Você está na página 1de 17

GRÚAS PUENTE

Introducción

La utilización grúas puente y similares (pórtico, semi-pórtico, ménsula y de pluma) presenta riesgos
específicos para las personas (operadores y personal situado en sus proximidades), para los bienes
(manipulados por las grúas o situados en su área de influencia) e incluso para las instalaciones donde están
ubicadas.
La presente nota técnica de prevención, tiene por objeto describir brevemente: los tipos, características,
parámetros, operaciones y partes interesadas, relativas a estas grúas, explicitar los riesgos principales,
exponer los dispositivos de seguridad exigibles y las medidas de prevención en diseño, montaje, utilización
y mantenimiento. Las grúas puente puestas en el mercado (comercializadas) o puestas en servicio en
cualquier país miembro de la UE a partir del 1 de enero de 1995 deben cumplir con las especificaciones de
la Directiva 98/37/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (en España el RD 1435/1992 y las
modificaciones al mismo contenidas en el RD 56/1995). Estas grúas deben disponer del marcado "CE" con
su correspondiente Declaración de Conformidad y su Manual de Instrucciones "original" y, en el momento
de su entrada en servicio, una traducción en castellano. Las grúas que por haberse construido con
anterioridad a las disposiciones citadas en el párrafo anterior carecen del marcado "CE" y el resto de la
documentación citada, pueden seguir utilizándose.

Definiciones

A fin de facilitar la comprensión del texto consideramos necesario establecer previamente con
precisión los tipos, componentes, parámetros, operaciones y partes interesadas en la
construcción, instalación y operación de las grúas puente.

TIPOS:

● Grúa: máquina de funcionamiento discontinuo destinada a elevar y distribuir las cargas


suspendidas de un gancho o de cualquier otro accesorio de prensión.
● Grúa puente: grúa que consta de un elemento portador formado por una o dos vigas móviles,
apoyadas o suspendidas, sobre las que se desplaza el carro con los mecanismos elevadores. (Fig. 1)
Grúa Puente
● Grúa pórtico: grúa cuyo elemento portador se apoya sobre un camino de rodadura por medio de patas
de apoyo. Se diferencia de la grúa puente en que los raíles de desplazamiento están en un plano
horizontal muy inferior al del carro (normalmente apoyados en el suelo). (Fig. 2)

Figura 2 Grúa pórtico

● Grúa semipórtico: grúa cuyo elemento portador se apoya sobre un camino de rodadura, directamente en
un lado y por medio de patas de apoyo en el otro (Fig. 3). Se diferencia de la grúa puente y de la grúa
pórtico en que uno de los raíles de desplazamiento está aproximadamente en el mismo plano horizontal
que el carro, y el otro raíl de desplazamiento está en otro plano horizontal muy inferior al del carro
(normalmente apoyado en el suelo).

Figura 3 Grúa semi-pórtico


● Grúa ménsula: grúa fijada a un muro, o susceptible de desplazarse a lo largo de un camino de rodadura
aéreo fijado a un muro o a una estructura de obra. (Fig. 4) Se diferencia de la grúa puente en que los
raíles de desplazamiento están en un mismo plano vertical.

Figura 4 Grúa Ménsula

● Grúa de brazo giratorio (o de palomilla): grúa capaz de girar sobre una columna fijada por su base a la
fundación, o fijada a una columna giratoria sobre un soporte empotrado. (Fig. 5)

Figura 5 Grúa de Brazo Giratorio


COMPONENTES:

● Mecanismo de elevación: conjunto de motores y aparejos (sistema de poleas y cables


destinados a variar fuerzas y velocidades) que se aplican en el movimiento vertical de la carga.
Fig. 6 (1).
Figura 6 Carro

 Mecanismo de translación del carro: conjunto de motores que se aplican en el movimiento


longitudinal del carro (sistema mecánico con los mecanismos de elevación). Fig. 6 (2)
● Mecanismo de translación del puente: conjunto de motores que incluye los testeros como estructuras
portantes que incorporan este mecanismo para el movimiento longitudinal de la grúa. Fig. 2 (1).
● Camino de rodadura: elemento estructural por el que se desplaza longitudinalmente la grúa. Fig. 1 (2)
y Fig. 2 (1) Mecanismo de giro: conjunto mecánico que realiza el desplazamiento angular del brazo o
bien de la posición de los ganchos de un carro.
● Botonera: dispositivo eléctrico o electrónico unido físicamente mediante una manguera de cables
eléctricos a la grúa, para el
manejo de la misma desde el exterior de la cabina.
● Telemando: dispositivo electrónico inalámbrico (sin unión física a la grúa), para el manejo de la grúa.
● Cabina: habitáculo destinado, si existe, a la conducción de la grúa y que alberga los dispositivos fijos de
mando y al operador o gruísta. Fig. 1 (3)
● Accesorios o útiles de prensión: elementos auxiliares cuya función es la de sujetar la carga,
tales como: pinzas, pulpos, electroimanes, ventosas, cucharas, etc.

FIGURA 1.
Parámetros.

● Altura máxima de recorrido del gancho: distancia vertical entre el nivel más bajo del suelo
(incluido el foso, si existe) y el gancho de carga, cuando éste se encuentra en la posición
más elevada de trabajo. Fig. 7 (1)
● Luz: es la distancia horizontal entre los ejes de los carriles de la vía de rodadura. Fig. 7 (2)
● Distancia entre ejes de las ruedas de los testeros: es la distancia medida paralelamente al
eje longitudinal de desplazamiento. Fig.1 (5).
● Voladizo total: distancia máxima horizontal entre el eje del camino de rodadura más
próximo al voladizo y el extremo de la estructura emplazada sobre el voladizo. Fig. 7
(3)
● Voladizo útil: distancia máxima horizontal entre el eje del camino de rodadura más
próximo al voladizo y el eje del elemento de prensión emplazado sobre el voladizo. Fig.
7 (4)
Figura 7

● Brazo útil: distancia horizontal entre el eje vertical de la parte giratoria o eje de
rodadura y el eje vertical del elemento de prensión.
● Brazo total: distancia horizontal entre el eje vertical de la parte giratoria o eje de
rodadura y el eje vertical del extremo de la estructura.
● Carga nominal o máxima: valor de la carga fijado por el fabricante e indicado en
la placa de características (incluye los accesorios de elevación y aprehensión
originales).
● Carga útil: carga bajo el aparejo o accesorios si los hay.
● Placa de características: fija en cada grúa indica: el fabricante, año de fabricación,
número, carga nominal y útil en función de los alcances, si le es aplicable. Si la grúa
dispone de varios mecanismos de elevación, se indicarán las características de cada
uno.

Operaciones
● Montaje de la grúa: es el proceso de izar y posicionar la grúa sobre su emplazamiento y
fundaciones para que pueda prestar su cometido.
● Puesta en servicio: es el conjunto de comprobaciones y maniobras que deben ejecutarse
en una grúa instalada por completo en su emplazamiento, sometida a las solicitaciones
establecidas para que pueda pasar inmediatamente a la condición de servicio, si las
circunstancias lo permiten.
● Ensayo estático: ensayo de la grúa por aplicación al dispositivo de aprehensión de
una carga estática que exceda en un porcentaje fijado a su carga nominal, tal y
como se detalla en el epígrafe 4.1.2.3 del RD 1435/1992.
● Ensayo dinámico: ensayo de los movimientos de trabajo de la grúa, realizados con
una carga que sobrepase un porcentaje fijado su carga nominal, tal como se detalla
en el epígrafe 4.1.2.3 del RD 1435/1992.
● Verificaciones: Consisten en la realización, por personal autorizado, del conjunto de
comprobaciones básicas que se detallan en la UNE EN 12644-1(2001)-2(2000). Estas
pueden ser previas a la puesta en marcha de la grúa o de carácter periódico para
garantizar el mantenimiento de las condiciones de trabajo y seguridad fijadas por el
fabricante.

RIESGOS Y FACTORES DE RIESGO.

El riesgo laboral es la posibilidad de que un trabajador sufra daños por la exposición a los
peligros asociados al trabajo que realiza. Las técnicas preventivas son las actuaciones o
medidas que se toman en todas las actividades de la empresa para eliminar o reducir los
riesgos y, en su defecto, minimizar sus consecuencias, si estos se materializan.
Los factores de riesgo específicos de las grúas, lo constituyen el desplazamiento del equipo
(sea en carga o en vacío) y su posible interacción con el personal o con otras máquinas u
objetos que se encuentren dentro de la zona de desplazamiento de la grúa.
Los riesgos y factores de riesgo más importantes son los mecánicos, eléctricos,
ergonómicos, por fallo de energía y por falta de inadecuación de medidas de seguridad.

1. Riesgos mecánicos
● De arrastre o atrapamientos por la carga o por la propia grúa.
● De impacto por la carga o por la propia grúa.
● De pérdida de estabilidad (de la carga, de la máquina o de sus elementos).
● De rotura de elementos de la máquina (por envejecimiento, fatiga, etc.)

2. Riesgos eléctricos
 Pueden ser debidos a contactos eléctricos directos o indirectos.
 Riesgo térmico producido por las resistencias de puesta en marcha que pueden producir
quemaduras por contacto.

3. Riesgos producidos por defectos ergonómicos en el diseño


● Posturas forzadas o esfuerzos excesivos (especialmente en las grúas con cabina para el
operador).
● Inadecuada iluminación localizada.

4. Riesgos producidos por fallo en la alimentación de energía, y otros trastornos


funcionales:

● Fallo en la alimentación de energía (de los circuitos de potencia y/o de mando).


● Fallo del sistema de mando (puesta en marcha o aceleración intempestivos).

5. Riesgos producidos por la ausencia y/o inadecuación de medidas de seguridad

● Inexistencia o diseño inadecuado de resguardos o dispositivos de protección.

● Diseño inadecuado de dispositivos de marcha y paro.

● Ausencia o inadecuación de señales y pictogramas seguridad.


● Ausencia o inadecuación de los dispositivos de paro de emergencia.
● Medios inadecuados de carga/descarga.
● Ausencia y/o inadecuación de accesorios en las operaciones de ajuste y/o mantenimiento.
● Ausencia o inadecuación de equipos de protección individual.
A estos riesgos deben añadirse aquellos que son propios del entorno de trabajo de las
grúas, como por ejemplo:
● Caída de personas a nivel y desde altura
● Inhalación de sustancias nocivas
● Estrés térmico por calor o frío
● Trauma sonoro
● Etc.
Medidas de prevención. Equipamiento de las grúas
Dispositivos de seguridad
No todos los dispositivos relacionados a continuación deben equipar una grúa. Cada grúa
debe equiparse con los dispositivos de seguridad que se requieran, en función del
resultado de su evaluación especifica de riesgos realizada según su uso específico.
● Dispositivo anti-choque: dispositivo que impide la colisión entre grúas con zonas de
acción coincidentes. Enclavamiento de la grúa: dispositivo de anclaje que evita su
desplazamiento una vez situada en una posición de paro o reposo.
● Limitador de aflojamiento del cable: dispositivo que evita los posibles riesgos generados
por el aflojamiento del cable.
● Limitador de altura de elevación superior e inferior: dispositivo para impedir que el
accesorio de prensión de la carga se eleve/ descienda de forma que, pueda golpear la
estructura de la grúa o sobrepasar el límite superior o inferior establecido.
● Limitador de altura de elevación de seguridad: dispositivo redundante, como elemento
de seguridad, que impide que la carga golpee la estructura de la grúa, si fallan el
dispositivo anterior
● Limitador de la carga: dispositivo automático que impide el manejo de cargas que excedan
de la capacidad nominal establecida.
● Limitador de traslación o de giro: dispositivos que impiden todo movimiento, a lo largo
de los caminos de rodadura o de giro respecto a su eje, que superen los límites
establecidos.
● Pestillo de seguridad: dispositivo mecánico que impide el desenganche involuntario de los
elementos de sujeción de la carga.
● Señal acústica: elemento de señalización sonoro que indica el funcionamiento de la grúa.
● Señales ópticas luminosas: elementos de señalización luminosos que indican el
funcionamiento de la grúa.
● Paro de emergencia: dispositivo de accionamiento manual, que al ser pulsado, asegura
la inmediata desconexión de todos los elementos motores de la grúa e impide su puesta
en marcha intempestiva al ser desenclavado.

Disposiciones e instalaciones básicas de seguridad en las grúas


Con independencia de que la grúa posea o no marcado CE, el usuario deberá realizar la
evaluación de riesgos en función de las operaciones y de la ubicación real de la grúa,
indicando los elementos de seguridad adicionales precisos para asegurar su funcionamiento
seguro. En la tabla 1 se relacionan las normas y las medidas de seguridad básicas para las
grúas tipo puente que se indican en las mismas.

Elementos de seguridad básicos para una grúa puente


● Botonera de control, con clara señalización diferenciada de los mandos.
● Dispositivo de paro de emergencia, claramente identificado, que corta el circuito
eléctrico de todos los elementos de la grúa excepto los dispositivos de sujeción de la
carga, está dotado de un dispositivo que impide su rearme involuntario.
● Las botoneras de control móviles, serán de mando sensitivo, deteniéndose
automáticamente la maniobra si se dejan de pulsar.
● Dispositivo de bloqueo de seguridad, con llave, para evitar la utilización de los controles
por personal no autorizado.
● Dispositivos de final de carrera superior e inferior en el mecanismo de elevación.
● Finales de carrera de traslación del carro.
● Finales de carrera de traslación del puente y pórtico.
● Limitadores de carga y de par.
● Dispositivo de seguridad que evite la caída de la carga durante su manipulación.
● Ganchos de elevación provistos de pestillo de seguridad.
● Indicación, claramente visible, de la carga nominal.
● Barandillas adecuadas de protección en todos los pasos elevados.
● Carteles de señalización de los riesgos residuales.

Método de evaluación del riesgo


Para la evaluación de los riesgos propios de las grúas reseñadas en esta NTP, se aconseja
seguir las indicaciones que se establecen en la UNE EN 1050:1997; mientras que para la
evaluación de las condiciones de trabajo asociadas a las mismas se recomiendan las
indicaciones contenidas en el manual "Evaluación de las condiciones de trabajo en pequeñas
y medianas empresas" y en la NTP 330 "Sistema simplificado de evaluación de riesgos de
accidente", ambas publicadas por el INHST

Normas constructivas relacionadas con la seguridad


Las medidas de prevención deben contemplar todas las etapas de la vida de la grúa: diseño,
emplazamiento, instalación, utilización, mantenimiento, revisión, etc. Para el diseño de la
grúa deben aplicarse un conjunto de normas que se exponen en la tabla 2.
La evaluación de los riesgos derivados del emplazamiento de la grúa, debe realizarse
previamente a su instalación y para su realización, los analistas deberán aplicar su
experiencia en procesos de utilización de grúas en ámbitos similares.
En la NTP 738 se tratará de la instalación - montaje, utilización, mantenimiento e inspección de
las grúas.

Accesorios de elevación y eslingado.

Los accesorios (eslingas, cadenas, cucharas, cables, etc.), deben poseer la misma
seguridad y fiabilidad que el resto de los componentes de la grúa, y sus características,
sistemas de verificación, control y revisiones deben formar parte de la información a facilitar
a los operadores de la grúa y figurar en la documentación de la misma.
Para ello todos los accesorios dispondrán del correspondiente marcado "CE" y en sus placas de
identificación figurarán, entre otras marcas, el nombre del fabricante y la carga máxima
permitida. La reposición de accesorios se realizara solo con elementos certificados y de
características idénticas a las originales.
Cuando se utilicen éstos, dispondrán de su correspondiente marcado "CE", su manual de
instrucciones y su placa de características, debiendo figurar en el manual de utilización de la
grúa, cabina de la misma y/o en las instrucciones del gruísta las limitaciones de carga y/o
actividad que impone la utilización de uno u otro accesorio.

Instalación y montaje

En la instalación y montaje de las grúas, como en cualquier otra actividad similar, deben
aplicarse las reglas de prevención de riesgos que emanan de la correcta evaluación de los
mismos en cada operación y que debe contemplar ineludiblemente la correcta formación de las
personas que las realizan, la utilización correcta de los equipos de protección individual (EPI),
el uso de herramientas y medios de acceso adecuados.
La instalación y montaje deben basarse estrictamente en las instrucciones del fabricante.
Por su importancia para la prevención de riesgos durante la vida de la grúa, este tema se trata
en la NTP 738.

Mantenimiento
El mantenimiento consiste en aplicar técnicas de:
1. Detectar anomalías.
2. Sustitución de partes.
3. Corrección de anomalías de funcionamiento.
4. Reparación de averías.
Para que las condiciones de funcionamiento de las grúas se mantengan como en su inicio, en
el que se certificó su conformidad.
A este respecto deben seguirse escrupulosamente las pautas y criterios de mantenimiento
básico que el fabricante de la grúa incluye
en el Manual de Instrucciones, que obligatoriamente debe entregar con cada máquina y que
debe estar redactado en el idioma del país donde se utilice el equipo.
El mantenimiento lo realiza el fabricante, empresas conservadoras autorizadas o el usuario si
dispone de personal especializado, formado en el tipo concreto de grúa. Todo el personal
encargado del mantenimiento, deberá estar formado adecuadamente y utilizar los EPI
necesarios para realizar su trabajo de forma segura

PREVENCIÓN FRENTE AL RIESGO ELÉCTRICO

El riesgo eléctrico es aquel susceptible de ser producido por instalaciones eléctricas, partes de
las mismas, y cualquier dispositivo eléctrico bajo tensión, con potencial suficiente para producir
fenómenos de electrocución y/o quemaduras.
El riesgo eléctrico puede producirse en cualquier tarea que implique manipulación o maniobra
de instalaciones eléctricas de baja, media y alta tensión, operaciones de mantenimiento de
este tipo de instalaciones, reparación de aparatos eléctricos, utilización de aparellaje
eléctrico en entornos para los cuales no ha sido diseñado el dispositivo (ambientes húmedos y/o
mojados), etc…
La electricidad es peligrosa porque habitualmente no es perceptible por nuestros sentidos: no
tiene olor, no se ve (un elemento conductor sometido a tensión no puede distinguirse otro fuera
de tensión) y no se oye (sólo en las líneas de alta tensión).
Recomendaciones básicas de seguridad frente al riesgo eléctrico:
1. Antes de utilizar un aparato o enchufe, asegúrate de su perfecto estado.
No utilices cables dañados, clavijas de enchufe rotas ni aparatos cuya carcasa
presente desperfectos.
Evita en lo posible la utilización de bases múltiples, en especial las que no disponen de
toma de tierra. No sobrecargues la línea.
Evita que se dañen los conductores eléctricos, protegiéndoles especialmente contra:
- Las quemaduras, por proximidad a una fuente de calor
- Los contactos con productos corrosivos
- Los cortes producidos por útiles afilados, máquinas en funcionamiento, ángulos
vivos, etc.
2. Para utilizar un aparato o instalación eléctrica, maniobra únicamente los órganos de mando
previstos por el constructor o instalador.
No alteres ni modifiques los dispositivos de seguridad ni los órganos de mando.
Para desconectar una clavija del enchufe, tira de ella, nunca del cable de
alimentación
3. No utilices aparatos eléctricos ni manipules sobre instalaciones eléctricas cuando
accidentalmente se encuentren mojadas o húmedas, o si eres tú quien tiene las manos o pies
mojados.
4. En caso de avería o incidente corta la corriente como primera medida. Luego limita tus
intervenciones a operaciones elementales, como cambio de una lámpara o fusible.
Para socorrer (desenganchar) a una persona electrizada por una corriente:
· No debes tocarla, sino cortar inmediatamente la corriente, ya que podrías
quedarte también atrapado.
· No olvides que una persona electrizada que se encuentre en un emplazamiento
elevado corre el riesgo de caer en el momento que se corte la corriente
· Si se tarda demasiado o resulta imposible cortar la corriente, trata de
desenganchar a la persona electrizada por medio de un elemento aislante (tabla, listón,
silla de madera…)

En todos los casos llama inmediatamente a un médico o a la SAMU.

1. En caso de avería, apagón o cualquier otra anomalía que exceda de tu competencia, llama
a un técnico electricista. No utilices (e impide que otros lo hagan) el aparato averiado hasta
después de su reparación.
Esta regla se aplica a las siguientes situaciones:
• Típica sensación de hormigueo al tocar un aparato eléctrico
• Aparición de chispas procedentes de un aparato o de los cables de conexión
• Aparición de humos que emanan de un aparato o de los cables.

Otras recomendaciones de seguridad contra riesgos eléctricos

1. No trates de reparar los equipos eléctricos. No debes realizar ni siquiera las operaciones
más simples si no tienes los conocimientos suficientes sobre riesgos eléctricos
En todo caso, corta la corriente antes de efectuar cualquier intervención

2. Antes de utilizar aparatos o máquinas eléctricas, infórmate sobre las precauciones que hay
que adoptar para su empleo y respétalas escrupulosamente

3. No abras nunca las protecciones o cubiertas de las instalaciones o equipos eléctricos y


respeta la señalización de advertencia o protección
4. Para trabajar cerca de una instalación o línea eléctrica aérea o subterránea hay que tomar
todas las precauciones necesarias para evitar cualquier contacto con los cables.
5. No quitar nunca la puesta a tierra de los equipos e instalaciones ni retirar nunca los
recubrimientos o aislamientos de las partes activas de los sistemas.
6. En el caso de que sea imprescindible realizar trabajos en tensión deberás utilizar los
medios de protección y los equipos de protección individual apropiados.
7. Compra únicamente equipos que dispongan del marcado CE, manual de instrucciones en
castellano y una declaración CE de conformidad (obligación legal del fabricante o importador
en la Unión Europea).

La seguridad en la operación de los equipos eléctricos

La seguridad en la operación de las instalaciones eléctricas sujetas al mantenimiento de las


instalaciones eléctricas, la organización y ejecución de la construcción, instalación, puesta en
marcha, reparación, prueba y medición.

La seguridad en la operación de los equipos eléctricos

1. DISPOSICIONES GENERALES

1.1. Ámbito de aplicación y el procedimiento del Reglamento

1.1.1. Estas regulaciones entre la industria de protección del trabajo (de seguridad) para el
funcionamiento de * equipos eléctricos se aplican a los empleados de las organizaciones,
independientemente de las formas de propiedad, organizativos y jurídicos y otros individuos
involucrados en el mantenimiento de las instalaciones eléctricas, llevando a cabo en la
conmutación de funcionamiento, organizar y llevar a cabo la construcción, instalación, ajustes,
reparaciones, pruebas y medidas.

1.1.2. Empleador, dependiendo de las condiciones locales pueden requerir medidas


adicionales de seguridad de trabajo, que no sean incompatibles con el presente Reglamento.
Estas medidas de seguridad debe hacerse con las instrucciones pertinentes en materia de
seguridad, comunicada al personal en forma de órdenes, directivas e instrucciones.

1.1.3. Las instalaciones deberán estar en buenas condiciones técnicas que garantice
condiciones de trabajo seguras.

1.1.4. Las instalaciones deberán estar equipadas con probada, lista para usar equipo de
protección, e instalaciones de primeros auxilios, de conformidad con las normas y reglamentos
aplicables.

1.1.5. Las organizaciones deben vigilar el cumplimiento de este Reglamento, los requisitos de
la normativa sobre protección de los trabajadores, el control de la información. La responsabilidad
de la seguridad y salud en el estado de la organización es un empleador .**

1.1.6. No permita que la ejecución de órdenes y el empleo que son contrarias a los requisitos
de este Reglamento.

1.1.7. Los empleados que violen la legislación sobre protección del trabajo podrá ser
enjuiciado en su momento.
1.2. Requerimientos de personal.

1.2.1. Trabajadores adoptadas para el trabajo en los sistemas eléctricos deben tener la
formación y el tipo de trabajo. En ausencia de la formación de estos trabajadores deben ser
entrenados (antes de la admisión al trabajo independiente) en la formación especializada (centro
de formación, centro de formación, etc.)

1.2.2. La capacitación del personal, mejorar sus habilidades, las pruebas de conocimientos y
reuniones informativas se llevan a cabo de conformidad con los requisitos de las regulaciones
gubernamentales y la industria en la organización de la salud y la seguridad del personal.

1.2.3. Comprobación de la salud de los empleados realiza antes de recibir su obra, y


periódicamente, conforme a lo dispuesto por el Ministerio de Salud de Rusia. Combina la
profesión debe ser reportado la administración de la organización en la dirección de un examen
médico.

1.2.4. Personal de ingeniería eléctrica antes de la admisión en el trabajo independiente, debe


estar capacitado en los métodos de liberación de afectados por la acción de la eléctrica actual de
la ayuda, en primer lugar los accidentes.

1.2.5. El personal tiene conocimientos de electricidad deben ser probados de estos


reglamentos y otros documentos normativos (normas y reglamentos sobre el funcionamiento
técnico, de seguridad contra incendios, uso de equipo de protección, los dispositivos eléctricos)
dentro de los requisitos del puesto o profesión, y que el grupo apropiado Seguridad eléctrica en
conformidad con el anexo № 1 del presente Reglamento.

El personal deberá cumplir con el presente Reglamento, las normas sobre protección de los
trabajadores, los datos obtenidos durante la instrucción.

Empleado que ha aprobado el examen sobre la seguridad en el funcionamiento de los aparatos


eléctricos, emitió un certificado de forma prescrita (Anexo № 2, 3 del presente reglamento), en los
que resultados de las pruebas se hacen del conocimiento.

1.2.6. Los empleados tienen el derecho de realizar operaciones especiales, debe tener esta
entrada en el certificado (Anexo № 2 del presente reglamento).

Bajo las obras especiales, el derecho a la conducta que se refleja en el certificado después de
verificar el trabajador del conocimiento, debe comprender:

- Trabajar bajo presión sobre las partes de corriente: limpieza, lavado y sustitución de aisladores,
cables de reparación, control de los aisladores de la varilla de medición y las abrazaderas de
conexión, cables de grasa;

- Equipos de alta tensión de prueba (excepto para el trabajo con los probadores).
-La lista de trabajos especiales se puede completar indicando el empleador, teniendo en cuenta
las condiciones locales.

1.2.7. Un empleado pasa de libertad vigilada, la redundancia, debe fijarse para la disposición
de los trabajadores con experiencia. Admisión al trabajo independiente también se emitió una
orden de su caso, el jefe de la organización.

1.2.8. Cada empleado, a menos que pueda tomar medidas para remediar violaciones de las
presentes Reglas, informará inmediatamente a los principales líderes de todas las violaciones
visto y representan una amenaza a los fallos de la gente de las instalaciones eléctricas,
máquinas, mecanismos, aparatos, herramientas, equipos de protección, etc.

1.3. Un servicio rápido. Inspecciones Eléctricas

1.3.1. Interruptor de servicio debe realizar el personal de reparación * operacionales u


operativos, los documentos administrativos admitidos jefe de la organización. Para permitir el
ingreso ordenado y la admisión de la existencia del derecho a realizar funciones de conmutación
de rutina necesarios.

1.3.2. En la tensión eléctrica de más de 1000 trabajadores entre el personal, en lo personal


que sirve eléctrica o altos de cambio debe tener un grupo de eléctricos ** IV, otros empleados en
el cambio - el grupo III.

En la tensión eléctrica hasta 1000 trabajadores de entre el personal operativo que sirve las
instalaciones eléctricas deben tener un grupo III.

1.4. El procedimiento y las condiciones de las obras

1.4.1. El trabajo en las instalaciones existentes eléctrica debe ser realizada por bien de
admisión (en adelante - también), cuya forma y las instrucciones para su realización se indican en
el Anexo № 4 del presente Reglamento, por fin, en una lista de trabajos realizados en el orden de
la operación actual.

1.4.2. No se permite un trabajo irregular, y la expansión del empleo y de puestos de trabajo,


vestimenta determinada o disposición.

1.4.3. Ejecución de obras en el área de la ropa debe ser congruente con los empleados
dedicados a trabajar en el emitido anteriormente juntos (obras responsables líder) o el vestido de
emisión para el trabajo en el área de los otros conjuntos.

La reconciliación se hace antes del inicio del registro de trabajo "aprobada" en la parte
delantera del vestido y la firma del empleado, el documento correspondiente.

1.4.4. Reparación de tensión eléctrica por encima de 1000 V, el trabajo en las partes de
corriente sin quitar la tensión en la tensión eléctrica superior a 1000 V, así como la reparación de
los gastos generales, independientemente de la tensión, por lo general, se debe realizar en los
mapas de proceso o SPR.

1.4.5. En la tensión eléctrica hasta 1000 mientras trabajaba bajo tensión es necesaria para:

Escudo situado cerca del lugar de trabajo en otras partes conductoras que están bajo estrés,
que pueden entrar en contacto accidental;

Trabajar en una galocha dieléctrica o de pie sobre un soporte aislante o en una colchoneta
aislante de caucho;

Uso de herramientas aisladas (un destornillador, además, se debe aislar la barra), el uso de
guantes aislantes.

No se permite el trabajo con ropa de manga corta o enrollado y sierras de uso, archivos,
medidor de metal, etc

1.4.6. No se permite en trabajos eléctricos en una posición doblada, si la distancia a la


rectificación de las piezas de corriente será menor que la distancia especificada en la Tabla 1.1.

No se permite cuando se trabaja cerca de partes vivas sin protección ubicado de manera que
estas piezas estaban detrás de los empleados o en ambos lados.

1.4.7. No toque sin medios elektrozaschitnyh de un aislador, aislando las partes del equipo
energizado.

1.4.8. En la intersección de los tramos de la MRF la hora de sustituir los cables (cables), y
aislantes relacionados y accesorios, que se encuentra por debajo del alambre bajo tensión, una
los cables remplazables (cables) para evitar la subvaloración situado por encima de los cables
debe ser distribuido cuerdas de fibras vegetales o sintéticas. Cuerdas debe trasluchar en dos
lugares - en ambos lados de la intersección, recorte los extremos de los anclajes, construcción,
etc. El aumento del cable (cable) debe llevarse a cabo lentamente y suavemente.

1.4.9. Aisladores de trabajo en la subestación de los cables (cables), y afines, las válvulas, que
se encuentra por encima de la cuerda de alambre bajo tensión, deberá realizarse de conformidad
con el CPD aprobado empleador. En el REP debe incluir medidas para evitar la reducción de los
cables (cables) y para proteger contra la tensión inducida. No estén autorizados a sustituir los
cables (cables) de estas obras sin el alivio de la tensión de los cables cruzados.

1.4.10. El personal debe recordar que después de la desaparición de la tensión en la


instalación eléctrica, que pueda ser introducido de nuevo sin previo aviso.

01.04.1911. No se permite trabajar en lugares oscuros. Iluminación de áreas de trabajo, el


empleo, las carreteras y sus enfoques deberá ser uniforme sin deslumbramiento dispositivos de
iluminación para los trabajadores.
01.04.1912. Cuando la tormenta que se acerca se debe interrumpir todos los trabajos en
líneas aéreas, ALS, ORU, la entrada y los dispositivos de conmutación ERA directamente
relacionada con la línea aérea, el TC vinculado a las porciones de la IL, así como las entradas de
la ELA en las instalaciones de nodos de comunicación y las estructuras mástil de la antena.

01.04.1913. Todo el personal que trabaja en áreas con equipos de transmisión (excepto para
los paneles de control, relé y similares), la unidad y la subestación, pozos, túneles y trincheras, y
también participa en el mantenimiento y reparación de líneas aéreas, deben usar cascos
protectores.

01.04.1914. En Illinois, sin importar la clase de voltaje de los trabajadores pueden moverse en
2 2, a condición
el alambre de sección de 240 mm y en la sección de cuerdas de no menos de 70 mm
de
que los cables y los cables están en buenas condiciones técnicas, es decir, ningún daño debido
a la vibración, corrosión, etc Cuando usted se muda a dividir el alambre y cable de honda
cinturones de seguridad deben ser seguras para ellos, y si está utilizando un camión especial - un
camión.

01.04.1915. Mantenimiento de dispositivos de iluminación en el techo de aulas de informática


y talleres, con la grúa debe llevar a cabo juntos por lo menos dos empleados, uno de los cuales,
tras el grupo III, lleva a cabo relacionadas con el trabajo. El segundo trabajador debe estar cerca
de trabajo y su seguimiento con las medidas de seguridad necesarias.

Disposición de los andamios temporales, escaleras, etc en un carro de la grúa puente no está
permitido. El trabajo se desprende directamente de la planta de camiones o instalado en el piso
de los andamios fijos.

Con los cables del carro antes de subir al puente grúa carro deberá ser retirada por el estrés.
Cuando se trabaja debe usar un cinturón de seguridad.

Mueva el puente o el operador de grúa sólo debe estar en el equipo hacer el trabajo. Al mover
los trabajadores de la grúa debe ser colocado en la cabina o en la cubierta del puente. Cuando
los trabajadores están en el carro, el puente y recorrido del trole está prohibido.

01.04.1916. Durante la excavación las obras deberán ajustarse a las existentes SNIP
"seguridad en el trabajo en la construcción."
IDENTIFICACIÓN Y OPERACIÓN

DE

GRUA PUENTE

CAJAMARCA - PERU

Você também pode gostar