Você está na página 1de 5

Erros Gramaticais comuns na Língua Portuguesa –

Parte I
Paula Perin dos Santos

Conceito de correção

Em uma língua, existem vários modos de falar, determinados pela localização


geográfica do falante, faixa etária, situação, nível de escolaridade, nível social dentre
outros fatores. Dentre estes, existe um que se institui como língua-padrão, que
corresponde ao modo de falar das pessoas de mais prestígio dentro do grupo social,
quando usam a língua em situações formais.

A Gramática é fruto desta tentativa de sistematizar a língua padrão, estabelecendo


normas daquilo que seria falar corretamente uma língua. Essas normas, instituídas
pelo uso das pessoas de prestígio e explicitadas pela Gramática, estão sempre
sujeitas a desvios em razão da heterogeneidade da fala, já que uma pessoa nunca
fala do mesmo modo em todas as situações.

Conceituando correto e errado, neste contexto, temos:

 Correto: é todo uso linguístico que segue as normas da língua-padrão;


 Errado: é todo uso linguístico que não segue as normas impostas pela
gramática.

Ainda que esses erros se situem nas mais diversas camadas da língua, em virtude de
a Gramática Normativa não se basear nas situações de fala, é possível determinar
alguns tipos que costumam ocorrer com mais frequência, tomando sempre por base
a língua escrita.

1
1. Erros de grafia

Ocorrem nas mais diversas construções.

Exemplos:
Comprei três quilos de mortandela. (mortadela)
Os partidos vivem a degladiar entre si. (digladiar)
O garoto foi pego roubando salchichas. Por isso, não deixe que tome conta do
açougue. (salsichas / Por isso)

2. Erros de impropriedade vocabular

Ocorrem quando se usa uma palavra em lugar de outra por falsa associação de
sentido entre elas.

Exemplos:
As lâmpadas florescentes são mais econômicas. (fluorescentes)
O criminoso foi pego em fragrante. (flagrante)
O negro tem sido muito descriminado neste país. (discriminado)

3. Erros de acentuação gráfica

Ocorrem por dois motivos:

 Por desconhecimento das normas ortográficas vigentes

Exemplo:
Comprei na loja de conveniência vários ítens. (itens – sem acento)

 Por desconhecimento da posição correta da sílaba tônica

2
Exemplo:
As rubricas dos documentos eram falsas. (rubrica – paroxítona)

4. Erros no emprego da crase

Ocorrem por dois motivos:

 Omitindo-se o acento em situações em que ocorre a crase

Exemplo:
O Projeto Mesa Brasil está promovendo uma campanha de ajuda as crianças vítimas
da seca. (ajuda a quem? Às vítimas da seca)

 Colocando o acento onde não ocorreu a crase

Exemplo:
Enviamos à V. Sª. o resultado das avaliações. (Vossa não admite artigo antes,
portanto, o correto seria “a V. Sª.)

5. Erros de emprego dos pronomes

Uso de um pronome com função de sujeito no lugar de um pronome com função de


objeto e vice-versa.

Exemplos:
Comprei este lindo relógio para mim usar no casamento. (para eu usar)
Comprei este lindo relógio para eu. (para mim)

6. Erros de emprego de verbos

Ocorrem em três casos:

3
 Na conjugação verbal

Exemplo:
A polícia militar não interviu a tempo de evitar o assassinato. (verbo intervir –
composto: inter / vir – passado de vir, ele veio. Então o passado de intervir é
interveio)

 No tempo verbal

Exemplo:
Encontrei Alice no mesmo lugar que, anos antes, recebeu-me. (recebera)

 No modo verbal

Exemplo:
Não estou certa de que essa decisão satisfaz a todos. (satisfaça)

7. Erros de morfologia em substantivos e adjetivos

Ocorrem em dois casos:

 No plural dos nomes compostos

Exemplo:
Os dois páras-choques dos carros foram atingindo na colisão. (pára – verbo parar –
não vai para o plural. O correto seria “pára-choques”)

 No uso do gênero dos substantivos

Exemplo:
Mandei Larissa comprar uma guaraná na bodega. (um guaraná – palavra masculina)

4
8. Erros de regência verbal

Exemplos:
As madeireiras estão visando o mercado externo. (visar, no sentido de ter em vista,
pede preposição “a”. O correto seria “visando ao mercado”)
As crianças assistiam o desenho na televisão. (Assistir, no sentido de ver, presenciar,
pede preposição “a”. O correto seria “assistiam ao desenho”)

9. Erros de concordância verbal e nominal

Exemplos:
Vamos esperar que V. Sª. manifeste vossa escolha. (o pronome de tratamento
sempre concorda com a 3ª pessoa dos pronomes. O correto seria sua escolha)
Poderá ainda acontecer mais incentivos como esses. (Mais incentivos poderão
acontecer)

10. Erros de colocação pronominal

Exemplo:
Enviaremos até a próxima semana os pedidos que encomendaram-nos. (nos
encomendaram)

Fonte
INFOESCOLA – Navegando e Aprendendo. Português. Disponível em:
<http://www.infoescola.com/portugues/erros-gramaticais-comuns-na-lingua-portuguesa-parte-i/>.
Acesso em: 16 jun. 2015.