Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Presentación de gráficos 4
Descripción general ..................................................4-1
Presentación de gráficos ...........................................4-1
Ventana Gráfico..........................................................4-5
Tipos de gráficos .................................................... 4-10
Utilización de las superposiciones........................ 4-18
Tipos de superposiciones ...................................... 4-20
Barras de herramientas de
SKF @ptitude Inspector A
Herramientas de barras de herramientas.............A-1
Personalizar barras de herramientas.....................A-4
Nota: este manual guía a los usuarios de SKF MARLIN por el programa @ptitude
Inspector. Si desea obtener más información sobre otros temas de @ptitude
Inspector, por ejemplo aplicaciones de SKF Microlog, consulte la documentación de los
respectivos dispositivos de obtención de datos.
Asistencia técnica
Figura 1 - 1.
Componentes del sistema MARLIN.
Figura 1 - 2.
La familia de productos MARLIN.
El equipo host
El equipo host funciona con el sistema operativo Microsoft Windows 2000 o Microsoft
Windows NT4.0 Service Pack 5 (o posterior), un procesador Pentium III, una CPU a
500 MHz o más rápida (el mínimo es un Pentium II a 300 MHz), con 192 o más
Mbytes de RAM (se requieren un mínimo de 128 Mbytes) y un disco duro de 3 GB (se
precisan un mínimo de 1,5 GB). También se necesita suficiente espacio libre en disco
para poder almacenar la jerarquía de medición de @ptitude Inspector, cuyo tamaño
depende del número de PUNTOS medidos que se supervisen). El ordenador host y el
programa @ptitude Inspector desempeñan juntos las funciones de gestión de bases
de datos, tendencias, presentación y creación de informes para el sistema MARLIN.
Figura 1 - 3.
Ejemplo de gráfico de tendencia del MCD.
GENERACIÓN DE POTENCIA
TURBINA DE GAS
TG ENTR 1HV
TG ENTR 1VV
TG ENTR 1XV
TG ENTR 2HV
JERARQUÍA TG ENTR 2VV
TG ENTR 2XV
BOMBA PRINCIPAL
TRATAMIENTO DEL AGUA
Descripción general
@ptitude Inspector permite crear una jerarquía que organiza las mediciones de la
maquinaria supervisada de forma jerárquica, que consiste en grupos (divididos en
CONJUNTOS organizativos, máquinas o grupos personalizados) y PUNTOS de
medición.
Cada jerarquía de @ptitude Inspector se muestra en la ventana Jerarquía en la que
aparecen su lista de elementos jerarquizados. Las bases de datos múltiples aparecen
en la misma ventana Jerarquía y sólo se puede abrir una ventana por vez.
Al construir la jerarquía, debe introducir grupos de jerarquía, a los que identifica como
elemento de la jerarquía de Máquina, elemento de la jerarquía de conjunto
organizativo o como un Tipo de grupo personalizado.
Importante:
Todas las listas de jerarquía deben contener elementos de la jerarquía de
Máquina de los que se derivan los PUNTOS de medición. Los PUNTOS de medición
no pueden derivarse de un elemento de la jerarquía de conjunto o del nodo raíz.
Deben derivarse de un elemento de la jerarquía "Máquina".
Después de crear una copia en papel de la jerarquía, la siguiente tarea es utilizar dicha
copia en papel para introducir la jerarquía organizativa en @ptitude Inspector y crear en
él la jerarquía de @ptitude Inspector. Este capítulo guía al usuario por @ptitude
Inspector para crear una nueva jerarquía. Estos pasos son:
• Crear una o más jerarquías nuevas.
• Crear las máquinas y los CONJUNTOS organizativos (optativo) de cada
jerarquía.
• Agregar los PUNTOS de medición correspondientes a cada máquina,
configurándolos a medida que se crean.
A continuación se describen los pasos generales necesarios para crear una nueva
estructura jerárquica. Si desea más información, consulte los cuadros de diálogo y los
temas de ayuda correspondientes.
• En el menú Archivo, utilice la opción Nuevo para crear una jerarquía. Aparece
una ventana de jerarquía con el nodo raíz Jerarquía.
¾ Sólo se muestran las jerarquías a las que puede acceder el usuario.
Para obtener más información sobre cómo configurar el acceso por
jerarquía, consulte la sección Personalización del software
@ptitude Inspector del Capítulo 2, Descripción de SKF @ptitude
Inspector.
• Con la ventana Jerarquía abierta, utilice el menú Insertar para introducir
grupos nuevos en la ventana Jerarquía. Especifique el nuevo tipo de grupo
como grupo de máquina, grupo de conjunto o uno de los grupos personalizados
(si existen).
¾ Si desea obtener más información, consulte Propiedades de grupo.
• Una vez introducidos los elementos de la jerarquía de máquina, haga clic para
resaltar una máquina concreta e introduzca PUNTOS nuevos para la máquina.
Especifique el DAD y las Propiedades de PUNTO del nuevo PUNTO.
¾ Si desea obtener más información, consulte Propiedades de PUNTO.
Importante:
Al generar la jerarquía, debe introducir grupos de jerarquía a los que identifica como
elemento de la jerarquía de Máquina, elemento de la jerarquía de CONJUNTO
organizativo o como un Tipo de grupo personalizado que ya hubiera creado.
Para insertar un grupo nuevo:
• En el menú Insertar, seleccione la opción Grupos nuevos. Aparece el cuadro
de diálogo Propiedades de grupo.
¾ También puede pulsar la tecla Insert del teclado para insertar un
grupo nuevo en las ventanas Jerarquía, RUTA o Área de trabajo.
Ficha General
Los campos de la ficha General del cuadro de diálogo Propiedades de grupo se
distribuyen en tres áreas: Configuraciones, Seguimiento de segmento y equipo y
Misceláneo.
Los campos de Configuraciones son:
Nombre: introduzca un nombre exclusivo para identificar el grupo nuevo.
Descripción: (optativo) introduzca una descripción para una mejor identificación del
grupo nuevo.
Tipo: en la lista desplegable, seleccione Máquina o Conjunto.
¾ También puede haber disponibles tipos de grupos personalizados. La
creación de tipos de grupos personalizados se describe más adelante
en este capítulo.
¾ Una vez se haya especificado el tipo de grupo, no se puede modificar.
Activar obtención de datos: haga clic en esta casilla de verificación para activar la
transferencia de PUNTOS a un DAD.
¾ La obtención de datos está activada de forma predeterminada. Si
desea desactivarla temporalmente, desmarque la casilla de
verificación.
Los campos de Seguimiento de segmento y equipo son:
Nombre de segmento: introduzca el texto que define la ubicación física del grupo.
Por ejemplo, introduzca "Nivel 2" o "Sección de prensa".
Nombre del equipo: introduzca el texto que define la maquinaria física actual que hay
en el Segmento introducido anteriormente. Por ejemplo, introduzca el número de
serie de la máquina o el número de pieza.
¾ Los segmentos permanecen fijos, mientras que los equipos pueden
trasladarse de una ubicación (segmento) a otra.
¾ Si trabaja con las propiedades de grupo de un elemento de la
plantilla, los campos Nombre de segmento y Nombre del equipo
no están disponibles.
Los campos de Misceláneo son:
Prioridad: las asignaciones de prioridad se utilizan con filtros e informes.
Normalmente, se asigna un nivel de prioridad a una máquina cuando se detecta un
problema y se desea dar preferencia a su resolución. Especifique la prioridad de una
máquina en la lista desplegable.
¾ El campo Prioridad sólo está disponible si trabaja con un Grupo de
tipo Máquina.
¾ Asigne un color a cada prioridad de equipo para facilitar la
identificación de todos los equipos con asignaciones de prioridad.
Figura 2 - 1.
Ejemplo de color de prioridad por equipo presentado en Jerarquía.
Ficha Notas
La ficha Notas de Propiedades de grupo permite adjuntar una nota de texto al grupo
con una referencia de fecha y hora. Esta función permite almacenar y registrar
fácilmente información del grupo, por ejemplo el historial de mantenimiento.
¾ Las notas codificadas cargadas desde el dispositivo MARLIN en la
Máquina actual aparecen en la ficha Notas.
• Haga clic en el botón Agregar de la ficha Notas para añadir una nota y una
referencia de fecha y hora nuevas.
• Haga clic en el botón Guardar para almacenar los cambios realizados en la nota.
• Haga clic en el botón Deshacer para cancelar los cambios de la nota.
• Haga clic en el botón Eliminar para quitar la nota seleccionada de la pantalla.
Los campos de Notas del cuadro de diálogo Propiedades de grupo son:
Fecha: seleccione la fecha actual de la lista desplegable.
Hora: seleccione la hora actual.
La fecha y hora seleccionadas aparecen en el campo izquierdo Notas del cuadro de
diálogo.
Texto: escriba el texto relativo a la nota en el campo de texto.
• Haga clic en el botón Aceptar para guardar todas las entradas.
Ficha Imágenes
Es posible unir fotografías escaneadas o imágenes digitales a un grupo en concreto,
almacenarlas en la base de datos y visualizarlas desde la ficha Imágenes. Las
imágenes ayudan a identificar conjuntos o máquinas, organizar equipos similares y
documentar defectos conocidos.
Los campos de Imágenes del cuadro de diálogo Propiedades de grupo son:
Imagen: todas las imágenes agregadas aparecen en la lista desplegable.
Descripción: introduzca un texto que identifique la imagen. Haga clic en el botón
Guardar para almacenar su descripción. Una vez que la haya guardado, la nueva
descripción reemplazará el nombre de archivo en la lista Imágenes.
• Haga clic en Aceptar para guardar la nueva entrada de descripción.
Para añadir una nueva imagen:
• Haga clic en el botón Agregar para añadir una nueva imagen. Aparece el
cuadro de diálogo Abrir de Windows. Seleccione una imagen y haga clic en
Abrir para añadirla o en Cancelar para anular la selección.
¾ Las imágenes agregadas utilizan el nombre del archivo como
descripción predeterminada.
Ficha Mensajes
En la ficha Mensajes se pueden aplicar mensajes “compartidos” que se hayan definido
con anterioridad, así como crear mensajes privados para asignarlos al grupo
seleccionado.
Figura 2 - 2.
Ficha Mensajes del cuadro de diálogo Propiedades de grupo.
Ficha Detalles
Figura 2 - 3.
Ficha Detalles del cuadro de diálogo Propiedades de grupo.
Utilice el menú Insertar para introducir nuevos PUNTOS de medición en las máquinas
de su jerarquía.
Para insertar nuevos PUNTOS:
• En la ventana Jerarquía, seleccione la máquina de la que desea que se derive el
nuevo PUNTO.
• En el menú Insertar, seleccione la opción PUNTO nuevo. Aparecerá el cuadro
de diálogo Selección de tipo de DAD/PUNTO.
¾ También puede utilizar la tecla Insert del teclado para introducir un
nuevo PUNTO.
Figura 2 - 4.
Cuadro de diálogo Selección tipo de DAD/PUNTO.
Las opciones Tipo DAD, Aplicación, Sensor y Unidades del cuadro de diálogo
Selección tipo de DAD/PUNTO determinan el tipo de PUNTO.
Los campos de este cuadro de diálogo son los siguientes:
Tipo DAD: seleccione el tipo de dispositivo de obtención de datos correspondiente de
la lista desplegable de los DAD disponibles.
Aplicación: en la lista desplegable Aplicación sólo aparecen las aplicaciones acordes
con la selección del tipo de DAD. Seleccione la aplicación correspondiente.
Propiedades de PUNTO
Ficha General
La ficha General del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO permite al usuario
introducir el nombre y la descripción del PUNTO, y muestra la información del tipo de
DAD/PUNTO introducida previamente.
Figura 2 - 5.
Ficha General del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO.
Figura 2 - 6.
Ficha Configuración del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO de PUNTOS de proceso MARLIN.
Figura 2 - 7.
Ficha Configuración del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO para los PUNTOS del MCD de
MARLIN.
Figura 2 - 8.
Ficha Configuración del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO de PUNTOS de inspección y del MCD
MARLIN.
Ficha Inspección
En la ficha Inspección, especifique la petición de inspección, sus resultados y los
estados de alarma de cada resultado que se pueda dar.
Resultados de inspección y estados de alarma
A cada uno de los cinco resultados de inspección se puede asignar un estado de
alarma o peligro. Asimismo, en la ficha Mensajes se pueden asignar mensajes de
alerta y peligro a los estados de alarma correspondientes. Si, durante la obtención de
datos, el operador selecciona un resultado de inspección que está asociado con un
estado de alarma de alerta o peligro, aparece el pertinente mensaje de alarma.
¾ Si necesita más información sobre cómo crear y asignar mensajes de
alerta y peligro, consulte más adelante en este capítulo las secciones
Propiedades de PUNTO/Mensajes y Operaciones de la base de
datos.
Figura 2 - 9.
Ficha Inspección del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO.
Figura 2 - 10.
Ficha Configuración del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO para PUNTOS derivados de MARLIN.
Figura 2 - 11.
Ficha Expresiones del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO para PUNTOS derivados.
Figura 2 - 12.
Cuadro de diálogo Variables.
Figura 2 - 13.
Cuadro de diálogo Agregar constante.
Compartir como
• Haga clic en Compartir como para convertir la expresión en compartida.
Aparece el cuadro de diálogo Introducir nombre.
• Introduzca el nombre de la expresión compartida y haga clic en el botón
Aceptar.
La nueva expresión compartida aparece como selección disponible en la lista
desplegable del cuadro de diálogo. Es muy sencillo asignar expresiones compartidas a
otros PUNTOS para, de este modo, simplificar la configuración y el mantenimiento de
los PUNTOS.
Ficha MCD
En esta ficha, configure las alarmas del MCD.
Figura 2 - 14.
Ficha MCD del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO.
Figura 2 - 15.
Ficha Configuración manual del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO.
Ficha Cumplimiento
Utilice la ficha Cumplimiento para introducir la obtención de datos y archivar la
información de programación.
Con @ptitude Inspector puede archivar los datos recopilados mediante la función
Programador, su aplicación Monitor o Manualmente. Para archivar datos con el
asistente de programación de Analyst o con la aplicación Monitor, debe definir las
opciones de la ficha Cumplimiento del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO y
del asistente de programación o la aplicación Monitor, respectivamente.
Figura 2 - 16.
Ficha Cumplimiento del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO. Basado en intervalo.
Figura 2 - 17.
Ficha Cumplimiento del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO. Basado en calendario.
Figura 2 - 18.
Ficha Claves filtro del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO.
Ficha Global
La ficha Global permite volver a aplicar alarmas globales "compartidas" definidas con
anterioridad y así ahorrar tiempo y espacio en la base de datos, puesto que ya no
necesita definir las alarmas individualmente.
Utilice la ficha Global para establecer la alarma global de un PUNTO. Puede
configurar la alarma de diversas formas mediante los campos de la ficha Global.
La alarma actual aparece en el campo Alarma global. Los valores de la alarma actual
aparecen abajo, en las áreas Propiedades y Configuraciones del cuadro de diálogo.
Figura 2 - 19.
Ficha Global del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO.
La lista desplegable Alarmas globales muestra todas las alarmas globales creadas
previamente y una opción <Alarma privada>. Utilice esta lista desplegable para
especificar si desea establecer una <Alarma privada> única sólo para el PUNTO
actual o especificar una alarma "compartida" definida con anterioridad (seleccionada
por nombre). Si selecciona una alarma compartida, su configuración se muestra
automáticamente en los campos subsiguientes. Si selecciona una alarma privada,
configure los valores de alarma tal y como se explica más adelante.
Las opciones del área Propiedades están relacionadas con los valores de detección de
alarmas de alerta y peligro especificadas en el área Configuración. Seleccione:
Ninguna: no se especifica alarma global para el PUNTO.
Nivel: las mediciones que excedan los niveles especificados producirán un
estado de alarma.
En ventana: las mediciones comprendidas dentro de los niveles especificados
producirán un estado de alarma.
Fuera de ventana: las mediciones no comprendidas dentro de los niveles
especificados producirán un estado de alarma.
Para asignar una alarma compartida al PUNTO actual:
• Seleccione la alarma compartida de la lista desplegable y haga clic en el botón
Aceptar. Las alarmas compartidas se pueden aplicar a un número ilimitado de
PUNTOS.
Compartir alarmas
Las alarmas creadas inicialmente como privadas se pueden convertir en compartidas.
Para compartir una alarma privada recién creada, seleccione la nueva alarma privada
y haga clic en el botón Compartir como de la ficha.
El cuadro de diálogo Compartir como define la alarma como compartida. Cuando
aparece el cuadro de diálogo Compartir como, el sistema pide que asigne un nombre
exclusivo a la alarma compartida, para facilitar su identificación.
• Introduzca el nombre de la alarma compartida y haga clic en el botón Aceptar.
La nueva alarma compartida aparece en la lista desplegable como selección
disponible. Es muy sencillo asignar alarmas compartidas a otros PUNTOS para, de
este modo, simplificar la configuración y el mantenimiento de los PUNTOS.
Mensajes
La ficha Mensajes permite aplicar mensajes de alarma "compartidos" que se han
definido anteriormente, así como crear otros para distintos niveles de alarma e
instrucciones de medición previa y posterior.
Figura 2 - 20.
Ficha Mensajes del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO.
Ficha Notas
La ficha Notas del cuadro de diálogo Propiedades de PUNTO permite adjuntar una
nota de texto al PUNTO con una referencia de fecha y hora. Esta función posibilita
almacenar y grabar fácilmente información relativa al PUNTO, por ejemplo el historial
de mantenimiento.
¾ Las notas codificadas cargadas desde el dispositivo MARLIN en la
Máquina actual aparecen en la ficha Notas.
• Haga clic en el botón Agregar de la ficha Notas para añadir una nota y una
referencia de fecha y hora nuevas.
• Haga clic en el botón Guardar para almacenar los cambios realizados en la nota.
• Haga clic en el botón Deshacer para cancelar los cambios de la nota.
• Haga clic en el botón Eliminar para quitar la nota seleccionada de la pantalla.
Los campos de Notas de Propiedades de PUNTO son:
Fecha: seleccione la fecha actual de la lista desplegable.
Hora: seleccione la hora actual.
La fecha y hora seleccionadas aparecen en el campo izquierdo Notas del cuadro de
diálogo.
Texto: escriba el texto relativo a la nota en el campo de texto.
• Haga clic en el botón Aceptar para guardar todas las entradas.
Ficha Imágenes
Es posible unir fotografías escaneadas o imágenes digitales a un PUNTO en concreto,
almacenarlas en la base de datos y visualizarlas desde la ficha Imágenes. Las
imágenes ayudan a identificar conjuntos o máquinas, organizar equipos similares y
documentar defectos conocidos.
Los campos de Imágenes de Propiedades de PUNTO son:
Imagen: todas las imágenes agregadas aparecen en la lista desplegable.
Descripción: introduzca un texto que identifique la imagen. Haga clic en el botón
Guardar para almacenar su descripción. Una vez que la haya guardado, la nueva
descripción reemplazará el nombre de archivo en la lista Imágenes.
Log de configuración
Guardar como: haga clic para guardar una copia del archivo de registro en el disco
duro de su equipo.
Imprimir: haga clic para imprimir una copia del archivo de registro.
Figura 2 - 21
Cuadro de mensaje de recomendación de Validación de la configuración del PUNTO.
Figura 2 - 22.
Cuadro de diálogo Validación de la configuración del PUNTO de la ficha Configuración.
Figura 2 - 23.
Cuadro de diálogo Validación de la configuración del PUNTO de la ficha Expresiones.
Ficha MCD
La ficha MCD permite volver a aplicar los parámetros de la alarma del MCD. Eso
supone un ahorro de tiempo y espacio en la base de datos porque ya no necesita
definir las alarmas individualmente.
Figura 2 - 24.
Ficha MCD del cuadro de diálogo Propiedades de múltiples PUNTOS.
Utilice la ficha MCD para ver y configurar alarmas del MCD de los PUNTOS. Puede
configurar la alarma de diversas formas utilizando los gráficos y campos de la ficha
MCD.
La alarma actual aparece en el campo Alarmas del MCD. Los valores de la alarma
actual aparecen de forma gráfica y numérica debajo de las áreas de Configuración,
divididas en cada tipo de medición del MCD. Aceleración con envolvente, Velocidad y
Temperatura
¾ La lista desplegable Alarmas del MCD muestra todas las alarmas
globales creadas previamente y una opción <Alarma privada>.
Utilice <Alarma privada> para crear una alarma del MCD privada
(exclusiva) que sólo se utilice para el PUNTO actual.
El área Configuración permite activar y configurar las alarmas de alerta y peligro
para cada tipo de medición del MCD.
Para asignar una alarma compartida a los PUNTOS actuales:
• Seleccione la alarma compartida de la lista desplegable y haga clic en el botón
Aceptar. Las alarmas compartidas se pueden aplicar a un número ilimitado de
PUNTOS.
Cómo compartir alarmas del MCD
Las alarmas creadas inicialmente como privadas se pueden convertir en compartidas.
Para compartir una alarma privada recién creada, seleccione la nueva alarma privada
y haga clic en el botón Compartir como de la ficha.
Cuando aparece el cuadro de diálogo Compartir como, el sistema pide que asigne un
nombre exclusivo a la alarma compartida, para facilitar su identificación.
• Introduzca el nombre de la alarma compartida y haga clic en el botón Aceptar.
La nueva alarma compartida aparece en la lista desplegable como selección
disponible.
Ficha Inspección
La ficha Inspección permite volver a aplicar los parámetros del estado de alarma. Eso
supone un ahorro de tiempo y espacio en la base de datos porque ya no necesita
definir las alarmas individualmente.
¾ Los estados y los resultados de inspección no se pueden modificar si
no se han obtenido los datos para los PUNTOS.
Figura 2 - 25.
Ficha Inspección del cuadro de diálogo Propiedades de múltiples PUNTOS.
Ficha Programación
La ficha Programación permite especificar un programa común para todos los
PUNTOS seleccionados en un determinado momento.
Figura 2 - 26.
Ficha Programación del cuadro de diálogo Propiedades de múltiples PUNTOS.
Ficha Global
La ficha Global permite volver a aplicar alarmas globales "compartidas" definidas con
anterioridad y así ahorrar tiempo y espacio en la base de datos, puesto que ya no
necesita definir las alarmas individualmente.
Figura 2 - 27.
Ficha Global del cuadro de diálogo Propiedades de múltiples PUNTOS.
Utilice la ficha Global para establecer las alarmas globales de PUNTOS de proceso.
Puede configurar la alarma de diversas formas mediante los campos de la ficha
Global.
La alarma actual aparece en el campo Alarma global. Los valores de la alarma actual
aparecen abajo, en las áreas Propiedades y Configuraciones del cuadro de diálogo.
La lista desplegable Alarmas globales muestra todas las alarmas globales creadas
previamente y una opción <Alarma privada>. Utilice esta lista desplegable para
especificar si desea establecer una única <Alarma privada> sólo para los PUNTOS
actuales o especificar una alarma "compartida" definida con anterioridad (seleccionada
por nombre). Si selecciona una alarma compartida, su configuración se muestra
automáticamente en los campos subsiguientes. Si selecciona una <Alarma privada>,
configure los valores de alarma tal y como se explica más adelante.
Figura 2 - 28.
Cuadro de diálogo Modificar por atributo.
Propiedades de medición
Ficha General
El cuadro de diálogo Propiedades de medición muestra las propiedades de los
registros de datos de medición individuales.
Para ver o modificar las propiedades de una medición:
• Seleccione el registro de la medición.
• En el menú Editar, seleccione la opción Propiedades o haga clic en el botón
Propiedades de la barra de herramientas. Se abre el cuadro de diálogo
Propiedades de medición.
La fecha y la hora de la medición actual aparecen en los campos Fecha y Hora de la
ficha General de Propiedades de medición.
Los campos Propiedades de medición son:
Fecha: permite ver o modificar la fecha de obtención de datos del registro de
medición. Seleccione una nueva fecha del menú desplegable.
Hora: permite ver o modificar la hora de obtención de datos del registro de medición.
Utilice las flechas para cambiar la hora.
¾ Esta función sólo se debe emplear para cambiar una fecha u hora
incorrecta.
Figura 2 - 29.
Área Global de la ficha General del cuadro de diálogo Propiedades de medición.
Ficha MCD
Figura 2 - 30.
Ficha MCD del cuadro de diálogo Propiedades de medición.
Ficha Inspección
Figura 2 - 31.
Ficha Inspección del cuadro de diálogo Propiedades de medición.
Hay que calcular de forma manual los PUNTOS derivados cuando se crea un PUNTO
derivado o después de modificar la configuración de la expresión de un PUNTO
derivado. Tras haber realizado el cálculo inicial manualmente, MARLIN calcula, de
forma automática, el PUNTO derivado durante la obtención de datos.
¾ Después de haber creado un PUNTO derivado, si las variables
asignadas no tienen datos de medición, no hace falta calcular el
PUNTO derivado de forma manual. Los PUNTOS derivados sólo se
deben calcular manualmente cuando las variables asignadas
dispongan de datos de medición.
Para calcular de forma manual un PUNTO derivado:
• En la jerarquía, seleccione un PUNTO derivado que se haya creado o modificado
recientemente.
• En Editar, seleccione Calcular PUNTOS derivados para calcular con rapidez los
valores de medición para el PUNTO derivado.
• Aparece el cuadro de diálogo Calcular PUNTOS derivados. Seleccione Sí para
calcular el PUNTO derivado seleccionado.
¾ Si se calcula un PUNTO que se acaba de crear, en el panel de la
derecha de la jerarquía aparecen nuevos datos de medición. Para
crear registros de datos de medición para el PUNTO derivado, se
utilizan los datos de medición de las variables asignadas.
¾ Si se calcula un PUNTO derivado creado recientemente, todos los
valores de medición del PUNTO derivado que se habían calculado
para el o los PUNTOS derivados seleccionados se eliminan y se
sustituyen con los nuevos datos de medición del PUNTO derivado.
Figura 2 - 32.
Cuadro de diálogo Calcular PUNTOS derivados del menú Editar.
IMPORTANTE: Antes de calcular el PUNTO derivado, hay que obtener los datos de
medición para las variables de un PUNTO derivado. Por ejemplo, si se asignan
dos variables a un PUNTO derivado, las variables de la RUTA deben ser los
PUNTOS A y B, y el PUNTO C debe ser el PUNTO derivado. De este modo, el
PUNTO derivado se puede calcular con los nuevos datos de medición de las
variables.
Archivo manual
Modifique el estado del archivo en el campo Guardar las mediciones como del
cuadro de diálogo. Seleccione:
Bin Datos actuales (disponible sólo cuando se archiva un registro de medición
de otros bins).
Bin Datos no programados
Bin Datos archivados a corto plazo
Bin Datos archivados a largo plazo
En el área inferior del cuadro de diálogo se muestran las Mediciones de archivo. Si
trabaja desde un PUNTO o en un lugar superior de la rama de jerarquía, seleccione:
Medición más antigua: se archiva la medición más antigua del PUNTO seleccionado
en el bin de datos actuales.
Medición más nueva: se archiva la medición más reciente del PUNTO seleccionado
en el bin de datos actuales.
¾ El archivo manual no utiliza las opciones de archivo "programado".
Algunos sucesos necesitan configuraciones específicas que los definan con más
detalle. Cuando es necesario realizar configuraciones, se activa el botón
Configuraciones. Antes de que se active el botón Siguiente hay que especificar las
Configuraciones pertinentes.
• Introduzca todas las Configuraciones necesarias.
• Haga clic en el botón Siguiente.
¾ Más adelante en esta sección se detallan todos los sucesos.
Todas las acciones disponibles aparecen en el área Seleccione una acción.
• Seleccione la acción que desea que realice el sistema cuando detecte el suceso
indicado.
Algunas acciones necesitan configuraciones específicas que las definan con más
detalle. Cuando es necesario realizar configuraciones, se activa el botón
Configuraciones. Antes de que se active el botón Siguiente hay que especificar las
Configuraciones pertinentes.
• Introduzca todas las Configuraciones necesarias.
• Haga clic en el botón Siguiente.
¾ Más adelante en esta sección se detallan todas las acciones.
De manera predeterminada, los sucesos programados sólo se ejecutan si el usuario
que creó el suceso realiza una acción que lo active. (Por ejemplo, un informe
establecido para ejecutarse al iniciarse @ptitude Analyst sólo se ejecuta si el usuario
que creó el suceso se registra).
Si el usuario que creó el suceso programado es un administrador, aparecerá un
cuadro de diálogo adicional con la opción para asignar el suceso a otro usuario o
delegarlo al Servidor de transacciones.
La lista Seleccionar usuarios muestra todos los usuarios de @ptitude Analyst.
Figura 2 - 33.
Ficha Tipos de grupos del cuadro de diálogo Base de datos.
• Haga clic en el botón Agregar del cuadro de diálogo Tipos de grupos. La ficha
entra en el modo de edición.
• Introduzca la información correspondiente en los siguientes campos:
Tipo de grupo: si se añade un tipo de grupo nuevo, este campo no está disponible. El
área Propiedades del tipo de grupo contiene los siguientes campos:
Nombre del tipo de grupo: introduzca un nombre que defina el tipo de grupo
personalizado. Por ejemplo, puede crear un tipo de grupo personalizado llamado
"bombas" para facilitar la organización de toda la maquinaria de bombas.
Basar en: seleccione un tipo en el que se basará el nuevo tipo de grupo (Conjunto o
Máquina).
¾ Una vez haya "basado" un tipo de grupo en un Conjunto o Máquina,
la configuración no se puede modificar.
Una vez definido, el nuevo Tipo de grupo estará disponible para su selección en la lista
Tipo del cuadro de diálogo Propiedades de grupo.
Datos opcionales: ofrece cinco campos en los que puede introducir títulos que sirvan
como datos adicionales. El texto que figure en estos campos se mostrará como avisos
de entrada de datos al crear más grupos. Esta función permite almacenar
información detallada con los grupos.
• Utilice los campos para introducir los títulos de los avisos que constarán en la
ficha Detalles del cuadro de diálogo Propiedades de grupo.
Figura 2 - 34.
Ficha Claves filtro del cuadro de diálogo Base de datos.
• Haga clic en el botón Agregar del cuadro de diálogo. El cuadro de diálogo pasa
al modo de edición.
Notas codificadas
Las notas codificadas son notas creadas y almacenadas en @ptitude Inspector y
transferidas automáticamente del software al DAD. Las notas codificadas se crean en
la ficha Notas codificadas del cuadro de diálogo Base de datos (menú Personalizar).
Todas las notas codificadas que ya estaban definidas figuran en el área Notas
codificadas de la ficha.
IMPORTANTE
Nunca edite la lista de notas codificadas de la base de datos a menos que la
vuelva a descargar inmediatamente en todos los DAD afectados. Si las notas
codificadas que se almacenan en los DAD no se sincronizan con la lista de notas
codificadas de las bases de datos, no se cargarán las notas correctas.
Cumplimiento
Con los programas de cumplimiento, puede administrar la obtención de datos en un
flujo de trabajo administrable, lo que le permite definir un intervalo de tiempo para
identificar cuándo se debe obtener un PUNTO. El intervalo de tiempo permite la
obtención de datos en cualquier momento dentro del intervalo definido.
Por ejemplo, si se programa la obtención de datos para un PUNTO que empieza a las
6 de la mañana diariamente, el PUNTO vencerá sólo si no se han obtenido los datos al
llegar las 6 de la mañana del día siguiente.
Utilice la pestaña Cumplimiento del cuadro de diálogo Base de datos (menú
Personalizar) para definir, editar y eliminar programas de cumplimiento.
En la lista desplegable Cumplimiento aparecen todos los programas de cumplimiento
que se han definido con anterioridad. Para editar un programa de cumplimiento
existente, seleccione el programa de la lista desplegable Cumplimiento y realice los
cambios necesarios en los campos que haya debajo.
Para agregar un programa de cumplimiento:
• Haga clic en Agregar para crear un programa de cumplimiento.
• En el área Propiedades, edite los campos Nombre, Fecha de inicio, Hora de
inicio y Tomar datos cada para personalizar el programa de cumplimiento.
Nombre: introduzca un nombre descriptivo para el programa de cumplimiento.
Fecha de inicio: introduzca la fecha en que debe comenzar el intervalo de
obtención de datos.
Hora de inicio: introduzca la hora del día en que debe comenzar el intervalo de
obtención de datos.
Tomar datos cada: introduzca un valor numérico para indicar la frecuencia de
obtención de datos y seleccione las unidades correspondientes de las opciones
del cuadro de lista (Segundos, Minutos, Horas, Días). El PUNTO se marca
como vencido con respecto a la obtención de datos si se supera el intervalo de
obtención y no se obtienen datos para el PUNTO.
¾ El campo Tomar datos cada se utiliza para determinar si un PUNTO
ha vencido para la obtención de datos.
Operadores
Algunos DAD admiten nombres de operadores para identificar datos de medición con
el nombre del operador correspondiente. Asimismo, se pueden crear conjuntos de
operadores que agrupen distintos operadores, con lo que resulta más sencillo
identificar varios operadores en un grupo asociado. Los nombres de operadores se
descargan en el DAD.
¾ Al obtener datos, la persona que los recopila inicia la sesión usando
su nombre de operador.
En el cuadro de diálogo Base de datos (menú Personalizar), gestione los grupos y
nombres de operadores en la ficha Operadores.
Figura 2 - 35.
Ficha Operadores del cuadro de diálogo Base de datos en modo Ver por operador.
Figura 2 - 36.
Ficha Configuración del operador de MARLIN del cuadro de diálogo Base de datos.
• Haga clic en Guardar para almacenar las preferencias actuales del operador u
operadores seleccionados.
• Haga clic en Deshacer para anular los cambios realizados en las preferencias
del operador.
Definiciones de los parámetros de configuración
Nivel de acceso: especifique uno de los cinco niveles de acceso disponibles para el
operador:
Revisar: da acceso sólo a funciones de revisión. No se puede efectuar obtención
de datos ni se puede agregar, modificar ni eliminar elementos de jerarquías ni
operadores. Tampoco se puede usar la función Restaurar para volver a copiar
la base de datos.
Limitado: da acceso sólo a funciones de obtención de datos (obtención, revisión
y transferencia de datos). No se pueden agregar, modificar ni eliminar
elementos de jerarquía. No se pueden agregar, modificar ni eliminar
operadores.
Limitado: da acceso sólo a funciones de obtención de datos (obtención, revisión
y transferencia de datos) y la posibilidad de reiniciar la unidad. No se pueden
agregar, modificar ni eliminar elementos de jerarquía. No se pueden agregar,
modificar ni eliminar operadores.
Total: da acceso a todas las funciones del MARLIN, excepto agregar, modificar y
eliminar operadores.
Admin.: da acceso a todas las funciones del MARLIN, incluidas agregar,
modificar y eliminar operadores.
En la siguiente tabla se muestran las funciones disponibles para cada nivel de acceso.
Función
Agregar elemento Admin. Completo
Modificar elemento Admin. Completo
Eliminar elemento Admin. Completo
Obtener Admin. Completo Operador Limitado
Revis. Admin. Completo Operador Limitado Revis.
Purg. Admin. Completo Operador
Informes Admin. Completo Operador Limitado Revis.
Transferir Admin. Completo Operador Limitado
Operador / Admin. Admin.
Operador/no Admin Admin. Completo Operador Limitado Revis.
Copia seguridad Admin. Completo Operador Limitado Revis.
Restaur Admin. Completo Operador Limitado
Transferencia automática: si está activada, al acoplar el gestor de datos MARLIN, se
inicia el modo "Sincronización de datos" y éstos se sincronizan automáticamente entre
la unidad y el software @ptitude Inspector. Al desacoplar la unidad, se cierra la
sincronización de datos.
Mensajes
En el menú Personalizar, cuadro de diálogo Base de datos, ficha Mensajes¸ puede
crear mensajes de alarma compartidos (públicos) que se asignan a máquinas y
PUNTOS para que, de forma automática, muestren información e instrucciones
importantes.
En la lista desplegable Mensajes de instrucción aparecen todos los mensajes que se
han definido con anterioridad.
Para crear un mensaje público:
• En el menú Personalizar, seleccione la opción Base de datos. Aparece el
cuadro de diálogo Base de datos.
• Seleccione la ficha Mensajes.
• En ella, haga clic en el botón Agregar. La ficha entra en el modo de edición.
• Introduzca la información correspondiente en los siguientes campos:
Nombre: introduzca un nombre que defina el mensaje personalizado.
Formato: seleccione el formato del mensaje en la lista desplegable. Las siguientes
opciones están disponibles:
Libre: permite escribir manualmente el contenido y el resumen del mensaje.
Hipervínculo: permite crear un vínculo con un archivo que esté en MARLIN.
Durante la obtención de datos, cuando se cumple la condición del mensaje, la
aplicación en que se redactó (Word, Acrobat) inicia el archivo del mensaje con
formato de hipervínculo de la máquina en la unidad MARLIN. Cuando tiene
lugar la condición del mensaje, aparece disponible el botón Instrucción (i) en la
pantalla de la unidad MARLIN. Elija este botón Instrucción (i) para ver en
pantalla el mensaje. De esta forma, se pueden asociar instrucciones detalladas
Figura 2 - 37.
Ficha Global del cuadro de diálogo Base de datos de alarmas.
Figura 2 - 38.
Ficha MCD del cuadro de diálogo Base de datos de alarmas.
Figura 2 - 39.
Ficha Inspección del cuadro de diálogo Base de datos de alarmas.
Parámetros de generación
Figura 2 - 40.
Pantalla de parámetros de generación del Asistente de alarmas globales estadísticas.
Figura 2 - 41.
Pantalla de revisión del Asistente de alarmas globales estadísticas.
Figura 2 - 42.
Pantalla de parámetros de generación del Asistente de alarmas del MCD estadísticas.
Proceso
Comience el cálculo de alarmas del MCD estadísticas; para ello, haga clic en el botón
Siguiente de esta página.
• Haga clic en Siguiente para que comiencen los cálculos de alarmas del MCD.
Se muestran el progreso y el número de PUNTOS procesados.
• Antes de comenzar los cálculos, puede hacer clic en Atrás para volver a la
pantalla anterior.
• Haga clic en Cancelar para salir del asistente.
Revis.
¾ Esta pantalla sólo aparece si en el cuadro de diálogo Asignación de
alarma del asistente ha seleccionado la opción Entre todos los
PUNTOS.
Figura 2 - 43.
Pantalla de revisión del Asistente de alarmas del MCD estadísticas.
Plantillas
Administración de plantillas
Para añadir una nueva plantilla:
• En el menú Personalizar, seleccione la opción Plantilla. Aparece el cuadro de
diálogo Plantilla.
Figura 2 - 44.
Cuadro de diálogo Plantilla.
Figura 2 - 45.
Ventana Plantilla con estructura personalizada.
Aplicación de plantillas
Para aplicar una plantilla:
• Seleccione el elemento de la Jerarquía dentro del que desea situar los
elementos de la plantilla.
• En el menú Insertar, seleccione la opción Aplicar plantilla. Aparece el cuadro
de diálogo Aplicar plantilla.
Este cuadro de diálogo muestra las plantillas disponibles.
• Seleccione una plantilla y haga clic en Aplicar para abrir el Asistente de aplicar
plantilla.
Inicial
Figura 2 - 46.
Cuadro de diálogo del Asistente de aplicar plantilla.
Pantalla Configuración
El proceso de aplicación de plantillas comienza en la pantalla Configuración. Esta
pantalla recorre la plantilla y obtiene los datos que hacen falta.
Nombre: si es necesario, solicitará que se especifique el nombre del elemento que se
va a procesar.
Velocidad de funcionamiento: especifique velocidad de la máquina seleccionada.
Esta velocidad sirve para determinar la velocidad de cada PUNTO debajo de la
máquina.
¾ El procesamiento se detiene para que se puedan introducir los datos
pertinentes.
Nombres personalizados
¾ El sistema solicita al usuario que especifique un nombre si la plantilla
se ha creado mediante el carácter especial de petición de nombre
"^". Los elementos de la estructura reciben nombres
automáticamente si la plantilla se ha creado con caracteres de
autodenominación.
• Haga clic en Siguiente para continuar.
Cuando haya finalizado el procesamiento de la plantilla, haga clic en Siguiente para
pasar a la pantalla de generación.
¾ El estado de generación de la plantilla se comprueba en la barra de
progreso del cuadro de diálogo.
¾ Haga clic en Atrás para regresar al último PUNTO donde se detuvo el
asistente.
Pantalla de generación
Figura 2 - 47.
Cuadro de diálogo del Asistente de aplicar plantilla.
Esta pantalla utiliza la plantilla para generar los elementos de jerarquía de la plantilla
dentro del elemento de jerarquía de destino especificado.
¾ El asistente puede producir varias copias de la plantilla.
• Especifique el número de copias que necesita.
• Haga clic en Siguiente para generar la jerarquía.
• Haga clic en Terminar para cerrar el asistente.
Utilización de filtros
Con ellos se crean y aplican criterios de filtro para determinar los PUNTOS que
aparecerán en una ventana Área de trabajo recién filtrada. En función del filtro
aplicado, las áreas de trabajo filtradas agrupan PUNTOS y grupos en una ventana,
para facilitar la comparación y el análisis.
Administración de filtros
En el menú Personalizar, elija la opción Filtros para administrar (agregar, copiar,
modificar y eliminar) filtros. De este modo, se definen filtros que se pueden volver a
usar.
Para añadir un filtro:
• En el menú Personalizar, seleccione la opción Filtros. Aparece el cuadro de
diálogo Filtros.
• Haga clic en el botón Agregar. Aparece el cuadro de diálogo Editor de filtro.
Figura 2 - 48.
Cuadro de diálogo Editor de filtro.
PUNTOS filtrados aparecen bajo una sola máquina filtrada sin el formato jerárquico
original. El área de trabajo filtrada contiene una lista con todos los PUNTOS filtrados
pertenecientes a un elemento de la jerarquía "Máquina filtrada".
Filtrar según atributos: define los atributos según los cuales se debe filtrar. Los
atributos se organizan en categorías según la máquina, medición, PUNTO, tipo de
datos y tipo de atributo. Seleccione un grupo de atributos para modificar sus valores
de configuración individuales.
Configuraciones: muestra los valores de configuración de atributos individuales para
la categoría de atributos especificada. Utilice los campos de edición para ver o
modificar los atributos, según sea necesario.
¾ Si uno o más atributos pertenecientes a una categoría están incluidos
en el filtro seleccionado, junto a la carpeta de la categoría aparece
una marca de verificación.
• Utilice los botones Todos y Borrar para añadir rápidamente todos o ninguno de
los atributos mostrados (en vez de seleccionar o anular la selección uno a uno)
para la categoría de atributos seleccionada del filtro actual.
Incluir: determina si se deben filtrar los PUNTOS que coincidan con todos los valores
de atributo, o los PUNTOS que coincidan al menos con uno de los valores de atributo.
Seleccione Cualquiera seleccionado para filtrar los PUNTOS que cumplan
cualquier atributo individual de todos los que figuran en el filtro. En el área de
trabajo filtrada sólo aparecerán estos PUNTOS.
Seleccione Todos seleccionados para filtrar los PUNTOS que cumplan todos los
atributos incluidos en el filtro. En el área de trabajo filtrada sólo aparecerán
estos PUNTOS.
¾ El número de atributos seleccionados y el número total de los
atributos disponibles aparecen en la esquina inferior izquierda del
cuadro de diálogo.
• Haga clic en el botón Aceptar para crear un área de trabajo según los criterios
definidos para el filtro actual. Aparece una barra de progreso que indica el
estado del proceso de filtración.
• Haga clic en Cancelar para cerrar el cuadro de diálogo sin aplicar el filtro ni
guardar las entradas de filtros.
Para crear un filtro a partir de la copia de otro filtro:
Si necesita un filtro ligeramente distinto de uno que ya esté creado, puede seleccionar
este último y modificar sólo los elementos que sean necesarios.
• En el cuadro de diálogo Filtros, seleccione el filtro que desea copiar y utilizar
como plantilla.
• Haga clic en el botón Copiar del cuadro de diálogo. Aparece el cuadro de
diálogo Editor de filtro.
• Introduzca el nombre del nuevo filtro.
¾ De forma predeterminada, el nuevo filtro tiene el mismo nombre que
el filtro copiado en el que se basa, con un sufijo numérico.
Aplicación de filtros
Mediante el cuadro de diálogo Aplicar filtros del menú Insertar, se pueden crear y
aplicar filtros privados y compartidos. Al aplicar un filtro, los elementos resultantes
aparecen en una nueva ventana de Área de trabajo.
Para aplicar un filtro:
• En el menú Insertar, seleccione la opción Aplicar filtro. Aparece el cuadro de
diálogo Aplicar filtro.
Figura 2 - 49.
Cuadro de diálogo Aplicar filtro.
Filtro: seleccione un filtro o <Filtro privado>. Así determina en qué se basará el filtro
(en una copia de un filtro compartido o en la creación de un filtro privado).
Filtrar según atributos: muestra los atributos seleccionados del filtro elegido.
Haga clic en la casilla de verificación Mantener jerarquía para determinar si los
grupos de jerarquía aparecen con los PUNTOS filtrados en el área de trabajo filtrada o
si sólo aparecen los PUNTOS filtrados. Si la casilla está desactivada, los PUNTOS
filtrados aparecen bajo una sola máquina filtrada sin el formato jerárquico original. El
área de trabajo filtrada contiene una lista con todos los PUNTOS filtrados
pertenecientes a un elemento de la jerarquía "Máquina filtrada".
• En el área Filtrar de del cuadro de diálogo, seleccione Nodo raíz – Mis
jerarquías para buscar todas las jerarquías abiertas para los PUNTOS
coincidentes. Elija Nodo seleccionado para buscar sólo desde el nodo
seleccionado hacia abajo.
• En el área Filtrar según atributos del cuadro de diálogo, determine los
atributos según los cuales desea filtrar. Los atributos específicos para
máquinas, mediciones, PUNTOS, tipos de datos y tipos de atributos aparecen
agrupados. Seleccione un tipo de atributos para incluirlo en el filtro.
• En el área Configuraciones de este cuadro de diálogo aparecen los valores de
configuración de atributos correspondientes al grupo de atributos seleccionado.
Revise o modifique los atributos en los campos de entrada.
¾ Los atributos se describen de forma más detallada en la siguiente
sección.
¾ Si uno o más atributos de un grupo están en el filtro actual, junto a la
carpeta del grupo de atributos aparece una marca de verificación.
Incluir: determina si se deben filtrar los PUNTOS que coincidan con todos los valores
de atributo, o los PUNTOS que coincidan al menos con uno de los valores de atributo.
Seleccione Cualquiera seleccionado para filtrar los PUNTOS que cumplan
cualquier atributo individual de todos los que figuran en el filtro. En el área de
trabajo filtrada sólo aparecerán estos PUNTOS.
Seleccione Todos seleccionados para filtrar los PUNTOS que cumplan todos los
atributos incluidos en el filtro. En el área de trabajo filtrada sólo aparecerán
estos PUNTOS.
¾ El número de atributos seleccionados y el número total de los
atributos disponibles aparecen en la esquina inferior izquierda del
cuadro de diálogo.
• Haga clic en el botón Aceptar del cuadro de diálogo para que el filtro se aplique
como privado.
¾ Al aplicar un filtro, los elementos resultantes aparecen en una nueva
ventana Área de trabajo.
Atributos de filtro
A continuación se describen todos los atributos de filtro.
Equipo
Está situado en Máquina de la ficha General.
Aplica un filtro para buscar todos los PUNTOS de la máquina seleccionada con el
equipo indicado (la maquinaria física que ocupa el segmento).
Editar: introduzca el equipo en el campo de texto.
¾ Se admiten las operaciones de comodín estándar.
Método de ubicación - Máquina
Está situado en Máquina de la ficha General.
Aplica un filtro para buscar todas las máquinas configuradas con el método de
ubicación que se ha seleccionado.
Editar: seleccione un método de ubicación para el filtro. Las opciones son
Código de barras, ID de MQC o Ninguno.
Etiqueta de ubicación - Máquina
Está situado en Máquina de la ficha General.
Aplica un filtro para buscar todas las máquinas configuradas con la etiqueta de
ubicación que se ha seleccionado.
Editar: especifique la etiqueta de ubicación para el filtro en el campo de edición
de texto.
Descripción de la máquina
Está situado en Máquina de la ficha General.
Aplica un filtro para buscar todos los PUNTOS de la máquina seleccionada con la
descripción indicada.
Editar: introduzca la descripción de la máquina en el campo de texto.
¾ Se admiten las operaciones de comodín estándar.
Nombre de la máquina
Está situado en Máquina de la ficha General.
Aplica un filtro para buscar todos los PUNTOS de la máquina seleccionada con el
nombre indicado.
Editar: introduzca el nombre de la máquina en el campo de texto.
¾ Se admiten las operaciones de comodín estándar.
Prioridad
Está situado en Máquina de la ficha General.
Aplica un filtro para buscar todos los PUNTOS de la máquina seleccionada con la
asignación de prioridad indicada.
¾ Editar: seleccione una o más asignaciones de prioridad.
Segmento
Está situado en Máquina de la ficha General.
Aplica un filtro para buscar todos los PUNTOS de la máquina seleccionada con el
segmento indicado (la ubicación física de un grupo).
Editar: introduzca el segmento en el campo de texto.
¾ Se admiten las operaciones de comodín estándar.
Alarmas
Este atributo está situado en Medición.
Aplica un filtro para buscar todos los PUNTOS cuya última medición tenga el
estado de alarma indicado.
Editar: seleccione una o más alarmas de la lista de valores de configuración.
Utilice el botón Todas para seleccionar todas las alarmas de la lista de opciones.
Utilice el botón Borrar para suprimir todas las alarmas seleccionadas de dicha
lista. Seleccione Incluir todas seleccionadas para incorporar los PUNTOS que
coincidan con todas las selecciones de alarma. Seleccione Incluir cualquiera
seleccionada para incluir los PUNTOS que coincidan al menos con una selección
de alarma.
Último valor de MCD-Acel. Envolv.
Este atributo está situado en Medición.
Aplica un filtro a todos los PUNTOS de aceleración con envolvente del MCD
cuyos valores de medición coincidan con los del intervalo Mínimo y Máximo que
se han especificado.
Último valor de MCD-Temperatura
Este atributo está situado en Medición.
Aplica un filtro a todos los PUNTOS de temperatura del MCD cuyos valores de
medición coincidan con los del intervalo Mínimo y Máximo que se han
especificado.
Personalizar/PUNTOS derivados
Figura 2 - 50.
Menú Personalizar del cuadro de diálogo PUNTOS derivados, ficha Expresiones.
Figura 2 - 51.
Cuadro de diálogo Variables.
• Haga clic en el botón Agregar para crear una constante; o seleccione una
constante en la lista Constantes y, en el área Propiedades de constante,
modifique sus parámetros en los campos Nombre y Valor.
• Haga clic en el botón Eliminar para suprimir la constante seleccionada de la
lista Constantes.
Figura 2 - 52.
Menú Personalizar, cuadro de diálogo PUNTOS derivados, ficha Constantes.