Você está na página 1de 9

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ESTRUCTURAS


Área: CONSTRUCCION Versión: C

Código: MQ11-67-HS-6020-GA007 PÁGINA: 1 de 9

PETS:

“ENCONFRADO Y DESENCOFRADO DE ESTRUCTURAS”

PROYECTO:

“CONSTRUCCION LINEA DE AGUA”


“CONSTRUCTION WATER LINE”

CAMBIOS DESDE LA ULTIMA REVISIÓN

Revisión Fecha Emitido para


A 25/06/2015 Revisión Interna
B 28/06/2015 Para revisión del cliente
C 12/07/2015 Para revisión del cliente

PREPARADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Supervisión Jefe de HSE Residente de Obra


José Quispe Torres. Edward Asqui León César Pretell Holguín

Fecha : 12/07/2015 Fecha : 20/07/2015 Fecha : 20/07/2015

PERU: Av. Industrial Oeste Centinela Nº 218- Chincha Baja- Chincha // Calle Los Pelicanos 158 – San Isidro - Lima
Telf.: (51-56) 272167 - 272122, (51-1) 5937189, RUC: 20279232322
CHILE: Av. Matta Nº 2019 Of. 102 – Antofagasta - Segunda Región
Telf.: (56) 95900670, RUT: 76271339-K
E-mail: santodomingocg@santodomingocg.com, http://www.santodomingocg.com
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ESTRUCTURAS
Área: CONSTRUCCION Versión: C

Código: MQ11-67-HS-6020-GA007 PÁGINA: 2 de 9

INDICE

1. PERSONAL .................................................................................................................. 3

2. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL ................................................................ 3

3. EQUIPO / HERRAMIENTA / MATERIALES. .............................................................. 4

4. PROCEDIMIENTO. ...................................................................................................... 5

4.1. Precauciones ....................................................................................................... 5

4.2. Condiciones Iniciales ........................................................................................... 5

4.3. Secuencia de Actividades .................................................................................... 5

5. RESTRICCIONES. ....................................................................................................... 8

5.1. Aspectos Climáticos:............................................................................................ 8

5.2. Interferencias: ...................................................................................................... 8

6. ANEXO ......................................................................................................................... 8

PERU: Av. Industrial Oeste Centinela Nº 218- Chincha Baja- Chincha // Calle Los Pelicanos 158 – San Isidro - Lima
Telf.: (51-56) 272167 - 272122, (51-1) 5937189, RUC: 20279232322
CHILE: Av. Matta Nº 2019 Of. 102 – Antofagasta - Segunda Región
Telf.: (56) 95900670, RUT: 76271339-K
E-mail: santodomingocg@santodomingocg.com, http://www.santodomingocg.com
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ESTRUCTURAS
Área: CONSTRUCCION Versión: C

Código: MQ11-67-HS-6020-GA007 PÁGINA: 3 de 9

1. PERSONAL

El siguiente personal estará a cargo del control, supervisión y ejecución de los trabajos a realizar:

1.1. Residente del proyecto


 Es responsable de implantar e implementar el presente procedimiento actualizado de la
última revisión “0” en el campo.
 Asegurarse que el personal a su cargo haya entendido los riesgos y administrar los
controles, así como es el responsable de la seguridad de los trabajadores a su cargo.
 Es responsable de promover, delegar las tareas, actividades a cada área, controlar y
evaluar el resultado de este procedimiento.

1.2. Supervisor de trabajo


 Implantar, implementar y difundir el presente procedimiento.
 Mantener un número adecuado de operadores calificados, de acuerdo a los requerimientos
del trabajo.
 Responsable de elaborar el ATS conjuntamente con todo el personal involucrado en la
tarea.
 Contará con la documentación de control y de autorización necesaria.

1.3. Supervisor de Seguridad


 Es responsable de coordinar con el líder del proyecto la gestión y los recursos necesarios
para la implantación, implementación y difusión del procedimiento.
 Asesorar el cumplimiento del presente procedimiento y estándares que apliquen.
 La presencia del supervisor de seguridad estará durante todo el proceso constructivo y en
caso de ausencia será relevado por otro supervisor.
 Responsable de Reportar cualquier incidente.

2. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL

El personal participante en el desarrollo de este trabajo, deberá usar como equipo de protección
personal lo siguiente en todo momento:
 Casco de seguridad MSA Tipo 1, Norma ANZI Z89.1-1986 clase 01.
 Lentes de seguridad claros STEELPRO MOD. TURBINE Norma ANSI Z87.1-1989 29.
 Uniforme Santo Domingo S.A. (Overol).
 Chaleco reflectivo Santo Domingo S.A.
 Guantes de cuero para maniobras.
 Tapones auditivos. Atenuación 25 dB, Norma ANSI S3-1974
 Zapatos de seguridad con puntera de acero. Norma ANSI 241-02-1999.

PERU: Av. Industrial Oeste Centinela Nº 218- Chincha Baja- Chincha // Calle Los Pelicanos 158 – San Isidro - Lima
Telf.: (51-56) 272167 - 272122, (51-1) 5937189, RUC: 20279232322
CHILE: Av. Matta Nº 2019 Of. 102 – Antofagasta - Segunda Región
Telf.: (56) 95900670, RUT: 76271339-K
E-mail: santodomingocg@santodomingocg.com, http://www.santodomingocg.com
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ESTRUCTURAS
Área: CONSTRUCCION Versión: C

Código: MQ11-67-HS-6020-GA007 PÁGINA: 4 de 9

 Capa impermeable (Para trabajos con exposición a lluvia).


 Barbiquejo.
 Respirador doble vía con filtros P-100.
 Bloqueador solar FPS 50+.
 Todos los EPP’s cumplirán con los estándares y tendrán sus certificados.

3. EQUIPO / HERRAMIENTA / MATERIALES.

Para la ejecución de los trabajos se dispone del siguiente equipamiento:

3.1. HERRAMIENTAS.

 Serrucho.
 Martillo.
 Sierra Circular
 Tira línea.
 Tortol.
 Nivel de mano.
 Plomada.
 Cordel.
 Barretilla Hexagonal.

3.2 MATERIALES.
 Panel de triplay de 18mm
 Listones de madera de 2” x 2” x 10 pies.
 Listones de madera de 2” x 3” x 10 pies.
 Clavos 2, 2 ½, 3 y 4”.
 Alambre negro N°8 y N°16.
 Laca desmoldante (chemalac o similar)
 Lijas N°80 y N°60.
 Waype.
 Trapo industrial.
 Ocre.

PERU: Av. Industrial Oeste Centinela Nº 218- Chincha Baja- Chincha // Calle Los Pelicanos 158 – San Isidro - Lima
Telf.: (51-56) 272167 - 272122, (51-1) 5937189, RUC: 20279232322
CHILE: Av. Matta Nº 2019 Of. 102 – Antofagasta - Segunda Región
Telf.: (56) 95900670, RUT: 76271339-K
E-mail: santodomingocg@santodomingocg.com, http://www.santodomingocg.com
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ESTRUCTURAS
Área: CONSTRUCCION Versión: C

Código: MQ11-67-HS-6020-GA007 PÁGINA: 5 de 9

4. PROCEDIMIENTO.

4.1. Precauciones
o El personal deberá contar con capacitación y la respectiva evaluación en aspectos de
seguridad industrial y salud ocupacional, para el ingreso y autorización de trabajos en
las áreas a intervenir como:
 Asignación de Trabajo Seguro
 Tormentas eléctricas
o Antes de realizar los trabajos, deberá estar aprobado el presente procedimiento.

4.2. Condiciones Iniciales


o Antes del inicio de la actividad se realizará la difusión del IPERC y PETS a todo el
personal involucrado.
o Todo el personal a intervenir deberá elaborar y desarrollar los permisos de trabajo
correspondientes según el estándar SMI (ATS, otros)
o Realizar el pre uso de herramientas portátiles para asegurar las buenas condiciones de
estos.
o Analizar las condiciones ambientales y confirmar el inicio de actividades.

4.3. Secuencia de Actividades

Consideraciones previas.
 Se procederá con el habilitado de los paneles para realizar el encofrado de la estructura. Estos
paneles serán preparados con anterioridad en el taller de carpintería. Los paneles serán de triplay
de 18mm de espesor y tendrá bastidores de madera de 3”x2” en la parte posterior. Las medidas
de los paneles serán variables, teniendo en cuentas las medidas indicadas en los planos y de
acuerdo a la estructura a encofrar.
 Una vez habilitados los paneles se procede a recubrirlos con laca desmoldante (chemalac o
similar) para evitar la adherencia entre el encofrado y el concreto para que éste no se dañe al
momento del desencofrado.
 El traslado de los paneles se hará con el número adecuado de personas, teniendo en cuenta que
por persona se puede levantar una carga de máximo 25 kg.
 Realizar la construcción de zapatas, pedestales, dados de concreto, con paneles de triplay de 18
mm debidamente sellados.
 El encofrado se realizará de acuerdo a los planos emitidos por la supervisión, considerando las
especificaciones técnicas, en el caso de traslapes, longitudes de gancho, empalmes, de acuerdo
al diámetro del fierro a utilizar.

PERU: Av. Industrial Oeste Centinela Nº 218- Chincha Baja- Chincha // Calle Los Pelicanos 158 – San Isidro - Lima
Telf.: (51-56) 272167 - 272122, (51-1) 5937189, RUC: 20279232322
CHILE: Av. Matta Nº 2019 Of. 102 – Antofagasta - Segunda Región
Telf.: (56) 95900670, RUT: 76271339-K
E-mail: santodomingocg@santodomingocg.com, http://www.santodomingocg.com
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ESTRUCTURAS
Área: CONSTRUCCION Versión: C

Código: MQ11-67-HS-6020-GA007 PÁGINA: 6 de 9

 El área de calidad se encargará de ejecutar el control de calidad para asegurar la correcta


ejecución de las normas y estándares aplicables a los trabajos a desarrollarse durante la ejecución
de este procedimiento.
.Encofrados
 Los encofrados serán de madera nueva y triplay de 18mm, resistente, que presente líneas rectas,
planos uniformes, finos y sin alabeos de tal manera que las superficies expuestas o vistas
(concreto en elevación) no tengan defectos. En aquellas superficies no expuestas (concreto no
elevado) se podrá usar madera bruta, siempre que se tomen medidas para evitar la filtración de
mortero.
 Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el empuje
del concreto al momento del vaciado sin deformarse, incluyendo el efecto de vibrado para
densificación y que su remoción no cause daño al concreto.
 Los encofrados deberán ser construidos de manera que el elemento de concreto vaciado tenga la
forma y dimensiones del Proyecto y que se encuentre de acuerdo con los alineamientos, cotas y
deberán presentar una superficie uniforme.
 Los encofrados se proyectarán basándose en las especificaciones técnicas de la obra, éstos serán
rígidos, resistentes y presentarán estanqueidad. Se reforzarán y unirán, adecuadamente para
evitar filtraciones del mortero.
 Los encofrados de madera se limpiarán y repararán a satisfacción del supervisor; y serán
reutilizados. No se utilizarán métodos de desencofrado que pudieran producir sobreesfuerzos o
daño al hormigón.
Características del trabajo de encofrado
 Limpieza de superficie
Se removerá de los encofrados todo material extraño como ganchos, alambres atortolados,
bloques, aserrín, mortero seco, etc. Se efectuará luego la limpieza, humedecimiento y lubricación
que proteja el encofrado y ayude al desencofrado.
 Amarres, arriostres, verticalidad y alineación
Se verificará como mínimo la ubicación correcta de amarres, arriostres, apuntalamientos,
verticalidad y alineamiento de aristas y superficies, pies derechos, riostras, cuñas, estacas,
soleras, montantes, espaciadores, templadores o tórtolas, largueros, pernos, arandelas, etc.
 Juntas
Se revisará que las juntas sean seguras, parejas y herméticas para evitar desalineamiento y
filtraciones de lechada de mortero en las juntas horizontales o verticales.
 Sellador / Desmoldante
Se inspecciona el uso de un sellador que forme una película impermeable y dura aplicable a todas
las superficies de contacto y a los bordes, con la finalidad de conservar la madera después de
desencofrar y darle varios usos. Los encofrados se revestirán con un desmoldante. Para este caso
se usará Chemalac que cumple ambas funciones.

PERU: Av. Industrial Oeste Centinela Nº 218- Chincha Baja- Chincha // Calle Los Pelicanos 158 – San Isidro - Lima
Telf.: (51-56) 272167 - 272122, (51-1) 5937189, RUC: 20279232322
CHILE: Av. Matta Nº 2019 Of. 102 – Antofagasta - Segunda Región
Telf.: (56) 95900670, RUT: 76271339-K
E-mail: santodomingocg@santodomingocg.com, http://www.santodomingocg.com
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ESTRUCTURAS
Área: CONSTRUCCION Versión: C

Código: MQ11-67-HS-6020-GA007 PÁGINA: 7 de 9

 Ochavos o biseles
Dependiendo del diseño, se inspeccionará la correcta colocación de estos elementos hechos de
madera que sirven para dar un mejor acabado en los bordes del concreto endurecido y evitar el
desastillamiento de los mismos.

 Trazo
Se inspeccionará esta actividad, que corresponde a las medidas geométricas reales de los planos
aprobados, dando forma a lo que serán las estructuras de concreto armado.

 Recubrimiento
Se inspeccionará que el espaciamiento entre el extremo de la armadura y la superficie de contacto
de los encofrados, coincida con las especificaciones técnicas y planos.

 Elementos de encofrados
Se inspeccionará la correcta ubicación de los elementos que conforman un encofrado de madera,
como: templadores, pernos, espaciadores o separadores, riostras, montantes, paneles,
tornapuntas, cuñas, pies derechos.

 Humedad de la superficie de contacto


Antes de colocar el concreto se humedecerán las superficies de los encofrados para hacer posible
la adherencia del concreto con el encofrado y evitar presencia de aire.

 Consolidación (Vibrado)
Los encofrados resistirán el empleo del equipo vibrador, evitando el contacto de este con el
encofrado.

 Para eliminar o disminuir las burbujas de aire atrapadas en el concreto colocado, se realiza el
golpeado del encofrado con martillo de goma o taco de madera durante el vaciado.

Desencofrado
 El tiempo para la remoción del encofrado estará condicionado por el tiempo y localización de la
estructura, el curado, el clima y otros factores que afecten el endurecimiento del concreto.
 En el caso de utilizarse aditivos acelerante de fragua, los tiempos de desencofrado pueden
reducirse, de acuerdo al tipo y proporción del aditivo que se emplee.
 La remoción de los encofrados se efectuará con el cuidado necesario para no dañar el concreto,
controlando las deflexiones que se producen a medida que este se va retirando.
 No se aplicará cargas sobre las estructuras recién desencofradas.
 Todo encofrado, para ser reutilizado, deberá presentar una superficie limpia libre de alabeos,
deformaciones e incrustaciones.
 El plazo de remoción deberá tomar en cuenta las propiedades técnicas del hormigón y será
previamente aprobado por el supervisor.
 Los encofrados sólo serán retirados después que el hormigón haya alcanzado condiciones de
trabajo; esta operación se realizará sin causar daño a las estructuras.

PERU: Av. Industrial Oeste Centinela Nº 218- Chincha Baja- Chincha // Calle Los Pelicanos 158 – San Isidro - Lima
Telf.: (51-56) 272167 - 272122, (51-1) 5937189, RUC: 20279232322
CHILE: Av. Matta Nº 2019 Of. 102 – Antofagasta - Segunda Región
Telf.: (56) 95900670, RUT: 76271339-K
E-mail: santodomingocg@santodomingocg.com, http://www.santodomingocg.com
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ESTRUCTURAS
Área: CONSTRUCCION Versión: C

Código: MQ11-67-HS-6020-GA007 PÁGINA: 8 de 9

Cuidado de los encofrados


 Se recomienda retirar los paneles del encofrado con mucho cuidado a fin de evitar abolladura o
“chichones” en las planchas y que afectarán el acabado final de los vaciados posteriores (debido
al uso de barretas, “patas de cabra” y/o golpeo de las planchas). Así mismo deberá tenerse sumo
cuidado para evitar abolladuras en el concreto.
 Luego del desencofrado se procederá a limpiar los encofrados cuidando de no dañarlos, se
revisarán las formas, se resanará donde sea necesario y se lubricará o aplicará la protección que
se esté usando, finalmente se almacenarán para su próximo uso.

5. RESTRICCIONES.
5.1. Aspectos Climáticos:
Tormentas Eléctricas:
 Alerta Amarilla: Solo realizarán los trabajos a 100 m del refugio
 Alerta Naranja: Paralizarán las actividades y se dirigirán al refugio
 Alerta Roja: Deberán encontrarse en el refugio y hacer el conteo de la cantidad de
personas para el reporte de HSE.
Se detendrá todo trabajo en alerta roja y el personal se dirigirá a los refugios hasta que acabe
la alerta, ningún personal o vehículo se desplazara iniciada la tormenta, salvo evacuación
inmediata desde el punto de trabajo hasta el refugio.
Para el caso de alerta naranja de detendrá los trabajo de izaje, trabajo en espacios confinado,
movimiento de tierra excavaciones, trabajo en caliente hasta que pase la alerta.
Se continuaran trabajos de piso según la evaluación del supervisor en alerta amarilla se el
refugio se encuentra a menos de 100 m.

Presencia de lluvias:
Para el caso de llovizna, el personal deberá contar con capotín (ropa de agua), en caso de
lluvia extrema se evaluará los trabajos.

Presencia de vientos:
Si los vientos superan los 35 Km/h se paralizarán los trabajos.

Presencia de Neblina:
Se evaluará en el área de trabajo para determinar la paralización de los mismos.

5.2. Interferencias:
Se verificará la presencia de interferencias y se solicitará autorización para trabajos cerca de
líneas energizadas y estructuras existentes.

6. ANEXO
IPERC

PERU: Av. Industrial Oeste Centinela Nº 218- Chincha Baja- Chincha // Calle Los Pelicanos 158 – San Isidro - Lima
Telf.: (51-56) 272167 - 272122, (51-1) 5937189, RUC: 20279232322
CHILE: Av. Matta Nº 2019 Of. 102 – Antofagasta - Segunda Región
Telf.: (56) 95900670, RUT: 76271339-K
E-mail: santodomingocg@santodomingocg.com, http://www.santodomingocg.com
IDENTIFICACION DE PELIGROS, EVALUACION Y CONTROL DE RIESGOS

PERU:

CHILE:
ELABORADO C. Medina
REVISADO E. Asqui
APROBADO C. Pretell
FECHA ELABORACION 26/06/2015
VERSION Rev. C

Area 2000: Quellaveco


IDENTIFICACIÓN DE CONTEXTO Y ASUNTO DE
ANALISIS DE RIESGO Responsables del control Quien
RIESGOS Calificación del Riesgo Residual MITIGADO Acción de mejoras
Cuando
Descripción Magnitud del riesgo Descripción del Control
PROCESO
ACTIVIDAD Factor de Factor de Riesgo Factor de Factor de Riesgo Dueño del Fecha
Peligro Riesgo Controles Actuales Acciones de Mejora
Consecuencia Probabilidad Puro Consecuencia Probabilidad residual Control Ejecución
Residente,
Capacitación, respetar el Reglamento Interno de Transito, aplicación de check list de
Supervisor HSE,
Traslado en equipo movil de equipos, manejo defensivo, respetar las señales de tránsito, respetar los límites de
Accesos, Terreno irregular, pendientes y Supervisor de Antes de inicio de
personal, equipos y Caidas, golpes, contusiones, choques, volcaduras. 4 B 14 velocidad, ATS, transitar por zonas seguras, estacionar la camioneta en zona segura, uso 4 C 18 Verificacion previa de rutas y accesos seguros.
taludes, factor climático. Construccion, labores.
herramientas. obligatorio de cinturón de seguridad, colocación de señalización de área de trabajo, uso de
Área: CONSTRUCCION

Conductores de
EPP.
equipos moviles.

Supervisores de
Traslado a pie de personal, Terreno irregular, pendientes y taludes, Capacitación, difusión del PETS, ATS, transitar por zonas seguras, colocacion de construccion y Antes de inicio de
Caidas, golpes, contusiones, ergonómicos. 4 C 18 4 D 21 Implementacion de detector de tormenta.
herramientas y materiales herramientas, materiales, factor climatico. señalizacion de area de trabajo, uso de EPP. HSE, personal labores.
obrero.

Telf.: (56) 95900670, RUT: 76271339-K


Operador calificado y autorizado, Inspeccionar los equipos y maquinaria y realizar el llenado Supervisores de
Encendido de equipos y Incendio, falla mecanica, derrames de Antes de inicio de
Equipos, maquinaria. 3 C 13 del check list, subir a los equipos y maquinaria usando 03 puntos de apoyo, implementar los 4 C 18 construccion y
maquinaria. hidrocarburos, caidas, golpes. labores.
equipos y maquinaria con extintor PQS, uso de bandejas antiderrame, uso de EPP. HSE, operadores.

Capacitación, difusion del PETS, ATS, Operador calificado y autorizado, manejo defensivo, Supervisores de
Operación de equipos y Equipos, maquinaria, accesos, terreno Choques, volcaduras, atropellamientos, mantener distancia de los equipos y maquinaria en movimiento, señalización de área de Realizacion de alcohol test a operadores de construccion y Antes de inicio de
3 B 9 3 C 13
maquinaria. irregular. aplastamientos. trabajo, implementacion de bermas de seguridad en accesos, colocacion de vigias de maquinaria y equipos. HSE, operadores, labores.
Código: MQ11-67-HS-6020-GA007

maquinaria, uso de EPP. personal obrero.

Capacitacion, difusion del PETS, ATS, Permiso de excavacion, aplicacion de procedimiento


Excavación abierta con HSE 2.12 Excavaciones y zanjas - demolicion, determinar tipo de material y talud Supervisores de
EXCAVACIONES Y Volcaduras, derrumbes, proyección de partículas
equipos y maquinaria. Maquinaria y equipo, material, terreno correspondiente, Operador calificado y autorizado, manejo defensivo, mantener distancia de construccion y Antes de inicio de
de piedra (esquirlas), golpes, contusiones, 2 C 8 3 C 13 Dictado previo del curso de vigias y cuadradores.

Av. Matta Nº 2019 Of. 102 – Antofagasta - Segunda Región


ZANJAS CON EQUIPOS (excavadora, irregular, ruido. 20m de los equipos y maquinaria en operacion, señalizacion de area de trabajo, HSE, operadores, labores.
Y MAQUINARIA hipoacusia.
retroexcavadora). implementacion de bermas de seguridad en accesos, colocacion de vigias de maquinaria, personal obrero.
uso de EPP.

Capacitacion, difusion del PETS, ATS, Permiso de excavacion, aplicacion de procedimiento


HSE 2.12 Excavaciones y zanjas - demolicion, determinar tipo de material y talud Supervisores de
Atropellamientos, choques, volcaduras, insolación,
Excavación de zanjas. (con Vehículos, equipos, maquinaria, material, correspondiente, colocacion de entibados, no apilar material al borde de la zanja, transitar construccion y Antes de inicio de
derrumbes, atrapamientos, caida de material, 2 C 8 3 C 13 Dictado previo del curso de vigias y cuadradores.
equipo retroexcavadora) terreno, accesos. calor, polvo. por zonas seguras, colocacion de señalizacion de area de trabajo, inspeccion de HSE, operadores, labores.
neumoconiosis.

Telf.: (51-56) 272167 - 272122, (51-1) 5937189, RUC: 20279232322


herramientas, dotacion de agua para beber, uso de EPP, uso de respirador doble via con personal obrero.
filtro P-100.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO

Capacitacion, difusion del PETS, ATS, aplicación de procedimiento HSE 2.12 Excavaciones y Supervisores de
Traslado de material
Equipos, maquinaria, accesos, terreno Choques, volcaduras, atropellamientos, zanjas - demoliciones, transitar por zonas seguras y señalizadas, inspeccion de equipos, construccion y Antes de inicio de
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ESTRUCTURAS
Versión: C

excedente hacia botadero 3 B 9 3 C 13 Dictado previo del curso de vigias y cuadradores.


irregular. accidentes de transito. respetar la señalizacion y las ordenes de los vigias, uso obligatorio de cinturon de seguridad, HSE, operadores, labores.
autorizado
uso de EPP. personal obrero.
PÁGINA: 9 de 9

Capacitacion y curso de cuadradores, difusion del PETS, ATS, transitar por zonas seguras,
Supervisores de
inspeccion de areas de trabajo, colocacion de señalizacion de area de trabajo, verificacion

E-mail: santodomingocg@santodomingocg.com, http://www.santodomingocg.com


Eliminación de material Choques, volcaduras, atropellamientos, construccion y Antes de inicio de
Equipos, terreno irregular, polvo, calor. 2 C 8 de nivel del terreno, uso de cono de seguridad, mantener distancia de 10 m al momento dar 3 C 13 Dictado previo del curso de vigias y cuadradores.
excedente en botadero. aplastamientos, insolación. HSE, operadores, labores.
la orden para subir y bajar la tolva del volquete, dotacion de agua para beber, uso de EPP,
personal obrero.
uso de respirador doble via con filtro P-100.

Supervisores de
Terreno irregular, pendientes y taludes, Terreno irregular, pendientes y taludes, Capacitacion, difusion del PETS, ATS, transitar por zonas seguras, colocacion de construccion y Antes de inicio de
Retorno a pie de personal 4 C 18 4 D 21 Implementacion de detector de tormenta.
herramientas, materiales, factor climático. herramientas, materiales, factor climático. señalizacion de area de trabajo, uso de EPP. HSE, personal labores.
obrero.

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Av. Industrial Oeste Centinela Nº 218- Chincha Baja- Chincha // Calle Los Pelicanos 158 – San Isidro - Lima

Você também pode gostar