Você está na página 1de 3

Temas a tratar Guión de la

Objetivo General Lista de preguntas


(Subtema A) entrevista
¿Cómo surge el interés
por aprender idiomas
Primer contacto
extranjeros?
con idiomas
universales

Reconocimiento de ¿Cuáles son las


deberes como responsabilidades de
traductor un traductor?
Entrevista 01:

Definir la importancia
del traductor como
EL TRADUCTOR
mediador entre COMO
MEDIADOR
culturas ¿Qué tanto puede
ENTRE
CULTURAS Opinión sobre la
influir la cultura en la
traducción?
influencia de la
cultura en el
ámbito de la
tradcción
Temas a tratar Guión de la
Objetivo General Lista de preguntas
(Subtema B) entrevista

¿Qué es la
Estudios pasados
interculturalidad?
con relación a la
interculturalidad

Pensamientos en
¿La mediación
base de lingüística ha tenido
algún cambio durante
experiencia sobre
estos años?
la evolución de la
Determinar la
Entrevista 02: lingüística
importancia de la
Mediación lingüística
y cultura/ intercultural
MEDIACION ¿Qué es la lingüística?
LINGÜÍSTICA Conocimientos
básicos con
relación a la
lingüística
Temas a tratar Guión de la
Objetivo General Lista de preguntas
(Subtema C) entrevista
Pensamientos e
ideas sobre la ¿Es posible conectar
posibilidad de culturas mediante la
unión de culturas traducción?
a través de la
traducción.

Principal
importancia con
relación al ¿Cuál es la
conocimiento de importancia de
la cultura del aprender la cultura del
idioma que se idioma al traducir?
Entrevista 03: traducirá
Expresar la
importancia de la
Traducción e
TRADUCCION E
influencias INFLUENCIA Importancia de la ¿Es importante la
CULTURAL sensibilidad cultural?
emotividad ¿Por qué?
cultural.

Você também pode gostar