Você está na página 1de 477

A1

MF 7465>80

1637443M1 (0) 06/03

MASSEY FERGUSON
CONTENTS / SOMMAIRE / INHALT /
CONTENUTO / SUMARIO A2
GENERAL INFORMATION
A3
INFORMATIONS GENERALES
A4
ALLGEMEINE HINWEISE
A5
INFORMAZIONI GENERALI
A6
INFORMACION GENERAL
A7
SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE /
A8
SIMBOLI / SIMBOLOS
SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE /
SIMBOLI / SIMBOLOS A9
A10

RESERVED
GROUP INDEX ALPHA
GROUPES DE MONTAGE
GRUPPENVERZEICHNIS
GRUPPO INDICE B1
GRUPOS DE MONTAJE

PAGE PAGE
ENGINE AND EQUIPMENT FRONT AXLE
MOTEUR ET EQUIPEMENT ESSIEU AVANT
ENGINZUBEHOER
MOTORE E EQUIPAGGIAMENTO 10 VORDERACHSE
ASSALE ANTERIORE 60
MOTOR Y EQUIPAMENTE EJE DELANTERO

CLUTCH HYDRAULICS
EMBRAYAGE HYDRAULIQUE
KUPPLUNG
FRIZIONE 20 HYDRAULISCHE ANLAGE
IDRAULICI 70
EMBRAGUE HIDRAULICOS

TRANSMISSION ELECTRIC EQUIPMENT & INSTRUMENT PANEL


TRANSMISSION EQUIPEMENT ELECTRIQUE ET TABLEAU DE BORD
GETRIEBE
TRASMISSIONE 25 ELEKTR.−ANLAGE UND INSTR.−BREH
IMPIANTO ELETTRICO E CRUSCOTTO 80
TRANSMISION EQUIPO ELECTRICO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS

REAR AXLE ELECTRONIC EQUIPMENT


ESSIEU ARRIERE EQUIPEMENT ELECTRONIQUE
HINTERACHSE
ASSALE POSTERIORE 30 ELEKTRONISCHAUSSTATTUNG
EQUIPAGGIAMENTO ELETTRONICA 90
EJE TRASERO EQUIPO ELECTRONICA

LINKAGE SHEET METAL


ATTELAGE CARROSSERIE
LENKER
TIRANTERIA 40 VERKLEIDUNG
CARROZZERIA 100
ENGANCHES EMPLANCHADOS

PTO−DRIVE MECHANISM TRACTOR CAB


TRANSMISSION PRISE DE FORCE CABINE TRACTEUR
ZAPFWELLENANTRIEB
MECCANISMO PRESA DI FORZA 50 SCHLEPPERKABINE
CABINA TRATTORE 110
MECANISMO ACCIONAMIENTO TOMA DE FUERZA CABINA TRACTOR
GROUP INDEX ALPHA
GROUPES DE MONTAGE
GRUPPENVERZEICHNIS
GRUPPO INDICE B2
GRUPOS DE MONTAJE

PAGE PAGE
LIGHTING EQUIPMENT
ECLAIRAGE
BELEUCHTUNGSANLAGE
EQUIPAGGIAMENTO ILLUMINAZIONE 120
EQUIPO ALUMBRADO

RIMS AND WHEELS WEIGHTS


JANTE ET MASSES DE ROUES
FELGE UND RADGEWICHTE
CERCHIONE Y CONTRAPPESI PER RUOTE 130
LLANTA E PESOS DE RUEDAS
TONI
Engine And Equipment
Moteur Et Equipement
Enginzubehoer 10 5
Motore E Equipaggiamento
Motor Y Equipamente
1 4274494M1 MF 7465 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
TYPE 1106C E60TA MOTORE MOTOR
PEL VK31486
1 4274495M1 MF 7475 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
TYPE 1106C E60TA MOTORE MOTOR
PEL VK31487
1 4274496M1 MF 7480 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
TYPE 1106C E60TA MOTORE MOTOR
PEL VK31488
2 3780425M2 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 4271031M1 MF 7465 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
3 3787650M2 MF 7475 − 7480 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
4 3780608M91 MF 7465 1 KIT, BELT JEU COURROIES RIEMENSATZ
1455 MM KIT CINGHIA CORREAS JUEGO
4 3779379M91 MF 7475 − 7480 1 KIT, BELT JEU COURROIES RIEMENSATZ
1425 MM KIT CINGHIA CORREAS JUEGO
5 3009286X1 M8 X 35 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3786157M1 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTOLA VENTILADOR
7 3786156M1 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
8 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 390734X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 4271810M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
11 390972X1 8−17 X 1,7 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 3781102M4 [C] 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
14 3781101M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 391006X1 M10 X 30 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
16 3823621M91 1 STARTERMOTOR DEMARREUR ANLASSER
MOTORINO AVVIAM. MOTOR ARRANQUE
17 390734X1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 339402X1 M10 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
20 [Z] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
1−WA06−001−A WA061001 1637443 M1 (0) 06/03 10−5
Engine And Equipment
Moteur Et Equipement
Enginzubehoer 10 5
Motore E Equipaggiamento
Motor Y Equipamente
21 4271816M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
22 339123X1 [A] 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
M8 X 20 VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
23 391039X1 [A] 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
9−24 X 2 MM RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
24 [Z] 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTOLA VENTILADOR
25 339124X1 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
26 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
27 3814745M1 865 MM 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
28 3786366M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
29 4270261M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
30 4270262M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
31 339282X1 M10 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
32 3782183M1 530 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
33 3786367M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
34 4270019M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
35 4270785M1 430 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
36 339337X1 M8 X 30 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
37 3712546M1 10−20 X 12 MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
38 4272811M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] WITH VISTRONIC FAN
AVEC VENTILATEUR VISTRONIQUE
MIT VISTRONIC LUEFTER
CON VISTRONIC VENTOLA
CON VISTRONIC VENTILADOR

[C] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WA06−001−A WA061001 1637443 M1 (0) 06/03 10−5


Engine And Equipment
Moteur Et Equipement
Enginzubehoer 10 5
Motore E Equipaggiamento
Motor Y Equipamente

[Z] NUMBER TO BE ADVISED


NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

1−WA06−001−A WA061001 1637443 M1 (0) 06/03 10−5


Engine And Equipment With Pneumatic Brake
Moteur Et Equipement Avec Freinage Pneumatique
Enginzubehoer 10 10 Mit Luftdruckbremse
Motore E Equipaggiamento Con Freno Pneumatico
Motor Y Equipamente Con Freno Pneumatico
1 4274497M1 MF 7465 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
TYPE 1106CET60TA MOTORE MOTOR
PEL VK.....
1 4274498M1 MF 7475 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
TYPE 1106C E60TA MOTORE MOTOR
PEL VK.....
1 4274499M1 MF 7480 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
TYPE 1106C E60TA MOTORE MOTOR
PEL VK.....
2 3780425M2 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 4271031M1 MF 7465 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
3 3787650M2 MF 7475 − 7480 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
4 3780608M91 MF 7465 1 KIT, BELT JEU COURROIES RIEMENSATZ
1455 MM KIT CINGHIA CORREAS JUEGO
4 3779379M91 MF 7475 − 7480 1 KIT, BELT JEU COURROIES RIEMENSATZ
1425 MM KIT CINGHIA CORREAS JUEGO
5 3009286X1 M8 X 35 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3786157M1 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTOLA VENTILADOR
7 3786156M1 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
8 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 390734X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 4271810M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
11 390972X1 8−17 X 1,7 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 3781102M4 [C] 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
14 3781101M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 391006X1 M10 X 30 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
16 3823621M91 1 STARTERMOTOR DEMARREUR ANLASSER
MOTORINO AVVIAM. MOTOR ARRANQUE
17 390734X1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 339402X1 M10 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
20 338614X1 20−32 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
12 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
1−WA06−002−A WA061002 1637443 M1 (0) 06/03 10−10
Engine And Equipment With Pneumatic Brake
Moteur Et Equipement Avec Freinage Pneumatique
Enginzubehoer 10 10 Mit Luftdruckbremse
Motore E Equipaggiamento Con Freno Pneumatico
Motor Y Equipamente Con Freno Pneumatico
21 3784573M1 220 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
22 3784447M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
23 3784395M1 M16 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
24 3784396M1 M26 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
25 3784448M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
26 338615X1 25−40 MM 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
12 MM FASCETTA ABRAZADERA
27 3780006M1 880 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
28 [Z] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
29 4271816M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
30 339123X1 [A] 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
M8 X 20 VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
31 391039X1 [A] 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
9−24 X 2 MM RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
32 [Z] 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTOLA VENTILADOR
33 3784398M1 M26 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
34 339124X1 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
35 390972X1 8−17 X 1,7 MM 5 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
36 4272163M1 1065 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
37 3786365M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
38 4270261M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
39 3782183M1 530 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
40 3786367M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
41 4270019M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
42 4270785M1 430 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
43 339337X1 M8 X 30 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
44 3712546M1 10−20 X 12 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
45 4272158M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
46 4272811M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
1−WA06−002−A WA061002 1637443 M1 (0) 06/03 10−10
Engine And Equipment With Pneumatic Brake
Moteur Et Equipement Avec Freinage Pneumatique
Enginzubehoer 10 10 Mit Luftdruckbremse
Motore E Equipaggiamento Con Freno Pneumatico
Motor Y Equipamente Con Freno Pneumatico

[A] WITH VISTRONIC FAN


AVEC VENTILATEUR VISTRONIQUE
MIT VISTRONIC LUEFTER
CON VISTRONIC VENTOLA
CON VISTRONIC VENTILADOR

[C] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

[Z] NUMBER TO BE ADVISED


NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

1−WA06−002−A WA061002 1637443 M1 (0) 06/03 10−10


Alternator And Bracket
Alternateur Et Support
Drehstromlichtmaschine Und Support 10 15
Alternatore Cone Soporte
Alternador Y Support
1 390246X1 M8 X 70 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
2 385361X1 9−17 X 3,2 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3785834M2 1 TENSIONER TENDEUR SPANNER
TENDITORE TENSOR
4 3788263M1 9−16 X 25 MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 339761X1 M8 X 25 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 3009492X1 M10 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 390734X1 10−21 X 2 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3785820M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 339291X1 M8 X 55 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
10 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 339009X1 M8 X 35 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
12 3009505X1 M12 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 3821974M91 80 AMP 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
10−20 No 1 ALTERNATORE ALTERNADOR
13 3821976M92 120 AMP 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
10−25 No 1 ALTERNATORE ALTERNADOR

1−WA10−001−A WA101001 1637443 M1 (0) 06/03 10−15


Alternator Iskra
Alternateur Iskra
Drehstromlichtmaschine Iskra 10 20
Alternatore Iskra
Alternador Iskra
1 3821974M91 AAK3355 14V 80A 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
ALTERNATORE ALTERNADOR
2 3904367M1 1 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTOLA VENTILADOR
3 1 REF. 1 1 KIT, DRIVE JEU COMMANDES ANTRIEBSSATZ
KIT DI GUIDA TRANSMISION JUEG
4 3904368M91 3 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
5 1 REF. 1 1 STATOR STATOR STATOR
STATORE ESTATOR
6 3904369M91 1 1 KIT, BOLT JEU BOULONS SCHRAUBENSATZ
KIT BULLONE TORNILLOS JUEGO
7 1 REF. 1 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
8 3903846M91 1 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
9 3904371M91 1 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
10 3904377M91 1 1 RECTIFIER REDRESSEUR GLEICHRICHTER
RADDRIZZATORE RECTIFICADOR
11 1 REF. 1 1 REAR COVER ASSY. COUVERCLE AR HINT.DECKEL KPL
COPERCHIO POST. CJT.TAPA TRASERA
12 11 REF. 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
13 3904373M91 1 1 CAPACITOR CONDENSATEUR KONDENSATOR
CONDENSATORE CAPACITOR
14 3904374M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 3904378M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
16 3904376M91 1 1 REGULATOR REGULATEUR REGLER
REGOLATORE REGULADOR
17 16 REF. 1 1 KIT, BRUSH JEU BALAI BUERSTENSATZ
KIT SPAZZOLA ESCOBILLAS JUEGO

1−WC35−001−A WC351001 1637443 M1 (0) 06/03 10−20


Alternator Iskra
Alternateur Iskra
Drehstromlichtmaschine Iskra 10 25
Alternatore Iskra
Alternador Iskra
1 3821976M92 AAK−IV 120 AMP 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
ALTERNATORE ALTERNADOR
2 1 REF. 1 1 NOSE NEZ NASE
NASO NARIZ
3 3904379M91 2 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
4 1 REF. 1 1 STATOR STATOR STATOR
STATORE ESTATOR
5 3904380M91 1 1 KIT, BOLT JEU BOULONS SCHRAUBENSATZ
KIT BULLONE TORNILLOS JUEGO
6 1 REF. 1 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
7 3823684M1 1 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
8 3904381M91 7 1 KIT, NUT JEU ECROUS SATZ MUTTERN
KIT DI DADI JUEGO DE TUERCAS
9 3904382M91 1 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
10 1 REF. 1 1 REAR COVER ASSY. COUVERCLE AR HINT.DECKEL KPL
COPERCHIO POST. CJT.TAPA TRASERA
11 3904383M91 1 1 RECTIFIER REDRESSEUR GLEICHRICHTER
RADDRIZZATORE RECTIFICADOR
12 3904384M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
13 3904385M91 1 1 REGULATOR REGULATEUR REGLER
REGOLATORE REGULADOR
14 13 REF. 13 1 KIT, BRUSH JEU BALAI BUERSTENSATZ
KIT SPAZZOLA ESCOBILLAS JUEGO

1−WC35−002−A WC351002 1637443 M1 (0) 06/03 10−25


Starter Iskra
Demarreur Iskra
Anlasser Iskra 10 30
Motorino Di Avviamento Iskra
Arranque Iskra
1 3823621M91 [A] 1 STARTERMOTOR DEMARREUR ANLASSER
MOTORINO AVVIAM. MOTOR ARRANQUE
2 1 REF. 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 3903761M1 2 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
4 3904366M91 1 1 KIT, SOLENOID JEU SOLENOIDE SOLENOID−SATZ
KIT SOLENOIDE JGO SOLENOIDE
5 3904360M1 1 1 DRIVE GEAR ENGRENAGE DE CDE ANTRIEBSRAD
INGRANAGGIO TRAS TREN DE MANDO
6 3904361M91 1 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
7 1 REF. 1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
8 1 REF. 1 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
9 3904362M91 1 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
10 3904363M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
11 1 REF. 1 1 STATOR STATOR STATOR
STATORE ESTATOR
12 3904364M91 1 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
13 3904365M91 12 1 KIT, BRUSH JEU BALAI BUERSTENSATZ
KIT SPAZZOLA ESCOBILLAS JUEGO
14 1 REF. 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
15 3786093M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
16 3786092M1 M10 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
17 3788193M1 1 LABEL LABEL ETIKETT
ETICHETTA ETIQUETA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WC51−001−A WC511001 1637443 M1 (0) 06/03 10−30


Fan Drive Section
Commande De Ventilateur
Abschnitt Luefterantrieb 10 35
Sezione Comando Ventola
Seccion De Mando De Ventilador
1 4223719M91 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
2 1 REF. 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 1 REF. 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
4 1 REF. 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
5 4223115M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 4223720M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO

1−WH17−001−A WH171001 1637443 M1 (0) 06/03 10−35


Cylinder Block
Bloc−Cylindres
Zylinderblock 10 40
Monoblocco
Bloque−Cylindros
1 4225074M91 1 KIT,CYL.BLOCK JEU BLOC CYLINDR ZYL.BLOCKSATZ
KIT,MONOBLOCCO JGO.BLOQUE CIL.
2 1 REF. 1 1 CYLINDER BLOCK BLOC CYLINDRES ZYLINDERBLOCK
MONOBLOCCO BLOQUE CILINDROS
3 4222129M1 1 [A] 6 LINER CHEMISE LAUFBUCHSE
STANDARD CAMICIA CAMISA
3 4222128M1 1 [B] 6 LINER CHEMISE LAUFBUCHSE
CAMICIA CAMISA
3 4223985M1 1 [B] 6 LINER CHEMISE LAUFBUCHSE
+0,25 MM CAMICIA CAMISA
3 4224842M1 1 6 LINER CHEMISE LAUFBUCHSE
CAMICIA CAMISA
4 1 REF. 1 1 BEARING CAP CACHE ROULEMENT LAGER−AUSSENRING
COPRICUSCINETTO TAPA DE COJINETE
5 1 REF. 1 2 BEARING CAP CACHE ROULEMENT LAGER−AUSSENRING
COPRICUSCINETTO TAPA DE COJINETE
6 1 REF. 1 1 BEARING CAP CACHE ROULEMENT LAGER−AUSSENRING
COPRICUSCINETTO TAPA DE COJINETE
7 1 REF. 1 1 BEARING CAP CACHE ROULEMENT LAGER−AUSSENRING
COPRICUSCINETTO TAPA DE COJINETE
8 1 REF. 1 1 BEARING CAP CACHE ROULEMENT LAGER−AUSSENRING
COPRICUSCINETTO TAPA DE COJINETE
9 1 REF. 1 1 BEARING CAP CACHE ROULEMENT LAGER−AUSSENRING
COPRICUSCINETTO TAPA DE COJINETE
10 733072M1 1 14 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
11 1476108X1 1 14 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 4222017M1 1 5 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
13 746259M1 1 5 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 4222043M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
15 736868M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 1476282X1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
17 746259M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 746259M1 1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 746259M1 1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 4224540M1 1 6 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
21 376180X1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
22 4224555M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
23 3641847M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
1−WH01−002−A WH011002 1637443 M1 (0) 06/03 10−40
Cylinder Block
Bloc−Cylindres
Zylinderblock 10 40
Monoblocco
Bloque−Cylindros
24 3638414M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
25 4224385M91 1 6 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
26 3637005M91 1 6 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
27 4224532M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
28 27 REF. 27 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
29 27 REF. 27 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
30 4224860M1 6 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
31 4224860M1 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
32 4224643M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
33 4225006M1 1 IDLER GEAR PIGNON FOU STIRNRAD.
INGRANAGGIOFOLLE PINON LOCO
34 33 REF. 33 1 IDLER GEAR PIGNON FOU STIRNRAD.
INGRANAGGIOFOLLE PINON LOCO
35 1447752M1 33 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
36 3637078M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
37 1476193X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
38 4224822M1 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
39 4224751M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
40 4224821M1 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
41 4224753M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
42 3637172M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
43 3638809M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
44 4224559M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
45 748393M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
46 4225078M91 1 SHORT ENGINE BLOC EMBIELLE RUMPFMOTOR
MOTORE ALLEGGER. BLOQUE EMBIELADO
[A] UNFINISHED − PRESS FIT
A REALESER − MONTAGE A LA PRESSE
ZU BOHREN − PRESSITZ
A ALESARE − MONTAGGIO PRESSA
A ESCARIAR − MONTAJE A PRENSA
1−WH01−002−A WH011002 1637443 M1 (0) 06/03 10−40
Cylinder Block
Bloc−Cylindres
Zylinderblock 10 40
Monoblocco
Bloque−Cylindros

[B] FINISHED − SLIP FIT


FINI − MONTAGE GLISSANT
ZU ENDE − GLEITSITZ
FINIOT − MONTAGGIO CINGHIE
ACABADO − MONTAJE DESLIZANTE

1−WH01−002−A WH011002 1637443 M1 (0) 06/03 10−40


Crankshaft, Pistons And Connecting Rods
Vilebrequin Pistons Et Bielles
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel 10 45
Albero Motore−Bielle E Pistoni
Ciguenal, Pistones A Bielas
1 4225084M91 1 KIT, CRANKSHAFT JEU VILEBREQUIN KURBELWELLENSATZ
KIT ALBEROGOMITI CIGUENAL JUEGO
2 1 REF. 1 1 CRANKSHAFT VILEBREQUIN KURBELWELLE
ALBERO A GOMITI CIGUENAL
3 4224831M1 1 1 TIMING DEVICE SYSTEME REGLAGE EINST.−HINWEIS
SINCRONIZZATORE. DISPOS DISTRIB
4 4224890M1 1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
5 3640873M91 1 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
5 3641225M91 (−) 0,25 MM 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
5 3641226M91 (−) 0,50 MM 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
5 3641227M91 (−) 0,75 MM 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
6 3637024M91 1 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
6 3637025M91 (−) 0,25 MM 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
6 3637026M91 (−) 0,50 MM 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
6 3637027M91 (−) 0,75 MM 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
7 747128M1 1 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
7 735742M1 (+) 0,007" 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 747129M1 1 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
8 735743M1 (+) 0,007" 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 4224833M1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
10 70905845 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
11 11940X 1 WOODRUFF KEY CLAVETTE WOODRUF SCHEIBENFEDER
CHIAVETTA WOODR. CHAVETA
12 4225017M91 6 KIT, PISTON/RING JEU PISTON SEGMT S.KOLB.UND RINGE
KIT ANELLI PIST. JUEGO PISTONAROS
13 12 REF. 12 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
14 12 REF. 12 1 PISTON PIN AXE DE PISTON KOLBENBOLZEN
SPINA DI PISTONE PASADOR DE PIST
15 4222135M1 12 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
16 4225071M91 12 1 KIT, RING JEU SEGMENTS RINGSATZ
KIT ANELLI AROS JUEGO
17 4223432M91 GRADE "H" 6 KIT, CONROD JEU BIELLE PLEUELST.SATZ
KIT BIELLA JUEGO DE BIELA
17 4223433M91 GRADE "J" 6 KIT, CONROD JEU BIELLE PLEUELST.SATZ
KIT BIELLA JUEGO DE BIELA
1−WH02−002−A WH021002 1637443 M1 (0) 06/03 10−45
Crankshaft, Pistons And Connecting Rods
Vilebrequin Pistons Et Bielles
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel 10 45
Albero Motore−Bielle E Pistoni
Ciguenal, Pistones A Bielas
17 4223434M91 GRADE "K" 6 KIT, CONROD JEU BIELLE PLEUELST.SATZ
KIT BIELLA JUEGO DE BIELA
17 4223435M91 GRADE "L" 6 KIT, CONROD JEU BIELLE PLEUELST.SATZ
KIT BIELLA JUEGO DE BIELA
18 17 REF. 17 1 CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
19 17 REF. 17 1 BEARING CAP CACHE ROULEMENT LAGER−AUSSENRING
COPRICUSCINETTO TAPA DE COJINETE
20 4222485M1 17 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 4222821M1 17 2 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
22 3637030M1 17 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
23 4222131M1 17 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
24 3638588M1 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
25 1476037M1 1 DAMPER DAMPER S POULIE DAEMPFER
AMMORTIZZATORE VALV.REGULADORA
26 3638589M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
27 3638590M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 748315M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
29 1447128M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
30 742536M1 1 THRUST PLATE PLAQUE DE BUTEE DRUCKPLATTE
PIATTO DI SPINTA PLATO ACELERADOR
31 1447207M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
32 748074M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WH02−002−A WH021002 1637443 M1 (0) 06/03 10−45


Cylinder Head
Culasse
Zylinderkopef 10 50
Testata
Culata
1 4225076M91 1 KIT, CYL. HEAD JEU CULASSE ZYLINDERKOPFSATZ
KIT TESTATA JUEGO DE CULATA
2 1 REF. 1 1 CYLINDER HEAD CULASSE ZYLINDERKOPF
TESTATA CULATA CILINDRO
3 2 REF. 1 6 CYLINDER HEAD CULASSE ZYLINDERKOPF
TESTATA CULATA CILINDRO
4 4223987M1 2 6 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
5 4223581M1 2 6 VALVE GUIDE GUIDE DE SOUPAPE VENTILFUEHRUNG
VALVE GUIDE VALVE GUIDE
6 4224894M1 2 6 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
7 4224893M1 2 6 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
8 4222141M1 1 12 COTTER BICONE SPLINT
SPINOTTO PASADOR ABIERTO
9 4222140M1 1 6 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
10 4222333M1 1 6 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
11 4224316M1 1 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
12 4222149M91 1 6 VALVE INLET SOUPAPE ADMISS EINLASSVENTIL
VALVOLA IMMISSI. VALVULA ADMISION
13 4222141M1 1 12 COTTER BICONE SPLINT
SPINOTTO PASADOR ABIERTO
14 4222140M1 1 6 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
15 4223442M1 1 6 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
16 4224316M1 1 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
17 4222896M1 1 6 VALVE EXHAUST SOUPAPE ECHAPP AUSLASSVENTIL
VALVOLA SCARICO VALVULA ESCAPE
18 731354M1 1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 4224584M1 1 6 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 746259M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
21 4224955M1 1 HEAD GASKET JOINT CULASSE ZYL.KOPFDICHTUNG
GUARNIZIONETESTA JUNTA DE CULATA
22 1476243X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 745663M1 18 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 745662M1 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 4222552M1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
26 376606X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
1−WH03−002−A WH031002 1637443 M1 (0) 06/03 10−50
Cylinder Head
Culasse
Zylinderkopef 10 50
Testata
Culata
27 4224820M1 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
28 4224752M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 4222228M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
30 3637051M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 4222170M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
32 4224584M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
33 3637044M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WH03−002−A WH031002 1637443 M1 (0) 06/03 10−50


Rocker Shaft
Axe Des Culbuteurs
Kipphebelanlage 10 55
Albero Bilancieri
Eje De Balancin
1 4222334M91 1 ROCKER SHAFT ASS RAMPE CULBUTEURS KIPPHEBELACHSE
ASSE BILANCIERI CONJ.EJE BALANC
2 4222335M91 1 1 ROCKER SHAFT ARBRE CULBUTEURS SCHWINGH.WELLE
ALBERO BILANCIER EJE BALANCINES
3 2 REF. 2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
4 731330M1 2 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3638403M1 1 6 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
6 3638500M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4224544M1 1 6 ROCKER CULBUTEUR SCHWINGHEBEL
BILANCIERE BALANCIN
8 7 REF. 7 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 4224553M1 7 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 4224543M1 1 6 ROCKER CULBUTEUR SCHWINGHEBEL
BILANCIERE BALANCIN
11 10 REF. 10 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
12 4224553M1 10 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
13 376137X1 1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
14 4222156M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 4223933M1 1 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 376123X1 1 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
17 733811M1 1 4 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
18 733812M1 1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
19 3638499M1 1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
20 376525X1 1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
21 4224336M1 1 2 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
22 3637073M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 4224733M1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
24 3637067M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

1−WH04−001−A WH041001 1637443 M1 (0) 06/03 10−55


Lubricating Oil Filler And Breather
Remplisseur D’Huile Et Reniflard
Deleinfuellstutzen Und Entlueftung 10 60
Tappo Riempimento E Sfiatatoio
Reniflard Y Llenado Del Aceite Lubricante
1 4225049M91 1 CYL.HEAD COVER COUVRE CULASSE ZYL.KOPFDECKEL
COPERCHIO TESTA TAPA DE CULATA
2 1 REF. 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 1 REF. 1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
4 4224722M1 1 8 ISOLATOR ISOLATEUR TRENNSCHALTER
ISOLATORE AISLADOR
5 4224702M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 4224754M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 4224736M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 4224995M1 1 1 SEPARATOR SEPARATEUR ABSCHEIDER
SEPARATORE SEPARADOR
9 4224949M1 1 HEATSHIELD GARANT THERMIQUE HITZESCHUTZ
RIPARACALORE PANTALLA TERMICA
10 3637172M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 4225040M1 1 FILLER REMPLISSEUR EINFUELLSTUTZEN
BOCCHETTONE RELLENADOR
12 11 REF. 11 1 LUB.OIL FILLER REMPLISSEURHUILE EINFUELLSTUTZEN.
BOCCHETTONE. RELLENADORACEITE
13 4224900M1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3641889M1 11 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
15 14 REF. 14 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
16 3641231M1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3637011M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3641405M1 16−25 MM 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
13 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
19 4223485M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
20 4224373M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
21 745489M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
22 4224816M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
23 4225157M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN

1−WH10−001−A WH101001 1637443 M1 (0) 06/03 10−60


Timing Gear And Camshaft
Distribution Et Arbre A Cames
Steuergetriebe Und Nockenwelle 10 65
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione
Distribucion Y Eje De Levas
1 4225160M1 1 TIMING CASE CARTER REGLA. STEUERGEHAEUSE.
CARTER DELL DIST CAJA ENGRAN DIS
2 4224678M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 3637008M1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3637011M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3637095M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 4224841M1 1 DISTRIBUTOR GEAR PIGNON DISTRIBUT VERTEILGETRIEBE
INGRANAGGIO DIST ENGRAN.DISTRIB.
7 6 REF. 6 1 IDLER GEAR PIGNON FOU STIRNRAD.
INGRANAGGIOFOLLE PINON LOCO
8 731033M1 6 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
9 735852M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
10 3641760M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 3637076M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 4224838M1 1 GEAR,CRANKSHAFT PIGNON VILEBREQ. ZAHNRAD,KUWE
INGR.ALB.MOTORE ENGR. CIG−EGAL
13 70905845 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
14 747557M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 1476145X1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
16 733728M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1476280X1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 4225052M1 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
19 18 REF. 18 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
20 3637013M1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 3637008M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 4223472M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
23 22 REF. 22 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
24 1447690M1 22 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
25 4224634M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
26 3637085M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−WH08−003−A WH081003 1637443 M1 (0) 06/03 10−65
Timing Gear And Camshaft
Distribution Et Arbre A Cames
Steuergetriebe Und Nockenwelle 10 65
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione
Distribucion Y Eje De Levas
27 3637011M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 3637137M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
29 3637102M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 4224845M1 1 CAMSHAFT ARBRE A CAMES NOCKENWELLE
ALBERO A CAMME ARBOL DE LEVAS
31 4222069M1 12 TAPPET POUSSOIR SOUPAPE VENTILSTOESSEL
PUNTERIA TAQUET
32 733817M1 12 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
33 376606X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
34 1476283M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO

1−WH08−003−A WH081003 1637443 M1 (0) 06/03 10−65


Timing Gear And Camshaft With Pneumatic Brake
Distribution Et Arbre A Cames Avec Freinage Pneumatique
Steuergetriebe Und Nockenwelle 10 70 Mit Luftdruckbremse
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione Con Freno Pneumatico
Distribucion Y Eje De Levas Con Freno Pneumatico
1 4225048M1 1 TIMING CASE CARTER REGLA. STEUERGEHAEUSE.
CARTER DELL DIST CAJA ENGRAN DIS
2 1 REF. 1 1 TIMING CASE CARTER REGLA. STEUERGEHAEUSE.
CARTER DELL DIST CAJA ENGRAN DIS
3 1 REF. 1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
4 4224678M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3637008M1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3637011M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4224444M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 7 REF. 7 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
9 1447690M1 7 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
10 4224629M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3637102M1 7 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3637011M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3637085M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3637137M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 1476283M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
16 4224841M1 1 DISTRIBUTOR GEAR PIGNON DISTRIBUT VERTEILGETRIEBE
INGRANAGGIO DIST ENGRAN.DISTRIB.
17 16 REF. 16 1 IDLER GEAR PIGNON FOU STIRNRAD.
INGRANAGGIOFOLLE PINON LOCO
18 731033M1 16 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
19 735852M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
20 3641760M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
21 3637076M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 4224838M1 1 GEAR,CRANKSHAFT PIGNON VILEBREQ. ZAHNRAD,KUWE
INGR.ALB.MOTORE ENGR. CIG−EGAL
23 70905845 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
24 747557M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 1476145X1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
26 733728M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1−WH08−002−A WH081002 1637443 M1 (0) 06/03 10−70
Timing Gear And Camshaft With Pneumatic Brake
Distribution Et Arbre A Cames Avec Freinage Pneumatique
Steuergetriebe Und Nockenwelle 10 70 Mit Luftdruckbremse
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione Con Freno Pneumatico
Distribucion Y Eje De Levas Con Freno Pneumatico
27 1476280X1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 376606X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−WH08−002−A WH081002 1637443 M1 (0) 06/03 10−70


Fuel Injection Equipment
Equipement D’Injection
Einspritzanlage 10 75
Impianto Iniezione Nafta
Equipo De Inyeccion Del Combustible
1 4224796M1 1 INJECTION PUMP POMPE INJECTION EINSPRITZPUMPE
POMPA INIEZIONE BOMBA INYECTORA
2 4224691M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 4224839M1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
4 1476237X1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 736864M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 1476286M1 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
7 3637137M1 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 4224940M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
9 3637008M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3637137M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 3637139M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 4224906M1 CYL. 1 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
13 4224909M1 CYL. 2 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
14 4224910M1 CYL. 3 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
15 4224907M1 CYL. 4 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
16 4224908M1 CYL. 5 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
17 4224911M1 CYL. 6 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
18 4222083M1 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
19 4222084M1 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
20 4224705M1 6 ATOMISER INJECTEUR ZERSTAEUBER
ATOMIZZATORE ATOMIZADOR
21 20 REF. 20 1 ATOMISER HOLDER PORTE INJECTEUR DUESENHALTER
PORTA POLVERIZZ. PORTA INJECTOR
22 20 REF. 20 1 ATOMISER INJECTEUR ZERSTAEUBER
ATOMIZZATORE ATOMIZADOR
23 4224887M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WH09−003−A WH091003 1637443 M1 (0) 06/03 10−75


Lubricating Oil Sump
Carter D’ Huile
Schmieroelwanne 10 80
Coppa Olio
Carter Del Aceite Lubricante
1 4224978M1 1 SUMP CARTER D HUILE OELWANNE
SOTTOCOPPA CARTER
2 3638431M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
3 4224664M1 1 BRIDGE PIECE PONTET TRAVERSE
TRAVERSA PONTE CODO DE CRUCE
4 3637236M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3638329M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 748160M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 3638382M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3637207M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3637014M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3637207M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3637014M1 11 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 4222836M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3637048M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 4224861M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 1476187X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 4222712M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
17 3637137M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 4225034M1 1 OIL PUMP POMPE A HUILE OELPUMPE
POMPA OLIO BOMBA DE ACEITE
19 3637011M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3637044M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 4223850M91 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
22 3637242M91 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
23 22 REF. 22 1 VALVE BODY CORPS DE VALVE VENTILGEHAEUSE
CORPO VALVOLA CUERPO VALVULA
24 744397M1 22 1 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
25 742692M1 22 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
26 744534M1 22 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
1−WH11−002−A WH111002 1637443 M1 (0) 06/03 10−80
Lubricating Oil Sump
Carter D’ Huile
Schmieroelwanne 10 80
Coppa Olio
Carter Del Aceite Lubricante
27 3637243M1 22 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
28 3637095M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 4222099M1 1 PIPE,OIL TUYAU HYDRAULI. OELLEITUNG
TUBO OLIO MANGUITO ACEITE
30 3641292M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
31 3641291M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
32 3637247M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
33 4222100M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
34 4224731M1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
35 3637137M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
36 4224925M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
37 4224953M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
38 4222298M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
39 3637011M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
40 4224943M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
41 4224631M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
42 3637008M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
43 4222319M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
44 3637137M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
45 4224926M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
46 45 REF. 45 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
47 3637239M1 45 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
48 739562M1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
49 4224859M1 1 DIPSTICK JAUGE MESSTAB
ASTA LIVELLO VARILLA ACEITE

1−WH11−002−A WH111002 1637443 M1 (0) 06/03 10−80


Lubricating Oil Filter And Integral Cooler
Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile
Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler 10 85
Filtro Olio Refrigeratore Integral
Filtro Y Engriador Integral
1 4223950M91 1 OIL COOLER REFROIDISS HUILE OELKUEHLER
RADIATORE OLIO REFRIG DE ACEIT
2 4222507M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 4224645M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 4224646M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3637044M1 14 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 4224644M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
7 4224779M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
8 4224962M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 4222550M1 4 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
10 4224778M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
11 10 REF. 10 1 PIPE,OIL TUYAU HYDRAULI. OELLEITUNG
TUBO OLIO MANGUITO ACEITE
12 4224947M1 10 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
13 4224962M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 4224709M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
15 3637011M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3637137M1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
17 4225033M1 1 FILTER HEAD TETE DE FILTRE FILTERKOPF
TESTA FILTRO CABEZA DE FILTRO
18 17 REF. 17 1 FILTER HEAD TETE DE FILTRE FILTERKOPF
TESTA FILTRO CABEZA DE FILTRO
19 4224764M1 17 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
20 3641208M1 17 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
21 4224886M1 17 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
22 4224966M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
23 3637053M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 1447048M1 2 OIL FILTER FILTRE HUILE OELFILTER
FILTRO OLIO FILTRO DE ACEITE
25 4224988M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
26 3641286M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
1−WH12−001−A WH121001 1637443 M1 (0) 06/03 10−85
Lubricating Oil Filter And Integral Cooler
Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile
Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler 10 85
Filtro Olio Refrigeratore Integral
Filtro Y Engriador Integral
27 3640340M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WH12−001−A WH121001 1637443 M1 (0) 06/03 10−85


Electronic Computer
Calculateur Electronique
Electronische Rechenanlage 10 90
Calcolatrice Elettronica
Calculador Electronico
1 4224824M1 1 ELECTRONIC BOX BOITE ELECTRONIC ELECTRONICGEHAEU
SCATOLA ELETTRO. CAJA ELECTRONICA
2 4224825M1 1 MODULE MODULE MODEL
MODULO MODULO
3 4224929M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
4 4224770M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
5 4225005M1 4 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
6 4224891M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 4223813M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
8 4224732M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
9 4225005M1 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
10 3637137M1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 4224888M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3637139M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3637172M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 4224818M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN

1−WH36−001−A WH361001 1637443 M1 (0) 06/03 10−90


Electronic Computer Harness
Calculateur Electronique Faisceau
Electronische Rechenanlage 10 95 Kabelnetz
Calcolatrice Elettronica Fascio
Calculador Electronico Mazo Cables
1 4224826M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 4224932M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
3 3637139M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 4224816M1 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
5 4224937M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
6 3637220M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4224892M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
8 4225003M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
9 4224941M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
10 3637044M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 4224950M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
12 3637044M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 4224735M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 4225004M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
15 4224899M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
16 3637044M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 4225161M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
18 3637137M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 3641654M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 4224774M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN

1−WH36−002−A WH361002 1637443 M1 (0) 06/03 10−95


Water Pump
Pompe A Eau
Wasserpumpe 10 100
Pompa Acqua
Bomba De Agua
1 4224708M91 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
2 1 REF. 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
3 1 REF. 14 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 1 REF. 14 1 IMPELLER PROPULSEUR FLUEGELRAD
GIRANTE TURBINA IMPULS.
5 1 REF. 14 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 1 REF. 14 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
7 1 REF. 14 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
8 1 REF. 14 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
9 1 REF. 14 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
10 1 REF. 14 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
11 1 REF. 14 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
12 1 REF. 1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
13 4222849M1 1 [A] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 4224675M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
15 4222836M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3640628M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3637199M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3637092M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 4223102M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] ALSO INCLUDED IN REPAIR KIT 4224047M91
COMPRIS AUSSI DANS JEU DE REPARATION 4224047M91
ENTHALTEN 1M REP.−SATZ 4224047M91
ICLUSO ANCHE NEL GRUPPO RIPARAZIONE 4224047M91
SE INCLUYE TAMBIEN EN EL NECES DE REPAR 4224047M91

1−WH28−002−A WH281002 1637443 M1 (0) 06/03 10−100


Thermostat
Thermostat
Thermostat 10 105
Termostato
Termostato
1 4225037M1 1 THERM. HOUSING CARTER THERMOST. THERM.GEHAEUSE
ALL. TERMOSTATO CUERPO TERMOSTA.
2 1 REF. 1 1 THERMOSTAT BODY CORPS THERMO THERMOSTATGEH
CORPO TERMOSTATO CUERPO TERMO
3 4224961M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 4225053M1 1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 4 REF. 4 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 4224758M1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3637095M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3637048M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 4222846M91 1 KIT, HOSE JEU DURITES SCHLAUCHSATZ
KIT TUBIFLESSIB. MANGUITOS JUEGO
10 9 REF. 9 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
11 338616X1 9 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
12 4222842M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
13 4222155M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
14 4225035M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
15 14 REF. 14 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
16 4224624M1 14 1 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
17 4223841M1 14 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
18 4223842M1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 4222848M1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3637011M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3637102M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 4222033M1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO

1−WH27−002−A WH271002 1637443 M1 (0) 06/03 10−105


Air Compressor
Compresseur D’Air
Luftkompressor 10 110
Compressore Di Aria
Compressor De Aire
1 4224407M1 1 COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR
COMPRESSORE COMPRESOR
2 4224416M1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
3 3637067M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 4224835M1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
5 4224408M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 4224415M1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
7 3638809M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 4224559M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3637067M1 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 4224410M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 3637008M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3638592M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 4224412M91 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
14 13 REF. 13 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
15 4224413M1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3640697M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 4224422M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 4224423M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 4224424M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
20 4224425M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
21 4224834M1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
22 4224427M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
23 3637044M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 4222446M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 4222428M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 4224429M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
1−WH39−001−A WH391001 1637443 M1 (0) 06/03 10−110
Air Compressor
Compresseur D’Air
Luftkompressor 10 110
Compressore Di Aria
Compressor De Aire
27 4224420M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
28 3641405M1 4 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
29 376178X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
30 4224419M1 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
31 4224418M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
32 4224421M91 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
33 32 REF. 32 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
34 827276M1 32 2 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
35 375738X1 32 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
36 747674M1 32 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
37 734886M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
38 3637139M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
39 731514M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR

1−WH39−001−A WH391001 1637443 M1 (0) 06/03 10−110


Low Pressure Fuel System
Circuit Carburant Basse Pression
Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 115
Sistema Nafta A Bassa Pressione
Sistema De Combustible A Baja Presion
1 4224812M1 1 FUEL FILTER FILTRE CARBURANT KRAFTSTOFFILTER
FILTRO NAFTA FILTRO GAS OIL
2 1 REF. 1 1 FUEL FILTER FILTRE CARBURANT KRAFTSTOFFILTER
FILTRO NAFTA FILTRO GAS OIL
3 4224701M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
4 4224952M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
5 3637008M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3637048M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4224951M1 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
8 3637172M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3637051M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 884748M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 4225144M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 4224853M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
13 4225159M1 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
14 4225135M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 4223883M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 731563M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
17 4225026M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
18 17 REF. 17 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
19 376526X1 17 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
20 4223870M1 17 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
21 376523X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
22 4224871M1 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
23 4224854M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
24 4224749M1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 4224715M1 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
26 3641336M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−WH14−002−A WH141002 1637443 M1 (0) 06/03 10−115
Low Pressure Fuel System
Circuit Carburant Basse Pression
Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 115
Sistema Nafta A Bassa Pressione
Sistema De Combustible A Baja Presion
27 4224892M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
28 4225029M1 1 INJECTION PUMP POMPE INJECTION EINSPRITZPUMPE
POMPA INIEZIONE BOMBA INYECTORA
29 28 REF. 28 1 INJECTION PUMP POMPE INJECTION EINSPRITZPUMPE
POMPA INIEZIONE BOMBA INYECTORA
30 4222857M1 28 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
31 376523X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
32 376526X1 2 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
33 4224852M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
34 4222217M1 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
35 4225027M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
36 35 REF. 35 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
37 748455M1 35 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
38 3640996M1 35 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
39 734834M1 35 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
40 376526X1 35 2 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
41 3637102M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
42 735111M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
43 4225028M1 1 FUEL PIPE TUYAU CARBURANT KRAFTST.LEITUNG
TUBO NAFTA TUBO COMBUSTIBLE
44 43 REF. 43 1 FUEL PIPE TUYAU CARBURANT KRAFTST.LEITUNG
TUBO NAFTA TUBO COMBUSTIBLE
45 3640358M1 43 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
46 4223639M1 43 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
47 4223106M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
48 3637172M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
49 376521X1 3 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D’UNIONE TUERCA UNION
50 376524X1 3 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
51 4225025M1 1 FUEL PIPE TUYAU CARBURANT KRAFTST.LEITUNG
TUBO NAFTA TUBO COMBUSTIBLE
52 51 REF. 51 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
1−WH14−002−A WH141002 1637443 M1 (0) 06/03 10−115
Low Pressure Fuel System
Circuit Carburant Basse Pression
Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 115
Sistema Nafta A Bassa Pressione
Sistema De Combustible A Baja Presion
53 3638444M1 51 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
54 3638445M1 51 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
55 4224944M1 51 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
56 4223865M1 51 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
57 746707M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
58 3637014M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
59 376526X1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA

1−WH14−002−A WH141002 1637443 M1 (0) 06/03 10−115


Low Pressure Fuel System
Circuit Carburant Basse Pression
Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 120
Sistema Nafta A Bassa Pressione
Sistema De Combustible A Baja Presion
1 4225162M1 1 FUEL PUMP POMPE CARBURANT KRAFTSTOFFPUMPE
POMPA NAFTA BOMBA GAS−OIL
2 1 REF. 1 1 LIFT PUMP POMPE RELEVAGE FOERDERPUMPE
POMPA SOLLEVAMEN BOMBA ELEVACION
3 3640785M1 1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
4 3637102M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3637224M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 731563M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA

1−WH14−003−A WH141003 1637443 M1 (0) 06/03 10−120


Turbocharger
Turbocompresseur
Turbolader 10 125
Turbocompressore
Turbo−Soplador
1 4224815M91 1 TURBOCHARGER TURBOCOMPRESSEUR TURBOLADER
TURBOCOMPRESSORE TURBOALIMENTACIO
2 4222247M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
3 4222787M1 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
4 4222168M1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 4225031M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
6 5 REF. 5 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
7 4224945M1 5 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 3638256M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
9 3637008M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3637172M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 375782X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 375837X1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
13 4225030M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
14 13 REF. 13 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
15 4224946M1 13 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
16 3638671M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
17 4224903M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
18 3641405M1 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE

1−WH05−001−A WH051001 1637443 M1 (0) 06/03 10−125


Air Induction And Exhaust System
Admission D’Air Et Echappement
Luftansaugung Und Auspuff 10 130
Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico
Admision Y Escape
1 4224993M1 1 EXHAUST MANIFOLD COLLECTEUR ECH AUSPUFFKRUEMMER
COLLETTORE SCAR. COLECTOR ESCAPE
2 4224994M1 1 EXHAUST MANIFOLD COLLECTEUR ECH AUSPUFFKRUEMMER
COLLETTORE SCAR. COLECTOR ESCAPE
3 4224704M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 4225158M1 18 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 4224990M1 1 IND.MANIFOLD COLLECTEUR ADM ANSAUGKRUEMMER
COLLETTORE ASP. MULTPLE ADMISION
6 4224967M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 4224585M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 4224737M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 4224948M1 1 HEATSHIELD GARANT THERMIQUE HITZESCHUTZ
RIPARACALORE PANTALLA TERMICA
10 3641011M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 4223450M1 1 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
12 4224989M1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
13 4224963M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3637011M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 4224820M1 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
16 4224752M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 4224823M1 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
18 4224750M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WH18−002−A WH181002 1637443 M1 (0) 06/03 10−130


Engine Gaskets Sets
Jeux De Joints Moteur
Motor − Dichtungssaetze 10 135
Serie Guarnizioni Motore
Jeugos De Empaquetaduras De Motor
1 4225058M91 [A] 1 KIT, GASKET JEU JOINTS PLATS DICHTSCHEIB.SATZ
KIT GUARNIZIONI JGO.EMPAQUETAD.
2 4225055M91 [B] 1 KIT, GASKET JEU JOINTS PLATS DICHTSCHEIB.SATZ
KIT GUARNIZIONI JGO.EMPAQUETAD.
2 4225054M91 [BC] 1 KIT, GASKET JEU JOINTS PLATS DICHTSCHEIB.SATZ
KIT GUARNIZIONI JGO.EMPAQUETAD.
[A] JOINTS AND GASKETS−TOP SERVICE KIT
JEU DE JOINTS−REVISION PARTIE HAUTE
DICHSATZ−ZYLINDERKOPFMONTAGE
GRUPPO RIPARAZIONE GUARNIZIONE (SURERIORE)
JUNTAS Y EMPAQUETADURAS−JUEGO DE SERVICIO DE CULATA

[B] JOINTS AND GASKETS−BOTTOM SERVICE KIT


JEU DE JOINTS−REVISION PARTIE BASSE
DICHSATZ−ZYLINDERBLOCKMONTAGE
GRUPPO RIPARAZIONE GUARNIZIONE (INFERIORE)
JUNTAS Y EMPAQUETADURAS−JUEGO DE SERVICIO DEL BLOQUE

[C] WITH PNEUMATIC BRAKE


AVEC FREINAGE PNEUMATIQUE
MIT LUFTDRUCKBREMSE
CON FRENO PNEUMATICO
CON FRENO NEUMATICO

1−WH15−002−A WH151002 1637443 M1 (0) 06/03 10−135


Closed Circuit Breather
Recuperateur D’Huile Avec Retour Au Carter
Olruckgewinnung 10 140
Recupero D’Olio
Recuperacion Del Aceite
1 338615X1 25−40 MM 4 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
12 MM FASCETTA ABRAZADERA
2 4270461M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
3 4270489M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
4 392536X1 M6 X 35 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 390971X1 6,4−12 X 1,6 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 4270487M1 1 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
7 6 REF. 6 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
8 4224810M1 6 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 4224809M1 6 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
10 9 REF. 9 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
11 9 REF. 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 6 REF. 6 1 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
13 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 3011146X1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 4272785M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3019564X1 16−25 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
17 4270490M1 12,5−20 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
250 MM TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
18 4272574M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
19 3011118X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
20 3009498X1 M10 X 55 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
21 4270488M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN

1−WA09−001−A WA091001 1637443 M1 (0) 06/03 10−140


Heater Engine Block
Rechauffeur Bloc Moteur
Heizung Motor 10 145
Riscaldatore Motore
Calentador Motor
1 4272561M91 220V 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
2 4272540M1 1 1 RESISTOR RESISTANCE WIDERSTAND
RESISTORE RESISTENCIA
3 3611974M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
4 4270172M1 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 4270169M1 1 220V 1 LEAD CABLE ELECTRIQUE LEITUNG
PIOMBO CONDUCTOR METAL
6 4270098M1 1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
7 3010567X1 M5 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 339381X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 4270462M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 390995X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

1−WC38−001−A WC381001 1637443 M1 (0) 06/03 10−145


Heater Engine Block
Rechauffeur Bloc Moteur
Heizung Motor 10 150
Riscaldatore Motore
Calentador Motor
1 4271709M91 110V 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
2 773320M1 1 CORD CORDON SCHNUR
CORDA CUERDA
3 3619622M1 390 MM 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

1−WC38−002−A WC381002 1637443 M1 (0) 06/03 10−150


Cab Heating System Engine Part
Chauffage Cabine Partie Moteur
Kabinen−Heizungssystem Motor Teile 10 155
Sistema Di Riscaldamento Parte Motore
Sistema De Calefaccion De Cabina Pieza De Motor
1 3385680M2 16−23 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
2050 MM TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
2 3580928M1 16−23 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
1270 MM TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
3 3019564X1 16−25 MM 4 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
4 518826M1 1/2−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3619622M1 185 MM 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
6 3581424M1 25 MM 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
7 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 3786857M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
9 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 390734X1 10−21 X 2 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3009493X1 M10 X 30 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

1−WC28−001−A WC281001 1637443 M1 (0) 06/03 10−155


Fuel Tank And Attachments
Reservoir A Carburant Et Fixation
Kraftstoffbehaelter Und Befestig. 10 160
Serbatoio Nafta E Fissaggio
Deposito Combustible Sujecciones
1 3786757M91 300L 1 TANK RESERVOIR TANK
SERBATOIO TANQUE
2 365924X1 1 M10 X 16 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3786032M1 1 1 FUEL GAUGE JAUGE CARBURANT KRAFTST−MESSGER
INDICAT.LIVELLO INDIC.COMBUST.
4 1617869M2 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3786050M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3786071M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3788158M1 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 392054X1 M10 X 22 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3785727M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 716100170301 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
11 3787230M1 1 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
12 3009500X1 M10 X 65 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
13 339560X1 M6 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 4272734M1 [A] 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
15 390972X1 [A] 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
8−17 X 1,7 MM RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 339169X1 [A] 1 NUT ECROU MUTTER
M8 DADO TUERCA
17 339123X1 [A] 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
M8 X 20 VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

[A] JAPAN ONLY


JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

1−WC02−005−A WC021005 1637443 M1 (0) 06/03 10−160


Fuel System
Systeme D Alimentation Carburant
Kraftstoffanlage 10 165
Tubazioni Nafta
Sistema Combustible
1 3712465M1 15 MM 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
2 3789075M2 9,5−15,9 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
1300 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3808023M91 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
4 3786776M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 391074X1 M6 X 12 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 3786757M91 300L 1 TANK RESERVOIR TANK
SERBATOIO TANQUE

1−WC64−001−A WC641001 1637443 M1 (0) 06/03 10−165


Fuel Filters And Pipes
Filtre A Carburant Et Tuyauteries
Kraftstoffilter Und Leitungen 10 170
Filtri Nafta E Tubazioni
Filtros Combustible Y Conducciones
1 3781314M91 10−175 No 1 1 SEDIMENT BOWL DECANTEUR ABSETZGEFAESS
DECANTATORE EMBUDO TRASIEGO
2 3786871M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 884748M1 1/2−20 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 880961M1 13,5−18,2 X 1,6 5 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 390734X1 10−21 X 2 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3009493X1 M10 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 4270980M1 3 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 4271179M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 4271005M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3007156X1 9 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3788804M1 9,5−15,9 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
1080 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
12 3712465M1 15 MM 4 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
13 3788158M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 3786071M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 3580972M1 9,5−15,9 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
1000 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO

1−WS31−001−A WS311001 1637443 M1 (0) 06/03 10−170


Sedimenter
Sedimenteur
Aussenliegend 10 175
Sedimentatore
Sedimentador
1 3781314M91 150 MICRONS 1 SEDIMENT BOWL DECANTEUR ABSETZGEFAESS
DECANTATORE EMBUDO TRASIEGO
2 3903292M1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3903294M1 1 1 CAPSULE CAPSULE KAPSEL
CAPSULA CAPSULA
4 3903293M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3903295M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3903296M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3903297M1 1 1 BLEEDER PURGEUR ABLASSHAHN
VALVOLA SPURGO SANGRADOR
8 3903298M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 3780299M1 1 150 MICRONS 1 FILTER INSERT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN SUPLEMENT FILTRO
10 3903299M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
11 3903300M91 1 1 CONTAINER CUVE BEHAELTER
CONTENITORE CONTENEDOR
12 3903301M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS

1−WZ09−001−A WZ091001 1637443 M1 (0) 06/03 10−175


Batteries And Cables Without Battery Cut−Off W/O Positive Connection
Batterie Et Cables Sans Coupe Batterie Sans Borne Positive
Batterie Und Kabel 10 180 Ohne Unterbrecher Ohne Doppel Nippel
Batteria A Cavo Sin Ruttore Sin Morsetto
Batterie Y Cable Senza Ruptor Senza Conector
1 [AB] 2 BATTERY BATTERIE BATTERIE
420 A BATTERIA BATERIA
2 3786073M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
3 392845X1 10,5−15 X 3 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3787209M2 830 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
6 3789690M1 520 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
7 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 3010604X1 M10 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3786074M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
10 3788192M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
11 3788046M1 1820 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
12 3789691M1 1850 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG
CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
SIEHEN DIE MARKETING LISTE
RIFERIRSI AL LISTA MARKETING
VEASE LA LISTA MARKETING

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WC16−001−A WC161001 1637443 M1 (0) 06/03 10−180


Batteries And Cables Without Battery Cut−Off With Positive Connection
Batterie Et Cables Sans Coupe Batterie Avec Borne Positive
Batterie Und Kabel 10 185 Ohne Unterbrecher Mit Doppelnippel
Batteria A Cavo Sin Ruttore Con Morsetto
Batterie Y Cable Senza Ruptor Con Conector
1 [AB] 2 BATTERY BATTERIE BATTERIE
BATTERIA BATERIA
2 3786073M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
3 392845X1 10,5−15 X 3 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3787209M2 830 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
6 3789690M1 520 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
7 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 3010604X1 M10 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3786074M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
10 3788192M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
11 3788046M1 1820 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
12 3789691M1 1850 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
13 5015252M1 M10 1 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG
CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
SIEHEN DIE MARKETING LISTE
RIFERIRSI AL LISTA MARKETING
VEASE LA LISTA MARKETING

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WC16−002−A WC161002 1637443 M1 (0) 06/03 10−185


Batteries And Cables With Battery Cut−Off W/O Positive Connection
Batterie Et Cables Avec Coupe Batterie Sans Borne Positive
Batterie Und Kabel 10 190 Mit Unterbrecher Ohne Doppel Nippel
Batteria A Cavo Con Ruttore Sin Morsetto
Batterie Y Cable Con Ruptor Senza Conector
1 [AB] 2 BATTERY BATTERIE BATTERIE
420 A BATTERIA BATERIA
2 3786073M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
3 392845X1 10,5−15 X 3 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3787209M2 830 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
6 3789690M1 520 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
7 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 3010604X1 M10 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3786074M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
10 3788192M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
11 3786798M1 1950 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
12 3789691M1 1850 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
13 3788044M1 700 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
14 3787214M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
16 3712201M2 2 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
17 3613599M91 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
18 339721X1 M5 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 339666X1 M6 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
20 390971X1 6−12 X 1,5 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
21 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG
CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
SIEHEN DIE MARKETING LISTE
RIFERIRSI AL LISTA MARKETING
VEASE LA LISTA MARKETING

1−WC16−003−A WC161003 1637443 M1 (0) 06/03 10−190


Batteries And Cables With Battery Cut−Off W/O Positive Connection
Batterie Et Cables Avec Coupe Batterie Sans Borne Positive
Batterie Und Kabel 10 190 Mit Unterbrecher Ohne Doppel Nippel
Batteria A Cavo Con Ruttore Sin Morsetto
Batterie Y Cable Con Ruptor Senza Conector

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WC16−003−A WC161003 1637443 M1 (0) 06/03 10−190


Cooling System Air Conditioned Installation
Systeme De Refroidissement Installation Air Conditionne
Kuehlsystem Klimaanlage−Einbau 10 195
Sistema Raffreddamento Installazione Aria Condizionata
Sistema De Refrigeracion Instalacion Con Aire Acondicionad
1 339123X1 M8 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
2 3788995M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 385361X1 9−17 X 3,2 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3712526M1 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
5 3383977M1 1 STIRRUP ETRIER BUEGEL
STAFFA ESTRIBO
6 3712495M1 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
7 390971X1 6−12 X 1,5 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 3010471X1 7,65 MM 3 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3786371M1 430 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
11 3785833M2 [B] 1 CONDENSER CONDENSEUR VERDICHTER
CONDENSATORE* CONDENSADOR
12 3786370M1 566 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
13 4270056M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 339010X1 M8 X 40 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
15 3784654M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
16 4270058M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 4270057M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 358139X1 3/8−24 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 3789315M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
20 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
21 339011X1 M8 X 45 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
22 4270299M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
23 339084X1 M8 X 100 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
24 3789035M1 1 COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR
COMPRESSORE COMPRESOR
25 3010239X1 M10 X 45 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
26 4270319M1 1 ROLLER ASSY GALET ASSEMBLE ROLLE KOMPL
RULLO COMPLETO CJTO.DE RODILLO
1−WC08−001−A WC081001 1637443 M1 (0) 06/03 10−195
Cooling System Air Conditioned Installation
Systeme De Refroidissement Installation Air Conditionne
Kuehlsystem Klimaanlage−Einbau 10 195
Sistema Raffreddamento Installazione Aria Condizionata
Sistema De Refrigeracion Instalacion Con Aire Acondicionad
27 4270055M2 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
28 4270054M1 M10 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
29 4270735M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
30 390122X1 M10 X 80 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
31 339402X1 M10 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
32 3009494X1 M10 X 35 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
33 390734X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
34 339009X1 M8 X 35 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
35 3788782M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
36 3789028M1 MF 7465 1 BELT COURROIE RIEMEN
1218 MM CINGHIA CORREA
36 4273270M1 [A] 1 BELT COURROIE RIEMEN
MF 7465 CINGHIA CORREA
1170 MM
36 4273270M1 MF 7475 − 7480 1 BELT COURROIE RIEMEN
1170 MM CINGHIA CORREA
36 4273269M1 [A] 1 BELT COURROIE RIEMEN
MF 7475 − 7480 CINGHIA CORREA
1150 MM
37 3786368M1 860 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
38 3010472X1 10,82 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
39 3010021X1 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
40 3783272M1 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
[A] WITH VISTRONIC FAN
AVEC VENTILATEUR VISTRONIQUE
MIT VISTRONIC LUEFTER
CON VISTRONIC VENTOLA
CON VISTRONIC VENTILADOR

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WC08−001−A WC081001 1637443 M1 (0) 06/03 10−195


Sanden Compresser
Compresseur Sanden
Sanden−Kompressor 10 200
Compressore Sanden
Compresor Sanden
1 3789035M1 1 COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR
COMPRESSORE COMPRESOR
2 3901157M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3903258M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
4 3901154M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3901155M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3901147M91 1 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
7 3903256M91 1 1 KIT, GASKET JEU JOINTS PLATS DICHTSCHEIB.SATZ
KIT GUARNIZIONI JGO.EMPAQUETAD.
8 3903255M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
9 3901152M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3903153M1 9 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 3907059M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
12 3907060M1 11 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
13 3903259M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
14 3907061M91 1 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
15 3901162M1 14 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
16 3907062M91 14 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
17 3907063M91 14 1 COIL BOBINE KNICKSCHUTZFEDER
BOBINA BOBINA

1−WC49−001−A WC491001 1637443 M1 (0) 06/03 10−200


Cooling System Engine
Systeme De Refroidissement Moteur
Kuehlung Motor 10 205
Sistema Di Raffreddamento Motore
Sistema Refrigeracion Motor
1 3785830M2 [B] 1 WATER COOLER RADIATEUR EAU WASSERKUEHLER
RADIATORE ACQUA REFRIG DE AGUA
2 391074X1 1 M6 X 12 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 339692X1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3901737M1 1 2 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
5 3903496M1 1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3901735M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 3009857X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3789310M2 1 FAN SHELL BUSE VENTILATEUR LUEFTERTUNNEL
GUSCIO VENTOLA CORAZA VENTILAD
10 NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
INUSATO NO SE USA
11 NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
INUSATO NO SE USA
12 3788830M1 1 BAFFLE CHICANE LEITBLECH
VARIANTE DESVIADOR
13 339228X1 M8 X 12 5 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 4271654M1 75 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 3788829M2 1 BAFFLE CHICANE LEITBLECH
VARIANTE DESVIADOR
16 338618X1 50−70 MM 4 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
12 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
17 3789277M2 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
18 338614X1 20−32 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
12 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
19 4270968M2 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
20 3019908X1 M8 X 105 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 4270757M1 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
22 3810567M3 1 WATER TANK RESERVOIR EAU WASSERBEHAELTER
SERBATOIO ACQUA DEPOS.DE AGUA
23 3787612M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
24 3715229M1 10 MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
25 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
26 3387756M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
1−WC23−006−A WC231006 1637443 M1 (0) 06/03 10−205
Cooling System Engine
Systeme De Refroidissement Moteur
Kuehlung Motor 10 205
Sistema Di Raffreddamento Motore
Sistema Refrigeracion Motor
27 3808186M1 1000 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
28 3712465M1 15 MM 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
29 3777798M1 750 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
30 4271516M3 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
31 3786864M1 130 MM 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
32 339124X1 [A] 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
M8 X 16 VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
33 3787207M1 [A] 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
34 4270736M1 [A] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
48 MM DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
35 3009492X1 M10 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
36 390734X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
37 339124X1 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
[A] WITHOUT CONDITIONED AIR
SANS AIR CONDITIONNE
OHNE KLIMATISIERTE KABINE
SENZA ARIA CONDIZIONATA
SIN AIRE ACONDICIONADO

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WC23−006−A WC231006 1637443 M1 (0) 06/03 10−205


Cooling System Engine
Systeme De Refroidissement Moteur
Kuehlung Motor 10 210
Sistema Di Raffreddamento Motore
Sistema Refrigeracion Motor
1 3784862M1 1 COOLER REFROIDISSEUR KUEHLAGGREGAT
REFRIGERATORE ENFRIADOR
2 3907149M1 1 2 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
3 3907148M1 1 2 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
4 3010156X1 70−90 7 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3784918M1 3 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
6 4271508M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 4271507M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3785276M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
9 3010154X1 50−70 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
10 339337X1 M8 X 30 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 391039X1 8−24 X 2 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

1−WC23−001−A WC231001 1637443 M1 (0) 06/03 10−210


Air Filter Dry − Dual Element
Filtre A Air Sec Deux Elements
Luftfilter Doppelter Trockenfiltereinsatz 10 215
Filtro Aria Doppio Elemento
Filtro Del Aire Elemento Doble Seco
1 4272712M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 4271515M2 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
2 4271526M2 [AC] 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
2 4271527M2 [ABD] 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
3 390735X1 12−24 X 2,5 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3009696X1 M12 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 4270463M1 1 VALVOMETER DEPRESSIOMETRE VAKUUMMETER
VALVOMETRO DEPRESIOMETRO
6 3010159X1 100−125 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
7 4271435M91 1 AIR FILTER FILTRE AIR LUFTFILTER
FILTRO ARIA FILTRO DE AIRE
8 4271467M1 7 1 ELEMENT,AIR FITR ELEMENT, FIL AIR LUFTF.EINSATZ
ELEM FILTRO ARIA FILTRO AIRE
9 4271468M1 7 1 ELEMENT,AIR FITR ELEMENT, FIL AIR LUFTF.EINSATZ
ELEM FILTRO ARIA FILTRO AIRE
10 3907006M1 7 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
11 4271041M91 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
12 3789746M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
13 3009494X1 M10 X 35 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 390734X1 10−21 X 2 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 4271496M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
16 4271513M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 339402X1 M10 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
19 339123X1 M8 X 20 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
20 391039X1 9−24 X 2 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 4271514M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
22 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
23 4270674M1 [A] X UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
M22 RACCORDO RACOR
24 3010505X1 [A] X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
22−40 X 6 MM RONDELLA ARANDELA
1−WC20−001−A WC201001 1637443 M1 (0) 06/03 10−215
Air Filter Dry − Dual Element
Filtre A Air Sec Deux Elements
Luftfilter Doppelter Trockenfiltereinsatz 10 215
Filtro Aria Doppio Elemento
Filtro Del Aire Elemento Doble Seco
25 1441410X1 [A] X NUT ECROU MUTTER
M22 DADO TUERCA
26 3010160X1 110−135 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
[A] WITH OIL RECOVERY
AVEC RECUPERATION D’HUILE
MIT OLRUCKGEWINNUNG
CON CORECUPERO D’OLIO
CON RECUPERACION DEL ACEITE

[B] ENGINE WITH AIR COMPRESSOR


MOTEUR AVEC COMPRESSEUR D AIR
ENGINE MIT LUFTKOMPRESSOR
MOTORE CON COMPRESSORE DI ARIA
MOTOR CON COMPRESSOR DE AIRE

[C] WITH 1 HOLE DIAMETER 22MM


AVEC 1 TROU DIAMETRE 22MM
MIT 1 LOCHEN DURCHMESSER 22MM
CON 1 FORI DIAMERO 22MM
CON 1 ORIFICIOS DIAMETRO 22MM

[D] WITH 2 HOLES DIAMETER 22MM


AVEC 2 TROUS DIAMETRE 22MM
MIT 2 LOCHEN DURCHMESSER 22MM
CON 2 FORI DIAMETRO 22MM
CON 2 ORIFICIOS DIAMETRO 22MM

1−WC20−001−A WC201001 1637443 M1 (0) 06/03 10−215


Vertical Exhaust On The Side
Echappement Vertical Lateral
Senkrechtem Seitenauspuff 10 220
Scarico Verticale Lateral
Escape Vertical Lano Lateral
1 3784965M2 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
2 1440022X1 M8 X 20 6 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
3 3010572X1 M8 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3780862M1 82 MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 4271530M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3780863M1 95 MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
7 4271501M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3789378M1 1 EXHAUST PIPE TUYAU AUSPUFFROHR
TUBO SCARICO TUBO DE ESCAPE
9 4271546M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
10 4271545M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 3010045X1 M20 X 90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3009509X1 M12 X 45 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
13 339337X1 M8 X 30 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 4274523M1 1600 MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 338615X1 25−40 MM 3 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
12 MM FASCETTA ABRAZADERA
16 4270803M2 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
17 3782356M1 32−40 MM 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
60 MM ADATTATORE ADAPTADOR
18 338617X1 40−60 MM 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
12 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
19 3780483M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
20 1440860X1 60−80 MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
12 MM FASCETTA ABRAZADERA
21 3789073M1 [A] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
[A] WITHOUT RUNNER
SANS LONGERON
OHNE LAEUFER
SENZA GIRANTE
SIN RUEDA GIRATORIA

1−WC11−002−A WC111002 1637443 M1 (0) 06/03 10−220


Throttle Controls
Commande D’Acceleration
Kraftstoffregelung 10 225
Comandi Acceleratore
Mandos Acelerador
1 4270719M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3787580M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 339563X1 M5 X 20 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3019560X1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 1441494X1 M5 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3785336M3 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
7 3786152M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
8 3789513M1 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
9 3785335M3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
10 4271798M2 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
11 3616399M1 1 STIRRUP ETRIER BUEGEL
STAFFA ESTRIBO
12 4270509M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 4270510M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 4270508M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
15 3785000M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA

1−WC14−002−A WC141002 1637443 M1 (0) 06/03 10−225


Throttle Controls
Commande D’Acceleration
Kraftstoffregelung 10 230
Comandi Acceleratore
Mandos Acelerador
1 3712851M91 1 PEDAL PEDALE PEDAL
PEDALE PEDAL
2 391286X1 M8 X 85 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
3 3385913M2 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 3712867M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 3784361M1 1 TRANSDUCER CAPTEUR NABENTRIEB.
TRANSDUCER TRANSDUCER
6 3715142M1 M5 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 4270814M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 1441461X1 M8 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
9 3784343M2 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
10 4271320M1 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
11 392463X1 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
12 392235X1 6 X 20 MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 1699748M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 3712866M2 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
15 3712886M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
16 3713042M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 4271636M91 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
18 339548X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 357145X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
20 3010804X1 M4 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3001856X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
22 3019139X1 M4 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
23 1441728X1 4 X 16 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
24 3784341M1 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
25 3010578X1 M5 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 391883X1 M5 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−WC14−001−A WC141001 1637443 M1 (0) 06/03 10−230
Throttle Controls
Commande D’Acceleration
Kraftstoffregelung 10 230
Comandi Acceleratore
Mandos Acelerador
27 1442994X1 3 X 25 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
28 339560X1 M6 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
29 390971X1 6−12 X 1,5 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
30 1441500X1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
31 3007850X1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
32 357145X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
33 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
34 1444351X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
35 3619103M1 81 MM 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
36 3785031M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA

1−WC14−001−A WC141001 1637443 M1 (0) 06/03 10−230


TONI
Front Spacer
Carter Entretoise Avant
Vorderer Spacer 20 5
Distanziale Anteriore
Espaciador Delantero
1 3011211X1 M22 X 199 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
1 338972X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1 3581642M1 M22 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
2 3010452X1 M22 X 170 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3010911X1 M16 X 185 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3019874X1 M16 X 115 5 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3011269X1 M10 X 40 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 733680M1 2 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
7 3011171X1 M10 X 70 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3011006X1 M12 X 90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3011168X1 M16 X 80 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3713741M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 191314M1 2 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
12 3784887M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
13 3009285X1 M8 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 339374X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
15 G816970020013 1 TRANSMITTER TRANSMETTEUR UEBERTRAGER
TRASMETTITORE TRANSMISOR
16 3784432M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
17 831564M1 19−21 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 3785883M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
19 3580795M1 M16 X 80 16 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3010875X1 16 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WD02−004−A WD021004 1637443 M1 (0) 06/03 20−5


Flywheel And Flywheel Housing
Volant Moteur & Carter De Volant
Schwungrad Und Schwungradgehaeuse 20 10
Volano E Carcassa Volano
Volante Motor Y Carter Del Volante
1 3785041M92 1 FLYWHEEL VOLANT MOTEUR SCHWUNGRAD
VOLANO VOLANTE MOTOR
2 1619032M1 1 1 CROWNWHEEL COURONNE DENTEE TELLERRAD
CORONA CORONA DENTADA
3 3713983M1 1/2−20 X 40 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 E701100420010 1 HYDRAU DAMPER AMORTISSEUR HYD HYDRODAMP
AMMORTIZ IDROLIC HYDRAU DAMPER
5 3010842X1 M10 X 60 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 390734X1 10−21 X 2 MM 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 4271289M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 X548892900000 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 701100420030 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
10 716100420160 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 X530105346000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
12 716100420051 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
13 716100420171 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
14 X533212000000 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION

1−WA07−005−A WA071005 1637443 M1 (0) 06/03 20−10


Clutch Control
Commande De L’Embrayage
Kupplungsbetatigung 20 15
Comando Della Frizione
Mando Del Embrague
1 3785645M4 1 PEDAL PEDALE PEDAL
PEDALE PEDAL
2 3385604M1 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
3 3009281X1 M6 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 390971X1 6−12 X 1,5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 4270193M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
6 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3780939M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 391290X1 5 X 30 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3783659M1 M8 X 35 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
10 3788068M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 339070X1 M14 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 4271987M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 4271809M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
14 3783832M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
15 390973X1 15−28 X 2,5 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 390972X1 8−17 X 1,7 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
17 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 390972X1 8−17 X 1,7 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 339123X1 M8 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
20 339402X1 M10 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
21 390734X1 10−21 X 2 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
22 3785170M1 1 MAIN CYLINDER MAITRE CYLINDRE HAUPTZYLINDER
CILINDRO PRINCIP CILINDRO PRINCIP
23 3903845M1 22 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
24 3010818X1 M4 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
25 4270192M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
26 411301050040 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
1−WD08−001−A WD081001 1637443 M1 (0) 06/03 20−15
Clutch Control
Commande De L’Embrayage
Kupplungsbetatigung 20 15
Comando Della Frizione
Mando Del Embrague
27 3784361M1 1 TRANSDUCER CAPTEUR NABENTRIEB.
TRANSDUCER TRANSDUCER
28 390468X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
29 3019139X1 M4 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
30 3009493X1 M10 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
31 3714488M3 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
32 1626321M2 1 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
33 392404X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
34 3784909M3 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
35 1442994X1 3 X 25 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
36 3019214X1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
37 1444351X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
38 3783857M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
39 392310X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
40 3786591M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
41 H411150070100 1 BRAKE HOSE FLEXIBLE FREIN BREMSSCHLAUCH
TUBOFLEX FRENO TUBO DE FRENO
42 3788745M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
43 3788749M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
44 395100070650 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
45 3786595M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
46 X596135200000 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
47 X540003278000 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
48 4272778M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR

1−WD08−001−A WD081001 1637443 M1 (0) 06/03 20−15


TONI
Transmission Housing
Boite De Vitesses Carter
Getriebe Gehaeuse 25 5
Trasmissione Carcassa
Transmision Caja
1 718100050021 1 TRANSM.HOUSING CARTER BV GETRIEBEGEHAEUSE
CARCASSA TRASMIS CAJA TRANSMISION
2 H716100050013 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 X487538106000 M12X75 10 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
5 X521405047000 12 16 SPRING WASHERS RONDELLESRESSORT FEDERRINGE
ROSETTE ELEAST. ARANDELAS ELAST.
6 X487535906000 M12X45 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 X486547000000 M16X110 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 X521406647000 16 4 SPRING WASHERS RONDELLESRESSORT FEDERRINGE
ROSETTE ELEAST. ARANDELAS ELAST.
12 X487545606000 M16X60 21 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 X489145701000 M16X55 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
15 X428204041000 M16 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
17 X505558539000 6X28 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
20 X412825406000 M12X12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 X483807201000 M42X2 2 CAPSCREW VIS BOUCHON HUTSCHRAUBE
TAPPO A VITE TORNILLO TAPON
23 X540012278000 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
25 X483804801000 M33X2 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 X540010278000 3 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
28 X483500800000 M14X1,5 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 X548844266000 15,3X2,4 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
33 X903050074000 X LOCTITE LOCTITE LOCTITE
LOCTITE LOCTITE
34 X903050084000 X LOCTITE LOCTITE LOCTITE
LOCTITE LOCTITE
35 X903050091000 X LOCTITE LOCTITE LOCTITE
LOCTITE LOCTITE
38 716100050070 1 BAND BANDE BAND
NASTRO BANDA
39 X499501100000 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
41 X494204800000 [A] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
42 X540005478000 [A] 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO

1−WE97−003−A WE971003 1637443 M1 (0) 06/03 25−5


Transmission Housing
Boite De Vitesses Carter
Getriebe Gehaeuse 25 5
Trasmissione Carcassa
Transmision Caja

[A] WITHOUT TRAILOR BRAKE


SANS FREINAGE DE REMORQUE
OHNE ANHAENGEBREMS
SENZA FRENO RIMORCHIO
SIN FRENO REMOLQUE

1−WE97−003−A WE971003 1637443 M1 (0) 06/03 25−5


Gear Box
Boite De Vitesses
Getriebe 25 10
Trasmissione
Caja Del Velocidades
1 0099046000000 [A] 1 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE
TRASMISSIONE TRANSMISION
[A] STANDARD EXCHANGE
ECHANGE STANDARD
STANDARD−AUSTAUSCH−VERKEHR
SCAMBIO STANDARD
INTERCAMBIO NORMAL

1−WG89−001−A WG891001 1637443 M1 (0) 06/03 25−10


Inner Housing
Carter Interieur
Innengehaeuse 25 15
Scatola Interna
Carter Interior
1 25−10 No 1 1 TRANSM.HOUSING CARTER BV GETRIEBEGEHAEUSE
CARCASSA TRASMIS CAJA TRANSMISION
5 916100630011 2 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
8 H916100630010 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
9 411101630010 4 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
10 X434105040000 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 X487536105000 M12X55 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 25−45 No 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO

1−WG67−001−A WG671001 1637443 M1 (0) 06/03 25−15


Planetary Drive
Train Planetaire
Planetentrieb 25 20
Riduttore Planetario
Transmision Planetaria
1 718100081080 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
3 X533212000000 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
4 916100490040 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
5 X530106046000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
7 H716100490010 1 SPUR GEAR ENGRENAGE DROIT STIRNRAD
INGRANAGGIO DIR. RUEDA DE DIENTES
9 [A] 1 SHAFT ARBRE WELLE
21 ALBERO ARBOL
10 [A] 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
11 [A] 1 BEARING ROLLER ROULEMENT GALETS ROLLENLAGER
CUSCINETTO RULLO COJINETE RODILLO
12 [A] 1 PINION PIGNON RITZEL
18 PIGNONE PINON
13 [A] 3 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
14 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 X412820606000 M8X8 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 [A] 1 KIT, WASHER JEU RONDELLES SATZ SCHEIBEN
KIT RONDELLA JUEGO ARANDELAS
17 X560712800000 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
18 X533819246000 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
19 [A] 1 BEARING ROLLER ROULEMENT GALETS ROLLENLAGER
CUSCINETTO RULLO COJINETE RODILLO
20 [A] 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
21 [A] 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
22 [A] 1 PINION PIGNON RITZEL
60 PIGNONE PINON
23 [A] 1 KIT, WASHER JEU RONDELLES SATZ SCHEIBEN
KIT RONDELLA JUEGO ARANDELAS
24 [A] 1 TRIPLE GEAR PIGNON TRIPLE RADBLOCK
63 TRIPLE GEAR TRIPLE GEAR
25−25 No 1
25 [A] 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
26 [A] 1 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
72 CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
27 [A] 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
28 916100080242 3 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
1−WG68−001−A WG681001 1637443 M1 (0) 06/03 25−20
Planetary Drive
Train Planetaire
Planetentrieb 25 20
Riduttore Planetario
Transmision Planetaria
29 916100080320 6 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
30 X638611000006 6 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
31 [A] 3 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
25 PLANETARIO PLANETARIO
33 X534537846000 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
34 X530016001000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
35 916100080181 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
36 X487527905000 M8X25 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
38 716100080110 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
39 716100080190 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
40 X487527641000 M8X18 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
41 178810030450 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
45 [A] 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
47 [A] 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
[A] NOT SUPPLIED
NON FOURNI
NICHT MITGELIEFERT
NON SERVITO
NO SUMINISTRADO

1−WG68−001−A WG681001 1637443 M1 (0) 06/03 25−20


Pump Shaft
Arbre De Pompe
Pumpenwelle 25 25
Albero Di Pompa
Eje De Bomba
1 [A] 1 PINION PIGNON RITZEL
63 PIGNONE PINON
3 [A] 1 PINION PIGNON RITZEL
60 PIGNONE PINON
25−20 No 22
5 [A] 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
6 X530109846000 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
7 716101080060 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
8 X619070200001 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
10 [A] 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
11 [A] 1 BEARING ROLLER ROULEMENT GALETS ROLLENLAGER
CUSCINETTO RULLO COJINETE RODILLO
[A] NOT SUPPLIED
NON FOURNI
NICHT MITGELIEFERT
NON SERVITO
NO SUMINISTRADO

1−WG69−001−A WG691001 1637443 M1 (0) 06/03 25−25


Accumulator Shaft
Arbre Sommateur
Summierungswelle 25 30
Albero Di Accumulo
Eje Sumatorio
1 [A] 1 TRIPLE GEAR PIGNON TRIPLE RADBLOCK
30−34 TRIPLE GEAR TRIPLE GEAR
3 [A] 1 PINION PIGNON RITZEL
25−20 No 12 PIGNONE PINON
4 716101080070 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
5 X619070301003 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
6 716101080090 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
8 716100080181 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
9 X530007246000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
10 X620412401003 1 BEARING ROLLER ROULEMENT GALETS ROLLENLAGER
CUSCINETTO RULLO COJINETE RODILLO
12 916100470121 3 NOZZLE NEZ INJECTEUR DUESE
INIETTORE TOBERA
13 X483500600000 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] NOT SUPPLIED
NON FOURNI
NICHT MITGELIEFERT
NON SERVITO
NO SUMINISTRADO

1−WG70−001−A WG701001 1637443 M1 (0) 06/03 25−30


Hydraulic Pump
Pompe Hydraulique
Hydraulikpumpe 25 35
Pompa Idraulica
Bomba Hidraulica
1 [A] 1 ASSEMBLY SET JEU DE MONTAGES EINBAUSATZ
ASSEMBLY SET ASSEMBLY SET
2 1 [A] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
5 G716100430341 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 5 [A] 1 BUSH BAGUE BUCHSE
REF No 5 BOCCOLA CASQUILLO
7 5 [A] 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
REF No 5 PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 G716100430302 1 1 CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER
CILINDRO CILINDRO
10 716100430332 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 716100430311 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
12 15 [A] 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
REF No 15 PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 X506239300000 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 H716100430011 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
16 X548885102000 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 X485019206000 M12X50 3 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
18 X485019206000 M12X50 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
20 716100430100 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
21 X620430501000 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
22 X530107946000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
24 X622348000000 1 BEARING ROLLER ROULEMENT GALETS ROLLENLAGER
CUSCINETTO RULLO COJINETE RODILLO
28 70−90 No 6 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
[A] NOT SUPPLIED
NON FOURNI
NICHT MITGELIEFERT
NON SERVITO
NO SUMINISTRADO

1−WP32−002−A WP321002 1637443 M1 (0) 06/03 25−35


Hydraulique Motor
Moteur Hydraulique
Hydromotor 25 40
Motore Idraulico
Motor Hidraulico
1 [A] 1 ASSEMBLY SET JEU DE MONTAGES EINBAUSATZ
ASSEMBLY SET ASSEMBLY SET
2 1 [A] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
5 1 [A] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 5 [A] 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 5 [A] 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 1 [A] 1 CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER
CILINDRO CILINDRO
10 916100430333 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 916100430323 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
12 15 [A] 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 [A] 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 [A] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
16 X548885102000 4 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 [A] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
M12X80 VITE TORNILLO
18 [A] 9 SCREW VIS SCHRAUBE
M12X50 VITE TORNILLO
20 [A] 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
21 [A] 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
22 [A] 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
24 [A] 1 BEARING ROLLER ROULEMENT GALETS ROLLENLAGER
CUSCINETTO RULLO COJINETE RODILLO
25 [A] 3 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
28 70−90 No 6 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
[A] NOT SUPPLIED
NON FOURNI
NICHT MITGELIEFERT
NON SERVITO
NO SUMINISTRADO

1−WP26−001−A WP261001 1637443 M1 (0) 06/03 25−40


Duct Plate
Plaque De Conduite
Kanalplatte 25 45
Piastra Comando Idraulico
Placa Del Conducto
1 [A] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
25−10 No 1 PIASTRA PLATO
2 [A] 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
25−15 No PERNO PASADOR
4 [A] 9 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
25−15 No BULLONE PERNO
5 716100430020 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
6 [A] 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
25−15 No BULLONE PERNO
M8X35
7 X483900400000 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 X600585202000 2 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
10 G916101430020 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
11 F916100430010 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
16 G716100430010 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
17 F716100430010 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
18 G916100600171 1 REVERSING VALVE VALVE INVERSION UMSCHALTVENTIL
REVERSING VALVE REVERSING VALVE
19 [A] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
25−15 No VITE TORNILLO
[A] NOT SUPPLIED
NON FOURNI
NICHT MITGELIEFERT
NON SERVITO
NO SUMINISTRADO

1−WG72−001−A WG721001 1637443 M1 (0) 06/03 25−45


Adjusting Device
Reglage
Verstellung 25 50
Regolazione
Disposotivo Ajustable
1 716100530020 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
2 X550035200000 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
3 25−55 No 1 1 CONTROL CONTROLE STEUERUNG
CONTROLLO MANDO
4 X530105346000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
5 X534538146000 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 X699239900000 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 X607305302000 1 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
8 916970160400 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 H718100530010 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
10 916100530170 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 X606722501000 1 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
14 G916100530012 2 GOVERNOR REGULATEUR VIT MOTORREGLER
REGOLATORE MECC. MODERADOR
15 X548823200000 14 3 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 X500615046000 4 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 X487528205000 M8X35 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

1−WG73−001−A WG731001 1637443 M1 (0) 06/03 25−50


Transmission Control
Commande Boite De Vitesses
Getriebe−Schaltung 25 55
Comando Trasmissione
Control De Transmision
1 G701970160010 1 CONTROL CONTROLE STEUERUNG
CONTROLLO MANDO
2 F916970160011 1 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
10 X485007301000 M8X20 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
12 X668980522000 2 STRIP RUBAN STREIFEN
STRISCIA TIRA
13 X903005286000 100mm X BAND BANDE BAND
NASTRO BANDA

1−WG88−001−A WG881001 1637443 M1 (0) 06/03 25−55


Adjusting Device
Reglage
Verstellung 25 60
Regolazione
Disposotivo Ajustable
1 916100530021 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
2 916100530041 2 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
3 X412820606000 25 M8X8 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 X486526341000 M8X90 8 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
5 X486529005000 M8X70 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 916100530051 4 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
9 X547502700000 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 X605026800000 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
11 G716101530030 [A] 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
12 X485019206000 M12X50 9 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
13 X485019006000 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
14 X506239300000 4 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
18 X506240500000 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 X454305108000 3 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
25 H916101530011 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
26 916100530060 2 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
28 G916100530020 [B] 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
30 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
[A] INCLUDES REF. 14,15,18
COMPREND REF. 14,15,18
ENTHALTE REF. 14,15,18
COMPRENDE REF. 14,15,18
INCLUYE REF. 14,15,18

[B] INCLUDES REF. 14,15,30


COMPREND REF. 14,15,30
ENTHALTE REF. 14,15,30
COMPRENDE REF. 14,15,30
INCLUYE REF. 14,15,30

1−WG73−002−A WG731002 1637443 M1 (0) 06/03 25−60


Linings System Comfort
Tuyauteries Systeme Confort
Rohre Komfortbetaet 25 65
Tubi Comandi Conforto
Tuberia Comando De Comodidad
1 H716100620080 [A] 1 PRESSURE HOSE FLEXIBLE HTE PR DRUCKSCHLAUCH
TUBO PRESSIONE TUBO DE PRESION
2 X530014200000 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
3 X592501300000 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 H916100620142 [B] 1 PRESSURE HOSE FLEXIBLE HTE PR DRUCKSCHLAUCH
TUBO PRESSIONE TUBO DE PRESION
6 X592301300000 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
8 H716100620061 [C] 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
9 X592502500000 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 178700030010 1 SHACKLE MANILLE SCHAEKEL
ANELLO TRAZIONE TRABA
12 X487527705000 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 X454306308000 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
14 268600130110 1 COLLAR COLLERETTE FLANSCHRING
COLLARE COLLAR
15 X434102440000 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 X487527705000 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
17 X454306308000 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
18 H716100620091 [D] 2 PRESSURE HOSE FLEXIBLE HTE PR DRUCKSCHLAUCH
TUBO PRESSIONE TUBO DE PRESION
19 X494515400000 2 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
20 X531001146000 4 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
22 H916100620101 [E] 2 PRESSURE HOSE FLEXIBLE HTE PR DRUCKSCHLAUCH
TUBO PRESSIONE TUBO DE PRESION
23 X592501100000 4 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
25 H716100620011 [E] 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
[A] FEED SUPPLY
ALIMENTATION
ERNAHRUNG
ALIMENTAZIONE
ALIMENTACION

[B] OUTPUT
SORTIE
AUSTRITT
USCITA
SALIDA
1−WG74−001−A WG741001 1637443 M1 (0) 06/03 25−65
Linings System Comfort
Tuyauteries Systeme Confort
Rohre Komfortbetaet 25 65
Tubi Comandi Conforto
Tuberia Comando De Comodidad

[C] PRESSURE CONTROL VALVE


VALVE DE CONTROLE DE PRESSION
DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION
VALVULA PRESION

[D] SELECTOR RAM


VERIN DE SELECTION
SCHALTZYLINDER
CILINDRO DI SELETIONE
CILINDRO DE SELECION

[E] REGULATOR
REGULATEUR
REGLER
REGOLATORE
REGULADOR

1−WG74−001−A WG741001 1637443 M1 (0) 06/03 25−65


Group Gear Shifting
Enclenchement De Groupe
Gruppenschaltung 25 70
Cambio Di Gruppo
Cambio De Grupo
1 395102080011 1 GUIDE BUSH BAGUE GUIDE FUEHRUNGSBUCHSE
BUSSOLA GUIDA CASQUILLO GUIA
2 X540008278000 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 X548848066000 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 205116300081 1 FINGER DOIGT FINGER
DITO DEDO
6 X530014446000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
8 H716100170010 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 X500613146000 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 X500624946000 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 G916971020032 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
15 X487513841000 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
16 X450003308000 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
18 916101170020 1 DRIVING ENTRAINEUR MITNEHMER
CONDUCENTE DE MANDO
19 X500604900000 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 716101081040 1 SHIFT FORK FOURCH PAS VIT SCHALTGABEL
FORCELLA CAMBIO HORQ.DE CAMBIOS
22 X476931300000 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
24 X624206000000 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
25 012100090080 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
26 716101081010 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
27 716101081020 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
28 716101081030 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
29 X530105946000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
31 716100170301 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
32 X494122327000 2 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
33 X450005108000 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
35 X304285000000 80MM X PROFILE PROFILE PROFIL
1X35MM PROFILO PERFIL
1X45MM
1−WG75−001−A WG751001 1637443 M1 (0) 06/03 25−70
Transmission Control Emergency Control − Drive Line
Commande De Vitesses Operation De Secours − Cable
Schaltung Hilfsbetaetigung − Fahren 25 75
Comando Trasmissione Commando Di Emergenza − Cavo
Control De Transmision Accionamento Emergencia − Cable
13 X668980522000 2 STRIP RUBAN STREIFEN
STRISCIA TIRA
14 G716100090971 1 CONTROL CABLE CABLE DE COMANDE ANTRIEBKABEL
CAVO PRESA MOTO CABLE TRASMISION
15 F716100090010 14 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
16 F716100090020 14 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
17 X487520741000 M6X20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
18 X521403047000 2 SPRING WASHERS RONDELLESRESSORT FEDERRINGE
ROSETTE ELEAST. ARANDELAS ELAST.
19 X428202239000 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
21 X410115601000 2 FORK HEAD TETE DE FOURCHE GABELKOPF
TESTA FORCELLA CABEZA HORQUILLA
22 X407201401000 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
24 H716100090231 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
25 X487527741000 M8X20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
26 X521403947000 2 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
35 X459075500000 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
36 X487521141000 M6X30 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
37 167900020050 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
38 H716100090010 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN

1−WG77−001−A WG771001 1637443 M1 (0) 06/03 25−75


Transmission Control Emergency Control − Range
Commande De Vitesses Operation De Secours − Gamme
Schaltung Hilfsbetaetigung − Gruppe 25 80
Comando Trasmissione Commando Di Emergenza − Gruppo
Control De Transmision Accionamento De Emergencia − Gama
2 716100090710 1 CONSOLE CONSOLE KONSOLE
MENSOLA CONSOLA
3 X487531341000 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 X521404447000 M10X20 3 SPRING WASHERS RONDELLESRESSORT FEDERRINGE
ROSETTE ELEAST. ARANDELAS ELAST.
5 X534310246000 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
6 411101090201 6 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
7 X607395200000 2 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
8 916100090250 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
9 916101090221 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
10 X530002746000 4 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
11 178100360050 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
12 F150403090340 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
14 X490617400000 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 H701100090240 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
19 H701100090260 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
20 246860030130 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
21 X605009000000 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
22 X534537246000 2 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
24 X487531741000 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
25 X521404447000 3 SPRING WASHERS RONDELLESRESSORT FEDERRINGE
ROSETTE ELEAST. ARANDELAS ELAST.
28 716100090211 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
29 X505529200000 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
35 X825200801000 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
36 X463219803000 M5X10 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WG76−001−A WG761001 1637443 M1 (0) 06/03 25−80


Control Armrest
Accoudoir De Commande
Schaltung Armlehne 25 85
Bracciolo Di Comando
Reposa Brazos De Control
1 4270586M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3789804M2 1 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
3 3009439X1 M8X16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3786164M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 4270756M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
6 3785802M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
76MM TAPPO TAPON
7 3784237M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
13MM TAPPO TAPON
8 3001856X1 [A] 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
4MM RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3713151M1 X TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
10 3010351X1 [A] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M4 X 12 VITE TORNILLO
11 3001856X1 4MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 3781512M1 1 ASHTRAY CENDRIER ASCHENBECHER
PORTACENERE CENICERO
13 3779547M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
14 3009494X1 M10X35 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 3009693X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 3787499M1 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
17 4270970M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
18 3787495M1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
19 3784381M1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
20 4271294M91 1 CLADDING HABILLAGE CABINE VERKLEIDUNG
RIVESTIMENTO CAB CHAQUETA
21 3580776M1 M5 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
22 4270255M1 N 5X22 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 3011175X1 M5X8 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3785028M92 25−90 No 1 1 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
JOYSTICK JOYSTICK
25 3784868M3 1 POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO REGULADOR ELECT.
26 3580997M1 25 1 POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO REGULADOR ELECT.
1−WF84−002−A WF841002 1637443 M1 (0) 06/03 25−85
Control Armrest
Accoudoir De Commande
Schaltung Armlehne 25 85
Bracciolo Di Comando
Reposa Brazos De Control
27 3784237M1 [EG] 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
28 3784376M1 [E] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
29 3010351X1 M4 X 12 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 3010578X1 M5X10 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 3789807M1 2 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
32 3788452M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
33 4274087M1 1 POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO REGULADOR ELECT.
34 3784446M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
35 3789806M1 2 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
36 411301050040 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
37 4272403M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
38 4273509M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
39 3787143M1 M3 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
40 3789803M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
41 3787494M1 SV 1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
42 3789802M1 SV 2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
[A] WITHOUT HYDRAULIC LIFT
SANS RELEVAGE
OHNE HYDRAULIK KRAFTHEBER
SENZA SOLLEVATORE IDRAULICO
SIN ELEVADOR HIDRAULICO

[E] WITHOUT JOYSTICK


SANS JOYSTICK
OHNE JOYSTICK
SIN JOYSTICK
SIN JOYSTICK

[G] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

1−WF84−002−A WF841002 1637443 M1 (0) 06/03 25−85


Joystick For Distributor With Electrodynamique Control
Joystick Pour Distrib. A Commande Electro−Hydraulique
Joystick Fur Verteiler Mit Elektrodynamischer Antrieb 25 90
Joystick Per Distributore A Comando Eletttroidraulico
Joystick Para Distribuidor A Mando Electro−Hydraulico
1 3785028M92 1 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
JOYSTICK JOYSTICK
2 3903673M91 1 1 SHELL COQUILLE SCHALE
GUSCIO CORAZA
3 3903672M91 1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
4 3784658M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3902473M1 1 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
MORSETTI CONECTADORES
6 3010578X1 M5 X 10 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3010354X1 M4 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 4271759M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 4271760M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
10 4271165M2 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
11 4271166M2 [B] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
12 4271167M2 [C] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] 2 DISTRIBUTORS WITH ELECTRIC CONTROL
2 DISTRIBUTEURS AVEC COMMANDE ELECTRIQUE
2 VERTEILERS MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
2 DISTRIBUTORES CON COMANDO ELECTRICO
2 DISTRIBUIDORES CON MANDO ELECTRICO

[B] 3 DISTRIBUTORS WITH ELECTRIC CONTROL


3 DISTRIBUTEURS AVEC COMMANDE ELECTRIQUE
3 VERTEILERS MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
3 DISTRIBUTORES CON COMANDO ELECTRICO
3 DISTRIBUIDORES CON MANDO ELECTRICO

[C] 4 DISTRIBUTORS WITH ELECTRIC CONTROL


4 DISTRIBUTEURS AVEC COMMANDE ELECTRIQUE
4 VERTEILERS MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
4 DISTRIBUTORES CON COMANDO ELECTRICO
4 DISTRIBUIDORES CON MANDO ELECTRICO

1−WP20−001−A WP201001 1637443 M1 (0) 06/03 25−90


TONI
Handbrake
Frein A Main
Handbremse 30 5
Freno A Mano
Freno De Mano
1 G701150030020 1 HANDBRAKE ASSY FREIN A MAIN HANDBREMSE
FRENO A MANO FRENO DE MANO
2 X548827666000 1 10,3 X 2,4 MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 015149070130 1 1 THRUST PIECE PIECE PRESSION DRUCKSTUECK
THRUST PIECE THRUST PIECE
4 250100030060 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 H716150030011 1 1 HAND BRAKE LEVER LEVIER FREIN M. HANDBREMSHEBEL
HAND BRAKE LEVER HAND BRAKE LEVER
6 238104030090 1 1 PAWL LINGUET SPERRKLINKE
ARRESTO FIADOR TRINQUETE
7 X530000946000 1 10 X 1 MM 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
8 X605013000000 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
9 716150030010 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
10 716150030160 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
11 716150030140 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
12 X500622046000 1 5 X 36 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 716150030170 1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
14 716150030180 1 1 SECTOR SECTEUR SEKTOR
SETTORE SECTOR
15 716150030190 1 1 SHEET METAL CARROSSERIE BLECH
CARROZZERIA HOJA METALICA
16 X487531941000 1 M10 X 40 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
17 X487531741000 1 M10 X 30 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
18 X521404447000 1 3 SPRING WASHERS RONDELLESRESSORT FEDERRINGE
ROSETTE ELEAST. ARANDELAS ELAST.
19 X434102840000 1 M10 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
20 716150030051 1 1 FORK HEAD TETE DE FOURCHE GABELKOPF
TESTA FORCELLA CABEZA HORQUILLA
21 205100070030 1 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
22 X531908308000 1 3,2 X 16 MM 2 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
PERNO DIVISORIO PASADOR HENDIDO
23 716150030060 1 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
24 390972X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
25 339169X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
26 3580502M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
1−WG28−003−A WG281003 1637443 M1 (0) 06/03 30−5
Handbrake Driving
Frein A Main Commande
Handbremse 30 10 Antrieb
Freno A Mano Comando
Freno De Mano Mando
1 G701150030020 1 HANDBRAKE ASSY FREIN A MAIN HANDBREMSE
FRENO A MANO FRENO DE MANO
2 G716150030011 1 1 BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN BOWDENZUG
CAVO BOWDEN CABLE BOWDEN
3 G716150030020 1 1 BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN BOWDENZUG
CAVO BOWDEN CABLE BOWDEN
4 X407202001000 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
5 339560X1 M6X16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 339030X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 3019139X1 M4 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 391074X1 M6X12 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 3788440M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
10 X830120050000 1 MAGNET AIMANT MAGNET
MAGNETE IMAN
11 3019880X1 M4X12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3008862X1 M4X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 H312900150010 1 SOLENOID SWITCH RELAIS SOLENOIDE MAGNETSCHALTER
INTERRUTTORE SOL INTERR SOLENOIDE
14 3788435M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 390468X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 3019139X1 M4 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
17 716150030071 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 716150030081 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN

1−WG28−004−A WG281004 1637443 M1 (0) 06/03 30−10


Wheel Shaft Housing M.F 7465 − 7475 Excepted North America
Carter D’Arbres De Roues M.F 7465 − 7475 Sauf Etats−Unis
Hinterachsgehaeuse 30 15 M.F 7465 − 7475 Ohne Nato
Carcassa Di Crocera Ruota M.F 7465 − 7475 Sin Nato
Carter De Husillo De Rueda M.F 7465 − 7475 Sin Nato
1 712151050012 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
2 339009X1 [A] 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
M8 X 35 VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 716500060030 [A] 2 ANGLE EQUERRE WINKEL
ANGOLO ANGULO
4 X483501600000 M18X1,5 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 339169X1 [A] 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 X494306800000 M26X1,5 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 X540008278000 4 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
8 X548844266000 15,3x2,4 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 718150050030 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
12 X486546206000 M16x75 13 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 X521406647000 16 SPRING WASHERS RONDELLESRESSORT FEDERRINGE
ROSETTE ELEAST. ARANDELAS ELAST.
15 X486555900000 M20X100 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
16 X521407847000 2 SPRING WASHERS RONDELLESRESSORT FEDERRINGE
ROSETTE ELEAST. ARANDELAS ELAST.
17 X486546506000 M16X90 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
18 X489147700000 M16X170 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
19 X428204005000 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
21 X505558539000 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
23 X483500800000 M14X1,5 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 X903050074000 X LOCTITE LOCTITE LOCTITE
LOCTITE LOCTITE
26 X903050084000 X LOCTITE LOCTITE LOCTITE
LOCTITE LOCTITE
28 X499500095000 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] WITHOUT SWINGING DRAWBAR
SANS BARRE OSCILLANTE
OHNE ZUGPENDEL
SENZA BARRA TRAZIONE
SIN BARRA DE TIRO

1−WE70−001−A WE701001 1637443 M1 (0) 06/03 30−15


Wheel Shaft Housing M.F 7465 − 7475 North America − M.F 7480
Carter D’Arbres De Roues M.F 7465 − 7475 Etats−Unis − M.F 7480
Hinterachsgehaeuse 30 20 M.F 7465 − 7475 Nato − M.F 7480
Carcassa Di Crocera Ruota M.F 7465 − 7475 Nato − M.F 7480
Carter De Husillo De Rueda M.F 7465 − 7475 Nato − M.F 7480
1 712151050012 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
2 339009X1 [A] 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
M8 X 35 VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 716500060030 [A] 1 ANGLE EQUERRE WINKEL
ANGOLO ANGULO
4 X483501600000 M18X1,5 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 339169X1 [A] 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 X494306800000 M26X1,5 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 X540008278000 4 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
8 X548844266000 15,3x2,4 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 718150050030 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
12 X486546206000 M16x75 13 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 X521406647000 16 SPRING WASHERS RONDELLESRESSORT FEDERRINGE
ROSETTE ELEAST. ARANDELAS ELAST.
15 X486555900000 M20X100 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
16 X521407847000 2 SPRING WASHERS RONDELLESRESSORT FEDERRINGE
ROSETTE ELEAST. ARANDELAS ELAST.
17 X486546506000 M16X90 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
18 X489148300000 M16X155 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
19 X428204005000 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
20 X489147700000 M16X170 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
21 X505558539000 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
23 X483500800000 M14X1,5 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 X903050074000 X LOCTITE LOCTITE LOCTITE
LOCTITE LOCTITE
26 X903050084000 X LOCTITE LOCTITE LOCTITE
LOCTITE LOCTITE
28 X499500095000 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] WITHOUT SWINGING DRAWBAR
SANS BARRE OSCILLANTE
OHNE ZUGPENDEL
SENZA BARRA TRAZIONE
SIN BARRA DE TIRO

1−WE70−002−A WE701002 1637443 M1 (0) 06/03 30−20


Oil Level Indicator
Controle De Niveau D’Huile
Oelstandskontrolle 30 25
Control Livello Di Olio
Indicador Nivel De Aceite
1 H716150480022 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 F822100480010 1 RUBBER SEAL JOINT CAOUTCHOUC GUMMIDICHTRING
RUBBER SEAL RUBBER SEAL
4 X548895001000 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 X487527741000 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 205100480010 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WE71−001−A WE711001 1637443 M1 (0) 06/03 30−25


Differential Lock Hydraulic Lines
Blocage De Differentiel Tuyauteries
Diferentialsperre Hydraulikleitungen 30 30
Bloccaggio Differenziale Tubazione Idrauliche
Blocador Del Diferencial Instalacion Hidraulica
1 716150620060 3 CENTER PIECE PIECE INTERME ZENTRIERSTUECK
CENTER PIECE CENTER PIECE
2 X548833601000 3 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 H716150620100 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
7 H716150620110 [A] 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
8 X494515400000 2 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
9 X540004278000 4 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
12 H716150620190 [B] 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
14 X668468201000 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
[A] DIFFERENTIAL LOCK
BLOCAGE DE DIFFERENTIEL
VORDIFFERENTIALSPERRE
FERMO DIFFERENZIALE
BLOQUEO DIFERENCIAL

[B] WITH FRONT DIFFERENTIAL LOCK


AVEC BLOCAGE DE DIFFERENTIEL AVANT
MIT VORDIFFERENTIALSPERRE
CON FERMO DIFFERENZIALE ANTERIORE
CON BLOQUEO DIFERENCIAL DELANTERO

1−WG87−001−A WG871001 1637443 M1 (0) 06/03 30−30


Differential
Differentiel
Ausgleichgetriebe 30 35
Differenziale
Differencial
1 716150010111 1 BEARING FLANGE FLASQUE ROULT LAGERFLANSCH
BEARING FLANGE BEARING FLANGE
2 X487535741000 M12X35 10 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 X548823666000 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 X530109646000 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
5 G001990200680 2 KIT, SHIMS JEU CALES SATZ BEILAGEN
KIT SPESSORI JUEGO SUPLEMENTO
6 716150010160 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
7 X619046001003 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
10 716150010030 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
11 X560714300000 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
12 X486536806000 M12X90 18 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 X521405047000 18 SPRING WASHERS RONDELLESRESSORT FEDERRINGE
ROSETTE ELEAST. ARANDELAS ELAST.
15 716150010150 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
16 X506239300000 4 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 716150010170 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
19 514100010040 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
20 916100320110 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
21 716150010270 [A] 1 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO
22 716150010141 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
23 716150010090 2 AXLE ESSIEU ACHSE
ASSALE EJE
24 716150010080 1 AXLE ESSIEU ACHSE
ASSALE EJE
25 X500625346000 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
26 X500613546000 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
27 X622048100013 4 BEARING ROLLER ROULEMENT GALETS ROLLENLAGER
CUSCINETTO RULLO COJINETE RODILLO
28 716150010260 [B] 4 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC
29 F385101010040 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
32 716150010500 6 INTERNAL DISC DISQUE INTERIEUR INNENLAMELLE
DISCO INTERNO DISCO INTERIOR
1−WG60−001−A WG601001 1637443 M1 (0) 06/03 30−35
Differential
Differentiel
Ausgleichgetriebe 30 35
Differenziale
Differencial
33 716150010510 6 EXTERNAL DISC DISQUE EXTERIEUR AUSSENLAMELLE
DISCO ESTERNO DISCO EXTERIOR
34 716150010250 [C] 1 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO
36 716150010021 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
38 X903050084000 X LOCTITE LOCTITE LOCTITE
LOCTITE LOCTITE
[A] ORDER + 716.150.010.250 1X 716.150.010.260 4X
COMMANDER EN PLUS 716.150.010.250 1X 716.150.010. 260 4X
BESTELLE + 716.150.010.250 1X 716.150.010.260 4X
ORDINARE + 716.150.010.250 1X 716.150.010.260 4X
PEDIR + 716.150.010.250 1X 716.150.010.260 4X

[B] ORDER + 716.150.010.250 1X 716.150.010.270 1X


COMMANDER EN PLUS 716.150.010.250 1X 716.150.010. 270 1X
BESTELLE + 716.150.010.250 1X 716.150.010.270 1X
ORDINARE + 716.150.010.250 1X 716.150.010.270 1X
PEDIR + 716.150.010.250 1X 716.150.010.270 1X

[C] ORDER + 716.150.010.260 4X 716.150.010.270 1X


COMMANDER EN PLUS 716.150.010.260 4X 716.150.010. 270 1X
BESTELLE + 716.150.010.260 4X 716.150.010.270 1X
ORDINARE + 716.150.010.260 4X 716.150.010.270 1X
PEDIR + 716.150.010.260 4X 716.150.010.270 1X

1−WG60−001−A WG601001 1637443 M1 (0) 06/03 30−35


Bevel Drive
Couple Conique
Tellerradsatz 30 40
Corona E Pignone
Rueda Conica
1 716100410070 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
2 30−45 No 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
4 X530007647000 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 716100410080 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
6 X534538900000 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
7 G001990200150 1 KIT, SHIMS JEU CALES SATZ BEILAGEN
KIT SPESSORI JUEGO SUPLEMENTO
8 716100410060 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
10 X619054300005 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
11 X530017846000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
12 X623139300005 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
13 718100410010 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
14 G001990200640 1 KIT, SHIMS JEU CALES SATZ BEILAGEN
KIT SPESSORI JUEGO SUPLEMENTO
16 716100411011 1 PINION SHAFT ARBRE DENTE RITZELWELLE
ALBERO PIGNONE EJE PINON
17 716100411020 1 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
19 60−35 No 3 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE

1−WG71−002−A WG711002 1637443 M1 (0) 06/03 30−40


Bevel Drive
Couple Conique
Tellerradsatz 30 45
Corona E Pignone
Rueda Conica
1 716100080280 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
2 716100080390 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 716100080250 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
4 G514100080300 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
5 716100080270 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
7 716100080171 49 1 SPUR GEAR ENGRENAGE DROIT STIRNRAD
INGRANAGGIO DIR. RUEDA DE DIENTES
8 [A] 1 INNER RACE CUVETTE INTERNE INNENRING
PISTA INTERNA PISTA INT COJINE
9 X638529000000 2 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
10 514100220030 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
11 E916100080021 1 SYNCHRO UNIT ENSEMBLE SYNCHRO SYNCHRONEINHEIT
UNITA DI SINCRON SINCRONIZ ADORA
18 514100080810 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
20 716100080430 24 1 SPUR GEAR ENGRENAGE DROIT STIRNRAD
INGRANAGGIO DIR. RUEDA DE DIENTES
22 X619049041009 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
23 G001990200470 1 KIT, SHIMS JEU CALES SATZ BEILAGEN
KIT SPESSORI JUEGO SUPLEMENTO
24 716100080260 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
26 25−30 No 1 1 TRIPLE GEAR PIGNON TRIPLE RADBLOCK
TRIPLE GEAR TRIPLE GEAR
28 30−40 No 16 1 KIT, BEVEL GEAR COUPLE CONIQUE KEGELRADSATZ
KIT COPPIA CONIC CORONA Y PINON
30 70−90 No 6 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
[A] NOT SUPPLIED
NON FOURNI
NICHT MITGELIEFERT
NON SERVITO
NO SUMINISTRADO

1−WG71−001−A WG711001 1637443 M1 (0) 06/03 30−45


Rear Axle Housings Inner Final Drive Gear M.F 7465 − 7475 Excepted North America
Trompettes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Interieure M.F 7465 − 7475 Sauf Etats−Unis
Hinterachsgehaeuse Endantrieb Innen 30 50 M.F 7465 − 7475 Ohne Nato
Scatole Riduttori Corona Interna M.F 7465 − 7475 Sin Nato
Cajas De Eje Trasero Pinon Interior De Mando Final M.F 7465 − 7475 Sin Nato
1 411151150020 2 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
2 712150151070 6 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO
3 712150151110 6 AXLE ESSIEU ACHSE
ASSALE EJE
4 X530106546000 12 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
5 X622048200013 6 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
10 716150150080 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 150870070100 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
12 X534523000000 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
14 712150151021 2 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
15 X530006846000 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
16 X534516700000 2 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 X434816600000 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 X619049541001 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
19 X619049741001 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
20 X550169001000 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
23 H411151150010 2 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
24 716150150230 23 8 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
26 411151150010 2 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
27 H716151150010 2 MAGNETIC FILTER FILTRE MAGNET. MAGNETFILTER
MAGNETIC FILTER MAGNETIC FILTER
28 X540009478000 4 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
29 X484404000000 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
30 X489136806000 M12X90 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
33 X486538306000 M12X120 27 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
34 258112150080 5 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
35 X428203205000 5 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
40 X903050074000 200ML X LOCTITE LOCTITE LOCTITE
LOCTITE LOCTITE
1−WG18−001−A WG181001 1637443 M1 (0) 06/03 30−50
Rear Axle Housings Inner Final Drive Gear M.F 7465 − 7475 Excepted North America
Trompettes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Interieure M.F 7465 − 7475 Sauf Etats−Unis
Hinterachsgehaeuse Endantrieb Innen 30 50 M.F 7465 − 7475 Ohne Nato
Scatole Riduttori Corona Interna M.F 7465 − 7475 Sin Nato
Cajas De Eje Trasero Pinon Interior De Mando Final M.F 7465 − 7475 Sin Nato
41 X903050084000 100ML X LOCTITE LOCTITE LOCTITE
LOCTITE LOCTITE

1−WG18−001−A WG181001 1637443 M1 (0) 06/03 30−50


Rear Axle Housings Inner Final Drive Gear M.F 7465 − 7475 North America
Trompettes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Interieure M.F 7465 − 7475 Etats−Unis
Hinterachsgehaeuse Endantrieb Innen 30 55 M.F 7465 − 7475 Nato
Scatole Riduttori Corona Interna M.F 7465 − 7475 Nato
Cajas De Eje Trasero Pinon Interior De Mando Final M.F 7465 − 7475 Nato
1 716151150020 2 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
2 716150150070 6 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO
3 716150150110 6 AXLE ESSIEU ACHSE
ASSALE EJE
4 X530106546000 12 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
5 X622048800013 6 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
10 716150150080 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 150870070100 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
12 X534523000000 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
14 716150150020 2 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
15 X530011446000 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
16 X534541600000 2 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 X434817600000 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 X619046001003 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
19 X623145200003 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
20 X550182100000 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
21 716160150170 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
22 716160150180 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
23 716161150030 1060MM 2 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
23 716161150040 795MM 2 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
24 X548989200000 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
26 716151150010 2 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
27 H716151150010 2 MAGNETIC FILTER FILTRE MAGNET. MAGNETFILTER
MAGNETIC FILTER MAGNETIC FILTER
28 X540009478000 4 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
29 X484404001000 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 X489136806000 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
31 X428203205000 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
1−WG18−002−A WG181002 1637443 M1 (0) 06/03 30−55
Rear Axle Housings Inner Final Drive Gear M.F 7465 − 7475 North America
Trompettes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Interieure M.F 7465 − 7475 Etats−Unis
Hinterachsgehaeuse Endantrieb Innen 30 55 M.F 7465 − 7475 Nato
Scatole Riduttori Corona Interna M.F 7465 − 7475 Nato
Cajas De Eje Trasero Pinon Interior De Mando Final M.F 7465 − 7475 Nato
33 X486538306000 M12X120 31 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
34 258112150080 7 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
35 X428203205000 5 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
37 X499501100000 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
40 X903050074000 200ML X LOCTITE LOCTITE LOCTITE
LOCTITE LOCTITE
41 X903050084000 100ML X LOCTITE LOCTITE LOCTITE
LOCTITE LOCTITE

1−WG18−002−A WG181002 1637443 M1 (0) 06/03 30−55


Rear Axle Housings Inner Final Drive Gear M.F 7480
Trompettes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Interieure M.F 7480
Hinterachsgehaeuse Endantrieb Innen 30 60 M.F 7480
Scatole Riduttori Corona Interna M.F 7480
Cajas De Eje Trasero Pinon Interior De Mando Final M.F 7480
1 716151150020 1 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
2 716150150070 2 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO
3 716150150110 6 AXLE ESSIEU ACHSE
ASSALE EJE
4 X530106546000 12 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
5 X622048800013 6 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
10 716150150080 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 150870070100 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
12 X534523000000 X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
14 716150150020 2 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
15 X530011446000 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
16 X534541600000 2 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 X434817600000 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 X619046001003 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
19 X623145200003 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
20 X550182100000 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
23 H701150150010 2 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
24 701150150010 23 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
26 716151150010 2 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
27 H716151150010 2 MAGNETIC FILTER FILTRE MAGNET. MAGNETFILTER
MAGNETIC FILTER MAGNETIC FILTER
28 X540009478000 4 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
29 X484404001000 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 X489136806000 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
31 X428203205000 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
33 X486538306000 31 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
34 258112150080 7 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
35 X428203205000 5 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
1−WG18−003−A WG181003 1637443 M1 (0) 06/03 30−60
Rear Axle Housings Inner Final Drive Gear M.F 7480
Trompettes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Interieure M.F 7480
Hinterachsgehaeuse Endantrieb Innen 30 60 M.F 7480
Scatole Riduttori Corona Interna M.F 7480
Cajas De Eje Trasero Pinon Interior De Mando Final M.F 7480
37 X499501100000 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
40 X903050074000 200ML X LOCTITE LOCTITE LOCTITE
LOCTITE LOCTITE
41 X903050084000 100ML X LOCTITE LOCTITE LOCTITE
LOCTITE LOCTITE

1−WG18−003−A WG181003 1637443 M1 (0) 06/03 30−60


Disc Brakes
Freins A Disques
Scheibenbremsen 30 65
Freno A Disco
Disco De Freno
1 716151150050 2 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
2 X560713600000 4 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
3 716150150160 2 NOZZLE NEZ INJECTEUR DUESE
INIETTORE TOBERA
6 F822100150010 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
7 F822100150020 6 5 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
8 F822100150030 6 5 TENSION SPRING RESSORT TRACTION ZUGFEDER
MOLLA TENDITRICE RESORTE TENSOR
9 X505558539000 6 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 F822100150040 10 BRAKE DISC DISQUE DE FREIN BREMSSCHEIBE
DISCO FRENO DISCO DE FRENO
11 716150150500 8 EXTERNAL DISC DISQUE EXTERIEUR AUSSENLAMELLE
DISCO ESTERNO DISCO EXTERIOR
14 411151150100 8 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
16 716151150060 2 BRAKE PLATE PLAQUETTE FREIN BREMSPLATTE
PIATTO FRENO PLATO DE FRENO
17 X487535741000 M12X35 24 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
18 X550139600000 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
19 X548829266000 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 X483500200000 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 524101150140 2 TAPPET POUSSOIR SOUPAPE VENTILSTOESSEL
PUNTERIA TAQUET
24 X531500400000 2 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
25 524101150131 2 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
26 X699305400000 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
28 X483801200000 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 X540004878000 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
31 716150150130 1 NOZZLE NEZ INJECTEUR DUESE
INIETTORE TOBERA
33 X483500800000 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WG14−001−A WG141001 1637443 M1 (0) 06/03 30−65


Cardan Brake
Frein A Cardan
Kardanwellenbremse 30 70
Freno Cardanico
Freno Cardan
1 718100320010 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 X494203400000 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 X540003678000 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 X548859001000 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 X487531941000 10 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 X505544539000 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 716100320020 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
12 916100320110 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
13 716100320130 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
14 716100320070 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
15 716100320120 5 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
16 X534549100000 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 X530008500000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
20 716100320060 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
21 F822100150040 5 BRAKE DISC DISQUE DE FREIN BREMSSCHEIBE
DISCO FRENO DISCO DE FRENO
22 716150150500 6 EXTERNAL DISC DISQUE EXTERIEUR AUSSENLAMELLE
DISCO ESTERNO DISCO EXTERIOR
24 X530007246000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
26 718100321010 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
28 G716150070042 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
30 G514100100060 1 BREATHER VALVE VALVE D EVENT ENTLUEFT.VENTIL
VALVOLA SFIATO VALVULA DESAHOGO
32 716150070340 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
34 X487532901000 M10X90 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
35 X486532241000 M10X55 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
45 X605511211000 1 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
46 G001990200750 1 KIT, SHIMS JEU CALES SATZ BEILAGEN
KIT SPESSORI JUEGO SUPLEMENTO
47 X550096500000 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
1−WG15−001−A WG151001 1637443 M1 (0) 06/03 30−70
Lift Arms
Bras De Relevage
Hubarme 30 75
Sollevamento Bracci
Brazos Elevador
1 716860030041 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
2 716860030061 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 716860030050 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
4 X550142000000 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
5 716860030030 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
7 716860030011 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
8 716860030020 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
10 X530007000000 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
12 X483501600000 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 716860030080 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
15 816860030070 4 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
16 716920010100 2 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
17 X487531301000 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
18 X520804401000 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 25−5 No 2 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
21 X530005946000 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO

1−WP74−002−A WP741002 1637443 M1 (0) 06/03 30−75


Angle Sensor
Capteur D’Angle
Winkelsensor 30 80
Sensor Di Angolo
Captador De Angulo
1 716860100300 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 X497825105000 M8X25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 G716860100040 1 TRANSDUCER CAPTEUR NABENTRIEB.
TRANSDUCER TRANSDUCER
6 X485002501000 M5X12 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
7 X520802601000 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 X450003908000 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
10 816860100080 1 SPRING WIRE FIL DE RESSORT FEDERDRAHT
FILO ELASTICO ALAMBRE MUELLE
12 816860100032 1 ANGLE EQUERRE WINKEL
ANGOLO ANGULO
13 X500628246000 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 X485009405000 M8X16 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
15 X523703900000 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 816860100020 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA

1−WQ20−001−A WQ201001 1637443 M1 (0) 06/03 30−80


TONI
Lift Cylinders M.F 7465 − 7475 Excepted North America
Verins De Relevage M.F 7465 − 7475 Sauf Etats−Unis
Druckzylinder 40 5 M.F 7465 − 7475 Ohne Nato
Cilindro Di Sollevatore M.F 7465 − 7475 Sin Nato
Gato Hidraulico M.F 7465 − 7475 Sin Nato
1 G716860030010 40/90 − 247/458 2 HYDRAULIC, CYLIN VERIN HYDRAULI. HYDRAULIK ZILEND
CILINDRO IDRAULI CILINDRO IDRAULI
2 1 REF No 1 1 CYLINDER HOUSING CORPS DE VERIN ZYLINDERMANTEL
CARCASSA CILINDR RAJA CILINDRO
3 H816860030020 1 1 PISTON ROD BIELLE DE PISTON PLEUELSTANGE
BIELLA PISTONE VARILLA DE PIST
4 X605028000000 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 816860030600 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 X530007946000 1 (A) 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
8 X548967266000 1 (A) 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 F716860030040 1 (A) 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
10 X566310801000 1 (A) 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
12 X547580001000 1 (A) 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 X560240001000 1 (A) 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
14 X547530002000 1 (A) 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 X547530000000 1 (A) 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 816860030610 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
18 X547500100000 1 (A) 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
19 X820500475000 1 (A) 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
20 X533210646000 1 (A) 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
21 G001990011150 [A] 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
[A] CONTAINS ITEMS MARKED (A)
COMPREND LES PIECES MARQUEES (A)
EINSCHL. ALLER MIT (A) GEKENZEICHNETEN TIELE
1 PARTIOLARI MARCAT (A)
INCLUYE LAS PIEZAS MARCADAS CON (A)

1−WQ17−007−A WQ171007 1637443 M1 (0) 06/03 40−5


Lift Cylinders Left Side M.F 7465 − 7475 North America − M.F 7480
Verins De Relevage Cote Gauche M.F 7465 − 7475 Etats−Unis − M.F 7480
Druckzylinder Linke Seite 40 10 M.F 7465 − 7475 Nato − M.F 7480
Cilindro Di Sollevatore Lato Sinistro M.F 7465 − 7475 Nato − M.F 7480
Gato Hidraulico Lado Izquierdo M.F 7465 − 7475 Nato − M.F 7480
1 G716860030010 40/90 − 247/458 1 HYDRAULIC, CYLIN VERIN HYDRAULI. HYDRAULIK ZILEND
CILINDRO IDRAULI CILINDRO IDRAULI
2 1 REF No 1 1 CYLINDER HOUSING CORPS DE VERIN ZYLINDERMANTEL
CARCASSA CILINDR RAJA CILINDRO
3 H816860030020 1 1 PISTON ROD BIELLE DE PISTON PLEUELSTANGE
BIELLA PISTONE VARILLA DE PIST
4 X605028000000 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 816860030600 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 X530007946000 1 (A) 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
8 X548967266000 1 (A) 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 F716860030040 1 (A) 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
10 X566310801000 1 (A) 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
12 X547580001000 1 (A) 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 X560240001000 1 (A) 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
14 X547530002000 1 (A) 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 X547530000000 1 (A) 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 816860030610 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
18 X547500100000 1 (A) 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
19 X820500475000 1 (A) 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
20 X533210646000 1 (A) 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
21 G001990011150 [A] 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
[A] CONTAINS ITEMS MARKED (A)
COMPREND LES PIECES MARQUEES (A)
EINSCHL. ALLER MIT (A) GEKENZEICHNETEN TIELE
1 PARTIOLARI MARCAT (A)
INCLUYE LAS PIEZAS MARCADAS CON (A)

1−WQ23−001−A WQ231001 1637443 M1 (0) 06/03 40−10


Lift Cylinders Right Side M.F 7465 − 7475 North America − M.F 7480
Verins De Relevage Cote Droit M.F 7465 − 7475 Etats−Unis − M.F 7480
Druckzylinder Rechte Seite 40 15 M.F 7465 − 7475 Nato − M.F 7480
Cilindro Di Sollevatore Lado Destro M.F 7465 − 7475 Nato − M.F 7480
Gato Hidraulico Lado Derecho M.F 7465 − 7475 Nato − M.F 7480
1 G716861030010 36/100 − 247/458 1 HYDRAULIC, CYLIN VERIN HYDRAULI. HYDRAULIK ZILEND
CILINDRO IDRAULI CILINDRO IDRAULI
2 1 REF No 1 1 CYLINDER HOUSING CORPS DE VERIN ZYLINDERMANTEL
CARCASSA CILINDR RAJA CILINDRO
3 F716861030010 1 1 PISTON ROD BIELLE DE PISTON PLEUELSTANGE
BIELLA PISTONE VARILLA DE PIST
4 X605028000000 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
5 F718860060030 1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 F718860060020 1 1 GUIDE BUSH BAGUE GUIDE FUEHRUNGSBUCHSE
BUSSOLA GUIDA CASQUILLO GUIA
7 X530008300000 1 (A) 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
8 X547583600000 1 (A) 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 F924860030020 1 (A) 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
11 X548972066000 1 (A) 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 X540410501000 1 (A) 1 SCRAPER RACLEUR ABSTREICHER
RUSPA RASPADOR
13 X560238100000 1 (A) 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
15 X548370500000 1 (A) 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
17 F718860060010 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
18 X560242800000 1 (A) 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
19 X547587200000 1 (A) 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
20 G001990011420 [A] 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
[A] CONTAINS ITEMS MARKED (A)
COMPREND LES PIECES MARQUEES (A)
EINSCHL. ALLER MIT (A) GEKENZEICHNETEN TIELE
1 PARTIOLARI MARCAT (A)
INCLUYE LAS PIEZAS MARCADAS CON (A)

1−WQ24−001−A WQ241001 1637443 M1 (0) 06/03 40−15


Levelling Box
Boitier De Nivellement
Verstellgehaeuse 40 20
Scatola Livello
Caja Niveladora
1 3787380M91 2 DRAGLINK TIRANT SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
2 339608X1 1 M10 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
3 3715690M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
4 354092X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 3788408M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
6 3788407M1 1 1 DRAGLINK TIRANT SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
7 3789540M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 391018X1 1 5X35MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3788406M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3715689M1 1 M6 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
11 4270811M1 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
12 3788403M91 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
13 3788405M1 12 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 339307X1 12 6X50MM 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
15 3788414M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3792034M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
17 3788415M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
18 339337X1 M8X30 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
19 391039X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 199870031040 2 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
21 199870031030 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
22 716870030030 X DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
23 716870030010 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO

1−WQ32−005−A WQ321005 1637443 M1 (0) 06/03 40−20


Top Link With Hook End
Barre De 3eme Point A Crochet
Oberlenker Mit Haken 40 25
Maglia Superior Con Ganci
Barra Enganche Con Gancho
1 3788395M91 CAT 3 1 BAR BARRE STAB
675/959MM BARRA BARRA
2 3788396M91 1 CAT 3 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
3 3008179X1 1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3715691M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 394367X1 1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
6 3715828M91 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 390246X1 1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
8 1441858X1 1 M6 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
9 3788393M91 1 435MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3788394M1 1 1 DRAGLINK TIRANT SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
11 3715690M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3791541M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
13 354092X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3900589M91 2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
15 3900577M1 2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
16 3715849M1 2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3900578M1 2 6X20MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 390538X1 2 5X24MM 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
19 339080X1 2 6X24MM 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
20 3387161M2 12X45MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 H716870050120 ISO 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
22 3619220M1 1500MM 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
22 3619219M1 3700MM 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
23 3580524M91 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
24 3042433M1 CAT 2/3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
24 3042434M1 CAT 3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
1−WQ07−003−A WQ071003 1637443 M1 (0) 06/03 40−25
Top Link With Hook End
Barre De 3eme Point A Crochet
Oberlenker Mit Haken 40 25
Maglia Superior Con Ganci
Barra Enganche Con Gancho
25 3582043M2 25,4X124MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
25 367073X1 31,75X130MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
26 3387161M2 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ07−003−A WQ071003 1637443 M1 (0) 06/03 40−25


Top Link With Ball End
Barre De 3eme Point A Rotule
Oberlenker Mit Kugelgelenk 40 30
Maglia Superior Con Snodo Sferico
Barra Enganche Con Bola
1 3788472M91 CAT 3 1 BAR BARRE STAB
675/959MM BARRA BARRA
2 3788389M91 1 CAT 3 1 DRAGLINK TIRANT SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
3 3008179X1 1 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3715691M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 394367X1 1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
6 528164M91 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
7 390246X1 1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
8 1441858X1 1 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
9 3788393M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3788394M1 1 1 DRAGLINK TIRANT SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
11 3715690M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3791541M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
13 354092X1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3387161M2 12X45MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 H926870050010 SAE 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
16 184870050010 32MM 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
17 X500632846000 10X50MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 184870050020 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
19 198870050010 25MM 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
20 3619219M1 3700MM 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
21 3580524M91 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO

1−WQ08−003−A WQ081003 1637443 M1 (0) 06/03 40−30


Top Link Lock
Verrouillage Barre De 3eme Point
Oberlenkerriegel 40 35
Cerrojo Barra Superior
Chiavistello Barra Superior
1 3788450M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3788459M1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
3 3042432M1 CAT 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
3 3042433M1 CAT 2/3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
4 3011024X1 5X42MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 339761X1 M8X25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 354080X1 5X25MM 1 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
PERNO DIVISORIO PASADOR HENDIDO
7 339615X1 13−25X3MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

1−WQ34−003−A WQ341003 1637443 M1 (0) 06/03 40−35


Sensing Pin
Capteur D’Effort
Anschluss 40 40
Presa
Toma
1 199860070010 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
2 281880010070 4 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 339019X1 M10X50 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 3796399M1 TEDEA 2 SENSING PIN CAPTEUR EFFORT ANSCHLUSS
60KN PRESA. TOMA
5 716860070011 2 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
6 716860070020 2 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
7 816860070020 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO

1−WQ11−005−A WQ111005 1637443 M1 (0) 06/03 40−40


Lower Bar With Hook
Barres Inferieures A Crochet
Unterstab Mit Haken 40 45
Barra Inferiori Con Gancio
Barras Inferiores Con Gancho
1 3788675M92 [A] 1 BAR BARRE STAB
100 X 35 X 1021 BARRA BARRA
CAT 3
1 3788676M92 [A] 1 BAR BARRE STAB
100 X 35 X 1021 BARRA BARRA
CAT 3
2 3903954M91 1 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
3 3903948M91 1 1 KIT, ROLL PINS JEU GOUP ROULEES SATZ SPANNHUELSN
KIT PERNI JGO.PASAD.ELAST.
4 3903955M91 1 1 KIT, ROLL PINS JEU GOUP ROULEES SATZ SPANNHUELSN
KIT PERNI JGO.PASAD.ELAST.
5 3903949M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 3042430M1 CAT 2/3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
6 3042431M1 CAT 3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
7 3042427M1 CAT 2/3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
7 3042428M1 CAT 3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
8 3102086M91 7 1 LINCH PIN GOUPLLE FERGUSON VORSTECKER
COPIGLIA DI FERM PASADOR PARA EJE
9 3903995M1 1500 MM 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
9 3619219M1 3700 MM 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
10 3580524M91 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
[A] 2 STROKES FIXING FOR LEVELLING BOX
2 COURSES DE FIXATION POUR BOITIER DE NIVELLEMENT
2 HUB FUER PACKDICHTE FUR VERSTELLGEHAEUSE
2 CORSI PER FISSAGIO PER SCATOLA LIVELLO
2 CARRERAS PARA FIJAR PARA CAJA NIVELADORA

1−WQ09−001−A WQ091001 1637443 M1 (0) 06/03 40−45


Telescopic Lower Bar
Barres Inferieures Telescopiques
Teleskopik Untererstab 40 50
Barra Inferiori Telescopico
Barras Inferiores Telescopicas
1 3787351M91 [A] 1 BAR BARRE STAB
100 X 35 X 1010 BARRA BARRA
CAT 3
1 3787350M91 [A] 1 BAR BARRE STAB
100 X 35 X 1010 BARRA BARRA
CAT 3
2 3792590M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3792595M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
4 3792594M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 3792592M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3792591M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 3792593M2 1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
8 3792589M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3792597M92 1 CAT 2 1 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
9 3792598M92 1 CAT 2 1 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
[A] 2 STROKES FIXING FOR LEVELLING BOX
2 COURSES DE FIXATION POUR BOITIER DE NIVELLEMENT
2 HUB FUER PACKDICHTE FUR VERSTELLGEHAEUSE
2 CORSI PER FISSAGIO PER SCATOLA LIVELLO
2 CARRERAS PARA FIJAR PARA CAJA NIVELADORA

1−WQ10−004−A WQ101004 1637443 M1 (0) 06/03 40−50


Tube Stabilizers
Stabilisateurs A Tube
Stabilisatoren 40 55
Stabilizzatore Tubo
Estabilizador Tubo
1 3787610M91 455/550MM 2 STABILISER STABILISATEUR STABILISATOR
STABILIZZATORE ESTABILIZADOR
2 391290X1 1 5X30MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 3788571M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3819644M1 1 8X50MM 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
5 3790004M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
6 391371X1 1 5X40MM 1 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
PERNO DIVISORIO PASADOR HENDIDO
7 3019228X1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 3790005M1 1 M24 1 JOURNAL TENON LAGERZAPFEN
ZONA APPOGGIO GORRON
9 339608X1 1 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
10 3615711M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 3615709M1 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
12 3615710M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3794411M91 1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
14 3001189X1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 3615647M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3009808X1 M16X90 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3787381M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 3787382M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 1442492X1 6,3X36MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ16−002−A WQ161002 1637443 M1 (0) 06/03 40−55


Drawbar
Barre A Trous
Ackerschiene 40 60
Barra Di Trazione
Barra De Tiro
1 3387153M1 CAT 2 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
2 3581687M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ14−001−A WQ141001 1637443 M1 (0) 06/03 40−60


Swinging Drawbar Iso Standard
Barre Oscillante Norme Iso
Zugpendel 40 65 Iso Normung
Barra Trazione Orientabile Unificazione Iso
Barra De Tiro Oscilante Normalizacion Iso
1 G716501120061 1 DRAWBAR BARRE ATTELAGE ZUGPENDEL
BARRA TRAINO BARRA DE TIRO
2 716501120630 1 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
3 3008974X1 1 M16X90 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 339377X1 1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 1 REF NO 1 1 YOKE CHAPE ARTICULAT GELENKGABEL
FORCELLA YUGO
6 716501120620 1 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
7 920501120100 1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
8 1440319X1 1 1 WASHER BLISTER BLISTER RONDELLE SCHEIBENBLISTER
BLISTER RONDELLE AMPOLLA ARANDELA
9 3009746X1 1 M20 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 H716921050030 1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
11 G916501120050 1 30MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 339132X1 11 M8X75 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 920500120520 11 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
14 394367X1 11 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
15 H816500120020 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 3009492X1 M10X25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
17 3382826M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 H716500120110 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
19 X505585617000 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
20 3010434X1 M20X80 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

1−WQ12−021−A WQ121021 1637443 M1 (0) 06/03 40−65


Swinging Drawbar Sae Standard
Barre Oscillante Norme Sae
Zugpendel 40 70 Sae Normung
Barra Trazione Orientabile Unificazione Sae
Barra De Tiro Oscilante Normalizacion Sae
1 G920501120060 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
2 920500120431 1 1 DRAWBAR BARRE ATTELAGE ZUGPENDEL
BARRA TRAINO BARRA DE TIRO
3 920501120100 1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
4 920500120420 1 1 YOKE CHAPE ARTICULAT GELENKGABEL
FORCELLA YUGO
5 G916501120050 1 30MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 394367X1 5 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 339132X1 5 M8X75 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 920500120520 5 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
9 3010569X1 1 M20X80 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3009746X1 1 M20 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 G920501120020 1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
12 391237X1 11 M16 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 920501120040 11 1 SHACKLE MANILLE SCHAEKEL
ANELLO TRAZIONE TRABA
14 3382826M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 H816500120020 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 3009492X1 M10X25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
17 H716500120110 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 X505585617000 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3010434X1 M20X80 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

1−WQ12−019−A WQ121019 1637443 M1 (0) 06/03 40−70


Swinging Drawbar Iso Standard
Barre Oscillante Norme Iso
Zugpendel 40 75 Iso Normung
Barra Trazione Orientabile Unificazione Iso
Barra De Tiro Oscilante Normalizacion Iso
1 4270650M91 50X80X720MM 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
1 4270644M91 50X80X720MM 1 DRAWBAR BARRE ATTELAGE ZUGPENDEL
BARRA TRAINO BARRA DE TIRO
2 3793414M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
3 1442668X1 1 M20X80 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3795530M1 1 1 SHACKLE MANILLE SCHAEKEL
ANELLO TRAZIONE TRABA
5 3011338X1 30MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3382826M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 4272346M1 30X179MM 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
8 3792034M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ12−020−A WQ121020 1637443 M1 (0) 06/03 40−75


Swinging Drawbar With Dromone Automatic Hook
Barre Oscillante Avec Crochet Automatique Dromone
Zugpendel 40 80 Mit Automatish Zughagen Dromone
Barra Trazione Orientabile Con Gangio Automatico Dromone
Barra De Tiro Oscilante Con Gancho Automatico Dromone
1 3792662M91 ISO 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
2 3907058M91 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
3 339616X1 2 M16X120 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 1441664X1 2 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 339034X1 2 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3907049M91 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 1440447X1 6 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
8 3790349M92 30X191MM 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
9 3382826M1 10X45MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ12−022−A WQ121022 1637443 M1 (0) 06/03 40−80


Swinging Drawbar Support Without Rings
Support De Barre Oscillante Sans Galets
Zugstangestuetze 40 85 Ohne Rollen
Support De Barra Oscillante Senza Rullos
Support De Barra De Tiro Sin Rodillos
1 H716501120101 ISO/SAE 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
2 716501120100 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 716501120200 2 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
4 339123X1 M8X20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
5 716501120030 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3792034M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ36−016−A WQ361016 1637443 M1 (0) 06/03 40−85


Swinging Drawbar Support Without Rings
Support De Barre Oscillante Sans Galets
Zugstangestuetze 40 90 Ohne Rollen
Support De Barra Oscillante Senza Rullos
Support De Barra De Tiro Sin Rodillos
1 4270645M92 ISO 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 X505585617000 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 3010574X1 M20X110 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 4270648M1 2 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
5 392913X1 23−39X3 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3010832X1 M22X90 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3581642M1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 3797125M1 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
9 3797361M1 25X88 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
10 3382824M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 4270649M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 4270652M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
13 3010334X1 2 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST

1−WQ36−017−A WQ361017 1637443 M1 (0) 06/03 40−90


Swinging Drawbar Tidying With Dromone Automatic Hook
Rangement Barre Oscillante Avec Crochet Automatique Dromone
Zugpendelaufraumen 40 95 Mit Automatish Zughagen Dromone
Ordinamento Barra Trazione Orientabile Con Gangio Automatico Dromone
Arreglo Barra De Tiro Oscilante Con Gancho Automatico Dromone
1 3788121M91 1 STUFFING BOX BOITE RANGEMENT STOPFBUECHSE
CONTENIT. CASQUILLO
2 3788588M91 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
3 390971X1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 339560X1 1 M6X16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
5 3782881M1 1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3382824M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3009695X1 M12 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 390735X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WQ13−004−A WQ131004 1637443 M1 (0) 06/03 40−95


Hitch
Crochet D’Attelage
Anhaengekupplung 40 100
Attacco
Enganche
1 G312500070020 [A] 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
1 H178500913010 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 339608X1 2 [A] 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
2 1 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
3 178500060200 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 178500060210 2 SHACKLE MANILLE SCHAEKEL
ANELLO TRAZIONE TRABA
5 178500060900 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
6 178500060910 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 199500060301 1 BASE SEMELLE FUSSPLATTE
BASE BASE
8 199500060310 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
9 199500060330 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 199500060340 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 199500060350 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
12 339307X1 8X50MM 2 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
13 339349X1 5X50MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 H199500060100 1 SHIFT CHANGEUR SCHALTUNG
CAMBIO CAMBIO
15 X485024100000 M12X45 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
16 X699310500000 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
17 3581985M1 M16X90 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 339377X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
19 3019871X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
20 4271199M1 [A] 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
30,2MM PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
20 4271200M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
28MM PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
21 354057X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ18−009−A WQ181009 1637443 M1 (0) 06/03 40−100


Hitch
Crochet D’Attelage
Anhaengekupplung 40 100
Attacco
Enganche

[A] STANDARD
STANDARD
STANDARD
NORMALE
NORMALE

1−WQ18−009−A WQ181009 1637443 M1 (0) 06/03 40−100


Hitch
Crochet D’Attelage
Anhaengekupplung 40 105
Attacco
Enganche
1 G312500072030 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
40−110 No 1 ATTACCO ENGANCHE
2 354057X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 178500060200 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 178500060210 2 SHACKLE MANILLE SCHAEKEL
ANELLO TRAZIONE TRABA
5 178500060900 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
6 178500060910 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 199500060301 1 BASE SEMELLE FUSSPLATTE
BASE BASE
8 199500060310 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
9 199500060330 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 199500060340 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 199500060350 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
12 339307X1 8X50MM 2 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
13 339349X1 5X50MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 H199500060100 1 SHIFT CHANGEUR SCHALTUNG
CAMBIO CAMBIO
15 X485024100000 M12X45 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
16 X699310500000 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
17 3581985M1 M16X90 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 339377X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
19 3019871X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO

1−WQ18−010−A WQ181010 1637443 M1 (0) 06/03 40−105


Hitch
Crochet D’Attelage
Anhaengekupplung 40 110
Attacco
Enganche
1 G312500072030 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
3 F312500072290 1 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
4 F312500072330 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 F312500072250 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
10 F312500072260 1 1 PAWL LINGUET SPERRKLINKE
ARRESTO FIADOR TRINQUETE
12 F312500072420 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
13 F312500072410 12 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 F312500072310 1 1 CONTROL CONTROLE STEUERUNG
CONTROLLO MANDO
16 F312500072280 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
18 F312500072301 3 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
19 X487527701000 3 M8X20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
20 F312500072351 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
21 X428202439000 1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
22 F312500072390 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 F312500072340 1 1 IDENTITY PLATE PLAQUE DE TYPE TYPENSCHILD
PIASTRA IDENTIF. PLACA IDENTIF.
26 X419432987000 25 2 GROOVE PIN GOUPILLE CANNEL KERBSTIFT
PERNO SCANALATO PASADOR ESTRIADO
33 F312500072320 1 VERSION "A" 1 GAUGE APPAREIL INDICAT MESSGERAET
MISURATORE APARAT INDICADOR
36 F312500072400 1 VERSION "B" 1 GAUGE APPAREIL INDICAT MESSGERAET
MISURATORE APARAT INDICADOR

1−WQ18−013−A WQ181013 1637443 M1 (0) 06/03 40−110


Hitch
Crochet D’Attelage
Anhaengekupplung 40 115
Attacco
Enganche
1 G312500071013 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
40−120 No 1 ATTACCO ENGANCHE
2 354057X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 178500060200 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 178500060210 2 SHACKLE MANILLE SCHAEKEL
ANELLO TRAZIONE TRABA
5 178500060900 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
6 178500060910 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 199500060301 1 BASE SEMELLE FUSSPLATTE
BASE BASE
8 199500060310 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
9 199500060330 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 199500060340 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 199500060350 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
12 339307X1 8X50MM 2 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
13 339349X1 5X50MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 H199500060100 1 SHIFT CHANGEUR SCHALTUNG
CAMBIO CAMBIO
15 X485024100000 M12X45 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
16 X699310500000 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
17 3581985M1 M16X90 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 339377X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
19 3019871X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
20 178500060500 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA

1−WQ18−011−A WQ181011 1637443 M1 (0) 06/03 40−115


Hitch
Crochet D’Attelage
Anhaengekupplung 40 120
Attacco
Enganche
1 G312500071013 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 F816500070010 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 F816500070050 1 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
4 F816500070030 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
5 F816500070100 1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
6 F816500070080 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 F816500070070 1 1 HAND LEVER MANETTE HANDHEBEL
LEVA A MANO PALANCA DE MANO
8 F816500070040 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 F816500070060 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 F816500070090 1 1 SPIGOT PION GUIDE ZENTRIERZAPFEN
ZIPOLO ESPIGA
11 F816500070020 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
12 1 REF. 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO

1−WQ18−012−A WQ181012 1637443 M1 (0) 06/03 40−120


Automatic Hitch With Remote Control
Crochet Automatique Avec Commande A Distance
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 125
Gancio Automatico Con Comando
Enganche Automatico Con Control Remoto
1 4271479M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
2 4270512M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 4271478M1 1710 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
4 3600191M1 3 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO

1−WQ21−005−A WQ211005 1637443 M1 (0) 06/03 40−125


Automatic Hitch With Remote Control With Dromone Automatic Hook
Crochet Automatique Avec Commande A Distance Avec Crochet Automatique Dromone
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 130 Mit Automatish Zughagen Dromone
Gancio Automatico Con Comando Con Gangio Automatico Dromone
Enganche Automatico Con Control Remoto Con Gancho Automatico Dromone
1 3788888M91 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
2 1 REF NO1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
3 3907096M91 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
4 3907095M1 1 1 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
5 3907088M91 1 1 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
6 3903497M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
7 3907093M91 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 3788518M1 7 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3788519M1 7 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
10 3907048M91 1 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
11 3907047M91 5 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 352438X1 11 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
13 1440447X1 14 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
14 3907049M91 10 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
15 1440329X1 17 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
16 390734X1 17 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3907051M91 1 1 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
18 3907094M91 1 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
19 3011366X1 18 6X80 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
20 3011365X1 19 10X80 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 3788498M1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
22 391018X1 1 5X36 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
23 3907043M91 1 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
24 339337X1 23 M8X30 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
25 3788499M1 23 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
26 390972X1 23 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
1−WQ21−004−A WQ211004 1637443 M1 (0) 06/03 40−130
Automatic Hitch With Remote Control With Dromone Automatic Hook
Crochet Automatique Avec Commande A Distance Avec Crochet Automatique Dromone
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 130 Mit Automatish Zughagen Dromone
Gancio Automatico Con Comando Con Gangio Automatico Dromone
Enganche Automatico Con Control Remoto Con Gancho Automatico Dromone
27 394367X1 23 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
28 3792666M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
29 3907089M91 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
30 3009505X1 29 M12X30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
31 3788886M1 29 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
32 3788873M1 29 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
33 3789881M1 34 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
33 3789881M1 35 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
34 3907091M91 1 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
35 3907092M91 1 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
36 4271883M1 29 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
37 3387161M2 29 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
38 339608X1 1 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
39 3792081M1 40 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
40 3907100M91 1 2 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
41 390721X1 40 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
42 3907098M91 1 4 KIT, SPACER JEU ENTRETOISE SATZ ABST.BUCHSE
KIT DISTANZIALE JUEGO ESPACIADOR
43 3907099M91 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
44 3907052M91 3 1 SLIPPER GLISSIERE HEMMSCHUH
SCARPETTA DESLIZADOR
45 385365X1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
46 391329X1 M20X70 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
47 3010894X1 M20X50 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
48 3010561X1 M20X50 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
49 4271961M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
50 4271960M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO

1−WQ21−004−A WQ211004 1637443 M1 (0) 06/03 40−130


Protection Guard
Capotage
Schutzblech 40 135
Difesa
Defensa
1 524860100100 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
2 339228X1 M8 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 411151600083 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

1−WM13−001−A WM131001 1637443 M1 (0) 06/03 40−135


Front Linkage Hydraulic
Attelage Avant Hydraulique
Vordere Kupplung Hydraulik 40 140
Attacco Anteriore Idraulico
Enganche Delantero Hydraulico
1 3008437X1 M6 X 40 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 3784260M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 3784258M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
4 3789778M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3789986M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3788750M1 1 VANE VANNE LEITFLUEGEL
ALETTA PALETA
7 1441967X1 M6 X 45 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 3789825M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 3789766M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 3789767M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 3011246X91 M18 X 1,5 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 3015163X1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3789985M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 3789779M1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
18 3011146X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3011134X91 [B] 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
20 3011146X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 4271669M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
22 3011118X1 [B] 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] WITH ACCUMULATOR
AVEC ACCUMULATEUR
MIT AKKUMULATOR
CON ACCUMULATORE
CON ACUMULADOR

1−WQ39−001−A WQ391001 1637443 M1 (0) 06/03 40−140


Front Linkage Hydraulic
Attelage Avant Hydraulique
Vordere Kupplung Hydraulik 40 140
Attacco Anteriore Idraulico
Enganche Delantero Hydraulico

[B] WITHOUT ACCUMULATOR


SANS ACCUMULATEUR
OHNE AKKUMULATOR
SENZA ACCUMULATORE
SIN ACUMULADOR

1−WQ39−001−A WQ391001 1637443 M1 (0) 06/03 40−140


Front Linkage Hydraulic
Attelage Avant Hydraulique
Vordere Kupplung Hydraulik 40 145
Attacco Anteriore Idraulico
Enganche Delantero Hydraulico
1 3011223X91 12 MM 4 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 338923X1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 3011092X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 4270175M1 540 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 3011084X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3011146X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 4270175M1 540 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
8 3789494M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3789495M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3789496M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 3789500M1 1300 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
12 3011246X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3015163X1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3789119M2 2450 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
15 3789117M1 2100 MM 3 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
16 3785907M1 2 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
17 3903520M1 16 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
18 3903512M2 16 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
19 368374X1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3785253M91 2 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
21 3784927M1 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
22 3789492M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
23 3789493M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
24 3011051X91 M18 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
25 3015163X1 24 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WQ39−004−A WQ391004 1637443 M1 (0) 06/03 40−145


Front Linkage 25000n
Attelage Avant 25000n
Vordere Kupplung 25000n 40 150
Attacco Anteriore 25000n
Enganche Delantero 25000n
1 4272053M91 40−160 No 1 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3784637M2 M20 X 85 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
3 3009747X1 M20 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3784551M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
5 3787896M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
6 339375X1 6 MM 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
7 339560X1 M6 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

1−WQ28−003−A WQ281003 1637443 M1 (0) 06/03 40−150


Front Linkage 25000n With Accumulator
Attelage Avant 25000n Avec Accumulateur
Vordere Kupplung 25000n 40 155 Mit Akkumulator
Attacco Anteriore 25000n Con Accumulatore
Enganche Delantero 25000n Con Acumulador
1 4272053M91 40−160 No 1 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3784637M2 M20 X 85 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
3 3009747X1 M20 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3784551M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
5 4272626M91 [A] 1 KIT, ACCUMULATOR JEU ACCUMULATEUR AKKUMULATORSATZ
KIT ACCUMULATORE JUEGO ACUMULADOR
6 3900877M1 5 [A] 2 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
7 3900878M1 5 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3900880M1 5 M18 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 3900883M1 5 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
10 3900914M1 5 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
11 3900882M1 5 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 3789940M1 5 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 3009493X1 5 M12 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 3777021M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WQ28−004−A WQ281004 1637443 M1 (0) 06/03 40−155


Front Lift 25000n
Relevage Avant 25000n
Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 25000n 40 160
Sollevamento Anteriore 25000n
Elevador Delantero 25000n
1 4272053M91 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 4272056M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3712122M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
4 3782512M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 4272410M1 1 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE RUEDA GIRATORIA
5 4272409M1 1 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE RUEDA GIRATORIA
6 4272061M1 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
6 4272060M1 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
7 3907067M91 6 1 KIT, ROLL PINS JEU GOUP ROULEES SATZ SPANNHUELSN
KIT PERNI JGO.PASAD.ELAST.
8 3903956M91 6 1 KIT, ROLL PINS JEU GOUP ROULEES SATZ SPANNHUELSN
KIT PERNI JGO.PASAD.ELAST.
9 3907068M91 6 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
10 3903949M1 6 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 390039X1 1 20 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 1441461X1 1 M8 6 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
13 3009747X1 1 M20 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 3008244X1 1 M20 2 TOP LOCKNUT ECROU FREIN SELBSTS.MUTTER
DADO DI TESTA CONTRATUERCA SUP
15 4272421M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 4272422M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 4272423M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
18 4272424M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 4272425M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
20 4272426M1 1 8,5 MM 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
21 3042429M1 1 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
22 4272072M1 1 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
23 3907090M91 22 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
24 3900862M1 22 1 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
1−WQ27−001−A WQ271001 1637443 M1 (0) 06/03 40−160
Front Lift 25000n
Relevage Avant 25000n
Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 25000n 40 160
Sollevamento Anteriore 25000n
Elevador Delantero 25000n
25 3001968X1 1 M20 X 60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 3010596X1 1 M8 X 60 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
27 3788609M1 1 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
28 4272055M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
29 3903895M1 27 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
30 3900887M1 27 M30 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
31 3900885M1 27 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE

1−WQ27−001−A WQ271001 1637443 M1 (0) 06/03 40−160


Front Linkage 25000n With Front Dual Control
Attelage Avant 25000n Avec Dual Control Avant
Vordere Kupplung 25000n 40 165 Mit Dual Control Vodere
Attacco Anteriore 25000n Con Dual Control Anteriore
Enganche Delantero 25000n Con Dual Control Delatero
1 3784361M1 1 TRANSDUCER CAPTEUR NABENTRIEB.
TRANSDUCER TRANSDUCER
2 3786258M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3785958M2 61 MM 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
4 3778648M1 M8 2 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
5 3786271M2 M8 X 116 MM 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
6 3786264M2 2110 MM 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
7 3714137M1 [A] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
8 3714138M1 [B] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 4274216M1 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
10 3619622M1 185 MM 10 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
11 3011202X1 M8 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 1442171X1 M4 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 339102X1 4−9 X 1 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 1440724X1 M4 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 1441268X1 M6 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 391074X1 M6 X 12 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
17 3011203X1 M4 X 10 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3786263M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] UP
MONTEE
GESTIEGEN
SALITA
SUBIDA

[B] DOWN
DESCENTE
HERABSTEIGEN
DISCESA
BAJADA

1−WQ28−008−A WQ281008 1637443 M1 (0) 06/03 40−165


Front Linkage 35000n
Attelage Avant 35000n
Vordere Kupplung 35000n 40 170
Attacco Anteriore 35000n
Enganche Delantero 35000n
1 4270610M91 40−180 No 1 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3009747X1 M20 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3784551M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 3784637M1 M20 X 85 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 4271824M91 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE
6 4271825M1 5 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3009135X1 5 M16 X 100 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
8 3619814M1 5 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3619813M1 5 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 1440349X1 5 M8 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 1441664X1 5 16 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 390419X1 5 M16 X 40 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 3011004X1 5 M20 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 339375X1 6 MM 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
15 339560X1 M6 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
16 3787896M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA

1−WQ30−003−A WQ301003 1637443 M1 (0) 06/03 40−170


Front Linkage 35000n With Accumulator
Attelage Avant 35000n Avec Accumulateur
Vordere Kupplung 35000n 40 175 Mit Akkumulator
Attacco Anteriore 35000n Con Accumulatore
Enganche Delantero 35000n Con Acumulador
1 4270610M91 40−180 No 1 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3009747X1 M20 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 3784551M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 3784637M1 M20 X 85 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 4271824M91 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE
6 4271825M1 5 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3009135X1 5 M16 X 100 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
8 3619814M1 5 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3619813M1 5 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 1440349X1 5 M8 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 1441664X1 5 16 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 390419X1 5 M16 X 40 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 3011004X1 5 M20 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 4270448M91 [A] 1 KIT, ACCUMULATOR JEU ACCUMULATEUR AKKUMULATORSATZ
KIT ACCUMULATORE JUEGO ACUMULADOR
15 3784036M1 14 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
16 3900878M1 14 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 3900880M1 14 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
18 3009495X1 14 M10 X 40 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
19 3789940M1 14 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
20 3900883M1 14 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
21 3900882M1 14 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
22 3900914M1 14 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
23 3900877M1 14 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
24 3777021M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WQ30−004−A WQ301004 1637443 M1 (0) 06/03 40−175


Front Linkage 35000n With Accumulator
Attelage Avant 35000n Avec Accumulateur
Vordere Kupplung 35000n 40 175 Mit Akkumulator
Attacco Anteriore 35000n Con Accumulatore
Enganche Delantero 35000n Con Acumulador

[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WQ30−004−A WQ301004 1637443 M1 (0) 06/03 40−175


Front Lift 35000n
Relevage Avant 35000n
Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 35000n 40 180
Sollevamento Anteriore 35000n
Elevador Delantero 35000n
1 4270610M91 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 3789938M1 1 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE RUEDA GIRATORIA
2 3789939M1 1 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE RUEDA GIRATORIA
3 3789936M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
4 3788592M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3712122M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3782512M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3788601M1 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
7 3788600M1 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
8 3788609M1 1 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
9 4270295M1 1 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
10 3900862M1 9 1 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
11 3903317M91 9 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
12 3010025X1 1 M14 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3001968X1 1 M20 X 60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3010045X1 1 M20 X 90 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 391332X1 1 M20 X 100 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 339380X1 1 14 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1443512X1 1 24 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 1441461X1 1 M8 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
19 3009747X1 1 M20 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
20 3788603M1 1 M24 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
21 3788596M1 1 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
22 3788597M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
23 3788598M1 1 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
24 3788599M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
1−WQ29−001−A WQ291001 1637443 M1 (0) 06/03 40−180
Front Lift 35000n
Relevage Avant 35000n
Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 35000n 40 180
Sollevamento Anteriore 35000n
Elevador Delantero 35000n
25 3788604M1 1 36−50 X 4 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
26 3788605M1 1 10,5 MM 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
27 3788607M1 1 8 X 50 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
28 3788608M1 1 12 X 50 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
29 3782685M1 1 CAT 3/3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
29 3782686M1 1 CAT 3/2 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
30 339070X1 1 M14 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
31 3900862M1 1 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
32 3009289X1 1 M8 X 70 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
33 4271839M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
34 3903895M1 8 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
35 3900887M1 8 M30 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
36 3900885M1 8 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE

1−WQ29−001−A WQ291001 1637443 M1 (0) 06/03 40−180


Front Linkage 35000n With Front Dual Control
Attelage Avant 35000n Avec Dual Control Avant
Vordere Kupplung 35000n 40 185 Mit Dual Control Vodere
Attacco Anteriore 35000n Con Dual Control Anteriore
Enganche Delantero 35000n Con Dual Control Delatero
1 3784361M1 1 TRANSDUCER CAPTEUR NABENTRIEB.
TRANSDUCER TRANSDUCER
2 3785959M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3786080M2 86 MM 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
4 3778648M1 M8 2 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
5 3785962M2 M8 X 140 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
6 3785957M2 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
7 3714137M1 [A] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
8 3714138M1 [B] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 4273129M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
10 339337X1 M8 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 3011202X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 1442171X1 M4 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 339102X1 4−9 X 1 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 1440724X1 M4 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 1441268X1 M6 X 30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 391074X1 M6 X 12 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
17 3011203X1 M4 X 10 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3786263M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
19 3786264M2 2150 MM 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
20 3619622M1 185 MM X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
[A] UP
MONTEE
GESTIEGEN
SALITA
SUBIDA

[B] DOWN
DESCENTE
HERABSTEIGEN
DISCESA
BAJADA
1−WQ30−009−A WQ301009 1637443 M1 (0) 06/03 40−185
TONI
Independant Power Take Off Clutch
Embrayage De Prise De Force Independante
Ipto Kupplung 50 5
Frizione Pto Indipendente
Embrague De Toma De Fuerza Independiente
3 716150220050 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 716100080110 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
5 716150220300 1 NOZZLE NEZ INJECTEUR DUESE
INIETTORE TOBERA
6 716150220310 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
7 H701150220020 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
8 X605510602000 1 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
9 X530106046000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
10 199100080110 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
12 716150220181 1 DISC CARRIER PORTE DISQUE LAMELLENTRAEGER
PORTADISCO PORTADISCO
13 X530209700000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
14 916100320140 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
16 716150220650 5 COMPENS. SHEET DISQUE LAMELLE LAMELLE
COMPENS. SHEET COMPENS. SHEET
17 716150220660 6 INTERNAL DISC DISQUE INTERIEUR INNENLAMELLE
DISCO INTERNO DISCO INTERIOR
18 716151220160 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
19 X548911400000 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 716150220360 5 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
25 411151220070 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
26 514100220430 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
27 822100220380 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
30 X606111111000 1 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
31 X560703600000 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
33 X412820606000 7 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
35 X820500506000 7 2 NOZZLE NEZ INJECTEUR DUESE
INIETTORE TOBERA

1−WG23−007−A WG231007 1637443 M1 (0) 06/03 50−5


Independant Power Take Off Clutch Brakes
Embrayage De Prise De Force Independante Frein
Ipto Kupplung 50 10 Bremse
Frizione Pto Indipendente Freni
Embrague De Toma De Fuerza Independiente Freno
1 411151220021 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
4 X487531741000 M10X30 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
5 X605511311000 1 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
7 411151220050 1 BRAKE DISC DISQUE DE FREIN BREMSSCHEIBE
DISCO FRENO DISCO DE FRENO
16 411151220060 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
17 X486532341000 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
18 X699313900000 4 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
19 X532504400000 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
20 514100220630 1 COMPENS. SHEET DISQUE LAMELLE LAMELLE
COMPENS. SHEET COMPENS. SHEET

1−WG23−008−A WG231008 1637443 M1 (0) 06/03 50−10


Independant Power Take Off Clutch Excepted North America
Embrayage De Prise De Force Independante Sauf Etats−Unis
Ipto Kupplung 50 15 Ohne Nato
Frizione Pto Indipendente Sin Nato
Embrague De Toma De Fuerza Independiente Sin Nato
1 716151220020 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
2 X505551239000 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 X487531941000 9 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 X521404447000 9 SPRING WASHERS RONDELLESRESSORT FEDERRINGE
ROSETTE ELEAST. ARANDELAS ELAST.
5 716151220140 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
6 X413420206000 M8X16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 G514100080300 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
8 716151220101 31 1 SPUR GEAR ENGRENAGE DROIT STIRNRAD
INGRANAGGIO DIR. RUEDA DE DIENTES
9 916100080280 2 INNER RACE CUVETTE INTERNE INNENRING
PISTA INTERNA PISTA INT COJINE
10 H312100222020 3 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
11 716151220081 35 1 SPUR GEAR ENGRENAGE DROIT STIRNRAD
INGRANAGGIO DIR. RUEDA DE DIENTES
12 716150220190 2 GUIDE SLEEVE MANCHON GUIDE FUEHRUNGSHUELSE
MANICOTTO GUIDA MANGUITO GUIA
13 312100222061 2 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
14 716150220280 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
15 X638529101000 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
16 H701150220010 59−27 1 SPUR GEAR ENGRENAGE DROIT STIRNRAD
INGRANAGGIO DIR. RUEDA DE DIENTES
17 X530006846000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
18 716151220210 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
19 X619049341009 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
20 G001990200700 1 KIT, SHIMS JEU CALES SATZ BEILAGEN
KIT SPESSORI JUEGO SUPLEMENTO
22 716151220200 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
23 716151220061 29 1 SPUR GEAR ENGRENAGE DROIT STIRNRAD
INGRANAGGIO DIR. RUEDA DE DIENTES
24 X530207872000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
25 X534538646000 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
26 G001990200830 1 KIT, WASHER JEU RONDELLES SATZ SCHEIBEN
KIT RONDELLA JUEGO ARANDELAS
27 G822100200170 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
1−WG23−009−A WG231009 1637443 M1 (0) 06/03 50−15
Independant Power Take Off Clutch Excepted North America
Embrayage De Prise De Force Independante Sauf Etats−Unis
Ipto Kupplung 50 15 Ohne Nato
Frizione Pto Indipendente Sin Nato
Embrague De Toma De Fuerza Independiente Sin Nato
28 716150220261 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
29 G001990200690 1 KIT, SHIMS JEU CALES SATZ BEILAGEN
KIT SPESSORI JUEGO SUPLEMENTO
31 716151220091 1 SPUR GEAR ENGRENAGE DROIT STIRNRAD
INGRANAGGIO DIR. RUEDA DE DIENTES
32 716151220071 20 1 SPUR GEAR ENGRENAGE DROIT STIRNRAD
INGRANAGGIO DIR. RUEDA DE DIENTES
33 X530005946000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
34 G822100200220 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI

1−WG23−009−A WG231009 1637443 M1 (0) 06/03 50−15


Independant Power Take Off Clutch United States
Embrayage De Prise De Force Independante Etats Unis
Ipto Kupplung 50 20 Vereinigten Staaten
Frizione Pto Indipendente Stati Uniti
Embrague De Toma De Fuerza Independiente Estados Unidos
1 716151220020 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
2 X505551239000 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 X487531941000 9 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 X521404447000 9 SPRING WASHERS RONDELLESRESSORT FEDERRINGE
ROSETTE ELEAST. ARANDELAS ELAST.
5 716151220140 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
6 X413420206000 M8X16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 G514100080300 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
8 716151220101 31 1 SPUR GEAR ENGRENAGE DROIT STIRNRAD
INGRANAGGIO DIR. RUEDA DE DIENTES
9 916100080280 2 INNER RACE CUVETTE INTERNE INNENRING
PISTA INTERNA PISTA INT COJINE
10 H312100222020 2 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
11 716151220081 35 1 SPUR GEAR ENGRENAGE DROIT STIRNRAD
INGRANAGGIO DIR. RUEDA DE DIENTES
12 716150220190 2 GUIDE SLEEVE MANCHON GUIDE FUEHRUNGSHUELSE
MANICOTTO GUIDA MANGUITO GUIA
13 312100222061 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
14 716150220280 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
15 X638529101000 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
16 H701150220010 59−27 1 SPUR GEAR ENGRENAGE DROIT STIRNRAD
INGRANAGGIO DIR. RUEDA DE DIENTES
17 X530006846000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
18 716151220210 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
19 X619049341009 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
20 G001990200700 1 KIT, SHIMS JEU CALES SATZ BEILAGEN
KIT SPESSORI JUEGO SUPLEMENTO
22 716151220200 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
23 716151220061 29 1 SPUR GEAR ENGRENAGE DROIT STIRNRAD
INGRANAGGIO DIR. RUEDA DE DIENTES
24 X530207872000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
25 X534538646000 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
26 G001990200830 1 KIT, WASHER JEU RONDELLES SATZ SCHEIBEN
KIT RONDELLA JUEGO ARANDELAS
27 G822100200170 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
1−WG23−010−A WG231010 1637443 M1 (0) 06/03 50−20
Independant Power Take Off Clutch United States
Embrayage De Prise De Force Independante Etats Unis
Ipto Kupplung 50 20 Vereinigten Staaten
Frizione Pto Indipendente Stati Uniti
Embrague De Toma De Fuerza Independiente Estados Unidos
28 716150220261 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
29 G001990200690 1 KIT, SHIMS JEU CALES SATZ BEILAGEN
KIT SPESSORI JUEGO SUPLEMENTO
32 716151220071 20 1 SPUR GEAR ENGRENAGE DROIT STIRNRAD
INGRANAGGIO DIR. RUEDA DE DIENTES
33 X530005946000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
34 G822100200220 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI

1−WG23−010−A WG231010 1637443 M1 (0) 06/03 50−20


Engine P . T . O Flange − Bridle
Prise De Force Independante Flasque − Bride
Motorzapfwelle Flansh − Spannband 50 25
Presa Di Forza Indipendente Flangia − Briglia
Toma De Fuerza Independiente Pletina − Brida
1 716150220061 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
2 X548994700000 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 X550162800000 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
5 X487544805000 M16X25 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 X485018905000 M12X35 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
10 926150220040 1 PTO SHAFT ARBRE PTO PTO GELWELLE
PTO ALBERO EJE TDF
11 926150220050 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
12 X489132106000 M10X50 6 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
13 X428202805000 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 926150220060 1 PTO GUARD PTO PROTECTEUR PTO SCHUTZ
PTO RIPARO DEFENSA TDF
18 90−60 No 10 1 TRANSMITTER TRANSMETTEUR UEBERTRAGER
TRASMETTITORE TRANSMISOR

1−WG78−001−A WG781001 1637443 M1 (0) 06/03 50−25


Engine P . T . O Hydraulic Shifting Excepted North America
Prise De Force Independante Commutateur Hydraulique Sauf Etats−Unis
Motorzapfwelle Schaltung Hydraulik 50 30 Ohne Nato
Presa Di Forza Indipendente Azionamento Idraulico Sin Nato
Toma De Fuerza Independiente Conmutador Hidraulico Sin Nato
1 716151220440 1 DRIVE SHAFT ARBRE DE CDE ANTRIEBSWELLE
ALBERO TRASMISS. EJE DE MANDO
2 716151220421 1 SHIFT FORK FOURCH PAS VIT SCHALTGABEL
FORCELLA CAMBIO HORQ.DE CAMBIOS
4 G001990200140 1 KIT, SHIMS JEU CALES SATZ BEILAGEN
KIT SPESSORI JUEGO SUPLEMENTO
5 514100220510 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 X699321200000 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
9 X476931300000 M10X20 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
10 716151220450 1 DRIVE SHAFT ARBRE DE CDE ANTRIEBSWELLE
ALBERO TRASMISS. EJE DE MANDO
12 716151220431 1 SHIFT FORK FOURCH PAS VIT SCHALTGABEL
FORCELLA CAMBIO HORQ.DE CAMBIOS
15 X530102146000 3 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
16 411151220380 3 THRUST PIECE PIECE PRESSION DRUCKSTUECK
THRUST PIECE THRUST PIECE
18 G001990200140 1 KIT, SHIMS JEU CALES SATZ BEILAGEN
KIT SPESSORI JUEGO SUPLEMENTO
19 716151220460 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
21 716151220400 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
24 411151220500 3 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
25 514100220430 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
27 X548901066000 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 X530105346000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
29 X530106146000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
30 X548926801000 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WG79−001−A WG791001 1637443 M1 (0) 06/03 50−30


Engine P . T . O Hydraulic Shifting United States
Prise De Force Independante Commutateur Hydraulique Etats Unis
Motorzapfwelle Schaltung Hydraulik 50 35 Vereinigten Staaten
Presa Di Forza Indipendente Azionamento Idraulico Stati Uniti
Toma De Fuerza Independiente Conmutador Hidraulico Estados Unidos
7 X699321200000 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
9 X476931300000 M10X20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
10 716151220450 1 DRIVE SHAFT ARBRE DE CDE ANTRIEBSWELLE
ALBERO TRASMISS. EJE DE MANDO
12 716151220431 1 SHIFT FORK FOURCH PAS VIT SCHALTGABEL
FORCELLA CAMBIO HORQ.DE CAMBIOS
15 X530102146000 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
16 411151220380 2 THRUST PIECE PIECE PRESSION DRUCKSTUECK
THRUST PIECE THRUST PIECE
18 G411100410040 1 KIT, WASHER JEU RONDELLES SATZ SCHEIBEN
KIT RONDELLA JUEGO ARANDELAS
19 716151220460 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
24 411151220500 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
25 514100220430 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
29 X530106146000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
30 X548926801000 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WG79−002−A WG791002 1637443 M1 (0) 06/03 50−35


Engine P . T . O Pipes Excepted North America
Prise De Force Independante Tuyauteries Sauf Etats−Unis
Motorzapfwelle Rohrleitung 50 40 Ohne Nato
Presa Di Forza Indipendente Tubatura Sin Nato
Toma De Fuerza Independiente Tuberias Sin Nato
1 H716151220100 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
2 H716151220110 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
4 H716151220120 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
5 H716151220150 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
7 X592501000000 3 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 X494515300000 4 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
10 X540003678000 8 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
12 X450006308000 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 X487527741000 M8X20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
15 X487520041000 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
16 X434102240000 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 278951130280 2 COLLAR COLLERETTE FLANSCHRING
COLLARE COLLAR
19 X450005108000 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WG29−001−A WG291001 1637443 M1 (0) 06/03 50−40


Engine P . T . O Pipes United States
Prise De Force Independante Tuyauteries Etats Unis
Motorzapfwelle Rohrleitung 50 45 Vereinigten Staaten
Presa Di Forza Indipendente Tubatura Stati Uniti
Toma De Fuerza Independiente Tuberias Estados Unidos
2 H716151220110 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
4 H716151220120 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
5 H716151220150 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
7 X592501000000 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 X494515300000 4 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
10 X540003678000 8 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
12 X450006308000 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 X487527741000 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
15 X487520041000 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
16 X434102240000 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 278951130280 2 COLLAR COLLERETTE FLANSCHRING
COLLARE COLLAR
19 X450005108000 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
22 X483500600000 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−WG29−002−A WG291002 1637443 M1 (0) 06/03 50−45


Guard Pto Iso Standard
Garant Prise De Force Norme Iso
Schutzbleche Zapfwelle 50 50 Iso Normung
Difesa Presa Di Forza Unificazione Iso
Proteccion Toma De Fuerza Normalizacion Iso
1 716500060120 [A] 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
2 3009495X1 M10X40 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
3 360700030030 1 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCION
4 390597X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 1440329X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
6 391989X1 M8X20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 394367X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
8 716500060111 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
9 339124X1 M8X16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
10 391039X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WR10−002−A WR101002 1637443 M1 (0) 06/03 50−50


Guard Pto Sae Standard
Garant Prise De Force Norme Sae
Schutzbleche Zapfwelle 50 55 Sae Normung
Difesa Presa Di Forza Unificazione Sae
Proteccion Toma De Fuerza Normalizacion Sae
1 H716502112010 [A] 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
2 716502112120 1 FLAP BATTANT KLAPPE
PIANO ALETILLA
3 816960700020 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 3009493X1 M10X30 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
5 339424X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 1440329X1 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 205900163040 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 339337X1 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 158200010150 2 TENSION SPRING RESSORT TRACTION ZUGFEDER
MOLLA TENDITRICE RESORTE TENSOR
10 339169X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 391989X1 M8X20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3009495X1 M10X40 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
13 360700030030 1 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCION
14 394367X1 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WR10−003−A WR101003 1637443 M1 (0) 06/03 50−55


Front Pto Housing Clock Wise Drive Front Pto
Prise De Force Avant Carter Avec Prise De Force Avant Sens Horaire
Frontzapfwelle Gehaeuse 50 60 Mit Frontzapfwelle Im Uhrzeigersinn
Pto Anteriore Scatola Con Presa Di Potenza Frontale Senso Orario
Tdf Delantera Caja Con Toma De Fuerza Delantera Sentido Horario
1 3784807M92 6 1 FRONT PTO CASE BOITIER PTO AV. GEHAEUSE KPL.
CARCASA COMPLETE CARCASA COMPLETA
1 3784809M92 21 1 FRONT PTO CASE BOITIER PTO AV. GEHAEUSE KPL.
CARCASA COMPLETE CARCASA COMPLETA
2 3785058M1 1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
3 339169X1 1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 390972X1 1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3784835M1 1 1 BOWL BOL BECHER
TAZZA TAZA
6 3784814M1 1 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
7 3784840M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 3784819M1 1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3784838M1 1 5 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
10 3784828M1 1 6 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
11 3784832M1 1 21 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
12 3784848M1 1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
13 390739X1 1 M8 X 18 6 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3784827M1 1 29 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
15 3009292X1 1 M10 X 25 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3784813M1 1 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
17 3784825M1 1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
18 3784816M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 3784839M1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
20 3784826M1 1 14 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
21 3784846M1 1 M8 X 16 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3784815M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
23 1 REF. 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
24 3784818M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
25 3784833M1 1 50−70 No 1 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
1−WX39−002−A WX391002 1637443 M1 (0) 06/03 50−60
Front Pto Housing Clock Wise Drive Front Pto
Prise De Force Avant Carter Avec Prise De Force Avant Sens Horaire
Frontzapfwelle Gehaeuse 50 60 Mit Frontzapfwelle Im Uhrzeigersinn
Pto Anteriore Scatola Con Presa Di Potenza Frontale Senso Orario
Tdf Delantera Caja Con Toma De Fuerza Delantera Sentido Horario
26 3784836M1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
27 3784845M1 1 8 X 20 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
28 3784844M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
29 3784834M1 1 6 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
30 3784817M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
31 3784847M1 1 M8 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
32 3784837M1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
33 3784841M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
34 3784812M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
35 3010182X1 1 M8 X 20 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
36 3784821M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
37 3784820M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
38 3784843M1 1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
39 3784822M1 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
40 3784823M1 1 1 BRAKE CYLINDER CYLINDRE FREIN BREMSZYLINDER
CILINDRO FRENO CILINDRO FRENO
41 3784824M1 1 1 BRAKE FREIN BREMSE
FRENO FRENO
42 3784842M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
43 3784829M1 1 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
44 3784830M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
45 3784831M1 1 29 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON

1−WX39−002−A WX391002 1637443 M1 (0) 06/03 50−60


Front Pto Housing Counterclockwise Drive Front Pto
Prise De Force Avant Carter Avec Prise De Force Avant Sens Inverse
Frontzapfwelle Gehaeuse 50 65 Mit Frontzapfwelle Gegen Den Uhrzeigersinn
Pto Anteriore Scatola Con Presa Di Potenza Frontale Senso Sinistrorso
Tdf Delantera Caja Con Toma De Fuerza Delantera A Sentido Orario A Izquierdas
1 3784806M92 6 1 FRONT PTO CASE BOITIER PTO AV. GEHAEUSE KPL.
CARCASA COMPLETE CARCASA COMPLETA
1 3784808M92 21 1 FRONT PTO CASE BOITIER PTO AV. GEHAEUSE KPL.
CARCASA COMPLETE CARCASA COMPLETA
2 3785058M1 1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
3 339169X1 1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 390972X1 1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3784835M1 1 1 BOWL BOL BECHER
TAZZA TAZA
6 3784814M1 1 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
7 3784840M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 3784819M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3784838M1 1 3 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
10 3784828M1 1 6 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
11 3784832M1 1 21 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
12 3784848M1 1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
13 390739X1 1 M8 X 18 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3784827M1 1 29 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
15 3009292X1 1 M10 X 25 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3784813M1 1 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
17 3784825M1 1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
18 3784816M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 3784839M1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
20 3784826M1 1 14 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
21 3784846M1 1 M8 X 16 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3784815M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
23 1 REF. 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
24 3784818M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
25 3784833M1 1 50−70 No 1 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
1−WX39−001−A WX391001 1637443 M1 (0) 06/03 50−65
Front Pto Housing Counterclockwise Drive Front Pto
Prise De Force Avant Carter Avec Prise De Force Avant Sens Inverse
Frontzapfwelle Gehaeuse 50 65 Mit Frontzapfwelle Gegen Den Uhrzeigersinn
Pto Anteriore Scatola Con Presa Di Potenza Frontale Senso Sinistrorso
Tdf Delantera Caja Con Toma De Fuerza Delantera A Sentido Orario A Izquierdas
26 3784836M1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
27 3784845M1 1 8 X 20 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
28 3784844M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
29 3784834M1 1 6 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
30 3784817M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
31 3784847M1 1 M8 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
32 3784837M1 1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
33 3784841M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
34 3784812M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
35 3010182X1 1 M8 X 20 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
36 3784821M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
37 3784820M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
38 3784843M1 1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
39 3784822M1 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
40 3784823M1 1 1 BRAKE CYLINDER CYLINDRE FREIN BREMSZYLINDER
CILINDRO FRENO CILINDRO FRENO
41 3784824M1 1 1 BRAKE FREIN BREMSE
FRENO FRENO
42 3784842M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

1−WX39−001−A WX391001 1637443 M1 (0) 06/03 50−65


Front Pto Ipto Clutch
Prise De Force Avant Embrayage Ipto
Frontzapfwelle Ipto Kupplung 50 70
Pto Anteriore Innesto Ipto
Tdf Delantera Embrague Ipto
1 3784833M1 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
2 1 REF. 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 1 REF. 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 1 REF. 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
5 3903642M1 1 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 1 REF. 1 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
7 3903644M1 1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
8 1 REF. 1 X CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 3903645M1 1 1 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
10 3903641M1 1 5 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
11 3903640M1 1 4 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
12 1 REF. 1 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
13 3903643M1 1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
14 1 REF. 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
15 1 REF. 1 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WX50−001−A WX501001 1637443 M1 (0) 06/03 50−70


Front Pto Drive
Prise De Force Avant Transmission
Frontzapfwelle Antrieb 50 75
Pto Anteriore Presa Moto
Tdf Delantera Mando
1 4271249M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
2 3784799M1 1 M10 X 50 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 390734X1 1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3784794M1 1 6/6 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
5 3784795M1 1 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
6 3784793M1 1 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
7 3784792M1 1 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
8 3784797M1 1 7/16−25 X 20 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3784800M1 1 M10 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3784798M1 1 M8 X 30 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 339169X1 1 M8 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3784804M1 1 M5 X 90 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3784801M1 1 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
14 3784802M1 1 1 REGULATOR REGULATEUR REGLER
REGOLATORE REGULADOR
15 3784803M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
16 3009277X1 1 M5 X 40 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 339381X1 1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
18 390995X1 1 M5 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
19 3009491X1 1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
20 390972X1 1 8−17 X 1,7 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 3789445M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
22 4271250M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
23 3019560X1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 3009746X1 M20 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
25 3784637M1 M20−55/43 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
26 3785974M1 [AB] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
1−WX38−001−A WX381001 1637443 M1 (0) 06/03 50−75
Front Pto Drive
Prise De Force Avant Transmission
Frontzapfwelle Antrieb 50 75
Pto Anteriore Presa Moto
Tdf Delantera Mando

[A] ORDER SEPARATELY


COMMANDER SEPAREMENT
BESTELLEN GETRENNT
ODINARE SEPARAMENTE
PEDIR SEPARADAMENTE

[B] NOT INCLUDED IN KIT


N’EST PAS INCLUS DANS KIT
NICHT ENTHALTEN IN REPARATURSATZ
NON COMPRESI NEL
NO INCLUYE EN JUEGO

1−WX38−001−A WX381001 1637443 M1 (0) 06/03 50−75


Front Pto Lines
Prise De Force Avant Tuyauteries
Frontzapfwelle Leitungen 50 80
Pto Anteriore Tubazioni
Tdf Delantera Lineas
1 3011294X91 3 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 338923X1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 3011296X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 338923X1 3 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3789787M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 4271425M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 4271493M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3789666M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3011298X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 4271492M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 3789126M1 1100MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
12 3011089X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3789125M1 1600MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
14 3011082X91 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
15 3011301X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3015163X1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3789788M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 3011299X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
19 3015161X1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 339096X1 M6X35 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
21 390971X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
22 3784259M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
23 3784260M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
24 3011289X91 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T

1−WX40−003−A WX401003 1637443 M1 (0) 06/03 50−80


TONI
Weight Frame And Tow Pin
Support De Masses Et Broche
Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen 60 5
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio
Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque
1 3784628M12 0,45 MM X WEIGHT MASSE GEWICHT
55KG PESO PESA
2 1680172M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
3 339080X1 1 6 X 24 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
4 3581636M1 1 1 HASP LOQUET DREHRIEGEL
LUCCHETTO ALDABA
5 3009132X1 M16 X 50 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 390190X1 M16 X 140 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3385963M1 17,2−68 X 6 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3788795M1 520 MM 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
7 3619728M1 343 MM 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
8 4270492M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3010851X1 M20 X 190 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3010518X1 M20 X 60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3382812M91 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3784591M2 1 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
13 3782456M1 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
14 3789546M1 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE RUEDA GIRATORIA
14 3789545M2 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE RUEDA GIRATORIA
15 3010045X1 M20 X 90 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3386216M1 M20 X 60 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3812265M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 3010518X1 M20 X 60 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WX15−001−A WX151001 1637443 M1 (0) 06/03 60−5


Weight Frame And Tow Pin With Front Lift
Support De Masses Et Broche Avec Relevage Avant
Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen 60 10 Mit Vorne Kraftheber
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio Con Sollevamento Anterior
Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque Con Levante Delante
1 3786462M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 1 REF. 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3782684M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
4 3903839M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 3903841M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
6 3903840M1 1 1 PITON PITON FIX PITON FIX
PITON PITON

1−WX15−003−A WX151003 1637443 M1 (0) 06/03 60−10


Belly Weight
Masse Ventrale
Grundgewicht 60 15
Zavorra Ventrale
Pesa Central
1 3386471M1 M20 X 365 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3384348M1 22−65 X 8 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3787329M1 100KG 1 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
4 NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
INUSATO NO SE USA

1−WJ07−001−A WJ071001 1637443 M1 (0) 06/03 60−15


Front Axle Fixed Carraro Bracket
Pont Avant Fixe Carraro Support
Fest Vorderaschse Carraro Halter 60 20
Assale Anteriore Fisso Carraro Supporto
Eje Delantero Fijo Carraro Soporte
1 3788124M11 1 AXLE HOLDER SUPPORT D ESSIEU ACHSHALTER
PORTA ASSALE EJE DE APOYO
2 3784613M2 1 60−70 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3010007X1 M16 X 60 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3384131M1 M16 X 55 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
5 3582201M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3582200M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3019868X1 M16 X 115 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
8 1440515X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
9 1625678M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3784713M13 70 MM 1 AXLE CARRIER PALIER D’ESSIEU ACHSTRAEGER
SUPPORTO ASSALE PORTADOR DEL EJE
11 3785153M1 10 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3785203M4 10 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
13 3011291X1 M24 X 200 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 339608X1 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
15 3010556X1 M20 X 70 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 3011273X1 M20 X 190 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3002070X91 2 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
18 3784963M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 1440352X1 M10 X 60 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
20 3783381M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
21 3784073M1 12 MM 2 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA

1−WK22−001−A WK221001 1637443 M1 (0) 06/03 60−20


Front Axle Suspended Carraro Bracket
Pont Avant Suspendu Carraro Support
Haenge Vorderaschse Carraro Halter 60 25
Assale Anteriore Sospeso Carraro Supporto
Eje Delantero Suspendido Carraro Soporte
1 3788124M11 1 AXLE HOLDER SUPPORT D ESSIEU ACHSHALTER
PORTA ASSALE EJE DE APOYO
2 3784613M2 1 60−70 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3010007X1 M16 X 60 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3384131M1 M16 X 55 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
5 3582201M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3582200M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3019868X1 M16 X 115 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
8 1440515X1 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
9 1625678M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3002070X91 4 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
11 3784663M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 3784664M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 3784662M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
13 339608X1 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
14 3009492X1 M10 X 25 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
15 390734X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3010434X1 M20 X 80 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
17 3784713M13 MF 7465 − 7475 1 AXLE CARRIER PALIER D’ESSIEU ACHSTRAEGER
70 MM SUPPORTO ASSALE PORTADOR DEL EJE
17 3784714M13 MF 7480 1 AXLE CARRIER PALIER D’ESSIEU ACHSTRAEGER
80 MM SUPPORTO ASSALE PORTADOR DEL EJE
18 3785153M1 17 MF 7465 − 7475 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
18 3785154M1 17 MF 7480 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
19 3785203M4 17 MF 7465 − 7475 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
19 3785204M4 17 MF 7480 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
20 3011273X1 M20 X 190 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3785303M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
22 3784963M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
1−WK23−001−A WK231001 1637443 M1 (0) 06/03 60−25
Front Axle Suspended Carraro Bracket
Pont Avant Suspendu Carraro Support
Haenge Vorderaschse Carraro Halter 60 25
Assale Anteriore Sospeso Carraro Supporto
Eje Delantero Suspendido Carraro Soporte
23 3011291X1 M24 X 200 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 13533X 1 NIPPLE GRAISSEUR COUDE NIPPEL
NIPPLO NIPLE
25 1442869X1 M10 X 55 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 3616574M2 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA

1−WK23−001−A WK231001 1637443 M1 (0) 06/03 60−25


Front Axle 4 Wheel Drive Clutch
Essieu Avant 4 Roues Motrices Embrayage
Allradantrieb Vorderachse Kupplung 60 30
Assale Anteriore Frizione
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Embrague
1 916100320080 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 X530108346000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
3 X605516104000 1 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
5 718100321010 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
6 X412823006000 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 X560703600000 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
8 X560703700000 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
9 916101320150 1 DISC CARRIER PORTE DISQUE LAMELLENTRAEGER
PORTADISCO PORTADISCO
10 916100410060 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 X533813400000 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
12 X638525149000 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
14 X530216846000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
15 701110380020 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
17 G716100320010 1 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
18 916100320161 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
19 916100320170 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
20 916101320120 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
21 X548949815000 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 916100320110 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
23 916100320131 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
25 916100320010 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
26 X500615046000 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
27 916100320040 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
28 X531206800000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
30 822100010130 6 EXTERNAL DISC DISQUE EXTERIEUR AUSSENLAMELLE
DISCO ESTERNO DISCO EXTERIOR
31 822100010120 7 INTERNAL DISC DISQUE INTERIEUR INNENLAMELLE
DISCO INTERNO DISCO INTERIOR
1−WK15−007−A WK151007 1637443 M1 (0) 06/03 60−30
Front Axle 4 Wheel Drive Clutch
Essieu Avant 4 Roues Motrices Embrayage
Allradantrieb Vorderachse Kupplung 60 30
Assale Anteriore Frizione
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Embrague
32 916100320140 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
33 X530209700000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
35 H718100320020 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
36 X487526841000 M8X16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
37 X450006308000 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
41 X605511211000 1 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
42 G001990200750 1 KIT, SHIMS JEU CALES SATZ BEILAGEN
KIT SPESSORI JUEGO SUPLEMENTO
43 X550096500000 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
45 30−70 No X DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO

1−WK15−007−A WK151007 1637443 M1 (0) 06/03 60−30


Front Axle 4 Wheel Drive Clutch
Essieu Avant 4 Roues Motrices Embrayage
Allradantrieb Vorderachse Kupplung 60 35
Assale Anteriore Frizione
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Embrague
3 716100380010 30 1 SPUR GEAR ENGRENAGE DROIT STIRNRAD
INGRANAGGIO DIR. RUEDA DE DIENTES
4 701110380020 56 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
5 716100380100 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
6 X493604705000 M6X10 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
7 718100321010 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
9 30−40 No 16 1 PINION SHAFT ARBRE DENTE RITZELWELLE
ALBERO PIGNONE EJE PINON

1−WK15−008−A WK151008 1637443 M1 (0) 06/03 60−35


Front Axle Carraro Differential Lock Mechanism
Pont Avant Carraro Blocage De Differentiel
Vorderaschse Carraro Differentialsperre 60 40
Assale Anteriore Carraro Comando Bloccaggio Differenziale
Eje Delantero Carraro Mecanismo Bloqueo Diferencial
1 3011047X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3015161X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3786724M1 3200MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO

1−WK16−002−A WK161002 1637443 M1 (0) 06/03 60−40


Front Axle Carraro Guard And Transmission Shaft
Pont Avant Carraro Garant Et Arbre De Transmission
Vorderaschse Carraro Schutz Und Allradantriebswelle 60 45
Assale Anteriore Carraro Riparo E Albero Trasmissione
Eje Delantero Carraro Defensa Y Arbol De Transmision
1 3789409M91 1 UNIVERSAL JOINT CARDAN KARDANGELENK
GIUNTO UNIVERSAL CRUCETA CARDAN
2 3903646M1 1 2 CROSSPIECE CROISILLON KREUZSTUECK
TRAVERSA PIEZA TRANSVERSA
3 3011015X1 M10X45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3011219X1 14−10.5X4.5 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 3784886M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
6 3783586M1 4 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
7 3783587M1 5/16X 27 8 PLOUGH BOLT VIS A EMBASE SENKSCHLOSSSCHRB
VITE TESTA TONDA TORNILLO ALOJ C
8 3010492X1 M12X30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 390735X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 4270138M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
11 394367X1 M8 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
12 390972X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 658081M2 4 DAMPER DAMPER S POULIE DAEMPFER
AMMORTIZZATORE VALV.REGULADORA
14 3788060M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
15 3009506X1 M12X30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 390734X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3787264M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
18 3009491X1 [B] 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
M10X20 VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
18 392054X1 [A] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M10X22 VITE TORNILLO
19 390734X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 3009198X1 M8X45 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3789436M1 2 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
22 3789441M1 4 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
[A] FRONT AXLE FIXED CARRARO
PONT AVANT FIXE CARRARO
FEST VORDERASCHSE CARRARO
ASSALE ANTERIORE FISSO CARRARO
EJE DELANTERO FIJO CARRARO
1−WK18−003−A WK181003 1637443 M1 (0) 06/03 60−45
Front Axle Carraro Guard And Transmission Shaft
Pont Avant Carraro Garant Et Arbre De Transmission
Vorderaschse Carraro Schutz Und Allradantriebswelle 60 45
Assale Anteriore Carraro Riparo E Albero Trasmissione
Eje Delantero Carraro Defensa Y Arbol De Transmision

[B] FRONT AXLE SUSPENDED CARRARO


PONT AVANT SUSPENDU CARRARO
HAENGE VORDERASCHSE CARRARO
ASSALE ANTERIORE SOSPESO CARRARO
EJE DELANTERO SUSPENDIDO CARRARO

1−WK18−003−A WK181003 1637443 M1 (0) 06/03 60−45


Front Axle Fixed Carraro
Pont Avant Fixe Carraro
Dtarr Vorderaschse Carraro 60 50
Assale Anteriore Fisso Carraro
Eje Delantero Fijo Carraro
1 3785103M91 [A] 1 FRONT LIVE AXLE PONT AVANT ALLRADACHSE VORN
MF 7465 ASSALE−ANTERIORE EJE MANDO DELANT
TYPE 20,19
1 3785105M91 [A] 1 FRONT LIVE AXLE PONT AVANT ALLRADACHSE VORN
MF 7475 ASSALE−ANTERIORE EJE MANDO DELANT
TYPE 20,22
1 3785107M91 [A] 1 FRONT LIVE AXLE PONT AVANT ALLRADACHSE VORN
MF 7480 ASSALE−ANTERIORE EJE MANDO DELANT
TYPE 20,29
2 3785074M1 4MM 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
3 3785924M1 8MM 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WK20−002−A WK201002 1637443 M1 (0) 06/03 60−50


Front Axle Suspended Carraro
Pont Avant Suspendu Carraro
Gefedert Vorderaschse Carraro 60 55
Assale Anteriore Sospeso Carraro
Eje Delantero Suspendido Carraro
1 3785104M91 [A] 1 FRONT LIVE AXLE PONT AVANT ALLRADACHSE VORN
MF 7465 ASSALE−ANTERIORE EJE MANDO DELANT
TYPE 20,19
1 3785106M91 [A] 1 FRONT LIVE AXLE PONT AVANT ALLRADACHSE VORN
MF 7475 ASSALE−ANTERIORE EJE MANDO DELANT
TYPE 20,22
1 3785108M91 [A] 1 FRONT LIVE AXLE PONT AVANT ALLRADACHSE VORN
MF 7480 ASSALE−ANTERIORE EJE MANDO DELANT
TYPE 20,29
2 3785074M1 MF 7465−7475 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
60−110 RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
2 3785075M1 MF 7480 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
70−115 RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER

[A] DETAILS TO BE ADVISED


DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WK21−002−A WK211002 1637443 M1 (0) 06/03 60−55


Front Axle Suspended Carraro Accumulator
Pont Avant Suspendu Carraro Accumulateur
Haenge Vorderaschse Carraro Akkumulator 60 60
Assale Anteriore Sospeso Carraro Accumulatore
Eje Delantero Suspendido Carraro Acumulador
1 3783706M91 MF 7465−7475 1 VALVE BLOCK BLOC VALVE VENTILBLOCK
BLOCCO VALVOLE BLOQUE VALVULAS
1 3784071M91 MF 7480 1 VALVE BLOCK BLOC VALVE VENTILBLOCK
BLOCCO VALVOLE BLOQUE VALVULAS
2 3786059M1 1 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
MF 7465−7475 ACCUMULATORE ACUMULADOR
2 3786058M1 1 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
MF 7480 ACCUMULATORE ACUMULADOR
3 3786061M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3788146M1 1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
5 3788148M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3788147M1 1 1 ELECTRONIC BOX BOITE ELECTRONIC ELECTRONICGEHAEU
SCATOLA ELETTRO. CAJA ELECTRONICA
7 3786060M1 1 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
MF 7465−7475 ACCUMULATORE ACUMULADOR
7 3786063M1 1 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
MF 7480 ACCUMULATORE ACUMULADOR
8 3786063M1 1 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
9 3786064M1 1 2 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
10 3786065M1 1 2 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
11 3903731M91 10 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
12 3777021M3 X DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WK27−001−A WK271001 1637443 M1 (0) 06/03 60−60


TONI
Wheel And Steady Column
Volant De Direction Et Colonne Fixe
Lenkrad Und Saeulefest 70 5
Volante E Colonna Fissa
Volante Direccion Y Columna Fija
1 3759758M92 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
2 3817055M1 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3 339571X1 M14 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 390973X1 15−28 X 2,5 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3809661M1 1 STEERING WHEEL VOLANT DIRECTION LENKRAD
VOLANTE STERZO VOLANT DIRECCION
6 3714650M94 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
7 3902578M1 6 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 339124X1 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 1440921X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 3009778X1 M10 X 35 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3389958M1 2 MM 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 1619912M1 3 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
13 339282X1 M10 X 16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 390734X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3388920M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
16 3011268X1 4 X 7,5 MM 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE

1−WN03−001−A WN031001 1637443 M1 (0) 06/03 70−5


Steering Wheel And Telescopic Column
Volant De Direction Et Colonne Telescopique
Lenkrad Und Saeuleteleskopisch 70 10
Volante E Colonna Telescopico
Volante Direccion Y Columna Telescopico
1 3759758M92 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
2 3817055M1 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3 339571X1 M14 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 390973X1 15−28 X 2,5 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3809661M1 1 STEERING WHEEL VOLANT DIRECTION LENKRAD
VOLANTE STERZO VOLANT DIRECCION
6 3713868M2 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
7 6 70−15 No 16 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 3011268X1 4 X 7,5 MM 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
9 339124X1 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
10 1440921X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 3009778X1 M10 X 35 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3389958M1 2 MM 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 1619912M1 3 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
14 339282X1 M10 X 16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 390734X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3388920M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN

1−WN04−001−A WN041001 1637443 M1 (0) 06/03 70−10


Steering Wheel And Telescopic Column
Volant De Direction Et Colonne Telescopique
Lenkrad Und Saeuleteleskopisch 70 15
Volante E Colonna Telescopico
Volante Direccion Y Columna Telescopico
1 3713868M2 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
2 3902566M91 1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
3 3902568M91 1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
4 1440475X1 6 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
5 1440872X1 6 2 BEAR. 6004 RS RLT 6004 RS LAGER 6004 RS
CUSC. 6004 RS RODA. 6004 RS
6 3902564M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
7 3902565M1 1 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
8 3900242M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
9 3900241M91 1 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
10 3900164M91 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 3900146M91 1 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
12 3900167M91 1 1 KIT, SPRING JEU RESSORTS FEDERNSATZ
KIT MOLLA MUELLES JUEGO
13 3900166M91 1 1 KIT, BRAKE JEU FREIN BREMSENSATZ
KIT FRENO FRENOS JUEGO
14 3902567M91 1 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
15 3900145M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
16 3902578M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

1−WN04−002−A WN041002 1637443 M1 (0) 06/03 70−15


Lighting Power Shuttle Drive
Commande Eclairage Et Inverseur Sous Couple
Beleuchtung Unter Drehmoment Schaltung 70 20
Comando Illuminazione E Sotto Coppia
Mando Alumbrado Y Inversor Sub Par
1 3713669M3 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
2 3787415M1 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
3 3789331M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
4 4272209M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3787500M91 [A] 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
5 3789724M91 [B] 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
6 3011268X1 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
7 3713785M1 M4 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 4271331M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
9 3010895X1 M4 X 35 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3010818X1 M4 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] WITH PARKING BRAKE
AVEC FREIN DE PARKING
MIT FESTSTELLBREMSE
CON FRENO DI PARCHEGGIO
CON CONTROLES DE FRENOS

[B] WITHOUT PARKING BRAKE


SANS FREIN DE PARKING
OHNE FESTSTELLBREMSE
SIN FRENO DI PARCHEGGIO
SENZA CONTROLES DE FRENOS

1−WN14−001−A WN141001 1637443 M1 (0) 06/03 70−20


Steering Pump 4 Wheel Drive
Pompe De Direction 4 Roues Motrices
Lenkhilfepumpe 70 25 Allradantrieb
Pompa Di Sterzo 4 Ruote Motrici
Bomba Direccion 4 Ruedas Motriz
1 4270245M1 [CZ] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
160 CM3 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1 4270067M1 [BZ] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
80/205 CM3 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3903005M91 [B] 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
2 3907010M91 [C] 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
3 3907009M91 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
[B] TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING
TWIN FLOW LOAD SENSING

[C] LOAD SENSING


LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING
LOAD SENSING

[Z] NOT DETAILLED


PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO

1−WN07−001−A WN071001 1637443 M1 (0) 06/03 70−25


Steering Hydraulic Lines 4 Wheel Drive − Twin Flow Load Sensing
Tuyauteries Hydrauliques De Direction 4 Roues Motrices − Twin Flow Load Sensing
Hydraulikleitungen Lenkung 70 30 Allradantrieb − Twin Flow Load Sensing
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo 4 Ruote Motrici − Twin Flow Load Sensing
Instalacion Hidraulica De Direccion 4 Ruedas Motrices − Twin Flow Load Sensing
1 3789721M1 G1/2A−M22x1.5 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3789102M1 2200MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3789101M1 2000MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 4272115M1 G1/2A−M18x1.5 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3786725M1 2600MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
6 3787918M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 4271425M1 M12 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3789130M3 1700MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
9 3011225X91 MF 7465−7475 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 3011246X91 MF 7480 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 831452M1 9 MF 7465−7475 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3015163X1 9 MF 7480 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 356627X1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR

1−WN06−004−A WN061004 1637443 M1 (0) 06/03 70−30


Steering Hydraulic Lines 4 Wheel Drive − Load Sensing
Tuyauteries Hydrauliques De Direction 4 Roues Motrices − Load Sensing
Hydraulikleitungen Lenkung 70 35 Allradantrieb − Load Sensing
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo 4 Ruote Motrici − Load Sensing
Instalacion Hidraulica De Direccion 4 Ruedas Motrices − Load Sensing
1 3789721M1 G1/2A−M22x1.5 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3786727M1 1820 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3786727M1 1820 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3789720M1 G1/2A−M18x1.5 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3786725M1 2600 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
6 3787918M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 3011225X91 MF 7465 − 7475 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 3011246X91 MF 7480 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 831452M1 7 MF 7465 − 7475 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3015163X1 7 MM 7480 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WN06−005−A WN061005 1637443 M1 (0) 06/03 70−35


Front Suspension Hydraulic Lines Twin Flow Load Sensing And Load Sensing
Tuyauteries Hydrauliques De Suspension Avant Twin Flow Load Sensing Et Load Sensing
Hydraulikleitungen Vorderfederung 70 40 Twin Flow Load Sensing Und Load Sensing
Tubazioni Idrauliche Di Sospensione Anteriore Twin Flow Load Sensing E Load Sensing
Instalacion Hidraulica Del Suspension Delantero Twin Flow Load Sensing Y Load Sensing
1 3787923M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3786585M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3786718M1 2000MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 3011246X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3015163X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3786581M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3786717M1 2040MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
9 3786583M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3786719M1 1940MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
11 3787905M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3011246X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 3015163X1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3787918M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3786836M1 MF 7465−7475 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
550MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
16 3786835M1 MF 7480 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
460MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 3011248X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
18 3015165X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
20 3011146X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 3786835M1 460MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
22 339096X1 M6X35 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
23 3784260M1 3 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
24 3784258M1 6 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
25 390971X1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1−WN08−004−A WN081004 1637443 M1 (0) 06/03 70−40
Front Suspension Hydraulic Lines Twin Flow Load Sensing And Load Sensing
Tuyauteries Hydrauliques De Suspension Avant Twin Flow Load Sensing Et Load Sensing
Hydraulikleitungen Vorderfederung 70 40 Twin Flow Load Sensing Und Load Sensing
Tubazioni Idrauliche Di Sospensione Anteriore Twin Flow Load Sensing E Load Sensing
Instalacion Hidraulica Del Suspension Delantero Twin Flow Load Sensing Y Load Sensing
26 1441500X1 M6 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA

1−WN08−004−A WN081004 1637443 M1 (0) 06/03 70−40


Brackets Pedal
Supports Pedales
Halteren Pedal 70 45
Suporti Pedale
Soportes Pedales
1 4270191M1 1 BRAKE CYLINDER CYLINDRE FREIN BREMSZYLINDER
CILINDRO FRENO CILINDRO FRENO
2 3903845M1 1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
3 339169X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 339123X1 M8 X 20 8 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 390972X1 8−17 X 1,7 MM 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 4270570M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 1684845M1 60 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 4270577M1 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
10 390971X1 6−12 X 1,5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 1441462X1 M6 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
12 4270576M1 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
13 3785637M4 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 339169X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 3785650M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
17 339666X1 M6 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
18 4271236M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
19 1441462X1 M6 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
20 390971X1 6−12 X 1,5 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
21 4273562M1 10−17,5 X 20 MM 8 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
22 4272627M1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
23 4271063M4 1 BULKHEAD SEPARATION TRENNBLECH
PARATIA MAMPARO
24 4271064M3 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA

1−WR07−003−A WR071003 1637443 M1 (0) 06/03 70−45


Brake Pedals
Pedales De Frein
Bremspedal 70 50
Pedali Freni
Pedals Del Freno
1 3010895X1 M4 X 35 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 X830120050000 2 MAGNET AIMANT MAGNET
MAGNETE IMAN
3 3788754M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
4 390468X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3019139X1 M4 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3785651M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 391290X1 5 X 30 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3785652M2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 3385604M1 4 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
10 4271598M1 1 BRAKE PAD PEDALE DE FREIN BREMSKLOTZ
PASTIGLIA FRENO PASTILLA D FRENO
11 4272615M91 1 BRAKE PAD PEDALE DE FREIN BREMSKLOTZ
PASTIGLIA FRENO PASTILLA D FRENO
12 391990X1 11 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 4272621M1 11 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
14 1441782X1 11 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
15 394367X1 11 M8 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
16 3019213X1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 1442994X1 3 X 25 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 4271185M1 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
19 392310X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
20 3010818X1 M4 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
21 390468X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
22 H312900150010 2 SOLENOID SWITCH RELAIS SOLENOIDE MAGNETSCHALTER
INTERRUTTORE SOL INTERR SOLENOIDE
23 3019139X1 M4 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
24 3714488M3 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
25 392404X1 M5 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 1626321M2 2 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
1−WG16−001−A WG161001 1637443 M1 (0) 06/03 70−50
Assisted Brakes Pipes And Fitting
Freins Assiste Tuyauteries Et Montage
Bremsen Servo Leitungen Und Anschluesse 70 55
Freni Servo Tubos Idraul. E Montaggio
Frenos Assistados Tuberias Y Montaje
1 3787930M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 X483800000000 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 X540002478000 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
4 3788151M1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
5 3788080M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3788081M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3011051X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3015163X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 4270213M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3788758M1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
11 338738X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3011250X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3015161X1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3011146X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 4270460M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 4270459M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 3786733M1 850MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
19 3786732M2 1160MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
20 3787929M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 3715880M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
22 4270451M1 M8/M6 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
23 3778279M1 M8X28 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
24 3787931M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 4270452M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
26 391038X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1−WP78−006−A WP781006 1637443 M1 (0) 06/03 70−55
Assisted Brakes Pipes And Fitting
Freins Assiste Tuyauteries Et Montage
Bremsen Servo Leitungen Und Anschluesse 70 55
Freni Servo Tubos Idraul. E Montaggio
Frenos Assistados Tuberias Y Montaje
27 1441500X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
28 338717X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
29 338764X1 28 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
30 3903983M1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WP78−006−A WP781006 1637443 M1 (0) 06/03 70−55


Assisted Brakes Pipes And Fitting
Freins Assiste Tuyauteries Et Montage
Bremsen Servo Leitungen Und Anschluesse 70 60
Freni Servo Tubos Idraul. E Montaggio
Frenos Assistados Tuberias Y Montaje
1 H411150070100 3 BRAKE HOSE FLEXIBLE FREIN BREMSSCHLAUCH
TUBOFLEX FRENO TUBO DE FRENO
2 3788744M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 3011265X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
4 4270807M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
5 3787933M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 395100070650 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 3786594M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3786723M1 [A] 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
800MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
9 4270806M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
10 3786593M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 3786592M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 339560X1 M6X16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 390971X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 G514100100060 4 BREATHER VALVE VALVE D EVENT ENTLUEFT.VENTIL
VALVOLA SFIATO VALVULA DESAHOGO
15 716150070300 1 PAN RECEPTEUR AUFFANGWANNE
COPPA CUBA
16 3788757M1 [A] 1 BLEEDER PURGEUR ABLASSHAHN
VALVOLA SPURGO SANGRADOR
17 339682X1 [A] 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
18 3788759M1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 3788742M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
20 3788743M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 4270808M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
22 F291100100110 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
23 3788746M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
24 X668468201000 8 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
25 716150070390 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
26 391074X1 M6X12 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
1−WP78−005−A WP781005 1637443 M1 (0) 06/03 70−60
Assisted Brakes Pipes And Fitting
Freins Assiste Tuyauteries Et Montage
Bremsen Servo Leitungen Und Anschluesse 70 60
Freni Servo Tubos Idraul. E Montaggio
Frenos Assistados Tuberias Y Montaje
27 3788748M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
28 390972X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
29 339228X1 M8X12 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
30 3788741M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
31 3787932M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
32 X668468101000 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
33 3786731M1 960MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
34 3001345X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
35 338763X1 34 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
36 3789371M1 [C] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
37 3903981M1 36 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
38 3903982M1 36 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
39 3004715X1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
40 3619807M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
41 339011X1 M8X45 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
42 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
43 3619807M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
44 3787914M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
45 3789372M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
46 3011223X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
47 338923X1 46 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
48 3786733M1 850MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
49 3777021M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
50 3011287X91 [B] 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
51 3011144X1 50 [B] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
52 3011123X1 [B] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
1−WP78−005−A WP781005 1637443 M1 (0) 06/03 70−60
Assisted Brakes Pipes And Fitting
Freins Assiste Tuyauteries Et Montage
Bremsen Servo Leitungen Und Anschluesse 70 60
Freni Servo Tubos Idraul. E Montaggio
Frenos Assistados Tuberias Y Montaje

[A] WITH TRAILOR BRAKING


AVEC FREINAGE DE REMORQUE
MIT ANHAENGERBREMSUNG
CON FRENATURA DI RIMORCHIO
CON TRAILOR BRAKING

[B] WITHOUT TRAILOR BRAKE


SANS FREINAGE DE REMORQUE
OHNE ANHAENGEBREMS
SENZA FRENO RIMORCHIO
SIN FRENO REMOLQUE

[C] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WP78−005−A WP781005 1637443 M1 (0) 06/03 70−60


Hydraulic Brake Assy
Freinage Hydraulique
Hydraulische Bremse 70 65
Freno Idraulico
Freno Hidraulica
1 F716150070040 X KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
35 G716150070061 [A] 1 WHEEL CYLINDER CYLINDRE ROUE RADBREMSZYLINDER
CILINDRO RUOTA CILINDRO RUEDA
36 G716150070051 [B] 1 WHEEL CYLINDER CYLINDRE ROUE RADBREMSZYLINDER
CILINDRO RUOTA CILINDRO RUEDA
37 F716150070050 2 CYL HEAD PART PIECE SUPER CYL. ZYLINDEROBERTEIL
CYL HEAD PART CYL HEAD PART
38 F822100070060 37 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
39 F716150070030 [C] 1 CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER
CILINDRO CILINDRO
40 F716150070020 [C] 1 CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER
CILINDRO CILINDRO
41 F822100070040 4 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
42 F524101070140 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
43 X428202839000 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
44 F822100070030 2 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
45 F524101070170 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
46 X487528241000 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
48 X485013606000 6 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
53 G514100100060 2 BREATHER VALVE VALVE D EVENT ENTLUEFT.VENTIL
VALVOLA SFIATO VALVULA DESAHOGO
[A] INCLUDES REF. 37,38,39,41,46
COMPREND REF. 37,38,39,41,46
ENTHALTE REF. 37,38,39,41,46
COMPRENDE REF. 37,38,39,41,46
INCLUYE REF. 37,38,39,41,46

[B] INCLUDES REF. 37,38,39,40,46


COMPREND REF. 37,38,39,40,46
ENTHALTE REF. 37,38,39,40,46
COMPRENDE REF. 37,38,39,40,46
INCLUYE REF. 37,38,39,40,46

[C] INCLUDES REF. 41,45


COMPREND REF. 41,45
ENTHALTE REF. 41,45
COMPRENDE REF. 41,45
INCLUYE REF. 41,45

1−WA12−001−A WA121001 1637443 M1 (0) 06/03 70−65


Pump Drive
Commande Pompe
Pumpenantrieb 70 70
Comando Pompa
Mando De Bomba
1 716100490081 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
2 X412820606000 M8X8 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 X548838615000 14X2MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 X548859001000 19,2X3MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 X548978315000 94,5X3MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 X485013205000 M10X30 3 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
7 H716100490010 1 SPUR GEAR ENGRENAGE DROIT STIRNRAD
INGRANAGGIO DIR. RUEDA DE DIENTES
8 X550108901000 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
9 X605505900000 1 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
10 X530006146000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
12 X606106001000 1 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
13 X532503846000 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
16 716100490020 1 SPUR GEAR ENGRENAGE DROIT STIRNRAD
INGRANAGGIO DIR. RUEDA DE DIENTES
17 916100490170 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
18 X530005246000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
19 X605511102000 2 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
20 X530107446000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
25 716100490071 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
26 X548977566000 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
27 X487531541000 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
30 70−80 No 36 1 SPUR GEAR ENGRENAGE DROIT STIRNRAD
INGRANAGGIO DIR. RUEDA DE DIENTES

1−WG80−001−A WG801001 1637443 M1 (0) 06/03 70−70


Lube Oil Pump Filter
Pompe A Huile Filtre
Schmieroelpumpe Filter 70 75
Pompa Per Lubrificazione Filtro
Bomba De Aceite Lubrificacion Filtro
1 G916100490020 1 SUCTION FILTER FILTRE ASPIRATIO SAUGFILTER
SUCTION FILTER SUCTION FILTER
2 F916100490010 1 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
6 X548987066000 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 X548989201000 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 716100490110 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
9 X487528241000 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
10 X520804401000 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 H716100490020 1 SUCTION HOSE TUYAU ASPIRATION ANSAUGSCHLAUCH
MANICOTTO ASPIR. MANGUERA SUCCN.
13 X548878200000 4 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 X530004146000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
20 H716100490040 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
21 X548868966000 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 716100490200 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
23 X548872415000 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 X485005305000 M6X25 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
27 H716100490050 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
28 X548848016000 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 X520803001000 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
30 70−80 No 1 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA

1−WG82−001−A WG821001 1637443 M1 (0) 06/03 70−75


Pump Installation
Installation De Pompe
Pumpeneinbau 70 80
Montaggio Pompa
Instalacion De Bomba
1 G716100490050 [A] 1 GEAR,HYDR.PUMP PIGNON POMPE HYD ZAHNRAD,HYDR.P.
INGR.POMPA IDRAU ENGR. BOMBA HID.
3 F716100490090 [B] 1 HYDRAULIC PUMP POMPEHYDRAULIQUE HYDROPUMPE
REF No 1 POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRAULICA
4 X530103646000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
5 X820240111030 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
6 F279940050060 1 DISC SPRING CLAVETTE DEMI LU SCHEIBENFEDER
DISC SPRING DISC SPRING
10 X500621346000 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 F117940011040 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
15 F716100490100 [C] 1 HYDRAULIC PUMP POMPEHYDRAULIQUE HYDROPUMPE
POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRAULICA
16 F279940050030 1 DRIVING ENTRAINEUR MITNEHMER
CONDUCENTE DE MANDO
17 F279940050050 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
18 F117940011040 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
19 X820240111030 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
20 F117940010020 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
24 F716100490110 [D] 1 HYDRAULIC PUMP POMPEHYDRAULIQUE HYDROPUMPE
POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRAULICA
25 F117940010060 1 DRIVING ENTRAINEUR MITNEHMER
CONDUCENTE DE MANDO
26 F279940050050 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
27 F117940011040 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
30 F716100490070 2 TAPER PIN GOUPILLE CONIQUE KEGELSTIFT
PERNO CONICO PASADOR CONICO
31 X428202839000 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
32 F279940050040 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
33 F716100490120 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
35 016861011020 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
36 716100490033 1 SPUR GEAR ENGRENAGE DROIT STIRNRAD
INGRANAGGIO DIR. RUEDA DE DIENTES
37 X434103440000 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
38 X486534500000 M10X300 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
39 X520804401000 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1−WG81−001−A WG811001 1637443 M1 (0) 06/03 70−80
Pump Installation
Installation De Pompe
Pumpeneinbau 70 80
Montaggio Pompa
Instalacion De Bomba
40 X450007508000 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
[A] INCLUDES ITEM NO 3 THROUGH 31
COMPREND LES PIECES NO 3 A 31
BEINHALTEN TEILE 3 BIS 31
COMPRESI RIF. DA 3 A 31
INCLUYE LOS RENGLONES 3 A 31

[B] INCLUDES ITEM NO 4 THROUGH 11


COMPREND LES PIECES NO 4 A 11
BEINHALTEN TEILE 4 BIS 11
COMPRESI RIF. DA 4 A 11
INCLUYE LOS RENGLONES 4 A 11

[C] INCLUDES ITEM NO 16 THROUGH 20


COMPREND LES PIECES NO 16 A 20
BEINHALTEN TEILE 16 BIS 20
COMPRESI RIF. DA 16 A 20
INCLUYE LOS RENGLONES 16 A 20

[D] INCLUDES ITEM NO 25,26,27


COMPREND LES PIECES NO 25,26,27
BEINHALTEN TEILE 25,26,27
COMPRESI RIF. 25,26,27
INCLUYE LOS RENGLONES 25,26,27

1−WG81−001−A WG811001 1637443 M1 (0) 06/03 70−80


Gear Box Lubrification
Lubrification Boite De Vitesses
Getriebeschmierung 70 85
Lubrificazione Scatola Cambio
Lubrificacion Caja De Velocidades
1 H716100470020 [A] 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
2 X494515201000 2 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
3 275500280020 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
4 916100470121 1 NOZZLE NEZ INJECTEUR DUESE
INIETTORE TOBERA
7 X584416100000 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 X592501100000 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 H716100470030 [B] 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
11 H716100470050 [C] 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
12 X592501200000 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 205300132010 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
14 X540004878000 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
16 025863020020 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
18 X487527705000 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
19 X450006308000 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
21 H718100470010 [D] 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
22 X546516800000 1 DEFLECTOR DEFLECTEUR ABWEISBLECH
DEFLETTORE DEFLECTOR
23 X548809500000 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 X605505101000 1 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
25 X530103346000 1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
27 H718100470020 [E] 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
28 X494515300000 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
30 H716100470060 1 PRESSURE HOSE FLEXIBLE HTE PR DRUCKSCHLAUCH
TUBO PRESSIONE TUBO DE PRESION
31 X494515400000 2 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
32 X542541700000 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
34 H701110470010 1 PRESSURE HOSE FLEXIBLE HTE PR DRUCKSCHLAUCH
TUBO PRESSIONE TUBO DE PRESION
35 X592501300000 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
1−WG83−001−A WG831001 1637443 M1 (0) 06/03 70−85
Gear Box Lubrification
Lubrification Boite De Vitesses
Getriebeschmierung 70 85
Lubrificazione Scatola Cambio
Lubrificacion Caja De Velocidades
37 166960105010 [F] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
38 X459076400000 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
39 X487520741000 M6X20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
40 X428202239000 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] CONTROL PUMP
COMMANDE DE POMPE
PUMPE SCHALTUNG
COMANDO DI POMPA
MANDO DE BOMBA

[B] BRAKE FONT AXLE


FREIN PONT AVANT
VORERASCHSE BREMSE
FRENO ASSALE ANTERIORE
FRENO EJE MANDO DELANTERO

[C] CARDAN BRAKE


FREIN A CARDAN
KARDANWELLENBREMSE
FRENO CARDANICO
FRENO CARDAN

[D] BEVEL GEAR LUBRICATION


LUBRIFICATION DU COUPLE CONIQUE
KEGELRADSATZ SCHMIERUNGSSYSTEM
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE DE COPPIA CONIC
SISTEMA DE ENGRASE DE CORONA Y PINON

[E] SHAFT 4 WHEEL DRIVE


ARBRE 4 ROUES MOTRICES
ALLRADANTRIEBWELLE
ALBERO 4 ROUTE MOTRICI
EJE 4 RUEDAS MOTRICES

[F] WITHOUT TRAILOR BRAKE


SANS FREINAGE DE REMORQUE
OHNE ANHAENGEBREMS
SENZA FRENO RIMORCHIO
SIN FRENO REMOLQUE

1−WG83−001−A WG831001 1637443 M1 (0) 06/03 70−85


Gear Box Lubrification Interior
Lubrification Boite De Vitesses Interieur
Getriebeschmierung Innen 70 90
Lubrificazione Scatola Cambio Interni
Lubrificacion Caja De Velocidades Internas
1 H718100620050 [A] 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
2 X494515300000 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
4 X548809500000 3 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 X546516800000 3 DEFLECTOR DEFLECTEUR ABWEISBLECH
DEFLETTORE DEFLECTOR
6 X605505101000 3 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
7 X530103346000 3 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
10 H718100620040 [B] 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
11 X494515201000 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
14 H718100620030 [C] 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
[A] MAIN SHAFT
ARBRE PRINCIPAL
HAUPTWELLE
ALBERO PRINCIPALE
EJE PRINCIPAL

[B] HYDRAULIC PUMP


POMPE HYDRAULIQUE
HYDRAULIKPUMPE
POMPA IDRAULICA
BOMBA HIDRAULICA

[C] HYDRAULIC MOTOR


MOTEUR HYDRAULIQUE
HYDRAULIK MOTOR
MOTORE IDRAULICO
MOTOR HIDRAULICO

1−WG84−001−A WG841001 1637443 M1 (0) 06/03 70−90


Valve Unit Pressure Filter
Distributeur Filtre Pression
Ventilblock Druckfilter 70 95
Blocco Valvola Filtro A Pressione
Conjunto Valvola Filtro Presion
1 716100600040 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
2 716100600050 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 X485009405000 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
4 G716100600020 [A] 1 VALVE BLOCK BLOC VALVE VENTILBLOCK
916100600210 BLOCCO VALVOLE BLOQUE VALVULAS
5 395100600040 2 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
6 X548881466000 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 716100600030 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
8 916100600061 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
9 395100600020 2 CARTRIDGE CARTOUCHE PATRONE
CARTUCCIA ELEMENTO FILTRO
10 X548871466000 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 X548870566000 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 916100600070 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
14 916100600040 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
16 916100600100 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 X548868866000 4 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 514100600080 4 CONE CONE KONUS
CONO CONO
19 916100600050 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
20 514100600090 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
22 X483801600000 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 X540005478000 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
24 X540004278000 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
25 X483800800000 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 X483900000000 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 X548829200000 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 X483801200000 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 X540004878000 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
1−WG85−001−A WG851001 1637443 M1 (0) 06/03 70−95
Valve Unit Pressure Filter
Distributeur Filtre Pression
Ventilblock Druckfilter 70 95
Blocco Valvola Filtro A Pressione
Conjunto Valvola Filtro Presion
32 916100600210 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
33 X486529005000 M8X70 8 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
35 G916100600044 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
36 F916100600010 35 1 OIL FILTER FILTRE HUILE OELFILTER
FILTRO OLIO FILTRO DE ACEITE
37 X548960666000 35 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
38 F916100600040 35 1 TRANSDUCER CAPTEUR NABENTRIEB.
TRANSDUCER TRANSDUCER
39 F916100600030 35 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
41 X548881466000 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
42 X487528105000 M8X30 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
44 90−60 No 38 1 TEMP. SENSOR SONDE TEMPERATUR TEMPERATURGEBER
TEMP. SENSOR TEMP. SENSOR
46 X592501500000 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
[A] INCLUDES REFERENCE NO. 5 THRU 30
COMPREND L’ITEM NO. 5 A 30
BEINHALTET POS NR. 5 BIS 30
INCLUDE IL NUMERO DI RIFERIMENTO 5 FINO NO 30
INCLUYE LA REFERENCIA 5 HASTA 30

1−WG85−001−A WG851001 1637443 M1 (0) 06/03 70−95


Valve Unit
Distributeur
Ventilblock 70 100
Blocco Valvola
Conjunto Valvola
1 G716100600042 [A] 1 VALVE BLOCK BLOC VALVE VENTILBLOCK
718100600010 BLOCCO VALVOLE BLOQUE VALVULAS
2 718100600010 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
3 F916101600010 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
4 F716100600100 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
7 G916100600142 [B] 1 SOLENOID VALVE VALVE SOLENOIDE MAGNETVENTIL
VALVOLASOLENOIDE VALVULA SOLENOID
8 G916100600180 1 STRAINER CREPINE FILTERSIEB
COLINO COLADOR
9 G718100600111 1 SLAVE CYLINDER CYLINDRE RECEPT. KUPPL.NEHMERZYL.
SLAVE CYLINDER SLAVE CYLINDER
12 G312100600110 [C] 2 SOLENOID VALVE VALVE SOLENOIDE MAGNETVENTIL
VALVOLASOLENOIDE VALVULA SOLENOID
16 G716100600121 [D] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
17 F716100600080 16 1 CAP NUT ECROU BORGNE HUTMUTTER
DADO A CAPPELLO TUERCA DE TAPA
19 F716100600090 16 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
20 F716100600040 16 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
24 X548813100000 4 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
25 X548829200000 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 X483900000000 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 X486528705000 M8X60 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
33 716100600091 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
34 X566300600000 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
35 X548809016000 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] INCLUDES ITEM 7 TO 29
COMPREND L’ ITEM 7 A 29
BEINHALTEN TEILE 7 BIS 29
COMPRESI RIF. 7 A 29
INCLUYE ITEM 7 A 29

[B] EMERGENCY CONTROL


CONTROL DE SECOURS
NOTBETRIEB
CONTROLLO DI EMERGENCIA
CONTROLE DE EMERGENCIA

1−WG86−001−A WG861001 1637443 M1 (0) 06/03 70−100


Valve Unit
Distributeur
Ventilblock 70 100
Blocco Valvola
Conjunto Valvola

[C] GROUP GEAR SHIFTING


ENCLENCHEMENT DE GROUPE
GRUPPENSCHALTUNG
CAMBIO DI GRUPPO
CAMBIO DE GRUPO

[D] CLUTCH
EMBRAYAGE
KUPPLUNG
FRIZIONE
EMBRAGUE

1−WG86−001−A WG861001 1637443 M1 (0) 06/03 70−100


Pump Installation
Installation De Pompe
Pumpeneinbau 70 105
Montaggio Pompa
Instalacion De Bomba
1 X487535741000 M12X35 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
2 X453608408000 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
3 X520805001000 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 816940010010 1 SUMP GASKET JOINT CARTER HUI FORMDICHTUNG
SUMP GASKET SUMP GASKET
7 G716940010011 [A] 1 PLUNGER PUMP POMPE A PISTON KOLBENPUMPE
PLUNGER PUMP PLUNGER PUMP
8 F514940010020 7 1 CONTROL VALVE VALVE COMMANDE STEUERVENTIL
DISTRIBUTORE IDR VALVULA CONTROL
10 F716940010020 7 1 DRIVE SHAFT ARBRE DE CDE ANTRIEBSWELLE
ALBERO TRASMISS. EJE DE MANDO
11 F514940010040 7 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
14 F514940010050 7 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
15 F716940010010 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
[A] INCLUDES ITEM 8,10,11,14
COMPREND L’ ITEM 8,10,11,14
BEINHALTEN TEILE 8,10,11,14
COMPRESI RIF. 8,10,11,14
INCLUYE ITEM 8,10,11,14

1−WG81−002−A WG811002 1637443 M1 (0) 06/03 70−105


Electrovalves Cover Right Excepted North America
Electrovannes Couvercle Droit Sauf Etats−Unis
Elektro−Ventil Rechtsdeckel 70 110 Ohne Nato
Elettrovalvola Tapa Destro Sin Nato
Electrovalvulas Coperchio Derecho Sin Nato
1 G411151600010 411151600050 1 VALVE BLOCK BLOC VALVE VENTILBLOCK
BLOCCO VALVOLE BLOQUE VALVULAS
3 G716150200060 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
5 G411151600020 1 5 SOLENOID VALVE VALVE SOLENOIDE MAGNETVENTIL
VALVOLASOLENOIDE VALVULA SOLENOID
14 411151600050 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
16 X485007606000 M8X30 6 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
17 X485008342000 M8X65 8 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
18 X523703900000 14 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WP63−006−A WP631006 1637443 M1 (0) 06/03 70−110


Electrovalves Cover Right United States
Electrovannes Couvercle Droit Etats Unis
Elektro−Ventil Rechtsdeckel 70 115 Vereinigten Staaten
Elettrovalvola Tapa Destro Stati Uniti
Electrovalvulas Coperchio Derecho Estados Unidos
1 G411151600010 411151600050 1 VALVE BLOCK BLOC VALVE VENTILBLOCK
BLOCCO VALVOLE BLOQUE VALVULAS
3 G716150200060 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
5 G411151600020 1 4 SOLENOID VALVE VALVE SOLENOIDE MAGNETVENTIL
VALVOLASOLENOIDE VALVULA SOLENOID
10 186126600010 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 X548849666000 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 X548832201000 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 411151600050 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
16 X485007606000 M8X30 6 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
17 X485008342000 M8X65 8 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
18 X523703900000 14 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WP63−007−A WP631007 1637443 M1 (0) 06/03 70−115


Oil Cooler Transmission Hydraulic
Refroidisseur D’Huile Hydraulique De Transmission
Oelkuehler 70 120 Hydraulikschutzvorr
Radiatore Olio Idraulico Di Trasmissione
Enfriador El Aciete Hydraulico De Transmision
1 3788734M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
2 3785831M1 [A] 1 OIL COOLER REFROIDISS HUILE OELKUEHLER
RADIATORE OLIO REFRIG DE ACEIT
3 3786833M1 1160MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3019558X1 33−56X6 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 1441500X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
6 390971X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 339761X1 M8X25 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 339299X1 M12X30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 390735X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3786827M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 3786069M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
13 3789082M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 3011222X1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3785983M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 3011286X1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 3785977M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 X548868966000 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3785980M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
20 3009282X1 M6X25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3785981M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
22 3789150M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
23 3785978M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
24 H716100511080 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
25 3001757X1 M6X40 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
26 3785982M1 175MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
1−WP19−005−A WP191005 1637443 M1 (0) 06/03 70−120
Oil Cooler Transmission Hydraulic
Refroidisseur D’Huile Hydraulique De Transmission
Oelkuehler 70 120 Hydraulikschutzvorr
Radiatore Olio Idraulico Di Trasmissione
Enfriador El Aciete Hydraulico De Transmision
27 3785984M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
28 339229X1 M6X40 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
29 3789083M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
30 3011252X1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
31 3786834M1 560MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WP19−005−A WP191005 1637443 M1 (0) 06/03 70−120


Oil Cooler Auxiliary Hydraulics
Refroidisseur D’Huile Hydraulique Auxiliaire
Oelkuehler 70 125 Zusatzhydraulik
Radiatore Olio Idraulico Ausilario
Enfriador El Aciete Hidraulicos Auxiliare
1 3786831M1 830MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
2 3786830M1 380MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3789150M1 3 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
4 339010X1 M8X40 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
5 3781908M1 3 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
6 3786341M3 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
7 3616277M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
8 3786340M3 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
9 3786729M2 1300MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
10 339123X1 M8X20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 390972X1 5 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 3786125M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 3785842M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
14 3787927M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
15 394367X1 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
16 3786728M2 1250MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 3785832M1 [A] 1 COOLER REFROIDISSEUR KUEHLAGGREGAT
REFRIGERATORE ENFRIADOR
18 4273482M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WP19−007−A WP191007 1637443 M1 (0) 06/03 70−125


Auxiliary Hydraulics
Hydraulique Auxiliaire
Zusatzhydraulik 70 130
Idraulica Ausiliare
Sistema Hidraulico Auxiliar
1 4270962M91 1 OIL TANK RESERVOIR HUILE OELBEHAELTER
SERBATOIO OLIO DEPOSITO ACEITE
2 4270963M1 1 1 TANK CAP BOUCHON RESERV TANKVERSCHLUSS
CUFFIA SERBATOIO TAPA DE DEPOSITO
3 3785036M91 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
4 4270653M1 3 1 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
5 4270654M1 3 1 FILTER INSERT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN SUPLEMENT FILTRO
6 3789379M1 3 1 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
INDICATORE INDICADOR
7 3787913M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
8 390265X1 1 WINGBOLT VIS A AILETTES FLUEGELSCHRAUBE
BULLONE ALETTATO PERNO DE ALETAS
9 3787227M1 1 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
10 4270960M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
11 3009500X1 M10X65 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
12 4270961M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 3009281X1 M6X16 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3789333M1 1 OIL LEVEL GUAGE INDIC.NIV.HUILE OELSTANDSANZEIG.
OIL LEVEL GUAGE OIL LEVEL GUAGE
15 3009492X1 M10X25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
16 4272119M1 [A] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 3011134X91 [A] 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
18 3011146X1 17 [A] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3011118X1 [A] 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
20 3019643X91 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
21 3019397X1 20 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3011051X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
23 3015163X1 22 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 4271943M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
25 359002X1 24 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
26 3787655M1 1 STRAINER CREPINE FILTERSIEB
COLINO COLADOR
1−WP27−001−A WP271001 1637443 M1 (0) 06/03 70−130
Auxiliary Hydraulics
Hydraulique Auxiliaire
Zusatzhydraulik 70 130
Idraulica Ausiliare
Sistema Hidraulico Auxiliar
27 3019395X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 3786822M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
29 3011129X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
30 3011064X1 29 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3786818M1 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
32 3019858X1 M12X35 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
33 3787912M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
34 359182X1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
35 3785687M2 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
36 339721X1 M5X16 12 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
37 3019560X1 12 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
38 3785688M2 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
39 3786821M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
40 3786819M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
41 3785235M1 1 STRAINER CREPINE FILTERSIEB
COLINO COLADOR
42 3785690M2 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
43 3618249M1 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
[A] WITH TRAILOR BRAKING
AVEC FREINAGE DE REMORQUE
MIT ANHAENGERBREMSUNG
CON FRENATURA DI RIMORCHIO
CON TRAILOR BRAKING

1−WP27−001−A WP271001 1637443 M1 (0) 06/03 70−130


Auxiliary Hydraulics
Hydraulique Auxiliaire
Zusatzhydraulik 70 135
Idraulica Ausiliare
Sistema Hidraulico Auxiliar
1 3785850M1 1350MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
2 3011285X91 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
3 3011149X1 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3011044X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3011037X1 4 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 3011077X91 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
7 3011149X1 6 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3011041X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 3011036X1 8 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
10 3011086X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3011148X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3785659M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 3785658M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 3787911M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3785660M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 338795X91 3 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 338762X1 16 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
18 3009207X1 M10X30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 3789284M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
20 3788755M2 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 4272120M1 [A] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
22 338906X91 [A] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
23 338760X1 22 [A] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3785661M1 [A] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 3786820M1 [A] 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
26 3011043X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
1−WP27−002−A WP271002 1637443 M1 (0) 06/03 70−135
Auxiliary Hydraulics
Hydraulique Auxiliaire
Zusatzhydraulik 70 135
Idraulica Ausiliare
Sistema Hidraulico Auxiliar
27 3011037X1 26 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
28 3011042X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
29 3011037X1 28 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
30 3787909M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
31 3011039X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
32 3011036X1 31 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
33 3785393M2 1150MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
34 359305X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
35 3787910M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
36 3010347X1 M10X30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
37 3011086X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
38 3011148X1 37 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
39 3011041X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
40 3011036X1 39 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
41 3786721M1 1480MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
42 3011224X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
43 831495M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
44 3009506X1 M12X30 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
45 3011038X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
46 338762X1 45 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
47 3785630M1 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
48 4273675M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
49 1440012X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
50 3011126X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
51 3011063X1 50 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
52 3786716M1 860MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
1−WP27−002−A WP271002 1637443 M1 (0) 06/03 70−135
Auxiliary Hydraulics
Hydraulique Auxiliaire
Zusatzhydraulik 70 135
Idraulica Ausiliare
Sistema Hidraulico Auxiliar
53 3795283M1 1 LOW PR.OIL TRMTR TR HUILE BASSEPR DRUCKSCHNIEDERDR
SENSORE PRESS. TRANS.ACEITE BP
54 356373X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
55 4273131M1 [A] 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
1100MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
56 4273678M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
57 3011105X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
58 3011036X1 57 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
59 3785169M92 [A] 1 VALVE BLOCK BLOC VALVE VENTILBLOCK
BLOCCO VALVOLE BLOQUE VALVULAS
59 3785849M92 [B] 1 VALVE BLOCK BLOC VALVE VENTILBLOCK
BLOCCO VALVOLE BLOQUE VALVULAS
60 3785665M1 5 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
61 3011040X91 [A] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
62 3011036X1 61 [A] 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
63 3011085X91 [A] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
64 3011147X1 63 [A] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
65 3011040X91 3 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
66 3011036X1 65 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
[A] WITH TRAILOR BRAKING
AVEC FREINAGE DE REMORQUE
MIT ANHAENGERBREMSUNG
CON FRENATURA DI RIMORCHIO
CON TRAILOR BRAKING

[B] WITHOUT TRAILOR BRAKE


SANS FREINAGE DE REMORQUE
OHNE ANHAENGEBREMS
SENZA FRENO RIMORCHIO
SIN FRENO REMOLQUE

1−WP27−002−A WP271002 1637443 M1 (0) 06/03 70−135


Auxiliary Distributors Installation
Montage Distributeurs Auxiliaires
Zuzatzeinbausverteilers 70 140
Intallazione Distributori Ausiliari
Instalacion Distribuidores Auxiliares
1 3786713M1 530MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
2 3786730M1 1000MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3011093X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 3011147X1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 338717X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 338764X1 5 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 3011085X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3011147X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 339010X1 M8X40 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
10 3793729M1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
11 3011045X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3011061X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3011082X91 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
14 3011144X1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3785653M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 3011055X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 3011062X1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3011088X91 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
19 3011150X1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3787920M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
21 3785654M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
22 3011031X1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
23 3011138X91 2 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
24 3011148X1 23 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
25 3011120X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
26 3011117X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
1−WP28−001−A WP281001 1637443 M1 (0) 06/03 70−140
Auxiliary Distributors Installation
Montage Distributeurs Auxiliaires
Zuzatzeinbausverteilers 70 140
Intallazione Distributori Ausiliari
Instalacion Distribuidores Auxiliares
27 3011132X91 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
28 3011145X1 27 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 3001317X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
30 339804X1 M6X25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
31 390971X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
32 3011040X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
33 3011036X1 32 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
34 3787702M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
35 3785667M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
36 339009X1 M8X35 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
37 3785666M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
38 338738X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
39 3786715M1 350MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
40 3786598M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
41 3786714M1 395MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
42 3785655M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
43 339649X1 M10X140 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO

1−WP28−001−A WP281001 1637443 M1 (0) 06/03 70−140


Auxiliary Distributors Installation
Montage Distributeurs Auxiliaires
Zuzatzeinbausverteilers 70 145
Intallazione Distributori Ausiliari
Instalacion Distribuidores Auxiliares
1 1442487X1 M10 X 130 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
2 3786600M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 1440921X1 8−22 X 2 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3010182X1 M8 X 20 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 390734X1 10−21 X 2 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WP28−002−A WP281002 1637443 M1 (0) 06/03 70−145


Auxiliary Distributor 3 Distributors With Mechanical Control
Distributeur Auxiliaire 3 Distributeurs Avec Commande Mecanique
Zuzatzverteiler 70 150 3 Verteilers Mit Mechamische Schaltung
Distributore Auxiliarie 3 Distributors Con Comando Meccanica
Distribuidor Auxiliar 3 Distribuidors Con Mando Mecanico
1 3796929M12 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797241M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3796941M2 1 [A] 3 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−185 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 3796944M1 1 2 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
5 3907028M91 4 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
6 3796105M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
7 3796943M1 1 [B] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
70−180 No 1 VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
8 3790614M1 1 M8 X 291 3 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
[A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA

[B] HYDRAULIC LIFT VALVE


VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

1−WP34−002−A WP341002 1637443 M1 (0) 06/03 70−150


Auxiliary Distributor 2 Distributors Electrodynamique And 1 Mechanical Control
Distributeur Auxiliaire 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 1 Commande Mecanique
Zuzatzverteiler 70 155 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 1 Mechamische Schaltung
Distributore Auxiliarie 2 Distributors Elettroidraulico E 1 Comando Meccanica
Distribuidor Auxiliar 2 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 1 Mando Mecanico
1 3796930M12 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797241M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3796941M2 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−185 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 3797234M2 1 [C] 2 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−190 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
5 3796944M1 1 2 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
6 3907028M91 5 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
7 3796028M2 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
8 3907069M1 7 25 MICRONS 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
9 3796943M1 1 [B] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
70−180 No 1 VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
10 3797238M1 1 M8 X 304 3 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
[A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA

[B] HYDRAULIC LIFT VALVE


VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

[C] DISTRIBUTOR WITH ELECTRIC CONTROL


DISTRIBUTEUR AVEC COMMANDE ELECTRIQUE
VERTEILER MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
DISTRIBUTORE CON COMANDO ELECTRICO
DISTRIBUIDOR CON MANDO ELECTRICO

1−WP34−003−A WP341003 1637443 M1 (0) 06/03 70−155


Auxiliary Distributor 4 Distributors With Mechanical Control
Distributeur Auxiliaire 4 Distributeurs Avec Commande Mecanique
Zuzatzverteiler 70 160 4 Verteilers Mit Mechamische Schaltung
Distributore Auxiliarie 4 Distributors Con Comando Meccanica
Distribuidor Auxiliar 4 Distribuidors Con Mando Mecanico
1 3796931M12 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797241M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3796941M2 1 [A] 4 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−185 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 3796944M1 1 2 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
5 3907028M91 4 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
6 3796105M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
7 3796943M1 1 [B] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
70−180 No 1 VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
8 3796182M1 1 M8 X 331 3 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
[A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA

[B] HYDRAULIC LIFT VALVE


VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

1−WP34−004−A WP341004 1637443 M1 (0) 06/03 70−160


Auxiliary Distributor 3 Distributors Electrodynamique And 1 Mechanical Control
Distributeur Auxiliaire 3 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 1 Commande Mecanique
Zuzatzverteiler 70 165 3 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 1 Mechamische Schaltung
Distributore Auxiliarie 3 Distributors Elettroidraulico E 1 Comando Meccanica
Distribuidor Auxiliar 3 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 1 Mando Mecanico
1 3796933M13 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797241M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3796941M2 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−185 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 3797234M2 1 70−190 No 1 3 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
5 3796944M1 1 2 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
6 3907028M91 5 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
7 3796028M2 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
8 3907069M1 7 25 MICRONS 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
9 3796943M1 1 [B] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
70−180 No 1 VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
10 3797240M1 1 M8 X 356 3 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
[A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA

[B] HYDRAULIC LIFT VALVE


VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

1−WP34−005−A WP341005 1637443 M1 (0) 06/03 70−165


Auxiliary Distributor 2 Distributors Electrodynamique And 2 Mechanical Control
Distributeur Auxiliaire 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 2 Commande Mecanique
Zuzatzverteiler 70 170 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 2 Mechamische Schaltung
Distributore Auxiliarie 2 Distributors Elettroidraulico E 2 Comando Meccanica
Distribuidor Auxiliar 2 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 2 Mando Mecanico
1 3796932M12 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797241M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3796941M2 1 [A] 2 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−185 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 3796944M1 1 2 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
5 3907028M91 4 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
6 3797234M2 1 [C] 2 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
70−190 No 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3796028M2 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
8 3907069M1 7 25 MICRONS 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
9 3796943M1 1 [B] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
70−180 No 1 VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
10 3797240M1 1 M8 X 356 3 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
[A] DIST 4 FLOATING POSITIONS ,FLOW ADJUST,DOUBLE ACTI ON,KICK OUT,ZERO LEAK
DIST 4 POS. FLOTTANTES,DEBIT REGLABLE,DOUBLE EFFET ,KICK OUT,FUITE ZERO
VERTEILER 4 DURCH.POSITONEN ,DURCH.EINSTELLUNG,DOP PELTWIRKEND,KICK OUT,SPERRVENTIL FUR NULLECKAGE
DIST A 4 POSIZIONI FLOTTANTI,REGOLATORE DI FLUSSO, DOPPIO EFFETTO,RIBALTATORE,ZERO LEACK
DIST A 4 POSICION FLOTANTE,DEBITO REGULABLE ,DOBLE EFECTO,RIBALTATORE,ZERO FUGA

[B] HYDRAULIC LIFT VALVE


VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

[C] DISTRIBUTOR WITH ELECTRIC CONTROL


DISTRIBUTEUR AVEC COMMANDE ELECTRIQUE
VERTEILER MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
DISTRIBUTORE CON COMANDO ELECTRICO
DISTRIBUIDOR CON MANDO ELECTRICO

1−WP34−006−A WP341006 1637443 M1 (0) 06/03 70−170


Auxiliary Distributor 4 Distributors Electrodynamique
Distributeur Auxiliaire 4 Distributeurs Electro−Hydraulique
Zuzatzverteiler 70 175 4 Verteilers Elektrodynamischer
Distributore Auxiliarie 4 Distributors Elettroidraulico
Distribuidor Auxiliar 4 Distribuidors Electro−Hidraulico
1 3796935M12 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797241M1 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
3 3797234M2 1 70−190 No 1 4 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
4 3796944M1 1 2 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
5 3907028M91 4 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
6 3796028M2 1 1 ELEMENT ELEMENT ELEMENT
ELEMENTO ELEMENTO
7 3907069M1 6 25 MICRONS 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
8 3796943M1 1 [A] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
70−180 No 1 VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
9 3797240M1 1 M8 X 356 3 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
[A] HYDRAULIC LIFT VALVE
VALVE HYDRAULIQUE DE RELEVAGE
HYDR. HUBVENTIL
DISTRIBUTORE SOLLEVATORE
VALVULA DE LEVANTE HIDRAULICO

1−WP34−007−A WP341007 1637443 M1 (0) 06/03 70−175


Hydraulic Lift Distributor
Distributeur De Relevage
Hubverteiler 70 180
Distributore Di Sollevamenta
Distribuidor De Levante
1 3796943M1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
2 3902932M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3903198M91 1 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
4 3901768M1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3796222M1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3902936M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3102068M1 1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3102069M1 1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 1806184M1 1 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3104724M1 1 0,80 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
7 3104936M1 1 1 COMP.SPRING RESSORT DE COMPR DRUCKFEDER
MOLLA COMPOSTA MUELLE COMPRESOR
8 3108258M1 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
9 3902932M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3797262M1 1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
11 3903848M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS

1−WP18−001−A WP181001 1637443 M1 (0) 06/03 70−180


Auxiliary Distributor
Distributeur Auxiliaire
Zuzatzverteiler 70 185
Distributore Auxiliarie
Distribuidor Auxiliar
1 3796941M2 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3903856M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3907026M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
4 3907023M1 1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
5 3907027M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
6 3108251M1 1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
7 3907017M1 1 1 SPRING SEAT CUVETTE DE RESST FEDERTELLER
SEDE ELASTICA ASIENTO RESORTES
8 3907020M1 1 1 COMP.SPRING RESSORT DE COMPR DRUCKFEDER
MOLLA COMPOSTA MUELLE COMPRESOR
9 3907018M1 1 2,5 X 1,5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3907019M1 1 10 X 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3903865M1 1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
12 3797262M1 1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
13 3907024M1 1 6 X 1,5 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3108244M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
15 3907025M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
16 3903864M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
17 3907021M1 1 [B] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
11 X 1 ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3907022M1 1 [B] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] ONLY P/NS WITH ITEMS ARE SUPPLIED IN SPARE PARTS
SEULES LES PIECES REPEREES SONT FOURNIES EN RECHANGE
NUR DIESE TEILNUMMERN SIND LIEFERBAR
SOLO LE PARTI NUMERATE SONO FORNITE A RICAMBIO
SOLO SE SUMINISTRAN COMO RECAMBIOS LAS PIEZAS MARCADAS

[B] NOT ILLUSTRATED


NON ILLUSTRE
NICHT ABGEBILDET
NO ILLUSTRADO
NO ILLUSTRADED

1−WP34−008−A WP341008 1637443 M1 (0) 06/03 70−185


Auxiliary Distributor
Distributeur Auxiliaire
Zuzatzverteiler 70 190
Distributore Auxiliarie
Distribuidor Auxiliar
1 3797234M2 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3108241M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3903864M91 1 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
4 3903869M92 1 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
5 3105331M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
6 3903856M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 3797262M1 1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
8 3108244M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3108243M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3108242M1 1 1 COMP.SPRING RESSORT DE COMPR DRUCKFEDER
MOLLA COMPOSTA MUELLE COMPRESOR
11 3108244M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3903868M1 1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
[A] ONLY P/NS WITH ITEMS ARE SUPPLIED IN SPARE PARTS
SEULES LES PIECES REPEREES SONT FOURNIES EN RECHANGE
NUR DIESE TEILNUMMERN SIND LIEFERBAR
SOLO LE PARTI NUMERATE SONO FORNITE A RICAMBIO
SOLO SE SUMINISTRAN COMO RECAMBIOS LAS PIEZAS MARCADAS

1−WP34−009−A WP341009 1637443 M1 (0) 06/03 70−190


Hydraulic Coupling
Coupleur Hydraulique
Hydr. − Kupplung 70 195
Giunto Idraulico
Acoplador Hidraulico
1 3796991M91 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
2 3796992M91 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3011360X1 M6 X 50 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WP40−011−A WP401011 1637443 M1 (0) 06/03 70−195


Hydraulic Coupling 3 Distributors
Coupleur Hydraulique 3 Distributeurs
Hydr. − Kupplung 70 200 3 Verteilers
Giunto Idraulico 3 Distributori
Acoplador Hidraulico 3 Distribuidores
1 3796990M91 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
2 3796991M91 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3796992M91 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
4 3011360X1 M6 X 50 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WP40−010−A WP401010 1637443 M1 (0) 06/03 70−200


Hydraulic Coupling 4 Distributors
Coupleur Hydraulique 4 Distributeurs
Hydr. − Kupplung 70 205 4 Verteilers
Giunto Idraulico 4 Distributori
Acoplador Hidraulico 4 Distribuidores
1 3796989M91 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
2 3796990M91 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
3 3796991M91 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
4 3796992M91 1 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
5 3011360X1 M6 X 50 16 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WP40−009−A WP401009 1637443 M1 (0) 06/03 70−205


Oil Recovery 3 Distributors
Recuperation D’Huile 3 Distributeurs
Olruckgewinnung 70 210 3 Verteilers
Recupero D’Olio 3 Distributori
Recuperacion Del Aceite 3 Distribuidores
1 4270840M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3789714M1 1470MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3789718M1 70MM 3 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3011313X1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
5 3789719M1 130MM 3 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
6 3788752M1 3 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
7 4270221M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
8 4270220M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
9 3788751M1 3 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
10 4270215M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
11 4270214M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
12 4270217M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
13 4270216M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
14 3789715M1 90MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
15 3794303M1 1 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
16 3382824M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
17 4270964M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 339124X1 M8X16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
19 4270259M1 400MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
20 3010669X1 4 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
21 4271020M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
[A] GREEN
VERT
GRUN
VERDE
VERDE

1−WP41−001−A WP411001 1637443 M1 (0) 06/03 70−210


Oil Recovery 3 Distributors
Recuperation D’Huile 3 Distributeurs
Olruckgewinnung 70 210 3 Verteilers
Recupero D’Olio 3 Distributori
Recuperacion Del Aceite 3 Distribuidores

[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

[C] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

1−WP41−001−A WP411001 1637443 M1 (0) 06/03 70−210


Oil Recovery 4 Distributors
Recuperation D’Huile 4 Distributeurs
Olruckgewinnung 70 215 4 Verteilers
Recupero D’Olio 4 Distributori
Recuperacion Del Aceite 4 Distribuidores
1 4270840M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3789714M1 1470MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3789718M1 70MM 6 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3011313X1 3 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
5 3789719M1 130MM 4 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
6 3788752M1 4 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
7 4270221M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
8 4270220M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
9 4270219M1 [D] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
10 4270218M1 [D] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
11 3788751M1 4 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
12 4270217M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
13 4270216M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
14 4270215M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
− IMBOTTITURA RELLENO
15 4270214M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
+ IMBOTTITURA RELLENO
16 3789718M1 70MM 3 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 3010669X1 6 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
18 3794303M1 1 CAN BIDON KANNE
BIDONE BIDON
19 3382824M1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
20 4270964M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
21 339124X1 M8X16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
22 3789716M1 50MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
23 3789715M1 90MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
24 3789717M1 310MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
25 4271020M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN

1−WP41−002−A WP411002 1637443 M1 (0) 06/03 70−215


Oil Recovery 4 Distributors
Recuperation D’Huile 4 Distributeurs
Olruckgewinnung 70 215 4 Verteilers
Recupero D’Olio 4 Distributori
Recuperacion Del Aceite 4 Distribuidores

[A] GREEN
VERT
GRUN
VERDE
VERDE

[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

[C] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[D] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

1−WP41−002−A WP411002 1637443 M1 (0) 06/03 70−215


Auxiliary Hydraulic Valve Lines With Dromone Automatic Hook
Tuyauteries Hydrauliques Distributeurs Auxilaires Avec Crochet Automatique Dromone
Zusatz−Hydr−Ltg. 70 220 Mit Automatish Zughagen Dromone
Tubazioni Distributore Supplementare Con Gangio Automatico Dromone
Tuberia De Valv.Auxiliar Con Gancho Automatico Dromone
1 3792875M92 1 VANE VANNE LEITFLUEGEL
ALETTA PALETA
2 3789768M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 3789769M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 4271961M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 4271960M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
6 391244X1 M6X45 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3011146X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WP52−001−A WP521001 1637443 M1 (0) 06/03 70−220


2 Distributors Mecanical Control Load Sensing 2 Distributors With Load Sensing
Cde Avec 2 Distributeurs Mecanique Load Sensing 2 Distributeurs Avec Load Sensing
Antrieb Mit 2 Verteilers Mechamische Load Sensing 70 225 2 Verteillers Mit Load Sensing
Comandi Con 2 Distributors Meccanica Load Sensing 2 Distributores Con Load Sensing
Mando Con 2 Distribuidors Mecanico Load Sensing 2 Distribuidors Con Load Sensing
1 3011356X1 M6X80 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3010572X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 4271369M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
4 4270732M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
5 3715495M1 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3715496M1 2 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
7 3787589M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
8 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 1441500X1 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 339692X1 6X21,5X1,6MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3787598M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
12 3787597M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
13 339560X1 M6X16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 390971X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3787578M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 3387566M2 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3784369M1 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
18 3784402M1 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
18 3784403M1 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

1−WP39−001−A WP391001 1637443 M1 (0) 06/03 70−225


3 Distributors Mecanical Control Load Sensing 3 Distributors With Load Sensing
Cde Avec 3 Distributeurs Mecanique Load Sensing 3 Distributeurs Avec Load Sensing
Antrieb Mit 3 Verteilers Mechamische Load Sensing 70 230 3 Verteilers Mit Load Sensing
Comandi Con 3 Distributors Meccanica Load Sensing 3 Distributores Con Load Sensing
Mando Con 3 Distribuidors Mecanico Load Sensing 3 Distribuidores Con Load Sensing
1 3011356X1 M6X80 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3010572X1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 4271369M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
4 4270732M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
5 3715495M1 3 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3715496M1 3 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
7 3787589M91 2 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
8 339375X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 1441500X1 6 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 339692X1 6X21,5X1,6MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3787598M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
12 3787597M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
13 339560X1 M6X16 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 390971X1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3787578M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 3387566M2 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3784369M1 3 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
18 3784402M1 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
18 3784403M1 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
18 3784404M1 [C] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
19 391884X1 M6X50 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
20 4270720M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
21 3787599M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
22 4271385M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA

1−WP35−001−A WP351001 1637443 M1 (0) 06/03 70−230


3 Distributors Mecanical Control Load Sensing 3 Distributors With Load Sensing
Cde Avec 3 Distributeurs Mecanique Load Sensing 3 Distributeurs Avec Load Sensing
Antrieb Mit 3 Verteilers Mechamische Load Sensing 70 230 3 Verteilers Mit Load Sensing
Comandi Con 3 Distributors Meccanica Load Sensing 3 Distributores Con Load Sensing
Mando Con 3 Distribuidors Mecanico Load Sensing 3 Distribuidores Con Load Sensing

[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

[C] GREEN
VERT
GRUN
VERDE
VERDE

1−WP35−001−A WP351001 1637443 M1 (0) 06/03 70−230


Control With 2 Distributors Electrodynamique And 1 Mechanical Control 3 Load Sensing Distributors
Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 1 Commande Mecanique Avec 3 Distributeurs Load Sensing
Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 1 Mechamische Schaltung 70 235 Mit 3 Verteilers Load Sensing
Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico E 1 Comando Meccanica Con 3 Distributors Load Sensing
Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 1 Mando Mecanico Con 3 Distribuidors Load Sensing
1 3011356X1 M6X80 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3010572X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 4271369M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
4 3787589M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
5 3715495M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3715496M1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
7 391884X1 M6X50 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
8 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 1441500X1 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 339692X1 6X21,5X1,6MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 4271385M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
12 3787597M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
13 339560X1 M6X16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 390971X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3787578M1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 3387566M2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3784369M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
18 3784402M1 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

1−WP47−001−A WP471001 1637443 M1 (0) 06/03 70−235


Control With 2 Distributors Electrodynamique And 1 Dual Control 3 Distributors With Load Sensing
Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 1 Dual Control 3 Distributeurs Avec Load Sensing
Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 1 Dual Control 70 240 3 Verteilers Mit Load Sensing
Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico E 1 Dual Control 3 Distributores Con Load Sensing
Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 1 Dual Control 3 Distribuidores Con Load Sensing
1 391884X1 M6X50 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
2 3011356X1 M6X80 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 4271385M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
4 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 1441500X1 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
6 339692X1 6x21,5X1,6 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3787597M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
8 3787578M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3787595M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
10 4271369M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
11 3010572X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

1−WP46−001−A WP461001 1637443 M1 (0) 06/03 70−240


4 Distributors Mecanical Control Load Sensing 4 Distributors With Load Sensing
Cde Avec 4 Distributeurs Mecanique Load Sensing 4 Distributeurs Avec Load Sensing
Antrieb Mit 4 Verteilers Mechamische Load Sensing 70 245 4 Verteillers Mit Load Sensing
Comandi Con 4 Distributors Meccanica Load Sensing 4 Distributores Con Load Sensing
Mando Con 4 Distribuidors Mecanico Load Sensing 4 Distribuidors Con Load Sensing
1 3011356X1 M6X80 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3010572X1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 4271369M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
4 4270732M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
5 3715495M1 4 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3715496M1 4 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
7 3787589M91 2 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
8 339375X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 1441500X1 6 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 339692X1 6X21,5X1,6MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3787598M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
12 3787597M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
13 339560X1 M6X16 8 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 390971X1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 4270731M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
16 3387566M2 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3784369M1 4 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
18 3784402M1 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
18 3784403M1 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
18 3784404M1 [C] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
18 3784405M1 [D] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
19 3787596M1 [D] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
20 4270720M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
21 3787599M1 [C] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO

1−WP45−001−A WP451001 1637443 M1 (0) 06/03 70−245


4 Distributors Mecanical Control Load Sensing 4 Distributors With Load Sensing
Cde Avec 4 Distributeurs Mecanique Load Sensing 4 Distributeurs Avec Load Sensing
Antrieb Mit 4 Verteilers Mechamische Load Sensing 70 245 4 Verteillers Mit Load Sensing
Comandi Con 4 Distributors Meccanica Load Sensing 4 Distributores Con Load Sensing
Mando Con 4 Distribuidors Mecanico Load Sensing 4 Distribuidors Con Load Sensing

[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJO

[C] GREEN
VERT
GRUN
VERDE
VERDE

[D] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

1−WP45−001−A WP451001 1637443 M1 (0) 06/03 70−245


Control With 2 Distributors Electrodynamique And 2 Mechanical Control 4 Load Sensing Distributors
Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 2 Commande Mecanique Avec 4 Distributeurs Load Sensing
Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 2 Mechamische Schaltung 70 250 Mit 4 Verteilers Load Sensing
Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico E 2 Comando Meccanica Con 4 Distributors Load Sensing
Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 2 Mando Mecanico Con 4 Distribuidors Load Sensing
1 3011356X1 M6X80 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3010572X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 4271369M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
4 4270732M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
5 3715495M1 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3715496M1 2 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
7 3787589M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
8 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 1441500X1 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 339692X1 6X21,5X1,6MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3787596M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
12 3787597M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
13 339560X1 M6X16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 390971X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3787578M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 3387566M2 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3784369M1 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
18 3784402M1 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
18 3784405M1 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[B] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

1−WP48−001−A WP481001 1637443 M1 (0) 06/03 70−250


Control With 2 Distributors Electrodynamique And 2 Dual Control 4 Distributors With Load Sensing
Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique Et 2 Dual Control 4 Distributeurs Avec Load Sensing
Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb Und 2 Dual Control 70 255 4 Verteillers Mit Load Sensing
Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico E 2 Dual Control 4 Distributores Con Load Sensing
Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico Y 2 Dual Control 4 Distribuidors Con Load Sensing
1 391884X1 M6X50 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
2 3011356X1 M6X80 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 4271385M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
4 339375X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 1441500X1 6 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
6 339692X1 6x21,5X1,6 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3787597M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
8 3787578M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3787595M91 2 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
10 4271369M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
11 3010572X1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3787596M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
13 4270720M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[B] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

1−WP58−001−A WP581001 1637443 M1 (0) 06/03 70−255


Control With 2 Distributors Electrodynamique +1 Mechanical Control+ 1 Dual 4 Load Sensing Distributors
Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique +1 Commande Mecanique+1 Dual Avec 4 Distributeurs Load Sensing
Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb +1 Mechamische Schaltung+1 Dual 70 260 Mit 4 Verteilers Load Sensing
Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico +1 Comando Meccanica+ 1 Dual Con 4 Distributors Load Sensing
Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico +1 Mando Mecanico +1 Dual Con 4 Distribuidors Load Sensing
1 3011356X1 M6X80 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3010572X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 4271369M2 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
4 3787589M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
5 3715495M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3715496M1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
7 3787595M91 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
8 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 1441500X1 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 339692X1 6X21,5X1,6MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3787596M1 [B] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
12 3787597M1 [A] 1 PADDING PASTILLE ABFEDERUNG
IMBOTTITURA RELLENO
13 339560X1 M6X16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 390971X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3787578M1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 3387566M2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3784369M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
18 3784402M1 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
[A] BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
NEGRO

[B] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

1−WP42−001−A WP421001 1637443 M1 (0) 06/03 70−260


TONI
Instrument Panel And Instruments With Dot Matrix
Tableau De Bord Et Instruments Avec Dot Matrix
Armaturenbrett Und Armaturen 80 5 Mit Dot Matrix
Pannello Strumenti E Strumenti Con Dot Matrix
Panel De Instrumentos Con Indicapores Con Dot Matrix
1 3787409M92 [A] 1 INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT
PANNELLO STRUMEN PANEL INSTRUMENT
2 3010791X1 M4X20 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WC15−001−A WC151001 1637443 M1 (0) 06/03 80−5


Electric Equipment & Instrument Panel
Equipement Electrique Et Tableau De Bord
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh 80 10
Impianto Elettrico E Cruscotto
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos
1 3779699M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
2 3813361M1 1 IGNITION KEY CLE DE CONTACT ZUENDSCHLUESSEL
CHIAVE CONTATTO LLAVE CONTACTO
3 1694534M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 4271558M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3713367M1 1 HORN AVERTISSEUR HUPE
CLACSON BOCINA
6 3809798M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
7 4271342M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
8 4271916M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 4271343M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR

1−WU21−001−A WU211001 1637443 M1 (0) 06/03 80−10


Side Console Switches
Interrupteurs Console Laterale
Seitenkonsole Schalter 80 15
Interruttores De La Pannello Laterale
Interruptores Del Consola Lateral
1 4271346M1 +/− 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
2 4271347M1 A/B 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
3 3713151M1 X TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
4 4271351M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
5 4271349M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
6 4271348M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
7 4271361M1 1 CONSOLE CONSOLE KONSOLE
MENSOLA CONSOLA
8 4273261M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
9 4271338M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 4270162M2 1 POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO REGULADOR ELECT.
11 4273260M1 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
12 4271337M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3788160M1 2 METER COMPTEUR MESSINSTRUMENT
METRO MEDIDOR
14 3789331M1 2 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
15 4271925M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
16 4271992M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
17 4270755M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
18 3784237M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 4271353M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
20 4271350M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
21 3783086M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR

1−WU18−002−A WU181002 1637443 M1 (0) 06/03 80−15


External Controls Fitted On The Rear Fenders
Commandes Externes Montee Sur Les Ailes Arrieres
Aussenschaltung Auf Die Kotfluegel 80 20
Comando Esterno Sopra Il Parafangos
Mando Externo Sobre El Guadabarros
1 4271992M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
2 3778808M1 33,5MM X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 4270311M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
4 3782172M1 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
5 4270313M1 [A] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
6 4270312M1 [B] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
7 3380422M1 30MM X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] UP
MONTEE
GESTIEGEN
SALITA
SUBIDA

[B] DOWN
DESCENTE
HERABSTEIGEN
DISCESA
BAJADA

1−WU22−001−A WU221001 1637443 M1 (0) 06/03 80−20


Engine Harness
Faisceau Moteur
Kabelnezt Motor 80 25
Fasciocavi Di Motore
Haz De Hilos De Motor
1 3787458M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3789731M1 175 AMP 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
3 3779879M1 12V−50AMP 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
4 3582094M1 1 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
5 3784666M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO

1−WW20−001−A WW201001 1637443 M1 (0) 06/03 80−25


Instrument Panel Harness
Faisceau De Tableau De Bord
Kabelnezt Instrumentenbrett 80 30
Fasciocavi Di Cruscoto
Haz De Hilos De Panel De Instrumentos
1 3787516M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3582289M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
3 3011204X1 M8X40 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
4 3381232M1 140MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 72500822 1 TERMINAL TERMINAL TERMINAL
TERMINALE TERMINAL
6 3760697M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN

1−WW19−002−A WW191002 1637443 M1 (0) 06/03 80−30


Instrument Panel Harness/ Armrest
Faisceau Tableau De Bord / Accoudoir
Instrumentenbrettkabelnezt / Armlehne 80 35
Fasciocavi De Pannello Strumen / Bracciolo
Haz De Hilos Panel Instrument / Reposa Brazos
1 3789824M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 4271408M1 22MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE

1−WW18−002−A WW181002 1637443 M1 (0) 06/03 80−35


Plate Relay/Fuse Holder
Platine Porte Fusibles/Relais
Relais/Sicherung Halter Platte 80 40
Placa Porta Rele/Fusibile
Placa Porta Rele/Fusibile
1 3788837M1 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
2 4271990M1 1 BLINKER CENTRALE CLIGNOT BLINKGERAET
LAMPEGGIATORE INTERMITENTE
2 4271989M1 1 BLINKER CENTRALE CLIGNOT BLINKGERAET
LAMPEGGIATORE INTERMITENTE
3 4270844M1 12V X RELAY RELAIS RELAIS
4RA 007 793−03 RELE RELE
4 4272431M1 12V 10/20A X RELAY RELAIS RELAIS
4RD 007 814−01 RELE RELE
5 4272432M1 12V X RELAY RELAIS RELAIS
4RD 007 794−02 RELE RELE
6 4271991M1 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
7 4271803M1 50 AMP 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 4271799M1 5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 4271800M1 7.5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 4271801M1 10 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 4271802M1 20 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 3780003M1 20 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 3387322M1 25 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 3712661M1 30 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 4271842M1 40 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
9 4272011M1 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
580MM FASCIOCAVI MAZO CABLES
10 + 8
9 3787520M2 [B] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
610MM FASCIOCAVI MAZO CABLES
10 + 10
10 4271913M1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
11 4271914M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 4273612M1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
13 1625401M2 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
14 3387326M2 12V−50A 1 RELAY RELAIS RELAIS
4RA 007 793−04 RELE RELE

1−WW50−001−A WW501001 1637443 M1 (0) 06/03 80−40


Plate Relay/Fuse Holder
Platine Porte Fusibles/Relais
Relais/Sicherung Halter Platte 80 40
Placa Porta Rele/Fusibile
Placa Porta Rele/Fusibile

[A] BLACK
NOIR
SCHWARTZ
NERO
NEGRO

[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJA

1−WW50−001−A WW501001 1637443 M1 (0) 06/03 80−40


Roof Harness
Faisceau Plafond
Kabelnezt Dach 80 45
Fasciocavi Di Tetto
Haz De Hilos De Techo
1 3787511M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3714264M1 [A] 1 TRANSMITTER TRANSMETTEUR UEBERTRAGER
TRASMETTITORE TRANSMISOR
3 3787513M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3714845M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3001856X1 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 391036X1 X LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
7 3385820M1 1 ROOF LIGHT PLAFONNIER DECKENLEUCHTE
PLAFONIERA LUZ INTERIOR
8 367439X1 15−25 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
9 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
10 1677803M1 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
11 3786673M1 1 ROOF LIGHT PLAFONNIER DECKENLEUCHTE
PLAFONIERA LUZ INTERIOR
12 3387555M1 11MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
13 3786670M1 2 N/PLATE LAMP FEU PLAQUE IMMAT KENNZ.LEUCHTE
LAMPADINA TARGA LUZ DE MATRICULA
[A] TEMPERATURE SENSOR
SONDE DE TEMPERATURE
TEMPERATURSENSOR
SENSORE DI TEMPERATURA
CAPTADOR DETEMPERATURA

1−WW22−001−A WW221001 1637443 M1 (0) 06/03 80−45


Pillar Harness
Faisceau De Pilier
Kabelnezt Der Kabinesaeule 80 50
Fasciocavi De Montante
Haz De Hilos De Montante
1 3787514M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3001856X1 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3019139X1 M4 X NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

1−WW42−001−A WW421001 1637443 M1 (0) 06/03 80−50


Rear Lighting Harness
Faisceau Eclairage Arriere
Hinten Kabelnezt Beleuchtung 80 55
Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione
Haz De Hilos Trasero De Iluminacion
1 3787528M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 4271323M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

1−WW43−001−A WW431001 1637443 M1 (0) 06/03 80−55


Rear Lighting Harness
Faisceau Eclairage Arriere
Hinten Kabelnezt Beleuchtung 80 60
Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione
Haz De Hilos Trasero De Iluminacion
1 3787526M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
1 4273340M91 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 4271323M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] WITH ALTERNATOR 150 AMP
AVEC ALTERNATEUR 150 AMP
MIT DREHSTROMLICHTMASCHINE 150 AMP
CON ALTERNATORE 150 AMP
CON ALTERNADOR 150 AMP

1−WW43−002−A WW431002 1637443 M1 (0) 06/03 80−60


Trailor Electric Socket
Prise Electrique De Remorque
Steckeranhaenger 80 65
Presaellectric Di Rimorchio
Tomacorriente De Remolque
1 3009538X1 M5X35 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 409965M1 1 SOCKET 7 PIN SUP PRISE 7 BROCHES MEHRZW−SCHAUFEL
PRESA DA 7 SUPER ENCH.7ESPIG SUP
3 3041656M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 3785913M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3010477X1 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 339666X1 M6X20 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 390971X1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 339030X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO

1−WW39−001−A WW391001 1637443 M1 (0) 06/03 80−65


Trailor Electric Socket
Prise Electrique De Remorque
Steckeranhaenger 80 70
Presaellectric Di Rimorchio
Tomacorriente De Remolque
1 339123X1 M8X20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
2 3715923M91 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
3 3715925M1 2 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
4 3785914M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 339374X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
6 339169X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 339666X1 M6X20 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 390971X1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 339030X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO

1−WW39−002−A WW391002 1637443 M1 (0) 06/03 80−70


Field Lights Harness Handhold
Faisceau De Phares De Travail Rambarde
Kabelnezt Arbeitsscheinwerfer 80 75 Gelaender
Fasciacavi Di Luce Illuminazione Campo Passamano
Haz De Hilos Del Luces De Campo Pasamanos
1 3787512M91 2 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

1−WW28−001−A WW281001 1637443 M1 (0) 06/03 80−75


Automatic Air Conditioner Harness And Sensors
Faisceau Climatiseur Automatique Et Capteurs
Automatisch Klimaanlage Kabelnezt Und Sensoren 80 80
Fasciocavi Di Condizionatore Di Aria Automatico Y Sensori
Haz De Hilos Del Acondicionador De Aire Automatico I Sensores
1 4272347M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 4272151M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 3787192M1 [A] 1 TEMP. SENSOR SONDE TEMPERATUR TEMPERATURGEBER
TEMP. SENSOR TEMP. SENSOR
4 3787143M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3787185M1 [C] 1 TRANSDUCER CAPTEUR NABENTRIEB.
TRANSDUCER TRANSDUCER
6 338662X1 2.4MM 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
7 3787184M1 [B] 1 TEMP. SENSOR SONDE TEMPERATUR TEMPERATURGEBER
TEMP. SENSOR TEMP. SENSOR
[A] INSIDE TEMPERATURE SENSOR
SONDE DE TEMPERATURE INTERIEURE
RAUMTEMPERATURSENSOR
SENSORE DI TEMPERATURA INTERIORE
CAPTADOR DETEMPERATURA INTERIOR

[B] OUTSIDE TEMPERATURE SENSOR


SONDE DE TEMPERATURE EXTERIEURE
AUSSENTEMPERATURSENSOR
SENSORE DI TEMPERATURA ESTERIORE
CAPTADOR DETEMPERATURA EXTERIOR

[C] SOLAR SENSOR


CAPTEUR SOLAIRE
SONNEN SENSOR
SENSORE SOLARE
SENSOR SOLAR

1−WW45−001−A WW451001 1637443 M1 (0) 06/03 80−80


TONI
Electronic Lift Main Harness Cab
Relevage Electronique Faisceau Principal Cabine
Electron Aushebg Hauplkabelbaum 90 5 Kabine
Sollevatore Elettronico Cavi Principali Cabina
Levante Hidraulico Arnes Principal Cabina
1 3787429M1 90−20 No 1 1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON ELECTRON−KONSOLE
CONSOLLE ELETT. CONSOLA ELECTRON
1 4270153M1 [AB] 1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON ELECTRON−KONSOLE
CONSOLLE ELETT. CONSOLA ELECTRON
2 3010804X1 M4X16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3787424M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3784319M97 1 CALCULATOR CALCULATEUR RECHNER
CENTRALINA CALCULADORA
5 3010506X1 M5X16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3715129M1 20MM 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
7 3619622M1 20 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
8 3787437M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
9 4271356M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
10 3713151M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
[A] WITH DOT MATRIX
AVEC DOT MATRIX
MIT DOT MATRIX
CON DOT MATRIX
CON DOT MATRIX

[B] DETAILS TO BE ADVISED


DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WP33−001−A WP331001 1637443 M1 (0) 06/03 90−5


Electronic Lift Main Harness With Dual Control
Relevage Electronique Faisceau Principal Avec Dual Control
Electron Aushebg Hauplkabelbaum 90 10 Mit Dual Control
Sollevatore Elettronico Cavi Principali Con Dual Control
Levante Hidraulico Arnes Principal Con Dual Control
1 3787426M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

1−WP33−004−A WP331004 1637443 M1 (0) 06/03 90−10


Electronic Lift Main Harness Without Dual Control
Relevage Electronique Faisceau Principal Sans Dual Control
Electron Aushebg Hauplkabelbaum 90 15 Ohne Dual Control
Sollevatore Elettronico Cavi Principali Senza Dual Control
Levante Hidraulico Arnes Principal Sin Dual Control
1 3787425M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

1−WP33−005−A WP331005 1637443 M1 (0) 06/03 90−15


Electronic Lift Console
Relevage Electronique Console
Elektron−Aushbg Konsole 90 20
Sollevatore Elettronico Pannello
Levante Electronico Consola
1 3787429M1 [A] 1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON ELECTRON−KONSOLE
CONSOLLE ELETT. CONSOLA ELECTRON
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WP10−001−A WP101001 1637443 M1 (0) 06/03 90−20


Aboard Computer And Plate Lighting Equipement
Ordinateur De Bord Et Platine D’Eclairage
Bord. Computer Und Beleuchtungsanlage Plate 90 25
A Panello Computer I Placa Equipaggiamento Illuminazio Ne
Computador A Bordo Y Placa Equipo Alumbrado
1 3787489M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3798570M1 1 ONBOARD COMPUTOR ORDINATEURDEBORD EINGEB.COMPUTER
COMPUT.DI BORDO ORDENADOR A BORD
3 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
4 3011214X1 3,2MM 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
5 4273516M91 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
6 390469X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3010578X1 M5X10 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3786382M1 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
8 3786383M1 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO

1−WU31−001−A WU311001 1637443 M1 (0) 06/03 90−25


Aboard Computer Transfers
Ordinateur De Bord Decalcomanies
Bord−Computer Abziehbilder 90 30
A Pannello Computer Decalcomania
Computador A Bordo Calcomanias
1 4270304M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 4270305M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 4270303M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 4270308M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 4270306M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 4270307M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] SPAIN
ESPAGNE
SPANIEN
ESPANIA
ESPANA

1−WU32−001−A WU321001 1637443 M1 (0) 06/03 90−30


Radar
Radar
Radar 90 35
Radar
Radar
1 3019894X1 M6X100 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 390971X1 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3714290M2 [B] 1 SPEED DETECTOR DETECTEURVITESSE GESCHW.−ANZEIGER
GHZ 24.300 RILEV.VELOCITA’ DETECTOR VELOC.

3 3714291M2 [B] 1 SPEED DETECTOR DETECTEURVITESSE GESCHW.−ANZEIGER


GHZ 24.125 RILEV.VELOCITA’ DETECTOR VELOC.
3 4270037M1 [AB] 1 SPEED DETECTOR DETECTEURVITESSE GESCHW.−ANZEIGER
GHZ 24.200 RILEV.VELOCITA’ DETECTOR VELOC.
4 3582802M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 1440207X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 339030X1 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 3785865M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3583548M1 4 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
[A] JAPAN ONLY
JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WU34−002−A WU341002 1637443 M1 (0) 06/03 90−35


Control Box Cab
Boite De Controle Cabine
Steuergeraet Kabine 90 40
Scatola Controllo Cabina
Caja De Control Cabina
1 390345X1 M8 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
2 4270515M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 390246X1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
4 G701970070012 1 ELECTRONIC BOX BOITE ELECTRONIC ELECTRONICGEHAEU
SCATOLA ELETTRO. CAJA ELECTRONICA
5 4270516M1 M8 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
6 70934582 3x26mm 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 4270517M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 4271648M1 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
9 3778749M1 25X15X80MM 2 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
9 3580639M1 13X6X200MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

1−WU36−004−A WU361004 1637443 M1 (0) 06/03 90−40


Control Box Harness And Cab Controls
Faisceau Boite De Controle Et Commandes Cabine
Steuergeraet Kabel Und Kabineantriebe 90 45
Cavi Scatola Controllo E Commando De La Cabina
Mazo Cables Caja De Control E Mando Del Cabina
1 3787479M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3389841M1 12MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
3 390971X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 339030X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
5 3582094M1 2 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE

1−WW09−002−A WW091002 1637443 M1 (0) 06/03 90−45


Side Console Harness Cab
Faisceau De Console Laterale Cabine
Seiten Konsole Kabel Kabine 90 50
Fascio Mensola Latarale Cabina
Mazo Cables Consola Laterale Cabina
1 4271327M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

1−WW06−002−A WW061002 1637443 M1 (0) 06/03 90−50


Transmission Main Harness
Faisceau Transmission Principal
Kraftubertragung Hauptkabelbaum 90 55
Cavo Principale De Transmissione
Mazo Cables Principale Transmission
1 3787485M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

1−WW08−005−A WW081005 1637443 M1 (0) 06/03 90−55


Electronic Equipment Sensors
Equipement Electronique Capteurs
Elektron Ausrstg Sensoren 90 60
Equipaggiamento Elettronico Senori
Equipo Electronico Sensores
1 G916970020014 [A] 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
3 X487527741000 M8X20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 X450006308000 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 X548844500000 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 G816970020040 [B] 2 TRANSMITTER TRANSMETTEUR UEBERTRAGER
TRASMETTITORE TRANSMISOR
11 X485009405000 M12X16 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
12 X521403947000 2 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
25 G916970020034 [C] 1 SENDER EMETTEUR GEBER
EMITTENTE EMISOR
26 G916970020014 [D] 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
28 X487527741000 M8X20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
29 X450006308000 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
38 H312100360030 [E] 1 TEMP. SENSOR SONDE TEMPERATUR TEMPERATURGEBER
TEMP. SENSOR TEMP. SENSOR
39 X540004078000 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
[A] TRANSMITTER DRIVING−SPEED "A"
TRANSMETTEUR VITESSE D’AVANCEMENT "A"
GEBER FAHRGESCHWINDIGKEIT "A"
SENSORE VELOCITA DI MARCIA "A"
EMISOR VELOCIDAD DE MARCHA "A"

[B] TRANSMITTER P.T.O RPM REAR "C" 40MM


TRANSMETTEUR REGIME PRISE DE FORCE AR "C" 40MM
GEBER ZAPFW.DREHZAHL HINTEN "C" 40MM
SENSORE GIRI P.T.O. POSTERIORE "C" 40MM
EMISOR REVOL.EJE DE T.D.F. DETRAS "C" 40MM

[C] TRANSMISSION "F"


TRANSMISSION "F"
GETRIEBE "F"
CAMBIO "F"
CAJA DE CAMBIOS "F"

[D] GEARBOX SPEED SENSOR "G"


CAPTEUR VITESSE ROTATION BOITE "G"
GEBER GETRIEBEDREHZAHL "G"
SENSORE GIRI CAMBIO "G"
EMISOR REVOLUCIONES CAJA DE CAMBIOS "G"

1−WU37−004−A WU371004 1637443 M1 (0) 06/03 90−60


Electronic Equipment Sensors
Equipement Electronique Capteurs
Elektron Ausrstg Sensoren 90 60
Equipaggiamento Elettronico Senori
Equipo Electronico Sensores

[E] OIL TEMPERATURE TRANMISSION "I"


TEMPERATURE D’HUILE TRANSMISSION "I"
OELTEMPERATUR GETRIEB "I"
TEMPERATURA OLIO CAMBIO "I"
TEMPERATURA DEL ACEITE CAJA DE CAMBIOS "I"

1−WU37−004−A WU371004 1637443 M1 (0) 06/03 90−60


TONI
Sheet Metal Grille
Carrosserie Calandre
Verkleidung Kuehlergrill 100 5
Carrozzeria Griglia
Emplanchados Griglia
1 3787203M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
2 3800424P92 1 NOSE NEZ NASE
NASO NARIZ
3 3787547M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 3780730M2 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
5 390971X1 6−12 X 1,5 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 1441500X1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 3819546M1 16 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
8 3783040M1 1550 MM 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 3010934X1 [A] 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
10 3784081M2 [A] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
11 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 72502409 2 RUBBER CAOUTCHOUC GUMMI
COTE CAUCHO
13 339804X1 M6X25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 339124X1 M8X16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
15 391039X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 339169X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] WITH FRONT P.T.O.
AVEC P.T.O. AVANT
MIT VORZAPWELLE
CON PRESA DI POTENZA ANTERIORE
CON TOMA DE FUERZA FRONTAL

1−WR02−001−A WR021001 1637443 M1 (0) 06/03 100 −5


Sheet Metal Hood
Carrosserie Capot
Verkleidung Motorhaube 100 10
Carrozzeria Cofano
Emplanchados Capo
1 4271184M91 [C] 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
2 4271259M1 110 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 4271261M1 405 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3779680M2 570 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3789755M91 [C] 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
5 3789756M91 [C] 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
6 3822098M1 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
7 3010934X1 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
8 4272759M1 4 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 4272748M1 450 MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 4272749M1 790 MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3901498M91 4 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
12 3813582M1 1 TOOL OUTIL WERKZEUG
ATTREZZO HERRAMIENTA
13 4273605M1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
14 3814746M1 600 MM 2 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
15 3782183M1 530 MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
16 3903304M91 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
17 3783124M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
18 3700023M1 M6 X 10 6 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
19 4271455M1 2 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
[C] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WR03−001−A WR031001 1637443 M1 (0) 06/03 100 −10


Sheet Metal Brackets And Assembling Parts Pivoting Front Hood / Left Side
Carrosserie Supports Et Fixations Capot Avant Pivotant / Cote Gauche
Verkleidung Halteren Und Befestigung 100 15 Luftpolsterungsitz Vorne Motorhaube / Linke Seite
Carrozzeria Suporti E Fissazione Cofano Anteriore Girando / Lato Sinistro
Emplanchados Soportes Y Fijacion Capo Delantero Redondo / Lado Izquierdo
1 4272048M1 18 MM 6 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
2 390981X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
3 4271511M1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
4 4271939M1 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTAERKUNG
RINFORZO REFUERZO
5 339124X1 M8 X 16 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 391039X1 8−24 X 2 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 4271836M1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
8 1442965X1 4 X 25 MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 390972X1 8−17 X 1,7 MM 5 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 3789344M1 1 CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
12 339666X1 M6 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 4272076M1 300N 1 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
14 339262X1 M6 X 30 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
15 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 3789343M1 1 CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA

1−WR01−002−A WR011002 1637443 M1 (0) 06/03 100 −15


Sheet Metal Brackets And Assembling Parts Pivoting Front Hood / Right Side
Carrosserie Supports Et Fixations Capot Avant Pivotant / Cote Droit
Verkleidung Halteren Und Befestigung 100 20 Luftpolsterungsitz Vorne Motorhaube / Rechte Seite
Carrozzeria Suporti E Fissazione Cofano Anteriore Girando / Lato Destro
Emplanchados Soportes Y Fijacion 9capo Delantero Redondo / Lado Derecho
1 4272048M1 18MM 6 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
2 390981X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
3 3010809X1 7−20X15 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
4 4271462M2 1 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
5 339124X1 M8X16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 391039X1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 4272127M2 1 CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
8 1442965X1 4X25MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 390972X1 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 339123X1 M8X20 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 4272126M2 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTAERKUNG
RINFORZO REFUERZO
12 339666X1 M6X20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 4272076M1 300N 1 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
14 4272128M2 1 CONROD BIELLE PLEUEL
BIELLA BIELA
15 339030X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 4272130M2 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
17 4272129M1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
18 339229X1 M6X40 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

1−WR01−006−A WR011006 1637443 M1 (0) 06/03 100 −20


Sheet Metal Brackets And Assembling Parts
Carrosserie Supports Et Fixations
Verkleidung Halteren Und Befestigung 100 25
Carrozzeria Suporti E Fissazione
Emplanchados Soportes Y Fijacion
1 339124X1 M8X16 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
2 391039X1 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3787724M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 339123X1 M8X20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
5 4271653M1 1 DEFLECTOR DEFLECTEUR ABWEISBLECH
DEFLETTORE DEFLECTOR
6 4271635M1 1 DEFLECTOR DEFLECTEUR ABWEISBLECH
DEFLETTORE DEFLECTOR
7 3788776M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3788775M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3786381M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 3786113M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 394367X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
13 339123X1 M8X20 8 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 4270597M3 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
15 339123X1 M8X20 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
16 3597673M1 4 CATCH LOQUET PORTE FALLE
ANCORAGGIO FIJADOR
17 3808671M1 3 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
18 390597X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 3009492X1 M10X25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
20 3789834M1 390MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 3618646M2 480MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
22 4271584M1 544MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
23 4273100M1 180MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
24 3815427M1 335MM 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
25 3783698M1 1 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
26 3789828M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
1−WR01−008−A WR011008 1637443 M1 (0) 06/03 100 −25
Sheet Metal Brackets And Assembling Parts
Carrosserie Supports Et Fixations
Verkleidung Halteren Und Befestigung 100 25
Carrozzeria Suporti E Fissazione
Emplanchados Soportes Y Fijacion
27 391989X1 M8X20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
28 3789334M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
29 390734X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
30 339169X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
31 3789845M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
32 339010X1 M8X40 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
33 390972X1 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
34 4272735M2 1 ANGLE EQUERRE WINKEL
ANGOLO ANGULO
35 3789844M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
36 3009493X1 M10X30 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
37 390734X1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
38 3009498X1 M10X55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
39 339230X1 M6X10 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
40 390971X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
41 72502409 2 RUBBER CAOUTCHOUC GUMMI
COTE CAUCHO
42 339030X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
43 339804X1 M6X25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
44 3809795M2 590MM 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
45 4271654M1 75MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
46 3009491X1 M10X20 5 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

1−WR01−008−A WR011008 1637443 M1 (0) 06/03 100 −25


Footstep Left Side
Marchepieds Cote Gauche
Trittberetter 100 30 Linke Seite
Pedana Lato Sinistro
Estribos Lado Izquierdo
1 3786293M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 [A] 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 3009492X1 M10 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 3786928M2 1 CRADLE BERCEAU WIEGE
CULLA CRIBA
5 3778304M1 4 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3786929M1 1 CRADLE BERCEAU WIEGE
CULLA CRIBA
7 3778304M1 6 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 3786742M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
9 339182X1 M16 X 90 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
10 390972X1 8−17 X 1,7 MM 10 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339761X1 M8 X 25 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
12 3786299M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
13 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 3787232M93 370 MM 1 STEP MARCHEPIED TRITTBRETT
GRADINO ESCALON
15 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 3010942X1 17−32 X 25 MM 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
[A] NUMBER TO BE ADVISED
NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

1−WS02−004−A WS021004 1637443 M1 (0) 06/03 100 −30


Footstep Right Side
Marchepieds Cote Droit
Trittberetter 100 35 Rechte Seite
Pedana Lato Destro
Estribos Lado Derecho
1 3786294M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 3009492X1 M10 X 25 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 3785899M2 1 CRADLE BERCEAU WIEGE
CULLA CRIBA
5 390734X1 10−21 X 2 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3778304M1 4 M8 5 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3785886M3 1 CRADLE BERCEAU WIEGE
CULLA CRIBA
8 3787233M94 1 STEP MARCHEPIED TRITTBRETT
GRADINO ESCALON
9 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 339761X1 M8 X 25 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 339182X1 M16 X 90 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
12 391889X1 M16 X 70 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 [A] 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
[A] NUMBER TO BE ADVISED
NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

1−WS02−005−A WS021005 1637443 M1 (0) 06/03 100 −35


Tool Box
Boite A Outils
Werkzeugkasten 100 40
Cassetta Attrezz
Caja Herramienta
1 3786754M91 1 TOOL BOX BOITE A OUTILS WERKZEUGKASTEN
CASSETTA ATTREZZ CAJA HERRAMIENTA

1−WR08−001−A WR081001 1637443 M1 (0) 06/03 100 −40


Emblems
Emblemes
Firmenzeichen 100 45
Emblemi
Emblemas
1 4271262M91 1 EMBLEM EMBLEME EMBLEM
EMBLEMA EMBLEMA
2 390971X1 6−12 X 1,5 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 339722X1 M6 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 1441500X1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
5 4272295M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 4273294M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 4273295M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 4273296M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 4272296M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WR05−004−A WR051004 1637443 M1 (0) 06/03 100 −45


Literature
Litterature
Literatur 100 50
Letteratura
Literatura
1 4274454M91 DANISH 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274455M91 NORWEGIAN 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274456M91 SWEDISH 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274450M91 ENGLISH 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274449M91 FRENCH 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274451M91 GERMAN 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274453M91 ITALIAN 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274452M91 SPANISH 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO

1−WR06−004−A WR061004 1637443 M1 (0) 06/03 100 −50


TONI
Cab Mountings
Fixation Cabine
Kabinenbefestigung 110 5
Montaggio Cabina
Monturas De Cabina
1 339182X1 M16 X 90 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
2 3712809M2 17−72 X 8 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 339234X1 M10 X 120 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 3787048M1 1 FOOT PIED FUSS
PIEDE PIE
4 3787049M1 1 FOOT PIED FUSS
PIEDE PIE
5 3009493X1 M10 X 30 8 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 339402X1 M10 20 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3388272M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3009492X1 M10 X 25 8 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 3715926M1 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
10 391889X1 M16 X 70 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3787005M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 4271078M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
13 4274223M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
14 3787080M3 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 4274225M91 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
16 4271081M1 40−20,5 X 5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 4271080M1 4 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
18 390419X1 M16 X 40 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
19 4271084M91 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
20 390419X1 M16 X 40 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
21 391914X1 M20 X 110 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
22 339182X1 M16 X 90 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
23 339881X1 M16 X 60 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
24 339182X1 M16 X 90 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO

1−WU27−002−A WU271002 1637443 M1 (0) 06/03 110 −5


Cab Mountings With Suspension
Fixation Cabine Avec Suspension
Kabinenbefestigung Mit Federung 110 10
Montaggio Cabina Con Sospensione
Monturas De Cabina Con Suspension
1 3787065M92 1 CONTROL BOX BOITE COMMANDE SPANNUNGSREGLER
SCATOLA COMANDO CAJA DE CONTROL
2 3789906M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3789905M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 339169X1 M8 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 339123X1 M8 X 20 7 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 3789904M1 2 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
7 3015179X1 M16 X 150 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 [A] 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 4273332M91 2L 2 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
10 4273336M1 9 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 4271561M1 9 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 339805X1 M16 X 100 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
13 3786041M1 1 FOOT PIED FUSS
PIEDE PIE
13 3786042M1 1 FOOT PIED FUSS
PIEDE PIE
14 339402X1 M10 28 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 3787074M1 2 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
16 3010613X1 M20 X 280 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 339234X1 M10 X 120 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
18 339337X1 M8 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
19 3009493X1 M10 X 30 8 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
20 3786040M2 2 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
21 390419X1 M16 X 40 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
22 3019855X1 M12 X 70 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
23 391212X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 4273315M91 2 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
25 4271561M1 24 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
1−WU39−002−A WU391002 1637443 M1 (0) 06/03 110 −10
Cab Mountings With Suspension
Fixation Cabine Avec Suspension
Kabinenbefestigung Mit Federung 110 10
Montaggio Cabina Con Sospensione
Monturas De Cabina Con Suspension
26 3787081M1 2 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
27 3786039M1 2 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
28 339881X1 M16 X 60 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
29 4273003M91 2 LINKAGE ARTICULATION GESTAENGE
TIRANTERIA VARILLAJE
30 391889X1 M16 X 70 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 4271080M1 4 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
32 3019865X1 M16 X 75 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
33 3786045M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
33 3786046M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
34 390419X1 M16 X 40 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
35 391914X1 M20 X 110 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
36 4271084M91 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
37 4272081M1 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
38 3787068M1 4 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
39 3787069M1 4 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
40 3010067X1 M20 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
41 4271078M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
42 4274223M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
43 3787080M3 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
44 4274225M91 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
45 4271081M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
[A] NUMBER TO BE ADVISED
NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

1−WU39−002−A WU391002 1637443 M1 (0) 06/03 110 −10


Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepperkabine 110 15
Cabina Trattore
Cabina Tractor
1 3787031M92 1 CAB CABINE KABINE
CABINA CABINA
1 4273344M91 [A] 1 CAB CABINE KABINE
CABINA CABINA
2 3714681M1 150mm 1 PROFILE PROFILE PROFIL
PROFILO PERFIL
3 G701100090800 1 TOOL OUTIL WERKZEUG
ATTREZZO HERRAMIENTA
4 4273198M1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
5 4273193M1 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
[A] WITH 50KPH TRACTOR
AVEC TRACTEUR 50 KM/H
MIT50KPH SCHLEPPER
CON TRATTRICE 50 KM/H
CON 50KPH TRACTOR

1−WU03−002−A WU031002 1637443 M1 (0) 06/03 110 −15


Doors
Portes
Tuer 110 20
Porta
Puerta
1 3902120M92 1 GATE PORTE TOR
CANCELLO PORTILLO
1 3902119M92 1 GATE PORTE TOR
CANCELLO PORTILLO
2 3902121M4 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
3 3902773M1 2 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
4 385361X1 16 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3902356M91 1 [A] 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
No 610 MANIGLIA MANETA
6 1442963X1 2,5 X 32 4 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
PERNO DIVISORIO PASADOR HENDIDO
7 3902584M91 1 KIT, SPANNER JEU CLES SCHLUESSEL−SATZ
KIT CHIAVE JUEGO ALICATES
8 3903186M1 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 3902414M1 M8 X 20 16 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3903187M1 12−22 X 1,2 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3902116M1 4 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
12 3902411M1 1 M6 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3902145M1 1 2 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
14 3902366M1 1 28−42 X 2 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3902367M1 1 5−18 X 1 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3011035X1 1 M6 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3902370M91 No 610 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
18 3902412M1 1 M6 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 391038X1 1 6−18 X 1,5 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 3804660M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
20 3804661M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
21 3902415M1 2 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
22 391025X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
23 3902372M1 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
24 3010775X1 M6 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−WU05−001−A WU051001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −20
Doors
Portes
Tuer 110 20
Porta
Puerta
25 3804663M1 1 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
25 3804662M1 1 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
26 2 REF. 2 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
27 3616277M1 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
28 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
29 3619471M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
30 391038X1 6−18 X 1,5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
31 3001757X1 1 M6 X 40 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
32 3903504M1 1 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
33 391289X1 1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
[A] NUMBER STAMPED ON THE LOCK
NUMERO GRAVE SUR LA SERRURE
NUMMER RITZT AUF DER SCHLOSS
NUMERO SOPRA LA TOPPA
NUMERO GRABAR EN EL SERRADURA

1−WU05−001−A WU051001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −20


Windows
Vitres
Scheiben 110 25
Finestrni
Ventanas
1 3902124M2 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
2 3902122M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
3 3902133M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
4 3902131M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
5 3902144M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 3715438M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
7 3902130M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
8 3902123M2 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
9 3902149M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
10 4273518M1 6MM 1 WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB
PARABREZZA PARABRISAS
10 4273519M1 [A] 1 WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB
5MM PARABREZZA PARABRISAS
11 3902150M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
12 3902373M92 1 GLAZING KIT COLLAGE VITRE FENST.ZUSAKLEBEN
GLAZING KIT GLAZING KIT
13 3902503M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
14 3782752M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] WITH 50KPH TRACTOR
AVEC TRACTEUR 50 KM/H
MIT50KPH SCHLEPPER
CON TRATTRICE 50 KM/H
CON 50KPH TRACTOR

1−WU06−001−A WU061001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −25


Side Window Mechanism
Mecanisme De Glace Laterale
Seitenfenster Ausstellvor 110 30
Comando Finestra Laterale
Mecanismo De Ventana Lateral
1 3476132M91 1 STAY HAUBAN STREBE
BUSTO TIRANTE
1 3476133M91 1 STAY HAUBAN STREBE
BUSTO TIRANTE
2 3478052M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3478051M1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3902129M1 4 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
5 3010775X1 M6 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 390971X1 6−12 X 1,5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3902128M1 4 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
8 3902455M1 M6 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
9 3902145M1 4 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
10 3010775X1 M6 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3785806M1 M6 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3903189M1 10,9−30 X 2 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3011035X1 M6 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3783201M1 2 GUIDEWAY RAMBARDE FUEHRUNGSSCHIENE
ROTAIA RIEL DE GUIA
13 1440396X1 5 X 12 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
14 3902367M1 5−18 X 1 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WU85−001−A WU851001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −30


Rear Window Mechanism
Mecanisme De Glace Arriere
Heckfenster Ausstellvor 110 35
Comando Portello Posteriore
Mecanismo De Ventana Trasera
1 3902135M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 391025X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 3902140M1 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
4 3 REF. 3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
5 3 REF. 3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
6 1440329X1 M10 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 3619610M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
8 391289X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 3010775X1 M6 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3619609M1 M10 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
11 3619605M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
12 3619604M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
13 3619906M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3619603M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
15 3619907M1 M10 X 130 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3619908M1 M10 X 35 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3010775X1 M6 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3806376M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
19 385361X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
20 3902145M1 2 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
21 3902137M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
22 3902136M2 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
23 1440988X1 2 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING
ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO
24 3902129M1 2 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
25 3902365M1 8−30 X 3 MM 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WU84−001−A WU841001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −35


Roof
Toit
Dach 110 40
Tetto
Tejado
1 3786626M92 [A] 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
1 3786624M92 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
2 1 REF. 1 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
[A] WITH HEATING HATCHWAY
AVEC TRAPPE DE CHAUFFAGE
MIT HEIZUNGSDUESE
CON BOCCHETTA RISCALDAMENTO
CON ESCOTILLA DE CALEFACCION

1−WU02−001−A WU021001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −40


Heating Hatchway
Trappe De Chauffage
Heizungsduese 110 45
Bocchetta Riscaldamento
Escotilla De Calefaccion
1 339560X1 M6 X 16 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
2 390971X1 6−12 X 1,5 MM 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3787166M91 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
4 3788932M1 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
5 3786637M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3580774M1 M6 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

1−WU42−001−A WU421001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −45


Air Hatchway
Trappe D’Aeration
Belueftungsduese 110 50
Bocchetta Aria
Escotilla De Aire
1 3303076M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
2 3787167M91 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
3 3788925M1 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
4 3301741M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3303021M91 2 GAS STRUT VERIN AMORTISSEU GASZYLINDER
CILINDRO GAS CILINDRO GAS
6 3303019M3 2 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
7 3788935M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
8 1441500X1 M6 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
9 395579X1 M6 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3388511M91 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
11 3009284X1 M6 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3000261X1 6 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
13 3303075M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 3788931M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 3303074M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3303077M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO

1−WU43−001−A WU431001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −50


High Visibility Roof
Toit Haute Visibilite
Glasdach 110 55
Tetto Alta Visibilita
Tejado Alta Visibilidad
1 4272039M91 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
2 391074X1 M6 X 12 12 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 391289X1 12 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 390971X1 6−12 X 1,5 MM 12 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 4272041M91 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
6 3778710M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 4272045M91 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
8 REF. 1 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
9 3780520M1 20 X 10 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
10 3008342X1 M6 X 25 10 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 390971X1 6−12 X 1,5 MM 10 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3778070M1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
13 1862425M1 375 MM 4 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
14 3777710M1 1 WARM AIR DUCTING CONDUIT AIR HEIZUNGSVERKLDG
CONDOTTO ARIA CONDUC AIRE CAL
15 3778071M1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
16 3778068M1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
17 3777709M1 1 WARM AIR DUCTING CONDUIT AIR HEIZUNGSVERKLDG
CONDOTTO ARIA CONDUC AIRE CAL
18 3778072M1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
19 3778069M1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
20 3019560X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
21 390995X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO

1−WU01−001−A WU011001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −55


High Visibility Roof Window
Toit Haute Visibilite Glace
Glasdach Fenster 110 60
Tetto Alta Visibilita Finestrino
Tejado Alta Visibilidad Ventana
1 3904103M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
2 3780538M91 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
3 3780472M1 2 4 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
4 3780473M1 2 4 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3780474M1 2 M4 X 50 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3780540M91 2 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
7 3780544M1 6 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
8 3904104M1 6 2 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 3902869M91 1 FRAME ASSY CADRE RAHMEN KPL
TELAIO COMPLETO CJTO.BASTIDOR
10 3780532M91 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
10 3780536M91 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
11 3780523M91 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
11 3780529M91 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR

1−WU14−001−A WU141001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −60


Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 65
Cabina Leggera
Cabina De Tractor Revestimiento
1 3808163M91 1 BADGE BADGE ABZEICHEN
DISTINTIVO DIVISA
2 3009535X1 M4 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3788202M91 [A] 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
3 3788205M91 [B] 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
3 3786642M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
4 3019560X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 1441494X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3010070X1 M6 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3786695M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
7 3787174M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
8 339666X1 M6 X 20 10 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 391038X1 6−18 X 1,5 MM 10 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 339123X1 M8 X 20 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 3786682M1 1400 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 3788209M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
14 339761X1 M8 X 25 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
15 3010597X1 8 TAB WASHER RONDELLE EVENT SICHERUNGSBLECH
PIASTRINA SICUR ARANDELA ALETA
16 339169X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
17 3713803M1 M4 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3786681M1 1250 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
19 3787162M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
20 3787141M1 19 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 3786648M1 19 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
22 3787180M1 19 2 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
23 3787182M1 19 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
1−WU19−004−A WU191004 1637443 M1 (0) 06/03 110 −65
Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 65
Cabina Leggera
Cabina De Tractor Revestimiento
24 3787181M1 19 2 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
25 3787183M1 19 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
26 3787143M1 19 M3 X 8 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
27 390752X1 19 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
28 4273537M1 10 X 1,5 X 190 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
29 4273541M1 10 X 1,5 X 225 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
[A] WITH 2 HEADLAMPS
AVEC 2 PHARES
MIT 2 FAHRSCHEINWERFER
CON 2 FARI
CON 2 FARI

[B] WITH 4 HEADLAMPS


AVEC 4 PHARES
MIT 4 FAHRSCHEINWERFER
CON 4 FARI
CON 4 FARI

1−WU19−004−A WU191004 1637443 M1 (0) 06/03 110 −65


High Visibility Roof Cladding
Toit Haute Visibilite Habillage
Glasdach Dressieren 110 70
Tetto Alta Visibilita Dressing
Tejado Alta Visibilidad Preparacion
1 4271786M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
2 3010742X1 M4 X 40 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 4271782M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
4 3713803M1 M4 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 4271784M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
6 3778706M1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
7 3778711M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 3778313M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3713226M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
10 3778705M1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
11 3778314M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 4271788M91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
13 3778745M1 12 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTAERKUNG
RINFORZO REFUERZO
14 3778703M1 12 2 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
15 338828X1 12 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
16 339560X1 M6 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
17 390971X1 6−12 X 1,5 MM 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 339030X1 M6 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
19 3778784M1 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
20 338828X1 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
21 3778785M1 25 X 20 X 230 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
22 339124X1 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
23 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
24 4272831M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
25 339169X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
26 390972X1 8−17 X 1,7 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
1−WU54−001−A WU541001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −70
High Visibility Roof Cladding
Toit Haute Visibilite Habillage
Glasdach Dressieren 110 70
Tetto Alta Visibilita Dressing
Tejado Alta Visibilidad Preparacion
27 1440022X1 M8 X 20 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO

1−WU54−001−A WU541001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −70


Tractor Cab Cladding Dressing Roof
Cabine Tracteur Habillage Habillage Toit
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 75 Dressieren Dach
Cabina Leggera Dressing Tetto
Cabina De Tractor Revestimiento Preparacion Techo
1 4273536M91 [A] 1 CLADDING HABILLAGE CABINE VERKLEIDUNG
RIVESTIMENTO CAB CHAQUETA
1 4273535M91 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
2 3788213M1 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
3 4271027M1 [A] 2 NUT ECROU MUTTER
M8 DADO TUERCA
4 1427000M1 5,2−16 X 4 MM X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3010506X1 M5 X 16 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3786684M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
6 3786672M1 1 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG
TUBO CANO
7 3615352M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 338617X1 40−60 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
12 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
9 4271111M1 1 SHEATH GAINE HUELLE
GUAINA FUNDA
10 4273542M91 1 STUFFING BOX BOITE RANGEMENT STOPFBUECHSE
CONTENIT. CASQUILLO
11 3788952M1 10 1 BELT COURROIE RIEMEN
CINGHIA CORREA
12 3788954M1 10 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3788958M1 10 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
14 3015375X1 10 No 7 X 15 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 339102X1 10 4−9 X 1 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3788962M1 10 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
17 3788957M1 10 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
18 3788955M1 10 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
19 3786678M1 5 VENT EVENT VENTILATION
SFIATO TOMA DE AIRE
20 3786679M1 4 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
21 4271133M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
22 4271112M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
23 391038X1 6−18 X 1,5 MM 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 1440350X1 M6 X 20 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1−WU19−002−A WU191002 1637443 M1 (0) 06/03 110 −75
Tractor Cab Cladding Dressing Roof
Cabine Tracteur Habillage Habillage Toit
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 75 Dressieren Dach
Cabina Leggera Dressing Tetto
Cabina De Tractor Revestimiento Preparacion Techo
25 3580599M1 22 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 3783677M1 7−17−21 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
[A] WITHOUT ROOF HATCH
SANS TRAPPE DE TOIT
OHNE DACHLUKE
SENZA TRAPOLA
SIN PURGADOR

1−WU19−002−A WU191002 1637443 M1 (0) 06/03 110 −75


Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 80
Cabina Leggera
Cabina De Tractor Revestimiento
1 4270866M91 1 TRIANGLE TRIANGLE DREIECK
TRIANGOLO TRIANGULO
2 4270865M91 5 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
3 4273734M91 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
4 4270864M91 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
5 3789486M1 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
6 4270868M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 4270986M1 1 HASP LOQUET DREHRIEGEL
LUCCHETTO ALDABA
8 4272208M1 7−13 X 14 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
9 3010578X1 M5X10 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3010506X1 M5X16 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3011434X1 M5X30 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 4271500M1 X RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
11 4270876M91 1 CONSOLE CONSOLE KONSOLE
MENSOLA CONSOLA
12 3787570M1 X COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
13 4270711M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
14 4270709M1 X COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
15 4270875M91 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
15 4270874M91 [A] 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
16 4270710M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
16 4271471M1 [B] 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
17 1440922X1 M6X60 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
18 4273192M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
19 3019122X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] WITH DATATRONIC
AVEC DATATRONIC
MIT DATATRONIC
CON DATATRONIC
CON DATATRONIC
1−WU19−003−A WU191003 1637443 M1 (0) 06/03 110 −80
Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 80
Cabina Leggera
Cabina De Tractor Revestimiento

[B] LESS CONTRO


SANS COMMANDE
OHNE ANTRIEB
SENZA COMANDI
SIN MANDO

1−WU19−003−A WU191003 1637443 M1 (0) 06/03 110 −80


Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 85
Cabina Leggera
Cabina De Tractor Revestimiento
1 4270877M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 4270878M91 1 REAR WINDOW LUNETTE RUECKFENSTER
FINESTRINO POST. VENTANA TRASERA
3 4272340M91 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
4 4273733M91 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
5 4270883M91 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
6 4273511M91 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 4273514M91 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
8 4275247M91 1 BACK REST DOSSIER RUECKENLEHNE
SCHIENALE RESPALDO
9 3714482M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
10 3714481M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3902455M1 M6 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3784336M1 2 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
13 3784894M1 50 MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3010506X1 M5 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3784337M1 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
16 4270514M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
17 4271912M1 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
18 4270986M1 1 HASP LOQUET DREHRIEGEL
LUCCHETTO ALDABA
19 4270984M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
[A] WITH OUT ELECTRIC CONTROL REAR REFLECTING MIROR
SANS RETROVISEUR A COMMANDE ELECTRIQUE
OHNE RUCKSPIEGEL MIT ELEKTRISCHE SCHALTUNG
SENZA RETROVISORE A COMANDO ELETTRICO
SIN RETROVISOR CON MANDO ELECTRICO

1−WU19−005−A WU191005 1637443 M1 (0) 06/03 110 −85


Instrument Panel Cladding
Habillage Tableau De Bord
Einfassung Fuer Instr.−Brett 110 90
Cruscotto Cabina
Revestimiento Panel Instrumentos
1 4270884M91 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
2 4273735M91 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
3 4270885M91 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
4 4272688M1 15−M5 X 25 MM 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 4272687M1 15−M5 X 14 MM 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3010578X1 M5 X 10 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3010506X1 M5 X 16 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3011434X1 M5 X 30 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4271500M1 X RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
8 4271499M1 520 X 150 1 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE
FINITURA TAPIZADO

1−WU20−001−A WU201001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −90


Tractor Cab Cab Insulation
Cabine Tracteur Insonorisation
Schlepperkabine Isolierung 110 95
Cabina Trattore Isolante Cabina
Cabina Tractor Aislamiento
1 3786453M91 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
2 3789926M94 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
3 3789925M94 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
4 3789927M93 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
5 3789928M92 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO

1−WU11−001−A WU111001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −95


Tractor Cab Cab Insulation
Cabine Tracteur Insonorisation
Schlepperkabine Isolierung 110 100
Cabina Trattore Isolante Cabina
Cabina Tractor Aislamiento
1 4270891M91 1 MAT TAPIS MATTE
STOINO ALFOMBRA
2 4270892M91 1 MAT TAPIS MATTE
STOINO ALFOMBRA
3 4271510M91 1 FENCE PROTECTION GITTER
RECINTO CERCA
4 3787099M1 3 1 FENCE PROTECTION GITTER
RECINTO CERCA
5 4271497M1 3 1 FENCE PROTECTION GITTER
RECINTO CERCA
6 4271498M1 3 1 FENCE PROTECTION GITTER
RECINTO CERCA
7 3010506X1 M5 X 16 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 4271488M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
9 4271481M91 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
10 4271512M2 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA

1−WU11−002−A WU111002 1637443 M1 (0) 06/03 110 −100


Tractor Cab Fenders
Cabine Tracteur Ailes
Schlepperkabine Kotfluegel 110 105
Cabina Trattore Parafango
Cabina Tractor Guardabarros
1 3786909M1 [B] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
2M PARAFANGO GUARDABARRO
1 3786907M1 [B] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
2,3M PARAFANGO GUARDABARRO
1 3786917M1 [B] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
2,55M PARAFANGO GUARDABARRO
1 3786910M1 [B] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
2M PARAFANGO GUARDABARRO
1 3786908M1 [B] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
2,3M PARAFANGO GUARDABARRO
1 3786918M1 [B] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
2,55 M PARAFANGO GUARDABARRO
2 3787105M1 2M 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3787107M1 2,3M 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3787109M1 2,55M 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3787106M1 2M 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3787108M1 2,3M 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3787110M1 2,55M 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3787129M1 2M 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
3 3787130M1 2,3M 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
3 3787130M1 [A] 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
2,3M PROLUNGA EXTENSION
3 3787131M1 [A] 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
4 3713742M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3787117M1 2M 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
5 3787119M1 2,3M 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
5 3787121M1 2,55M 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
5 4271141M1 [A] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
2,3M PROTETTORE PROTECTOR
5 4271143M1 [A] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
2,55M PROTETTORE PROTECTOR
5 3787118M1 2M 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
5 3787120M1 2,3M 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
5 3787122M1 2,55M 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
5 4271142M1 [A] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
1−WU07−001−A WU071001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −105 2,3M PROTETTORE PROTECTOR
Tractor Cab Fenders
Cabine Tracteur Ailes
Schlepperkabine Kotfluegel 110 105
Cabina Trattore Parafango
Cabina Tractor Guardabarros
5 4271144M1 [A] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
2,55M PROTETTORE PROTECTOR
6 391039X1 8−24 X 2 MM 12 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 385361X1 9−17 X 3,2 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 394367X1 M8 16 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
9 3787195M1 2M 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3787196M1 2,3M 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 3010910X1 M8 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 390971X1 6−12 X 1,5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 1440350X1 M6 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] USED WITH EXTENSION FENDERS
UTILISE AVEC EXTENSION D’AILE
VERWENDEN MIT AUSDEHNUNG KOTFLUEGEL
UTILIZZARE CON EXTENSION DI PARAFANGHI
UTILIZAR CON ESTENSIONE DE GUARDABARRO

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WU07−001−A WU071001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −105


Heater Hoses
Chauffage Durite
Heizung Schlauch 110 110
Riscaldatore Tubo Flessibile
Calentador Flexible
1 3786699M1 110−125 No 1 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
2 339337X1 M8 X 30 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 391039X1 9−24 X 2 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3387512M1 8 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
5 3387513M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3019564X1 16−25 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
7 3777617M1 215 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 3010683X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
9 3778361M1 529 MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
10 3777737M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 3388779M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3786657M1 850 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
13 3777613M1 60 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
14 3713470M1 165 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
15 3808629M1 22,5 MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
16 3808628M1 16,3 MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
17 3777615M1 179 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE

1−WU13−001−A WU131001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −110


Heater Hoses
Chauffage Durite
Heizung Schlauch 110 115
Riscaldatore Tubo Flessibile
Calentador Flexible
1 3786657M1 850 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
2 3388779M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
3 3777737M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3778361M1 529 MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
5 3010683X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
6 3777613M1 60 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
7 3713470M1 165 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 3777617M1 218 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
9 3019564X1 16−25 MM 8 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
10 3777615M1 179 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
11 3787187M1 330 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
12 3788224M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
13 3788222M1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
14 4273530M91 2620 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
15 3713469M1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 4273529M91 2700 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
17 3787186M1 200 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE

1−WU13−002−A WU131002 1637443 M1 (0) 06/03 110 −115


Heater Hoses High Visibility Roof
Chauffage Durite Toit Haute Visibilite
Heizung Schlauch 110 120 Glasdach
Riscaldatore Tubo Flessibile Tetto Alta Visibilita
Calentador Flexible Tejado Alta Visibilidad
1 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
2 391039X1 9−24 X 2 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3778321M1 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
4 3784655M1 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
5 3019564X1 16−25 MM 8 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
6 4272047M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
7 3788224M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
8 3788222M1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
9 4273530M91 2620 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
10 3713469M1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 4273529M91 2700 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
12 3714871M1 900 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
13 4272243M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 1694047M1 1 COCK ROBINET ABSPERRHAHN
RUBINETTO AGUJA INDICADORA
15 4272237M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE

1−WU13−003−A WU131003 1637443 M1 (0) 06/03 110 −120


Heater
Chauffage
Heizung 110 125
Riscaldatore
Calentador
1 3786699M1 [A] 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
[A] DETAIL TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WU12−001−A WU121001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −125


Heater High Visibility Roof
Chauffage Toit Haute Visibilite
Heizung 110 130 Glasdach
Riscaldatore Tetto Alta Visibilita
Calentador Tejado Alta Visibilidad
1 3784655M1 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
2 3810819M1 1 3.5 X 16 29 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3904291M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 3904293M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
5 3904307M1 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
6 3904294M1 1 4 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 3904296M1 1 2 BLOWER SOUFFLERIE GEBLAESE
SOFFIANTE SOPLADOR
8 3904297M1 1 2 SPRING CLIP CIRCLIP RESSORT KLEMMFEDER
FERMAGLIO ELAST. GRAPA ELASTICA
9 3904295M1 1 1 RESISTOR RESISTANCE WIDERSTAND
RESISTORE RESISTENCIA
10 3904318M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3904324M1 1 1 RADIATOR RADIATEUR KUEHLER
RADIATORE RADIADOR
12 3904317M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 3904312M1 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
14 3904334M1 13 50 AMP 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
15 3904290M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
16 3902327M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 3902090M1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3904304M1 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
19 3904314M1 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
20 3904319M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3310834M1 1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
22 3904552M1 13 12v − 40Amp 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE

1−WU12−002−A WU121002 1637443 M1 (0) 06/03 110 −130


Air Conditioner Hose Standard Roof
Air Conditionne Durite Toit Standard
Klimaanlage Schlauch 110 135 Standard Dach
Aria Condizionata Tubo Tetto Standard
Aire Acondicionado Flexible Tejado Standard
1 3786698M1 [A] 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE
1 3786687M1 [B] 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE
2 339337X1 M8 X 30 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 391039X1 9−24 X 2 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3387512M1 8 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
5 3387513M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3011495X1 16 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 3001758X1 M6 X 50 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3786651M91 1 TUBE ASSY ENSEMBLE TUBE ROHR KPL
TUBO COMPL. CONJ.DE TUBO
9 3820743M1 8 6,7 X 1,8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3820742M1 8 13,4 X 2,4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3019564X1 16−25 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
12 3777617M1 218 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
13 3010683X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
14 3778361M1 529 MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
15 3777737M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 3388779M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 3786657M1 850 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
18 3777613M1 60 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
19 3713470M1 165 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
20 3777615M1 179 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
21 3786653M2 2230 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
22 3786654M2 2280 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
23 3011496X1 22 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO

1−WU45−001−A WU451001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −135


Air Conditioner Hose Standard Roof
Air Conditionne Durite Toit Standard
Klimaanlage Schlauch 110 135 Standard Dach
Aria Condizionata Tubo Tetto Standard
Aire Acondicionado Flexible Tejado Standard

[A] MANUAL AIR CONDITIONER


CLIMATISEUR MANUEL
HAND KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL
ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE

[B] AUTOMATIC AIR CONDITIONER


CLIMATISEUR AUTOMATIQUE
AUTOMATISCH KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA AUTOMATICO
ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMATICO

1−WU45−001−A WU451001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −135


Air Conditioner Hose Standard Roof − Manual Air Conditioner
Air Conditionne Durite Toit Standard − Climatiseur Manuel
Klimaanlage Schlauch 110 140 Standard Dach − Hand Klimaanlage
Aria Condizionata Tubo Tetto Standard − Condizionatore Di Aria Manual
Aire Acondicionado Flexible Tejado Standard − Acondicionador De Aire Manuale
1 3786657M1 850 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
2 3388779M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
3 3777737M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3778361M1 529 MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
5 3010683X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
6 3777613M1 60 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
7 3713470M1 165 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 3777617M1 218 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
9 3019564X1 16−25 MM 8 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
10 3777615M1 179 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
11 3787187M1 330 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
12 3788224M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
13 3788222M1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
14 4273530M91 2620 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
15 3713469M1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 4273529M91 2700 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
17 3787186M1 200 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE

1−WU45−002−A WU451002 1637443 M1 (0) 06/03 110 −140


Air Conditioner Hose Standard Roof − Automatic Air Conditioner
Air Conditionne Durite Toit Standard − Climatiseur Automatique
Klimaanlage Schlauch 110 145 Standard Dach − Automatisch Klimaanlage
Aria Condizionata Tubo Tetto Standard − Condizionatore Di Aria Automatico
Aire Acondicionado Flexible Tejado Standard − Acondicionador De Aire Automatico
1 3786657M1 850 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
2 3388779M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
3 3777737M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3778361M1 529 MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
5 3010683X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
6 3777613M1 60 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
7 3713470M1 165 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 3777617M1 218 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
9 3019564X1 16−25 MM 7 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
10 3777615M1 179 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
11 338614X1 20−32 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
12 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
12 4271129M1 145 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
13 3712744M1 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
14 4272841M1 150 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
15 3788224M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
16 3788222M1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
17 4273529M91 2700 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
18 3713469M1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 3787187M1 330 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
20 4273530M91 2620 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE

1−WU45−003−A WU451003 1637443 M1 (0) 06/03 110 −145


Air Conditioner Hose High Visibility Roof
Air Conditionne Durite Toit Haute Visibilite
Klimaanlage Schlauch 110 150 Glasdach
Aria Condizionata Tubo Tetto Alta Visibilita
Aire Acondicionado Flexible Tejado Alta Visibilidad
1 4272245M91 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE
2 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 391039X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3778321M1 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
5 3779905M2 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
6 3779906M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
7 3714694M1 7−21 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
8 3019564X1 16−25 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
9 3785719M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 4272247M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 3820742M1 10 13,4 X 2,4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3820743M1 10 6,7 X 1,8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3786654M2 2280 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
14 3786653M2 2230 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO

1−WU45−004−A WU451004 1637443 M1 (0) 06/03 110 −150


Air Conditioner Hose High Visibility Roof
Air Conditionne Durite Toit Haute Visibilite
Klimaanlage Schlauch 110 155 Glasdach
Aria Condizionata Tubo Tetto Alta Visibilita
Aire Acondicionado Flexible Tejado Alta Visibilidad
1 3785720M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 3019564X1 16−25 MM 10 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
3 4272237M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
4 4272243M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 1694047M1 1 COCK ROBINET ABSPERRHAHN
RUBINETTO AGUJA INDICADORA
6 3714871M1 900 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
7 4272047M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 3788224M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
9 3788222M1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
10 3787188M1 2700 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
11 3787189M1 2620 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
12 3713469M1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO

1−WU45−005−A WU451005 1637443 M1 (0) 06/03 110 −155


Air Conditioner Standard Roof
Air Conditionne Toit Standard
Klimaanlage 110 160 Standard Dach
Aria Condizionata Tetto Standard
Aire Acondicionado Tejado Standard
1 3786698M1 [AB] 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE
[A] MANUAL AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR MANUEL
HAND KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL
ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE

[B] DETAILS TO BE ADVISED


DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WU44−001−A WU441001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −160


Air Conditioner Standard Roof
Air Conditionne Toit Standard
Klimaanlage 110 165 Standard Dach
Aria Condizionata Tetto Standard
Aire Acondicionado Tejado Standard
1 3786687M1 [AB] 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE
[A] AUTOMATIC AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE
AUTOMATISCH KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA AUTOMATICO
ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMATICO

[B] DETAILS TO BE ADVISED


DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WU44−002−A WU441002 1637443 M1 (0) 06/03 110 −165


Air Conditioner High Visibility Roof
Air Conditionne Toit Haute Visibilite
Klimaanlage 110 170 Glasdach
Aria Condizionata Tetto Alta Visibilita
Aire Acondicionado Tejado Alta Visibilidad
1 4272245M91 [A] 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WU44−003−A WU441003 1637443 M1 (0) 06/03 110 −170


Heater High Cold Standard Roof
Chauffage Grand Froid Toit Standard
Heizung Grosskalte 110 175 Standard Dach
Riscaldatore Grand Freddo Tetto Standard
Riscaldatore Gran Freo Tejado Standard
1 3712744M1 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
2 4272841M1 150 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
3 4271129M1 145 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
4 338614X1 20−32 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
12 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
5 3019564X1 16−25 MM 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE

1−WU49−001−A WU491001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −175


Heater High Cold High Cold − With High Visibility Roof
Chauffage Grand Froid Grand Froid − Avec Toit Haute Visibilite
Heizung Grosskalte 110 180 Grosskalte − Mit Glasdach
Riscaldatore Grand Freddo Grand Freddo − Con Tetto Alta Visibilita
Riscaldatore Gran Freo Gran Freo − Con Tejado Alta Visibilidad
1 3712744M1 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
2 3019564X1 16−25 MM X HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
8 MM STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
3 3714538M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
4 3778017M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3616062M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
6 3616064M1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3583973M2 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
8 3010065X1 N 4 X 16 2 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
9 3778359M1 520 MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
10 3616429M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
11 3619622M1 375 MM 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
12 3785723M1 900 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE

1−WU49−002−A WU491002 1637443 M1 (0) 06/03 110 −180


Cab Filter
Filtre De Cabine
Filter Die Kabine 110 185
Filtro Di Cabina
Filtro De Cabina
1 3786649M1 200 X 500 1 CAB FILTER FILTRE CABINE KABINE FILTER
FILTRO CABINA FILTRO CABINA
2 3786650M91 1 FRAME ASSY CADRE RAHMEN KPL
TELAIO COMPLETO CJTO.BASTIDOR
3 3788950M91 2 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
4 390971X1 2 6−12 X 1,5 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 1441462X1 2 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA

1−WU48−001−A WU481001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −185


Cab Filter High Visibility Roof
Filtre De Cabine Toit Haute Visibilite
Filter Die Kabine 110 190 Glasdach
Filtro Di Cabina Tetto Alta Visibilita
Filtro De Cabina Tejado Alta Visibilidad
1 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
2 390972X1 8−17 X 1,7 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3388840M2 1 CAB FILTER FILTRE CABINE KABINE FILTER
FILTRO CABINA FILTRO CABINA
4 3388743M1 1 FRAME ASSY CADRE RAHMEN KPL
TELAIO COMPLETO CJTO.BASTIDOR
5 3778322M1 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR

1−WU48−002−A WU481002 1637443 M1 (0) 06/03 110 −190


Heater Control Standard Roof
Commande De Chauffage Toit Standard
Heizung Schaltung 110 195 Standard Dach
Comando De Riscaldamento Tetto Standard
Mando De Calefaccoin Tejado Standard
1 3786659M1 [A] 1 PLATE CONTROL PLATINE DE CDE KLEMMPLATTE.
PIASTRA APPOGIO PLACA DE ABRAZO.
1 3786700M1 [C] 1 PLATE CONTROL PLATINE DE CDE KLEMMPLATTE.
PIASTRA APPOGIO PLACA DE ABRAZO.
2 4273553M91 [AC] 1 VENTILATOR AERATEUR VENTILATOR
VENTILATORE VENTANILLA
3 4273546M1 2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 4271132M1 M3,5 X 14 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3786660M1 [B] 1 PLATE CONTROL PLATINE DE CDE KLEMMPLATTE.
PIASTRA APPOGIO PLACA DE ABRAZO.
6 4273543M91 [B] 1 VENTILATOR AERATEUR VENTILATOR
VENTILATORE VENTANILLA
7 4271132M1 6 [B] 7 SCREW VIS SCHRAUBE
M3,5 X 14 VITE TORNILLO
8 4271130M1 6 [B] 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
MOTORE MOTOR
9 4272833M1 6 [B] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 4271161M1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
11 1696477M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
[A] MANUAL AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR MANUEL
HAND KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL
ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE

[B] AUTOMATIC AIR CONDITIONER


CLIMATISEUR AUTOMATIQUE
AUTOMATISCH KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA AUTOMATICO
ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMATICO

[C] HEATER
CHAUFFAGE
HEIZUNG
RISCALDATORE
CALEFACTOR

1−WU40−001−A WU401001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −195


Heater Control High Visibility Roof
Commande De Chauffage Toit Haute Visibilite
Heizung Schaltung 110 200 Glasdach
Comando De Riscaldamento Tetto Alta Visibilita
Mando De Calefaccoin Tejado Alta Visibilidad
1 3778013M5 [A] 1 CONTROL PANEL PANNEAU DE CDE BEDIENKONSOLE
PANNELLO STRUM. PANEL DE MANDO
1 3778073M5 [B] 1 CONTROL PANEL PANNEAU DE CDE BEDIENKONSOLE
PANNELLO STRUM. PANEL DE MANDO
2 3010506X1 M5 X 16 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3902701M92 1 [A] 1 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
4 1427873M1 1 2 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
5 3310871M1 1 1 COMMUTATOR COMMUTATEUR KOMMUTATOR
COMMUTATORE CONMUTADOR
6 3902211M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 3902218M1 1 [A] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
M5 X 14 VITE TORNILLO
7 3902218M1 1 [B] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M5 X 14 VITE TORNILLO
8 3902210M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3902591M3 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
10 365916X1 1 4 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
11 3902214M2 1 1 GATE PORTE TOR
CANCELLO PORTILLO
12 3902204M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3902203M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 3902202M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
15 3902299M1 1 [A] 1 DIFFUSING LENS LENTILLE DIFFUS STREUSCHEIBE
LENTE DIFFONDENT LENTE DIFUSOR
15 3902215M1 1 [B] 1 DIFFUSING LENS LENTILLE DIFFUS STREUSCHEIBE
LENTE DIFFONDENT LENTE DIFUSOR
16 3902213M2 1 [A] 3 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
16 3902213M2 1 [B] 2 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
17 3904310M1 1 [A] 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3904309M1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 3902205M1 1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3902205M1 1 [B] 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 3783537M1 1 1 DIFFUSER DIFFUSEUR DIFFUSOR
DIFFUSORE DIFUSOR
21 1696477M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
1−WU40−002−A WU401002 1637443 M1 (0) 06/03 110 −200
Heater Control High Visibility Roof
Commande De Chauffage Toit Haute Visibilite
Heizung Schaltung 110 200 Glasdach
Comando De Riscaldamento Tetto Alta Visibilita
Mando De Calefaccoin Tejado Alta Visibilidad
22 4272242M1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
[A] WITH CONDITIONED AIR
AVEC AIR CONDITIONNE
MIT KLIMATISIERTE KABINE
CON ARIA CONDIZIONATA
CON AIRE ACONDICIONADO

[B] WITHOUT CONDITIONED AIR


SANS AIR CONDITIONNE
OHNE KLIMATISIERTE KABINE
SENZA ARIA CONDIZIONATA
SIN AIRE ACONDICIONADO

1−WU40−002−A WU401002 1637443 M1 (0) 06/03 110 −200


Windscreen Washer
Lave Glace
Scheibenwascher 110 205
Lavacristallo
Lavaparabrisas
1 3786775M91 1 TANK RESERVOIR TANK
SERBATOIO TANQUE
2 3786800M1 1 1 TANK CAP BOUCHON RESERV TANKVERSCHLUSS
CUFFIA SERBATOIO TAPA DE DEPOSITO
3 3582441M1 1 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
4 3582443M1 1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3582442M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3010467X1 8−30 X 2 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 339368X1 M8 X 60 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
8 3786779M1 1330 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
9 3583086M1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
10 3618017M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
11 3786778M1 [A] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1840 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
11 3786783M1 [AB] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1270 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
12 3583069M1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
13 3786780M1 1550 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
13 3786787M1 [B] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
820 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
14 3786782M1 1580 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
14 3786790M1 [B] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1360 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
15 3786781M1 300 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
15 3786788M1 [B] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
490 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX

[A] WITHOUT REAR WIPER AND WASHER WINDSCREEN


SANS ESSUIE GLACE ET LAVE GLACE ARRIERE
OHNE SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE HINT
SENZA TERGICRISTALLO E LAVAGGIO CRISTALLO POSTERIO RE
SIN LIMPIA Y LAVA VENTANA TRASERA

[B] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT GLASDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

1−WU24−001−A WU241001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −205


Front Windscreen Wiper
Essuie Glace Avant
Scheibenwischer Vorderteil 110 210
Tergicristallo Anteriore
Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero
1 3777648M1 500 MM 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GL WISCHERBLATT
SPAZZOLA TERGICR ESCOBILLA L P BR
2 3777649M1 375 MM 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
3 3778259M1 1 TIE ROD TRINGLERIE ZUGSTANGE
TIRANTE BRAZO DE ENLACE
4 3777699M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3777607M1 28 MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
6 3777700M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3010762X1 M5 X 10 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3389664M1 2 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
9 3777608M1 16 MM 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
10 391039X1 8−24 X 2 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339337X1 M8 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
12 3616277M1 M8 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
13 3778258M1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
14 3777698M92 1 WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GL WISCHERMOTOR
MOTORE TERGICRIS MOTOR L PARABRIS
15 339560X1 14 M6 X 16 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
16 391289X1 14 3 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
17 3008914X1 14 1 TAB WASHER RONDELLE EVENT SICHERUNGSBLECH
PIASTRINA SICUR ARANDELA ALETA
18 339169X1 14 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 4273256M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
20 3786785M1 [A] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
150 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
21 3583069M1 [A] 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
22 3786786M1 [A] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1070 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
23 3902342M1 [A] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
24 3786783M1 [A] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1270 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
25 3786784M1 [A] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
60 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
26 3786778M1 1840 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
1−WU23−001−A WU231001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −210
Front Windscreen Wiper
Essuie Glace Avant
Scheibenwischer Vorderteil 110 210
Tergicristallo Anteriore
Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero

[A] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT GLASDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

1−WU23−001−A WU231001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −210


Rear Window Wiper
Essuie Glace Arriere
Hinterscheibenwischer 110 215
Tergicristallo Parte Posteriore
Limpiaparabrisas Parte Trasera
1 3715610M1 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
MOTORE MOTOR
2 3902580M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
3 3713738M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3713196M2 372 MM 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
5 3902461M1 4 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
6 3902462M1 4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3902463M1 4 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
8 3713147M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 3713151M1 [A] 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
10 3713195M1 450 MM 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GL WISCHERBLATT
SPAZZOLA TERGICR ESCOBILLA L P BR
11 3713742M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
9,5 MM TAPPO TAPON
12 3616277M1 X HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
13 3713741M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
17,5 MM TAPPO TAPON
14 3902342M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3786782M1 1580 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
16 3902342M1 [B] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 3786790M1 [B] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1360 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
18 [B] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
[A] WITHOUT REAR WIPER AND WASHER WINDSCREEN
SANS ESSUIE GLACE ET LAVE GLACE ARRIERE
OHNE SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE HINT
SENZA TERGICRISTALLO E LAVAGGIO CRISTALLO POSTERIO RE
SIN LIMPIA Y LAVA VENTANA TRASERA

[B] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT GLASDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

1−WU25−001−A WU251001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −215


Canopy Standard Roof
Pare Soleil Toit Standard
Vordach 110 220 Standard Dach
Tettuccio Tetto Standard
Dosel Tejado Standard
1 3714072M91 1 CANOPY PARE SOLEIL VORDACH
TETTUCCIO DOSEL
2 3389750M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 339666X1 M6 X 20 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 3902174M91 1 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
5 339560X1 M16 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
7 390971X1 6−12 X 1,5 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3389749M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3389854M1 CBZ N10 X 19 2 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
10 3902176M91 1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
11 3902175M91 1 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA

1−WU28−001−A WU281001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −220


Canopy High Visibility Roof
Pare Soleil Toit Haute Visibilite
Vordach 110 225 Glasdach
Tettuccio Tetto Alta Visibilita
Dosel Tejado Alta Visibilidad
1 3714072M91 1 CANOPY PARE SOLEIL VORDACH
TETTUCCIO DOSEL
2 3902176M91 1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
3 3902175M91 1 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
4 3389854M1 CBZ N10 X 19 2 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
5 3902174M91 1 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
6 339666X1 M6 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
8 3777706M1 1 CANOPY PARE SOLEIL VORDACH
TETTUCCIO DOSEL
9 360367X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3778315M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 3045014M2 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
12 391244X1 M6 X 45 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO

1−WU28−002−A WU281002 1637443 M1 (0) 06/03 110 −225


Radio Installation
Montage Radio
Rundfunk Anbau 110 230
Radio Installazione
Radio Instalacion
1 4271751M91 [B] 1 RADIO CAS PUSH B RADIO CAS TOUCHE DRTRADIORECORDER
RADIOCASSETTA* RAD CAS MANUAL
1 4271752M91 [C] 1 RADIO CAS PUSH B RADIO CAS TOUCHE DRTRADIORECORDER
RADIOCASSETTA* RAD CAS MANUAL
1 3788235M91 [D] 1 RADIO PUSH BUTT. RADIO A TOUCHES DR T MONORADIO
AUORADIO AUTOM. RADIO A BOTONES
1 3788236M91 [E] 1 RADIO PUSH BUTT. RADIO A TOUCHES DR T MONORADIO
AUORADIO AUTOM. RADIO A BOTONES
2 3617629M92 1 TOP AERIAL ANTENNE DE TOIT DACHANTENNE
AREATORE ALTO ANTENA/TECHO
3 3580173M1 [A] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 3786676M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3788237M91 1 LOADER CHARGEUR LADER
CARICATORE CARGADORA
6 4271742M1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
7 3817216M1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3817218M1 8 SPRING NUT ECROU A RESSORT FEDERMUTTER
SPRING NUT SPRING NUT
9 3808855M1 2 SPEAKER HAUT PARLEUR LAUTSPRECHER
ALTOPARLANTE. ALTOVOZ
[A] WITHOUT RADIO
SANS RADIO
OHNE RUNDFUNK
SENZA RADIO
SIN RADIO

[B] WITH RADIO CASSETTE


AVEC RADIO CASSETTE
MIT KASETTEN−RADIO
CON RADIO MANGIANASTRI
CON RADIO/CASETE

[C] WITH RADIO CASSETTE + PHONE INTAKE


AVEC RADIO CASSETTE + PRISE TELEPHONE
MIT KASETTEN−RADIO + TELEFON STECKDOSE
CON RADIO MANGIANASTRI + PRESA TELEFONO
CON RADIO/CASETE + ENCHUFE TELEFONO

[D] WITH RADIO CD


AVEC RADIO CD
MIT CD−RADIO
CON RADIO CD
CON RADIO CD

[E] WITH RADIO CD + PHONE INTAKE


AVEC RADIO CD + PRISE TELEPHONE
MIT CD−RADIO + TELEFON STECKDOSE
CON RADIO CD + PRESA TELEFONO
1−WU26−001−A WU261001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −230 CON RADIO CD + ENCHUFE TELEFONO
Electrical Plug And Cigar Lighter Sae Standard
Prise De Courant Et Allume Cigare Norme Sae
Elektr. Stecker Und Zigarrenanzuender 110 235 Sae Normung
Spina Elettrica E Accedisigari Unificazione Sae
Toma Electrica Y Encendor De Cigarillos Normalizacion Sae
1 3010804X1 M4 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3001856X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3786495M1 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
4 3900383M1 2 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 4273771M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 4272534M1 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
7 3779786M2 1 PLUG 7 PIN MALE PRISE MALE STECKER 7 POLIG
MASCHIO DA 7 ENCHUFE 7 ESPIGA
8 3778708M2 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
9 3011214X1 3,2 MM 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
10 3617848M91 1 LIGHTER ALLUME CIGARE ZIG.ANZUENDER
ACCENDISIGARI ENCENDEDOR
11 3302213M1 10 1 BULB 12V 1.2W AMPOULE 12V 1.2W GLUEHL 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W BOMBILLA 12V1,2W
[A] WITHOUT DATATRONIC
SANS DATATRONIC
OHNE DATATRONIK
SIN DATATRONIC
SENZA DATATRONIC

1−WU33−001−A WU331001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −235


Electrical Plug And Cigar Lighter Iso Standard
Prise De Courant Et Allume Cigare Norme Iso
Elektr. Stecker Und Zigarrenanzuender 110 240 Iso Normung
Spina Elettrica E Accedisigari Unificazione Iso
Toma Electrica Y Encendor De Cigarillos Normalizacion Iso
1 3760032M1 1 ELECTRICAL PLUG PRISE ELECTRIQUE STECKER
PRESAELETTRICITA TOMACORRIENTE
2 3010804X1 M4 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3001856X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3713127M1 1 ELECTRIC SOCKET PRISE ELEC FEMEL STECKER F
PRESAELETTRIC F TOMACORRIENTE F
5 1443615X1 M4 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3714516M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
7 4272534M1 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
8 3778708M2 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
9 3011214X1 3,2 MM 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
10 3617848M91 1 LIGHTER ALLUME CIGARE ZIG.ANZUENDER
ACCENDISIGARI ENCENDEDOR
11 3302213M1 10 1 BULB 12V 1.2W AMPOULE 12V 1.2W GLUEHL 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W BOMBILLA 12V1,2W
[A] WITHOUT DATATRONIC
SANS DATATRONIC
OHNE DATATRONIC
SENZA DATATRONIC
SIN DATATRONIC

1−WU33−002−A WU331002 1637443 M1 (0) 06/03 110 −240


Internal Mirrors
Retroviseurs Interieurs
Innerruckspiegel 110 245
Retrovisore Interior
Retrovisor Interior
1 3806618M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
2 3778091M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
3 3009693X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3904487M1 1 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
5 3904491M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3778092M1 [A] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 3806618M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
8 3904487M1 7 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
9 3904491M1 7 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 3581239M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 385362X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3581507M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
13 391026X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
14 3009693X1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] WITH HIGH VISIBILITY ROOF
AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT GLASDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

1−WU30−001−A WU301001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −245


External Mirrors
Retroviseurs Exterieurs
Asserruckspiegel 110 250
Retrovisore
Retrovisor
1 3787146M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
1 3787147M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
2 3787145M91 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
3 3787152M1 1 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
4 3904488M1 3 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
5 3907103M1 2 1 SETSCREW VIS DE BLOCAGE STELLSCHRAUBE
INSIEME VITI TORNILLO AJUSTE
6 3907108M1 3 1 SETSCREW VIS DE BLOCAGE STELLSCHRAUBE
INSIEME VITI TORNILLO AJUSTE
7 3907109M1 3 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 1440329X1 M10 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
9 3011368X1 M10 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WU29−001−A WU291001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −250


External Mirrors For Japanese Markets Only
Retroviseurs Exterieurs Pour Marche Japonais Seulement
Asserruckspiegel 110 255 Nur Fuer Japan
Retrovisore Solo Per Mercato Giapponese
Retrovisor Solamente Para El Mercado Japones
1 3787150M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
1 3787151M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
2 3787145M91 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
3 3806617M91 1 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
4 3904486M1 3 172 X 280 MM 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
5 3907107M1 3 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3904493M1 3 4 GUSSET GOUSSET KNOTENBLECH
FAZZOLETTO CARTELA
7 3907105M91 3 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
8 3907103M1 2 1 SETSCREW VIS DE BLOCAGE STELLSCHRAUBE
INSIEME VITI TORNILLO AJUSTE
9 3011368X1 M10 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 1440329X1 M10 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA

1−WU29−002−A WU291002 1637443 M1 (0) 06/03 110 −255


External Mirrors
Retroviseurs Exterieurs
Asserruckspiegel 110 260
Retrovisore
Retrovisor
1 3787148M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
1 3787149M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
2 3787144M91 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
3 3806614M91 1 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
4 1894397M1 3 172 X 280 MM 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
5 3904489M1 3 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3907105M91 3 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
7 1440329X1 M10 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
8 3011368X1 M10 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WU29−003−A WU291003 1637443 M1 (0) 06/03 110 −260


Electric Control Rear Reflecting Miror
Retroviseur A Commande Electrique
Ruckspiegel Mit Elektrische Schaltung 110 265
Retrovisore A Comando Elettrico
Retrovisor Con Mando Electrico
1 3787154M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
1 3787155M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
2 3787157M1 1 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
3 3787156M91 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
4 4271345M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
5 4270273M1 1 DRIVE COMMANDE ANTRIEB
PRESA DI MOTO TRASMISION
6 4271865M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
7 3011368X1 M10 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 1440329X1 M10 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
9 3907103M1 3 1 SETSCREW VIS DE BLOCAGE STELLSCHRAUBE
INSIEME VITI TORNILLO AJUSTE
10 3904493M1 2 4 GUSSET GOUSSET KNOTENBLECH
FAZZOLETTO CARTELA
11 3904492M1 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3907104M1 2 1 GLASS VERRE GLAS
VETRO CRISTAL
13 3907102M91 2 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS

1−WU41−001−A WU411001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −265


Seat Grammer
Siege Grammer
Fahrersitz Grammer 110 270
Sedile Grammer
Asiento Grammer
1 4272521M91 [A] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
1 4272520M91 [B] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
1 4272517M91 [C] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 4272525M91 1 HEAD REST REPOSE TETE KOPFSTUETZE
POGGIA TESTA APOYA CABEZA
3 3786216M1 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
4 3616096M1 10,5−32X5 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 3008483X1 M10X35 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
6 3778519M1 10−27X1,8 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3387322M1 25 AMP. 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
8 390972X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3009285X1 M8X16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] AIR PRESSURE SEAT WITH AUTOMATIC ADJUSTMENT − LUXUY
SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE AUTOMATIQUE − DE LUXE
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT AUTOMATISCHEINSTELLUNG − LUXUS
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE AUTOMATICO − LUSSO
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE AUTOMATICO − LUJO

[B] AIR PRESSURE SEAT WITH AUTOMATIC ADJUSTMENT


SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE AUTOMATIQUE
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT AUTOMATISCHEINSTELLUNG
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE AUTOMATICO
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE AUTOMATICO

[C] AIR PRESSURE SEAT WITH MANUAL ADJUSTMENT


SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE MANUEL
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT HANDSCHALTEINSTELLUNG
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE MANUALE
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE MANUAL

1−WV01−004−A WV011004 1637443 M1 (0) 06/03 110 −270


Seat Grammer For Japanese Markets Only
Siege Grammer Pour Marche Japonais Seulement
Fahrersitz Grammer 110 275 Nur Fuer Japan
Sedile Grammer Solo Per Mercato Giapponese
Asiento Grammer Solamente Para El Mercado Japones
1 4272524M91 1 HEAD REST REPOSE TETE KOPFSTUETZE
POGGIA TESTA APOYA CABEZA
2 4272521M91 [A] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 4272520M91 [B] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 4272517M91 [C] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
3 3786216M1 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
4 3619096M1 10,5−32X5 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3008483X1 M10X35 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
6 3778519M1 10−27X1,8 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3784970M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
8 3387322M1 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
9 390972X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 3009285X1 M8X16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 391039X1 8−24X2 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 4272526M1 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
[A] AIR PRESSURE SEAT WITH AUTOMATIC ADJUSTMENT − LUXUY
SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE AUTOMATIQUE − DE LUXE
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT AUTOMATISCHEINSTELLUNG − LUXUS
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE AUTOMATICO − LUSSO
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE AUTOMATICO − LUJO

[B] AIR PRESSURE SEAT WITH AUTOMATIC ADJUSTMENT


SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE AUTOMATIQUE
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT AUTOMATISCHEINSTELLUNG
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE AUTOMATICO
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE AUTOMATICO

[C] AIR PRESSURE SEAT WITH MANUAL ADJUSTMENT


SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE MANUEL
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT HANDSCHALTEINSTELLUNG
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE MANUALE
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE MANUAL

1−WV01−007−A WV011007 1637443 M1 (0) 06/03 110 −275


Seat Belt
Ceinture De Securite
Sicherheitsgurt 110 280
Cintura Sicurezza
Cinturon De Seguridad
1 3785693M91 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
2 523784M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3597443M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3597445M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3760678M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3760733M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3597454M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 361530X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3011445X1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 4272529M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 4272528M1 [B] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
[A] SPANISH
ESPAGNOL
SPANISCHE
SPAGNOLO
ESPANOL

[B] WITHOUT SEAT BELT


SANS CEINTURE DE SECURITE
OHNE SICHERHEITSQURT
SENSA CINTURA SICUREZZA
SIN CINTURON DE SEGURIDAD

1−WZ02−001−A WZ021001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −280


Secondary Seat
Siege Secondaire
Beifahrersitz 110 285
Sedile Secondario
Asiento
1 4270578M91 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 4271009M91 1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
3 4270581M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 4271012M91 1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
5 3713140M1 1 9 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 4270583M1 1 1 STAND BEQUILLE STUETZE
CAVALLETTO CABALLETE
7 4270579M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3616277M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
9 339123X1 M8 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
10 390972X1 8−17 X 1,7 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 4271528M1 1 FOOT REST REPOSE PIED FUSSTUETZE
SUPPORTO PIEDE REPOSAPIES
12 1440022X1 M8 X 20 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
13 3010467X1 8−30 X 2 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 394367X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
15 394367X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
16 390972X1 8−17 X 1,7 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
17 353558X1 7/16−20 X 16 1 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
18 3789236M1 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
19 364201X1 7/16−20 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
20 3715118M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
21 353558X1 7/16−20 X 16 1 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
22 390972X1 8−17 X 1,7 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
23 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
23 339124X1 [A] 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
M8 X 16 VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

1−WV03−001−A WV031001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −285


Secondary Seat
Siege Secondaire
Beifahrersitz 110 285
Sedile Secondario
Asiento

[A] WITHOUT SECONDARY SEAT AND WITHOUT SEAT BELT


SANS SIEGE SECONDAIRE ET SANS CEINTURE DE SECURITE
OHNE BEIFAMBERSITZ UND OHNE SICHERHEITSQURT
SENSA SEDILE SECONDARIO E SENSA CINTURA SICUREZZA
SIN ASIENTO Y SIN CINTURON DE SEGURIDAD

1−WV03−001−A WV031001 1637443 M1 (0) 06/03 110 −285


TONI
Lighting Equipment Front
Eclairage Avant
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 5
Equipaggiamento Illuminazione Frontale
Equipo Alumbrado Frontal
1 3788220M91 [B] 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
1 3788221M91 [A] 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
2 3713341M1 1 1 BULB 12V 60/55W AMP 12V 60/55W GLUEHL 12V60/55W
BULBO 12V 60/55W BOMBILLA12V60/55
3 3907011M1 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3907012M1 1 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3809347M1 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3580269M2 1 HORN AVERTISSEUR HUPE
CLACSON BOCINA
7 3778841M2 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
8 339374X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] LEFT HAND DIP LIGHTS
PHARE CODE CIRCULATION A GAUCHE
EINGEBAUTER SCHEINWERFER LINKS
LUCI ANABBAGLIANTI GUIDA A SINISTRA
LUCES DE CRUCE CONDUCCION POR LA IZQUIERIDA

[B] RIGHT HAND DIP LIGHTS


PHARE CODE CIRCULATION A DROITE
EINGEBAUTER SCHEINWERFER RECHTS
LUCES DE CRUCE (CONDUCCION POR LA IZQUIERDA)
LUCI ANABBAGLIANTI (GUIDA A SINISTRA)

1−WW02−001−A WW021001 1637443 M1 (0) 06/03 120 −5


Lighting Equipment Front
Eclairage Avant
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 10
Equipaggiamento Illuminazione Frontale
Equipo Alumbrado Frontal
1 3786793M1 2 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
2 3010762X1 M5 X 10 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 4271919M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 4271920M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 3010578X1 M5 X 10 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3788673M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3010477X1 M5 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 391023X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3786796M91 1 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
8 3786797M91 1 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
9 621235M1 8 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
10 1420037M1 8 1 BULB 12V 5W AMPOULE 12V 5W GLUEHL 12V 5W
BULBO 12V 5W BOMBILLA 12V 5W

1−WW02−003−A WW021003 1637443 M1 (0) 06/03 120 −10


Lighting Equipment Front Japan Only
Eclairage Avant Japon Seulement
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 15 Nur Fuer Japan
Equipaggiamento Illuminazione Frontale Solo Per Giappone
Equipo Alumbrado Frontal Japon Solamente
1 3786793M1 2 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
2 3010762X1 M5 X 10 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 4271919M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 4271920M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 3010578X1 M5 X 10 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3788674M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 4271494M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3010477X1 M5 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 391023X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3786791M91 2 CONTOUR LIGHT FEUX DE POSITION UMRISSLEUCHTE
CONTOUR LIGHT CONTOUR LIGHT
9 621235M1 8 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
10 1420037M1 8 1 BULB 12V 5W AMPOULE 12V 5W GLUEHL 12V 5W
BULBO 12V 5W BOMBILLA 12V 5W
11 3105505M1 8 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
12 3714917M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−WW02−004−A WW021004 1637443 M1 (0) 06/03 120 −15


Lighting Equipment Front
Eclairage Avant
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 20
Equipaggiamento Illuminazione Frontale
Equipo Alumbrado Frontal
1 3787345M1 2 FLASHER CLIGNOTANT BLINKLICHT
LAMPEGGIANTE DESTELLO
2 621235M1 2 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
3 3010070X1 M6 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3011362X1 M6 X 90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WW02−006−A WW021006 1637443 M1 (0) 06/03 120 −20


Field Lights Standard Roof
Phare De Travail Toit Standard
Arbeitsscheinwerfer 120 25 Standard Dach
Luce Illuminazione Campo Tetto Standard
Luces De Campo Tejado Standard
1 3788696M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3786693M91 [AB] 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
3 3788699M91 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
4 1628494M1 3 12V−55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
5 3907064M1 3 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
6 3786668M91 X WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
7 1628494M1 6 12V−55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
8 3907064M1 6 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
9 5016887M2 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 3786664M91 X WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
11 1628494M1 10 12V−55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
12 3786666M91 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
13 1628494M1 12 12V−55W 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
14 3786665M91 [C] 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
15 1628494M1 14 12V−55W 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

[B] WAY LIGHTS


PHARES ROUTE
FAHRSCHEINWERFER
PROJETTORI DE STRADA
FARROS DE CATRETERA

[C] PIVOTING
PIVOTANT
LUFTPOLSTERUNGSITZ
GIRANDO
REDONDO

1−WW05−001−A WW051001 1637443 M1 (0) 06/03 120 −25


Field Lights Xenon − Standard Roof
Phare De Travail Au Xenon − Toit Standard
Arbeitsscheinwerfer 120 30 Xenon − Standard Dach
Luce Illuminazione Campo Xenon − Tetto Standard
Luces De Campo Xenon− Tejado Standard
1 3788696M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3786693M91 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
3 3788699M91 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
4 1628494M1 3 12V−55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
5 3907064M1 3 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
6 3786668M91 X WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
7 1628494M1 6 12V−55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
8 3907064M1 6 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
9 5016887M2 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 3788231M91 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
11 3907078M1 10 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
12 3907077M1 10 1 BULB AMPOULE GLUEHLAMPE
BULBO LAMPARA
13 3907075M1 10 1 TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMATOR
TRASFORMATORE TRANSFORMADOR
14 390971X1 6−12 X 1,5 MM 16 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3009281X1 M6 X 16 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 390469X1 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
17 339387X1 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 1441500X1 M6 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
19 3787136M1 4 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
20 4272566M1 400MM 4 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
21 3788232M91 [A] 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
22 21 1 TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMATOR
TRASFORMATORE TRANSFORMADOR
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WW05−002−A WW051002 1637443 M1 (0) 06/03 120 −30


Field Lights Xenon / Pivoting −Standard Roof United States
Phare De Travail Au Xenon / Pivotant −Toit Standard Etats Unis
Arbeitsscheinwerfer 120 35 Xenon / Luftpolsterungsitz −Standard Dach Vereinig Ten Staaten
Luce Illuminazione Campo Xenon / Girando − Tetto Standard Stati Uniti
Luces De Campo Xenon / Redondo − Tejado Standard Estados Unidos
1 3788697M2 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 4272782M91 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
3 1628494M1 2 12V−55W 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
4 4272781M91 X WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
5 1628494M1 4 12V−55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
6 4272783M91 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
7 1628494M1 6 12V−55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
8 5016887M2 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
9 3788233M91 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
10 3907076M1 9 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
11 3907077M1 9 D2s 12V / 35W 1 BULB AMPOULE GLUEHLAMPE
BULBO LAMPARA
12 3907075M1 9 1 TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMATOR
TRASFORMATORE TRANSFORMADOR
13 390971X1 16 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 3009281X1 M6X16 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 390469X1 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 339387X1 M5X12 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
17 1441500X1 M6 8 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
18 3787136M1 4 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
19 4272566M1 400MM 4 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
20 3788234M91 [A] 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
21 20 1 TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMATOR
TRASFORMATORE TRANSFORMADOR
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WW05−003−A WW051003 1637443 M1 (0) 06/03 120 −35


Field Lights With High Visibility Roof
Phare De Travail Avec Toit Haute Visibilite
Arbeitsscheinwerfer 120 40 Mit Glasdach
Luce Illuminazione Campo Con Tetto Alta Visibilita
Luces De Campo Con Tejado Alta Visibilidad
1 4271030M91 2 HEADLAMP PHARE AVANT FAHRSCHEINWERFER
LAMPADA FARO DELANTERO
2 1628494M1 1 12V−55W 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
3 4271029M91 2 HEADLAMP PHARE AVANT FAHRSCHEINWERFER
LAMPADA FARO DELANTERO
4 1628494M1 3 12V−55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
5 4272837M91 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
6 1628494M1 5 12V−55W 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3

1−WW05−005−A WW051005 1637443 M1 (0) 06/03 120 −40


Traffic Warning
Equipement Signalisation
Warausrustung 120 45
Equipaggiamento Segnalazione
Herramental Senalizacion
1 4271554M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3712185M1 1 TRIANGLE TRIANGLE DREIECK
TRIANGOLO TRIANGULO
3 339375X1 6 MM 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 339560X1 M6 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
5 390971X1 6−12 X 1,5 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3785806M1 M6 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WW27−001−A WW271001 1637443 M1 (0) 06/03 120 −45


Lighting Equipment Rear
Eclairage Arriere
Beleuchtungsanlage Hinterteil 120 50
Equipaggiamento Illuminazione Posteriore
Equipo Alumbrado Trasera
1 3786689M91 1 LH REAR LAMP FEU AR GAUCHE RUECKLEUCHTE LI
RETRO LAMPADA SN LUZ DE COLA LI
1 3786690M91 1 RH REAR LAMP FEU AR DROIT RUECKLEUCHTE RE
LAMPADINA DS POS LUZ DE COLA LD
1 3786691M91 1 LH REAR LAMP FEU AR GAUCHE RUECKLEUCHTE LI
RETRO LAMPADA SN LUZ DE COLA LI
1 3786692M91 1 RH REAR LAMP FEU AR DROIT RUECKLEUCHTE RE
LAMPADINA DS POS LUZ DE COLA LD
2 621235M1 1 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
3 908543M1 1 1 BULB S/L 21/5W AMPOULE 21/5W GLUEHLAMPE 21/5W
BULBO 21/5W BOMB C/I 21/5W
4 390971X1 6−12 X 1,5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 1441500X1 M6 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
6 3786670M1 2 N/PLATE LAMP FEU PLAQUE IMMAT KENNZ.LEUCHTE
LAMPADINA TARGA LUZ DE MATRICULA
7 3787345M1 2 FLASHER CLIGNOTANT BLINKLICHT
LAMPEGGIANTE DESTELLO
8 621235M1 7 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
9 3010070X1 M6 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3011362X1 M6 X 90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 4271028M1 2 REFLECTOR CATADIOPTRE REFLEKTOR
CATARIFRANGENTE CATADIOPTRICO
12 3010477X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3389212M91 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 339804X1 M6 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
15 3618951M1 2 REFLECTOR CATADIOPTRE REFLEKTOR
CATARIFRANGENTE CATADIOPTRICO
16 831158M1 9−32 X 5 MM 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3052943M2 1 BEARER SUPPORT PALIER AUFLAGER
SUPPORTO PORTANT DISPOS.PORTADOR
17 3052944M2 1 BEARER SUPPORT PALIER AUFLAGER
SUPPORTO PORTANT DISPOS.PORTADOR
18 339374X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
19 339169X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
20 3052946M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
21 339368X1 M8 X 60 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
22 3783972M91 [A] 1 REVERSING LAMP FEUX DE RECUL RUECKFAHRLEUCHTE
1−WW03−003−A WW031003 1637443 M1 (0) 06/03 120 −50 REVERSING LAMP REVERSING LAMP
Lighting Equipment Rear
Eclairage Arriere
Beleuchtungsanlage Hinterteil 120 50
Equipaggiamento Illuminazione Posteriore
Equipo Alumbrado Trasera
23 621235M1 22 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
24 3901175M91 22 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
[A] JAPAN ONLY
JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

1−WW03−003−A WW031003 1637443 M1 (0) 06/03 120 −50


Lighting Equipment Rear United States Only
Eclairage Arriere Etats Unis Seulement
Beleuchtungsanlage Hinterteil 120 55 Vereinigten Staaten
Equipaggiamento Illuminazione Posteriore Solo Per Stati Uniti
Equipo Alumbrado Trasera Estados Unidos Solamente
1 4273244M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
1 4273245M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3788367M2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 3788385M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3788386M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 3788368M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
5 3788364M2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 3788365M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3019546X1 8 X 45 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3788369M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3788465M2 1 LIGHT FEU LEUCHTE
FARO ALUMBRADO
10 3907168M91 9 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
11 3310902M91 9 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
12 3788462M1 [A] 1 REFLECTINGMIRROR REFLECTEUR SPIEGELREFLEKTOR
SPECCHIO RIFLET. ESPEJO DE REFLEX
13 3788461M1 [B] 1 REFLECTINGMIRROR REFLECTEUR SPIEGELREFLEKTOR
SPECCHIO RIFLET. ESPEJO DE REFLEX
14 3788460M1 [C] 1 REFLECTINGMIRROR REFLECTEUR SPIEGELREFLEKTOR
SPECCHIO RIFLET. ESPEJO DE REFLEX
15 3580848M1 11−20 X 14,5 MM 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
16 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

[B] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJA

1−WW03−001−A WW031001 1637443 M1 (0) 06/03 120 −55


Lighting Equipment Rear United States Only
Eclairage Arriere Etats Unis Seulement
Beleuchtungsanlage Hinterteil 120 55 Vereinigten Staaten
Equipaggiamento Illuminazione Posteriore Solo Per Stati Uniti
Equipo Alumbrado Trasera Estados Unidos Solamente

[C] ORANGE
ORANGE
ORANGE
ARANCIONE
ANARANJADO

1−WW03−001−A WW031001 1637443 M1 (0) 06/03 120 −55


Rotating Light
Gyrophare
Rundumkennleucht 120 60
Luce Rotativa
Luz Giratoria
1 3715144M92 1 TURNING LIGHT FEU TOURNANT RUNDUMLEUCHTE
LUCE ROTANTE LUZ ROTATORIA
2 3902469M1 1 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
3 3405180M1 1 1 BULB 12V AMPOULE 12V GLUEHLAMPE 12V
BULBO 12V BOMBILLIA 12V
4 3900282M1 1 1 REFLECTINGMIRROR REFLECTEUR SPIEGELREFLEKTOR
SPECCHIO RIFLET. ESPEJO DE REFLEX
5 3900285M1 1 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
MOTORE MOTOR
6 1 REF. N01 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3900281M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 3617859M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
9 3617860M1 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
10 3713260M1 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
11 4271246M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 3778023M1 11 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 3778025M1 11 45 X 23 X 3 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 3006699X1 11 22 X 1,2 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
15 3778094M1 11 45 X 22,4 X 1,5 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3616277M1 M8 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
17 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
18 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 3714694M1 7−21 MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
20 3713405M2 7−15 MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
21 3713404M1 15 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−WW11−001−A WW111001 1637443 M1 (0) 06/03 120 −60


TONI
Front Wheels 4 Wheel Drive M.F 7465−7475 − Wheel Hub 8 Holes Fixing
Roues Avant 4 Roues Motrices M.F 7465−7475 −Moyeu De Roues 8 Trous De Fixation
Vorderraeder Allradantrieb 130 5 M.F 7465−7475 −Radnabe 8 Loch Befestigung
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici M.F 7465−7475 −Mozzo Ruote 8 Foros Fissazione
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices M.F 7465−7475 −Cubo Rueda 8 Orificios Fijacion
1 3786701M1 W14L X 28 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3786702M1 W15L X 28 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
2 3384600M2 M18 16 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL

1−WL03−001−A WL031001 1637443 M1 (0) 06/03 130 −5


Front Wheels 4 Wheel Drive M.F 7480
Roues Avant 4 Roues Motrices M.F 7480
Vorderraeder Allradantrieb 130 10 M.F 7480
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici M.F 7480
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices M.F 7480
1 3787689M1 W14L X 28 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3786703M1 W15L X 28 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
2 3712611M2 M22 20 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL

1−WL03−002−A WL031002 1637443 M1 (0) 06/03 130 −10


Front Wheels 4 Wheel Drive M.F 7465−7475 − Wheel Hub 8 Holes Fixing
Roues Avant 4 Roues Motrices M.F 7465−7475 −Moyeu De Roues 8 Trous De Fixation
Vorderraeder Allradantrieb 130 15 M.F 7465−7475 −Radnabe 8 Loch Befestigung
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici M.F 7465−7475 −Mozzo Ruote 8 Foros Fissazione
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices M.F 7465−7475 −Cubo Rueda 8 Orificios Fijacion
1 3785778M1 DWW 13 X 30 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
2 3785847M1 M16 16 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3784462M1 28" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
4 3785846M1 M16 16 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3785848M1 16 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3384600M2 M18 16 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL

1−WL03−003−A WL031003 1637443 M1 (0) 06/03 130 −15


Front Wheels 4 Wheel Drive M.F 7480 − Wheel Hub 10 Holes Assembling
Roues Avant 4 Roues Motrices M.F 7480 − Moyeu De Roue 10 Trous Fixation
Vorderraeder Allradantrieb 130 20 M.F 7480 − Radnabe 10 Loch Befestigung
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici M.F 7480 − Mozzo Ruote 10 Foros Fissazione
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices M.F 7480 − Cubo Rueda 10 Orificios Fijacion
1 3786509M1 WH 12 X 28" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3785778M1 DWW 13 X 30" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3786508M1 W15L X 26" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
2 3785847M1 M16X1,5X40 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3785241M1 28" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
3 3786512M1 26" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
4 3785846M1 M16X1,5 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3785848M1 16.3X31.5 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3712611M2 M22 20 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL

1−WL03−004−A WL031004 1637443 M1 (0) 06/03 130 −20


Front Wheels 4 Wheel Drive M.F 7465−7475 − Wheel Hub 8 Holes Fixing / 6 Bridge Pieces
Roues Avant 4 Roues Motrices M.F 7465−7475 − Moyeu De Roues 8 Trous De Fixation / 6 Pontets
Vorderraeder Allradantrieb 130 25 M.F 7465−7475 − Radnabe 8 Loch Befestigung / 6 Traverse
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici M.F 7465−7475 − Mozzo Ruote 8 Foros Fissazione / 6 Traversa Ponti
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices M.F 7465−7475 − Cubo Rueda 8 Orificios Fijacion / 6 Codo De Cruce
1 3581784M2 W12 X 24 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3619260M2 W14L X 24 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3581857M2 W12 X 28 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3581859M2 MF 7475 2 RIM JANTE FELGE
W14L X 28 CERCHIONE LLANTA
2 4270593M1 M16 X 80 12 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
3 3712567M1 24" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
4 4270591M1 16,5−34 X 6 MM 12 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 4270592M1 M16 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3384600M2 M18 16 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
7 3712576M1 28" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO

1−WL03−005−A WL031005 1637443 M1 (0) 06/03 130 −25


Front Wheels 4 Wheel Drive M.F 7480 − Wheel Hub 10 Holes Fixing / 6 Bridge Pieces
Roues Avant 4 Roues Motrices M.F 7480 − Moyeu De Roues 10 Trous De Fixation / 6 Pontets
Vorderraeder Allradantrieb 130 30 M.F 7480 − Radnabe 10 Loch Befestigung / 6 Traverse
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici M.F 7480 − Mozzo Ruote 10 Foros Fissazione / 6 Traversa Ponti
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices M.F 7480 − Cubo Rueda 10 Orificios Fijacion / 6 Codo De Cruce
1 3619260M2 W14L X 24" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
2 3384620M1 M16 X 80 6 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
3 3712570M1 24" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
4 338577X1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 1440231X1 M16 6 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3712611M2 M22 20 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL

1−WL03−006−A WL031006 1637443 M1 (0) 06/03 130 −30


Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports
Vorderachse−4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 35
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte
1 3715947M1 355 MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
1 3715946M2 410 MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
1 3619229M2 470 MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
1 3779567M1 520 MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
2 3777585M2 240 MM 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
2 3777586M2 340 MM 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
2 3777587M2 400 MM 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 3777588M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3777590M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 390735X1 12−24 X 2,5 MM 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3009695X1 M12 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3009492X1 M10 X 25 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 390597X1 10−30 X 2,5 MM 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 3784571M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3784572M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3777716M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 3009513X1 M12 X 65 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
10 3009516X1 M12 X 90 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 339402X1 M10 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 390734X1 10−21 X 2 MM 12 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 390809X1 M10 X 25 12 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
14 3784569M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 3009480X1 M16 X 60 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WK14−001−A WK141001 1637443 M1 (0) 06/03 130 −35


Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports Pivoting
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports Pivotant
Vorderachse−4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 40 Luftpolsterungsitz
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto Girando
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte Redondo
1 390809X1 M10 X 25 12 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
2 3715947M1 355 MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
2 3715946M2 410 MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
2 3619229M2 470 MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
2 3779567M1 520 MM 2 FENDER AILE KOTFLUEGEL
PARAFANGO GUARDABARRO
3 3777585M2 240 MM 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 3777586M2 340 MM 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 3777587M2 400 MM 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 390734X1 10−21 X 2 MM 14 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 339402X1 M10 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3784948M1 2 SAFETY FRAME ARCEAU SICHERH.RAHMEN
TELAIO SICUREZZA BAST.SEGURIDAD
7 3784947M1 2 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
8 390735X1 12−24 X 2,5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3784945M92 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
9 3784946M92 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
10 1442602X1 9 M10 X 1,25 X 100 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 390734X1 9 10−21 X 2 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3785052M1 9 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
13 3785051M1 9 26 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
14 3785050M1 9 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
14 3785049M1 9 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
15 3785109M2 9 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
130−45 No 1 CARDINE PIVOTE
15 3785306M2 9 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
130−45 No 1 CARDINE PIVOTE
16 3009695X1 M12 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
17 3785090M2 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
17 3785082M2 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
1−WK14−003−A WK141003 1637443 M1 (0) 06/03 130 −40
Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports Pivoting
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports Pivotant
Vorderachse−4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 40 Luftpolsterungsitz
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto Girando
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte Redondo
18 3011172X1 17−32 X 30 MM 8 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
19 391889X1 M16 X 70 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 1442190X1 M12 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
21 1441226X1 M12 X 40 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3011002X1 M10 X 35 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 3009510X1 M12 X 50 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
24 1440716X1 M12 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

1−WK14−003−A WK141003 1637443 M1 (0) 06/03 130 −40


Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports
Vorderachse−4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 45
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte
1 3785306M2 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
1 3785109M2 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
2 1 REF. 1 1 PEDESTAL SOCLE SOCKEL
PIEDISTALLO PEDESTAL
3 3903902M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3903897M1 1 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
5 3000845X1 1 M25 1 TOP LOCKNUT ECROU FREIN SELBSTS.MUTTER
DADO DI TESTA CONTRATUERCA SUP
6 3903899M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 3903898M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 1 REF. 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3903903M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 3903896M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
10 3903900M1 1 1 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
11 3903901M1 1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO

1−WK14−004−A WK141004 1637443 M1 (0) 06/03 130 −45


Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder 130 50
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
1 3781970M1 [A] 2 RIM JANTE FELGE
DWW 16 X 38" CERCHIONE LLANTA
1 3781971M1 [B] 2 RIM JANTE FELGE
DWW 18 X 38" CERCHIONE LLANTA
1 3781968M2 [E] 2 RIM JANTE FELGE
DWW 16 X 42" CERCHIONE LLANTA

[A] USED WITH 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85−480/70 −520/70−540/65 X 38" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
VERWENDEN MIT REIFEN 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
USATO CON PNEUMATICI 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 6.9−18.4−20.8−420/85 −460/85−480/70−520/70−540/65 X 38"

[B] USED WITH 20.8−520/70−520/85−580/70−600/65 −650/65 X 38" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
VERWENDEN MIT REIFEN 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
USATO CON PNEUMATICI 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"

[E] USED WITH 18.4 X 42" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 18.4 X 42"
VERWENDEN MIT REIFEN 18.4 X 42"
USATO CON PNEUMATICI 18.4 X 42"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 18.4 X 42"

1−WM01−004−A WM011004 1637443 M1 (0) 06/03 130 −50


Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder 130 55
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
1 3384603M1 M18 X 95 24 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3582139M4 38" 2 FLANGE FLASQUE FLANSCH
195 KG FLANGIA PLETINA
3 3615370M3 38" 2 FLANGE FLASQUE FLANSCH
260 KG FLANGIA PLETINA
4 3781929M1 [AHI] 2 RIM JANTE FELGE
DWW 16 X 38" CERCHIONE LLANTA
4 3781930M1 [BJI] 2 RIM JANTE FELGE
DWW 18 X 38" CERCHIONE LLANTA
4 3781926M1 [DKL] 2 RIM JANTE FELGE
DWW 16 X 42" CERCHIONE LLANTA
4 3787713M1 [FO] 2 RIM JANTE FELGE
W 13 X 46" CERCHIONE LLANTA
5 3384600M2 M18 24 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
6 3780302M1 8 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
7 3716108M3 38" 1 WEIGHT MASSE GEWICHT
209 KG PESO PESA
8 3386406M1 1 SPANNER CLE SCHR.SCHLUESSEL
CHIAVE LLAVE DE RUEDA
[A] USED WITH 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85−480/70 −520/70−540/65 X 38" TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
VERWENDEN MIT REIFEN 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
USATO CON PNEUMATICI 16.9−18.4−20.8−420/85−460/85 −480/70−520/70−540/65 X 38"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 6.9−18.4−20.8−420/85 −460/85−480/70−520/70−540/65 X 38"

[B] USED WITH 20.8−520/70−520/85−580/70−600/65 −650/65 X 38" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
VERWENDEN MIT REIFEN 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
USATO CON PNEUMATICI 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 20.8−520/70−520/85−580/70 −600/65−650/65 X 38"

[D] USED WITH 18.4 X 42" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 18.4 X 42"
VERWENDEN MIT REIFEN 18.4 X 42"
USATO CON PNEUMATICI 18.4 X 42"
EMPLEAR CON NEUMATICOS 18.4 X 42"

[F] USED WITH 14.9−420/80 X 46" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 14.9−420/80 X 46"
NUR FUER REIFEN 14.9−420/80 X 46"
USARE CON PNEUMATICO 14.9−420/80 X 46"
USAR CON NEUMATICOS 14.9−420/80 X 46"

[H] WITH RIM 3615370M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781970M1
AVEC VOILE 3615370M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781970M1
MIT RADSCHUESSEL 3615370M3 KANN MIT FELGE 3781970M1 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3615370M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781970M1
CON LLANTA 3615370M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781970M1
1−WM01−005−A WM011005 1637443 M1 (0) 06/03 130 −55
Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder 130 55
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras

[I] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781971M1
AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781971M1
MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3781971M1 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781971M1
CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781971M1

[J] WITH RIM 3615370M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781971M1
AVEC VOILE 3615370M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781971M1
MIT RADSCHUESSEL 3615370M3 KANN MIT FELGE 3781971M1 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3615370M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781971M1
CON LLANTA 3615370M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781971M1

[K] WITH RIM 3615370M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781968M2
AVEC VOILE 3615370M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781968M2
MIT RADSCHUESSEL 3615370M3 KANN MIT FELGE 3781968M2 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3615370M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781968M2
CON LLANTA 3615370M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781968M2

[L] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781968M2
AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781968M2
MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3781968M2 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781968M2
CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781968M2

[O] WITH RIM 3716108M3 CAN BE TWINED FITTED WITH WHEEL 3781981M1
AVEC VOILE 3716108M3 PEUT ETRE JUMELEE AVEC JANTE 3781981M1
MIT RADSCHUESSEL 3716108M3 KANN MIT FELGE 3781981M1 DOPPLEMONTIERT SEIN
CON CERCHIONE 3716108M3 PUO ESSARE ACCOPIARE CON RUOTA 3781981M1
CON LLANTA 3716108M3 SE PUEDE EMPAREJA CON RUEDA 3781981M1

1−WM01−005−A WM011005 1637443 M1 (0) 06/03 130 −55


Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder 130 60
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
1 3786452M1 15 X 38" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3786451M1 18 X 38" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 4270831M1 13 X 46" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA

1−WM01−006−A WM011006 1637443 M1 (0) 06/03 130 −60


Rear Wheels Fixing By Cone Shaft Diameter 95mm / Cone/Wheel Hub Standard
Roues Arriere Fixation Par Cone Arbre Diametre 95mm / Cone/Moyeu Standard
Hinterraeder Anbau Der Konus 130 65 Durchmesserwelle 95mm / Konus/Radnabe Standard
Ruote Posteriori Montaggio Con Cono Albero Diametro 95mm / Cono/Mozzo Di Ruota Standard
Ruedas Traseras Fijacion Con Cono Palier Diametro 95mm / Cono/Cubo De Rueda Normal
DUAL WHEELS ROUES JUMELEES ZWILLINGSRAEDER
RUOTE ACCOPIATE RUEDAS DOBLES
1 509816M3 2 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
2 3716106M4 2 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
3 3793048M1 2 CONE CONE KONUS
CONO CONO
3 3793049M1 2 CONE CONE KONUS
CONO CONO
4 358882X1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 763786M1 3 X 19 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 511411M3 3/4−10 X 165 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 353775X1 19−38 X 5,5 MM 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3792619M2 2 IMPELLER HUB MOYEU ROUE FLUEGELRADNABE
MOZZO GIRANTE CUBO DE IMPULSOR
9 3792488M2 M22 X 78 20 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
10 3712611M2 20 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
11 831564M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3006431X1 5 X 18 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WM05−003−A WM051003 1637443 M1 (0) 06/03 130 −65


Rear Wheels Fixing By Cone Shaft Diameter 95mm / Cone/Wheel Hub Reversed
Roues Arriere Fixation Par Cone Arbre Diametre 95mm / Cone/Moyeu Inverse
Hinterraeder Anbau Der Konus 130 70 Durchmesserwelle 95mm / Konus/Radnabe Gegenklarung
Ruote Posteriori Montaggio Con Cono Albero Diametro 95mm / Cono/Mozzo Di Ruota Invertito
Ruedas Traseras Fijacion Con Cono Palier Diametro 95mm / Cono/Cubo De Rueda Inverso
DUAL WHEELS ROUES JUMELEES ZWILLINGSRAEDER
RUOTE ACCOPIATE RUEDAS DOBLES
1 509816M3 2 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
2 3716106M4 2 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
3 3793049M1 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
3 3793048M1 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
4 358882X1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 763786M1 3X19 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 511411M3 3/4−10X165 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 353775X1 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3792619M2 1 IMPELLER HUB MOYEU ROUE FLUEGELRADNABE
MOZZO GIRANTE CUBO DE IMPULSOR
9 3792488M2 M22X78 20 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
10 3712611M2 20 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
11 831564M1 19−21 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3006431X1 5X18 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 3010945X1 M20X105 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3786497M1 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
14 3786579M1 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
15 3786491M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
16 353775X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WM05−004−A WM051004 1637443 M1 (0) 06/03 130 −70


Rear Wheels Fixing By Cone Short Shaft Diameter 95mm With Spacers For Dual Wh Heels Cone/Wheel Hub Reversed
Roues Arriere Fixation Par Cone Arbre Court Diametre 95mm Avec Entretoises Pour Ro Ues Jumelees Cone/Moyeu Inverse
Hinterraeder Anbau Der Konus 130 75 Durchmesserkurzwelle 95mm Mit Abstandstueck Fur Zw Illingsraeder Konus/Radnabe Gegenklaerung
Ruote Posteriori Montaggio Con Cono Albero Corto Diametro 95mm Con Distanziale Per Ruo Te Accopiate Cono/Mozzo Di Ruota Invertito
Ruedas Traseras Fijacion Con Cono Palier Corto Diametro 95mm Con Piezas Distances Po R Ruedas Dobles Cono/Cubo De Rueda Inverso
DUAL WHEELS ROUES JUMELEES ZWILLINGSRAEDER
RUOTE ACCOPIATE RUEDAS DOBLES
1 509816M3 2 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
2 3716106M4 2 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
3 3793049M1 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
3 3793048M1 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
4 3716105M2 M22 X 100 20 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 763786M1 3 X 19 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 511411M3 3/4−10 X 165 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 353775X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3792619M2 [A] 1 IMPELLER HUB MOYEU ROUE FLUEGELRADNABE
MOZZO GIRANTE CUBO DE IMPULSOR
9 3792488M2 M22 X 78 20 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
10 3712611M2 40 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
11 831564M1 19−21 MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 3791968M1 17,8−24 MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3006431X1 5 X 18 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 358882X1 89 MM 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
14 3786577M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
15 3786491M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
16 3786497M1 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
16 3786579M1 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
17 3010945X1 M20 X 105 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] WITH RIM STEEL
AVEC JANTE ACIER
MIT FELGE STAHL
CON CERCHIONE ACCIAID
CON LLANTA ACERO

1−WM05−006−A WM051006 1637443 M1 (0) 06/03 130 −75


Rear Wheels Distance Spacer For Wide Tread
Roues Arriere Entretoise Pour Voie Large
Hinterraeder 130 80 Ausgleichscheibe Fur Breitspur
Ruote Posteriori Distanziale Per Carreggiata Larga
Ruedas Traseras Distanciadora Para Via Ancha
1 3796152M1 M22 X 82 8 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
2 3786432M1 25 MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 3712611M2 M22 8 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL

1−WM01−007−A WM011007 1637443 M1 (0) 06/03 130 −80


Wheel Weights
Masses De Roue
Radgewichte 130 85
Contrappesi Per Ruote
Pesos De Rueda
1 3789077M1 50 KG X WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
2 3019575X1 17−44 X 3 MM 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 339034X1 M16 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3386466M1 M16 X 65 8 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 3009244X1 M16 X 90 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WX17−002−A WX171002 1637443 M1 (0) 06/03 130 −85


Wheel Wedges
Cales De Roues
Unterlegkeile 130 90
Zeppe Per Ruote
Cunas De Rueda
1 4274748M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 4274765M1 2 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA

1−WX37−001−A WX371001 1637443 M1 (0) 06/03 130 −90


RESERVED
ALPHABETICAL INDEX C1

PAGE PAGE

Clutch Air Filter


Clutch Control 20 − 15 Dry − Dual Element 10 − 215
Flywheel And Flywheel Housing 20 − 10 Air Induction And Exhaust System 10 − 130
Front Spacer 20 − 5 Alternator
Iskra 10 − 20
Electric Equipment & Instrument Panel Alternator And Bracket 10 − 15
Automatic Air Conditioner Harness And Sensors 80 − 80 Batteries And Cables 10 − 180
Electric Equipment & Instrument Panel 80 − 10 Cab Heating System
Engine Harness 80 − 25 Engine Part 10 − 155
External Controls Fitted On The Rear Fenders 80 − 20 Closed Circuit Breather 10 − 140
Field Lights Harness 80 − 75 Cooling System
Instrument Panel And Instruments 80 − 5 Air Conditioned Installation 10 − 195
Instrument Panel Harness 80 − 30 Engine 10 − 205
Instrument Panel Harness/ Armrest 80 − 35 Crankshaft, Pistons And Connecting Rods 10 − 45
Pillar Harness 80 − 50 Cylinder Block 10 − 40
Plate Relay/Fuse Holder 80 − 40 Cylinder Head 10 − 50
Rear Lighting Harness 80 − 55 Electronic Computer 10 − 90
Roof Harness 80 − 45 Engine And Equipment 10 − 5
Side Console Switches 80 − 15 Engine Gaskets Sets 10 − 135
Trailor Electric Socket 80 − 65 Fan Drive Section 10 − 35
Fuel Filters And Pipes 10 − 170
Electronic Equipment Fuel Injection Equipment 10 − 75
Aboard Computer Fuel System 10 − 165
Transfers 90 − 30 Fuel Tank And Attachments 10 − 160
Aboard Computer And Plate Lighting Equipement 90 − 25 Heater Engine Block 10 − 145
Control Box Low Pressure Fuel System 10 − 115
Cab 90 − 40 Lubricating Oil Filler And Breather 10 − 60
Control Box Harness And Cab Controls 90 − 45 Lubricating Oil Filter And Integral Cooler 10 − 85
Electronic Equipment Lubricating Oil Sump 10 − 80
Sensors 90 − 60 Rocker Shaft 10 − 55
Electronic Lift Sanden Compresser 10 − 200
Console 90 − 20 Sedimenter 10 − 175
Main Harness 90 − 5 Starter
Radar 90 − 35 Iskra 10 − 30
Side Console Harness Thermostat 10 − 105
Cab 90 − 50 Throttle Controls 10 − 225
Transmission Main Harness 90 − 55 Timing Gear And Camshaft 10 − 65
Turbocharger 10 − 125
Engine And Equipment Vertical Exhaust On The Side 10 − 220
Air Compressor 10 − 110 Water Pump 10 − 100

1637443
ALPHABETICAL INDEX C2

PAGE PAGE

Front Axle Interior 70 − 90


Belly Weight 60 − 15 Hydraulic Brake Assy 70 − 65
Front Axle Fixed Carraro 60 − 20 Hydraulic Coupling 70 − 195
Bracket 60 − 20 Hydraulic Lift Distributor 70 − 180
Front Axle 4 Wheel Drive Lighting Power Shuttle Drive 70 − 20
Clutch 60 − 30 Lube Oil Pump
Front Axle Carraro Filter 70 − 75
Differential Lock Mechanism 60 − 40 Oil Cooler 70 − 120
Guard And Transmission Shaft 60 − 45 Oil Recovery 70 − 210
Front Axle Suspended Carraro 60 − 60 Pump Drive 70 − 70
Accumulator 60 − 60 Pump Installation 70 − 80
Bracket 60 − 25 Steering Hydraulic Lines 70 − 30
Weight Frame And Tow Pin 60 − 5 Steering Pump 70 − 25
Steering Wheel And Telescopic Column 70 − 10
Hydraulics Valve Unit 70 − 95
Wheel And Steady Column 70 − 5 Pressure Filter 70 − 95
2 Distributors Mecanical Control
Load Sensing 70 − 225 Lighting Equipment
3 Distributors Mecanical Control Field Lights 120 − 25
Load Sensing 70 − 230 Lighting Equipment
4 Distributors Mecanical Control Front 120 − 5
Load Sensing 70 − 245 Rear 120 − 50
Assisted Brakes Rotating Light 120 − 60
Pipes And Fitting 70 − 55 Traffic Warning 120 − 45
Auxiliary Distributor 70 − 150
Auxiliary Distributors Installation 70 − 140 Linkage
Auxiliary Hydraulic Valve Lines 70 − 220 Automatic Hitch
Auxiliary Hydraulics 70 − 130 With Remote Control 40 − 125
Brackets Pedal 70 − 45 Drawbar 40 − 60
Brake Pedals 70 − 50 Front Lift 25000n 40 − 160
Control With 2 Distributors Electrodynamique Front Lift 35000n 40 − 180
+1 Mechanical Control+ 1 Dual 70 − 260 Front Linkage
And 1 Dual Control 70 − 240 Hydraulic 40 − 140
And 1 Mechanical Control 70 − 235 Front Linkage 25000n 40 − 150
Front Linkage 35000n 40 − 170
And 2 Dual Control 70 − 255
Hitch 40 − 100
And 2 Mechanical Control 70 − 250
Levelling Box 40 − 20
Electrovalves
Lift Cylinders 40 − 10
Cover Right 70 − 110
Left Side 40 − 10
Front Suspension Hydraulic Lines 70 − 40
Right Side 40 − 15
Gear Box Lubrification 70 − 90

1637443
ALPHABETICAL INDEX C3

PAGE PAGE

Lower Bar With Hook 40 − 45 Rims And Wheels Weights


Protection Guard 40 − 135 Front Axle 4 Wheel Drive
Sensing Pin 40 − 40 Mudguards And Supports 130 − 35
Swinging Drawbar 40 − 65 Front Wheels
Swinging Drawbar Support 40 − 85 4 Wheel Drive 130 − 5
Swinging Drawbar Tidying 40 − 95 Rear Wheels 130 − 65
Telescopic Lower Bar 40 − 50 Fixing By Cone 130 − 65
Top Link Lock 40 − 35 Wheel Wedges 130 − 90
Top Link With Ball End 40 − 30 Wheel Weights 130 − 85
Top Link With Hook End 40 − 25
Tube Stabilizers 40 − 55 Sheet Metal
Emblems 100 − 45
Pto−Drive Mechanism Footstep 100 − 30
Engine P . T . O Literature 100 − 50
Flange − Bridle 50 − 25 Sheet Metal
Hydraulic Shifting 50 − 30 Brackets And Assembling Parts 100 − 15
Pipes 50 − 40 Grille 100 − 5
Front Pto Hood 100 − 10
Drive 50 − 75 Tool Box 100 − 40
Housing 50 − 60
Ipto Clutch 50 − 70 Tractor Cab
Lines 50 − 80 Air Conditioner 110 − 135
Guard Hose 110 − 135
Pto 50 − 50 Air Hatchway 110 − 50
Independant Power Take Off Clutch 50 − 5 Cab Filter 110 − 185
Cab Mountings 110 − 10
Rear Axle With Suspension 110 − 10
Angle Sensor 30 − 80 Canopy 110 − 220
Bevel Drive 30 − 40 Doors 110 − 20
Cardan Brake 30 − 70 Electric Control Rear Reflecting Miror 110 − 265
Differential 30 − 35 Electrical Plug And Cigar Lighter 110 − 235
Differential Lock External Mirrors 110 − 250
Hydraulic Lines 30 − 30 Front Windscreen Wiper 110 − 210
Disc Brakes 30 − 65 Heater 110 − 175
Handbrake 30 − 5 High Cold 110 − 175
Lift Arms 30 − 75 Hoses 110 − 110
Oil Level Indicator 30 − 25 Heater Control 110 − 195
Rear Axle Housings Heating Hatchway 110 − 45
Inner Final Drive Gear 30 − 50 High Visibility Roof 110 − 70
Wheel Shaft Housing 30 − 15 Cladding 110 − 70

1637443
ALPHABETICAL INDEX C4

PAGE PAGE

Window 110 − 60
Instrument Panel Cladding 110 − 90
Internal Mirrors 110 − 245
Radio Installation 110 − 230
Rear Window Mechanism 110 − 35
Rear Window Wiper 110 − 215
Roof 110 − 40
Seat
Grammer 110 − 270
Seat Belt 110 − 280
Secondary Seat 110 − 285
Side Window Mechanism 110 − 30
Tractor Cab 110 − 95
Cab Insulation 110 − 95
Cladding 110 − 65
Fenders 110 − 105
Windows 110 − 25
Windscreen Washer 110 − 205

Transmission
Accumulator Shaft 25 − 30
Adjusting Device 25 − 50
Control Armrest 25 − 85
Duct Plate 25 − 45
Gear Box 25 − 10
Group Gear Shifting 25 − 70
Hydraulic Pump 25 − 35
Hydraulique Motor 25 − 40
Inner Housing 25 − 15
Joystick For Distributor With Electrodynamique Control 25 − 90
Linings System Comfort 25 − 65
Planetary Drive 25 − 20
Pump Shaft 25 − 25
Transmission
Housing 25 − 5
Transmission Control 25 − 75
Emergency Control − Drive Line 25 − 75
Emergency Control − Range 25 − 80

1637443
INDEX ALPHABETIQUE C5

PAGE PAGE

Attelage Essuie Glace Avant 110 − 210


Attelage Avant Filtre De Cabine 110 − 185
Hydraulique 40 − 140 Fixation Cabine 110 − 10
Attelage Avant 25000n 40 − 150 Avec Suspension 110 − 10
Attelage Avant 35000n 40 − 170 Habillage Tableau De Bord 110 − 90
Barre A Trous 40 − 60 Lave Glace 110 − 205
Barre De 3eme Point A Crochet 40 − 25 Mecanisme De Glace Arriere 110 − 35
Barre De 3eme Point A Rotule 40 − 30 Mecanisme De Glace Laterale 110 − 30
Barre Oscillante 40 − 65 Montage Radio 110 − 230
Barres Inferieures A Crochet 40 − 45 Pare Soleil 110 − 220
Barres Inferieures Telescopiques 40 − 50 Portes 110 − 20
Boitier De Nivellement 40 − 20 Prise De Courant Et Allume Cigare 110 − 235
Capotage 40 − 135 Retroviseur A Commande Electrique 110 − 265
Capteur D’Effort 40 − 40 Retroviseurs Exterieurs 110 − 250
Crochet Automatique Retroviseurs Interieurs 110 − 245
Avec Commande A Distance 40 − 125 Siege
Crochet D’Attelage 40 − 100 Grammer 110 − 270
Rangement Barre Oscillante 40 − 95 Siege Secondaire 110 − 285
Relevage Avant 25000n 40 − 160 Toit 110 − 40
Relevage Avant 35000n 40 − 180 Toit Haute Visibilite 110 − 60
Stabilisateurs A Tube 40 − 55 Glace 110 − 60
Support De Barre Oscillante 40 − 85 Habillage 110 − 70
Verins De Relevage 40 − 15 Trappe D’Aeration 110 − 50
Cote Droit 40 − 15 Trappe De Chauffage 110 − 45
Cote Gauche 40 − 10 Vitres 110 − 25
Verrouillage Barre De 3eme Point 40 − 35
Carrosserie
Cabine Tracteur Boite A Outils 100 − 40
Air Conditionne 110 − 135 Carrosserie
Durite 110 − 135 Calandre 100 − 5
Cabine Tracteur 110 − 105 Capot 100 − 10
Ailes 110 − 105 Supports Et Fixations 100 − 15
Habillage 110 − 65 Emblemes 100 − 45
Insonorisation 110 − 95 Litterature 100 − 50
Ceinture De Securite 110 − 280 Marchepieds 100 − 30
Chauffage 110 − 110
Durite 110 − 110 Eclairage
Grand Froid 110 − 175 Eclairage
Commande De Chauffage 110 − 195 Arriere 120 − 50
Essuie Glace Arriere 110 − 215 Avant 120 − 5

1637443
INDEX ALPHABETIQUE C6

PAGE PAGE

Equipement Signalisation 120 − 45 Essieu Arriere


Gyrophare 120 − 60 Blocage De Differentiel
Phare De Travail 120 − 25 Tuyauteries 30 − 30
Bras De Relevage 30 − 75
Embrayage Capteur D’Angle 30 − 80
Carter Entretoise Avant 20 − 5 Carter D’Arbres De Roues 30 − 15
Commande De L’Embrayage 20 − 15 Controle De Niveau D’Huile 30 − 25
Volant Moteur & Carter De Volant 20 − 10 Couple Conique 30 − 40
Differentiel 30 − 35
Equipement Electrique Et Tableau De Bord Frein A Cardan 30 − 70
Commandes Externes Montee Sur Les Ailes Arrieres 80 − 20 Frein A Main 30 − 5
Equipement Electrique Et Tableau De Bord 80 − 10 Freins A Disques 30 − 65
Faisceau Climatiseur Automatique Et Capteurs 80 − 80 Trompettes D Essieu Arriere
Faisceau De Phares De Travail 80 − 75 Couronne Reduct.Finale Interieure 30 − 50
Faisceau De Pilier 80 − 50
Faisceau De Tableau De Bord 80 − 30 Essieu Avant
Faisceau Eclairage Arriere 80 − 55 Essieu Avant 4 Roues Motrices
Faisceau Moteur 80 − 25 Embrayage 60 − 30
Faisceau Plafond 80 − 45 Masse Ventrale 60 − 15
Faisceau Tableau De Bord / Accoudoir 80 − 35 Pont Avant Carraro
Interrupteurs Console Laterale 80 − 15 Blocage De Differentiel 60 − 40
Platine Porte Fusibles/Relais 80 − 40 Pont Avant Fixe Carraro 60 − 20
Prise Electrique De Remorque 80 − 65 Support 60 − 20
Tableau De Bord Et Instruments 80 − 5 Pont Avant Suspendu Carraro 60 − 60
Accumulateur 60 − 60
Equipement Electronique Support 60 − 25
Boite De Controle
Pont Avant Carraro
Cabine 90 − 40
Garant Et Arbre De Transmission 60 − 45
Equipement Electronique
Support De Masses Et Broche 60 − 5
Capteurs 90 − 60
Faisceau De Console Laterale
Hydraulique
Cabine 90 − 50
Cde Avec 2 Distributeurs Electro−Hydraulique
Faisceau Boite De Controle Et Commandes Cabine 90 − 45 +1 Commande Mecanique+1 Dual 70 − 260
Faisceau Transmission Principal 90 − 55
Et 1 Commande Mecanique 70 − 235
Ordinateur De Bord
Et 1 Dual Control 70 − 240
Decalcomanies 90 − 30
Et 2 Commande Mecanique 70 − 250
Ordinateur De Bord Et Platine D’Eclairage 90 − 25
Et 2 Dual Control 70 − 255
Radar 90 − 35
Cde Avec 2 Distributeurs Mecanique
Relevage Electronique
Load Sensing 70 − 225
Console 90 − 20
Cde Avec 3 Distributeurs Mecanique
Faisceau Principal 90 − 5
1637443
INDEX ALPHABETIQUE C7

PAGE PAGE

Load Sensing 70 − 230 Roues Avant


Cde Avec 4 Distributeurs Mecanique 4 Roues Motrices 130 − 5
Load Sensing 70 − 245
Commande Eclairage Et Inverseur Sous Couple 70 − 20 Moteur Et Equipement
Commande Pompe 70 − 70 Admission D’Air Et Echappement 10 − 130
Coupleur Hydraulique 70 − 195 Alternateur
Distributeur 70 − 95 Iskra 10 − 20
Filtre Pression 70 − 95 Alternateur Et Support 10 − 15
Distributeur Auxiliaire 70 − 150 Axe Des Culbuteurs 10 − 55
Distributeur De Relevage 70 − 180 Batterie Et Cables 10 − 180
Electrovannes Bloc−Cylindres 10 − 40
Couvercle Droit 70 − 110 Calculateur Electronique 10 − 90
Freinage Hydraulique 70 − 65 Carter D’ Huile 10 − 80
Freins Assiste Chauffage Cabine
Tuyauteries Et Montage 70 − 55 Partie Moteur 10 − 155
Hydraulique Auxiliaire 70 − 130 Circuit Carburant Basse Pression 10 − 115
Installation De Pompe 70 − 80 Commande D’Acceleration 10 − 225
Lubrification Boite De Vitesses 70 − 90 Commande De Ventilateur 10 − 35
Interieur 70 − 90 Compresseur D’Air 10 − 110
Montage Distributeurs Auxiliaires 70 − 140 Compresseur Sanden 10 − 200
Pedales De Frein 70 − 50 Culasse 10 − 50
Pompe A Huile Demarreur
Filtre 70 − 75 Iskra 10 − 30
Pompe De Direction 70 − 25 Distribution Et Arbre A Cames 10 − 65
Recuperation D’Huile 70 − 210 Echappement Vertical Lateral 10 − 220
Refroidisseur D’Huile 70 − 120 Equipement D’Injection 10 − 75
Supports Pedales 70 − 45 Filtre A Air
Tuyauteries Hydrauliques De Direction 70 − 30 Sec Deux Elements 10 − 215
Tuyauteries Hydrauliques De Suspension Avant 70 − 40 Filtre A Carburant Et Tuyauteries 10 − 170
Tuyauteries Hydrauliques Distributeurs Auxilaires 70 − 220 Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile 10 − 85
Volant De Direction Et Colonne Fixe 70 − 5 Jeux De Joints Moteur 10 − 135
Volant De Direction Et Colonne Telescopique 70 − 10 Moteur Et Equipement 10 − 5
Pompe A Eau 10 − 100
Jante Et Masses De Roues Rechauffeur Bloc Moteur 10 − 145
Cales De Roues 130 − 90 Recuperateur D’Huile Avec Retour Au Carter 10 − 140
Essieu Avant 4 Roues Motrices Remplisseur D’Huile Et Reniflard 10 − 60
Garde Boue Et Supports 130 − 35 Reservoir A Carburant Et Fixation 10 − 160
Masses De Roue 130 − 85 Sedimenteur 10 − 175
Roues Arriere 130 − 65 Systeme D Alimentation Carburant 10 − 165
Fixation Par Cone 130 − 65 Systeme De Refroidissement
Installation Air Conditionne 10 − 195
1637443
INDEX ALPHABETIQUE C8

PAGE PAGE

Moteur 10 − 205
Thermostat 10 − 105
Turbocompresseur 10 − 125
Vilebrequin Pistons Et Bielles 10 − 45

Transmission
Accoudoir De Commande 25 − 85
Arbre De Pompe 25 − 25
Arbre Sommateur 25 − 30
Boite De Vitesses 25 − 5
Carter 25 − 5
Carter Interieur 25 − 15
Commande Boite De Vitesses 25 − 55
Commande De Vitesses
Operation De Secours − Cable 25 − 75
Operation De Secours − Gamme 25 − 80
Enclenchement De Groupe 25 − 70
Joystick Pour Distrib. A Commande Electro−Hydraulique 25 − 90
Moteur Hydraulique 25 − 40
Plaque De Conduite 25 − 45
Pompe Hydraulique 25 − 35
Reglage 25 − 50
Train Planetaire 25 − 20
Tuyauteries Systeme Confort 25 − 65

Transmission Prise De Force


Embrayage De Prise De Force Independante 50 − 5
Garant
Prise De Force 50 − 50
Prise De Force Avant
Carter 50 − 60
Embrayage Ipto 50 − 70
Transmission 50 − 75
Tuyauteries 50 − 80
Prise De Force Independante
Commutateur Hydraulique 50 − 30
Flasque − Bride 50 − 25
Tuyauteries 50 − 40

1637443
ALPHABETISCHER INDEX C9

PAGE PAGE

Beleuchtungsanlage Steuergeraet Kabel Und Kabineantriebe 90 − 45


Arbeitsscheinwerfer 120 − 25
Beleuchtungsanlage Enginzubehoer
Hinterteil 120 − 50 Abschnitt Luefterantrieb 10 − 35
Vorderseite 120 − 5 Anlasser
Rundumkennleucht 120 − 60 Iskra 10 − 30
Warausrustung 120 − 45 Aussenliegend 10 − 175
Batterie Und Kabel 10 − 180
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh Deleinfuellstutzen Und Entlueftung 10 − 60
Armaturenbrett Und Armaturen 80 − 5 Drehstromlichtmaschine
Aussenschaltung Auf Die Kotfluegel 80 − 20 Iskra 10 − 20
Automatisch Klimaanlage Kabelnezt Und Sensoren 80 − 80 Drehstromlichtmaschine Und Support 10 − 15
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh 80 − 10 Einspritzanlage 10 − 75
Hinten Kabelnezt Beleuchtung 80 − 55 Electronische Rechenanlage 10 − 90
Instrumentenbrettkabelnezt / Armlehne 80 − 35 Enginzubehoer 10 − 5
Kabelnezt Arbeitsscheinwerfer 80 − 75 Heizung Motor 10 − 145
Kabelnezt Dach 80 − 45 Kabinen−Heizungssystem
Kabelnezt Der Kabinesaeule 80 − 50 Motor Teile 10 − 155
Kabelnezt Instrumentenbrett 80 − 30 Kipphebelanlage 10 − 55
Kabelnezt Motor 80 − 25 Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 − 115
Relais/Sicherung Halter Platte 80 − 40 Kraftstoffanlage 10 − 165
Seitenkonsole Schalter 80 − 15 Kraftstoffbehaelter Und Befestig. 10 − 160
Steckeranhaenger 80 − 65 Kraftstoffilter Und Leitungen 10 − 170
Kraftstoffregelung 10 − 225
Elektronischausstattung Kuehlsystem
Bord−Computer Klimaanlage−Einbau 10 − 195
Abziehbilder 90 − 30 Kuehlung
Bord. Computer Und Beleuchtungsanlage Plate 90 − 25 Motor 10 − 205
Electron Aushebg Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel 10 − 45
Hauplkabelbaum 90 − 5 Luftansaugung Und Auspuff 10 − 130
Elektron Ausrstg Luftfilter
Sensoren 90 − 60 Doppelter Trockenfiltereinsatz 10 − 215
Elektron−Aushbg Luftkompressor 10 − 110
Konsole 90 − 20 Motor − Dichtungssaetze 10 − 135
Kraftubertragung Hauptkabelbaum 90 − 55 Olruckgewinnung 10 − 140
Radar 90 − 35 Sanden−Kompressor 10 − 200
Seiten Konsole Kabel Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler 10 − 85
Kabine 90 − 50 Schmieroelwanne 10 − 80
Steuergeraet Senkrechtem Seitenauspuff 10 − 220
Kabine 90 − 40 Steuergetriebe Und Nockenwelle 10 − 65
Thermostat 10 − 105
1637443
ALPHABETISCHER INDEX C10

PAGE PAGE

Turbolader 10 − 125 Endantrieb Innen 30 − 50


Wasserpumpe 10 − 100 Hubarme 30 − 75
Zylinderblock 10 − 40 Kardanwellenbremse 30 − 70
Zylinderkopef 10 − 50 Oelstandskontrolle 30 − 25
Scheibenbremsen 30 − 65
Felge Und Radgewichte Tellerradsatz 30 − 40
Hinterraeder 130 − 65 Winkelsensor 30 − 80
Anbau Der Konus 130 − 65
Radgewichte 130 − 85 Hydraulische Anlage
Unterlegkeile 130 − 90 Antrieb Mit 2 Verteilers Elektrodynamischer Antrieb
Vorderachse−4wd +1 Mechamische Schaltung+1 Dual 70 − 260
Radabdeckung Mit Stutze 130 − 35 Und 1 Dual Control 70 − 240
Vorderraeder Und 1 Mechamische Schaltung 70 − 235
Allradantrieb 130 − 5 Und 2 Dual Control 70 − 255
Und 2 Mechamische Schaltung 70 − 250
Getriebe Antrieb Mit 2 Verteilers Mechamische
Getriebe 25 − 5 Load Sensing 70 − 225
Gehaeuse 25 − 5 Antrieb Mit 3 Verteilers Mechamische
Getriebe−Schaltung 25 − 55 Load Sensing 70 − 230
Gruppenschaltung 25 − 70 Antrieb Mit 4 Verteilers Mechamische
Hydraulikpumpe 25 − 35 Load Sensing 70 − 245
Hydromotor 25 − 40 Beleuchtung Unter Drehmoment Schaltung 70 − 20
Innengehaeuse 25 − 15 Bremsen Servo
Joystick Fur Verteiler Mit Elektrodynamischer Antrieb 25 − 90 Leitungen Und Anschluesse 70 − 55
Kanalplatte 25 − 45 Bremspedal 70 − 50
Planetentrieb 25 − 20 Elektro−Ventil
Pumpenwelle 25 − 25 Rechtsdeckel 70 − 110
Rohre Komfortbetaet 25 − 65 Getriebeschmierung 70 − 90
Schaltung Innen 70 − 90
Hilfsbetaetigung − Fahren 25 − 75 Halteren Pedal 70 − 45
Hilfsbetaetigung − Gruppe 25 − 80 Hubverteiler 70 − 180
Schaltung Armlehne 25 − 85 Hydr. − Kupplung 70 − 195
Summierungswelle 25 − 30 Hydraulikleitungen Lenkung 70 − 30
Verstellung 25 − 50 Hydraulikleitungen Vorderfederung 70 − 40
Hydraulische Bremse 70 − 65
Hinterachse Lenkhilfepumpe 70 − 25
Ausgleichgetriebe 30 − 35 Lenkrad Und Saeulefest 70 − 5
Diferentialsperre Lenkrad Und Saeuleteleskopisch 70 − 10
Hydraulikleitungen 30 − 30 Oelkuehler 70 − 120
Handbremse 30 − 5 Olruckgewinnung 70 − 210
Hinterachsgehaeuse 30 − 50
1637443
ALPHABETISCHER INDEX C11

PAGE PAGE

Pumpenantrieb 70 − 70 Zugstangestuetze 40 − 85
Pumpeneinbau 70 − 80
Schmieroelpumpe Schlepperkabine
Filter 70 − 75 Asserruckspiegel 110 − 250
Ventilblock 70 − 95 Beifahrersitz 110 − 285
Druckfilter 70 − 95 Belueftungsduese 110 − 50
Zusatz−Hydr−Ltg. 70 − 220 Dach 110 − 40
Zusatzhydraulik 70 − 130 Einfassung Fuer Instr.−Brett 110 − 90
Zuzatzeinbausverteilers 70 − 140 Elektr. Stecker Und Zigarrenanzuender 110 − 235
Zuzatzverteiler 70 − 150 Fahrersitz
Grammer 110 − 270
Kupplung Filter Die Kabine 110 − 185
Kupplungsbetatigung 20 − 15 Glasdach 110 − 70
Schwungrad Und Schwungradgehaeuse 20 − 10 Dressieren 110 − 70
Vorderer Spacer 20 − 5 Fenster 110 − 60
Heckfenster Ausstellvor 110 − 35
Lenker Heizung 110 − 175
Ackerschiene 40 − 60 Grosskalte 110 − 175
Anhaengekupplung 40 − 100 Schlauch 110 − 110
Anschluss 40 − 40 Heizung Schaltung 110 − 195
Automatische Anhaengekupplung Heizungsduese 110 − 45
Mit Fernbedienung 40 − 125 Hinterscheibenwischer 110 − 215
Druckzylinder 40 − 10 Innerruckspiegel 110 − 245
Linke Seite 40 − 10 Kabinenbefestigung 110 − 10
Rechte Seite 40 − 15 Mit Federung 110 − 10
Oberlenker Mit Haken 40 − 25 Klimaanlage 110 − 135
Oberlenker Mit Kugelgelenk 40 − 30 Schlauch 110 − 135
Oberlenkerriegel 40 − 35 Ruckspiegel Mit Elektrische Schaltung 110 − 265
Schutzblech 40 − 135 Rundfunk Anbau 110 − 230
Stabilisatoren 40 − 55 Scheiben 110 − 25
Teleskopik Untererstab 40 − 50 Scheibenwascher 110 − 205
Unterstab Mit Haken 40 − 45 Scheibenwischer Vorderteil 110 − 210
Verstellgehaeuse 40 − 20 Schlepper−Cabine
Vordere Kupplung Verkleidung 110 − 65
Hydraulik 40 − 140 Schlepperkabine 110 − 95
Vordere Kupplung 25000n 40 − 150 Isolierung 110 − 95
Vordere Kupplung 35000n 40 − 170 Kotfluegel 110 − 105
Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 25000n 40 − 160 Seitenfenster Ausstellvor 110 − 30
Vordere Pick−Up Hoehenverstellung 35000n 40 − 180 Sicherheitsgurt 110 − 280
Zugpendel 40 − 65 Tuer 110 − 20
Zugpendelaufraumen 40 − 95
1637443
ALPHABETISCHER INDEX C12

PAGE PAGE

Vordach 110 − 220 Zapfwelle 50 − 50

Verkleidung
Firmenzeichen 100 − 45
Literatur 100 − 50
Trittberetter 100 − 30
Verkleidung
Halteren Und Befestigung 100 − 15
Kuehlergrill 100 − 5
Motorhaube 100 − 10
Werkzeugkasten 100 − 40

Vorderachse
Allradantrieb Vorderachse
Kupplung 60 − 30
Dtarr Vorderaschse Carraro 60 − 50
Fest Vorderaschse Carraro
Halter 60 − 20
Gefedert Vorderaschse Carraro 60 − 55
Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen 60 − 5
Grundgewicht 60 − 15
Haenge Vorderaschse Carraro
Akkumulator 60 − 60
Halter 60 − 25
Vorderaschse Carraro
Differentialsperre 60 − 40
Schutz Und Allradantriebswelle 60 − 45

Zapfwellenantrieb
Frontzapfwelle
Antrieb 50 − 75
Gehaeuse 50 − 60
Ipto Kupplung 50 − 70
Leitungen 50 − 80
Ipto Kupplung 50 − 5
Motorzapfwelle
Flansh − Spannband 50 − 25
Rohrleitung 50 − 40
Schaltung Hydraulik 50 − 30
Schutzbleche

1637443
INDICE ALFABETICO C13

PAGE PAGE

Assale Anteriore Comando De Riscaldamento 110 − 195


Assale Anteriore Comando Finestra Laterale 110 − 30
Frizione 60 − 30 Comando Portello Posteriore 110 − 35
Assale Anteriore Fisso Carraro 60 − 20 Cruscotto Cabina 110 − 90
Supporto 60 − 20 Filtro Di Cabina 110 − 185
Assale Anteriore Carraro Finestrni 110 − 25
Comando Bloccaggio Differenziale 60 − 40 Lavacristallo 110 − 205
Riparo E Albero Trasmissione 60 − 45 Montaggio Cabina 110 − 10
Assale Anteriore Sospeso Carraro 60 − 60 Con Sospensione 110 − 10
Accumulatore 60 − 60 Porta 110 − 20
Supporto 60 − 25 Radio Installazione 110 − 230
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio 60 − 5 Retrovisore 110 − 250
Zavorra Ventrale 60 − 15 Retrovisore A Comando Elettrico 110 − 265
Retrovisore Interior 110 − 245
Assale Posteriore Riscaldatore 110 − 110
Bloccaggio Differenziale Tubo Flessibile 110 − 110
Tubazione Idrauliche 30 − 30 Grand Freddo 110 − 175
Carcassa Di Crocera Ruota 30 − 15 Sedile
Control Livello Di Olio 30 − 25 Grammer 110 − 270
Corona E Pignone 30 − 40 Sedile Secondario 110 − 285
Differenziale 30 − 35 Spina Elettrica E Accedisigari 110 − 235
Freno A Disco 30 − 65 Tergicristallo Anteriore 110 − 210
Freno A Mano 30 − 5 Tergicristallo Parte Posteriore 110 − 215
Freno Cardanico 30 − 70 Tetto 110 − 40
Scatole Riduttori Tetto Alta Visibilita 110 − 70
Corona Interna 30 − 50 Dressing 110 − 70
Sensor Di Angolo 30 − 80 Finestrino 110 − 60
Sollevamento Bracci 30 − 75 Tettuccio 110 − 220

Cabina Trattore Carrozzeria


Aria Condizionata 110 − 135 Carrozzeria
Tubo 110 − 135 Cofano 100 − 10
Bocchetta Aria 110 − 50 Griglia 100 − 5
Bocchetta Riscaldamento 110 − 45 Suporti E Fissazione 100 − 15
Cabina Cassetta Attrezz 100 − 40
Leggera 110 − 65 Emblemi 100 − 45
Cabina Trattore 110 − 95 Letteratura 100 − 50
Isolante Cabina 110 − 95 Pedana 100 − 30
Parafango 110 − 105
Cintura Sicurezza 110 − 280 Cerchione Y Contrappesi Per Ruote

1637443
INDICE ALFABETICO C14

PAGE PAGE

Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Idraulici


Parafanghi E Supporto 130 − 35 Blocco Valvola 70 − 95
Contrappesi Per Ruote 130 − 85 Filtro A Pressione 70 − 95
Ruote Anteriori Comandi Con 2 Distributors Elettroidraulico
4 Ruote Motrici 130 − 5 +1 Comando Meccanica+ 1 Dual 70 − 260
Ruote Posteriori 130 − 65 E 1 Comando Meccanica 70 − 235
Montaggio Con Cono 130 − 65 E 1 Dual Control 70 − 240
Zeppe Per Ruote 130 − 90 E 2 Comando Meccanica 70 − 250
E 2 Dual Control 70 − 255
Equipaggiamento Elettronica Comandi Con 2 Distributors Meccanica
A Panello Computer I Placa Equipaggiamento Illuminazio Load Sensing 70 − 225
Ne 90 − 25 Comandi Con 3 Distributors Meccanica
A Pannello Computer Load Sensing 70 − 230
Decalcomania 90 − 30 Comandi Con 4 Distributors Meccanica
Cavi Scatola Controllo E Commando De La Cabina 90 − 45 Load Sensing 70 − 245
Cavo Principale De Transmissione 90 − 55 Comando Illuminazione E Sotto Coppia 70 − 20
Equipaggiamento Elettronico Comando Pompa 70 − 70
Senori 90 − 60 Distributore Auxiliarie 70 − 150
Fascio Mensola Latarale Distributore Di Sollevamenta 70 − 180
Cabina 90 − 50 Elettrovalvola
Radar 90 − 35 Tapa Destro 70 − 110
Scatola Controllo Freni Servo
Cabina 90 − 40 Tubos Idraul. E Montaggio 70 − 55
Sollevatore Elettronico Freno Idraulico 70 − 65
Cavi Principali 90 − 5 Giunto Idraulico 70 − 195
Pannello 90 − 20 Idraulica Ausiliare 70 − 130
Intallazione Distributori Ausiliari 70 − 140
Equipaggiamento Illuminazione Lubrificazione Scatola Cambio 70 − 90
Equipaggiamento Illuminazione Interni 70 − 90
Frontale 120 − 5 Montaggio Pompa 70 − 80
Posteriore 120 − 50 Pedali Freni 70 − 50
Equipaggiamento Segnalazione 120 − 45 Pompa Di Sterzo 70 − 25
Luce Illuminazione Campo 120 − 25 Pompa Per Lubrificazione
Luce Rotativa 120 − 60 Filtro 70 − 75
Radiatore Olio 70 − 120
Frizione Recupero D’Olio 70 − 210
Comando Della Frizione 20 − 15 Suporti Pedale 70 − 45
Distanziale Anteriore 20 − 5 Tubazioni Distributore Supplementare 70 − 220
Volano E Carcassa Volano 20 − 10 Tubazioni Idrauliche Di Sospensione Anteriore 70 − 40
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo 70 − 30

1637443
INDICE ALFABETICO C15

PAGE PAGE

Volante E Colonna Fissa 70 − 5 Batteria A Cavo 10 − 180


Volante E Colonna Telescopico 70 − 10 Calcolatrice Elettronica 10 − 90
Comandi Acceleratore 10 − 225
Impianto Elettrico E Cruscotto Compressore Di Aria 10 − 110
Comando Esterno Sopra Il Parafangos 80 − 20 Compressore Sanden 10 − 200
Fasciacavi Di Luce Illuminazione Campo 80 − 75 Coppa Olio 10 − 80
Fasciocavi De Montante 80 − 50 Filtri Nafta E Tubazioni 10 − 170
Fasciocavi De Pannello Strumen / Bracciolo 80 − 35 Filtro Aria
Fasciocavi Di Condizionatore Di Aria Automatico Y Doppio Elemento 10 − 215
Sensori 80 − 80 Filtro Olio Refrigeratore Integral 10 − 85
Fasciocavi Di Cruscoto 80 − 30 Impianto Iniezione Nafta 10 − 75
Fasciocavi Di Motore 80 − 25 Ingranaggi E Albero Della Distribuzione 10 − 65
Fasciocavi Di Tetto 80 − 45 Monoblocco 10 − 40
Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione 80 − 55 Motore E Equipaggiamento 10 − 5
Impianto Elettrico E Cruscotto 80 − 10 Motorino Di Avviamento
Interruttores De La Pannello Laterale 80 − 15 Iskra 10 − 30
Pannello Strumenti E Strumenti 80 − 5 Pompa Acqua 10 − 100
Placa Porta Rele/Fusibile 80 − 40 Recupero D’Olio 10 − 140
Presaellectric Di Rimorchio 80 − 65 Riscaldatore Motore 10 − 145
Scarico Verticale Lateral 10 − 220
Meccanismo Presa Di Forza Sedimentatore 10 − 175
Difesa Serbatoio Nafta E Fissaggio 10 − 160
Presa Di Forza 50 − 50 Serie Guarnizioni Motore 10 − 135
Frizione Pto Indipendente 50 − 5 Sezione Comando Ventola 10 − 35
Presa Di Forza Indipendente Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico 10 − 130
Azionamento Idraulico 50 − 30 Sistema Di Raffreddamento
Flangia − Briglia 50 − 25 Motore 10 − 205
Tubatura 50 − 40 Sistema Di Riscaldamento
Pto Anteriore Parte Motore 10 − 155
Innesto Ipto 50 − 70 Sistema Nafta A Bassa Pressione 10 − 115
Presa Moto 50 − 75 Sistema Raffreddamento
Scatola 50 − 60 Installazione Aria Condizionata 10 − 195
Tubazioni 50 − 80 Tappo Riempimento E Sfiatatoio 10 − 60
Termostato 10 − 105
Motore E Equipaggiamento Testata 10 − 50
Albero Bilancieri 10 − 55 Tubazioni Nafta 10 − 165
Albero Motore−Bielle E Pistoni 10 − 45 Turbocompressore 10 − 125
Alternatore
Iskra 10 − 20 Tiranteria
Alternatore Cone Soporte 10 − 15 Attacco 40 − 100
Attacco Anteriore
1637443
INDICE ALFABETICO C16

PAGE PAGE

Idraulico 40 − 140 Carcassa 25 − 5


Attacco Anteriore 25000n 40 − 150 Tubi Comandi Conforto 25 − 65
Attacco Anteriore 35000n 40 − 170
Barra Di Trazione 40 − 60
Barra Inferiori Con Gancio 40 − 45
Barra Inferiori Telescopico 40 − 50
Barra Trazione Orientabile 40 − 65
Cerrojo Barra Superior 40 − 35
Cilindro Di Sollevatore 40 − 15
Lado Destro 40 − 15
Lato Sinistro 40 − 10
Difesa 40 − 135
Gancio Automatico
Con Comando 40 − 125
Maglia Superior Con Ganci 40 − 25
Maglia Superior Con Snodo Sferico 40 − 30
Ordinamento Barra Trazione Orientabile 40 − 95
Presa 40 − 40
Scatola Livello 40 − 20
Sollevamento Anteriore 25000n 40 − 160
Sollevamento Anteriore 35000n 40 − 180
Stabilizzatore Tubo 40 − 55
Support De Barra Oscillante 40 − 85

Trasmissione
Albero Di Accumulo 25 − 30
Albero Di Pompa 25 − 25
Bracciolo Di Comando 25 − 85
Cambio Di Gruppo 25 − 70
Comando Trasmissione 25 − 75
Commando Di Emergenza − Cavo 25 − 75
Commando Di Emergenza − Gruppo 25 − 80
Joystick Per Distributore A Comando Eletttroidraulico 25 − 90
Motore Idraulico 25 − 40
Piastra Comando Idraulico 25 − 45
Pompa Idraulica 25 − 35
Regolazione 25 − 50
Riduttore Planetario 25 − 20
Scatola Interna 25 − 15
Trasmissione 25 − 5

1637443
INDICE ALFABETICO C17

PAGE PAGE

Cabina Tractor Eje Delantero


Aire Acondicionado 110 − 135 Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque 60 − 5
Flexible 110 − 135 Eje Delantero Fijo Carraro 60 − 20
Asiento 110 − 270 Soporte 60 − 20
Grammer 110 − 270 Eje Delantero 4 Ruedas Motrices
Cabina De Tractor Embrague 60 − 30
Revestimiento 110 − 65 Eje Delantero Carraro
Cabina Tractor 110 − 95 Defensa Y Arbol De Transmision 60 − 45
Aislamiento 110 − 95 Mecanismo Bloqueo Diferencial 60 − 40
Guardabarros 110 − 105 Eje Delantero Suspendido Carraro 60 − 60
Calentador 110 − 110 Acumulador 60 − 60
Flexible 110 − 110 Soporte 60 − 25
Cinturon De Seguridad 110 − 280 Pesa Central 60 − 15
Dosel 110 − 220
Escotilla De Aire 110 − 50 Eje Trasero
Escotilla De Calefaccion 110 − 45 Blocador Del Diferencial
Filtro De Cabina 110 − 185 Instalacion Hidraulica 30 − 30
Lavaparabrisas 110 − 205 Brazos Elevador 30 − 75
Limpiaparabrisas Parte Trasera 110 − 215 Cajas De Eje Trasero
Mando De Calefaccoin 110 − 195 Pinon Interior De Mando Final 30 − 50
Mecanismo De Ventana Lateral 110 − 30 Captador De Angulo 30 − 80
Mecanismo De Ventana Trasera 110 − 35 Carter De Husillo De Rueda 30 − 15
Monturas De Cabina 110 − 10 Differencial 30 − 35
Con Suspension 110 − 10 Disco De Freno 30 − 65
Puerta 110 − 20 Freno Cardan 30 − 70
Radio Instalacion 110 − 230 Freno De Mano 30 − 5
Retrovisor 110 − 250 Indicador Nivel De Aceite 30 − 25
Retrovisor Con Mando Electrico 110 − 265 Rueda Conica 30 − 40
Retrovisor Interior 110 − 245
Revestimiento Panel Instrumentos 110 − 90 Embrague
Riscaldatore Espaciador Delantero 20 − 5
Gran Freo 110 − 175 Mando Del Embrague 20 − 15
Tejado 110 − 40 Volante Motor Y Carter Del Volante 20 − 10
Tejado Alta Visibilidad 110 − 70
Preparacion 110 − 70 Emplanchados
Ventana 110 − 60 Caja Herramienta 100 − 40
Toma Electrica Y Encendor De Cigarillos 110 − 235 Emblemas 100 − 45
Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero 110 − 210 Emplanchados
Ventanas 110 − 25 Capo 100 − 10
Griglia 100 − 5

1637443
INDICE ALFABETICO C18

PAGE PAGE

Soportes Y Fijacion 100 − 15 Haz De Hilos De Montante 80 − 50


Estribos 100 − 30 Haz De Hilos De Motor 80 − 25
Literatura 100 − 50 Haz De Hilos De Panel De Instrumentos 80 − 30
Haz De Hilos De Techo 80 − 45
Enganches Haz De Hilos Del Acondicionador De Aire Automatico I
Arreglo Barra De Tiro Oscilante 40 − 95 Sensores 80 − 80
Barra De Tiro 40 − 60 Haz De Hilos Del Luces De Campo 80 − 75
Barra De Tiro Oscilante 40 − 65 Haz De Hilos Panel Instrument / Reposa Brazos 80 − 35
Barra Enganche Con Bola 40 − 30 Haz De Hilos Trasero De Iluminacion 80 − 55
Barra Enganche Con Gancho 40 − 25 Interruptores Del Consola Lateral 80 − 15
Barras Inferiores Con Gancho 40 − 45 Mando Externo Sobre El Guadabarros 80 − 20
Barras Inferiores Telescopicas 40 − 50 Panel De Instrumentos Con Indicapores 80 − 5
Caja Niveladora 40 − 20 Placa Porta Rele/Fusibile 80 − 40
Chiavistello Barra Superior 40 − 35 Tomacorriente De Remolque 80 − 65
Defensa 40 − 135
Elevador Delantero 25000n 40 − 160 Equipo electronica
Elevador Delantero 35000n 40 − 180 Caja De Control
Enganche 40 − 100 Cabina 90 − 40
Enganche Automatico Computador A Bordo
Con Control Remoto 40 − 125 Calcomanias 90 − 30
Enganche Delantero Computador A Bordo Y Placa Equipo Alumbrado 90 − 25
Hydraulico 40 − 140 Equipo Electronico
Enganche Delantero 25000n 40 − 150 Sensores 90 − 60
Enganche Delantero 35000n 40 − 170 Levante Electronico
Estabilizador Tubo 40 − 55 Consola 90 − 20
Gato Hidraulico 40 − 15 Levante Hidraulico
Lado Derecho 40 − 15 Arnes Principal 90 − 5
Lado Izquierdo 40 − 10 Mazo Cables Caja De Control E Mando Del Cabina 90 − 45
Support De Barra De Tiro 40 − 85 Mazo Cables Consola Laterale
Toma 40 − 40 Cabina 90 − 50
Mazo Cables Principale Transmission 90 − 55
Equipo Alumbrado Radar 90 − 35
Equipo Alumbrado
Frontal 120 − 5 Hidraulicos
Trasera 120 − 50 Acoplador Hidraulico 70 − 195
Herramental Senalizacion 120 − 45 Bomba De Aceite Lubrificacion
Luces De Campo 120 − 25 Filtro 70 − 75
Luz Giratoria 120 − 60 Bomba Direccion 70 − 25
Conjunto Valvola 70 − 95
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos Filtro Presion 70 − 95
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos 80 − 10
1637443
INDICE ALFABETICO C19

PAGE PAGE

Distribuidor Auxiliar 70 − 150 Pesos De Rueda 130 − 85


Distribuidor De Levante 70 − 180 Ruedas Delanteras
Electrovalvulas 4 Ruedas Motrices 130 − 5
Coperchio Derecho 70 − 110 Ruedas Traseras 130 − 65
Enfriador El Aciete 70 − 120 Fijacion Con Cono 130 − 65
Freno Hidraulica 70 − 65
Frenos Assistados Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza
Tuberias Y Montaje 70 − 55 Embrague De Toma De Fuerza Independiente 50 − 5
Instalacion De Bomba 70 − 80 Proteccion
Instalacion Distribuidores Auxiliares 70 − 140 Toma De Fuerza 50 − 50
Instalacion Hidraulica De Direccion 70 − 30 Tdf Delantera
Instalacion Hidraulica Del Suspension Delantero 70 − 40 Caja 50 − 60
Lubrificacion Caja De Velocidades 70 − 90 Embrague Ipto 50 − 70
Internas 70 − 90 Lineas 50 − 80
Mando Alumbrado Y Inversor Sub Par 70 − 20 Mando 50 − 75
Mando Con 2 Distribuidors Electro−Hidraulico Toma De Fuerza Independiente
+1 Mando Mecanico +1 Dual 70 − 260 Conmutador Hidraulico 50 − 30
Y 1 Dual Control 70 − 240 Pletina − Brida 50 − 25
Y 1 Mando Mecanico 70 − 235 Tuberias 50 − 40
Y 2 Dual Control 70 − 255
Y 2 Mando Mecanico 70 − 250 Motor Y Equipamente
Mando Con 2 Distribuidors Mecanico Admision Y Escape 10 − 130
Load Sensing 70 − 225 Alternador
Mando Con 3 Distribuidors Mecanico Iskra 10 − 20
Load Sensing 70 − 230 Alternador Y Support 10 − 15
Mando Con 4 Distribuidors Mecanico Arranque
Load Sensing 70 − 245 Iskra 10 − 30
Mando De Bomba 70 − 70 Batterie Y Cable 10 − 180
Pedals Del Freno 70 − 50 Bloque−Cylindros 10 − 40
Recuperacion Del Aceite 70 − 210 Bomba De Agua 10 − 100
Sistema Hidraulico Auxiliar 70 − 130 Calculador Electronico 10 − 90
Soportes Pedales 70 − 45 Calentador Motor 10 − 145
Tuberia De Valv.Auxiliar 70 − 220 Carter Del Aceite Lubricante 10 − 80
Volante Direccion Y Columna Fija 70 − 5 Ciguenal, Pistones A Bielas 10 − 45
Volante Direccion Y Columna Telescopico 70 − 10 Compresor Sanden 10 − 200
Compressor De Aire 10 − 110
Llanta E Pesos De Ruedas Culata 10 − 50
Cunas De Rueda 130 − 90 Deposito Combustible Sujecciones 10 − 160
Doble Traccion De Eje Frontal Distribucion Y Eje De Levas 10 − 65
Guardabarros Y Soporte 130 − 35 Eje De Balancin 10 − 55

1637443
INDICE ALFABETICO C20

PAGE PAGE

Equipo De Inyeccion Del Combustible 10 − 75 Caja 25 − 5


Escape Vertical Lano Lateral 10 − 220 Transmision Planetaria 25 − 20
Filtro Del Aire Tuberia Comando De Comodidad 25 − 65
Elemento Doble Seco 10 − 215
Filtro Y Engriador Integral 10 − 85
Filtros Combustible Y Conducciones 10 − 170
Jeugos De Empaquetaduras De Motor 10 − 135
Mandos Acelerador 10 − 225
Motor Y Equipamente 10 − 5
Recuperacion Del Aceite 10 − 140
Reniflard Y Llenado Del Aceite Lubricante 10 − 60
Seccion De Mando De Ventilador 10 − 35
Sedimentador 10 − 175
Sistema Combustible 10 − 165
Sistema De Calefaccion De Cabina
Pieza De Motor 10 − 155
Sistema De Combustible A Baja Presion 10 − 115
Sistema De Refrigeracion
Instalacion Con Aire Acondicionad 10 − 195
Sistema Refrigeracion
Motor 10 − 205
Termostato 10 − 105
Turbo−Soplador 10 − 125

Transmision
Bomba Hidraulica 25 − 35
Caja Del Velocidades 25 − 10
Cambio De Grupo 25 − 70
Carter Interior 25 − 15
Control De Transmision 25 − 80
Accionamento De Emergencia − Gama 25 − 80
Accionamento Emergencia − Cable 25 − 75
Disposotivo Ajustable 25 − 50
Eje De Bomba 25 − 25
Eje Sumatorio 25 − 30
Joystick Para Distribuidor A Mando Electro−Hydraulico 25 − 90
Motor Hidraulico 25 − 40
Placa Del Conducto 25 − 45
Reposa Brazos De Control 25 − 85
Transmision

1637443
RESERVED
RECOMMENDED STOCKING PARTS D1
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

BELT 3789028M1 1 10 − 195 FUSE 4271799M1 X 80− 40 OLIVE 376525X1 1 10 − 55 SWITCH,INDIRECT 3783832M2 1 20 − 15
BELT 4273269M1 1 10 − 195 FUSE 4271800M1 X 80− 40 PIN 3011024X1 1 40 − 35 SWITCH,INDIRECT 4270311M1 1 80 − 20
BELT 4273270M1 1 10 − 195 FUSE 4271801M1 X 80− 40 PIN HITCH 3790349M92 1 40 − 80 SWITCH,INDIRECT 4270312M1 1 80 − 20
BLINKER 4271989M1 1 80 − 40 FUSE 4271802M1 X 80− 40 PIN HITCH 4272346M1 1 40 − 75 SWITCH,INDIRECT 4270313M1 1 80 − 20
BLINKER 4271990M1 1 80 − 40 FUSE 4271803M1 1 80− 40 PLUG X484404000000 2 30 − 50 SWITCH,INDIRECT 4271342M1 1 80 − 10
BREATHER 4270653M1 1 70 − 130 FUSE 4271842M1 X 80− 40 POTENTIOMETER 4274087M1 1 25 − 85 SWITCH,INDIRECT 4271343M1 1 80 − 10
BULB 3907077M1 1 120 − 30 GASKET 3786819M1 1 70− 130 PRESSURE SWITCH 3712526M1 1 10 − 195 SWITCH,INDIRECT 4271346M1 1 80 − 15
1 120 − 35 GASKET 3786822M1 1 70− 130 PRESSURE VALVE 3786065M1 2 60 − 60 SWITCH,INDIRECT 4271347M1 1 80 − 15
BULB 12V 3405180M1 1 120 − 60 GASKET 4224678M1 1 10− 65 RAM 3902121M4 2 110 − 20 SWITCH,INDIRECT 4271348M1 1 80 − 15
BULB 12V 1.2W 3302213M1 1 110 − 235 1 10− 70 RELAY 3387326M2 1 80 − 40 SWITCH,INDIRECT 4271349M1 1 80 − 15
1 110 − 240 GASKET 4224702M1 1 10− 60 RELAY 3779879M1 1 80 − 25 SWITCH,INDIRECT 4271350M1 1 80 − 15
BULB 12V 21W SBC 621235M1 1 120 − 10 HOSE 3777798M1 1 10− 205 RELAY 4270844M1 X 80 − 40 SWITCH,INDIRECT 4271351M1 1 80 − 15
1 120 − 15 HOSE 3780006M1 1 10− 10 RELAY 4271991M1 1 80 − 40 SWITCH,INDIRECT 4271353M1 1 80 − 15
1 120 − 20 IGNITION KEY 3813361M1 1 80− 10 RELAY 4272431M1 X 80 − 40 SWITCH,INDIRECT 4271809M1 1 20 − 15
1 120 − 50 INDICATOR 3789379M1 1 70− 130 RELAY 4272432M1 X 80 − 40 SWITCH,INDIRECT 4271916M2 1 80 − 10
BULB 12V 5W 1420037M1 1 120 − 10 INDUCTIVE TAKER 3618249M1 1 70− 130 RING X540004078000 1 90 − 60 SWITCH,INDIRECT 4271992M1 1 80 − 15
1 120 − 15 KIT, BELT 3779379M91 1 10− 5 RING X540009478000 4 30 − 50 1 80 − 20
BULB 12V 60/55W 3713341M1 1 120 − 5 1 10− 10 4 30 − 55 SWITCH,INDIRECT 4272778M1 1 20 − 15
BULB H3 1628494M1 1 120 − 25 KIT, BELT 3780608M91 1 10− 5 4 30 − 60 TEMP. SENSOR H312100360030 1 90 − 60
2 120 − 25 1 10− 10 SEAL 3903298M1 1 10 − 175 THERMOSTAT 3902701M92 1 110 − 200
1 120 − 30 KIT, JOINT 3903317M91 1 40− 180 SEDIMENT BOWL 3781314M91 1 10 − 170 THERMOSTAT 4224624M1 1 10 − 105
1 120 − 35 KIT, SPANNER 3902584M91 1 110− 20 1 10 − 175 TOGGLE 3042427M1 2 40 − 45
2 120 − 35 LOW PR.OIL TRMTR 3795283M1 1 70− 135 SENDER G916970020034 1 90 − 60 TOGGLE 3042428M1 2 40 − 45
1 120 − 40 NUT SPECIAL 3384600M2 16 130− 5 SENSING PIN 3796399M1 2 40 − 40 TOGGLE 3042429M1 2 40 − 160
2 120 − 40 16 130− 15 SENSOR 4224820M1 1 10 − 50 TOGGLE 3042430M1 2 40 − 45
BULB S/L 21/5W 908543M1 1 120 − 50 16 130− 25 1 10 − 130 TOGGLE 3042431M1 2 40 − 45
CAB FILTER 3388840M2 1 110 − 190 24 130− 55 SENSOR 4224821M1 1 10 − 40 TOGGLE 3042432M1 1 40 − 35
CAB FILTER 3786649M1 1 110 − 185 NUT SPECIAL 3712611M2 20 130− 10 SENSOR 4224822M1 1 10 − 40 TOGGLE 3042433M1 1 40 − 25
CIRCLIP X530106046000 1 25 − 20 20 130− 20 SENSOR 4224823M1 1 10 − 130 1 40 − 35
1 50 − 5 20 130− 30 SENSOR G916970020014 1 90 − 60 TOGGLE 3782685M1 2 40 − 180
CLEVIS PIN G916501120050 1 40 − 65 20 130− 65 SHOCK ABSORBER 3786040M2 2 110 − 10 TOGGLE 3782686M1 2 40 − 180
1 40 − 70 20 130− 70 SHOCK ABSORBER 4273315M91 2 110 − 10 TOGGLE 3900885M1 1 40 − 160
DISTRIBUTOR 3784801M1 1 50 − 75 40 130− 75 SOLENOID 3786064M1 2 60 − 60 1 40 − 180
ELECTRICAL PLUG 3760032M1 1 110 − 240 8 130− 80 SOLENOID SWITCH H312900150010 1 30 − 10 TOOL 3813582M1 1 100 − 10
ELEMENT 4224701M1 1 10 − 115 O RING 3010471X1 3 10− 195 2 70 − 50 TRANSDUCER 3784361M1 1 10 − 230
ELEMENT,AIR FITR 4271467M1 1 10 − 215 O RING 4224750M1 1 10− 130 STRAINER 3785235M1 1 70 − 130 1 20 − 15
ELEMENT,AIR FITR 4271468M1 1 10 − 215 O RING 4224751M1 1 10− 40 STRAINER 3787655M1 1 70 − 130 1 40 − 165
FEMALE COUPLER 3785907M1 2 40 − 145 O RING 4224752M1 1 10− 50 STUB 3778648M1 2 40 − 165 1 40 − 185
FILTER 3712495M1 1 10 − 195 1 10− 130 2 40 − 185 TRANSDUCER F916100600040 1 70 − 95
FILTER 3785630M1 1 70 − 135 O RING 4224753M1 1 10− 40 STUB 3792597M92 1 40 − 50 TRANSMITTER G816970020040 2 90 − 60
FILTER F916100490010 1 70 − 75 O RING 4224754M1 1 10− 60 STUB 3792598M92 1 40 − 50 WINDOW 3902123M2 1 110 − 25
FILTER INSERT 3780299M1 1 10 − 175 O RING 831452M1 1 70− 30 STUD 3716105M2 20 130 − 75 WINDOW 3902124M2 1 110 − 25
FILTER INSERT 4270654M1 1 70 − 130 1 70− 35 SWITCH,INDIRECT 3616429M1 1 110 − 180 WIPER BLADE 3713195M1 1 110 − 215
FUSE 3387322M1 X 80 − 40 O RING X548960666000 1 70− 95 SWITCH,INDIRECT 3713147M1 1 110 − 215 WIPER BLADE 3777648M1 1 110 − 210
1 110 − 270 O RING X548987066000 1 70− 75 SWITCH,INDIRECT 3714137M1 1 40 − 165
1 110 − 275 O RING X548989201000 1 70− 75 1 40 − 185
FUSE 3712661M1 X 80 − 40 OIL FILTER 1447048M1 2 10− 85 SWITCH,INDIRECT 3714138M1 1 40 − 165
FUSE 3780003M1 X 80 − 40 OIL FILTER F916100600010 1 70− 95 1 40 − 185
FUSE 3904334M1 1 110 − 130 OLIVE 376524X1 3 10− 115 SWITCH,INDIRECT 3783086M1 1 80 − 15

1637443
PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE D2
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

AMORTISSEUR 3786040M2 2 110 − 10 CONTACTEUR 3783086M1 1 80− 15 ELEMENT FILTRANT 4270654M1 1 70 − 130 JOINT TORIQUE 4224753M1 1 10 − 40
AMORTISSEUR 4273315M91 2 110 − 10 CONTACTEUR 3783832M2 1 20− 15 ELEMENT, FIL AIR 4271467M1 1 10 − 215 JOINT TORIQUE 4224754M1 1 10 − 60
AMP 12V 60/55W 3713341M1 1 120 − 5 CONTACTEUR 4270311M1 1 80− 20 ELEMENT, FIL AIR 4271468M1 1 10 − 215 JOINT TORIQUE 831452M1 1 70 − 30
AMPOULE 3907077M1 1 120 − 30 CONTACTEUR 4270312M1 1 80− 20 EMBOUT 3778648M1 2 40 − 165 1 70 − 35
1 120 − 35 CONTACTEUR 4270313M1 1 80− 20 2 40 − 185 JOINT TORIQUE X548960666000 1 70 − 95
AMPOULE 12V 3405180M1 1 120 − 60 CONTACTEUR 4271342M1 1 80− 10 EMBOUT 3792597M92 1 40 − 50 JOINT TORIQUE X548987066000 1 70 − 75
AMPOULE 12V 1.2W 3302213M1 1 110 − 235 CONTACTEUR 4271343M1 1 80− 10 EMBOUT 3792598M92 1 40 − 50 JOINT TORIQUE X548989201000 1 70 − 75
1 110 − 240 CONTACTEUR 4271346M1 1 80− 15 EMETTEUR G916970020034 1 90 − 60 MANO CONTACT 3712526M1 1 10 − 195
AMPOULE 12V 21W 621235M1 1 120 − 10 CONTACTEUR 4271347M1 1 80− 15 FILTRE 3712495M1 1 10 − 195 OLIVE 376524X1 3 10 − 115
1 120 − 15 CONTACTEUR 4271348M1 1 80− 15 FILTRE 3785630M1 1 70 − 135 OLIVE 376525X1 1 10 − 55
1 120 − 20 CONTACTEUR 4271349M1 1 80− 15 FILTRE F916100490010 1 70 − 75 OUTIL 3813582M1 1 100 − 10
1 120 − 50 CONTACTEUR 4271350M1 1 80− 15 FILTRE CABINE 3388840M2 1 110 − 190 POTENTIOMETRE 4274087M1 1 25 − 85
AMPOULE 12V 5W 1420037M1 1 120 − 10 CONTACTEUR 4271351M1 1 80− 15 FILTRE CABINE 3786649M1 1 110 − 185 PRISE ELECTRIQUE 3760032M1 1 110 − 240
1 120 − 15 CONTACTEUR 4271353M1 1 80− 15 FILTRE HUILE 1447048M1 2 10 − 85 RELAIS 3387326M2 1 80 − 40
AMPOULE 21/5W 908543M1 1 120 − 50 CONTACTEUR 4271809M1 1 20− 15 FILTRE HUILE F916100600010 1 70 − 95 RELAIS 3779879M1 1 80 − 25
AMPOULE H3 1628494M1 1 120 − 25 CONTACTEUR 4271916M2 1 80− 10 FUSIBLE 3387322M1 X 80 − 40 RELAIS 4270844M1 X 80 − 40
2 120 − 25 CONTACTEUR 4271992M1 1 80− 15 1 110 − 270 RELAIS 4271991M1 1 80 − 40
1 120 − 30 1 80− 20 1 110 − 275 RELAIS 4272431M1 X 80 − 40
1 120 − 35 CONTACTEUR 4272778M1 1 20− 15 FUSIBLE 3712661M1 X 80 − 40 RELAIS 4272432M1 X 80 − 40
2 120 − 35 COUPLEUR FEMELLE 3785907M1 2 40− 145 FUSIBLE 3780003M1 X 80 − 40 RELAIS SOLENOIDE H312900150010 1 30 − 10
1 120 − 40 COURROIE 3789028M1 1 10− 195 FUSIBLE 3904334M1 1 110 − 130 2 70 − 50
2 120 − 40 COURROIE 4273269M1 1 10− 195 FUSIBLE 4271799M1 X 80 − 40 RENIFLARD 4270653M1 1 70 − 130
ANNEAU X540004078000 1 90 − 60 COURROIE 4273270M1 1 10− 195 FUSIBLE 4271800M1 X 80 − 40 ROTULE 3042427M1 2 40 − 45
ANNEAU X540009478000 4 30 − 50 CREPINE 3785235M1 1 70− 130 FUSIBLE 4271801M1 X 80 − 40 ROTULE 3042428M1 2 40 − 45
4 30 − 55 CREPINE 3787655M1 1 70− 130 FUSIBLE 4271802M1 X 80 − 40 ROTULE 3042429M1 2 40 − 160
4 30 − 60 DECANTEUR 3781314M91 1 10− 170 FUSIBLE 4271803M1 1 80 − 40 ROTULE 3042430M1 2 40 − 45
AXE G916501120050 1 40 − 65 1 10− 175 FUSIBLE 4271842M1 X 80 − 40 ROTULE 3042431M1 2 40 − 45
1 40 − 70 DETECTEUR 4224820M1 1 10− 50 GLACE 3902123M2 1 110 − 25 ROTULE 3042432M1 1 40 − 35
BALAI ESSUIE GL 3713195M1 1 110 − 215 1 10− 130 GLACE 3902124M2 1 110 − 25 ROTULE 3042433M1 1 40 − 25
BALAI ESSUIE GL 3777648M1 1 110 − 210 DETECTEUR 4224821M1 1 10− 40 GOUJON 3716105M2 20 130 − 75 1 40 − 35
BOUCHON X484404000000 2 30 − 50 DETECTEUR 4224822M1 1 10− 40 GOUPILLE 3011024X1 1 40 − 35 ROTULE 3782685M1 2 40 − 180
BROCHE 3790349M92 1 40 − 80 DETECTEUR 4224823M1 1 10− 130 INDICATEUR 3789379M1 1 70 − 130 ROTULE 3782686M1 2 40 − 180
BROCHE 4272346M1 1 40 − 75 DETECTEUR G916970020014 1 90− 60 JEU CLES 3902584M91 1 110 − 20 ROTULE 3900885M1 1 40 − 160
CAPTEUR 3784361M1 1 10 − 230 DISTRIBUTEUR 3784801M1 1 50− 75 JEU COURROIES 3779379M91 1 10 − 5 1 40 − 180
1 20 − 15 DURITE 3777798M1 1 10− 205 1 10 − 10 SEGMENT D ARRET X530106046000 1 25 − 20
1 40 − 165 DURITE 3780006M1 1 10− 10 JEU COURROIES 3780608M91 1 10 − 5 1 50 − 5
1 40 − 185 ECROU SPECIAL 3384600M2 16 130− 5 1 10 − 10 SOLENOIDE 3786064M1 2 60 − 60
CAPTEUR F916100600040 1 70 − 95 16 130− 15 JEU JOINTS 3903317M91 1 40 − 180 SONDE TEMPERATUR H312100360030 1 90 − 60
CAPTEUR EFFORT 3796399M1 2 40 − 40 16 130− 25 JOINT 3786819M1 1 70 − 130 THERMOSTAT 3902701M92 1 110 − 200
CAPTEUR INDUCTIF 3618249M1 1 70 − 130 24 130− 55 JOINT 3786822M1 1 70 − 130 THERMOSTAT 4224624M1 1 10 − 105
CENTRALE CLIGNOT 4271989M1 1 80 − 40 ECROU SPECIAL 3712611M2 20 130− 10 JOINT 4224678M1 1 10 − 65 TR HUILE BASSEPR 3795283M1 1 70 − 135
CENTRALE CLIGNOT 4271990M1 1 80 − 40 20 130− 20 1 10 − 70 TRANSMETTEUR G816970020040 2 90 − 60
CLE DE CONTACT 3813361M1 1 80 − 10 20 130− 30 JOINT 4224702M1 1 10 − 60 VALVE 3786065M1 2 60 − 60
CONTACTEUR 3616429M1 1 110 − 180 20 130− 65 JOINT ETANCHEITE 3903298M1 1 10 − 175 VERIN 3902121M4 2 110 − 20
CONTACTEUR 3713147M1 1 110 − 215 20 130− 70 JOINT TORIQUE 3010471X1 3 10 − 195
CONTACTEUR 3714137M1 1 40 − 165 40 130− 75 JOINT TORIQUE 4224750M1 1 10 − 130
1 40 − 185 8 130− 80 JOINT TORIQUE 4224751M1 1 10 − 40
CONTACTEUR 3714138M1 1 40 − 165 ELEMENT 4224701M1 1 10− 115 JOINT TORIQUE 4224752M1 1 10 − 50
1 40 − 185 ELEMENT FILTRANT 3780299M1 1 10− 175 1 10 − 130

1637443
LAGERVORSCHLAGSTEILE D3
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

ABSETZGEFAESS 3781314M91 1 10 − 170 GLUEHL 12V60/55W 3713341M1 1 120− 5 NABENTRIEB. 3784361M1 1 10 − 230 SICHERUNG 3387322M1 X 80 − 40
1 10 − 175 GLUEHLAMPE 3907077M1 1 120− 30 1 20 − 15 1 110 − 270
ANSCHLUSS 3796399M1 2 40 − 40 1 120− 35 1 40 − 165 1 110 − 275
ANZEIGER 3789379M1 1 70 − 130 GLUEHLAMPE 12V 3405180M1 1 120− 60 1 40 − 185 SICHERUNG 3712661M1 X 80 − 40
BLINKGERAET 4271989M1 1 80 − 40 GLUEHLAMPE 21/5W 908543M1 1 120− 50 NABENTRIEB. F916100600040 1 70 − 95 SICHERUNG 3780003M1 X 80 − 40
BLINKGERAET 4271990M1 1 80 − 40 GLUEHLAMPE H3 1628494M1 1 120− 25 O−RING 3010471X1 3 10 − 195 SICHERUNG 3904334M1 1 110 − 130
BOLZEN 3011024X1 1 40 − 35 2 120− 25 O−RING 4224750M1 1 10 − 130 SICHERUNG 4271799M1 X 80 − 40
DICHTRING 3903298M1 1 10 − 175 1 120− 30 O−RING 4224751M1 1 10 − 40 SICHERUNG 4271800M1 X 80 − 40
DICHTSCHEIBE 3786819M1 1 70 − 130 1 120− 35 O−RING 4224752M1 1 10 − 50 SICHERUNG 4271801M1 X 80 − 40
DICHTSCHEIBE 3786822M1 1 70 − 130 2 120− 35 1 10 − 130 SICHERUNG 4271802M1 X 80 − 40
DICHTSCHEIBE 4224678M1 1 10 − 65 1 120− 40 O−RING 4224753M1 1 10 − 40 SICHERUNG 4271803M1 1 80 − 40
1 10 − 70 2 120− 40 O−RING 4224754M1 1 10 − 60 SICHERUNG 4271842M1 X 80 − 40
DICHTSCHEIBE 4224702M1 1 10 − 60 HYDR.ZYLINDER 3902121M4 2 110− 20 O−RING 831452M1 1 70 − 30 SICHERUNGSRING X530106046000 1 25 − 20
DICHTUNGSSATZ 3903317M91 1 40 − 180 KABINE FILTER 3388840M2 1 110− 190 1 70 − 35 1 50 − 5
DRUCKSCHALTER 3712526M1 1 10 − 195 KABINE FILTER 3786649M1 1 110− 185 O−RING X548960666000 1 70 − 95 SPEZIALMUTTER 3384600M2 16 130 − 5
DRUCKSCHNIEDERDR 3795283M1 1 70 − 135 KONTAKTSCHALTER 3616429M1 1 110− 180 O−RING X548987066000 1 70 − 75 16 130 − 15
DRUCKVENTIL 3786065M1 2 60 − 60 KONTAKTSCHALTER 3713147M1 1 110− 215 O−RING X548989201000 1 70 − 75 16 130 − 25
ELEMENT 4224701M1 1 10 − 115 KONTAKTSCHALTER 3714137M1 1 40− 165 OELFILTER 1447048M1 2 10 − 85 24 130 − 55
ENTLUEFTER 4270653M1 1 70 − 130 1 40− 185 OELFILTER F916100600010 1 70 − 95 SPEZIALMUTTER 3712611M2 20 130 − 10
FENSTER 3902123M2 1 110 − 25 KONTAKTSCHALTER 3714138M1 1 40− 165 POTENTIOMETER 4274087M1 1 25 − 85 20 130 − 20
FENSTER 3902124M2 1 110 − 25 1 40− 185 RELAIS 3387326M2 1 80 − 40 20 130 − 30
FILTER 3712495M1 1 10 − 195 KONTAKTSCHALTER 3783086M1 1 80− 15 RELAIS 3779879M1 1 80 − 25 20 130 − 65
FILTER 3785630M1 1 70 − 135 KONTAKTSCHALTER 3783832M2 1 20− 15 RELAIS 4270844M1 X 80 − 40 20 130 − 70
FILTER F916100490010 1 70 − 75 KONTAKTSCHALTER 4270311M1 1 80− 20 RELAIS 4271991M1 1 80 − 40 40 130 − 75
FILTEREINSATZ 3780299M1 1 10 − 175 KONTAKTSCHALTER 4270312M1 1 80− 20 RELAIS 4272431M1 X 80 − 40 8 130 − 80
FILTEREINSATZ 4270654M1 1 70 − 130 KONTAKTSCHALTER 4270313M1 1 80− 20 RELAIS 4272432M1 X 80 − 40 SPLINTBOLZEN G916501120050 1 40 − 65
FILTERSIEB 3785235M1 1 70 − 130 KONTAKTSCHALTER 4271342M1 1 80− 10 RIEMEN 3789028M1 1 10 − 195 1 40 − 70
FILTERSIEB 3787655M1 1 70 − 130 KONTAKTSCHALTER 4271343M1 1 80− 10 RIEMEN 4273269M1 1 10 − 195 STECKER 3760032M1 1 110 − 240
GEBER G916970020034 1 90 − 60 KONTAKTSCHALTER 4271346M1 1 80− 15 RIEMEN 4273270M1 1 10 − 195 STEHBOLZEN 3716105M2 20 130 − 75
GELENKZAPFEN 3042427M1 2 40 − 45 KONTAKTSCHALTER 4271347M1 1 80− 15 RIEMENSATZ 3779379M91 1 10 − 5 STOSSDAEMPFER 3786040M2 2 110 − 10
GELENKZAPFEN 3042428M1 2 40 − 45 KONTAKTSCHALTER 4271348M1 1 80− 15 1 10 − 10 STOSSDAEMPFER 4273315M91 2 110 − 10
GELENKZAPFEN 3042429M1 2 40 − 160 KONTAKTSCHALTER 4271349M1 1 80− 15 RIEMENSATZ 3780608M91 1 10 − 5 STUMMEL 3778648M1 2 40 − 165
GELENKZAPFEN 3042430M1 2 40 − 45 KONTAKTSCHALTER 4271350M1 1 80− 15 1 10 − 10 2 40 − 185
GELENKZAPFEN 3042431M1 2 40 − 45 KONTAKTSCHALTER 4271351M1 1 80− 15 RING X540004078000 1 90 − 60 STUMMEL 3792597M92 1 40 − 50
GELENKZAPFEN 3042432M1 1 40 − 35 KONTAKTSCHALTER 4271353M1 1 80− 15 RING X540009478000 4 30 − 50 STUMMEL 3792598M92 1 40 − 50
GELENKZAPFEN 3042433M1 1 40 − 25 KONTAKTSCHALTER 4271809M1 1 20− 15 4 30 − 55 TEMPERATURGEBER H312100360030 1 90 − 60
1 40 − 35 KONTAKTSCHALTER 4271916M2 1 80− 10 4 30 − 60 THERMOSTAT 3902701M92 1 110 − 200
GELENKZAPFEN 3782685M1 2 40 − 180 KONTAKTSCHALTER 4271992M1 1 80− 15 SCHLAUCH 3777798M1 1 10 − 205 THERMOSTAT 4224624M1 1 10 − 105
GELENKZAPFEN 3782686M1 2 40 − 180 1 80− 20 SCHLAUCH 3780006M1 1 10 − 10 UEBERTRAGER G816970020040 2 90 − 60
GELENKZAPFEN 3900885M1 1 40 − 160 KONTAKTSCHALTER 4272778M1 1 20− 15 SCHLUESSEL−SATZ 3902584M91 1 110 − 20 VERSCHL.STOPFEN X484404000000 2 30 − 50
1 40 − 180 KUPPLST.AUSSEN 3785907M1 2 40− 145 SCHNEIDRING 376524X1 3 10 − 115 VERTEILER 3784801M1 1 50 − 75
GLUEHL 12V 1.2W 3302213M1 1 110 − 235 KUPPLUNGSBOLZEN 3790349M92 1 40− 80 SCHNEIDRING 376525X1 1 10 − 55 WERKZEUG 3813582M1 1 100 − 10
1 110 − 240 KUPPLUNGSBOLZEN 4272346M1 1 40− 75 SENSOR GESCHWIN. 3618249M1 1 70 − 130 WISCHERBLATT 3713195M1 1 110 − 215
GLUEHL 12V 5W 1420037M1 1 120 − 10 LUFTF.EINSATZ 4271467M1 1 10− 215 SENSOR. 4224820M1 1 10 − 50 WISCHERBLATT 3777648M1 1 110 − 210
1 120 − 15 LUFTF.EINSATZ 4271468M1 1 10− 215 1 10 − 130 ZUENDSCHLUESSEL 3813361M1 1 80 − 10
GLUEHL 12V21WSBC 621235M1 1 120 − 10 MAGNETSCHALTER H312900150010 1 30− 10 SENSOR. 4224821M1 1 10 − 40
1 120 − 15 2 70− 50 SENSOR. 4224822M1 1 10 − 40
1 120 − 20 MAGNETSPULE 3786064M1 2 60− 60 SENSOR. 4224823M1 1 10 − 130
1 120 − 50 SENSOR. G916970020014 1 90 − 60

1637443
PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A D4
MAGAZZINO
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

AMMORTIZZATORE 3786040M2 2 110 − 10 CINGHIA 4273270M1 1 10− 195 GUARNIZIONE 4224702M1 1 10 − 60 PRIGIONIERO 3716105M2 20 130 − 75
AMMORTIZZATORE 4273315M91 2 110 − 10 COLINO 3785235M1 1 70− 130 INDICATORE 3789379M1 1 70 − 130 RELE 3387326M2 1 80 − 40
ANELLO X540004078000 1 90 − 60 COLINO 3787655M1 1 70− 130 INTERRUTTORE IND 3616429M1 1 110 − 180 RELE 3779879M1 1 80 − 25
ANELLO X540009478000 4 30 − 50 DADO SPECIALE 3384600M2 16 130− 5 INTERRUTTORE IND 3713147M1 1 110 − 215 RELE 4270844M1 X 80 − 40
4 30 − 55 16 130− 15 INTERRUTTORE IND 3714137M1 1 40 − 165 RELE 4271991M1 1 80 − 40
4 30 − 60 16 130− 25 1 40 − 185 RELE 4272431M1 X 80 − 40
ANELLO D’ARRESTO X530106046000 1 25 − 20 24 130− 55 INTERRUTTORE IND 3714138M1 1 40 − 165 RELE 4272432M1 X 80 − 40
1 50 − 5 DADO SPECIALE 3712611M2 20 130− 10 1 40 − 185 ROTULA 3042427M1 2 40 − 45
ANELLO OR 3010471X1 3 10 − 195 20 130− 20 INTERRUTTORE IND 3783086M1 1 80 − 15 ROTULA 3042428M1 2 40 − 45
ANELLO OR 4224750M1 1 10 − 130 20 130− 30 INTERRUTTORE IND 3783832M2 1 20 − 15 ROTULA 3042429M1 2 40 − 160
ANELLO OR 4224751M1 1 10 − 40 20 130− 65 INTERRUTTORE IND 4270311M1 1 80 − 20 ROTULA 3042430M1 2 40 − 45
ANELLO OR 4224752M1 1 10 − 50 20 130− 70 INTERRUTTORE IND 4270312M1 1 80 − 20 ROTULA 3042431M1 2 40 − 45
1 10 − 130 40 130− 75 INTERRUTTORE IND 4270313M1 1 80 − 20 ROTULA 3042432M1 1 40 − 35
ANELLO OR 4224753M1 1 10 − 40 8 130− 80 INTERRUTTORE IND 4271342M1 1 80 − 10 ROTULA 3042433M1 1 40 − 25
ANELLO OR 4224754M1 1 10 − 60 DECANTATORE 3781314M91 1 10− 170 INTERRUTTORE IND 4271343M1 1 80 − 10 1 40 − 35
ANELLO OR 831452M1 1 70 − 30 1 10− 175 INTERRUTTORE IND 4271346M1 1 80 − 15 ROTULA 3782685M1 2 40 − 180
1 70 − 35 DISTRIBUTORE 3784801M1 1 50− 75 INTERRUTTORE IND 4271347M1 1 80 − 15 ROTULA 3782686M1 2 40 − 180
ANELLO OR X548960666000 1 70 − 95 ELEM FILTRO ARIA 4271467M1 1 10− 215 INTERRUTTORE IND 4271348M1 1 80 − 15 ROTULA 3900885M1 1 40 − 160
ANELLO OR X548987066000 1 70 − 75 ELEM FILTRO ARIA 4271468M1 1 10− 215 INTERRUTTORE IND 4271349M1 1 80 − 15 1 40 − 180
ANELLO OR X548989201000 1 70 − 75 ELEMENTO 4224701M1 1 10− 115 INTERRUTTORE IND 4271350M1 1 80 − 15 SENSORE 4224820M1 1 10 − 50
ATTREZZO 3813582M1 1 100 − 10 ELEMENTO FILTRAN 3780299M1 1 10− 175 INTERRUTTORE IND 4271351M1 1 80 − 15 1 10 − 130
BULBO 3907077M1 1 120 − 30 ELEMENTO FILTRAN 4270654M1 1 70− 130 INTERRUTTORE IND 4271353M1 1 80 − 15 SENSORE 4224821M1 1 10 − 40
1 120 − 35 EMITTENTE G916970020034 1 90− 60 INTERRUTTORE IND 4271809M1 1 20 − 15 SENSORE 4224822M1 1 10 − 40
BULBO 12V 3405180M1 1 120 − 60 FILTRO 3712495M1 1 10− 195 INTERRUTTORE IND 4271916M2 1 80 − 10 SENSORE 4224823M1 1 10 − 130
BULBO 12V 1,2W 3302213M1 1 110 − 235 FILTRO 3785630M1 1 70− 135 INTERRUTTORE IND 4271992M1 1 80 − 15 SENSORE G916970020014 1 90 − 60
1 110 − 240 FILTRO F916100490010 1 70− 75 1 80 − 20 SENSORE INDUTTIV 3618249M1 1 70 − 130
BULBO 12V 21W 621235M1 1 120 − 10 FILTRO CABINA 3388840M2 1 110− 190 INTERRUTTORE IND 4272778M1 1 20 − 15 SENSORE PRESS. 3795283M1 1 70 − 135
1 120 − 15 FILTRO CABINA 3786649M1 1 110− 185 INTERRUTTORE PRE 3712526M1 1 10 − 195 SFIATATOIO 4270653M1 1 70 − 130
1 120 − 20 FILTRO OLIO 1447048M1 2 10− 85 INTERRUTTORE SOL H312900150010 1 30 − 10 SOLENOIDE 3786064M1 2 60 − 60
1 120 − 50 FILTRO OLIO F916100600010 1 70− 95 2 70 − 50 SPAZZOLA TERGICR 3713195M1 1 110 − 215
BULBO 12V 5W 1420037M1 1 120 − 10 FINESTRINO 3902123M2 1 110− 25 KIT CHIAVE 3902584M91 1 110 − 20 SPAZZOLA TERGICR 3777648M1 1 110 − 210
1 120 − 15 FINESTRINO 3902124M2 1 110− 25 KIT CINGHIA 3779379M91 1 10 − 5 TAPPO X484404000000 2 30 − 50
BULBO 12V 60/55W 3713341M1 1 120 − 5 FUSIBILE 3387322M1 X 80− 40 1 10 − 10 TEMP. SENSOR H312100360030 1 90 − 60
BULBO 21/5W 908543M1 1 120 − 50 1 110− 270 KIT CINGHIA 3780608M91 1 10 − 5 TERMOSTATO 3902701M92 1 110 − 200
BULBO H3 1628494M1 1 120 − 25 1 110− 275 1 10 − 10 TERMOSTATO 4224624M1 1 10 − 105
2 120 − 25 FUSIBILE 3712661M1 X 80− 40 KIT GIUNTO 3903317M91 1 40 − 180 TRANSDUCER 3784361M1 1 10 − 230
1 120 − 30 FUSIBILE 3780003M1 X 80− 40 LAMPEGGIATORE 4271989M1 1 80 − 40 1 20 − 15
1 120 − 35 FUSIBILE 3904334M1 1 110− 130 LAMPEGGIATORE 4271990M1 1 80 − 40 1 40 − 165
2 120 − 35 FUSIBILE 4271799M1 X 80− 40 OLIVA 376524X1 3 10 − 115 1 40 − 185
1 120 − 40 FUSIBILE 4271800M1 X 80− 40 OLIVA 376525X1 1 10 − 55 TRANSDUCER F916100600040 1 70 − 95
2 120 − 40 FUSIBILE 4271801M1 X 80− 40 PARAOLIO 3903298M1 1 10 − 175 TRASMETTITORE G816970020040 2 90 − 60
CEPPO 3778648M1 2 40 − 165 FUSIBILE 4271802M1 X 80− 40 PERNO 3011024X1 1 40 − 35 TUBO FLESSIBILE 3777798M1 1 10 − 205
2 40 − 185 FUSIBILE 4271803M1 1 80− 40 PERNO ATTACCO 3790349M92 1 40 − 80 TUBO FLESSIBILE 3780006M1 1 10 − 10
CEPPO 3792597M92 1 40 − 50 FUSIBILE 4271842M1 X 80− 40 PERNO ATTACCO 4272346M1 1 40 − 75 VALVOLA PRESSION 3786065M1 2 60 − 60
CEPPO 3792598M92 1 40 − 50 GIUNTO FEMMINA 3785907M1 2 40− 145 PERNO D’ATTACCO G916501120050 1 40 − 65
CHIAVE CONTATTO 3813361M1 1 80 − 10 GUARNIZIONE 3786819M1 1 70− 130 1 40 − 70
CILINDRO IDRAUL. 3902121M4 2 110 − 20 GUARNIZIONE 3786822M1 1 70− 130 POTENZIOMETRO 4274087M1 1 25 − 85
CINGHIA 3789028M1 1 10 − 195 GUARNIZIONE 4224678M1 1 10− 65 PRESA. 3796399M1 2 40 − 40
CINGHIA 4273269M1 1 10 − 195 1 10− 70 PRESAELETTRICITA 3760032M1 1 110 − 240

1637443
RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN D5
STOCK
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

ACOPLADOR HEMBRA 3785907M1 2 40 − 145 CONTACTOR 4271349M1 1 80− 15 FUSIBLE 3712661M1 X 80 − 40 PERNO ENGANCHE 3900885M1 1 40 − 160
AMORTIGUADOR 3786040M2 2 110 − 10 CONTACTOR 4271350M1 1 80− 15 FUSIBLE 3780003M1 X 80 − 40 1 40 − 180
AMORTIGUADOR 4273315M91 2 110 − 10 CONTACTOR 4271351M1 1 80− 15 FUSIBLE 3904334M1 1 110 − 130 REGULADOR ELECT. 4274087M1 1 25 − 85
ARIETE 3902121M4 2 110 − 20 CONTACTOR 4271353M1 1 80− 15 FUSIBLE 4271799M1 X 80 − 40 RELE 3387326M2 1 80 − 40
ARO X540004078000 1 90 − 60 CONTACTOR 4271809M1 1 20− 15 FUSIBLE 4271800M1 X 80 − 40 RELE 3779879M1 1 80 − 25
ARO X540009478000 4 30 − 50 CONTACTOR 4271916M2 1 80− 10 FUSIBLE 4271801M1 X 80 − 40 RELE 4270844M1 X 80 − 40
4 30 − 55 CONTACTOR 4271992M1 1 80− 15 FUSIBLE 4271802M1 X 80 − 40 RELE 4271991M1 1 80 − 40
4 30 − 60 1 80− 20 FUSIBLE 4271803M1 1 80 − 40 RELE 4272431M1 X 80 − 40
BOMB 12V 21W SBC 621235M1 1 120 − 10 CONTACTOR 4272778M1 1 20− 15 FUSIBLE 4271842M1 X 80 − 40 RELE 4272432M1 X 80 − 40
1 120 − 15 CORREA 3789028M1 1 10− 195 HERRAMIENTA 3813582M1 1 100 − 10 RESPIRADERO 4270653M1 1 70 − 130
1 120 − 20 CORREA 4273269M1 1 10− 195 INDICADOR 3789379M1 1 70 − 130 RETEN 3903298M1 1 10 − 175
1 120 − 50 CORREA 4273270M1 1 10− 195 INTERMITENTE 4271989M1 1 80 − 40 SALIENTE 3778648M1 2 40 − 165
BOMB C/I 21/5W 908543M1 1 120 − 50 CORREAS JUEGO 3779379M91 1 10− 5 INTERMITENTE 4271990M1 1 80 − 40 2 40 − 185
BOMBILLA 12V 5W 1420037M1 1 120 − 10 1 10− 10 INTERR SOLENOIDE H312900150010 1 30 − 10 SALIENTE 3792597M92 1 40 − 50
1 120 − 15 CORREAS JUEGO 3780608M91 1 10− 5 2 70 − 50 SALIENTE 3792598M92 1 40 − 50
BOMBILLA 12V1,2W 3302213M1 1 110 − 235 1 10− 10 INTERRUP PRESION 3712526M1 1 10 − 195 SOLENOIDE 3786064M1 2 60 − 60
1 110 − 240 DETECTOR 4224820M1 1 10− 50 JUEGO ALICATES 3902584M91 1 110 − 20 SUPLEMENT FILTRO 3780299M1 1 10 − 175
BOMBILLA H3 1628494M1 1 120 − 25 1 10− 130 JUEGO JUNTAS 3903317M91 1 40 − 180 SUPLEMENT FILTRO 4270654M1 1 70 − 130
2 120 − 25 DETECTOR 4224821M1 1 10− 40 JUNTA TORICA 3010471X1 3 10 − 195 TAPON X484404000000 2 30 − 50
1 120 − 30 DETECTOR 4224822M1 1 10− 40 JUNTA TORICA 4224750M1 1 10 − 130 TEMP. SENSOR H312100360030 1 90 − 60
1 120 − 35 DETECTOR 4224823M1 1 10− 130 JUNTA TORICA 4224751M1 1 10 − 40 TERMOSTATO 3902701M92 1 110 − 200
2 120 − 35 DETECTOR G916970020014 1 90− 60 JUNTA TORICA 4224752M1 1 10 − 50 TERMOSTATO 4224624M1 1 10 − 105
1 120 − 40 DISTRIBUIDOR 3784801M1 1 50− 75 1 10 − 130 TOMA 3796399M1 2 40 − 40
2 120 − 40 ELEMENTO 4224701M1 1 10− 115 JUNTA TORICA 4224753M1 1 10 − 40 TOMACORRIENTE 3760032M1 1 110 − 240
BOMBILLA12V60/55 3713341M1 1 120 − 5 EMBUDO TRASIEGO 3781314M91 1 10− 170 JUNTA TORICA 4224754M1 1 10 − 60 TRANS.ACEITE BP 3795283M1 1 70 − 135
BOMBILLIA 12V 3405180M1 1 120 − 60 1 10− 175 JUNTA TORICA 831452M1 1 70 − 30 TRANSDUCER 3784361M1 1 10 − 230
BULON CILINDRICO G916501120050 1 40 − 65 EMISOR G916970020034 1 90− 60 1 70 − 35 1 20 − 15
1 40 − 70 EMPAQUETADURA. 3786819M1 1 70− 130 JUNTA TORICA X548960666000 1 70 − 95 1 40 − 165
CAPTADOR INDUCT. 3618249M1 1 70 − 130 EMPAQUETADURA. 3786822M1 1 70− 130 JUNTA TORICA X548987066000 1 70 − 75 1 40 − 185
CIRCULITO X530106046000 1 25 − 20 EMPAQUETADURA. 4224678M1 1 10− 65 JUNTA TORICA X548989201000 1 70 − 75 TRANSDUCER F916100600040 1 70 − 95
1 50 − 5 1 10− 70 LAMPARA 3907077M1 1 120 − 30 TRANSMISOR G816970020040 2 90 − 60
COLADOR 3785235M1 1 70 − 130 EMPAQUETADURA. 4224702M1 1 10− 60 1 120 − 35 TUERCA ESPECIAL 3384600M2 16 130 − 5
COLADOR 3787655M1 1 70 − 130 ESCOBILLA L P BR 3713195M1 1 110− 215 LLAVE CONTACTO 3813361M1 1 80 − 10 16 130 − 15
CONTACTOR 3616429M1 1 110 − 180 ESCOBILLA L P BR 3777648M1 1 110− 210 OLIVA 376524X1 3 10 − 115 16 130 − 25
CONTACTOR 3713147M1 1 110 − 215 ESPARRAGO 3716105M2 20 130− 75 OLIVA 376525X1 1 10 − 55 24 130 − 55
CONTACTOR 3714137M1 1 40 − 165 FILTRO 3712495M1 1 10− 195 PASADOR 3011024X1 1 40 − 35 TUERCA ESPECIAL 3712611M2 20 130 − 10
1 40 − 185 FILTRO 3785630M1 1 70− 135 PASADOR ENGAN. 3790349M92 1 40 − 80 20 130 − 20
CONTACTOR 3714138M1 1 40 − 165 FILTRO F916100490010 1 70− 75 PASADOR ENGAN. 4272346M1 1 40 − 75 20 130 − 30
1 40 − 185 FILTRO AIRE 4271467M1 1 10− 215 PERNO ENGANCHE 3042427M1 2 40 − 45 20 130 − 65
CONTACTOR 3783086M1 1 80 − 15 FILTRO AIRE 4271468M1 1 10− 215 PERNO ENGANCHE 3042428M1 2 40 − 45 20 130 − 70
CONTACTOR 3783832M2 1 20 − 15 FILTRO CABINA 3388840M2 1 110− 190 PERNO ENGANCHE 3042429M1 2 40 − 160 40 130 − 75
CONTACTOR 4270311M1 1 80 − 20 FILTRO CABINA 3786649M1 1 110− 185 PERNO ENGANCHE 3042430M1 2 40 − 45 8 130 − 80
CONTACTOR 4270312M1 1 80 − 20 FILTRO DE ACEITE 1447048M1 2 10− 85 PERNO ENGANCHE 3042431M1 2 40 − 45 VALVULA PRESION 3786065M1 2 60 − 60
CONTACTOR 4270313M1 1 80 − 20 FILTRO DE ACEITE F916100600010 1 70− 95 PERNO ENGANCHE 3042432M1 1 40 − 35 VENTANA 3902123M2 1 110 − 25
CONTACTOR 4271342M1 1 80 − 10 FLEXIBLE 3777798M1 1 10− 205 PERNO ENGANCHE 3042433M1 1 40 − 25 VENTANA 3902124M2 1 110 − 25
CONTACTOR 4271343M1 1 80 − 10 FLEXIBLE 3780006M1 1 10− 10 1 40 − 35
CONTACTOR 4271346M1 1 80 − 15 FUSIBLE 3387322M1 X 80− 40 PERNO ENGANCHE 3782685M1 2 40 − 180
CONTACTOR 4271347M1 1 80 − 15 1 110− 270 PERNO ENGANCHE 3782686M1 2 40 − 180
CONTACTOR 4271348M1 1 80 − 15 1 110− 275

1637443
RESERVED
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G1
INDICE NUMERICO

0099046000000 25−10 1441268X1 40−165 1442994X1 10−230 1684845M1 70−45 199870031030 40−20 3008483X1 110 −270
012100090080 25−70 40−185 20−15 1694047M1 110 −120 199870031040 40−20 110 −275
015149070130 30−5 1441410X1 10−215 70−50 110 −155 205100070030 30−5 3008862X1 30−10
016861011020 70−80 1441461X1 10−230 1443512X1 40−180 1694534M1 80−10 205100480010 30−25 3008914X1 110 −210
025863020020 70−85 40−160 1443615X1 110 −240 1696477M1 110 −195 205116300081 25−70 3008974X1 40−65
11940X 10−45 40−180 1444351X1 10−230 110 −200 205300132010 70−85 3009132X1 60−5
13533X 60−25 1441462X1 70−45 20−15 1699748M1 10−230 205900163040 50−55 3009135X1 40−170
1420037M1 120 −10 110 −185 1447048M1 10−85 178100360050 25−80 238104030090 30−5 40−175
120 −15 1441494X1 10−225 1447128M1 10−45 178500060200 40−100 246860030130 25−80 3009198X1 60−45
1427000M1 110 −75 110 −65 1447207M1 10−45 40−105 250100030060 30−5 3009207X1 70−135
1427873M1 110 −200 1441500X1 10−230 1447690M1 10−65 40−115 258112150080 30−50 3009244X1 130 −85
1440012X1 70−135 70−40 10−70 178500060210 40−100 30−55 3009277X1 50−75
1440022X1 10−220 70−55 1447752M1 10−40 40−105 30−60 3009281X1 20−15
110 −70 70−120 1476037M1 10−45 40−115 268600130110 25−65 70−130
110 −285 70−225 1476108X1 10−40 178500060500 40−115 275500280020 70−85 120 −30
1440207X1 90−35 70−230 1476145X1 10−65 178500060900 40−100 278951130280 50−40 120 −35
1440231X1 130 −30 70−235 10−70 40−105 50−45 3009282X1 70−120
1440319X1 40−65 70−240 1476187X1 10−80 40−115 281880010070 40−40 3009284X1 110 −50
1440329X1 40−130 70−245 1476193X1 10−40 178500060910 40−100 3000261X1 110 −50 3009285X1 20−5
50−50 70−250 1476237X1 10−75 40−105 3000845X1 130 −45 110 −270
50−55 70−255 1476243X1 10−50 40−115 3001189X1 40−55 110 −275
110 −35 70−260 1476280X1 10−65 178700030010 25−65 3001317X1 70−140 3009286X1 10−5
110 −250 100 −5 10−70 178810030450 25−20 3001345X91 70−60 10−10
110 −255 100 −45 1476282X1 10−40 1806184M1 70−180 3001757X1 70−120 3009289X1 40−180
110 −260 110 −50 1476283M1 10−65 184870050010 40−30 110 −20 3009292X1 50−60
110 −265 120 −30 10−70 184870050020 40−30 3001758X1 110 −135 50−65
1440349X1 40−170 120 −35 1476286M1 10−75 186126600010 70−115 3001856X1 10−230 3009439X1 25−85
40−175 120 −50 150870070100 30−50 1862425M1 110 −55 25−85 3009480X1 130 −35
1440350X1 110 −75 1441664X1 40−80 30−55 1894397M1 110 −260 80−45 3009491X1 10−5
110 −105 40−170 30−60 191314M1 20−5 80−50 10−10
1440352X1 60−20 40−175 158200010150 50−55 198870050010 40−30 110 −235 10−180
1440396X1 110 −30 1441728X1 10−230 1617869M2 10−160 199100080110 50−5 110 −240 10−185
1440447X1 40−80 1441782X1 70−50 1619032M1 20−10 199500060301 40−100 3001968X1 40−160 10−190
40−130 1441858X1 40−25 1619912M1 70−5 40−105 40−180 50−75
1440475X1 70−15 40−30 70−10 40−115 3002070X91 60−20 60−45
1440515X1 60−20 1441967X1 40−140 1625401M2 80−40 199500060310 40−100 60−25 100 −25
60−25 1442171X1 40−165 1625678M1 60−20 40−105 3004715X1 70−60 100 −35
1440716X1 130 −40 40−185 60−25 40−115 3006431X1 130 −65 3009492X1 10−15
1440724X1 40−165 1442190X1 130 −40 1626321M2 20−15 199500060330 40−100 130 −70 10−205
40−185 1442487X1 70−145 70−50 40−105 130 −75 40−65
1440860X1 10−220 1442492X1 40−55 1628494M1 120 −25 40−115 3006699X1 120 −60 40−70
1440872X1 70−15 1442602X1 130 −40 120 −30 199500060340 40−100 3007156X1 10−170 60−25
1440921X1 70−5 1442668X1 40−75 120 −35 40−105 3007850X1 10−230 70−130
70−10 1442869X1 60−25 120 −40 40−115 3008179X1 40−25 100 −25
70−145 1442963X1 110 −20 166960105010 70−85 199500060350 40−100 40−30 100 −30
1440922X1 110 −80 1442965X1 100 −15 1677803M1 80−45 40−105 3008244X1 40−160 100 −35
1440988X1 110 −35 100 −20 167900020050 25−75 40−115 3008342X1 110 −55 110 −5
1441226X1 130 −40 1680172M1 60−5 199860070010 40−40 3008437X1 40−140 130 −35

1637443
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G2
INDICE NUMERICO

3009493X1 10−155 3010007X1 60−20 3010567X1 10−145 3010818X1 20−15 3011082X91 50−80 3011202X1 40−165
10−170 60−25 3010569X1 40−70 70−20 70−140 40−185
20−15 3010021X1 10−195 3010572X1 10−220 70−50 3011084X91 10−140 3011203X1 40−165
40−155 3010025X1 40−180 70−225 3010832X1 40−90 40−140 40−185
50−55 3010045X1 10−220 70−230 3010842X1 20−10 40−145 3011204X1 80−30
100 −25 40−180 70−235 3010851X1 60−5 70−40 3011211X1 20−5
110 −5 60−5 70−240 3010875X1 20−5 70−55 3011214X1 90−25
110 −10 3010065X1 110 −180 70−245 3010894X1 40−130 70−220 110 −235
3009494X1 10−195 3010067X1 110 −10 70−250 3010895X1 70−20 3011085X91 70−135 110 −240
10−215 3010070X1 110 −65 70−255 70−50 70−140 3011219X1 60−45
25−85 120 −20 70−260 3010910X1 110 −105 3011086X91 70−135 3011222X1 70−120
3009495X1 40−175 120 −50 3010574X1 40−90 3010911X1 20−5 3011088X91 70−140 3011223X91 40−145
50−50 3010154X1 10−210 3010578X1 10−230 3010934X1 100 −5 3011089X91 50−80 70−60
50−55 3010156X1 10−210 25−85 100 −10 3011092X91 40−145 3011224X91 70−135
3009498X1 10−140 3010159X1 10−215 25−90 3010942X1 100 −30 3011093X91 70−140 3011225X91 70−30
100 −25 3010160X1 10−215 90−25 3010945X1 130 −70 3011105X91 70−135 70−35
3009500X1 10−160 3010182X1 50−60 110 −80 130 −75 3011117X1 70−140 3011246X91 40−140
70−130 50−65 110 −90 3011002X1 130 −40 3011118X1 10−140 40−145
3009505X1 10−15 70−145 120 −10 3011004X1 40−170 40−140 70−30
40−130 3010239X1 10−195 120 −15 40−175 70−130 70−35
3009506X1 60−45 3010334X1 40−90 3010596X1 40−160 3011006X1 20−5 3011120X1 70−140 70−40
70−135 3010347X1 70−135 3010597X1 110 −65 3011015X1 60−45 3011123X1 70−60 3011248X91 70−40
3009509X1 10−220 3010351X1 25−85 3010604X1 10−180 3011024X1 40−35 3011126X91 70−135 3011250X91 70−55
3009510X1 130 −40 3010354X1 25−90 10−185 3011031X1 70−140 3011129X91 70−130 3011252X1 70−120
3009513X1 130 −35 3010434X1 40−65 10−190 3011035X1 110 −20 3011132X91 70−140 3011265X1 70−60
3009516X1 130 −35 40−70 3010613X1 110 −10 110 −30 3011134X91 40−140 3011268X1 70−5
3009535X1 110 −65 60−25 3010669X1 70−210 3011036X1 70−135 70−130 70−10
3009538X1 80−65 3010452X1 20−5 70−215 70−140 3011138X91 70−140 70−20
3009693X1 25−85 3010467X1 110 −205 3010683X1 110 −110 3011037X1 70−135 3011144X1 70−60 3011269X1 20−5
110 −245 110 −285 110 −115 3011038X91 70−135 70−140 3011273X1 60−20
3009695X1 40−95 3010471X1 10−195 110 −135 3011039X91 70−135 3011145X1 70−140 60−25
130 −35 3010472X1 10−195 110 −140 3011040X91 70−135 3011146X1 10−140 3011285X91 70−135
130 −40 3010477X1 80−65 110 −145 70−140 40−140 3011286X1 70−120
3009696X1 10−215 120 −10 3010742X1 110 −70 3011041X91 70−135 40−145 3011287X91 70−60
3009746X1 40−65 120 −15 3010762X1 110 −210 3011042X91 70−135 70−40 3011289X91 50−80
40−70 120 −50 120 −10 3011043X91 70−135 70−55 3011291X1 60−20
50−75 3010492X1 60−45 120 −15 3011044X91 70−135 70−130 60−25
3009747X1 40−150 3010505X1 10−215 3010775X1 110 −20 3011045X91 70−140 70−220 3011294X91 50−80
40−155 3010506X1 90−5 110 −30 3011047X91 60−40 3011147X1 70−135 3011296X91 50−80
40−160 110 −75 110 −35 3011051X91 40−145 70−140 3011298X91 50−80
40−170 110 −80 3010791X1 80−5 70−55 3011148X1 70−135 3011299X91 50−80
40−175 110 −85 3010804X1 10−230 70−130 70−140 3011301X91 50−80
40−180 110 −90 90−5 3011055X91 70−140 3011149X1 70−135 3011313X1 70−210
3009778X1 70−5 110 −100 110 −235 3011061X1 70−140 3011150X1 70−140 70−215
70−10 110 −200 110 −240 3011062X1 70−140 3011168X1 20−5 3011338X1 40−75
3009808X1 40−55 3010518X1 60−5 3010809X1 100 −20 3011063X1 70−135 3011171X1 20−5
3009857X1 10−205 3010556X1 60−20 3011064X1 70−130 3011172X1 130 −40
3010561X1 40−130 3011077X91 70−135 3011175X1 25−85

1637443
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G3
INDICE NUMERICO

3011356X1 70−225 3019395X1 70−40 3052944M2 120 −50 3384600M2 130 −5 3387566M2 70−225 339011X1 10−195
70−230 70−130 3052946M1 120 −50 130 −15 70−230 70−60
70−235 3019397X1 70−130 3102068M1 70−180 130 −25 70−235 339019X1 40−40
70−240 3019546X1 120 −55 3102069M1 70−180 130 −55 70−245 339030X1 10−190
70−245 3019558X1 70−120 3102086M91 40−45 3384603M1 130 −55 70−250 10−195
70−250 3019560X1 10−225 3104724M1 70−180 3384620M1 130 −30 70−260 30−10
70−255 50−75 3104936M1 70−180 3385604M1 20−15 338760X1 70−135 40−140
70−260 70−130 3105331M91 70−190 70−50 338762X1 70−135 70−40
3011360X1 70−195 110 −55 3105505M1 120 −15 3385680M2 10−155 338763X1 70−60 80−65
70−200 110 −65 3108241M1 70−190 338577X1 130 −30 338764X1 70−55 80−70
70−205 3019564X1 10−140 3108242M1 70−190 3385820M1 80−45 70−140 90−35
3011362X1 120 −20 10−155 3108243M1 70−190 3385913M2 10−230 3387756M1 10−205 90−45
120 −50 110 −110 3108244M1 70−185 3385963M1 60−5 338795X91 70−135 100 −5
3011365X1 40−130 110 −115 70−190 338614X1 10−10 3388272M1 110 −5 100 −15
3011366X1 40−130 110 −120 3108251M1 70−185 10−205 338828X1 110 −70 100 −20
3011368X1 110 −250 110 −135 3108258M1 70−180 110 −145 3388511M91 110 −50 100 −25
110 −255 110 −140 312100222061 50−15 110 −175 3388743M1 110 −190 110 −70
110 −260 110 −145 50−20 338615X1 10−10 3388779M1 110 −110 339034X1 40−80
110 −265 110 −150 3301741M1 110 −50 10−140 110 −115 130 −85
3011434X1 110 −80 110 −155 3302213M1 110 −235 10−220 110 −135 339070X1 20−15
110 −90 110 −175 110 −240 338616X1 10−105 110 −140 40−180
3011445X1 110 −280 110 −180 3303019M3 110 −50 338617X1 10−220 110 −145 339080X1 40−25
3011495X1 110 −135 3019575X1 130 −85 3303021M91 110 −50 110 −75 3388840M2 110 −190 60−5
3011496X1 110 −135 3019643X91 70−130 3303074M1 110 −50 338618X1 10−205 3388920M93 70−5 339084X1 10−195
3015161X1 50−80 3019855X1 110 −10 3303075M1 110 −50 3386216M1 60−5 70−10 339096X1 50−80
60−40 3019858X1 70−130 3303076M1 110 −50 3386406M1 130 −55 338906X91 70−135 70−40
70−55 3019865X1 110 −10 3303077M1 110 −50 3386466M1 130 −85 3389212M91 120 −50 339102X1 40−165
3015163X1 40−140 3019868X1 60−20 3310834M1 110 −130 3386471M1 60−15 338923X1 40−145 40−185
40−145 60−25 3310871M1 110 −200 338662X1 80−80 50−80 110 −75
50−80 3019871X1 40−100 3310902M91 120 −55 3387153M1 40−60 70−60 339123X1 10−5
70−30 40−105 3380422M1 80−20 3387161M2 40−25 3389664M1 110 −210 10−10
70−35 40−115 3381232M1 80−30 40−30 338972X1 20−5 10−160
70−40 3019874X1 20−5 3382812M91 60−5 40−130 3389749M1 110 −220 10−190
70−55 3019880X1 30−10 3382824M1 40−90 338717X91 70−55 3389750M1 110 −220 10−195
70−130 3019894X1 90−35 40−95 70−140 3389841M1 90−45 10−215
3015165X1 70−40 3019908X1 10−205 70−210 3387322M1 80−40 3389854M1 110 −220 10−230
3015179X1 110 −10 3041656M2 80−65 70−215 110 −270 110 −225 20−15
3015375X1 110 −75 3042427M1 40−45 3382826M1 40−65 110 −275 3389958M1 70−5 40−85
3019122X1 110 −80 3042428M1 40−45 40−70 3387326M2 80−40 70−10 70−45
3019139X1 10−230 3042429M1 40−160 40−75 338738X1 70−55 339009X1 10−15 70−125
20−15 3042430M1 40−45 40−80 70−140 10−195 80−70
30−10 3042431M1 40−45 3383977M1 10−195 3387512M1 110 −110 30−15 100 −15
70−50 3042432M1 40−35 3384131M1 60−20 110 −135 30−20 100 −20
80−50 3042433M1 40−25 60−25 3387513M1 110 −110 70−140 100 −25
3019213X1 70−50 40−35 3384348M1 60−15 110 −135 339010X1 10−195 110 −10
3019214X1 20−15 3042434M1 40−25 3387555M1 80−45 70−125 110 −65
3019228X1 40−55 3045014M2 110 −225 70−140 110 −285
3052943M2 120 −50 100 −25 120 −60

1637443
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G4
INDICE NUMERICO

339124X1 10−5 339169X1 10−15 339307X1 40−20 339402X1 10−5 339666X1 10−190 354080X1 40−35
10−10 10−155 40−100 10−10 70−45 354092X1 40−20
10−145 10−160 40−105 10−195 80−65 40−25
10−155 10−180 40−115 10−215 80−70 40−30
10−205 10−185 339337X1 10−5 20−15 100 −15 356373X1 70−135
10−215 10−190 10−10 110 −5 100 −20 356627X1 70−30
40−135 10−195 10−210 110 −10 110 −65 357145X1 10−230
40−140 20−15 10−220 130 −35 110 −220 3580173M1 110 −230
50−50 30−5 40−20 130 −40 110 −225 3580269M2 120 −5
70−5 30−15 40−130 339424X1 50−55 339682X1 70−60 3580502M1 30−5
70−10 30−20 40−185 339548X1 10−230 339692X1 10−205 3580524M91 40−25
70−210 50−55 50−55 339560X1 10−160 70−225 40−30
70−215 50−60 110 −10 10−230 70−230 40−45
100 −5 50−65 110 −110 30−10 70−235 3580599M1 110 −75
100 −15 50−75 110 −135 40−95 70−240 3580639M1 90−40
100 −20 70−45 110 −210 40−150 70−245 3580774M1 110 −45
100 −25 80−70 339349X1 40−100 40−170 70−250 3580776M1 25−85
100 −30 100 −5 40−105 70−60 70−255 3580795M1 20−5
110 −70 100 −25 40−115 70−225 70−260 3580848M1 120 −55
110 −120 100 −30 339368X1 110 −205 70−230 339721X1 10−190 3580928M1 10−155
110 −150 110 −10 120 −50 70−235 70−130 3580972M1 10−170
110 −285 110 −20 339374X1 20−5 70−245 339722X1 100 −45 3580997M1 25−85
339132X1 40−65 110 −65 80−70 70−250 339761X1 10−15 3581239M1 110 −245
40−70 110 −70 120 −5 70−260 40−35 358139X1 10−195
110 −190 120 −50 110 −45 70−120 3581424M1 10−155
110 −210 339375X1 40−150 110 −70 100 −30 3581507M1 110 −245
120 −5 40−170 110 −210 100 −35 3581636M1 60−5
120 −50 70−225 110 −220 110 −65 3581642M1 20−5
120 −55 70−230 120 −45 339804X1 70−140 40−90
339182X1 100 −30 70−235 339563X1 10−225 100 −5 3581687M1 40−60
100 −35 70−240 339571X1 70−5 100 −25 3581784M2 130 −25
110 −5 70−245 70−10 120 −50 3581857M2 130 −25
339228X1 10−205 70−250 339608X1 40−20 339805X1 110 −10 3581859M2 130 −25
40−135 70−255 40−55 339881X1 110 −5 3581985M1 40−100
70−60 70−260 40−100 110 −10 40−105
339229X1 70−120 110 −220 40−130 3405180M1 120 −60 40−115
100 −20 110 −225 60−20 3476132M91 110 −30 3582043M2 40−25
339230X1 100 −25 120 −45 60−25 3476133M91 110 −30 3582094M1 80−25
339234X1 110 −5 339377X1 40−65 339615X1 40−35 3478051M1 110 −30 90−45
110 −10 40−100 339616X1 40−80 3478052M1 110 −30 3582139M4 130 −55
339262X1 100 −15 40−105 339649X1 70−140 352438X1 40−130 3582200M1 60−20
339282X1 10−5 40−115 353558X1 110 −285 60−25
70−5 339380X1 40−180 353775X1 130 −65 3582201M1 60−20
70−10 339381X1 10−145 130 −70 60−25
339291X1 10−15 50−75 130 −75 3582289M1 80−30
339299X1 70−120 339387X1 120 −30 354057X1 40−100 3582441M1 110 −205
120 −35 40−105 3582442M1 110 −205
40−115 3582443M1 110 −205

1637443
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G5
INDICE NUMERICO

3582802M1 90−35 3618646M2 100 −25 3637011M1 10−60 3637137M1 10−65 3640996M1 10−115 3712744M1 110 −145
3583069M1 110 −205 3618951M1 120 −50 10−65 10−70 3641011M1 10−130 110 −175
110 −210 3619096M1 110 −275 10−70 10−75 3641208M1 10−85 110 −180
3583086M1 110 −205 3619103M1 10−230 10−80 10−80 3641225M91 10−45 3712809M2 110 −5
3583548M1 90−35 3619219M1 40−25 10−85 10−85 3641226M91 10−45 3712851M91 10−230
3583973M2 110 −180 40−30 10−105 10−90 3641227M91 10−45 3712866M2 10−230
358882X1 130 −65 40−45 10−130 10−95 3641231M1 10−60 3712867M1 10−230
130 −70 3619220M1 40−25 3637013M1 10−65 3637139M1 10−75 3641286M1 10−85 3712886M1 10−230
130 −75 3619229M2 130 −35 3637014M1 10−80 10−90 3641291M1 10−80 3713042M1 10−230
359002X1 70−130 130 −40 10−115 10−95 3641292M1 10−80 3713127M1 110 −240
359182X1 70−130 3619260M2 130 −25 3637024M91 10−45 10−110 3641336M1 10−115 3713140M1 110 −285
359305X1 70−135 130 −30 3637025M91 10−45 3637172M1 10−40 3641405M1 10−60 3713147M1 110 −215
3597443M1 110 −280 3619471M1 110 −20 3637026M91 10−45 10−60 10−110 3713151M1 25−85
3597445M1 110 −280 3619603M1 110 −35 3637027M91 10−45 10−90 10−125 80−15
3597454M1 110 −280 3619604M1 110 −35 3637030M1 10−45 10−115 3641654M1 10−95 90−5
3597673M1 100 −25 3619605M1 110 −35 3637044M1 10−50 10−125 3641760M1 10−65 110 −215
3600191M1 40−125 3619609M1 110 −35 10−80 3637199M1 10−100 10−70 3713195M1 110 −215
360367X1 110 −225 3619610M1 110 −35 10−85 3637207M1 10−80 3641847M1 10−40 3713196M2 110 −215
360700030030 50−50 3619622M1 10−150 10−95 3637220M1 10−95 3641889M1 10−60 3713226M1 110 −70
50−55 10−155 10−110 3637224M1 10−120 364201X1 110 −285 3713260M1 120 −60
3611974M1 10−145 40−165 3637048M1 10−80 3637236M1 10−80 365916X1 110 −200 3713341M1 120 −5
3613599M91 10−190 40−185 10−105 3637239M1 10−80 365924X1 10−160 3713367M1 80−10
361530X1 110 −280 80−45 10−115 3637242M91 10−80 367073X1 40−25 3713404M1 120 −60
3615352M1 110 −75 80−75 3637051M1 10−50 3637243M1 10−80 367439X1 80−45 3713405M2 120 −60
3615370M3 130 −55 90−5 10−115 3637247M1 10−80 368374X1 40−145 3713469M1 110 −115
3615647M1 40−55 90−25 3637053M1 10−85 3638256M1 10−125 3700023M1 100 −10 110 −120
3615709M1 40−55 90−55 3637067M1 10−55 3638329M1 10−80 3712122M1 40−160 110 −140
3615710M1 40−55 110 −180 10−110 3638382M1 10−80 40−180 110 −145
3615711M1 40−55 3619728M1 60−5 3637073M1 10−55 3638403M1 10−55 3712185M1 120 −45 110 −155
3616062M1 110 −180 3619807M1 70−60 3637076M1 10−65 3638414M1 10−40 3712201M2 10−190 3713470M1 110 −110
3616064M1 110 −180 3619813M1 40−170 10−70 3638431M1 10−80 3712465M1 10−165 110 −115
3616096M1 110 −270 40−175 3637078M1 10−40 3638444M1 10−115 10−170 110 −135
3616277M1 70−125 3619814M1 40−170 3637085M1 10−65 3638445M1 10−115 10−205 110 −140
110 −20 40−175 10−70 3638499M1 10−55 3712495M1 10−195 110 −145
110 −210 3619906M1 110 −35 3637092M1 10−100 3638500M1 10−55 3712526M1 10−195 3713669M3 70−20
110 −215 3619907M1 110 −35 3637095M1 10−65 3638588M1 10−45 3712546M1 10−5 3713738M2 110 −215
110 −285 3619908M1 110 −35 10−80 3638589M1 10−45 10−10 3713741M1 20−5
120 −60 3637005M91 10−40 10−105 3638590M1 10−45 3712567M1 130 −25 110 −215
3616399M1 10−225 3637008M1 10−65 3637102M1 10−65 3638592M1 10−110 3712570M1 130 −30 3713742M1 110 −105
3616429M1 110 −180 10−70 10−70 3638671M1 10−125 3712576M1 130 −25 110 −215
3616574M2 60−25 10−75 10−105 3638809M1 10−40 3712611M2 130 −10 3713785M1 70−20
3617629M92 110 −230 10−80 10−115 10−110 130 −20 3713803M1 110 −65
3617848M91 110 −235 10−110 10−120 3640340M1 10−85 130 −30 110 −70
110 −240 10−115 3640358M1 10−115 130 −65 3713868M2 70−10
3617859M1 120 −60 10−125 3640628M1 10−100 130 −70 70−15
3617860M1 120 −60 3640697M1 10−110 130 −75 3713983M1 20−10
3618017M1 110 −205 3640785M1 10−120 130 −80 3714072M91 110 −220
3618249M1 70−130 3640873M91 10−45 3712661M1 80−40 110 −225

1637443
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G6
INDICE NUMERICO

3714137M1 40−165 3715880M1 70−55 3777613M1 110 −110 3778313M1 110 −70 3780474M1 110 −60 3783381M1 60−20
40−185 3715923M91 80−70 110 −115 3778314M1 110 −70 3780483M1 10−220 3783537M1 110 −200
3714138M1 40−165 3715925M1 80−70 110 −135 3778315M1 110 −225 3780520M1 110 −55 3783586M1 60−45
40−185 3715926M1 110 −5 110 −140 3778321M1 110 −120 3780523M91 110 −60 3783587M1 60−45
3714264M1 80−45 3715946M2 130 −35 110 −145 110 −150 3780529M91 110 −60 3783659M1 20−15
3714290M2 90−35 130 −40 3777615M1 110 −110 3778322M1 110 −190 3780532M91 110 −60 3783677M1 110 −75
3714291M2 90−35 3715947M1 130 −35 110 −115 3778359M1 110 −180 3780536M91 110 −60 3783698M1 100 −25
3714481M1 110 −85 130 −40 110 −135 3778361M1 110 −110 3780538M91 110 −60 3783706M91 60−60
3714482M1 110 −85 3716105M2 130 −75 110 −140 110 −115 3780540M91 110 −60 3783832M2 20−15
3714488M3 20−15 3716106M4 130 −65 110 −145 110 −135 3780544M1 110 −60 3783857M1 20−15
70−50 130 −70 3777617M1 110 −110 110 −140 3780608M91 10−5 3783972M91 120 −50
3714516M1 110 −240 130 −75 110 −115 110 −145 10−10 3784036M1 40−175
3714538M1 110 −180 3716108M3 130 −55 110 −135 3778519M1 110 −270 3780730M2 100 −5 3784071M91 60−60
3714650M94 70−5 375738X1 10−110 110 −140 110 −275 3780862M1 10−220 3784073M1 60−20
3714681M1 110 −15 375782X1 10−125 110 −145 3778648M1 40−165 3780863M1 10−220 3784081M2 100 −5
3714694M1 110 −150 375837X1 10−125 3777648M1 110 −210 40−185 3780939M1 20−15 3784237M1 25−85
120 −60 3759758M92 70−5 3777649M1 110 −210 3778703M1 110 −70 3781101M2 10−5 80−15
3714845M1 80−45 70−10 3777698M92 110 −210 3778705M1 110 −70 10−10 3784258M1 40−140
3714871M1 110 −120 3760032M1 110 −240 3777699M2 110 −210 3778706M1 110 −70 3781102M4 10−5 70−40
110 −155 3760678M1 110 −280 3777700M2 110 −210 3778708M2 110 −235 10−10 3784259M1 50−80
3714917M1 120 −15 3760697M1 80−30 3777706M1 110 −225 110 −240 3781314M91 10−170 3784260M1 40−140
3715118M1 110 −285 3760733M1 110 −280 3777709M1 110 −55 3778710M1 110 −55 10−175 50−80
3715129M1 90−5 376123X1 10−55 3777710M1 110 −55 3778711M1 110 −70 3781512M1 25−85 70−40
3715142M1 10−230 376137X1 10−55 3777716M1 130 −35 3778745M1 110 −70 3781908M1 70−125 3784319M97 90−5
3715144M92 120 −60 376178X1 10−110 3777737M1 110 −110 3778749M1 90−40 3781926M1 130 −55 3784336M1 110 −85
3715229M1 10−205 376180X1 10−40 110 −115 3778784M1 110 −70 3781929M1 130 −55 3784337M1 110 −85
3715438M1 110 −25 376521X1 10−115 110 −135 3778785M1 110 −70 3781930M1 130 −55 3784341M1 10−230
3715495M1 70−225 376523X1 10−115 110 −140 3778808M1 80−20 3781968M2 130 −50 3784343M2 10−230
70−230 376524X1 10−115 110 −145 3778841M2 120 −5 3781970M1 130 −50 3784361M1 10−230
70−235 376525X1 10−55 3777798M1 10−205 3779379M91 10−5 3781971M1 130 −50 20−15
70−245 376526X1 10−115 3778013M5 110 −200 10−10 3782172M1 80−20 40−165
70−250 376606X1 10−50 3778017M1 110 −180 3779547M1 25−85 3782183M1 10−5 40−185
70−260 10−65 3778023M1 120 −60 3779567M1 130 −35 10−10 3784369M1 70−225
3715496M1 70−225 10−70 3778025M1 120 −60 130 −40 100 −10 70−230
70−230 3777021M3 40−155 3778068M1 110 −55 3779680M2 100 −10 3782356M1 10−220 70−235
70−235 40−175 3778069M1 110 −55 3779699M1 80−10 3782456M1 60−5 70−245
70−245 60−60 3778070M1 110 −55 3779786M2 110 −235 3782512M1 40−160 70−250
70−250 70−60 3778071M1 110 −55 3779879M1 80−25 40−180 70−260
70−260 3777585M2 130 −35 3778072M1 110 −55 3779905M2 110 −150 3782684M1 60−10 3784376M1 25−85
3715610M1 110 −215 130 −40 3778073M5 110 −200 3779906M1 110 −150 3782685M1 40−180 3784381M1 25−85
3715689M1 40−20 3777586M2 130 −35 3778091M1 110 −245 3780003M1 80−40 3782686M1 40−180 3784395M1 10−10
3715690M1 40−20 130 −40 3778092M1 110 −245 3780006M1 10−10 3782752M2 110 −25 3784396M1 10−10
40−25 3777587M2 130 −35 3778094M1 120 −60 3780299M1 10−175 3782881M1 40−95 3784398M1 10−10
40−30 130 −40 3778258M1 110 −210 3780302M1 130 −55 3783040M1 100 −5
3715691M1 40−25 3777588M1 130 −35 3778259M1 110 −210 3780425M2 10−5 3783086M1 80−15
40−30 3777590M1 130 −35 3778279M1 70−55 10−10 3783124M1 100 −10
3715828M91 40−25 3777607M1 110 −210 3778304M1 100 −30 3780472M1 110 −60 3783201M1 110 −30
3715849M1 40−25 3777608M1 110 −210 100 −35 3780473M1 110 −60 3783272M1 10−195

1637443
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G7
INDICE NUMERICO

3784402M1 70−225 3784794M1 50−75 3784829M1 50−60 3784947M1 130 −40 3785393M2 70−135 3785899M2 100 −35
70−230 3784795M1 50−75 3784830M1 50−60 3784948M1 130 −40 3785630M1 70−135 3785907M1 40−145
70−235 3784797M1 50−75 3784831M1 50−60 3784963M2 60−20 3785637M4 70−45 3785913M1 80−65
70−245 3784798M1 50−75 3784832M1 50−60 60−25 3785645M4 20−15 3785914M1 80−70
70−250 3784799M1 50−75 50−65 3784965M2 10−220 3785650M1 70−45 3785924M1 60−50
70−260 3784800M1 50−75 3784833M1 50−60 3784970M1 110 −275 3785651M1 70−50 3785957M2 40−185
3784403M1 70−225 3784801M1 50−75 50−65 3785000M1 10−225 3785652M2 70−50 3785958M2 40−165
70−230 3784802M1 50−75 50−70 3785028M92 25−85 3785653M1 70−140 3785959M1 40−185
70−245 3784803M1 50−75 3784834M1 50−60 25−90 3785654M1 70−140 3785962M2 40−185
3784404M1 70−230 3784804M1 50−75 50−65 3785031M1 10−230 3785655M1 70−140 3785974M1 50−75
70−245 3784806M92 50−65 3784835M1 50−60 3785036M91 70−130 3785658M1 70−135 3785977M1 70−120
3784405M1 70−245 3784807M92 50−60 50−65 3785041M92 20−10 3785659M2 70−135 3785978M1 70−120
70−250 3784808M92 50−65 3784836M1 50−60 3785049M1 130 −40 3785660M2 70−135 3785980M1 70−120
3784432M1 20−5 3784809M92 50−60 50−65 3785050M1 130 −40 3785661M1 70−135 3785981M1 70−120
3784446M1 25−85 3784812M1 50−60 3784837M1 50−60 3785051M1 130 −40 3785665M1 70−135 3785982M1 70−120
3784447M1 10−10 50−65 50−65 3785052M1 130 −40 3785666M1 70−140 3785983M1 70−120
3784448M1 10−10 3784813M1 50−60 3784838M1 50−60 3785058M1 50−60 3785667M1 70−140 3785984M1 70−120
3784462M1 130 −15 50−65 50−65 50−65 3785687M2 70−130 3786032M1 10−160
3784551M1 40−150 3784814M1 50−60 3784839M1 50−60 3785074M1 60−50 3785688M2 70−130 3786039M1 110 −10
40−155 50−65 50−65 60−55 3785690M2 70−130 3786040M2 110 −10
40−170 3784815M1 50−60 3784840M1 50−60 3785075M1 60−55 3785693M91 110 −280 3786041M1 110 −10
40−175 50−65 50−65 3785082M2 130 −40 3785719M91 110 −150 3786042M1 110 −10
3784569M1 130 −35 3784816M1 50−60 3784841M1 50−60 3785090M2 130 −40 3785720M91 110 −155 3786045M1 110 −10
3784571M1 130 −35 50−65 50−65 3785103M91 60−50 3785723M1 110 −180 3786046M1 110 −10
3784572M1 130 −35 3784817M1 50−60 3784842M1 50−60 3785104M91 60−55 3785727M3 10−160 3786050M1 10−160
3784573M1 10−10 50−65 50−65 3785105M91 60−50 3785778M1 130 −15 3786058M1 60−60
3784591M2 60−5 3784818M1 50−60 3784843M1 50−60 3785106M91 60−55 130 −20 3786059M1 60−60
3784613M2 60−20 50−65 50−65 3785107M91 60−50 3785802M1 25−85 3786060M1 60−60
60−25 3784819M1 50−60 3784844M1 50−60 3785108M91 60−55 3785806M1 110 −30 3786061M1 60−60
3784628M12 60−5 50−65 50−65 3785109M2 130 −40 120 −45 3786063M1 60−60
3784637M1 40−170 3784820M1 50−60 3784845M1 50−60 130 −45 3785820M2 10−15 3786064M1 60−60
40−175 50−65 50−65 3785153M1 60−20 3785830M2 10−205 3786065M1 60−60
50−75 3784821M1 50−60 3784846M1 50−60 60−25 3785831M1 70−120 3786069M1 70−120
3784637M2 40−150 50−65 50−65 3785154M1 60−25 3785832M1 70−125 3786071M1 10−160
40−155 3784822M1 50−60 3784847M1 50−60 3785169M92 70−135 3785833M2 10−195 10−170
3784654M1 10−195 50−65 50−65 3785170M1 20−15 3785834M2 10−15 3786073M1 10−180
3784655M1 110 −120 3784823M1 50−60 3784848M1 50−60 3785203M4 60−20 3785842M1 70−125 10−185
110 −130 50−65 50−65 60−25 3785846M1 130 −15 10−190
3784658M1 25−90 3784824M1 50−60 3784862M1 10−210 3785204M4 60−25 130 −20 3786074M1 10−180
3784662M1 60−25 50−65 3784868M3 25−85 3785235M1 70−130 3785847M1 130 −15 10−185
3784663M1 60−25 3784825M1 50−60 3784886M1 60−45 3785241M1 130 −20 130 −20 10−190
3784664M1 60−25 50−65 3784887M1 20−5 3785253M91 40−145 3785848M1 130 −15 3786080M2 40−185
3784666M1 80−25 3784826M1 50−60 3784894M1 110 −85 3785276M1 10−210 130 −20 3786092M1 10−30
3784713M13 60−20 50−65 3784909M3 20−15 3785303M1 60−25 3785849M92 70−135 3786093M1 10−30
60−25 3784827M1 50−60 3784918M1 10−210 3785306M2 130 −40 3785850M1 70−135 3786113M1 100 −25
3784714M13 60−25 50−65 3784927M1 40−145 130 −45 3785865M1 90−35 3786125M1 70−125
3784792M1 50−75 3784828M1 50−60 3784945M92 130 −40 3785335M3 10−225 3785883M1 20−5 3786152M1 10−225
3784793M1 50−75 50−65 3784946M92 130 −40 3785336M3 10−225 3785886M3 100 −35

1637443
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G8
INDICE NUMERICO

3786156M1 10−5 3786592M1 70−60 3786695M91 110 −65 3786788M1 110 −205 3787108M1 110 −105 3787189M1 110 −155
10−10 3786593M1 70−60 3786698M1 110 −135 3786790M1 110 −205 3787109M1 110 −105 3787192M1 80−80
3786157M1 10−5 3786594M1 70−60 110 −160 110 −215 3787110M1 110 −105 3787195M1 110 −105
10−10 3786595M1 20−15 3786699M1 110 −110 3786791M91 120 −15 3787117M1 110 −105 3787196M1 110 −105
3786164M1 25−85 3786598M1 70−140 110 −125 3786793M1 120 −10 3787118M1 110 −105 3787203M1 100 −5
3786216M1 110 −270 3786600M3 70−145 3786700M1 110 −195 120 −15 3787119M1 110 −105 3787207M1 10−205
110 −275 3786624M92 110 −40 3786701M1 130 −5 3786796M91 120 −10 3787120M1 110 −105 3787209M2 10−180
3786258M1 40−165 3786626M92 110 −40 3786702M1 130 −5 3786797M91 120 −10 3787121M1 110 −105 10−185
3786263M1 40−165 3786637M1 110 −45 3786703M1 130 −10 3786798M1 10−190 3787122M1 110 −105 10−190
40−185 3786642M91 110 −65 3786713M1 70−140 3786800M1 110 −205 3787129M1 110 −105 3787214M1 10−190
3786264M2 40−165 3786648M1 110 −65 3786714M1 70−140 3786818M1 70−130 3787130M1 110 −105 3787227M1 70−130
40−185 3786649M1 110 −185 3786715M1 70−140 3786819M1 70−130 3787131M1 110 −105 3787230M1 10−160
3786271M2 40−165 3786650M91 110 −185 3786716M1 70−135 3786820M1 70−135 3787136M1 120 −30 3787232M93 100 −30
3786293M1 100 −30 3786651M91 110 −135 3786717M1 70−40 3786821M1 70−130 120 −35 3787233M94 100 −35
3786294M1 100 −35 3786653M2 110 −135 3786718M1 70−40 3786822M1 70−130 3787141M1 110 −65 3787264M1 60−45
3786299M1 100 −30 110 −150 3786719M1 70−40 3786827M2 70−120 3787143M1 25−85 3787329M1 60−15
3786340M3 70−125 3786654M2 110 −135 3786721M1 70−135 3786830M1 70−125 80−80 3787345M1 120 −20
3786341M3 70−125 110 −150 3786723M1 70−60 3786831M1 70−125 110 −65 120 −50
3786365M1 10−10 3786657M1 110 −110 3786724M1 60−40 3786833M1 70−120 3787144M91 110 −260 3787350M91 40−50
3786366M1 10−5 110 −115 3786725M1 70−30 3786834M1 70−120 3787145M91 110 −250 3787351M91 40−50
3786367M1 10−5 110 −135 70−35 3786835M1 70−40 110 −255 3787380M91 40−20
10−10 110 −140 3786727M1 70−35 3786836M1 70−40 3787146M91 110 −250 3787381M1 40−55
3786368M1 10−195 110 −145 3786728M2 70−125 3786857M1 10−155 3787147M91 110 −250 3787382M1 40−55
3786370M1 10−195 3786659M1 110 −195 3786729M2 70−125 3786864M1 10−205 3787148M91 110 −260 3787409M92 80−5
3786371M1 10−195 3786660M1 110 −195 3786730M1 70−140 3786871M2 10−170 3787149M91 110 −260 3787415M1 70−20
3786381M1 100 −25 3786664M91 120 −25 3786731M1 70−60 3786907M1 110 −105 3787150M91 110 −255 3787424M1 90−5
3786382M1 90−25 3786665M91 120 −25 3786732M2 70−55 3786908M1 110 −105 3787151M91 110 −255 3787425M1 90−15
3786383M1 90−25 3786666M91 120 −25 3786733M1 70−55 3786909M1 110 −105 3787152M1 110 −250 3787426M1 90−10
3786432M1 130 −80 3786668M91 120 −25 70−60 3786910M1 110 −105 3787154M91 110 −265 3787429M1 90−5
3786451M1 130 −60 120 −30 3786742M2 100 −30 3786917M1 110 −105 3787155M91 110 −265 90−20
3786452M1 130 −60 3786670M1 80−45 3786754M91 100 −40 3786918M1 110 −105 3787156M91 110 −265 3787437M1 90−5
3786453M91 110 −95 120 −50 3786757M91 10−160 3786928M2 100 −30 3787157M1 110 −265 3787458M91 80−25
3786462M91 60−10 3786672M1 110 −75 10−165 3786929M1 100 −30 3787162M91 110 −65 3787479M91 90−45
3786491M1 130 −70 3786673M1 80−45 3786775M91 110 −205 3787005M1 110 −5 3787166M91 110 −45 3787485M91 90−55
130 −75 3786676M1 110 −230 3786776M2 10−165 3787031M92 110 −15 3787167M91 110 −50 3787489M1 90−25
3786495M1 110 −235 3786678M1 110 −75 3786778M1 110 −205 3787048M1 110 −5 3787174M91 110 −65 3787494M1 25−85
3786497M1 130 −70 3786679M1 110 −75 110 −210 3787049M1 110 −5 3787180M1 110 −65 3787495M1 25−85
130 −75 3786681M1 110 −65 3786779M1 110 −205 3787065M92 110 −10 3787181M1 110 −65 3787499M1 25−85
3786508M1 130 −20 3786682M1 110 −65 3786780M1 110 −205 3787068M1 110 −10 3787182M1 110 −65 3787500M91 70−20
3786509M1 130 −20 3786684M1 110 −75 3786781M1 110 −205 3787069M1 110 −10 3787183M1 110 −65 3787511M91 80−45
3786512M1 130 −20 3786687M1 110 −135 3786782M1 110 −205 3787074M1 110 −10 3787184M1 80−80 3787512M91 80−75
3786577M1 130 −75 110 −165 110 −215 3787080M3 110 −5 3787185M1 80−80 3787513M91 80−45
3786579M1 130 −70 3786689M91 120 −50 3786783M1 110 −205 110 −10 3787186M1 110 −115 3787514M91 80−50
130 −75 3786690M91 120 −50 110 −210 3787081M1 110 −10 110 −140 3787516M91 80−30
3786581M2 70−40 3786691M91 120 −50 3786784M1 110 −210 3787099M1 110 −100 3787187M1 110 −115 3787520M2 80−40
3786583M2 70−40 3786692M91 120 −50 3786785M1 110 −210 3787105M1 110 −105 110 −140 3787526M91 80−60
3786585M2 70−40 3786693M91 120 −25 3786786M1 110 −210 3787106M1 110 −105 110 −145 3787528M91 80−55
3786591M1 20−15 120 −30 3786787M1 110 −205 3787107M1 110 −105 3787188M1 110 −155 3787547M2 100 −5

1637443
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G9
INDICE NUMERICO

3787570M1 110 −80 3787910M1 70−135 3788224M1 110 −115 3788571M91 40−55 3788804M1 10−170 3789372M1 70−60
3787578M1 70−225 3787911M1 70−135 110 −120 3788588M91 40−95 3788829M2 10−205 3789378M1 10−220
70−230 3787912M1 70−130 110 −140 3788592M1 40−180 3788830M1 10−205 3789379M1 70−130
70−235 3787913M1 70−130 110 −145 3788596M1 40−180 3788837M1 80−40 3789409M91 60−45
70−240 3787914M1 70−60 110 −155 3788597M1 40−180 3788873M1 40−130 3789436M1 60−45
70−250 3787918M1 70−30 3788231M91 120 −30 3788598M1 40−180 3788886M1 40−130 3789441M1 60−45
70−255 70−35 3788232M91 120 −30 3788599M1 40−180 3788888M91 40−130 3789445M1 50−75
70−260 70−40 3788233M91 120 −35 3788600M1 40−180 3788925M1 110 −50 3789486M1 110 −80
3787580M92 10−225 3787920M1 70−140 3788234M91 120 −35 3788601M1 40−180 3788931M1 110 −50 3789492M2 40−145
3787589M91 70−225 3787923M1 70−40 3788235M91 110 −230 3788603M1 40−180 3788932M1 110 −45 3789493M2 40−145
70−230 3787927M1 70−125 3788236M91 110 −230 3788604M1 40−180 3788935M1 110 −50 3789494M1 40−145
70−235 3787929M1 70−55 3788237M91 110 −230 3788605M1 40−180 3788950M91 110 −185 3789495M1 40−145
70−245 3787930M1 70−55 3788263M1 10−15 3788607M1 40−180 3788952M1 110 −75 3789496M2 40−145
70−250 3787931M1 70−55 3788364M2 120 −55 3788608M1 40−180 3788954M1 110 −75 3789500M1 40−145
70−260 3787932M1 70−60 3788365M2 120 −55 3788609M1 40−160 3788955M1 110 −75 3789513M1 10−225
3787595M91 70−240 3787933M1 70−60 3788367M2 120 −55 40−180 3788957M1 110 −75 3789540M1 40−20
70−255 3788044M1 10−190 3788368M1 120 −55 3788673M1 120 −10 3788958M1 110 −75 3789545M2 60−5
70−260 3788046M1 10−180 3788369M1 120 −55 3788674M1 120 −15 3788962M1 110 −75 3789546M1 60−5
3787596M1 70−245 10−185 3788385M93 120 −55 3788675M92 40−45 3788995M2 10−195 3789666M2 50−80
70−250 3788060M1 60−45 3788386M93 120 −55 3788676M92 40−45 3789028M1 10−195 3789690M1 10−180
70−255 3788068M1 20−15 3788389M91 40−30 3788696M1 120 −25 3789035M1 10−195 10−185
70−260 3788080M1 70−55 3788393M91 40−25 120 −30 10−200 10−190
3787597M1 70−225 3788081M1 70−55 40−30 3788697M2 120 −35 3789073M1 10−220 3789691M1 10−180
70−230 3788121M91 40−95 3788394M1 40−25 3788699M91 120 −25 3789075M2 10−165 10−185
70−235 3788124M11 60−20 40−30 120 −30 3789077M1 130 −85 10−190
70−240 60−25 3788395M91 40−25 3788734M1 70−120 3789082M1 70−120 3789714M1 70−210
70−245 3788146M1 60−60 3788396M91 40−25 3788741M1 70−60 3789083M1 70−120 70−215
70−250 3788147M1 60−60 3788403M91 40−20 3788742M1 70−60 3789101M1 70−30 3789715M1 70−210
70−255 3788148M1 60−60 3788405M1 40−20 3788743M2 70−60 3789102M1 70−30 70−215
70−260 3788151M1 70−55 3788406M91 40−20 3788744M1 70−60 3789117M1 40−145 3789716M1 70−215
3787598M1 70−225 3788158M1 10−160 3788407M1 40−20 3788745M1 20−15 3789119M2 40−145 3789717M1 70−215
70−230 10−170 3788408M1 40−20 3788746M1 70−60 3789125M1 50−80 3789718M1 70−210
70−245 3788160M1 80−15 3788414M1 40−20 3788748M2 70−60 3789126M1 50−80 70−215
3787599M1 70−230 3788192M1 10−180 3788415M1 40−20 3788749M1 20−15 3789130M3 70−30 3789719M1 70−210
70−245 10−185 3788435M1 30−10 3788750M1 40−140 3789150M1 70−120 70−215
3787610M91 40−55 10−190 3788440M1 30−10 3788751M1 70−210 70−125 3789720M1 70−35
3787612M1 10−205 3788193M1 10−30 3788450M2 40−35 70−215 3789236M1 110 −285 3789721M1 70−30
3787650M2 10−5 3788202M91 110 −65 3788452M1 25−85 3788752M1 70−210 3789277M2 10−205 70−35
10−10 3788205M91 110 −65 3788459M1 40−35 70−215 3789284M1 70−135 3789724M91 70−20
3787655M1 70−130 3788209M91 110 −65 3788460M1 120 −55 3788754M1 70−50 3789310M2 10−205 3789731M1 80−25
3787689M1 130 −10 3788213M1 110 −75 3788461M1 120 −55 3788755M2 70−135 3789315M1 10−195 3789746M1 10−215
3787702M1 70−140 3788220M91 120 −5 3788462M1 120 −55 3788757M1 70−60 3789331M1 70−20 3789755M91 100 −10
3787713M1 130 −55 3788221M91 120 −5 3788465M2 120 −55 3788758M1 70−55 80−15 3789756M91 100 −10
3787724M1 100 −25 3788222M1 110 −115 3788472M91 40−30 3788759M1 70−60 3789333M1 70−130 3789766M1 40−140
3787896M1 40−150 110 −120 3788498M1 40−130 3788775M1 100 −25 3789334M2 100 −25 3789767M1 40−140
40−170 110 −140 3788499M1 40−130 3788776M1 100 −25 3789343M1 100 −15 3789768M1 70−220
3787905M2 70−40 110 −145 3788518M1 40−130 3788782M1 10−195 3789344M1 100 −15 3789769M1 70−220
3787909M1 70−135 110 −155 3788519M1 40−130 3788795M1 60−5 3789371M1 70−60 3789778M1 40−140

1637443
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 10
INDICE NUMERICO

3789779M1 40−140 3792594M1 40−50 3796943M1 70−150 3806376M1 110 −35 385362X1 110 −245 3902090M1 110 −130
3789787M2 50−80 3792595M1 40−50 70−155 3806614M91 110 −260 385365X1 40−130 3902116M1 110 −20
3789788M2 50−80 3792597M92 40−50 70−160 3806617M91 110 −255 3900145M1 70−15 3902119M92 110 −20
3789802M1 25−85 3792598M92 40−50 70−165 3806618M91 110 −245 3900146M91 70−15 3902120M92 110 −20
3789803M1 25−85 3792619M2 130 −65 70−170 3808023M91 10−165 3900164M91 70−15 3902121M4 110 −20
3789804M2 25−85 130 −70 70−175 3808163M91 110 −65 3900166M91 70−15 3902122M1 110 −25
3789806M1 25−85 130 −75 70−180 3808186M1 10−205 3900167M91 70−15 3902123M2 110 −25
3789807M1 25−85 3792662M91 40−80 3796944M1 70−150 3808628M1 110 −110 3900241M91 70−15 3902124M2 110 −25
3789824M1 80−35 3792666M1 40−130 70−155 3808629M1 110 −110 3900242M91 70−15 3902128M1 110 −30
3789825M1 40−140 3792875M92 70−220 70−160 3808671M1 100 −25 3900281M1 120 −60 3902129M1 110 −30
3789828M2 100 −25 3793048M1 130 −65 70−165 3808855M1 110 −230 3900282M1 120 −60 110 −35
3789834M1 100 −25 130 −70 70−170 3809347M1 120 −5 3900285M1 120 −60 3902130M1 110 −25
3789844M2 100 −25 130 −75 70−175 3809661M1 70−5 3900383M1 110 −235 3902131M1 110 −25
3789845M3 100 −25 3793049M1 130 −65 3796989M91 70−205 70−10 390039X1 40−160 3902133M1 110 −25
3789881M1 40−130 130 −70 3796990M91 70−200 3809795M2 100 −25 3900577M1 40−25 3902135M92 110 −35
3789904M1 110 −10 130 −75 70−205 3809798M1 80−10 3900578M1 40−25 3902136M2 110 −35
3789905M1 110 −10 3793414M1 40−75 3796991M91 70−195 3810567M3 10−205 3900589M91 40−25 3902137M1 110 −35
3789906M1 110 −10 3793729M1 70−140 70−200 3810819M1 110 −130 3900862M1 40−160 3902140M1 110 −35
3789925M94 110 −95 3794303M1 70−210 70−205 3812265M1 60−5 40−180 3902144M1 110 −25
3789926M94 110 −95 70−215 3796992M91 70−195 3813361M1 80−10 3900877M1 40−155 3902145M1 110 −20
3789927M93 110 −95 3794411M91 40−55 70−200 3813582M1 100 −10 40−175 110 −30
3789928M92 110 −95 3795283M1 70−135 70−205 3814745M1 10−5 3900878M1 40−155 110 −35
3789936M1 40−180 3795530M1 40−75 3797125M1 40−90 3814746M1 100 −10 40−175 3902149M1 110 −25
3789938M1 40−180 3796028M2 70−155 3797234M2 70−155 3815427M1 100 −25 3900880M1 40−155 3902150M1 110 −25
3789939M1 40−180 70−165 70−165 3817055M1 70−5 40−175 3902174M91 110 −220
3789940M1 40−155 70−170 70−170 70−10 3900882M1 40−155 110 −225
40−175 70−175 70−175 3817216M1 110 −230 40−175 3902175M91 110 −220
3789985M1 40−140 3796105M1 70−150 70−190 3817218M1 110 −230 3900883M1 40−155 110 −225
3789986M1 40−140 70−160 3797238M1 70−155 3819546M1 100 −5 40−175 3902176M91 110 −220
3790004M1 40−55 3796152M1 130 −80 3797240M1 70−165 3819644M1 40−55 3900885M1 40−160 110 −225
3790005M1 40−55 3796182M1 70−160 70−170 3820742M1 110 −135 40−180 3902202M1 110 −200
3790349M92 40−80 3796222M1 70−180 70−175 110 −150 3900887M1 40−160 3902203M1 110 −200
3790614M1 70−150 3796399M1 40−40 3797241M1 70−150 3820743M1 110 −135 40−180 3902204M1 110 −200
3791541M1 40−25 3796929M12 70−150 70−155 110 −150 3900914M1 40−155 3902205M1 110 −200
40−30 3796930M12 70−155 70−160 3821974M91 10−15 40−175 3902210M1 110 −200
3791968M1 130 −75 3796931M12 70−160 70−165 10−20 3901147M91 10−200 3902211M1 110 −200
3792034M1 40−20 3796932M12 70−170 70−170 3821976M92 10−15 3901152M91 10−200 3902213M2 110 −200
40−75 3796933M13 70−165 70−175 10−25 3901154M1 10−200 3902214M2 110 −200
40−85 3796935M12 70−175 3797262M1 70−180 3822098M1 100 −10 3901155M1 10−200 3902215M1 110 −200
3792081M1 40−130 3796941M2 70−150 70−185 3823621M91 10−5 3901157M1 10−200 3902218M1 110 −200
3792488M2 130 −65 70−155 70−190 10−10 3901162M1 10−200 3902299M1 110 −200
130 −70 70−160 3797361M1 40−90 10−30 3901175M91 120 −50 3902327M1 110 −130
130 −75 70−165 3798570M1 90−25 3823684M1 10−25 390122X1 10−195 3902342M1 110 −210
3792589M1 40−50 70−170 3800424P92 100 −5 385361X1 10−15 3901498M91 100 −10 110 −215
3792590M1 40−50 70−185 3804660M1 110 −20 10−195 3901735M1 10−205 3902356M91 110 −20
3792591M1 40−50 3804661M1 110 −20 110 −20 3901737M1 10−205 3902365M1 110 −35
3792592M1 40−50 3804662M1 110 −20 110 −35 3901768M1 70−180 3902366M1 110 −20
3792593M2 40−50 3804663M1 110 −20 110 −105 390190X1 60−5

1637443
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 11
INDICE NUMERICO

3902367M1 110 −20 3903293M1 10−175 3903900M1 130 −45 3904371M91 10−20 3907028M91 70−150 3907103M1 110 −250
110 −30 3903294M1 10−175 3903901M1 130 −45 3904373M91 10−20 70−155 110 −255
3902370M91 110 −20 3903295M1 10−175 3903902M1 130 −45 3904374M1 10−20 70−160 110 −265
3902372M1 110 −20 3903296M1 10−175 3903903M1 130 −45 3904376M91 10−20 70−165 3907104M1 110 −265
3902373M92 110 −25 3903297M1 10−175 3903948M91 40−45 3904377M91 10−20 70−170 3907105M91 110 −255
3902411M1 110 −20 3903298M1 10−175 3903949M1 40−45 3904378M91 10−20 70−175 110 −260
3902412M1 110 −20 3903299M1 10−175 40−160 3904379M91 10−25 3907043M91 40−130 3907107M1 110 −255
3902414M1 110 −20 3903300M91 10−175 3903954M91 40−45 3904380M91 10−25 3907047M91 40−130 3907108M1 110 −250
3902415M1 110 −20 3903301M91 10−175 3903955M91 40−45 3904381M91 10−25 3907048M91 40−130 3907109M1 110 −250
3902455M1 110 −30 3903304M91 100 −10 3903956M91 40−160 3904382M91 10−25 3907049M91 40−80 3907148M1 10−210
110 −85 3903317M91 40−180 3903981M1 70−60 3904383M91 10−25 40−130 3907149M1 10−210
3902461M1 110 −215 390345X1 90−40 3903982M1 70−60 3904384M1 10−25 3907051M91 40−130 3907168M91 120 −55
3902462M1 110 −215 3903496M1 10−205 3903983M1 70−55 3904385M91 10−25 3907052M91 40−130 390721X1 40−130
3902463M1 110 −215 3903497M91 40−130 3903995M1 40−45 3904486M1 110 −255 3907058M91 40−80 390734X1 10−5
3902469M1 120 −60 3903504M1 110 −20 3904103M1 110 −60 3904487M1 110 −245 3907059M91 10−200 10−10
390246X1 10−15 3903512M2 40−145 3904104M1 110 −60 3904488M1 110 −250 3907060M1 10−200 10−15
40−25 3903520M1 40−145 390419X1 40−170 3904489M1 110 −260 3907061M91 10−200 10−155
40−30 3903640M1 50−70 40−175 3904491M1 110 −245 3907062M91 10−200 10−170
90−40 3903641M1 50−70 110 −5 3904492M1 110 −265 3907063M91 10−200 10−195
3902473M1 25−90 3903642M1 50−70 110 −10 3904493M1 110 −255 3907064M1 120 −25 10−205
3902503M91 110 −25 3903643M1 50−70 3904290M1 110 −130 110 −265 120 −30 10−215
3902564M1 70−15 3903644M1 50−70 3904291M1 110 −130 3904552M1 110 −130 3907067M91 40−160 20−10
3902565M1 70−15 3903645M1 50−70 3904293M1 110 −130 390468X1 20−15 3907068M91 40−160 20−15
3902566M91 70−15 3903646M1 60−45 3904294M1 110 −130 30−10 3907069M1 70−155 40−130
3902567M91 70−15 3903672M91 25−90 3904295M1 110 −130 70−50 70−165 50−75
3902568M91 70−15 3903673M91 25−90 3904296M1 110 −130 390469X1 90−25 70−170 60−25
3902578M1 70−5 3903731M91 60−60 3904297M1 110 −130 120 −30 70−175 60−45
70−15 3903761M1 10−30 3904304M1 110 −130 120 −35 3907075M1 120 −30 70−5
3902580M91 110 −215 3903839M1 60−10 3904307M1 110 −130 390538X1 40−25 120 −35 70−10
3902584M91 110 −20 3903840M1 60−10 3904309M1 110 −200 390597X1 50−50 3907076M1 120 −35 70−145
3902591M3 110 −200 3903841M1 60−10 3904310M1 110 −200 100 −25 3907077M1 120 −30 100 −25
390265X1 70−130 3903845M1 20−15 3904312M1 110 −130 130 −35 120 −35 100 −35
3902701M92 110 −200 70−45 3904314M1 110 −130 3907006M1 10−215 3907078M1 120 −30 130 −35
3902773M1 110 −20 3903846M91 10−20 3904317M1 110 −130 3907009M91 70−25 3907088M91 40−130 130 −40
3902869M91 110 −60 3903848M91 70−180 3904318M1 110 −130 3907010M91 70−25 3907089M91 40−130 390735X1 10−215
3902932M1 70−180 3903856M1 70−185 3904319M1 110 −130 3907011M1 120 −5 3907090M91 40−160 40−95
3902936M1 70−180 70−190 3904324M1 110 −130 3907012M1 120 −5 3907091M91 40−130 60−45
3903005M91 70−25 3903864M91 70−185 3904334M1 110 −130 3907017M1 70−185 3907092M91 40−130 70−120
3903153M1 10−200 70−190 3904360M1 10−30 3907018M1 70−185 3907093M91 40−130 130 −35
3903186M1 110 −20 3903865M1 70−185 3904361M91 10−30 3907019M1 70−185 3907094M91 40−130 130 −40
3903187M1 110 −20 3903868M1 70−190 3904362M91 10−30 3907020M1 70−185 3907095M1 40−130 390739X1 50−60
3903189M1 110 −30 3903869M92 70−190 3904363M91 10−30 3907021M1 70−185 3907096M91 40−130 50−65
3903198M91 70−180 3903895M1 40−160 3904364M91 10−30 3907022M1 70−185 3907098M91 40−130 390752X1 110 −65
3903255M91 10−200 40−180 3904365M91 10−30 3907023M1 70−185 3907099M91 40−130 390809X1 130 −35
3903256M91 10−200 3903896M1 130 −45 3904366M91 10−30 3907024M1 70−185 3907100M91 40−130 130 −40
3903258M91 10−200 3903897M1 130 −45 3904367M1 10−20 3907025M91 70−185 3907102M91 110 −265
3903259M91 10−200 3903898M1 130 −45 3904368M91 10−20 3907026M91 70−185
3903292M1 10−175 3903899M1 130 −45 3904369M91 10−20 3907027M91 70−185

1637443
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 12
INDICE NUMERICO

390971X1 10−140 390972X1 10−5 391038X1 70−55 391889X1 100 −35 411151220021 50−10 4222821M1 10−45
10−190 10−10 110 −20 110 −5 411151220050 50−10 4222836M1 10−80
10−195 10−160 110 −65 110 −10 411151220060 50−10 10−100
10−230 10−205 110 −75 130 −40 411151220070 50−5 4222842M1 10−105
20−15 20−15 391039X1 10−5 391914X1 110 −5 411151220380 50−30 4222846M91 10−105
40−95 30−5 10−10 110 −10 50−35 4222848M1 10−105
50−80 40−35 10−210 391989X1 50−50 411151220500 50−30 4222849M1 10−100
70−40 40−130 10−215 50−55 50−35 4222857M1 10−115
70−45 50−60 40−20 100 −25 411151600050 70−110 4222896M1 10−50
70−60 50−65 50−50 391990X1 70−50 70−115 4223102M1 10−100
70−120 50−75 100 −5 392054X1 10−160 411151600083 40−135 4223106M1 10−115
70−140 60−45 100 −15 60−45 411301050040 20−15 4223115M1 10−35
70−225 70−45 100 −20 392235X1 10−230 25−85 4223432M91 10−45
70−230 70−60 100 −25 392310X1 20−15 4222017M1 10−40 4223433M91 10−45
70−235 70−120 110 −105 70−50 4222033M1 10−105 4223434M91 10−45
70−245 70−125 110 −110 392404X1 20−15 4222043M1 10−40 4223435M91 10−45
70−250 100 −15 110 −120 70−50 4222069M1 10−65 4223442M1 10−50
70−260 100 −20 110 −135 392463X1 10−230 4222083M1 10−75 4223450M1 10−130
80−65 100 −25 110 −150 392536X1 10−140 4222084M1 10−75 4223472M1 10−65
80−70 100 −30 110 −210 392845X1 10−180 4222099M1 10−80 4223485M1 10−60
90−35 100 −35 110 −275 10−185 4222100M1 10−80 4223581M1 10−50
90−45 110 −65 391074X1 10−165 10−190 4222128M1 10−40 4223639M1 10−115
100 −5 110 −70 10−205 392913X1 40−90 4222129M1 10−40 4223719M91 10−35
100 −25 110 −190 30−10 394367X1 40−25 4222131M1 10−45 4223720M1 10−35
100 −45 110 −270 40−165 40−30 4222135M1 10−45 4223813M1 10−90
110 −30 110 −275 40−185 40−65 4222140M1 10−50 4223841M1 10−105
110 −45 110 −285 70−60 40−70 4222141M1 10−50 4223842M1 10−105
110 −55 120 −60 110 −55 40−130 4222149M91 10−50 4223850M91 10−80
110 −70 390973X1 20−15 391212X1 110 −10 50−50 4222155M1 10−105 4223865M1 10−115
110 −105 70−5 391237X1 40−70 50−55 4222156M1 10−55 4223870M1 10−115
110 −185 70−10 391244X1 70−220 60−45 4222168M1 10−125 4223883M1 10−115
110 −220 390981X1 100 −15 110 −225 70−50 4222170M1 10−50 4223933M1 10−55
120 −30 100 −20 391286X1 10−230 70−125 4222217M1 10−115 4223950M91 10−85
120 −35 390995X1 10−145 391289X1 110 −20 100 −25 4222228M1 10−50 4223985M1 10−40
120 −45 50−75 110 −35 110 −105 4222247M1 10−125 4223987M1 10−50
120 −50 110 −55 110 −55 110 −285 4222298M1 10−80 4224316M1 10−50
391006X1 10−5 110 −210 395100070650 20−15 4222319M1 10−80 4224336M1 10−55
10−10 391290X1 20−15 70−60 4222333M1 10−50 4224373M1 10−60
391018X1 40−20 40−55 395100600020 70−95 4222334M91 10−55 4224385M91 10−40
40−130 70−50 395100600040 70−95 4222335M91 10−55 4224407M1 10−110
391023X1 120 −10 391329X1 40−130 395102080011 25−70 4222428M1 10−110 4224408M1 10−110
120 −15 391332X1 40−180 395579X1 110 −50 4222446M1 10−110 4224410M1 10−110
391025X1 110 −20 391371X1 40−55 409965M1 80−65 4222485M1 10−45 4224412M91 10−110
110 −35 391883X1 10−230 411101090201 25−80 4222507M1 10−85 4224413M1 10−110
391026X1 110 −245 391884X1 70−230 411101630010 25−15 4222550M1 10−85 4224415M1 10−110
391036X1 80−45 70−235 411151150010 30−50 4222552M1 10−50 4224416M1 10−110
70−240 411151150020 30−50 4222712M1 10−80 4224418M1 10−110
70−255 411151150100 30−65 4222787M1 10−125 4224419M1 10−110

1637443
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 13
INDICE NUMERICO

4224420M1 10−110 4224751M1 10−40 4224890M1 10−45 4225005M1 10−90 4270169M1 10−145 4270487M1 10−140
4224421M91 10−110 4224752M1 10−50 4224891M1 10−90 4225006M1 10−40 4270172M1 10−145 4270488M1 10−140
4224422M1 10−110 10−130 4224892M1 10−95 4225017M91 10−45 4270175M1 40−145 4270489M1 10−140
4224423M1 10−110 4224753M1 10−40 10−115 4225025M1 10−115 4270191M1 70−45 4270490M1 10−140
4224424M1 10−110 4224754M1 10−60 4224893M1 10−50 4225026M1 10−115 4270192M1 20−15 4270492M1 60−5
4224425M1 10−110 4224758M1 10−105 4224894M1 10−50 4225027M1 10−115 4270193M1 20−15 4270508M1 10−225
4224427M1 10−110 4224764M1 10−85 4224899M1 10−95 4225028M1 10−115 4270213M1 70−55 4270509M1 10−225
4224429M1 10−110 4224770M1 10−90 4224900M1 10−60 4225029M1 10−115 4270214M1 70−210 4270510M1 10−225
4224444M1 10−70 4224774M1 10−95 4224903M1 10−125 4225030M1 10−125 70−215 4270512M1 40−125
4224532M1 10−40 4224778M1 10−85 4224906M1 10−75 4225031M1 10−125 4270215M1 70−210 4270514M1 110 −85
4224540M1 10−40 4224779M1 10−85 4224907M1 10−75 4225033M1 10−85 70−215 4270515M1 90−40
4224543M1 10−55 4224796M1 10−75 4224908M1 10−75 4225034M1 10−80 4270216M1 70−210 4270516M1 90−40
4224544M1 10−55 4224809M1 10−140 4224909M1 10−75 4225035M1 10−105 70−215 4270517M1 90−40
4224553M1 10−55 4224810M1 10−140 4224910M1 10−75 4225037M1 10−105 4270217M1 70−210 4270570M91 70−45
4224555M1 10−40 4224812M1 10−115 4224911M1 10−75 4225040M1 10−60 70−215 4270576M1 70−45
4224559M1 10−40 4224815M91 10−125 4224925M1 10−80 4225048M1 10−70 4270218M1 70−215 4270577M1 70−45
10−110 4224816M1 10−60 4224926M1 10−80 4225049M91 10−60 4270219M1 70−215 4270578M91 110 −285
4224584M1 10−50 10−95 4224929M1 10−90 4225052M1 10−65 4270220M1 70−210 4270579M1 110 −285
4224585M1 10−130 4224818M1 10−90 4224932M1 10−95 4225053M1 10−105 70−215 4270581M1 110 −285
4224624M1 10−105 4224820M1 10−50 4224937M1 10−95 4225054M91 10−135 4270221M1 70−210 4270583M1 110 −285
4224629M1 10−70 10−130 4224940M1 10−75 4225055M91 10−135 70−215 4270586M1 25−85
4224631M1 10−80 4224821M1 10−40 4224941M1 10−95 4225058M91 10−135 4270245M1 70−25 4270591M1 130 −25
4224634M1 10−65 4224822M1 10−40 4224943M1 10−80 4225071M91 10−45 4270255M1 25−85 4270592M1 130 −25
4224643M1 10−40 4224823M1 10−130 4224944M1 10−115 4225074M91 10−40 4270259M1 70−210 4270593M1 130 −25
4224644M91 10−85 4224824M1 10−90 4224945M1 10−125 4225076M91 10−50 4270261M1 10−5 4270597M3 100 −25
4224645M1 10−85 4224825M1 10−90 4224946M1 10−125 4225078M91 10−40 10−10 4270610M91 40−170
4224646M1 10−85 4224826M1 10−95 4224947M1 10−85 4225084M91 10−45 4270262M1 10−5 40−175
4224664M1 10−80 4224831M1 10−45 4224948M1 10−130 4225135M1 10−115 4270273M1 110 −265 40−180
4224675M91 10−100 4224833M1 10−45 4224949M1 10−60 4225144M1 10−115 4270295M1 40−180 4270644M91 40−75
4224678M1 10−65 4224834M1 10−110 4224950M1 10−95 4225157M1 10−60 4270299M1 10−195 4270645M92 40−90
10−70 4224835M1 10−110 4224951M1 10−115 4225158M1 10−130 4270303M1 90−30 4270648M1 40−90
4224691M1 10−75 4224838M1 10−65 4224952M1 10−115 4225159M1 10−115 4270304M1 90−30 4270649M1 40−90
4224701M1 10−115 10−70 4224953M1 10−80 4225160M1 10−65 4270305M1 90−30 4270650M91 40−75
4224702M1 10−60 4224839M1 10−75 4224955M1 10−50 4225161M1 10−95 4270306M1 90−30 4270652M1 40−90
4224704M1 10−130 4224841M1 10−65 4224961M1 10−105 4225162M1 10−120 4270307M1 90−30 4270653M1 70−130
4224705M1 10−75 10−70 4224962M1 10−85 4270019M1 10−5 4270308M1 90−30 4270654M1 70−130
4224708M91 10−100 4224842M1 10−40 4224963M1 10−130 10−10 4270311M1 80−20 4270674M1 10−215
4224709M1 10−85 4224845M1 10−65 4224966M1 10−85 4270037M1 90−35 4270312M1 80−20 4270709M1 110 −80
4224715M1 10−115 4224852M1 10−115 4224967M1 10−130 4270054M1 10−195 4270313M1 80−20 4270710M1 110 −80
4224722M1 10−60 4224853M1 10−115 4224978M1 10−80 4270055M2 10−195 4270319M1 10−195 4270711M1 110 −80
4224731M1 10−80 4224854M1 10−115 4224988M1 10−85 4270056M1 10−195 4270448M91 40−175 4270719M2 10−225
4224732M1 10−90 4224859M1 10−80 4224989M1 10−130 4270057M1 10−195 4270451M1 70−55 4270720M2 70−230
4224733M1 10−55 4224860M1 10−40 4224990M1 10−130 4270058M1 10−195 4270452M1 70−55 70−245
4224735M1 10−95 4224861M1 10−80 4224993M1 10−130 4270067M1 70−25 4270459M2 70−55 70−255
4224736M1 10−60 4224871M1 10−115 4224994M1 10−130 4270098M1 10−145 4270460M1 70−55 4270731M91 70−245
4224737M1 10−130 4224886M1 10−85 4224995M1 10−60 4270138M2 60−45 4270461M1 10−140
4224749M1 10−115 4224887M1 10−75 4225003M1 10−95 4270153M1 90−5 4270462M1 10−145
4224750M1 10−130 4224888M1 10−90 4225004M1 10−95 4270162M2 80−15 4270463M1 10−215

1637443
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 14
INDICE NUMERICO

4270732M91 70−225 4271009M91 110 −285 4271289M1 20−10 4271494M1 120 −15 4271801M1 80−40 4272053M91 40−150
70−230 4271012M91 110 −285 4271294M91 25−85 4271496M1 10−215 4271802M1 80−40 40−155
70−245 4271020M1 70−210 4271320M1 10−230 4271497M1 110 −100 4271803M1 80−40 40−160
70−250 70−215 4271323M91 80−55 4271498M1 110 −100 4271809M1 20−15 4272055M1 40−160
4270735M1 10−195 4271027M1 110 −75 80−60 4271499M1 110 −90 4271810M1 10−5 4272056M1 40−160
4270736M1 10−205 4271028M1 120 −50 4271327M91 90−50 4271500M1 110 −80 10−10 4272060M1 40−160
4270755M1 80−15 4271029M91 120 −40 4271331M1 70−20 110 −90 4271816M1 10−5 4272061M1 40−160
4270756M1 25−85 4271030M91 120 −40 4271337M1 80−15 4271501M2 10−220 10−10 4272072M1 40−160
4270757M1 10−205 4271031M1 10−5 4271338M1 80−15 4271507M1 10−210 4271824M91 40−170 4272076M1 100 −15
4270785M1 10−5 10−10 4271342M1 80−10 4271508M1 10−210 40−175 100 −20
10−10 4271041M91 10−215 4271343M1 80−10 4271510M91 110 −100 4271825M1 40−170 4272081M1 110 −10
4270803M2 10−220 4271063M4 70−45 4271345M1 110 −265 4271511M1 100 −15 40−175 4272115M1 70−30
4270806M1 70−60 4271064M3 70−45 4271346M1 80−15 4271512M2 110 −100 4271836M1 100 −15 4272119M1 70−130
4270807M1 70−60 4271078M1 110 −5 4271347M1 80−15 4271513M2 10−215 4271839M2 40−180 4272120M1 70−135
4270808M1 70−60 110 −10 4271348M1 80−15 4271514M3 10−215 4271842M1 80−40 4272126M2 100 −20
4270811M1 40−20 4271080M1 110 −5 4271349M1 80−15 4271515M2 10−215 4271865M1 110 −265 4272127M2 100 −20
4270814M1 10−230 110 −10 4271350M1 80−15 4271516M3 10−205 4271883M1 40−130 4272128M2 100 −20
4270831M1 130 −60 4271081M1 110 −5 4271351M1 80−15 4271526M2 10−215 4271912M1 110 −85 4272129M1 100 −20
4270840M1 70−210 110 −10 4271353M1 80−15 4271527M2 10−215 4271913M1 80−40 4272130M2 100 −20
70−215 4271084M91 110 −5 4271356M1 90−5 4271528M1 110 −285 4271914M1 80−40 4272151M1 80−80
4270844M1 80−40 110 −10 4271361M1 80−15 4271530M2 10−220 4271916M2 80−10 4272158M1 10−10
4270864M91 110 −80 4271111M1 110 −75 4271369M2 70−225 4271545M1 10−220 4271919M1 120 −10 4272163M1 10−10
4270865M91 110 −80 4271112M1 110 −75 70−230 4271546M1 10−220 120 −15 4272208M1 110 −80
4270866M91 110 −80 4271129M1 110 −145 70−235 4271554M1 120 −45 4271920M1 120 −10 4272209M1 70−20
4270868M91 110 −80 110 −175 70−240 4271558M1 80−10 120 −15 4272237M1 110 −120
4270874M91 110 −80 4271130M1 110 −195 70−245 4271561M1 110 −10 4271925M1 80−15 110 −155
4270875M91 110 −80 4271132M1 110 −195 70−250 4271584M1 100 −25 4271939M1 100 −15 4272242M1 110 −200
4270876M91 110 −80 4271133M1 110 −75 70−255 4271598M1 70−50 4271943M1 70−130 4272243M1 110 −120
4270877M91 110 −85 4271141M1 110 −105 70−260 4271635M1 100 −25 4271960M1 40−130 110 −155
4270878M91 110 −85 4271142M1 110 −105 4271385M1 70−230 4271636M91 10−230 70−220 4272245M91 110 −150
4270883M91 110 −85 4271143M1 110 −105 70−235 4271648M1 90−40 4271961M1 40−130 110 −170
4270884M91 110 −90 4271144M1 110 −105 70−240 4271653M1 100 −25 70−220 4272247M91 110 −150
4270885M91 110 −90 4271161M1 110 −195 70−255 4271654M1 10−205 4271987M1 20−15 4272295M1 100 −45
4270891M91 110 −100 4271165M2 25−90 4271408M1 80−35 100 −25 4271989M1 80−40 4272296M1 100 −45
4270892M91 110 −100 4271166M2 25−90 4271425M1 50−80 4271669M1 40−140 4271990M1 80−40 4272340M91 110 −85
4270960M1 70−130 4271167M2 25−90 70−30 4271709M91 10−150 4271991M1 80−40 4272346M1 40−75
4270961M1 70−130 4271179M1 10−170 4271435M91 10−215 4271742M1 110 −230 4271992M1 80−15 4272347M1 80−80
4270962M91 70−130 4271184M91 100 −10 4271455M1 100 −10 4271751M91 110 −230 80−20 4272403M1 25−85
4270963M1 70−130 4271185M1 70−50 4271462M2 100 −20 4271752M91 110 −230 4272011M1 80−40 4272409M1 40−160
4270964M1 70−210 4271199M1 40−100 4271467M1 10−215 4271759M1 25−90 4272039M91 110 −55 4272410M1 40−160
70−215 4271200M1 40−100 4271468M1 10−215 4271760M1 25−90 4272041M91 110 −55 4272421M1 40−160
4270968M2 10−205 4271236M1 70−45 4271471M1 110 −80 4271782M91 110 −70 4272045M91 110 −55 4272422M1 40−160
4270970M1 25−85 4271246M91 120 −60 4271478M1 40−125 4271784M91 110 −70 4272047M1 110 −120 4272423M1 40−160
4270980M1 10−170 4271249M91 50−75 4271479M1 40−125 4271786M91 110 −70 110 −155 4272424M1 40−160
4270984M1 110 −85 4271250M1 50−75 4271481M91 110 −100 4271788M91 110 −70 4272048M1 100 −15 4272425M1 40−160
4270986M1 110 −80 4271259M1 100 −10 4271488M1 110 −100 4271798M2 10−225 100 −20 4272426M1 40−160
110 −85 4271261M1 100 −10 4271492M2 50−80 4271799M1 80−40 4272431M1 80−40
4271005M1 10−170 4271262M91 100 −45 4271493M2 50−80 4271800M1 80−40 4272432M1 80−40

1637443
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 15
INDICE NUMERICO

4272517M91 110 −270 4273198M1 110 −15 4274087M1 25−85 524860100100 40−135 716100420051 20−10 716150030190 30−5
110 −275 4273244M91 120 −55 4274216M1 40−165 528164M91 40−30 716100420160 20−10 716150070300 70−60
4272520M91 110 −270 4273245M91 120 −55 4274223M1 110 −5 621235M1 120 −10 716100420171 20−10 716150070340 30−70
110 −275 4273256M1 110 −210 110 −10 120 −15 716100430020 25−45 716150070390 70−60
4272521M91 110 −270 4273260M1 80−15 4274225M91 110 −5 120 −20 716100430100 25−35 716150150020 30−55
110 −275 4273261M1 80−15 110 −10 120 −50 716100430311 25−35 30−60
4272524M91 110 −275 4273269M1 10−195 4274449M91 100 −50 658081M2 60−45 716100430332 25−35 716150150070 30−55
4272525M91 110 −270 4273270M1 10−195 4274450M91 100 −50 701100420030 20−10 716100490020 70−70 30−60
4272526M1 110 −275 4273294M1 100 −45 4274451M91 100 −50 701110380020 60−30 716100490033 70−80 716150150080 30−50
4272528M1 110 −280 4273295M1 100 −45 4274452M91 100 −50 60−35 716100490071 70−70 30−55
4272529M1 110 −280 4273296M1 100 −45 4274453M91 100 −50 701150150010 30−60 716100490081 70−70 30−60
4272534M1 110 −235 4273315M91 110 −10 4274454M91 100 −50 70905845 10−45 716100490110 70−75 716150150110 30−55
110 −240 4273332M91 110 −10 4274455M91 100 −50 10−65 716100490200 70−75 30−60
4272540M1 10−145 4273336M1 110 −10 4274456M91 100 −50 10−70 716100530020 25−50 716150150130 30−65
4272561M91 10−145 4273340M91 80−60 4274494M1 10−5 70934582 90−40 716100600030 70−95 716150150160 30−65
4272566M1 120 −30 4273344M91 110 −15 4274495M1 10−5 712150151021 30−50 716100600040 70−95 716150150230 30−50
120 −35 4273482M1 70−125 4274496M1 10−5 712150151070 30−50 716100600050 70−95 716150150500 30−65
4272574M1 10−140 4273509M1 25−85 4274497M1 10−10 712150151110 30−50 716100600091 70−100 30−70
4272615M91 70−50 4273511M91 110 −85 4274498M1 10−10 712151050012 30−15 716101080060 25−25 716150220050 50−5
4272621M1 70−50 4273514M91 110 −85 4274499M1 10−10 30−20 716101080070 25−30 716150220061 50−25
4272626M91 40−155 4273516M91 90−25 4274523M1 10−220 716100050070 25−5 716101080090 25−30 716150220181 50−5
4272627M1 70−45 4273518M1 110 −25 4274748M1 130 −90 716100080110 25−20 716101081010 25−70 716150220190 50−15
4272687M1 110 −90 4273519M1 110 −25 4274765M1 130 −90 50−5 716101081020 25−70 50−20
4272688M1 110 −90 4273529M91 110 −115 4275247M91 110 −85 716100080171 30−45 716101081030 25−70 716150220261 50−15
4272712M1 10−215 110 −120 5015252M1 10−185 716100080181 25−30 716101081040 25−70 50−20
4272734M1 10−160 110 −140 5016887M2 120 −25 716100080190 25−20 716150010021 30−35 716150220280 50−15
4272735M2 100 −25 110 −145 120 −30 716100080250 30−45 716150010030 30−35 50−20
4272748M1 100 −10 4273530M91 110 −115 120 −35 716100080260 30−45 716150010080 30−35 716150220300 50−5
4272749M1 100 −10 110 −120 509816M3 130 −65 716100080270 30−45 716150010090 30−35 716150220310 50−5
4272759M1 100 −10 110 −140 130 −70 716100080280 30−45 716150010111 30−35 716150220360 50−5
4272778M1 20−15 110 −145 130 −75 716100080390 30−45 716150010141 30−35 716150220650 50−5
4272781M91 120 −35 4273535M91 110 −75 511411M3 130 −65 716100080430 30−45 716150010150 30−35 716150220660 50−5
4272782M91 120 −35 4273536M91 110 −75 130 −70 716100090211 25−80 716150010160 30−35 716150620060 30−30
4272783M91 120 −35 4273537M1 110 −65 130 −75 716100090710 25−80 716150010170 30−35 716151150010 30−55
4272785M1 10−140 4273541M1 110 −65 514100010040 30−35 716100170301 10−160 716150010250 30−35 30−60
4272811M1 10−5 4273542M91 110 −75 514100080810 30−45 25−70 716150010260 30−35 716151150020 30−55
10−10 4273543M91 110 −195 514100220030 30−45 716100320020 30−70 716150010270 30−35 30−60
4272831M1 110 −70 4273546M1 110 −195 514100220430 50−5 716100320060 30−70 716150010500 30−35 716151150050 30−65
4272833M1 110 −195 4273553M91 110 −195 50−30 716100320070 30−70 716150010510 30−35 716151150060 30−65
4272837M91 120 −40 4273562M1 70−45 50−35 716100320120 30−70 716150030010 30−5 716151220020 50−15
4272841M1 110 −145 4273605M1 100 −10 514100220510 50−30 716100320130 30−70 716150030051 30−5 50−20
110 −175 4273612M1 80−40 514100220630 50−10 716100380010 60−35 716150030060 30−5 716151220061 50−15
4273003M91 110 −10 4273675M1 70−135 514100600080 70−95 716100380100 60−35 716150030071 30−10 50−20
4273100M1 100 −25 4273678M1 70−135 514100600090 70−95 716100410060 30−40 716150030081 30−10 716151220071 50−15
4273129M1 40−185 4273733M91 110 −85 518826M1 10−155 716100410070 30−40 716150030140 30−5 50−20
4273131M1 70−135 4273734M91 110 −80 523784M3 110 −280 716100410080 30−40 716150030160 30−5 716151220081 50−15
4273192M1 110 −80 4273735M91 110 −90 524101150131 30−65 716100411011 30−40 716150030170 30−5 50−20
4273193M1 110 −15 4273771M1 110 −235 524101150140 30−65 716100411020 30−40 716150030180 30−5 716151220091 50−15

1637443
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 16
INDICE NUMERICO

716151220101 50−15 718100321010 30−70 747674M1 10−110 916100320110 30−35 F279940050030 70−80 F718860060030 40−15
50−20 60−30 748074M1 10−45 30−70 F279940050040 70−80 F816500070010 40−120
716151220140 50−15 60−35 748160M1 10−80 60−30 F279940050050 70−80 F816500070020 40−120
50−20 718100410010 30−40 748315M1 10−45 916100320131 60−30 F279940050060 70−80 F816500070030 40−120
716151220160 50−5 718100600010 70−100 748393M1 10−40 916100320140 50−5 F291100100110 70−60 F816500070040 40−120
716151220200 50−15 718150050030 30−15 748455M1 10−115 60−30 F312500072250 40−110 F816500070050 40−120
50−20 30−20 763786M1 130 −65 916100320161 60−30 F312500072260 40−110 F816500070060 40−120
716151220210 50−15 72500822 80−30 130 −70 916100320170 60−30 F312500072280 40−110 F816500070070 40−120
50−20 72502409 100 −5 130 −75 916100410060 60−30 F312500072290 40−110 F816500070080 40−120
716151220400 50−30 100 −25 773320M1 10−150 916100430323 25−40 F312500072301 40−110 F816500070090 40−120
716151220421 50−30 731033M1 10−65 816860030070 30−75 916100430333 25−40 F312500072310 40−110 F816500070100 40−120
716151220431 50−30 10−70 816860030600 40−5 916100470121 25−30 F312500072320 40−110 F822100070030 70−65
50−35 731330M1 10−55 40−10 70−85 F312500072330 40−110 F822100070040 70−65
716151220440 50−30 731354M1 10−50 816860030610 40−5 916100490040 25−20 F312500072340 40−110 F822100070060 70−65
716151220450 50−30 731514M1 10−110 40−10 916100490170 70−70 F312500072351 40−110 F822100150010 30−65
50−35 731563M1 10−115 816860070020 40−40 916100530021 25−60 F312500072390 40−110 F822100150020 30−65
716151220460 50−30 10−120 816860100020 30−80 916100530041 25−60 F312500072400 40−110 F822100150030 30−65
50−35 733072M1 10−40 816860100032 30−80 916100530051 25−60 F312500072410 40−110 F822100150040 30−65
716160150170 30−55 733680M1 20−5 816860100080 30−80 916100530060 25−60 F312500072420 40−110 30−70
716160150180 30−55 733728M1 10−65 816940010010 70−105 916100530170 25−50 F385101010040 30−35 F822100480010 30−25
716161150030 30−55 10−70 816960700020 50−55 916100600040 70−95 F514940010020 70−105 F916100430010 25−45
716161150040 30−55 733811M1 10−55 822100010120 60−30 916100600050 70−95 F514940010040 70−105 F916100490010 70−75
716500060030 30−15 733812M1 10−55 822100010130 60−30 916100600061 70−95 F514940010050 70−105 F916100600010 70−95
30−20 733817M1 10−65 822100220380 50−5 916100600070 70−95 F524101070140 70−65 F916100600030 70−95
716500060111 50−50 734834M1 10−115 827276M1 10−110 916100600100 70−95 F524101070170 70−65 F916100600040 70−95
716500060120 50−50 734886M1 10−110 831158M1 120 −50 916100600210 70−95 F716100090010 25−75 F916101600010 70−100
716501120030 40−85 735111M1 10−115 831452M1 70−30 916100630011 25−15 F716100090020 25−75 F916970160011 25−55
716501120100 40−85 735742M1 10−45 70−35 916101090221 25−80 F716100430010 25−45 F924860030020 40−15
716501120200 40−85 735743M1 10−45 831495M1 70−135 916101170020 25−70 F716100490070 70−80 G001990011150 40−5
716501120620 40−65 735852M1 10−65 831564M1 20−5 916101320120 60−30 F716100490090 70−80 40−10
716501120630 40−65 10−70 130 −65 916101320150 60−30 F716100490100 70−80 G001990011420 40−15
716502112120 50−55 736864M1 10−75 130 −70 916970160400 25−50 F716100490110 70−80 G001990200140 50−30
716860030011 30−75 736868M1 10−40 130 −75 920500120420 40−70 F716100490120 70−80 G001990200150 30−40
716860030020 30−75 739562M1 10−80 880961M1 10−170 920500120431 40−70 F716100600040 70−100 G001990200470 30−45
716860030030 30−75 742536M1 10−45 884748M1 10−115 920500120520 40−65 F716100600080 70−100 G001990200640 30−40
716860030041 30−75 742692M1 10−80 10−170 40−70 F716100600090 70−100 G001990200680 30−35
716860030050 30−75 744397M1 10−80 908543M1 120 −50 920501120040 40−70 F716100600100 70−100 G001990200690 50−15
716860030061 30−75 744534M1 10−80 916100080181 25−20 920501120100 40−65 F716150070020 70−65 50−20
716860030080 30−75 745489M1 10−60 916100080242 25−20 40−70 F716150070030 70−65 G001990200700 50−15
716860070011 40−40 745662M1 10−50 916100080280 50−15 926150220040 50−25 F716150070040 70−65 50−20
716860070020 40−40 745663M1 10−50 50−20 926150220050 50−25 F716150070050 70−65 G001990200750 30−70
716860100300 30−80 746259M1 10−40 916100080320 25−20 926150220060 50−25 F716860030040 40−5 60−30
716870030010 40−20 10−50 916100090250 25−80 E701100420010 20−10 40−10 G001990200830 50−15
716870030030 40−20 746707M1 10−115 916100320010 60−30 E916100080021 30−45 F716861030010 40−15 50−20
716920010100 30−75 747128M1 10−45 916100320040 60−30 F117940010020 70−80 F716940010010 70−105 G312100600110 70−100
718100050021 25−5 747129M1 10−45 916100320080 60−30 F117940010060 70−80 F716940010020 70−105 G312500070020 40−100
718100081080 25−20 747557M1 10−65 F117940011040 70−80 F718860060010 40−15 G312500071013 40−115
718100320010 30−70 10−70 F150403090340 25−80 F718860060020 40−15 40−120

1637443
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 17
INDICE NUMERICO

G312500072030 40−105 G916100490020 70−75 H716100511080 70−120 X412820606000 25−20 X476931300000 25−70 X486529005000 25−60
40−110 G916100530012 25−50 H716100620011 25−65 25−60 50−30 70−95
G411100410040 50−35 G916100530020 25−60 H716100620061 25−65 50−5 50−35 X486532241000 30−70
G411151600010 70−110 G916100600044 70−95 H716100620080 25−65 70−70 X483500200000 30−65 X486532341000 50−10
70−115 G916100600142 70−100 H716100620091 25−65 X412823006000 60−30 X483500600000 25−30 X486534500000 70−80
G411151600020 70−110 G916100600171 25−45 H716150030011 30−5 X412825406000 25−5 50−45 X486536806000 30−35
70−115 G916100600180 70−100 H716150480022 30−25 X413420206000 50−15 X483500800000 25−5 X486538306000 30−50
G514100080300 30−45 G916101430020 25−45 H716150620100 30−30 50−20 30−15 30−55
50−15 G916501120050 40−65 H716150620110 30−30 X419432987000 40−110 30−20 30−60
50−20 40−70 H716150620190 30−30 X428202239000 25−75 30−65 X486546206000 30−15
G514100100060 30−70 G916970020014 90−60 H716151150010 30−50 70−85 X483501600000 30−15 30−20
70−60 G916970020034 90−60 30−55 X428202439000 40−110 30−20 X486546506000 30−15
70−65 G916971020032 25−70 30−60 X428202805000 50−25 30−75 30−20
G701100090800 110 −15 G920501120020 40−70 H716151220100 50−40 X428202839000 70−65 X483800000000 70−55 X486547000000 25−5
G701150030020 30−5 G920501120060 40−70 H716151220110 50−40 70−80 X483800800000 70−95 X486555900000 30−15
30−10 H178500913010 40−100 50−45 X428203205000 30−50 X483801200000 30−65 30−20
G701970070012 90−40 H199500060100 40−100 H716151220120 50−40 30−55 70−95 X487513841000 25−70
G701970160010 25−55 40−105 50−45 30−60 X483801600000 70−95 X487520041000 50−40
G716100090971 25−75 40−115 H716151220150 50−40 X428204005000 30−15 X483804801000 25−5 50−45
G716100320010 60−30 H312100222020 50−15 50−45 30−20 X483807201000 25−5 X487520741000 25−75
G716100430010 25−45 50−20 H716500120110 40−65 X428204041000 25−5 X483900000000 70−95 70−85
G716100430302 25−35 H312100360030 90−60 40−70 X434102240000 50−40 70−100 X487521141000 25−75
G716100430341 25−35 H312900150010 30−10 H716501120101 40−85 50−45 X483900400000 25−45 X487526841000 60−30
G716100490050 70−80 70−50 H716502112010 50−55 X434102440000 25−65 X484404000000 30−50 X487527641000 25−20
G716100600020 70−95 H411150070100 20−15 H716870050120 40−25 X434102840000 30−5 X484404001000 30−55 X487527701000 40−110
G716100600042 70−100 70−60 H716921050030 40−65 X434103440000 70−80 30−60 X487527705000 25−65
G716100600121 70−100 H411151150010 30−50 H718100320020 60−30 X434105040000 25−15 X485002501000 30−80 70−85
G716101530030 25−60 H701100090240 25−80 H718100470010 70−85 X434816600000 30−50 X485005305000 70−75 X487527741000 25−75
G716150030011 30−10 H701100090260 25−80 H718100470020 70−85 X434817600000 30−55 X485007301000 25−55 30−25
G716150030020 30−10 H701110470010 70−85 H718100530010 25−50 30−60 X485007606000 70−110 50−40
G716150070042 30−70 H701150150010 30−60 H718100620030 70−90 X450003308000 25−70 70−115 50−45
G716150070051 70−65 H701150220010 50−15 H718100620040 70−90 X450003908000 30−80 X485008342000 70−110 90−60
G716150070061 70−65 50−20 H718100620050 70−90 X450005108000 25−70 70−115 X487527905000 25−20
G716150200060 70−110 H701150220020 50−5 H816500120020 40−65 50−40 X485009405000 30−80 X487528105000 70−95
70−115 H716100050013 25−5 40−70 50−45 70−95 X487528205000 25−50
G716501120061 40−65 H716100090010 25−75 H816860030020 40−5 X450006308000 50−40 90−60 X487528241000 70−65
G716860030010 40−5 H716100090231 25−75 40−10 50−45 X485013205000 70−70 70−75
40−10 H716100170010 25−70 H916100620101 25−65 60−30 X485013606000 70−65 X487531301000 30−75
G716860100040 30−80 H716100430011 25−35 H916100620142 25−65 70−85 X485018905000 50−25 X487531341000 25−80
G716861030010 40−15 H716100470020 70−85 H916100630010 25−15 90−60 X485019006000 25−60 X487531541000 70−70
G716940010011 70−105 H716100470030 70−85 H916101530011 25−60 X450007508000 70−80 X485019206000 25−35 X487531741000 25−80
G718100600111 70−100 H716100470050 70−85 H926870050010 40−30 X453608408000 70−105 25−60 30−5
G816970020013 20−5 H716100470060 70−85 X304285000000 25−70 X454305108000 25−60 X485024100000 40−100 50−10
G816970020040 90−60 H716100490010 25−20 X407201401000 25−75 X454306308000 25−65 40−105 X487531941000 30−5
G822100200170 50−15 70−70 X407202001000 30−10 X459075500000 25−75 40−115 30−70
50−20 H716100490020 70−75 X410115601000 25−75 X459076400000 70−85 X486526341000 25−60 50−15
G822100200220 50−15 H716100490040 70−75 X463219803000 25−80 X486528705000 70−100 50−20
50−20 H716100490050 70−75 X487532901000 30−70

1637443
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 18
INDICE NUMERICO

X487535741000 30−35 X500632846000 40−30 X530006846000 30−50 X532504400000 50−10 X547502700000 25−60 X548949815000 60−30
30−65 X505529200000 25−80 50−15 X533210646000 40−5 X547530000000 40−5 X548960666000 70−95
70−105 X505544539000 30−70 50−20 40−10 40−10 X548967266000 40−5
X487535906000 25−5 X505551239000 50−15 X530007000000 30−75 X533212000000 20−10 X547530002000 40−5 40−10
X487536105000 25−15 50−20 X530007246000 25−30 25−20 40−10 X548972066000 40−15
X487538106000 25−5 X505558539000 25−5 30−70 X533813400000 60−30 X547580001000 40−5 X548977566000 70−70
X487544805000 50−25 30−15 X530007647000 30−40 X533819246000 25−20 40−10 X548978315000 70−70
X487545606000 25−5 30−20 X530007946000 40−5 X534310246000 25−80 X547583600000 40−15 X548987066000 70−75
X489132106000 50−25 30−65 40−10 X534516700000 30−50 X547587200000 40−15 X548989200000 30−55
X489136806000 30−50 X505585617000 40−65 X530008300000 40−15 X534523000000 30−50 X548370500000 40−15 X548989201000 70−75
30−55 40−70 X530008500000 30−70 30−55 X548809016000 70−100 X548994700000 50−25
30−60 40−90 X530011446000 30−55 30−60 X548809500000 70−85 X550035200000 25−50
X489145701000 25−5 X506239300000 25−35 30−60 X534537246000 25−80 70−90 X550096500000 30−70
X489147700000 30−15 25−60 X530014200000 25−65 X534537846000 25−20 X548813100000 70−100 60−30
30−20 30−35 X530014446000 25−70 X534538146000 25−50 X548823200000 25−50 X550108901000 70−70
X489148300000 30−20 X506240500000 25−60 X530016001000 25−20 X534538646000 50−15 X548823666000 30−35 X550139600000 30−65
X490617400000 25−80 X520802601000 30−80 X530017846000 30−40 50−20 X548827666000 30−5 X550142000000 30−75
X493604705000 60−35 X520803001000 70−75 X530102146000 50−30 X534538900000 30−40 X548829200000 70−95 X550162800000 50−25
X494122327000 25−70 X520804401000 30−75 50−35 X534541600000 30−55 70−100 X550169001000 30−50
X494203400000 30−70 70−75 X530103346000 70−85 30−60 X548829266000 30−65 X550182100000 30−55
X494204800000 25−5 70−80 70−90 X534549100000 30−70 X548832201000 70−115 30−60
X494306800000 30−15 X520805001000 70−105 X530103646000 70−80 X540002478000 70−55 X548833601000 30−30 X560238100000 40−15
30−20 X521403047000 25−75 X530105346000 20−10 X540003278000 20−15 X548838615000 70−70 X560240001000 40−5
X494515201000 70−85 X521403947000 25−75 25−50 X540003678000 30−70 X548844266000 25−5 40−10
70−90 90−60 50−30 50−40 30−15 X560242800000 40−15
X494515300000 50−40 X521404447000 25−80 X530105946000 25−70 50−45 30−20 X560703600000 50−5
50−45 30−5 X530106046000 25−20 X540004078000 90−60 X548844500000 90−60 60−30
70−85 50−15 50−5 X540004278000 30−30 X548848016000 70−75 X560703700000 60−30
70−90 50−20 X530106146000 50−30 70−95 X548848066000 25−70 X560712800000 25−20
X494515400000 25−65 X521405047000 25−5 50−35 X540004878000 30−65 X548849666000 70−115 X560713600000 30−65
30−30 30−35 X530106546000 30−50 70−85 X548859001000 30−70 X560714300000 30−35
70−85 X521406647000 25−5 30−55 70−95 70−70 X566300600000 70−100
X497825105000 30−80 30−15 30−60 X540005478000 25−5 X548868866000 70−95 X566310801000 40−5
X499500095000 30−15 30−20 X530107446000 70−70 70−95 X548868966000 70−75 40−10
30−20 X521407847000 30−15 X530107946000 25−35 X540008278000 25−70 70−120 X584416100000 70−85
X499501100000 25−5 30−20 X530108346000 60−30 30−15 X548870566000 70−95 X592301300000 25−65
30−55 X523703900000 30−80 X530109646000 30−35 30−20 X548871466000 70−95 X592501000000 50−40
30−60 70−110 X530109846000 25−25 X540009478000 30−50 X548872415000 70−75 50−45
X500604900000 25−70 70−115 X530207872000 50−15 30−55 X548878200000 70−75 X592501100000 25−65
X500613146000 25−70 X530000946000 30−5 50−20 30−60 X548881466000 70−95 70−85
X500613546000 30−35 X530002746000 25−80 X530209700000 50−5 X540010278000 25−5 X548885102000 25−35 X592501200000 70−85
X500615046000 25−50 X530004146000 70−75 60−30 X540012278000 25−5 25−40 X592501300000 25−65
60−30 X530005246000 70−70 X530216846000 60−30 X540410501000 40−15 X548892900000 20−10 70−85
X500621346000 70−80 X530005946000 30−75 X531001146000 25−65 X542541700000 70−85 X548895001000 30−25 X592501500000 70−95
X500622046000 30−5 50−15 X531206800000 60−30 X546516800000 70−85 X548901066000 50−30 X592502500000 25−65
X500624946000 25−70 50−20 X531500400000 30−65 70−90 X548911400000 50−5 X596135200000 20−15
X500625346000 30−35 X530006146000 70−70 X531908308000 30−5 X547500100000 40−5 X548926801000 50−30 X600585202000 25−45
X500628246000 30−80 X532503846000 70−70 40−10 50−35 X605009000000 25−80

1637443
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 19
INDICE NUMERICO

X605013000000 30−5 X668468201000 30−30


X605026800000 25−60 70−60
X605028000000 40−5 X668980522000 25−55
40−10 25−75
40−15 X699239900000 25−50
X605505101000 70−85 X699305400000 30−65
70−90 X699310500000 40−100
X605505900000 70−70 40−105
X605510602000 50−5 40−115
X605511102000 70−70 X699313900000 50−10
X605511211000 30−70 X699321200000 50−30
60−30 50−35
X605511311000 50−10 X820240111030 70−80
X605516104000 60−30 X820500475000 40−5
X606106001000 70−70 40−10
X606111111000 50−5 X820500506000 50−5
X606722501000 25−50 X825200801000 25−80
X607305302000 25−50 X830120050000 30−10
X607395200000 25−80 70−50
X619046001003 30−35 X903005286000 25−55
30−55 X903050074000 25−5
30−60 30−15
X619049041009 30−45 30−20
X619049341009 50−15 30−50
50−20 30−55
X619049541001 30−50 30−60
X619049741001 30−50 X903050084000 25−5
X619054300005 30−40 30−15
X619070200001 25−25 30−20
X619070301003 25−30 30−35
X620412401003 25−30 30−50
X620430501000 25−35 30−55
X622048100013 30−35 30−60
X622048200013 30−50 X903050091000 25−5
X622048800013 30−55
30−60
X622348000000 25−35
X623139300005 30−40
X623145200003 30−55
30−60
X624206000000 25−70
X638525149000 60−30
X638529000000 30−45
X638529101000 50−15
50−20
X638611000006 25−20
X668468101000 70−60

1637443

Você também pode gostar