Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
SERIES DE MODELO:
PSS y GSS
21, 23, 25, 27 y 29 pies cúbicos
CUIDADO
Para evitar lesiones personales, desconecte la energía antes
de reparar este producto. Si se requiere energía eléctrica para
propósitos de diagnóstico o prueba, desconecte la energía inme-
diatamente después de hacer los chequeos necesarios.
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nomenclatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Características de Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Desarme Mecánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Esquemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
-1-
Introducción
Modelos 2001 Energía SxS están siendo introducidos El congelador tiene parrillas ajustales, una parrilla que
en respuesta a los requerimientos de refrigeradores hala hacia afuera a Prueba de Derrames, una parrilla
más eficientes en energía para mediados de 2001, jun- de Fácil Espacio, parrillas hondas de puerta, basado
to con mejoras de características y operación. Las en el modelo. La sección del enfriador tiene un
diferencias primarias en este sistema de refrigeración sostenedor de Soda para Hornear, una gaveta para
son el sistema de descongelación adaptable (ver Pub frutas y verduras, divisores de gavetas, y gaveta ajus-
# 31-9062), tablero de control, software, y sistemas table a la humedad y una gaveta de carne converti-
de control que operan independientemente en las ble.
secciones del enfriador y del congelador. El nuevo sis-
tema de control de alta-eficiencia tiene la habilidad El nuevo refrigerador de alta-eficiencia es una combi-
de ciclar componentes y ajustar las velocidades del nación de los sistemas más eficientes de refrigeración
ventilador como se requiera para mantener los rangos y los detalles más deseables de los clientes que hay
de ajuste de temperatura en las secciones del enfriador disponibles.
y del congelador. Los sistemas de retroalimentación
son entradas digitales y salidas de relé. Los sensores
(termistores) son usados para medir la temperatura con
comunicaciones al tablero PC principal, que controla los
componentes de la unidad.
- 2 -
Instalación
SE RECOMIENDA CERA DE LUSTRAR PARA RETIRAR LOS RESIDUOS DE TAPE Y HUELLAS DE MANOS DEL EXTERIOR DEL REFRIGERADOR.
RETIRE TODO EL TAPE Y MATERIAL DE EMPAQUE DEL INTERIOR DEL REFRIGERADOR. NO RETIRE LA PLACA DE SERIE.
RETIRE LA PELICULA PROTECTORA EN EL PANEL DE CONTROL DE TEMPERATURA.
Donde se encuentra un receptor de pared stándard de dos-puntas, es la responsabilidad y obligación personal del cliente de cambiarlo por un recep-
tor de pared de tres-puntas debidamente puesto a tierra.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, CORTE O RETIRE LA TERCERA PUNTA DEL CONECTOR (A TIERRA) DEL CORDON DE ENERGIA.
ASEGURESE QUE EXISTE
ADECUADA PUESTA A SITUACIONES DE USO EN QUE EL CORDON ELECTRICO DEL APARATO SERÁ DESCONECTADO INFRECUENTEMENTE
TIERRA ANTES DE USAR Debido a peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos fuertemente en contra el uso de un enchufe adaptador. Sin em-
bargo, si usted siempre elige usar un adaptador donde los códigos locales lo permiten, una CONEXION TEMPORAL puede hacerse a un receptor de
pared de dos-puntas debidamente puesto a tierra aprobado por la lista de adaptador UL el cual está disponible en la mayoría de las ferreterías. El agu-
METODO TEMPORAL jero más grande del adaptador debe ser alineado para dar una apropiada polaridad en la conexión del cordón de energía.
(En Canadá no se permiten
adaptadores de enchufe) CUIDADO: Conectar la terminal del adaptador a tierra a la cubierta de tornillo del receptor de la pared no pone a tierra el aparato, a menos que la cu-
bierta del tornillo sea de metal, y no está aislada y al receptor de la pared está puesto a tierra a través del alambrado de la casa. El cliente debe che-
quear el circuito por un electricista calificado para asegurarse que el receptor está adecuadamente puesto a tierra. Cuando desconecte el cordón de
energía del adaptador, siempre sostenga el adaptador con una mano. Si no hace esto, la terminal del adaptador a tierra es muy seguro que se rompa
con el uso repetido. Si esto sucede, NO USE el aparato hasta que una puesta a tierra ha sido establecida.
ASEGURE ADECUADA SITUACIONES DE USO EN QUE EL CORDON ELECTRICO DEL APARATO SERA DESCONECTADO FRECUENTEMENTE
PUESTA A TIERRA Y No use un enchufe adaptador en estas situaciones debido a que desconectar frecuentemente el cordón de energía pone esfuerzo indebido en el adap-
CONEXION FIRME tador y conduce a falla eventual de la terminal del adaptador a tierra. El cliente debe cambiar el receptor de dos-puntas de la pared por un receptor
ANTES DE USAR de tres-puntas (a tierra) por medio de un electricista calificado antes de usar el aparato.
-3-
Especificaciones
DESCONECTE EL CORDON DE ENERGIA ANTES IMPORTANTE AVISO DE SEGURIDAD
DE DAR SERVICIO. IMPORTANTE-CONECTE DE Esta información está destinada para uso por perso-
NUEVO TODOS LOS APARATOS A TIERRA nas que poseen antecedentes adecuados en expe-
Todas las piezas de este aparato capaces de con- riencia eléctrica, electrónica y mecánica. Cualquier
ducir corriente eléctrica están a tierra. Si los alam- intento de reparar un electrodoméstico puede resul-
bres, tornillos, fajas, sujetadores, tuercas y arandelas tar en lesión personal o daño a la propiedad. El
a tierra usadas para completar un paso a tierra son fabricante o vendedor no puede ser responsable
retirados para dar servicio, deben regresarse a su por la interpretación de esta información, ni puede
posición original y apretadas adecuadamente. asumir ninguna responsabilidad en relación con su
uso.
SISTEMA DE REFRIGERACION
Carga Refrigerante (R134a) .................. 4.75 onzas
Compresor ............................................. 690 BTU/hr
Capacidad Mínima Compresor .............. 22 pulgadas MODELOS
Presión Mínima Equalizada PSC21MGM PSI21MGM
@ 70°F .................................................. 48 PSIG PSC23MGM PSI23MGM
@ 90°F .................................................. 60 PSIG
PIEZAS DE REPUESTO
Control de Temperatura ............................ wr55x10023
Relé ............................................................ wr07x10031
Sobrecarga ................................................. wr08x10025
Capacitor Func. (12 uF) ............................ wr62x10079
Termostato Sobretemperatura ................... wr50x10015
Cableado & Termostato Cal. Descong. ..... wr23x10142
Calentador Descong. & Abrazadera .......... wr51x10030
Motor Abanico Condensador ..................... wr60x10042
Motor Abanico Evaporador ........................ wr60x10043
Tablero Principal ........................................ wr55x10024
Tablero Dispensador .................................. wr55x10029
Termistor (EV) ............................................ wr55x10025
Termistor (FZ) ............................................ wr55x10026
Termistor (FF) ............................................ wr55x10027
Termistor (FF) ............................................ wr55x10028
Motor Abanico Refrigerador ....................... wr60x10051
-4- Amortiguador ............................................. wr60x10052
NOMENCLATURA
NOMENCLATURA
CONFIGURACION VOLUMEN MODELO AÑO DE DISEÑO TIPO DE PUERTA
S = Ref Puerta Col 23/25/27/29 M = 2001 A = DISEÑO INICIAL F = Puerta Plana (Línea-
B = 1ERA REVISION G) (ESPACIO = Puerta
ETC. Plana (S- & Línea-T)
K = Puerta de retroajuste
P S S 2 5 I E M A F WW
MARCA/PRODUCTO INTERIOR/PARRILLAS MAQUINA DE HIELO/EXTERIOR COLOR EXTERIOR
PROF/ENERGIA
G = GE D = Alambre Deluxe B = No lista para dispensador/máquina WW = Blanco/Blanco
S = ESTANDARD
H = HOTPOINT I = Vidrio Deluxe de hielo AA = Almendra/Almendra
T = TROPICAL
P = PROFILE (GE) J = Vidrio de Primera D = Hielo en cubos/Agua BB = Negro/Negro
G = GLOBAL
E = ETERNA (GE) K = Vidrio Prueba Derrames E = Hielo cubos y picado/Agua CC = Bisque/Bisque
R = RCA M = Vidrio Prueba Derrames/ F = Filtro/hielo cubos y picado 6 meses WH = Blanco/Negro
S = SELECT (GE) Desliza hacia afuera & Espacio G = Filtro/hielo cubos y picado 1 año BS = Negro/Acero Ino-
Rápido i = Filtro/Indicador & C/CW en línea xidable
Q = Derivado Exposición
S = Puertas Acero Inoxidable
U = Derivado ABV
V = Derivado SEARS
W = Derivado HPS (Contrato)
X = Derivado REGIONAL
Ubicación
Hoja de
Información
Técnica
-5-
Características de Operación
CONTENIDO
Operación Independiente del Enfriador/Congelador ............................................... 7
Filtros ...................................................................................................................... 10
-6-
Operación Independiente del Refrigerador/ Características de Operación Anormal
Congelador (Operación Incorrecta)
En modelos anteriores, los componentes del com- Ventilador del refrigerador encendido y el ventilador
partimiento del enfriador y del congelador trabajaban del evaporador apagado.
al mismo tiempo. Cuando el compartimiento del
enfriador pedía aire frío, los componentes del com- Ventilador del evaporador encendido, ventilador del
partimiento del congelador trabajaban con los com- refrigerador y compresor apagados, y amortiguador
ponentes del compartimiento del enfriador. Esto se cerrrado.
llama operación no independiente.
Cambios rápidos en la velocidad del ventilador, el
En este modelo, los componentes del comparti- ventilador se toma al menos 1 minuto para cambiar
miento del enfriador pueden operar sin la operación velocidades.
de los componentes del compartimiento del congelador.
Esto se llama operación independiente. El compresor funcionando sin el ventilador del con-
densador. El ventilador del compresor y condensa-
dor siempre deben de funcional al mismo tiempo.
El detalle de hielo rápido está disponible en algunos modelos. Para cerrar o abrir comunicación entre el dispensador y el table-
Este detalle causa que el ventilador del evaporador opere sin ro de control principal, oprima la tecla de LOCK y sosténgala
paro por 48 horas (el ventilador puede operar en velocidad alta por 3 segundos. El LED de LOCK destellará mientras la tecla
o baja). Esto permite una salida máxima de la máquina de de LOCK esté oprimida. Cuando se cierra la comunicación,
hielo. el LED de LOCK se iluminará.
La tecla QUICK ICE inicia el modo de hielo rápido en el refrige- El estado de otras funciones, seleccionadas antes de la inicia-
rador. Al oprimir la tecla QUICK ICE se ilimuna el LED y ajusta ción del detalle de cierre, se mostrará en pantalla. Si el cierre
el ventilador del evaporador que funcione a velocidad mediana es engranado mientras se activa un modo, el LED se manten-
(a menos que el tablero de control principal seleccione velocidad drá hasta que el modo termine.
alta) por un período de 48 horas. El ventilador del evaporador
se termina durante la descongelación, descanso, post descanso Si el cierre es engranado cuando termina el tiempo de filtrado,
y abiertas de puertas. el LED se encenderá pero no podrá ser reajustado hasta que
el cierre sea apagado.
La selección de hielo rápido se guarda en el tablero de control
principal. La función será restablecida en el caso de una falla El detalle de cierre será retenido durante un corte de energía.
de energía.
-9-
Flujo de Aire (Interior de Gabinete)
Filtros FLUJO DE AIRE
El filtro FreshSaver está ubicado en la gaveta de comida
fresca y durará por 1 año. Algunos modelos están
equipados con un LED de FreshSaver FILTER. Despúes
de un tiempo de operación del refrigerador de 1 año el
LED del filtro FreshSaver se iluminará como un recor-
datorio para el dueño de cambiar el filtro. El LED
puede ser reajustado oprimiendo y sosteniendo la tecla
HOLD 3 SECS por 3 segundos. El LED destellará mien-
tras se oprima la tecla, permancerá iluminado por 3
segundos después de que la tecla fue soltada y apagada.
Las abrazaderas de la bisagras no son ajustables en el El compartimiento del enfriador recibe aire frío a través de
gabinete. La puerta del enfriador puede ser ajustada un amortiguador electrónico que está ubicado en la parte
arriba y abajo usando el pin de ajuste de bisagra (ubica- superior trasera del refrigerador entre el gabinete del con-
do en la bisagra inferior de la puerta del enfriador). gelador y el gabinete del enfriador. El amortiguador está
controlado por el tablero de control principal y cuando se
Este refrigerador está equipado con un detalle abierta/ abre, permite que el aire frío del túnel de aire del congelador
cerrada de puerta. Este detalle consiste un brazo carga- se mueva adentro de la torre de aire del enfriador. La torre
do de resortes ubicado en la parte inferior de gabinete de aire frío del enfriador contiene un ventilador del enfria-
para cada puerta. El brazo detiene a la puerta cuando dor que saca aire frío del congelador (a través del
está parcialmente abierta y cierra automáticamente amortiguador) adentro de la torre de aire. La torre de aire
la puerta cuando está casi cerrada. dirige el aire frío a través de la parte superior del gabinete
del enfriador a dos salidas. La torre de aire también dirige
IMPORTANTE: Los rodos del refrigerador deben de estar el aire frió abajo de la parte trasera de la pared del gabi-
ajustados correctamente para cierre adecuado de la puer- nete del enfriador. El aire frío saca el aire de la torre a
ta. Cuando los rodos están ajustados correctamente, la través de ventiladores en la torre.
puerta debe cerrar fácilmente cuando se abre aproxima-
damente 45 grados (medio camino). El aire regresa del gabinete del enfriador al gabinete del
congelador a través de un montante ubicado en la parte
izquierda de la gaveta de comida fresca.
- 10 -
Condensador "Jelly Roll"
GEA00911
- 11 -
Tablero Principal de Control
1 COMM
3 -COM
2 +12V
5 DO
4 DI
10
5
1
1
9
J1
J3
J4
ENTRADAS
6
1
LADAS ENF Y CONG (MINUTOS)
J5
SALIDAS VENTILADOR
TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO
8
DEL COMPRESOR (MINUTOS)
J2
TIEMPO DE ENCENDIDO DEL CALEN-
TADOR DE DESCONG. (MINUTOS)
PROCESAMIENTO
UNIDAD
SALIDAS
1
ENFRIANDO
J6
2
PRE-ENFR.
DESCONG.
QC
COMP
PAILA/CALT
K4
K3
AGUA
K6
K7
K5
L1
DESCONG.
COMP
LINEA
DESCONG
C/CR
TALADRO
K2
COMUN
AGUA
TRITR
OCH
DFF
DFZ
N
PAILA_CALT
AUGER
K1
J7
SALIDAS
COMPRESOR
Y ENTRADAS
DESCONGEL. SWITCH
PUERTA
- 12 -
Vistas Generales del Localizador
Controles
Temperatura
Amortiguador
Switch Luz
Congelador
Ventilador
Evaporador
Termistor
Evaporador
Evaporador
Termistor
Enfriador
Termistor
Congelador
Switch Luz
Enfriador
- 13 -
Tablero
de Control
Ventilador Condensador
Solenoides Compresor Jelly Roll
Agua Condensador
- 14 -
Desarmado Mecánico
Contenido
Manilleta de la Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Empaque de la Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Filtro de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rodillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajuste de Rodillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dispensador de Hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Máquina de Hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
- 15 -
Luz del Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Termostato de Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Evaporador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
- 16 -
Manilleta de la Puerta Puerta de Fácil Acceso al Comparimiento
Las manilletas de la puerta permiten acceso a los del Enfriador
compartimientos del enfriador y del congelador. Es- El compartimiento del enfriador permite acceso sin
tán montados al frente con 1 tornillo cabeza Torx. abrir la puerta del enfriador.
1. Con un desatornillador pequeño de hoja-plana,
deslice el contramarco de la manilleta hacia aba- 1. Abra la puerta de fácil acceso y retire los tornillos
jo y hálela hacia afuera. de cabeza Torx de la bisagra (2), ubicados en
cada lado de la puerta.
2. Retire el tornillo inferior cabeza Torx.
- 17 -
Switch de Luz de la Puerta del Enfriador
Además del switch de luz de la puerta de fácil
acceso, el compartimiento del enfriador tiene un
switch de luz de la puerta ubicado en la esquina in-
ferior derecha para el compartimiento.
1. Use un desatornillador pequeño de hoja-plana
para abrir las orejetas de cierre y hale el switch
hacia afuera hasta que el alambre conector esté
visible.
GEA00929
GEA00927
Luces del Compartimiento del Enfriador
Las luces del compartimiento del enfriador están
Repisas del Compartimiento del Enfriador
ubicadas en la parte de arriba y abajo del compar-
Estas repisas permiten el almacenamiento de artí- timiento del enfriador.
culos más grandes y halarlas para fácil acceso.
1. Para accesar las luces superiores, retire la cu-
1. Hale la repisa hasta que la orejeta de paro de la bierta opaca abriendo las orejetas y halando
repisa se encuentre con el paro del comparti- la cubierta hacia abajo.
miento.
- 18 -
GEA00930
Ventilador del Enfriador y Montante del Amor-
2. Para accesar a las luces inferiores, hale para
afuera la perilla del amortiguador DELI FRESH. tiguador
El ventilador del compartimiento del enfriador está
3. Levante la cubierta opaca de las orejetas. ubicado abajo del ducto de trabajo superior en el
compartimiento del enfriador. Este ventilador dis-
tribuye el aire frío del congelador por medio del mon-
tante del amortiguador. El montante del amortigua-
dor está ubicado en el mismo conjunto que el ven-
tilador. Ambos están controlados por el procesador.
1. Retire la perilla de ajuste DELI FRESH y la cu-
bierta de la luz.
Filtro de Agua
El filtro de agua está ubicado en la parte superior
del lado derecho del compartimiento del enfriador.
El filtro de agua, filtra el agua para la máquina de
hielo y el dispensador de agua. Un LED en el panel
de control de temperatura se iluminará cuando el
filtro necesite ser cambiado.
1. Gire el filtro de agua 1/2 vuelta en dirección con-
traria de las manecillas del reloj y hálelo hacia
abajo.
- 19 -
3. Retire la cubierta superior del filtro de agua. 9. Ponga el conjunto del ventilador y del amortiguador con-
tra el compartimiento y abra la cubierta trasera.
4. Abra las orejetas de la cubierta opaca de luz su-
perior y retire la cubierta. 10. Desconecte las conexiones de alambre y retire el amorti-
guador o ventilador.
5. Abra las orejetas superiores del ducto de trabajo
y retírela.
GEA00934
Amortiguador DELI FRESH
6. Retire los tornillos (8) cabeza Phillips para
El amortiguador DELI FRESH está ubicado abajo de conduc-
el conjunto de abrazadera plástica de la luz to de aire frío. Permite que el flujo de aire frío sea ajustado
superior. a la gaveta DELI FRESH.
1. Retire el amortiguador DELI FRESH ajustando la perilla
Tornillos y la cubierta de la luz inferior.
GEA00935
GEA00936
- 20 -
1. Con un desatornillador pequeño de hoja-plana, abra las Cajones de la Puerta del Congelador
orejetas y retire el conjunto. Los cajones de la puerta del congelador están ubi-
cados en la parte interior de la puerta del congela-
2. Retire el termistor de la cubierta y desconecte el conec- dor y se inclinan hacia afuera para permitir un fácil
tor de alambre. acceso a los artículos congelados.
1. Incline el cajón y deslice hacia afuera de la puerta.
partimiento tiene un LED de lectura del ajuste de tempera- Puertas y Bisagras de la Puerta
tura. Además el panel tiene un LED de lectura para el cam- IMPORTANTE: La puerta del congelador no es ajus-
bio del filtro de agua. table. La puerta del enfriador puede ajustarse hacia
1. Retire los tornillos (3) de montaje cabeza Phillips del pa- arriba y abajo para emparejar la altura de la puerta
nel de control. del congelador. Ajuste la puerta del enfriador hacia
arriba o abajo usando la bisagra de ajuste (ubicada
2. Hale el panel hacia abajo hasta que las conexiones en la bisagra inferior de la puerta del enfriador).
estén expuestas.
Tornillos
IMPORTANTE: Los rodillos del refrigerador deben
estar ajustados correctamente para asegurar un
adecuado cierre de la puerta. Para más información
vea la sección de Ajuste de Rodillo en este capítulo.
1. Retire la rejilla de la base.
GEA00940
4. Desconecte el conector de alambre del panel. 2. Con la puerta en la posición cerrada, desconec-
te el conector de cableado de alambre.
5. Desconecte la cinta de la tarjeta de circuito.
3. Desconecte la tubería de suministro de agua.
6. Abra las orejetas de cierre de las tarjetas ubicadas en las Para desconectar la tubería, empuje el reborde
esquinas inferiores izquierdas y derechas de la tarjeta. blanco en el conector rápido hacia adentro y
hale hacia afuera la tubería.
7. Retire la tarjeta.
GEA00943
- 21 -
4. Con un desatornillador pequeño de hoja-plana, Ajuste Puerta del Enfriador
desenganche las orejetas de cierre de la cubier- IMPORTANTE: La puerta del congelador no
ta de la bisagra superior y retírela. es ajustable. La puerta del enfriador puede
ajustarse para emparejar la altura de la puerta
5. Retire los tornillos (2) cabeza Torx de la bisagra del congelador.
y levante la bisagra superior de la unidad.
IMPORTANTE: Los rodillos del refrigerador de-
ben estar ajustados correctamente para asegu-
rar un adecuado cierre de la puerta. Para más
información vea la sección de Ajuste de Rodillo
en este capítulo.
1. Retire la rejilla de la base.
Tornillo Torx
GEA00908
Manguito
Tornillos
Tornillos
Bisagra
GEA00945
Ajuste Pasador
Bisagra
3. Para retirar los tornillos traseros, retire los tornillos (2)
de montar de 1/4".
Tornillo Torx
Dispensador de Hielo
El dispensador de hielo está ubicado en la par-
te superior del compartimiento del congelador.
El conjunto almacena el hielo fabricado por la
máquina de hielo y lo saca según demanda por
el switch superficial del dispensador de la puerta.
1. Retire la bandeja superior de la cubeta de
hielo.
2. Deslice hacia afuera el conjunto del dispen-
Repisas y Cajones del Compartimiento
sador de hielo.
del Congelador
Las repisas y los cajones deslizan hacia afuera
para acceso fácil a los artículos congelados.
1. Deslice la repisa/cajón hacia afuera hasta
que alcance un tope.
GEA00952
- 24 -
2. Retire los tornillos (2) de 1/4" de la abrazadera acciona-
Tornillos dora de montaje del dispensador de hielo y retire las
abrazaderas.
Tornillos
GEA00955
Tornillos
GEA00957
- 25 -
Termostato Descongelación
El termostato de descongelación está presionado a la parte
de arriba del evaporador. El termostato envía información de
la temperatura al procesador. El calentador de descongela-
ción debe ser reemplazado cuando cambie el termostato.
1. Retire el conducto del ventilador inferior de la cubierta
del evaporador.
GEA00961
Tornillos
Tornillos
GEA00963
- 26 -
Paila Recogedora del Evaporador Cuidado: Para evitar daño al tubo capilar, el tubo capilar
La paila recogedora del evaporador está ubicada abajo del debe ser desoldado primero.
evaporador. Esta paila recoge la condensación del evapo- 6. Desoldar el tubo capilar del evaporador.
rador que es generada durante el modo de operación de
descongelación. 7. Desoldar la línea de succión. Usar un par de tenazas
1. Retire los tornillos (2) de 1/4" de montaje de la paila re- para sostener el evaporador.
cogedora.
8. Retirar el evaporador.
2. Retire la paila recogedora.
9. Con una lima, rasgue el tubo capilar justamente abajo
Tornillos de la sección desoldada. Rompa la sección desoldada
del tubo capilar. Esto ayuda a evitar que el soldador
se enchufe al tubo durante el ensamblaje.
2. Retire los tornillos (4) de 1/4" de la cubierta del evapora- Termistor del Congelador
dor y retire la cubierta del evaporador.
El termistor del congelador está ubicado en el centro de la
3. Retire el termostato de descongelación y el termistor del pared derecha del compartimiento del congelador. Esta en-
evaporador. vía señales de temperatura al procesador.
1. Con un desatornillador pequeño de hoja-plana, abra las
4. Retire los tornillos (2) cabeza Phillips del calentador de orejetas y retire el conjunto.
descongelación y retire el calentador.
2. Retire el termistor de la cubierta y desconecte el conec-
5. Retire los tornillos (4) de 1/4" de montaje del evapora- tor de alambre.
dor ubicados en las cuatro esquinas del evaporador.
- 27 -
Ventilador del Condensador
El ventilador del condensador está ubicado en la parte trase-
ra de la unidad. Da enfriamiento FORCED-DRAFT para el
serpentín del condensador.
1. Retire los tornillos (5) de 1/4" del panel trasero de acceso
y retire el panel trasero.
Cierres
GEA00969
2. Retire el tornillo de 1/4" de montaje del ventilador del con- Selenoides de Agua
densador y deslice el ventilador hasta que el alambre es- Cuando los selenoides reciben una señal del procesador,
té expuesto. ellos mandan agua al filtro, enfriador y máquina de hielo.
1. Retire los tornillos (10) de 1/4" del panel trasero y retíre-
3. Desconecte el conector de alambre de suministro.
lo.
Tarjeta Procesadora Principal 2. Retire el tornillo de 1/4" de la abrazadera.
La tarjeta procesadora principal está ubicada en la parte de
atrás de la unidad. Esta tarjeta controla la operación de la 3. Deslice el conjunto de selenoide hacia afuera.
unidad. Si ha ocurrido un corte en un ventilador, cambie
el ventilador antes de la tarjeta y la tarjeta será destruida.
1. Asegure la energía a la unidad.
- 28 -
Diagnóstico
Contenido
Uso Eficiente del Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Auto Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pruebas de Comunicación (0 2, 03 ó 0 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Auto-Diagnósticos
Para entrar el modo de Auto-Diagnóstico, ambas pantallas de los paneles de control de temperatura deben ilumi-
narse. Una pantalla puede iluminarse presionando un botón adjunto de ajuste de temperatura. Cuando ambas
pantallas están iluminadas, ajuste los ajustes de temperatura del enfriador y del congelador en 5. Simultáneamente
oprima y sostenga todos los 4 botones de ajuste de temperatura por aproximadamente 3 segundos. Un 0 des-
tellando en la pantalla del refrigerador y del congelador indicará que el refrigerador está en el modo de Auto-
Diagnóstico.
Para hacer la prueba de auto diagnóstico, ubique la prueba en el Cuadro 2, Pruebas de Diagnóstico.
Para los paneles de control de temperatura con pantallas de un solo dígito, el botón de ajuste de temperatura MAS
FRIA incrementará los números hacia arriba y el botón de ajuste de temperatura MAS TIBIA incrementará los nú-
meros hacia abajo. Use los botones de ajuste de temperatura del congelador para entrar el número del código de
prueba en la pantalla del congelador. Use los botones de ajuste de temperatura del refrigerador para entrar al
número de código de prueba en la pantalla del refrigerador. Cuando se ha entrado un código de prueba, las pan-
tallas destellarán para confirmar la prueba. Oprima el botón HOLD por 3 segundos para comenzar la prueba.
Para paneles de control de temperatura de 3-dígitos, el botón de temperatura MAS FRIA aumentará los números
hacia abajo y el botón de temperatura MAS TIBIA aumentará los números hacia arriba. Use los botones de ajuste
de temperatura del congelador para entrar al número del código de pantalla del congelador. Use los botones de
ajuste de temperatura del refrigerador para entrar al número del código de pantalla del refrigerador. Cuando se ha
- 30 -
entrado un código de prueba, la pantalla destellará para confirmar el código de prueba. Oprima
cualquier botón que no sea el botón de ajuste de temperatura para comenzar la prueba.
Entre el código 1 6 para salir del modo de diagnóstico. El panel de control de temperatura se reajus-
ta automáticamente.
- 31 -
Cuadro 2. Pruebas de Diagnóstico
Pantalla Pantalla
Refrigerador Modo Comentarios
Congelador
Comunicación del panel de control
P en la pantalla del CG si está OK
0 2 de temperatura al panel de control
F en la pantalla del CG si no está OK
principal
0 3 Comunicación del panel de control P en la pantalla del CG si está OK
de temperatura al tablero disp. F en la pantalla del CG si no está OK
Comunicación del tablero disp al P en la pantalla del CG si está OK
0 4
tablero control principal F en la pantalla del CG si no está OK
Auto prueba del panel de control Vea Auto-Prueba del Panel de Control de Temperatura
0 6
de temperatura en la página 32.
Auto prueba del sistema de con-
0 7 Vea Auto-Prueba del Control y Sensor en la página 33.
trol y sensor
1 1 Prueba velocidad ventilador Cada ventilador funciona por 10 segs. luego para
1
Ocasiona que el sistema se salga del modo de prueba
6 Salga modo de prueba
y reajuste el panel de control de temperatura.
Pruebas de Comunicación (0 2, 0 3 ó 0 4)
Una prueba de comunicación mostrará el código de prueba mientras chequea la comunicación. Cuando la prueba ha ter-
minado, la pantalla del congelador mostrará una P (pasa) o una F (falla) por 2 segundos. Después de 2 segundos, las
pantallas mostrarán el código de prueba. En este momento, se puede entrar a un nuevo código de prueba.
Cuando se inicia la Auto-Prueba del Panel de Control de Temperatura, se iluminarán todos los LEDs y segmentos numéricos
de la pantalla. Cuando se empuja el botón SAFE THAW, todos los 3 LEDs para descongelación segura se deben de apagar.
Cuando se oprime el botón de QUICK CHILL, todos los 3 LEDs para enfriamiento rápido deben apagarse. Continúe este
procedimiento por cada par de LED/ botón en la pantalla. La tecla de más frío es para apagar LEDs de siete-segmentos.
La tecla de más tibio es para apagar el LED de Ajuste tanto para los compartimientos del congelador como del enfriador.
Para salir de la Auto-Prueba del Panel de Control de Temperatura, ambas teclas de ajuste de temperatura del refrigerador
deben de ser oprimidas simultáneamente por 3 segundos. Esto puede hacerse en cualquier tiempo para salir de la prueba.
- 32 -
Tablero del Dispensador
No existe una prueba de auto diagnóstico para el tablero del dispensador. La operación del tablero del dispensador es
probada oprimiendo cada botón y chequeando su operación adecuada.
Si la unidad no está equipada con la opción Enfriamiento Rápido, el tercer termistor (enfriamiento rápido) mostrará un 0
y tres pitos audibles sonarán en el panel de control de temperatura. Esta no es una falla si la unidad no está equipada
con la opción de Enfriamiento Rápido.
0 = Falla
S = Corto a 5 VDC
B = Mal amplificador
3. Termistor de enfriamiento rápido (se muestra 0 si la unidad no está equipada con la opción Enfriamiento Rápido)
Nota: Los resultados de la prueba del termistoraparecerán en la secuencia mostrada arriba. El número de la se-
cuencia de la prueba del termistor no será mostrado en la pantalla.
- 33 -
Tablero de Control Principal (Lado Bajo-Voltaje)
J4 J3 J1
3 -COM
2 +12V
5 DO
4 DI
10
5
1
1
9
J1
J3
J4
ENTRADAS
6
1
LADAS ENF Y CG (MINUTOS)
J5
SALIDAS VENTILADOR
TIEMPO FUNCIONAMIENTO 1
8
COMPRESOR (MINUTOS)
J2
TIEMPO ENCENDIDO CALENTA-
DOR DESCONG (MINUTOS)
UNIDAD DE
PROCESAMIENTO
J2
8 - Rojo
7 - No Usado
6 - Negro / Blanco
5 - Amarillo
4 - Amarillo / Negro
3 - Blanco
2 - Azul / Blanco
1 - Azul GEA00906
- 34 -
Tablero de Control Principal (Lado 120-VAC)
UNIDAD DE
PROCESAMIENTO
SALIDAS
ENFRIAMIEN--
1
TO
J6
2
PRE-ENFRIA-
DESCONG.
MIENTO
QC
COMP
PAILA/CALT
K4
K3
AGUA
K6
K7
K5
L1
DESCONGE-
LACION
COMP
LINEA
DESCONG
C/CR
TALADRO
K2
TRITUR.
COMUN
AGUA
OCH
DFF
DFZ
N
PAN_HTR
TALADRO
K1
J8
J9
J4
J7
J12
SALIDAS
COMPRESOR
SALIDAS
Y
SWITCH
DESCONG.
PUERTA
J7
1 - Beige
2 - Plateado
3 - Amarillo
4 - Rojo / Blanco
5 - Azul / Blanco
6 - Morado
7 - Rojo
8 - No en Uso
9 - Anaranjado GEA00907
- 35 -
Cuadro Localizador del Tablero de Control Principal
(Lado de Bajo-Voltaje)
Color del Terminación Lectura de Voltaje
Conector Pin Alambre Componente de Pin-a-Pin
Termistor #1 J1 pin 1 a pin 5 = 2.8
J1 1 Azul/Rojo
Enfriador a 3.5 VDC
Termistor #2 J1 pin 2 a pin 5 = 2.8
J1 2 Amarillo
Enfriador a 3.5 VDC
Termistor conge- J1 pin 3 a pin 5 = 2.8
J1 3 Rojo Blanco
lador a 3.5 VDC
Termistor evapo- J1 pin 4 a pin 5 = 2.8
J1 4 Azul/Blanco
rador a 3.5 VDC
Suministro voltaje J1 pin 5 a J4 pin 3 =
J1 5 Azul
termistor (5 VDC) 5 VDC
Tacómetro del ven- J2 pin 1 a pin 3 =
J2 1 Azul
tilador del evap. 6.3 VDC
Entrada del venti- J2 pin 2 a pin 3 =
J2 2 Azul/Blanco
lador 12 VDC
J2 pin 3 a pin 8 =
J2 3 Blanco Ventilador común
12 VDC
- 36 -
Cuadro Localizador del Tablero de Control Principal
(Lado de Bajo-Voltaje)
Color del Terminación Lectura de Voltaje
Conector Pin
Alambre Componente de Pin-a-Pin
J3 pin 1 a J4 pin 3 =
J3 1 Amarillo Amortiguador Voltaje estancado 2.3 VDC
Voltaje corriendo 6.0 VDC
J3 pin 2 a J4 pin 3 =
J3 2 Rojo/Negro Amortiguador Voltaje estancado 2.3 VDC
Voltaje corriendo 6.0 VDC
J3 pin 3 a J4 pin 3 =
J3 3 Blanco/Café Amortiguador Voltaje estancado 2.3 VDC
Voltaje corriendo 6.0 VDC
J3 pin 4 a J4 pin 3 =
J3 4 Azúl/Amarillo Amortiguador Voltaje estancado 2.3 VDC
Voltaje corriendo 6.0 VDC
Tablero dispensador
J4 1 Negro común Vea el esquema
transmite/recibe
Tablero dispensador
J4 2 Rojo común
Vea el esquema
12 VDC
Tablero dispensador Vea el esquema
J4 3 Azul común a tierra
- 37 -
Cuadro Localizador del Tablero de Control Principal
(Lado 120-VAC)
Color del Terminación Lectura de Voltaje
Conector Pin
Alambre Componente de Pin-a-Pin
J7 pin 1 a J7 pin 9 +
J7 1 Beige Motor taladro
120 VAC
- 38 -
Unidad Muerta, Sin Sonido & Sin Enfriar
Si
Si
¡Corto en los circuitos del
ventilador del motor! Vea
los cuadros de ventiladores
Haga Prueba de Diagnóstico de
Servicio (0-7) Siga todos los pasos en la
Prueba del Termistor - vea página 35 No prueba del termistor para
para entrar al modo de diagnóstico. determinar el problema
¿Está bien la prueba de los termistores?
Si
- 39 -
Enfriador Tibio - Congelador Tibio
SI
SI
Vaya al Cuadro
¿Está funcionando el ventilador del condensador? NO Ventilador del Condensador No Funciona
Página 51
Si
Vaya al Cuadro
¿Está funcionando el ventilador del evaporador? No Ventilador del Evaporador No Funciona
Página 52
Si
Vay al Cuadro
¿Está funcionando el compresor? No Compresor No Funciona
Página 49
Si
Si
Repare el
Chequee el sistema sellado No sistema sellado
¿Patrón normal de escarcha del evaporador?
Si
Prueba Unidad OK
Haga las pruebas de nuevo
Reajuste la electrónica desconectando el
refrigerador por 15 segundos
Busque problemas de uso
- 40 -
Enfriador Tibio - Congelador Normal
Ajustes de Control
OK
Si
Haga la Prueba de Diagnósticos de
Servicio (0-7)
No Repare la falla
Chequee el termistor - vea página 55
¿Está bien el chequeo?
Si
Si
Mucha
Escarcha
Haga Prueba de Diagnóstico
Chequee el sistema sellado Repare el de Servicio (1-4)
¿Patrón normal de escarcha en el No sistema sellado Chequeo sistema de descongelación
evaporador? ver página 54
Si
Pruebas Unidad OK
Haga las puebas de nuevo
Reajuste la electrónica desconectando el
refrigerador por 15 segundos
Busque problemas de uso
- 41 -
Enfriador Muy Frío - Congelador Normal
Ajustes de Control
OK
Si
Si
Si
Prueba Unidad OK
Haga las pruebas de nuevo
Reajuste la electrónica desconectan-
do el refrigerador por 15 segundos
Busque problemas de uso
- 42 -
Congelador Tibio - Enfriador Normal
Ajustes de Control
OK
SI
Vaya al Cuadro de
¿Está funcionando el ventila- Ventilador del Evaporador no
No
dor del evaporador? Funcionando, página 52
SI
Vaya al Cuadro de
¿Está funcionando el ventila- Ventilador del Condensador no
dor del condensador? No
Funcionando, página 51
SI
SI
Haga Pruebas de Diagnóstico
Mucha de Servicio (1-4)
Escarcha Chequeo sistema de descongelación
Haga la Prueba de Diagnóstico
de Servicio (0-7) Repare la ver página 54
No
Chequeo del termistor - vea página 55 falla
¿Está el chequeo OK?
SI
SI
Prueba Unidad OK
Haga las pruebas de nuevo
Reajuste la electrónica desconectan-
do el refrigerador por 15 segundos
Busque problemas de uso
- 43 -
Compresor No Funciona
No
No
Chequee el alam-
Si brado al compre-
sor, sobrecarga
Cambie el & relé
Tablero
- 44 -
El Amortiguador de la Puerta No Abre Ni Cierra
No
Empuje el amortiguador de la
puerta para chequear el movi- ¡Amortiguador trabado!
No
miento manual ¿Se mueve el Cambie el amortiguador
amortiguador de la puerta?
Si
Si
Si
Si
Si
Cambie el amortiguador
- 45 -
El Ventilador del Condensador No Funciona
No No Reemplace el tablero
principal
No
Reemplace el motor
¿Lee abierto el motor del ventilador del
Si del ventilador del
condensador?
condensador
No
Lee en corto el motor del ventilador del Chequee el voltaje en el tablero Reemplace el motor
condensador Si principal J2. ¿Hay por lo menos Si del ventilador del
(abajo 1K ohmnios) 12 VDC entre los pines 3 y 5? condensador
No
- 46 -
Ventilador del Evaporador No Funciona
No Chequee el voltaje
en el alambre blan- Reemplace
co J2-3 al alambre No
tablero y motor
Retire el conector de cableado J2 del tablero y chequee Chequee la resistencia en el amarillo J2-4.
por resistencia entre el alambre rojo del pin 8 y el alam- conector de alambre blanco J2-3 ¿Mas de 8VDC?
Si
bre blanco del pin 3 en el cableado. al alambre amarillo J2-4. ¿Lee
¿Es la resistencia aproximadamente 1.5K a 3KW? el circuito abierto?
No
No
No
No
Reemplace el tablero
principal y el motor
del ventilador
- 47 -
No Funciona el Ventilador del Enfriador
No
No
Reemplace el
No
tablero principal
¡Mida la resistencia directa en el
motor del ventilador! Repare el cableado
Si
¿ Es la resistencia aproximada- del alambrado
mente ? ohmnios?
No
No
Chequee el voltaje al
Lee en corto el Reemplace el
tablero principal J2.
motor del ventila- Si Si motor del ventilador
¿Hay 12 VDC entre los
dor del enfriador? del enfriador
pines 6 y 8?
No
Reemplace el tablero
principal y el motor del
ventilador del enfriador
- 48 -
Mucha Escarcha en el Evaporador
Chequee si la puerta
¿Se enciende el calentador de está entreabierta
Si
descongelación? Uso del Cliente -
numerosas abiertas de puerta
No
Cuidadosamente desconecte el conector Chequee por 120 VAC del Instale de nuevo el co-
azul J9 del tablero principal. Mida entre el alambre neutral anaranjado J7 nector azul. Mida por Reemplace
conector de alabre azul y el alambre neutral Si a la terminal de descongelación Si 120 VAC en el calentador Si calentador
anaranjado en el tablero principal J7. ¿Hay J9 en el tablero principal. de descong. ¿Hay descongelación
aproximadamente 27W? ¿Hay 20 VAC? 120 VAC?
No
No
Chequee alambrado
No
Chequee el cableado del entre el calentador y
alambre. Chequee el ca- el tablero principal
lentador de descongelación.
Chequee termostato de
descongelación.
Haga la Prueba de Diagnóstico
Reemplace el
de Servicio (0-7) para termistores Si
tablero principal
¿Pasan la prueba los termistores?
No
- 49 -
Prueba del Termistor
No
No
No
- 50 -
Cuadro 3. Valores del Termistor
Temperatura Temperatura Resistencia en
Grados (C) Grados (F) Kilo-Ohmnios
-30 -22 88 kW
-25 -13 65 kW
-20 -4 48.4 kW
-15 5 36.4 kW
-10 14 27.6 kW
-5 23 21 kW
0 32 16.3 kW
5 41 12.7 kW
10 50 10 kW
15 59 7.8 kW
20 68 6.2 kW
25 77 5 kW
30 86 4 kW
35 95 3.2 kW
40 104 2.6 kW
45 113 2.2 kW
50 122 1.8 kW
55 131 1.5 kW
60 140 1.2 kW
NOTA: La resistencia de los termistores tiene un coeficiente negativo. Mientras la temperatura aumenta, la
resistencia del termistor disminuye.
- 51 -
Vistas de Ubicación del Componente y Conector
Termistor
Congelador
Switch Luz
Congelador Ventilador
Evaporador
Luz
Termostato
Termistor Descongelación
Evaporador
Evaporador
Calentador
Descongelación
- 52 -
Amortiguador
Termistor Luces
Enfriador Enfriador
Switch Luz
Enfriador
GEA00980
- 53 -
Tablero de
Control
Condensador
Selenoide Compresor Ventilador "Jelly Roll"
Agua Condensador
- 54 -
Tablero Control Principal (Lado Bajo-Voltaje)
J4 J3 J1
3 -COM
2 +12V
5 DO
4 DI
10
5
1
1
9
J1
J3
J4
ENTRADAS
6
1
ENFR Y CONGE. (MINUTOS)
J5
ENTRADAS VENTILADOR
TIEMPO FUNCIONAMIENTO
1
8
J2
COMPRESOR (MINUTOS)
CALENTADOR DESCONG. EN
ON (MINUTOS)
UNIDAD DE
PROCESAMIENTO
J2
8 - Rojo
7 - No es Usado
6 - Negro / Blanco
5 - Amarillo
4 - Amarillo / Negro
3 - Blanco
2 - Azul / Blanco
1 - Azul GEA00906
NOTA: Para más información vea los Cuadros de Ubicación del Tablero de Control Principal en el capítulo
de Diagnósticos.
- 55 -
Tablero Control Principal (Lado 120-VAC)
UNIDAD DE
PROCESAMIENTO
SALIDAS
ENFRIAMIEN-
1
J6
TO
2
PRE- EN-
DESCONG.
FRIAMIENTO
QC
COMP
PAILA/CALT
AGUA
K4
K3
K6
K7
K5
L1
DESECON-
COMP
GELACION
DEFR
LINE
C/CR
TALADRO
K2
TRITUR.
COMUN
AGUA
OCH
DFF
DFZ
N
PAILA_CLT
TALADRO
K1
J8
J9
J4
J7
J12
SALIDAS
COMPRESOR
Y ENTRADAS
DESCONG. SWITCH
PUERTA
J7
1 - Beige
2 - Plateado
3 - Amarillo
4 - Rojo / Blanco
5 - Azul / Blanco
6 - Morado
7 - Rojo
8 - No se usa
9 - Anaranjado GEA00907
NOTA: Para más información vea los Cuadros de Ubicación del Tablero de Control Princi-
pal en el capítulo de Diagnósticos.
- 56 -
Ubicación Termistor
Termistor
Evaporador Termistores
(Ubicado en el Enfriador
Evaporador)
Termistor
Congelador
J4
J3
J1
GEA00765
- 57 -
Esquemas
COMPARTIMIENTO ENFRIADOR
PUERTA CONGELADOR
CONTROL DE
IMAN
TEMPERATURA
(ver diagrama individual)
AL CALENTADOR
NEGRO
ROJO
ROJO
NEGRO
ANARANJADO
NEGRO NEGRO NEGRO
OREJETA 1
PANTALLA TABLERO
AZUL BLANCO
AZUL AZUL SOBRECARGA
AMARILLO
RELE
MORADO MORADO MORADO COMPRESOR
ROJO
AMARILLO
OREJETA 2
BLANCO BLANCO
ROJO
BLANCO
GRIS ROSADO ANARANJADO
AZUL AZUL
SWITCH DEP.
ANARANJADO
NEGRO CALENTADOR
MORADO DESCONGELACION TERMOSTATO
BLANCO
DESCONGELACION
NEGRO
ROJO
ANARANJADO
ROJO
LUZ DEP. DIAGRAMA SWITCH ENFR
LUZ ENFRIADOR
INDIVIDUAL) TERMOSTATO
(ARRIBA)
NEGRO/BLANCO ENF
MORADO ANARANJADO
VENT. ENFRIADOR
AMARILLO LUZ ENFRIADOR
(MITAD)
AMARILLO/NEGRO
ROJO
VER DIAGRAMA INDIVIDUAL
AZUL/BLANCO ROJO/BLANCO
LUZ CONGELADOR
ENTRADA TALADRO
ANARANJADO
AZUL
CALENTADOR
(CUANDO ES USADO) ANARANJADO
CAFE
AMARILLO AMARILLO
AMARILLO
(VER DIAGRAMA
BLANCO
AZUL
INDIVIDUAL)
AMARILLO
ORREJETA 4
BLANCO
ROJO
AZUL
ROJO
ANARANJADO
INDIVIDUAL) AZUL AZUL/AMARILLO AGUA
VENTILADOR EVAP.
AMORTIGUADOR
VENTILADOR COND.
AZUL
PLATEADO PLATEADO PLATEADO
CUBO
ANARANJADO
TERMISTOR EVAP.
AZUL
ANARANJADO
AZUL/BLANCO
TERMISTOR
AZUL
TALADRO
ROJO/BLANCO ROJO/BLANCO
ANARANJADO
TERMISTOR
AZUL
AMARILLO AMARILLO
TERMISTOR
AZUL
AZUL/ROJO AZUL/ROJO
- 58 -
PLATEADO LAMPARA
A MAQUINA ANARANJADO ENFRIADOR
BLANCO ANARANJADO
DE HIELO
A MOTOR
VERDE TALADRO &
CONTROL AMARILLO SELENOIDE
CAFE
SWITCH MODULO
SELECTOR LUZ SWITCH ROJO
CUANDO ES LUZ
ANARANJADO
USADO CONGELADOR
CAFE
AMARILLO
ANARANJADO
AL ALAMBRADO BLANCO
DEL GABINETE
VALVULA MA-
QUINA DE HIELO
NEGRO NO SE USA
ROJO AMARILLO
AZUL ROJO
MORADO GRIS
BLANCO
NEGRO/BLANCO
AL ALAMBRADO
DEL GABINETE
VERDE/AMARILLO
SOBRECARGA
ANARANJADO
RELE
BLANCO NEGRO
BLANCO
ANARANJADO
CAPACITOR DE OPERACION
- 59 -
Piezas Ilustradas del Catálogo
- 60 -
NOTICIA IMPORTANTE:
Se requieren piezas adicionales para instalar el eva-
porador. Vea la página de INSTRUCCIONES DEL
EVAPORADOR de este modelo para números de
piezas adicionales u opciones de reemplazo.
- 61 -
Hay dos métodos aprobados para cambiar el evaporador. El método
Lokring no requieren soldadura, ya que utiliza conexiones mecánicas
apretadas. El protector de calor utiliza el método tradicional de solda-
dura, pero dá protección al forro superior mientras solda las conexio-
nes del evaporador en el compartimiento del congelador.
METODO LOKRING
HERRAMIENTA LOKRING
Lokring es un método para instalar el evaporador en el
congelador sin usar un soplete. Utiliza una conexión
mecánica en lugar de un conexión soldada. Aplique
una pocas gotas de LokPrep (un solución especial de
limpieza y sello), a las terminales de la tubería que
usted desea unir. La herramienta Lokring comprime el
conector para asegurar una conexión mecánica apreta-
da. Se requieren las piezas que se muestran a la dere- CONECTOR
cha para usar el método de reemplazo Lokring.
- 62 -