Você está na página 1de 92

Código     : PG‐16 IT 02 

INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

INSTRUCTIVO DE TRABAJO 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
PE N°16  ELABORADO  REVISADO  APROBADO 
  Gonzalo Castillo S.  Arturo Vargas A.  David Ramírez F. 
NOMBRE / CARGO  Jefe Depto.  Gerente General  Gerente General 
Prevención de Riesgos Maestra Arquitectura  Grupo Maestra 
       
FIRMA   
 
       
FECHA  Agosto de 2012  Agosto de 2012  Agosto 2012 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

1.0 OBJETIVO: 
 
Establecer un Plan de Gestión de Salud Ocupacional estandarizado, para el control adecuado de 
las  labores  de  trabajo  que  involucren  la  exposición  al  Sílice,  con  la  finalidad  de  proteger 
eficazmente  la  vida  y  salud  de  sus  trabajadores,  manteniendo  las  condiciones  adecuadas  de 
higiene y seguridad en las faenas u obras. Logrando generar condiciones óptimas de trabajo y a 
la vez cumplir a cabalidad con toda la legislación vigente, en lo que a materias de seguridad y 
salud ocupacional se refiere. 
 
   Con este fin, se establecen los siguientes objetivos específicos: 
 
• Estandarizar un Plan de trabajo, único y extensivo a todos los centros de trabajo del Grupo 
Maestra. 
 
• Minimizar  las  improvisaciones  en  términos  de  ejecución  de  labores  de  trabajo  con 
exposición al Sílice en cada uno de sus centros de trabajo. 
 
• Implementar  un  estándar  óptimo  de  cumplimiento  de  las  condiciones  de  seguridad  en 
terreno, minimizando las condiciones de exposición a sílice. 
 
• Incorporar  a  todas  las  empresas  Contratistas  y  Subcontratistas  proveedoras  de  insumos  o 
servicios en nuestro Plan de Gestión de exposición al sílice. 
 
2.0 ALCANCE 
 
El Plan de Gestión por exposición al riesgo del sílice es extensivo y aplicable a todas las áreas de 
trabajo, obras e instalaciones del Grupo Maestra. 
 
 
3.0  RESPONSABILIDADES 
 
3.1  Gerente General: Es el responsable de liderar y exigir el cabal cumplimiento de este Plan 
Gestión de control del sílice, en las obras o dependencias bajo su responsabilidad. 
 
3.2  Sub  Gerente:  Es  el  responsable  de  liderar  y  exigir  el  cabal  cumplimiento  de  este  Plan 
Gestión de control del sílice, en las obras o dependencias bajo su responsabilidad. 

 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

3.3  Jefe  Depto.  Prevención  de  Riesgos:  Es  el  responsable  de  diseñar,  planificar,  organizar, 
implementar,  controlar  y  retroalimentar  este  Plan  de  Gestión  por  exposición  al  riesgo 
del  Sílice  a  nivel  de  empresa  en  cada  de  una  de  sus  dependencias.  Es  responsable  de 
explicar  a  las  líneas  de  dirección  de  cada  uno  de  los  centros  de  trabajo  de  la 
implementación de este Plan de trabajo. 
 
3.4  Administrador de obra: Es el responsable de planificar, implementar y aplicar este Plan 
de  Gestión  de  Control  del  Sílice  en  la  obra  a  su  cargo  y  verificar  su  ejecución  y 
cumplimiento.  Además  será  responsable  de  explicar  a  todos  los  profesionales  de  su 
obra, Jefe de obra y supervisores, respecto de este Plan de Trabajo. 
 
Es responsable en conjunto con el Jefe de Departamento de Prevención de Riesgos de la 
empresa de definir, su alcance, responsabilidades, plazos y medidas de prevención. 
 
3.5  Profesional de terreno: Es responsable de liderar en terreno el fiel cumplimiento de este 
Plan  de  Gestión  de  Control  del  Sílice  en  la  obra,  debe  constantemente  medir  el 
cumplimiento  y  aplicación  de  este  Sistema  e  informar  al  Administrador  de  la  obra  del 
estado de avance de este Sistema. 
 
3.6  El experto en prevención: Es responsable, en conjunto con el Administrador de Obra, de 
planificar,  implementar  y  aplicar  este  Plan  de  Gestión.  Además  será  responsable  de 
controlar detalladamente el avance de este e informar al Administrador de la obra y Jefe 
de Prevención de Riesgos del estado de avance del Plan de Gestión de control del Sílice. 
 
3.7  Comité Paritario: Es responsable en conjunto con el Experto en Prevención de planificar, 
implementar,  programar,  difundir  y  vigilar  el  cumplimiento  tanto  por  parte  de  la 
empresa como de los trabajadores de las medidas del presente plan de gestión.   
 
3.8  Jefe de Obra: Es responsable de supervisar y liderar el cumplimiento de las medidas de 
seguridad  exigidas  en  terreno  y  verificar  que  el  personal  bajo  su  mando  cumpla  a 
cabalidad  con  las  obligaciones  establecidas  en  este  Plan  de  Gestión  de  control  por 
exposición al Sílice.  
 
3.9  Supervisor:  Es  responsable  de  ejecutar  todas  las  actividades  asignadas  en  total 
cumplimiento a lo exigido en este Plan de Gestión de control por exposición al Sílice.  
 
3.10  Trabajadores:  Es  responsable  de  cumplir  a  cabalidad  con  todas  las  instrucciones  de 
seguridad  emitidas  por  sus  superiores  e  informar  cada  vez  que  no  se  cumpla  este 
estándar. 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

 
4.0       DOCUMENTOS APLICABLES 
 
4.1  Ficha de Proceso de Prevención de Riesgos. 
4.2  Descripción de Cargos de Grupo Maestra. 
4.3  Procedimiento Específico PE‐007. 
4.4  Objetivos de Calidad. 
4.5  Política de Prevención de Riesgos. 
4.6  Programa  de  Prevención  de  Riesgos  “Empresa  Competitiva”  de  Mutual  de  Seguridad 
C.Ch.C. 
4.7  Informes elaborados por Mutualidad producto de sus inspecciones a obras. 
4.8   Formatos de aplicación Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional. 
 
 
5.0       EQUIPOS Y MATERIALES 
 
Todos los equipos e insumos necesarios para asegurar un óptimo desarrollo y cumplimiento de 
las actividades especificadas en este Plan de Gestión del riesgo por exposición al Sílice. 
 
 
6.0 DESCRIPCION DEL PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR EXPOSICION AL SILICE 
 
6.1.  MANUAL SOBRE NORMAS MINIMAS PARA EL DESARROLLO DE PROGRAMAS DE VIGILANCIA 
DE LA SILICOSIS 
 
I. INTRODUCCIÓN 
 
En Chile existe un gran número de trabajadores expuestos a sílice, y por lo tanto en riesgo de 
adquirir silicosis y otras patologías asociadas, aspecto que quedó demostrado por el Instituto de 
Salud Pública de Chile en el un estudio nacional de la situación de exposición a sílice, realizado 
los años 2004 – 2005, el que evidencia una gran variedad rubros con presencia de sílice, más 
allá de la actividad minera, y en el estudio “Situación de exposición laboral a sílice en Chile” del 
mismo Instituto en el que a través de la Metodología de Matriz de Exposición Ocupacional se 
estimó  que  un  5,4%  de  la  Fuerza  de  Trabajo  Ocupada  tiene  alta  probabilidad  de  exposición  a 
sílice. 
 
El D.S. Nº 101, de 1968, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, en su letra g), el artículo 
72, establece que los organismos administradores deberán incorporar a la entidad empleadora 
a sus programas de vigilancia epidemiológica, al momento de establecer en ella la presencia de 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

factores de riesgo que así lo ameriten o de diagnosticar en los trabajadores alguna enfermedad 
profesional.  En  este  mismo  sentido,  el  artículo  21  del  D.S.  Nº  109,  de  1968,  de  la  misma 
Secretaría de Estado, señala que el Ministerio de Salud, con el propósito de facilitar y uniformar 
las  actuaciones  preventivas  que  procedan,  impartirá  las  normas  mínimas  a  cumplir  por  los 
Organismos  administradores,  con  el  objetivo  que  sirvan  para  el  desarrollo  de  Programas  de 
Vigilancia Epidemiológica. 
 
El Ministerio de Salud y el Ministerio de Trabajo y Previsión Social, suscribieron una declaración 
conjunta, el 13 del julio del 2007, en el cual se comprometen a desarrollar implementar un Plan 
Nacional  Tripartito  e  Intersectorial  para  la  Erradicación  de  la  Silicosis  en  Chile  al  2030,  en  el 
marco del Programa Global OMS/OIT del año 1995, al cual deberán insertarse los Programas de 
Vigilancia  Epidemiológica  (de  la  Salud  de  los  Trabajadores  y  Ambiental  de  los  Lugares  de 
Trabajo) que implementen los organismos administradores respecto de la silicosis. 
 
1.   Este Manual contiene, entre otros, los siguientes documentos de importancia: 
 
Protocolo la Toma de Muestra de Sílice Libre en su Fracción Respirable y de Polvo no Clasificado 
Total y Fracción Respirable (ver Anexo Nº 2). 
 
Normas  Mínimas  para  el  Desarrollo  de  un  Programa  de  Vigilancia  Ambiental  de  los  Lugares 
Trabajo (ver Capítulo VI). 
 
Normas  Mínimas  para  el  Desarrollo  de  un  Programa  de  Vigilancia  de  la  Salud  de  los 
Trabajadores Expuestos a Sílice (ver Capítulo VII). 
 
2.  La  aplicación  de  este  Manual  es  de  carácter  obligatorio  para  los  organismos 
administradores  de  la  Ley  Nº  16.744  y  para  las  empresas  donde  exista  presencia  de  sílice,  y 
corresponde a la Autoridad Sanitaria Regional (ASR) y a las Inspecciones del Trabajo fiscalizar su 
cumplimiento en las materias de su competencia. 
 
Este  manual  fue  elaborado  por  el  Ministerio  de  Salud  (MINSAL),  el  Instituto  de  Salud  Pública 
(ISP)  y  algunas  SEREMI  de  Salud,  siendo  posteriormente,  durante  el  año  2007,  sometido  a 
consulta tripartita. 
 
II. DIFUSIÓN 
 
Este  Manual  deberá  ser  conocido  por  los  expertos  en  prevención  de  riesgos,  médicos 
enfermeras  de  las  empresas,  como  también  por  todos  los  profesionales  de  los  organismos 
administradores que están involucrados en los Programas de Vigilancia.  

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

 
Además, también deberán conocerlo los expertos en prevención de riesgos de las empresas, los 
miembros de Comité(s) Paritario(s), los dirigentes sindicales y los empleadores de las empresas 
en que existe la exposición a sílice. Esta difusión deberá quedar acreditada a través de un Acta 
suscita por el organismo administrado o empresa, según corresponda, y todas las personas que 
tomaron conocimiento del Manual, la que deberá ser remitida a la Autoridad Sanitaria Regional 
y a la Inspección del Trabajo correspondiente. 
 
III. DEFINICIONES 
 
Para efectos de la aplicación del presente Manual se entenderá: 
 
a.  Trabajador Expuesto a Sílice: 
 
a.1)   Cuando Existe una Evaluación de la Exposición. Todo trabajador que se desempeñe en 
un  ambiente  de  trabajo  cuya  concentración  promedio  ponderada,  producto  de  un 
muestreo representativo de la jornada laboral semanal, alcance el 50% o más del Límite 
Permisible Ponderado (LPP) de la sílice cristalina. 
 
a.2)  Cuando no Existe una Evaluación de la Exposición. Todo trabajador que se desempeñe 
en  uno  o  más  puestos  de  trabajo  con  presencia  de  sílice  (ver  algunos  ejemplos  en  el 
Anexo  N°  1),  y  que  en  total  represente  un  tiempo  de  exposición  mayor  al  30%  de  la 
jornada laboral semanal. 
 
b.  Tren  de  Muestreo:  Conjunto  compuesto  de  bomba  de  muestreo,  mangueras  de 
conexión y cabezal de muestreo. 
 
c.  Muestreo Personal: Cuando el trabajador porta el tren de muestreo todo el período que 
éste  dura  y  el  cabezal  de  muestreo  se  ubica  a  la  altura  de  zona  respiratoria  del 
trabajador. 
 
d.  Muestreo Ambiental: Cuando el tren de muestreo se ubica en un lugar fijo y a la altura 
de la zona respiratoria de los trabajadores. 
 
e.  Exceso de Sílice Ambiental: Toda concentración que supere el LPP de esta sustancia. 
 
f.  Concentración  Máxima  Permitida:  Aquella  concentración  que  puede  alcanzar  hasta  5 
veces el LPP. 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

g.  Etapa(s)  Crítica(s)  del  Proceso:  Aquella(s)  donde  se  produce(n)  la(s)  mayor(es) 
emisión(es) dentro del proceso productivo. 
 
h.  Riesgo  Residual:  Riesgos  presente  después  de  la  adopción  de  todas  las  medidas  de 
prevención  posibles.  Generalmente  se  utiliza  para  su  control  elementos  de  protección 
personal. 
 
i.  Muestra de Tipo Personal Representativa de la Jornada Diaria: Aquella que abarca, para 
el caso de verificación de cumplimiento del LPP, al menos el 70% de dicha jornada. 
 
j.  Muestra de Tipo Ambiental Representativa: Aquella que permite evaluar, considerando 
el  tiempo  de  muestreo  y  ubicación  del  tren  de  muestreo,  la  condición  o  situación  de 
interés  (fugas,  distribución  del  contaminante  en  el  área  de  trabajo,  emisión  de  una 
fuente puntual, eficacia de un sistema de control, etc.). 
 
k.  Mapa de Riesgo: Representación gráfica para indicar el nivel de exposición existente en 
las  distintas  áreas  o  puestos  de  trabajo,  con  la  finalidad  de  controlar  y  hacer  un 
seguimiento de éstos, mediante la implementación de programas de prevención. 
 
IV. PROPÓSITO DEL MANUAL 
 
Contribuir a disminuir la incidencia y prevalencia de la silicosis, entregando directrices para la 
elaboración, aplicación y control de los Programas de Vigilancia de la Salud de los Trabajadores 
Expuestos  a  Sílice  y  de  los  Ambientes  de  Trabajo,  que  desarrollan  los  organismos 
administradores, en todos los rubros en que haya presencia de esta sustancia, con la finalidad 
de de aumentar la población bajo control y mejorar la eficiencia y oportunidad de las medidas 
de  control  en  los  lugares  de  trabajo,  para  evitar  el  deterioro  de  la  salud  de  los  trabajadores, 
como  asimismo  para  disponer  de  procedimientos  que  permitan  detectar  precozmente  a  los 
trabajadores con silicosis, disminuyendo así el número de casos y su gravedad. 
 
V. OBJETIVO GENERAL DEL MANUAL 
 
Establecer  criterios  comunes  sobre  el  concepto  de  exposición,  para  efectuar  el  seguimiento  y 
establecer  los  plazos  en  las  acciones  preventivas  y  sanitarias  que  realicen  los  organismos 
administradores de la Ley Nº 16.744, las empresas y los establecimientos de salud en general. 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

VI. DE LA VIGILANCIA AMBIENTAL DE LOS LUGARES DE TRABAJO 
 
6.1.  Objetivo 
 
Conocer  los  niveles  ambientales  de  sílice  cristalina  a  que  están  expuestos  los  trabajadores  en 
sus lugares de trabajo, así como la distribución del contaminante en los distintos sectores de la 
empresa  o  faena,  con  el  objetivo  de  adoptar  oportuna  y  eficazmente  medidas  de  prevención 
y/o  protección  según  corresponda.  Además,  establecer  criterios  preventivos  para  la 
periodicidad de las evaluaciones ambientales. 
 
6.2.  Evaluaciones Ambientales 
 
Para que estas evaluaciones reflejen la situación real y, además, sean representativas deberán 
orientarse a: 
 
a)   Conocer los procesos y sus etapas, así como las materias primas, productos  intermedios 
y productos finales involucrados. 
 
b)   Definir la existencia y número de ciclos productivos. 
 
c)  Establecer mapas de riesgo de exposición a sílice. 
 
d)  Conocer  los  turnos  y  horarios  de  trabajo,  y  la  altura  geográfica  donde  está  ubicada  la 
empresa en general y sus faenas o plantas. 
 
e)  Establecer los puestos de trabajo o actividades donde existe exposición a sílice. 
 
f)  Definir las etapas críticas de los procesos, así como las concentraciones producidas por 
éstas (concentraciones peak y excesos). 
 
g)  Establecer de acuerdo a las evaluaciones los métodos de control a adoptar. 
 
h)  Evaluar la eficiencia de los métodos de control implementados. 
 
Para  que  sean  válidas  las  evaluaciones  ambientales  de  sílice,  las  muestras  deberán  ser 
analizadas en laboratorios que participen con Buen Desempeño en el Programa de Evaluación 
Interlaboratorios (PEI) de sílice del ISP (ver página web www.ispch.cl). 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

Es  importante  tener  presente  que  para  cada  muestreo  se  deberá  definir  su  tipo  (ambiental  o 
personal), teniendo en consideración el propósito de la evaluación: 
 
- Verificar el cumplimiento del LPP 
- Conocer distribución del contaminante 
- Detectar fugaz 
- Evaluar eficacia de los sistemas de control 
- Conocer concentración que aporta algún punto de emisión 
- Otros 
 
Es importante destacar que las medidas de control deben ser de carácter preventivo por lo cual 
la Protección Respiratoria debe entenderse como una medida de protección del riesgo residual 
que  persiste  después  de  haber  implementado  todas  las  medidas  necesarias  y  posibles  de 
control en el ámbito ingenieril y administrativo.  
 
Cuando  se  utilice  protección  respiratoria,  la  empresa  deberá  contar  con  un  programa  al 
respecto que considere, al menos, los siguientes aspectos: 
 
- Identificar donde se requiere su uso 
- Previo a su utilización se deberá evaluar el riesgo 
- Seleccionar la máscara adecuada 
- La protección respiratorio sólo protege a la persona que lo utiliza 
- Recomendable para tareas de corta duración 
- Cuando no es técnicamente posible otro control 
- Informar a los trabajadores sobre el riesgo de exposición 
- Asegurarse que el uso de la máscara no es un riesgo adicional 
- Involucrar a los trabajadores en la selección 
- Entrenar  a  todos  los  trabajadores,  incluyendo  supervisores,  sobre  su  uso,  mantención, 
almacenamiento y pruebas de ajuste (presión positiva y presión negativa), como asimismo 
sobre la inspección de la máscara y sus filtros.  
- Tener un programa de muestreo ambiental asociado al recambio de filtros 
 
Por otra parte, para aplicar todo lo referente a criterios y estrategias de muestreo ver el Manual 
de  Toma  de  Muestras  Ambientales  y  Biológicas  en  Salud  Ocupacional,  del  Departamento  de 
Salud Ocupacional del ISP. 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

6.3. Cumplimiento de Límite Permisible Ponderado (LPP) 
 
El requisito básico que deberán cumplir las muestras ambientales que tienen como propósito 
verificar el cumplimiento del LPP, es que éstas deberán ser de tipo personal y cubrir, al menos, 
el 70% de la jornada de trabajo. Además, estas muestras deberán ser analizadas en laboratorios 
que  participen  con  Buen  Desempeño  en  el  Programa  de  Evaluación  Interlaboratorios  (PEI)  de 
sílice del ISP. 
 
Para  determinar  el  cumplimiento  efectivo  de  este  límite  se  deberán  cumplir  todas  las 
disposiciones establecidas en el artículo 60, del D.S. Nº 594, de 1999, del Ministerio de Salud. A 
saber: 
 
- La concentración promedio ponderada de la evaluación respectiva sea inferior o igual al LPP 
corregido cuando corresponde. 
 
- El  exceso  máximo  encontrado  no  sea  superior  a  5  veces  el  LPP  corregido  cuando 
corresponde. 
- Los excesos no podrán repetirse más de 4 veces en la jornada diaria. 
- Entre exceso y exceso debe existir entre ellos al menos una hora. 
 
Es de la mayor trascendencia tener claridad que los límites establecidos para la sílice por el D.S. 
Nº 594 son válidos para empresas ubicadas hasta una altura geográfica de 1.000 m.s.n.m. y que 
trabajan un total de 48 horas semanales. Si estas condiciones no se cumplen deberá efectuarse 
los ajustes del LPP de acuerdo a lo establecido en los artículos 62, 63 y 64 del mismo decreto. 
 
6.4.  Limites Permisibles de la Sílice Libre Cristalizada 
 
De acuerdo al D.S. Nº 594, de 1999, del Ministerio de Salud, los límites permisibles ponderados 
de  la  sílice  libre  cristalizada  en  su  fracción  respirable,  según  su  tipo,  se  indican  en  siguiente 
tabla. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

Tabla Nº 1. Limite Permisible Ponderado (LPP), según Tipo, de la Sílice Libre Cristalizada 
 
Tipo de Sílice Libre  LPP 
Cristalizada  (mg/m3) 
Cuarzo  0,08 
 
Tridimita  0,04 
 
Cristobalita  0,04 
 
 
 
6.5. Protocolo para la Toma de Muestras de Sílice Cristalina en Aire 
 
Los  procedimientos  para  la  toma  de  muestras  de  esta  sustancia  en  los  ambientes  de  trabajo 
deberán ajustarse al Protocolo la Toma de Muestra de Sílice Libre en su Fracción Respirable y de 
Polvo no Clasificado Total y Fracción Respirable del ISP (ver Anexo Nº 2 o página web de este 
Instituto: www.ispch.cl ). 
 
6.6. Periodicidad de las Evaluaciones Ambientales 
 
6.6.1. Con Muestreo de Tipo Personal 
 
Para  el  buen  funcionamiento  de  un  Programa  de  Vigilancia  Ambiental  es  fundamental 
establecer  la  periodicidad  de  estas  evaluaciones,  así  como  algunos  criterios  generales  cuando 
sea pertinente. 
 
Se  debe  aplicar  la  periodicidad  señalada  en  la  Tabla  Nº  2  en  aquellos  puestos  de  trabajo  o 
actividades  donde  se  haya  determinado  que  existe  exposición  a  sílice  cuantitativamente.  Sin 
embargo, deberá tenerse presente que una evaluación cualitativa que señale un alto nivel de 
exposición  (un  tiempo  de  exposición  mayor  al  50%  de  la  jornada  laboral  semanal)  deberá 
implicar necesariamente una evaluación cuantitativa para poder dimensionar el Nivel de Riesgo 
real de exposición. 
 
Cuando en un mismo puesto de trabajo o actividad hay más de un trabajador se podrá aplicar el 
criterio de exposición similar para las evaluaciones respectivas. 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

Tabla Nº 2.   Periodicidad de la Vigilancia Ambiental en Relación al Límite Permisible 
Ponder ado (LPP). 
 
Nivel de  Número de Veces  Periodicidad de Muestreos 
Riesgo  Concentración Supera el LPP (a)
   
1  Menor a 0,25 veces el LPP  Muestreos ambientales cada 
  5 años 
2  Mayor o igual a 0,25 veces y  Muestreos ambientales cada 
menor a 0,5 veces el LPP  3 años 
3  Mayor o igual a 0,5 veces y  Muestreos ambientales cada 
hasta 1 vez el LPP  2 años 
4  Mayor a 1 vez el LPP  Ver Nota c) 
 
Notas: 
 
a)  Los  LPP  deberán  ser  corregidos  por  extensión  horaria  y  por  altura  cuando  corresponda  de 
acuerdo a lo establecido en el D.S. Nº 594, de 1999, del Ministerio de Salud. 
 
b) Para los Niveles de Riesgo 1, 2 y 3 siempre deberán implementarse mejoras en los procesos 
productivos considerando que la sílice es una sustancia cancerígena (IARC, 1996). 
 
c) Para el Nivel de Riesgo 4 el organismo administrador deberá señalar las medidas de control 
que deberá adoptar la empresa, informando de esta situación a la Autoridad Sanitaria Regional 
(ASR)  correspondiente.  Hechas  las  correcciones  el  organismo  administrador  deberá  hacer  un 
nuevo muestreo para evaluar su eficacia, dentro de los plazos establecidos por la ASR. Luego, 
en función de la nueva concentración ambiental encontrada se deberá reclasificar a la empresa 
en el Nivel de Riesgo que corresponde. 
 
d)  Cada  vez  que  se  produzca  un  cambio  importante  en  el  proceso  productivo  o  haya  un 
aumento significativo de la producción, el organismo administrador deberá realizar una nueva 
evaluación para determinar el nuevo Nivel de Riesgo en que se encuentra la empresa. Si este 
corresponde a 4 se aplicará lo establecido en Nota c). 
 
e)  Sin  perjuicio  de  lo  señalado  en  notas  precedentes,  la  ASR  podrá,  de  acuerdo  a  la  potestad 
que le otorga el Código Sanitario, solicitar evaluaciones ambientales cuando lo estime necesario 
de acuerdo a fundamentos técnicos. 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

6.6.2. Con Muestreo de Tipo Ambiental 
 
Si como consecuencia de muestreos de tipo ambiental ocasionales o por elaboración de mapas 
de  riesgos  se  detecta  una  concentración  mayor  o  igual  al  80%  del  LPP  (de  muestras 
representativas), o una o más muestras superan el exceso máximo (5 veces el LPP), ese lugar de 
trabajo deberá considerarse en el Nivel de Riesgo 3. Para este efecto, el o los sitios de trabajo 
comprometidos  deben  entenderse  como  aquellos  en  que  hay  un  tránsito  importante  de 
trabajadores  o  áreas  restringidas;  estas  últimas  siempre  que  se  traten  de  lugares  con  altos 
niveles de sílice en forma constante.  
 
6.7. Acciones Especiales para Algunas Actividades Económicas 
 
6.7.1. Construcción 
 
Considerando  que  el  sector  de  la  construcción  se  caracteriza  por  la  alta  rotación  y 
multifuncionalidad de los trabajadores, por la corta duración de las obras o de las faenas y por 
el hecho que en forma simultánea se realizan variadas actividades, se hace necesario establecer 
criterios específicos que permitan la aplicación de los Programa de Vigilancia. 
 
Dadas  estas  características  los  organismos  administradores  deberán  en  cada  obra  realizar 
evaluaciones ambientales, como mínimo, en las siguientes actividades y puestos de trabajo que 
implican exposición a sílice: 
 
- Movimiento de tierra 
- Triturar, aserrar, taladrar, amolar, astillar, martillar y perforar concreto, hormigón, ladrillo y 
roca. 
- Cargar, transportar y descargar áridos. 
- Demolición de estructuras de hormigón. 
- Limpieza (barrido, traslado y retiro de materiales, etc.) 
- Punterero 
- Galletero 
- Operador 
- Desbastador de Concreto 
- Perforador de loza y viga 
- Ayudante perforador 
 
Los valores de las concentraciones encontradas deben considerarse válidas tanto para aquellos 
trabajadores que realizan dicha actividad como para aquellos que ejecutan otras actividades en 
sectores adyacentes. 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

6.7.2. Limpieza a Presión con Chorro de Arena 
 
Esta actividad implica para el trabajador un gran riesgo de adquirir silicosis aguda debido a los 
altos  niveles  de  sílice  recién  fracturada  que  se  generan,  por  ello  deben  tomarse  medidas 
extremas para el correcto uso de la protección personal. El trabajador y los ayudantes deberán 
siempre  utilizar  protección  respiratoria  con  abastecimiento  de  aire,  equipada  con  capucha  y 
operada en modalidad de presión de flujo continuo. 
 
Asimismo, se deberán implementar, dentro de lo posible, controles de ingeniería que eliminen 
o  reduzcan  la  exposición;  por  ejemplo,  equipo  automatizado  operado  desde  una  cabina, 
máquinas y gabinetes cerrados para las operaciones de limpieza, herramientas con sistema de 
recolección de polvo y ventilación por succión local. 
 
Teniendo presente que las evaluaciones ambientales es una información relevante para definir 
el  daño  a  la  salud  de  los  trabajadores  expuestos  a  sílice,  se  deberá  realizar  anualmente  una 
evaluación ambiental de sílice. 
 
6.8. Recolección de Información 
 
Un  componente  importante  para  la  implementación  y  desarrollo  del  Plan  Nacional  de 
Erradicación  de  la  Silicosis  es  contar  con  información  respecto  a  empresas  donde  existe 
presencia  de  sílice  y  número  de  trabajadores  expuestos,  por  ello  el  ISP  ha  desarrollado  una 
plataforma informática para elaborar un catastro nacional y regional al respecto. 
 
Con  este  propósito  los  organismos  administradores  en  cada  oportunidad  que  visiten  una 
empresa en que haya presencia de sílice deberán llenar el formulario contenido en el Anexo N° 
3  y  remitirlos  a  las  ASR  correspondiente,  mensualmente  y  en  la  forma  definida  por  dicha 
autoridad. 
 
6.9. Fiscalización 
 
En  virtud  del  artículo  65  de  la  Ley  Nº  16.744,  a  la  ASR  le  corresponde  la  fiscalización  de  las 
instalaciones médicas de los organismos administradores, de la forma y condiciones como tales 
organismos  otorguen  las  prestaciones  médicas,  y  la  calidad  de  las  actividades  de  prevención 
que realicen. 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

Por otra parte, el decreto con fuerza de ley Nº 1, de 2005, del Ministerio de Salud, que fija el 
texto refundido, coordinado y sistematizado del decreto ley Nº 2.763, de 1979 y de las leyes Nº 
18.933 y Nº 18.469, en los puntos 1 y 5 de su artículo 12, establece que a la Autoridad Sanitaria 
le  corresponde  entre  otras  funciones,  el  velar  por  el  cumplimiento  de  las  normas,  planes, 
programas y políticas nacionales de salud fijados por la autoridad y la de mantener actualizado 
el  diagnóstico  epidemiológico  regional  y  realizar  la  vigilancia  permanente  del  impacto  de  las 
estrategias y acciones implementadas. 
 
Sin  perjuicio  de  lo  anterior,  las  Inspecciones  del  Trabajo  fiscalizarán  las  materias  de  su 
competencia. 
 
VII.  DE LA VIGILANCIA DE LA SALUD DE LOS TRABAJADORES EXPUESTOS A SÍLICE 
 
En este protocolo se establecen los procedimientos que deben ser adoptados para la vigilancia 
de la salud de los trabajadores con exposición a sílice, con el fin de tener un diagnóstico precoz 
de  esta  patología,  estableciendo  los  exámenes  que  se  deben  realizar,  a  qué  trabajadores  se 
deben aplicar y con qué periodicidad, determinando cual es el flujo y los criterios de derivación. 
Es  importante  considerar  que  estos  exámenes  son  complementarios  de  la  vigilancia  del 
ambiente laboral. 
 
Además  debe  tenerse  presente,  que  la  exposición  a  sílice  también  puede  provocar  cáncer 
pulmonar  y  otras  patología  respiratorias  y,  también,  aumentar  el  riesgo  de  adquirir 
Tuberculosis, razón por lo que el Cuestionario de Salud que presenta este Manual (ver Anexo N° 
4),  contiene  preguntas  específicas  en  relación  a  síntomas  y  signos  asociados  a  estas 
enfermedades. Si de la aplicación este Cuestionario se sospecha la presencia de una de ellas el 
trabajador deberá ser evaluado por el médico de su organismo administrador. 
 
7.1.   Objetivos 
 
- Conocer  lo  más  precozmente  posible  el  efecto  en  la  salud  de  los  trabajadores  de  la 
exposición a sílice con el propósito de adoptar en forma oportuna las medidas preventivas 
en la empresa e indicar al trabajador afectado de silicosis el cambio de puesto de trabajo a 
otro en que no exista exposición a este agente. 
 
- Establecer controles periódicos de salud de los trabajadores con silicosis con el objetivo de 
evitar complicaciones pulmonares que deterioren el pronóstico de la silicosis que lo afecta. 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

7.2.   Evaluación de la Salud 
 
Este  Programa  de  Vigilancia  de  la  Salud  de  los  Trabajadores  Expuestos  a  Sílice  debe  ser 
desarrollado  por  un  equipo  de  salud,  bajo  la  supervisión  de  un  Profesional  de  la  Salud,  con 
formación en Salud Ocupacional, del organismo administrador. Este último deberá informar a 
cada empresa que corresponda el listado de todos los trabajadores que están en el Programa 
de Vigilancia de Silicosis. 
 
La evaluación de la salud de estos trabajadores consiste en la aplicación de un Cuestionario, la 
realización  de  exámenes  específicos  y  la  evaluación  médica  cuando  corresponda.  La 
periodicidad que se define y los contenidos de esta evaluación incluyen a todos los trabajadores 
expuestos, sin perjuicio de que las personas se enfermen con distintos niveles de exposición y 
que su enfermedad evoluciona en forma diferente. 
 
El Cuestionario de Salud debe ser aplicado por personal de salud e interpretado por el médico 
del programa que está siendo implementado por el organismo administrador de la ley 16.744 
en la empresa en que existe el riesgo de silicosis. 
 
Esta  evaluación  se  deberá  realizar  según  lo  estipulado  en  la  Circular  2B  N°  32/2005,  del 
Ministerio  de  Salud  y  en  el  programa  PEECASI  del  ISP  (Programa  de  Evaluación  Externa  de  la 
Calidad  de  las  Prestaciones  Médicas  Relativas  a  la  Silicosis)  del  ISP,  una  vez  que  la 
Superintendencia de Seguridad Social establezca dicha obligatoriedad. 
 
7.2.1. Tipos de Evaluación 
 
a)  Evaluación  inicial:  es  la  evaluación  a  un  trabajador  expuesto  a  sílice  dentro  de  los 
primeros  6  meses  de  haber  iniciado  por  primera  vez  dicho  trabajo  y  consiste  en  la 
aplicación  de  un  Cuestionario  de  Salud  y  la  realización  de  radiografía  de  tórax  con 
técnica  OIT.  La  empresa  debe  informar  oportunamente  a  su  organismo  administrador 
sobre la existencia de trabajadores expuestos. 
 
En los casos en que el trabajador ha cambiado de empresa: 
 
- Los resultados de la evaluación inicial serán igualmente válidos. 
- Si  la  nueva  empresa  cuenta  con  una  evaluación  ambiental,  la  periodicidad  del  siguiente 
examen es la definida en la Tabla N° 3. 
- Si la nueva empresa no cuenta con una evaluación ambiental, la periodicidad del siguiente 
examen es la definida en las Tablas Nº 4 y 5. 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

Sin perjuicio de lo aquí indicado ningún trabajador podrá ser sometido durante un año a más de 
una radiografía de tórax para efectos de la vigilancia. 
 
Se  citará  al  trabajador  a  evaluación  por  médico  del  Programa  de  Vigilancia  de  Silicosis  si  el 
informe radiológico señala alteración y/o el Cuestionario de salud a juicio del médico muestra 
información que así lo amerita. 
 
b)  Evaluación  Periódica:  es  la  evaluación  que  se  realiza  a  un  trabajador  que  se  desempeña 
expuesto  a  sílice  y  consiste  en  la  aplicación  de  un  Cuestionario  de  Salud  y  la  realización  de 
radiografía de tórax con técnica OIT, según la periodicidad definida en las Tablas N° 3 y 5. 
 
Se  citará  al  trabajador  a  evaluación  por  médico  del  Programa  de  Vigilancia  de  Silicosis  si  el 
informe radiológico señala alteración y/o el Cuestionario de salud a juicio del médico muestra 
información que así lo amerita. 
 
c) Evaluación Esporádica: es la evaluación a un trabajador en Programa de Vigilancia de Silicosis 
cuando éste se ausenta más de 30 días de corrido por causa de una enfermedad Respiratoria. El 
empleador deberá informar al organismo administrador este hecho 
 
Para  determinar  si  dicha  patología  es  o  no  producto  de  la  exposición  a  sílice,  el  médico  del 
Programa  de  Vigilancia  de  Silicosis  solicitará  un  informe  al  médico  tratante  y  evaluará  al 
trabajador  clínicamente y  a  través  de  una  nueva  radiografía  de  tórax  con  técnica  OIT  si  así  lo 
amerita. 
 
d) Evaluación de Término de la Exposición: es la evaluación a todo trabajador que es cambiado 
en  forma  definitiva  a  un  nuevo  puesto  de  trabajo  sin  exposición  a  sílice,  y  consiste  en  la 
aplicación de un Cuestionario de Salud y la realización de radiografía de tórax con técnica OIT. 
Sin  embargo,  esta  radiografía  sólo  deberá  tomarse  si  está  fuera  de  los  plazos  que  estipula  el 
Grado de Riesgo en que se ha clasificado dicho puesto de trabajo. 
 
e)  Evaluación  Post  ‐  Ocupacional:  es  la  evaluación  a  todo  trabajador  que  se  encuentra  en  la 
situación que se señala y que no tiene diagnóstico de silicosis. Consiste en la aplicación de un 
Cuestionario  de  Salud,  la  realización  de  radiografía  de  tórax  con  técnica  OIT  y  la  evaluación 
médica quinquenal por un periodo de 15 años. 
 
El empleador debe derivar a los trabajadores que se encuentren en dicha situación al organismo 
administrador para la evaluación respectiva. Esto se aplicará para los siguientes casos: 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

- Cuando hay antecedentes de exposiciones masivas a sílice cristalina respirable (por ejemplo, 
operador de limpieza a presión con chorro de arena). 
- Cuando existen antecedentes de una historia ocupacional de exposición a sílice. 
- Si hay antecedentes de haber estado en un Programa de Vigilancia por exposición a sílice 
 
f) Evaluación ex ‐ Trabajador (Pasivo) En caso de consulta a la Red Asistencial de Salud de todo 
ex  ‐  trabajador  sin  diagnóstico  de  silicosis,  pero  con  antecedentes  de  exposición  a  sílice,  el 
médico de la Red asistencial debe derivarlo al organismo administrador a que estaba adherida 
la  última  empresa  en  que  trabajó.  El  Programa  de  Vigilancia  de  Silicosis  de  dicho  organismo 
administrador  deberá  incorporarlo  en  el  tipo  de  evaluación  post  –  ocupacional  (evaluación 
médica y radiografía de tórax con técnica OIT, quinquenal, por un periodo de 15 años). 
 
g) Evaluación de todo ex – Trabajador por la Red Asistencial de Salud Pública o Trabajador por 
cuenta  propia  no  permanente  que  se  le  diagnóstica  silicosis  en  la  red  asistencial  y  con 
antecedente  de  exposición  a  sílice  en  empresas  formales.  Deberá  ser  derivado  al  organismo 
administrador de la última empresa en que trabajó. 
 
- Trabajador por cuenta propia no permanente con diagnóstico de silicosis por exposición a 
sílice en empresa formal y que consulta por esta patología deberá ser derivado al organismo 
administrador correspondiente. 
 
- Trabajador por cuenta propia permanente sin diagnóstico de silicosis y con antecedentes de 
exposición a sílice, en la Red asistencial pública se le debe realizar una radiografía de tórax 
con  técnica  OIT,  y  si  se  diagnostica  silicosis  se  le  debe  realizar  el  tratamiento 
correspondiente. 
 
Nota:  para  el  caso  de  los  trabajadores  independientes  que  cotizan  por  la  Ley  16.744,  quedan 
automáticamente cubiertos por este seguro, y por lo tanto tienen derecho a estar incorporados 
en  los  programas  de  vigilancia  de  los  organismos  administradores  o  Trabajador  activo  que 
consulta  por  patología  respiratoria  y  que  se  le  diagnostica  silicosis,  debe  ser  derivado  al 
organismo administrador al cual está afiliado su empresa actual. 
 
7.2.2. Periodicidad de la Evaluación 
 
La probabilidad de desarrollar silicosis depende principalmente de la intensidad y duración de la 
exposición  a  sílice,  del  porcentaje  de  sílice  libre  en  el  material  con  el  cual  se  trabaja  y  de  la 
presencia de sílice recién fracturada, antecedentes que deben ser considerados al establecer la 
periodicidad de la evaluación. 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

De  acuerdo  a  la  evidencia  científica  en  este  Manual  se  define  la  siguiente  periodicidad  de 
evaluación  radiológica,  a  pesar  de  lo  establecido  en  el  artículo  71  de  la  Ley  Nº  16.744, 
considerando  2  criterios:  Para  cuando  existen  evaluaciones  ambientales  y  para  cuando  no  las 
hay. 
 
A.  PARA  TRABAJADORES  EXPUESTOS  A  SÍLICE  EN  PUESTOS  DE  TRABAJO  CON  MEDICIÓN 
AMBIENTAL DE SÍLICE 
 
Para  efectos  de  aplicación  de  la  periodicidad  de  evaluación  de  la  salud  a  trabajadores  (ver 
Tablas  Nº  3  y  Nº  5),  las  evaluaciones  ambientales  de  sílice  que  deberán  considerarse  son 
aquellas que tengan el carácter de válidas y vigentes. 
 
Se  entenderá  como  evaluación  ambiental  de  sílice  válida  aquella  realizada  de  acuerdo  a  lo 
establecido  en  el  presente  Manual y  como  vigente  la  realizada  dentro  de  los  plazos  definidos 
según el Nivel de Riesgo de la empresa (ver Tabla Nº 2). 
 
Para este tipo de trabajadores se deberá tener presente: 
 
a.1)  Todo  trabajador  con  menos  de  20  años  de  exposición  a  sílice  debe  ser  incorporado  a  un 
programa de vigilancia de la salud, según criterios establecidos en la Tabla N° 3 
 
a.2) Todo trabajador con 20 o más años de exposición a sílice se le debe realizar un Cuestionario 
de Salud y una Radiografía de Tórax con técnica OIT cada 2 años. 
 
a.3)  Aquellos  trabajadores  que  realizan  limpieza  abrasiva  con  chorro  de  arena  se  les  debe 
realizar una evaluación médica y una radiografía de tórax con técnica OIT dentro de los 3 meses 
del inicio de la exposición en dicho puesto. Luego, anualmente se les aplicará un Cuestionario 
de Salud y se les tomará una radiografía de tórax con Técnica OIT. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

Tabla  N°  3.  Periodicidad  de  Evaluación  de  la  Salud  a  Trabajadores  con  Menos  de  20  Años  de 
Exposición a Sílice y según Número de Veces que se Supera el LPP 
 
Grado de  Número de Veces  PERIODICIDAD DE  
Exposición  Concentración Supera el LPP(*)  EVALUACIÓN 
  Menos de 20 años de 
Exposición 
1  Mayor a 0,5 veces y hasta  Cuestionario de Salud, 
1,0 vez el LPP  Radiografía de Tórax cada 
  4 años. 
2  Mayor a 1,0 vez y menor a 1,5  Cuestionario de Salud, 
veces el LPP  Radiografía de Tórax cada 
  3 años. 
3  Mayor o igual a 1,5 veces y  Cuestionario de Salud, 
hasta 2,0 veces el LPP  Radiografía de cada 2 años. 
4  Mayor o igual a 2,0 veces y  Cuestionario de Salud, 
hasta 5,0 veces el LPP  Radiografía de Tórax anual 
 
(*) Este límite permisible ponderado (LPP) deberá corregirse por altura y extensión horaria de 
acuerdo al D.S. Nº 594, de 1999, del Ministerio de Salud. 
 
Nota: 
Cuando  se  encuentren  concentraciones  superiores  a  5  veces  el  LPP  corresponde  efectuar  los 
cambios  necesarios  en  forma  inmediata  debido  a  que  esos  niveles  de  exposición  pueden 
generar silicosis aguda. 
 
B.  PARA  TRABAJADORES  EXPUESTOS  A  SÍLICE  EN  PUESTOS  DE  TRABAJO  SIN  MEDICIÓN 
AMBIENTAL DE SÍLICE 
 
Al no conocer las concentraciones ambientales de sílice, se puede disponer de algunos 
antecedentes  que  permiten  establecer  el  riesgo  de  exposición  a  sílice  de  los 
trabajadores: fraccionamiento del material que contiene sílice, la existencia de trabajos 
en espacios cerrados, el porcentaje sílice de la materia prima y el tiempo de exposición. 
 
La Tabla Nº 4 define un Grado de Exposición en función de esta información. 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

Tabla  N°  4.  Grado  de  Exposición  a  Sílice,  según  Fracturamiento,  Confinamiento  de  la 
Actividad de Riesgo y el % de Sílice Cristalina en la Materia Prima. 
 
Fracturamiento (1)  Tipo de Espacio  % Sílice Cristalina  Grado de 
  Exposición 
 
Hay Fracturamiento  Espacio Cerrado (2)  Mayor al 30%  4 
     
  Entre 1 y 30%  3 
 
Espacio Abierto (3)  Mayor al 30%  3 
   
Entre 1 y 30%  2 
 
No Hay  Espacio Cerrado (2)  Mayor al 30%  3 
Fracturamiento     
  Entre 1 y 30%  2 
 
Espacio Abierto (3)  Mayor al 30%  2 
   
Entre 1 y 30%  1 
 
 
Obs.: 
 
(1) Fracturamiento de materia prima: Toda actividad que implique pulido, triturado, chancado, 
perforación,  esmerilado,  corte  con  herramientas  de  alta  velocidad,  tronadura,  atomización 
abrasiva y demolición. 
 
(2) Espacio Cerrado: Lugar que se encuentra delimitado por paredes y techo. 
 
(3) Espacio Abierto: Lugar que se encuentra al aire libre, a la intemperie. 
Los siguientes aspectos deberán considerarse para este tipo de trabajador en su evaluación de 
salud: 
 
b.1)  Todo  trabajador  con  menos  de  20  años  de  exposición  a  sílice  debe  ser  incorporado  a  un 
programa de vigilancia de la salud, según criterios establecidos en la Tabla N° 5. 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

b.2) Todo trabajador con 20 o más años de exposición a sílice se le debe realizar un Cuestionario 
de Salud y una Radiografía de Tórax con técnica OIT cada 2 años.  
 
b.3)  Aquellos  trabajadores  que  realizan  limpieza  abrasiva  con  chorro  de  arena  se  les  debe 
realizar una evaluación médica y una radiografía de tórax con técnica OIT dentro de los 3 meses 
del inicio de la exposición en dicho puesto. Luego, anualmente aplicar un Cuestionario de Salud 
y tomar una radiografía de tórax con Técnica OIT. 
 
 
Tabla N° 5. Periodicidad de Evaluación de la Salud a Trabajadores según Grado de Exposición a 
Sílice 
   
GRADO DE  PERIODICIDAD DE EVALUACIÓN 
EXPOSICIÓN   
 
1  Cuestionario de Salud, Radiografía de Tórax cada 4 años. 
2  Cuestionario de Salud, Radiografía de Tórax cada 3 años. 
3  Cuestionario de Salud, Radiografía de Tórax cada 2 años. 
4  Cuestionario de Salud, Radiografía de Tórax anual 
 
 
7.3. Contenidos de la Evaluación 
 
a) Cuestionario de Salud 
Es en una entrevista pautada y aplicada por personal de salud que explora la condición de salud 
del trabajador (ver Anexo N° 4) 
 
b) Radiografía de Tórax 
Esta  evaluación  se  deberá  realizar  según  lo  estipulado  en  la  Circular  2B  N°  32/2005,  del 
Ministerio  de  Salud.  Además  estos  exámenes  deberán  ser  realizados  en  Centros  adscritos  al 
programa PEECASI (Programa de Evaluación Externa de la Calidad de las Prestaciones Médicas 
Relativas a la Silicosis) del ISP, una vez que la Superintendencia de Seguridad Social establezca 
dicha obligatoriedad. 
 
Toda solicitud de radiografía de tórax en el contexto de un Programa de Vigilancia de Silicosis 
debe especificar que ésta debe ser realizada con la técnica OIT para Neumoconiosis. 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

El informe radiológico debe entregado: 
 
‐ Al trabajador como resultado individual en un plazo no mayor a un mes desde la fecha de su 
realización. Para asegurar la confidencialidad del resultado, éste debe entregado directamente 
al trabajador o ser enviado al domicilio particular.  
 
‐ A la Empresa sólo deben enviarse los resultados agrupados del conjunto de trabajadores bajo 
vigilancia, ello en virtud de la reglamentación vigente (letra a, artículo 72, D.S. N° 101). 
 
c) Evaluación Médica 
Esta  evaluación  debe  contemplar  una  anamnesis  completa  que  incluya  historia  laboral, 
antecedentes personales, hábitos e historia clínica (ver Anexo N° 5). La exploración física debe 
orientarse especialmente a las patologías asociadas a la exposición a sílice. 
 
d) Historia Ocupacional 
Es  una  Herramienta  de  trabajo  imprescindible  en  cualquier  protocolo  de  enfermedades 
profesionales. Debe constar de dos partes:  
- Historia laboral actual. 
- Historia laboral en otros trabajos con riesgo de silicosis. 
 
Debe registrarse el nombre de la empresa, el puesto de trabajo y los años trabajados en dicho 
puesto. 
 
e) Consejería Antitabaco 
El  tabaco  produce  diversos  daños  a  la  salud,  entre  ellos  patología  pulmonar  grave  (Cáncer, 
EPOC).  Por  otra  parte,  como  la  sílice,  además  de  provocar  silicosis,  es  reconocida  por  la  IARC 
como un agente cancerígeno, en cada una de las evaluaciones de salud debe ir acompañada de 
una  consejería  antitabaco.  Esta  debe  ser  una  actividad  dirigida  a  los  trabajadores  que 
reconozcan  su  calidad  de  fumadores,  debiendo  ser  programada,  registrada  y  evaluada.  Se 
sugiere realizar en forma complementaria actividades de promoción antitabaco. 
 
7.4. Procedimiento de Derivación del Organismo Administrador 
 
a) Frente a una radiografía de tórax realizada con técnica OIT para neumoconiosis con imágenes 
radiológicas  de  silicosis,  el  médico  del  programa  de  vigilancia  deberá  evaluar  al  trabajador  y 
complementar  este  diagnóstico  con  una  espirometría.  Posteriormente  se  deben  enviar  todos 
los  antecedentes  del  trabajador  afectado  a  la  COMPIN  correspondiente,  para  su  evaluación 
médico legal. 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

b) Si dentro de las actividades del Programa de Vigilancia de la Salud se detecta un trabajador 
con  diagnóstico  de  silicosis,  pero  sin  Resolución  de  la  COMPIN,  trabajando  en  lugares  con 
presencia  de  sílice,  se  deberá  enviar  todos  los  antecedentes  a  ella  para  que  resuelva  y  así 
proceder al cambio de puesto de trabajo. Si existe Resolución de la COMPIN se debe exigir de 
inmediato este cambio. 
 
7.5.  Aspectos  Éticos  de  la  Aplicación  del  Protocolo  de  Vigilancia  de  la Salud  y  Consentimiento 
Informado del Trabajador Los principios en los que se sustenta este Manual son la autonomía 
profesional,  la  protección  de  la  privacidad  de  los  trabajadores  y  la  confidencialidad  de  la 
información individual. 
 
Antes de la aplicación de la evaluación de la salud del trabajador, se debe solicitar al trabajador 
su  Consentimiento  Informado  a  través  de  un  documento  tipo  que  indique  los  objetivos  de  la 
evaluación, los exámenes e instrumentos que se le aplicarán (radiografía de tórax, cuestionario 
de salud) y los resguardos definidos por el profesional, para garantizar la confidencialidad de la 
información generada y su accesibilidad (ver Anexo Nº 6). 
 
Los datos despersonalizados y agregados deberán estar disponibles para su utilización con fines 
preventivos y de vigilancia de la salud ocupacional. El almacenamiento deberá ser realizado solo 
por personal que responda a la confidencialidad médica. El tratamiento de los datos obtenidos 
como resultado de la aplicación de este Manual, se regirá por las normas de la Ley N° 19.628, 
referida  a  la  protección  de  la  vida  privada;  por  la  Guía  Técnica  y  Ética  para  la  Vigilancia  de  la 
Salud  de  los  Trabajadores,  de  Septiembre  de  1997,  del  Programa  de  Seguridad  y  Salud  en  el 
Trabajo y Ambiente de la OIT; por el Convenio N° 161 de la OIT, sobre los Servicios de Salud en 
el Trabajo y su Recomendación N° 171. 
 
Los Registro de los resultados de la Vigilancia, debido a la naturaleza crónica y al largo periodo 
de  latencia  de  la  silicosis,  deben  ser  retenidos  por  a  lo  menos  30  años  después  del  cese  del 
empleo. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

BIBLIOGRAFÍA 
 
1.   Código Sanitario, Decreto con Fuerza de ley N° 725/1968 actualizado al 2.000. Chile. 
2.   Ley  nº  16.744/68,  establece  normas  sobre  Accidentes  del  Trabajo  y  Enfermedades 
Profesionales, Chile. 
3.  Ministerio  de  Salud.  Decreto  Supremo  N°  594/99.  Aprueba  reglamento  sobre 
condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo, Chile. 
4.  Circular  3G  40/1983.  Instructivo  para  la  Calificación  y  Evaluación  de  las  Enfermedades 
Profesionales del reglamento D.S 109/1968 de la Ley 16.744. 
5.  Circular  2B  N°  32/2005.  Instruye  sobre  diagnóstico  y  evaluación  médico  legal  de  la 
silicosis. 
6.  Manual de Bronconeumopatías Ocupacionales. Ministerio de Salud. 1984. 
7.   “Protocolos de Vigilancia Sanitaria Específica de los Trabajadores Expuestos a Silicosis y 
otras Neumoconiosis”, Ministerio de sanidad y Salud, Diciembre 2001, España. 
8.  Estudio  de  Exposición  a  sílice,  Chile  2004  –  2005.  Instituto  de  Salud  Pública  de  Chile. 
Departamento de Salud Ocupacional. 
9.  Situación de Exposición Laboral a Sílice en Chile, B. Bernales, J.Alcaíno. 
10.  CDC  (Centers  for  Disease  Control  and  Prevention).  Silicosis  Mortality,  Prevention,  and 
Control U States 1968 – 2002. MMWR April 29, 2005/54(16); 401 ‐ 405. 
11.  NIOSH  HAZARD  REVIEW,  Health  Effects  of  Occupational  Exposure  to  Respirable. 
Crystalline Silica. DEPARTMENT OF HEALTH AND HUMAN SERVICES. CDC. April 2002 
12.  IARC [1997]. IARC monographs on the evaluation of carcinogenic risks to humans: Silica, 
some  silicates,  coal  dust  and  para‐aramid  fibrils.  Vol  68.  Lyon,  France:  World  Health 
Organization, International Agency for Research on Cancer. 
13.  NIOSH HAZARD REVIEW, Health Effects of Occupational Exposure to respirable. 
14.   Red  Mundial  de  Salud  Ocupacional  GOHNET  No.  5  Te  Global  Occupational  Health 
Network Programa Global de Eliminación de la Silicosis de la OIT / OMS Dr. Igor Fedotov 
InFocus ‐ Programa SafeWork Organización Internacional del Trabajo (OIT). 
15.   Organización Internacional del Trabajo. Enciclopedia de Salud y Seguridad en el Trabajo. 
Capítulo Enfermedades respiratorias (10.36 – 10.52). 
16.  ILO  [1980].  Guidelines  for  the  use  of  ILO  international  classification  of  radiographs  of 
pneumoconiosis. 
17.  ILO  [2000].  Guidelines  for  the  use  of  ILO  international  classification  of  radiographs  of 
neumoconiosis. 
 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

ANEXO N° 1 
Ejemplo de Puestos de Trabajos y Actividades con Riesgo de Exposición a Sílice 
 
Puestos de Trabajo  Operaciones  Características 
 
1.‐  Operario  de  Limpiadora  Limpieza  abrasiva  con  1)  Cuarzo  100  %  SiO2  y  arena 
a presión  chorro de arena y cuarzo.  30‐75 % SiO2. 
    2)  Operación  de 
fraccionamiento materia prima.
3) Lugar abierto o cerrado. 
 
2.‐ Operador Chancador  Trituración  de  cuarzo  y  1) Materia Prima cuarzo: 100 % 
  rocas  SiO2; Roca: > 30‐75 % SiO2. 
  2)  Operación  de 
Fraccionamiento 
Trituración de caliza  1)  Materia  Prima  carbonato  de 
  cálcio < 10 % SiO2 
2)  Operación  de 
fraccionamiento 
3.‐ Perforador de rocas  Perforación  neumática  o  1) Materia Prima Roca: > 30‐75 
  eléctrica de roca  % SiO2 
  2)  Operación  de 
Fraccionamiento 
 
4.‐  Pulidor  de  piezas  que  Esmerilado  mecánico  1) Piedra esmeril < 10 % SiO2 
contienen sílice  (pulido)  2)  Fraccionamiento  piedra 
esmeril. 
5.‐  Lijador  piezas  que  Lijado mecánico  1)  Material  abrasivo  <  10  % 
contienen sílice    SiO2 
  2)  Fraccionamiento  material 
abrasivo. 
6.‐  Fabricación  de  Mezcla,  Corte,  pulido  de  1) Materias primas 
pastelones y cerámicas  pastelones y cerámicas  Caliza < 10 % SiO2 
    Arena: > 30‐75 % SIO2 
2)  Fraccionamiento  materia 
prima 
7.‐  Albañil  colocador  de  Cortar y Serrar ladrillos  1) Materia prima: Arcilla >30 % 
ladrillos    SiO2. 
  2) Fraccionamiento 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

8.‐ Laboratorista dental  Limpieza abrasiva de piezas  1) Materia prima; Cuarzo 100 % 


  dentales  SiO2 
  2) Fraccionamiento. 
 
9.‐  Mecánicos  de  Limpieza  manual  o  1)  Materias  Primas  cuarzo:  100 
mantención  de  sistema  de  neumática  de  filtros  de  % SiO2 y arena: 30‐75 % SiO2. 
captación de polvo  polvo  2) Sin fraccionamiento. 
 
10.‐ Envasador  Envasado  o  vaciado  manual  1) Materia Prima cuarzo: 100 % 
  o  semiautomáticos  o  de  SiO2  u  otra  materia  prima  con 
polvos en sacos  contenido de sílice 
2)  Fraccionamiento  reciente 
materia prima 
  1) Materia Prima Carbonato de 
cálcio < 10 % SiO2 
2)  Fraccionamiento  materia 
prima. 
11.‐ Operador molino  Preparación y mezclado de  1) Materia Prima cuarzo: 100 % 
Materias  primas  por  SiO2 
ejemplo:  2)  Operación  de 
fabricación de porcelanas  Fraccionamiento 
 
12.‐ Operador harnero  Separación  de  materia  1) Materia prima cuarzo: 100 % 
  prima por tamaño.  SiO2 y arena: 30‐75 % SiO2 
  2) Sin fraccionamiento 
13.‐ Aseador  Limpieza  superficies  de  1)  cuarzo:  100  %  SiO2  y  arena: 
trabajo  con  polvo  que  30‐75 % SiO2 
contienen sílice  2) Sin fraccionamiento 
  Materia  Prima  Carbonato  de 
calcio < 10 % SiO2 
2) Sin fraccionamiento 
14.‐ Operador laminadora  Fabricación de láminas de  1) Materia Prima cuarzo: 100 % 
  Caucho sintético  SiO2 
2) Sin fraccionamiento 
15.‐  Operador  de  Traslado,  carga  y  descarga  1)  Materia  Prima  arena:  30‐75 
maquinaria pesada  de material con sílice.  % SiO2 
    2) Sin fraccionamiento 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

16.‐  Operario  molde  en  Moldeo  y  desmoldeo  en  1)  Materia  Prima  arena:  30‐75 
fundición  fundición  % SiO2 
    2) Sin fraccionamiento  
17.‐ Astilleros  Limpieza  abrasiva  con  Materias Primas: arena 30‐75 % 
chorro de arena  SiO2; 
  Operación  de  fraccionamiento 
materia prima. 
18.‐  Tallador  y  pulidor  de  Tallado y pulido de vidrio  1) Arena > 30 % SiO2 
vidrio    2) Fraccionamiento 
 
19.‐ Mármolero  Fabricación de piezas de  1 )mármol > 30 % SiO2 
mármol (corte y pulido)  2) Fraccionamiento 
20.‐ Concretero  Perforación  de  hormigón  1)  Arena  >  30  %  SiO2  Piedra  > 
Cortar  y  serrar  bloques  de  30 % SiO2 Cemento < 30 % SiO2
hormigón  2) Fraccionamiento 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

ANEXO Nº 2 
 
Protocolo  para  la  Toma  de  Muestra  de  Sílice  Libre  en  su  Fracción  Respirable  y  de  Polvo  No 
Clasificado Total y Fracción Respirable  
 
1.‐ OBJETIVO 
 
Establecer una metodología estandarizada para la toma de muestras de sílice libre cristalizada 
en fracción respirable y de polvo no clasificado total y en fracción respirable. 
 
2.‐ CAMPO DE APLICACIÓN 
 
ESTE PROTOCOLO SE PUEDE APLICAR A LAS SIGUIENTES SITUACIONES: 
 
a) Verificación de cumplimiento del límite permisible ponderado para sílice libre cristalizada en 
fracción respirable. 
 
b) Verificación de cumplimiento del límite permisible ponderado para polvo no clasificado total 
y fracción respirable. 
 
c) Estudios epidemiológicos de exposición y programas de vigilancia ambiental. 
 
d) Verificación de eficacia y eficiencia de medidas de control. 
 
3.‐ FUNDAMENTO 
EL  D.  S.  Nº  594,  DE  1999,  DEL  MINISTERIO  DE  SALUD,  ESTABLECE  EN  SU  ARTÍCULO  66  LOS 
LÍMITES PERMISIBLES PONDERADOS (L.P.P.): 
 
Sustancia  L.P.P. (1) (mg/m3) 
   
 
Cuarzo  0,08 (2) 
Cristobalita  0,04 (2) 
Tridimita  0,04 (2) 
Polvo No Clasificado Total  8,0 
Polvo No Clasificado Fracción Respirable  2,4 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

OBS: 
(1) Límite para jornada de 48 horas semanales y hasta 1000 metros sobre el nivel del mar. 
(2) Fracción Respirable. 
 
4.‐ TERMINOLOGÍA 
 
4.1.  Cabezal  de  Muestreo:  dispositivo  en  el  que  quedan  retenidas  las  partículas  durante  un 
muestreo. 
 
4.2. Ciclón: dispositivo utilizado para separar las partículas de tamaño respirable. 
 
4.3. Filtro PVC: filtro de cloruro de polivinilo. 
 
4.4. Grit Pot: accesorio del ciclón ubicado en la parte inferior de éste, en el que se depositan las 
partículas que no son de tamaño respirable. 
 
4.5. Tren de Muestreo: conjunto compuesto por bomba de muestreo, manguera de conexión y 
cabezal de muestreo. 
 
4.6. Vortex: punto de ingreso del aire con partículas a un ciclón. 
 
 
5.‐ MATERIALES, INSUMOS Y EQUIPOS 
 
a)  Filtro  PVC  37  mm  de  diámetro,  5  m  de  tamaño  de  poro,  montado  en  un  cassette  o 
portafiltro de dos partes de 37 mm de diámetro. 
 
b) Ciclón de nylon de 10 mm. 
 
c) Bomba de muestreo portátil. 
 
d) Mangueras y pinzas de sujeción. 
 
e) Calibrador. 
 
f) Jarra para calibración de tren de muestreo con ciclones. 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

6.‐ PROCEDIMIENTO DE MUESTREO 
 
6.1.‐ Para Sílice Libre Cristalizada y Polvo No Clasificado, ambos en Fracción Respirable. 
 
6.1.1 Calibración Inicial del Tren de Muestreo. 
 
a) Armar el tren de muestreo compuesto por a), b), c) y d) de número 5. Se debe tener presente 
que el casette debe estar montado en el ciclón. 
 
Previo  a  la  calibración,  remover  el  “grit  pot”  del  ciclón  antes  de  su  uso  e  inspeccionar  
meticulosamente el interior del ciclón. Limpiar en caso que se observe suciedad para prevenir el 
arrastre  de  partículas  de  gran  tamaño.  Si  visiblemente  el  interior  está  rasgado  o  presenta 
muescas, el ciclón deberá desecharse para el muestro ya que las propiedades de separación de 
partículas podrían verse alteradas. 
 
b) Previo a la calibración, verificar si el tren de muestreo presenta fugas. 
 
c) Calibrar cada uno de los trenes de muestreo que se van a utilizar para un caudal de 1,7 l/min. 
Para esta calibración se utilizará una jarra diseñada especialmente para trenes de muestreo que 
incluyen ciclones. 
 
d) Registrar en fichas diseñadas para la calibración y muestreo, la identificación de la bomba, de 
la  muestra  y  del  ciclón.  Además,  cada  una  de  las  calibraciones  parciales  y  la  calibración 
promedio inicial. 
 
e)  Utilizar  en  la  calibración  un  porta  filtro  con  su  respectivo  filtro  destinado  única  y 
exclusivamente para estos efectos. 
 
6.1.2.‐ Muestreo. 
 
a) En caso de un muestreo de tipo personal, colocar el tren de muestreo al trabajador elegido 
cuidando  que  el  cabezal  de  muestreo  quede  lo  más  cercano  posible  a  la  altura  de  su  zona 
respiratoria, en posición vertical con el vortex hacia afuera. 
 
b) Si el muestreo es de tipo ambiental, ubicar el tren de muestreo en el sitio o lugar de interés 
colocando  el  cabezal  a  una  altura  equivalente  a  la  zona  respiratoria,  teniendo  los  mismos 
cuidados descritos en la letra a) precedente. 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

c)  Antes  de  iniciar  el  muestreo,  cada  muestra  o  lote  de  muestras  deberá  acompañarse  de  un 
testigo o blanco (tomado en el o los lugares de montaje del tren de muestreo) el cual ha sido 
sometido a las mismas manipulaciones, excepto que no se ha pasado aire a través de él. 
 
Informar al trabajador (si es un muestreo de tipo personal) o a los trabajadores involucrados en 
el área a evaluar (muestreo de tipo ambiental) de cuáles son los propósitos del muestreo y los 
cuidados que deberán tener con respecto al tren de muestreo. 
 
d)  Iniciar  el  muestreo  poniendo  la  bomba  en  funcionamiento.  Anotar  la  hora  de  inicio  y  la 
persona  o  sitio  evaluado.  En  caso  de  ser  una  muestra  de  tipo  personal  que  tenga  como 
propósito  la  verificación  de  cumplimiento  del  Límite  Permisible  Ponderado,  se  considerará 
como  representativa  la  muestra  si  el  período  de  muestreo  alcanza,  al  menos,  el  70%  de  la 
jornada de trabajo. 
 
e)  Durante el  muestreo,  vigilar  periódicamente  que  la  bomba  funciona  correctamente,  que el 
sistema permanece correctamente ensamblado, que el ciclón permanezca en posición vertical y 
que  no  se  ha  producido  un  estrangulamiento  de  la  manguera.  En  caso  que  se  aprecien 
anomalías, proceder a anular la muestra. Además, siempre, cualquiera sea el tipo de muestreo, 
se deberán registrar las condiciones ambientales y de trabajo. 
 
f) Transcurrido el tiempo de muestreo, detener el funcionamiento de la bomba y anotar la hora 
de término. 
 
6.1.3.‐ Transporte. 
 
a) Los porta filtros deberán retirarse del ciclón en el sitio donde los trenes de muestreo fueron 
montados  o  en  el  laboratorio  donde  van  a  ser  analizados.  Por  lo  tanto,  el  transporte  de  los 
trenes de muestreo desde el sitio de evaluación hasta el lugar de montaje del tren de muestreo 
o al laboratorio de análisis, deberá realizarse en un contenedor cuidando de mantener siempre 
el ciclón en posición vertical. 
 
b) Los porta filtros se deberán llevar en un contenedor de uso exclusivo para estos efectos, que 
permita  mantenerlos  fijos  impidiendo  el  contacto  físico  entre  ellos.  El  transporte  deberá 
realizarse  de  manera  que  las  superficies  del  filtro  siempre  permanezcan  paralelas  a  la 
horizontal. 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

6.1.4.‐ Calibración Final del Tren de Muestreo. 
 
a) Utilizar en esta calibración el mismo porta filtro que se usó en la calibración inicial, calibrando 
todos los trenes de muestreo utilizados. 
 
b)  Registrar  en  la  misma  ficha  señalada  en  la  letra  d)  de  6.1.1,  cada  una  de  las  calibraciones 
parciales,  la  calibración  promedio  final,  el  caudal  de  muestreo  y  el  volumen  y  tiempo  de 
muestreo. 
 
c) El caudal de muestreo corresponderá al promedio aritmético entre caudal el promedio inicial 
y el caudal promedio final. Con todo, la diferencia entre estos dos caudales no deberá superar 
el 5%. 
 
6.1.5.‐ Volumen de Muestreo. 
 
El volumen de muestreo tiene directa relación con el caudal específico de muestreo y el tiempo 
de  muestreo.  Sin  embargo,  cuando  existan  altas  concentraciones  en  el  ambiente,  el  volumen 
total de muestreo se podrá alcanzar tomando más de una muestra, para evitar la colmatación 
de los filtros. En esta última situación, para cada una de las muestras deberá tenerse presente 
el límite inferior de cuantificación, dependiendo de la técnica analítica. 
 
6.2.‐ Para Polvo No Clasificado Total. 
 
6.2.1.‐ Calibración Inicial del Tren de Muestreo. 
 
a) Armar el tren de muestreo compuesto por a), c) y d) de número 5. 
b) Previo a la calibración, verificar si el tren de muestreo presenta fugas. 
c) Calibrar cada uno de los trenes de muestreo que se van a utilizar para un caudal de entre 1,5 
l/min y 2,0 l/min. 
d) Registrar en fichas diseñadas para la calibración y muestreo, la identificación de la bomba y 
de la muestra, cada una de las calibraciones parciales y la calibración promedio inicial.  
e)  Utilizar  en  la  calibración  un  porta  filtro  con  su  respectivo  filtro  destinado  única  y 
exclusivamente para estos efectos. 
 
6.2.2.‐ Muestreo. 
 
a) En caso de un muestreo de tipo personal, colocar el tren de muestreo al trabajador elegido 
cuidando  que  el  cabezal  de  muestreo  quede  lo  más  cercano  posible  a  la  altura  de  su  zona 
respiratoria, con el filtro en posición horizontal o ligeramente inclinado hacia abajo. 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

b) Si el muestreo es de tipo ambiental, ubicar el tren de muestreo en el sitio o lugar de interés 
colocando  el  cabezal  a  una  altura  equivalente  a  la  zona  respiratoria,  teniendo  los  mismos 
cuidados descritos en la letra a) precedente. 
 
c) Seguir los pasos c) a f), descritos en 6.1.2, teniendo en cuenta que en este caso no se utiliza el 
ciclón.  
 
6.2.3.‐ Transporte. 
 
Los porta filtros se deberán llevar en un contenedor de uso exclusivo  para estos efectos, que 
permita  mantenerlos  fijos  impidiendo  el  contacto  físico  entre  ellos.  El  transporte  deberá 
realizarse  de  manera  que  las  superficies  del  filtro  siempre  permanezcan  paralelas  a  la 
horizontal. 
 
6.2.4.‐ Calibración Final del Tren de Muestreo. 
 
a) Utilizar en esta calibración el mismo porta filtro que se usó en la calibración inicial, calibrando 
todos los trenes de muestreo utilizados. 
 
b)  Registrar  en  la  misma  ficha  señalada  en  la  letra  d)  de  6.2.1,  cada  una  de  las  calibraciones 
parciales,  la  calibración  promedio  final,  el  caudal  de  muestreo  y  el  volumen  y  tiempo  de 
muestreo. 
 
c) El caudal de muestreo corresponderá al promedio aritmético entre caudal promedio inicial y 
el caudal promedio final. Con todo, la diferencia entre estos dos caudales no deberá superar el 
5%. 
 
6.2.5.‐ Volumen de Muestreo. 
 
El volumen de muestreo tiene directa relación con el caudal específico de muestreo y el tiempo 
de  muestreo.  Sin  embargo,  cuando  existan  altas  concentraciones  en  el  ambiente,  el  volumen 
total de muestreo se podrá alcanzar tomando más de una muestra, para evitar la colmatación 
de los filtros. En esta última situación, para cada una de las muestras deberá tenerse presente 
el límite inferior de cuantificación de la técnica analítica gravimétrica. 
 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

7.‐ CRITERIOS Y ESTRATEGIAS DE MUESTREO 
 
En  caso  que  el  muestreo  tenga  como  finalidad  verificar  el  cumplimiento  del  límite  permisible 
ponderado,  este  deberá  ser  de  tipo  personal  y  durar  como  mínimo  el  70%  de  la  jornada  de 
trabajo. 
 
8.‐ LIMITACIONES 
 
Para el caso de Polvo No Clasificado, este deberá entenderse como:  
 
a) Aquellos aerosoles sólidos que no cuentan con límites permisibles establecidos en el D. S. Nº 
594, de 1999, del Ministerio de Salud. 
b) Aquel que es insoluble o poco soluble en agua. 
c) Polvo exento de asbesto y con menos de un 1% de sílice libre cristalizada. 
 
9.‐ REFERENCIAS 
 
9.1  Ministerio  de  Salud;  “Decreto  Supremo  Nº  594,  de  1999:  Reglamento  Sobre  Condiciones 
Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo”. 
 
9.2  Instituto  de  Salud  Pública,  “Manual  Básico  Sobre  Mediciones  y  Toma  de  Muestras 
Ambientales y Biológicas en Salud Ocupacional”, 1997. 
 
9.3 Generalitat Valenciana – ACGIH; TLVs y BELs 2004. 
 
9.4 National Institute for Occupational and Safety Health (NIOSH). Métodos Analíticos Nº 0500, 
0600, 7500, 7601, 7602. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

ANEXO N° 3 
Información Básica de Empresas con Presencia de Sílice para Programas de Vigilancia 
 
Datos Empresa Principal o Contratista 
 
* Rut (sin puntos)    
* Nombre   
* Dirección   
* Comuna (Ninguno)   
Teléfono   
Fax   
Correo Electrónico   
Cod. Telefónico   
* CIIU (Ninguno)   
Descripción CIIU   
Giro   
* Organismo Adm.    
CAD    
Empresa Sucursal   
¿Los  trabajadores  han  sido  capacitados  en   
Prevención de Riesgos de la Silicosis? *** 
 
Datos Encuesta Empresa Principal o Contratista 
 
* Comuna    
* Nº Total de Trabajadores Propios    
* Nº Hombres Expuestos    
* Nº Mujeres Expuestos    
* Nº Administrativos Expuestos    
* Nº Producción Expuestos    
* Nº Total Expuestos    
Instrumentos de Prevención de Riesgos 
 
* Depto. Prevención de Riesgos **   
* Comité Paritario Constituido **   
* Reglamento Interno **   
* Experto en Prev. de Riesgos **   
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

Acciones del Organismo Administrador 
 
Capacitación    
Fecha   
Materia   
Visitas con Asesoría    
Fecha Última Visita   
Fecha Última Evaluación Ambiental   
Está incorporado a Programas de Vigilancia   
Ambiental de Sílice ** 
Está incorporado a Programas de Vigilancia   
de la Salud de Sílice ** 
Existen Medios de Control de Sílice    
Describir   
Medios de Control Ingenieril   
Describir   
Medios de Control Administrativo   
Describir   
Medios de Control Protección Personal   
Describir   
 
 
Observación: Cuando se aplique este formulario a las empresas contratistas y subcontratistas se 
deberá  dejar  registrado  en  él  a  que  empresa  principal  y  contratista  pertenecen 
respectivamente. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Este documento impreso NO asegura su vigencia
Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

ANEXO N° 4 
Cuestionario De Salud 
 
DATOS DE LA EMPRESA: 
RAZON SOCIAL:_____________________________________________________ 
RUT.:______________________________________________________________ 
DIRECCIÓN: ________________________________________________________ 
COMUNA: _______________________ PROVINCIA: ________________________ 
ACTIVIDAD: _____________________ CODIGO: ___________________________ 
ORG. ADM. LEY 16744:________________________________________________ 
 
DATOS TRABAJADOR: 
NOMBRE: ___________________________________________________________ 
SEXO: __________________ FECHA NACIMIENTO:__/__/_____ 
RUN.:___________________ NºFONO: _____________________ 
DOMICILIO: ________________________________________________________ 
COMUNA: ________________ PROVINCIA: ___________________ 
 
HISTORIA LABORAL ACTUAL: 
OCUPACION: ______________________________________________________ 
PUESTO DE TRABAJO: ______________________________________________ 
FECHA DE INICIO EN EL PUESTO: _____________________________________ 
DESCRIPCION DE LAS TAREAS 
DESARROLLADAS:_____________________________________________________ 
______________________________________________________________________ 
______________________________________________________________________ 
______________________________________________________________________ 
______________________________________________________________________ 
______________________________________________________________________ 
______________________________________________________________________ 
______________________________________________________________________ 
______________________________________________________________________ 
______________________________________________________________________ 
______________________________________________________________________ 
______________________________________________________________________ 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

EVALUACION DE RIESGOS 
NIVEL DE RIESGO DEL PUESTO DE TRABAJO: 
• CON MEDICION SÍLICE AMBIENTAL  : I  II  III   IV 
• SIN MEDICION SÍLICE AMBIENTAL  : I   II  III    IV 
 
TRABAJA CON CHORRO DE ARENA: _____ 
 
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL: 
 
TIPO : ____________________________________________________________ 
 
EXISTE PROGRAMA DE MANTENCION  :   SI     NO 
 
FRECUENCIA DE USO: 
 
NUNCA A VECES SIEMPRE 
 
¿HUBO ALGUN CAMBIO DESDE EL INICIO DEL TRABAJO ACTUAL EN CUANTO 
A?: 
 
SISTEMA DE TRABAJO AÑO________ 
 
MAQUINARIA O HERRAMIENTAS AÑO________ 
 
MEDIDAS DE PROTECCIÓN AÑO________ 
 
DESCRIBIR LOS CAMBIOS: 
_________________________________________________________________ 
_________________________________________________________________ 
_________________________________________________________________ 
_________________________________________________________________ 
_________________________________________________________________ 
_________________________________________________________________ 
 
ACTIVIDADES EXTRALABORALES QUE PUEDAN TENER RELACION CON ENFERMEDADES  
DEL APARATO RESPIRATORIO: 
_________________________________________________________________ 
_________________________________________________________________ 
_________________________________________________________________ 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

HISTORIA LABORAL SOBRE TRABAJOS ANTERIORES CON RIESGO DE NEUMOCONIOSIS: 
 
1ª EMPRESA  2ª EMPRESA  3ª EMPRESA 
NOMBRE     
ACTIVIDAD 
RUT 
FECHA DE 
INICIO 
FECHA DE CESE 
1ª OCUPACIÓN 
DURACIÓN 
2ª OCUPACIÓN 
DURACIÓN 
3ª OCUPACIÓN 
DURACIÓN 
 
 
EXAMENES DE SALUD ESPECIFICOS PREVIOS: 
 
CAUSA DE EVALUACIÓN MÉDICA CON RX TX : _________________________ 
Programa de Vigilancia Neumoconiosis AÑO (último realizado)________ 
Evaluación Médico – Legal AÑO (último realizado)________ 
Patología Respiratoria AÑO (último realizado)________ 
Diagnóstico:____________________________________________ 
 
RESOLUCIÓN DE EVALUACIÓN MEDICO LEGAL POR SILICOSIS U OTRAS NEUMOCONIOSIS: 
 
NO SI AÑO: ____________ %PCG : ____________________ 
 
HABITOS: 
 
TABACO: 
 
NO FUMADOR EXFUMADOR (MAS DE 6 MESES) AÑOS 
 
EXFUMADOR____ 
 
FUMADOR PIPAS, PUROS Nº PIPAS, PUROS/DIA:___ AÑOS FUMANDO _____ 
FUMADOR CIGARRILLOS N° CIGARRILLOS/DIA____ AÑOS FUMANDO______ 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

ALCOHOL: 
NO BEBEDOR EXBEBEDOR AÑOS EX BEBEDOR________________ 
 
ANTECEDENTES PERSONALES: 
SEÑALAR SI TIENE EN ANTECEDENTE DE PATOLOGÍAS DIAGNOSTICADA POR 
UN MEDICO TALES COMO: 
 
TUBERCULOSIS    :   SI     NO 
AÑO______________ 
 
PLEURITIS      :  SI     NO 
AÑO______________ 
 
BRONQUITIS CRONICA  :   SI     NO 
AÑO______________ 
 
EPOC         :  SI     NO 
AÑO______________ 
 
ASMA BRONQUIAL    :   SI     NO 
AÑO______________ 
 
HIPERTENSION ARTERIAL  :   SI     NO 
AÑO______________ 
OTRAS  
 
ENFERMEDADES:__________________________________________________ 
_________________________________________________________________ 
_________________________________________________________________ 
_________________________________________________________________ 
 
MEDICACION ACTUAL: NO SI 
Cual:_____________________________________________________________ 
_________________________________________________________________ 
_________________________________________________________________ 
_________________________________________________________________ 
 
SINTOMATOLOGIA RESPIRATORIA: 
DISNEA: SI NO GRADO  :    _______   INICIO ___________ 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

DOLOR TORACICO    :  SI   NO     INICIO:___________ 


EXPECT. HEMOPTOICA  :   SI   NO     INICIO:___________ 
TOS:(por más de 2 semanas) SI    NO       INICIO:___________ 
EXPECTORACION    :   SI   NO     INICIO:__________ 
(por más de 2 semanas) 
 
Ha presentado expectoración mucosa, usualmente con tos, durante tres meses consecutivos en 
dos años sucesivos y sin evidencias de otra enfermedad respiratoria: 
SI     NO 
 
OTRA SINTOMATOLOGÍA DE IMPORTANCIA: 
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

ANEXO N° 5 
Ficha De Examen De Salud 
NOMBRE DEL MÉDICO: _____________________________________________ 
FECHA:____/____________/_______ 
 
DATOS DE LA EMPRESA: 
RAZON SOCIAL:____________________________________________________ 
RUT.:_____________________________________________________________ 
DIRECCIÓN:_______________________________________________________ 
COMUNA:_______________________ PROVINCIA:__________________ 
ACTIVIDAD:_____________________ CODIGO CIIU:________________ 
ORG. ADM. LEY 16.744:_____________________________________________ 
 
DATOS TRABAJADOR: 
NOMBRE:_________________________________________________________ 
SEXO:__________________ FECHA NACIMIENTO:____/_____/_____ 
RUN.:___________________ NºFONO:_____________________ 
DOMICILIO:________________________________________________________ 
COMUNA:________________________ PROVINCIA:__________________ 
HISTORIA LABORAL ACTUAL: 
OCUPACION: _____________________________________________________ 
PUESTO DE TRABAJO:______________________________________________ 
FECHA DE INICIO EN EL PUESTO:____________________________________ 
DESCRIPCION DE LAS TAREAS DESARROLLADAS: ______________________________________ 
______________________________________________________________________________ 
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________ 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

EVALUACION DE RIESGOS 
NIVEL DE RIESGO DEL PUESTO DE TRABAJO: 
• CON MEDICION SÍLICE AMBIENTAL :   I   II   III   IV   V 
• SIN MEDICION SÍLICE AMBIENTAL   :    I   II   III   IV 
 
TRABAJA CON CHORRO DE ARENA, Y SIN MEDICION SEGÚN PROTOCOLO 
ACTUAL: _____ 
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL: 
TIPO : ____________________________________________________________ 
ADECUADO :   SI   NO 
FRECUENCIA DE USO: 
NUNCA A VECES SIEMPRE 
¿HUBO ALGUN CAMBIO DESDE EL INICIO DEL TRABAJO ACTUAL EN CUANTO 
A?: 
SISTEMA DE TRABAJO FECHA:___/___/________ 
MAQUINARIA O HERRAMIENTAS FECHA:___/___/________ 
MEDIDAS DE PROTECCIÓN FECHA:___/___/________ 
 
DESCRIBIR LOS CAMBIOS: 
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________ 
   
ACTIVIDADES EXTRALABORALES QUE PUEDAN TENER RELACION CON 
ENFERMEDADES DEL APARATO RESPIRATORIO: 
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

HISTORIA LABORAL SOBRE TRABAJOS ANTERIORES CON RIESGO DE NEUMOCONIOSIS: 
 
NOMBRE  1ª EMPRESA  2ª EMPRESA  3ª EMPRESA 
   
ACTIVIDAD       
RUT 
FECHA DE 
INICIO 
FECHA DE CESE 
1ª 
OCUPACIÓN 
DURACIÓN 
2ª 
OCUPACIÓN 
DURACIÓN 
3ª 
OCUPACIÓN 
DURACIÓN 
 
 
EXAMENES DE SALUD ESPECIFICOS PREVIOS: 
 
RECONOCIMIENTO CON RX TX REALIZADO  
POR:___________________________ 
NO SI AÑO (ultimo realizado)___/____/________ 
 
HABITOS: 
 
TABACO: 
 
NUNCA FUMADOR EXFUMADOR (MAS DE 6 MESES) AÑOS 
 
EXFUMADOR____ 
 
FUMADOR: PIPAS, PUROS Nº PIPAS/PUROS/DIA:____AÑOS FUMANDO _____ 
 
FUMADOR: CIGARRILLOS CIGARRILLOS/DIA______ AÑOS FUMANDO_____ 
 
ALCOHOL: 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

NUNCA BEBEDOR EXBEBEDOR AÑOS EXBEBEDOR__________ 
 
ANTECEDENTES PERSONALES: 
 
SEÑALAR SI TIENE EN ANTECEDENTE DE PATOLOGÍAS DIAGNOSTICADA POR UN MEDICO TALES 
COMO: 
 
HIPERTENSION ARTERIAL  :   SI   NO   AÑO____________ 
PLEURITIS        :   SI   NO   AÑO____________ 
TUBERCULOSIS      :   SI   NO   AÑO____________ 
ASMA BRONQUIAL      :    SI   NO   AÑO____________ 
BRONQUITIS CRONICA    :   SI   NO   AÑO____________ 
OTRAS  
ENFERMEDADES:________________________________________________________________ 
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________ 
 
MEDICACION ACTUAL: NO SI 
Cual:__________________________________________________________________________ 
______________________________________________________________________________ 
______________________________________________________________________________ 
 
SINTOMATOLOGIA RESPIRATORIA: 
DISNEA    : SI     NO  INICIO:_________ GRADO________ 
DOLOR TORACICO  : SI     NO   INICIO:__________ 
EXPECT. HEMOPTOICA: SI     NO   INICIO:__________ 
TOS      : SI     NO   INICIO  :__________ 
EXPECTORACION  : SI      NO   INICIO:__________ 
 
Ha presentado expectoración mucosa, usualmente con tos, durante tres meses consecutivos en 
dos años sucesivos y sin evidencias de otra enfermedad respiratoria: 
SI     NO 
 
OTRA SINTOMATOLOGÍA DE IMPORTANCIA: __________________________________________ 
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________ 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

EXAMEN FISICO: 
PRESIO  ARTERIAL: DIASTOLICA: _________ SISTÓLICA: ___________ 
AUSCULTACION PULMONAR: NORMAL ANORMAL 
AUSCULTACION CARDIACA: NORMAL ANORMAL 
 
RESULTADO DE EXAMENES: 
1.‐RADIOGRAFIA DE TORAX: ____________________________________________ 
______________________________________________________________________ 
2.‐ ESPIROMETRIA 

CV 
FVC 
FEV1 
OBSERVACIONES:________________________________________________________________ 
______________________________________________________________________________ 
______________________________________________________________________________ 
______________________________________________________________________________ 
______________________________________________________________________________ 
______________________________________________________________________________ 
______________________________________________________________________________ 
______________________________________________________________________________ 
______________________________________________________________________________ 
______________________________________________________________________________ 
______________________________________________________________________________ 
______________________________________________________________________________ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

ANEXO N° 6 
CERTIFICADO DE CONSENTIMIENTO INFORMADO 
 
Para la evaluación de la Salud de los Trabajadores Expuestos a Sílice  
 
A continuación se le realizará un control de salud para establecer su condición actual de salud 
para trabajar expuesto a sílice, y para establecer lo más precozmente posible si presenta algún 
grado de silicosis. 
 
Este control comprende: una encuesta para identificar factores de riesgo y realización de una 
radiografía de tórax. 
 
Los resultados del Control de Salud le serán entregados personalmente por un profesional de 
salud, estos son confidenciales de acuerdo a lo establecido en la ley. 
 
Al  finalizar  esta  evaluación  se  concluirá  si  debe  ser  derivado  a  médico  especialista  para 
confirmar o descartar el diagnóstico de silicosis. 
 
Por lo tanto, YO________________________________________________________ 
RUT______________ 
Con fecha___/____/20___, en la ciudad de ____________________ Región______ 
Establecimiento________________________________________________________ 
Acepto  el  Control  de  Salud  que  se  me  realizará  según  Programa  de  Vigilancia  de  la  Salud  de 
trabajadores expuestos a Sílice del Ministerio de Salud, y que los resultados de los exámenes así 
como  las  encuestas  de  salud  puedan  ser  usados  para  fines  de  salud  pública  sin  que  aparezca 
asociada a mi identidad. 
 
 
 
 
 
 
 
_____________________________________________ 
     NOMBRE Y FIRMA 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

ANEXO 7, 
RESOLUCION EXENTA 1391, RESPECTO DE LA GUIA DE SELECCIÓN PARA EL USO, MANTENCION, 
LIMPIEZA  DE  LOS  EQUIPOS  DE  PROTECCION 
RESPIRATORIA.

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

 
Este documento impreso NO asegura su vigencia
Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

ANEXO 8 
GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA 
 
OBJETIVO 
 
Exponer  los  criterios  técnicos  y  las  recomendaciones  para  una  adecuada  selección,  uso, 
limpieza, mantención y almacenamiento de equipos de protección respiratoria. 
 
1.‐ INTRODUCCION. 
 
En el ambiente de los lugares de trabajo pueden estar presentes sustancias químicas en forma 
de polvo, humo, rocío, neblina, gas o vapor en cantidades que pudiesen ser perjudiciales para la 
salud del trabajador. 
 
La  exposición  a  estos  agentes  debe  ser  controlada  para  evitar  el  riesgo  de  una  enfermedad 
profesional.  Siempre  es  más  eficaz  si  el  control  se  realiza  en  la  fuente  generadora  de  dichos 
agentes  o  en  el  medio.  Sin  embargo,  cuando  no  es  posible  aplicar  este  tipo  de  medidas,  o 
cuando  éstas  son  insuficientes,  y  existe  un  riesgo  residual,  se  debe  actuar  de  manera  de 
proteger las vías respiratorias del trabajador. 
 
Existen  diferentes  tipos  de  protección  respiratoria  que  varían  en  diseño,  aplicaciones  y 
capacidad de protección. Una acertada selección dependerá de la sustancia química presente, 
de  las  condiciones  de  la  exposición,  del  ajuste  del  aparato,  como  también  de  la  idoneidad  de 
quien  realiza  la  selección.  No  debe  dejarse  de  lado  en  esta  tarea  la  participación  de  los 
trabajadores. 
 
2. TERMINOLOGIA 
 
Aerosol: suspensión en el aire o un medio gaseoso, de partículas sólidas o liquidas que tienen 
una velocidad de caída despreciable (generalmente inferior a 0,25 m/s) 
 
Aire exhalado: aire expulsado por los pulmones del usuario. 
 
Aire inhalado: aire conducido a los pulmones del usuario. 
 
Aire respirable: aire apropiado para la respiración (ver anexo NCh 2175. Of94). 
 
Arnés: parte del conjunto de una pieza facial que permite asegurarla a la cabeza del usuario. 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

Asistido: se aplica a un equipo purificador o a un equipo suministrador de aire fresco en el cual 
el aire es entregado a la pieza facial independientemente de los pulmones. 
 
Certificación: Procedimiento por el cual una tercera parte emite una afirmación escrita que un 
producto, proceso o servicio cumple con requisitos especificados. 
 
Certificado  de  conformidad:  Documento  emitido  de  acuerdo  con  las  reglas  de  un  sistema  de 
certificación, que proporciona confianza en que un producto, proceso o servicio, debidamente 
identificado,  cumple  con  requisitos  especificados  en  una  norma  técnica  u  otro  documento 
normativo. 
 
Colmatación:  acumulación  de  partículas  en  un  filtro  con  el  consiguiente  incremento  en  su 
resistencia a la respiración. 
 
Contaminante:  sustancia  sólida,  liquida  gaseosa  o  de  origen  biológico,  indeseada  y/o  toxica 
presente en el aire. 
 
Correas de ajuste: parte del conjunto de una pieza facial que permite asegurarla a la cabeza del 
usuario. 
 
Equipo  suministrador:  equipo  que  permite  respirar  independientemente  de  las  condiciones 
ambientales, mediante el suministro de aire respirable. 
 
Factor de protección: relación entre la concentración ambiental de una sustancia en el aire y la 
concentración de la misma dentro del equipo en la zona respiratoria del usuario. 
 
Filtro: dispositivo purificador de aire, destinado a retener contaminantes específicos contenidos 
en el aire respirable. 
 
Filtro contra partículas sólidas: filtro que retiene partículas sólidas en suspensión en el aire. 
 
Filtro contra gases: filtro que retiene gases y/o vapores. 
 
Filtro  mixto:  filtro  que  retiene  partículas  sólidas  y/o  liquidas  dispersas,  así  como  gases  y/o 
vapores específicos. 
 
Gas:  fluido  aeriforme  que  se  encuentra  en  estado  gaseoso  a  la  temperatura  y  presión 
ambientes. 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

Hermeticidad del sello facial: medida del ingreso de aire ambiental, entre el rostro y la pieza 
facial, producido durante la inhalación; se expresa como porcentaje del total de aire inhalado. 
 
Humo: aerosol sólido generado por combustión incompleta o sublimación. 
 
Humo  metálico:  fino  aerosol  sólido  generado  por  condensación  u  oxidación  de  vapores 
liberados en un proceso de fundición. 
 
IDLH:  Es  el  nivel  de  concentración  que  es  inmediatamente  peligroso  para  la  salud  y  la  vida. 
Alcanzar este límite aún durante una mínima exposición, puede significar la muerte o un daño 
irreversible.  Existen  algunos  productos  a  los  que  el  organismo  americano  encargado  de  fijar 
estos límites, no ha logrado aún determinar el IDLH y sólo en esos casos, recomienda aplicar 10 
veces el valor TLV/TWA. 
 
Mascara completa: pieza facial que cubre la boca, la nariz, los ojos y el mentón. 
 
Material filtrante: elemento filtrante a través del cual pasa el aire antes de ser inhalado. 
 
Media mascara: pieza facial que cubre la boca, la nariz y el mentón. 
 
Niebla: aerosol líquido generado por condensación. 
 
Partícula: sustancia, sólida o líquida, finamente dividida. 
 
Pieza  facial:  aparato  o  parte  de  un  aparato  de  protección  respiratoria  que  cubre  la  boca  y  la 
nariz del usuario, en el caso de un cuarto de mascara (arriba del mentón), construido de modo 
que ajusta a la cara del usuario, proporcionando hermeticidad al ingreso de gas o partícula. 
 
Pieza facial filtrante: pieza facial construida total o parcialmente de material filtrante. 
 
Polvo: termino general para designar un aerosol sólido producido por desintegración. 
 
Portafiltro: componente de la pieza facial en la cual se inserta el filtro. 
 
Prefiltro: filtro colocado delante del filtro principal, que retiene partículas mayores. 
 
Vapor: estado gaseoso  de una sustancia que es sólida o liquida a 20 °C y 1 bar absoluto (100 
Kpa). 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

3.‐ PROTECCIÓN RESPIRATORIA. 
 
3.1.‐ Definición. 
La protección respiratoria es un dispositivo, aparato, equipo o grupo de ellos que protegen el 
sistema respiratorio de la exposición a agentes químicos. 
 
3.2.‐ Clasificación. 
La protección respiratoria es proporcionada por dos métodos: 
∙ Purificación del aire 
∙ Suministro de aire 
 
3.2.1.‐ Equipos Purificadores de Aire. 
En estos equipos el aire a inhalar pasa previamente a través de un material filtrante que retiene 
los  contaminantes.  En  caso  que  el  aire  pase  a  través  del  material  filtrante  y  fluya  sólo  por  la 
acción  respiratoria  (inhalación),  estos  equipos  se  denominan  purificadores  de  aire  de  tipo 
“presión  negativa”.  Cuando  el  aire  pase  a  través  del  medio  filtrante  y  fluya  apoyado  por  un 
motor‐ventilador,  estos  equipos  se  denominan  equipos  purificadores  de  aire  de  tipo  “presión 
positiva”. 
 
a) Los equipos purificadores de aire pueden presentarse bajo la forma de: 
∙ Pieza facial filtrante (auto filtrante); o 
∙ Pieza facial más filtro 
 
La pieza facial es la parte de la protección respiratoria que cubre la boca y la nariz (pieza facial 
de  medio  rostro)  o  cubre  el  rostro  completo  (pieza  facial  de  rostro  completo)  y  debe  ser 
fabricada de modo que se ajuste a la cara del usuario proporcionando hermeticidad al ingreso 
de gases o partículas. 
 
b) Los filtros pueden ser de los siguientes tipos: 
∙ Contra partículas: retiene partículas sólidas y/o líquidas en suspensión en el aire. 
∙ Contra gases y/o vapores: retiene gases y/o vapores específicos. 
∙  Mixtos:  retiene  partículas  sólidas  y/o  líquidas  dispersas,  así  como,  gases  y/o  vapores 
específicos. 
 
3.2.2.‐ Equipos Suministradores de Aire. 
Equipos que proporcionan aire de calidad respirable desde una fuente externa no contaminada.  
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

En este punto se debe entender por aire respirable lo señalado en la NCh 2175/Of94. 
Se pueden clasificar de acuerdo al método por el cual el aire respirable es 
suministrado en: 
 
a) Equipos autónomos (o aparatos de respiración auto contenida): equipo en que la fuente de 
aire, de calidad respirable, es transportado por el usuario. Se clasifican en: 
 
∙ De circuito cerrado: el aire exhalado es recirculado, una vez que ha sido eliminado el dióxido 
de carbono y restaurado el contenido de oxígeno. 
 
∙ De circuito abierto: el aire exhalado pasa directamente a la atmósfera en lugar de recircularlo. 
Aquí se pueden encontrar equipos de tipo demanda (presión negativa) y de tipo demanda con 
presión positiva. 
 
b)  Equipos  semi‐autónomos  (o  no  autónomos):  equipo  en  que  el  aire  es  suministrado  desde 
una atmósfera no contaminada o un compresor, en lugar de ser transportado por el usuario.  
 
Estos se clasifican en: 
∙  Con  línea  de  aire  comprimido:  es  muy  similar  a  la  operación  de  un  equipo  autónomo  de 
circuito  abierto,  excepto  que  el  aire  es  suministrado  a  través  de  una  manguera  de  diámetro 
pequeño  desde  una  fuente  estacionaria,  en  vez  de,  una  fuente  de  aire  portátil.  El  compresor 
utilizado debe ser capaz de entregar aire de calidad respirable. 
 
∙  Con  manguera  de  aire  fresco:  el  aire  es  suministrado  desde  una  fuente  no  contaminada  a 
través de una manguera de gran diámetro. Existen dos tipos: 
 
‐ De manguera de presión: un ventilador empuja el aire a baja presión hacia la máscara a través 
de la manguera. 
 
‐ De manguera de aspiración: No tiene un ventilador y requiere que el portador inhale el aire a 
través de la manguera. 
 
4.‐ SELECCIÓN EQUIPOS PROTECCION RESPIRATORIA. 
Se requerirá de protección respiratoria cuando la exposición a un agente químico signifique un 
riesgo  para  la  salud,  por  lo  que  es  necesario  contar,  previamente,  con  la  identificación  y 
evaluación  (de  riesgos  del  lugar  de  trabajo)  de  estos  en  el  lugar  de  trabajo  (cualitativa  y/o 
cuantitativa). 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

Son considerados riesgos respiratorios: 
 
a).  Concentración  de  aerosoles  (sólidos  o  líquidos)  y/o  gases  (vapores)  por  sobre  el  límite 
permisible  definido.  Sin  perjuicio  de  lo  anterior,  el  uso  de  la  protección  respiratoria  a 
concentraciones inferiores al límite se recomienda en ciertos casos como por ejemplo aquellas 
sustancias que tienen efecto cancerígeno. Esto podrá ser evaluado por la empresa en conjunto 
con  el  organismo  administrador,  autoridad  sanitaria,  proveedores  especializados  o  asesores 
técnicos (públicos y privados). 
 
b). Ambientes de trabajo en que la atmósfera contenga menos de un 18% de oxígeno. En caso 
de tratarse de faenas mineras subterráneas, este valor es de 19,5%. 
 
4.1.‐ Información a Considerar en la Selección de la Protección Respiratoria. 
 
a) Condiciones generales del lugar de trabajo: 
a.1) Presencia de peligros asociados al lugar de trabajo que pueden incidir en el funcionamiento 
del equipo (calor excesivo, radiaciones, etc.). En este punto se debe considerar lo expresado en 
letra g). 
a.2)  Actividad  realizada  por  el  trabajador  expuesto,  respecto  a  la  duración,  frecuencia  y 
demanda física que ésta implica. 
a.3) Naturaleza del (de los) contaminante (s) 
‐ Estado físico: partícula, gas y/o vapor o combinación. 
‐ Propiedades tóxicas: Irritantes, asfixiantes o narcóticos. 
Considerar el ingreso del contaminante por otra vía. 
Si no se cuenta con esta información, se puede obtener a través de una inspección al lugar de 
trabajo. En Anexo Nº1 se presenta una lista de chequeo para registro. 
 
b) Concentración del (los) contaminante(s) en el lugar de trabajo 
(1) Cuando exista más de un contaminante se debe evaluar considerando efectos aditivos (ver 
Art. 69, D. S N° 594, de 1999, del Ministerio de Salud. 
(2) Ver artículo 58 del D. S. N° 594, de 1999, del Ministerio de Salud. 
(3) Artículo 144 de D. S. N° 72 (modificado por D. S. N° 132, de 2002), de 1985, del Ministerio de 
Minería. 
 
b.1) Revisar que la medición haya sido representativa y de acuerdo metodología establecida por 
el Instituto de Salud Pública. 
b.2) Considerar la fecha de la última medición y si desde esa oportunidad a la fecha ha habido 
cambios en los procesos (volumen de trabajo, cambio en la maquinaria, etc.). 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

c)  Límites  de  exposición  permisible  vigentes.  En  el  caso  que  no  existan  límites  permisibles 
nacionales,  debe  considerarse  la  utilización  de  normativas  internacionales  aceptadas  por  la 
Autoridad Sanitaria. (NIOSH, OSHA, ACGIH, MAK, otros). En este punto debe tenerse en cuenta 
el efecto aditivo cuando las sustancias produzcan el mismo efecto. 
 
d) Factor de protección asignado al equipo de protección respiratoria: ver Tabla 1 de punto 3.2. 
e) Certificación de la Protección Respiratoria de acuerdo a la normativa vigente. 
e.1) Certificado de conformidad 
e.2) Sello de conformidad 
e.3) Marcado 
 
f)  Adaptación  del  equipo  a  las  características  anatómicas  del  usuario  (ver  en  Anexo  Nº2,  los 
requisitos generales a considerar y en Anexo Nº5 el procedimiento de ajuste de la pieza facial). 
 
g) Compatibilidad con otros Elementos de Protección Personal. El uso del equipo de protección 
respiratoria  seleccionado  no  deberá  interferir  en  la  funcionalidad  de  otros  elementos  de 
protección personal, y viceversa. 
 
h) Salud compatible con la utilización del equipo de protección respiratoria (personal que sufra 
claustrofobia, etc.). 
 
i) En el caso de protección respiratoria purificadora del aire del tipo presión negativa, no puede 
utilizarse cuando el trabajador tiene barba en su rostro. 
 
j) Cuando las condiciones del ambiente representen un peligro inmediato para la vida y la salud 
(condición  IDLH  definida  por  NIOSH),  no  podrán  utilizarse  equipos  purificadores  de  aire,  sean 
estos de tipo presión negativa o presión positiva. 
 
4.2.‐ Determinación del Factor de Protección Requerido. 
 
Todos los equipos de protección respiratoria tienen asignado un factor de protección que indica 
el grado de protección respiratoria que proporcionará al trabajador que lo use; cuanto más alto, 
mayor será la protección respiratoria proporcionada. 
 
Para  saber  el  factor  de  protección  que  el  equipo  deberá  proporcionar  se  debe  determinar  el 
índice de protección (IP)(4). Este se calcula dividiendo la concentración (4) IP = Concentración 
contaminante/  Límite  de  exposición  permitido  del  contaminante  (la  cual  debe  ser 
representativa se acuerdo al tipo de límite permisible) por el límite de exposición permitido. 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

Con el valor del IP se determina el factor de protección requerido del equipo, el cual deberá ser 
igual o mayor a este. Mediante la siguiente tabla se puede determinar el factor de protección: 
 
Tabla Nº1: Índice de Protección y Factor de Protección Requerido del Equipo. 
 
Índice de Protección  Factor de Protección 
1‐9  10 
10‐49  50 
50‐99  100 
100‐999  1.000 
1000‐10.000  10.000 
 
4.3.‐ Selección del Tipo de Equipo de Protección Respiratoria. 
a) Según tipo de Contaminante 
a.1) Partículas 
 
Tabla Nº2: Equipos de Protección contra Partículas. 
 
Factor de  Clase y Tipo de Equipos de Protección Respiratoria 
Protección 
Asignado 
  Purificadores de Aire 
10  Pieza facial auto filtrante de media máscara contra partículas 
10  Filtro contra partículas más pieza facial de media máscara 
50  Filtro contra partículas más pieza facial de máscara completa 
   
Factor de  Clase y Tipo de Equipos de Protección Respiratoria 
Protección 
Asignado 
  Purificadores de Aire Asistidos 
50  Filtro contra partículas más pieza facial de media máscara 
250  Filtro contra partículas más pieza facial de máscara completa 
25  Filtro contra partículas más un casco de ajuste holgado 
25  Filtro contra partículas más un casco o capucha 
   
  Suministradores de aire 
10  Equipo con línea de aire de presión negativa con pieza facial de 
media máscara 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

50  Equipo con línea de aire de flujo continuo con pieza facial de 
media máscara 
1000  Equipo con línea de aire de presión positiva con pieza facial de 
media máscara 
50  Equipo con línea de aire de presión negativa con pieza facial de 
máscara completa 
250  Equipo con línea de aire de flujo continuo con pieza facial de 
máscara completa 
1000  Equipo con línea de aire de presión positiva con pieza facial de 
máscara completa 
 
 
Nota:  Tomado  de  la  Administración  de  Seguridad  y  Salud  Ocupacional  (OSHA)  de  Estados 
Unidos. 
 
a.2) Gases y/o Vapores. 
 
Tabla Nº3: Equipos de Protección contra Gases y/o Vapores. 
 
Factor de  Clase y Tipo de Equipos de Protección Respiratoria 
Protección   
Asignados 
  Purificadores de Aire no Asistidos 
10  Pieza facial auto filtrante de media máscara contra gases y/o vapores  
10  Filtro contra gases y/o vapores más pieza facial de media máscara  
50  Filtro contra gases y/o vapores más pieza facial de máscara completa  
 
 
Factor de  Clase y Tipo de Equipos de Protección Respiratoria 
Protección   
Asignados 
  Purificadores de Aire Asistidos 
50  Filtro contra gases y/o vapores más pieza facial de media máscara  
250  Filtro contra gases y/o vapores más pieza facial de máscara completa 
25  Filtro contra gases y/o vapores más un casco de ajuste holgado 
25  Filtro contra gases y/o vapores más un casco o capucha 
   
 
 
Este documento impreso NO asegura su vigencia
Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

Suministradores de aire 
10  Equipo con línea de aire de presión negativa con pieza facial de 
media máscara 
50  Equipo con línea de aire de flujo continuo con pieza facial de 
media máscara 
1000  Equipo con línea de aire de presión positiva con pieza facial de 
media máscara 
50  Equipo con línea de aire de presión negativa con pieza facial de 
máscara completa 
250  Equipo con línea de aire de flujo continuo con pieza facial de 
máscara completa 
1000  Equipo con línea de aire de presión positiva con pieza facial de 
máscara completa 
 
Nota:  Tomado  de  la  Administración  de  Seguridad  y  Salud  Ocupacional  (OSHA)  de  Estados 
Unidos. 
 
a). Partículas y Gases y/o Vapores. 
Tabla Nº4: Equipos de Protección contra Partículas y Gas y/o Vapor. 
 
 
Factor de  Clase y Tipo de Equipos de Protección Respiratoria 
Protección 
Asignados 
  Purificadores de Aire 
10  Pieza facial auto filtrante de media máscara contra partículas y gases y/o 
vapores 
10  Filtro  contra  gases  y/o  vapores  en  combinación  con  un  filtro  contra 
partículas más pieza facial de media máscara 
50  Filtro  contra  gases  y/o  vapores  en  combinación  con  un  filtro  contra 
partículas más pieza facial de máscara completa 
   
Factor de  Clase y Tipo de Equipos de Protección Respiratoria 
Protección 
Asignados 
  Purificadores de Aire Asistidos 
50  Filtro  contra  gases  y/o  vapores  en  combinación  con  un  filtro  contra 
partículas más pieza facial de media máscara 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

250  Filtro  contra  gases  y/o  vapores  en  combinación  con  un  filtro  contra 
partículas más pieza facial de máscara completa 
25  Filtro  contra  gases  y/o  vapores  en  combinación  con  un  filtro  contra 
partículas más un casco de ajuste holgado 
25  Filtro  contra  gases  y/o  vapores  en  combinación  con  un  filtro  contra 
partículas más un casco o capucha 
   
  Suministradores de Aire 
10  Equipo  con  línea  de  aire  de  presión  negativa  con  pieza  facial  de  media 
máscara 
50  Equipo  con  línea  de  aire  de  flujo  continuo  con  pieza  facial  de  media 
máscara 
1000  Equipo  con  línea  de  aire  de  presión  positiva  con  pieza  facial  de  media 
máscara  
50  Equipo con  línea de aire de presión negativa con pieza facial de máscara 
completa 
250  Equipo  con  línea  de  aire  de  flujo  continuo  con  pieza  facial  de  máscara 
completa 
1000  Equipo  con  línea  de  aire  de  presión  positiva  con  pieza  facial  de  máscara 
completa 
 
Nota:  Tomado  de  la  Administración  de  Seguridad  y  Salud  Ocupacional  (OSHA)  de  Estados 
Unidos. 
 
b) Aire con Deficiencia de Oxígeno. 
 
Tabla Nº5: Equipos de Protección contra Aire con Deficiencia de Oxígeno. 
 
Factor de  Clase y Tipo de Equipos de Protección Respiratoria 
Protección   
Asignado 
  Suministradores de aire 
50  Equipo autónomo tipo demanda (presión negativa) 
>1000  Equipo autónomo tipo demanda con presión positiva 
 
Nota:  Tomado  de  la  Administración  de  Seguridad  y  Salud  Ocupacional  (OSHA)  de  Estados 
Unidos. 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

5. RECOMENDACIONES PARA EL CONTROL DE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA. 
 
La protección esperada no sólo depende de una buena selección sino que también se requiere: 
 
a) Asegurar la disponibilidad del equipo seleccionado en el lugar de trabajo. 
Una  vez  seleccionada  la  protección  respiratoria  adecuada,  se  deberá asegurar  que  la  compra, 
recepción y entrega sean las que correspondan a las especificaciones definidas (ver Anexo N° 3). 
 
b) Uso correcto del equipo. 
La selección correcta de un equipo no asegura la protección frente a un agente si el equipo es 
utilizado en forma incorrecta, por lo tanto, es fundamental que el usuario conozca su manejo y 
limitaciones.  El  manejo  correcto  de  un  equipo  requiere  de  las  siguientes  actividades:  uso, 
mantención, capacitación e inspección periódica del equipo. 
 
A  continuación  se  expondrán  algunas  recomendaciones  sobre  las  actividades  antes 
mencionadas, para controlar que el equipo seleccionado se utilice en forma correcta. 
 
5.1.‐ Compra de los Equipos. 
Para asegurar que se compre el equipo seleccionado y no otro, es importante que el encargado 
de compras conozca las características técnicas requeridas para cada equipo, de manera que la 
solicitud se realice correctamente al fabricante o proveedor. Es aconsejable para este propósito 
entregar al proveedor una ficha técnica con lo requerido, la cual deberá ser elaborada por un 
experto idóneo. 
 
En el Anexo Nº3 se encuentra una ficha modelo para especificar las características del equipo. 
 
5.2.‐ Recepción de Compra y Entrega de los Equipos a Usuarios. 
La  recepción  y  entrega  de  los  equipos  de  protección  respiratoria  deberá  ser  realizada  por 
personal  debidamente  capacitado,  a  fin  de  asegurar  que  el  equipo  recibido  del  proveedor  y 
entregado a los usuarios corresponda al seleccionado. 
 
5.3.‐ Capacitación sobre el Uso y Cuidado del Equipo. 
La  selección  correcta  de  un  equipo  no  asegura  la  protección  frente  a  un  agente  si  éste  es 
utilizado en forma incorrecta; por lo tanto, es fundamental que el usuario conozca su manejo. 
 
Por otra parte, el uso correcto del equipo deberá ser controlado por un supervisor capacitado. 
De igual forma, el encargado de recepcionar y entregar el equipo deberá estar capacitado para 
hacerlo correctamente. 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

En consecuencia, necesitan capacitación: 
 
a) Los usuarios; 
b) El supervisor; y 
c) El encargado de la recepción y distribución 
 
Los usuarios deberán recibir capacitación inicial y actualizaciones periódicas. 
Los  supervisores  también  deberán  ser  capacitados  en  estas  materias  de  acuerdo  a  las 
necesidades.  Los  contenidos  de  la  capacitación  deberán  contener  a  lo  menos  las  siguientes 
materias: 
 
a) Naturaleza de las sustancias a las que se está expuesto y los respectivos efectos en la salud, 
además de otros agentes de riesgo a la salud (por ejemplo ruido, radiaciones, etc). 
b)  Análisis  sobre  los  controles  de  ingeniería  que  se  han  aplicado  y  por  qué  es  necesario  usar 
protección respiratoria. 
c) Explicación del motivo por el cual se ha elegido un determinado tipo de equipo de protección 
respiratoria, su función, capacidad y limitación. 
d) Cómo colocarse la protección respiratoria y explicación de lo que ocurriría si ésta no fuera 
usada correctamente (incluye pruebas de presión positiva y de presión negativa). 
e) Procedimientos de limpieza, inspección y almacenamiento. 
 
El encargado de recepcionar y distribuir los equipos deberá tener la suficiente formación para 
asegurarse que está entregando a los trabajadores el equipo solicitado. Los contenidos mínimos 
de la capacitación deberán ser: 
 
a)  Identificación  y  clasificación  de  los  equipos  y  sus  componentes  según  información  de  la 
etiqueta. Ver en Anexo Nº4 el marcado de los equipos. 
b) Reconocimiento de los sellos de certificación; 
c) Revisión de fecha de fabricación y vencimiento. 
d)  Conocimiento  e  interpretación  de  la  Ficha  para  la  Compra  de  Protección  Respiratoria  (Ver 
Anexo N° 3). 
 
5.4.‐ Uso de la Protección Respiratoria. 
Las  siguientes  indicaciones  deberán  ser  respetadas  antes  del  uso  de  un  equipo  de  protección 
respiratoria: 
 
a) Haber recibido una capacitación, por una persona calificada, sobre cómo ponerse el equipo, 
probar su ajuste y operación y sobre la manera correcta de usarlo. 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

b) Realizar una inspección de las condiciones de funcionamiento que presenta el equipo (ver en 
4.6 las partes y piezas que deben ser inspeccionadas). 
c) Probar el ajuste de la pieza facial de la protección (ver en Anexo Nº5 el procedimiento para la 
prueba de ajuste). No se podrá usar protección respiratoria si existen condiciones que impidan 
un buen ajuste, como por ejemplo: 
 
∙  Malformaciones en rostro, o presencia de barba. 
∙  Uso  de  lentes  u  otro  elemento  de  protección  personal  incompatible  con  el  equipo  de 
protección respiratoria. 
 
5.5.‐ Mantenimiento de los Equipos de Protección Respiratoria. 
El equipo de protección respiratoria deberá mantenerse de manera que conserve su efectividad 
original.  El  mantenimiento  debe  ser  realizado  regularmente,  de  acuerdo  a  un  programa  que 
asegure a cada persona que lo necesite un equipo limpio y en buenas condiciones de operación. 
Los servicios de mantenimiento deben comprender: 
 
a) Inspección de Daños. 
Todos  los  equipos  deberán  ser  inspeccionados  periódicamente  antes  y  después  de  cada  uso. 
Asimismo,  cuando  los  equipos  no  se  utilicen  regularmente  deberán  ser  inspeccionados  al 
menos una vez por mes (en Anexo Nº 6 se presenta un formulario tipo para el chequeo). Para 
mayor  información  respecto  de  las  piezas  y  partes  de  los  Equipos  de  Protección  Respiratoria, 
ver Anexos. 
 
La forma y periodicidad del registro de las inspecciones podrá ser definida explícitamente por la 
empresa. 
 
b) Limpieza Regular. 
Los  equipos  deberán  ser  limpiados  con  la  frecuencia  necesaria  (determinada  por  la  empresa) 
para  asegurar  que  las  piezas  y  partes  mantengan  sus  propiedades  originales,  por  el  mayor 
tiempo  posible.  La  frecuencia  de  limpieza  dependerá  de:  el  tiempo  de  uso,  concentración  y 
naturaleza  de  los  contaminantes  en  el  ambiente,  características  de  la  actividad  que  realiza  el 
trabajador, entre otros. 
 
Para  una  limpieza  regular,  se  puede  utilizar  una  solución  de  jabón  líquido  (importante,  jabón 
que no deje residuos). Siempre el enjuague debe realizarse con abundante agua (bajo chorro de 
agua). Tanto en la limpieza como en el enjuague, la temperatura del agua no debe superar los 
40 °C, dado que una temperatura mayor pudiera deformar la máscara. 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

Para  mayor  información  respecto  de  las  piezas  y  partes  de  los  Equipos  de  Protección 
Respiratoria, ver Anexos. 
 
c) Desinfección. 
En caso que pudiese existir una contaminación cruzada (contaminante en la máscara puede ser 
transportado de un área a otra) o que un equipo pudiere ser utilizado por más de un trabajador, 
la desinfección de éste deberá seguir las instrucciones del fabricante o proveedor. 
 
La desinfección puede ser realizada sumergiendo la máscara y sus partes (no los filtros) en una 
solución acuosa de hipoclorito de sodio (cloro doméstico). La proporción de cada uno de ellos 
es  30  ml  de  hipoclorito  de  sodio  (aproximadamente  dos  cucharadas)  en  3,5  litros  de  agua.  Al 
igual que en el caso de la limpieza, la temperatura del agua deberá ser a lo más 40 °C. 
 
Para  mayor  información  respecto  de  las  piezas  y  partes  de  los  Equipos  de  Protección 
Respiratoria, ver Anexos. 
 
d) Sustitución de Piezas Desgastadas. 
El fabricante, a través del folleto informativo u otros medios, deberá indicar explícitamente que 
partes o dispositivos de éste pueden ser sustituidos. Esta sustitución deberá ser realizada con 
repuestos  originales  y  por  personas  capacitadas  (trabajador,  supervisor,  prevencionista, 
encargado de bodega o pañol, entre otros). 
 
En ningún caso, la inspección de daños, limpieza y sustitución deberá alterar las propiedades 
de protección del equipo. 
 
Se podrá mantener un registro de las actividades de mantenimiento realizadas a los equipos. En 
el Anexo Nº7 se presenta una ficha modelo para el control de mantenimiento. 
 
Para  mayor  información  respecto  de  las  piezas  y  partes  de  los  Equipos  de  Protección 
Respiratoria, ver Anexos. 
 
e) Almacenamiento. 
Los equipos deberán ser almacenados de tal manera que no estén expuestos a ningún agente 
químico  (aerosol,  gas  o  vapor),  especialmente  aquel  contra  el  cual  se  desea  proteger  al 
trabajador. Además, el almacenamiento debe considerar condiciones que protejan los equipos 
de la radiación solar, el calor, el frío extremo y la humedad excesiva. 
 
Es importante señalar que las indicaciones de almacenamiento deberán ser proporcionadas por 
el fabricante en los folletos informativos u otros medios. 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

5.6.‐ Evaluación de los Equipos como Parte del Programa de Protección Respiratoria. 
 
Este  punto  tiene  como  fin  evaluar  el  desempeño  del  o  de  los  equipos  que,  una  vez 
seleccionados, se encuentran en uso. Para ello se deberá tener en cuenta duración de partes y 
piezas  (correas,  válvulas,  pieza  facial),  en  especial  la  vida  útil  de  filtros,  como  también  la 
confortabilidad del equipo de acuerdo a las exigencias que presente cada trabajo. Del resultado 
de la evaluación, y siempre que sea necesario, se seleccionarán nuevos equipos de protección 
respiratoria que cumplan los nuevos requerimientos técnicos. 
 
Para  mayor  información  respecto  de  las  piezas  y  partes  de  los  Equipos  de  Protección 
Respiratoria, ver Anexos. 
 
5.7.‐ Criterios de sustitución o reemplazo. 
 
Previo  a  realizar  cualquier  sustitución  siempre  se  debe  verificar  el  ajuste  correcto  para  no 
incurrir en determinaciones de cambio erróneas, junto con esto se deberá verificar que el quipo 
de protección cuente con todas sus piezas funcionado correctamente. 
 
En  este  punto  es  bueno  distinguir  entre  dos  situaciones:  el  reemplazo  de  la  pieza  facial  o  del 
medio filtrante (filtros para material particulado o filtros para gases y vapores). 
 
El reemplazo de la pieza facial (o de partes de ésta) debe realizarse cuando se  verifique  que 
las condiciones de ésta difieren de las originales (pieza facial nueva). 
 
Aquí  pueden  influir  aspectos  como  problemas  con  la  elasticidad  de  las  correas,  válvulas 
inhalación o exhalación desgastadas o rotura en material de la pieza facial. 
 
En  lo  que  respecta  al  medio  filtrante,  cuando  se  trate  de  filtros  para  material  particulado 
(polvos, humos metálicos y neblinas), éstos debiesen cambiarse cuando el trabajador comience 
a experimentar dificultades al respirar (dado la colmatación del filtro, lo que implica un mayor 
esfuerzo al inhalar y exhalar). 
 
En el caso que se trate de filtros para gases y/o vapores, entonces existen dos términos que es 
necesario definir: 
 
a)  Fecha  de  expiración  (o  de  vencimiento):  corresponde  a  la  fecha  límite  que  el  fabricante 
establece para que un filtro entre en uso, sin haber abierto el empaque original del protector. 
La fecha indicada aparece en el empaque. 
b) Vida Útil: indica la duración de un filtro para gases y/o vapores en uso.  

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

Esto depende de varios factores como concentración ambiental del contaminante, temperatura 
en la que se desenvuelve el trabajador, humedad relativa, cantidad de contaminantes existente, 
tipo  de  trabajo  que  se  desarrolla.  Para  esto  se  debe  consultar  con  el  fabricante  o  proveedor 
respecto de las herramientas disponibles para ESTIMAR con cierta aproximación la vida útil del 
filtro para gases y/o vapores (por ejemplo los programas computacionales, entre otros). 
 
Para facilitar la correcta reposición o reemplazo de la protección respiratoria, se presenta una 
ficha de ayuda en el Anexo. 
 
Cualquiera sea el caso, el reemplazo deberá implicar un trabajo de la empresa en conjunto con 
trabajadores,  organismo  administrador,  proveedores  especializados  o  asesores  técnicos 
(públicos o privados).         
 
Para  mayor  información  respecto  de  las  piezas  y  partes  de  los  Equipos  de  Protección 
Respiratoria, ver Anexo. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

ANEXOS PROTECCION RESPIRATORIA 
 
ANEXO Nº 1 
LISTA DE CHEQUEO PARA LA SELECCIÓN DE LA PROTECCION RESPIRATORIA 
Puesto de Trabajo / Tarea ejecutada: 
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 
 
Descripción de los riesgos y condiciones existentes en el trabajo y su entorno 
SI       NO 
 
OBSERVACIONES 
 
RIESGOS MECANICOS 
Golpes       ………………………………….…………………………. 
Proyección partículas   …………………………………………………………….. 
Otros        ………………………………..…………………………… 
 
RIESGOS POR EXPOSICIÓN A TEMPERATURAS ANORMALES 
(asociados a procesos) 
Frío        ………………………………..…………………………... 
Calor        ……………………………….……………………………. 
Chispas o proyección de 
metales fundidos    ……………………………………..……………………… 
Temperatura aprox.     ……………………………………………………..………°C 
Duración aprox. exp     ……………………………………………………..……... 
h/día 
Temperatura aprox.     ……………………………………………………..………°C 
Duración aprox. exp     ……………………………………………………..……... 
h/día 
RIESGOS QUIMICOS 
Aerosoles      ……………………………………………………………….. 
Sólidos (polvos y humos)  ……………………………………………………………….. 
Líquidos (rocíos y nieblas)  ……………………………………………………………….. 
Gases y Vapores    ………………………………………………………………. 
Deficiencia de O2    ……………………………………………………………….. 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

RIESGOS DE RADIACIONES 
Ionizantes      …………………………………………………………………. 
No Ionizantes      …………………………………………………………………. 
Naturaleza de la radiación  …………………………………………………………………. 
 
NÓMINA DE TRABAJADORES QUE REQUIEREN PROTECCIÓN RESPIRATORIA: 
 
Otras Observaciones: 
………………………………………………………………………………………………………………. 
………………………………………………………………………………………………………………. 
……………………………………………………………………………………………………………… 
……………………………………………………………………………………………………………… 
……………………………………………………………………………………………………………… 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

ANEXO Nº 2 
 
ASPECTOS  A  CONSIDERAR  EN  LA  SELECCIÓN  DE  LA  PROTECCIÓN  RESPIRATORIA 
RELACIONADAS CON LAS CARACTERÍSTICAS PERSONALES DEL USUARIO. 
 
a) Verificar que la protección respiratoria no perturbe la visión ni la audición. 
 
b)  Seleccionar,  en  la  medida  que  sea  posible  y  teniendo  en  cuenta  que  cumpla  con  todas  las 
indicaciones de esta guía, aquella protección respiratoria que presente el menor peso posible. 
 
c) Arnés de cabeza con sistema de ajuste cómodo para condiciones de trabajo normales. 
 
d)  Las  partes  de  la  pieza  facial  que  estén  en  contacto  con  la  cara  del  usuario  deben  ser  de 
material blandos. 
 
e) El material de la pieza facial no debe provocar irritaciones cutáneas. 
 
f) Compatibilidad con otros elementos de protección personal si es necesario. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

ANEXO Nº 3 
 
FICHAS PARA LA COMPRA DE EQUIPO DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA 
Datos de la empresa 
Nombre de la empresa   
Dirección de la Empresa   
Sección de la Empresa que requiere   
Protección Respiratoria   
Responsable de Prevención   
Encargado de compra   
Teléfono   
 
Caracterización del lugar de trabajo 
 
Tipo de riesgos identificados  Características del riesgo 
 
Listar los riesgos detectados en el lugar de trabajo,  Describir  los  detalles  adicionales  de  los 
los  cuales  están  identificados  en  la  lista  de  riesgos,  siendo  obligatorio  para  riesgos  a 
chequeo (Anexo Nº1)  temperaturas anormales y riesgos químicos. 
Recordar que estos están identificados en la 
lista de chequeo (Anexo Nº1) 
Observaciones adicionales:   
 
 
 
Identificación del agente 
 
Nombre de el(los) agente(s)  Concentración  ambiental  de  el  (los) 
agente(s) 
 
 
Características Intrínsecas del agente  Indicar si es irritante, corrosivo, ácido, etc. 
 
 
 
 
 
Factor de protección requerido para el equipo 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

Agente  Factor de Protección 
10  25  50  100  250  1000  10000 
1.‐               
2.‐               
x.‐               
Equipo seleccionado 
Marca:  Tipo: (medio rostro o rostro  Modelo: 
completo)   
Tamaño:  Cantidad:  Otra característica: 
 
 
Evaluación del desempeño de productos anteriores 
Explicar,  en el  caso  de  que  se  desee  reemplazar  un  equipo  por  otro  de  distintas  características 
(ver criterios de reemplazo), los puntos por los cuales el anterior equipo no satisfizo al usuario. 
 
Ej:  Características  ergonómicas  del  equipo,  materiales  no  soportan  temperaturas  de  trabajo 
(disminución vida útil), irritaciones que pueda provocar el material del equipo al usuario, etc. 
Fecha de pedido  Comprobar  que  las  tallas  y  Firma del encargado 
modelos sean los realmente  
  Requeridos    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

ANEXO Nº 4 
Los filtros se identifican a través de la etiqueta o marcado. En ellas se indican los agentes para 
los cuales están fabricados para proteger. Además, para el caso de filtros contra gases un color 
indica el tipo de contaminante. 
 
Identificación y clasificación de los filtros contra partículas: 
 
Tabla Nº 1: Clasificación de los filtros contra partículas de acuerdo a su capacidad de retención, 
según norma NCh 1285/1.Of 97 y EN 143. 
 
Código  Clase de Filtro  Uso 
P ‐ 1  Baja eficiencia  Partículas sólidas inertes 
 
P ‐ 2  Mediana eficiencia  Partículas sólidas y líquidas de baja toxicidad 
 
P ‐ 3  Alta eficiencia  Partículas sólidas y líquidas de alta toxicidad 
 
 
 
Tabla Nº 2: Clasificación de los filtros contra partículas de acuerdo a su capacidad de retención, 
según norma 42 CFR 84 de NIOSH. 
 
Eficiencia Mínima del Filtro  N  R  P 
95 %  N95  R95  P95 
 
99 %  N99  R99  P99 
 
100 %  N100  R100  P100 
 
 
N: No resistente al aceite 
R: Resistente al aceite 
P: A prueba de aceite 
 
 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

Identificación y clasificación de los filtro contra gases: 
 
Tabla  Nº  3:  Clasificación  filtros  contra  gases  de  acuerdo  a  su  capacidad  de  protección,  según 
norma NCh 1285/2.Of1997 y EN 141. 
 
 
Código  Clase de Filtro 
1  Baja capacidad 
 
2  Mediana capacidad 
 
3  Alta capacidad 
 
 
 
Tabla  Nº  4:  Clasificación  filtros  contra  gases  de  acuerdo  a  su  aplicación,  según  norma  NCh 
1285/2.Of1997 y EN 141. 
 
Código  Uso  Color 
   
NCh 1285/2  EN 141 
GO  A  Gases y vapores orgánicos  Marrón 
GI  B  Gases y vapores inorgánicos  Gris 
GA  E  Dióxido de azufre y otros gases y vapores ácidos  Amarillo 
K  K  Amoniaco y derivados orgánicos del amoniaco   Verde 
 
 
Tabla Nº 5: Clasificación filtros contra gases de acuerdo a su aplicación, según norma americana 
 
Uso  Color 
Vapores orgánicos  Negro 
Gases ácidos  Blanco 
Vapores orgánicos / gases ácidos  Amarilla 
Amoniaco / metilamina  Verde 
Formaldehído  Verde oliva 
 
 
 
 
Este documento impreso NO asegura su vigencia
Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

ANEXO Nº 5 
 
PRUEBAS DE AJUSTE DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA 
 
1.‐ Procedimiento de Prueba de Ajuste. 
La  máscara protege  sólo  si  ésta  ajusta  o  sella  correctamente.  Las  pruebas  de  ajuste  ayudan  a 
verificar  el  ajuste  entre  la  cara  y  la  máscara.  Las  cicatrices,  dentaduras  y  huesos  altos  en  las 
mejillas pueden alterar el ajuste de la mascarilla o máscara a la cara, como asimismo la barba de 
los trabajadores. 
 
Todos los equipos de protección que sean purificadores de aire deberán pasar las pruebas de 
ajuste antes de utilizarse. 
 
Se deberá establecer un programa de pruebas de ajuste, según el tipo de contaminante y los 
cambios en la fisonomía del trabajador, donde se establezca su periodicidad de ellas. 
 
2.‐ Tipos de Prueba de Ajuste. 
 
2.1.‐ Prueba de Ajuste Cualitativa. 
La  prueba  de  ajuste  cualitativa  se  basa  en  la  respuesta  sensorial  del  usuario  para  detectar  el 
agente  de  prueba.  Consiste  en  el  uso  de  un  agente  contaminante  de  prueba  para  evaluar  el 
ajuste.  Algunas  sustancias  utilizadas  para  esta  prueba  son:  acetato  de  isoamilo  (esencia  de 
plátano), sacarina, bitrex y cloruro de estaño (humo irritante). 
 
Este método tiene la ventaja de ser rápido y de no requerir un equipo demasiado complejo. 
 
En general, el procedimiento de la prueba de ajuste cualitativa es el siguiente: 
 
a) El trabajador coloca su cabeza en un espacio cerrado sin su protección respiratoria. (esto se 
obtiene colocándose una capucha encima de la cabeza). 
b)  Se  inyecta  la  sustancia  dentro  del  espacio  cerrado.  Se  verifica  si  el  trabajador  tiene 
sensibilidad a la sustancia. 
c) Se repite lo mismo pero en esta oportunidad el trabajador utiliza su protección respiratoria. 
d) El trabajador primero respira normalmente. Después, respira profundamente como durante 
un  ejercicio  pesado.  Después,  mueve  la  cabeza  de  lado  a  lado  y  de  arriba  hacia  abajo. 
Finalmente, el trabajador habla. 
e) Si el trabajador puede percibir la sustancia que se inyectó, el ajuste no es aceptable. 
Sin  embargo,  siempre  deberán  seguirse  las  indicciones  entregadas  por  los  fabricantes  de  kits 
para pruebas cualitativas. 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

2.2.‐ Prueba de Ajuste Cuantitativa. 
Es aquella que utiliza un instrumento para medir simultáneamente el número de partículas en 
el  interior  de  la  máscara  y  en  el  ambiente,  determinando  con  ello  un  factor  de  ajuste.  Esta 
prueba  permite  definir  el  tamaño  correcto  de  la  máscara  para  cada  usuario  y  verificar  el 
entrenamiento  en  el  uso  correcto  de  la  máscara.  Este  método  tiene  la  ventaja  de  no  ser 
subjetivo. 
 
El trabajador se coloca su máscara y realiza el chequeo de ajuste diario. Luego las actividades 
mencionadas  para  la  prueba  cuantitativa  (indicadas  más  abajo),  mientras  que  una  máquina 
mide continuamente la cantidad de químico que entre a la mascarilla. 
 
Para cada una de las pruebas de ajuste, el trabajador tiene que: 
a) Respirar normalmente. 
b) Respirar profundamente. 
c) Mover la cabeza de un lado a otro. 
d) Mover la cabeza hacia arriba y hacia abajo. 
e) Hablar o leer en voz algún texto. 
f) Tocarse los dedos del pie. 
g) Respirar normalmente de nuevo. 
 
2.3.‐ El chequeo de ajuste diario. 
Diariamente,  previo  al  uso  de  la  máscara  de  protección  respiratoria,  se  deben  verificar  las 
condiciones de una serie de elementos: condiciones de elasticidad de las correas, existencia de 
válvulas de inhalación y exhalación, condiciones en que se encuentra la pieza facial, entre otros. 
Para ello, se podrá utilizar como modelo la siguiente lista de chequeo. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

  Chequeo Diario de la Máscara  Si  No 


 
1  Extender las correas y examínelas.     
  Correas pierden elasticidad.     
  Correas originales.     
2  Examinar el arnés.     
  Arnés con fractura.     
3  Examinar la máscara, el visor y la superficie que sella a su     
cara. 
  Pieza facial rota o deformada.     
  Visor de la máscara con fracturas (máscara rostro completo).     
4  Examinar las válvulas de inhalación y sus empaques.     
  Válvulas de inhalación están en su lugar.     
  Válvulas de inhalación limpias y en buen estado.     
Empaques en buen estado. 
5  Abrir  la  tapa  de  la  válvula  de  exhalación  y  examine  la     
válvula 
  Válvula de exhalación existe.     
  Válvula de exhalación limpia y en buen estado.     
6  Poner los filtros.     
  Filtros adecuados a la máscara.     
  Filtros adecuados al riesgo.     
 
Junto con esto, una vez que el trabajador se ajusta la máscara al rostro, también deberá realizar 
las  pruebas  de  presión  negativa  y  de  presión  positiva,  tal  como  se  indica  a  continuación  (ver 
también las figuras). 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Este documento impreso NO asegura su vigencia
Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

  Chequeo de Presión Negativa   
1  Tapar los filtros sin deformar la máscara.   
2  Inhalar. La máscara debe doblarse un poco hacia adentro   
3  Contener la respiración por 10 segundos. Escuchar y verificar si hay   
escape de aire. 
4  Repetir este chequeo.   
 
  
  Chequeo de Presión Positiva   
1  Tapar la válvula de exhalación sin deformar la máscara.   
2  Exhalar. La máscara debe ensancharse un poco hacia fuera.   
3  Contener la respiración por 10 segundos. Escuchar y verificar si hay   
escape de aire. 
4  Repetir este chequeo.   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

    
 
Prueba de Presión Negativa        Prueba de Presión Positiva 
Máscara de Medio Rostro         Máscara de Medio Rostro 
(Filtros con ajuste tipo rosca)       (Filtros con ajuste tipo rosca) 
 
 

    
   
Prueba de Presión Negativa        Prueba de Presión Positiva 
Máscara de Medio Rostro         Máscara de Medio Rostro 
(Filtros con ajuste tipo bayoneta)      (Filtros con ajuste tipo bayoneta) 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

 
 
Prueba de Presión Negativa 
Máscara de Rostro Completo 
(Filtros con ajuste tipo rosca) 
 
 
 
             
 
 
 
 
Prueba de Presión Positiva 
Máscara de Rostro Completo 
(Filtros con ajuste tipo rosca) 
 
 
 
        
 
 
Prueba de Presión Positiva 
Máscara de Rostro Completo 
(Filtros con ajuste tipo bayoneta) 
 
 
 
 
 
 
   
Prueba de Presión Negativa 
Máscara de Rostro Completo 
(Filtros con ajuste tipo bayoneta) 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

ANEXO Nº 6 
Especificaciones  sobre  algunos  servicios  de  mantenimiento  de  los  equipos  de  protección 
respiratoria 
 
1.‐ Inspección. 
Los aspectos que deben ser inspeccionados son: 
a) Control de la hermeticidad de las conexiones. 
b) Estado de la pieza facial y las correas que la ajustan a la cabeza 
c) Revisión de válvulas de inhalación y exhalación de la pieza facial. 
d) Revisión de los filtros. 
e)  Las  partes  de  goma  deben  ser  inspeccionadas  para  comprobar  su  flexibilidad  y  detectar 
signos de deterioro. El estiramiento y manipulación de estas partes las mantendrá plegables y 
flexibles y evitará que se endurezcan cuando se las tenga guardada. 
 
Para  mayor  información  respecto  de  las  piezas  y  partes  de  los  Equipos  de  Protección 
Respiratoria, ver Anexo 8. 
 
2.‐ Almacenamiento. 
Recomendaciones: 
a)  El  fabricante  del  equipo  debe  suministrar  información  sobre  el  manejo,  limpieza  y 
desinfección del equipo. 
b)  Los  equipos  guardados  en  puestos  y  áreas  de  trabajo  para  ser  usados  en  situaciones  de 
emergencia  deben  estar  fácilmente  accesibles  en  todo  momento  y  deben  ser  guardados  en 
compartimientos  especialmente  diseñados  para  tal  fin,  los  que  deben  estar  claramente 
indicados. 
c)  Los  equipos  usados  rutinariamente,  como  los  de  polvo,  pueden  ser  guardados  en  bolsas 
plásticas o un recipiente de plástico duro. 
d) Los equipos no deben ser guardaos en armarios o cajas de herramientas, a menos que estén 
colocados en cajones o cajas separadas. 
e)  Los  equipos  deben  ser  guardados  de  manera  que  la  pieza  facial  y  la  válvula  de  exhalación 
queden  en  su  posición  normal  para  evitar  que  se  deforme  el  hule  o  el  plástico  debido  a  una 
mala posición. 
 
 
 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

ANEXO Nº 7 
 
FICHA DE CONTROL DE LA PROTECCIÓN RESPIRATORIA 
 
Datos del trabajador 
Nombre y Apellidos  Edad  Tarea  Antigüedad 
en el puesto 
       
 
Datos comerciales del equipo 
Marca   
Tipo (1/2 rostro o rostro   
completo) 
Modelo   
Nº de serie distribuidor   
 
Datos relativos al uso 
Condiciones de uso   
Vida útil/ fecha caducidad   
 
Datos relativos al mantenimiento del equipo 
 
Descripción operación  plazo  Responsable 
 
1.‐     
2.‐     
3.‐     
4.‐     
 
Control de mantenimiento 
Operación realizada  Fecha  Firma responsable 
 
     
 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

ANEXO Nº 8 
8.1.‐ Despiece de Máscara de Protección Respiratoria de Medio Rostro (Ajuste de Filtros Tipo 
Rosca). 
 
ARNÉS: Mantiene la máscara fija en la 
 cabeza. 
 
CORREAS: Ajustan la máscara al rostro. 
 
PIEZA FACIAL: En contacto directo con el 
rostro. Está fabricada generalmente de goma 
o silicona.               
 
 
EMPAQUE DE ANILLO (O RING): Están 
fabricados de goma y crean un sello entre el 
filtro y la pieza facial. No está presente en 
todas las máscaras. 
 
 
FILTRO Y RETENEDOR 
 
VÁLVULA DE INHALACIÓN: pequeña lámina de 
goma, posicionadas detrás de los filtros. Al  
inhalar esta válvula permita el paso del aire. Sin 
embargo al exhalar impide que el aire exhalado 
pase a través de los filtros. 
 
 
VÁLVULA DE EXHALACIÓN: pequeña lámina de 
goma. Al exhalar esta válvula se levanta, 
permitiendo que el aire exhalado salga al 
ambiente. Sin embargo, al inhalar esta válvula se 
retrae, impidiendo que ingrese aire contaminado 
 
 
TAPA DE VÁLVULA DE EXHALACIÓN 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

8.2.‐ Despiece de Máscara de Protección Respiratoria de Medio Rostro (Ajuste de Filtros Tipo 
Bayoneta). 
 
ARNÉS: Mantiene la máscara fija en la cabeza. 
 
 
CORREAS: Ajustan la máscara al rostro. 
VÁLVULA DE INHALACIÓN: pequeña lámina de 
goma,  posicionadas  detrás  de  los  filtros.  Al  inhalar 
esta válvula permita el paso del aire. Sin embargo al 
exhalar impide que el aire exhalado pase a través de 
los filtros. 
 
 
EMPAQUE DE ANILLO 
(O RING)   
 
 
 
 
 
 
 

                       
 
 
TAPA DE VÁLVULA DE EXHALACIÓN 
FILTRO 
VÁLVULA DE EXHALACIÓN: pequeña lámina de 
goma. Al exhalar esta válvula se levanta, 
permitiendo que el aire exhalado salga al 
ambiente. Sin embargo, al inhalar esta válvula se 
retrae, impidiendo que ingrese aire contaminado 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

8.4.‐  Despiece  de  Máscara  de  Protección Respiratoria  de Rostro Completo  (Ajuste  de  Filtros 
Tipo Rosca). 
ARNÉS: Mantiene la máscara fija en la 
cabeza. 
 
COPA DE NARIZ 
 
VISOR 
 
     ASIENTO DE LA 
    VÁLVULA 
 
 
 
VÁLVULA DE EXHALACIÓN: 
pequeña  lámina  de  goma.   
exhaesta  válvula  se  levanta,                   
p  permitiendo  que  el  aire 
exhalado  salga  al  ambiente.  Sin 
embargo, al inhalar 
 
 
FILTRO 
 
VÁLVULA DE INHALACIÓN: 
pequeña lámina de goma, 
posicionadas detrás de los 
filtros. Al inhalar esta válvula 
permita el paso del aire. Sin 
 
 
TAPA DE VÁLVULA DE EXHALACIÓN 
 
 
 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

8.4.‐  Despiece  de  Máscara  de  Protección Respiratoria  de Rostro Completo  (Ajuste  de  Filtros 
Tipo Bayoneta). 
COPA DE NARIZ 
 
ARNÉS: Mantiene la máscara   ASIENTO DE VALVULA 
                  fija en la cabeza. 
VISOR 
FILTRO 
   DISCO DE LA 
   VÁLVULA 
EMPAQUE 
DE ANILLO 
(O RING) 
 
 
 
 
 
 
 
RETENEDOR 
METÁLICO 
   
 
 
 
DIAFRAGMA PARA 
COMUNICACIÓN 
 
TAPA DE VÁLVULA DE EXHALACIÓN 
 
VÁLVULA DE EXHALACIÓN: pequeña lámina de      VÁLVULA DE INHALACIÓN 
goma. Al exhalar esta válvula se levanta, 
permitiendo que el aire exhalado salga al 
ambiente. Sin embargo, al inhalar esta válvula se 
retrae, impidiendo que ingrese aire contaminado 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

 
AGRADECIMIENTOS 
 
Esta  Guía  de  Selección  y  Control  de  Protección  Respiratoria  fue  elaborada  por  un  Comité  de 
Expertos  conformado  por  invitación  de  la  Directora  del  Instituto,  a  instancias  de  la  Sección 
Elementos  de  Protección  Personal  del  Departamento  de  Salud  Ocupacional  y  Contaminación 
Ambiental. Asimismo, esta Guía forma parte del compromiso adquirido por el Instituto de Salud 
Pública,  a  través  del  Departamento  de  Salud  Ocupacional,  en  el  marco  del  Proyecto  de 
Cooperación  Internacional  en  Salud  Ocupacional  OMS  /  OPS  –  entre  National  Institute  for 
Occupational  Safety  and  Health  (NIOSH)  con  el  Ministerio  de  Salud  y  el  Instituto  de  Salud 
Pública de Chile (ISP). 
 
Los integrantes del Comité de Expertos son los que siguen: 
 
Christián Albornoz Instituto de Salud Pública. 
Hugo Cataldo Instituto de Seguridad del Trabajo. 
Michael Cisternas Mutual de Seguridad. 
David Escanilla Instituto de Salud Pública. 
David Lean MASPROT 
Edmundo Leiva 3M 
Juan Carlos Lizama Asociación Chilena de Seguridad. 
Tarcisio Nocetti MSA 
Eduardo Salazar Instituto de Normalización Previsional 
Mario Solar VICSA 
 
COORDINACIÓN: 
Rodrigo Solís Vega Instituto de Salud Pública. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

 
 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

INSTRUCTIVO ESPECIFICO DE RIESGOS DE LA EXPOSICION A LA SILICE LIBRE CRISTALIZADA 
  
DESCRIPCION DEL COMPONENTE QUIMICO 
 
La Sílice Libre Cristalizada es un compuesto químico que se encuentra presente en un alto porcentaje en 
la corteza terrestre en minerales como: roca, arena, grava, granito, cuarzo, arcilla, entre otros. 
 
Existen  muchos  materiales  en  los  cuales  se  encuentra  la  sílice  libre  cristalizada,  como  por  ejemplo:  el 
Hormigón 
 
LABORES QUE SE REALIZAN CON PRESENCIA DE SILICE LIBRE CRISTALIZADA 
 
En las diferentes etapas de la construcción existen tareas con presencia de sílice libre cristalizada: 
 
• Demolición de estructuras y manejo de escombros.  
• Vaciado de sacos de cemento, preparación de hormigón o mortero. 
• Corte y/o pulido de granitos, piedra pizarra, baldosas o ladrillos en seco.  
• Desbaste y pulido de muros y losas de hormigón.  
• Picado manual y mecánico de muros. 
• Hormigón proyectado. 
• Limpieza de moldaje en seco 
• Barrido en seco.  
 
EFECTOS DE LA EXPOSICION A SILICE LIBRE CRISTALIZADA 
• La  exposición  a  sílice  libre  cristalizada  puede  generar  una  enfermedad  de  origen  laboral  llamada 
Silicosis.  
• La silicosis es una enfermedad pulmonar crónica que no se mejora y puede progresar hasta generar 
la muerte.  
• Aumenta el riesgo de contraer cáncer pulmonar.  
• Si además usted fuma, aumenta la posibilidad daño a la salud. 
 
Principales variables que inciden en la generación de la silicosis: 
• Tamaño de partículas. 
• Cantidad de sílice cristalina en el polvo. 
• Tiempo de exposición. 
 
Tamaño de las partículas: 
• A menor tamaño de las partículas mayor es el riesgo que las partículas se depositen en os alvéolos 
pulmonares. 

 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

Cantidad de polvo: 
• A mayor cantidad de sílice cristalizada mayor puede ser la cantidad que ingresa y se deposita en los 
alvéolos pulmonares. 
 
Tiempo de Exposición: 
• A  mayor  tiempo  de  exposición  mayor  es  la  cantidad  de  partículas  que  puedan  ingresar  al  sistema 
reparatorio. 
 
Vía principal de ingreso de la sílice cristalina al organismo: 
• La respiración es la principal vía de ingreso de la sílice cristalizada al organismo. 
 
MEDIDAS PREVENTIVAS 
 
1. CONTROL DEL RIESGO EN LA FUENTE 
 
• Instalar sistemas de extracción localizada que se sitúen más cerca de la fuente de emisión, con el fin 
de capturar el material particulado que contiene la sílice, antes de que ingrese a la zona respiratoria 
del trabajador.  
• Utilizar equipos y herramientas que tengan incorporados sistemas de extracción localizada. 
• Cuando realice corte y pulido de materiales, humedézcalos antes y durante la tarea. 
• Mantener  humectadas  las  vías  de  circulación  de  personas  y  de  vehículos  y  áreas  de  acopios  de 
escombros. 
• Utilizar herramientas que cuenten con sistemas incorporados de agua pulverizada. 
 
2. CONTROL DEL RIESGO EN EL MEDIO 
 
• Trabajar en ambientes ventilados y/o utilizar sistemas de ventilación en los casos que sea posible.  
• Utilizar método húmedos y de aspiración para limpieza de áreas de trabajo, por ejemplo regar antes 
de barrer.  
• Prohibir el uso de aire presurizado para la limpieza de equipos y ropa de trabajo (sopletear). 
• Segregación de tareas y restricción de acceso al mínimo de personal necesario.  
 
3. CONTROL DEL RIESGO EN EL TRABAJADOR 
 
• Usar  protección  respiratoria  del  tipo  de  mascara  de  medio  rostro  con  doble  filtro  para  polvo, 
eficiencia P100 (color púrpura) y certificada.  
 
Los métodos de control deben ser de carácter preventivo, por lo cual la protección respiratoria es una 
medida de control residual que persiste después de haber implementado todas las medidas necesarias y 
posibles de tipo ingenieriles y administrativas. 
 
 

Este documento impreso NO asegura su vigencia


Código     : PG‐16 IT 02 
INSTRUCTIVO DE TRABAJO  Página     : 1‐28 
PLAN DE GESTION DEL RIESGO POR  Revisión  : 00 
EXPOSICION AL SILICE EN EL TRABAJO Fecha       : Agosto 2012 

4. ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL 
 
• Se  deberán  utilizar  cuando  los  medios  de  protección  ingenieriles  y  administrativos  sean 
insuficientes. 
• Siempre que se este expuesto a trabajos con presencia de sílice libre cristalizada. 
• Deben asignarse de forma personal. 
• Los elementos deben mantenerse en buenas condiciones. 
• Cualquier falla del elemento debe ser informada inmediatamente y solicitar su reposición. 
 
5. PROTECCION DE LAS VIAS RESPIRATORIAS, RESPIRADORES CON DOBLE FILTRO 
 
• Este elemento de protección personal cubre la boca y nariz del trabajador y llevan acoplados uno o 
más elementos filtrantes, que al ser inhalado por el trabajador retienen el contaminante disperso en 
el ambiente. 
• Su uso efectivo está condicionado a la hermeticidad entre la máscara y la piel del trabajador. Por lo 
tanto no se debe utilizar con barba, ni tampoco con las correas de sujeción sueltas o mal colocadas. 
• El elemento filtrante de ser seleccionado de acuerdo al contaminante, en este caso corresponde los 
filtros P100 (color púrpura).  
 
 
 
 
Datos del Trabajador 

Nombre: 

Rut: 

Fecha: ____/____/_____ 

Firma_______________ 

Este documento impreso NO asegura su vigencia

Você também pode gostar