Você está na página 1de 9

Asignatura: Lengua

Docente: Dr. Joiler Alvarado Villasis

LA PRECISIÓN LÉXICA

Primero explicaremos sobre la IMPROPIEDAD LÉXICA

Un buen manejo léxico es relevante en toda redacción formal;


pues, a través de ella, buscamos la mayor claridad y precisión de
lo que pretendemos transmitir. Sin embargo, muchas veces
ocurre que esas cualidades no se cumplen debido a que se utiliza
un léxico que no señala con precisión la acción o el objeto que
intentamos representar. Los casos más comunes y frecuentes de
esta imprecisión se presentan al utilizar palabras como ALGO,
COSA, HACER, PONER, TENER, que sirven para muchos fines
y, por eso mismo, resulta cómoda su utilización a nivel oral,
mas no a nivel escrito, donde se exige mayor nivel de precisión,
por los tanto, deben evitarse.
Ejemplos de PRECISIÓN LÉXICA en los vocablos excesivamente polisémicos:

Verbo DAR
Dar licencia (permiso) para algo. Conceder licencia (permiso) para algo.
Dar problemas Ocasionar (causar) problemas.
Dar una conferencia Impartir (pronunciar) una conferencia
Dar ánimos. Infundir ánimos, animar.
Dar clase Impartir (un profesor) o recibir (un alumno) clase.
Dar cartas (el juego de naipes) Repartir las cartas a los jugadores.
Dar pena, gusto Causar pena, gusto
Dar razones, argumentos Aducir (aportar) razones, argumentos.
Dar con el escondite Encontrar con el escondite.
Darse con algo: ¿Con qué te has dado? Golpearse con algo.
Dar lástima Inspirar lástima.
Dar en el error Incurrir en el error
Dar golpes, puñaladas Asestar golpes, puñaladas
Darse a la bebida. Dedicarse a la bebida, alcoholizar.
Verbo DECIR
Decir un lugar, un sitio Indicar (señalar, precisar) un lugar, un sitio.
Decir un secreto Descubrir (revelar, manifestar) un secreto
Decir sonidos Pronunciar (articular, emitir) sonidos.
Decir los pormenores Detallar (referir, tratar, precisar) los pormenores.
Decir insultos, blasfemias Proferir insultos (insultar)blasfemias (blasfemar)
Decir una historia Contar (referir, relatar, narrar) una historia.
Decir algo incorrectamente Expresar algo incorrectamente (cometer el error)
Decir una cantidad Precisar (fijar, concretar) una cantidad.
Decir la verdad Exponer (declarar, manifestar) la verdad.
Decir los nombres Mencionar los nombres, nombrar
Verbo HACER
Hacer una raya Trazar (dibujar, pintar) una raya
Hacer música Componer música
Hacer daño a alguien Infligir (causar, producir, ocasionar) daño a alguien
Hacer una casa Construir (edificar) una casa
Hacer una carrera de estudios Cursar una carrera de estudios
Hacer amistad con alguien Entablar amistad con alguien
Hacer dinero, fortuna Conseguir (ganar, obtener) dinero, fortuna
Hacer una infracción de tráfico Cometer una infracción de tráfico
Hacer un túnel Perforar (horadar) un túnel
Hacer un poema Escribir (elaborar, redactar) un poema
Hacer preguntas a alguien Formular preguntas (interrogar)a alguien
Hacerse cristiano, comunista… Abrazar una religión, una ideología…
Tener cariño, odio Sentir (profesar) cariño, odio
Verbo HABER
Haber un percance Ocurrir (suceder) un percance
Haber peligros, dificultades Acechar (aguardar) peligros, dificultades
Haber junta, reunión, función Celebrarse una junta, reunión, función
Haber rumores Circular (correr, difundir) rumores
Haber razones para algo Existir razones para algo
Haber una fiesta Celebrarse una fiesta (festejar)
Haber gente en una lista Figurar (hallarse) gente en una lista
Haber indicios Percibirse (detectarse) indicios
Haber un crimen, un delito Cometer (perpetrarse) un crimen, un delito
Hacer sospechas, dudas Suscitarse (originarse, producirse) sospechas,
dudas
Haber lluvias, vientos Registrarse (producirse) lluvias, vientos
Haber una explosión Producirse (originarse) una explosión
Verbo PONER
Poner atención Prestar atención, atender
Poner un negocio Establecer (instalar, montar) un negocio
Poner un monumento Levantar (erigir) un monumento
Poner unas normas Fijar (establecer) unas normas
Poner argumentos Esgrimir (utilizar, emplear) argumentos
Poner confusión Sembrar confusión, confundir
Poner orden Restablecer orden, ordenar
Poner algo en el papel Escribir algo en el papel
Pongamos por caso que… Supongamos que…
Poner la alfombra Extender (colocar) la alfombra
Poner una emisora Sintonizar una emisora
Poner la mirada en algo Fijar la mirada en algo, observar
Ponerse de rodillas Hincarse de rodillas, arrodillarse
Ponerse de parte de alguien Prestar apoyo a alguien
Ponerse bien para una fiesta Vestirse (ataviarse) bien para una fiesta.
Verbo TENER
Tener una sensación, una mejoría Experimentar (notar) una sensación, una mejoría
Tener una postura o actitud Adoptar una postura, una actitud
Tener miedo, vergüenza Experimentar miedo, vergüenza
Tener buena salud Gozar (disfrutar) de buena salud
Tener a alguien por rico Considerar a alguien rico
Tener dinero, recursos económicos Disponer de dinero, de recursos económicos
Tener obligaciones, compromisos Contraer (adquirir) obligaciones, compromisos
Tener una ideología, una religión Profesar una ideología, una religión
Tener una enfermedad Padecer (sufrir) una enfermedad
Tener una meta, un objetivo Fijarse una meta, un objetivo
Tener una actividad, una profesión Desarrollar (ejercer) una actividad, profesión.
Tener buenos resultados, buenas notas Conseguir (obtener, lograr) buenos resultados,
buenas notas.
Tomado de Saber escribir. Buenos Aires: Aguilar, Altea, Taurus, Alfaguara, 2007

PRÁCTICA
I. Sustituya las palabras inapropiadas o informales

1. La computadora es una cosa indispensable para la


innovación.
2. Adrián tiene la cosa de mentir siempre.
3. Van a hacer pronto un cine en mi calle.
4. La penicilina hizo un gran avance en la investigación
médica.
5. Cien personas ponen su dinero en la Cooperativa Santo
Cristo.
LENGUAJE ORAL Y LENGUAJE ESCRITO. DIFERENCIAS

a. Lenguaje oral. Llamada “expresión oral” nos referimos a la forma de comunicación verbal,
que emplea la palabra hablada, integrada por un conjunto de signos fonológicos
convencionales, como modo de exteriorizar las ideas, sentimientos, pedidos, órdenes, y
conocimientos de una persona; y que le permite mantener un diálogo o discusión con
otras.

b. Lenguaje escrito. Es la representación de una lengua por medio del Sistema de escritura.
El lenguaje escrito es una invención y como tal debe ser enseñada, a diferencia del
lenguaje hablado o del lenguaje de signos, que son aprendidos espontáneamente por
exposición, especialmente en la infancia. El lenguaje escrito existe solamente como
complemento de un lenguaje hablado. Ningún lenguaje natural es solamente escrito. Los
lenguajes escritos evolucionan más lentamente que sus correspondientes lenguas
habladas. Cuando uno o más registros de una lengua vienen a ser fuertemente divergentes
de una lengua hablada, el resultado es llamado diglosia. Sin embargo, tal diglosia es
considerada como un lenguaje entre el lenguaje literario y otros registros, especialmente si
el sistema de escritura refleja su pronunciación.

Lenguaje oral Lenguaje escrito


Es la primera manifestación del lenguaje Aunque aceptamos que no es la primera
humano. manifestación del lenguaje humano sino un
“sistema secundario de modelado”, queremos
advertir con toda claridad que la lengua escrita
NO ES UN SIMPLE SUCEDÁNEO de la lengua
oral.
La adquieren y la desarrollan todos los Se adquiere a partir de una instrucción especial.
hablantes por el solo hecho de convivir Para aprender a escribir, es necesario someterse
con una determinada comunidad a un largo proceso de formación, de
lingüística. entrenamiento y de práctica.
Ese largo proceso exige dedicación y constancia.
En contraste con la lengua oral, la lengua escrita
es completamente artificial, no hay manera de
escribir “naturalmente”. Esto se debe a que la
lengua escrita está regida por unas reglas que
han sido ideadas conscientemente y que son, por
tanto, definibles.
Se manifiesta por medio de sonidos Se manifiesta por medio de signos gráficos:
articulados producidos por el aparato grafemas y signos de puntuación.
fonador.
Utiliza como canal o vía de transmisión el Normalmente utiliza el papel como canal o medio.
aire.
El mensaje se codifica, por lo tanto, Por consiguiente, el mensaje se codifica mediante
haciendo uso de las cualidades físicas del esos signos gráficos, esos grafemas y signos de
sonido: timbre, tono, intensidad y puntuación que se trazan en el papel.
cantidad.
Es de mayor uso, práctica y frecuencia Es de menor uso, práctica y frecuencia que la
que la lengua escrita. lengua oral.

Es fugaz y, por consiguiente, posee poca Es duradera o estable porque se conserva a


duración en el tiempo. través del tiempo y del espacio. Ha permitido fijar
la comunicación.
Tiene un número limitado de receptores. Puede tener un número ilimitado de receptores.
Permite una modificación inmediata del Si el mensaje ya ha sido emitido, no permite una
mensaje y está sujeta a interrupciones. corrección inmediata.
Debido generalmente a la presencia del La relación entre el emisor (o destinador) y el
interlocutor, permite una interacción receptor (o destinatario) es indirecta y mediata.
continua y
un proceso permanente de feed back
(señal retorno o realimentación): un
simple gesto del
interlocutor, por ejemplo, le puede indicar
al hablante que debe replantear lo que
está diciendo.
El mensaje se refuerza con recursos Los elementos de los que se dispone para
adicionales como pausas, cambios de construir el mensaje son de carácter
ritmo, de entonación, de tono. La estrictamente lingüístico (grafemas) o
información se complementa con gestos, paralingüístico (signos de puntuación, espacios,
ademanes, movimientos (códigos sangrías, negrilla, subrayado, etc.). La
extralingüísticos). información que se trasmite no se puede
complementar con el recurso de códigos
extralingüísticos.

Con frecuencia, su planeación y Exige una planeación previa y una organización


organización son simultáneas con su cuidadosa. Su ejecución siempre debe ser
producción. posterior a unas etapas previas de planeación. La
planeación debe considerar no únicamente lo que
se va a decir, sino también cómo, para qué y a
quién se le va a decir. Lo anterior nos recuerda
que la lengua escrita es un proceso semiótico
complejo que requiere de unas fases o
subprocesos cíclicos, de unos momentos
creativos que no siguen una secuencia lineal.
No demanda una esmerada organización Demanda una esmerada organización gramatical.
gramatical. Está mejor estructurada que la lengua oral. He
aquí la explicación de por qué nadie puede
pretender escribir de la misma forma como habla.
Es menos refinada, más espontánea y Por ser más refinada y más estructurada que la
más lengua oral, los errores que se cometen en la
descuidada que la lengua escrita; esto elaboración de textos escritos tienen una censura
conlleva social mucho mayor.
a que los errores cometidos durante su
emisión posean poca censura social.
Es más dinámica e innovadora que la Es más conservadora y menos dinámica que la
lengua escrita, debido a que facilita el uso lengua oral. El hecho de ser más estable y
de palabras nuevas (neologismos) y de selectiva en el empleo de palabras y expresiones,
expresiones coloquiales. hace que la lengua escrita se caracterice por su
discreción para aceptar neologismos y formas
coloquiales.

“En una sociedad alfabetizada hay dos formas de lenguaje —oral y escrita— que son paralelas
entre sí. Ambas son totalmente capaces de lograr la comunicación. Ambas formas tienen la
misma gramática subyacente.
Lo que diferencia la lengua oral de la lengua escrita son principalmente las
circunstancias de uso. Utilizamos la lengua oral sobre todo para la comunicación inmediata,
cara a cara, y la lengua escrita para comunicarnos a través del tiempo y del espacio”.
Kenneth Goodman

Decir que la escritura es una tecnología no significa de ninguna manera que ella sea un
proceso meramente técnico, aislado de las relaciones sociales, de condiciones de tipo individual,
de tipo textual e, incluso, de tipo pedagógico.

“La escritura va más allá de las circunstancias del mundo cotidiano, vivido con certeza inmediata,
y da cuenta de la acción mediante enunciados problematizables y racionalmente
discutibles, con pretensiones de universalidad” (Jurado Valencia y Bustamante Zamudio,
1996: 8). Es decir, la escritura auténtica rompe con la inmediatez del mundo vital, la trasciende
para interpretarla mediante significados indirectamente relacionados con la base material.
Cómo negar, además, que este tipo de escritura tiene efectos sobre la conciencia del sujeto y que
está íntimamente ligada a su deseo.

Debido a su estabilidad y permanencia, la escritura potencia la acción comunicativa al


permitir afianzar y acumular las indagaciones realizadas. Es cierto, las tecnologías son
artificiales; pero en el caso de la escritura estamos ante una tecnología que,
paradójicamente, se ha vuelto natural (y esencial) para el ser humano. Porque la escritura
ha sido interiorizada por el hombre aún más profundamente que la ejecución de la música
instrumental.
Esta tecnología ha enriquecido el psiquismo del ser humano, ha desarrollado su espíritu y
ha intensificado su vida interior. Cualquier tecnología de esta naturaleza, que no degrada la
vida sino que, por el contrario, la enriquece, siempre será bienvenida.

LA ORATORIA. ORIENTACIONES BÁSICAS DEL BUEN ORADOR

La oratoria es el arte de conmover, deleitar y persuadir, por medio de la palabra,


inflexiones de voz y otros recursos. Así, se entiende como el dominio de la expresión oral están
muy ligados a la historia de Roma y al desarrollo de su literatura. La oratoria pública era, en la vida
política de la República romana, un instrumento esencial para conquistar el prestigio y poder en el
Senado, en las asambleas ciudadanas, en los tribunales...que se fue perfeccionando con la
influencia griega.

Las cinco facultades que debe dominar todo buen orador son:

-Invención: búsqueda de argumentos apropiados


-Disposición: colocación de estos argumentos en las partes del discurso
-Elocución: elección de la forma elegante de expresar las ideas
-modulación, la voz debe ser modulada, uso de ademanes y gestos del orador para resultar
persuasivo.
-Memoria: capacidad de retener todos los argumentos.
Y las partes de las que debe constar un discurso son:

-Exordio (introducción) parte inicial del discurso en la que se intenta captar la atención del
auditorio y se presenta someramente el asunto del discurso
-Narración exposición de los hechos
-Argumentación, defensa de los argumentos a favor o refutación de los posibles en contra
-Peroración (conclusión) recapitulación de los puntos más importantes e invocación a
los oyentes con el fin de conmoverlos.

Principios de la oratoria

a. La elocuencia. El buen escribir permite el buen hablar Se requiere de mucho ejercicio. La


elocuencia es el alma que alienta y da vida al cuerpo de la oratoria. Elocuencia deriva
del verbo latino “eloquor” que significa hablar clara y distintamente, manifestar nuestros
pensamientos por medio del lenguaje. Actualmente se ha convertido en el talento de
persuadir. Sin instrucción y conocimientos adecuados del asunto a tratar. No puede
haber oratoria. La Oratoria viene ser el ropaje, la forma exterior de las ideas.

b. Gramática. Para la oratoria, el conocimiento de la gramática es básico. Esto le permite evitar


las
incorrecciones en el empleo de ciertos verbos irregulares, en la acentuación de las
palabras, en el empleo de ciertos plurales en que cambia la acentuación de las
palabras.. En el fluir de las ideas es donde concentrará su atención el orador ya que si la
preocupación sobre el fondo del discurso se ha de agregar la minuciosa valoración previa de
cada palabra, la actividad intelectual pierde intensidad y en la frase dicha descubre su aire
vacilante. De gran utilidad será el conocimiento de los sinónimos que permitirá repetir o insistir
en la misma idea variando con habilidad las palabras sin cansar al auditorio.

c. Lógica. La lógica es la ciencia analítica de las operaciones del entendimiento humano y se


ocupa de la formación regular de las ideas, juicios y raciocinios para llegar seguramente a la
consecución de la verdad.

d. Dialéctica. La Dialéctica es el tipo cierto y seguro para calificar y comprobar la verdad sobre
toda clase de ideas o hechos. Ya Aristóteles nos decía que la esencia de la Oratoria es la
Dialéctica. Es la palanca motriz del convencimiento y a la vez el arma fuerte con que el orador
se ha de dirigir, al ánimo judicial para persuadirlo y el escudo invulnerable con que puede ser
frente a los tiros sofísticos.

e. Exposición. El orador puede exponer los hechos de la materia sin descender a


situaciones inútiles, y al mismo tiempo debe de animar su exposición haciendo uso de figuras
o imágenes sencillas y valiéndose de periodos cortos. No olvidar que las cuestiones en
el foro se fundan ordinariamente en hechos que conviene exponer con exactitud y
recordando las circunstancias fundamentales, al hacer mención de las pruebas de la
otra parte debe efectuarse con verdad pues las consecuencias don desastrosas cuando
se descubre el engaño.

f. Modo. Las pasiones en el orador se dirigen a convencer o a mover las voluntades.


Las primeras son más moderadas y las segundas son más vehementes. Cuando
examinamos una verdad, sentimos un vivo placer en descubrirla y en comunicarla a
los demás, nos apasionamos de ella, y pretendemos que los que nos oyen se
penetren íntimamente de la misma. Si a esto se agrega la gloria del triunfo sobre el
entendimiento de los demás nuestro interés se aumenta y se aviva nuestro deseo de
comunicar nuestro convencimiento a los que nos oyen o a quienes nos dirigen.
g. Conocimiento. Ninguna otra cosa es de tanta importancia para el orador ni merece tanto
un estudio serio y fundamental. Por sobresaliente que sea en la oratoria, si pasa por
superficial en el conocimiento.

Clasificación de la oratoria

Para esta clasificación se tiene en cuenta la gran variedad de matices de los discursos, la
persona o personas que lo pronuncian y la ocasión en que se hace uso de él. Ello
indudablemente se complica más, cuando entra a considerarse el tipo de público, el lugar
donde se pronuncia, la forma como se pronuncia y los fines que se persiguen. Por eso,
teniendo en cuenta los elementos descritos anteriormente, podemos establecer la siguiente
clasificación:

1. Según el tema y el ámbito profesional

Este tipo de oratoria involucra exposiciones especializadas, es decir, las utilizadas por personas
que tienen en común una misma profesión, arte u oficio y que en tal sentido desarrollan una
práctica oratoria que con el devenir del tiempo se constituye por derecho de uso, en una
práctica exclusiva del referido grupo humano. En ese sentido tenemos una clasificación muy
amplia que comprende los siguientes tipos:

(a) Oratoria Social: Llamada también oratoria sentimental, ceremonial o augural. Es la que
tiene por ámbito propio, las múltiples ceremonias en las que le toca participar al ser humano en
general; sean estas en el hogar, comunidad o a nivel institucional, académico o laboral.
(b) Oratoria Pedagógica: Es el arte de transmitir conocimientos y cultura general a través de la
palabra hablada. Llamada también didáctica o académica. Su objeto específico es enseñar,
informar y/o transmitir conocimientos. Usada por los profesores, catedráticos y educadores.
(c) Oratoria forense: Es la que tiene lugar en el ejercicio de la ciencia jurídica. Se le conoce
también como Oratoria Judicial y es utilizada en exclusiva, en el ámbito de la jurisprudencia
para exponer con claridad y precisión los informes orales de jueces, fiscales y abogados.
(d) Oratoria Política: Su esencia es exponer o debatir todas las cuestiones relacionadas con el
gobierno de la actividad pública, pero partiendo de los principios e ideas políticas que
ostenta el orador. Es utilizada en épocas electorales para persuadir y convencer a los votantes.
(e) Oratoria Religiosa: Denominada "homilía" u oratoria "sacra”. Es el arte de elaborar y disertar
sermones a partir de la palabra de Dios, plasmada en la Biblia u otros libros religiosos. Trata sobre
asuntos de fe y religión. Usada por los predicadores, curas, pastores y misioneros.

2. Según la actitud de comunicación del orador:

Cuando el orador se encuentra en actitud de comunicación oral con sus semejantes, puede
transmitir su mensaje de dos maneras: en forma individual; cuando solo él hace uso de la palabra
para dirigirse hacía un grupo de personas que lo escucha sin intervenir o, en forma cooperativa;
cuando un grupo de oradores de forma alternada –según el turno establecido- se dirigen al público,
buscando entre todos, a través de la discusión, una opinión o decisión común.

En el primer caso la oratoria es individual y entre sus formas más clásicas encontramos:
• La Conferencia
• Discurso conmemorativo
• Discurso inaugural
• Discurso de presentación
* Discurso de bienvenida
• Discurso de agradecimiento
• Discurso de despedida
• Discurso de augurio
• El Brindis
• Discurso fúnebre
En el segundo caso se denomina deliberativa o de grupo y entre sus formas más
saltantes encontramos las siguientes:
• La Conversación
• La Entrevista
• La Asamblea
• La Mesa redonda
• El Simposio
• El Debate
• El Foro
• El Cónclave, etc.

Você também pode gostar