Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
São Paulo
2009
BRUNA TERUMI SATO YONAMINE
São Paulo
2009
BRUNA TERUMI SATO YONAMINE
São Paulo
2009
Yonamine, Bruna Terumi Sato
Efeitos dos exercícios de daoyin qigong nas sensações e percepções de indivíduos com
síndrome pós-poliomielite.
Effects of daoying qigong exercises on sensations and perceptions in a person who was
affected by pos-poliomyelitis.
III
BRUNA TERUMI SATO YONAMINE
IV
SUMÁRIO
DEDICATÓRIA...................................................................................VII
AGRADECIMENTOS........................................................................VIII
LISTA DE TABELAS...........................................................................IX
LISTA DE FIGURAS.............................................................................X
LISTA DE TERMOS E IDEOGRAMAS CHINESES..........................XI
RESUMO............................................................................................XIV
ABSTRACT.........................................................................................XV
1. INTRODUÇÃO..................................................................................1
1.1 Medicina Tradicional Chinesa.................................................1
1.1.1 Constituição do homem segundo a MTC.......................2
1.1.2 Tipos de energia..............................................................2
1.1.3 Formação da energia.......................................................3
1.1.4 Órgãos internos...............................................................3
1.1.5 Deficiência de energia nos órgãos internos....................4
1.1.6 Fatores de adoecimento...................................................4
1.2 Poliomielite anterior aguda......................................................5
1.3 Síndrome pós-poliomielite......................................................9
1.4 Atividade física.....................................................................10
1.5 Daoyin qigong.......................................................................11
1.5.1 Definição........................................................................11
1.5.2 Histórico.........................................................................12
1.5.3 Percepções corporais......................................................13
1.5.4 Efeitos fisiológicos do daoyin qigong............................15
2. OBJETIVO........................................................................................17
3. MATERIAL E MÉTODOS..............................................................18
3.1 Casuística..............................................................................18
V
3.1.2 Critérios de inclusão e exclusão......................................18
3.2 Método..................................................................................19
3.2.1 Método de intervenção: daoyin qigong............................19
3.2.1.1Exercícios realizados……………………………20
Mang Zhong........................................................20
Da Shu................................................................20
Qing Ming...........................................................20
Yün Shou............................................................20
Bai Lu…..............................................................21
Jing Zhe…...........................................................21
Qiu Fen................................................................21
Li Qiu..................................................................22
4. ANÁLISE ESTATÍSTICA……………………………………………..23
5. RESULTADOS………………………………………………………...24
6. DISCUSSÃO…………………………………………………………...41
7. CONCLUSÃO.........................................................................................49
8. CRONOGRAMA………………………………………………………50
9. REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS…………………………………51
10. ANEXOS………………………………………………………….......58
VI
DEDICATÓRIA
VII
AGRADECIMENTOS
A Profª. Dra Sissy Veloso Fontes por me receber com tanto carinho e
principalmente pelas sábias orientações científicas necessárias para a
conclusão do trabalho.
Ao profº Dr. Acary Souza Bulle Oliveira e profº Ms. Francis Meire
Fávero, através de seus conhecimentos tem feito do curso referência na
formação de profissionais.
VIII
LISTA DE TABELAS
IX
LISTA DE FIGURAS
Figura 8. Li Qiu...........................................................................................27
X
TERMOS LÍNGUA CHINESA EM GRAFIA ROMANIZADA PINYIN, OFICIAL
DA REPUBLICA POPULAR DA CHINA E IDEOGRAMA TRADICIONAL
UTILIZADO PELA REPUBLICA DA CHINA – TAIWAN
1. Bao Puzi 抱朴子 – Tratado de Cultivo da Vida escrito por um taoísta chamado
de Ge Hong 葛洪.
2. Bao yang 保養 – cultivo.
3. Changsha 長沙 - província de Hunan 湖南.
4. Chun qiu 春秋 – período da primavera e outono.
5. Da zhui 大椎 – ponto de acupuntura chamado Grande Vértebra.
6. Dantian 丹田 – ponto de acupuntura chamado de Campo do Elixir.
7. Daoyin 導引 – conduzir e induzir ou conduzir e seguir.
8. Dao 道 – caminho, termo atribuído à filosofia da escola taoísta de Lao Zi 老子.
9. Deqi 得氣 - obter a energia, sensação de dormência, choque, formigamento no
ato de inserir a agulha e atingir o ponto de acupuntura.
10. Diqi 地氣 - energia da terra, alimentos.
11. Fa 法 – legalismo, termo atribuído à escola filosófica dos legalistas de Hanfei Zi
韓 非子.
12. Gong fu 功夫 – habilidade em realizar algo.
13. Han 漢 – dinastia que reinou no período de 206 a.C. a 220 d.C.
14. Hua Tuo 華佗 - médico que criou um grupo de exercícios intitulado Logo dos
Cinco Animais.
15. Huang Di Nei Jing 黄帝内經 - Clássico Interno do Imperador Amarelo, surgido
no final do período dos Estados Combatentes (770 a.C. a 221 a.C.) contém
muitos registros de exercícios terapêuticos.
16. Huiyin 會陰 - ponto de acupuntura chamado Encontro do Yin.
17. Jikang 稽康 – um dos médicos que participaram da publicação da Coletânea de
Princípios do Cultivo da Vida.
18. Jing 秦 - dinastia do período de 265 a 420 d.C.
19. Jing 精 - essência.
XI
20. Jingluo 經絡 - zonas de influência ou meridianos.
21. Jingqi 精氣 – energia essencial.
22. Li Chan 李梴 – médico da corte que fundou a primeira escola de medicina, sem
seguir a tradição oral e mestre discípulo.
23. Li Shizhen 李時珍 - médico e farmacologista.
24. Mawangdui 馬 王 堆 – local onde foram encontrados textos antigos, sobre
medicina chinesa, exercícios, filosofia entre outros temas de conhecimento.
25. Ming 明 – dinastia que reinou durante o período de 1368-1644.
26. Mo 墨 –moísmo, termo atribuído à escola filosófica dos maoístas de Mo Zi 墨子.
27. Qi jing ba mai 氣經八脈 - oito meridianos extras, extraordinários, curiosos,
maravilhosos.
28. Qi 氣 – energia, sopro vital, consciência.
29. Qibo 岐伯 – Ministro da saúde do período de 2670 a.C.
30. Qigong 氣功 - habilidade com a energia, trabalho respiratório.
31. Qing 清 – puro, dinastia que permaneceu no poder de 1644 – 1911.
32. Ru 儒 – confucionismo, termo atribuído à escola filosófica de Confúcio.
33. Shaolin 少林 – templo budista localizado na província de Henan.
34. Shen 神 – espírito, mente, instante criador, força motriz, força geradora.
35. Song 宋 – dinastia chinesa que compreendeu 206 aC. – 600 d.C.
36. Taiji 太極 - viga soprema.
37. Taijiquan 太極拳 - punho da viga suprema, uma forma de arte marcial.
38. Tianqi 天氣 – energia do céu, ar, oxigênio.
39. Wei 衛 – defesa.
40. Weiqi 衛氣 – energia de defesa, sistema imune.
41. Wuwei 無爲 – conceito taoísta de não-ação, naturalidade.
42. Xieqi 邪氣 – energia perversa, agente patogênico.
43. Xiulian 修 煉 - Cultivo da Perfeição, termo utilizado para prática de
autoconhecimento no período neolítico (10.000 e 4.000 anos atrás).
44. Xue 血 – sangue, elementos figurados do sangue.
45. Xueqi 血氣 – energia do sangue, energia dos elementos figurados do sangue.
XII
46. Xuqi 氣虛 - vazio de energia.
47. Xu 虛 – vazio, deficiência.
48. Yangqi 陽氣 – energia expansiva, pura, clara, leve, suave.
49. Yangsheng 養生 - termo que refere ao Tratado do Cultivo da Vida 養生要集
yangsheng yaoji.
50. Yang 陽 – leve, funcional, expansivo, claro, ação, quente, sutil, abstrato.
51. Yin 陰 – pesado, recolhimento, escuro, quietude, frio, denso, matéria.
52. Yinqi 陰氣 - energia de recolhimento, energia da meteria, concentrado.
53. Zhang Zhan 張 湛 – um dos médicos que participaram da publicação da
Coletânea de Princípios do Cultivo da Vida.
54. Zhanguo 戰國 – estado combatentes, período de muitas guerras entre diversos
reinos (770 a.C. a 221 a.C.).
55. Zhen 真 – verdade, verdadeiro.
56. Zhenqi 真氣 – energia verdadeira, energia pura, energia transparente.
57. Zongqi 宗氣 – energia de fusão, das essências do ar e dos alimentos, que
ocorrem no centro do peito e está ligado ao pulmão.
XIII
RESUMO
Objetivo: Verificar os efeitos dos exercícios de daoyin qigong 導引氣功 nas sensações
e percepções de indivíduos com síndrome pós-poliomielite.
XIV
ABSTRACT
Objective: Verify the effects of daoying qigong exercises on sensations and perceptions
in a person who was affected by pos-poliomyelitis.
Material and method: 10 diagnosed people participated in this study, and they
practiced the daoyin qigong 8 movements technique applied to sitting posture, three
times a week, for 40 minutes, during 3 months. Once a week they filled in the Yu Yong
Nian questionnaire related to sensations perceived during the week.
Results: The assumed significance level was 0,10. During 14 weeks, the practitioners
noticed significant changes in commands of: dormancy (increase of tingling, p-value
0,012), pain (increase of pain in current injuries, p-value 0,057), warmness
(hiccup/burp, p-value 0,011, higher body heat Significant changes in practitioners’
sensations and perception were noted and they reported increase of command sensation
in: dormancy (tingling), pain (current injuries), warmness (hiccup/burp) higher body
heat (p-value 0,019 and swept p-value 0,055), shaking (very strong shaking, p-value
0,029 and jumps, p-value 0,073) and comfort (tends to be significant in the chest area,
p-value 0,136)
XV
1
1. INTRODUÇÃO
Há mais de 5.000 anos os médicos chineses acreditam que a saúde não é só a ausência
de doenças mas sim o equilíbrio harmônico do ser humano como um todo. Crêem que a saúde
pode ser alcançada e mantida pelas práticas físicas daoyin qigong 導引氣功 e meditação, pela
alimentação correta (dietoterapia), pelo uso de ervas medicinais (fitoterapia) e pela
acupuntura. Este sistema de atenção ao paciente evoluiu e tem sido aperfeiçoado através dos
séculos no que denominamos atualmente de medicina tradicional chinesa (MTC).
O tratado Taoísta já afirmava em 1628 que o sangue flui continuamente por todo o
corpo sob o controle do coração e cerca de 2000 anos após, William Harvey propôs sua teoria
sobre a circulação sanguínea, confirmando o que afrmava o tratado. O Confucionismo é um
dos pilares da MTC e introduz o conceito que “quando o homem usa corretamente seu corpo e
sua natureza, preservando bons costumes de alimentação, vestimenta e moradia, ordem e
harmonia são mantidas, e se isso não acontecer à doença ocorrerá”. O segundo pilar da MTC
2
O homem, segundo a teoria Taoísta, é constituido por três essências, cujo nome é
intitulado Os Três Tesouros, o primeiro é o Jing 精 (essência, matéria ou DNA), o segundo é
o Qi 氣 (energia, sopro vital ou consciência) e o terceiro é o Shen 神(deus, mente, espírito,
instante criador, força geradora). Todo indivíduo tem dois momentos, o primeiro é anterior ao
nascimento, apresentando Jing 精 (DNA), Qi 氣 (consciência) e Shen 神 (traço psíquico)
Ancestral, onde a energia dos pais é passada ao filho e o segundo momento ocorre após o
nascimento, apresentando Jing 精 (matéria, alimentos), Qi 氣 (ar) e Shen 神(experiência
psíquica) Adquirido, onde a energia é obtida através dos alimentos, ar e experiências
emocionais2.
Segundo a filosofia taoísta a energia é formada pela energia Celestial Tianqi 天氣, que
vem do ar, e é direcionada para os pulmões para ser refinada. A energia Pós-celestial, Diqi 地
氣, vem dos alimentos e é enviando do estômago para o baço, onde é transformada e retirada
a essência pós-celestial. O baço envia esta energia ao pulmão onde fundirá com a energia
celestial, formando o Zongqi 宗氣, descendendo aos rins, para mais uma vez ser purificada e
então ascender pela coluna vertebral até o ponto VG14 Da zhui 大椎, Grande Vértebra, onde
novamente será redistribuída para todo o corpo em forma de energia de defesa e nutrição para
todos os órgãos e vísceras e seus correspondentes3.
Os órgãos e vísceras são vistos com algumas funções coincidentes com as conhecidas
pela medicina ocidental, mas amplia de forma curiosa sua abrangência e interligação. Além
dos mecanismos biológicos, são incluídos aspectos mentais, emocionais e espirituais.
Os cinco órgãos descritos pela MTC são pulmões, baço-pâncreas, rim, coração e
fígado.
O pulmão é o órgão responsável por purificar a energia do ar, difundir a energia de
defesa, difundir as energias nas zonas de influências, descender o zongqi 宗氣 para os rins,
entre outras.
O baço é responsável principalmente por transformar a energia dos alimentos e pelo
transporte.
Os rins produzem a energia verdadeira e controlam a vias das águas.
O coração abriga a mente, shen 神.
O fígado é responsável pela expansão e modulação da energia e de armazenamento do
sangue3.
4
Quando o pulmão está com deficiência de energia, a difusão fica prejudica por afetar
este órgão, que é responsável pela transformação do zongqi 氣宗; ocorre prejuízo de energia
no sistema de 24 horas e não consegue manter o fluxo de defesa, weiqi 衛氣.
Quando há deficiência de energia no baço e estômago, a energia de nutrição, guqi 毂
氣 , tem dificuldade para ascender para o pulmão; também há dificuldade de conseguir
transformar, qihua 氣化, o alimento e extrair sua essência, o que prejudica a formação do
sangue.
A transmissão do poliovírus pode ser de contato direto com pessoas infectadas, ciclo
feco-oral, por meio de secreções orofaríngeas de indivíduos com o vírus, ou de forma indireta
através de água e alimentos contaminados com fezes de doentes ou portadores5.
Na maior parte das vezes ocorre multiplicação viral e invasão dos tecidos linfáticos
do trato digestivo. Posteriormente os vírus invadem o sistema nervoso central (SNC) por via
hematogênica ou neural, ao atingir os motoneurônios do corno anterior da medula, ocorre
degeneração walleriana (degeneração na porção distal à lesão), desnervando as fibras
musculares. O quadro clínico depende do número de células nervosas atingidas e os primeiros
sinais aparecem quando 60% dos neurônios correspondentes a um determinado grupo
muscular estão comprometidos. A proliferação viral é inibida pela resposta imunológica do
indivíduo infectado e alguns neurônios podem recuperar suas funções, o que explica a
regressão de alguns sintomas6,7.
A forma paralítica aguda é classificada em dois tipos: 1) sem risco de vida (forma
espinhal comum); 2) com risco de vida (forma bulbar e respiratória). E, ainda podendo ser
classificada em doença menor, ocorre de um a três dias antes do início da paralisia, com
complicações gastrintestinais como náusea e vômitos, cãibras abdominais, dor, diarréia,
manifestações sistêmicas como, dor de garganta, mal estar, dor de cabeça7 e doença maior,
inclui todas as formas de doença do SNC causada pelo poliovírus, incluindo meningite
asséptica ou poliomielite não paralítica, encefalite, poliomielite bulbar, e poliomielite
paralítica, isoladas ou combinadas. Pode ocorrer imediatamente após a doença menor ou após
três ou quatro dias, mas também pode ocorrer a rigidez de nuca, dor na região lombar,
fotofobia, e dor de cabeça antes do início da poliomielite paralítica. A encefalite precede a
paralisia e raramente ocorre sozinha. Pode manifestar-se com tremor, agitação e disfunção
autonômica8.
A fase aguda gera um estresse muito grande ao organismo e toda sua rede de defesa e
de reequilíbrio dinâmico. Os rins perdem muita essência vital, jingqi 精氣, na sustentação das
deficiências múltiplas neste período importante de busca do equilíbrio dinâmico e de saúde. O
prejuízo ocasionado nos rins leva uma queda da energia yin 陰, matéria, yinqi, 陰氣. Então,
ocorre sucessão de eventos, tornando esta fase delicada e muito grave, a dificuldade de reter a
energia enviada do pulmão, zongqi 宗氣, pode gerar o que chamamos de energia rebelde ou
energia contracorrente, que ao invés de se manter nos rins para mais um processo de
transformação, volta ao pulmão, indo de encontro com a energia que está em descendência,
podendo levar a crise de soluços, arrotos, plenitude gástrica e acúmulo de gases. Com a queda
do yin 陰 do rim, matéria, yinqi 陰氣, a presença de fadiga e frio nas extremidades aumenta
muito. Este quadro de instabilidade é ocasionado pela queda da funcionalidade do estômago e
prejuízo na transformação da energia dos alimentos pelo baço e de sua participação na
formação do sangue, juntamente com o coração, pulmão, fígado e rim. Então, o ambiente de
caos propicia uma tendência de desorganização da estabilidade do fígado, criando um
ambiente propício para que a expansão do fígado ocorra de forma desordenada, entendendo
que o fígado é responsável pelo armazenamento do sangue, participação do controle da
pressão arterial e difusão laminar da energia, qi 氣. Este descontrole leva as oscilações
bruscas entre picos de plenitude e vazio, gerando vento interno: tremores, fasciculações e
cãibras. A dificuldade de oferecer a essência dos alimentos pelo baço ao coração na formação
do sangue cria um quadro que chamamos de vazio de sangue, o que afeta muito a energia yin
陰, yinqi 陰氣, do fígado, gerando nova instabilidade10.
9
Após a fase aguda o organismo tende a buscar o equilíbrio dinâmico, entrando numa
fase de estabilização, que varia muito conforme cada autor, no Brasil, esta fase de estabilidade
é apontada como sendo aproximadamente 38 anos14, podendo então, iniciar um novo
fantasma na vida destes indivíduos que tiveram um início de vida muito atordoada, e tendo
que conviver com suas seqüelas numa sociedade que não estava preparada para esta realidade.
Com o término da fase de estabilidade, o conjunto de novos sintomas representa um reflexo
da adaptação do organismo frente à fase paralítica aguda, o desgaste dos mecanismos de
formação da energia, distribuição, proteção e agregação. Entendendo que o individuo na sua
totalidade tem aspectos espirituais, emocionais/mentais e físicos e que essa totalidade interage
10
com o meio que o cerca, então sofre também com as variáveis internas (sentimentos e
emoções), externas (calor, frio, umidade, vento) e mistas, traumas direto ou indireto, acidentes
e picadas de insetos peçonhentos15. Este conjunto de situações e a maneira com que lidamos
com elas, são fatores que irão prejudicar este equilíbrio dinâmico, saúde, favorecendo então, a
depleção da energia vital, jingqi 精氣. Diante das dificuldades já instaladas das seqüelas do
passado e o ritmo de uma sociedade avassaladora, temos uma atitude que vai contra a nossa
natureza, com um grande esforço muitas vezes rompendo os limites físicos e psicológicos.
Atualmente, este conjunto de técnica, dentre outras, vem sendo redescobertos pelo
mundo ocidental.
Exercícios são preconizados como uma medida eficiente para minimizar a fraqueza
muscular e a fadiga17, melhorar a dor18 e a percepção subjetiva de dor19, resultando em
melhora da independência funcional e da qualidade de vida. A atividade física em grupo ainda
oferece os benefícios da sociabilidade e cumplicidade entre os participantes, contribuindo em
mudanças comportamentais dos pacientes20.
ser humano. Atualmente, as pesquisas revelam uma prova espantosa que confirma a eficácia
dos exercícios físicos para atingir e manter uma perfeita função mental21.
1.5.1 Definição
1.5.2 Histórico
A arte nos seus diversos níveis de expressão sem duvida tem influenciado por
gerações milhares de pessoas, atores ou espectadores, mudando o curso de suas vidas. Na
china antiga a arte sofreu muita influência da cultura indiana, isto no que se refere às práticas
corporais e técnicas marciais.
Após o período dos Três Reinos (220 a 265 d.C.) e a dinastia Jing 秦(265 a 420 d.C.)
o daoyin 導引 continuou a florescer, acumulando experiências práticas e gerando cada vez
mais estilos de treinamento que chegam aos nossos tempos como preciosos materiais escritos,
como o “Tratado de cultivo da (energia vital) vida” de Jikang 稽康, ou a “Coletânea de
princípios do cultivo da vida” de Zhang Zhan 張湛, ou o “Bao Puzi 抱朴子”, um tratado
taoísta escrito por Ge Hong 葛洪. Todos esses livros abordam os princípios e métodos de
prática do qigong 氣功 de diferentes pontos de vista. Na dinastia Ming 明 (1368-1644), o
extraordinário médico Li Chan 李梴, em seu “Curso elementar de Medicina” critica as
13
tendências místicas e idealistas das escolas budista e taoísta, que através de mantras e
recitações buscavam uma condição búdica sobre-humana, ou a imortalidade, afirmando que as
práticas de cultivo do qi 氣 (yang sheng 養生) devem seguir os princípios apontados pelo
Imperador Amarelo: “guardar o espírito no interior, como a doença pode vir”, assim pode se
esgotar os próprios anos celestiais, cruzando cem anos antes de ir, tal é a correta tradição do
cultivo (bao yang 保養)”, e não fórmulas mágicas. Tal posicionamento veemente permitiu
que a China abandonasse as posturas supersticiosas na prática de qigong 氣功, tornando-se
uma prática física popular de cultivo da saúde, fortalecimento do corpo e prolongamento da
vida. O grande médico e farmacologista Li Shizhen 李時珍 afirma no “Estudo sobre os oito
meridianos extras” (qi jing ba mai 氣經八脈), que o universo (mundo, panorama) interior só
pode ser visto por aquele que possui a visão interior”, colocação essa que enriquece as teorias
do qigong 氣功 chinês. Na dinastia Ming 明 surgiu muitos estudos sobre as técnicas de
cultivo da saúde, entre eles “Os oito princípios para a preservação da saúde” é o mais rico,
pois registra um considerável número de técnicas antigas de práticas de qigong 氣功.
O foco principal de tais técnicas era o aperfeiçoamento das habilidades físicas com
intuito de melhorar o nível espiritual, corpo-mente. Acreditava-se que o movimento enfocado
na respiração, aliado com a concentração, poderia alterar estágios mentais, com isso,
beneficiando o praticante e promovendo a saúde física e mental. Tais técnicas vêm a
proporcionar autoconsciência corporal e respeito absoluto a todas as formas de vida, ao seu
meio interno e externo e aprender a encontrar o equilíbrio interior. O corpo não é considerado
um inimigo, mas sim, uma grande e preciosa ferramenta; a mente não é considerada um final,
senão uma ponte. Tudo isto o faz totalmente diferente a qualquer outra técnica físico-mental
que se tenha popularizado ou desenvolvido, de maneira posterior, tanto no Oriente como no
Ocidente24.
constituição física, energética e sua história de vida. A prática não adequada também trará
sensações desagradáveis. Entretanto, algumas reações são esperadas durante a prática correta,
como por exemplo, o aquecimento da região localizada abaixo da cicatriz umbilical (dantian
丹田, “Campo do Elixir”), o praticante tem a sensação de este aquecimento ficar girando em
torno do umbigo, direcionando normalmente ao huiyin 會陰, “Encontro do yin”, e depois para
as costas e circulando nos trajetos dos meridianos. Tudo isto que ocorre pode estar
relacionado com o aumento do fluxo sanguíneo, velocidade e volume no local25. Algumas
sensações tendem a diminuir com a prática, como tremores, pulos e fasciculações, isto
dependerá do grau de acometimento e sua cronicidade26, 27.
Waisun Liao, no Clássico do taiji 太極, comenta que algumas semanas ou meses de
prática de qigong, o indivíduo começa a perceber uma sensação que segue o ritmo da
respiração meditativa profunda. Esse é o qi 氣, a energia interna. Com o progresso, essa
sensação fica mais forte e é possível sentir e controlar o fluxo dessa energia sem ajuda da
respiração profunda. Neste estágio, o praticante já é capaz de usar a mente para determinar o
caminho da energia por dentro do corpo. Esta energia pode ser percebida nas sensações de:
frio, formigamento, tremores, calor, ou outras que variam de acordo com o indivíduo28.
restabelecer o sistema de defesa, weiqi 衛氣. Este padrão respiratório associado à contração
da musculatura do períneo permite mobilizar tensões e flacidez nesta região, bem como
mobilizar sutilmente todos os tecidos e principalmente a fáscia que envolve esta região,
permitindo maior circulação de sangue e diminuindo o estresse nos rins, ajudando-o ganhar
vitalidade25.
os exercícios e estas sensações podem ser percebidas nas mãos, pés, cabeça, um lado do
corpo, podendo ser substituídas por uma sensação de formigamento. Isto ocorre porque estão
começando a se abrir os poros da pele e a circulação do sangue está acelerada em vários
pontos da pele23. Pele, corpo, pulmão e as costas, podem ter a sensação de formigamento ou a
impressão de que formigas estão andando na pele ou como se água fria estivesse escorrendo
na região. Esta sensação é natural, aparecer durante o processo da prática. Quando estas
sensações se tornam presente, deve manter o foco na prática e não se deve desviar atenção,
estas reações são esperadas. Esta sensação está ligada a respostas neurovegetativas e a
resposta de condução galvânica da pele 25.
Como as alterações de gases ocorrem numa concentração acima do que é o normal, é
esperado reações de tonturas, formigamentos, alternância entre ondas de calor e frio, respostas
do sistema neurovegetativo, que no momento esta se adaptando ao padrão adotado pelo
organismo26,27.
17
2. OBJETIVO:
3. MATERIAL E MÉTODOS
3.1 Casuística
Critérios de Inclusão:
1. Pacientes com história prévia de poliomielite sob a forma paralítica, diagnóstico de SPP e
cadastro no ambulatório de SPP, no setor de doenças neuromusculares.
3. Pacientes com SPP, desde que fossem voluntários para o presente estudo.
4. Pacientes com idade entre 30 e 59, sendo 30 anos uma margem de segurança ao estudo,
considerando que a média dos novos sintomas apontados em alguns estudos foi um platô de
recuperação funcional em média, 15 anos ou mais e posteriormente apresentam a SPP. Porém,
no Brasil, Oliveira e Maynard (2002) em seu estudo apontam 30,2 anos e Quadros, Oliveira e
Silva (2004) trazem uma média de 38 anos, e que o fato da vacinação em massa no Brasil
ocorreu em 1980. A idade máxima aceita para a pesquisa foi de 59 anos, pois a partir desta
idade surgem problemas da senilidade, como fatores hormonais e osteoporose, mascarando os
resultados.
Critérios de Exclusão:
5. Pacientes com SPP com IMC acima de 29.5, no momento da avaliação, em função do
critério adotado pela equipe de nutrição, evitando assim, prejuízo e interferência de estudo em
andamento já no setor.
3.2. Método
Mang Zhong
1. Volte às palmas das mãos para fora e levante-as acima da cabeça, descrevendo um
3. Levante o tronco, fique ereto, sentindo as coluna reta e as mãos acima da cabeça
sustentando o céu.
引导术,天下氣功:1995,頁; 79-86。
Figura 1: 芒种 Mang Zhong, o corpo fica ereto, peito aberto, eleva-se as duas mãos para cima, inspirando
retém o ar, encoste os dentes de cima com os de baixo e expire.
21
Da Shu
2. Gire o tronco e olhe por sobre o ombro esquerdo. Gire o tronco e olhe por sobre o
ombro direito.
引导术,天下氣功:1995,頁; 79-86。
Figura 2: 大暑 Da Shu, pernas dobradas, mãos apoiadas na perna, inspirar e girar a cabeça para a esquerda,
olhando como o tigre, soltando o ar, retém e retorna ao centro inspirando. Realize o mesmo exercício para a
direita.
22
Qing Ming
2. O braço direito se flexiona, com o dedo indicador e médio esticado como se fossem
pontas da flecha prestes a ser lançada.
4. Solte o braço direito curvando-o na frente do peito com os dedos da mão crispados.
引导术,天下氣功:1995,頁; 79-86。
Figura 3: 清明 Qing Ming, sentar com a coluna reta, inspirar e soltar o ar estendendo o braço para a
esquerda, como ao estirar um arco, cerrar os dentes, inspirar e executar o mesmo para o outro lado.
23
Yün Shou
3. Ao mesmo tempo, o braço esquerdo se curva para dentro do corpo com a palma da
mão voltada para baixo.
4. Estique o braço direito acima da cabeça e empurre para baixo com a palma da mão
esquerda.
5. Gire o tronco para esquerda, baixando o braço direito e levantando o braço esquerdo.
6. Estique o baço esquerdo acima da cabeça, e empurre para baixo com a palma da mão
direita.
7. Gire o tronco para direita baixando o braço, esquerdo e volte ao segundo movimento.
引导术,天下氣功:1995,頁; 79-86。
Figura 4: 雲手 Yün Shou, sentado com a coluna ereta, realizar um círculo com as mãos no sentido de
dentro para fora, alternadamente e simultaneamente, inspirando com um movimento de um círculo de um
braço e soltando o ar com outro movimento do círculo com o braço oposto.
24
Bai Lu
2. Solte a coluna e tente por três vezes encostar a cabeça no joelho direito.Volte à
posição central.
3. Solte a coluna e tente por três vezes encostar a cabeça no joelho esquerdo.
引导术,天下氣功:1995,頁; 79-86。
Figura5: 白露 Bai Lu, sentado com a coluna ereta, as palma apoiado nos joelhos. Girar para a esquerda e
direita, inspirar, reter e expirar.
25
Jing Zhe
2. Levante o corpo e erga os braços até à altura da cintura. Abra-os na altura da cabeça e
dobre os braços na frente do peito até encostar os dois cotovelos (solte o ar devagar).
引导术,天下氣功:1995,頁; 79-86。
Figura 6: 倞蟄 Jing Zhe, fechar os dedos da mão entorno do polegar, inspirar realizando um círculo de fora
para dentro e soltar o ar, trazer os braços até o peito, expirar estendedo-os à frente e traze-los novamente,
inspirando, até o peito, abaixar o punhos até o umbigo soltando o ar. Repetir novamente a seqüência.
26
Qiu Fen
3. Estique a coluna, puxando os ombros para trás e esticando o pescoço para frente.
引导术,天下氣功:1995,頁; 79-86。
Figura 7: 秋分 Qiu Fen, com as pernas cruzadas e sentado, as duas mãos tampando as orelhas, inspirar e
soltar o ar inclinando para a esquerda, retém, inspira e retorna para o centro. Repetir para o lado direito.
27
Li Qiu
1. Curve vagarosamente o corpo para frente, olhando para frente com os braços
relaxados.
4. Rode os braços para fora e volte às palmas para frente e volte para o movimento
inicial.
*** Soltura: Relaxar a tensão dos músculos proveniente da solicitação gerada pelo
movimento.
引导术,天下氣功:1995,頁; 79-86。
Figura 8: 立秋 Li Qiu, sentado com a coluna ereta, as duas mãos apoiadas no chão (joelhos), inspirar e inclinar o
corpo à frente soltando o ar, retém, retorna a postura inicial inspirando e relaxar.
28
4. ANÁLISE ESTATÍSTICA
O intervalo de confiança para a Média é uma técnica utilizada quando queremos ver o
quanto a média pode variar numa determinada probabilidade de confiança.
5. RESULTADOS
Dos 10 participantes do estudo, 100% (10) eram destros, sendo 70% (7) do sexo
feminino e apenas 30% (3) do sexo masculino. Em relação à etnia, 60% (6) eram brancos,
30% (3) amarelos e 10% (1) negro. Quanto ao estado civil, 40% (4) solteiros, 40% (4) casados
e 20% (2) divorciados.
Seqüela Pólio N %
Diplegia 3 30%
Monoplegia 2 20%
Quadriplegia 5 50%
Seqüela
Diplegia Monoplegia
Pólio
Monoplegia 0,606
Quadriplegia 0,361 0,160
Em relação à seqüela residual, 10% apresentaram seqüela no MSD, 30% (3) no MSE,
70% (7) MID e 100% (10) no MIE. Destes, 50% (5) apresentou diparesia, 30% (3)
monoparesia e 10% (1) quadriparesia (Tabela 3 ilustrando a distribuição da seqüela residual).
Seqüela
N %
Residual
Diparesia 5 50%
32
Monoparesia 3 30%
Quadriparesia 1 10%
Triparesia 1 10%
Seqüela
Diparesia Monoparesia Quadriparesia
Residual
Monoparesia 0,361
Quadriparesia 0,051* 0,264
Triparesia 0,051* 0,264 1,000
Desvio p-
Dormência Média Mediana Q1 Q3 N IC
Padrão valor
1ª S 0,70 0,0 1,25 0,0 0,8 10 0,78
2ª S 1,40 1,0 1,51 0,0 3,0 10 0,93
3ª S 0,80 0,5 0,92 0,0 1,8 10 0,57
4ª S 0,30 0,0 0,67 0,0 0,0 10 0,42
5ª S 0,40 0,0 0,52 0,0 1,0 10 0,32
6ª S 0,80 0,5 1,03 0,0 1,0 10 0,64
7ª S 0,80 0,5 1,03 0,0 1,0 10 0,64
Mão 0,431
8ª S 0,80 0,5 1,03 0,0 1,0 10 0,64
9ª S 0,70 0,5 0,95 0,0 1,0 10 0,59
10ª S 0,60 0,0 0,84 0,0 1,0 10 0,52
11ª S 0,90 1,0 0,88 0,0 1,8 10 0,54
12ª S 0,60 0,5 0,70 0,0 1,0 10 0,43
13ª S 0,70 0,0 1,06 0,0 1,0 10 0,66
14ª S 0,70 0,0 1,06 0,0 1,0 10 0,66
1ª S 0,50 0,0 0,85 0,0 0,8 10 0,53
Pés 0,898
2ª S 0,70 0,0 1,34 0,0 0,8 10 0,83
33
Desvio p-
Dores Média Mediana Q1 Q3 N IC
Padrão valor
1ª S 1,10 0,5 1,29 0,0 2,0 10 0,80
2ª S 1,50 1,0 1,43 0,3 2,8 10 0,89
3ª S 1,10 1,0 1,10 0,0 2,0 10 0,68
4ª S 0,60 0,0 0,97 0,0 1,0 10 0,60
5ª S 1,10 0,0 1,60 0,0 2,5 10 0,99
6ª S 1,20 1,0 1,14 0,3 1,8 10 0,70
7ª S 1,60 1,0 1,51 1,0 2,5 10 0,93
Ombro 0,473
8ª S 1,50 1,0 1,18 1,0 1,8 10 0,73
9ª S 1,40 1,0 1,26 1,0 1,8 10 0,78
10ª S 1,10 1,0 0,74 1,0 1,8 10 0,46
11ª S 1,50 2,0 0,97 1,0 2,0 10 0,60
12ª S 1,10 1,0 0,74 1,0 1,8 10 0,46
13ª S 1,30 1,0 0,95 1,0 2,0 10 0,59
14ª S 1,30 1,0 0,95 1,0 2,0 10 0,59
1ª S 1,10 1,0 1,29 0,0 1,8 10 0,80
2ª S 1,40 1,0 0,84 1,0 2,0 10 0,52
3ª S 1,00 1,0 0,67 1,0 1,0 10 0,41
4ª S 0,50 0,0 0,71 0,0 1,0 10 0,44
5ª S 0,50 0,5 0,53 0,0 1,0 10 0,33
Pescoço 0,185
6ª S 1,40 1,0 1,26 1,0 1,8 10 0,78
7ª S 1,20 1,0 0,92 1,0 1,8 10 0,57
8ª S 1,00 1,0 1,05 0,0 1,8 10 0,65
9ª S 1,00 1,0 1,05 0,0 1,8 10 0,65
10ª S 0,90 1,0 0,88 0,0 1,8 10 0,54
36
Desvio p-
Calor Média Mediana Q1 Q3 N IC
Padrão valor
1ª S 0,00 0,0 0,00 0,0 0,0 10 -x-
2ª S 0,50 0,0 0,85 0,0 0,8 10 0,53
3ª S 0,20 0,0 0,63 0,0 0,0 10 0,39
4ª S 0,20 0,0 0,42 0,0 0,0 10 0,26
5ª S 0,20 0,0 0,42 0,0 0,0 10 0,26
6ª S 0,30 0,0 0,48 0,0 0,8 10 0,30
7ª S 0,70 0,5 0,82 0,0 1,0 10 0,51
Soluço/Arroto 0,011*
8ª S 0,80 0,0 1,14 0,0 1,8 10 0,70
9ª S 0,50 0,0 0,85 0,0 0,8 10 0,53
10ª S 0,70 0,5 0,82 0,0 1,0 10 0,51
11ª S 1,10 1,5 0,99 0,0 2,0 10 0,62
12ª S 0,60 0,0 0,84 0,0 1,0 10 0,52
13ª S 0,70 0,0 0,95 0,0 1,8 10 0,59
14ª S 0,80 0,5 0,92 0,0 1,8 10 0,57
1ª S 0,60 0,0 0,84 0,0 1,0 10 0,52
2ª S 1,10 1,0 0,99 0,3 1,8 10 0,62
Flatulência 0,223
3ª S 0,80 0,5 1,03 0,0 1,0 10 0,64
4ª S 0,50 0,5 0,53 0,0 1,0 10 0,33
39
Quanto ao tremor, o item tremor muito grande apresentou valor de p 0,029 (2%) e
pulos 0,073 ou 7%(Tabela 8).
Desvio p-
Tremor Média Mediana Q1 Q3 N IC
Padrão valor
1ª S 0,90 0,5 1,10 0,0 1,8 10 0,68
2ª S 0,80 1,0 0,79 0,0 1,0 10 0,49
3ª S 0,90 1,0 0,88 0,0 1,8 10 0,54
Tremor 4ª S 0,70 1,0 0,67 0,0 1,0 10 0,42 0,786
5ª S 0,50 0,0 0,71 0,0 1,0 10 0,44
6ª S 0,90 1,0 0,88 0,0 1,8 10 0,54
7ª S 0,70 0,5 0,82 0,0 1,0 10 0,51
41
Desvio p-
Assimetria Média Mediana Q1 Q3 N IC
Padrão valor
1ª S 0,20 0,0 0,63 0,0 0,0 10 0,39
2ª S 0,40 0,0 0,70 0,0 0,8 10 0,43
3ª S 0,60 0,0 0,84 0,0 1,0 10 0,52
4ª S 0,30 0,0 0,67 0,0 0,0 10 0,42
5ª S 0,20 0,0 0,63 0,0 0,0 10 0,39
6ª S 0,40 0,0 0,70 0,0 0,8 10 0,43
7ª S 0,30 0,0 0,67 0,0 0,0 10 0,42
Mãos 0,463
8ª S 0,30 0,0 0,67 0,0 0,0 10 0,42
9ª S 0,30 0,0 0,67 0,0 0,0 10 0,42
10ª S 0,30 0,0 0,67 0,0 0,0 10 0,42
11ª S 0,40 0,0 0,84 0,0 0,0 10 0,52
12ª S 0,40 0,0 0,84 0,0 0,0 10 0,52
13ª S 0,40 0,0 0,84 0,0 0,0 10 0,52
14ª S 0,40 0,0 0,84 0,0 0,0 10 0,52
1ª S 0,30 0,0 0,67 0,0 0,0 10 0,42
2ª S 0,60 0,0 1,26 0,0 0,8 10 0,78
3ª S 0,70 0,0 1,25 0,0 1,0 10 0,78
4ª S 0,20 0,0 0,42 0,0 0,0 10 0,26
5ª S 0,60 0,0 1,26 0,0 0,8 10 0,78
Pernas 6ª S 0,50 0,0 0,71 0,0 1,0 10 0,44 0,501
7ª S 0,50 0,0 0,71 0,0 1,0 10 0,44
8ª S 0,70 0,0 1,25 0,0 1,0 10 0,78
9ª S 0,70 0,0 1,25 0,0 1,0 10 0,78
10ª S 0,80 0,0 1,32 0,0 1,0 10 0,82
11ª S 0,70 0,0 0,95 0,0 1,8 10 0,59
43
Desvio p-
Conforto Média Mediana Q1 Q3 N IC
Padrão valor
45
6. DISCUSSÃO
Nosso interesse foi de estudar uma técnica adaptada para pacientes com síndrome
pós-poliomielite, verificando se as sensações poderiam ser registradas e acompanhadas por
algum instrumento de pesquisa de forma sistematizada. O único método encontrado para esta
finalidade foi o questionário de Yu Yong Nian 于永年. Como os pacientes avaliados já
possuíam sintomas prévios, muitos relacionados com a síndrome pós-poliomielite, talvez haja
necessidade de adaptação do questionário original para se ter uma visão mais precisa.
A maioria dos domínios teve algum tipo de modificação significativa, com exceção
de CONFORTO e ASSIMETRIA. O primeiro tem “p” tendendo a ser significante justamente
na área do tórax, local onde se dá o início do bloqueio da circulação do qi 氣 na poliomielite
aguda. Já em assimetria, a aparente falta de resposta pode estar relacionada com a assimetria
da formação da imagem corporal presente nesses pacientes30.
Em relação à dor, observamos que o item mais significante foi em feridas atuais, pelo
fato dos exercícios de daoyin qigong 導引氣功 terem aumentado a percepção corporal,
permitindo assim, observar áreas que provavelmente já estavam mais sensíveis e promover o
reequilíbrio dinâmico do corpo.
Para a MTC não existe doença, mas sim um processo de adoecimento. Dessa forma,
durante o tratamento sinais indiretos podem aparecer indicando uma modificação interna para
a cura, ou para uma melhoria na condição de saúde do indivíduo. Esses sinais podem estar
48
estimuladas por receptores de limiar alto, transmitem a dor difusa e persistente, dor intensa,
latejante, em queimação e é mal localizada (dor lenta, retardada ou 2ª dor)35.
doenças internas, pode acontecer que elas sintam muita dor nas costas e nos ombros. Pode
haver até mesmo sensações de frio e calor nas áreas afetadas. Os praticantes que tiveram
doenças no passado, que ficaram ocultas, verão esse processo vir à tona de modo que, uma
vez mais, serão afetadas como o foram antes. Pessoas que sofreram cirurgias ou que tenham
algum ferimento recente poderão sentir dor no local, esta sensação é esperada, uma vez que
sua atenção está voltada para seu corpo e sua consciência corporal se torna maior e mais
sensível26. Segundo Yu Yong Nian 于永年, nas primeiras duas ou três semanas (após o início
ou depois de adotar uma nova postura) é provável o aparecimento de dores nas pernas, nos
joelhos, nas costelas, nos ombros ou no pescoço e quando os exercícios de qigong são feitos
em pé, os praticantes podem sentir cansaço. Essas são reações normais, que passarão depois
de algumas semanas. Quando há ferimentos antigos ou cirurgia, talvez as antigas feridas ou
cicatrizes fiquem um pouco doloridas. Da mesma forma, quando o praticante tem dores de
cabeça, dores de estômago, problemas nervosos ou digestivos ou artrite nas juntas, percebe
que elas se manifestam ao praticar o exercício. Isso faz parte do processo natural de cura e
regeneração desencadeada pelo qigong 氣 功 . O treinamento intensifica a circulação do
sangue e da energia no corpo, inclusive naquelas regiões que foram danificadas ou
bloqueadas. A dor associada a esse processo costuma durar cerca de duas semanas, podendo
variar de pessoa para pessoa23.
O calor relatado por esses participantes é um fator positivo no que diz respeito à
terapias para pacientes que sofrem com intolerância ao frio. Ao realizar os exercícios
observaram um aumento e preservação do calor corporal por determinado período, o que
influenciou diretamente na qualidade de vida destes participantes, permitindo assim, melhorar
principalmente a qualidade do sono, uma vez que esta é alterada quando o indivíduo não
consegue dormir por causa da intolerância ao frio.
Lam relata que normalmente, depois de você estar em qualquer das posições por 20
minutos, a temperatura do corpo sobe. Algumas pessoas começam a suar bastante,
dependendo de sua constituição e da dificuldade da postura que elas tiverem adotado. Ao
mesmo tempo, seu sistema digestivo será estimulado e os movimentos constantes de seus
intestinos ficarão mais fortes e rápidos. Isso pode produzir soluços, eructações, flatulência e
ronco no estômago durante a prática23. Porém, Chia 謝 明 德 enfoca a importância das
questões da limpeza do esôfago, estômago e intestinos, porque os alimentos passam ao longo
desse caminho e há muitos lugares onde eles podem ficar estacionados, provocando
52
bloqueios. Nesta fase podem ocorrer formação de gases e arrotos, marcando outro aspecto
muito importante do processo de limpeza26. O aumento da salivação pode ser muito presente
na prática, e muito rico em substâncias que participam da degradação do alimento na cavidade
oral. É possível perceber o aumento da motilidade do estômago e do trato gastrintestinal,
ocasionado através da regulação da respiração que massageia as vísceras internas, com a
excursão do diafragma. Regulação do sistema neurovegetativo, que ajusta de maneira
eficiente o controle das funções viscerais, estômago, durante a prática ou depois, ocasionando
gases, ronco no estômago, todas estas reações são esperadas e estão ligadas a uma rotina de
muito tempo de uma vida desregrada e de tensão. Este aumento das contrações no estômago e
do peristaltismo ao longo do trato intestinal, ajudando eliminar toxinas que estão aprisionadas,
decorrente de alimentação inadequada, estresse e uma rotina incompatível com a natureza de
cada indivíduo. Naturalmente todas estas reações tendem a diminuir com a prática. Pode, após
a atividade, o praticante ter muita fome, principalmente no término das praticas, como
comentado acima nas respostas neurovegetativas e no aumento do motilidade das vísceras25.
O tremor observado no estudo pode ser explicado pelas alterações do vento interno,
apresentando aumento nos tremores e pulos, decorrentes também do reequilíbrio do
organismo, proporcionado pelos exercícios propostos.
efeito incomum e, na verdade, é benéfico, pois serve como um exercício interno. As agitações
e tremores durante a prática são provocados por problemas nervosos e psicológicos ocultos na
mente. Quando o Qi 氣 , energia, sopro vital, do coração, fígado, pulmões, baço, rins,
preenche os órgãos, há reações específicas expressas como tremores. Na medicina tradicional
chinesa, o coração controla as veias e artérias. Sua energia tende a conduzir o corpo “saltar”
para cima e para baixo. Isto demonstra que o coração está repleto de energia. O fígado
controla os tendões, quando repleto de energia, pode ocorrer cãimbras no dedão dos pés e nas
pernas. O baço controla os músculos, e quando a energia está plena podem ocorrer pulos,
tremores ou fasciculações nos músculos, pois a energia do baço está se movendo em círculo.
Os pulmões controlam a pele. Quando estão repletos, e se movendo, é comum relatos de
sensação de comichões e calor por todo o corpo, como se as formigas estivessem andando por
você26.
Lam enfoca que à medida que continua o treinamento de qigong 氣功, você vai
começar a se sentir mais forte, mais confortável e mais relaxado. Isso é o resultado da
circulação de sangue mais acelerada e do uso de seus músculos em repouso. Você está
absorvendo mais oxigênio, sua mente e seu SNC estão relaxados, mais alertas, e sua energia
natural está fluindo por seu sistema através de um caminho cada vez mais desimpedido. O
objetivo é transformar isso em experiência permanente. Chia 謝明德, enfoca que o corpo sabe
quais os órgãos que precisam de energia extra. Quando a corrente morna circula, os órgãos, as
54
glândulas e o sangue recebem energia automaticamente. A pratica continua pode trazer uma
maior calma, clareza e energia a todos os aspectos da vida diariamente23,26.
Todas estas sensações que vão surgindo com o desenvolvimento da prática, algumas
reações são explicáveis e outras não há explicação, apenas a vivência. Normalmente o
praticante experimenta, à medida que inicia a prática, oito tipos de sensações, sensação de
peso, sensação de calor, sensação morna, sensação de frio, sensação de leveza, sensação de
frescor, sensação de coceira ou cócega e sensação de formigamento. Cada indivíduo pode
experimentar todas ao longo do desenvolvimento ou uma ou outra, pois varia de acordo com
cada praticante, sua estrutura biológica, energética, psíquica e suas experiências
neuropsicomotoras25.
Embora a maioria das abordagens terapêuticas alternativas não possa ser capaz de
mostrar eficácia em sua totalidade como sendo um tratamento médico amplo, nem mesmo a
55
medicina ocidental pôde também. Pesquisas futuras ajudarão a validar muitos aspectos da
medicina e áreas serão descartadas. De forma semelhante, as pesquisas mostrarão a eficácia
de muitos componentes de abordagem integrativa, apesar de que alguns componentes
precisarão ser eliminados e novas idéias criativas e técnicas terapêuticas serão desenvolvidas.
Um problema para a pesquisa encontrado neste tipo de abordagem, é que elas constantemente
concentram-se no paciente como um ser humano total, com todas as interações de todos os
sistemas corporais. Essa filosofia da totalidade não coincide com a pesquisa física linear
reducionista aceita pela medicina ocidental. Até que os modelos de pesquisas sejam
desenvolvidos e a instrumentação torne-se disponível e que avalie os sistemas múltiplos em
múltiplos níveis de consciência simultaneamente, será difícil comprovar a forças dos muitos
aspectos das abordagens alternativos para o gerenciamento do paciente. Isto não significa que
a eficácia não esta presente. Significa que nossa habilidade de pesquisa pode ainda não ter se
desenvolvido a ponto de avaliar todas as influências que estão interagindo simultaneamente
durante uma intervenção com abordagem integrativa. Encontrar aqueles modelos de pesquisa
com instrumentação de apoio é e continuará a ser um desafio para os terapeutas que escolham
incorporar essas intervenções como parte de seu tratamento profissional de pacientes com
incapacidades neurológicas.
56
7. CONCLUSÃO
8. CRONOGRAMA
MÊS 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4
REVISÃO X X X X X X X X X X X
BIBLIOGRÁFICA
ELABORAÇÃO DO X X X X
PROJETO
COLETA DOS X X
DADOS
ANÁLISE DOS X
DADOS
ELABORAÇÃO DA X X
MONOGRAFIA
ENTREGA E X X
APRESENTAÇÃO DA
MONOGRAFIA
ENCAMINHAMENTO X
PARA REVISTAS
CIENTÍFICAS
58
9. REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
2. Wang YH. Illustration of meridines and points for acupuncture and moxibustion and
qigong. China: Hunan Science & Technology Press; 1992.
3. Jou, EJ. Ch’na Tao: Conceitos Básicos de Medicina Tradicional Chinesa, LienCh’i e
Meditação. São Paulo: Ícone, 2004.
4. Yudelove, ES. 100 Dias para Melhorar a Saúde, a Atividade Sexual e ter Vida Longa.
491-497.
1963; (36):5-26.
10. Lu, J. Shen Jing Ji bin zhenjiu liao fa [Tratamento com Acupuntura na Reabilitação
12. Windebank, AJ; Lichty, Daube, JR. Prospective cohort stydy of polio survivors in
14. Quadros A, Oliveira A, Silva H, Silva T, Pereira R, Tilli M, et al. Síndrome Pós-
15. Ming W. Ling-Shu: Base da Acupuntura Tradicional Chinesa. São Paulo: Andrei;
1995.
16. Schreiber, SD. Curar – o estresse, a ansiedade e a depressão sem medicamentos nem
18. Agre JC, Rodriguez AA, Franke TM, Swiggum ER, Harmon RL, Curt JT. Low-
adverse effect in postpolio patients. Am J Phys Med Rehabil 1996 Jan; 75(1):50-8.
19. Willén C, Sunnerhagen KS, Grimby G. Dynamic Water Exercise in Individuals with
Late Poliomyelitis. Arch Phys Med Rehabil. 2001 Jan; 82(1):66 - 72.
20. Young GR. Energy Conservation, Occupational Therapy, and Treatment of Post-Polio
23. Lam KC. O Caminho da Energia: Domine a Arte Chinesa da Força Interior com
24. Qing, JS. Chikung: A Iluminação do Coração através do Wudang Chikung. São Paulo:
Madras; 1999.
25. Li, GZSX. Qigong zhi er shi jiu zhong man xing bing [Tratamento com Qigong para
27. Fu, FY. Xin yin xin min gui zhi [Fundamentos do Tratado do Princípio da Vida - 傅
鳳英. 新譯性命圭旨. 台北: 三民書局股份有限公司]. Taibei: San min shu jiu gu fei
28. Wai SL. Clássicos do Tai Chi. São Paulo: Pensamento - Cultrix; 1990.
29. Vera, FM.; Manzaneque, JM.; Maldonato, EF; Carranque, GA; Cubero, VM; Blanca,
MJ; et al. Biochemical changes after a qigong program: Lipids, serum enzymes, urea,
and creatinine in healthy subjects. Med Sci Monit 2007; 13(12): 560-66.
30. Aquino, LM; Saito, PY; Pereira, SMSR; Quadros, AAJ; Fontes, SV; Favero, FM;
32. Bolton L, Warwick LL. O livro completo da psicologia- explore a psique humana e
entenda por que fazemos as coisas que fazemos. São Paulo: Madras; 2005.
33. Smith, FWK. Neurophysiologic basis of acupuncture. Probl Vet Med; 4: 34-52, 1992.
61
34. Dornette, WHL. The anatomy of acupuncture. Bull NY Acad Med 1975; 51(1):895-
902.
35. Cohen, H. Neurociência para fisioterapeutas. 2ª ed. São Paulo: Manole; 2001.
36. Prado, FC; Ramos, J; Valle, JR. Atualização terapêutica. 21ªed. São Paulo: Artes
Médicas; 2003.
10. ANEXOS
10.1 TERMO DE CONSENTIMENTO LIVRE E ESCLARECIDO
EFEITOS DOS EXERCÍCIOS DE DAOYIN QIGONG NAS SENSAÇÕES E
PERCEPÇÕES DOS PACIENTES COM SÍNDROME PÓS-PÓLIOMIELITE
A síndrome pós-poliomielite é uma doença que ocorre depois de muitos anos na maioria das
pessoas que tiveram poliomielite na infância. Os principais sinais dessa doença são: uma nova
fraqueza dos músculos, um cansaço fora do normal, dor nos músculos e nas articulações, um
grande incômodo com o frio, cãibras, dificuldade para dormir, dificuldade para respirar e
dificuldade para engolir. É uma doença que afeta primariamente a parte motora. Nosso
objetivo é analisar os resultados dos exercícios de Daoyin Qigong realizados durante as 14
semanas e verificar se esse tipo de atividade pode ser a mais adequada para os indivíduos que
se encontram dentro do quadro exposto acima. Em qualquer etapa do estudo, você terá acesso
aos profissionais responsáveis pela pesquisa para esclarecimento e eventuais dúvidas. A
principal investigadora é a fisioterapeuta Bruna Terumi Sato Yonamine, que pode ser
encontrada no endereço Rua Pedro de Toledo, 377, telefones 5571 – 3324 / 3057 – 0651. Se
tiver alguma consideração ou dúvida sobre a ética da pesquisa, entre em contato com o
Comitê de Ética em Pesquisa (CEP) – Rua Botucatu, 572 – 1º andar – Cj 14, 5571 – 1062 - E-
mail: cepunifesp@epm.br. É garantida a liberdade da retirada do seu consentimento a
qualquer momento sem qualquer prejuízo à continuidade do seu tratamento médico na
instituição. As informações obtidas serão analisadas em conjunto com outros pacientes, não
sendo divulgada a identificação de nenhum paciente. Não há despesas pessoais para você
como paciente em qualquer fase do estudo incluindo exames e consultas. Também não haverá
compensações financeiras relacionadas à sua participação. Se existir qualquer despesa
adicional, ela será absorvida pelo orçamento da pesquisa. Acredito ter sido suficientemente
informado a respeito das informações que li ou que foram lidas para mim descrevendo o
estudo sobre a prática física o propósito, ficando claro para mim o propósito do estudo, os
procedimentos e de esclarecimentos permanentes. Ficou claro que minha participação é isenta
de despesas e que tenho a garantia de acesso a tratamento quando necessário. Concordo
voluntariamente em participar deste estudo e poderei retirar meu consentimento a qualquer
momento, antes ou durante o mesmo, sem penalidade ou prejuízo ou perda de qualquer
beneficio que eu possa ter adquirido no meu atendimento neste serviço.
Concordo em que seja divulgado para fins de pesquisa, material, resultados parcial ou
total, bem como imagens , desde que minha identidade seja preservada, para revistas,
livros, aulas, simpósios, congressos e reuniões de cunho científico.
................................................................................ Data ____/____/________
Nome e assinatura do paciente / representante legal
................................................................................ Data ____/____/________
Assinatura da testemunha
Para o responsável do projeto:
Declaro que obtive de forma apropriada e voluntária o Consentimento Livre e Esclarecido
deste paciente ou representante legal para a participação neste estudo.
................................................................................ Data ____/____/________
Bruna Terumi Sato Yonamine
63
Mãos dormentes
Pés dormentes
Cabeça dormente
DORMÊNCIA
Um lado dormente
Todo o corpo dormente
Formigamento
Dor no ombro
Dor no pescoço
Dor no joelho
DORES Dor na perna
Dor no quadril e nas costelas
Dores em antigas feridas
Dor mais intensa em feridas atuais
Soluço/Arroto
Flatulência
CALOR Ronco no estômago
Maior calor corporal
Suor
Tremor
TREMOR Tremor muito grande
Pulos
Uma das mãos parece mais alta que a outra
Uma das pernas parece mais longa que a outra
Uma das mãos ou das pernas ou um dos lados
parece dormente
ASSIMETRIA
Um lado do corpo sua
A circulação do sangue parece mais rápida em um
lado que o outro
A temperatura parece diferente em cada lado
Cabeça
CONFORTO /
Peito
RELAXAMENTO
Corpo todo
LEGENDA: 0 NENHUMA SENSAÇÃO, 01 SENSAÇÃO LEVE, 02 OCORRE SENSAÇÃO, 03 SENSAÇÃO FORTE , 04 SENSAÇÃO
INTENSA
64
Sexo: _____ Peso: ______ Altura: ______ IMC: _____ PA: ________ FC: _____ FR: _____
Seqüela da poliomielite:______________________________________________________
Seqüela residual:____________________________________________________________