O PASSADO
AGATHA CHRISTIE
http://groups-beta.google.com/group/digitalsource
AGATHA CHRISTIE
DESENTERRANDO
O PASSADO
Tradu��o de
CORA R�NAI VIEIRA
2.a edi��o
EDITORA
NOVA
FRONTEIRA
Capa:
Rolf Gunther Braun
Diagrama��o:
Valdecir Rodrigues de Mello
B
CDD � 928.230872
CDU � 92 Christie, Agatha
76-0659 92:820-
312.4
�NDICE
LISTA DE FOTOGRAFIAS
PREF�CIO
CAP�TULO UM
Fazer as malas!
Existem diversas escolas de pensamento quanto a fazer as malas. H� pessoas
que come�am a empacotar em qualquer tempo entre uma semana e um dia antes. H� as
que amontoam algumas coisas meia hora antes da partida. H� os empacotadores
cuidadosos, insaci�veis de papel de seda! H� os que desprezam o papel de seda,
juntam tudo, e esperam pelo melhor. H� os empacotadores que acabam deixando
praticamente tudo o que eles querem para tr�s! E h� os que levam imensas
quantidades de coisas de que jamais ir�o precisar!
Uma coisa pode-se dizer com seguran�a a respeito das malas de um arque�logo:
elas consistem principalmente de livros. Que livros levar, que livros podem ser
levados, para quantos livros h� espa�o, que livros podem (com que agonia!) ser
deixados para tr�s. Estou firmemente convencida de que todos os arque�logos
empacotam da seguinte maneira: eles decidem qual o maior n�mero de malas que uma
traquejada companhia ferrovi�ria os deixar� carregar. Depois, enchem estas malas
at� o topo com livros. No fim, com relut�ncia, retiram alguns livros e enchem o
espa�o obtido com camisas, pijamas, meias, etc.
Olhando para o quarto de Max, tenho a impress�o de que todo o espa�o c�bico
est� cheio de livros. Atrav�s de uma fresta entre os livros, consigo vislumbrar o
seu rosto preocupado.
� Voc� acha que eu vou conseguir espa�o para todos estes? � pergunta ele.
A resposta � t�o obviamente negativa que parece pura crueldade diz�-la.
�s quatro e meia ele aparece no meu quarto e pergunta esperan�oso:
� H� algum espa�o nas suas malas?
A longa experi�ncia deveria ter me ensinado a responder �n�o� firmemente,
mas eu hesito, e imediatamente estou condenada.
� Se voc� pudesse guardar uma ou duas coisas...
� N�o ser�o livros?
Max parece vagamente surpreso e diz: �Claro que s�o livros... o que mais
poderia ser?�
Avan�ando, ele empilha dois volumes enormes sobre a roupa de Esposa de
Construtor-do-Imp�rio elegantemente deitada numa das malas.
Tento protestar, mas � muito tarde.
� Bobagem, � diz Max � montes de espa�o! E for�a a tampa, que se recusa
terminantemente a fechar.
� Na verdade, nem agora est� completamente cheio, � diz Max otimista.
Felizmente, nesse momento a sua aten��o � atra�da para um vestido de linho
estampado que est� em outra mala. �O que � isso?�
Eu respondo que � um vestido.
� Interessante � diz Max. � Tem motivos de fertilidade em toda a frente.
Uma das coisas mais desconfort�veis em se ser casada com um arque�logo � o
seu conhecimento especializado da origem dos estampados mais inofensivos.
�s cinco e meia, Max observa, negligentemente, que ele deveria sair e
comprar algumas camisas e meias e coisas. Volta quinze minutos depois, indignado
porque todas as lojas fecharam �s seis. Quando eu digo que elas sempre fecham a
essa hora, responde que nunca tinha reparado antes.
Agora, ele diz, a �nica coisa que tem a fazer � �arrumar seus pap�is�.
�s onze da noite vou dormir, deixando Max na sua escrivaninha (que jamais
deve ser limpa ou espanada, sob as mais severas penalidades) enterrado at� os
cotovelos em cartas, contas, panfletos, desenhos de potes, inumer�veis cacos, e
diversas caixas de f�sforos, nenhuma delas com f�sforos, mas cheias de estranhas
mi�angas antiq��ssimas.
�s quatro e meia, ele entra excitado no quarto, x�cara de ch� na m�o, para
anunciar que finalmente encontrou aquele artigo t�o interessante sobre as
descobertas anat�licas que ele perdera em julho passado. Acrescenta que espera n�o
ter me acordado.
Eu digo que � claro que ele n�o me acordou, e que ser� melhor que ele me
traga tamb�m uma x�cara de ch�.
Voltando com o ch�, Max diz que tamb�m encontrou muitas contas que pensava
j� ter pago. Eu tamb�m j� passei por esta experi�ncia. Concordamos que �
deprimente.
�s nove da manh�, sou convocada como peso-pesado para sentar nas abarrotadas
malas de Max.
� Se voc� n�o conseguir que elas fechem, � diz ele nada galante � ningu�m
consegue!
O feito sobre-humano � realizado, finalmente, com a ajuda de simples
avoirdupois, e eu volto para lidar com a minha pr�pria dificuldade, que �, como a
vis�o prof�tica me havia dito, a mala com z�per. Vazia na loja de Mr. Gooch,
parecia simples, atraente, economizadora de trabalho. Como o z�per corria
alegremente para c� e para l�, ent�o! Agora, cheia at� as bordas, fech�-la � um
milagre de ajustamento sobre-humano. As duas pontas t�m que ser unidas com uma
precis�o matem�tica, e ent�o, exatamente quando o z�per est� andando vagarosamente,
aparecem as complica��es, gra�as � ponta de um saco com artigos de higiene pessoal.
Quando fecha finalmente, eu juro n�o abri-la at� chegarmos na S�ria.
Refletindo melhor, por�m, isso � quase imposs�vel. Que fazer com o saco j�
mencionado? Ser� que eu vou viajar durante cinco dias sem me lavar? Mas no momento,
mesmo isso me parece melhor do que abrir a mala!
Sim, chegou o momento, e n�s estamos realmente partindo. Quantidades de
coisas importantes foram deixadas por fazer: a lavandaria, como sempre, falhou; os
tintureiros, para tristeza de Max, n�o cumpriram as suas promessas... mas o que
importa? N�s estamos indo!
Por um momento ou dois parecia que n�o ir�amos: as malas de Max, de
apar�ncia trai�oeira, est�o al�m das for�as do chofer, que n�o conseguiu levant�-
las. Ele e Max lutaram com elas, e, finalmente, com a ajuda de um transeunte, eis-
nos dentro do t�xi.
Vamos para Victoria.
Querida Victoria � port�o para o mundo para l� da Inglaterra � como eu gosto
da sua plataforma continental! E como eu gosto de trens, de qualquer maneira!
Sorvendo em �xtase o cheiro sulfuroso � t�o diferente daquele, leve, amorfo e
distantemente oleoso de um navio, que sempre me deprime com a sua profecia de
nauseosos dias por vir. Mas um trem � grande, barulhento, apressado e amistoso, com
sua enorme locomotiva fumacenta soltando nuvens de fuma�a, que parece dizer,
impacientemente: �Eu tenho que ir, eu tenho que ir, eu tenho que ir!� � � um amigo!
Est� no mesmo estado de esp�rito que voc�, j� que voc� tamb�m est� dizendo: �Eu
estou indo, estou indo, estou indo...�
Na porta do nosso Pullman, amigos est�o esperando para se despedir com as
mesmas idi�ticas conversas de sempre. Ultimas palavras famosas brotam dos meus
l�bios � instru��es sobre cachorros, sobre crian�as, sobre cartas que devem ser
enviadas, sobre livros que devem ser expedidos, sobre coisas esquecidas, �e acho
que voc� vai encontr�-lo no piano, mas pode ser que esteja na prateleira do
banheiro�. Todas estas coisas j� foram ditas antes, e, de maneira alguma, precisam
ser ditas de novo.
Max est� rodeado dos seus parentes, eu, dos meus.
Minha irm� diz, chorosa, que est� com o pressentimento de que nunca mais vai
me ver de novo. Eu n�o fico muito impressionada, porque ela costuma ter este mesmo
pressentimento todas as vezes que eu viajo para o Oriente. E o que, ela pergunta,
vai fazer se Rosalind tiver apendicite? N�o parece haver raz�o alguma pela qual
minha filha de quatorze anos possa ter apendicite, e tudo o que eu consigo me
lembrar de responder �: �Sobretudo, n�o se lembre de oper�-la voc� mesma!� Pois a
minha irm� tem uma grande reputa��o por sua habilidade em manejar tesouras,
atacando imparcialmente fur�nculos, cortes de cabelo, costuras � geralmente, eu
tenho que admitir, com grande sucesso.
Max e eu trocamos de parentes, e minha querida sogra insiste em que eu me
cuide muito bem, dando a entender que estou altruisticamente correndo um grande
risco de vida.
Apitos soam, e troco algumas �ltimas e apressadas palavras com a minha amiga
e secret�ria. Ser� que ela vai fazer todas as coisas que eu deixei de fazer, e
repreender devidamente a Lavandaria e os Tintureiros, e dar uma boa refer�ncia �
cozinheira, e mandar todos os livros que eu n�o pude empacotar, e recuperar o meu
guarda-chuva na Scotland Yard, e escrever corretamente ao pastor que descobriu
quarenta e tr�s erros gramaticais no meu �ltimo livro, e dar uma olhada na lista de
sementes para o jardineiro, e riscar fora ab�boras e cenouras? Sim, ela vai fazer
tudo isso, e se ocorrer alguma crise no Lar ou no Mundo Liter�rio ela vai me
telegrafar. N�o tem problema, eu digo. Ela pode fazer o que quiser, tem todos os
poderes necess�rios. Ela parece um pouco assustada e diz que vai tomar o maior
cuidado. Outro apito! Digo adeus � minha irm�, e digo desesperadamente que eu,
tamb�m, estou com um pressentimento de que nunca mais vou v�-la, e que talvez
Rosalind venha a ter mesmo apendicite. Que bobagem, diz minha irm�; por que ela
teria? N�s subimos no Pullman, o trem ruge e come�a a andar � partimos.
Por cerca de quarenta e cinco segundos eu me sinto muito mal, mas quando a
Esta��o Victoria � deixada para tr�s, a alegria reaparece novamente. Come�amos a
viagem encantadora e excitante para a S�ria.
H� algo de grandioso e arrogante num Pullman, apesar de ele n�o ser nem t�o
confort�vel quanto um canto de um vag�o comum de primeira classe. Sempre vamos de
Pullman por causa das malas de Max, que um vag�o comum n�o aceitaria. Tendo perdido
uma vez malas que viajaram separado, Max n�o se arrisca com seus preciosos livros.
Chegamos a Dover, para encontrar o mar relativamente calmo. Mesmo assim, me
retiro para o Salon des Dames, e deito e medito com o pessimismo que sempre me
desperta o movimento das ondas. Mas logo chegamos a Calais, e o comiss�rio franc�s
arranja um imenso homem de camisa azul para tomar conta da minha bagagem. �Madame o
encontrar� na Douane�, ele diz.
� Qual � o n�mero dele? � pergunto. O comiss�rio assume um ar reprovador.
� Madame! Mais c�est le Charpentier du bateau!
Fico devidamente constrangida � para chegar � conclus�o alguns minutos
depois de que aquela n�o fora realmente uma resposta. Ora, pelo fato de ele ser o
Charpentier du bateau, n�o ser� mais f�cil identific�-lo entre centenas de outros
homens de camisa azul, todos gritando �Quatre-vingt treize?�, etc. O seu mero
sil�ncio n�o vai me bastar para identific�-lo. Al�m disso, ser� que o fato de ser
Charpentier du bateau vai lhe permitir identificar, com toda a certeza, uma senhora
inglesa de meia-idade numa verdadeira multid�o de senhoras inglesas de meia-idade?
Nesta altura das minhas reflex�es Max re�ne-se a mim, e diz que tem um
carregador para as minhas malas. Eu explico que o Charpentier du bateau j� levou a
minha bagagem, e Max me pergunta por que eu deixei. Toda a bagagem deveria ir
junta. Eu concordo, mas justifico dizendo que o meu intelecto sempre fica
enfraquecido por viagens mar�timas. Max diz: �Deixa para l�; n�s vamos junt�-la
toda na Douane�. E n�s penetramos naquele inferno de carregadores aos berros,
partindo para o inevit�vel encontro com o �nico tipo de francesa realmente
desagrad�vel � a Mulher-da-Alf�ndega, um ser despido de charme, de chic, de
qualquer gra�a feminina. Ela olha, mexe, remexe, diz �Pas de cigarettes?� com um ar
de d�vida, e, finalmente, resmungando com relut�ncia, rabisca com giz os m�sticos
hier�glifos na nossa bagagem, e n�s atravessamos a fronteira, vamos para a
plataforma, para o Simplon Orient Express e para a viagem atrav�s da Europa.
H� muitos, muitos anos atr�s, quando eu ia para a Riviera ou para Paris,
costumava ficar fascinada pela vis�o do Orient Express em Calais, e desejava
ardentemente viajar nele. Agora, ele j� se tornou um amigo velho e familiar, mas a
emo��o n�o morreu de todo. Eu vou nele! Eu estou nele! Estou precisamente no carro
azul, com uma simples legenda do lado de fora: CALAIS-ISTAMBUL. �, sem d�vida, o
meu trem favorito. Gosto do seu tempo, que, come�ando allegro con furore, vibrando,
e chocalhando e movendo-se rapidamente de uma ponta a outra na sua louca pressa de
deixar Calais e o Ocidente, esmorece aos poucos num rallentando enquanto se dirige
para o Oriente, at� tornar-se definitivamente legato.
Bem cedo de manh� no dia seguinte levanto a cortina, e observo os p�lidos
contornos das montanhas na Su��a, depois a descida �s plan�cies italianas, passando
pela linda Stresa com seu lago azul. Depois, mais tarde, entramos na pequena
esta��o que � tudo que vemos de Veneza, sa�mos de novo, percorrendo o litoral, para
Trieste e para a Iugosl�via. A velocidade diminui cada vez mais, as paradas s�o
mais demoradas, os rel�gios das esta��es mostram hor�rios conflitantes. Os nomes
das esta��es s�o escritos em letras excitantes e incr�veis. As locomotivas s�o
gordas, de ar confort�vel, e desprendem uma fuma�a particularmente preta e
sinistra. As contas nos carros-restaurantes v�m marcadas em misteriosas moedas, e
garrafas de estranhas �guas minerais come�am a aparecer. Um pequeno franc�s que
est� sentado � nossa frente na mesa estuda a sua conta em sil�ncio por alguns
minutos, depois ergue a cabe�a e capta o olhar de Max. Sua voz, carregada de
emo��o, levanta-se queixosa: �Le change des Wagons Lits, c�est incroyable!� Do
outro lado da cabina um homem escuro, de nariz adunco, pede que lhe digam o total
da sua conta em (a) francos, (b) liras, (c) dinares, (d) libras turcas, (e)
d�lares. Quando isso � feito finalmente pelo gar�om torturado, o viajante calcula
em sil�ncio, e, sendo evidentemente um magn�fico c�rebro financeiro, produz a moeda
mais vantajosa para seu bolso. Por este m�todo, ele nos explica, economizou cinco
pence em moeda inglesa!
Pela manh�, funcion�rios da Alf�ndega turca aparecem no trem. Eles est�o
c�moda e profundamente interessados na nossa bagagem. Por que, perguntam, eu tenho
tantos pares de sapatos? � muita coisa para uma pessoa s�. Mas argumento que, como
n�o tenho cigarros, porque n�o fumo, posso muito bem ter alguns pares de sapatos a
mais, n�o �? O funcion�rio aceita a explica��o. Parece-lhe bem razo�vel. E pergunta
o que � este p� branco dentro desta caixinha.
Digo que � p� para os insetos; mas vejo que n�o fui compreendida. Ele sacode
a cabe�a, cheio de suspeitas. Evidentemente, est� me tomando por contrabandista de
drogas. Em tom de censura, comenta que n�o � p� nem para os dentes, nem para o
rosto: para que �, ent�o? Vivida pantomima de minha parte! Co�o-me realisticamente,
pego a caixinha, espalho um pouco de p� pela madeira. Ah, est� tudo explicado! Ele
joga a cabe�a para tr�s, e d� uma boa gargalhada, repetindo uma palavra turca. �
para eles, o p�! Repete a piada para um colega, e ambos seguem adiante, divertindo-
se muito. Aparece o condutor do Wagon Lit, para nos dar instru��es. Vir�o com os
nossos passaportes e perguntar�o quanto dinheiro n�s temos, �effectif, vous
comprenez?� Eu adoro a palavra effectif � descreve t�o exatamente quanto a gente
tem, de fato. �Voc�s ter�o exatamente tanto effectif, diz o condutor, indicando uma
certa quantia. Max diz que n�s temos muito mais. �N�o importa. Confessar isto vai
lhes causar aborrecimentos. O senhor dir� que o resto est� em vales, ou traveller�s
cheques, e que de effectif tem tanto�. E acrescenta, explicando: �Na verdade, eles
n�o se importam com quanto o senhor tem, compreende? O problema � que a resposta
tem que estar en r�gle�.
Oportunamente, aparece o cavalheiro encarregado das perguntas financeiras.
Anota a nossa resposta antes mesmo que a gente a diga. Tudo est� en r�gle. E agora
estamos chegando a Istambul, serpenteando atrav�s de estranhas casas de madeira,
captando de relance pesados basti�es de pedra e detalhes do mar, � nossa direita.
Uma cidade enlouquecedora, Istambul � j� que quando voc� se encontra nela, n�o a
v�! S� quando voc� deixa o lado europeu e est� atravessando o B�sforo para a costa
asi�tica � que voc� realmente v� Istambul. � muito bonita nesta manh� � uma clara,
p�lida e brilhante manh�, sem n�voa, e as mesquitas com seus minaretes erguendo-se
contra o c�u.
�La Sainte Sophie � muito interessante�, diz um cavalheiro franc�s.
Todo mundo concorda, com a lament�vel exce��o de mim mesma. Eu, alas, nunca
admirei Santa Sofia! Uma infeliz falta de gosto; mas a� est�. Sempre me pareceu
decididamente de tamanho errado. Envergonhada de minhas id�ias pervertidas, fico em
sil�ncio.
Agora, o trem que espera em Haidar Pacha, e, quando, finalmente ele parte,
caf� da manh� � um caf� da manh� que se deseja, a esta altura, vorazmente. Depois,
uma encantadora viagem de um dia pela volteante costa do mar de M�rmara, com
ilhotas esparramadas que parecem opacas e maravilhosas. Penso pela cent�sima vez
que gostaria de ter uma destas ilhas. � estranho se desejar uma ilha para si s�! A
maioria das pessoas sente este desejo mais cedo ou mais tarde. Simboliza, na nossa
mente, liberdade, solid�o, nenhuma preocupa��o. No entanto, na realidade, eu acho
que n�o significaria liberdade, mas pris�o. Sem d�vida todo o trabalho e os
cuidados com a casa dependeriam inteiramente do continente. A gente passaria todo o
tempo escrevendo intermin�veis listas de compras para as lojas, pensando na carne e
no p�o, fazendo tudo, j� que poucos empregados gostariam de morar numa ilha longe
de cinemas e amigos, sem ao menos uma linha de �nibus que os levasse de encontro
aos seus semelhantes. Uma ilha dos mares do sul, sim, � que eu imagino que seria
diferente. L� a gente se sentaria pregui�osamente comendo as melhores frutas,
dispensando pratos, facas, garfos, limpeza e problemas de gordura na pia! Mas na
verdade, os �nicos habitantes de ilhas dos mares do sul que eu jamais vi fazerem
uma refei��o estavam comendo pratos de carne quente, nadando em gordura, colocados
numa toalha de mesa imunda.
N�o; uma ilha �, e deve ser, uma ilha de sonho! Nesta ilha n�o � preciso
varrer, nem espanar, nem fazer as camas, nem lavar a roupa, nem limpar, n�o h�
gordura, problemas de comidas, listas para a mercearia, n�o � preciso trocar as
l�mpadas, descascar as batatas, n�o h� sujeira. Na ilha de sonho h� areia branca e
mar azul � e uma casa de contos de fadas, talvez, constru�da entre o crep�sculo e a
madrugada; a macieira, o cantar, e o ouro...
Neste ponto das minhas reflex�es Max me pergunta em que estou pensando.
Digo, simplesmente, �Para�so!�
Max diz: � Ah, espere at� ver Jaghjagha!
Eu pergunto se � muito bonito; e Max diz que n�o faz a m�nima id�ia, mas �
uma parte not�vel do mundo e ningu�m a conhece bastante!
O trem embarafusta por uma ravina, e deixamos o mar para tr�s.
Na manh� seguinte chegamos aos Port�es Cil�cios, e contemplamos uma das
vistas mais bonitas que conhe�o. � como estar na beira do mundo e olhar l� de cima
a Terra Prometida, e a gente se sente mais ou menos como Mois�s deve ter se
sentido. Pois aqui, tamb�m, n�o h� entrada... A brumosa e macia maravilha azul-
escuro � uma terra que jamais atingiremos; as verdadeiras cidades e povoados,
quando chegarmos l�, ser�o apenas o mundo comum de todos os dias � e n�o essa
beleza encantada que nos envolve completamente ...
O trem apita. Voltamos aos nossos compartimentos.
Para Alep. E de Alep a Beirute, onde o nosso arquiteto deve nos encontrar e
onde as coisas v�o come�ar a tomar corpo, para a nossa primeira inspe��o do Habur e
da regi�o de Jaghjagha, que nos levar� � escolha de um terreno prop�cio �
escava��o.
Pois isso, como diz Mrs. Beeton, � o come�o de tudo. Primeiro, agarre sua
lebre, diz aquela estim�vel senhora.
Portanto, no nosso caso, primeiro encontre seu terreno. E � isso que estamos
decididos a fazer.
CAP�TULO DOIS
(*) Escrito algum tempo antes da inaugura��o do moderno hotel St. George. (N.A.)
Juntos, Hamoudi e Max est�o muito alegres. Eles riem, e cantam, e contam
hist�rias. De vez em quando, eu pe�o que traduzam as piadas particularmente
engra�adas. H� momentos em que eu invejo a farra que est�o fazendo. Mac ainda est�
separado de mim por uma barreira impenetr�vel. Sentamos atr�s do carro juntos, em
sil�ncio. Qualquer observa��o que eu fa�a tem seus m�ritos gravemente considerados
por Mac, e � tratada � altura. Nunca me senti t�o fracassada socialmente! Mac, por
outro lado, parece bastante feliz. H� nele uma maravilhosa auto-sufici�ncia que s�
posso admirar.
CAP�TULO TR�S
O HABUR E O JAGHJAGHA
Estes dias de outono s�o alguns dos mais perfeitos que j� vi. N�s nos
levantamos cedo, logo ap�s o nascer do sol, bebemos ch� quente, comemos ovos e
pomos m�os � obra. Faz frio ainda, e eu uso duas blusas e um casac�o de l�. A luz �
maravilhosa � um rosa muito p�lido suaviza os tons cinzas e marrons. Do topo de uma
colina a gente olha para um mundo aparentemente deserto. H� colinas por todos os
lados � se a gente contar, v� talvez umas sessenta. Quer dizer, sessenta antigos
povoados. Aqui, onde atualmente s� algumas tribos passam com suas tendas marrons,
foi h� tempos uma parte movimentada do mundo. Aqui, h� uns cinco mil anos atr�s,
era a parte movimentada do mundo. Aqui foi o ber�o da civiliza��o, e aqui,
descoberto por mim, este fragmento de tigela feito � m�o, com um desenho de pontos
e cruzes em tinta preta, � o antepassado da x�cara do Woolworth�s em que, hoje de
manh�, bebi o meu ch�...
Dou uma olhada na cole��o de cacos que est�o tilintando nos bolsos do meu
casaco (j� tive que remendar o forro duas vezes), jogando fora tipos iguais, vendo
o que � que eu posso oferecer para julgamento, ao Mestre, em competi��o com Mac e
Hamoudi.
E ent�o, o que � que eu tenho?
Um caco cinza pesado, parte da orla de um jarro (valioso por mostrar forma),
alguns peda�os vermelhos e �speros, dois fragmentos de jarros pintados, feitos �
m�o, e um com o desenho de pontos (o mais antigo Halaf!), uma faca de pedra
lascada, parte da base de um vaso fino e cinzento, v�rios outros peda�os
indescrit�veis de cer�mica pintada, um pouco de obsidiana.
Max faz sua sele��o, jogando fora, impiedosamente, a maioria das pe�as,
murmurando ru�dos apreciativos a outras. Hamoudi tem a roda de uma carro�a de barro
e Mac o fragmento de cer�mica esculpida e parte de uma estatueta.
Juntando a cole��o, Max a coloca dentro de um saquinho de linho, amarra-o
cuidadosamente, e o rotula como sempre com o nome da colina onde foi encontrado.
Esta colina em particular n�o est� no mapa. � batizada de colina Mak, em honra a
Macartney, que fez a primeira descoberta.
Na medida em que a reserva de Mac pode exprimir alguma coisa, parece
expressar uma p�lida satisfa��o.
N�s descemos a colina e entramos no carro. Eu tiro uma de minhas blusas, j�
que o sol est� esquentando.
Visitamos mais duas colinas pequenas, e na terceira, que tem vista para o
Habur, almo�amos ovos cozidos, uma lata de carne, laranjas e um p�o extremamente
duro. Aristides faz ch� no fogareiro. Agora est� muito calor, e as sombras e cores
se foram. Tudo tem um mesmo tom uniforme e suave.
Max comenta que temos sorte em estar pesquisando agora, e n�o na primavera.
Pergunto por qu�. Ele diz que � porque seria muito mais dif�cil encontrar vest�gios
quando houver vegeta��o por toda a parte. Tudo isso estar� verde na primavera, ele
diz. Aqui � a estepe f�rtil. Digo admirada que este � um modo muito generoso de
descrever o lugar. Max diz que tanto faz, e que decididamente � a estepe f�rtil!
Hoje levamos Mary pela margem direita do Habur, at� a colina Halaf,
visitando a colina Ruman (nome sinistro, mas na verdade, sem vest�gios de romanos)
e a colina Juma, de passagem.
Todas as colinas desta regi�o oferecem possibilidades, ao contr�rio das do
sul. Vest�gios de cer�mica do segundo e terceiro mil�nio s�o freq�entes e restos de
povoados romanos abundam. H� tamb�m cer�mica da pr�-hist�ria, pintada e feita �
m�o. A dificuldade ser� escolher entre tantas colinas. Max repete constantemente,
com j�bilo e uma completa falta de originalidade, que este �, sem d�vida, o lugar!
Nossa visita � colina Halaf tem algo da rever�ncia de uma peregrina��o a um
templo. Colina Halaf � um nome que foi t�o constantemente empurrado para dentro dos
meus ouvidos nos �ltimos tempos que eu nem consigo acreditar que vou, realmente,
ver o lugar em pessoa. Um lugar muito agrad�vel, com o Habur serpenteando na base.
Lembro-me de uma visita que fizemos ao Bar�o von Oppenheim em Berlim quando
ele nos levou ao museu dos seus achados. Max e ele conversaram, excitad�ssimos,
durante � calculo � umas cinco horas. N�o havia lugar nenhum para se sentar. Meu
interesse, a princ�pio bem grande, foi diminuindo, e, finalmente, acabou por
completo. Com olhos esgazeados examinei as muitas estatuetas fe�ssimas que haviam
vindo de Halaf, e que, na opini�o do Bar�o, eram contempor�neas da cer�mica, por
sua vez interessant�ssima. Max estava tentando diferir dele polidamente, sem
contradiz�-lo frontalmente. Para meu olhar cansado, todas as est�tuas pareciam
curiosamente umas com as outras. S� depois de um certo tempo � que descobri que, de
fato, elas eram mesmo todas iguais, j� que todas, menos uma, eram reprodu��es.
O Bar�o von Oppenheim interrompeu a sua disserta��o apaixonada para dizer,
carinhosamente: �Ah, minha linda V�nus� e acariciar a figura com afei��o. Depois
mergulhou novamente na discuss�o, e eu desejei, tristemente, que pudesse fazer o
que diz a velha can��o infantil: cortar os meus p�s, e vir�-los de cabe�a para
baixo!
Por todas as colinas, at� chegarmos a Halaf, paramos para conversar. Por
todos os lados, h� v�rias lendas sobre El Baron � mais especificamente, sobre as
incr�veis quantias em ouro que pagava a torto e a direito. O tempo aumentou a
quantidade do ouro. Mesmo o governo alem�o n�o poderia ter derramado os rios do
precioso metal da maneira que a tradi��o conta. A norte de Hasetshe h� lugarejos e
sinais de cultivo por toda parte. Desde a chegada dos franceses e a partida do
poder turco, o pa�s est� sendo ocupado novamente, pela primeira vez desde os tempos
romanos.
Chegamos em casa tarde. A temperatura est� mudando, um vento come�a a soprar
e � muito desagrad�vel, poeira e areia no rosto da gente, fazendo os olhos
lacrimejarem. Tivemos um jantar agrad�vel com os franceses, apesar de ter sido meio
trabalhoso nos arrumarmos, ou melhor, nos limparmos um pouco, j� que uma blusa
limpa para mim e camisas limpas para os homens � tudo o que podemos fazer neste
sentido. Jantamos muito bem e passamos uma noite muito gostosa. Voltamos debaixo de
um tor� para as nossas barracas. Uma noite inquieta, com cachorros latindo e as
barracas batendo e se esticando no vento.
Deixando o Habur de lado no momento, fazemos uma excurs�o hoje pelo
Jaghjagha. Uma imensa eleva��o bem pr�xima ati�ou o meu interesse, at� que descobri
tratar-se de um vulc�o extinto: o Kawkab.
Nosso objetivo espec�fico � uma certa colina Hamidi, de que temos tido boas
refer�ncias, mas de dif�cil acesso, j� que n�o h� nenhuma estrada que leve
diretamente at� l�. Isso significa que temos que tra�ar uma reta por conta pr�pria
e atravessar in�meros pequenos fossos e depress�es. Hamoudi est� muito animado esta
manh�. Mac est� silenciosamente aborrecido e diz que acha que jamais chegaremos �
colina.
Gastamos sete horas de viagem � e umas sete horas muito cansativas, com o
carro atolando diversas vezes e tendo que ser desatolado com a maior dificuldade
Hamoudi se exaspera nestas ocasi�es. Sempre considera um carro como uma
esp�cie de cavalo inferior, se bem que mais resistente. Em qualquer momento de
indecis�o com alguma depress�o � frente, a voz de Hamoudi se eleva excitada,
gritando ordens fren�ticas a Aristides.
� R�pido, r�pido! n�o d� tempo � m�quina para recusar! V� em frente, v� em
frente!
Seu desgosto, quando Max p�ra o carro e se adianta a p� para examinar os
empecilhos, � extremo. Sacode a cabe�a completamente contrafeito.
N�o � assim que se deve tratar um carro, t�o genioso e nervoso, ele diz. N�o
lhe d� tempo para refletir, e tudo ir� �s mil maravilhas.
Depois de retornos, confirma��es, e aux�lio de guias locais, acabamos,
finalmente, chegando l�. A colina Hamidi est� linda ao sol da tarde, e � com um
exultante sentimento de dever cumprido que o carro sobe a suave encosta que leva ao
seu topo, de onde avistamos um p�ntano cheio de patos selvagens.
Mac fica bastante emocionado para murmurar uma observa��o.
� Ah � diz num tom de sombria satisfa��o. � �gua parada, bem se v�!
E este passa a ser o seu apelido desde ent�o.
A vida agora torna-se mais febril e agitada. O exame de colinas se torna
mais cuidadoso cada dia. Para a sele��o final, tr�s coisas s�o essenciais.
Primeiro, deve estar bastante perto de um vilarejo ou de vilarejos para que se
possa conseguir m�o-de-obra. Segundo, deve haver �gua � isto �, deve estar perto do
Habur ou do Jaghjagha, ou ent�o deve ter �gua de po�o que seja suficientemente
pot�vel. Terceiro, deve ter ind�cios de ter o que procuramos. Qualquer escava��o �
um jogo � entre setenta colinas ocupadas no mesmo per�odo, quem pode apontar a que
tem um edif�cio, ou um dep�sito de tabuletas, ou uma cole��o de objetos
particularmente interessantes? Uma colina pequena oferece t�o boas perspectivas
quanto uma colina grande j� que as grandes cidades s�o as que mais probabilidades
tiveram de ser arrasadas e destru�das num passado distante. A sorte � o fator
predominante. Quantas vezes algum terreno foi dura e corretamente escavado, esta��o
ap�s esta��o, com resultados interessantes mas nada espetaculares, e, ent�o, numa
mudan�a de alguns metros, algum achado �nico vem � luz, de repente. O verdadeiro
consolo � que, em qualquer colina que se escolha, sempre se acha alguma coisa.
Fizemos uma excurs�o de um dia � margem oposta do Habur, � colina Halaf,
novamente, e passamos dois dias no Jaghjagha � um rio algo superestimado, do ponto
de vista da apar�ncia (uma corrente barrenta, entre margens altas) � e marcamos uma
colina � a colina Brak � como altamente promissora. � uma eleva��o; alta com tra�os
de v�rios per�odos de ocupa��o, da alta pr�-hist�ria aos tempos ass�rios. Est� a
cerca de duas milhas do Jaghjagha, onde h� um povoado arm�nio e v�rias aldeias
espalhadas nas proximidades; est� a cerca de uma hora de dist�ncia de Hasetshe, o
que ser� bem conveniente para mantimentos. Por outro lado, n�o h� �gua na colina em
si, apesar de que sempre se pode cavar um po�o. A colina Brak � uma possibilidade.
Hoje pegamos a estrada principal de Hasetshe em dire��o ao nordeste, para
Kamichlie � um outro posto militar franc�s, e cidade fronteiri�a entre a S�ria e a
Turquia. A estrada corre mais ou menos entre o Jaghjagha e o Habur, at� a metade do
percurso, e depois se une ao Jaghjagha em Kamichlie.
J� que examinar todas as colinas no caminho e voltar a Hasetshe de noite
seria imposs�vel, decidimos passar a noite em Kamichlie e regressar no dia
seguinte.
As opini�es em rela��o � acomoda��o variam. Segundo o tenente franc�s o
chamado �hotel� de Kamichlie � imposs�vel, completamente imposs�vel! �C�est
infecte, Madame!� Segundo Hamoudi e Aristides � um �timo hotel, bem europeu, com
camas e tudo! Primeira classe, mesmo!
Com a convic��o �ntima de que o tenente franc�s vai ter raz�o, nos pomos a
caminho.
O tempo clareou depois de dois dias de chuva cont�nua. � de se esperar que o
mau tempo s� venha mesmo l� para dezembro. H� duas depress�es entre Hasetshe e
Kamichlie, e se elas se encherem de �gua a estrada ficar� interrompida por alguns
dias. H� apenas uma ag�inha nelas hoje, e n�s entramos e sa�mos sem muita
dificuldade � isto �, n�s, no t�xi de Aristides. Abdullah, como de h�bito, entra e
tenta sair em terceira. Ent�o, tenta passar para segunda quando o carro est�
parado. O motor protesta e o carro morre, e Abdullah desliza suavemente para o
fundo da depress�o, com suas rodas traseiras afundadas na �gua e na lama. Todos
descemos e tentamos dar a nossa contribui��o � situa��o.
Max xinga Abdullah de idiota consumado. Por que n�o pode fazer o que j� lhe
disseram para fazer mil vezes? Hamoudi o acusa de falta de velocidade: �Mais
depressa, mais depressa! Voc� mostrou muita precau��o. N�o d� tempo ao carro de
refletir. Ele n�o teria recusado, se voc� tivesse feito isso!� Aristides exclama
alegremente: �Inshallah!. Daqui a dez minutos j� teremos sa�do daqui!� Mac rompe
seu sil�ncio para murmurar seus coment�rios de sempre. �� o pior lugar onde ele
podia ter atolado. Olhem o �ngulo! N�o vamos sair daqui t�o cedo.� Abdullah ergue
as m�os para o c�u e tenta defender os seus m�todos. �Com um carro t�o bom, n�s
poder�amos ter passado tranq�ilamente em terceira, n�o precisar�amos reduzir, assim
economizar�amos gasolina. Eu fa�o tudo para agradar a voc�s!�.
O coro de lamenta��es d� lugar a procedimentos mais pr�ticos: as t�buas e
enxadas e outros instrumentos carregados para estas emerg�ncias s�o desempacotados.
Max empurra Abdullah para um lado, e coloca-se na dire��o de Mary; as t�buas s�o
postas no lugar; Mac, Hamoudi, Aristides e Abdullah se p�em a postos, prontos para
cavar. E j� que no Oriente as Khatuns n�o trabalham (id�ia maravilhosa!) eu me
coloco � margem, pronta a dar gritos de encorajamento e �teis conselhos. Max d� a
partida e acelera; nuvens de fuma�a azul se desprendem, quase asfixiando os
escavadores. Max engata e solta o freio; h� um rugido terr�vel. Rodas giram
loucamente; a fuma�a azul aumenta; l� de dentro saem gritos de que Allah �
extremamente misericordioso, Mary avan�a alguns passos, o barulho aumenta, Allah �
extremamente misericordioso...
Infelizmente, Allah n�o � bastante misericordioso! As rodas se soltam e Mary
afunda novamente. Nova coloca��o de t�buas, novos esfor�os, gritos, fontes de lama
e fuma�a azul. Desta vez, quase!
� preciso s� mais um pouquinho de for�a. Uma corda � amarrada no nariz de
Mary e na traseira do t�xi de Aristides. Aristides se p�e na dire��o, todos assumem
seus lugares. Aristides, por�m, mostra muito zelo e sai cedo demais. A corda parte.
Nova sa�da. Fico com o encargo de sincronizadora. Quando eu acenar com um len�o,
Aristides deve dar a partida.
Mais uma vez as manobras come�am. Hamoudi, Abdullah e Mac preparam-se para
empurrar, os dois primeiros gritando para o carro bem antes de qualquer esfor�o.
Mais uma vez Max d� a partida. Mais uma vez fontes de lama e �gua levantam-se
misturadas � fuma�a; o motor funga e ronca; as rodas come�am a se movimentar; eu
aceno com o len�o; Aristides d� um grito selvagem, se benze, grita Allah Kerim e
pisa no acelerador. Devagar, rangendo, Mary vai para a frente; a corda estica; Mary
hesita; a roda de tr�s gira em falso; Max ziguezagueia doidamente; Mary recupera o
terreno perdido e ziguezagueando para c� e para l�, subindo a encosta, l� vem ela!
Duas figuras, completamente encharcadas de lama, v�m atr�s, gritando de
alegria. Uma terceira figura, tamb�m cheia de lama, sobe sobriamente � Mac, o
imperturb�vel. Ele n�o mostra sinais nem de perturba��o nem de satisfa��o.
Olho o rel�gio, e digo: �Quinze minutos. Nada mau�. Mac retruca calmamente:
� A pr�xima depress�o vai ser provavelmente pior.
Decididamente, Mac n�o � humano!
Prosseguimos. Hamoudi anima a viagem com trechos de can��es. Ele e Max est�o
se divertindo um bocado l� na frente. Eu e Mac vamos atr�s, em sil�ncio. Nesta
altura da situa��o, s� consigo falar besteiras quando tento entabular conversa. Mac
atura minhas besteiras pacientemente e com a cortesia de sempre, dispensando-lhes
uma deliberada aten��o que n�o merecem, e retrucando com uma ou outra de suas
f�rmulas: �� mesmo?� ou com ar reprovador: �N�o ser� bem assim?�
Em tempo, chegamos � outra depress�o. Paramos. Max toma o lugar de Abdullah
na dire��o de Mary. Aristides atravessa primeiro sem problemas. Max vai atr�s,
descendo em segunda e engatando primeira quando sobe e sai da �gua. Mary chega,
balan�ando triunfalmente.
� Viu? � diz Max a Abdullah.
Abdullah faz a sua express�o mais cameliforme.
� Desta vez, ele teria passado em terceira. O senhor n�o precisava ter
reduzido.
Max lhe diz novamente que ele � um consumado idiota e que, de qualquer
maneira, quer queira quer n�o, no futuro ter� que fazer como lhe ordenarem.
Abdullah responde animadamente que sempre faz o melhor poss�vel.
Max desiste da discuss�o e n�s vamos em frente.
H� colinas aos montes. Come�o a pensar se n�o est� come�ando a chegar a hora
de come�ar a andar em torno delas ao contr�rio, novamente.
Chegamos a uma colina chamada Chagar Bazar. Cachorros e crian�as correm para
fora das pequenas casas de adobe. Oportunamente, aparece uma estranha figura em
esvoa�antes roupas brancas, com um brilhante turbante verde. � o Xeque local. Ele
nos sa�da gentilmente. Max desaparece com ele na maior casa. Depois de alguns
minutos, o Xeque reaparece e grita: �Engenheiro! Cad� o engenheiro?� Hamoudi
explica que esta chamada � destinada a Mac. Mac se apresenta.
� Ha! � grita o Xeque � aqui tem leben! � e mostra uma terrina da coalhada
t�pica da regi�o. � Como � que voc� gosta do seu leben, engenheiro, grosso ou fino?
Mac, que gosta muito de leben, aponta para o jarro de �gua que o Xeque est�
segurando. Vejo Max tentando repelir a sugest�o. Muito tarde: a �gua � acrescentada
ao leben, que Mac bebe com o que poderia ser tomado como sinais de satisfa��o.
� Eu tentei te avisar � diz Max mais tarde. � Aquela �gua era praticamente
barro puro!
Os achados em Chagar Bazar s�o bons... H� uma aldeia, po�os, outras aldeias
adjacentes e um Xeque am�vel, se bem que indubitavelmente voraz. � uma
possibilidade, e n�s continuamos o caminho.
Algumas voltas atrav�s de terrenos pantanosos para atingir colinas perto do
Jaghjagha ao fim do dia nos atrasam e � bem tarde quando, finalmente, chegamos a
Kamichlie.
Com o maior entusiasmo, Aristides estaciona o carro em frente ao hotel de
primeira classe.
� Est�o vendo? N�o � bonito? � feito de pedra! � ele diz.
N�s evitamos dizer que o interior de um hotel � mais importante do que o seu
exterior. De qualquer jeito, c� est� o hotel, e, por pior que seja, vai ter que
servir.
N�s entramos, subimos uma longa e estreita escadaria e chegamos a um
restaurante com mesas de tampo de m�rmore, onde h� um intenso cheiro de parafina,
alho e fuma�a.
Max entra em negocia��es com o propriet�rio.
� claro que isso � um hotel. � um hotel com camas � camas de verdade! Ele
abre a porta de um quarto, onde quatro pessoas, adormecidas sobre camas, provam a
veracidade de suas palavras. H� duas camas desocupadas no aposento.
� Aqui est� � ele diz. � E este animal aqui � ele chuta uma das pessoas �
pode pular fora. � s� o rapaz da estrebaria.
Max faz a inusitada exig�ncia de pedir um quarto s� para n�s. O propriet�rio
fica em d�vida. Isso, segundo ele, � terrivelmente caro.
Max diz com displic�ncia que n�o se incomoda com o pre�o. Quanto �?
O propriet�rio hesita, co�a a orelha, avalia a nossa apar�ncia (que, devido
� lama, n�o � l� das melhores) e finalmente arrisca a opini�o de que custar� pelo
menos uma libra para n�s quatro.
Para seu assombro, Max concorda sem regatear.
Imediatamente, tudo � atividade e entusiasmo. Gente que estava dormindo �
acordada, criados s�o chamados. N�s nos sentamos numa das mesas de tampo de m�rmore
e pedimos a melhor refei��o que a casa pode oferecer.
Hamoudi se encarrega de supervisionar as nossas acomoda��es. Volta um quarto
de hora depois, todo sorrisos. Um dos quartos vai ficar � disposi��o de Max e eu.
Ele e Mac v�o dividir o outro. Al�m disso, �em prol da sua boa reputa��o�, como ele
diz, teve que concordar com uma taxa adicional de cinco francos para que
obtiv�ssemos len��is limpos.
A comida chega; � gordurosa, mas est� quente e saborosa. N�s comemos a
valer, e sem mais nos retiramos e ca�mos nas camas feitas com len��is limpos. Assim
que vou adormecendo, a possibilidade de �bichos� me desperta. Max diz que, na sua
opini�o, estaremos livres de insetos. O lugar � rec�m-constru�do, e as camas s�o
novas, de ferro.
Os cheiros da fuma�a, alho e parafina filtram-se do restaurante, logo ao
lado, e h� o matraquear alto de vozes em �rabe. Mas nada pode nos impedir de
dormir. N�s dormimos.
Acordamos, sem mordidas. � mais tarde do que pens�vamos. Mais uma vez, temos
um dia cheio pela frente. Max abre a porta do quarto, e recua um pouco. O
restaurante est� cheio dos donos desalojados de seus dois quartos. Est�o deitados
entre as mesas � h� pelo menos uma d�zia deles. A atmosfera est� carregada. Ch� e
ovos nos s�o servidos e partimos mais uma vez. Hamoudi diz desolado a Max que falou
longa e honestamente com o Khwaja Macartney na noite passada, mas infelizmente,
mesmo agora, depois de dois meses, o Khwaja Mac ainda n�o fala nem uma palavra de
�rabe! Max pergunta a Mac como � que ele est� se dando com o �rabe Corrente de Van
Ess. Mac responde que acha que perdeu o livro.
Depois de fazermos algumas compras em Kamichlie, pegamos a estrada para
Amuda. Esta � uma estrada importante � poder�amos dizer que � quase uma estrada de
verdade, em vez de uma picada. Corre paralelamente � estrada de ferro, al�m da qual
est� a Turquia.
Sua superf�cie � desanimadora � cont�nuos sulcos e buracos. Somos sacudidos
at� dizer chega, mas n�o h� d�vida de que se v� vida por aqui. Passamos por v�rios
carros, e tanto Abdullah quanto Aristides t�m que ser severamente repreendidos por
tentarem incorrer no esporte favorito dos motoristas nativos: tentar atropelar, ou
pelo menos, assustar bastante, grupos de camelos e jericos guardados por velhas ou
meninos.
� Esta estrada n�o � larga para que voc� passe pelo outro lado? � pergunta
Max.
Abdullah se vira, excitado.
� N�o estou dirigindo um caminh�o? N�o tenho que escolher o melhor caminho?
Esses miser�veis bedu�nos t�m que sair da minha frente, com seus jericos
desconjuntados!
Aristides desliza suavemente por tr�s de um burrico sobrecarregado, com um
homem e uma mulher atr�s, e deixa escapar uma terr�vel buzinada. O burrico dispara,
a mulher grita e corre atr�s dele, o homem sacode o punho. Aristides morre de rir.
Ele � repreendido, por sua vez, mas permanece, como sempre, serenamente
satisfeito.
Amuda � uma cidade principalmente arm�nia, e deve-se dizer, a bem da
verdade, que n�o � nada atraente. H� uma absurda quantidade de moscas, as crian�as
pequenas t�m as piores maneiras que j� vi, todos parecem aborrecidos e, apesar
disso, truculentos. No todo, sai perdendo para Kamichlie. Compramos uma carne de
aspecto duvidoso, da qual moscas se levantam num torvelinho, alguns vegetais bem
cansados e um �timo p�o feito na hora.
Hamoudi vai fazer algumas investiga��es. Volta quando j� acabamos as nossas
compras, e nos leva para uma estradinha secund�ria onde h� um port�o que leva a um
p�tio.
Aqui somos saudados por um padre arm�nio � muito cort�s, falando um pouco de
franc�s. Mostrando o p�tio e a constru��o ao lado com a m�o, diz que esta � a sua
casa.
Sim, ele poder� nos alug�-la na pr�xima primavera se os �arranjos� forem
satisfat�rios. Sim, ele poder� esvaziar um dos quartos e ced�-lo logo para que j�
possamos ir guardando algumas coisas.
Desta forma, com as negocia��es encaminhadas, partimos para Hasetshe. H� um
caminho direto de Amuda que leva � estrada de Kamichlie em Chagar Bazar. Examinamos
algumas colinas no caminho, e chegamos ao nosso acampamento sem incidentes, mas
cansad�ssimos.
Max pergunta a Mac se a polu�da �gua do Xeque lhe fez mal. Mac responde que
nunca se sentiu melhor.
� Eu te disse que Mac era um achado � diz Max mais tarde, quando estamos
enrolados em nossos sacos de dormir. � Um est�mago de primeira classe! Nada lhe faz
mal. Pode comer qualquer quantidade de gordura e esterco. E quase nunca abre a
boca.
� Isso pode ser muito bom para voc� � digo. � Voc� e Hamoudi nunca param de
falar e de rir. Mas, e eu?
� Eu n�o consigo entender por que voc� n�o se entrosa melhor com ele. Voc�
tenta?
� Estou sempre tentando. Ele simplesmente me despreza. Max parece achar isso
engra�ado, e ri um bocado.
Hoje chegamos a Amuda � nosso novo centro de atividades. Mary e o t�xi est�o
estacionados no p�tio do padre arm�nio. Um dos quartos da casa foi esvaziado e est�
� nossa disposi��o, mas Hamoudi, depois de examin�-lo, recomenda que continuemos a
dormir nas barracas! N�s as montamos com dificuldade, j� que sopra um vento forte,
e est� come�ando a chover. Parece que amanh� n�o haver� excurs�es. Vinte e quatro
horas de chuva por estas regi�es paralisam o tr�fego completamente. � uma sorte que
tenhamos conseguido um quarto onde passar a noite, colocar nossos achados em dia e
onde Max possa atualizar o seu relat�rio dos acontecimentos.
Mac e eu desempacotamos e arrumamos algumas coisas no quarto � mesa
dobr�vel, cadeiras port�teis, l�mpadas, etc. Os outros v�o � cidade para fazer as
compras necess�rias.
L� fora, o vento aumenta e a chuva come�a a cair para valer. H� vidros
quebrados nas janelas e est� muito frio. Olho cobi�osamente para o aquecedor.
� Eu gostaria que Abdullah voltasse logo, e que a gente pudesse ligar logo o
aquecedor � digo.
Pois Abdullah, aparentemente destitu�do de qualquer intelig�ncia, um
motorista dos piores, e mentalmente deficiente sob quase todos os aspectos, �,
apesar de tudo, o senhor indiscut�vel destas coisas temperamentais � lampi�es e
aquecedores a g�s. Ele, e apenas ele, consegue lidar com suas trapalhadas.
Mac vai at� o aquecedor e d� uma olhada.
Diz que o princ�pio cient�fico � bem simples. Ser� que eu gostaria que ele o
acendesse?
Digo que sim, e lhe estendo uma caixa de f�sforos.
Mac come�a a tarefa com uma serena confian�a. O g�s � ligado, e assim por
diante. Suas m�os s�o r�pidas e bem treinadas, e ele obviamente sabe o que est�
fazendo.
O tempo passa... o aquecedor continua apagado. Mac come�a tudo novamente,
liga o g�s...
Cinco minutos mais tarde, ele murmura, mais para si mesmo do que para mim:
� O princ�pio � bem claro...
Lan�o-lhe uma olhadela quando outros cinco minutos decorreram. Ele est�
ficando com calor. E tamb�m n�o est� mais com um ar t�o superior. Princ�pio
cient�fico ou n�o, o fato � que o aquecedor est� ganhando dele. Ele deita no ch�o e
luta com a coisa. Agora come�a a suar...
Um sentimento de quase afei��o passa por mim. Apesar de tudo, nosso Mac �
humano. � derrotado por um simples aquecedor a g�s!
Meia hora depois, Max e Abdullah regressam. Mac est� vermelho e o aquecedor
apagado.
� Ah, deixa isso comigo, Khwaja! � diz Abdullah. Ele pega o g�s, os
f�sforos. Em dois minutos, o aquecedor est� brilhando, embora eu tenha quase
certeza de que Abdullah ignorou qualquer princ�pio cient�fico que pudesse haver...
� Bem! � diz Mac, inarticulado como sempre, mas exprimindo muita coisa nessa
�nica palavra.
Nessa noite, mais tarde, o vento se transforma num vendaval, chove aos
c�ntaros. Aristides entra no quarto correndo para dizer que acha que as barracas
est�o caindo. Todos corremos para fora, na chuva. De repente, me vem a id�ia de que
agora estou vendo o lado amargo de le camping.
Valorosamente, Max e Mac e Aristides lutam com a barraca grande. Mac sobe no
mastro.
De repente ouve-se um estalo, o mastro quebra, Mac cai de cabe�a na lama
espessa e viscosa.
Arrasta-se para fora, completamente irreconhec�vel. Sua voz se levanta num
tom perfeitamente natural:
� M..... de coisa, que......... ......... ......... ! � grita Mac
finalmente, tornando-se completamente humano.
Desta noite em diante, Mac � um dos nossos!
O mau tempo passou, mas por um dia ainda as estradas estar�o muito molhadas
para que se possa percorr�-las de carro. N�s nos aventuramos, cautelosamente, a
colinas mais pr�ximas. Uma possibilidade � a Hamdun � uma grande colina n�o muito
longe de Amuda e bem na fronteira, cortada pela estrada de ferro, de maneira que um
peda�o seu est� na Turquia.
C� estamos n�s uma manh�. Trouxemos alguns homens para cortar uma trincheira
num dos lados da colina. O lugar onde eles est�o cavando � frio, e eu vou para o
outro lado da colina, longe do vento. Os dias agora t�m ares positivamente
outonais, e eu me sento enrolada na minha capa.
De repente, surgido do nada, como sempre, um cavaleiro aproxima-se da
colina. P�ra o seu cavalo, e se dirige a mim, falando num �rabe fluente. Eu n�o
entendo nada al�m do cumprimento, que retribuo educadamente, e digo que o Khwaja
est� do outro lado da colina. Ele parece espantado, pergunta outra coisa, e ent�o,
sem mais nem menos, atira a cabe�a para tr�s e explode numa gargalhada.
� Ah, � uma Khatun! � ele exclama. � Que engano! Estou falando com uma
Khatun! � e contorna a colina, intensamente divertido com o erro que cometeu, n�o
tendo distinguido uma mulher � primeira vista.
Tudo est� combinado. Houve um encontro solene entre Max, o Xeque e o militar
franc�s dos Services Sp�ciaux encarregado do distrito. O arrendamento da terra, a
compensa��o pela safra, as obriga��es de ambas as partes � tudo � bem anotado,
preto no branco. O Xeque ora diz que tudo o que ele tem � de Max, ora sugere que
umas mil libras em ouro seriam uma soma condigna para receber!
Por fim ele vai embora, bem desapontado, tendo, com certeza, acalentado os
mais loucos sonhos de riqueza. Consola-se, por�m, com uma cl�usula do contrato que
diz que a casa constru�da pela expedi��o ficar� para ele, quando a expedi��o acabar
de us�-la. Seus olhos brilham, e sua grande barba vermelha sacode-se
apreciativamente.
� C�est tout de m�me un brave homme � diz o capit�o franc�s quando o Xeque
se retira. Sacode os ombros � Il n�a pas le sou comme tous ces gens l�!
As negocia��es para o aluguel da casa de Amuda s�o complicadas pelo fato �
que s� veio � luz recentemente � de que em vez de ser uma casa, como pens�vamos,
s�o seis. E como as seis casas s�o habitadas por onze fam�lias, as complica��es
aumentam. O padre arm�nio � simplesmente o porta-voz dos outros moradores.
Finalmente, chegamos a um entendimento. Numa certa data, as �casas� ser�o
esvaziadas, e seu interior receber� duas m�os de cal!
Ent�o, tudo est� decidido. Deve-se providenciar, agora, o retorno ao
litoral. Os carros tentar�o chegar a Aleppo atrav�s de Ras-el-Ain e Jerablus. S�o
cerca de duzentas milhas, e h� muitas depress�es que precisar�o ser atravessadas no
est�gio inicial da viagem, que, com alguma sorte, pode ser feita em dois dias. Mas
com a chegada de dezembro, o mau tempo se aproxima. O que � que far� a Khatun?
A Khatun, vergonhosamente, decide-se por um Wagon Lit. Assim o t�xi me leva
at� uma estranha esta��ozinha, e, oportunamente, um grande e importante carro-
dormit�rio aparece atr�s de uma locomotiva fumegante. Um condutor num uniforme cor
de chocolate se inclina para fora. A bagagem de Madame lhe � estendida, Madame em
pessoa � empurrada com alguma dificuldade da plataforma para o alto degrau do trem.
� Acho que voc� est� sendo inteligente � diz Max. � Est� come�ando a chover.
Os dois choramos. �Te vejo em Aleppo!� O trem se p�e em marcha. Sigo o
condutor atrav�s do corredor. Ele abre a porta do meu compartimento. A cama est�
feita.
Aqui, mais uma vez, est� a civiliza��o. Le camping acabou. O condutor leva o
meu passaporte, me traz uma garrafa de �gua mineral, diz:
� Chegaremos em Aleppo �s seis da manh�. Bonne nuit, Madame.
Eu poderia estar indo de Paris para a Riviera!
De certa forma, parece estranho encontrar um Wagon Lit aqui, no meio do
nada...
Aleppo!
Compras! Um banho! Meu cabelo devidamente lavado! Amigos para ver.
Quando Max e Mac aparecem tr�s dias mais tarde, ensopados de lama e trazendo
quantidades de perus selvagens abatidos en route, eu os sa�do com a superioridade
de algu�m novamente acostumado com cremes e lo��es.
Eles tiveram aventuras aos montes pelo caminho � o tempo estava horr�vel, e
eu fiquei satisfeita em ter escolhido a melhor parte.
O cozinheiro, pelo visto, pediu sua recomenda��o como chofer. Max, antes de
qualquer decis�o, mandou-o dar uma volta com Mary pelo p�tio.
Pulando para o assento do motorista, �Isa deu a partida, engatou uma marcha-
�-r� e bateu no muro do p�tio, derrubando um peda�o. E ficou muito ofendido quando
Max se recusou a recomend�-lo como motorista. Finalmente, a apresenta��o foi
escrita anunciando que �Isa fora nosso cozinheiro por tr�s meses, e nos ajudara com
o carro.
Assim, novamente Beirute, e despedidas de Mac.
Para n�s, no inverno, Egito. Mac vai � Palestina.
CAP�TULO QUATRO
� Voc� n�o est� pensando mesmo em ir para Aleppo? � pergunta Max ansioso no
dia seguinte.
Eu fico meio vermelha ao me lembrar do meu ataque hist�rico. Digo que n�o;
eu n�o iria mesmo por nada nesse mundo. Mas eu vou continuar dormindo no p�tio, l�
isso eu vou!
Hamoudi explica, para me acalmar, que dentro em breve tudo estar� bem. Os
buracos nas paredes est�o sendo tampados com cimento. Mais cal ser� aplicada �s
paredes. Al�m disso, vem um gato: foi emprestado. � um supergato � um gato
altamente profissional.
Pergunto a Mac que esp�cie de noite ele e Hamoudi passaram quando chegaram?
N�o havia coisas correndo por cima deles o tempo todo?
� Eu acho que sim � responde Mac calmo como sempre. � S� que eu estava
dormindo.
Maravilhoso Mac!
Nosso gato chega na hora do jantar. Nunca esquecerei este gato! Como Hamoudi
anunciara, � mesmo um gato altamente profissional. Conhece o trabalho para o qual
foi contratado, e trata de faz�-lo de uma maneira verdadeiramente especializada.
Enquanto jantamos, ele fica de tocaia atr�s de um caixote. Quando falamos,
ou nos mexemos, ou fazemos muito barulho, lan�a-nos um olhar impaciente. Ele parece
dizer:
� Devo pedir aos senhores que fiquem quietos. Como � que posso trabalhar sem
a m�nima coopera��o?
A express�o do gato � t�o severa que n�s obedecemos imediatamente, falando
em sussurros e comendo com o m�nimo barulho de copos e pratos poss�vel.
Cinco vezes durante a refei��o um rato emerge e corre pelo ch�o, e cinco
vezes o nosso gato pula. A a��o � imediata. N�o h� a perda de tempo ocidental, as
brincadeiras com a v�tima. O gato simplesmente morde fora a cabe�a do rato,
mastiga-a e cuida do resto do corpo. � bastante horripilante e completamente
profissional.
� O gato fica conosco cinco dias. Depois destes cinco dias, n�o aparece mais
nenhum rato. O gato nos deixa, e os ratos nunca mais voltam. Nunca conheci, nem
antes nem depois, outro gato t�o competente. N�o tinha interesse pela gente, nunca
pediu leite ou um pouco da nossa comida. Era frio, cient�fico e impessoal. Um gato
realmente perfeito!
Agora estamos instalados. As paredes foram caiadas, as janelas e portas
pintadas, um carpinteiro e seus quatro filhos se instalaram no p�tio e est�o
fazendo a nossa mob�lia sob medida.
� Mesas! � diz Max. � Principalmente mesas. A gente nunca tem mesas que
cheguem.
Pe�o um gaveteiro, e Max gentilmente me permite mandar fazer um guarda-roupa
com ganchos para pendurar os vestidos. Depois os carpinteiros voltam a fazer mais
mesas � mesas para espalharmos os nossos cacos, uma prancheta para Mac, uma mesa de
jantar, uma mesa para minha m�quina de escrever...
Mac desenha um cabide para toalhas e os carpinteiros come�am a faz�-lo.
Quando fica pronto, o velho o traz at� o meu quarto. Parece meio diferente do
desenho de Mac, e quando o carpinteiro o coloca no ch�o, vejo por qu�. Tem p�s
colossais, grandes p�s encurvados. Eles ficam t�o protuberantes que, onde quer que
a gente o coloque, sempre trope�a neles.
� Pergunte a ele por que ele fez estes p�s em vez de fazer o que estava
desenhado � digo a Max.
O velho nos olha com dignidade.
� Eu os fiz desta maneira para que ficassem bonitos � ele diz. � Eu queria
que o que eu fiz fosse um objeto de arte, uma coisa bonita!
A este apelo do artista n�o pode haver resposta. Abaixo a cabe�a e me
conformo a trope�ar nestes p�s monstruosos durante todo o resto da temporada.
L� fora, na extremidade do p�tio, alguns pedreiros est�o fazendo um banheiro
para mim.
Essa noite, no jantar, pergunto a Mac qual foi o seu primeiro trabalho de
arquitetura.
� Este foi o meu primeiro projeto posto em pr�tica � ele responde. � O seu
banheiro.
Ele suspira desanimado, e eu me sinto solid�ria a ele. Temo que n�o fique
muito bem nas mem�rias de Mac quando ele vier a escrev�-las.
Os sonhos florescentes de um jovem arquiteto n�o devem encontrar sua
primeira express�o num banheiro para a mulher de seu patr�o!
Hoje, o Capitaine Le Boiteux e duas freiras francesas v�m tomar ch�. N�s os
saudamos na aldeia, e os trazemos para casa. Colocada orgulhosamente em frente ao
port�o est� a �ltima obra do carpinteiro � o assento do banheiro!
Agora surge nova preocupa��o. V�rios dos homens de Jerablus caem doentes.
Est�o em tendas em Chagar Bazar. Tr�s est�o acamados, e o problema � que nenhum dos
outros quer se aproximar deles. N�o lhes levam nem �gua nem comida.
Esse h�bito de se evitar os doentes � muito estranho. Mas na verdade, tudo
parece ser estranho numa comunidade onde o valor da vida humana n�o tem import�ncia
nenhuma.
� Se voc�s n�o levarem comida para eles, eles v�o morrer de fome � diz Max.
Seus companheiros d�o de ombros.
� Inshallah, se for a vontade de Deus.
Os capatazes, embora com alguma relut�ncia, lembram-se de seu contato com a
civiliza��o e fazem o servi�o, resmungando. Max apresenta, delicadamente, a quest�o
do hospital. Ele poderia conseguir com as autoridades francesas que os dois homens
que est�o seriamente doentes fossem admitidos num hospital.
Yahya e Alawi sacodem a cabe�a, duvidosos. Ser� uma desgra�a ir para o
hospital, pois num hospital acontecem coisas vergonhosas. A morte � sempre
prefer�vel � desgra�a.
Eu penso loucamente em erros de diagn�stico, em neglig�ncia.
� Mas o que foram essas coisas vergonhosas que aconteceram? � pergunto.
Max se aprofunda no assunto. Depois, ap�s uma longa s�rie de perguntas e
respostas que n�o consigo acompanhar, ele se volta e explica.
� Um homem deu entrada num hospital, e l� lhe fizeram um clister...
� Sim � digo, esperando o resto da hist�ria.
Max diz que isso � tudo.
� Mas o homem morreu?
� N�o, mas teria preferido morrer.
� O qu�? � exclamo incr�dula.
Max diz que � assim mesmo. O homem voltou para sua aldeia, com um
ressentimento profundo e amargo. Uma indignidade dessas era muito forte! Para ele,
a morte teria sido prefer�vel.
Acostumados, como estamos, �s nossas id�ias ocidentais sobre a import�ncia
da vida, � muito dif�cil ajeitar nosso pensamento a uma escala de valores
diferente. E no entanto, para a mentalidade oriental, tudo � muito simples. A morte
sempre vem � � t�o inevit�vel quanto o nascimento, e se vem cedo ou tarde, depende
da vontade de Allah. E essa cren�a, essa aquiesc�ncia, acaba com o que � a maldi��o
dos nossos dias � a ansiedade. Pode n�o haver liberdade de escolha, mas certamente
h� liberdade do medo. E a pregui�a � um estado natural e aben�oado � o trabalho � a
necessidade nada natural.
Lembro-me de um velho mendigo que encontramos na P�rsia. Tinha uma barba
branca e um ar digno, e falava orgulhosamente, apesar de sua m�o estendida.
� D�-me um pouco da sua generosidade, � Pr�ncipe. Eu tento evitar a morte.
O problema dos dois homens doentes se agrava. Max vai a Kamichlie e exp�e
suas preocupa��es ao comandante franc�s. Os oficiais l� s�o sempre gentis e
prestativos. Max � apresentado ao m�dico militar franc�s que volta com ele para a
colina e examina os pacientes.
Ele confirma nosso medo de que os homens estejam realmente doentes. Um dos
homens, segundo ele, devia estar j� seriamente doente quando veio trabalhar
conosco, e nunca se poderia esperar, mesmo, a sua recupera��o. Recomenda que os
dois sejam levados para o hospital. Os homens s�o persuadidos a concordar, e s�o
levados para l� imediatamente.
O doutor franc�s muito gentilmente nos d�, tamb�m, um laxante realmente
poderoso, que, nos garante, moveria at� um cavalo.
� uma coisa de que precisamos, pois os homens v�m constantemente a Max com
relatos gr�ficos de constipa��es, e laxantes comuns parecem n�o ter o m�nimo
efeito.
CAP�TULO CINCO
FIN DE SAISON
Chagar Bazar est� indo bem, e B. chega de Londres como ajuda extra no �ltimo
m�s.
� interessante observar B. e Mac juntos � s�o um contraste t�o completo! B.
� um animal definitivamente soci�vel, Mac, um definitivamente insoci�vel. Eles se
d�o muito bem, mas se olham um ao outro com uma maravilhosa perplexidade.
Um dia, quando estamos indo para Kamichlie, B. mostra uma preocupa��o
repentina.
� � meio chato deixar o coitado do Mac sozinho o dia inteiro. Seria melhor
que eu ficasse com ele.
� Mac gosta de ficar sozinho � garanto-lhe.
B. parece incr�dulo. Vai para o est�dio.
� Vem c�, Mac, ser� que voc� gostaria que eu ficasse muito chato ficar
sozinho o dia inteiro.
Um ar consternado aparece no rosto de Mac.
� Oh � ele diz. � Mas eu estava esperando por isso.
� Sujeito esquisito ele � � diz B. enquanto sacolejamos rumo a Kamichlie. �
Voc� sabe aquele p�r-do-sol de ontem? Lindo! Eu estava no teto, olhando. Achei Mac
l�. Confesso que estava meio entusiasmado, mas o Mac n�o disse nem uma palavra. Nem
respondeu. No entanto, acho que ele subiu s� para ver, n�o �?
� �, ele costuma subir l� ao anoitecer.
� � t�o esquisito que ele n�o diga nada, ent�o.
Imagino Mac no teto, distra�do e silencioso, B. falando e falando
entusiasmado a seu lado.
Mais tarde, sem d�vida, Mac, em seu quarto escrupulosamente limpo, sentar�
em seu tapete e escrever� no seu di�rio...
� Quero dizer, voc� n�o... � B. continua com perseveran�a, mas �
interrompido quando Michel, cruzando a pista com inten��es diab�licas, pisa com
for�a no acelerador e arremete contra um grupo de �rabes, duas velhas e um homem
com um burro.
Eles fogem gritando, e Max se supera a si mesmo xingando Michel.
� O que diabos ele pensa que est� fazendo? Poderia t�-los matado!
Isso, aparentemente, era mais ou menos a inten��o de Michel.
� E da�? � ele pergunta, jogando as duas m�os para o alto e deixando que o
carro siga seu pr�prio caminho. � S�o maometanos, n�o �?
Depois de manifestar este sentimento altamente crist�o (segundo seu ponto de
vista), cai no martirizado sil�ncio das pessoas incompreendidas. Que esp�cie de
crist�os s�o estes, parece dizer de si para si, irresolutos e fracos na f�?!
Max estabelece a lei de que atentados a maometanos n�o s�o permitidos.
Michel fala baixo, por entre dentes:
� Pois seria melhor que todos os maometanos estivessem mortos.
Al�m dos nossos neg�cios costumeiros em Kamichlie, visitas ao Banco, compras
no seu Yannako, e uma visita de cortesia aos franceses, B. tem neg�cios
particulares a resolver � mais precisamente, buscar uma encomenda que lhe mandaram
da Inglaterra, contendo dois pijamas.
Recebemos uma notifica��o oficial de que a encomenda em quest�o est�
esperando no Correio, e assim vamos para o Correio.
O chefe n�o est� � vista, mas � chamado atrav�s de uma janelinha na parede.
Aparece bocejando, vestido num pijama listrado. Embora tenha, evidentemente, sido
arrancado do mais pesado dos sonos, � am�vel e gentil, d� a m�o a todos, pergunta
Pelo progresso das nossas escava��es: encontraram algum ouro? Vamos tomar um
cafezinho com ele? E assim, tendo preenchido todos os requisitos da boa educa��o,
mudamos para o assunto da correspond�ncia. Nossas cartas agora chegam no Correio de
Amuda � o que n�o foi uma id�ia muito feliz, j� que o velho chefe do Correio de
Amuda as acha t�o preciosas que freq�entemente as guarda no cofre para valores e se
esquece de entreg�-las.
A encomenda de B., por�m, ficou retida em Kamichlie, e come�amos as
negocia��es para que nos seja entregue.
� Ah, sim, chegou essa encomenda, sim � diz o chefe. � Veio de Londres,
Inglaterra. Ah, que cidade grande essa deve ser! Como eu gostaria de v�-la! Est�
endere�ada a um certo senhor B.
Ah, este � o senhor B., nosso novo colega? D� a m�o novamente a B. e murmura
alguns cumprimentos amistosos. B. responde gentil e corretamente, em �rabe.
Depois desse interl�dio, voltamos ao assunto. Sim, diz o chefe � a encomenda
esteve aqui, aqui no escrit�rio, mesmo. Mas n�o est� mais. Foi para o escrit�rio da
Alf�ndega. Monsieur B. tem que compreender, afinal, encomendas t�m que passar pela
Alf�ndega.
B. diz que s�o objetos de uso pessoal.
� Sem d�vida, sem d�vida, � diz o chefe. � Mas � problema da Alf�ndega.
� Ent�o, temos que ir � Alf�ndega?
� Isso seria o certo diz o chefe. � S� que n�o vai adiantar nada hoje.
Hoje � quarta-feira, e �s quartas a Alf�ndega est� fechada.
� Amanh�, ent�o?
� �. Amanh� a Alf�ndega estar� aberta.
� Sinto muito � diz B. a Max. � Acho que a gente vai ter que voltar amanh�
para levar a minha encomenda.
O chefe diz que � claro que Monsieur B. vai ter que voltar amanh�, mas mesmo
assim n�o vai poder levar a sua encomenda.
� Por qu�? � pergunta B.
� Porque depois que tudo estiver resolvido na Alf�ndega, a encomenda volta
para o Correio.
� Quer dizer que terei que voltar aqui?
� Exatamente. E isso n�o ser� poss�vel amanh�, pois amanh� o Correio estar�
fechado � diz o chefe, triunfante.
N�s examinamos a quest�o com cuidado, mas a burocracia triunfa a toda hora.
Pelo visto, n�o h� um dia da semana em que a Alf�ndega e o Correio estejam abertos
ao mesmo tempo.
N�s nos viramos e imediatamente come�amos a repreender o pobre B., e a lhe
perguntar por que cargas d��gua ele n�o pode trazer a porcaria dos seus pijamas
consigo, em vez de mand�-los pelo Correio.
� Porque � diz B. se defendendo � eles s�o pijamas muito especiais.
� Devem ser mesmo, � diz Max � levando em conta o trabalho que est�o dando!
Esse caminh�o � para ir e vir da escava��o, e n�o para ficar vindo a Kamichlie como
servi�o postal!
Tentamos persuadir o chefe do Correio a deixar B. assinar os formul�rios de
encomenda agora, mas ele se mostra irredut�vel. Formul�rios s� podem ser
preenchidos depois da Alf�ndega. Derrotados, deixamos o Correio, e o chefe, ao que
supomos, volta para a cama.
Michel vem nos encontrar excitado e diz que conseguiu uma �tima pechincha.
Comprou duzentas laranjas por um pre�o muito econ�mico. Como sempre, leva uma
bronca. Como � que ele imagina que vamos conseguir dar conta de duzentas laranjas
antes que se estraguem � isto �, se j� n�o estiverem estragadas?
Michel admite que algumas delas est�o, talvez, um tiquinho passadas, mas s�o
muito baratas e pode-se obter um bom desconto nas duzentas. Max concorda em
inspecion�-las, e ao faz�-lo, recusa-as imediatamente. A maioria j� est� coberta
por um mofo esverdeado!
Michel murmura com tristeza: �Economia!� Apesar de tudo, s�o laranjas. Ele
vai embora, e volta com algumas galinhas econ�micas, carregando-as, como de h�bito,
de cabe�a para baixo, com os p�s amarrados. Outras compras econ�micas e
antiecon�micas tendo sido feitas, voltamos para casa.
Pergunto a Mac se ele teve um bom dia, e ele responde: �Espl�ndido!� com um
ineg�vel entusiasmo.
Olhando espantado para Mac, B. se senta numa cadeira inexistente, e o dia
perfeito de Mac tem um final brilhante. Nunca vi ningu�m rir tanto. No jantar, em
intervalos, recome�ava novamente. Se tiv�ssemos sabido o que desperta o humor de
Mac, poder�amos ter dado um jeito de arranjar-lhe um bocado de distra��o!
B. continua tentando ser soci�vel. Nos dias em que Max est� na colina e n�s
tr�s ficamos em casa, ele fica perambulando como uma alma penada. Vai at� o
est�dio, fala com Mac, mas, n�o obtendo nenhuma resposta, vem triste para o
escrit�rio, onde eu estou ocupada batendo os horripilantes detalhes de um
assassinato na m�quina.
� Oh � diz B. � voc� est� ocupada?
Digo �sim� secamente.
� Escrevendo? � pergunta B.
� Sim (mais secamente ainda).
� Eu estava pensando, talvez eu pudesse trazer os r�tulos e objetos para c�
� diz B. esperan�oso. � Eu n�o atrapalharia, atrapalharia?
Tenho que ser firme. Explico claramente que � totalmente imposs�vel lidar
com o meu corpo morto se h� nas vizinhan�as um corpo vivo, respirando, se mexendo,
e, com toda a probabilidade, falando.
O pobre B. vai-se embora triste, condenado a trabalhar em solid�o e
sil�ncio. Cada vez fico mais convencida que, se um dia B. escrever um livro, ele o
far� mais facilmente com um r�dio e uma vitrola ligados bem perto, e algumas
conversas pelo mesmo quarto.
Mas quando chegam visitas, na colina ou em casa, ent�o B. est� em seu
elemento.
Freiras, oficiais franceses, arque�logos visitantes, turistas � B. est�
sempre pronto e desejoso de lidar com todos eles.
� Tem um carro chegando a� com algumas pessoas. Vou l� para ver quem s�o?
� Oh, por favor, v� mesmo!
E l� para as tantas a turma aparece, devidamente escoltada, com B. falando
em qualquer l�ngua que se fa�a necess�ria. Nessas ocasi�es, como lhe dizemos, B.
vale seu peso em ouro.
� Mac n�o � l� essas coisas, n�o �? � diz B. piscando para Mac.
� Mac n�o serve de jeito nenhum � digo severamente. � A gente sequer
tentaria.
Mac d� seu sorriso gentil e distante...
Mac, como descobrimos, tem um fraco. Esse fraco � O Cavalo.
A temperatura est� cada vez mais quente. Novas flores aparecem pelo ch�o.
N�o sou bot�nica, n�o sei seus nomes, e, francamente, nem quero saber (qual � o
prazer que lhe d� saber como as coisas s�o chamadas?). Mas h� umas azuis, outras
rosa-pastel, como pequenos tremo�os e tulipinhas selvagens; e umas douradas, como
cravos-de-defunto e delicadas espigas florescentes. Todas as colinas s�o
verdadeiras orgias de cores. Essa �, realmente, �a estepe f�rtil�. Visito o quarto-
antiqu�rio, e pego alguns jarros de forma apropriada. Mac, querendo desenh�-los,
procura por eles em v�o. Est�o cheios de flores.
Nossa casa est� pronta. Do alto da colina chega a ter uma apar�ncia sagrada,
com sua grande c�pula branca erguendo-se contra o solo torrado pelo sol. � muito
agrad�vel por dentro. A c�pula d� uma sensa��o de espa�o, e � bem fresco. Os dois
quartos de um lado s�o, primeiro o quarto-antiqu�rio, e depois, o nosso quarto, meu
e de Max. No outro lado fica o est�dio e depois um quarto dividido por Mac e B. N�s
s� vamos passar aqui uma semana ou duas, este ano. A �poca da colheita j� chegou, e
os homens abandonam o trabalho todos os dias para trabalharem no campo. As flores
desapareceram da noite para o dia, pois os bedu�nos desceram das montanhas, suas
tendas marrons est�o espalhadas por todos os lados e seu gado vai pastando � medida
que eles se dirigem para o sul.
Devemos voltar no ano que vem � voltar para casa, pois essa casa com c�pula
no meio do nada j� tem um ar de lar.
O Xeque, em suas roupas brancas, d� voltas e voltas em torno dela, seus
olhinhos pequenos brilhando. No devido tempo, essa ser� a sua heran�a, e ele j�
sente um prest�gio extra por conta dela.
Vai ser bom ver a Inglaterra novamente. Bom ver os amigos e a grama verde, e
�rvores altas. Mas ser� bom, tamb�m, voltar no ano que vem.
Mac est� fazendo um esbo�o. � um esbo�o da colina � uma vista muito formal,
mas que admiro muito.
N�o h� seres humanos; s� tra�os e riscos. Descubro que Mac n�o � apenas
arquiteto. Ele � um artista. E pe�o-lhe para desenhar uma capa para o meu pr�ximo
livro.
B. entra e se queixa de que todas as cadeiras j� est�o empacotadas e que n�o
h� onde se sentar.
� Para que voc� quer se sentar? � pergunta Max. � H� muito trabalho para ser
feito.
Ele sai, e B. me diz, com ar ultrajado:
� Que homem vigoroso esse seu marido �!
Fico imaginando quem acreditaria nisso se visse Max dormindo numa tarde de
ver�o na Inglaterra...
Come�o a pensar em Devon, em rochas avermelhadas e no mar azul... �
maravilhoso ir para casa � minha filha, o cachorro, potes de creme de Devonshire,
ma��s, banhos de banheira... Suspiro, em �xtase.
CAP�TULO SEIS
FIM DE VIAGEM
Nossos achados t�m sido encorajadores, e vamos continuar escavando por mais
uma temporada.
Este ano teremos uma equipe diferente.
Mac est� em outra escava��o na Palestina, mas espera vir ficar conosco pela
�ltima semana da temporada.
Assim, teremos um novo arquiteto. Haver� tamb�m um membro extra na equipe �
o Coronel. Max espera escavar alternadamente na colina Brak e em Chagar, e o
Coronel pode se encarregar de uma das escava��es enquanto Max estiver na outra.
Max, o Coronel e nosso novo arquiteto ir�o primeiro, e eu irei em seguida,
algumas semanas depois.
Mais ou menos na v�spera da partida, nosso arquiteto telefona procurando
Max, que saiu. Parece preocupado. Pergunto se h� alguma coisa que eu possa fazer?
Ele diz:
� Bem, � a respeito da viagem. Eu estou na Cook tentando reservar um
compartimento para mim num carro-leito para o lugar que Max falou, mas eles dizem
que esse lugar n�o existe.
Eu o tranq�ilizo.
� �, eles muitas vezes dizem isso mesmo. Ningu�m vai, jamais, aos lugares
que n�s costumamos ir, por isso nunca ouviram falar deles.
� Me parece que eles est�o pensando que o lugar para onde eu estou querendo
ir mesmo � Mosul.
� Bem � eu digo � isso voc� n�o est�.
Depois me lembro de estalo;
� Voc� pediu Kamichlie ou Nisibin?
� Kamichlie! N�o � esse o nome do lugar?
� � o nome do lugar, exatamente. O nome da esta��o � Nisibin � fica no lado
turco da fronteira. Kamichlie � a cidade s�ria.
� Ah, bom. Isso explica tudo. Max n�o disse que eu devia levar mais alguma
coisa, n�o �?
� Penso que n�o Voc� est� levando bastante l�pis, n�o est�?
� L�pis? � a voz parece surpresa. � Claro.
� Voc� vai precisar de um bocado de l�pis � digo. Sem perceber completamente
o sinistro significado disto, ele desliga.
Interrompo a viagem em Alep, j� que h� algumas coisas que Max quer que eu
traga de l�. J� que tenho um dia inteiro para gastar antes do pr�ximo trem para
Nisibin, decido fazer parte de um grupo que vai at� Kalat Siman de carro.
O grupo � composto por um engenheiro-minerador e um sacerdote muito velho, e
quase surdo. O sacerdote, por alguma raz�o qualquer, mete na cabe�a que o
engenheiro, a quem nunca vi antes na vida, � o meu marido.
� Seu marido fala �rabe muito bem, minha querida � ele observa, segurando
benignamente a minha m�o quando voltamos da expedi��o.
Grito meio confusa:
� Ele fala, mas na verdade, ele n�o �...
� Oh, sim, ele � sim � diz o sacerdote me censurando. � Ele � um �timo
estudioso do �rabe.
� Ele n�o � meu marido � grito.
� Sua mulher n�o fala nada de �rabe, n�o �? � diz ele virando-se para o
engenheiro, que fica completamente vermelho.
� Ela n�o �... � come�a ele, berrando.
� N�o � diz o sacerdote. � Eu achei que ela n�o era mesmo l� muito fluente
em �rabe.
Ambos gritamos em un�ssono:
� N�s n�o somos casados!
A express�o do sacerdote muda. Ele parece severo e zangado.
� Por que n�o? � pergunta.
O engenheiro me diz, desesperado: �desisto�. Ambos rimos, e a fisionomia do
sacerdote relaxa.
� Aha! � ele diz. � Voc�s estavam querendo brincar comigo!
O carro volta ao hotel, ele desce com cuidado, desenrolando um longo
cachecol dos seus bigodes brancos. Vira-se, e nos sorri, bondosamente.
� Deus os aben�oe! � ele diz. � Espero que voc�s tenham uma vida longa e
feliz juntos!
CAP�TULO SETE
Muito excitada, enxergo a nossa casa. L� est� ela, com sua c�pula, parecendo
uma mesquita dedicada a algum santo Vener�vel!
Max me diz que o Xeque est� imensamente orgulhoso dela. Volta e meia ele e
seus amigos v�m rode�-la cheios de admira��o, e Max suspeita que ele j� esteja at�
conseguindo algum dinheiro emprestado, dando a entender, falsamente, que a casa lhe
pertence, e que est� meramente alugada para n�s.
Mary chega com a freada violenta de sempre, h�bito de Michel (For�a!) e
todos v�m para fora para nos receber. Ao lado das velhas caras, h� outras novas.
Dimitri, o cozinheiro, � o mesmo. Seu rosto comprido e gentil �
decididamente maternal. Est� vestido em longas cal�as de musselina florida,
radiante de prazer. Pega a minha m�o, e a aperta de encontro � testa. Depois,
orgulhosamente, mostra um caixote com quatro cachorrinhos rec�m-nascidos dentro.
Esses ser�o nossos futuros c�es-de-guarda, ele diz. Ali, o servente, tamb�m
trabalhou conosco no ano passado. Ele, agora, est� se sentindo algo superior, j�
que um segundo � e portanto, menos importante � servente foi contratado, Ferhid. H�
pouca coisa a ser dita a respeito de Ferhid, exceto que ele parece preocupado com
alguma coisa. Mas isso, segundo Max me informa, � sua condi��o cr�nica.
Temos tamb�m um novo menino �. Subri. Subri � alto, e orgulhoso, e parece
ser muito inteligente. Sorri, e mostra dentes brancos e dourados.
O Coronel e Bumps prepararam ch� para n�s. O Coronel faz as coisas com uma
precis�o militar. J� instituiu um novo h�bito, o de enfileirar os homens em
forma��o militar na hora da comiss�o. Eles est�o se divertindo muito com isso. Ele
gasta um temp�o com limpeza. Os dias em que Max vai a Kamichlie s�o sua grande
oportunidade. A casa, anuncia feliz, est� t�o brilhante, agora, como um alfinete
novo! Tudo o que tem um lugar est� em seu lugar, e mesmo as coisas que n�o tinham
lugar nenhum j� encontraram um canto qualquer. Tanto assim, que isso vai criar uma
s�rie de problemas.
Bumps � o nosso novo arquiteto. Seu apelido surgiu de uma observa��o
inocente que fez ao Coronel na chegada. Ao crep�sculo, assim que o trem estava se
aproximando de Nisibin, Bumps puxou a cortina e olhou com interesse para a regi�o
onde os pr�ximos meses de sua vida seriam passados.
� Lugar curioso, esse! � observou. � Est� cheio de calombos!*
� Calombos, pois sim! � gritou o Coronel. � Pois voc� n�o v�, seu sujeito
irreverente, que cada um desses calombos � uma cidade soterrada, que data de
milhares de anos atr�s?
E desde ent�o, o nome de nosso novo colega passou a ser Bumps!
H� outras novidades. Primeiro, um Citroen de segunda-m�o, que o Coronel
batizou de Poilu.
Acontece que Poilu � um cavalheiro muito temperamental. Por uma ou outra
raz�o, deu de escolher exatamente o Coronel; para fazer suas malcria��es,
recusando-se a pegar, ou ent�o, encenando engui�os nos lugares mais inconvenientes.
Um dia, de repente, descubro qual a causa disso, e explico ao Coronel que a
culpa � toda dele.
� Como assim � minha culpa?
� Voc� nunca devia t�-lo batizado de Poilu! Pois se o caminh�o come�ou como
Queen Mary, o m�nimo que voc� poderia ter feito teria sido chamar o Citroen de
Josefina. Assim, voc� n�o teria tido problemas!
O Coronel, disciplinado que �, diz que, de qualquer jeito, agora � muito
tarde. Poilu � Poilu, e ter� que se comportar. Olho de lado para Poilu, que parece
estar encarando o Coronel com um ar folgaz�o. Tenho certeza que Poilu est� pensando
no mais s�rio dos crimes militares � o motim!
Em seguida, os capatazes v�m correndo me cumprimentar. Yahya est� cada vez
mais parecido com um grande c�o amistoso. Alawi, como sempre, est� muito bonito. O
velho Abd es Salaam est�, como sempre, tamb�m, muito conversador.
Pergunto a Max como vai a constipa��o de Abd es Salaam, e Max diz que a
maioria das noites foram dedicadas a exaustivas discuss�es do assunto.
Ent�o, vamos ao quarto-antiqu�rio. O primeiro per�odo de trabalho de dez
dias acaba de ser conclu�do, com o magn�fico resultado de quase cem tabuletas
achadas, de modo que todo mundo est� animad�ssimo. Dentro de uma semana,
come�aremos a escavar na colina Brak, simultaneamente com Chagar Bazar.
De volta � casa em Chagar, tenho a impress�o de que nunca me ausentei, muito
embora, devido � paix�o do Coronel pela ordem, a casa esteja um bocado mais
arrumada do que jamais a vi. O que me leva � triste hist�ria dos queijos Camembert.
Max, pensando que queijos Camembert podem ser guardados indefinidamente como
queijos Emmenthal, comprou, em Alep, seis Camemberts. Um deles foi comido antes de
minha chegada, e o Coronel, encontrando-se com os outros cinco durante uma de suas
faxinas, guardou-os direitinho no fundo de um guarda-lou�a, na sala de estar. L�,
foram rapidamente encobertos por papel de desenho, papel de carta, cigarros,
charutos turcos, etc... e permaneceram nas sombras � sem serem vistos nem
lembrados, mas, conv�m diz�-lo, bastante cheirados.
Algumas noites depois, est�vamos todos cheirando e fazendo adivinha��es.
� Se eu n�o soubesse que a gente n�o tem esgotos... � diz Max.
� E que a esta��o de g�s mais pr�xima fica a umas duzentas milhas daqui...
� Acho que deve ser mesmo um camundongo morto!
� No m�nimo, um rato morto!
A vida dom�stica tendo se tornado insuport�vel, iniciamos uma busca pelo
hipot�tico rato morto. E ent�o, s� ent�o, descobriu-se uma massa pegajosa e mal
cheirosa que havia sido cinco queijos Camembert, que, tendo passado pelo seu
est�gio coulant, agora estavam coulant � en�sima pot�ncia.
Olhos acusadores s�o voltados em dire��o ao Coronel, e os horripilantes
restos s�o confiados a Mansur para um enterro solene em qualquer lugar que fique
bem longe da casa. Max explica ao Coronel, veementemente, como isso confirma o que
ele sempre soube � que a id�ia geral de ordem � um grande erro! O Coronel explica
que guardar os queijos foi uma boa id�ia; tudo foi culpa da distra��o destes
arque�logos que s�o incapazes de se lembrar que t�m queijos Camembert em casa. Eu
explico que o grande erro foi comprar queijos Camembert maduros en bloc para
armazen�-los durante uma temporada inteira! Bumps pergunta, para que comprar
Camemberts, realmente? Ele nunca gostou de Camemberts! Mansur leva os horripilantes
despojos embora e os enterra obedientemente, mas como sempre, n�o est� entendendo
nada. � de se supor que os Khwajas gostam destas coisas, j� que pagam um bom
dinheiro por elas, n�o �? Por que, ent�o, destru�-las quando suas boas qualidades
se tornaram muito mais evidentes do que antes? Obviamente, � mais uma das
maluquices dos patr�es!
O problema de empregados no Habur � bem diferente do problema de empregados
na Inglaterra. A gente poderia dizer que, aqui, os empregados � que t�m problema de
patr�es! Nossos desejos, implic�ncias, gostos e desgostos s�o algo fant�sticos, e
n�o seguem, para a mente nativa, nenhum padr�o de l�gica.
Por exemplo, v�rios panos de tecidos ligeiramente diferentes, com beiradas
de cores diferentes, s�o feitos, com a finalidade de serem utilizados para
diferentes tarefas. Para que tanta complica��o?
Por que uma Khatun furiosa voa, cheia de recrimina��es, sobre Mansur que
est� limpando a lama do radiador do carro com um pano-de-prato de beiradas azuis? O
pano conseguiu limpar a lama muito bem. Novamente, por que essas recrimina��es
injustas quando uma visita � cozinha revela que os pratos do caf� da manh�, depois
de lavados, est�o sendo enxugados com um len�ol?
� Mas, � protesta Mansur, tentando justificar a sua conduta. � N�s n�o
estamos usando um len�ol limpo! Este aqui est� sujo!
Incompreensivelmente, isto parece piorar a situa��o.
Do mesmo modo, a inven��o civilizada da mesa posta � outra coisa que causa
dores de cabe�a perp�tuas a um servente aflito.
Mais de uma vez, j� observei atrav�s de portas entreabertas Mansur se
desgastando com a tarefa de p�r a mesa para o almo�o.
Primeiro, ele ajeita a toalha � com muita seriedade, experimentando-a de
todos os lados, e dando alguns passos para tr�s para observar a disposi��o mais
art�stica.
Inevitavelmente, acaba colocando o comprimento da toalha de lado, de modo
que hajam sobras graciosas em ambos os lados, enquanto que as pontas da mesa
revelam alguns cent�metros de madeira descoberta. Sacode a cabe�a, aprovando o
resultado, e depois, uma ruga na testa, contempla uma cesta meio comida de tra�as,
comprada a bom pre�o em Beirute, onde est�o guardados talheres de todos os tipos.
Aqui est� o problema principal. Cuidadosamente, e apresentando todos os
sinais de grande esfor�o mental, coloca um garfo em cada pires e x�cara, e uma faca
no lado esquerdo de cada prato. Vai para tr�s, e estuda o efeito com a cabe�a de
lado. Sacode a cabe�a e suspira. Algo lhe diz que esta n�o � a arruma��o certa.
Algo tamb�m parece lhe dizer que nunca, nem mesmo pelo fim da temporada, ter�,
realmente, dominado o principio que rege as v�rias combina��es dessas tr�s unidades
� garfo, faca e colher. Mesmo no ch�, a mais simples das refei��es, seu arranjo de
um �nico garfo n�o consegue agradar. Por alguma raz�o inescrut�vel, num momento
quando n�o h� nada de s�rio para ser cortado, pedimos uma faca! Simplesmente n�o
faz sentido.
Com um suspiro profundo, Mansur continua sua complicada tarefa. Hoje, pelo
menos, est� determinado a agradar. Olha novamente. Coloca um par de garfos �
direita de cada prato, e junta uma colher ou faca em lugares alternados. Respirando
fundo, coloca os pratos nos lugares, curva-se e sopra-os furiosamente, para remover
qualquer poeira que esteja grudada. Cambaleando ligeiramente por causa do intenso
esfor�o mental, sai da sala para avisar para o cozinheiro que tudo est� pronto, e
que ele pode tirar a omelete do forno, onde ela estava esquentando e ficando linda
e dura nos �ltimos vinte minutos.
Ferhid, o menino, � enviado para nos avisar. Chega com um ar preocupado,
como se estivesse prestes a anunciar a maior das cat�strofes, de modo que � um
al�vio descobrir que tudo o que ele tem a dizer � que o jantar est� pronto.
Hoje � noite, temos todos os pratos que Dimitri considera de primeira
classe. Come�amos com hors d�oeuvre, ovos cozidos com maionese, sardinhas, vagens
frias e anchovas. Depois, temos a especialidade de Dimitri � ombro (?) de carneiro
recheado com arroz, passas e especiarias. H� uma comprida costura de barbante que
deve ser cortada. Depois disso, quantidades de recheio podem ser obtidas com
relativa facilidade, mas a carne mesmo s� � encontrada l� pelo final, quando algu�m
se lembra de virar o peda�o. Depois, comemos peras enlatadas, j� que Dimitri est�
proibido de fazer o �nico doce que conhece, e do qual nenhum de n�s gosta � mais
precisamente, pudim de caramelo. Depois, o Coronel anuncia orgulhosamente que
ensinou Dimitri a fazer um petisco.
Pratos s�o distribu�dos, neles h� uma tira fininha de p�o s�rio embebido
numa gordura quente que lembra, de longe, o gosto de queijo. Comunicamos ao Coronel
que n�o temos o seu petisco em muito alta conta.
Doces turcos e algumas deliciosas frutas secas de Damasco s�o postas na
mesa, e nesse exato momento o Xeque chega para nos fazer uma visita. Nossa decis�o
de escavar em Chagar modificou a sua situa��o de fal�ncia irremedi�vel para a de um
homem sobre o qual pode come�ar a chover ouro a qualquer momento. Segundo os
capatazes, j� arranjou uma nova e bela mulher yezidi por conta disso, e aumentou
incrivelmente suas d�vidas, em conseq��ncia de seu cr�dito ampliado. Est�,
certamente, muito bem humorado. Como sempre, est� armado at� os dentes. Tirando
descuidadamente sua espingarda, e atirando-a a um canto, come�a a discorrer sobre
os m�ritos de uma pistola que acabou de comprar.
� Est�o vendo � diz ele, apontando-a em cheio para o Coronel. � O mecanismo
� assim � simples, e excelente. A gente P�e o dedo no gatilho � assim � e as balas
come�am a sair, uma depois da outra.
Numa voz sumida, o Coronel pergunta se a pistola est� carregada.
Claro que est� carregada, responde o Xeque, muito surpreso. Qual seria a
vantagem de uma pistola descarregada?
O Coronel, que tem o t�pico horror militar de ver armas carregadas apontadas
em sua dire��o, prontamente muda de lugar e Max distrai o Xeque de seu novo
brinquedo oferecendo-lhe doces turcos. O Xeque se serve prodigamente, lambe os
dedos apreciativamente, e sorri para todo mundo.
� Ah � diz ele, notando que estou entretida com as palavras cruzadas do The
Times � ent�o a sua Khatun sabe ler? Ela tamb�m escreve?
Max diz que, de fato, sei sim.
� Uma Khatun muito instru�da � diz o Xeque, apreciativamente. � Ela sabe dar
rem�dios a mulheres? Se sabe, minhas mulheres vir�o aqui uma noite dessas dizer-lhe
quais s�o os seus males.
Max diz que as mulheres do Xeque ser�o bem-vindas, mas que essa Khatun,
infelizmente, n�o entende muito �rabe.
� A gente d� um jeito, a gente d� um jeito � diz o Xeque, animado.
Max indaga a respeito da viagem do Xeque a Bagd�.
� Ainda n�o est� organizada � diz o Xeque. � H� dificuldades � formalidades.
Temos, todos, a suspeita de que essas dificuldades s�o financeiras. Dizem
que o Xeque j� gastou todo o dinheiro que recebeu da gente, al�m do que cobrou de
cada homem de sua aldeia que veio trabalhar.
� Nos dias de El Baron... � come�a.
Mas antes que um adiantamento em ouro possa ser mencionado, Max corta
rapidamente a conversa perguntando onde est� o recibo oficial pelas sessenta libras
s�rias que o Xeque j� recebeu. �O Governo vai exigir isso�.
O Xeque parece desistir rapidamente da id�ia de nos dar uma facada e explica
que tem um parente e amigo l� fora que est� com o olho ruim. Ser� que a gente
poderia dar uma olhadela?
Sa�mos na noite, e, � luz de uma lanterna, olhamos o olho doente. Est�
certamente al�m de nossas possibilidades, sendo uma massa disforme e sanguinolenta.
Um olho destes deve ser visto por um doutor, diz Max. E o mais breve poss�vel,
acrescenta.
O Xeque sacode a cabe�a. Seu amigo vai a Alep. Ser� que n�s lhe dar�amos uma
carta de apresenta��o ao Dr. Altounyan l�? Max concorda, e come�a a escrever a
carta no mesmo momento, olhando para cima e perguntando:
� Esse homem � seu parente, n�o �?
� �.
� E como � o nome dele? � pergunta Max, ainda escrevendo.
� Seu nome? � o Xeque est� meio desnorteado. � N�o sei. Tenho que perguntar
a ele.
O Xeque some-se na noite mais uma vez, voltando com a informa��o de que o
nome do seu parente � Mahmoud Hassan.
� Mahmoud Hassan � diz Max, anotando.
� Ou ser�, � pergunta o Xeque � que � o nome do passaporte que voc� quer? O
nome do passaporte � Daoud Suliman.
Max parece intrigado, e pergunta qual �, realmente, o nome do homem?
� Ah, chame-o como quiser � diz o Xeque, generosamente.
A carta � entregue, o Xeque recolhe seus aparatos b�licos, nos aben�oa
jovialmente e parte com o seu acompanhante misterioso na escurid�o.
O Coronel e Bumps come�am uma discuss�o sobre o rei Eduardo VIII e a Sra.
Simpson. A isso segue-se o assunto do casamento em geral, que parece levar, muito
naturalmente, ao tema do suic�dio!
Nesse ponto os deixo, e vou para a cama.
Um vento forte, essa manh�. Aumenta mais e mais, at� que por volta do meio-
dia h� praticamente uma tempestade de areia. Bumps, que veio para a colina com um
chapel�o que se prende no queixo, est� tendo um bocado de trabalho no vento
ululante, e finalmente acaba com ele preso ao pesco�o. Michel, sempre prestativo,
vem ajudar.
� For�a � ele diz, puxando uma das correias.
Bumps fica vermelho, enquanto vai sendo lentamente estrangulado.
� Beaucoup for�a � diz Michel animadamente, puxando com mais for�a.
Bumps fica preto. � salvo na horinha.
Uma briga violenta irrompe depois do trabalho entre o temperamental Alawi e
Serkis, nosso carpinteiro. Como sempre, parte de um nada, mas atinge propor��es
assassinas.
Max tem que administrar, � for�a, o que ele chama de �serm�es de escola
prim�ria�. A cada dia, torna-se mais apto a tornar-se professor, diz ele, t�o
facilmente os sentimentos mais nauseantes est�o lhe vindo � cabe�a!
A bronca � muito impressionante!
� Ent�o voc�s acham que eu e o Khwaja Coronel e o Khwaja da r�gua sempre
pensamos a mesma coisa? � pergunta Max. � Que n�s nunca queremos discutir? Mas n�s
n�o elevamos nossas vozes, nem gritamos, nem puxamos as facas! N�o! Tudo isso a
gente deixa de lado at� chegar a Londres! Aqui, colocamos o trabalho em primeiro
lugar. Sempre o trabalho! N�s nos controlamos!
Alawi e Serkis ficam profundamente conscientizados, a paz � feita, e a
comovente gentileza com que se tratam para saber quem vai passar pela porta
primeiro � um espet�culo realmente bonito de se ver!
Hoje � nosso dia livre, e vamos a Brak para resolver algumas coisas. A
colina propriamente dita fica a cerca de uma milha do Jaghjagha, e o primeiro
problema a ser resolvido � o da �gua. Trouxemos um cavador-de-po�os da regi�o para
trabalhar, mas a �gua encontrada n�o � boa para beber. Portanto, ter� mesmo que ser
trazida do rio � eis o porqu� do circassiano, da charrete, e das pipas-d��gua (sem
falar no cavalo que n�o � uma velha). Precisaremos tamb�m de um vigia para morar na
escava��o.
Para n�s mesmos, estamos alugando uma casa na cidade arm�nia, � beira do
rio. A maioria das casas est�o vazias. O povoamento da regi�o come�ou com um gasto
consider�vel de dinheiro, mas pelo que se pode julgar, sem o necess�rio
discernimento para se fazer as coisas mais importantes primeiro. As casas
(miser�veis cabanas de adobe, como pareceriam a olhos ocidentais), foram, na
realidade, superambiciosas, maiores e mais elaboradas do que seria preciso,
enquanto que o moinho d��gua, do qual dependia a irriga��o e todo o sucesso do
empreendimento, foi feito de qualquer jeito, j� que n�o sobrara bastante dinheiro
para constru�-lo verdadeiramente bem. O povoado come�ou em bases comunit�rias.
Ferramentas, animais, arados, etc. foram comprados, e deveriam ser pagos pela
comunidade, com seus lucros. Mas o que acabou acontecendo foi que uns ap�s outros
come�aram a se cansar da vida campestre, e, desejosos de voltarem a uma cidade,
foram embora, levando suas ferramentas e implementos consigo. Resultado: estes
tinham que ser constantemente repostos, e as pessoas que permaneceram e
trabalharam, ficaram, para seu espanto, cada vez mais endividadas. Por fim, o
moinho d��gua deixou de funcionar, e o povoado tornou-se uma mera aldeia � e uma
aldeia bastante desconjuntada, diga-se de passagem. A dilapidada casa que estamos
alugando � bem imponente, com um muro em volta de um p�tio e uma �torre� de dois
andares num dos lados. Olhando a torre, do outro lado, h� uma s�rie de quartos, que
se abrem para o p�tio. Serkis, o carpinteiro, est� ocupado, agora, consertando as
esquadrias das portas e janelas de modo a tornar pelo menos alguns dos quartos
habit�veis.
Michel � despachado para buscar um novo vigia para a escava��o numa aldeia a
algumas milhas de dist�ncia, junto com uma barraca.
Serkis diz que o quarto da torre � o que est� em melhores condi��es. Subimos
alguns degraus, atrav�s do pequeno teto achatado, e entramos nos quartos. Decidimos
que no de dentro colocaremos duas camas de campanha, e que o de fora ficar� para as
refei��es, etc. H� algumas t�buas para tampar as janelas, mas Serkis instalar�
alguns vidros.
Michel volta, e diz que o vigia que tinha que trazer para a colina tem tr�s
mulheres, oito filhos, v�rios sacos de farinha e arroz e um bocado de animais.
Imposs�vel trazer tudo no caminh�o. O que � que ele faz?
Parte novamente com tr�s libras s�rias e as instru��es de trazer o que
puder: das sobras podem alugar burros para chegar at� aqui.
O circassiano aparece subitamente, dirigindo a charrete da �gua. Est�
cantando, e sacudindo um longo chicote. A charrete est� pintada de amarelo e de um
azul vivo, as pipas s�o azuis, o circassiano usa botas altas e roupas coloridas. A
coisa toda est� mais parecida com um ballet russo do que nunca! O circassiano
desce, estala o chicote e continua a cantar, cambaleante. Pelo visto, est� bem
b�bado!
Mais um dos p�ssaros de Michel!
O circassiano � despedido, e um certo Abdul Hassan, um homem s�rio e
melanc�lico, que diz que entende os cavalos, � colocado em seu lugar.
Partimos para casa, e ficamos sem gasolina a duas milhas de Chagar. Max
vira-se furioso para Michel, amaldi�oando-o.
Michel levanta as m�os para o c�u e deixa escapar um gemido de inoc�ncia
ofendida.
Ele agiu assim em nosso interesse. Queria utilizar a gasolina at� a �ltima
gota.
� Seu imbecil! Eu j� n�o lhe disse para encher o tanque sempre e carregar um
gal�o de reserva?
� N�o havia espa�o para um gal�o de reserva, e al�m disso, ele poderia ter
sido roubado.
� E por que voc� n�o encheu o tanque?
� Queria ver at� onde o carro chegava com o que n�s t�nhamos.
� Idiota!
Michel diz, apaziguadoramente: �Sawi proba�, o que leva Max a um paroxismo
de f�ria. Sentimo-nos terrivelmente inclinados a aplicar alguma for�a em Michel,
enquanto ele permanece a pr�pria imagem da virtude � um homem inocente, acusado
injustamente!
Max consegue se controlar, mas diz que agora est� vendo por que os arm�nios
s�o massacrados!
Finalmente chegamos em casa, para sermos saudados por Ferhid, que anunciada
sua inten��o de �se aposentar�, j� que ele e Ali n�o param de brigar!
CAP�TULO OITO
CHAGAR E BRAK
Nem sempre quem � o maior � o melhor. Dos nossos dois serventes, Subri �,
incontestavelmente, o melhor. � inteligente, r�pido, adapta-se logo a novos
servi�os e est� sempre alegre. Sua apar�ncia geral de ferocidade e a imensa faca,
cuidadosamente afiada que guarda debaixo do travesseiro, � noite, s�o meras
irrelev�ncias! Assim como o fato de que, todas as vezes em que pede licen�a de
alguns dias � para visitar algum parente que foi preso em Damasco ou outro lugar
qualquer por assassinato! Subri explica, com seriedade, que todos os assassinatos
foram necess�rios. Tratou-se de uma quest�o de honra, ou prest�gio familiar. A
prova disso, ele diz, � o fato de que nenhuma das senten�as � uma senten�a muito
longa.
Subri, ent�o, � de longe o melhor servente; mas Mansur, por estar nos
servindo a mais tempo, � o chefe dos serventes. Mansur, apesar de ajustar-se
perfeitamente ao ditado de Max de que � muito burro para ser desonesto, �, de
qualquer jeito, e para definir bem a situa��o, uma dor de cabe�a.
E Mansur, sendo o chefe dos serventes, serve a mim e a Max, enquanto que o
Coronel e Bumps, supostamente inferiores hierarquicamente, contam com os servi�os
do alegre e inteligente Subri.
�s vezes, de manh�zinha, chego a detestar Mansur! Ele entra no nosso quarto
depois de bater � porta seis vezes, duvidando de que os repetidos �Entre!� s�o
mesmo dirigidos a ele. Fica parado, respirando com dificuldade e segurando, no mais
prec�rio dos equil�brios, duas x�caras de ch� forte.
Devagar, respirando estertorosamente e arrastando os p�s, atravessa o quarto
e coloca uma x�cara na cadeira que fica ao lado da minha cama, derramando a metade
do seu conte�do no pires ao faz�-lo. Junto com ele vem um cheiro forte de, na
melhor das hip�teses, cebola, e na pior, alho. Nenhum dos dois realmente agrad�vel
�s cinco da manh�.
O ch� derramado enche Mansur de desespero. Ele olha para a x�cara e para o
pires, sacudindo a cabe�a e estendendo, duvidosamente, o seu indicador e seu
polegar.
Numa voz feroz, semi-acordada, digo: �Deixa a�!�
Mansur leva um susto, respira fundo, e se arrasta atrav�s do quarto at� Max,
onde repete a performance.
Depois volta suas aten��es para o lavat�rio. Pega a bacia esmaltada, leva-a
cuidadosamente at� a porta, e esvazia-a l� fora. Volta com ela, coloca cerca de um
cent�metro de �gua, e esfrega-a laboriosamente com um dedo. Isto leva cerca de dez
minutos. Ent�o suspira, sai, e volta com uma lata cheia de �gua quente, coloca-a ao
lado, e lentamente arrasta-se para fora, fechando a porta de um jeito que ela
imediatamente abre-se novamente.
Ent�o bebo o ch� frio, levanto, lavo a bacia eu mesma, jogo a �gua fora,
fecho a porta convenientemente, e come�o o dia.
Depois do caf�, Mansur se dedica � tarefa de �arrumar o quarto�. Depois de
derramar um bocado de �gua em volta do lavat�rio, sua primeira provid�ncia �
espanar met�dica e cuidadosamente. O resultado em si n�o � l� muito ruim, mas gasta
um tempo enorme.
Satisfeito com a primeira etapa do trabalho, Mansur sai, pega uma vassoura
de galhos e come�a a varrer furiosamente. Tendo levantado uma poeira t�o grande que
o ar se torna irrespir�vel, Mansur faz as camas � ou de uma maneira que os p�s
ficam de fora quando se deita, ou ent�o pelo seu segundo m�todo, que consiste em
amarfanhar metade do len�ol por baixo da cama, deixando o bastante, apenas, para
que se fique coberto at� a cintura. J� nem ligo para besteiras como colocar os
len��is e os cobertores em camadas alternadas, ou as duas fronhas no mesmo
travesseiro. Estes del�rios de imagina��o ocorrem apenas em dias de mudan�a de
roupa de cama.
Finalmente, sacudindo a cabe�a aprovativamente, Mansur sai bambo do quarto,
exausto pelo �rduo trabalho e pelo esfor�o mental. Ele leva a si mesmo e ao seu
trabalho muito seriamente, e � imensamente consciencioso. Esta sua atitude j�
conseguiu impressionar devidamente ao resto do pessoal, e Dimitri, o cozinheiro,
disse a Max, gravemente:
� Subri � trabalhador e demonstra a maior boa vontade, mas n�o tem, � claro,
o conhecimento e a experi�ncia de Mansur, que j� aprendeu tudo com os Khwajas!
Para n�o subverter a disciplina, Max produz sons de concord�ncia, mas n�s
dois olhamos invejosamente para Subri enquanto ele sacode e dobra as roupas do
Coronel, alegremente.
Certa vez, tentei, oficiosamente, instilar na cabe�a de Mansur algumas das
minhas pr�prias id�ias sobre o trabalho de casa, mas foi um passo em falso. S�
consegui confundi-lo, e instigar a sua teimosia nativa.
� As id�ias da Khatun n�o s�o nada pr�ticas � ele disse tristemente a Max. �
Ela quer que eu coloque folhas de ch� no ch�o. Mas folhas de ch� devem ser postas
em x�caras, para serem bebidas. E como � que eu posso espanar o quarto depois de
varrer? Eu tiro a poeira das mesas e deixo-a cair no ch�o, e s� ent�o � que vou
varrer. Pura quest�o de bom senso.
Mansur � muito obstinado em rela��o �s quest�es de bom senso. Um pedido do
Coronel, que queria gel�ia para acrescentar ao seu leben (coalhada), encontrou a
pronta resposta de Mansur:
� N�o, n�o � preciso!
Alguns vest�gios de tradi��o militar ainda envolvem Mansur. Sempre que
algu�m o chama, responde: Pr�sent! E anuncia tanto o almo�o quanto o jantar com a
simples f�rmula: La Soupe!
A hora do dia em que Mansur realmente est� no seu elemento � a hora do
banho, logo antes do jantar. Aqui, Mansur preside, e n�o tem que fazer nada. Sob
seu olho vigilante, Ferhid e Ali trazem grandes latas de querosene cheias de �gua
fervente, e outras de �gua fria (mais lama do que �gua) da cozinha, e preparam as
banheiras � que s�o coisas grandes e redondas, feitas de cobre, como imensas
panelas para fazer conservas. Mais tarde, ainda sob a supervis�o de Mansur, Ferhid
e Ali levam as panelas de cobre para fora, cambaleantes, e as despejam, geralmente
bem em frente � porta, de modo que se voc�, inadvertidamente, quiser dar uma volta
depois do jantar, escorrega num lama�al, e leva o maior tombo.
Ali, desde sua promo��o a estafeta e a aquisi��o da bicicleta, est� liberado
de certos trabalhos dom�sticos. Ao preocupado Ferhid s�o designadas as tarefas de
depenar as aves e a lavagem da lou�a, um ritual que costuma envolver uma quantidade
imensa de sab�o, e pouqu�ssima �gua.
Nas raras ocasi�es em que entro na cozinha para �mostrar� a Dimitri a
prepara��o de algum prato europeu, os maiores padr�es de pureza e higiene s�o
imediatamente institu�dos.
Se eu pego uma vasilha que parece perfeitamente limpa, ela � imediatamente
retirada de minha m�o, e entregue a Ferhid.
� Ferhid, lave isto para a Khatun usar.
Ferhid pega a tijela, esfrega seu interior a duras penas com um sab�o
amarelado, aplica um ligeiro polimento � superf�cie ensaboada, e a devolve para
mim. Tenho o pressentimento de que um sufl� com gosto de sab�o n�o vai, jamais,
ficar realmente bom, mas trato de afast�-lo e me for�o a continuar.
A coisa toda � terr�vel para os nervos. Para come�ar, a temperatura na
cozinha est� sempre em torno dos 38 graus, e para que n�o fique mais quente ainda,
h� apenas uma pequena abertura para deixar entrar a luz. O efeito geral � o de
trevas abrasadoras. Acrescente-se a isso o perturbador efeito da mais completa
confian�a e rever�ncia em cada um dos rostos que me rodeiam. H� uma boa quantidade
de rostos, pois al�m de Dimitri, do escravo Ferhid e do orgulhoso Ali, entraram
tamb�m para observar as manobras: Subri, Mansur, Serkis, o carpinteiro, o homem da
�gua e um homem qualquer da escava��o que estava fazendo um servi�o na casa. A
cozinha � pequena, a multid�o � grande. Rodeiam-me com admira��o e rever�ncia,
vigiando todas as minhas a��es. Come�o a ficar nervosa, e tenho certeza de que tudo
vai sair errado. Deixo um ovo cair no ch�o e se quebrar. Mas a confian�a depositada
em mim � t�o completa que, durante um bom minuto, todos pensam que isto faz parte
do ritual!
Continuo, ficando cada vez mais nervosa, e cada vez com mais calor. As
panelas s�o completamente diferentes de tudo o que j� vi, a frigideira est� com o
cabo completamente solto, tudo o que eu uso tem um tamanho ou uma forma
esquisitos... Crio coragem, e decido, desesperada, que seja qual for o resultado,
vou fazer de conta que era isso mesmo que eu estava a fim de fazer!
Os resultados propriamente ditos variam. A coalhada de lim�o � um sucesso; o
bolo ingl�s sai t�o intrag�vel que o enterramos secretamente; um sufl� de baunilha
sai bem, por verdadeiro milagre; enquanto que a galinha Maryland (devido, descubro
mais tarde, ao estado e � incr�vel idade das galinhas) est� t�o dura que ningu�m
consegue sequer mord�-la.
Mas pelo menos, j� sei o que posso pedir e o que � melhor deixar de lado.
Nenhum prato que seja comido assim que sai do fogo deve, jamais, ser pedido no
Oriente. Omeletes, sufl�s, batatas fritas v�o, invariavelmente, ser preparados com
uma hora de anteced�ncia e postos no forno para esquentar. Demonstra��o alguma far�
qualquer efeito. Por outro lado, qualquer coisa que possa ser preparada com uma boa
anteced�ncia, e que possa esperar, dar� certo. Muito a contragosto, sufl�s e
omeletes foram riscados da lista de Dimitri. Mas conv�m reconhecer que nenhum
cozinheiro poderia preparar, dia ap�s dia, uma maionese mais perfeita.
Um outro aspecto pode ser mencionado quanto � culin�ria. Refere-se ao prato
que conhecemos como �bife�. Repetidamente o an�ncio deste quitute nos desperta
esperan�as sempre fadadas a transformarem-se em decep��es quando um prato contendo
alguns peda�os de gordurosa carne tostada � colocado � nossa frente.
� N�o tem nem gosto de bife, � queixa-se o Coronel, amargamente.
E esta �, l�gico, a verdadeira explica��o � nunca � bife, mesmo.
O a�ougue � substitu�do por um processo muito simples. De tempos em tempos,
Michel vai com o caminh�o at� um povoado vizinho. Volta, abre a porta, e de dentro
de Mary saem oito carneiros!
Estes carneiros s�o despachados um de cada vez, de acordo com as
necessidades, severas ordens tendo sido dadas para que n�o sejam sacrificados
exatamente embaixo da janela da sala. N�o gosto muito, tamb�m, de ver Ferhid
correndo atr�s das galinhas, com uma faca longa e pontiaguda na m�o.
Estes enj�os da Khatun s�o tratados com indulg�ncia pelo pessoal como mais
uma dessas peculiaridades ocidentais.
Uma vez, quando est�vamos escavando perto de Mosul, um capataz procurou Max,
muito excitado.
� O Senhor tem que levar sua Khatun a Mosul amanh�. H� grande acontecimento.
Vai haver um enforcamento � uma mulher! Sua Khatun vai gostar muito! Ela n�o deve
perder isso de jeito nenhum!
Minha indiferen�a, e, na verdade, minha repugn�ncia a este evento o
espantaram muito.
� Mas � uma mulher, � insistiu. � Quase nunca a gente v� mulheres sendo
enforcadas. � uma mulher curda que envenenou tr�s maridos! � claro � claro que a
Khatun n�o gostaria de perder isto!
Minha firme recusa em ir me fez cair muito no seu conceito. Ele nos deixou
entristecido, para se distrair com o enforcamento sozinho.
Mas mesmo outras formas de melindres costumam me assaltar, inesperadamente.
Se bem que seja indiferente � sorte de galinhas e perus (desagrad�veis criaturas
que s� sabem cacarejar), compramos uma vez um belo ganso gorducho. Infelizmente,
ele provou ser um ganso amistoso. Obviamente, tinha vivido em sua aldeia como um
membro da fam�lia. Logo na primeira noite, tentou, a todo custo, partilhar do banho
de Max. Estava sempre empurrando as portas e botando o bico para dentro, como se
estivesse dizendo: �estou sozinho�. Com o passar dos dias, fomos ficando
desesperados. Ningu�m conseguia assinar a sua senten�a.
Um dia o cozinheiro tomou a tarefa a si. O ganso foi devidamente servido,
cheio de recheio, segundo a moda local, e certamente, estava muito bonito e
cheirava muito bem. Mas quem diz que algum de n�s conseguiu apreciar uma migalha
sequer? Foi a mais l�gubre refei��o que j� fizemos.
Bumps desacredita-se aqui no dia em que Dimitri nos serve, orgulhosamente,
um cordeiro assado � com cabe�a, patas e tudo. Bumps d� uma olhada, e sai correndo
da sala.
Mas voltando ao assunto do �bife�. Depois que um carneiro foi sacrificado, �
servido na seguinte ordem: o ombro, ou qualquer parte parecida, recheado com arroz
e especiarias (o grande prato de Dimitri); depois as pernas; depois um prato do que
se chamava, na �ltima guerra, de �entranhas comest�veis�; depois uma esp�cie de
guizado com arroz; e finalmente, as partes rejeitadas do carneiro, que nem merecem
a honra de serem inclu�das nos melhores pratos, fritas at� que estejam com o
tamanho bem reduzido, e com a consist�ncia de peda�os de couro � o prato chamado de
�bife�!
O trabalho na colina vai indo bem � toda a metade inferior � pr�-hist�rica.
Temos cavado de alto a baixo num dos lados da colina. Isto nos mostrou quinze
camadas de sucessivas ocupa��es. Dessas, as �ltimas dez s�o pr�-hist�ricas. Depois
de 1500 d.C, a colina foi abandonada, provavelmente porque o solo j� estava gasto.
Como sempre, h� alguns t�mulos isl�micos e romanos inteiramente casuais. Para os
trabalhadores, sempre dizemos que s�o romanos, para n�o ferir susceptibilidades
mu�ulmanas, mas eles pr�prios s�o um bando de irreverentes.
� N�s estamos desenterrando o teu av�, Abdul!
� Nada disso, � o teu, Daoud!
Riem e fazem piadas tranq�ilamente.
Encontramos v�rios amuletos bem interessantes em forma de animais, todos de
um tipo bastante conhecido, mas agora, de repente, come�am a aparecer umas figuras
muito estranhas. Um pequeno urso escuro, a cabe�a de um le�o, uma estranha e
primitiva figura humana. Max teve l� suas suspeitas sobre elas, mas a figura humana
realmente � demais. Temos um fals�rio em campo.
� E ele � um sujeito bem esperto, � diz Max, rodando o urso nas m�os,
apreciativamente. � Belo trabalho.
Come�am as investiga��es. Os objetos est�o aparecendo num canto da escava��o
e s�o, geralmente, encontrados por um ou outro de dois irm�os. Estes homens v�m de
um povoado que fica a cerca de dez quil�metros de dist�ncia. Um dia, num ponto
completamente diferente da escava��o, aparece uma �colher� muito suspeita. Foi
�encontrada� por um homem do mesmo povoado. A comiss�o � dada como sempre, e nada �
dito.
Mas no dia do pagamento faz-se o grande desmascaramento! Max exibe as
provas, faz um inflamado discurso de condena��o, denuncia-as como falsas, e
publicamente as destr�i (embora tenha guardado o urso como curiosidade). Os homens
que as produziram s�o despedidos e ir�o-se embora bem alegres, proclamando em altas
vozes a sua inoc�ncia.
No dia seguinte, os homens est�o rindo na escava��o.
� O Khwaja sabe � eles dizem. � Ele � muito estudado nessas antig�idades.
Ningu�m consegue engan�-lo.
Max est� triste, porque gostaria de saber exatamente como as falsifica��es
foram feitas. O excelente trabalho � digno da sua aprova��o.
Agora, a gente j� pode ter uma id�ia de como era a vida em Chagar de cinco a
tr�s mil anos atr�s. Nos tempos pr�-hist�ricos, devia ter estado numa rota de
caravanas muito freq�entada, ligando Harran e Halaf atrav�s de Jebel Sinjar na
dire��o do Iraque e do Tigre, � velha N�nive. Pertencia a uma rede de grandes
centros de interc�mbio.
�s vezes, a gente encontra um toque pessoal � um oleiro que fez sua marca na
base de um pote, um esconderijo na parede onde est� um jarrinho cheio de brincos de
ouro, talvez o dote da filha da casa. Depois, um toque pessoal mais perto de nossos
tempos � um medalh�o de metal, com o nome Hans Krauwinkel de Nuremberg, cunhado por
volta de 1600 d.C, que estava num t�mulo isl�mico, indicando que naquela �poca j�
havia contato entre esta regi�o obscura e a Europa.
De cerca de cinco mil anos atr�s, mais ou menos, h� alguns jarros
trabalhados muito bonitos � para mim, verdadeiras obras de arte � todos feitos �
m�o.
H� tamb�m as Madonas daquela �poca � figuras de turbante com grandes seios,
grotescas e primitivas, mas representando, sem d�vida, ajuda e consolo.
H� tamb�m o fascinante desenvolvimento do motivo �bucraniano� na cer�mica,
come�ando como uma simples cabe�a de boi, e tornando-se cada vez menos naturalista
e mais formal, at� chegar a um ponto em que a gente n�o conseguiria identific�-la
se n�o conhecesse os est�gios intermedi�rios. (Reconhe�o, consternada, que �
exatamente o mesmo desenho de um vestido estampado que costumo usar de vez em
quando. Em todo caso �bucraniano�, de qualquer jeito, soa muito melhor do que
�losangos escorridos�!)
Passamos dois dias em casa, sem maiores acontecimentos, e agora � nossa vez
de passar uns tempos em Brak. Por enquanto ainda n�o apareceu nada de muito
importante, mas a escava��o promete, e as casas, etc, s�o do per�odo certo.
Hoje, sopra um vento forte do sul � o mais detest�vel dos ventos. Faz a
gente ficar irritada e nervosa. Partimos, preparados para o pior, com botas de
borracha, capas e at� guarda-chuvas. N�o levamos muito a s�rio a declara��o de
Serkis de que ele consertou o telhado. Hoje � noite ser�, como Michel diria, um
caso de Sawi proba.
O caminho para Brak � atrav�s do campo, sem nenhuma estrada. Estamos pela
metade, quando passamos por dois dos nossos homens que est�o indo para �o
trabalho�. Como temos lugar, Max p�ra Mary e lhes oferece uma carona, o que �
motivo de grande j�bilo. Atr�s deles vem um cachorro, com um peda�o de corda
amarrado no pesco�o.
Os homens sobem, e Michel prepara-se para partir. Max pergunta pelo
cachorro. Ele leva o cachorro tamb�m. Os homens dizem que o cachorro n�o � deles.
Simplesmente apareceu de repente, no meio do deserto.
Olhamos o cachorro com mais aten��o. Apesar de n�o ser de nenhuma ra�a
espec�fica, � claramente uma mistura europ�ia! Tem a forma de um terrier, as cores
de um Dandy Dinmont e um toque de perdigueiro. � muito comprido, tem brilhantes
olhos castanhos, e um nariz marrom-claro bastante comum. N�o parece nem acossado,
nem t�mido, menos ainda com pena de si mesmo � como o cachorro oriental m�dio.
Sentado confortavelmente, olha-nos prazerosamente, abanando a cauda ligeiramente.
Max diz que vai lev�-lo conosco, e manda que Michel o pegue, e o coloque no
carro.
Michel n�o parece animado,
� Vai me morder, � diz, duvidoso.
� � mesmo, � dizem os dois �rabes. � Tem toda a cara de querer a tua carne!
� melhor deixar ele a�, Khwaja!
� Pegue-o de uma vez e coloque-o aqui, seu imbecil! � diz Max a Michel.
Michel toma coragem e avan�a at� o cachorro, que vira a cabe�a na sua
dire��o.
Michel bate em retirada. Eu perco a paci�ncia, des�o, pego o cachorro, e
volto para Mary com ele. Suas costelas est�o aparecendo atrav�s da pele. Vamos para
Brak, onde o rec�m-chegado � entregue a Ferhid, com instru��es de que seja bem
alimentado. Discutimos um nome, e nos decidimos por Miss Ostapenko (j� que estou
lendo, exatamente, Tobit Transplanted). Por�m, principalmente por causa de Bumps,
Miss Ostapenko fica sendo conhecida apenas por Hiyou. Hiyou � um cachorro de
espantoso temperamento. �vida por viver, � absolutamente intr�pida, e n�o demonstra
medo de nada nem de ningu�m. � muito bem humorada, e tem um g�nio muito bom, se bem
que esteja sempre decidida a fazer exatamente o que quer. Obviamente, possui as
nove vidas geralmente atribu�das aos gatos. Se a gente a tranca dentro de casa, d�
um jeito de sair. Se a gente a tranca fora de casa, d� um jeito de entrar � certa
vez, cavando um buraco de um meio metro na parede. Ela acompanha todas as
refei��es, e � t�o insistente que n�o h� como n�o atend�-la. Ela n�o pede � manda.
Estou convencida de que algu�m quis se livrar de Hiyou e levou-a com uma
pedra amarrada no pesco�o at� o rio, onde tentou afog�-la. Mas Hiyou, determinada a
gozar a vida, roeu a corda, nadou at� � margem, e se p�s em marcha alegremente
atrav�s do deserto, escolhendo os dois homens com seu instinto infal�vel.
Confirmando a minha teoria, Hiyou vem conosco a qualquer lugar, menos ao Jaghjagha.
Fica bem longe, mais ou menos sacudindo a cabe�a, e volta para casa.
� N�o, obrigada! � ela diz. � N�o gosto de ser afogada. � muito chato!
Ficamos satisfeitos em saber que o Coronel passou uma noite mais agrad�vel.
Serkis expulsou a maioria dos morcegos consertando o telhado, e, para completar, o
Coronel inventou um estranho sistema, que envolve uma grande bacia de �gua onde os
morcegos caem eventualmente e morrem afogados. Segundo o Coronel nos informou, o
mecanismo � muito complicado, e arrum�-lo diminuiu bastante as suas horas de sono.
Vamos para a colina, e almo�amos num lugar protegido do vento. Mesmo assim,
um bocado de areia e poeira s�o engolidas com cada peda�o. Todo mundo parece
animado, e mesmo o melanc�lico homem da �gua demonstra um certo orgulho ao ir e vir
do Jaghjagha, trazendo a �gua dos trabalhadores. Ele a leva at� o sop� da colina, e
de l�, ela � conduzida em jarras presas no lombo de burricos. A coisa toda tem um
aspecto b�blico muito fascinante.
Quando o dia de trabalho chega ao fim, trocamos despedidas, e o Coronel e
Bumps partem em Mary para Chagar, e n�s assumimos nosso plant�o de dois dias em
Brak.
O quarto da torre parece bastante atraente. H� esteiras no ch�o, e um par de
tapetes. Temos uma bacia e uma jarra, uma mesa, duas cadeiras, duas camas de
campanha, toalhas, len��is, cobertores e at� mesmo alguns livros. As janelas foram
mais ou menos fechadas, e vamos para a cama, depois de uma refei��o algo esquisita,
servida por Ferhid e cozinhada por Ali. Consistia principalmente num espinafre
muito l�quido, com algumas ilhas flutuantes que suspeitamos ser, novamente,
�bifes�!
Passamos uma noite bem agrad�vel. Apenas um morcego aparece, e Max o enxota
do quarto com uma lanterna. Decidimos que vamos dizer ao Coronel que as suas
hist�rias de centenas de morcegos s�o um exagero descarado, devido, principalmente,
� bebida. �s quatro e quinze, Max � acordado com o ch� e parte para a colina. Eu
durmo novamente. �s seis, trazem o meu ch�. Max volta para tomar o caf� da manh� �s
oito horas. A refei��o � servida em grande estilo � ovos cozidos, ch�, p�o s�rio,
dois potes de gel�ia, uma lata de mostarda em p� (!) Alguns minutos depois, uma
segunda bandeja � trazida, desta vez com ovos mexidos.
Max murmura: �Trop de z�le�, e temendo a iminente chegada de uma omelete,
comunica ao invis�vel Ali que o que nos trouxe j� � suficiente. Ferhid suspira e
parte com a mensagem. Volta com a testa franzida de ansiedade e perplexid�o.
Ficamos esperando uma cat�strofe � mas n�o; ele simplesmente pergunta:
� V�o querer que lhes mandem laranjas para o almo�o?
Bumps e o Coronel aparecem ao meio-dia. Bumps tem um bocado de trabalho com
o seu chap�u por causa do vento. Michel chega, prestativo, pronto para aplicar
For�a, mas lembrando-se da �ltima vez, Bumps o evita com destreza.
Nosso almo�o normal � carne fria e salada, mas a alma ambiciosa de Ali
estava sequiosa de coisas melhores, de modo que comemos fatias de beringelas
fritas, mornas e meio cruas, batatas fritas frias e gordurosas, pequenos discos de
�bife� frito muito duro, e um prato de salada com molho e tudo, preparado h� horas,
assim que a coisa toda virou uma orgia de banha fria e esverdeada!
Max diz que ficar� muito triste de desanimar os esfor�os de Ali, mas ter�
que controlar a sua imagina��o.
Encontramos Abd es Salaam empregando a hora do almo�o em fazer um longo
discurso moral de car�ter realmente nauseante.
� Voc�s est�o vendo como voc�s s�o sortudos? � ele grita, sacudindo os
bra�os. � N�o est� tudo pronto para voc�s? N�o s�o tomados todos os cuidados para
com voc�s? Voc�s podem at� trazer a sua comida para c�, para comer no p�tio da
casa! Sal�rios imensos s�o pagos a voc�s � sim, quer voc�s achem alguma coisa, quer
n�o, o sal�rio � pago do mesmo jeito! E isto n�o � tudo! Al�m destes sal�rios
enormes, voc�s ainda recebem por cada coisa que voc�s acham! O Khwaja cuida de
voc�s como um pai; ele at� impede que voc�s se machuquem uns aos outros! Se voc�s
est�o com febre, ele lhes d� rem�dios! Se voc�s est�o com os intestinos presos, ele
lhes d� laxantes de primeira classe! Que felicidade, que grupo de gente de sorte
voc�s s�o! E h� ainda mais generosidade! Ele deixa voc�s trabalharem sedentos? Ele
manda que voc�s se virem para arranjar a sua pr�pria �gua? N�o! Nada disso! Apesar
de n�o ter nenhuma obriga��o, ele traz �gua para voc�s do Jaghjagha, de gra�a, na
sua imensa generosidade! �gua trazida a duras penas, numa charrete com cavalo!
Imaginem s� as despesas, a verba! Que grande sorte voc�s t�m em serem empregados de
um homem destes!
N�s escapulimos de l�, e Max comenta, pensativo, que n�o sabe como nenhum
dos homens ainda n�o matou Abd es Salaam. Ele j� teria matado, se fosse um deles.
Bumps diz que, pelo contr�rio, os homens est�o at� gostando. � verdade. Gestos e
ru�dos de aprova��o s�o ouvidos, um homem se vira para outro.
� O que ele est� dizendo � verdade. Trazem �gua para a gente. Sim, h� mesmo
muita generosidade por aqui. Ele tem raz�o. N�s temos sorte. Ele � um homem s�bio,
esse Abd es Salaam.
Bumps diz que n�o consegue entender como eles se deixam influenciar. Mas eu
discordo. Eu me lembro com que avidez a gente engolia as hist�rias mais moralistas
quando era crian�a. O �rabe tem um qu� de ing�nuo em sua atitude em rela��o � vida.
O sentencioso Abd es Salaam � preferido ao moderno e menos cerimonioso Alawi. Al�m
disso, Abd es Salaam � um grande dan�arino, e durante a noite, no p�tio da casa de
Brak, os homens, liderados pelo velho Abd es Salaam, dan�am longas e intrincadas
mesuras � ou, mais propriamente, um esquema � �s vezes at� altas horas da
madrugada. Como eles conseguem fazer isso e estar de novo na colina, �s cinco horas
do dia seguinte, � um mist�rio. Mas h� tamb�m o mist�rio de como homens que moram
em povoados que ficam a tr�s, cinco e dez quil�metros de dist�ncia conseguem chegar
exatamente ao nascer do sol. Eles n�o t�m rel�gios nem despertadores, e t�m que
sair de casa num tempo que varia de vinte minutos a uma hora antes do alvorecer,
mas c� est�o eles! N�o chegam nem adiantados, nem atrasados. � surpreendente,
tamb�m, v�-los na hora da sa�da, quando o trabalho acaba (meia hora antes do por do
sol), jogar suas cestas para cima, rirem, colocarem as picaretas ao ombro, e
correrem � �, correrem � alegremente os dez quil�metros de volta para casa. Sua
�nica pausa foi meia hora para o caf� da manh�, e uma hora para o almo�o, e pelos
nossos padr�es, sempre est�o subnutridos. � verdade que eles trabalham num ritmo
que se poderia chamar de lento, com arroubos ocasionais de fren�tica escava��o ou
correndo, quando s�o assaltados por alguma onda de anima��o, mas seu trabalho �, na
verdade, um trabalho muito duro. O homem da picareta �, talvez, o mais favorecido,
pois depois que limpou sua �rea, pode se sentar para apreciar um cigarro enquanto o
da p� remove a terra em sua cesta. Os meninos da cesta s� descansam nas suas
escapulidas. Mas eles sabem dar estas escapulidas muito bem, andando em c�mara
lenta ou demorando horas para esvaziar as cestas.
No todo, s�o um bando maravilhosamente sadio. H� um bocado de problemas com
os olhos, e s�o muito preocupados com constipa��o. Acredito que haja, hoje em dia,
uma grande incid�ncia de tuberculose, que acho que lhes foi trazida junto com a
civiliza��o ocidental. Mas o seu poder de recupera��o � excelente. Um homem abre a
cabe�a de outro, fazendo uma ferida de terr�vel aspecto. O homem pede que a gente a
trate e enfaixe, mas fica muito surpreso com a sugest�o de que deveria parar de
trabalhar e ir para casa.
� S� por causa disto? � s� uma dor de cabe�a, �-toa!
E em dois ou tr�s dias a ferida est� cicatrizada, apesar do tratamento
altamente anti-higi�nico que o pr�prio homem deve, sem d�vida, ter aplicado assim
que se viu sozinho em casa.
Um homem tinha uma bolha grande e dolorosa na perna, e foi mandado para casa
por Max, pois estava com febre.
� Voc� vai receber exatamente a mesma quantia que receberia se estivesse
aqui.
O homem resmungou e foi embora. Mas naquela tarde, de repente, Max o pegou
em flagrante, trabalhando.
� O que � que voc� est� fazendo aqui? Eu n�o te mandei para casa?
� Eu fui para casa, Khwaja (oito quil�metros). Mas quando eu cheguei em casa
fiquei chateado. Nada de conversa! S� as mulheres. Ent�o voltei. E o Senhor v�, foi
at� bom, porque a bolha estourou!
Hoje voltamos a Chagar, e os outros dois v�m para Brak. � uma del�cia voltar
� nossa casa. Na chegada, descobrimos que o Coronel andou pregando avisos por toda
a parte, principalmente uns avisos de car�ter insultante. Tamb�m limpou e arrumou
tudo com tanto zelo que n�o conseguimos encontrar mais nada do que precisamos!
Ficamos bolando vingan�as! Finalmente, recortamos alguns retratos da Sra. Simpson
de alguns jornais velhos, e os pregamos em seu quarto.
H� um bocado de fotografias a serem feitas e reveladas, e, como � um dia
quente, saio da minha c�mara escura me sentindo exatamente como uma parede cheia de
fungos! O pessoal ficou ocupado me trazendo �gua relativamente pura. A lama mais
grossa � coada primeiro, depois a �gua � coada novamente atrav�s de pano e l�.
Quando chega a ser usada para os negativos, s� areia fina e poeira do ar entraram
nela, e os resultados s�o bastante satisfat�rios. Um dos trabalhadores procura Max
e pede cinco dias de licen�a.
� Por qu�?
� Porque tenho que ir para a pris�o!
Hoje foi um grande dia por causa de um salvamento. Choveu durante a noite, e
esta manh� o ch�o ainda estava meio encharcado. Por volta do meio-dia, um cavaleiro
tresloucado chegou galopando, com a urg�ncia e o desespero de quem traz boas
not�cias de Aix para Ghent, etc. Na verdade, trazia m�s not�cias. O Coronel e Bumps
vinham nos visitar, e encalharam no caminho. O cavaleiro � despachado imediatamente
com duas p�s, e n�s enviamos uma equipe de salvamento em Poilu. Cinco homens,
comandados por Serkis, partem levando p�s e t�buas extras, cantando alegremente.
Max grita para que eles tenham cuidado e n�o se atolem a si mesmos. Na
verdade, � exatamente isto o que acontece, mas felizmente s� a alguns metros do
lugar onde Mary est� atolada. Sua traseira est� enterrada na lama, e sua tripula��o
est� cansad�ssima, depois de ter tentado desenterr�-la durante cinco longas horas,
e de ter sido quase levada � loucura pelos bem-intencionados berros de Michel,
emitidos na sua voz estridente e consistindo principalmente de �For�a!�, enquanto
ele quebrava, sucessivamente, tr�s macacos! Com a assist�ncia dos fortes
(escolhidos pela sua massa muscular) e sob a dire��o mais competente de Serkis,
Mary consente em sair da lama, o que faz muito de repente, cobrindo todos de lama,
dos p�s � cabe�a, e deixando um buraco enorme para tr�s, batizado pelo Coronel de
�t�mulo de Mary�.
Choveu bastante durante a nossa �ltima estada em Brak, e o telhado de Serkis
n�o ag�entou a chuva l� muito bem. Al�m disso, as janelas abrem o tempo todo, e
lufadas de vento e chuva entram no quarto. Felizmente, a pior chuva cai no nosso
dia livre, de modo que o trabalho n�o � interrompido, embora a excurs�o ao vulc�o
Kawkab, que t�nhamos planejado, seja adiada.
Por falar nisso, quase temos uma revolu��o por causa disto, j� que o per�odo
de dez dias de trabalho acaba num s�bado, e Abd es Salaam, escolhido para comunicar
aos homens o feriado, como o perfeito idiota que �, diz:
� Amanh� � domingo � portanto, nada de trabalho!
Imediatamente, h� um tumulto. O qu�? Todos os gentis cavalheiros mu�ulmanos
serem insultados e sacrificados por causa de uma vintena de miser�veis crist�os
arm�nios? Um impetuoso cavalheiro chamado Abbas�Id tenta organizar uma greve. Max
faz, ent�o, um comunicado, dizendo que se ele quiser um feriado no domingo,
segunda, ter�a, quarta, sexta ou s�bado, haver� um feriado! Quanto a Abbas�Id, est�
convidado a nunca mais p�r os p�s na escava��o! Os arm�nios, que est�o cortejando a
morte por sorrir, triunfantes, s�o devidamente incitados a calarem as bocas, depois
do que come�a o pagamento.
Max vai para Mary, Michel sai de casa meio bambo, carregando sacolas de
dinheiro (gra�as a Deus, n�o s�o mais mejidis! Eles foram declarados ilegais, e a
moeda s�ria, agora, � de rigueur) que coloca no caminh�o. O rosto de Max aparece na
janela do motorista (parecendo com um caixa numa esta��o ferrovi�ria). Michel
senta-se no caminh�o e assume o controle do dinheiro, empilhando as moedas e
suspirando tristemente enquanto contempla o tanto de dinheiro que est� indo para
m�os mu�ulmanas!
Max abre uma imensa caderneta, e a divers�o come�a! Turma ap�s turma marcha
enquanto os nomes s�o chamados, e leva o que lhe cabe de direito. Terr�veis feitos
aritm�ticos foram realizados na noite passada, at� altas horas, enquanto a comiss�o
di�ria de cada homem era verificada e somada ao seu sal�rio.
A desigualdade do Destino � muito acentuada no dia do pagamento. Alguns
homens retiram um bocado, outros quase nada. H� muitas brincadeiras e goza��es, e
todos, mesmo aqueles abandonados pela Fortuna, est�o muito alegres. Uma mulher
curda alta e bonita corre para o seu marido, que est� contando o que recebeu.
� Quanto � que voc� ganhou? Deixa eu ver! � sem escr�pulos, ela pega o
dinheiro todo e some com ele.
Dois �rabes de aspecto refinado viram o rosto gentilmente, chocados por
semelhante espet�culo de comportamento nada feminino (ou de resto, nada masculino!)
A mulher curda reaparece de sua casa de barro e xinga o marido por causa da
maneira como ele est� tratando um burro. O curdo, um grande e belo homem, suspira
tristemente. Quem seria um marido curdo?
H� um ditado que diz que, se um �rabe o rouba no deserto, vai lhe bater, mas
deix�-lo vivo; mas se um curdo o rouba, vai mat�-lo s� por prazer!
Talvez o fato de ser espezinhado em casa aumente a viol�ncia l� fora!
Finalmente, depois de duas horas, todos foram pagos. Um pequeno mal-
entendido entre Daoud Suliman e Daoud Suliman Mohammed foi resolvido, para
satisfa��o geral. Abdullah voltou sorridente para devolver dez francos e cinq�enta
que lhe foram dados a mais. O pequeno Mahmoud faz um barulh�o por causa de quarenta
e cinco centavos � �duas contas, um caco de cer�mica e um pouco de obsidiana,
Khwaja, foi na quinta-feira passada!� Todas as reclama��es s�o examinadas e
atendidas. S�o colhidas informa��es sobre quem continua trabalhando e quem vai
embora. Quase todo mundo vai embora.
� Mas depois do pr�ximo per�odo � quem sabe, Khwaja?
� � � diz Max, � quando o seu dinheiro tiver acabado!
� � isso a�, Khwaja.
Amistosas sauda��es e despedidas s�o trocadas. � noite, h� canto e dan�a no
p�tio.
Mansur, tendo ficado retido em Kamichlie durante tr�s dias, devido ao tempo,
de repente aparece mais morto do que vivo no cavalo. N�o s� n�o consegue ficar em
p�, mas teve a infelicidade adicional de ter comprado um grande e delicioso peixe
em Kamichlie, que com a demora for�ada acabou estragando. Por alguma raz�o
desconhecida, trouxe-o com ele! � rapidamente enterrado, e Mansur se retira gemendo
para a cama, n�o sendo visto por mais tr�s dias. No entretempo, n�s aproveitamos um
bocado o inteligente assessoramento de Subri!
CAPITULO NOVE
CHEGADA DE MAC
A temporada est� chegando ao auge. Chegou a �poca de Mac vir nos fazer
companhia, e estamos ansiosos em v�-lo. Bumps faz muitas perguntas a respeito de
Mac, e demonstra n�o acreditar muito em algumas das minhas informa��es. Precisamos
de um travesseiro extra, e compramos um em Kamichlie. � o melhor que conseguimos
encontrar, mas �, sem d�vida, duro como uma pedra.
� O coitado n�o pode dormir nisso a� � diz Bumps.
Eu garanto que Mac nem se incomodar� em saber onde est� dormindo.
� Pulgas e insetos n�o o mordem; ele parece n�o ter nenhuma esp�cie de
bagagem ou pertence pessoal espalhado por a�. � E acrescento, com saudade: � S� o
seu tapeie e o seu di�rio.
Bumps parece mais incr�dulo do que nunca.
O dia da chegada de Mac chegou. Coincide com o nosso dia livre, e planejamos
uma complicada expedi��o. O Coronel vai para Kamichlie �s cinco e meia da manh�, em
Poilu, e aproveitar� para pegar Mac e cortar o cabelo. (Coisa que tem feito bem
freq�entemente, j� que o Coronel insiste no tosquiado corte militar!)
Tomamos caf� �s sete, e vamos �s oito para Amuda, onde vamos nos encontrar
com os outros e continuar, todos juntos, at� Ras-el-Ain, onde pretendemos examinar
algumas colinas da vizinhan�a. (Nossos feriados s�o sempre feriados de homens de
neg�cios!) Subri e o cort�s Dimitri tamb�m est�o participando desta excurs�o. Est�o
vestidos de maneira estranha, com botas brilhantes e chap�us Homburg, com roupas
vermelhas muito apertadas para eles. Michel, que aprendeu por amarga experi�ncia,
est� usando as suas roupas de trabalho, mas colocou polainas brancas para real�ar o
feriado.
Amuda est� mais asquerosa do que nunca, com mais carca�as de animais
apodrecidos pelas ruas do que j� vi em toda a minha vida. Mac e o Coronel ainda n�o
apareceram, e arrisco a opini�o de que Poilu, como sempre, deve ter deixado o
Coronel na m�o.
No entanto, eles chegam logo, e depois de sauda��es e algumas compras
(principalmente p�o; o p�o de Amuda � muito bom), n�s nos preparamos para partir, e
descobrimos que Poilu, esquecendo suas boas maneiras, est� com um pneu furado.
Michel e Subri logo d�o um jeito nisso, enquanto se junta uma multid�o em volta �
chegando cada vez mais perto, como � de h�bito dos Amudenses.
Finalmente nos pomos a caminho, mas depois de uma hora Poilu repete a m�-
cria��o, e mais um pneu se vai. Mais consertos, e torna-se evidente que nenhum dos
petrechos de toalete de Poilu � realmente bom. Seu macaco est� defeituoso, sua
manivela � um fracasso completo. Subri e Michel fazem milagres segurando peda�os de
encanamento com unhas e dentes.
Tendo perdido uma hora preciosa, partimos novamente. Em seguida chegamos a
uma depress�o que, inesperadamente, est� cheia de �gua (fato pouco comum nesta
�poca do ano). Paramos, e come�amos a discutir as nossas possibilidades de
atravess�-la com �xito.
Michel, Subri e Dimitri s�o de opini�o que � claro que podemos, se Deus
quiser, e for misericordioso. Levando em considera��o que, se o Todo Poderoso n�o
quiser, e n�o suspender o chassis de Poilu por um milagre, n�s vamos ficar atolados
e provavelmente n�o vamos conseguir desatolar, decidimos, a contragosto, ficar do
lado de c�.
O povoado local fica t�o entristecido com a nossa decis�o, que come�amos a
suspeitar que seus habitantes ganham a vida puxando para fora carros submersos.
Michel resolve testar a altura da �gua, e n�s ficamos fascinados pela revela��o de
suas roupas de baixo! � uma estranha vestimenta de algod�o branco, amarrada com
cord�es nas pernas � exatamente igual �s calcinhas de uma senhorita Vitoriana!
Decidimos almo�ar ao lado da depress�o. Depois do almo�o, eu e Max ficamos
mergulhando os p�s na �gua � delicioso, at� que uma cobra pula fora de repente, e
nos faz desistir de toda e qualquer mergulha��o.
Um velho aparece, e senta-se ao nosso lado. H� o habitual sil�ncio ap�s as
sauda��es.
Ent�o, ele pergunta gentilmente se somos franceses? alem�es? ingleses?
Ingleses!
Sacode a cabe�a.
� � aos ingleses que o pa�s pertence, agora? N�o consigo me lembrar. S� sei
que n�o � mais dos turcos.
� N�o � dizemos n�s. � Os turcos j� n�o est�o mais aqui desde a guerra.
� Uma guerra? � diz o velho, perplexo.
� Guerra de vinte anos atr�s...
Ele reflete.
� Eu n�o me lembro de guerra nenhuma... Ah, sim, pela �poca que os senhores
mencionaram, muitos �asker iam e vinham pela estrada de ferro. Aquilo era uma
guerra, ent�o? N�o sab�amos disso. N�o nos atingiu, por aqui...
Depois de outro sil�ncio demorado, ele se levanta, despede-se educadamente,
e desaparece.
Voltamos pelo caminho da colina Baindar, onde se tem a impress�o de que
foram espetadas centenas de barracas pretas. S�o os bedu�nos indo em dire��o ao
sul, procurando o pasto com a chegada da primavera. H� �gua no Wadi Wajh, e tudo
est� radiante de vida. Provavelmente, dentro de duas semanas estar� vazio e
silencioso novamente.
Fa�o um achado nas encostas da colina Baindar. Parece ser uma conchinha, mas
ao examin�-la, vejo que, na verdade, � feita de barro e tem alguns tra�os de
tintas. Ela me intriga, e fico especulando em v�o quem a teria feito, ou por qu�.
Estaria enfeitando um pr�dio, ou uma caixa de maquilagem, ou um prato? � uma
concha, mesmo. Quem pensaria no mar, ou o conheceria aqui no interior, h� tantos
mil anos atr�s? Que orgulho criador e que imagina��o foram usados ao prepar�-la?
Convido Mac a participar de minhas especula��es, mas ele diz, cautelosamente, que
n�o temos nenhum dado; e acrescenta, indulgente, que vai procurar paralelos para
mim, e ver se alguma coisa semelhante j� foi encontrada em algum lugar. N�o tenho
as m�nimas esperan�as de que Mac especule � n�o � do seu feitio, e, al�m disso, ele
nem est� interessado. Bumps � mais condescendente, e submete-se, de bom grado, a
discorrer sobre o assunto comigo. �Varia��es em torno do achado de concha de
cer�mica� prosseguem ainda por algum tempo, mas no fim acabamos nos unindo todos
contra o Coronel, que resolveu nos aborrecer com bobagens romanas (erro imperdo�vel
numa escava��o como a nossa). Eu chego, por�m, at� a concordar em ter o trabalho de
tirar uma fotografia de um broche romano, que estava entre os nossos achados
(desprezados), e mesmo a revel�-la e copi�-la numa chapa especial, s� para ele!
Chegamos em casa bem alegres, e o Xeque corre para cumprimentar Mac. �Ha, o
Khwaja engenheiro!� Ele o beija calorosamente em ambas faces.
O Coronel cai na risada, e Max o adverte:
� Ano que vem, voc� � que ser� tratado assim!
� Eu, deixar-me beijar por este velho repulsivo?
N�s come�amos a fazer apostas, e o Coronel fica muito s�rio e digno no seu
canto. Ele nos informa que Mac foi recebido como Irm�o, e submetido a um abra�o
muito caloroso; �mas isso n�o vai acontecer comigo�, diz o Coronel firmemente.
Mac � entusiasticamente saudado pelos trabalhadores. Eles desandam a falar
em �rabe, e Mac, como sempre, a responder em ingl�s.
� Ah, o Khwaja Mac! � suspira Alawi. � Vai ter que continuar assobiando para
pedir qualquer coisa!
De repente, em honra a Mac, um imenso jantar aparece do nada, e depois que
acaba, sentamos, cansados e com todo o conforto, para conversar sobre mil assuntos
diferentes, entre quitutes especiais: doces turcos, chocolates, cigarros.
Chegamos ao assunto das religi�es, em geral � uma quest�o muito delicada por
estes lados do mundo, j� que a S�ria est� cheia de fan�ticos de todas as seitas,
todos eles dispostos a se matarem uns aos outros pela justa causa! Da�, partimos
para discutir a hist�ria do bom samaritano. Todas as hist�rias da B�blia e do Novo
Testamento adquirem um interesse e uma realidade renovada por aqui. Est�o moldadas
na l�ngua e na ideologia que escutamos � nossa volta o dia inteiro, e volta e meia
me surpreendo com o significado que adquirem, completamente diferente daquele ao
qual est�vamos acostumados. Um pequeno exemplo, por acaso, me ocorreu com a
hist�ria de Jezebel, cujo car�ter � definido, em puritanas localidades
protestantes, pela pintura e pela maneira de amarrar o seu cabelo � atitudes que,
imediatamente, definem uma �Jezebel�. Mas aqui, n�o � nem a pintura nem a maneira
de enfeitar o cabelo que importam � j� que todas as mulheres virtuosas pintam (ou
tatuam) o rosto, e enfeitam os cabelos. � o fato de Jezebel ter olhado pela janela
� uma atitude muito pouco modesta!
O Novo Testamento fica muito pr�ximo quando pe�o a Max para reproduzir suas
conversas com o Xeque, j� que suas respostas s�o quase que inteiramente
constitu�das de par�bolas � para ilustrar seus desejos ou suas ordens, voc� conta
uma hist�ria que os indique, a outra pessoa responde com outra hist�ria, e assim
por diante. Nunca se diz nada em linguagem direta.
A hist�ria do Bom Samaritano adquire, aqui, aspectos que jamais poderia ter
numa atmosfera de ruas engarrafadas, policiais, ambul�ncias, hospitais e
assist�ncia social. Se um homem ca�sse ao lado da estrada que atravessa o deserto
entre Hasetshe e Der-ez-Zor, a hist�ria poderia facilmente repetir-se hoje, e
ilustra bem que grande virtude � a compaix�o aos olhos dos habitantes do deserto.
Quantos de n�s, pergunta Max repentinamente, realmente socorrer�amos um
outro ser humano num contexto onde n�o h� testemunhas, opini�o p�blica,
conhecimento ou censura pela falta de aux�lio prestado?
� Todos, � claro � responde o Coronel.
� Ser�? � pergunta Max. � Um homem est� deitado, morrendo. Lembre-se de que
a morte n�o � muito importante por aqui. Voc� est� com pressa. Tem coisas a fazer.
Voc� n�o quer chatea��o, nem quer se atrasar. O homem n�o tem nada a ver com voc�.
E ningu�m jamais saber� se voc� passar ao largo, dizendo que, no fundo, voc� n�o
tem nada a ver com isso, que logo aparecer� algu�m, etc.
N�s ficamos pensando, eu acho, todos um pouco abalados... Ser� que estamos
t�o certos assim, afinal de contas, do nosso esp�rito humanit�rio?
Depois de uma longa pausa, Bumps diz devagar:
� Eu acho que eu socorreria... �, eu acho que sim. Eu poderia passar direto,
mas ficaria com remorsos e voltaria.
O Coronel concorda.
� Exatamente; ningu�m se sentiria bem.
Max diz que ele acha que tamb�m socorreria, mas que n�o est� t�o seguro a
respeito de si mesmo quanto gostaria de estar, e eu concordo com ele.
Ficamos todos em sil�ncio por uns tempos, at� que me lembro que, como
sempre, Mac n�o disse nada.
� O que � que voc� faria, Mac?
Mac se sobressalta, absorto em seus pensamentos.
� Eu? � pergunta meio surpreso. � Ora, eu iria adiante. N�o pararia.
� � mesmo? Para valer?
Olhamos com interesse para Mac, que sacode sua cabe�a tranq�ila.
� As pessoas morrem tanto por aqui. A gente acaba achando que, um pouco
antes, um pouco depois, tanto faz. Na verdade, eu n�o esperaria que ningu�m parasse
por mim.
N�o, � verdade, Mac jamais esperaria isto.
Sua voz continua, suave.
� Eu acho que � muito melhor a gente fazer o que a gente tem que fazer de
uma vez, sem se deixar perturbar por pessoas ou acontecimentos de fora.
Nosso olhar interessado persiste. De repente, tenho uma id�ia.
� Mas imagine, Mac � digo eu � que fosse um cavalo.
� Ah, um cavalo! � diz Mac, tornando-se, subitamente, bem humano e vivo e
nada distante. � Isto seria bem diferente! � claro que eu faria tudo o que pudesse
fazer por um cavalo.
N�s ca�mos na risada, e ele parece meio espantado.
Hoje, positivamente, foi o Dia da Constipa��o. A sa�de de Abd es Salaam tem
sido o assunto do dia h� mais de uma semana. Todos os tipos de laxantes j� lhe
foram ministrados. Como resultado, ele est�, segundo diz, �muito enfraquecido�.
� Eu gostaria de ir a Kamichlie, Khwaja, para ser espetado com uma agulha
para recuperar a minha sa�de.
Ainda mais delicada � a condi��o de um certo Saleh Hassan, cujo organismo
resistiu a todos os tratamentos, desde um come�o suave com Eno, at� uma meia
garrafa de �leo de r�cino.
Max apela para o rem�dio de cavalo do m�dico de Kamichlie. Uma dose enorme �
ministrada, e Max se dirige ao paciente, dizendo-lhe que se os seus intestinos �se
moverem antes do por do sol�, receber� uma grande comiss�o.
Na mesma hora, seus amigos e parentes o rodeiam. A tarde � gasta em voltas e
voltas que eles o fazem dar em torno da colina, soltando gritos e exclama��es
animadoras, enquanto contemplam, ansiosos, o sol que come�a a se por.
� por um triz: cerca de quinze minutos depois do fim do trabalho, ouvimos
vivas e gritos. A not�cia se espalha como fogo num capinzal. As comportas se
abriram. Rodeado por uma multid�o entusiasmada, o p�lido sofredor � escoltado at� a
casa para receber o seu pr�mio!
Subri, que vai assumindo cada vez mais controle das coisas, est� dando um
duro com nossa base em Brak, achando que n�o � suficientemente grandiosa. Como todo
mundo, est� sempre muito preocupado com a nossa �reputa��o�. Consegue persuadir
Michel a deixar a economia de lado, e comprar umas terrinas no bazar de Kamichlie.
Todas as noites, eles e uma imensa terrina de sopa aparecem na sala, ocupando um
espa�o enorme na mesa, de modo que todas as outras coisas t�m que ser colocadas em
cima da cama. A teoria de Ferhid de que qualquer prato pode ser comido apenas com
uma faca tamb�m foi abolida, e um incr�vel sortimento de talheres aparece na mesa.
Subri d� tamb�m um banho em Hiyou, e escova os n�s do seu p�lo com um pente enorme
(comprado relutantemente por Michel), chegando at� a amarrar-lhe uma fita de cetim
rosa muito ordin�rio em volta do seu pesco�o. Hiyou lhe � muito devotada!
A mulher do homem da �gua, e tr�s dos seus dez filhos chegaram. (Culpa sua,
diz Max olhando para mim com um ar muito severo). Ela � uma mulher lamurienta e bem
desagrad�vel, e as crian�as s�o incrivelmente pouco atraentes. Seus narizes vivem
numa condi��o francamente asquerosa. (Por que ser� que s� os filhotes de homem
costumam ficar com o nariz escorrendo quando ficam soltos? Gatinhos, cachorrinhos e
burricos n�o parecem ter este problema!)
Os pais agradecidos instruem seus rebentos a beijarem as mangas dos seus
benfeitores, o que eles fazem obedientemente, apesar dos nossos esfor�os em escapar
da cerim�nia! Seus narizes ficam bem mais apresent�veis depois disto, e vejo que
Max olha com desconfian�a para a sua manga.
Distribu�mos um bocado de aspirinas para dor de cabe�a por estes dias. Est�
muito quente agora, e o ar est� bastante carregado. Os homens se aproveitam tanto
da ci�ncia ocidental quanto da oriental. Depois de engolir as nossas aspirinas,
correm para o Xeque, que, condescendente, lhes aplica discos de metal quent�ssimos
na testa, �para afastar os maus esp�ritos�. N�o sei bem com quem fica o cr�dito da
cura!
Esta manh�, Mansur descobre uma cobra no nosso quarto, quando vem fazer o
seu �servi�o�. Est� enroscada na cesta que fica embaixo do lavat�rio. Grande
excita��o. Todos correm e participam da ca�ada. Pelas pr�ximas tr�s noites, fico
ouvindo, apreensivamente, qualquer chocalhar, antes de ir dormir. Depois, acabo
esquecendo.
Um dia, pergunto a Mac, na hora do caf�, se ele gostaria de um travesseiro
mais macio, olhando para Bumps, de lado.
� Acho que n�o � diz Mac, bastante surpreso. � Tem qualquer problema com o
meu?
Jogo um olhar de triunfo para Bumps, que sacode a cabe�a.
� Eu n�o tinha acreditado em voc� � confessa ele mais tarde. � Pensei que
voc� estivesse inventando coisas sobre Mac, mas ele � incr�vel. Nada do que ele tem
ou veste jamais parece se rasgar, ou sujar, ou amassar. E como voc� disse, n�o h�
nada no quarto dele, a n�o ser o tapete e o di�rio. Nem mesmo um livro. N�o sei
como � que ele consegue.
Dou uma olhada na metade de Bumps do quarto que ele divide com o Coronel,
que est� lotada com sinais de sua personalidade exuberante e extrovertida. S� a
muito custo o Coronel consegue evitar uma invas�o � sua metade.
Michel de repente come�a a martelar Mary bem em frente � janela, e Bumps
parte como um foguete para mand�-lo parar.
Mac e Bumps apresentam um grande contraste em vestimentas, agora que o calor
chegou. Bumps tirou tudo o que podia tirar. Mac, seguindo o costume �rabe, est�
vestindo tudo o que conseguiu encontrar. Est� vestido dos p�s � cabe�a, com um
pesado cachecol de tweed em volta do pesco�o, e nem parece se dar conta do sol.
Observamos que Mac n�o est� nem queimado!
O angustiante momento da �Divis�o� est� cada vez mais pr�ximo. Pelo fim da
temporada, o Diretor do Services des Antiquit�s vem ou manda um representante para
dividir todos os achados da temporada.
No Iraque, isto costumava ser feito objeto por objeto, e demorava v�rios
dias.
Na S�ria, por�m, o sistema � bem mais simples. Compete a Max separar tudo em
duas cole��es, do jeito que quiser. Ent�o, vem o representante s�rio, examina as
duas cole��es, e escolhe a que quer para a S�ria. A outra � empacotada em seguida,
e enviada para o British Museum. Algum objeto �nico ou interessante que possa ter
ficado na metade s�ria � geralmente emprestado por eles, para que possa ser
estudado, exibido, fotografado, etc, em Londres.
A verdadeira agonia est� em fazer as duas cole��es. Voc� corre o risco de
perder alguma coisa que voc� deseje desesperadamente. Pois muito bem, ent�o voc�
tem que contrabalance�-la do outro lado. Somos todos chamados a ajudar Max enquanto
ele lida com cada classe de objetos, alternadamente. Duas partes de celtas, duas
partes de amuletos, e assim por diante. Jarros, mi�angas, objetos de osso,
obsidiana. Depois, um por um, cada um de n�s � chamado.
� Bem, com qual destas duas cole��es voc� ficaria? A ou B?
Uma pausa, enquanto estudo as duas.
� Eu ficaria com B.
� �, est� bem. Chame Bumps.
� Bumps, A ou B?
� B.
� Coronel?
� A, sem d�vida.
� Mac?
� Acho que B.
� Hum � diz Max. � Evidentemente, B est� muito forte.
Ele tira um encantador amuleto de pedra em forma de cavalo do grupo B,
passa-o para o A, substituindo-o por um carneiro meio deformado, e faz outras
altera��es.
Entramos novamente. Desta vez, todos escolhemos A.
Max arranca os cabelos.
Por fim, perdemos todo e qualquer senso de apar�ncia e valor.
No entretempo, tudo est� na mais febril das atividades. Bumps e Mac est�o
desenhando como loucos, voando para a colina para planejar casas e edif�cios. O
Coronel passa as noites rotulando e classificando os objetos que ainda n�o foram
separados. Eu apare�o de vez em quando e fico assistindo, e discordamos
violentamente a respeito de nomenclatura.
� Cabe�a de Cavalo � steatita, 3 cms.
Eu: � N�o � um cavalo, � um carneiro.
� Nada disso, olhe os arreios.
� Isso s�o os chifres.
� Ei, Mac, o que � que � isto?
Mac: � � uma cor�a.
Cel.: � Bumps � como � que voc� chamaria isto?
Eu: � Um carneiro.
Bumps: � Parece um camelo.
Max: � N�o havia camelo nenhum. Camelos s�o animais bem modernos.
Cel.: � Bem, mas como � que voc� chamaria isto?
Max: � Bucraniano estilizado!
E por a� vamos, passando por estranhos amuletos em forma de rim, e outros
obscuros e amb�guos que s�o rotulados discretamente pelo conveniente nome de
�objeto de culto�.
Estou revelando e copiando, e tentando manter a �gua fria. Fa�o o que posso
por volta das seis da manh�. Faz um calor�o agora, pelo meio do dia.
Nossos homens v�o embora dia ap�s dia.
� Est� na �poca da colheita, Khwaja. Temos que ir.
As flores desapareceram h� muito, comidas pelo gado que pasta por aqui. A
colina est� toda de um tom amarelo p�lido. Na plan�cie, em redor, h� milho e
cevada. A colheita este ano vai ser muito boa.
Finalmente, chega o dia fat�dico. M. Dunand e sua esposa devem chegar esta
tarde. S�o velhos amigos nossos, que encontramos em Byblos, quando est�vamos em
Beirute.
Chega a tarde: um magn�fico jantar est� pronto (ou, pelo menos, o que
pensamos ser um magn�fico jantar). Hiyou foi lavada. Max est� dando uma �ltima e
aflita olhadela nas duas partes espalhadas pelas mesas.
� Eu acho que est� bem equilibrado. Se perdermos aquele maravilhoso amuleto
de cavalo e aquele rar�ssimo selo cil�ndrico (interessante � be�a!), bem, pelo
menos ficamos com a melhor Deusa M�e de Chagar, e o amuleto com os machados
cruzados, e aquele maravilhoso jarro trabalhado... Mas � claro que do outro lado,
h� aquele antigo jarro esculpido. Diabos! Agora tem que dar. O que � que voc�
escolheria?
Num esp�rito humanit�rio comum, decidimos n�o continuar com isso. Dizemos
que simplesmente n�o sabemos o que decidir. Max murmura tristemente que Dunand � um
juiz muito esperto.
� Tenho certeza que vai ficar com a melhor metade!
N�s o levamos embora firmemente.
As horas passam. A noite chega. Nem sinal dos Dunands.
Max indaga se n�o teria sido poss�vel que eles tivessem ido para Brak, em
vez de terem vindo para c�.
� N�o, claro que n�o. Eles sabem que n�s estamos morando aqui.
� meia-noite, desistimos e vamos para a cama. Ningu�m costuma muito andar de
carro a estas horas, por aqui.
Duas horas depois, ouve-se o barulho de um carro. Os meninos correm, e v�m
nos chamar, excitados. Arrastamo-nos para fora da cama, vestimos alguma coisa
qualquer, e vamos para a sala.
S�o os Dunands, e foram para Brak, por engano. Na sa�da de Hasetshe,
perguntaram o caminho para a �escava��o de antig�idades�, e um homem que s�
trabalhou conosco em Brak lhes deu a dire��o de l�. Eles se perderam, e gastaram um
bom tempo at� chegarem l�. Quando chegaram, um guia veio com eles para mostrar o
caminho at� Chagar.
Viajaram o dia inteiro, mas est�o bem alegres e despreocupados.
� Voc�s t�m que comer alguma coisa � diz Max.
Madame Dunand diz, educadamente, que n�o � preciso. Uma ta�a de vinho e um
biscoito � ser� mais do que suficiente.
Neste exato momento entra Mansur, seguido por Subri e um jantar completo
aparece triunfalmente! Como os empregados daqui conseguem fazer estas coisas, eu
n�o sei. Parece uma esp�cie de milagre. Descobrimos que os Dunands n�o comeram
nada, e est�o realmente esfomeados. Comemos e bebemos at� altas horas, com Mansur e
Subri servindo-nos cortesmente.
Quando vamos dormir, Max diz, sonhador, que bem que ele gostaria de levar
Subri e Mansur para a Inglaterra.
� Eles s�o t�o �teis...
Digo que eu, tamb�m, gostaria de levar Subri.
Na pausa que se segue, fico imaginando o impacto que Subri causaria num time
de empregados ingleses � sua imensa faca, seu casaco manchado de �leo, sua barba
mal feita, sua gargalhada retumbante. Os fant�sticos usos que ele descobre para os
guardanapos e panos de copa!
Os empregados do Oriente s�o, mais ou menos, como o g�nio da garrafa.
Aparecem do nada, e est�o esperando por voc� quando voc� chega.
Nunca avisamos data da nossa chegada, mas, tranq�ilamente, quando chegamos,
l� est� Dimitri nos esperando. Atravessou todo o pa�s para vir nos encontrar.
� Como � que voc� soube que a gente vinha?
� Sabe-se por ai que vai haver escava��o este ano. � E acrescenta,
gentilmente: � � muito bem-vinda. Agora, tenho que sustentar a fam�lia de dois
irm�os meus; numa delas h� oito crian�as, na outra dez. Eles comem muito. � bom
ganhar dinheiro. �C� v�, eu disse para uma das minhas cunhadas: Deus � grande. Este
ano a gente n�o morre de fome � estamos salvos � os Khwajas v�m escavar!
Dimitri afasta-se tranq�ilo, com suas cal�as de musselina florida. Seu ar
gentil e meditador p�e num chinelo o ar da Madona de Chagar. Ele adora
cachorrinhos, gatinhos e crian�as. � o �nico, entre todos os empregados, que jamais
briga. Ele nem mesmo chega a ter uma faca � a n�o ser para necessidades culin�rias!
Tudo acabou! A Divis�o correu direitinho. M. e Madame Dunand examinaram,
refletiram, olharam. Ficamos olhando com a ang�stia de sempre. M. Dunand levou
cerca de uma hora para se decidir. Ent�o, estica a m�o num t�pico gesto gaul�s.
� Eh bien, eu vou levar esta aqui!
Bem de acordo com a natureza humana, assim que ele escolhe sua cole��o, n�s
achamos imediatamente que deveria ter sido a outra � qualquer que ela fosse.
De qualquer maneira, uma vez que o suspense acabou, a atmosfera desanuvia-
se. Ficamos alegres, e tudo vira uma festa. Vamos para a escava��o, examinamos os
planos dos arquitetos e os seus desenhos, vamos at� Brak, discutimos o trabalho da
pr�xima temporada, e assim por diante. Max e M. Dunand discutem sobre as datas
exatas e seq��ncias. Madame Dunand nos diverte a todos com seus coment�rios secos e
espirituosos. Falamos em franc�s, se bem que eu imagine que ela fala ingl�s muito
bem. Ela est� se distraindo muito com Mac e sua teimosa limita��o da conversa,
restringida a ocasionais �Oui� e �Non�.
� Ah, votre petit architecte, il ne sait pas parler? Il a tout de m�me l�air
intelligent!
Repetimos isso a Mac, que nem se abala.
No dia seguinte, os Dunands se preparam para partir. N�o que haja muita
prepara��o; eles se recusam a levar �gua ou comida.
� Mas voc�s t�m que levar �gua! � diz Max, educado no princ�pio de jamais
viajar por estas bandas sem levar �gua.
Eles sacodem a cabe�a descuidadamente.
� Mas imaginem se voc�s tiverem que parar?
M. Dunand ri, e sacode a cabe�a.
� N�o tem perigo!
Ele engata, e o carro parte no habitual estilo franc�s do deserto: sessenta
milhas por hora!
N�o nos espantamos mais com o alto �ndice de morte de arque�logos capotados
por estes lados.
E agora � empacotar mais uma vez. Dias de empacotamento. Caixa ap�s caixa
cheia, fechada e marcada.
Depois, v�m os preparativos para a nossa pr�pria partida. N�s vamos de
Hasetshe para a cidade de Raqqa, no Eufrates, atrav�s de uma estrada pouco usada
que fica no mais completo dos descampados. De l�, cruzaremos o Eufrates.
� E poderemos dar uma olhada em Balikh! � diz Max.
Ele diz a palavra Balikh da mesma maneira que costumava dizer Jaghjagha, e
percebo que ele est� planejando se divertir um pouco pela regi�o de Balikh antes
que deixe, definitivamente, de escavar na S�ria.
� Balikh? � pergunto, inocentemente.
� Colinas incr�veis por todos os lados, � diz Max, reverente.
CAP�TULO DEZ
CAP�TULO ONZE
ADEUS A BRAK
CAP�TULO DOZE
AIN EL ARUS
Subri, depois de passar v�rias noites sem dormir por causa de uma dor de
dentes, pede licen�a para ir a Aleppo de trem para fazer uma consulta ao dentista.
Volta sorridente dois dias depois.
Seu relato dos acontecimentos � o seguinte:
� Fui ao dentista. Sentei na cadeira. Mostro-lhe meu dente. �, ele diz, tem
que cair fora. Quanto? eu pergunto. Vinte francos, ele responde. Um absurdo, eu
digo, e vou embora. Volto de novo, de tarde. Quanto? Dezoito francos. O tempo todo
a dor est� aumentando, mas a gente tamb�m n�o pode se deixar roubar desta maneira.
Volto na manh� seguinte. Quanto? Ainda dezoito francos. Ao meio-dia? Dezoito
francos. Ele acha que a dor vai me vencer, mas eu continuo regateando. No fim,
Khwaja, ganhei!
� Ele baixou o pre�o?
Subri sacode a cabe�a.
� Isso n�o, ele n�o quis baixar o pre�o. Mas fiz uma �tima pechincha. Muito
bem, disse eu. Dezoito francos. Mas por este pre�o voc� n�o vai me tirar um dente
s�, mas quatro!
Subri ri com enorme contentamento, exibindo suas falhas.
� Mas os outros dentes estavam doendo?
� N�o, claro que n�o. Mas iam come�ar a doer algum dia. Agora, n�o t�m mais
essa chance. Foram todos tirados, e pelo pre�o de um s�.
Michel, que estava parado na porta escutando, sacode a cabe�a aprovando
tudo. �Beaucoup economia�, comenta.
Subri trouxe, gentilmente, um colar de contas vermelhas, que amarrou em
volta do pesco�o de Hiyou.
� Isto � o que as garotas colocam no pesco�o para mostrar que s�o casadas �
ele diz. � E Hiyou andou se casando ultimamente.
Decididamente! E com todos os cachorros de Ain el Arus, acho eu!
Esta manh�, que � domingo e nosso dia livre, estou sentada rotulando
achados, e Max est� ocupado colocando o livro de pagamentos em dia, quando entra
uma mulher, conduzida por Ali. Ela � uma mulher de ar muito respeit�vel,
impecavelmente vestida de preto, com uma enorme cruz de ouro no peito. Seus l�bios
est�o apertados um contra o outro, e parece muito aborrecida.
Max a sa�da cortesmente, e ela come�a, imediatamente, a contar uma longa
hist�ria, evidentemente queixosa. Volta e meia o nome de Subri entra na narrativa.
Max concorda, e parece estar muito s�rio. A lenga-lenga continua, cada vez mais
veemente.
Desconfio que se trata da velha e conhecida hist�ria da trai��o da virgem da
aldeia. Esta mulher � a m�e, e nosso alegre Subri � o vil traidor.
A voz da mulher se eleva em justa indigna��o. Agarra a cruz que traz ao
peito com uma das m�os, e a levanta, como se estivesse jurando alguma coisa.
Max chama Subri. Achando que talvez fosse mais prudente que eu me retirasse
agora, fa�o men��o de me levantar, mas Max faz um gesto para que eu fique aonde
estou. Sento novamente, e j� que, presumivelmente, tenho que agir como testemunha
de alguma coisa, fa�o de conta que estou entendendo tudo.
A mulher, uma grave e digna figura, fica silenciosa at� o aparecimento de
Subri. Ent�o, ergue uma m�o acusadora, e evidentemente repete sua acusa��o contra
ele.
Subri n�o se defende l� muito vigorosamente. D� de ombros, levanta as m�os,
e parece admitir a veracidade da afirma��o.
O drama continua. Argumentos, contra-argumentos, e uma atitude cada vez mais
judicial da parte de Max. Subri est� sendo derrotado. Muito bem, ele parece dizer,
fa�am como bem entenderem.
De repente, Max lhe estende uma folha de papel, e escreve. Coloca a folha de
papel em frente � mulher. Ela faz uma marca � uma cruz � no papel, e, segurando a
cruz de ouro, faz alguma jura solene. Max assina, ent�o, e Subri tamb�m p�e a sua
marca, e aparentemente, tamb�m faz uma jura l� dele. Max pega algum dinheiro, e o
d� � mulher. Ela o pega, agradece a Max com uma digna inclina��o de cabe�a, e vai
embora. Max faz algumas recrimina��es a Subri, que sai parecendo muito aborrecido.
Max se encosta na sua cadeira, passa um len�o no rosto, e exclama: �uf!�
Desando a falar.
� O que � que foi, hem? Uma garota? A filha desta mulher?
� N�o foi bem isso n�o. Esta era a dona do bordel.
� Qu�?
Max me transmite, na medida do poss�vel, as pr�prias palavras da mulher.
Ela veio v�-lo, explica, para ver se ele pode reparar um grande mal que seu
empregado Subri lhe fez.
� O que � que Subri fez? � pergunta Max.
� Eu sou uma mulher de honra e car�ter. Sou respeitada em toda a regi�o.
Todos falam bem de mim! Minha casa � conduzida de maneira correta, temente a Deus!
Agora chega este camarada, este Subri, e encontra na minha casa uma garota que ele
conheceu em Kamichlie. E o que � que ele faz? Ele reata sua amizade com ela de uma
maneira correta e decorosa? Nada disso! Ele age de uma maneira violenta, fora da
lei � de uma maneira que pode me desonrar! Ele atira escada abaixo, e da porta para
fora, um cavalheiro turco � um rico cavalheiro turco, um dos meus melhores
clientes. Faz isso com a maior viol�ncia, de uma maneira nunca vista! Al�m disso,
consegue persuadir a menina, que estava me devendo dinheiro e que foi tratada por
mim da melhor maneira poss�vel, a abandonar a minha casa. Compra uma passagem para
ela, e a manda embora de trem. Al�m disso, ela leva com ela cento e dez francos que
me pertencem, o que j� � roubo! Agora, Khwaja, n�o est� certo que estes abusos
sejam cometidos. Eu sempre fui uma mulher direita, virtuosa, uma vi�va temente a
Deus, contra quem ningu�m pode falar uma palavra. Lutei muito tempo, e muito duro,
contra a pobreza, e consegui vencer gra�as aos meus esfor�os e � minha honestidade.
O senhor n�o pode ficar do lado da viol�ncia e do erro. Eu lhe pe�o uma recompensa,
e juro (este foi o ponto em que a cruz entrou na hist�ria) que tudo o que eu lhe
disse � verdade, e que repito tudo em frente a seu empregado Subri. O senhor pode
perguntar ao juiz, ao padre, aos oficiais franceses da guarni��o � todos v�o lhe
dizer que sou uma mulher honesta e respeit�vel!
Subri, convocado, n�o nega nada. �, ele conheceu a menina em Kamichlie. Era
amiga dele. Ele se chateou com o turco, e o empurrou escada abaixo. E sugeriu �
menina que voltasse para Kamichlie. Ela preferia Kamichlie a Ain el Arus. A menina
pegou algum dinheiro emprestado, mas sem d�vida devolveria algum dia.
Max teve, ent�o, que julgar a quest�o.
� Francamente, as coisas que a gente tem que fazer neste pa�s. A gente nunca
sabe o que vai acontecer em seguida � queixou-se ele.
Perguntei-lhe qual foi o seu veredicto.
Max limpa a garganta e continua o seu relato.
� Estou surpreso e aborrecido de que um empregado meu entrou na sua casa,
pois isto n�o est� de acordo com a nossa honra, a honra da expedi��o, e ordeno que
nenhum de meus empregados entre na sua casa novamente, daqui em diante!
Subri diz, emburrado, que compreendeu.
� Quanto ao fato da menina ter ido embora da sua casa, n�o vou fazer nada,
porque este assunto n�o me compete. Quanto ao dinheiro que ela levou consigo, acho
que deveria ser restitu�do � senhora � irei restitu�-lo agora, por honra dos
empregados da expedi��o. Esta quantia ser� retirada do sal�rio de Subri. Escreverei
um papel, que lerei para a senhora, acusando o pagamento deste dinheiro, e
retirando qualquer outra reclama��o contra n�s. A senhora far� sua marca nele, e
jurar� que acabou-se a hist�ria.
Relembro a dignidade e fervor b�blico com que a mulher segurou a cruz.
� Ela disse mais alguma coisa?
� Eu lhe agrade�o, Khwaja. A justi�a e a verdade prevaleceram, como sempre,
e o mal n�o conseguiu triunfar.
� Bem � digo meio desnorteada. � Bem...
Ou�o passinhos leves do lado de fora, atrav�s da janela. � a nossa
visitante, carregando um grande missal, ou livro de rezas. Est� indo para a Igreja.
Seu rosto est� s�rio e compenetrado. A grande cruz sobe e desce em seu peito.
Mais tarde eu me levanto, tiro a B�blia da estante, e vou at� a hist�ria de
Rahab, a rameira. Consigo compreender agora, mais ou menos, como Rahab a rameira
deve ter sido. Vejo esta mulher nesse papel � zelosa, fan�tica, corajosa;
profundamente religiosa, e, n�o obstante, Rahab, a rameira.
Dezembro est� a�; chegou o fim da temporada. Talvez porque seja outono e n�s
estejamos acostumados � primavera, talvez porque j� existam pelo ar rumores de
inquietude na Europa, o fato � que h� um certo toque de tristeza. A gente est�
sentindo, desta vez, que talvez a gente n�o volte...
No entanto, a casa de Brak ainda est� alugada. Nossa mob�lia ficar� guardada
l�, e ainda h� muita coisa a ser descoberta na colina. � claro que voltaremos...
Mary e Poilu pegam a estrada de Jerablus para Aleppo. De Aleppo vamos para
Ras Shamra, e passamos o Natal com nossos amigos, o Professor e a senhora
Schaeffer, e com suas crian�as encantadoras. N�o h� lugar mais maravilhoso no mundo
do que Ras Shamra, uma ador�vel baiazinha azul emoldurada por areia branca e rochas
baixas. Eles nos proporcionam um �timo Natal. Falamos do ano que vem � um ano
qualquer. Mas o sentimento de inseguran�a aumenta. N�s nos despedimos. �Vamos nos
reencontrar em Paris!�
Paris!
Desta vez, deixamos Beirute de barco.
Fico olhando da amurada. Como � bonita esta costa com as montanhas do L�bano
recortadas em azul, contra o c�u! N�o h� nada para atrapalhar o romantismo da cena.
A gente se sente po�tico, quase sentimental...
Um barulho familiar irrompe � excitados gritos vindos de um navio de carga
pelo qual estamos passando. O guindaste deixou cair uma carga no mar, a caixa se
abriu...
A superf�cie do mar est� pontilhada de assentos de vasos sanit�rios!
Max se aproxima e pergunta qual o motivo da barulheira. Eu aponto, e explico
que o meu rom�ntico sentimento de despedida da S�ria, a estas alturas, est� bem
abalado!
Max diz que n�o imaginava que a gente os exportasse em t�o grandes
quantidades! E ele jamais pensaria que existem tantos encanamentos que os tornem
necess�rios, por aqui!
Fico calada, e ele pergunta no que estou pensando.
Estou me lembrando de como o carpinteiro em Amuda colocou a tampa do nosso
vaso orgulhosamente na porta de entrada quando as freiras e o oficial franc�s
vieram nos visitar. Estou me lembrando do meu toalheiro de �p�s bonitos�! E do gato
profissional! E de Mac andando no telhado, ao entardecer, com um ar distante e
feliz...
Estou me lembrando das mulheres curdas de Chagar, iguais a alegres tulipas
listradas. E da vasta barba avermelhada do Xeque. Estou me lembrando do Coronel,
ajoelhado com sua malinha preta para assistir a uma exuma��o, e da conversa entre
os homens, dizendo que �aqui est� o doutor para tratar do caso�, de modo que desde
ent�o o apelido do Coronel ficou sendo �M. le Docteur�. Estou me lembrando de Bumps
e de seu chap�u teimoso, e de Michel gritando �For�a!� enquanto puxava os cord�es.
Estou me lembrando da colina coberta de margaridas onde almo�amos num dos nossos
dias livres; e fechando os olhos, posso sentir em torno de mim o cheiro maravilhoso
das flores e da estepe f�rtil...
� Estou pensando � digo a Max � que esta era uma maneira muito feliz de se
viver...
EP�LOGO
FINIS
EL HAMDU LILLAH
http://groups-beta.google.com/group/Viciados_em_Livros
http://groups-beta.google.com/group/digitalsource
ESTA OBRA FOI IMPRESSA NA PRESCOLOR, REPRODU��ES E CAPA NA POLYCOLOR PARA A EDITORA
NOVA FRONTEIRA S.A., EM OUTUBRO DE MIL NOVECENTOS E SETENTA E SETE.