Você está na página 1de 197

UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERfA

FACULTAD DE INGENIERÍA ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICA

PROTECCIÓN EN BAJA TENSIÓN DE SISTEMAS


ELÉCTRICOS 380/220V FRENTE A CONTACTOS
ELÉCTRICOS

INFORME DE SUFICIENCIA
PARA OPTAR EL TITULO PROFESIONAL DE:
INGENIERO ELECTRICISTA
PRESENTADO POR:
VfCTOR RAÚL GÓMEZ ALVA

PROMOCIÓN 1990-1
LIMA-PERÚ
2003
Dedico este trabajo a:
Mis Padres, que desde el cielo junto a Dios me
Iluminaron para el desarrollo de este informe,
a mis hijos Pablo y Leslie, y a mi esposa
Verónica que en todo momento me asistieron
con su gratitud y apoyo moral.
PROTECCIÓN EN BA.JA TENSIÓN DE SISTEMAS ELÉCTRICOS

380/220V FRENTE A CONTACTOS ELÉCTRICOS


SUMARIO

El presente informe tiene como alcance principalmente los tópicos relacionados con

la protección de las personas frente a contactos eléctricos en las conexiones de baja

tensión 380/220V y dar las recomendaciones de los sistemas eléctricos de conexión a

tierra mas conveniente.

Para adoptar las medidas de seguridad a las personas frente a los contactos

eléctricos, es importante conocer el sistema de conexión a tierra del sistema de

distribución y entre aquellas conexiones podemos encontrar los sistemas TT, TN, IT,

así mismo deberá tomarse en cuenta las instalaciones de los usuarios particulares.

Las redes de distribución de baja tensión de nuestro sistema de distribución eléctrica

de la ciudad de Lima en su mayor parte están conformadas por un sistema aislado en

220V, es decir no existe ningún punto conectado a tierra en las subestaciones de

distribución y en muchos casos tampoco existe un punto de conexión a tierra en las

instalaciones de los usuarios particulares.

Es nuestro anhelo que este informe ayude a los alumnos y profesionales de la

especialidad, a reflexionar sobre la importancia de los requerimientos de puesta a

tierra de nuestro sistema de distribución que ayudara mucho para la seguridad de la

vida de las personas.


ÍNDICE
Pág.

PROLOGO 1

CAPÍTULO!

SISTEMAS ELÉCTRICOS DE CONEXIÓN A TIERRA 4

1.1 Sistema Eléctrico TI 6

1.2 Sistema Eléctrico TN 7

1.3 Sistema Eléctrico 1T 9

CAPITULO U

RIESGOS DE LA CORRIENTE ELÉCTRICA 12

2.1 Riesgo de Accidentes Personales 13

2.2 Efectos de las Corrientes Eléctricas en los Seres Humanos 14

2.3 Corriente Eléctrica en Función del Tiempo de Exposición 14

2.4 Tensión Límite de Seguridad 16

2.5 Riesgo de Incendio 17


VI

CAPITULO DI

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA CONTACTOS ELÉCTRICOS 18

3.1 Contactos Eléctricos 18

3.1. 1 Contacto Directo 18

3.1.2 Contacto Indirecto 19

3.2 Sistemas de Protección contra Contactos Eléctricos Directos 20

3.2.1 Protección Completa 21

3.2.2 Protección Parcial 21

3.3 Sistemas de Protección contra Contactos Eléctricos Indirectos 23

3.3.1 Sistemas de Protección contra Contactos Indirectos de Clase A

(No Nec�ita Corte de Alimentación) 25

3.3.2 Sistemas de Protección Contra Contactos Indirectos de Clase B

(Necesita Corte de Alimentación) 26

a) Sistema Eléctrico TN 28

b) Sistema Eléctrico TI 30

c) Sistema Eléctrico 1T 31

3.4 Frent� de Acción Contra los Contactos Eléctricos Indirectos 34

CAPITULO IV

SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA PARA CONEXIONES

DE BAJA TENSIÓN 36

4.1 Descripción del Sistema de Distribución y Fallas a Tierra. 37

4.1.1 Sistemas de Conexión a Tierra 37

4.1.2 Fallas a Tierra 39


VII

4.2 Descripción de las Puestas a Tierra 41

4.2.1 Partes de las Puestas a Tierra en un Sistema de Distribución 41

a) Tomas a Tierra 42

b) Línea Principal de Tierra 42

c) Derivaciones de las Líneas Principales de Tierra. 42

4.2.2 Naturaleza y Constitución de los Electrodos. 43

4.2.3 Importancia de una Conexión a Tierra Efectiva 43

4.3 La Puesta a Tierra como Medio de Protección 44

4.4 Parámetros Admisibles 44

CAPITULO V

PROTECCIÓN DIFERENCIAL 46

5.1 Principio de Funcionamiento 47

5.2 Normalización de los Protectores Diferenciales 49

5.3 Tipos de Protectores Diferenciales 49

5.3.1 Interruptor Diferencial Tradicional 50

5.3.2 Interruptor Diferencial con Alto Poder de Inmunización (Hpi) 51

5.3.3 Block Diferencial 52

5.3.4 Disyuntor Diferencial 52

5.3.5 Rele Diferencial 53

5.4 Corriente de Ruptura Diferencial 54

5.5 Selectividad Diferencial 54

5.5.1 Condiciones de Selectividad 56

5.6 Conexionado del Protector Diferencial 58


VIII

5.7 Ubicación de los Interruptores Diferenciales en los Tableros

de Distribución de los Usuarios Particulares 60

5.8 Protección Diferencial como Sistema Antihurto 62

CAPITULO VI

ANÁLISIS DE LOS POSIBLES CONEXIONADOS 380/220V DE

LAS INSTALACIONES DE LOS USUARIOS PARTICULARES 63

6.1 Corte y/o Apertura del Conductor Neutro en el Sistema 1N-C 63

6.2 Conductor de Enlace de Potencial de un Sistema Eléctrico TT 66

6.3 Masas de las Instalaciones sin Conexión al Conductor Neutro 66

6.4 Masas de las Instalaciones con Conexión al Conductor Neutro

en cada Carga (Similar al Sistema 1N-C) 68

6.5 Masas de las Instalaciones con Conexión al Conductor Neutro

en un Punto (Similar al Sistema 1N-S) 69

6.6 Masas de las Instalaciones con Conexión al Conductor de Protección

(Sistema TT) 70

6. 7 Caja de Medición de luz y Conductor Neutro Conectados a

Puesta a Tierra 73

RECOMENDACIONES 75

CONCLUSIONES 77

ANEXOS 79

A. CÁLCULOS DE LA RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA 80

Al Análisis de las características del terreno 80

A2 Relación entre resistencia de puesta a tierra y corriente de falla


IX

a traves del cuerpo. 82

A3 Formulas para el cálculo de la resistencia de puesta a tierra 84

A4 Premisas para el cálculo. 86

A5 Cálculo de las tensiones de toque y de paso admisibles 88

B VALORES ASIGNADOS Y RESULTADOS 92

c CASO PRACTICO DE DIAGRAMAS USANDO PROTECTORES

DIFERENCIALES 95

CI CURVAS DE FUNCIONAMIENTO DE INTERRUPTORES

AUTOMÁTICOS Y DIFERENCIALES 99

D CÓDIGO IP PARA LA IDENTIFICACIÓN DE LA CLASE DE

PROTECCIÓN POR CARCASA 114

E NORMAS EMPLEADAS EN ESTE INFORME 116

BlBLIOGRAFÍA 187
PRÓLOGO

El presente informe tiene como alcance principalmente los tópicos relacionados con

la protección de las personas frente a contactos eléctricos en las diferentes

conexiones de baja tensión de 380/220V y dar las recomendaciones del sistema

eléctrico de conexión a tierra mas conveniente TT, TN o IT.

El proceso de elección de una protección toma en cuenta primero las caracteristicas

de la red en la que va a ser instalada, para lo cual deben adoptarse a los diferentes

sistemas de conexión a tierra que puedan existir en una instalación, como son los

sistemas TT, TN o IT. En este informe esta referido básicamente a la conexión a

tierra de la alimentación de nuestro sistema de distribución eléctrica en baja tensión y

las carcasas de las instalaciones de los usuarios particulares.

Las redes de distribución de baja tensión de nuestro sistema de distribución eléctrica

en su mayor parte están conformadas por un sistema aislado en 220V, es decir no

existe ningún punto conectado a tierra en las subestaciones de distribución eléctrica y

en muchos casos tampoco existe un punto de conexión a tierra en las instalaciones de

los usuarios particulares.


2

De acuerdo a la regla 017.B del nuevo Código Nacional de Electricidad-Suministro

que está en vigencia desde el lro de Julio del 2002, se establece el sistema 380/220 V

de cuatro hilos con neutro puesto a tierra de manera efectiva, es decir con neutro

multiaterrado (conforme se indica en la Nota 2 de la misma regla); tal sistema de

tensión en el futuro serán adoptadas por las empresas de distribución eléctrica de

nuestro medio para las nuevas electrificaciones.

Y como parte complementaria para una mejor seguridad a las personas se utilizara

los dispositivos de protección diferencial a fin de dar una mayor protección frente a

los contactos eléctricos. Así como se estudiara las puestas a tierra de los usuarios

particulares como medio de seguridad de las personas.

Terminaremos este prologo con una breve descripción del contenido de este informe

en sus diferentes capítulos:

En el capitulo I se ofrece una visión general de los diferentes sistemas eléctricos de

conexión a tierra así como el sistema mas conveniente para un sistema multi­

aterrado TT, TN, 1T.

El capitulo II se refiere al riesgo de la corriente eléctrica y los efectos sobre la misma

en los seres humanos considerando los limites de seguridad.

El capitulo m se trata de un tema importantísimo sobre la protección contra

contactos eléctricos directos e indirectos y las medidas de protección en los sistemas

de conexión a tierra TT, TN, IT.

El capitulo IV esta referido a los sistemas de puesta a tierra como medio de

protección de los seres humanos y la importancia de una conexión a tierra.

En el capitulo V se describe la utilización de los equipos de protección diferencial.

Terminaremos en el capitulo VI haciendo un análisis general de los posibles


3

conexionados de las masas de las instalaciones de los usuarios particulares en los

diferentes sistemas de conexión a tierra mas conveniente.

Nota: A fin de fundamentar conceptos, se incluirán en el presente informe

referencias a las recomendaciones internacionales del IEC, normas alemanas VDE,

normas españolas UNE y así como el Código Nacional de Electricidad a fin de

complementar la información suministrada.


CAPÍTULO!

SISTEMAS ELÉCTRICOS DE CONEXIÓN A TIERRA

Para adoptar las medidas de protección contra contactos eléctricos y sobre

intensidades, es importante conocer el sistema de conexión a tierra tanto del sistema

de distribución así como de las instalaciones de los usuarios particulares. Los

sistemas de conexión a tierra depende de cómo son las conexiones a tierra de la red

de distribución que podrían ser los sistemas TT, TN, IT y de las masas o partes

metálicas de las cargas. La protección deben adaptarse a los diferentes sistemas de

conexión a tierra que podría existir en una instalación eléctrica.

Las normas IEC 60364-4-41 "Electrical installations of buildings - Part 4-41:

Protection for safety - Protection against electric shock" y UNE 20460/4-41:

"Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 4: Protección para garantizar la

seguridad, Parte 41: Protección contra los choques eléctricos", señalan los sistemas

de distribución posibles de conexión entre el punto neutro del transformador y tierra,

y entre las masas metálicas de las cargas y tierra llegándose a establecer las

siguientes codificaciones: TT, TN, IT.


5

Primera Letra

Designa la situación de la puesta a T Se requiere puesta a tierra directa.

tierra de la fuente de energía Partes activas aisladas con respecto a


I
(Transformador de distribución). tierra o conectado a través de una

impedancia.

Segunda Letra

Designa la situación de las masas T Masas conectadas directamente a tierra

conductoras de las cargas de N Masas de las cargas conectadas al

utilización con respecto a tierra neutro de la fuente de energía.

Otras Letras Eventuales

s Neutro (N) y conductor de protección

(CP), conductores separados

C Neutro (N) y conductor de protección

Situación relativa del conductor (CP) funciones combinadas en un

neutro y del conductor de protección solo conductor (CPN).

Neutro y conductor de protección


C-S
tendidos en forma parcial como

conductor CPN y en parte separados.


6

La utilización de cualquiera de estos sistemas, esta definido por varios aspectos como

pueden ser: las normas de cada país, la continuidad de servicio, flexibilidad para la

ampliación de las instalaciones, mantenimiento, etc.

Empezaremos a describir cada sistema de conexión a tierra tales como se indica

continuación:

1.1 Sistema Eléctrico TT

El Código Nacional de Electricidad-Suministro vigente, en la regla O 17 .B establece

el sistema de distribución de baja tensión 380/220 V de cuatro hilos multi aterrado.

Este sistema corresponde al sistema de conexión a tierra tipo TT, el cual se

describe a continuación.

En el sistema TT el neutro del transformador está conectado directamente a tierra.

Las masas o partes metálicas de las cargas o de las instalaciones de los usuarios están

interconectadas entre si y puestas a tierra en un solo punto separado de la puesta a

tierra del neutro del transformador Fig. 1. 1.

En este sistema las intensidades de defecto fase-masa o fase-tierra pueden tener

valores inferiores a las de cortocircuito, pero pueden ser suficientes para provocar la

aparición de pequeñas tensiones que podrían ser peligrosas.

En general, el circuito por donde circula la falla, incluye resistencia de paso a tierra

en alguna parte del circuito de defecto. Es decir no se tienen en cuenta las posibles

conexiones entre ambas zonas de toma de tierra para la determinación de las

condiciones de protección.

Este sistema por la simplicidad de su implementación, es el mas utilizado a nivel

mundial en distribución publica en baja tensión.


7

,,,-----...-------------------L3
MT/BT

,____________...,________ L2
'-..,......_+-""'------------1-+--+---------L1
1---t-1--------- N
1
1 r--,
1 1
... --- ------------ CP

1
(:}) (-��)

MASA

Fig. 1.1 Sistema TI: El conductor neutro (N) y el de Protección


(CP) independientes

1.2 Sistema Eléctrico TN

En este sistema eléctrico el neutro del transformador está conectado a tierra y, las

masas metálicas de las cargas están conectadas entre si y puestas al neutro.

Podemos encontrar tres variantes de sistema eléctrico básico TN:

Sistema TN-S: Neutro (N) y el conductor de protección (CP) de la

instalación, separados (CP y N), Fig. l.2.

Sistema TN-C: Neutro (N) y el conductor de protección (CP) de la Fig. 1.3,

son uno solo (CPN). El conductor denominado CPN sirve a la

vez de neutro y de conductor de protección, Fig. 1.3.

Sistema TN-C-S: El conductor neutro (N) y el de protección (CP) tendidos en

forma parcial como un solo conductor (CPN) y en parte

separada (CP y N) Fig. 1.4.


8

Ante fallas de fase a tierra, los sistemas TN-C y TN-S generan corrientes muy altas,

similares a las de un cortocircuito, lo cual tiene desventaja de aumentar los riesgos de

incendios, daños a los equipos y disturbios electromagnético.

MT/BT
,,..--�--------------------L3
-------------------L2
"l--------------..--1--1---------u
•-----------1---1-1----------N

t-------------1'�
1 1 ¡
- ------------ CP

/ J::) ,...._..,....•, -+--+---+--,

MASA

Fig.1.2 Sistema TN-S: El conductor neutro (N) y el de


Protección CP (tierra) separados.

i------------+--------- L2 L3

t------------T- L1
CPN

.
1 1
,1\
\.::"··

MASA

Fig. 1.3 Sistema TN-C: El conductor de neutro (N) y el de


protección CP (tierra) comunes (CPN).
9

)o------+------+-----__¡..----L2
MT/BT
,,...-�--------------------- L3

'-1--------+--+----,-...,.......,¡-----i--+----- L1
"-�-----�-,�--�-, N
CP
-CPN
-1 :;i........ -t,,.-...¡..-i-,.,--T·-- -- ------ CP
1 CPI
11-.

(J) ,,

MASA MASA MASA

Fig. 1.4 Sistema TN-C-S: El conductor neutro y el de protección


tendidos en forma parcial como conductor CPN y en parte
separada.

1.3 Sistema Eléctrico IT

El neutro del transformador no está conectado sólidamente a tierr� puede estar

totalmente aislado o unido a tierra por medio de una impedancia de alto valor . Las

masas conductoras de la utilización están

Interconectadas entre sí y puestas a una tierra com� o

Conectadas a tierras separadas.

Este sistema es recomendable utilizarlo en algunas aplicaciones especificas donde es

imperativa la continuidad de servicio, tales como hospitales y algunos procesos

industriales, donde una interrupción de la alimentación por alguna falla puede tener

consecuencias graves.
10

En este sistema la intensidad resultante de un primer defecto fase-masa o fase-tierra,

tiene un valor pequeño que no provoca la aparición de tensiones de contacto

peligrosas.

MTi13T
L3
l2
"--"------......-+-+-----..-+--+--------
----,
L1
r--------r- - ----------- CP

, 1
'f .

Fig. 1.5 Sistema IT: Tierra común

L3
L2
.....__,,,,.___."'-------,-Hr-----,...-r--r------- u
r--, r--,
1 1 \

MASA MASA

Fig. 1.6 Sistema IT: Tierras separadas


11

Este sistema de conexión a tierra corresponde en la actualidad al sistema de

distribución de energía eléctrica de la ciudad de Lima, con la salvedad de que el

neutro del transformador no está conectado a tierra lo que equivaldría en todo caso

que la impedancia a tierra es muy alta.

Asimismo cabe señalar que las masas o partes metálicas de las cargas de las

instalaciones particulares en su mayoría no están conectadas a tierra.


CAPiTULO U

RIESGOS DE LA CORRIENTE ELÉCTRICA

Sabemos que uno de los objetivos de este informe es asegurar la protección de las

personas contra los efectos fisiológicos de la corriente eléctrica frente a los contactos

eléctricos por lo que en este capitulo trataremos sobre el riesgo y cfocto de la

corriente eléctrica,. Es necesario que los dispositivos de protección de las

instalaciones reúnan las condiciones de protección contra contactos directos e

indirectos que se vera en el capitulo 111 y la protección por función diferencial

capitulo V.

La corriente eléctrica siempre tiene cierto riesgo para las personas, las instalaciones

particulares, así como también para las redes de distribución� siendo uno de los

principales el riesgo de incendio, puesto que los incendios son producidos por algún

defecto de las instalaciones eléctricas, ya sea por rotura accidental del ah,lamicnto del

conductor, envejecimiento y rotura de aislante 6 por el mal dimensionamiento de los

cables, con lo cual se acelera el proceso de envejecimiento.


13

2.1 Riesgo de Accidentes Personales

La corriente eléctrica puede producir daños fisiopatológicos en las personas:

tetanización, quemaduras externas, internas, fibrilación ventricular y paro cardíaco.

Los daños sufridos por las personas dependen de la intensidad y del tiempo de paso

de la corriente, y a su vez esta corriente depende de la tensión de contacto, así como

de la impedancia que encuentra durante su recorrido a través del cuerpo humano.

La impedancia depende del trayecto de la corriente a través del cuerpo, de la

frecuencia y de la tensión de contacto aplicada, así como de la humedad de la piel.

De la Fig. 2.1 se entrega las variaciones de la resistencia del cuerpo humano, en

función de la tensión de contacto y el estado de la piel y se consigue los siguientes

valores medios para la resistencia del cuerpo humano, a la frecuencia normal de

50Hz y tensión de 250V: 1600 n En medio seco, 800 n en medio húmedo,

200 n si el cuerpo está sumergido, etc.

R (Kll)

�-
3 �

el húmeda •
1
�Piel molad• • •
Plel sumergl
2550 250 380 Uc(v)

Fig. 2.1: Variación de la resistencia del cuerpo en función de


De la tensión de contacto y el estado de la piel.
14

2.2 Efectos de las Corriente Eléctrica en los Seres Humanos

Los efectos de la corriente en función de la intensidad, para frecuencias entre 15 y

I00HZ se definen en la siguiente tabla 2.1 de acuerdo a la IEC 60479 ''Effects of

current passing through the human body"

TABLA 2.1: Efecto de la corriente eléctrica a través del cuerpo humano

Ligero cosquilleo, límite de percepción 0,5

Choque violento pero sin perdida del control muscular 6

Nivel de agarrotamiento muscular (tetanización) 10

¡Fuerte dificultad respiratoria 15

!Nivel de parálisis respiratoria 30

Nivel de fibrilación cardiaca irreversible 75

100

2.3 Corriente Eléctrica en Función del Tiempo de Exposición

Dependiendo de la amplitud de la corriente eléctrica que circula por el cuerpo de una

persona que está sometida a un contacto eléctrico, y del tiempo de exposición a este,

los efectos sobre el individuo pueden ser imperceptibles, o bien, mortales.


15

La norma IEC 479-1, estableció zonas de riesgo, en función de la magnitud de la

corriente, y el tiempo de exposición a esta. Estas zonas de riesgo son mostradas en la

Fig. 2.2.

Se observan las zonas indicadas con los números del 1 al 4, para intensidad de la

corriente alterna de 15 a l00Hz ante diferentes duraciones de paso (t) de la

corriente (IM). En las Zonas 1 y 2 existen ciertos riesgos pero que no son peligrosos;

pero si deben distinguirse sobretodo las Zonas 3 y 4 en las cuales el peligro es real:

Zonal Habitualmente ninguna reacción.

Zona2 Se percibe la corriente sin efectos peligrosos directos y el accidentado

puede conservar el control muscular.

Zona3 Habitualmente ningún daño orgánico. Probabilidad de contracciones

musculares y de dificultad en la respiración.

Zona4 Además de los efectos de la zona 3, la probabilidad de fibrilación

ventricular.

Aumentando la intensidad y el tiempo de exposición, se producen efectos tales como:

paro cardiaco, paro respiratorio y quemaduras graves.

Cabe destacar que con 30mA de corriente, no se llega a la zona 4 y para tiempos

menores a los 400ms ni siquiera se llega a la Zona 3 que es la zona de real peligro.

Por lo tanto, se considera que un dispositivo de protección diferencial instantáneo, de

alta sensibilidad como es el caso de 30mA, no permite que la corriente sobrepase este

límite, evitando que la corriente que puede circular a través del cuerpo humano cause

algún daño. Mas adelante en el capitulo V abarcaremos sobre este tema de la

protección diferencial.
16

t'
. ,0000_
- .
ms·

200()·
1000
500

ffi>·
100
50

2(L
O�l ,O,2 O,S t 2 5 10 20 50 soo 200 500 1,f)OO mA 10000
.. ,>

.l ..;. --

Fig. 2.2: Zonificación de los efectos de la corriente en función de


la intensidad y del tiempo de exposición.

2.4 Tensión Límite de Seguridad

La tensión de toque o de contacto, es decir la diferencia de potencial entre las masas,

carcasas o partes metálicas y tierra, no debe sobrepasar la tensión límite de

seguridad, tensión por debajo de la cual no hay riesgo para las personas.

En la norma IEC 60364-4-41 "E/ectrica/ installations of buildings - Part 4-41:

Protection for safety - Protection against e/ectric shock" y UNE 20460/4-41:

"Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 4: Protección para garantizar la

seguridad, Parte 41: Protección contra los choques eléctricos", según las

condiciones del entorno, particularmente en presencia o no de agua, la tensión alterna

límite de seguridad es de:


• 50 V Para los locales secos .
17

• 24 V Para los locales húmedos.

• 12 V Para los locales mojados, por ejemplo, para las obras en el

exterior.

Cabe señalar que las denominaciones: seco, húmedo o mojado, están referidas a las

condiciones del lugar; es decir, podría tratarse de un terreno seco pero que

circunstancialmente esta mojado, entonces en tales condiciones la tensión limite debe

ser 12V.

2.5 Riesgo de Incendio

Un conductor con aislamiento deteriorado, que se encuentra con una carga normal, si

se presenta una corriente de fuga de tan solo 300mA, puede calentar el aislamiento e

ir deteriorándolo, quedando finalmente el conductor desnudo; con lo cual se

puede producir un accidente por la formación de un arco cuyo calor excesivo puede

inflamar el aislante y todo material inflamable que se encuentra en el entorno.


CAPITULO 111

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA CONTACTOS ELÉCTRICOS

3.1 Contactos Eléctricos

El paso de la corriente eléctrica por el cuerpo humano puede producir quemaduras

graves y muerte por asfixia o paro cardiaco. Para que circule corriente por el cuerpo

humano, una de las condiciones que deben cumplirse es que éste forme parte de un

circuito eléctrico ya sea por CONTACTO DIRECTO o CONTACTO TNDIRECTO,

definido por la norma IEC 60364.

3.1.1 Contacto Directo

Los contactos eléctricos directos son aquellos que pueden producirse cuando la

persona entra en contacto con partes de un circuito o instalación, por los cuales

normalmente circula corriente eléctrica. Por ejemplo, cables sin protección aislante, o

protección insuficiente al alcance de las personas; cables desnudos próximos a

andamios o estructuras, etc.

A mayor duración del contacto, mayor riesgo. A mayor intensidad, mayor riesgo.
19

La intensidad de la corriente que circula por el cuerpo de la persona depende de su

resistencia interna y de la resistencia del contacto en ese punto. Para la

consideración de accidentes, se debe tener en cuenta el peor de los casos, esto

significa, una resistencia de contacto casi igual a cero.

L2
L1

.,,.,��. ?/.,·: ... --


_,.-....:.::.:·__
..,__- ·-::·.=--

.:::.;-..
._.

Fig. 3 .1: Contacto Directo

3.1.2 Contacto Indirecto

Los contactos eléctricos indirectos son aquellos que se pueden producir con

elementos metálicos que, en condiciones normales esta desenergizada, pero por error

en la instalación eléctrica o defectos en el aislamiento pueden estar en contacto con

partes con tensión.

Los contactos accidentales del tipo indirecto, son los más difíciles de prevemr,

puesto que no ocurren por negligencia del usuario, smo por una falla de la
20

in talaci n� p r lo tanto, n ditl ilment vit bl in pt au ion tomada n ln


etapa del di ei\o y la manutención de la in talo ión.

n t ca el umbral d peligro ien detet·n inado por lo t nsión. lfmite de

seguridad, e decir para qu no e. i ta p ligro la t n ión d contacto d be s r

inferior a dicha ten ión� de acu rdo a l alo1 ot 1·gnd n I npitulo ... .4.

Fig. . 2: ntact lndir t

3.2 Sistemas de Protección co11t1•a 011tactos Eléctricos Dh-ectos

n la norma DIN VDE O l 00, Parte 41 o. e de cribe la pt·otección contra ·ontu •to

direct de parte activa , es una exigencia básica que e impone a las instalaciones

eléctrica y cuadr tabler de distt·ibución. E ta protección debe p1·everse siempre

sin ten r en cu nta el valor de In ten ión, deben tomarse n edidas destinudus u

proteger a la p r ona c ntra los peligros que puedan resultm· de un contacto con

partes normalmente bajo tensión.

in mbargo exi te w1a excepción en que no es nece ru·iu una protección de estu
21

naturaleza cuando se emplea una tensión reducida de protección de hasta 25VC.A. ó

60VC.C.

La protección contra contacto directo puede ejecutarse de 2 formas:

3.2.1 Protección Completa

La protección completa se logra mediante aislamientos, carcasas, envolturas,

revestimientos y similares, a cuyo efecto en las normas para la construcción,

selección de equipos o montaje se determina cuál es el grado de protección mínimo

que debe alcanzarse.

De acuerdo a la norma DIN VDE 0100-410 tiene que aplicarse una clase de

protección mínima IP2X ó IPXXB ver anexo D.

3.2.2 Protección Parcial

Sólo es una protección contra contactos accidentales y en ningún caso contra

contactos voluntarios de partes activas. La protección parcial se logra con cubiertas,

barreras, rejas, listones de protección o similares con una clase de protección IP2X

ó menor ver anexo D.

Esta protección solo se admite en locales de trabajo eléctrico y recintos de uso

eléctrico cerrados de acuerdo con la norma DIN VDE O100-731.

En casos especiales se puede desistir de aplicar la protección contra contacto directo

cuando las combinaciones de aparatos de maniobra se instalan en locales de uso

eléctrico o en recintos de trabajo eléctricos cerrados. En la Tabla 3.1 se muestran los

sistemas de protección contra los contactos eléctricos directos:


22

TABLA3.l

SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA CONTACTOS ELÉCTRICOS

DIRECTOS

Distancias mínimas, alejand0 Interposición de Recubrimiento de las


las partes activas de la obstáculos que impidan partes activas por medio

instalación a una distancia tal todo contacto de un aislamiento


que sea imposible un contacto accidental con las apropiado, capaz de
fortuito con las manos O por la partes activas de la conservar sus propiedades

manipulación de obietos
., .
msta •,
1ac10n. con e 1 tiempo,
· y que
conductores. limite la corriente de

contacto a un valor no

superior a 1 miliamperio.

Se considerará zona alcanzable con -la mano la que, medida desde donde ésta pueda

situarse, esté a una distancia limite de 2.50mts. por arriba, 1.00 mts. lateralmente y

1.00 mts. hacia abajo, ver Fig. 3.3.

En caso que alguna persona invada la zona establecida por las distancias mínimas o

se sobrepasen los obstáculos, inevitablemente se producirá un contacto eléctrico

directo, con el consiguiente accidente.

Cabe mencionar por otro lado que la norma IEC60364 cláusula 412.5, recomienda

adicionalmente la desconexión automática mediante el uso de dispositivos


23

Fig. 3.3: Distancias alcanzables con la mano

diferenciales con una sensibilidad Is de 30mA o menos, especialmente en los

circuitos de tomacorrientes por ser los de mayor riesgo. En este caso el dispositivo de

protección diferencial se instalara en el tablero eléctrico.

Esta ultima recomendación es aplicable para cualquier sistema de distribución: TN,

TT ó 1T y se considera obligatoria· en los Reglamentos Eléctricos de varios países

del mundo.

3.3 Sistemas de Protección contra Contactos Eléctricos Indirectos

Los materiales aislantes con el tiempo pierden su aislamiento y en tales

circunstancias puede ocurrir algún Contacto Indirecto, para lo cual se deberá tener

en cuenta la protección contra contactos indirectos.


24

Se consideran protección contra contactos indirectos a todas las medidas que se

deben tomar además de la protección básica (Por ejemplo, "Protección contra

contacto directo mediante aislamiento básico").

Estas medidas deben evitar que al producirse una falla de aislamiento pueda

derivarse a través de las personas o seres vivos útiles una tensión de contacto

peligrosa de los ele�entos en servicio.

En la actualidad, de acuerdo con las normas IEe 364-4-41 y DIN VDE 0100-410,

se considera peligrosa toda tensión superior a las siguientes:

> SO V de corriente alterna ( Valor Eficaz) ó

> 120 V de corriente continua.

En ambos casos se trata de tensiones con respecto a tierra . En redes no puestas a

tierra, en caso de cortocircuito a tierra, será la tensión que se presenta en el resto de

los conductores con respecto a tierra.

En algunos casos de aplicación específicos, podrán tenerse limites de

tensión considerablemente menores, por ejemplo, en explotaciones agrícolas y en

hospitales se consideran como peligrosas las tensiones de contacto mayores que 25V

de e.e. ó de e.A

Independientemente de los limites de las tensiones peligrosas de contacto, siempre

se requiere una protección contra contacto indirecto, es decir para tensiones a partir

deOV.
25

Los sistemas de protección contra contactos eléctricos indirectos pueden ser de dos

Clase A o de clase B.

Mientras los primeros están basados en impedir la aparición de defectos o hacer que

el contacto resulte inocuo (usando tensiones no peligrosas), los segundos están

basados en la limitación de la duración del contacto mediante dispositivos

automáticos de corte (diferenciales, etc.). En general, se debe adoptar un sistema de

protección de clase B, siendo los de clase A apropiados para ciertos equipos,

m�teriales o partes de una instalación, pero no como sistema de protección general.

3.3.1 Sistemas de Protección contra Contactos Indirectos de clase A (No

Necesita Corte de Alimentación)

Este sistema consiste en tomar disposiciones destinadas a suprimir el riesgo mismo,

haciendo que los contactos no sean peligrosos, o bien impidiendo los contactos

simultáneos entre las masas y elementos conductores, entre los cuales pueda aparecer

una diferencia de potencial peligrosa, y se logra de la manera siguiente:

1. Separación de circuitos, mediante transformador de aislamiento.

2. Empleo de pequeñas tensiones de seguridad, mediante un transformador de

seguridad:

50 V en emplazamientos secos

24 V en emplazamientos mojados.

3. Separación entre las partes activas y las masas accesibles por medio de

aislamientos de protección o aislamiento reforzado. (espesores mínimos y

calidad del aislamiento).


26

4. Inaccesibilidad simultánea de elementos Conductores y Masa; disponiendo,

separando o interponiendo obstáculos; convenientemente para evitar tocarlos

simultáneamente.

5. Recubrimiento de las masas con aislamientos de protección; ya sea

recubriendo directamente las partes metálicas o mediante el aislamiento del

lugar de trabajo.

6. Conexiones equipotenciales; uniendo todas las masas de la instalación entre

sí y a los elementos conductores simultáneamente accesibles, para evitar

diferencia de potencial peligrosas entre ambos.

3.3.2 Sistema de Protección contra Contactos Indirectos de Clase B (necesita

Corte de la Alimentación)

En los sistemas de protección de clase B consiste en la puesta a tierra directa o la

puesta a neutro de las masas, asociándola a un dispositivo de corte automático, que

origine la desconexión de la instalación defectuosa.

Como dispositivos de corte automático asociados a la puesta a tierra de protección,

en instalaciones con neutro a tierra o flotante pueden ser utilizados fusibles o

disyuntores, siempre que sus características sean adecuadas. El empleo de estos

dispositivos exigirá que la impedancia de falla tenga un valor extremadamente bajo y

el valor de la resistencia de la tierra de protección debe ser tal, que no permita la

aparición de tensiones que excedan los valores de seguridad. En general, esto sólo
27

será posible obtener cuando el terreno sea buen conductor y cuando en la red exista

un gran número de puestas a tierra de servicio.

En instalaciones en que la impedancia de falla y la puesta a tierra de servicio tenga

valores tales que no permitan el cumplimiento de lo expresado en el párrafo anterior,

se podrán utilizar como dispositivos asociados a los de corte automático, los

protectores diferenciales.

La sensibilidad de los protectores diferenciales está dada por el valor mínimo de

corriente de falla, a partir del cual opera el dispositivo.

El valor de la resistencia de la puesta a tierra a que debe asociarse un protector

diferencial, se determinara de acuerdo a la sensibilidad de este y debe cumplir la

relación :

R = Vs/Is (3.1)

Siendo: Is El valor de la sensibilidad del diferencial en Amperes

Vs El voltaje de seguridad de acuerdo al capitulo 2.4

R La resistencia de puesta a tierra de protección.

Para eliminar la falla y evitar que se produzcan daños a las personas debido al valor

y al tiempo de duración de una tensión de contacto superior a Vs, la norma IEC

60364 define las reglas y los dispositivos de protección diferencial a instalar

dependiendo del tipo de la conexión a tierra del sistema de distribución utilizado y

dentro de esta clase encontramos los siguientes sistemas de conexión a tierra: TN, TT

o IT.
28

a) Sistema Eléctrico TN

Puesta a neutro de las masas y dispositivos de corte por intensidad de defecto Id. Los

defectos de aislamiento se transforman en cortocircuitos entre fase y neutro,

provocando el funcionamiento rápido de los dispositivos de corte. En este caso la

desconexión automática para la protección de las personas ante riesgos de contacto

indirectos la realizan los interruptores automáticos (termo magnéticos).

Para asegurar esto, luego de la puesta en marcha de la instalación, se deberá

tener muy bien supervisados el sistema de puesta a tierra y todos los conductores de

protección. Además cualquier modificación o ampliación que se haga en una

instalación con sistema TN requerirá de cálculos precisos a fin de garantizar la

actuación de los interruptores automáticos dentro de los tiempos adecuados para

mantener el nivel de protección a las personas, ( según norma IEC 60364-41C para

una tensión fase a neutro de 220 ó 230Voltios, el tiempo máximo de desconexión

permitido es 0.2 segundos).

En sistemas TN-S, mediante el uso de protectores diferenciales de sensibilidades

adecuadas, se puede evitar los cálculos y simplificar la ejecución de modificaciones o

ampliaciones sin perjudicar la seguridad de las personas además prevenir los riesgos

de incendio de origen eléctrico.


29

MT/BT ----------+--------,
i......--------------+----L2
L3
A'
I L1
1---- CPN
,�------------�-----
4----------- !
,
7 1
1 I 1
1 1 1
1 Id! I 1
1 1
1 1 1
1 I 1
1 L
---------...--
1
1
1
Rn -· .
,...i....:¡
\� --
Fig. 3.4: Sistema 1N-C

MTffiT ----1:---- -------n



L3
L2
L1

rr-----------r ---· f1_____ N


CP
L -----•----7¡
Id 1
1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 1
1
1
L
___________
,........
1

1
l
Rn(_=-)
-•v• • • •

Fig. 3.5: Sistema 1N-S


30

b) Sistema Eléctrico TT

La aparición de un primer defecto de aislamiento provoca una tensión e intensidad de

defecto Id de duración limitada, ya que se produce el disparo del dispositivo

automático de corte. La desconexión automática para la protección de las personas

ante los riesgos de contactos indirectos la realizan los protectores diferenciales.

La sensibilidad Is del protector diferencial es el parámetro que define la corriente de

falla a tierra para la cual este dispositivo actuara desconectando automáticamente el

circuito bajo falla situado aguas abajo. Se obtiene de la siguiente ecuación:

Is < Vs/R (3.2)

Siendo: Is El valor de la sensibilidad del diferencial en Amperes

Vs El voltaje de seguridad de acuerdo al capitulo 2.4

R La resistencia de puesta a tierra de protección adonde

están conectadas las masas conductoras de las cargas

Vemos que, si R aumenta, se necesitaran diferenciales mas sensibles, es decir, de

menor corriente de actuación. Por esto, el uso de los protectores diferenciales de

30mA de sensibilidad e instantáneos mejora de manera muy significativa la

protección de las personas contra contactos indirectos, particularmente cuando el

valor de la puesta a tierra es muy alto o cuando, en el peor de los casos, no existe

conductor de puesta a tierra.


31

El sistema TI es más usado a nivel mundial en distribución pública porque mediante

el uso de protectores diferenciales se logra, de una manera más sencilla, un alto nivel

de protección para las personas. Además, no hace falta un continuo monitoroo

durante la operación, sólo el control periódico del buen funcionamiento de los

protectores diferenciales apretando el botón de "TEST' incorporado en su parte

frontal.

L3
L2
L1
N

1 'r
1
- - CP

t Id
T1
1
1
1 1 1
1 1
1 1
,.--
1 t<T } Rn
L--=:.L - - - - - J �.__E__-.,.·.-) Ru

Fig. 3.6: Sistema TI

e) Sistema Eléctrico 1T

La aparición de un primer defecto de aislamiento provoca una corriente de defecto

pequefla que no es capaz de generar tensiones de defecto peligrosas. Si el primer

defecto no ha sido subsanado y aparece simultáneamente un segundo defecto, se

produce un cortocircuito que provoca la intervención de los dispositivos de corte y la

desconexión automática. Es obligatoria la conexión equipotencial del conductor de

protección a todas las masas metálicas importantes, estructuras, tuberías, etc. Este
32

sistema es apropiado para proteger cualquier instalación, siempre que se disponga de

transformador propio para aislar eléctricamente el sistema de distribución con las

instalaciones particulares y tiene la ventaja de que no detiene el proceso al primer

defecto.

En estos casos , la desconexión automática para la protección de las personas ante

riesgos de contactos indirectos la deberán realizar:

l. Los Interruptores Termo magnéticos Fig. 3.7 : En caso que las masas

conductoras de las cargas involucradas en las dos fallas estén interconectadas

y puestas a tierra común (es el caso similar a TN), según la tabla 41 C de

IEC60364, para una tensión fase-fase ( neutro no distribuido ) de 240V, el

tiempo máximo de desconexión permitido es 0.4 segundos.

la: Corriente de defecto a la primera falla de aislamiento. Es muy

pequeña, del orden de los miliamperios.

lb: Corriente de defecto a la segunda falla. Es muy alta, del orden de los

kiloamperios.

Il. Los Protectores Diferenciales Fig. 3.8: En caso que las masas

conductoras de las cargas involucradas en las dos fallas estén conectadas a

tierras separadas. La sensibilidad Is de los diferenciales estará en función al

valor de la resistencia de cada puesta a tierra ( es un caso similar a TT).

la: Corriente de defecto a la primera falla de aislamiento. Es muy

pequeña, del orden de los miliamperios.


33

le: Corriente de defecto a la segunda falla. Su valor depende de Rul y

Ru2 y esta en el orden de los amperios.

Si se tiene un grupo de circuitos con sus masas puestas a tierra Rx y otro grupo de

circuitos con sus masas puestas a una tierra Ry, se pondrá un protector diferencial de

sensibilidad adecuada en la cabecera de cada grupo. Ampliaremos mas sobre los

protectores diferenciales en el capitulo V.

·-ra-· ... (1ra. falla) (2da. falla)


Rn ,.- t--' 1.�
___!__i
Ru

Z=irrpedancia de fuga de la red. (KO)

Fig. 3.7: Sistema IT Tierra Comun


34

L3
----------...----------1--1------- L2
-------..---t---------+--1------1--- L1
CP

(2da. falla)

Z=impedancia de fuga de la red. (KO)

Fig. 3.8: Sistema IT Tierra Separadas

3.4 Frentes de Acción Contra los Contactos Eléctricos Indirectos

Se establecen tres frentes de acción en el sistema de distribución 380/220 Voltios

con neutro multiaterrado:

1. En lo posible limitar la tensión de contacto con el sistema de conexión a tierra

más adecuado, que para nuestro caso el recomendable es el TT, puesto que todas las

masas o partes metálicas de las instalaciones particulares están conectadas a tierra.

2. El circuito de tierra siempre debe tener continuidad y que todas las partes

metálicas deben estar siempre conectadas a tierra, puesto que cuando se produce un

contacto eléctrico indirecto, la puesta a tierra desvía a través del cuerpo de la

persona.
35

3. Cortar la corriente de defecto lo más rápido posible, haciendo uso del

protector diferencial, el cual es un aparato de gran precisión que corta la corriente

casi en el mismo momento de producirse una corriente de desviación.

En el Capitulo VI se hace un análisis de las conexiones para el sistema 380/220

Voltios con neutro puesto a tierra, para los casos donde el conductor neutro es usado

en las instalaciones internas como conductor de protección Sistema TN-C, o que si

es que se cuenta con puesta a tierra particular al cual se conectan todas las masas

Sistema TT.
CAPITULO IV

SISTEMA DE PUESTA A TIERRA PARA CONEXIONES DE BA.JA

TENSIÓN

El sistema de puesta a tierra puede ser considerado como la espina dorsal para la

seguridad eléctrica; además de limitar la tensión de toque, es decir que no se

presenten diferencias de potencial peligrosas con respecto a tierra, en las masas o

partes metálicas de las instalaciones; al mismo tiempo, permite que las corrientes de

falla o la descarga de origen atmosférico fluyan hacia tierra, asegurando la actuación

de las protecciones y eliminando o disminuyendo el riesgo que supone una avería en

el material utilizado.

La toma a tierra se realiza mediante electrodos, dispersores, placas cables, alambres,

mallas metálicas, cuya configuración y materiales cumplan con las normas

respectivas, de modo que está compuesto por un conjunto de elementos que permiten

vincular con tierra el conductor de protección.

Cabe menciona que la puesta a tierra NO ES suficiente para limitar por sí sola la

tensión de toque a valores inferiores a la tensión límite de seguridad indicados en el

capitulo 2.4 del presente informe. Por lo tanto se concluye que, esta instalación es
37

necesaria (puesto que limita o disminuye la corriente que atraviesa por el cuerpo);

pero no es suficiente para la completa protección contra los contactos eléctricos

indirectos materia de nuestro informe . Sin embargo evaluaremos el sistema de

puesta a tierra para las conexiones de baja tensión, como un medio de protección a

las personas frente a los contactos eléctricos.

El análisis se efectúa sobre la base de la tensión de toque que no debe superar a la

tensión límite de seguridad, para distintas corrientes de falla.

Los . valores de resistencia de puesta a tierra dependerán de la característica del

terreno y de la configuración o sistema de conexión a tierra adoptado.

4.1 Descripción del Sistema de Distribución y Fallas a Tierra

Las empresas eléctricas de la ciudad de Lima, para las nuevas redes de distribución

deberían adecuarse a utilizar el nuevo sistema de distribución 380/220 Voltios de

cuatro hilos, el que se establece en la Regla 017.B del nuevo Código Nacional de

Electricidad - Suministro.

El nuevo sistema de distribución considera 4 hilos, tres correspondientes a las fases y

uno al neutro. Este último conductor será multiaterrado conforme se indica en Nota

2 de la misma regla anterior.

4.1.1 Sistemas de Conexión a Tierra

En el capitulo I se describió los diferentes sistemas eléctricos de conexión a tierra,

de dicho estudio se desprende que para el caso de las redes de distribución de baja

tensión sistema 380/220V multiaterrado, uno de los sistemas de conexión a tierra

más adecuados es el sistema eléctrico TT (capitulo 1. 1).


38

El sistema TT considera: el neutro del transformador conectado efectivamente a

tierra y las masas o partes metálicas de las cargas o instalaciones del usuario también

conectadas a una toma de tierra, distinta a la de la red de distribución; tal como se

puede apreciar en la Fig. 4.1.

,,,,.--"""v-------------
MT/BT
---------
r-------------+----------L2 L3

-"�-----------+--+--+--------- L1
-----------¼----f-----..,1----------N
1
1 r--"T-·-
------------- CP

_l • 1
( 7l1
•--
1 J) "

MASA

Fig. 4.1: Sistema de conexión a tierra tipo TT

El presente capitulo se focaliza en el análisis de la puesta a tierra de las instalaciones

particulares o usuarios particulares, es decir la puesta a tierra donde se conecta el

conductor de protección que une todas las masas o partes metálicas de las

instalaciones de los usuarios particulares. No se hace referencia al sistema de puesta

a tierra de las redes de distribución de Media Tensión.


39

4.1.2 Fallas a Tierra

En los sistemas de distribución con neutro multiaterrado, las fallas trifásicas, las

fallas fase-fase o fase-neutro producen circulación de corriente sólo en dichos

conductores, mientras que las fallas fase-tierra producen circulación de corriente

por partes que normalmente no la conducen, y en consecuencia no forman parte del

circuito eléctrico normal, estás partes que normalmente no conducen corriente son

los conductores de protección que une las masas o partes metálicas, tal como se

pue�e ver en la Fig. 4.2.

Caja de medición Tablero General


de luz

l1<------+-«

N <..>---H---U <..>-➔t--tt-0--0-tt----:,>----t-----<;

p·(Red
distribución
1 falla Masa Masa

Conductor de protección
;:�·)
PT
Particular

Fig. 4.2: Instalación particular con conductor de protección a tierra

Esta corriente de falla a tierra por lo general se da cuando se pierde el aislamiento de

la parte activa y éste toca la parte metálica o carcasa. Inicialmente cuando el

aislamiento está en buenas condiciones esta corriente es muy pequeña prácticamente

no existe; sin embargo a medida que el aislamiento se va perdiendo se presentan


40

pequeñas corrientes (órdenes de mA), hasta que la falla se hace franca y alcanza

corrientes de cortocircuito fase- tierra.

Cuando se trata de pequeñas corrientes los dispositivos de protección contra

sobrecargas no actúan, la masa queda electrizada y puede representar algún peligro o

riesgo de contacto eléctrico, cuando una persona toca la parte metálica, tal como

muestra la Fig. 4.3. En estas condiciones de baja corriente de fuga, la corriente que

se va hacia el conductor de protección, puede derivarse por el cuerpo de la persona.

La �nitud de la corriente a través de la persona dependerá de la resistencia de

puesta a tierra; a menor resistencia de puesta a tierra, la corriente a través de la

persona será menor.

Mas análisis de las corrientes de falla a tierra, son mostradas en el capitulo VI.

Tablero General

L1 o----W-4<'.

N
=n lf: Corriente de falla

Masa ¿
Masa
Conductor de protección

,-·-¡-'
\-=- i
1
Ir: Corriente por la resistencia PT
Pf
Particular

lk: Corriente por el cuerpo

Fig. 4.3: Corriente de falla que se distribuye por el cuerpo de la


persona y por la resistencia de puesta a tierra.
41

4.2 Descripción de las Puestas a Tierra

La denominación "puesta a tierra" comprende toda la ligazón metálica directa (sin

fusible, ni protección alguna y de sección suficiente), entre determinados elementos o

partes de una instalación y un electrodo o toma de tierra.

4.2.1 Partes de las Puestas a Tierra en un Sistema de Distribución

En la Fig. 4.4 se muestra una representación esquemática de una Puesta Tierra con

sus partes que la conforman:

Tomas de tierra (electrodos).

Línea principal de tierra.

Derivaciones de las líneas principales de tierra.

Cajas de medición de luz

CJ
Kw-H
--7
1
1
1 Derivación de línea
1 principal

_i�
1
Kw-H
�aja toma

CJ
1
1
Viene de la red 1
1 Tablero General
1 .------ ----- Linea
Kw-H --o-N
-----i==='- - - + -, r - Tierra
Punto de puesta CJ 1 1 1
1 a tierra --� 1 L ___ L __ J

Li=•�-3�:
��.�.:;.�.�..
con tierra� 1 =
\ i
' Electrodo

Fig. 4.4 Representación esquemática de un circuito de puesta a tierra


42

El conjunto de conductores, así como sus derivaciones y empalmes, que conforman

las diferentes partes de las puestas a tierra, constituyen el circuito de puesta a tierra.

a) Tomas de Tierra

Las tomas de tierra están constituidas por los elementos siguientes:

Electrodo.- Es una masa metálica, que se encuentra en permanente contacto con el

terreno para facilitar el paso de las corrientes de defecto que puedan presentarse o

dre[\ar a tierra la carga eléctrica estática que tenga o pueda tener.

Línea de Enlace con Tierra.- Está conformada por los conductores que unen el

electrodo o conjunto de electrodos con el punto de puesta a tierra.

Punto de Puesta a Tierra.- Es el punto situado fuera del suelo que sirve de unión

entre la línea de enlace con tierra y la línea principal de tierra; deberá permitir que

la conexión eléctrica pueda separarse, con el fin de poder realizar la medida de la

resistencia de las tomas a tierra.

b) Línea Principal de Tierra

La línea principal de tierra es el conductor que parte del punto de puesta a tierra y a

las cuales se conectan las derivaciones necesarias para la puesta a tierra de las masas

o partes metálicas de las instalaciones particulares.

e) Derivaciones de las Líneas Principales de Tierra

Las derivaciones de las líneas de tierra son los conductores que unen la línea

principal de tierra con los conductores de protección o directamente con las masas de

una instalación a ciertos elementos, con el fin de asegurar la protección


43

contra los contactos indirectos.

4.2.2 Naturaleza y Constitución de los Electrodos

Los electrodos en general pueden ser artificiales o naturales. Se entiende por

electrodos artificiales los establecidos con el exclusivo objeto de obtener la puesta a

tierra, y por electrodos naturales las masas metálicas que puedan existir enterradas.

Debido al tipo de terreno, que en la mayor parte de Lima tiene alta resistividad, por

lo qµe se trata de suelos con arena y muchos casos pedregosos; se hace necesario el

uso de electrodos artificiales.

Estos electrodos pueden estar conformados por: electrodos simples constituidos por

barras, tubos, placas, cables, pletinas u otros perfiles; anillos o mallas metálicas. Sin

embargo los electrodos normalmente usados son jabalinas de 2.4 m de longitud.

En terrenos de alta resistividad es conveniente reemplazar el material propio por

tierra vegetal para mejorar el comportamiento de la toma a tierra. También se

conseguirán menores valores de puesta a tierra si se mantiene húmedo los

alrededores del electrodo.

4.2.3 Importancia de una Conexión a Tierra Efectiva

Ante las posibles fallas de aislamiento de los conductores en las instalaciones

particulares, se corre el riesgo de que la parte activa haga contacto con las masas o

carcasas metálicas, quedando con tensión eléctrica. El contacto eléctrico con una

instalación o equipo electrizado, puede producir en el ser humano desde alteraciones

del ritmo cardíaco hasta la muerte.

Las puestas a tierra tienen como finalidad lo siguiente:


44

Limitar la tensión de toque, es decir que no se presenten diferencias de potencial

peligrosas con respecto a tierra, en las masas o partes metálicas.

La baja resistencia de puesta a tierra, frente a contactos indirectos con pequeñas

corrientes de fuga, limita la corriente que pueda circular a través de la persona.

Facilitar un camino por donde las corrientes de falla fluyan hacia tierra, asegurando

la actuación de las protecciones y eliminando o disminuyendo el riesgo que supone

una avería en el material utilizado.

Para_ casos especiales en zonas donde existan descargas atmosféricas, también una

puesta a tierra especial para estos fines, permite que la corriente de la descarga fluya

hacia tierra.

4.3 La Puesta a Tierra como Medio de Protección

Es importante para la seguridad de las personas que el tiempo de exposición a

la corriente de falla sea reducido y que el valor de la resistencia de tierra a la vez sea

la más baja posible, para evitar que la tensión que pueda presentarse en las masas o

partes metálicas de las instalaciones, sobrepase los niveles permitidos que se indican

en el capitulo 2.4.

4.4 Parámetros Admisibles

Los electrodos de puesta a tierra deberán dimensionarse de modo que la resistencia

resultante, no pueda dar lugar a diferencia de potencial entre cualquier masa, carcasa

o parte metálica de las instalaciones interiores, y tierra; que supere las tensiones

límite de seguridad definidas en el capitulo 2.4.


45

En caso que las condiciones de las instalaciones sean tales que puedan dar lugar a

tensiones superiores a los valores señalados en el capitulo 2.4, para asegurar la rápida

eliminación de la falla se recomienda como un medio complementario de protección

el uso de dispositivos de corte del tipo diferencial, es decir los protectores

diferenciales.

Ampliaremos mas sobre este tema de puestas a tierra en el Anexo A y para efectos

de cálculo se asumirá una corriente de falla ocurrida en la caja toma mostrada en la

Fig. - A2. l, donde se calculara los diferentes valores de resistencia de puesta a tierra

utilizando jabalinas y que se utilizara para calcular la tensión de toque, de mucha

importancia materia de este informe, y que servirá para la comparación con los

valores otorgados en el capitulo 2.4.


CAPITULO V

PROTECCIÓN DIFERENCIAL

Hoy en día, los dispositivos de protección diferencial están reconocidos en el mundo

entero como un medio eficaz para la protección de personas contra los riesgos de la

corriente eléctrica en baja tensión, como consecuencia de un contacto directo o

indirecto. Evitar los incendios de origen eléctrico producidos por las fugas de

corriente.

Los dispositivos de protección contra corrientes de defecto o de falla a tierra

alcanzaron una gran importancia entre las medidas de protección debido a la gran

efectividad y amplio margen que esta protección ofrece.

Esta considerado por los especialistas como el mas seguro. Es un aparato

electromagnético en donde la energía de disparo la suministra la propia corriente de

defecto y se instalan en los tableros de distribución de los usuarios particulares.

De acuerdo a las recomendaciones del Código Nacional de Electricidad

1.2 Tomo V Sistema de Utilización parte 1, se establece en la Regla 3.2.9

"Protección de las personas contra fugas a tierra": Los alimentadores que sirvan
47

circuitos derivados para tomacorrientes de 1 O, 15 y 20A podrán ser protegidos por un

interruptor contra fugas a tierra aprobado para el uso.

5.1 Principio de Funcionamiento

En la Fig. 5 .1 se muestran las secuencias de cómo es la actuación de la protección

diferencial:

En el Paso1 vemos que la corriente fluye hacia la carga y no existe otro camino por

el cual pueda fluir, sin embargo cuando una persona hace contacto con uno de los

polos Paso 2, la corriente fluye por el cuerpo produciéndose una fuga de corriente,

que desequilibra las corrientes produciéndose una corriente homopolar, es decir

una corriente equivalente total que es detectada por el toroidal dependiendo de la

sensibilidad del protector diferencial, superado este límite, aperturará el dispositivo,

tal como se muestra en el Paso 3.

ON ON OFF

Fig. 5 .1: Secuencia de operación del Protector Diferencial


48

Como se ve, este protector actúa por corriente de fuga (falla derivada a tierra), con

valores de corriente de desbalance de 30 mA y con un tiempo de actuación para el

corte de 30 ms. Parámetros comprendidos en la zona segura para las personas según

el capitulo 2.3.

En base a lo definido en el principio de funcionamiento podemos concluir que el

protector diferencial va a responder en condiciones tanto de puesta a tierra como de

la ausencia de puesta a tierra del dispositivo protegido . Recordemos que lo que

prov.oca el disparo del diferencial es la diferencia de corrientes a partir del valor de la

corriente diferencial y esto puede producirse con o sin puesta a tierra.

Inclusive, si existe puesta a tierra adicional al diferencial (el caso ideal ) el

diferencial disparara de todas maneras al producirse una fuga superior al valor de la

corriente diferencial. Esto nos puede ayudar a detectar fugas de corriente que pueden

causar sobrecostos de energía eléctrica o mas grave aun, fugas de corriente

permanentes que a la larga pueden causar un sobrecalentamiento en el aislante del

conductor hasta provocar un incendio.

Pero lo mas importante del protector diferencial es que es el único medio de

protección posible para el caso de contactos directos en la personas, cuando un niño

introduce sus dedos o algún objeto metálico al tomacorriente o al tomar cualquier

persona un cable energizado. La puesta a tierra no ayuda en estos casos. Solo el

protector diferencial es capaz de interrumpir este tipo de fugas de corriente.

Es importante señalar también que el interruptor diferencial puro solo dispara ante

una diferencia de corrientes entrantes y salientes de la carga a proteger; sin embargo

si se sobrepasa su carga máxima nominal el diferencial no se disparara y puede

quemarse.
49

5.2 Normalización de los Protectores Diferenciales

La normalización de los protectores diferenciales están establecidas en la IEC-

610008 "Interruptores automáticos para actuar por corriente diferencial

residual, sin dispositivo de protección contra sobre intensidades, para usos

domésticos y análogos".

Opcionalmente, en la actualidad se cuenta con dispositivos de protección diferencial

asociado a los interruptores termo magnéticos, es decir en un solo dispositivo viene

la protección contra sobre intensidades y la protección diferencial. La normalización

está establecida en la IEC-610009 ''Interruptores automáticos para actuar por

corriente diferencial residual, con dispositivo de protección contra sobre

intensidades".

Es decir los protectores diferenciales además de las normas indicadas anteriormente,

deben de cumplir con las normas correspondientes a los interruptores termo

magnéticos: IEC 60947-2 y IEC 60898.

5.3 Tipos de Protectores Diferenciales

En el mercado eléctrico existen diferentes tipos de protectores diferenciales, cada

uno de ellos, adecuado para una aplicación en particular.

Dentro de los tipos de diferenciales, podemos nombrar los siguientes:

• Interruptores Diferenciales Tradicionales.

• Interruptores Diferenciales con Alto Poder de Inmunización.

• Block Diferenciales.
50

• Disyuntores Diferenciales.

• Relés Diferenciales.

5.3.1 Interruptor Diferencial Tradicional

Este dispositivo comprende la función diferencial y la de interrupción, por medio del

mecanismo de detección y el mecanismo de apertur� que le permite operar sobre si

mismo.

Se les llama interruptores diferenciales

tradicionales a los mostrados en la fig. 5.2,

debido a que su utilización está referida a cargas

clasificadas como lineales, es decir, cargas que

no alteran la onda de alimentación sinusoidal de

la señal alterna de alimentación, en otras

palabras, consumos que no contienen elementos del tipo semiconductores (diodos,

triacs, etc.).

La norma internacional IEC, clasifica a estos diferenciales como clase AC, es decir,

dispositivos diferenciales solo sensibles a corrientes de fuga del tipo alterna.

Otra innovación en estos interruptores diferenciales, es que traen incorporados la

protección contra disparos intempestivos, los que aseguran la continuidad de servicio

frente perturbaciones tanto internas como externas del sistema eléctrico.

También es importante señalar que gracias a las características anteriormente

indicadas, se evita que los diferenciales no operen frente a un defecto de aislamiento,


51

debido a que una perturbación externa o interna puede provocar el denominado

cegado del elemento diferencial. Esto es importante si consideramos que el

diferencial está indicado para proteger la vida de los usuarios de las instalaciones

particulares.

Los interruptores diferenciales puros deberán soportar las mismas solicitancias, tanto

mecánicas y eléctricas que los interruptores termo magnéticos, puesto que ambos

dispositivos están sometidos a las mismas condiciones de operación, excepto la

apertµra en cortocircuito.

5.3.2 Interruptor Diferencial con Alto Poder de Inmunización (Hpi)

Estos dispositivos tal se muestra en la fig. 5.3, al igual que los

anteriores, comprenden la función diferencial y la de

interrupción.

Estos dispositivos, tienen la facultad de poder soportar cargas

Fig. 5.3 del tipo no - lineal, como son: computadores, variadores de

frecuencia, alumbrado fluorescente con ballastos electrónicos, etc., cargas que

provocan falsas operaciones en los dispositivos diferenciales tradicionales.

La nom:1a internacional IEC, clasifica a estos dispositivos diferenciales como clase

A, es decir, elementos que son capaces de detectar corrientes de falla sinusoidales y

corrientes de falla con componente continua, como las generadas por los tiristores,

triacs, amplificadores, etc.


52

Al igual que los diferenciales anteriores, estos son capaces también de evitar disparos

intempestivos y cegado del elemento diferencial. Otra gran ventaja de estos

diferenciales, es que pueden trabajar con temperaturas de hasta -25 ºC, permitiendo

su uso en lugares tan fríos como la zona sierra de nuestro País.

5.3.3 Block Diferencial

Este aparato incorpora solo el toroide de

detección y el sistema de envío de señal de

defecto tal como puede verse en la Fig. 5.4.

No opera· sobre si mismo ( no permite

Fig. 5.4 seccionamiento directo), si no que envía la

señal de apertura a un disyuntor al cual se ha acoplado en forma directa.

El disyuntor de acoplamiento utilizado para este tipo de diferenciales debe ser en el

caso monofásico de dos polos (bipolar), y para el caso trifásico, cuatro polos

(tetrapolar).

Estos dispositivos son clase AC, por lo tanto sus características principales son

similares a lo indicado por el interruptor tradicional.

5.3.4 Disyuntor Diferencial

Estos dispositivos que tienen clasificación AC, unen en un solo elemento la función

termomagnética y la función diferencial, es decir, protegen a las instalaciones y los


53

usuarios de estas, en forma conjunta tal como

se muestra en la Fig. 5. 5.

Fig. 5.5

5.3.5 Relé Diferencial

1· · ·
:t
.._r,· . • • •
Este tipo de protección se constituye de un

toroide sensor de corriente de defecto, el

que está separado fisicamente del elemento

de envío de señal de apertura tal como se

indica en la fig. 5.6.

Fig. 5.6 Las líneas a censar pasan por dentro del

toroide. Al existir una falla, el toroide envía una señal al relé ( que se encuentra a

cierta distancia dentro del tablero). El relé a su vez, envía una señal de apertura a un

interruptor automático aguas arriba de la falla, por medio de un contacto auxiliar y el

automático opera despejando la falla. Este relé tiene la opción de poder variar su

tiempo de operación y su corriente de sensibilidad.


54

5.4 Corriente de Ruptura del Diferencial

La norma JEC 1008 establece que el poder de ruptura diferencial, es el valor de la

componente alterna de la corriente diferencial que un protector diferencial puede

soportar durante su tiempo de apertura e interrumpir bajo condiciones prescritas.

Luego de la apertura el diferencial debe quedar operativo.

En este caso, la corriente diferencial corresponde a la corriente de cortocircuito que

está pasando por el toroide de detección.

En la práctica este caso se puede dar cuando:

• Tenemos una falla franca de aislamiento y la carcaza queda energizada con la

tensión de fase.

• Estamos en un sistema de neutralización y la conexión de la carcaza al neutro

se ha desconectado.

• Se produce una corriente de corto circuito que circula a través del diferencial.

El poder de ruptura de los diferenciales es bajo (1500 A), pero sube notoriamente

asociándolos a los disyuntores.

5.5 Selectividad Diferencial

Como partida para el análisis de la selectividad en la utilización de los dispositivos

diferenciales, recordemos que los diferenciales tienen tiempos constantes de

desenclavamiento, independiente de su sensibilidad.


55

Lo anterior es un hecho real, ya que los fabricantes se ciñen a las normativas

internacionales respecto a este punto, y dan tiempos iguales de desenclavamiento a

todos los diferenciales, sin importar su sensibilidad.

PO: Protector
Diferencial

300mA

2X25A
PO: Protector PO: Protector
Diferencial Diferencial

30mA

Fig. 5. 7: Selectividad Diferencial

Normalmente todos están regulados para su operación en tiempos inferiores a 40

milisegundos.

Por ejemplo, para el caso de la Fig. 5. 7, si la corriente de defecto en el punto de

falla supera la sensibilidad del diferencial que está aguas arriba en la instalación

(>300 mA), en un instante (no gradual, si no instantáneo), desconectarán los dos

diferenciales al mismo tiempo, o en tiempos diferentes pero en forma aleatoria.


56

5.5.1 Condiciones de Selectividad

Solamente se puede establecer una selectividad diferencial, en las dos condiciones

siguientes:

! 4X40A

r. PO: Protector
1 ._'._) Diferencial

300mA

2X25A
PO: Protector PO: Protector PO: Protector
Diferencial Diferencial Diferencial

30mA

lf

Fig. 5.8

l. Si la corriente de defecto de la Fig. 5. 8 es mayor que la sensibilidad del diferencial

que protege el punto (Il), y menor que la corriente de no funcionamiento del

diferencial instalado aguas arriba (1), por ejemplo:

30 < IF < 150 mA

Este caso se cumple en forma muy esporádica. y aleatoria, por lo que no nos da

ninguna seguridad de funcionamiento en todos los casos de falla.


57

------. PO: Protec:tlOr Diferencial


( 1 } tipo S Selectivo
,__

300mA

PO: Protector PO: ProteclDr


Diferencial Diferencial

lf
Fig. 5.9

2. Si instalamos un diferencial selectivo (retardado), aguas arriba del punto de

protección por diferencial sin retardo (Fig. 5.9).

Este tipo de selectividad por tiempo, es más seguro ya que funciona en todos los

casos de falla. En nuestro caso, solo podemos lograr el retardo si utilizamos los relés

diferenciales y se cumpliría que:

top I >top 11

En forma general: Los diferenciales tienen tiempo de desenclavamiento constante,

independiente de su sensibilidad.
58

5.6 Conexionado del Protector Diferencial

En ocasiones, producto del desconocimiento de la instalación correcta del

diferencial, suceden problemas del tipo no-operación del dispositivo, lo que puede

acarrear consecuencias peligrosas para los usuarios de las instalaciones particulares.

Una de los errores comunes en la instalación del protector diferencial, es el mostrado

en la siguiente Fig. 5.10:

PO: Protector
ITM Diferencial
L1
N

CP

MASA

Fig. 5.1O: Instalación no adecuada de un Diferencial

Esta forma de conectar el protector diferencial monofásico no es correcta, debido a

que la corriente del neutro no pasaría por el diferencial. En esta condición, el

diferencial opera sin existir falla.

La forma correcta de instalación, sería la indicada en la siguiente Fig. 5.11:

En este caso , las corrientes de fase y neutro pasan por el diferencial. Este opera sólo

al existir una fuga superior a su umbral.


59

PO: Protector
ITM Diferencial
L1
N

CP

MASA

Fig. 5.11: Instalación adecuada de un diferencial

En el sistema de alimentación trifásica mostrado en la siguiente Fig. 5.12, el

protector diferencial opera al momento de funcionar el motor monofásico. Bajo esta

condición, este dispositivo de protección se encuentra mal conectado (no existe

conexión entre el toroide del protector diferencial, con el neutro de la instalación).

PO: Protector
Diferencial
L3
L2

L1

r--, r--,
1 1 1 1
(:¡,) (l-)

MASA MASA

Fig. 5.12
60

Lo correcto en el caso anterior, sería que por el toroide de detección pase el

conductor neutro de la instalación.

PO: Protector
ITM Diferencial
., "' L3
. L2
1 L1

4-=__y
N

r--, r--,
1 1
(LJ
1 1
1
(J)
-- .-· --

MASA MASA

Fig. 5.13

5. 7 Ubicación de los Interruptores Diferenciales en los Tableros de

Distribución de los Usuarios Particulares

Con el objetivo de proteger a las personas, frente a contactos eléctricos, se deben

usar los interruptores diferenciales de alta sensibilidad e instantáneas, es decir los de

30mA; la ubicación más adecuada para este fin es en el tablero general del usuario

particular.

Los fabricantes recomiendan que si se trata de una instalación de poco tamaño,

donde las corrientes debidas a las impedancias capacitivas parásitas o a las fugas, no

superan los 30 mA, el interruptor diferencial debe ir instalado en la cabecera del


61

tablero Posición 1, tal como se puede ver en la Fig. 5.14. En caso contrario, se debe

instalar un interruptor diferencial en cada uno de los circuitos, en la Posición 2 de la

fig. 5 .14 que a continuación se indica.

Cabe recordar que los interruptores diferenciales, solo protegen contra corrientes de

fuga más no contra sobre intensidad, por lo tanto la protección debe siempre ser

completa; es decir, protección contra sobre intensidades (termo magnéticos) más la

protección diferencial.

Mr/Bf

�----------------------- L3
---------------------- L2
---------------------- L1
�------------------ N

11M �CETPB.HO
lls¡xJ;ilh,o; repttEriál
Qnrasd::rártsed:Dls y
dfeeda
ID

au.to 1 Cirruto2 au.to3

Fig. 5.14: Instalación interna - Tablero general y Protector Diferencial


62

5.8 Protección Diferencial como Sistema Antihurto

Opcionalmente las empresas eléctricas de la ciudad de Lima podrían instalar un

interruptor diferencial en la caja de medición tal como se indica en la Fig. 5.15, con

el objetivo antihurto, para aperturar el circuito en caso de conectarse cargas

fraudulentas entre la fase activa y una puesta a tierra interna que no cierra circuito

con el neutro. Este interruptor deberá ser de menor sensibilidad que el instalado en

el tablero general, es decir de 300mA o mayor amperaje.

La instalación del interruptor diferencial siempre debe ser aguas abajo de la

protección contra sobre intensidades, tal como puede apreciarse en la Fig. 5.15. Por

lo general se puede hablar de la siguiente recomendación: el interruptor termo­

magnético que protege al diferencial debe ser una corriente nominal igual o menor

que la corriente nominal del diferencial

Caja.de meáci6n de luz


,·-·-·-·-·-·-·7
. . Cortador de
1 -!-wstt-oora
1 1

L1
N
.,J_

l -----�---- ---·-i-· .
·-·Í -· 1�.2�
fTM i
�¡ll GEIIERAl..·
1
_J
·-· ·-;��
1

dfatn:ial
. . 3()()rM)

1
¡ _____t¡___ j
L.____
1
1 . r
Ciraito 1 Ciraito2

Fig. 5.15: Instalación del Protector Diferencial en Caja de Medición de luz.


CAPITULO VI

ANÁLISIS DE LOS POSIBLES CONEXIONADOS 380/220V DE LAS

INSTALACIONES DE LOS USUARIOS PARTICULARES

Puesto que la seguridad de las personas es el _objetivo del presente informe; en este

capitulo se hará un análisis de los posibles tipos de sistemas de conexión a tierra, que

puedan ser considerado para el nuevo sistema 380/220 Voltios con neutro multi

aterrado en la ciudad de Lima.

De acuerdo a la red de distribución de 4 hilos, conformada por 3 fases y 1 neutro, los

únicos sistemas posibles de conexión a tierra serian el Sistema TN-C y el Sistema

TT, los cuales son analizados a continuación.

6.1 Corte y/o Apertura del Conductor Neutro en el Sistema TN-C

El sistema de conexión a tierra TN-C podría ser considerado para el nuevo sistema

380/220 Voltios de la ciudad de Lima, puesto que se trata de un sistema de 4 hilos (3

fases y 1 neutro). El neutro de la red a la vez sería el conductor de protección, al cual

todas las masas o carcasas de las cargas estarían conectadas.


64

Este sistema implica que el neutro de la red pasaría hasta el interior de la propiedad

del usuario y a la vez serviría como conductor de protección (sin una puesta a tierra

independiente), al cual las masas o partes metálicas estarían conectadas.

En estas condiciones, de producirse un corte o apertura del fusible del conductor

neutro en el Punto 1 tal como se muestra en la Fig. 6.1, las masas o carcasas,

tomarían la tensión de fase V, presentando un riesgo eléctrico para cualquier persona

que las toque. Por lo cual se hace necesario el uso de un dispositivo de corte

omnipolar que aperture todos los conductores a la vez, es decir que siempre que se

aperture un circuito, esto origine la apertura de todas las fases, incluido el neutro.

Sin embargo, usar un dispositivo de corte omnipolar en algunos casos no es

suficiente, puesto que podria producirse el corte del conductor neutro en el Punto 2,

que es el mismo de protección; tal como se muestra en la Fig. 6.2 En este caso

sucedería lo mismo que en el caso anterior, es decir las masas o carcasas, también

tomarían la tensión de fase V, presentando un riesgo eléctrico para cualquier persona

que las toque.

Por lo tanto, el sistema de conexión TN-C, podria ser una alternativa para el nuevo

sistema 380/220 Voltios multiaterrado, con los inconvenientes planteados.


65

,,,......,.._.__________.,.___________ L3
l2

�------------- - -----------------CFN L1

1
1 0
1
1 r--,
l 1
( ··.� \ 1\ f...I

Fig. 6.1 Sistema TN-C: Con apertura del fusible del conductor
neutro en el punto 1.

L3
L2

�-------------�--
¡ 91
L1
CPN

•1
1 '

1
r--,
1
--
1
r+--r,--t-------1
( ��: l { l)

MASA

Fig. 6.2 Sistema TN-C: Con apertura del conductor de


neutro en el Punto 2.
66

6.2 Conductor de Enlace de Potencial de un Sistema Eléctrico TI

A diferencia del Sistema TN-C visto en el punto anterior, en el sistema de conexión a

Tierra TT el usuario tendría una puesta a tierra independiente · del sistema

de distribución.

El conductor neutro de la red de distribución ingresa a las instalaciones de los

usuarios particulares hasta la caja de medición de luz y de ahí continua por el tablero

general para alimentar las cargas. Se considera un conductor de enlace de potencial a

tierra independiente, tal como se puede apreciar en la Fig. 6.3.

,,,.-�-----------------------l.3
MTfil

i----------------------L2
....__..,______________________ L1

,.. l
----------------------N
1
1
-t-"----------------------- CP
1 1 CARGA CARGA
1 .-1� 1

(�) (+:�
,__. ¡ [__ - 0--0-----

TABLEROGelERAI...

Fig. 6.3 Sistema TT: Con puesta a tierra particular.

6.3 Masas de las Instalaciones sin Conexión al Conductor Neutro

En la Fig. 6.4 se muestra una instalación interna que no corresponde precisamente a

un sistema de conexión a tierra normalizado TN-C, en el que las masas de las cargas
67

internas no están conectadas al conductor neutro.

Sin embargo este podría ser uno de los tipos de conexiones internas más usados en

nuestro medio, por cuanto es el más económico puesto que no se usa un tercer

conductor de protección, ni se cuenta con una puesta a tierra particular.

En este tipo de instalación, al margen de que el neutro se conecte o no a la puesta a

tierra particular tendría las siguientes desventajas:

• En caso el conductor activo L 1 haga contacto con la masa de alguna de las

cargas, éste toma el potencial de fase, electrizándose la masa o parte

metálica.

• En tales condiciones, la tensión de toque sería 220V, superior a la tensión

límite que se indican en el punto 2.4, de modo que un contacto con la masa

tendría..consecuencias..fatales.

Caja de medición Tablero General

L1

/_L\
,-1
\ -/
PTRed
distribución
Masa Masa Masa

Fig. 6.4: Instalación Interna con las masas sin conexión al conductor de neutro.
68

Sin embargo en tales condiciones, un INTERRUPTOR DIFERENCIAL instalado en

el tablero general del usuario particular, evitará que la corriente sobrepase los 30mA

sin causar daño a la persona. Por lo tanto sí es posible usar esta conexión haciendo

uso adecuado del interruptor diferencial.

6.4 Masas de las Instalaciones con Conexión al Conductor Neutro en cada

Carga (Similar al Sistema TN-C)

En la ·Fig. 6.5 se muestra una instalación interna que tiene conexión a tierra similar

al Sistema TN-C, con conexión al conductor de neutro en cada una de las cargas. Es

decir este sistema consiste en unir las masas de la instalación al conductor neutro.

Caja de medición Tablero General

L1

C--0-1----+--I--�-----�-
N

(·.:.:i..
�).
______
.,.

PT Red
distribución
Masa Masa Masa

Fig. 6.5 Instalación interna con las masas conectadas al neutro en cada una de
las cargas.

En este tipo de instalación no existe posibilidad de que las masas queden electrizadas
69

puesto que cualquier pérdida de aislamiento de la fase L 1 que haga contacto con la

masa, producirá una corriente de cortocircuito que aperturará el dispositivo de

protección contra sobre corrientes que va ubicado en el tablero general.

Si ana1izamos la Fig. 6.5, podremos darnos cuenta que este sistema de neutralización,

presenta principalmente el problema de que deja de ser eficaz cuando se corta el

neutro, puesto que las carcazas quedan con la tensión de fase.

6.5 Masas de las Instalaciones con Conexión al Conductor Neutro en un

Punto (Similar al Sistema TN-S)

En la Fig. 6.6 se muestra una instalación interna que es más adecuada que la

instalación del capitulo 6.4 desde el punto de vista de seguridad, sin embargo no es

económica, puesto que requiere de un conductor adicional que vendría a ser el

conductor de protección a neutro.

Caja de medición Tablero General

L1

'.:::.C.
( -:-)
,
. ______ ,,,.
PTRed
distribución

Masa Masa Masa

Fig. 6.6: Instalación Interna con las masas conectadas al conductor de


protección y este a su vez al neutro.
70

Este tipo de instalación es mejor que la del capitulo 6.4, porque el conductor de

enlace equipotencial (a neutro), no estaría sometido a corrientes indeseables a través

de las masas de las cargas.

6.6 Masas de las Instalaciones con Conexión al Conductor de Protección

( Sistema TT )

En la Fig. 6.7 se muestra una instalación interna que tiene una puesta a tierra

particular y a su vez cuenta con un conductor de enlace equipotencial a tierra, que

enlaza todas las masas o partes metálicas de la instalación interna.

Caja de medición Tablero General


de luz

Conductor de protección
(-··- .)
\_ ,

PTRed PT
distribución particular

Masa Masa Masa

Fig. 6.7: Instalación Interna con las masas conectadas al conductor de


protección - Sistema TT

Las condiciones que del?e cumplir este sistema de protección son las siguientes:
71

• La corriente de falla producto de una perdida de aislamiento deberá tener una

magnitud tal que asegure la operación del dispositivo de protección en un

tiempo no superior a 5 segundos.

• Una masa cualquiera no puede permanecer con relación a una toma de tierra,

a un potencial que exceda el valor de seguridad prescrito en el capítulo 2.4.

• Todas las masas de la instalación deben estar conectadas a la misma toma de

tierra.

La primera condición que impone este sistema, es la más dificil de cumplir, cuando

el corte de suministro de la instalación o equipo en falla, depende de un dispositivo

de corte automático operado por corriente de falla.

Es importante indicar que los dispositivos de corte automático pueden ser

disyuntores termo magnético, o bien, protectores fusibles.

Actualmente las instalaciones interiores están siendo protegidas por disyuntores

termo magnéticos, razón por la cual, el análisis de verificación del cumplimiento de

la primera condición indicada en este punto (tiempo de despeje no superior a 5

segundos), se realizará en función de éstas protecciones.

Ante una falla de aislamiento la persona va a quedar expuesta a una cierta tensión de

contacto� que no debiera ser mayor a la tensión de seguridad.

Si suponemos que la instalación cuenta con un protector termo magnético monopolar

de 16A curva tipo C y de 1O kA de capacidad de ruptura, este necesita una corriente

de SOA para que desconecte en 5 seg. (según curvas de funcionamiento de


72

interruptores automáticos DX entregada en Anexo C), por lo tanto, si efectuamos la

relación por ley de Ohm considerando una tensión de seguridad de 24V, y la

corriente de 50A, tenemos que para que opere el termo magnético, será necesario que

la resistencia de tierra no supere los 0,48 Ohm, valor que en la práctica resulta

imposible de lograr a un costo adecuado.

Como en la práctica no se cumple con el valor máximo de la resistencia de puesta a

tierra, podríamos utilizar como dispositivos asociados a los de corte automático los

protectores diferenciales. En este caso, al utilizar un protector diferencial la

resistencia máxima del sistema de puesta a tierra se podrá determinar, y no deberá ser

mayor, que la relación (ley de Ohm), anteriormente descrita. La única diferencia al

aplicar la ley de Ohm, es que el valor de corriente a utilizar deberá ser el de la

corriente de sensibilidad del protector diferencial, bajo esta condición y al utilizar un

protector diferencial de 30 (mA), el valor máximo de la resistencia de la puesta a

tierra no deberá exceder los 800 (W), valor que es más real que el caso anterior.

Hay que considerar que el tiempo de operación de los diferenciales esta normalizado,

con un tiempo de actuación para el corte de 30 ms. Parámetros comprendidos en

la zona segura para las personas según el capitulo 2.3.

Según la información anterior, vemos claramente que en este caso, este sistema de

protección por si solo no brinda el grado de protección adecuado, mientras que si le

incluimos un protector diferencial (quien debe cortar suministro en caso de falla y no

el termo magnético), el sistema mejora considerablemente, aunque la resistencia de

tierra sea más elevada.


73

Este tipo de instalación es la más segura y usada en otros países, para los sistemas de

distribución con 4 hilos, con neutro multiaterrado. Sin embargo no es económico

porque requiere un conductor de enlace y una puesta a tierra.

6.7 Caja de Medición de luz y Conductor Neutro Conectados a Puesta a

Tierra

En los casos que la puesta a tierra de la red de distribución esté alejada y la

instalación no cuente con puesta a tierra particular, la caja de medición podría tener

un potencial diferente al terreno, sobretodo en los casos que se presenten corrientes

de falla elevadas; que en tales circunstancias podría representar un riesgo eléctrico

para la persona que toque la masa o parte metálica de la conexión.

A fin de disminuir la posible diferencia de potencial entre la caja de medición y el

terreno o piso, se debe conectar la caja de medición y el conductor neutro a una

puesta a tierra particular, tal como se muestra en la Fig. 6.8.

Sin embargo, en este tipo de conexiones sin el conductor de protección, puede

ocurrir que las masas de las instalaciones interiores queden electrizadas cuando el

conductor activo pierda aislamiento a lo largo del tiempo


74

Caja de medición Tablero General


de luz

(-=-)
PTRed PT
distribución particular
Masa Masa Masa

Fig. 6.8: Caja de Medición de luz y Conductor Neutro conectados a


una Puesta a Tierra Particular

Para todos los casos expuestos, es muy importante el uso de los Interruptores

diferenciales, puesto que complementado con un sistema de puesta a tierra, brinda

protección frente a contactos eléctricos tanto directos como indirectos, entre una fase

activa y tierra.
RECOMENDACIONES

1. El diseño de las conexiones deberá prever la imposibilidad de cualquier

contacto directo o indirecto (protección clase A); alejando, interponiendo obstáculos

o recubriendo las partes activas.

2. Las normas IEC 60364 o UNE 20460 establecen las tensiones límite de

seguridad, de acuerdo al emplazamiento:

50 V para los locales secos.

25 V para los locales húmedos.

12 V para los locales mojados (ejemplo: obras en el exterior).

3. En el capitulo 6.7, en el cual se muestra una instalación que cuenta con una

puesta a tierra particular, sin conductor de protección; se recomienda conectar a tierra

la caja de medición y el conductor neutro.

4. La puesta a tierra por si sola no garantiza una protección total frente a

contactos eléctricos entre fase activa y tierra, por lo cual para todos los casos de

conexionado analizados en el capitulo 6, se recomienda como parte complementaria

el uso de protección diferencial.


76

5. Para evitar daños o accidentes durante posibles contactos Indirectos o

directos fase-tierra, se debe emplear los interruptores diferenciales de corte

automático y de alta sensibilidad (30mA), con una adecuada puesta a tierra de las

masas.

6. Se recomienda que en las nuevas conexiones en los sistemas 380/220 Voltios

con neutro puesto a tierra, se deberá exigir como requisito indispensable, que las

instalaciones internas deberán tener protección diferencial (30mA) en el tablero

general y además una puesta a tierra (se recomienda el uso de conductor de

protección independiente; es decir enlace equipotencial de todas las masas a tierra).

7. Para fines antihurto, las empresas de distribución eléctrica podrían instalar

interruptores diferenciales de menor sensibilidad (300 mA) en la caja de medición

de luz, el que cortará el suministro en los casos de conexión de cargas :fraudulentas

fase-tierra.

8. La instalación de un interruptor diferencial de 30mA, en la caja de medición

de luz podría traer problemas operativos para la empresa de distribución eléctrica,

por aperturas frecuentes ante la presencia de pequeñas corrientes.

9. Si se montan varios interruptores diferenciales en una distribución

determinada, hay que prever una barra de neutro independiente para cada uno de

ellos, para evitar disparos erróneos.

1 O. La resistencia de puesta a tierra en los elementos protegidos no debe ser

mayor que la razón entre la tensión máxima admisible de contacto y la corriente de

operación residual nominal del diferencial (por ejemplo: 24 V / 0,03A = 800 ohm).
CONCLUSIONES

1. Los sistemas eléctricos de conexión a tierra para el sistema de distribución

380/220V con neutro multiaterrado, puede corresponder al sistema TT o al sistema

TN-C, dependiendo si las instalaciones particulares poseen puesta a tierra

independiente.

2. Del análisis efectuado en el capitulo 6. 6, el conexionado considerando un

tercer conductor de protección y un sistema de puesta a tierra particular, es el más

seguro, sin embargo es el más costoso.

3. La resistencia de puesta a tierra debe ser la menor posible que se pueda

obtener en el tipo de terreno, de modo que las partes metálicas o carcasas de las

instalaciones de los usuarios particulares no superen las tensiones de seguridad

establecidas en la norma IEC 60364-4-41 (UNE 20460/4-41): 50 V para los locales

secos, 24 V para los locales húmedos y 12 V para los locales mojados por ejemplo:

obras en el exterior.

4. Para el caso promedio de locales húmedos se calcularon los siguientes valores

de puesta tierra referidos a la resistividad de 100 ohm-m (Tabla B.1 y Tabla B.2 del

Anexo B del cual se extrajo los valores de la tabla que a continuación se muestra:
78

I falla R calculada V máxima V calculada Tipo dePT


Ampere Ohms Volts Volts
0,5 40 24 18,98 Una jabalina
1 23,98 24 23,26 Dos jabalinas

2 10 24 19,70 Pozo de tierra

5. La resistencia de puesta a tierra básica conformada por una jabalina enterrada

directamente en el suelo es la de uso común, con la cual dificilmente se puede

obtener valores pequeños de resistencia de puesta a tierra que garantice la seguridad

de las personas por ello se hace necesario complementar la protección haciendo uso

de interruptores diferenciales, que tengan la capacidad de producir el corte

instantáneamente apenas la corriente de fuga a tierra alcance los 30 mA, de modo

que no cause daño a las personas.

6. Cuando se disponen diferenciales en cascada, el interruptor de respaldo que

se ubica aguas arriba debe tener un retardo de operación especificado por las normas,

dando lugar a la llamada versión selectiva (S).

7. Siendo que la seguridad depende de la integridad del conductor neutro y

protección, este no debe tener seccionamientos, ni tampoco debe poderse romper por

el uso, por lo que debe respetarse las secciones mínimas.

8. Cuando la sección del conductor de neutro sea al menos igual o equivalente a las

Sección de los conductores de fase, no es necesario instalar protección contra

Sobrecorriente en el conductor de neutro.


ANEXOS

A CÁLCULOS DE LA RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA

Al Análisis de las características del terreno (p)

A2 Relación entre resistencia de puesta a tierra y corriente de falla a


traves del cuerpo.

A3 Formulas para el calculo de la resistencia de puesta a tierra.

A4 Premisas para el calculo.

AS Calculo de las tensiones de toque y de paso admisibles

B VALORES ASIGNADOS Y RESULTADOS

C CASO PRACTICO DE DIAGRAMAS USANDO DISPOSITIVOS DE

CORRIENTE RESIDUAL

Cl CURVAS DE FUNCIONAMIENTO DE INTERRUPTORES

AUTOMÁTICOS Y DIFERENCIALES

D NORMAS EMPLEADAS EN ESTE INFORME

E GRADOS DE PROTECCIÓN 1P
ANEXO A

CÁLCULOS DE LA RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA

Para la determinación de la resistencia de puesta a tierra, se tiene en cuenta el

siguiente procedimiento:

Al ) Análisis de las características del terreno

A2) Relación entre resistencia de puesta a tierra y corriente de falla a traves del

cuerpo.

A3) Formulas para el cálculo de la resistencia de puesta a tierra.

A4) Premisas para el cálculo.

A5) Cálculo de las tensiones de toque y de paso admisibles

Al) Análisis de las Características del Terreno (p)

La resistencia de puesta a tierra, depende de las dimensiones y forma del electrodo y

de la resistividad del terreno (p) en el que se instala. Esta resistividad varía

frecuentemente de un punto a otro del terreno y varía también con la profundidad.

En la Tabla 3-11 del Código Nacional de Electricidad Tomo I, así como en el

Reglamento Electrotécnico de BT (España), se dan los valores característicos de

resistividad por tipo de terreno, las cuales se indican en la tabla Al.


81

TABLA Al.l

�lm�íl�illlli1���!1ffii1]1ilr:�l fifi�l ifi�l�l�flllll�ilill


Terrenos pantanosos de algunas unidades a 30

Limo 20a 100

Humus 10a 150

Turba húmeda 5a 100

An;illa plástica 50

Margas y arcillas compactas 100a 200

Margas del jurásico 30a40

Arena arcillosa 50a 500

Arena silícea 200a 3.000

Suelo pedregoso cubierto de césped 300a 500

Suelo pedregoso desnudo 1500a 3.000

Calizas blandas 100a 300

!Calizas compactas 1000a 5000

!Calizas agrietadas 500 a 1000

Pizarras . 50a 300

Rocas de mica y cuarzo 800

Kiranítos y gres procedente de alteración 1.500a 10.000

!Granitos y gres muy alterados 100a 600


82

Para cada caso se recomienda medir la resistividad del suelo ya que es muy variable

de una zona a otr� puesto que influye determinantemente en el diseño de las puestas

tierra. Existen diferentes métodos de medición entre los cuales podemos mencionar:

Método de Weme, Método de Slumberger.

A2) Relación entre Resistencia de Puesta a Tierra y Corriente de

Falla a través del Cuerpo

Para efectos de cálculo se asume una corriente de falla (ocurrida en la caja toma) que

se muestra en la Fig. A2.1

CNDCEFAl..lAATIBflA
(�B'JLACA.1' TCM\)
a.asm rredciónmluz
D
Kw-H
i==
====i
--,
D
:
1
1
D
Kw-H
1
1
c_...tme l=====I - - ,
D 1
1
'\lienem 1a rec1 1
1
; D
Kw-H t--t----1
1

/ ' 1======1- - - -+- -,


·. 1 1 1
1 ' D 1
�� 1 L,.. ___ L __ _J

t11L�---�---------' 1
Ir
ir

1 t1
Ressenaam
---..:>t... �~-- Tera"R'

Fig. A2.1: Representación de las corrientes a tierra


83

CIRCUITO ELECTRICO EQUIVALENTE

Rt Rt

Fig. A2.2: Circuito equivalente.

De la Fig. A2.2 se obtienen las siguientes ecuaciones:

Ir R = 1k (Rlc+ Rt/2) (Tensión de Toque) (A2.1)

If= 1k + Ir (A2.2)

Donde:

R Resistencia de dispersión o de puesta a tierra (Ohm)

Ir Comente que circula por el electrodo (Amperios)

1k Corriente que circula a través del cuerpo humano (Amperios)

Rk Resistencia en valor medio del cuerpo humano (1000 Ohm)

Rt Resistencia de contacto del pie-suelo aprox.= 3p según IEEE Std. 80.

p Resistividad del suelo

If Corriente de falla (Amperios)


84

De otro lado sabemos que la tensión de toque no debe superar 24 Voltios, en

condiciones de humedad, cuyo valor se toma para el cálculo.

Por lo tanto:

IrR < 24 (A2.3)

Reemplazando la ecuación (A2.2) en (A2.3) se consigue el valor máximo deR:

R< 24 / ( Ir - lk ) Ohm (A2. 4)

Esta ecuación servirá para determinar un rango de valores de la resistencia de puesta

a tierra R, en función de la corriente de falla y ver que alternativa conviene usar para

cumplir con la tensión de toque admisible.

A3) Formulas para el Cálculo de la Resistencia de Puesta a Tierra

i) Resistencia de un Electrodo, enterrado directamente a Tierra

R = ( p / 21tL ) In( 4L/1,36d ) (A3.1)

Donde:

p - Resistividad del suelo (Ohm-m)

L - Longitud del electrodo (2,4 m)

d - Diámetro del electrodo (0,016 m)

Reemplazando se tiene

R= 0,4 p Ohm (A3.2)


85

ii) Caso de dos Electrodos, enterrados directamente a Tierra

R=Rl [ (1+a.)/2] (A3.3)

Donde:

Rl Resistencia de un electrodo (Ohm)

a. Coeficiente de reducción

a Distancia entre electrodos (m)

-r Radio semiesférico equivalente (m)

a. ria r =L / ln(4L/d) (A3.4)

Reemplazando se tiene:

R=0,24p Ohm (A3.5)

iii) Caso de electrodo enterrado en terreno tratado (Bentonita y Sal)

De acuerdo a lo que viene usando las empresas de distribución eléctrica de Lima se

tiene la Tabla A3.1, indicando los valores de resistencia de puesta a tierra de acuerdo

a la resistividad del terreno.

Tabla A3.l
Resistividad del terreno Resistencia equivalente del pozo

Menor a 100 Ohm-m Hasta 10 Ohm

Menor a 400 Ohm-m Hasta 15 Ohm

Menor a 800 Ohm-m Hasta 25 Ohm


86

A4) Premisas para el Cálculo

Para determinar las tensiones de toque en función de la resistividad del suelo y el

tiempo de duración permitido por el cuerpo humano, se tienen en cuenta los

siguientes parámetros admisibles.

i) Parámetros Admisibles por el Cuerpo Humano

Resistencia Admisible (Rk)

Al aplicarse corriente alterna entre dos partes cualesquiera del cuerpo humano.

En intervalos de 3 segundos, las normas asignan un parámetro promedio de

Rk =1000 Ohm según IEEE Std. 80.

Corriente Admisible (lk)

Mediante experimentos de laboratorio se deduce que la corriente estacionaria

máxima para una persona 1k = 0,05 Amperios. Aplicable durante un máximo de 3

segundos. Según se muestra en la Figura A4.1.

Tensiones Admisibles (Vk)

Sabiendo que la resistencia del cuerpo humano en promedio es de 1000 ohm y que la

IEC 4 79 elige como magnitud promedio la corriente estacionaria máxima de 50 mA,

aplicable durante un máximo de 3 segundos, sin compromiso a la salud o la vida

humana, se deduce:

En régimen permanente el potencial no peligroso en secoVk = 1000 x 0.050

Vk:=50V
87

l(mA)

1000
Limite para
hombres (80Kg)

100
licación

Limite para
niños infantes
10
t(s)

Fig. A4.1 Corrientes admisibles por el cuerpo

Efectos en las Personas:

Ik (60Hz) Sensación

De 8.0-25mA Malestar Calambres

De 25.0- 50.0 mA Descontrol, asfixia.

ii) Corrientes Instantáneas Admisibles

Según C. F. Daziel, existe relación termodinámica entre la energía absorbida y la

intensidad de la corriente admisible (Ik) en un tiempo finito (t) en segundos, el cual

esta asociado a la interrupción automática del suministro eléctrico (fusible o

interruptor), y esta dado por la siguiente ecuación:


88

0,0135 (A4.l)

De donde:
= 0,116 / ✓ t Amperios (A4.2)

iü) Tensiones Instantáneas Admisibles

Estas pueden ser mayores que los potenciales en régimen permanentes admisibles

dados en el capitulo 2.4, ya que se controlan en intervalos de decenas de

milisegundos (caso de fallas a tierra).

Las tensiones instantáneas admisibles o de régimen transitorio están íntimamente

relacionadas con las corrientes instantáneas admisibles, por la Ley de Ohm. En este

caso se podrán determinar separadamente las tensiones que correspondan al tipo de

riesgo cuando haya falla a tierra.

Es decir la tensión instantánea admisible será el producto de la corriente instantánea

admisible por la resistencia del cuerpo que lo atraviesa (Potencial soportable> 50V).

Vk = 1000 x 0.116/✓ t (A4.3)

A5) Cálculo de las Tensiones de Toque y de Paso Admisibles

Alrededor de los elementos puestos a tierra, y en el terreno próximo a la red que

drena corriente a tierra se presentan tensiones que pueden ser peligrosas para las

personas, y que se llaman tensiones de paso (Up) y tensiones de contacto (Uc), la

tensión en el terreno depende del electrodo de puesta a tierra, que fija una función de

la tensión que depende de la distancia del punto a los electrodos.

Se forma un campo potencial alrededor del electrodo que drena y entre los pies de

una persona que se acerca se presenta la diferencia de potencial llamada tensión de


89

paso, y si una persona toca elementos conectados a la red de tierra entre sus pies y

manos se presenta la tensión de contacto.

La tensión de paso aparece en la superficie del suelo entre dos puntos distantes 1 m

(un paso convencional) cuando se inyecta corrientes en el suelo a consecuencia de

una falla a tierra.

La tensión de contacto se presenta sobre el cuerpo de una persona que toca una

carcasa, estructura o tablero, entre sus manos y sus pies que hacen contacto con

tierra.

Ambas tensiones son causadas por la distribución de los potenciales de tierra al

ocurrir una falla que es causa de la dispersión de corriente.

•:
a) Tensiones Admisible de Toque o Contacto (VT)

De la fig. AS. 1 se tiene'.

Vt = (RO + Rk + Rt / 2 ) Ik Voltios (AS. l)

Donde:

RO - Resistencia de contacto de una mano = O

Rk - Resistencia del cuerpo en valor medio ( 1000 Ohms)

Rt - Resistencia de contacto del pie-suelo aprox.(3 p), según IEEE Std. 80.

p - Resistividad del suelo

Reemplazando:
90

Vt = (I000+ 1,5 p ) 0,116/ ✓ t Voltios (AS.2)

+
lf +
lk
Ro
Rk
R1
Rt Rt

1 R2

= f'lf
2nd

---- ---

Fig. AS.1 Esquema y Circuito Equivalente del Potencial de Toque

b) Tensiones Admisible de Paso o Tránsito (VP )

De la fig. AS .2 se tiene:

Vp = (Rk+ 2 Rt ) 1k Voltios (AS.3)

Donde:

Rk Resistencia del cuerpo en valor medio (1000 Ohms)

Rt Resistencia de contacto del pie aprox. (3 p), según IEEE Std. 80.

p Resistividad del suelo


91

R1

+ Rt

i
lf
Rp
R2
lk Rp

1 Rt
1
R3

- f'lf
- 2nd

-----

Fig. A5.2 Esquema y Circuito Equivalente del Potencial de Paso

Reemplazando:

Vp = (1000 + 6 p ) O, 116 / ✓ t Voltios (A5.4)

En el presente informe se hace el análisis para pequeñas corrientes, puesto que

cuando se trata de corrientes de falla mayores, es imposible controlar la tensión de

toque o contacto, ya que cualquier puesta a tierra por menor resistencia que tenga,

por sí sola no es suficiente para dar una protección efectiva a las personas; se

requiere la instalación de protectores diferenciales.


ANEXOB
VALORES ASIGNADOS Y RESULTADOS

Para el cálculo de la resistencia de puesta a tierra, relacionamos las ecuaciones

(A2.4) que nos dará el valor máximo de la resistencia de puesta a tierra, (A3.2)

calculara la resistencia de puesta a tierra para un electrodo y (A3.5) calculara la

resistencia de puesta a tierra para dos electrodos, y de los valores de la Tabla A3 .1

(solo tomaremos para efectos del calculo, para una resistividad del terreno menor a

100 Ohm-m y una resistencia equivalente del pozo hasta 1 O Ohm) y la ecuación

(AS.2) que calculara la tensión de toque teórico, luego asignándoles valores que se

indican en la Tabla B. l a las ecuaciones mocionadas se obtienen los resultados

de tensión de toque practico y el de tensión de toque teórico y que se muestran en la

TablaB.2.
93

Tabla B.l: Valores Asignados para el Calculo

Nivel de Tensión en B.T. 220 Voltios


Tiempo de falla (t) Fig. A4.l 3 Segundos
Resistividad del suelo (p) 100 Ohm-m
Resistencia de contacto del hombre con el suelo (Rt=3p) 300 Ohm
Resistencia del cuerpo humano en valor medio (Rk) 1000 Ohm
Corriente admisible por el cuerpo humano (lle) IEC 479 0.030 Ampere
Tensión de contacto máximo admisible (Vk) IEC 479 24 Voltios
Longitud del electrodo dispersor de corriente, jabalina (L) 2.4 m
Diámetro del electrodo, jabalina (d) 0.016 m
Distancia de separación entre dos jabalinas 2 m

En base a las premisas establecidas y de los resultados obtenidos en la Tabla B.2 se

tiene lo siguiente:

Para niveles de corriente de falla a tierra pequeña, hasta los 500 mA podemos usar

cualquiera de las tres alternativas de puesta a tierra, es decir con una puesta a tierra

de 40 Ohms tendríamos 18.80 Voltios, valor menor al límite de 24V.

Si la corriente de falla llega a valores de 2 Amperios, se tendrá que usar un pozo de

puesta a tierra, cuyo valor no exceda los 1O Ohmios.

Si la corriente de falla supera los 2 Amperios se requiere una puesta a tierra cuya

resistencia debe ser muy baja. Es decir para 1O Amperios de corriente de falla se

requeriría un pozo de puesta a tierra de 2.41 Ohmios, valor que por lo general es

dificil lograr con un diseño estándar, por lo tanto se hace necesario el uso de

dispositivos de protección diferencial.

En los casos de corrientes de falla a tierra, cuando las fugas por pérdida de

aislamiento se incrementan abruptamente; ya se tratan de corrientes de cortocircuito


94

donde los dispositivos de protección contra sobrecorrientes actúan inmediatamente

para interrumpir la corriente. En este caso la puesta a tierra actúa como un camino

por donde fluye la corriente de cortocircuito.

Tabla B.2: Calculo de Tensión de Toque Practico Vs. Teórico

Corriente TIPOS DE PUESTA A TIERRA V toque Tensionde OBSERVA-


Valor
de falla a practico toque teorico
máximo de
tierra Volts Volts
ROhm CION
Ampere Pozo de Dos Una (If-Ik.)*R. (Rk+Rt/2¿*0.116/
R<24/(If-Ik.)
If tierra en jabalinas Jabalina t" .5
Ohm Ohm Ohm
0.05 1
�ikoo 10 24 40 0.80 77
0.10 r, J4��86 10 24 40 2.80 77
0.15 2M�D(l) 10 24 40 4.88 77
1�
0.20 flJLilf 10 24 40 6.80 77
�--
o
0.25 l!GY.0'91 10 24 40 8.80 77
0.30 ,a:g_39 10 24 40 10.80 77
o
0.50 M�(IJ6 10 24 40 18.80 77
0.75 3®3Ji 10 24 40 17.28 77
<
z
a.

1.00 21fi.1:.4 10 24 40 23.28 77


1.25 • �- ll�t6:'7
--
10 24 40 12.20 77 2
1.50 16.J.3 10 24 40 14.70 77
1.75 1l3.9Sl 10 24 40 17.20 77
- -
2.00 l�.IS. 10 24 40 19.70 77
3.00 8.08 10 24 40 29.70 77
4.00 6.05 10 24 40 39.70 77 ZONADE
5.00 4.83 10 24 40 49.70 77 RIESGO

6.00 4.02 10 24 40 59.70 77


8.00 3.01 10 24 40 79.70 77 ZONA
10.00 2.41 10 24 40 99.70 77 PELIGROSA

!!......==,,.,] : Valores de resistencia a usar


ANEXO C
CASO PRACTICO DE DIAGRAMAS USANDO PROTECTORES
DIFERENCIALES
01 02 03 º' 05 06 07 08 09 10 11 12 13 1-4 15 16 17 18

DIAGRAMA UNIF'll.AR

t
N R,S,T

IG
DPX
3X100A

300mA
0.30seg

4� Cu 30x5mm 3/N � 3801220V 60Hz


R,S,T I I

,, 01
DX
1X20A ,
l 1 02
DX
1X20A
03
DX
3X32A
l° DX
4

1X32A
jos
DX
1X40A
1
1 06
*DX
1X32A

30 mA
0.03Seg. 1 1 1 1 1 l<f::::b 30 mA
0.03Seg.

U1,N1 U3,V3,WJ W4,N4


.
US,NS
.. .. 'V
V2,N2 V6,N7
C-1 C-2 C-3 C-4 C-5 C-6

8

w
z
1-
w

<( o::
o::
o
13
>-
�� ��
6 �
w i
...J
et:
;¡;�
it 88 O::ü
:e ...J

o::
w
o::
:::l o::
8 8...J ...J
w
!�
ww
1- w
...J(/)
1
<( üW
()
� UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIEAIA
o1- íACULTAD DE INGENIEAIA ELECTRICA Y ELECTRONICA
WIINA: TABLERO DE DISTAIBUCION PARA UNA INSTAL.ACION
DOMICILIARIA UTILIZANDO P/D

FECHA: ESCALA: WIINA:


S/E L-IS-01
VEII LE'IQIIIA EN PUNO Ne L-IS-CI.I OCTUBRE 2003
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

DIAGRAMA UNIFILAR

í
N R,S,T

IG DPX
3X250A

1A-1Seg
(TipoS)

4 i;6 Cu 60x5mm

IG1 DPX
DPX
IG2 DPX
3X125A 3X125A
3X160A

300 mA - 0.3Seg 300 mA - 0.3Seg

3/N - 380/220V 60Hz 4,:foCu 40xSmm 4�� 50x5mm 3/N - 3801220V 60Hz 3/N - 380/220V 60Hz 4,:foCu 40xSmm

Q1
DX
1X32A
Q2
DX
1X32A
Q4
DX
i Q5
DX
Q6
DX
Q7
DX
as
DX
Q11
DX
1X25A

n=,
3X40A 3X63A 3X63A 1X32A 1X40A

lT TT lT
l ll ll ll = 11
300mA 30mA 30mA 30mA 300mA 0.03Seg

0.03Seg 0.03Seg 0.03Seg 0.03Seg 0.03Seg


l1 �

U1,N1 V2,N2 'vV3,N3 U4,N4 U8,N8 V9,N9 U10,V10,W10 W11,N11


C-1 C-2 C-4 C-8 C-12
...
C-3 C-5 C-9
...
C-6 C-7 C-10
....
z
CALEFACTOR RESERVA
z z
COCINA
z
N
z
N

z
N
ffi1- ALUMBRADO

z
(")
ELECTRICA
w
8 UJ
1-
z
w
1-
z
w
(/)

o::
...:
(/)
...: ...:
w
ir
� � w w i5
(/)
o::
al
:E
al
:E
ir
o:: ir
o:: �
i5

i5
o
8 UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA
::, ::,
8 8
FACULTAD DE INGENIERIA ELECTRICA Y ELECTRONICA
<(
...J UJ w o:: :E
o
<(
...J
<( <(
...J
al ...J w LAMINA:
:E <( al ...J 1- TABLERO DE DISTRIBUCION PARA UNA INSTALACION
o al
<(

1- o 1- � <(
1- COMERCIAL UTILIZANDO P/D
1-

FECHA: ESCALA: LAMINA:


VIII IL'l'DIIA DI � lle_ L� OCTUBRE 2003 S/E L-IS-02
LEYENDA LAMINAS L-IS-01 Y L-IS-02

LAMINA L-IS-01

IG INTER. TERM. DPX125 3xlO0A LEGRAND REF. 250 40 (a)


Ql INTER. TERM. DX lx20A LEGRAND REF. 063 77
Q2 INTER. TERM. DX lx20A LEGRAND REF. 063 77 (b)
Q3 INTER. TERM. DX 3x32A LEGRAND REF. 064 91
Q4 INTER. TERM. DX lx32A LEGRAND REF. 063 79
Q5 INTER. TERM. DX lx40A LEGRAND REF. 063 80
Q6 INTER. TERM. DX lx32A LEGRAND REF. 063 79 (e)

LAMINA L-IS-02

IG INTER. TERM. DPX250 ER 3x250A LEGRAND REF. 252 26 (d)


IGI,IG3 INTER. TERM. DPX125 3xl25A LEGRAND REF. 250 41 (a)
IG2 INTER. TERM. DPX250 ER 3xl60A LEGRAND REF. 252 25
Ql,Q2,Q9 INTER. TERM. DX lx32A LEGRAND REF. 063 79 ( e)
Q3,Q4 INTER. TERM. DX lx25A LEGRAND REF. 063 78 (b)
Q5 INTER. TERM. DX 3x40A LEGRAND REF. 064 92
Q6,Q7 INTER. TERM. DX 3x63A LEGRAND REF. 064 94
Q8 INTER. TERM. DX lx32A LEGRAND REF. 063 79 (e)
QIO INTER. TERM. DX, 3x32A LEGRAND REF. 064 91 (f)
Qll INTER. TERM. DX lx40A LEGRAND REF. 063 80 (e)

PROTECTORES DIFERENCIALES

(a) BLOCK DIFERENCIAL 125A 0.3A 0.3S LEGRAND REF. 26013


(b) INTERRUPTOR DIFERENCIAL 2x25A 30mA LEGRAND REF. 08628
(e) INTERRUPTOR DIFERENCIAL 2x40A 30mA LEGRAND REF. 08629
(d) BLOCK DIFERENCIAL 250A IA 0.3S LEGRAND REF. 26036
( e) INTERRUPTOR DIFERENCIAL 2x40A 300mA LEGRAND REF. 08645
(f) INTERRUPTOR DIFERENCIAL 4x40A 30mA LEGRAND REF. 08694

NOTA: Las re ferencias de los equipos utilizados han sido t o mados de las c opias del
catalogo LEGRAND en elqu e s e adjuntan en este in form e .

UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA


FACULTAD DE INGENIERIA ELECTRICA Y ELECTRONICA
LAMINA: LEYENDA
1 ESCALA: LAMINA:
1
FECHA:
OCTUBRE 20031 S/E L-IS-03
Cl. CURVAS DE FUNCIONAMIENTO DE INTERRUPTORES

AUTOMÁTICOS Y DIFERENCIALES

Curvas de funcionamiento diferencial: Son las curvas que dan los tiempos de
operación, en función de la corriente defecto permiten verificar que el tiempo de
reacción del dispositivo diferencial, instalado aguas arriba, es superior al tiempo de
apertura del dispositivo, situado aguas abajo.

CURVAS DE FUNCIONAMIENTO DIFERENCIAL DE


DISYUNTORES DX

1
t(s)
-
o.s -
--- -� -------- ¡._ ..... ...
-- - '"""¡ -

- ...
' -

..

0.1 ---
-- - �- - . .
···- -- - --- - _,_ .. . ..
--- �-
-·- - -� � -.
"
._
-- -
1,,,,,,.:....-- ••

,_____ - ._---._ ---- ._ - -


-

·- 1-.... . . �..... ...__ "'� -
-
l�
- -·-
-····- � -•-
--·-�- --
-- .
-- ,___ -
- - .. ---· - -- -
1-·--- -- ,_ - - ...."""' "1A type S
300niA type S

101UA 1,

- lOmA
l ,- -
''
3:4 -mA
'

"'11
� r,���
¡,..."" r----..... ....__ i-,,....__

0.,01.
10 1 10 3 10 4
10° 1.6.(mA)

Type S = Diferencial selectivo puede ser utilizado solo.


CURVASDE FUNCIONAMIENTO DIFERENCIAL DE
DISYUNTORESDE POTENCIA DPX

.,.,
10
·- 1
·- 1
l
5
'
...
1111. """
'- ""11111
• -
2
' '

"""'� �
i--. �,."'

..
7�

0,5

...
1111
...
'""" ""1111
- .,

0,2 <
C'>
o ...cae:
0,1
.a <I
e
.!:!

0,05
.. ..
,.... ___
"......
___

'',..""
11111. 11111� ---11111
0,02

º·º '
0,01 0,05 0,1 0,5 1 5 10 so 100 300
IA(A)

IA(A) - Corriente diferencial


IAn - Corriente diferencial nominal
a - Desenclavamiento instantáneo
b - 3 posibilidades de regulación del tiempo de apertura: 0.3, 1 y 3 seg o
bien conocido como diferencial retardado para protección general. Un
diferencial retardado no puede utilizarse solo. Debe ser acompañado
por un diferencial tipo So instantáneo.
CURVAS DE FUNCIONAMIENTO DE INTERRUPTORES

AUTOMÁTICOS DX
l•··aSi1egra+ncf
DV
intenuptores diferenciales

03384 03433 08622

1 &m Ref. Q Dimensiones, pág. 67 Emb. Ref. <a Dimensiones. pág. 67


Poder de corte: Conexión por bornas protegidas contra los
6.000A UNE EN 60898: 92 contactos directos � 20)
Utlización: instalaciones domésticas TomiDos imperdibles
Conexión por banas protegidas contra los Gapacidad de embornamiento:
contEtos directos �P 20) - 25 mn,2 flexible
Tomilos imperdibles - 35 n,m2 rígido
Gapacidad de embomamiento: Peines (ver pá . 69)
- 25 rnm2 flexible g
- 35 mn,2 rígido Bipolares 230 V'\.
Pei1es (1,9" pág. 69) 30rnA
Portaetiquetas incorporado UtUización: instalaciones domésticas
Confomies a la norma UNE EN 61008-1: 96,
Unipolaes 230/400 V"­ A11: 96 y UtE EN 61008-2-1: 96
lnlmsiclad narn! W MócUos 17,5 nm Intensidad namal 1A)
6 25
40
10 1

16
5
10 10 1

20
5
10 1

25 Interruptores diferenciales
10 1

32 DV-25y40A
10 1

40 DX - 1&. 25, 40, 63 y 80 A


10 1
10 1

Tabla de fusibles
Unlpolares + neutro 230 V"\.
lntfnscad ncmnal 1A) MM.dos 17,5 rnn
6 2
2 ! Pt. lp Tab. 15 -§ 9.11 EN 61008 l
5

16 2
5 10

20 2 rh g
5

25
5

32 2 � GLegrand
5 2

40 2
5

In 16A 25A 40A 63A 80A


5

Bipolares 400 V"\. 16A


Intensidad naninal 1A) MM.dos 17,5 rnn 25A
X

6 2 40A
X

2 63A
X
5

16 BOA
10 X
5

20
5 2 X

25 2
5 2

32 2
5

40 2
5
5

: : ::::n:n:¡: ::riétf •téth'Í� ·.·.. s

·wnnn••>• • ··· ··!para::· · · ·


················· :::::;::::::::::::::::::'.::::::::·::::·::::::: .:: .·

1i:ilili'lil!il'¡i i�l1ijá$! i •.
"!lili: t
36
Dlegrand·
DX DX
�netoténnlcos hasta 63 A
!§WW10 KA curva e y o �toténnlcos hasta 63 A
lti000..110 KA curva e y o

063 74 06396
064 88 06566

&rb- Re!.
G. Dimensiones, pág. 67 Emb. Ref. f'a Dimensiones, pág. 67
Poder de corte: Poder de corte:
6.000 A UNE EN 60898: 92 6.000 A UNE EN 60898: 92
10 KA UNE EN 60947-2 1O KA UNE EN 60947-2
Utilización: instalaciones domésticas, Utilización: instalaciones domésticas,
terciarias e industriales terciarias e industriales
Conexión por bomas protegidas contra los Conexión por bomas protegidas contra los
contactos directos 0P 20) contactos directos 0P 20)
Tomillos imperdibles Tornillos imperdibles
capacidad de embornamiento: Capacidad de embornamiento:
- 25 mm2 flexible - 25 mm2 flexible
- 35 mm2 rígido - 35 mm2 rígido
Peines (ver pág. 69) Peines (ver pág. 69)
Pueden ser equipados con auxiliares (pág. 39) Pueden ser equipados con auxiliares (pág.39)
y bloques diferenciales (pág. 40 y 41) y bloques diferenciales (pág. 40 y 41)
Portaetiquetas incorporado Portaetiquetas incorporado

Unipolares 230/400 V'\. Bipolares 400 V'\.


lr1msidad rominal 1A1 MOdúos 17,5 rnn
óniJq ñniii> Intensidad normal (Al MOdúos17.5rnn
1
1
1
2
1
1
1
1
·QM6ó;
:004&f
·r.'��:rrt�mtn,
�-, : ::·¡:::;�:-
�� :�: ' �l •
1
2
2
2
1
1
3
6
1
1
1 :0045?:4º ·��·? ,< . ., 3 2
10 1
51 0646 ,l>61J29, 6 2
-06:4-66: ,
101
¡ 51 10 2
101 16 1
1 20 1
51 105íl:lJS: 16 2
51 20 2
25 1 1 ��
70·,' 25 2
32
40
1
1
1 .w1,1: ·-0mum, 32 2
50 1
1 •,Qa4'.1fi �Sl 40 2
1 g6ll:79: �38 50 2
63 1 63
1 06474: ,CJ66a9 '· 2
Unlpolares + neutro 230 V'\. Tripolares 400 V'\.
1 móclub
C8pacidad de embomamiento: ,-óñítp Intensidad normal (Al llllóduos 17,5rnn
- 16 mrn2 1 1 3
'? �"-!·':� '
1 2 3
lntenooad rominal (Al MOduos 17,5rnn 1 3 3
1 6 1 1 6 3
10 10 1 1 10 3
10 16 1 1 16 3
10 20 1 1 -� 20 3
1 1 00490 :Ofi655 25 3
25
32 1 1 �:Qt �Jii�f 32 3
40 1 1 '-OMQi, l: 40 3
1 00ll$8'. �� . '
50 3
Unlpolares + neutro 230 V"-' 1 00494: ;Q6659: 63 3
2 módulos
Telrapolares 400 V'\.
Intensidad normal w Móó.Jlos 17,5rnn
1 2

:=¡i
. O.i\,aOi lnlmsidad nminal (Al MOdúos17,5rnn
2 2 1 '.:��1 1 4
1
1
5
3
6
10
2
2
2
1
1
1
-,!�-··wi
�- 6
2
3
4
4
4
5 16 2 1 10 4
1 20 2 1 '.� ·f 16 4
1 25 2 1 20 4
1 32 2 1 !·�· es:, ·:-. 25 4
1 40 2 1 :,065 ea, :.oos;1a, 32 4

ea· _;oe&7Q;'.
::Q6$§f �:17;·
1 50 2 1 40 4
1 63 2 1 : 06p 50 4
1 065 68 . 066" 79 63 4

Auxiliares, pág. 40 Auxiliares, pág. 40


Bloques diferenciales, pág. 42 Bloques diferenciales, pág. 42
Peines de conexión, pág. 69 Peines de conexión, pág. 69

37
DX DX-h
�netotérmlcos diferenciales monobloc
lfiWKll10 KA curva magnetotérmlcos monobloc de 80 a 125 A
10 KA curva C y D

07863 064 76 06572


07980
Emb. Ref. (D Dimensiones, pág. 67
Rel. G Dimensiones. pág. 67 Poder de corte:
•CurvaC:
10.000 A UNE EN 60.898
TipoAC 12,5 KA UNE EN 60.947-2
Conforme a la nueva norma UNE EN 61009-1/96 •Curva O:
y UNE EN 61009-2-1/96 10 KA UNE EN 60.947-2
Utilización: instalaciones terciarias e industriales
Poder de corte: 6.000 A UNE EN 60898 Capacidad de embornamiento:
10 KA UNE EN 60947-2 - 50 mm2 flexible
Peines (ver pág. 69) - 70 mm2 rígido
Pueden ser equipados con auxiliares y
Unipolares + neutro 230 V'\. bloques diferenciales (pág. 39, 40 y 41)
Aparatos con marca ISI excepto 40 A Portaetiquetas incorporado

30rnA
Unipolares 230/400 V'\.
lnlensidad l10ITnll <Al
6
MóáAoo 17.5 nm
2 In (A) I ,..,, Mod

1
10 2 80 1,5
16 2
20 2
25 2
32 2 In (A) JV' Mod
40 2 80 3
100 3

1
300rnA 125 3
6 2
10 2
16 2
20 2 In (A) N" l\/lod
25 2 80 4,5
32 2 100 4,5
40 2

�,
125 4,5

Tetrapolares 400 V"' JV'Mod


30mA 6
Intensidad nominal 1A) Módulos 17,5 rrrn
100 6
125 6

10 4
16 4
20 4
25 4
32 4
40 7
50 7
63 7

300mA
10 4
16 4
20 4
25 4
32 4
40 7
50 7
63 7

Auxiliares, pág. 40
Peines de conexión, pág. 69

L___________________
FRiiiierefiiire;;¡¡nciciiilass.eorin:m¡ro:¡oNuevos productos

38
Dlegranc1··
DX-h DX-L
�otérmicos hasta 63 A
tul.JKKll 25 KA curva e �otérmlcos hasta 63 A
125JJ00150 kA curva e

Emb.
06860

Fiel. G
06920

Dmensrones, pAg 67
Poder de corte:
10.000 A UNE EN 60898: 92
25 KA UNE EN 60947-2*
07000

111 07114 07144

Utilización: instalaciones domésticas, IJr.li�


c.;;:,n....,
·
Emb. Ref. Poder de corte:
terciarias e industriales &oJ � 25 000 A UNE - EN 60898
Conexión por bomas protegidas contra los 50 kA UNE - EN 60947-2
contactos directos (IP 20) Reciben los mismos auxiliares que el DX y DX-h
Tornillos imperdibles
Capacidad de embomamiento:
- 25 mm2 flexibte/35 mm2 rfgido
Peines (ver pág. 69) Bipolares 400 V"\.
Intensidad Módulos
nominal de 17,5mm
Unipolares 230'400 V"" (A)
lnlensidad nominal {A) Módulos 17,5mm 1 10 3
6 1 1 16 3
10 1 1 20 3
16 1 1 25 3
20 1 1 32 3
25 1 1 40 3
32 1 1 50 3
40 1
1 63 3
50 1
63 1
..
. . �-�� �-.- .
Tripolares 400 V"\.
Intensidad Módulos
Bipolar� 400 V"\. . :
. �;:: '' '" �-; nominal
(A)
de 17,5mm
'"····",,.r?t.,,,
lnlenSidad nominal {A)
6
10
Módulos 17,5mm
2
2
1
1
1
·g1rii
:Q7J,;30)
10
16
20
4,5
4,5
4,5
16 2 1 ,i07iN3h 25 4,5
20 2 1
1
LJ:>n¡�21
"J;J1H33r
32
40
4,5
4,5
25 2
32 2 1 07t34 50 4,5
40 2
1 ill'l 63 4,5
50 2
63 2 Tetrapolares 400 V"\.
Intensidad Módulos

!lril�l��¡
nominal de 17,5mm
(A)
Tripolares 400 V"' 1 10 6
lnlenSidad nomnal {A) MMJlos17,5mm 1 01:f4,je1 16 6
6 3 1 ó7f4$" 20 6
1:07.füfü; 25 6

; óº?f.¡a:
10 3 1
1 32 6
1
1
16
20
3
3 1 a.-;;¡ 40 6
1 25 3 1 0714'9 50 6
1 i,071:00-- 63 6
1 32
40
3
3
r: :·.·t· ·.�t.t/-
50 3
63 3 Auxiliares, pág. 40
Bloques dHerenciales, pág. 42
Peines de alimentación, pág. 69
Tetrapolares 400 V'\#
lnlenSidad nomnal (A) MOcUo& 17,5mm 4 f
6
10
4
4 DX-h l

16 4
4 Poder de corte de DX-h según la norma UNE EN 60 947-2
20 a 230/400V'\.,
25 4
32 4
40 4 .,
4 In Unl Bi (400V) T,vTétra
50 -
63 4 s20A' 25 kA 30kÁ 25 kA
'25A 20 kA" 25k'A 20 kA
32A 15 kA 20kA 15 kA
Auxiliares, pág. 40 40A 12,5 kA 20kA 15 kA
Bloques dHerenciales, pág. 42 so;v63A .•.¡
it2,5;kA' . •· 15kÁ 12,5 kA
Peines de alimentación, pág. 69
L. --------------------¡R;¡;;e-¡;;lerAre'ñcnc;¡¡jlass ereniiriiko : Nuevos productos

39
DX
accesorios y auxiliares para magnetotérmicos

07350 07361 07373

Emb. Ref. G Dimensiones, pág. 67


Auxiliares para m�netotérmicos DX
e interruptores diferenciales
Se conectan a la izquierda del rnagnetotérmico
(3rnáximo)
Permiten el paso del peine de alimentación
Auxiliares comunes a los magnetotérmicos DX, DX- h,
y DX-L a los interruptores
diferenciales DX (con contacto auxifiar ref. 073 52)
AuxiDares de señalización Módulos 17,5 mm
Contacto auxiliar 0,5
inversor 6 A - 250 v,,__
Permite una señalización
del estado de posición
de los contactos
Contacto de seflal de defecto 0,5
inversor 6 A - 250 v,,__
Permite una señalización
de la apertura del
magnetotérmico por defecto
Contacto auxiliar 0,5
inversor IJ)Odificable en
señal defecto inversor
Auxiliar de mando
Desconectador a emisión
Permite abñr el
magnetotérmico a distancia
110 a 415 V"-
110 a 125 V=

Mando motorizado para


magnetotérmicos DX y DX-h hasta 63 A
Se montan a la izquierda del magnetotérmico,
permitiendo la apertura, el cierre y el bloqueo
en posición abierta del automático al que se asocia.
Incorpora los auxiliares de señalización: "contacto
auxmar" y "señal de defecto".
Para Dx bi., tñ., y tetrapolar.
Módulos 17,5 mm

230 V, 50 Hz 3

Otras tensiones, consuftar

Bloqueo para Dx
2 Soporte para bloquear, mediante un candado de
4 ó 6 de 0, la maneta de los magnetotérmicos Dx
y de los diferenciales Dx bipolares

40
Dlegrand·
DX
Interruptores diferenciales "alta inmunización"
DX
interruptores diferenciales
y accesorios

08823

f3
08625 08712
ReL Dimensiones, pág. 67
Conforme a la norma Emb. Ref. � Dimensiones, pág. 67
UNE et 61008-1
Conforme a las normas
Conexión por bomas protegidas contra UNE EN 61008-1: 96,
los contactos <f1rectos (IP 20) A11: 96, UNE EN 61008-2-1: 96,
Tomillos inperdibles CEI 6068.2
Capacidad de embomamiento: Conexión por bornas protegidas contra
25 mm2f.35 mm2 los contactos directos (IP 20)
Permiten la conexión por peines (ver pág. 69) Tornillos imperdibles
Posibi6dad de bloqueo en posición abierto o cerrado Capacidad de embornamiento:
Pueden ser equipados con auxiliares - 25 mm2 flexible - 35 mm2 rtgido
Bipolares: resistentes a las vibraciones (CEI Peines (ver pág. 69)
6068.8.35)
� cflaw.- 1 1 Clam A m Protegidos contra desconexiones
intempestivas
Posibifidad de bloqueo en posición abierto o
Concebidos para proteger a las personas y para cerrado
garantizar la mayor continuidad en el servicio eléctrico Pueden ser equipados con auxiliares
Equipados con un <fispositivo CJJe permite: Bipolares: resistentes a las vibraciones
• Detectar los defectos álferenciales alternos y (CEI 6068.8.35)
alternos con componentes contfnua (clase A)
• Evitar el cegado de la detección diferencial
en el caso en el <JJe haya un componente contfnua en
interruptores Diferenciales Clase AC l'.:Q
Aparatos con marcélSI excepto 80 A
la señal de efecto o que se le superponga un armóni Utilización: instalaciones domésticas,
o una señal de alta frecuencia terciarias e industriales
• Evitar áisparos intempestivos producidos en
conáciaies almosféricas extremas (tormenlas eléclricas Interruptores clferenciales Clase A �
Utinzación: circuitos de receptores con
dispositivos electrónicos susceptibles de
Utñ1Zación: generar impulsos de corriente continua cuyas
• lnstalaciónes con ordenadores, impresoras, fugas no las detectan los diferenciales
equipos rnormáticos y, en general, con receptores convencionales (clase AC). Los diferenciales
electrónicos susceptibles de generar impulsos de Clase A detectan las fugas tanto de la corriente
corriente contfnua alterna como de la corriente alterna con
• lkJmínación fkJOrescente con reactancias electrón· canponente continua
• Receptores que generen puntas de corriente
(motores, contactores, lámparas fluorescent�•... ) Bipolares 230 V'\.
• Instalaciones en zonas geográficas susceptibles de
darse con<fciones atmosféficas extremas 10 mA
(tormentas eléctricas) Intensidad nominal (A) Móduos 17,5 mm
16 2
Bipolares 230 v, 30mA
30mA
lnlensidad nomnal (A) Módulos 17,5 mm 25 2
25 2 40 2
40 2 63 2
63 2
80 2

Tetrapolares 400 V'\. 25 2


30mA 40 2
25 4
40 4 63 2
63 4 80 2

Contacto auxlla' lnversOr Tetrapolares 400 V�


Se monta a la izquierda del interruptor diferencial
Permite el paso del peine de alimentación 25 4
Permite una sel'lafización del estado de
40 4
posición de los contactos
Obfigatorio en caso de montaie de otros 63 4
auxifla,es (ver pág. 40) 80 4
MólUOS 17.5 mm
0,5 300mA
5A-250V"'-
25 4
40 4
AuxlliareS, pág. 40
Peines de almenladór., pág. 69 63 4
Ver tabl� de fu[:!ibles en la columna 80 4

41
DX
bloques diferenciales adaptables para DX y DX-h DX
bloques diferenciales adaptables para DX y DX-h

Emb. Rel. G¡¡; Dimensiones, pág. 67 Emb. Ref. G Dimensiones, pág. 67


Conformes a la norma UNE EN 61009-1 Conformes a la norma UNE EN 61009-1
Se montan a la derecha del magnetotérmico Se montan a la derecha del magnetotérmico
TlpoAC Tipo Hpi (aha inmunización)
Inmunidad reforzada a las desconexiones no desea­
das en entornos perturbados (circuitos informáticos,
Bipolares 230/400 V"'-

sobretensiones, lámparas fluorescentes, etc.)


Detectan los fallos de componente continua
Sensibílidad lnlsnsidad Número

30mA 32 2
demódúos

tipo A (tiristores, triac, alimentación


(A) de17,Smm

30mA 63 2 de corte, etc.)


30mA Funcionan hasta -25 ºC
300mA
80 a 125
300mA
4

63 2
32 2
300mA
300mA selectivo 63 2
80 a 125 4 :·:;·c:.:,t:,,. Bipolares 230/400 V'\.
''''"·',f,[rf¡[,I Sensibilidad Intensidad Número
1
:')l[\
075'. 6•L 30 mA 63
"<ii' 2
de módulos

1 �� 1 �
•'.'.' de 17,5mm

0i1665:¡ 30 mA 80 a 125
Tripolares 400 V"'-

��A .-01!)'6§.l' 300 mA selectivo 63 2


300mA 80a 125 6
4

iO�&'�&} 30 mA 63 3
;,,:,...:htt · Tripolares 400 V'\.

3 · 07569', 30 mA 80 a 125 6
Tetrapolares V"'-

63 3 .075 70: 300 mA selectivo 1 63 1 3


30mA 32

30mA SO a 125 6
30mA
300mA 32 3
300mA 63 3
r.t;'
·:.:,·-r"··'''
,, . ..

hr:tfri•'E'.W Tetrapolares 400 V'\.


80a 125 6 Ó75 12· 30 mA 63 3
300mA selectivo 63 3 . 075 :73 , 30 mA 80 a 125 6
075 M\1300 mA selectivo
300mA
63 3
,0 7p]¡fü[i 300 mA selectivo 80 a 125 6

�=::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Magnetotérmicos diferenciales
:::::� �--------------------------,
diferencial Hpi
DX
TM

monobloc tetrapolares DX
4 módulos hasta 32 A (ver pág. 38)

____ �- Mejor continuidad de servicio

____ � _ Seguridad reforzada

42
01egrand·
DX guardamotores
bloques diferenciales adaptables para DX-L

07576

Emb. Ref. G Dimensiones, pág. 67 029 29

Conformes a la norma UNE EN 61009-1 029 29+ 029 41


Se montan a la derecha del magnetotérmico

Tipo Hpi (alta Inmunización)


Emb. Ref. <a. Dimensiones, pág. 67
Tripolares
Inmunidad reforzada a las desconexiones no
deseadas en entornos perturbados Aseguran el mando local y la protección de los
Detectan los fallos de componente continua motores eléctricos trifásicos
(tipo A) Conformes a las normas:
Funcionan hasta -25 ºC • CEI 60947-1, 60947-2, 60947-4-1
Poder de corte máximo en 400/415 V- - lcu:
Bipolares 230/400 V'\. • ilimitado para los calibres de 0,40 a 10 A
Sensibilidad Número • 15 kA - P1 para los calibres de 10 y 14 A
de módulos
Térmico regulable en la parte frontal y compensado
de-20 ºC a+60 ºC
de 17,5mm
30mA 2
300 mA 2 Magnético fijo regulado en fábrica entre 10 y 12 In
300mA selectivo 2 Resistencia eléctrica: 25 FO/hora
Conexión máxima:
Tripolares 400 V'\. • flexible/rígido: 2 x 6 mm2
30 mA 3 • flexible con conos: 2 x 4 mm2

. 1=:ci
300mA 1 3 Posibilidad de bloqueo en posición de paro
300mA selectivo 3 (candado 0 4 mm)
(3 polos protegidos) 400 V/415 V"-
Tetrapolares 400 V'\.
30mA 3
Margen de "'lJUlaciOn Módulos

300mA 1 3
del térmico 17,5mm
1 A 0,63 a 1 A 2,5
300mA selectivo 3 1,6 A 1 a 1,6 A 2,5
2,5 A 1,6 a 2,5 A 2,5
4 A 2,5 a 4 A 2,5
6,3 A 4 a 6,3 A 2,5
10 A 6 a 10 A 2,5
14 A 9 a 14 A 2,5
18 A 13 a 18 A 2,5
23 A 17 a 23 A 2,5
25 A 20 a 25 A 2,5

I
Contacto auxiliar de señalización
Se fija a la izquierda del guardamotor (2 máx.)

I
Conlacto Capacidad Módulos
17,5mm
NA + NC 6 A - 230 V"- (NC) 0,5
2,5 A - 230 V'\- (NA)

Accesorio
Caja IP 55 con capacidad para un guardamotor
y un contacto auxiliar (ref. 029 49)

l-.-----------------------a:Re::.1e::-:,:::anc:::i':a
1 s::--:en
;:; :-;,:;:lo)o: Nuevos productos

43
interruptores automáticos magnetotérmicos DPX

Tabla general de datos técnicos

Tipo DPX-E 125 DPX 125 DPX,250 ER DPX 250 DPX-H 250

..

Regulación frente a so brecargas (X 1�


Temperatura ambiente ("C)
ln(A)

Regulación fijo
frente a regulable
cortocircuitos margen
:jj;��fü��füi1;j¡:i:ij;i1i����1�ii1j¡ifaii:ui1;;1JM���i:1i¡i:;¡¡¿¡¡¡;i:;j¡¡j[i¡���1illljj¡i:;fü¡¡;¡�¡�;m�:i;j1i:;:;;¡;¡:¡;!;j¡• ·: '
• n•• . . ::····•···•••••••<•®:••···· ·········· ···••••:.:oo.::•·•· ······················ ··•••oo•••••••••••••·:••••·•••••• 100············ ···················
Relé
Poder de corte 3P-4P 240"'
lcu(KA) 380/415 "-

480/500 "-
600'"\..
690'"\..
250=
les(% lcu)
lcw(KA)
cable rígido (mm")
Sección máx
cable flexible(mm")
Ancho barra máx(mm) 12
Dimensiones anchura (mm)
(fijo anterior) profundidad (nm)
3-4 polos altura(mm) 120 176 200 200

74
E11egrand·

!¡ DPX 630 DPX 630 DPX-H 630 DPX-L 630 DPX 1600 DPX-H 1600

¡ i
1:�i-i��:'I'.1H1���rnHi1;;;�¡i@:ii1füfü;�ifüi:1i�:)!!::1�;�iÚ;El; ;;;,;'HiU:n'''"'''···· '�::::;¡¡;¡: ::>:::;:'.;);mH'.)J'.if;�:,11prHnt1?,i;;:¡!h;i:n�:�:•t:;:: : ..................... ........ .
i 200:. . ::i250::.:, ·,......j::::· ... :... ::,:·250·.::, ·,: :.·:·., ..::,:::,::::••530::::::::::·::,:::::::·::::::: ..::i63Cr::.::... : .. ·:·:
i:C•250iC:,::::::::::::::::.:·,,.,, .
i
ffi..��1IT'IT;l".@HEü@��t�;i�nTHF'.nl1HHin]jHj)'jj�'j:':::n::i:i'j :j¡::::i :::::i;= :�==ij!;:;:¡,H:H::::1:;:: ::¡¡:jg;nj�:V:i: ;;i:J:;j¡¿jill:t:Uii·)�i ¡¡;ji:::::i:::::j:: ... , ................ .
, =

= = = = == = = = = =

.. ¡ ¡H ¡¡
320· ::•:::roo:• =•••·•••••••••• •••·•••••••••••••63ri:::••· , · · ·
: • ,•630' ·- ·••:•. ,
·:•••• :,, . ,,,== ===1200·• ,• •• • ••'••• •'••• • ······1200 • ••••::··:
1w;:���:-<::t���i:'.�,.:i@m�E��t/'.il�''F::>,:::-::- :· ,, -. -·.:-, , : . ..... :·:.... :¡:¡;::•:::=;j;¡; :; ;;; jHiij;j:¡;;;;ti:1�¡¡¡¡¡¡¡::::¡:;'.:¡1di:�;¡¡.;¡¡¡¡1�::;¡;;¡1;:;¡:: ...... - , ,.
: : :: :; :i:�:::

· ,���r:�'-:'i"=i1>:::' ii ;é..if1ifr;i;ú;rt;;i;;;;¡:�:,¡,;;:;;i!;�;¡;:;;;:;;;;••1•;¡;;::::• ;i¡;;::;]:: •�;;;j;:¡;•:;•, :•:;;;¡:,:::ii ii;;);;!1t�i�i;l�;:¡;Ji1i !:i;;;i:i;ii: ¡¡:;1:ij�:i;:1:


. . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
' . ' ' ....
i ¡ i ii i . . .. .
. . ........... . .
::::·:;::::;:::::·::

5+10 In •:••••1 iii+10Hir••••••:, .. : ,.:=•:•••=•=1;�11ür. ...... ,.:::.::::•. ,_.:: 1 '.5+fü•1r:.,, .. :,· :•:::••·.·::.j '.5+fürr•::,:::::::::::.:::::••••1:5.;¡:,1ifii .. :::::::::::
·

200 260 200 260 320 320

75
DPX 125 DPX250 EA
Interruptores automáticos de 25 a 125 A interruptores automáticos de 250 A en caja moldeada
en caja moldeada

1r".t �.
.fr: ��
i:ffli •••, . .. .

h,.."í;:•

�-

25023
25023+26013
Brb. Ref.
G Dimensiones pag. 84 252 56 + 260 36
Conforme a la norma UNE EN 60947-2
l;iecución fija. conexión anterior
l;quipados con portaetiquetas E:mb. Ref. (I; Dimensiones pag. 84
categoría de empleoA
Conforme a la norma UNE EN 60947-2
Magnetoténnlcos Ejecución fija conexión anterior
DPX�125 Equipados con portaetiquetas
Tensión nominal 500 v._, , 50 /60 Hz. 25fN
Poder de corte lcu: 16 KA (400/415 V'"\,,)
= Categoría de empleoA

Magnético fijo Magnetotérmlcos


Térmico regulable 0,7 + 1 In DPX250ER
Conexión por bomas de 70 mm2 Tensión nominal 690 V. 50/60 Hz. 250 V=.
In Poder de corte lcu: 36 kA (400 V)
63A T érmico regulable de 0,64 a 1 In
*100A Magnético fijo (10 In)
*125A Conexión por terminales
Soporte paa montaje del DPX-E 125 In
.sobre perfil 'L..I 160A
Perfil elevador para montar mecanismos 250A
modulares junto a DPX 125/160
"3P+lll/2
DPX125 160A
Tensión nominal 500 V'"\,,, 50 /60 Hz, 250V = 250A
Poder de corte lcu: 25 KA (400/415 V""-) Soporte para montaje del DPX
Térmico regulable 0,7 + 1 In sobre perfil 1-J
Conexión por bornas de 70 mm• Perfil elevador para montar mecanismos
In modulares junto a DPX 125/160/250ER
25A
40A Interruptores de maniobra
63A
100A Sin protección magnetotérmica
125A Tensión nominal 500 v. 50/60 Hz
Posibífldad de montaje de accesorios
100A eléctricos internos
125A Pueden asociarse a los bloques
Soporte para montaje del DPX 125 diferenciales
sobre perfil 1-J' DPX-1250ER
Perfil e!ellador para montar mecanismos
modulares junto a DPX 125/160 In
160A
Interruptores de maniobra 250A
Eiecución fija, oonexión anterior Soporte para montaje del DPX
Equipados con portaetiquetas sobre perfil 1-I
Sin protección magnetotérmica Perfil elevador para montar mecanismos
modulares junto a DPX 125/160/250ER
Tensión nominal 500 v._, . 50 /60 Hz
Poslbiíldad de montaje ele accesorios Bloques diferenciales
eléctricos internos
Pueden asociarse a los bloques diferenciales Módulos diferenciales acoplables directa
mente a los DPX 250 ER
DPX-1125 Contacto de señalízación de defecto a
In distancia incorporado
125A Conmutador que permite los ensayos
Soporte péti"a montaje del DPX - 1125 mecánicos de funcionamiento y aislar el
sobre perfil aparato en caso de medida del aislamiento
Perfil elevador para montar mecanismos de la instalación
modulares junto a DPX 125/160 Tensión nominal 500 V. 50/60 Hz
Tetrapola'es
ClaseA
BDS250ER
Para DPX 250 ffi y DPX-1250 ER
Sensibilidad ragJlable a 0,03/0,3/1/3A
Retardo regulable a 0/0,3/1 /3 seg.
8ectrónico
M� lateral
In
160A
250A
Soporte para rrontaje del DPX
-�,i;,;,a;,,_""·'"''�"'"""''-'..,;., sobre perfil 'L..I

76
Lllegrand·
rel�s diferencial�� y toroidales DPX
para interruptores automaticos en caja moldeada
accesorios elécbicos internos y de mando

261 ID 261 83 26222

Emb. Rel. Contactos auxiliares y/o señal


de defecto
20091
,.,,,,, .•,,,., Permite señalizar et estado de los contactos
o et disparo del magnetotérmico
Para DPX 125 a 1600
Re!. Permite hacer diferenciales losDPXequipados con ,;_¡¡l;¡j Contacto inversor 3A - 240 V
una bobina de disparo
Bobinas de disparo de emisión
Relé diferencial Potencia absorbida 300 VA'\,
· Atención: equipar losDPX, a los cuáles se conecta, 300W ....
con una bobina de disparo Ef o MT Para DPX 125 a 1600 A
Tensión de la bobina 230 V'\, y =
Se conecta a los toroidales
Temporización regulable de 0,025 a 2,5 segundos Tensión de la bobina 400 V'\, y =
Otras tensiones: consultar
Sensibilidad regulable de 30 mA a 18.63 A con
toroidal 0 35 y 80 mm
Sensllifidad regulable de 100 mA a 18,63 A con Bobinas de disparo
toroidal 0 110, 140 y 210 mm de mínima tensión
Tensión de alimentación: 230/240 V Potencia absorbida 50 VA
Relé álferencial modular, ñ¡ación sobre perfil 1-I
(4 módulos de 17 ,5 mm) Tensión de la bobina 230 V'\,
Tensión de la bobina 400 V'\,
Otras tensiones: consultar
Toroidales
Se conectan al relé diferencial ref. 260 91 Mandos giratorios
Toroidal 0 35 mm Los mandos giratorios están disponibles
Toroidal 0 80 mm en dos versiónes:
Toroidal 0 105 mm - Mando frontal directo
Toroidal 0 140 mm - Mando frontal exterior para puerta
Toroidal 0 21O mm B mando exterior incluye: eje de
accionamiento, soporte de eje, accesorios
de fijación y dispositivo de bloqueo de la
puerta en posición cerrado
PosiblTdad de bloqueo de la maneta, en
posición abierta, mediante nave

ParaDPX125
ParaDPX250 ER
ParaDPX250
ParaDPX 400/630
ParaDPX 1600
Bloqueo del mando giratorio de los
DPX250 a 1600

Bloqueo para maneta


Permite bloquear la maneta de losDPX en
posición abierta con posibifidad de utHización
de un candado
ParaDPX 125
ParaDPX250 ER
ParaDPX250
ParaDPX400/630
ParaDPX 1600

79
ANEXO D

CÓDIGO IP PARA LA IDENTIFICACIÓN DE LA CLASE DE


PROTECCIÓN POR CARCASA

Protección de las personas contra el Protección del equipo eléctrico contra


contacto de partes peligrosas la penetración de agua
1 ª . Cifra Definición 2ª. Cifra Definición
característica característica
o Ninguna Protección. o Ninguna Protección

1 Dorso de la mano. 1 Gotas verticales.

Dedo. 2 Gotas con hasta 15 º de


2 Inclinación
Herramienta.
3 3 Agua pulverizada.
Alambre
4 Salpicaduras de agua
4 Alambre.
5 Chorro de agua
Alambre.
5 6 Chorros de agua a presión
Sin consideración.
7 Inmersión pasajera
6
8 Sumersión permanente.
X
X Sin consideración.
115

Primera Cifra Cru·acterística:

Protección del equipo eléctrico contra la penetración de cuerpos sólidos extrafios.


O: Sin protección

1: � 50 mm de diámetro

2: � 12.5 mm de diámetro

3: � 2.5 mm de diámetro

4: � 1 mm de diámetro

5: Protección contra el polvo

6: Estanco al polvo

X: Sin consideración

3° Letra Adicional (Facultativa)

Protección de las personas contra el acceso a partes peligrosas

A: Dorso de la mano

B: Dedo

C: Herramienta

D: Alambre

4° Letra Complementaria (Facultativa)

H: Equipos eléctricos para lata tensión

M: Movimiento durante el ensayo de agua

S: Durante el ensayo de agua

W: Condiciones meteorológicas
ANEXO E
NORMAS EMPLEADAS EN ESTE INFORME

l. Código Nacional de Electricidad Suministro 2001 Regla 017.B Nota 2,


manifiesta lo siguiente:
Regla 017.B - Requerimientos de puesta a tierra del sistema: Los sistemas de
tensión alterna recomendados deberán considerar lo siguiente: 0,38 / 0,22 kV
de cuatro hilos, neutro puesto a tierra de manera efectiva de tres o cuatro
conductores, el neutro puede estar puesto a tierra de manera efectiva
Nota 2: En sistemas de baja tensión con neutro multiaterrado, la resistencia de
puesta a tierra del neutro en los puntos más desfavorables, estando conectadas
todas las puestas a tierra, no deberá superar los siguientes valores:
En centro urbano o urbano rural 6 ohms.
En localidades aisladas o zonas rurales 10 ohms.

2. NORMA IEC 60364-4-41 "Electrical installations of buildings"


Part 4: Protection for safety.
Part 41: Protection against shock.

3. . NORMA UNE 20460/4-41: "Instalaciones eléctricas en edificios".


Parte 4: Protección para garantizar la seguridad.
Parte 41: Protección contra los choques eléctricos.
117

4. Norma IEC 60479 "E:ffects of current passing through the human body".
Parte 1 y Parte 2 (UNE 20572 Partes 1 y 2).

5. Norma DIN VDE 0100 "Determinaciones para la construcción de


instalaciones de corriente industrial con tensiones nominales de hasta
I000V".
Parte 410: "Medidas de protección: protección contra corrientes
peligrosas para el cuerpo humano".

6. Norma DIN VDE 0100, Parte 731: Referido a la protección parcial, sólo se
admite en locales de trabajo eléctrico y en recintos de uso eléctrico cerrados.

7. Norma IEC 60364 "Instalaciones eléctricas en edificios".


Cláusula 412.5: "Desconexión automática mediante el uso de dispositivos
diferenciales".

8. Norma IEC-610008 " Interruptores automáticos para actuar por


corriente diferencial residual, sin dispositivo de protección contra sobre
intensidades, para usos domésticos y análogos".

9. Norma IEC-610009 "Interruptores automáticos para actuar por corriente


diferencial residual, con dispositivo de protección contra sobre intensidades".

10. Norma IEC 60947-2 "Aparatos de maniobra de baja tensión". Segunda parte:
Disyuntores" (Nota: Aplicación en el campo industrial)

11. Norma IEC 60898 "Disyuntores para instalaciones domesticas y similares


para la protección contra sobrecargas".

12. CNE Tomo 1 Tabla 3-11.

13. Reglamento Electrotécnico de BT- España


NORMA INTERNACIONAL IEC 60364-4-41

uillstalaciones eléctricas en edificios. Parte 4: Protección para garantizar la

seguridad, Parte 41: Protecció11 co11tra los cl,oques eléctricos"


NORME -CEI
INTERNATION-·-ALE IEC
1 NTERNATIONAL 6 O 3 64--4-41
STANDARD Quatrieme édition
Fourth edition
2001-08

PUBLICAT!ON GROUPÉE DE SÉCURITÉ


GROUP SAFETY PUBLICATION

lnstallatiens électriques des batiments

Partie 4-41:
Pretection peur assurer la sécurité
Pretection centre les checs électriques

Electrical installatiens ?f buildings

Part 4-41:
Pretectie_n fer safety
Pretectien against electric shock

© IEC 2001 Droits de reproduction réservés - Copyright - ali rights reserved


Aucune partie de cene puolicalion ne peul ttre reoroduite ni
utilis•• sous qu•lque forme que ce soil el par �ucun r,roc6d6.
iteccronic,¡ue ou rr:ecanique. y compris ta photocooie el les
any lorm :,r :iy ar.y :neans. eleclronic or -nie•.
No part ot l1'is l)UOli-:•uon may oe reproduced or uliliud in

includlng p:,o,ocooying al\d micro�lm. withoul :,err:,ission in


microfilms. sans l"accord krit de 1"6dileur. writing lrom u,e oublishe,.

lnternational Electrotechnical Commisslon 3, rue de Varembé Geneva. Switzertand


Teleíax: +4122919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web sile http://WWW.iec.ch

1·t:o� V
Commission Electrotechnique lnternationate CODE PRIX
lnternational Electrotechnical Commission PRICE CODE

· .. - . ,¡; Me,..4yHapoaHaA 3na"TPOT&1HH..ec11a11 HoMMCCMA


Powpri:Jt. -oir�_,�
Fo, price•... .,.,,...�
.. . 60364-4-41 © IEC:2001 -3-

CONTENTS

FOREWORO ......................................................................................................................... 5

4�O lntroduction .............................................................................................................. . g


.!1C. 1 Scope ....................................................................................................................... 11
410.2 Normative references ............................................................................................... 11
--41 O. 3 • Application of measures of protection against electric shock .................................... 13
· Protection against both direct and indirect con ta et .................................................... 17
_41 �
411. 1 SELVandPELV ....................................................................................................... 17
4 1 1 .2 Protection by limitation of discharge energy .............................................................. 23
411.3 FELVsystem ........................................................................................................... 23
41 2 Protection against direct contact ............................................................................... 25
412.1 lnsulation of live parts .............................................................................................._ 25
412.2 Barriers or enclosures ............................................................................................... 25
412.3 Obstacles ..................................................................................................................
· 27
412.4 Placing out of reach ..................................................................................................· 27
412.5 Additional protection by residual cu;rent devices ....................................................... 29
A--1"3 Protection against indirect contact ............................................................................ 29
413.1 Automatic disconnection of supply ............................................................................ 29
413.2 Class 11 equipment or equivalent insulation .............................................................. 45
413.3 Non-conducting location ............................................................................................ 49
413.4 Protection by earth-free local equipotential bonding .................................................. 51
413.5 Electrical separation ................. �............................................................................. ;. 51
Annex A {informative) IEC 60364 -Parts 1 to 6: Restructuring ........: .................................. 55

Bibliography ........................................................................................................................ 63

Figure 41G - Zone of arm's reach ........................................................................................ 27

Table 41A - Maximum disconnecting times for TN systems ................................................... 35


Table 41 B - Maximum disconnecting time in IT systems (second fault) ................................ 41
Table 41 C (48A)..:.. Maximum disconnecting times................................................................. 45
Table A.1 - Relationship between restructured and original parts ................ :........................ 55
Table A.2 - Relationship between new and old clause numbering .............. : ...... ·················· 59
:
60364-4-41 © IEC:2001 -5-

INTERNATIONAL ELECTROTECHNIGAL COMMISSION

ELECTRICAL INSTALLATIONS OF BUILDINGS -

Part 4-41: Protection for safety -


Protection against electric shock

FOREVVORD
1) The IEC (lnternational Electrotechnicat CommissionJ is a worldwide organization for standardization comprising
all nationat etectrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promete
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes lnternatio!1al Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees: any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. lnternational, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the lnternationat
Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express. as nearly as possible. an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical commit:ee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards. technical specifications. technical reports or guides and they are accepted by the Nationat
Committees in that sense.
4) In order to promete international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC lnternational
S:andards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to 'indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) J\ttention is drawn to the possibility that sorne of the elements or lhis lnternational Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

lnternational Standard IEC 60364-4-41 has been prepared by IEC technical committee 64:
Ele,:trical installations and protection against electric shock.

lt has the status of a group safety publication in accordance with IEC Guide 104.

The IEC 60364 series (parts 1 to 6), is currently being restructured, without any technicé"I
changes, into a more simple form (see annex A).

According to a unanimous decision by the Committee of Action (CA/1720/RV (2000-03-21)),


the restructured parts of IEC 60364 have not been submitted to National Committees for
approval.

The text of this fourth edition of IEC 60364-4-41 is compiled from and replaces

·part 4-41, third edition (1992) its amendments 1 and 2 (1996 and 1999 respectively),
part 4-46, first edition (1981),
part 4-47, first edition (1981) and its amendment 1 (1993) and
part 4-481, first edition (1993).
This publication has been drafted, as close as possible, in accordance with the 1SO/IEC
Oirectives, Part 3.

Annex A is for information only.


:-.: .

60364-4-41 © IEC:2001 -7-

The co"mmittee has decided that the contents of this _oublication will remain unchanged
until 2003. At this date. the publication will be

reconfirmed;
withdrawn:
replaced by a revised edition, or
amended.
60364-4-41 © IEC:2001 -9-
·:.. :,._ ..
1
410 (400.1) lntrodu'ction

(400.1.1) Part 4-41 of IEC 60364 specifies essential requirements for the protection of
persons, livestock and property against direct conta et and indirect contact. 410.3 deals with
the application and co-ordination of these requirements, including the application in relation to
particular classes of externa! influences.

Protection may be provided by

• a measure which combines protection against direct and indirect contact; ar


• the combination of a measure of protection against direct contact and a measure of
protection against indirect contact.

The measures which combine protection against direct and indirect contact are
• SELVandPELV(411.1);
• limitation of discharge energy (411.2) (under consideration):
• FELV (411.3).

The measures of protection against direct contact are


• insulation of live parts (412.1):
• barriers ar enclosures (412.2);
• obstacles (412.3):
• placing out of reach (412.4).

The measures of protection against indirect contact are


• au tomatic disconnection of supply (41 3.1):
• class 11 equipment or equivalent insÜlation (413.2);
• non-conducting location (413.3):
• earth-free local equipotential bonding (413.4);
• electrical separation (413.5).

Requirements for additional protection against direct contact by residual current devices are
given in 412.5.

(400.1.2, in part) Measures of protection may be applicable to an entire installation, to a


part, or to an item of equipment.

(400.1.3) The arder in which the measures of protection are specified does not imply any
relative importance.

1 In this standard. references in brackets refer to the previous numbering system.


60364.-4-4..1 © IEC:2001
·
.·. . .
. - 11 -
.

ELECTRICAL INSTALLATIONS OF BUILDINGS -

Part 4-41: Protection for safety -


Protection against electric shock

410.1 Scope ·

P3rt 4-41 of IEC 60364 describes how protection against electric shock is provided by
appli,:ation of the appropriate measures as specified in

• 411 for protection against both direct ,and indirect contact,


• 412 for protection against direct contact,
• 413 for protection against indirect contact.

410.2 Normative references

The following normative documents contain prov1s1ons which, through reference in this text,
constitute provisions of this part of IEC 60364. For dated references, subsequent
amendments to, or revisions of. any of these publications do not apply. However. parties to
agreements based on this part of IEC 60364 are encouraged to investigate the possibility of
applying the most recent editions of the normative documents indicated celow. For undated
;eferences. the latest edition of the normative document referred to applies. Members of IEC
and ISO maintain registers of currently valid lnternational Standards.

IEC 60146-2: 1999, Semiconductor converters - Part 2: Semiconductor converters including


direct d. c. converters

IEC 60364-5-51: 1997, Electrica/ installations of buildings - Part 5: Selection and erection of
electrical equipment - Chapter 51: Common rules

IEC 60364-5-54: 1980, Electrical installations of buildings - Part 5: Selection and erection of
electrical equipment - Chapter 54: Earthing arrangements and protective conductors

IEC 60364-6 (ali parts), Electrical installations of buildings - Part 6: Verification

IEC 60364-7 (ali parts), Electrical installations of buildings - Part 7: Requirements for special
installations or locations

IEC 60364-7-704:1989, Electrical installations of buildings - Part 7: Requirements for special


installations or locations - Section 704: Construction and demolition site installations

IEC 60364-7-705:1984, Electrical installations of buildings - Part 7: Requirements for special.


installations or /ocations - Section 705: Electrical installations of agricultura/ and horticultura/
- premises

IEC 60439 (ali parts), Low-voltage switchgear and controlgear assemblies

IEC 60449:1973, Voltage bands for electrical installations of buildings

IEC 60664 (ali parts), lnsulation co-ordination for equipment within low-voltage systems

IEC 60742:1983. /solating transformers and safety isolating transformers - Requirements


60164-4-41 © 1EC:2001 - 13 -

IEC 61008-1: 1996, Residual ct1rrent operated circu,t-/J.rP.akers without integral overcurrenc
protection for household and similar uses (RCCBs) - Part 1: General rules

IEC· 61009-1: 1996, Residual current operated circuit-breakers with integral overcurrent
protection for household and similar uses (RCBOs) - Part 1: General rules

IEC 61140: 1997, Protection against electric shock - Common aspects for installat,on and
equipment

IEC 61201:1992, Extra-low voltage (ELV) - Limit values

IEC Guide 104: The preparation of safety publications and the use of basic safety publications
and group safety publication

4_10-.3 (470) Application of measures of protection against electric shock


410.3.1 General

410.3.1.1 (470.1) Measures of protection shall be applied to e·very installation. part of an


installation, and to equipment. as required by 410.3.

410.3.1.2 (470.2) The choice and application of measures of protection according to


conditions of externa! influence shall be as specified in 410.3.4.

410.3.1.3 (470.3) Protection shall be ensured by


• the equipment itself,
·• application of a measure of protection as a process of erection,
• a combination of these two.
410.3.1.4 (400.1.2 in part) lf certain conditions of a measure of protection are not satisfied,
supplementary measures shall be taken to ensure by such combined measures of protection
the same degree of safety as complete compliance with those condit_ions.
NOTE An example of the application of lhis rule is given in 411.3.

410.3.1.5 (470.4) lt shall be ensured that there is no mutual detrimental influence between
different measures of protection applied to the same installation or part of an installation.

410.3.2 Application of measures of protection against direct contact


410.3.2.1 (471.1) AII electrical equipment shall be subject to one of the measures of
protection against_ direct contact described in 411 and 412.

410.3.2.2 (481.2.1) The measures of protection by insulation of live parts (412.1) or by


barriers or enclosures {412.2) are applicable in all conditions of externa! influences.

. 410.3.2.3 {481.2.2) The measures of protection by means of obstacles (412.3) or placing out
of reach (412.4) are _per.m.i.tted only under the conditions wtlich will be given in a future part 7
..
of IEC 60364 -'1:Ir,at::r consideration·:
60364-4-41 © IEC:2001 - 15 -

410.3.3 Application of measures of protectio n against-i-ndirect contact

410.3.3.1 ( 471.2. 1) Except as píOvided in 410.3.3.5, all electrical equipment shall be subject
to one of the measures of protec,ion against indirect contact described in 411 and 413, and to
the conditions given in 410.3.3.2 to 410.3.3.4.

410.3.3.2 (471.2.1.1) Protection by automatic disconnection of supply (see 413.1) shall be


applied to any installation, except to parts of the installation to which another measure of
protection is applied.

410.3.3.3 (471.2.1.2) Where the application of the requirements of 413.1 for protection by
automatic disconnection of supply is impracticable or undesirable, protection by the provision
of a non-conducting location (413.3) or earth-free local equipotential bonding (413.4) méjy be
applied to certain parts of an installation.

410.3.3.4 (471.2.1.3) Protection by SELV (411.1) by the use of clas5 11 equipment or


equivalent insulation (413.2) and by electrical separation (413.5) may be applied in every
installation. usually to certain equipment and certain parts of an installation.

410 .3 . 3.5 (471.2.2) Protection against indirect cantact may be omitted for the following
equipment:

• overhead line insulator wall brackets and metal parts connected to them (overhead line
fittings) if they are not situated within arm's reach:
• steel reinforced concrete pales in which the steel reinforcement is not accessible;
• exposed-conductive-parts which, owing to their reduced dimensians (approximately 50 mm
x 50 mm) or their disposition. cannat be gripped or come into significant contact with a
part of the human body and provided that connection with a protective cor.ductor could
anly be made with difficulty or wauld be unreliable;
NOTE This reouirement applies. for example. to bolts. rivets. nameplates and cable clips.
• metal tubes or other metal enclosures protecting equipment in accordance with 413.2.

410.3.4 Application of measures of protection in relation to externa! influences


.
410.3.4.1 (481.1.1) The requirements of 410.3.4.2 indicate the measures for protection
against electric shock defined in this standard to be applied as a function of assessed
canditions af externa! influences.

NOTE 1 In practica. only the following conditions of externa! influences are relevant to the selection of measures
of protection against electric shock:

8A; qualification of persons;


88: electricat resistance of the human body:
8C: contact at persons with earth potential.

NOTE 2 Other conditions of externa! influences have practically no influence on the selection and implementation
of measures of protection against electric shock, but should- be taken into consideration for the selection of
equipment (see IEC 60364-5-51. table 51A).

410.3.4.2 (481.1.2) Where, far a given combinatian of externa! influences, severa! measures
of protection are permitted, the selection of the appropriate measure depends on local
conditions and the nature of the equipment concerned.
NOTE For special installations or speci;¡I locations. see IEC 60364-7.

410.3.4.3 (481.3.1 in part) The • measure of pratection by automatic disconnection of the


supply according to 413.1 is applicable in any installation.
60364-4-41 © IEC:2001 - 17 -

410.3.4 .4 (481.3.2) The measure of protection by use of--class 11 equipment or by equivalent


insulation, according to 413.2, is apµlicable in all situatiOAs. unless sorne limitations are given
in IEC 60364 -7.
NOTE For salety reasons it is important that the equipment be selected according to the externa! inffuences.

410.3.4.5 (481.3.3) The measure of protection by non-conductive location is permitted in


accordance with 413.3.

4 10.3. 4 .6 (481.3. 4) The measure of protection by earth-free local equipotential bonding is


permitted only in the condition of externa! influences se 1.

410.3.4.7 (481.3.5) The measure of protection by electrical separation is applicable in all


situations. However, in condition se 4 , it shall be limited to the supply of one item of mobile
apparatus from one transformer.

410.3.4.8 ( 481.3.6) The use of SELV according to 4 11.1.4, or PELV according to 411.1.5. is
considered as a measure of protection against indirect contact in all situations.
NOT: 1 Ir. certain cases IEC 60364-7 limits the value al the extra-low vollage at a value lower than SO V. i.e. 25 V
cr 12 V.
NOTE 2 The use al FELV requires another measure al protection against indirect contact (see 411.3.3).

410.3.4.9 (481.3.7) In· certain installations or parts of the installation, for example. in
locations where persons may be immersed in water. the corresponding part of IEe 6036'1-7
requires particular measures of protection.

411 Protection against both direct and indirect contact

411.1 SELVandPELV

411.1.1 Protection against electric shock is deemed to be provided when

• the nominal voltage cannot exceed the upper limit of voltage band 1 (see IEC 60449),
• the supply is from one of the sources listed in 411.1.2,
• all the conditions of 411.1.3 and, in addition, either
411.1.4 for unearthed circuits (SELV), or
411.1.5 for earthed circuits (PELV) are fulfilled.
NOTE 1 lf the system is supplied from a higher voltage system by other equipment such as auto-transformers,
potentiometers, semiconductor devices, etc., the output circuit is deemed to be an extension of the input circuit and
is protected the measures ol protection are applied to the input circuit.
NOTE 2 For certain externa! influences. lower voltage limits may be required. See also IEC 60364-7.
�OTE 3 In d.c. systems with batteries, the battery charging and lloating voltages exceed the battery nominal
voltage. depending on the type ol battery. This does not require any measures of protection in addilion to those
specilied in this clause. The charging voltage should not exceed a maximum value of 75 V a.c. or 150 V d.c. as
a.ppropriate, according to the environmental situation as given in table 1 of IEC 61201.

411.1.2 Sources for SELV and PELV

411.1.2.1 A safety isolating transformer in accordance with IEC 60742.

411.1.2.2 A source of current prQviding a degree of safety equivalent to that of the safety
isolating transformer specified in 411.1.2.1 (e.g. motor generator with windings providing equi­
valent isolation).
60364-4-41 © IEC:2001 - 19 -

411.1.2.3 An electrochemical source (e.g. a battery) ··o,,.. another source inde?endent of a


higher voltage circuit (e.g. a diesel-driven generator).

411.1.2.4 Certain electronic devices complying with appropriate standards ·.vh-:re .:-neasures
have been taken in arder to ensure that, even in the case of an interna! fau=t, the '.toltage at
the outgoing terminals cannot exceed the values specified in 411.1.1. Higher vcltas;es at the
outgoing terminals are, however, admitted if it is ensured that. in case of dire-::t cr indirect
contact, the voltage at the output terminals is immediately reduced to those value-s o, less.
-'JOTE 1 Exam:::,!es of such devices include insulation t�sting eou,:::,me,11.
7
N0 E 2 Whe:e h1gher voltages exist at the outgoing term'.nals. corr.pl1an�e with this clause m ay t: e as.;;umed if the
,.-clta-;e at the outgoing terminals is within the limits specified ,r. <111. i i when measured with a "º' �.:-;,et:cr ha·m,g dn
,n,e:-,al res:sta�ce of at least 3 000 n.

411.1.2.S Mobile sources, e.g. safety isolating transformers or motor genera :ors. shall be
selected or erected in accordance with the requirements far protection by the 1..se ::if class 11
ec;uipment or by equivalent insulation (see 413.2).

411.1.3 Arrangement of circuits

411.1.3.1 Live parts of SELV and PELV circuits shall be electrically separa:�d f�om each
other and from other circuits. Arrangements shall ensure electrical separation not less than
that between the input and the output circuits of a safety isolating transformer.
NO•E 1 This :equirement does not exctude the connection of :ne PE.LV c•rc•J:t to earth (see.:. 11 • 5).
NOTE 2 In particular, electrical separation not less than that providea cetween the input anc tt.e out::ut wincings
of a safety isolating transforme, is necessary between the live parts of elactrical equipment suc,--: as relays.
contactors. auxiliary switches and any part of a higher voltage circuiL
NOTE 3 OC voltages for SELV and PELV circuits generated by a semiconductor convertor (see l:C 60146-2)
require an interna! a.c. voltage circuit to supply the rectifier stac�. This interna! a.c. voltage exceeds the d.c.
yoltage for physical reasons. This interna! a.c. circuit is not to be considered as a "higher voltage :=irci.:,t" within the
meaning of this clause. Between interna! circuits and externa! higher voltage, circuit protective separation
(according :o 3.24 of IEC 61140) is required.

411.1.3.2 Circuit conductors of each SELV and PELV system shall preferably be physically
separated from those of any other circuit conductors. When this requirement is impracticable,
one of the following arrangements is required:

• SELV and PELV circuit conductors shall be enclosed in a non-metallic sheath in addition
to their basic insulation;
• conductors of circuits at different voltages shall be separated by an earthed metallic
screen or an earthed metallic sheath;
NOTE In the above arrangements, basic ínsulation of any conductor need only be sufficient for the voltage of
the circuit oí which it is a part.
• circuits at different voltages may be contained in a multi-conductor cable or other grouping
of conductors but the conductors of SELV and PELV circuits shall be insulated, individually
or collectively, far the highest voltage present.

411.1.3.3 Plugs and socket-outlets far SELV and PELV systems stiall comply with th"e
following requirements:

• plugs shall not be able to enter socket-outlets of other ·,oltage systems:


• socket-outlets shall not admit plugs of other voltage systems:
• socket-outlets shall not have a protective conductor contact.
60364-4-41 © IEC:2001 - 21 -

411.1.4 Requirements for unearthed circuits (SELV)

411.1.4.1 Live parts of SELV circuits shall not be connected to earth or to live parts or to
protective conductors forming part of other circuits.

411. 1 .4.2 Exposed-conductive-parts shall not be intentionally connected to


earth, or
., protective conductors or exposed-conductive-parts of another circuit, or
" extraneous conductive parts except that where electrical equipment is inherently required
to be connected to extraneous conductive parts, it is ensured that those parts cannot
attain a voltage exceeding the nominal voltage specified in 411.1.1.
NOTE lí lhe exposed-conduclive-parts or SELV circuils are liable to come inlo contact. either íortuitously or
intentionally. wilh the exposed-conductive-parts or other circuits. proteclion againsl electric shock no longer
depends solely on proleclion by SELV but also on lhe measures or prolection lo which lhe lat::!r exposed­
conduclive-parts are subject.

411.1.4.3 lf the nominal voltage exceeds 25 V a.c. r.m .s. or 60 V ripple-free d.c., protection
against direct contact shall be provided by
• barriers or enclosures affording a degree of protection of at least IPXXB or IP2X, or
• insulation capable of withstanding a test voltage of 500 V a.c. r.m.s. far 1 min.

lf the nominal voltage does not exceed 25 V a.c. r.m.s. or 60 V ripple-free d.c.. protection
against direct contact is generally unnecessary: however. it may be necessary under certain
conditions of externa! influences (under consideration).

NOTE "Ripple-rree· is conventionally deíined ror sinusoidal ripple vollage as a ripple content or nct more lhan
10 % r.m.s.: the maximum peak value does not exceed 140 V ror a nominal 120 V ripple-free d.c. system and 70 V
ror a nominal 60 V ripple-free d.c. syslem.

411.1.S- Requirements for earthed circuits (PELV)

Where the circuits are earthed and when SELV according to 411.1.4 is not required, the
r�quiremec,ts of 411.1.5.1 and 411.1.5.2 shall be fulfilled.

411.1.5.1 Protection against direct contact shall be ensured by either

• barriers or enclosures affording a degree of protection of at least IPXXB or IP2X. or


• insulation capable of withstanding a test voltage of 500 V a.c. r.m.s. far 1 min.

411.1.5.2 Protection against direct contact in compliance with 411. 1.5.1 is not necessary
within or outside a building where main equipotential bonding according to 413.1.2 is provided,
and the earthing arrangement and exposed-conductive-parts of the PELV system are
connected by a protective conductor to the main earthing terminal, and the nominal voltage
does not exceed
• 25 V a.c. r.m.s.- or 60 V ripple-free d.c., when the equipment is normally used in dry
locations only and large-area contact of live parts w!lh the human body is not to be
expected:
• 6 V a.c. r.m.s. or 15 V ripple-free d.c. in all other cases.
NOTE The earthing of circuils may be achieved by an appropriale connection lo earth within lhe source itself.
. 60_�64:-4-41 © IE_C:2001 - 23 -

411.2 Protection by limitation of discharge energy

Under consideration.

411.3 FELV system

'111.3.1 General

.Where. for functional reasons. a voltage within band I is used but all the requirements
of 411.1 relating to SELV or PELV are not fulfilled. ,rnd where SELV or PELV is not
necessary. the supplementary measures described in 411.3.2 and 411.3.3 shall be taken to
ensure protection against' both direct and indirect contact. This combination of measures is
known as fELV.
NOTE Such conditions may, for example. be encountered when the circuit contains equipmenr {such as
transformers. relays. remole-control switches. contactors) insuHiciently insulated with respect lo circuils at higher
voila ge.

-411.3·.2 Protection against direct contact

Protection against direct contact shall be provided by either


• barriers or enclosures in accordance with 412.2, ar
• insulation corresponding to the minimum test voltage required far the primary circuit.

Where. however, the insulation of equipment which is part of a FELV circuit is not capable of
withstanding the test voltage specified far the primary circuit, the insulation of accessible non­
conductive parts of the equipment shall be reinforced during erection so that it- can withstand
a test voltage of 1 500 V a.c. r.m.s. fer 1 min.
NOTE The value of this vollage may be reviewed al a laler dale depending on lhe resulls of inlernational
· standardizalion {al present being undertaken) i� low-vollage insulation co-ordinalion .

.. 411.3.3 · Protection against indirect contact

Protection against indirect contact shall be provided by either

• connection of the exposed-conductive-parts of the equipment of the FELV circuit to the


protective conductor of the primary circuit, provided that the latter is subject to ene of the
measures of protection_ by automatic disconnection of supply described in 413.1; this does
not preclude the connection of a live conductor of the FELV circuit to the protective
conductor of the primary circuit, or
• connection of the exposed-conductive-parts of the equipment of the FELV circuit to the
non-earthed equipotential bonding conductor of the primary circuit where protection by
electrical separation in accordance with 413.5 is applied to the primary circuit.

-#1-:-3:"r Plugs and socket-outlets


Plugs and socket-outlets fer FELV systems shall comply with the following requirements:

• plugs shall not be able to enter socket-outlets of other voltage systems, and
• socket..:outlets shall not admit plugs of other voltage systems.
:50364-4-41 © IEC:2001 - 25 -

412 Protection agains t direct contact

412.1 lnsulation of live parts

NOTE 1 The insulation is intended to prevent any contact with :ive parts.

Live parts shall_ be completely covered with insulation which can only be removed by
destruction.

For factory-built equipment. the insulation shall comply with the relevant standard fer the
electrical equipment.

For other equipment, protection shall be provided by insulation ca�able of durably with­
standing the stresses to which it may be subjected in service such as mechanical, chemical,
electrical and thermal influences. Paints, varnishes, lacquers and similar products alone are
generally not considered to provide adequate insulation for protection against electric shoc!< in
normal service.

NOTE 2 Where insulation is applied during the erection or tha installation. the quality of the insulation s:-ioulé oe
confirmed by tests similar to those which ensure the quality of insulation of similar factory-built ec:;uipment.

412.2 Barriers or enclosures

NOT!: Barriers or enclosures are intended to prevent any contact with live parts.

412.2.1 Live parts shall be inside enclosures or behind barriers providing at leas: :he
degree of protection IPXXB or IP2X except that. where larger openings occur during the
replacement of parts, such as certain lampholders, socket-outlets or fuses, or where iarg�r
openings are necessary to allow the proper functioning of equipment according to the relevant
requirements for the equipment:

• suitable precautions shall be taken to prevent persons or livestock from unintentionally


touching live parts; and
• it shall be ensured, as far as practicable, that persons are aware that live parts can be
touched through the opening and should not be touched intentionally.

412.2.2 Horizontal top surfaces of barriers or enclosures which are readily accessible shall
provide a degree of protection of at least IPXXD or IP4X.

412.2.3 Barriers and enclosures shall be firmly secured in place and have sufficient stability
and durability to maintain the required degrees of protection and appropriate separation from
live parts in the known conditions of normal service, taking account of relevant externa!
influences.

412.2.4 Where it is necessary to remove barriers or open enclosures or to remove parts of


enclosures, this shall be possible only

• by the use of a key or tool, or


• aft"er disconnection of the supply to live parts against which the barriers or enclosures
afford protection. restoration of the supply being possible only after replacement or
reclosure of the barriers or enclosures, or
• where an intermediate barrier providing a degree of protection of at least IPXXB or IP2X
prevents contact with live pafts. such a barrier being removable only by the use of a key or
tool.
o036cl-_4-4í © IEC:2001 - 27 -

412.3 Obstacles

NOTE Obstacles are intended to �revent unintentional contact with live oarts but not intentional contact by
deliber ate ci rcumvention of the obsta.ele.

412.3.1 Obstacles shall prevent either


• unintentional bodily approach to live parts. or
• unintentional contact with live parts during the operation of live equipment in normal
service.

412.3.2 Obstacles may be removed without using a key or tool but shall be so secured as to
prevent unintentional removal.

412.4 Placing out of reach

NOTE Protection by placing out of reach is intended only to prevent unintentional contact with live parts.

412.4.1 Simultaneously accessible parts at different potentials shall not be within arm's
reach.

NOTE Two parts are deemed to be simultaneously accessible if they are not more than 2.50 m apart (see figure -11 C).

-¡:)
.-)

,
''E,
. .............. ········••"·•· . ·-·····•'-·•·:-._ ··---···· ...

0.75

s '
.. ........... ...... .......; ::.; . ··: ·-,:.
··•
..:. -�-- :-�----•"'

/ Limit of arm's reach

s
Limit of arm's reach
:-!
..
t� J/
• • 1,

'¾;.,._-,J?if//H,».»...%•.'·'",....7;:,,,z,;;;n.,.m;;.,;;;71»»}))�/I'

S surface expected to be occupied by persons tEC 422/0t

Oimensions in metres
Figure 41C - Zone of arm's reach
60364-4-41.© IEC:2001 - 29 -

412.4.2 lf a normally occupied position is restrictea in the horizontal direction by an


obstacle (e g. handrail, mesh screen) affording a degr�e of protection less than IPXXB or
IP2X. arm's reach shall extend from that obstacle. In the overhead direction, arm's reach
is 2.50 m from the surface S not taking into occount any intermediate obstacle providing a
degree of protection less than IPXXB or IP2X.
NOTE The values of arm's r':!ach apply to contact direclly with bare hands without assistance (e.g. tcots or
ladder).

4.12.4.3 In places where bulky ar long conductive objects are normally handlec. the
distances required by 412 . 4.1 and 412.4.2 shall be increased taking account of the �ele•;ant
dimensions of those objects.

412.5 Additional protection by residual current devices

NOTE The use of residual curren! devices is intended· only to augment other measures of protection 3gainst direct
contact.

412.5.1 The use of residual current devices with a rated operating r�sidual current not
exceeding 30 mA. is recognized as additional protection in case of direct contact in the event
of failure of other measúres of protéction or carelessness by users.

4 i 2.5.2 The use of such devices is not recognized as a sol e mea ns of ;:,rotectio:i ar.d does
riot obvia te the need to apply one of the measures of protection specified in 412.1 to d 12 . .:1.

412.5.3 Where protection is provided by automatic disconnection of supply, residual current


protective devices with rated residual operating current not exceeding 30 mA shall be used to
protect socket-outlets with rated current not exceeding 20 A located outdoors, and soc!<et­
outlets which may reasonably be expected to supply portable equipment far use outdoors.
N.OTE 1 Where an installation is lo provide for the use of portable equipment to be used outdcors. it is
recommended that one or more socket-outlets. as necessary. be suilably !ocated outdoors.
NOTE 2 Other cases where devices with rated residual operating current not exceeding 30 mA are required are
described in IEC 60364-7.
NOTE 3 Where protection is provided by automatic disconnection of supply. the use of residual current protective
devices with rated residual operating curren! not exceeding 30 m.A. is particularly recommended to provide
additional protection according to 412.5 to protect socket-oullets having rated curren! not exceeding 20 A intended
to be used by other than skilled or instructed persons.

413 Protection against indirect contact

413.1 Automatic disconnection of supply


NOTE 1 Automatic disconnection of supply is required where a risk of harmful patho-physiological effec:s in a
person could arise. when a faull occurs. due to the value and duration of lhe touch voltage (see IEC 60479).
NOTE 2 This measure of protection necessitates co-ordinalion of. the type of system earthing and the
characteristics or protective conductors and proteclive devices.
An explanation of the deri\(ation of the requirements of this measure of protection as well as reference curve_s
derived from IEC 60479 are provided in IEC/TR 61200-413.
NOTE 3 Further requirements for d.c. systems are under consideration.
60.364-4-4 t .·© IEC:2001 - 31

413.1.1 General

NOTE Convent,onal means of compliance with 413.1.1 1 and '113.1.1.2 are given in 413.1.3 to 413.1.5. according
to the type of system earthing.

413.1.1.1 Disconnection of supply

A protective device shall automatically disconnect the supply to the circuit or equipment for
which the device provides protection against indirect contact so that, in the ever.t of a fault
oetween a live part and an exposed conductive part ar a protective conductor in the circuit or
equipment, a prospective touch voltage exceeding 50 V a.c. r.m.s. or 120 V ripple-free d.c.
does not persist for a time sufficient to cause a risk of harmful physiological effect in a person
in contact with simultaneously accessible conductive parts.

lrrespective of the touch voltage, a disconnecting time not exceeding 5 s is permitted under
certain circumstances depending on the type· of system earthing.
NOTE 1 Higher values of disconnecting time and voltage tha.-, those required in this subclause may be admittad
in systems for electric power generation and distribut!on.
NOTE 2 Lower 'lalues of disconnecting time· and volta ge may be required lor special installa!icns or !ccations
according to the relevan! parts of IEC 60364-7 and 413.3.
NOTE 3 Fo, IT systems. automatic disconnection is not usually required on the occurrence of a firs: fault
(see 413.1.5).
NOTE 4 The requirements ol this subclause are applicable to supplies between 15 Hz and 1 000 Hz a.=. and
ripple-lree d.c.
NOTE 5 The term "ripple-free" is conventionally defined as having a ripple content ol not more than 1 O :<. ,. m .s.:
for 120 V ripple-free d.c.. the maximum peak value not exceeding 140 V.

413.1.1.2 Earthing

E;xposed-conductive-parts shall be connected to a protective conductor under the s;:,ecific


conditions far each type of system eartning.

Simultaneously accessible exposed-conductive-parts shall be connected to the same earthing


system individually, in groups ar collectively.

NOTE For earthing arrangements and protective conductors see IEC 60364-5-54.

413.1.2 Equipotential bonding

413.1.2.1 Main equipotential bonding

In each building the following conductive parts shall be connected to the main equipotential
bonding:

• main protective conductor;


• main earthing conductor ar main earthing terminal;
• pipes supplying services within the build.ing, e.g. gas,. water;
• structural metallic pa_rts, central heating and air-conditioning systems, if applicable.

Such conductive parts originating outside the building shall be bonded as clase as practicable
to their point of entry within the building.

Main equipotential conductors stiall comply with IEC 60364-5-54..

The main equipotentlal bonding shall be made to any metallic sheath of telecommunication
cables. However, the consent of the owners ar operators of these cables shall be obtained.
60364-4-41 © IEC:2001 - 33 -

413.1.2.2 Supplementary equipotential bonding

lf the conditions far automatic disconnection stated in 413.1. 1. 1 cannot be fulfilled in an


installation ar part of an installation, a local bonding known as supplementary equipotential
bonding (see 413.1.6) shall be applied.
NOTE 1 The use of supplementary equipotential bonding does not exclude the need to disconnect the supply for
other reasons. for example protection against fire. tr.ermal stresses in equipment. etc.
NOT: 2 Supplementary equipotential bonding may involve the entire installation. a part of the instal!ation. an item
_of apparatus or a location.
NOT: 3 Additional requirements may be necessary for special ioca:ions. see IEC 60364-5-54.

413.1.3 TN systems

413.1.3.1 AII exposed-conductive-parts of the installation shall be connected to the earthed


point of the power system by protective conductors which shall be earthed at ar near each
relevant transformer ar generator.

Generally the earthed point of the power system will be the neutral point. lf a neutral point is
not available ar not accessible, a phase conductor shall be earthed. In no case shall the
phase conductor serve as a PEN conductor (see 413.1.3.2).
NOT: 1 lf other effective earth connections exist, it is recommended that the protective conductors also be
connected to such points wherever possible. Earthing al additional points, distributed as evenly as possible. may
be necessary to en_sure that the potentials of protective conductors remain, in case of a fault. as near as possible
to that of earth.
In large buildings such as high-rise buildings. additional ear:hing of protective conductors is not possible for
practica! reasons. Equipotential bonding between protective conductors and extraneous conductive parts has.
however. a similar function in this case.
NOTE 2 For the same reason. it is recommended that protective conductors should be earthed· where they enter
any buildings or premises.

413.1.3.2 In fixed installations a sir:igle conductor may serve both as a protective con­
ductor and neutral conductor (PEN c·onductor) provided that the requirements of 546.2 of
IEC 60364-5-54 are satisfied. The PEN conductor shall not be isolated or switched.

413.1.3.3 The characteristics of protective devices (see 413.1.3.8) and the circuit
impedances shall be such that, if a fault of negligible impedance occurs anywhere in the
installation between a phase conductor and a protective conductor ar exposed conductive
part, automatic disconnection of the supply will occur within the specified time, the following
condition fulfilling this requirement:

where

Z5 is the impedance, in ohms, of the fault loop comprising the source, the live conductor up
to the point of the fault and the protective conductor between the point of the fault and the
source;
- la . is the current, in amperes, causing the automatic operation of the disconnecting protec­
tive device within the time stated in table 41A as a function of the nominal voltage U0 , or
under the condition stated in 413.1.3.5, within a conventional time not exceeding 5 s;
U0 is the nominal a.c. r.m.s. voltage, in volts, to earth.
60364-4-41 © IEC:2001 - 35 -

Table 41A - Maximum disconnecting t imes for TN system s

Uo
V
11
Disconnecting time
s
1
� 120 o.a
230 0,4
277 0,4
¡ 400 0.2

1 >400 0.1

1•
1
Values based on IEC 60038.

NOTE 1 For voltages which are within :he tolerance ba�d stated in IEC 60038. the disconnecting time appropriate
to the nomir.al voltage applies.

NOTE 2 For intermedia te values of voltage. the next higher value in the above ta�le is to be used.

413.1.3.4 The maximum disconnecting times stated in table 41A are deemed to
satisfy 413.1.1.1 far final circuits which supply, through socket-outlets ar directly without
socket-outlets. class I hand-held equipment or portable equipment.

413.1.3.5 A conventional disconnecting time not exceeding 5 s is permitted far dist:ibution


circuits.

A disconnecting time exceeding that required by table 41A but not exceeding 5 s is permitted
far a final circuit supplying stationary equipment only, prnvided that, where other final circuits
which require disconnecting times according to table 41A are connected to the distributicn
board, or distribution circuit supplying that final circuit. one of the following conditions is
·fulfilled:

a) the impedance. in ohms, of the protective conductor between the distribution board and
the point at which the protective conductor is connected to the main equipotential bonding
does not exceed

or
b) there is equipotential bonding at the distribution board which involves the same types of
extraneous conductive parts as the main equipotential bonding and which complies with
the requirements for main equipotential bonding in 413.1.2.1.

413.1.3.6 lf the conditions of 413.1.3.3, 413.1.3.4 and· 413.1.3.5 cannot be fulfilled by using
overcurrent protective devices, supplementary equipotential bonding in accordance with 413.1.2.2
shall be applied. Alternatively, protection shall be provided by means of a residual current
protective device.
60364-4-41 © IEC:2001 - 37 -
. ,,
413.1.3. 7 In exceptional cases where a fault may ocelM. between a phase conductor and
earth, far example in the use of overhead lines, the foUowing condition shall be fulfilled in
arder that the protective conductor and the exposed-conductive-parts connected to it do not
reach a voltage to earth exceeding a conventional value of 50 V:

Re 50
-<---
RE - U0 -50
where
Ra is the earth electrode resistance, in ohms, of all earth electrodes in parallel;
Rs is the minimum contact resistance with earth, in ohms, of extraneous conductive parts not
connected to a protective conductor, through which a fault between phase and earth may
occur;
U0 is the nominal a.c. r.m.s. voltage to earth, in volts.

413.1.3.8 In TN systems, use of the following protective devices is recognized:

• overcurrent protective devices;


• residl,lal current protective devices;

except that

• a residual current protective device shall not be used in TN-C systems;


• where a residual current protective device is used in a TN-C-S system, a PEN conductor
shall not be used on the load side. The connection of the protective conductor to the PEN
conductor shall be made on the source side of the residual current protective device.

413.1.4 TT systems

413.1.4.1 AII exposed-conductive-parts collectively protected by the same protective device


shall be connected, together with the protective conductors, to an earth electrode common to
all those parts. Where severa! protective devices are utilized in series, this requirement
applies separately to ali the exposed-conductive-parts protected by each device.

The neutral point or, if it does not exist, a phase conductor of each generator station or
transformer station shall be earthed.

413.1.4.2 The following condition shall be fulfilled:

where

RA is the sum of the resistance, in ohms, of the earth electrode and the protectivé conductor
far the exposed conductive arts;
fa is the current, in amperes, causing. the automatic operation of the protective device.

When the protective device is a residual current protective device, la is the rated residual
operating current 1:ln ·

For the purpose of discrimination, S-type residual current protective devices (see IEC 61008-1
and IEC 61009-1) may be used ih series with general type residual current protective devices.
To provide discrimination with S-type residual current protective devices, an operating time
not exceeding 1 s is permitted in distribution circuits.
6036 4 -4- 4 1 © IEC:2001 - 39 -

When the protective device is an overcurrent protective a�ice, it shall be either


• a device with an inverse time characteristic and la shall be the current, in amperes,
causing alltomatic operation within 5 s. or
• a device with an instantaneous tripping characteristic and la shall be the mínimum current,
,n amperes, causing instantaneous tripping.

413.1.4.3 lf the condition of 413.1.4.2 cannot be fulfilled, supplementary equipotential


bonding in accordance with 4 13.1.2.2 and 413.1.6 shall be applied.

413.1.4 . 4 In TT systems. use of the following devices is recognized:


• residual current protective devices;
• overcurrent protective devices.
NOTE 1 Overcurrent protec!ive devices are only applicable ror protection against indirect contact in TT systems
where a very low value of R,. exists.

NOTE 2 The use of rault•voltage operated protective devices is r.ot excluded for special applications where the
above-mentioned protective devices cannot be used.

413.1.5 IT systems

4 í 3.1.5.1 In IT systems the installation shall be insulated from earth or connected to earth
through a sufficiently high impedance. This connection may be made either at the neutral
point of the system or at an artificial neutral point. The latter may be connected drrectly to
earth if the resulting zero-sequence impedance is sufficiently high. Where no neutral point
exists a phase conductor may be connected to earth through an impedance.

The fault current is then low in the event of a single fault to an exposed conductiva part or to
.earth and disconnection is not imperativa provided the condition in 4 13.1.5.3 is fulfilled.
Measures shall be taken, however, to avoid risk of harmful patho-physiological effects or. a
person in contact with simultaneously accessible conductive parts in the event of two faults
existing simultaneously.

413.1.5.2 No live conductor of the installatíon shall be dírectly connected to earth.


NOTE To reduce overvoltage or to damp voltage oscillation, it may be necessary to provide earthing through
impedances or artificial neutral points, and the characteristics or these should be appropriate to the requirements or
the installation.

413.1.5.3 Exposed-conductive-parts shall be earthed individually, in groups or collectively.


NOTE In large buildings. such as high rise buildings, the direct connection or protective_ conductors to an earth
electrode is not possible for practica! reasons. Earthing oí exposed-conductive-parts may be achieved by bonding
between protective conductors, exposed-conductive-parts and extraneous-conductive-parts.

The following condition shall be fulfilled:

where
RA is the resistance. in ohms, of the earth electrode for exposed-conductive-parts:
/d is the faulf current. in amperes, of the first fault of negligible impedance between a phase
conductor and an exposed conductiva part. The value of /d takes account of leakage
currents and the total earthing impedance of the electrical installation.

413.1.5. 4 In cases where an IT system is used for reasons of continuity of supply. an


insulation monitoring device shall be provided to indicate the occurrence of a first fault from a
live part to exposed-conductive-parts or to earth. This device shall initiate an audible and/or
visual signal.
60364-4-41 © IEC:2001 - 41 -

lf there are both audible and visible signals, it is perm,ssible for the audible signal to be
cancelled. but the visual alarm shall continua as long as ll'le fault persists.
NOTE lt is recommended lhat a first faull be eliminated with the shortest practicable C:elay.

413.1.5.5 After the occurrence of a first fault, conditions for disconnection of supply in the
event of a second fault shall be as follows, whether all exposed-conductive-parts are inter­
connected by a protective conductor (collectively earthed) or are earthed in groups or
individually:

a) where exposed-conductive-parts are earthed in groups or individually, conditicns fer


protection are given in 413.1.4 as far TT systems. except that the second paragra;:,h of
413.1.4.1 does not apply:
b) where exposed-conductive-parts are interconnected by a protective conductor collec:ive!y
earthed, the conditions of a TN system apply subject to 413.1.5.6.

413.1.5.6 The following conditions shall be fulfilled where the neutral is not distributec:

z < -fixuo
s - 2 /a

or where the neutral is distributed:

Z, <-­Uo
s - 2 /a

where
U0 is the nominal a.c. r.m.s. voltage, in volts, between phase and neutral:
U is the nominal a.c. r.m.s. voltage, in volts, between phases:
Z5 is the impedance, in ohms. of the fault loop comprising the phase conductor and :he
protective conductor of the circuit;
Z's is the impedance, in ohms, of the fault loop comprising the neutral conductor and the
protective conductor of the circuit;
la is the .operating current in amperes of the protection device in the disconnecting time t
specified in table 41 B when applicable, or within 5 s far all other circuits when this time is
allowed.
Table 41 B - Maximum disconnecting time in IT systems (second fault)

lnstallation Dlsconnecting time


nominal voltage
U0 /U s
V Neutral not dlstrlbutad Neutral distributed
120-240 o.a 5
230/400 0,4 0.8
400/690 0,2 0,4
580/1 000 o, 1 0,2

NOTE 1 For voltages which are within the tolerance band stated in IEC 60038. the
disconnecting time appropriate to the nominal voltage applies.

NOTE 2 For intermediate values of vollage. the next higher value in the t;it:le is to
be useé. 1
60364-4-41 © IEC:2001 - 43 -

413. 1 .5. 7 In IT systems use of the following monitoring c1Md protective devices is recognized:

• insulation monitoring devices:


• overcurrent protective devices;
• residual current protective devices.

413.1.6 Supplementary equipotential bonding

413.1.6.1 Supplementary equipotential bonding shall include all simultaneously accessible


exposed-conductive-parts of fixed equipment and extraneous conductive parts. including.
where practicable, the main metallic reinforcement of constructional reinforced concrete. The
equipotential system shall be connected to the protective conductors of all equipment
including those of socket-outlets.

413. 1.6.2 Where doubt exists regarding the effectiveness of supplementary equipotential
bonding it shall be confirmed that the resistance R between simultaneously accessible
exposed-conductive-parts and extraneous.conductive parts fulfills the following condition:

where
/2 is the operating currer.t, in amperes, of the protective device:
for residual current devices, /M
for overcurrent devices, the 5 s operating current.

413.1.7 (481.3.1 in part) Requirements related to conditions o f externa! influence

In general, the conditions of 413.1 apply:

In the installation or parts of the installation far which the corresponding part of IEC 60364-7
(e.g. 7-704 or 7-705) limits the conventional touch voltage to 25 V a.c. or 60 V d.c. ripple-free,
one of the· requirements of 4 1 3.1.7 .1 or 413.1.7.2 apply.
NOTE 1 The requirements of 413.1. 7. 1 apply when lhe reduced conventional louch voltage is applicable to a
complete installation.
NOTE 2 One of the requirements of 413.1.7.2 applies when lhe reduced conventional touch voltage is applicable
only to a part of an installation.

413.1.7.1 (481.3.1.1) In the installation for which the corresponding part of IEC 60_364-7 (e.g.
7-704 or 7-705) limits the conventional touch voltage to 25 V a.c. or 60 V d.c. ripple-free, the
following requirements apply:
• in TN and IT systems. the maximum disconnecting times defined in tables 41A and 418
shall be replaced by the following:
60364-4-41 © IEC:2001 - 45 -

Table 41 C (48A) - Maximum disco.nnecting times

í TN system IT system
lnstallation Disconnecting time lnstallation 0i:;connecting time
nominal voltage nominal voltage
s
uº • U0/U Neutral not Neutral
distributed distributed
V s V
120 0,35 120-240 0,4 1

230 0.2 230/400 0.2 0,5


277 0.2 277/480 0.2 0.5
' 400, 480 o.os 400/690 0,06 0.2
580 0,02 ° 580/1 000 0,02 • 0,08
1 �
U0 is the voltage between phase and neutral.
!)
lf such disconnecting time cannot be guaranteed, it is necess·ary to take other protective measures. such as
supplementary equipotential bonding.

• in TT systems, the condition of 413.1.4.2 is replaced by the following:

• in IT systems. the condition of 413.1.5.3 is replaced by the following:

413.1.7.2 (481.3.1.2) In the parts of the installation in which the corresponding part of
1.E C 60364-7 limits the conventional touch voltage to 25 V a.c. or 60 V d.c. ripple-free. the
rules of 413.1 may be applied if one of the following measures is taken:
• application of supplementary equipotential bonding according to the conditions of 413.1.6,
the value 50 in the formula of 413.1.6.2 being replaced by 25;
• protection by residual-current devices, the rated residual operating current of which is not
more than 30 mA.
NOTE The ºconditions ot this subclause provide protection tor the whole installation. in accordance with the
general conditions ot 413.1 and also in accordance with the requirements or IEC 60364-7 for supplementary
protection in special locations where these requirements call tor a limitation ot touch voltage.

413.2 Class II equipment or equivalent insulation


NOTE This measure is intended to prevent the appearance or dangerous voltage on the accessible parts of
electrical equipment through a fault in the basic insulation.

413.2.1 Protection shall be provided either by electrical equipment, ar supplementary


insulation or reinforced insulation, as described below.

413.2.1.1 Electrical equipment of th� following types, type tested and marked to the relevant
standards:
• electrical equipment having double ar reinforced insulation (class 11 equipment);
• factory-built assemblies of electrical equipment having total insulation (see IEC 60439).

NOTE This equipment is identified by ltie symbol ! D! .


50364-'1-41 © IEC:2001 - 47 -
.. , ._:;, .

413.2: 1.2 Supplementar, insulation applied to electricaí equipment having basic insulation
only. ,n the process of erecting an electrical installatioñ-;- providing a degree of safe!y equ:­
valent to electrical equipment ::iccording to 413.2.1.1 and complying with 413.2.2 to 413.2.5. ·'
NOTE The symbol ::. shoulé :>e fixed in a visible position on the exterior and interior or the enclosvre.
.

413.2.1.3 Reinforced ins Jlation applied to uninsulated live parts. as a process m the
1

erection of an electrical installation. providing a degree of safety equivalent to e!e::t,ica:


equipment according to 413.2.1.1 and complying with 413.2.3 to 413.2.6; such insu!at;c�
being recognized only where constructional features prevent the application of :cu:ie
insulation.

NOTE The symbol __ shoulct :>e fixed in a visible position on the exterior and interior of the enclosure.

413.2.2 The electrical equipment being reády far operation, all conductive parts separated
from live parts by basic insulation only shall be contained in an insulating enclosure affcrci�g
at least the degree of protection IPXXB or IP2X.

413.2.3 The insulating enclosure shall be capable of resisting mechanical, elect;:ca: --


thermal strasses likely to occur.

Coatings of paint, varnish and similar products are generally not considered to com::,iy ·Ni:.­
these requirements. This requirement does not exclude, however, the use of a typ-e-teste::::
enclosure provided with such coatings if the relevant standards admit their use anc if the
insulating coatings are tested according to the relevant test conditions.

NOTE For requirements ro, creepage distances and clearances, see IEC 60664.

413.2.4 lf the insulating enclosure has not previously been tested and doubt exis�s
regarding its effectiveness, an electric strength test shall be carried out in accordance ·.viti": the
conditions specified in IEC 60364-6.

413.2.5 The insulating enclosure shall not be traversed by conductive parts lil<ely to
transmit a potential. The insulating enclosure shall not contain any screws or ir.sulating
material tbe replacement of which by metallic screws could impair the insulation providad by
the enclosure.
NOTE Where the insulating enclosure must be traversed by mechanical joints or connections (e.g. ro, operating
handles of built-in apparatus), these should be arranged in such a way that protection against shock in case or a
fault is not impaired.

413.2.6 Where lids or doors in the insulating enclosure can be opened without the use of a
tool or key, all conductive parts which are accessible if the lid or door is open shall be behind
an insulating barrier providing a degree of protection not less than IPXXB or IP2X which
prevents persons from coming unintentionally into contact with those parts. This insulating
barrier shall be removable only by use of a tool.

413.2. 7 Conductive parts enclosed in the insulating enclosure shall not be connected to a
protective conductor. However, provision may be made tos connecting protective conductors
which necessarily run through the enclosure in arder to serve other items of electrical
equipment whose supply circuit also runs through the enclosure. lnside the enclosure. any
such conductors and their terminals shall be insulated as though they were live parts, and
their terminals shall be appropriately marked.

Exposed-conductive-parts and lntermediate parts shall not be connected to a protective


conductor unless specific provision far this is made in the specifications for the equipment
concerned.
60364-4-41 © IEC:2001 - 49 -

413.2.8 The enclosure shall not adversely affect the operation of the equipment protected in
this way. ·'

413.2.9 The installation of equipment me,,tioned in 413.2.1.1 (fixing, connection of


conductors. etc.) shall be effected in such a way as not to impair the protection affcrdec! in
compliance with the equipment specification.

413.3 Non-conducting location

ÑOTE This protective measure is intended to prevent simultaneous contact with par.s which may be ai �¡;f;;�e--.:
.
potential through la1lure ol the !Jasic insulation ol live parts

The use of class O equipment is recognized if all the following conditions are fulfilled:

413 .3. 1 Exposed-conductive-parts shall be. arranged so that u nder ordinary circumstan-:es
persons will not come into simultaneous contact with
a) two exposed-conductive-parts. or
b) an exposed conductive part and any extraneous conductive part,
if these parts are liable to be at different potential through failure of the basic insulatio;1 cf ;¡ve
parts.

413.3.2 In a non-conducting location there shall be no protective conductor.

413.3.3 Subclause 413.3.1 is fulfilled if the location has an insulating ficar and waí!s
one or more of the following arrangements applies:

a) Relative spacing of exposed-conductive-parts and of extraneous conductive parts as we!I


as spacing of exposed-conductive-parts. This spacing is sufficient if the distance between
two parts is not less than 2 m; this distance may be reduced to 1.25 m out of the zcne cf
arm·s reach.
b) lnterposition of effective obstacles between exposed-conductive-parts and extraneot.:s
conductive parts. Such obstacles are sufficiently effective if they extend the distances to
be surmounted to the values stated in paragraph a) above. They shall not be connected to
earth or to exposed-conductive-parts; as far as possible they shall be of insulatir.g
material.
e) lnsulation or insulating arrangements of extraneous conductive parts. The insulation sha!I
be of sufficient mechanical strength and be able to withstand a test voltage of at least
2 000 V. Leakage current shall not exceed 1 mA in normal conditions of use.

413.3.4 The resistance of insulating floors and walls at every point of measurement unde:r
the conditions specified in IEC 60364-6 shall be not less than

• 50 kn, where the nominal voltage of the installation does not exceed 500 V, or
• 100 kn, where the nominal voltage of the installation exceeds 500 V.
NOTE 1r at any point the resistance is less than the speciíied value, the lloors and walls are deemed to be
extraneous conductive parts for the purposes or protection against shock.

413.3 .. 5 The arrangements made shall be permanent and it shall not be possible to make
them ineffective. They shall also ensure protection where the use of mobile or portable
equipment is envisaged.
NOTE 1 Attention is drawn to the risk that where electrical installations are not under effective supervision. lur.her
conductive parts may be introduced at a later date (e.g. mobile or portable class I equipment or extraneous
conductiva parts such as metallic water pipes), which may invalidate compliance with 413.3.5.
NOTE 2 lt is essential to ensure that the insulation of lloor and walls cannot be affected by humidity
60364-4-4'1 © IEC:2001 - 51

413.3.6 Precautions shall be taken to ensure that ext;a:�eous conductive parts cannot cause
.
a potent,al to appear externally to the location concerned.

413.4 Protection b y earth-free local equipotential bonding

NOTE Earth-free local ec¡uipotential bonding is intended to prevent the appearance or a dangerous touch voltage.

413.4.1 Equipotential bonding conductors shall interconnect all simultaneously accessible


exposed-conductive-parts and extraneous conductive parts.

413.4.2 The local equipotential bonding system shall not be in electrical contact with earth
directly through exposed-conductive-parts or through extraneous conductiva parts.
NOTE Where this recu,rement cannot be íullilled. protection by automatic disconnection of supply is applicaore
{S!?e <l1J.1)

413.4.3 Precautions shall be taken to ensure that persons entering the equipotential
location cannot be exposed to a dangerous potential difference, in particular. where a
conductive floor insulated from earth is connected to the earth-free equipotential bonding
system.

413.5 Electrical separation


NOTE Electrical separation of an individual circuit is intended to prevent shock currents through contact with
exposed-conductive-parts which may be energized by a rault in the basic insulation or the circuit.

413.5.1 Protection by electrical separation shall be ensured by compliance with ali the
requirements of 413.5.1.1 to 413.5.1.5 and with

• 413.5.2, far the supply of one item of apparatus, or


• 413.5.3, far the supply of more than-one ítem of apparatus.
NOTE lt is recommended that the product or the nominal voltage of the circuit in volts and length in metres or the
wiring system should not exceed 100 000, and that the length or lhe wiring system should not exceed 500 m.

413.5.1.1 The circuit shall be supplied through a separation source i.e.

• an isoiating transformer (under consideration), or


• a source of current providing a degree of safety equivalent to that of the isolating
transformer specified above, far example a motor generator with windings providing
equivalent isolation.
NOTE Ability to withstand a particularly high test vollage is recognized as a means or ensuring the necessary
degree of isolalion.

Mobile sources of supply connected to a supply system shall be selected or installed in


accordance with 413.2.

Fixed sources of supply shall be either

• selected and installed in accordance with 413.2. or


• such that the output is separated from the input and from the enclosure by an insulation
satisfying the conditions of 413.2; if such a source supplies several items of equipment,
the exposed-conductive-parts of that equipment shall not be connected to the metallic
enclosure of the source.
413.5.1.2 The voltage of the electrically separated circuit shall not exceed 500 V.
60364-4-41 © IEC:2001 - 53 -

413.5.1.3 Uve parts· of th� separated circuit shall not be connected at any point to another
circuit ar to earth. ·'
To avoid the risk of a fault to earth, particular attention shall be given to the insulation of sui::h
parts from earth, especially far flexible cables and cords.

Arrangements shall ensure electrical separation not less than that between the input and
output of an isolating transformer.
NOTE In particular the electrical se;>aration is necessary betweer. the love :::arts oí electrical equipmer,t such as
re:ays. contactors. auxiliary switc!"les and any part o: another c ircuí:

413.5.1.4 Flexible cables and cords shall be visible throughout any part of their length liable
to mechanical damage. Oetails of their type is still under consideration.

413.5.1.5 For separated circuits, the use of separate wiring systems is recommended. lf the
use of conductors of the same wiring system far separated circuits and other circuits is
unavoidable, multi-conductor cables without metallic covering. or insulated conductors in
insulating conduit, ducting or trunking shall be used, provided that their rated voltage is not
less than the highest voltage likely to occur, and that each circuit is protected against
overcurrent.

413.5.2 Where a single item of apparatus is supplied, the exposed-conductive-parts of the


separated circuit shall not be connected either to the protective conductor or exposed­
conductive-parts of other circuits.
NOTE lf the exposed-conductive-parts oí the separated circuit are liable to come into contact, either intentionally
or fortuitously. with the exposed-conductive-parts o_f other circuits, protection against electric shock no longer
depends solely on protection by electrical separation but on the protective measures to which the latter exposed­
conductive-parts are subject.

413.5.3 lf precautions are t<'lken to protect the separated circuit from damage and insulation
failure, a source of supply, complying with 413.5.1.1, may supply more than one item of
apparatus provided that all the requirements of 413.5.3.1 to 413.5.3.4 are fulfill�d.

413.5.3.1 The exposed-conductive-parts of the separated circuit shall be connected together


by insulated non-earthed equipotential bonding conducto.rs. Such conductors shall not be
connected to the protective conductors ar exposed-conductive-parts of other circuits or to any
extraneous conductive parts.

NOTE See note to 413.5.2.

413.5.3.2 AII socket-outlets shall be provided with protective contacts which shall be
connected to the equipotential bonding system provided in accordance with 413.5.3.1.

413.5.3.3 Except where supplying class II equipment, all flexible cables shall embody a
protective conductor far use as an equipotential bonding conductor.

413.5.3.4 lt shall be ensured that if two faults affecting two exposed-conductive-parts occu·r
and these are fed by conductors- of different polarity, a protective device shall disconnect the
supply in a disconnecting time conforming with table 41A.
60364-4-41 © IEC:2001 - 55 -

Annex A
(informative)

IEC 60364 - Parts 1 to 6: Restructuring

Table A.1 - Relationship between restructured and original parts

Old publications Tille

'
Puhlished 1 Amendmen:
1 Publication number
1
according to tha contained in ;
(datej
1
1 restructuring the new part '
IEC 60364-1 Ed.3 Electrical installa/ions of buildings - Part t: Scope, object
and fundamental principies
1992
i l
i

1
PART 1
IEC 60364-2-21 TR3 Electrical installa/ions of buildings - Part 2: Definitions - 1993
Ed.1
Fundamental 1
Chapter 21: Guide to general terms
principies !

'
IEC 60364-3 Ed.2 Electrical insta'lla/ions of buildings - Part 3: Assessment 1393 A1 (1994)
of general characteris/ics A2 (1995) !
IEC 60364-4-41 Ed.3 Electrica/ installations of buildings - Par: 4: Protection for 1992 1,.,, 1 (:9951
safety - Chapter 41: Protec/ion against electric shock 1�21•-90•
\ . ;r �,

1EC 60364-4-46 Ed.1 Electrical installations of buildings - Part 4: Protection for 1981 1
1
f
safety - Chapter 46: lsolation and switching 1 ;
1
;
PART 4-41 IEC 60364-4-4 7 Ed.1 électrical installations of buildings - Part 4: Protection for 1981 Al (1:93) !
Protection for safety - sale/y - Chapter 47: App/ication o/ protective measures ¡
Protection against for safety - Section 4 70: General - Section 4 71: Measures
of protection against electric shock
!
electric shock !
'
IEC 60364-4-481 Ed.1 1993
Electrical installations of buildings - Part 4: Proteclion for
safety - Chapter 48: Choice of protective measures as a
i
1

function of externa/ influences - Section 48 t: Selecticn of i


measures for protec/ion against electric shock in re/alion
to externa/ influences

PART 4-42 IEC 60364-4-42 Ed. 1 Electrica/ installalions of buildings - Part 4: Protection for 1980 !
safety - Chapter 42: Protection against thermal effects i
Protection for safety - '
Protect/on against IEC 60364-4-482 Ed.1 Electrical installations of buildings - Part 4: Protection for 1982 i1
therma/ effects safety - Chapter 48: Choice of protective measures as a
function of externa/ influences - Section 482: Protec/ion
11
against fire
!
PART 4.43
Protectlon for safety -
IEC 60364-4-43 Ed.1 Electrical installa/ions of buildings - Part 4: Protection for
safety - Chapter 43: Protectio,, against overcurrent
1977

1
Al (19S7i
l
1
¡Protectlon against
¡ overcurrent
IEC 60364-4-•H3 Ed. 1 clectrical installations of buildings - Part 4: Protection for
sale/y - Chapter 47: Application cf protective measuf'es
1977 IA1 (1996i ¡
for safety - Section 473: Measures of protection against 1
overcurrent

IEC 60364-4-442 Ed.1 Electrical installa/ions of buildings - Part 4: Protection for 1993 A 1 (1995}
sale/y - Chapter 44: Proteclion against overvoltages - A2 (1999)
Seclion 442: Protection of low-voltage installations against
faults between high-voltage systems and earth

IEC 60364-4-443 Ed.2 Electrical installations of buildlngs - Part 4: Protection for 1995 A 1 (1998)
PART4-44 safety - Chapter 44: Protection against overvoltages -
Seclion 443 : Protection against overvoltages o/
Protectlon for safety -
atmospheric origin or due to switching
Protectlon against
electromagnetic and IEC 60364-4-444 Ed. 1 Electrical installations of buildings - Part 4: Protection for 1996

.
voltage disturbance safety - Chapter 44: Protection against overvol/ages -
., - .. -· Section 444: Protection against electromagnetic
interferences (EMI) in installalicns of buildings

1
1
¡ IEC 60364-4-45 Ed.1 Electrical installations of buildings - Part 4: Protection for 198'1
; sale/y - Chapter 45: Protectio'I against undervoltage
i
60364-4-41 © IEC:2001 - 57-

Table A.1 (continued-)


------
Publication number
according to the
Cid publications Titl'!
1
1
Publish'!d
1 Amendme:,t
1
1
1
i
contained in (date)
restructuring
1
the new part
PART 5-51 IEC 60364-5-51 Ed.3
¡ i
1A.
Elecrrical installations ot buildmc¡s - PiJrl 5: Selec/ion :997
l
of electrical equipment -
S11l11ction and erectlon and erection of electrical eaui.omeM - Cnapier 51:
Common rules

1
Common rules IEC 60364-3 Ed.2 Electrical installations of bu1/dings - Par/ J: Assessmenr

I..
1993 1 1. -- ')
\ •�':1-

=�
o/ general characteristics A2 (1::SS)
1

lcC 60364-5-52 Ed. 1 Electrical installations of ouildings - Par/ 5: Selection '.993 ,.,. . �i 7'� 1
¡1
PART 5-52 and erection of electrical equipmenl - Chaoter 52:
Wiring systems
of electrlcal equipment - IEC 60364-5-523 Ed.2
S11/11ction and erectlon
1
Electrical installalions of buildings - Part 5: Selection 1999
W/ring systems and erection of electrica/ equipment - Cha::,ter 52: Wiring

1
systems - Section 523: Currsnt-carrying capacities
IEC 60364-4-46 Ed. 1 Electrical instállations of buildings - Part 4: Protec/ion 1981
(except clause 461 which for safety - Chapter 46: /solation and switching
goes into Part 4-41)

1 1
IEC 60364-5-53 Ed.2 Electrical installations of buildings - Part 5: Selection 1994
PART 5.53 . and erection of eleclrical eauipment - Chapter 53:
¡
Switchgear and controlgear
1
of electrical equipment - IEC 60364-5-534 Ed.1
'1
Selection and erection

1
Electrical installations of buildings - Par/ 5: Selection 1997
/solation, switchlng and erection of electrical equipment - Chapter 53:
and control Switchgear and controlgear - Section 534: Devices for ¡
.,í
protection against overvoltages

IEC 60364-5-537 Ed.1 Electrical installations of buildings - Part 5: Seleciion


and erection of electrical equipment - Chapter 53:
1981 A: (1::55)
1
Switchgear and controlgear - Section 531: Devices for
isolation and switching

IEC 60364-5-54 Ed.1 Electrical installations of /Juildings - Part 5: Selection 1980 A1 (1982)

1
and erection of electrical equipment - Chapter 54:
PART 5.54 Earthing arrangements and protective conductors
!
11
Selection and erection
of electrical equipment -
IEC 60364-5-548 Ed. 1 Electrical installations of buildings - Part 5: Selection 1996 ,.., (1593)
and erection of electrical equipment - Section 548:
Earthlng arrangements

1
Earthing arrangements and equipotential /Jonding
for information technology installations

1
IEC 60364-5-551 Ed.1 Electrical installations of buildings - Part 5: Selection 1994
and erection of electrical equipment - Ct:apter SS: Other
equipment - Sec/ion 551: Low-voltage generating sets
PART 5-55 IEC 60364-5-559 Ed. 1 Electrical installations of buildings - Part 5: Selection 1999

of electrical equipment -
and erection of e/ectrical equipment - Chaptsr 55: Other
Selection and erectlon
equipment - Section 559: Luminaries and lighting
installations
Other equipm�nt
IEC 60364•5•56 Ed. 1 Electrical installations of buildings - Part 5: Selection 1980 Al (1998)
and erection of electrical equipment - Chapter Se·
Safety services

IEC 60364-3 Ed.2 Electrical installations of /Juildings - Part 3: Assessment 1993 A1 (1994)
of general characteristics A2 (1995)

PART 6-61 IEC 60364-6-61 Ed.1 Electrical installations of /Juildings - Part 6: 1986 A1 (1993)
Verification -Chapter 6 t: lnitial verifica/ion A2 (1997)

testlng -
Verlflcatlon and

lnitla/ verification
60364-4-41 © IEC:2001 - 59 -

Table A.2 - Relationship between new anp old clause numbering

Restructured 1 :
Former, Date of
number '
.
if different original Clause title
publication(s) i
: Part 1 '
¡ 12
1
¡ Annex
! 81.0
8 1 3.2
21
21.0 1
1
1993
1993
1993
Normative references
Oefinitions. guide to general terms
Scope
¡
1
!
i
;su 21.1 1 1993 Characleristics oí installations
i
i 81.2
!au 1
21.2
21.3 1 1993
1993
Voltages
Electric shock
! 81. '
1
.
4 21.4 1993 Earthing

;
81.5 21.5 1993 Ele�trical circuils
81.7 21.7 1993 Other equipmenl
81.8 21.8 1993 lsolation and switching '
Part4-41
! i
410 400.1 1992 lntroduction
1
! 4 10.2 New 1 Normative references ;
i: 410.3 470
i Application of measures of protec:ion against electric shock
1

!
1
1 1
! Part 4-42 ! 1
421 422 !i 1980 Proteclion against nre

1i
422 482 1982 Protection against fire where par:icular risks exist
422.1 4 82.0 1982 .General
422.2 482.1 1982 Condilions of evacuation in an emergency ¡
1
t
i ''
;
422.3 482.2 !' 1982 Nature o( processed ::,r stcred mater!als

1
422.4
! 422.5 !
482.3
4 82. 4
j
! 1982
1982
. Combustible con:;tructional mater!als
Fire propagating stn:ctures
Part 4.43
1
1
431 473.3 1977 Requirements according to the nature oí the circuils
431.1 473.3.1 1977 Protection or phase conductors
431.2 473.3.2 1977 Protection oí the neutral conductor
431.3 473.3.3 1977 Oisconnection and reconnection of neutral conductor
433.1 433.2 1977 Co-ordination between conductors and overload protective devices
433.2 473. 1.1 1977 Position of devices for overload protection
433.3 473.1.2 1977 Omission oí devices for protection against overload
433.4 473.1.3

473.1.4
1977

1977
Position or omission of devices for protection against overload ir.
IT systems
Cases where omission oí devices for overload protection is
1
433.5
recommended ror safety reasons

433.6 473.1.S 1977 Overload protection oí conductors in parallel

434.1
434.2 - ·- -
434.2
473.2.1
1977
1977
Oetermination of prospective short circuit currénts
Positfon of devices for short-circuit pro,ection

434.3 473.2.3 1977 Omission of devices for short•circuit protection

434.4 473.2.4 1977 Short-circuit protection of conductors in parallel

434.5 434.3 1977 Characteristics of short-circuit protective devices


60364-4-41 © IEC:2001 - 61

Table A.2 (continued)


Restructured Former, Date o f !
number if different original Clause title
publication(s)
Part 4-44
440 1 993, 1995 and lntroduction - Compiled from the introductions from part 4-442
1 996. (in part). part 4-443 and part 4-444 (in part)
respectively
440.1 442.1.1 1993 Scope
440.2 442.1.4 1993 Normative references
45 1984 Protection against undervoltages
'445.1 4 51 1984 1 General requirements
:Part 5-51
1510 51 1 997 lntrqduction
Í 511 320.1 1993 Operational conditions and externa! infll•ences
i 320.2
¡ Part 5-52
; Table 52-1 52F 1993 Selection of wiring systems
¡ Taole 52-2 52G 1993 Erection of wiring systems
; Table 52-3 52H 1993 Examples for methods of installation
j Table 52- 4 52-A 1993 Maximum operating temperatures for :ypes of insulation
j 523.5 523. 4 1983 Groups containing more than one circuit
¡ 523.6 523.5 1983 Number of loaded conductors
: 523. 7 523.6 1983 Conductors in parallel
i 523.8 523. 7 1983 Variation of installation condHior:s along a route
1 Table 52-5 52J 1993 Mínimum cross-sectional area of conduc:ors
1 Annex C Annex 8 1993 Formulae to express current-carrying capacities
1 Annex D Annex e 1993 Effect of harmonic currents on balanced tl'lree-phase systems
1 Part 5-53
\ 534.3 535 1397 Devices for protection against undervoltage
535 539 1981 Co-ordinátion of various protective devices
535. 1 539. 1 Discrimination between overcurrent protective devices
535.2 539.2 Association of residual curren! protective devices
535.3 539.3 Oiscrimination between residual curren! protective devices
536 46 1 981 lsolation and switching
536.0 460 1 98 1 lntroduction
536. 1 4 61 1 981 General
536.2 462 1981 lsolation
536.3 463 1981 Switching off for mechanical maintenance
536.4 464 1981 Emergency swilching
536.5 465 198 1 Functional switching
Part 5-54 NOTE No change of clause numbering
Part 5-55
55 1 . 1 .2 1994 Normativa references
550.2
559.2
556 56 1980 Safety services
556.1 352 1980 General
556. 4 562 1 980 Safety sources
l 556.5 563 1980 Circuils
1556.6 564 1980 Utilisation eQuipmen:
j 556.7 565 1980 Special requirements for safety services having sources not
capable of operation in parallel
1
1556.8 566 1980 Special requirement for safety services having sources capable
of operation in parc1lie! i
, Part 6-61 NOTE No change or clause numbering ;
L; -------L-----1------ ---'-----------------------------'
60364-4-41
... · . © IEC:2001
. . - 63 -

Bibliography

IEC 60038: 1983, IEC standard voltages

IEC 60479 {all parts). Effects of current on human beings and livestock

IEC 60529: 1989, Degrees of protection provided by enclosures (IP Code)

1 EC/TR 61200-413: 1996, Electrical installation guide - Part 413: Protection against indirect
contact - Automatic disconnection of supply
NORMA INTERNACIONAL IEC 479-1

"Efectos de la corriente eléctrica que pasa a través del cuerpo humano

Parte 1: Aspectos Ge11erales"


RA.PPORT CEI
TECHNIOUE - Type 2 IEC
TECHNICAL 479-1
REPORT-Type 2 Troisieme édition
Third edition
1994-09

PUBLICATION FONDAMENTALE DE SÉCURITÉ


BASIC SAFETY PUBLICATION

Effets du courant sur l'homme


et les animaux domestiques -
Partie 1:
Aspects généraux

Effects of current on human beings


and livestock -
· Part 1:
General aspects

© CEI 1994 Oro�s de reproduction réservés - Copyright - ali righls resecved


Auo,,,. ¡>011,. dw oelle publcntio11 ne pe\,( Ílle IOl)tcduite no No pan el ll'u publóca� ,.,..., be repcduced ot iAilired in
.,.,..._. sous qu•lq"• lo,me que ce ,oi1 ec pa, OUOIII p,o­ ..,.., loun oc by a.11y .,,._, elecll'OÑc oc .....,..,,le.al.
C'éd6. elkVOIIÍCIIH cu INCMique, -, con'9fÍI lo p11oeoc,op;. .t ºinc:ludór,; phcloa:,pyir,g a,,d rroaoli\,\ wc'-A pe,nmion
'" mictolilms. HIIS rxco,d 'Clit d• ru�-. ., wriling lrorn t11e llUbl•'-·

Bureau Central de la Commission Electrolechniq:.,e lnlemalionale 3, n.,e el& Vare� GeMve, Suis.w

Commission Elec1rotechnique lnterna1ionale


lnternational Elec1rotechnical Commission
CO0E PRIX
PRICE CO0E V
. 479-1 © IEC:1994 -3-

CONTENTS

PaQe

FOREWORD ·········································· ..························································· ····················· ·· 5


INTROOUCTION ··············· ..············································································ ·························· 9

Clause

1 General ··········································.. ·········.................................................................... 11


1.1 Scope and object ................................................................................................ 11
1.2 Normativa reference ........................................................................................... 13
1.3 Definitions ............................................................................................................ 13
2 Electrical impedance of the human body ...................................................... ............... 15
2.1 1nternal impedance of the human body (Z¡) ........................ ............................ 15
2.2 lmpedance of the skin (Z ) ................................................................................ 17
P
2.3 Total impedance of the human body (Zr) ....................................................... 17
2.4 lnitial resistance of the human body (R0 ) ••••••••••••.••••:...................................... 17
2.5 Values of the total impedance of the human body (ZT) ................................. 19
2.6 Value of the initial resistance of the human body (R0 ) ................................. 23
2.7 Dependence of body impedances .on the surface area of contact
for a.c. 50/60 Hz and for d.c. ............................................................................ 23
3 Effects of sinusoidal altemating current in the range of 15 Hz to 100 Hz............... 39
3.1 Threshold of perception and threshold of reaction ......................................... 39
3.2 Threshold of let-go .............................................................................................. 39
3.3 Threshold of ventricular fibrillation ................................................................... 39
3.4 Other effects of current ...................................................................................... 41
3.5 Description of the time/current zones (sea figure 14) ................................... 41
3.6 Appllcation of heart-current factor (f) .............................................................. 41
4 Effects of direct current ................................................................................................. 49
4.1 Threshold of perception and threshold of reaction ......................................... 49
4.2 Threshold of let-go .............................................................................................. 49
4.3 Threshold of ventricular fibrillation .................................................................. 49
4.4 Other effects of current ...................................................................................... 51
4.5 Description of the time/current zones (see figure 15) .................................... 51

Annexes

A Measurements made on living and dead human beings and the statistical
analysis of the results ................................................................................................ 57
B lnfluence of frequency on the total body impedance (Zr ) ..................................... 59
e Total body resistance (Ar) far direct current ....................... ;.................................. 61
D Measurements of the dependence of the total impedance of the human body
(ZT ) on the surtace area of c?ntact .......................................................................... 63
E Bibliography .........····················................................... ·········· ·········· ············ .. ············.... 64
..
t

479-1 © IEC:1994 -5-

INTERNATIONAL ELECTROTECHN.ICAL COMMISSION

EFFECTS OF CURRENT ON HUMAN BEINGS


ANO LIVESTOCK -

Part 1: General aspects

FOAEWORD

1) The IEC (lntematlonal Electrotechnical Commlssion) Is a worldwide organization for standardizati�n


comprising ali national electrotechnical committees (IEC National Commitla9s). The object of the IEC Is to
promote international cooperation on ali questions · concerning standardization In the electrical and
eleetronic fields. To this end and in addition to other activities. the IEC publishes lnternational Standards.
Their preparation is antrusted to technical committees; any IEC National Committge interasted in tha
subjecl dealt wilh may participale in lhis preparatory work. foternational, governmental and
non-governmental organizations liaising with the IEC also participate in this preparation. The IEC
collaborates closely wilh the lntemational Organization for Standardization (ISO) in accordance with
conditions determinad by agreement between the two organlzations.
2) The formal declslons or agreements of the IEC on technical matters, preparad by technical committees on
which ali the National Commiltees having a special interest therein are representad, express, as nearly as
possible, an internatlonal consensus of opinion on the subjects dealt with.
3) They have the form of reeommendations for international use published in the form of standards, technical
reporu or guidas and they are accepted by the National Committees in that sense.
4) In arder to promete international unification, IEC National Commiuees undertake to apply IEC lnternational
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divargence between the IEC ·standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicaled in the latter.

The maln task of IEC technical committees is to prepare lnternational Standards. In ex­
ceptional circumstances, a technical committee may propase the publication of a techni­
cal report of one of the following types:
• type 1, when the required support cannot be obtained for the publication of an lnter­
national Standard, despite repeated ettorts;
• type 2, when the subject is still under technical development ar where for any other
reason there is the future but not immediate possibility of an agreement on an lnter­
national Standard;

• type 3, when a technical committee has collected data of a different kind from that
which is normally published as an lnternational Standard. fo� example ·state of the arr.

Technical reports of types 1 and 2 are subject to review within three years of publication to
decide whether they can be transformed into lnternational Standards. Technical reports of
type 3 do not necessarily have to be reviewed until the data they provide are considered
to be no longar valid ar useful.

IEC 479-1, which is a technical report of type 2, has been prepared by IEC technical
committee 64: Electrical installations of buildings.
479-1 "@)'llEC:1994 . - 7-

The text of this technical report is based on the foll- owing documents:

Committee drafts Aeports._o, n voting

64(C0)211 64(C0)235
64(00)234 64(C0)241

Full information on the voting for the approval ot this technical report can be found in the
reports on voting indicated in the above table.

This document is issued in the type 2 technical report series of publications (according to
G.4.2.2 of part 1 of the IEC/ISO Directives) as a "prospectiva standard for provisional
application" in the field of electr_ical installations in buildings (and the effects cif current on
human beings and livestock) because there is an urgent requirement for guidance on how
standards in this field should be used to meet an identified need.

This document is not to be regarded as an "lnternational Standard". lt is proposed for


provisional application so that information and experience of its use in practice may be
gathered. Comments on the content ot this document should be sent to the IEC Central
Office.

A review of this t ype 2 technical report will be carried out not later than three years after
its publication, with the options of either extension for a further three years or conversion
to an lnternational Standard or withdrawal.

This third edition cancels and replaces the second edition of IEC 479-1 published in 1984.

This technical report has the status of a basic satety publication in accordance with
IEC Guide 104.

Annexes A, B, e and O form an integral part of this technical report.


Annex E is far information only.
479-1 © IEC: 1994 -9-

INTRODUCTION

This Technical Report is intended to provide basic guidance on the erfects of shock
curr�nts on human beings and livestock, far use in the establishment ot electrical safety
requIrements.

1� arder to avoid errors in the interpretation of this report it is to be emphasized that the
data given herein is mainly based on experiments with animals as well as on inrormaticn
available from clinical observati0ns. Onfy a few experiments with shock currents of short
duration have been carried out on living human beings.

On the evidence available, mostly from animal research, the values are so conservative
that the report applies to persons under normal physiological conditions, including children
irrespective of age and weight.

There are, however, other aspects to be taken intá account, such as probability oí raults,
probability of contact with live or faulty parts, ratio between touch voltage and fault
voltage, experience gained, technical feasibilities, and economics. These parameters have
to be considerad carefully when fixing safety requirements, far example, operating charac­
teristics of protective devices far electrical installations.

The form of the report has been adoptad, as it summarlzes results .so far achieved which
are being used by technical committee 64 as a basis far fixing requirements far protection
against shock. These results are consi9ered important enough to justify an IEC pubfi•
cation, w�ich may �erve also as a guide to other IEC committees and countries having
need of such information.

The first edition of IEC 479 was issued in 1974 and was based on an extensive search in
literature and on the evaluation of replies received to a questionnaire. However. since that
date, new research work has been conducted on this subject. The study of this work and a
more precise analysis of preceding publications have allowed a better understanding of
the effects of electric current on living organisms and, In particular, on human beings and
livestock.

This specifically applies to the limits of ventricular fibrillation whlch Is the main cause of
deaths by electrlc current, and the analysis ot all results of recent research work on
cardiac physiology and on the fibrillation threshold, taken together, has made it possible to
better appreciate the influence ·ar the main physical parameters, and especially of the
duration of the current flow.

Recent research work has also been conducted on the other physical accident para­
meters. especially the waveform and frequency of the current and the impedance of the
human bady. This revision of IEC 479 was therefore considerad necessary and should be
viewed as the logical development and evolution of the second edition.
. 479-1 © IEC:1994 - 11 -

EFFECTSC)F CURRENT ON HUMA...N BEINGS


ANO LIVESTOCK - -,�

Part 1: General aspects

1 General

1. 1 Scope and object

For a given current path through the human b�dy, the danger to persons depends mainly
on the magnitude ·and duration of the current flow. However, the time/current zones
specified in the following clauses are, in many cases, not directly applicable in practice for
designing protection against electrical shock, the necessary criterion being the admissible
limit of touch voltage (i.e. the product of the current through the body and the body
impedance) as a function of time. The relationship between curren! and voltage is not
linear becausa the impedance of the human body varies with the touch voltage, and data
on this relatlonship is therefore required. The different parts of the human body - such as
the skin, blood, muscles, other tissues and joints - present to the electric curren! a certain
impedance composed of resistive and capacitive components.

The values of these impedances depend on a number of factors and, in particular, on


the current path, on the touch voltage, the duration ot the current flow, the frequency, the
degree of moisture of the skin, the surtace area of contact, the pressure exerted and on
the- temperatura.

The impedance values indicated in this Technical Report result from a clase examination
of the experimental results available from measurements carried out principally on corpses
and on sorne living persons.
-
Clause 3 is primarlly based on the findings related to the effects of current at frequencies
of 50 Hz or 60 Hz which are the most common in electrical installations. The values given
are, however, deemed applicable ovar the frequency range from 15 Hz to 100 Hz, thres­
hold values at the limits of this range being higher than those at SO Hz or 60 Hz. lt is
considered principally the risk of ventricular fibrillation which is the main cause of fatal
accidents in that ranga of frequencies.

Accidents with direct current are much less frequent than would be expected from the
number of d.c. applications, and fatal accidents occur only under very unfavourable
conditions, fer example, in mines. This is partly due to the f act that with direct current, the
let-go of parts gripped is less difficult and that far shock durations longer than the period
of the cardiac cycle, the threshold of ventricular fibrillation remains considerably higher
than for alternating current.

The main differences between the effects of a.c. and d.c. on the human body result from
the fact that excitatory actions of the current (stimulation of nerves and muscles, induction
of cardiac atrial or ventricular fibrillation) are linked to the changes of the current magni­
tude especially when making and breaking the current. To produce the same excitatory
479-1 © IEC:1994 - 13 -

errects ttíe magnitude ar direct current flow ar constan! strength is two to tour times
greater than that of alter_nating .current.

1.2 Normative reference

The following normative document contains provIsIons which, through reterence in this
text. constitutes provisions of this Technical Report. At the time of publication, the edition
indlcated was valid. AII normative documents are subject to revision, and parties to agree­
mer:its basad on this Technical Report are encouraged to investigate the possibility of ap­
plying the most recent editions of the normativa document indicated below. Mernbers of
IEC and ISO rnaintain registers .:,r currently valid lnternational Standards.

IEC 479-2: 1987, Effects of current passing through the human body - Part 2: Specia/
aspects

1.3 Oefinitions

Far the purpose of this Technical Report the following definitions apply.

1.3.1 Electrical impedance of the human body

1.3.1.1 Interna! lmpedance of the human body (Z1): lmpedance between two
electrodes in contact with two parts ot the human body, neglecting skin impedances.

1.3.1.2 lmpedance of the skln (Z ): lmpedance between an electrode on the skin and
the conductiva tissues undemeath. P

1.3.1.3 total lmpedance of the human body (Zr): Vectorial _sum oí the interna! imped­
ance and the impedance of the skin (see figure 1 ).

1.3.1.4 lnitial reslstance of the human body (R0 ): Resistance limiting the peak value
of the current at the mament when the touch voltage accurs.

1.3.2 Effects of sinusoidal alternating current in the range 15 Hz to 100 Hz

1.3.2.1 threshold of perception: Minimum value af current which causes any sensation
far the persan through which it is flowing.

1.3.2.2 threshold of reactlon: Minimum value of current which causes involuntary


muscular contraction.

1.3.2.3 threshold of let-go: Maximum value af current at which a person holding


electrodes can let go of the electrodes.

1.3.2.4 threshold of ventricular flbrlllatlon: Mínimum value of current through the


body which causes ventricular fibrillation.

1.3.2.5 heart-current factor F: Relates the electric field strength (current density} in the
heart for a given current path to the ·eIectric field strength (current density) in the heart far
a current of equal magnitude flowing from left hand to feet.
479-1 © IEC:1994 -15 -

NOTE - In the haart, tha currant dAoslty is proponional to the alactric liald s1reng1h.

1.3.2.6 vulnerable pariod: Covers a comparatively srnª-.11 part of the cardiac cycle
during which the heart fibres are in an inhomogeneous state of excitability and ventricular
fibrillatlon occurs if they are excited by an electric current of sufficient magnitude.
NOTE - The vulnerable period corresponds to the first part ol lhe T-wave in the electrocardiogram which is
approximately 1 O o/o of the cardiac cycle (see figures 12 and 13).

1.3:3 Effects of direct current

1.3.3.1 d.c./a.c. equlvalence factor (k): Ratio of direct current to its equivalent r.m.s.
value of alternating current having the same probability of inducing ventricular fibrillation.
NOTE - As· an example lor shock duratlons longar t.'ian the period ol one cardiac cycla and SO "• prob­
abili:y lor ventricular librillation, the equivalence factor is-approximately:
1
d.c.-fibrill�lion 300mA
k= • 3,75
1
e.c.-librillalion (r.m.o.)
80mA

1.3.3.2 longitudina l current: Current flowing lengthwise through the trunk of the human
body such as from hand to feet.

1.3�3.3 transverse current: Current flowing crosswise through the trunk of the human
body such as trom hand to hand.

1.3.3.4 upward current: Direct current through the human body for which the feet
represent the positive polarity.

1.3.3.5 downward current: Direct curreñt through the human body for which the feet
represent the negative polarity.

2 Electrlcal lmpedance of the human body

This clause indicates values for the electric impedance of the human body as a function ot
the touch voltage, the frequency, the degree of moisture of the skin, the current path, and
the surface area of contact.

A schematic diagram for the impedance of the human body is shown in figure· 1.

2. 1 Interna/ impedance of the human body (Z¡)

The interna! impedance of the human body can be considered as mostly resistiva. lts
value depends primarily on the current path and, to a lesser extent, on t�� surfa�e area ot
the contact.
NOTE - Measurements indieate that a small capacitive componen! exists (dashed lines in figure 1 ).

Figure 2 shows the interna! impedance of the human body for its different parts expressed
as percentages of that relatad to the path hand to foot.
479-1 © IEC:1994 -17-

For cu�r�nt paths hand to ti::and or hand to feet, the lmpedances are mainly lacated in the
extrem1t1es (arms and legs). lf tha impedance af tha tw,:il< of the body is naglactad, a
simpliried circult diagram can be established which is shoy.,n in figure 3.
NOTE - In arder to simplify the circuit diagram, it is assume<f that the impedance of arms and legs have
the aame values.

2.2 Jmpedance of the skin (Z )


P
The impedance of the skin can be considerad as a netwark of resistances and capa­
citances. lts structura is made up of a seml-lnsulating layer and small conductiva elemants
(pares). The skin impedance falls when the current is increased. Sometimes current marks
are abserved (sae 2.5.4).

The value of the impedance of the skin depends on the voltage, frequency, duration of
the current flow. surface area of contact, pressure of contact, the degree of moisture of
the skin, temperature and type of the skin.

Far touch voltages up to approximately a.c. 50 V. the valua of tha impedance of the skin
varias widaly with surtace area of contact, temperature, perspiration, rapid respiration,
etc., even for one person.

Far higher touch voltagas over app_roximataly 50 V, the skin impedance decreases con­
siderably and becomes negligible when the skin breaks down.

As regards the influence of frequency, the impedance of the skin decreases when the
frequency increases.

2.3 Total impedance of the human body (ZT)

The total impedance of the human body consists of resistiva and capacitive components.

For touch voltages up to approximately 50 V, on account of considerable variations in the


impedance of the skin Z , the total impedance of the human body ZT similarly varíes
P
widely.

For higher touch voltages, the total impedance depends less and less on the impedance of
the skin and its value approaches that ot the interna! impedance z¡.

As regards the influence of frequency, taking into account the frequency dependence af
the skin, the total impedance of the human bady is higher far direct current and decreases
when the frequency increases.

2.4 lnitial resistance of the human body (R0 )


t
At the mome·ñ when the· touch voltage occurs. capacitances in the human bady are not
charged. Therefore skin impedances Z 1 and Z 2 are negligible and the initial resistance
R0 is approximately equal to the intern�I imped�nce of the human body Z¡ (see figure 1 ).
The initial resistance R0 depends mainly on the current path and to a lesser extent on the
surface area of contact.

The lnitial reslstance R0 limits the current peaks of short impulses (e.g. shocks from
electric fence controllers).
479·1 © IEC:1994 -19 -

2.5 Values of the total'impedance of the human body (Z-f}

2.5.1 Sinusoidal alternating current 50/60 Hz

The values of the total body impedance given in table 1 are valid for living human
beings and a current path hand to hand for large surface areas of contact (5 ooo mm2 to
2
1 O 000 mm ) and dry conditions.

At voltages up to 50 V, values measured with contact areas wetted with fresh water. are
10 % to 25 % lower than in dry conditions and conductive solutions decrease the imped­
ance considerably down to half of values measured in dry conditions.

At voltages higher than approximately 150 V, the total body impedance depends less and
less on humidity and on the surface area of contact.

The measurements have been made on adults, males and femares. They are described in
annex A. The range of the total body impedance far touch voltages up to 5 000 V is
presented in figure 4 and far touch voltages up to and including 220 V in figure 5 (dashed
line).

The values of table 1 and figures 4 and 5 represent the best knowledge on the total
body impedance far living adults. On the knowledge at present available the total body
impedance far children is expected to be somewhat higher but of the same order of
magnitude.

Table 1 - Total body lmpedance Zr far a current path hand to hand


a.c. 50/60 Hz, far larga surface areas of contact

Touc:h voltage Values for the total body impedallce (O) that are not exceeded
for a percentage (percentile rank) of

5 % of the population 50 o/o of the population 95 o/. of the populalion

25 1 750 3 250 6 100


so 1 450 2625 4375
75 1 250 2 200 3500
100 1 200 1 875 3 200
125 1125 1625 2 875
220 1 000 1350 2125
700 750 1100 t 550
1 000 700 1 050 1 500

Asymptotie value 650 750 aso


NOTE - Soma measurements indicate that the total body impedance for lhe current palh hand lo foot is somewhat
lower than for a current palh hand to hand (10 ¾ to30 %).

2.5.2 Sinusoidal alternating current with frequencies up to 20 kHz

The values of the total body impedances for 50/60 Hz decrease at higher frequencies due
to the influence of the capacitances of the skin and approach for frequencies above 5 kHz
the interna! body impedance Z¡.
479•1 © IEC: 1994 - 21 -

The measurements which. haV'&"t)een carried out with r,equencies up to 20 kHz al touch
voltages of 1 O V and 25 V are described in annex B.

Figure 6 shows the frequency de;,endence ar the total body impedance Zr tor a current
path hand to hand and large contact areas far a touch voltage of 1 o V and frequencies
from 25 Hz to 20 kHz.

Figure 7 shows the frequency dependence ar the total body impedance ZT tor a cur,ent
path hand to hand and large contact areas for a touch voltage of 25 V and frequencies
from 25 Hz to 2 kHz. From the results, the curves have been derived giving the depend­
ence of the total body impedance Zr of a population for a percentile rank ot 50 % tor touch
voltages from 1 O V to 1 000 V and a frequency range from SO Hz to 2 kHz for a cu,rent
path hand to hand or hand to root. The curves are shown in figure 8.

2.5.3 Direct current

The total body resistance Ar tor direct current is higher than the total body impedance Zr
for alternating current for touch voltages up to approximately 150 V due to the blocking
effect of the capacitances of the human skin.

The measurements which have been carried out with direct current for large surface areas
of contact are described in annex C.

The values for the total body resistance A, for direct current determined in the way
described in annex C are presented in table 2 (see figure 5, continuous line).

2.5.4 Effects of current on the skin

Figure 9 shows the dependence of the alterations ot the human skin on current density
and duration of current flow.

Alterations of _the human skin depend on current density i5 (mA/mm2 ) and on duration of
current flow.

As a guideline the following vatues can be given:

- below 1 o mA/mm2 , in general no atterations of the skin are observed. For tonger
durations of current flow (severa! seconds) the skin below the electrode may be of
greyish•white colour with a coarse surface (zone O);

- between 1 O mA/mm 2 and 20 mA/mm2 • a reddening of the skin occurs with a wave
tike swetting of whitish cotour atong the edges of the electrod� (zone 1 ):

2
- between 20 mA/mm2 and 50 mA/mm , a brownish cotour develops below the
electrode sinking into the skin. Far longer durations of current flow (several tens of
seconds) full current marks (blisters) are to be observed around the electrode (zona 2);

- above 50 mA/mm2 , carbonization of the skin can occur (zone 3).


. 479-1 © IEC:1994 -23-

At large contact areas,' current densities may be low enóügh not to cause any alterations
of the skin in spite or fatal current magnitudes.

Table 2 - Total body reslstance RT tora c urrent path hand t o hand, d.c.
far large surface areas of contact

Touch voltage Values for tM total body resistance Rr (O} that are not exce;;ded
for a percentage (percentile rank) of:
V
5 % of the population SO ¾ ol lhe population S5 % ol :ie populaáon

25 2 200 3 875 a seo


so 1 7SO 2 990 5 3CO
75 1 510 2 470 40CO
100 1340 2 070 3 4CO
125 1 230 1 750 30CO
220 1 OCO 1 350 2 125
700 750 1 100 1 550
1 000 700 1 oso 1 seo
Asymptotic values 650 7SO e.se
NOTE - Some measurements indicata lhat !he total body resistance for lhe current path hand 10 foo: is somawhat
lower than far a C1Jrrent path hand to hand (10 "º to 30 %}.

2.6 Value of the initial resistance of the human body (R0)

The value of the initial resistance of the human body R0 for a current path hand to hand or
hand to foot and large contact areas can·be taken as equal to 500 n far a percentile rank
of 5 % far a.c. 50/60 Hz and for d.c.
NOTE - The value of 500 n
far initial resistance R0 is somewhat lower than the asymp totic value of 650 O
for the total body impedance Zr
for a.c. 50/60 Hz: and the total body resistance RT for d.c. for. a percentile
rank of 5 % because at coptact making the capacitances of the skin and the interna! capacitance of the
body are uncharged.

2. 7 Dependence of body impedances on the surface area of contact for a.c. 50/60 Hz
and for d.c.

The values of the ir,ternal body impedance Z¡ and of the initial body resistance R0 depend
only to a small extent on the surface areas of contact.

However, when the surface ar.ea of contact is very small, in the arder of a few square
millimetres, the values are increased.

The values of. the total body impedance Zr depend on the sur1ace area or contact when
·· the skin has· not broken down (far touch voltages up to approximately SO V) or has only
partially broken down (for touch voltages above 50 V).
- .

The dependence
· of the total body impedance Zr for a current path 2hand to hand on the
2
surface area of contact (from 1 mm up to approximately 8 000 mm ) far a touch voltage
range of 25 V to 200 V. a.c. 50 Hz; is shown in figure 1O. For touch voltages below 100 V
and small contact areas, deviations in the measurements can easily reach an order of
±50 % of the average, depending on temperatura. pressure, location within the palm of the
hand. etc. Even rapid breathing changes the impedance.
479-1 © IEC:1994 -25-

The d ependence of the total,t;wdy impedance Zr between the tips of the right and left fore­
finger (surface area o·t contact approximately 250 mm2•) on the touch voltage for a.c.
50/60 Hz and d.c. for a voltage r ange from 25 V to 200 V •s shown in figure 11.

The way the measurements have been made is described in annex D. The measurements
indicate that the impedance of one finger is in the order of 1 ooo n.

Table 3 - Electrodes used for the measurement of the dependence of the


lmpedance of the human bod y ZT on the surface area of contact

Elfective Drawing s
Test series Shape of contact area contact area

□ O;
mm2 mm

A Brass cyllnder 8 000


approximately

8 Form ol a ring by appropriate


CQVering with insulating tape
1 000
approximately


o
o
10

e Square by appropriate covering 100


with insulated tape

.
o Cylinder of insulating material
with circular elec:trode
10



o
E· Cylinder ol insulating material
with circular elec:trode"
1

� o
2
• For this type, four further circular elec:trodes of 1 mm area were usad situated crosswise at a distan�e
of 30 mm from the electrode at the centre of the surface of the cylinder in order to measure the devra-
tions for these points inside the palm of the hand.
479-1 © IEC:1994 -27-

--,
} z p,

}
Z¡ tnternal impQdance
1 1
1 1
"'I"" z¡ z_ 1 zp,, zP2 impedance ot the skin
-.l.-
-T-
_..J Zr total impedance

} zp2

Flgur0 1 - tmpedances of the human body

o
o

The numbers indicate the percentage of the


interna! impedance ot the human body tor the
part of the body concQrned, in relation to
the path hand to foot.

NOTE - In arder to calculate the total body


impedance Zr lor a given curr1;1nt path, the
interna! impedances lor ali parts of the body of
the current path have to be added as well as the
impedances of the skin of the contact areas.

Figure 2 - Interna! Jmpedances of th8. human body


479-1 © IEC:1994 -29-

Z; p Interna! partial impedance of one extremity


(arm or leg)

NOTE - The interna! impedance lrom one hand


to both feet is approximately 75 %, the im­
pedance from both hands lo bolh fe•H SO % and
the impedance from both hands to the trunk of
the body 25 o/o of lhe impedance hand to hand or
hand to foot.

Figure 3 - Slmpllfled schematlc diagram far the Interna! lmpedances


of the human body

Cl
6 000

S 000
Ñ
GI
g 4 000
¡,i
'tJ
QI
0.
.5 3 000
>,
'ti
o
.e,
jij 2 000

1 000

o�-------.-------....-------r--------.------....---
0 200 soo 700 1 000 2 000 3 000 4 000 5 000 V
Touch voltage Ur _._
IEC �1-�

Figure 4 - Statlstlcal values of total body lmpedances valld far living human belngs
far the current path hand to hand or hand to foot, far touch voltages
up,to 5 000 V far a.c. 50/60 Hz
479-1 © IEC:1994 -31 -

n
8 S00

8 000

7 500

7 000

6 500
t 6 000
Ñ<t"
5 500 - Rr lor d.c.
--- Zr for a.c. 50/60 Hz
Q
Q
u
5 000
111 e:

a. ·-
"'0

4 500
Q

-E ...;
4 000
o o
>, >,
"'0 -o

3 500
D
ñi �
3 000
o
1-

2 500

2 000

1 S00 _ --
---------------
.............

1 000

S00

2S 50 75 100 125 150 1 75 200 220 V


o
o
Touch voltage Ur -

Figure 5 - Statlstlcal values of total body lmpedances valld for living


human belngs for the current path hand to hand or hand to foot,
far touch voltages up to 220 V, far a.c. 50/60 Hz and d.c.

7 000 -
!.
n
6 000
t
·t----.,
N 5 000
·I-

e:
al
"'O
GI
o. 4 000
.5
>,
"'0 -�ova.e.
3 000
0

¡;

�-
D

2 000

-�

í
1 000

- i
j,.

o
1
10 25 50 100 500 1 000 2 000 5 000 1 O 000 20 000 40 000 Hz
Frequeney /

I Average values and standard deviation·s

Figure 6 - Values of total body impedance ZT measured on 10 living human.


belngs wlth a current path hand to hand and larga cantact areas
far a touch voltage of 1 o V and frequencles ·from 25 Hz to 20 kHz
. '479-1 © IEC:1994 -33-

..

n,.

3 000
- � - �t-,..
""
t r"\.
CI)
u � 25Vo.c.
e
� 2000
Q1
a.

>,
"O
��
o
.o r......

o 1 000 r-,..r--
r-._
� -.
o
10 20 40 60 80 100 200 400 600 800 1 000 2 000 4 000 Hz
1
Frequency f -
IEC 8J()l94

Figure 7 - Values of total body lmpedance ZT measured on one llvlng human


belng wlth a current path hand to hand and large contact areas
for a touch voltage of 25 V and frequencles frorn 25 Hz to 2 kHz

6 000--------------�---
o

,-.r·
CI)
u
e
� 40001----..µ,--------+---+----4
CI)
Q.

>,
"O
o
.o

o

�------__.,500___1 000
ºsoL---100 .,____2__,000 Hz
Frequency I ,_
/EC ,S/19-4

Figure 8 - Frequency dependence of the total body lmpedance Zr of a populatlon


for a percentlle rank of 50 % far touch voltages from 10 V to 1 000 V
and a frequency range from 50 Hz to 2 kHz for a current path hand
to hand or hand to foot
. 479-1 ·@rrec: 1994 -35-
·mA/�2
80

70

.l 60 Zona 3
1
_m
.?:- 50

40

30 Zona 3 = carbonization of skin


o Zone 2 = current marl<
Zone 1 • reddening of skin
20 Zone O • no alteration


lO --Z-o_n_a_1__,:____

Zone a
10 20 30 40 50 60 s
Ouracion ol current-flow t _.,_
IEC ,,s:l!M
Figure 9 - Dependence of the alteratlons of the human skln
on current denslty and duration of current flow
(For detailed description of zones, see 2.5.4)
10 000

kn

o
1 000

t e
� 100
2
A Surface contact area 8 000mm
8 8 Surface cootact araa 1 000 mm
2

e Surfac:e contact araa 100 mm 2


>-
10
E
o Surfac:é contact area 10mm 2
¡¡¡ E Surface contact araa 1 mm 2
A
(Breakdown ol the skin al 220 V)

0, 1
O 25 50 75 1·00 125 150 175 200. 225. V
Touch voltage Ur -
/Et: tt.•.JN•
Figure 10 - Oependence of the total lmpedance of the human body
on the surface area of contact and the touch voltage (50 Hz)
(Far further details, see annex D)
�79-_1.� IEC:1994 ,�37-

k.n

100

t
._r,ct 10
CD CD
e, u

.."'...
e: e:
al
"O !!
a.
_§ CD ,_ o 3
>- >-
"O
o 2
.Q .o
-¡; . -¡;
o 1-o
l
1

º· 1 ;----,---.---.--...,.--..---.----.---..-----
o 25 50 15 , ºº 125 1 so , 15 200 220 v·
Touch voltage UT _..,

1 Total lmpedanca of the human body for a current path hand to hand according to tabla 1 for a.c. SO Hz.
for a parcentage of 50 °/. of the populati011 for large argas of contact (approximately 8 000 mm2 ). For
duration of current flow. sea annex A.
2 Total impedance of the human body for a current path from the tips of the right to lelt forefinger for a.c.
SO H�. OÚratiÓn_.of current flow 0,02 s. ·.: _-
3 As 2. but for d.c.

Figure 11 - Dependence of the total lmpedance of the human body on


the tauch voltage far a current path .fram the tlps of the rlght
to the left foreftnger far a.c. 50 Hz and d.c. far surface areas
· of cantact of approxlmately 250 mm2
479-1 © IEC:1994 -39-

3 Effects of sinusoidal alternaÚ�g current"i� :t-he ra�ge of 15 Hz to 100 Hz

This clause describes the effects of sinusoidal alternatinQ -current passing through the
human body within the frequency ranga 15 Hz to 1oo Hz.
NOTE - Unless otherwise specilied, the current values de:ined hereinalter are r.m.s. values.

3.1 Threshold of perception and threshold of reaction

nIe. thresholds depend on severa! parameters, such as the area ot the body in contact
with an electrode (contact area), the conditions of contact (dry, wet, pressure, tempera­
ture), and also on physiological characteristics of the individual.

A general value of 0,5 mA, independent of time, is assumed in this technical report for the
threshold of reaction.

3.2 Threshold of let-go

The threshold of let-go depends on severa! parameters, such as the contact area. the
shape and size of the electrodes and also on the physiological characteristics of the
individual.

An average value of about 1 O mA is assumed in this technical report.

3.3 Threshold of ventricular fibrilfation

The threshold of ventricular fibrillation depends on physiological parameters (anatomy ot


the body, state of cardiac function, etc.) as well as on electrlcal parameters (duration and
pathway of current flow, current parameters, etc.).

With sinusoidal a.c. (50 Hz ar 60 Hz) there is a considerable decrease of the threshold of
fibrillation if the current flow is prolonged beyond one cardiac cycle. This effect results
from the increase in inhomogeneity of the excitatory state ot the heart due to the current­
induced extrasystoles.

Far shock durations below 0, 1 s. fibrillation may occur for current magnitudes above
500 mA, and is likely to occur tor current magnitudes in the arder of severa! amperes, only
if the shock falls within the vulnerable period. For shocks ot such intensities and durations
longer than one cardiac cycle reversible cardiac arrest may be caused.

In adapting the results from animal experiments to human berngs, a curve c1 (see figure
14) was conventionally established for a current path left hand to both feet, below which
fibrillation is unlikely to occur. The high level for short duratio·ns of exposure between
10 ms and 100 ms was chosen as a descending line from 500 mA to 400 mA. On the basis
of information on · electrical accidents, the lower level for durations longer than 1 s was
chosen as a descendlng line from 50 mA at 1 s to 40 mA for durations longar than 3 s.
Both levels wé"r"eco-ññecte·d by a smooth curve.

By statistical evaluation of animal experiments, curve c2 and curve c3 (see figure 14) have
been established defining a probability of fibrillation of 5 % and 50 % respectively. Curves
c1, c2 and c3 apply far a current patH left hand to both feet.
479-1 © IEC:/994 -41 -

3.4 Other effects of current .

··Ventricular fibrillation is consldered to be the main caus�t_ of death by electrical shock.


There Is also sorne evldence of death due to asphyxia ar cardiac arrest.

Pathophysiological effects such as muscular contractions, difficulty in breathing, rise in


blood pressure, disturbances of formation and conduction of impulses in the heart includ­
lng atrial fibrillation and transient cardiac arrest may occur without ventricular fibrillation.
Such effects are not lethal and usually reversible but current marks can occur.

With 9urrents of severa! amperes lasting more than seconds, deep-seated burns or other
serious injuries which can be interna!, and even death. are likely to occur.

3.5 Description of the timelcurrent zones (see figure 14)

Table 4 - Time/current zones far a.c. 15 Hz to 100 Hz

Zone
designation
Zone
limits
Physiological elfects -·
AC-1 Up to o.s mA Usually no reaction.
&ne a
AC-2 0.5mA Usually no harmful physiological eHects.
Up CD
&ne b •
AC-3 Uneb Usually no °'ganic damage to be expoeted. Likelihood of etamplii<e mus.:ular
up to oontraetions and diffia.ilty in brealhing for durations ol CIXl'ent-llow longer than
CUl"V9 c 1 2 s. Revenible. cisturbances of formation and conduccion of impulses in tha
heart, induding atrial fibriUation and transient cardiac arrest without ventricu!at
fibrillation increasing with current magnitude and time.

AC-i Above lncreaslng with magnitucle and cime, dangerous palhophysiological effeds sud'I
CUIVQ c 1 as cardiac atr9St, breathing arrest and severa bums may occ:ur in addition to :he
effects of zone 3.
AC-4.1 c, -<=2 Probability of ventricular fibrillation increasing up to about 5 o/._

AC-4.2 Cz-C3 Probability of ventricular fibrillation up to about SO 01•.


AC-4.3 Beyond Probability of ventricular fibrillation above 50 o/o.
�a c3

• For durations of current-ftow below 10 ms, the limit fo, the body curren! fo, line b ramains consla/lt at a value of
200mA.

3.6 Application of heart-current factor (F)

The heart-current factor permits the calculation of currents /h through paths other than left
hand to feet which represent the same danger of ventricular fibrillation as that correspond­
ing to /rat left hand to feet given in figure 14:
.,
1,et

F
· 479-1 ©· IEC:1994 -43 :._

wtiere:

/ref is the body current for the path left hand to feet gi:ven in figure 14;

/h is the body current far paths given in table S:


F is the heart-current factor given in table 5.
NOTE - The heart-current factor is to be considerad as only a rough estimation ol the relativa dangar ol
the va,ious current paths with regard to ventricular fibrillation.

For the different current paths, the following heart-current factors are given in table 5.

Tabl e 5 - Heart-current factor F far dlf ferent current paths

Current path Heart•current factor F

Laft hand to left foot, right foot or both faat 1.0

Both hands to both feet 1,0


Left hand to right hand 0,4
Right hand to left foot, right foot or to both feet o.a

Back to right hand 0.3


Back to left hand 0.7
Chest to righl hand 1,3

Chest to left hand 1.5

Seat 10 left hand, right hand orto both hands 0.7

EXAMPLE: A current of 200 mA hand to hand has the same likelihood of producing
ventricular fibrillation as a current of 80 mA left hand to both feet.
, -479-1 © IEC:1994 -45 -

Atria

-L Ventricles

fspread ol
1 excitation
Aecovery from
11 A J 1 excitation
1

1
1 � T
2 3 4 s1
p

__
o

· /\._____ Vulnarable period ol the ventricles

Figure 12 - Occurrence of the vulnerable perlad of ventricles


durlng the cardlac cycle. The numbers designate the
subsequent stages of propagatlon of the excltatlon

R A
Ventricular librillation

ECG T

Blood-pressure

400 ms _j

o
mm Hg IEC 414,,u

Figure 13 - Trlggering of ventricular flbrlllatlon In the vulnerable pertod.


Effects on eleclrocardlogram (ECG) and blood-pressure
·:...47 -

•., ·- · .

10 000
a b
5 000
ms
2 000

3: t 000
,g
e 500
:,
AC-1 AC-2
o 200

.2
100
:,
50

20

º·
10
1 0,2 0,5 2 5 10 20 so 100 200 soo· t ooo 2 ooo 5 ooo 10 eco mA

Body eurrent 18 __..,

NOTE - As regards ventricular fibrillation, this figure relates to the effects of eurrent which flows in the patll
left hand to both feet. For other current paths, see 3.6 and· table S. The threshold values for durations ot
eurrent flow below 0,2 s apply only to current flowing during the vulnerable period of the cardiac eycie.

Figure 14 -Ttme/current zones of effects of a.c. currents 15 Hz to 100 Hz


(For explanations, see table 4)
479•1 © IEC:1994 -49-

4 Effects of dlrect cll,hmt

This clause describes the eífects of direct current passing through the human body.
NOTES
1 Tha term ºdirect currenr means ripple•frae diract current. Howavar, u ragards fibrillatlon allacts, tha
data given In thls chapter are considerad to be conservativa for direct currents having a sinusoidal rippla
content of not more than 1 o "• r.m.s.
2 The lnlluence of rlpple is deah with In chapter 5 of IEC 479•2.

4.1 Threshold of perception and threshold of reaction

The thresholds depend on severa! parameters, such as the contact area, the conditions' of
contact {dryness, wetness, pressure, temperature), the duration ot current tlow and on the
physiological characteristics of the indlvl'dual. Unlike a.c., only making and breaking of
current is felt and no other sensation is noticed during the current flow at the le'lel of the
threshold of perception. Under conditions comparable to those applled in studies with a.c.,
the threshold ot reactlon was found to be about 2 mA.

4.2 Threshold of let-go

Unlike a.c. there is no deflnable threshold ot let-go far d.c. Only the making and breaking
ot current lead to paintul and cramp-like contractions of the muscles.

4.3 Threshold of ventricular fibrillation

As described far a.c. {see 3.3}. the threshold of ventricular fibrillation induced by d.c.
depends on physiological as well as on electrlcal parameters.

lntorrnatlon derivad from electrical accidents seems to indicate that the danger ot ventri­
cular fibrillation generally exlsts· tor longitudinal currents. Far transverse currents, experi­
ments on animals have, however. shown that at higher current intensities ventricular
fibrillatio.n may also occur.

Experlrnents on anlmals as well as intormatlon derived trom electrlcal accidents show that
the threshold ot tibrillation for a downward current is about twice · as high as for an upward
current.

For shock durations longer than the cardiac cycle, the threshold of flbrfllatlon for d.c. is
severa! times higher than tor a.c. Far shock durations shorter than 200 ms, the threshold
ot flbrillatlon Is approximately the same as far a.c. rneasured In r.m.s. value�.

In cornparison with the time/current zonas for a.c. (see figure 14), curves have been
constructed by adapting the results obtained from animal experiments to human belngs.
They apply to a longltudlnal upward current. Below curve c 1 (see figure 15) fibrillatlon Is
unlikely to occur. Curve c and curve c3 (see figure 15) define a probability of fibrillation of
5 % and 50 % respectively.2 fiar a longitudinal downward current the curves have to be
shlfted to a higher current magnitude by a factor of about two.
479-1 © IEC:1994 -51 -

4.4 Other effects of current

Above approxlmately 100 mA, a sensation of warmth maY. be· felt in the extremities during
the flow of the current. Within the contact area. painful sensations are felt in the skin.

Transverse currents up to 300 mA flowing through the human body for several minutes
might, increasing with time and current. cause reversible cardiac dysrhythmias. current
marks. burns. dizziness and sometimes unconsciousness. Above 300 mA, unconscious­
ness frequently occurs.

With currents of several amperes lasting more than seconds, deep-seated burns ar other
injuries, and even death, are likely to occur.

4.5 Oescription of the time/current zones (see figure 15)

Table 6 - Tlme/current zones for d.c.

Zone Zona Physiological effect.s


designation limitS . .

DC-1 Up to 2mA Usually no reac-Jon


linea Slight pricking pain when switching oo or oll
DC-2 2mA Usually no harmíul physiological etfects
up to
line b •
DC-3 üneb Usually no 0<ganic damage to be expected. lna&a:sing with eurrent magnit!JdQ
up to and time, 1'9V9rsible áist1Jrbances of formation and conductioo of impulses in the
CUr.19 c1 heart may oo::ur
DC-4 Above lncreasing wi1h ·cummt magnitude and time. dangen:)(Js pathophyslological el-
curve c 1 fects, lar example seve<e bums, are ID be axpectsd in adátion to the effeets of
zona 3
DC-4.1 c:1
-c
2
Probability of ventricular fibrillation incraasing up to about 5 o/.
DC•4.2 Prabability of ventricular fibrillation up to about SO %

-
�-C3
DC-4.3 Beyond Probability of ventricular fibnllation above SO %
curve e:,

• Fer durations of c:urrenl ftow below 10 ms, the fimitfor the body currentfor line b remains constantata value ot
200mA
· ·'·'<J?�:· .· . 479-1 © 1 EC: 1994 :...53 -

10 000

5 000
.l ' a
1
b
'
e, ¡íl'"
.._
C2 ,,,
C3 v/1'//f/// ////
t
/
ms
.. ��/ '--- OC-4-1
'
�V,_i--
1
L;� OC-4-2
2 000 1
OC-4-3
l.,:-,�
���- �
'/

/
1 000

....
CD 500 .I
�·

%1/,
:,
/,
·º oc-2·
\
:,
OC-t OC-3 1, DC-4
1 �V/
200
I'</
K� i,
'
.2
ai � /,
\f0:;
100
o
:i

/
'��-
so

� �
\
20
/,
10 ��V/// /�

0,1 0,2 0.5 2 5 10 20 50 100 200 500 1 000 2 000 5 000 10 000 mA

Body current 1 8 -....

NOTE - Aa regards ventricular librillation, this figure relates to the effects ol a longitudinal current whieh
tlows in tha path left hand to both feet and for upward current. The threshold values for durations of current
flow below 0,2 s apply only to current flowing during the vulnerable period of the cardiac cycle.

Figure 15 - Tlme/current zones of effects of d.c. currents


{For explanations, see table 6)
· 479-1 © IEC:.1994 . -55-

·Ahnexes

lntroduction

Chapter 1 of IEC 479 (2nd edition 1984) on the electrical impedance of the human body
contained neither information on the impedance for alternating current of higher trec;uen­
cies nor for direct current. Also the dependence of the impedance on the surtace araa of
co[ltact was not known.
As far as the interna! impedance was concerned, more data was wanted for the various
paths of the human body in order to be able to calculate impedances tor special current
paths (e.g. from the upper arm to the trunk of the body) which occasionally do ,occur in
electrical accidents.

On the other hand, a simple diagram far the internal impedance of the human body is
needed which allows estimations for frequently occurring accidents with various current
paths, for example, both hands to the trunk of the body.
Chapter 1 had therefore to be rewritten and the required information was added by sub­
dividing clause 2.5. (Values of the total impedance of the human body (21)} as follows:
2.5.1 Sinusoidal alternating current 50/60 Hz
2.5.2 Sinusoidal alternating current with frequencies up to 20 kHz
2.5.3 Direct current
2.5.4 Effect of current on the skin
2. 7 Dependence of the body impedance on the surface area of contact for a.c.
50/60 Hz and for d.c.
The measurements with various_ trequencies proved to be difficult. Due to the rapidly
decreasing total body impedance, even "at 25 V with frequencies above 500 Hz. the
sensations are unpleasant and so at 25 V only a few persons have been measured up to
20 kHz. Fifty persons have been measured at a touch voltage of 1 O V with frequencies up
to 20 kHz and also with direct current of 25 V.

Due to the unpleasant sensations and the possibly inherent danger within the experi­
ments, measurements have only been carried out with one adult using large contact areas
hand to hand and d.c. up to 200 V. With the same person, measurements with various
surface areas of contact hand to hand and between fingertips were also made with a.c.
50 Hz up to 200 V.

The series of measurements between fingertips (right and left forefingers) and between
the balls of the thumbs of right and left hands were then repeated with d.c. up to 200 V.
These measurements proved that above approximately 150 V the total body impedance at
50 Hz a.c. difters only insignificantly from the total body resistance far direct current.
Ali measurements are briefly described in the annexes.
479-1 © IEC:1994 -57-

Annex A
· (normative)

Measurernents made on living and dead human beings


and the statistical analysis of the resul ts

In order to obtain realistic values for the total body impedances of living human beings.
the following procedure was applied:

1) Measurements were made on 50 living persons at a touch voltage of 15 V and on


100 living persons at 25 V with a current path hand to hand with large cylinder
electrodes {approximately 8 000 mm 2 ) in dry conditions.
The vatues for the total body impedances for a percentile rank of S %. 50 % and 95 %
were determined by two independent statistical methods which gave nearly the same
results.
The measurements were made O, 1 s after applying the voltage.

2) The total body impedance of one living person was measured under the conditior.s
of ítem 1} above with touch voltages up to 150 V and. in addition, with shock durations
up to 0,03 s for touch voltages up to 200 V.

3) Measurements were made on a large number of corpses under conditions similar to


item 1) abave far current P-aths hand to hand and hand to foot with large electrodes
2
{approximately 9 000 mm } far tauch valtages of 25 V to 5 000 V in dry and wet
conditians. The values for the total body impedances for a percentile rank of 5 %, 50 %
· and 95 % were determinad as in item 1 �-

The measurements were made 3 s after applying the voltage.

4) The total body impedances measured with corpses {item 3) above) which far touch
voltages up to 220 V showed excessively high skin impedances were modified by
adjusting the curves to the values measured an living persons.
479-1 © IEC:1994 -59-

Annex B
, (normative)

lnfluence of fr�quency on the total body lmpedance (ZT)

In arder to obtaln realistic values for the influence of frequency on the total impedance Zr
of_ living human beings, the following procedure was applied:

1) Measurements were made on 1 O living human beings at a touch voltage of 1 o V for


frequencies from 25 Hz to 20 kHz with a current path hand to hand with large cylinder
electrodes (approximately 8 000 mm2) in dry conditions.

The values for the total body impedances for a percentile rank of 5 %, SO % and 95 %
were determined by statistical methods.

2) Due to strong muscular effects measurements were made only on one living human
being at a touch voltage of 25 V for frequencies from 25 Hz to 2 kHz under the
conditions described in item 1) above.
The measurements of item 1) and ítem 2) were made 0,05 s after applying the voltage.

The results o� these measurements are shown in figures 6 and 7.

3) For a percentile rank of SO %, figure 6 for a touch voltage of 1O V. and the values of
table 1 for 50 Hz and touch voltages from 25 V to 1 000 V were used for figure 8. This
figure shows the dependence of the total body impedance on the frequency for a range
from 50 Hz to 2 kHz for a percentile fank of 50 % of a population for touch voltages
from 1 O V to 1 000 V a.c. with a straight line between the asymptotic values ot 750 n at
SO Hz and 600 n at 2 kHz.

The curves for touch voltages of 50 V to 1 000 V (dashed lines in figure 8) have been
drawn in 'analogy to the curves for 1 O V and 25 V which are based on the measure­
ments described under items 1) and 2).
. 479�1.©'IEC:1'994 - 61 -

Annex e
- (normative)

Total body resistance (RT) for direct current

In order to obtain realistic values tor the total body resistance Rr ot living human beings,
ti,e following procedure was applied:
1) Measurements were made on SO living persons at a touch voltage of 1 O V pure d.c.
with a current path hand to hand with large cylinder electrodes (approximately
2
8 000 mm ) In dry conditions.
The values far the total body resistance Rr far a percentile rank of S %, so % and 95 %
were determined by statistical methods.

2) The asymptotic values for the total body impedances far a.c. SO Hz, at touch
voltages above 1 000 V, and the values of 220 V according to table 1 were used to
adjust the curves to the total body resistance Rr fo¡ d.c. far touch voltages between·
25 V and 220 V, d.c. (see figure 5 ).

The values far the total body resistance Rr for direct current determined by the method
described above are given in table 2.
The measurements on 50 living persons at a touch voltage of 25 V were made after
slo
. wly increasing the voltage to the vah.ie of 25 V within a few seconds. in arder to
avoid painful sensations.
NOTE - Above 1 000 V it may be assumed that tha influence ol the skin impedance is negligible and thara­
fore ZT and Rr have practically the same values�
-63-

Annex D
(normative)

Measurements of the dependence of the total lmpedance


of the human body (Zr) on the surface area of contact

1) Due to painful sensations and a certain risk at hígher touch voltages, the measu�­
ments have been carried out only on one male adult whose body impedance when
compared with the body impedance of a population of 100 living persons at a touch
voltage of 25 V SO Hz a.c., proved to be near the average of the population. lt may
therefore be assumed thát the values shown in figures 1 o and 11 correspond approxi­
ma'tely to the average or the 50 % probability values of a population of living persons.

2) The total body impedances were measured for touch voltages from 25 V up to
200 V 50 Hz a.c. with a current path hand to hand in dry conditions. The measurements
were made at the end of the duration of current flow. The surface areas of contact usad
are shown in table 3.
The following conditions for the current path and durations of current flow have been
used:
2
Test series A: Contact area 8 000 mm , electrodes grasped with both hands,
. duratíon of current flow 0,1 s.
Test series B: Contact area 1 000 mm2 , electrodes grasped with both hands.
duration of current flow severa! seconds up to 75 V, 0, 1 s above
75 v.
2
. Test series C: Contact area 100 íl}m , electrodes pressed against the middle of the
palms. duration of current flow severa! seconds up to 75 V, 0.1 s
above 75 V.
2
Test series D: Contact area 10 mm , electrodes pressed against the middle of the
palms, duration of current flow severa! seconds up to 100 V, O, 1 s
up to 0,3 s above 100 V.
2
Test series E: Contact area 1 mm , electrodes pressed against the middle of the
palms, duration of current flow severa! seconds up to 150 V, O, 1 s
up to 0,2 s above 150 V (at 220 V breakdown of the skin was
observed).·

3) The total body impedance was measured far a touch voltage range of 25 V to
200 v. a.c. 50 Hz and d.c. between the tips of the right and left f orefingers (sur1ace
area of contact approximately 250 mm2 ). The measurements were made 20 ms after
applying the voltage. Far a.c., the voltage was applied at zero crossing of the touch
voltage.
The results are shown in figure 11, the d.c. values approaching the a.c. values with
rising touch voltages.
From figure 11 it also follows that the additional impedance of one forefinger (sur1ace
area of contact approximately 250 mm2 ) compared with a current path beginning in the
palm of the hand (surface area of contact approximately 8 000 mm 2 ) at 200 V, 50 Hz
a. c., Is approximately 1 000 n: This is in conformity with earller measurements made
on corpses.
- 64 - 479-1 © CEl:1994

Annexe E/Annex--E
(informative)"

Bibliographle/Blblfography

Article 2/Clause 2

1. Freiberger, H.: Der elektrische Widerstand des menschlichen Kórpers gegen tech­
nischen Gleich- und Wechselstrom, Verlag Julius Springer, Berlln, 1934. Translated
into English by Allen Translation Service, Maplewood, N.Y., U.S.A., No. 9005.

· 2. Biegelmeier, G.: Report on the electrical impedance of the human body and on the
behaviour of residual current-operated earth-leakage circuit-breakers in case of direct
contact for tensions up to 200 V a.c., 50 Hz, Transactions: Symposium on electrical
shock safety criteria, Toronto, 1983. Pergamon Press, Toronto, 1984.

3. Biegelmeier, G.: "Über den Einfluss der Haut auf die K6rperimpedanz des Menschen·,
E.u.M., Vol.97 (1980) No. 9, p. 369-378

4. Sam, U.: "Neue Erkenntnisse über die elektrische Gef�hrdung des Menschen bei
Teildurchstr6mungen des K6rpers·. VDRI-Jahrbuch 1969, Nordwestl. Eisen- und Stahl­
Berufsgenossenschaft. Hannover.

5. Osypka, P.: ·Messtechnische Untersuchungen über Stromstarke, Einwirkungsdauer


und Stromweg bei elektrischen Wechselstromunfállen an Mensch und Tier; Bedeutung
und Auswertung für Starkstromanlagen·, Elektromedizin, Vol.a, (1963), Nr. 3 et/and 4.

6. Wagner, E.Ch.: Über die Diagnostik von Stromeintrittstellen auf der menschlichen
Haut. Dissertation Universit�t Erlangen, 1961, Bundesrepublik Deutschland/Federal
Republic of Germany.

. 7. Biegelmeier, G., Morx, H. et/and Bachl, H.: "Neue Messungen des K6rperwiderstan­
des lebender Menschen mit Wechselstrom 50 Hz, sowie mit h6heren Frequenzen und
mitGleichstrom", e&i, 108.Jg. (1991), H.3, p. 96-113.

8. Kieback, D.: Ergebnisse von Forschungsarbeiten und statistischen Untersuchungen


des lnstitutes zur Erforschung elektrischer Unta/le, e&i, 106.Jg. (1989), H.1, p. 14-20.

Article 3/Clause 3

····· · ·- · -
1. _Ferris, L.P., King, B.G., Spence, P.W. et/and Williams, H.B.: •effacts of electric shock
on the heart", Electr. Eng., Vol.SS (1936). p. 498.

2. Dalziel, C.F.: "Dangerous e/ectric currents", AIEE transactions, Vol.65 (1946}, p. 579.
Discussion, p. 1123.
479-1 © IEC: 1994 - 65.:.

3. Kouwenhoven, W.B.• Kni�rbocker, G.G., Chesnut, R.W., Milnor, W.R. et/and Sass.
D.J.: "A.C. shocks on varying parameters affecting U+e heart", Trans. Amer. lnst.
Electr. Eng. Part 1, Vol.78 (1959), p. 163.

4. Osypka, P.: "Messtechnische Untersuchungen über Stromsttirke, Einwirkungsdauer


und Stromweg bei elektrischen Wechselstromunfallen an Mensch und Tier; Bedeu­
tung und Auswertung für Starkstromanlagen", Elektromedizin, Vol.8, (1963), Nr.3
et/and 4.

5. O'Keefe, W.. Ross, N.G. et/and Trethewie, E.A.: "Oetermining tolerable short duration
electric shock potentials from heart ventricular fibrillation threshold data", Elec. Eng.
Trans. /.E. Australia, Vol.EE8, No. 1, April 1972, p. 9.

6. Buntenkótter, S., Jacobsen. J. et/and Reinhard, H.J.: "Experimente/le Untersuchungen


an Schweinen zur Fraga der Morta/itat durch sinusfdrmige phasenangeschnittene
sowie gleichgerichtete elektrische Stróme", Biomedizinische Technik, Vol.20 (1975),
Nr.3, p. 99.

7. Biegelmeler, G. et/and Lee, W.R.: "New considerations on the threshold of ventricular


fibrillation for a.c. shocks at 50-60 Hz", /.E.E. Proc., Vol.127, No.2, Pt. A. March 1980,
p.103-110.

8. Antoni, H.: "What is measured by the so-ca/led threshold of fibrillation?". Progress in


pharmaco/ogy, Vol.2/4, Gustav Fischer Verlag, Stuttgart, 1979.

9. Raftery, E.G., Green, H.L. et/and Yacoub, M.H.: "Disturbances of heart rhythm
produced by 50 Hz /eakage currents in human subjects", Cardiovascular research,
Vol.9 (1975), p. 263-265.

10. Kupfer, J., Bastek, R. et/and Eggeri. S.: "Grenzwerte zur Vermeidung von Unta/len
durch elektrischen Strom mit tódlichem Ausgang", Z ges. Hyg., Vol.27 (1981 }, Nr. 1,
p. 9.

11. Bridges, J.E.: "An investigation on /ow-impedance and low-voltage shocks", IEEE­
Transactions, Vol.PAS-100, Nr. 4, April 1981, p. 1529.

12. Biegelmeier, G.: "Wirkungen des elektrischen Stromes auf Menschen und Nutztiere #,
Lshrbuch der Elektropathologie, VDE-Verlag Berlín et/and Offenbach, 1986.

13. Kupfer, J., Funke, K. et/and Erkens. R.: Elektrischer Strom als Unfallursache, Verlag
Tribüne Berlín, 1987.

14. Kieback, O.: "Ergebnisse von Forschungsarbeiten und statistischen Untersuchungen


des lnstitutes zur Erforschung elektrischer Unfalle", e&i, 106.Jg. (1989), H.1, p. 14-20.

Article 4/Clause 4

1. Antonl, H. et/and Blegelmeier, G.: Über die Wirkungen von Gleichstrom auf den
Menschen, E und M., Vol.96 (1979), Nr. 2, p. 71.
- 66 - 479-1 ©CEl:1994

2. Killinger, J.: "Vsrg(e_ichende úntersuchungen von elektrischen Unfallen durch


Glsichstrom bel Spa;;nungen bis 1 200 V in tealtQischer Hinsicht·, Elektromedizin,
Bd.4 (1959), H.5.

3. Antonl, H., Hohnloser, S. eUand Weiricht, J.: "Worauf beruht der Unterschied in der
bio/oglschsn Wirkting von Gleichstrom und von Wechselstrom am Herzsn·. Arbeits­
medizin, Bd.17 (1982), H.7., p. 167.

4. Brinkmann. K., Schaefer. H. (Hrsg): Oer Elektrounfa/1, Berlín; Heidelberg: New York:
Springer 1982.
BIBLIOGRAFÍA

1. lng. José Luis Romero Massaccesi, "Manual y Catalogo del Electricista

MYCE", Schneider Electric Perú, 2003.

2. Legrand, "Guía técnica de la protección", Dpto. Capacitación Legrand - Chile,

2002.

3. Wemer Sturm, "Manual de Baja Tensión - Criterios de selección de aparatos de

maniobra e indicaciones para el proyecto de instalaciones y distribución",

Publicis MCD Verlag 2da Edición revisada y ampliada, 2000.

4. División de Normas Técnicas de la Dirección General de Electricidad del Perú,

"Código Nacional de Electricidad Tomo I Prescripciones Generales", 1978.

5. Ing. Justo Yanque Montufar Manual, M.Sc.App. Profesor Principal de la

Facultad de Ingeniería Eléctrica y Electrónica de la Universidad Nacional de

Ingeniería, "Sistema de Conexión a Tierra - Ejecución de Puestas a Tierra para

Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión" PROCOBRE-PERU,

2000.

6. Bticino, "Elementos para tableros de distribución btdin", Dpto. Capacitación

Ticino - Perú, 2002.


188

7. Jaime Riba Sardá, "Instalaciones de puesta a tierra", Marcombo Bolxareu

Editores-España, 1979.

8. Ing. Justo Yanque Montufar, ''Notas de clase del curso de Alta Tensión

Capitulo Sistema de Aterramientos", 1989.

9. Legrand, "Guide to protection by residual current devices - Protecting people

and equipment against electrical risk", Word Headquarters and Intemational

Department 87045 LIMOGES CEDEX FRANCE, 1997.

10. Legrand, ''2001/2002 Catalogue - Electrical fittings and wiring accessories",

Word Headquarters and Intemational Department 87045 LIMOOES CEDEX

FRANCE, 2000.

11. Ministerio de Energía y Minas Dirección General de Electricidad, "Código

Nacional de Electricidad Tomo V Sistema de Utilización", 1992.

12. Ministerio de Energía y Minas Dirección General de Electricidad, ''Nuevo

Código Nacional de Electricidad - Suministro", Ediciones Tecnológicas Lima

- Perú, 2001.

13. Ministerio de Energía y Minas Dirección General de Electricidad, "Símbolos

Gráficos en Electricidad Nuevas Normas", Ediciones Tecnológicas Lima-Perú,

2002.

Você também pode gostar