Você está na página 1de 22

CTX

Bravo
Sistema Estéreo Hi-Fi 7 em 1
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
PT
CUIDADO INSTRUÇÕES IMPORTANTES
Risco de choque elétrico,
não abra! DE SEGURANÇA
1) Leia estas instruções.
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO 2) Guarde estas instruções.
REMOVA A TAMPA (OU TRASEIRA). NÃO HÁ PARTES INTERNAS 3) Preste atenção a todos os avisos.
PARA MANUTENÇÃO PELO USUÁRIO. CONSULTE UM PROFISSIONAL 4) Siga todas as instruções.
QUALIFICADO PARA OBTER MANUTENÇÃO. 5) Não use este aparelho próximo à água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não bloqueie nenhuma abertura para ventilação. Instale de acordo com
O símbolo de raio com ponta de flecha em um triângulo, destina- as instruções do fabricante.
se a alertar o usuário quanto à presença de “tensão perigosa” não 8) Não instale próximo a fontes de calor, como radiadores, registros de
isolada dentro do gabinete do produto, que pode ser de grandeza calor, fornos ou outros aparelhos (inclusive amplificadores) que produzem
suficiente para constituir risco de choque elétrico. calor.
9) Não despreze a finalidade de segurança do plugue polarizado ou com
O ponto de exclamação em um triângulo destina-se a alertar aterramento. Um plugue polarizado tem dois pinos, um é mais largo.
ao usuário quanto à presença de instruções de operação e Um plugue com aterramento tem três pinos, sendo o terceiro para
manutenção importantes no manual que acompanha o aparelho. aterramento. O pino mais largo ou o terceiro pino são fornecidos para sua
segurança. Se o plugue fornecido não for compatível com sua tomada,
consulte um eletricista para substituí-la.
10) Proteja o cabo de força, não deixe que ele fique no caminho ou seja
pressionado, principalmente em plugues, tomadas múltiplas e nos pontos
AVISO: PARA EVITAR PERIGO DE FOGO OU CHOQUE em que saem do aparelho.
ELÉTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA 11) Use apenas conexões / acessórios especificados pelo fabricante.
OU UMIDADE. 12) Use apenas com o carrinho, estante, tripé,
suporte ou mesa especificada pelo fabricante ou
vendido com o aparelho. Quando for usado um
carrinho, tome cuidado ao mover o conjunto
carrinho-aparelho, para evitar que caiam e sejam
CUIDADO
danificados.
• NÃO REMOVA A CAIXA OU GABINETE EXTERNO PARA EXPOR AS PARTES
13) Desconecte o aparelho da tomada durante
ELETRÔNICAS. NÃO HÁ PARTES INTERNAS PARA MANUTENÇÃO PELO
tempestades com raios ou durante longos períodos sem uso.
USUÁRIO!
14) Consulte um profissional qualificado para todas as manutenções. Será
necessário manutenção quando o aparelho tiver sido danificado de
• O USO DOS CONTROLES OU AJUSTES, OU REALIZAÇÃO DE PROCEDIMEN- qualquer forma, como danos ao plugue ou cabo de força, derramamento
TOS DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NESTE MANUAL PODEM RESULTAR de líquidos ou queda de objetos no interior do aparelho, exposição à
EM EXPOSIÇÃO À RADIAÇÃO PERIGOSA. chuva ou umidade, mau funcionamento ou tenha sofrido uma queda.

• Não exponha este aparelho a goteiras ou respingos.


• Não coloque objetos com líquidos, como vasos, sobre o aparelho.
CUIDADO • Não instale este aparelho em um espaço fechado, como uma estante ou
O produto não deve ser exposto a goteiras ou respingos outro móvel similar.
• Com o interruptor na posição desligada, o aparelho consome uma baixa
e nenhum recipiente contendo líquidos, como vasos, corrente não operacional da rede elétrica.
deve ser colocado sobre o produto.

Não instale este aparelho em um espaço fechado, como


uma estante ou outro móvel similar.

2
PT
Índice Antes de usar o aparelho

Leia cuidadosamente este manual para obter o melhor desempenho Leia antes de realizar qualquer operação
do aparelho. • Como a unidade pode aquecer durante a operação, mantenha sempre
espaço suficiente para permitir a ventilação.
Índice .................................................................................................. 3 • A tensão fornecida à unidade deve ser a informada no painel traseiro. Em
Antes de usar o aparelho ..................................................................... 3 caso de dúvida quanto à tensão, consulte um eletricista.
Discos ................................................................................................. 4 • Seja cuidadoso ao escolher o local de instalação. Evite a exposição direta à
Fita cassete ......................................................................................... 5 luz solar ou proximidade a fontes de calor. Evite também locais sujeitos a
Manuseio de discos de vinil ................................................................. 5 vibrações e a poeira, calor, frio ou umidade excessiva.
Como substituir a agulha ..................................................................... 6 • Não instale o aparelho sobre um amplificador / receptor.
• Não abra o gabinete pois isto pode resultar em danos ao circuito ou choque
Conexões ............................................................................................ 7 elétrico. Se houver um objeto estranho no interior do aparelho, entre em
Como abrir/fechar a tampa do toca-discos ........................................... 7 contato com seu revendedor ou assistência técnica.
Partes do toca-discos .......................................................................... 8 • Ao remover o cabo de força da tomada, puxe sempre pelo plugue, nunca
Funções da unidade ............................................................................ 9 pelo cabo.
• Para manter o laser limpo evite tocá-lo e sempre feche a bandeja do CD.
Escutar um CD .................................................................................. 11 • Não tente limpar o aparelho com solventes pois esses podem danificar o
Escutar um disco de vinil ................................................................... 14 acabamento. Use um pano macio e seco.
Escutar rádio ..................................................................................... 16 • Mantenha este manual em local seguro para futuras consultas.
Escutar uma fita cassete .................................................................... 17
Ouvir um dispositivo USB ou cartão SD............................................... 18
Gravação em USB e SD ...................................................................... 19 NÃO MOVA O APARELHO DURANTE A REPRODUÇÃO
Durante a reprodução, o disco gira em alta velocidade. Não levante ou
mova o aparelho durante a reprodução. Isso pode danificar o disco ou o
Solução de problemas ....................................................................... 21
aparelho.
Especificações.................................................................................... 22
MOVIMENTAÇÃO DO APARELHO
Ao mudar o aparelho de local ou embalá-lo para transporte, certifique-se
de remover o disco ou o CD. Mover a unidade com o disco ou o CD pode
resultar em danos ao aparelho. Se for necessário embalar e transportar
o aparelho por uma grande distância, recomenda-se também apertar o
parafuso de trava para transporte do prato do toca-discos. Consulte a
página 9 para obter instruções.

3
PT
CDs

Discos que podem ser reproduzidos neste aparelho: • Nunca use produtos químicos, como os usados para discos de vinil, fluidos
• CDs de áudio convencionais com o logo CD-DA na etiqueta: ou aerossóis antiestáticos, benzina ou tiner para limpar os CDs. Esses
produtos danificarão irreversivelmente a superfície plástica dos CDs.
• Os CDs devem ser recolocados em suas caixas após o uso para evitar poeira
e arranhões que possam fazer com que o laser “pule”.
• CD-R e CD-RW corretamente finalizados • Não exponha os CDs à luz solar direta, alta temperatura ou umidade por
longos períodos. A longa exposição a temperaturas elevadas deformará o
CD.
• Sempre coloque o CD na bandeja com o lado da etiqueta para cima. • Não reproduza discos que estejam deformados ou danificados.
• (CDs só podem ser reproduzidos ou gravados em um lado.) • A reprodução de tais discos pode causar danos irreparáveis aos mecanismos
de reprodução.
• Para remover o disco da caixa, pressione o centro da caixa e puxe o CD,
segurando-o cuidadosamente pelas bordas. • Os discos CD-R e CD-RW são mais sensíveis aos efeitos do calor e aos
raios ultravioleta do que os CDs normais. É importante que eles sejam
armazenados em um local protegido de luz solar direta e de fontes de calor,
tais como radiadores ou dispositivos elétricos geradores de calor.
• CD-R e CD-RW próprios para impressão não são recomendados, uma vez
que o lado da etiqueta pode ser adesivo e danificar o aparelho.
• Não cole papéis ou folhas de proteção sobre os CDs e não use nenhum
Como remover o CD Como segurar o CD aerossol protetor de revestimento.
• Utilize uma caneta de ponta macia, à base de óleo, para escrever as
• Caso o CD esteja sujo, limpe a superfície radialmente (na direção do centro informações na etiqueta. Nunca use uma caneta esferográfica ou uma
para a borda externa), com um pano macio e seco: caneta de ponta dura, pois isso pode causar danos ao lado gravado.
• Nunca use um estabilizador. O uso de estabilizadores de CD disponíveis
no mercado, com esta unidade, danificará os mecanismos e causará mau
funcionamento.
• Não use CDs com forma irregular (octogonal, em forma de coração,
tamanho de cartão de visita, etc.). CDs deste tipo podem danificar a
unidade:

• Em caso de dúvida quanto ao cuidado e manuseio de um disco CD-R/CD-


RW, leia as instruções fornecidas junto ao CD ou contate diretamente o
fabricante do CD.

4
PT
Fita cassete Manuseio de discos de vinil

Seleção de fita cassete • Não toque nos sulcos do disco. Manuseie o disco apenas pelas bordas ou
pela etiqueta.
Fitas cassetes de metal e cromo (cobalto) têm furos de identificação. Certifique-se que suas mãos estão limpas. A oleosidade natural da pele
(mesmo em mãos limpas) pode deixar um resíduo na superfície do disco que
Manuseio de Fita Cassete gradualmente deteriorará a qualidade de seu vinil.

Use o dedo ou um lápis para girar o centro da fita cassete e ajustar etiqueta sulcos
qualquer eventual folga na fita.

borda

• Mantenha seus discos protegidos contra poeira. Mantenha-os em um local


fresco e seco.
• Evite tocar na fita. Impressões digitais atraem poeira e sujeira.
• Para evitar poeira e arranhões, mantenha os discos em seus respectivos
• Evite quedas ou sujeitar as fitas a choques. envelopes e capas quando não estiverem em uso.
• Não utilize fitas C-120, pois são fisicamente fracas e podem enroscar no • Guarde os discos em posição vertical. Discos guardados horizontalmente
mecanismo de transporte. eventualmente sofrerão deformações.
• Não exponha os discos à luz solar direta, alta temperatura e umidade. A
Não guarde as fitas cassete nos seguintes locais: longa exposição a temperaturas elevadas deformará o disco.
Em cima de aquecedores, expostas à luz solar direta ou em quaisquer
• Não guarde os discos no porta-malas de seu carro. A temperatura em um
outros lugares com altas temperaturas.
porta-malas fechado pode arruinar sua coleção.
Perto de alto-falantes, televisores, amplificadores ou quaisquer lugares
expostos a fortes campos magnéticos. • Guarde os discos em uma área com temperatura estável e baixa umidade.
Em lugares sujos, empoeirados ou com alta umidade.
• Caso o disco esteja sujo, limpe a superfície cuidadosamente, em um
movimento circular, utilizando um pano macio e antiestático.

Manutenção do Cabeçote
O cabeçote e os carretéis devem ser limpos e desmagnetizados
periodicamente. Por favor, utilize um produto apropriado para limpeza
e desmagnetização de fita cassete. Para obter detalhes específicos sobre
o uso correto de qualquer item, por favor, leia o manual de instruções
específico para cada item.

5
PT
Como substituir a agulha

A agulha deve durar aproximadamente 50 horas em condições normais de Remover uma agulha velha
uso. Entretanto, recomenda-se que ela seja trocada assim que percebida 1. Coloque uma chave de fenda na ponta da agulha e empurre para baixo
qualquer alteração na qualidade do som. na direção “A”.
O uso prolongado de uma agulha desgastada pode causar danos ao disco. 2. Retire a agulha na direção “B”.
O desgaste da agulha será maior quando reproduzidos discos de 78 RPM
devido a sua maior velocidade.

Cuidado:
• Não remova ou entorte a agulha.
• Para evitar se machucar, não toque na agulha.
• Desligue a unidade da tomada antes de substituir a agulha.
• Mantenha fora do alcance de crianças.
• Manuseie com cuidado, pois a agulha é delicada. O uso de uma agulha
torta ou quebrada pode danificar o disco e causar mau funcionamento do Instalando uma nova agulha
toca-discos. 1. Segure a ponta da agulha e introduza a outra extremidade pressionando
na direção “C”.
• Não exponha a agulha a calor extremo. 2. Empurre a agulha para cima, na direção “D”, até travar.
• Entre em contato com uma empresa especializada caso tenha dificuldade
para trocar a agulha.
Pinos guias (interior)

6
PT
Conexões

Antena de FM
Enquanto estiver no modo FM, sintonize uma estação de FM e levante a antena
para encontrar uma posição de melhor recepção. Pode ser preciso reposicionar
a antena caso o aparelho seja movido para uma nova localização.

Cabo de força CA
Saída de áudio Seletor de tensão Ligue o cabo de força CA a uma tomada CA.

Como abrir/fechar a tampa do toca-discos

Para abrir:
1. Levante a tampa do toca-discos o máximo possível até que ela
pare.

2. Abaixe a tampa lentamente até que a trava encaixe.


Se a trava não encaixar, puxe a barra inferior com a mão.

3. A tampa ficará aberta.

Para fechar:
1. Levante a tampa o máximo possível até que ela pare.

2. A trava deve soltar e a tampa poderá ser lentamente abaixada.


Se a trava não soltar, puxe a barra inferior com a mão.

3. Certifique-se de que está segurando a tampa pelas bordas para


evitar machucar os dedos ao fechá-la.

7
PT
Partes do toca-discos

Antes de usar, retire a proteção


da agulha (capa plástica branca),
puxando-a pela frente do cartucho
na direção indicada pela seta.

Toca-discos

parafuso de trava para transporte do toca-discos


Antes de usar, solte completamente o parafuso de transporte, girando-o no sentido
horário com uma moeda ou chave de fenda.

Quando transportar a unidade, gire o parafuso no sentido anti-horário para proteger


a prato do toca-discos.

alavanca elevadora
Use essa alavanca para levantar o braço.

suporte do braço

braço

seletor de velocidade

adaptador 45 RPM (fornecido)

8
PT
Funções da unidade

9
PT

Compartimento da fita

Botões para operação do toca-fitas

Alto-falantes (estéreo)

Botão CD/USB-SD/AUX-PH/TUNER/TAPE
Gire o botão para CD, para reproduzir um CD
Gire o botão para USB-SD, para reproduzir a música do USB ou SD
Gire o botão para AUX-PH, para reproduzir um dispositivo de áudio ou
um disco de vinil
Gire o botão para TUNER para ouvir rádio
Gire o botão para TAPE, para reproduzir uma fita cassete

Conector AUX IN (entrada auxiliar)


Ao conectar um dispositivo de áudio ao conector AUX IN a reprodução do
disco de vinil para automaticamente

Entrada USB

Painel de exibição TUNING (sintonia)

Botão VOLUME
Gire o botão para ajustar o volume

Entrada de Cartão SD

Botão POWER (liga/desliga)


Pressione o botão POWER para ligar e desligar a unidade

Botão FM/AM
Pressione esse botão para escolher entre FM ou AM.

Botão RECORD/ERASE

Indicador de FM
No modo FM, esse LED ficará aceso

Botão REPEAT

Botão PROGRAM

Botão USB/SD/MP3 DISC FOLDER

(F. F/F. R)

Botão STOP

Botão PLAY/PAUSE

Botão OPEN/CLOSE

PHONES (conector para fones de ouvido)

Visor LCD
Quando essa unidade está ligada, o painel acenderá.

Bandeja de disco

Botão TUNING (sintonia)


No modo TUNER, gire este botão para sintonizar uma estação.

10
PT
Ouvir um CD

Pressione o botão POWER para ligar a unidade. Pressione o botão OPEN/CLOSE para fechar a bandeja.

tempo total das faixas número total de faixas

Gire o botão de função (CD/USB-SD/AUX-PH/TUNER/TAPE) para


a posição CD. número total de faixas número total de pastas

Após reproduzir alguns segundos do CD, o número total de faixas e a


duração do CD serão exibidos no visor.

Após reproduzir alguns segundos do disco de MP3, o número total de


pastas e de faixas serão exibidos no visor.

Pressione o botão PLAY/PAUSE [figura] para iniciar a reprodução.

Pressione o botão OPEN/CLOSE (6).

A reprodução do disco é iniciada a partir da primeira faixa.


• Durante a reprodução, o número da faixa atual e o tempo de reprodução
Coloque um CD na bandeja com a face impressa voltada para serão exibidos no visor.
cima.

• Se o CD for inserido e o botão PLAY pressionado sem que primeiramente


a bandeja de CDs tenha sido fechada, a bandeja automaticamente se
fechará e começará a reprodução.

Gire o botão VOLUME para ajustar o volume.

• Nunca coloque mais de um CD na bandeja.


• O CD deve ser colocado no centro da bandeja. Se o CD não for inserido
corretamente, pode não ser possível abrir a bandeja novamente, uma vez
que seja fechada. Para evitar esta possibilidade, assegure-se de que o CD
está corretamente inserido no centro da bandeja.
• Não force a bandeja com a mão durante a abertura ou fechamento.

11
PT

Para suspender temporariamente a Procurar por parte de uma música


reprodução (modo pausa) Ao reproduzir um USB/SD ou disco com pastas, use esses botões para escolher
a pasta que deseja:

Pressione o botão PLAY/PAUSE ( / ) durante a reprodução. Função Repetir


A reprodução para na posição atual e o número da faixa pisca no visor.
Para retomar a reprodução, pressione o botão PLAY/PAUSE ( / ) novamente. Se o USB/SD ou disco não contém pastas
Pressione o botão “REPEAT” uma vez para repetir uma faixa.
Pressione o botão “REPEAT” mais uma vez para repetir todas as faixas.
Para parar a reprodução Pressione o botão “REPEAT” três vezes para cancelar a função de
repetição.

Se o USB/SD ou disco contém pastas


Pressione o botão “REPEAT” uma vez para repetir uma faixa.
Pressione o botão “REPEAT” mais uma vez para repetir a pasta atual.
Pressione o botão “REPEAT” três vezes para repetir todas as faixas do disco.
Pressione o botão STOP (figura) para parar a reprodução.
Pressione o botão “REPEAT” quatro vezes para cancelar a função de repetição.

Para passar à próxima faixa ou voltar à anterior

Durante a reprodução, pressione repetidamente o botão MUSIC SKIP (


ou ) até que a faixa desejada seja encontrada. A faixa selecionada
será reproduzida desde o início.

No modo parado, pressione o botão MUSIC SKIP ( ou )


até encontrar a faixa que você quer ouvir. Pressione o botão /
dentro de 5 segundos para iniciar a reprodução da faixa selecionada.

• Quando o botão for pressionado durante a reprodução, a faixa em


execução será reiniciada. Para voltar ao início da faixa anterior, pressione
o botão duas vezes.

Procurar por parte de uma música

Durante a reprodução, mantenha pressionado o botão MUSIC SKIP ( ou


) e solte-o quando a parte que você quer ouvir for encontrada.

12
PT

Função Programar REPRODUÇÃO DA ENTRADA AUXILIAR


Pressione o botão POWER para ligar a unidade.
Em modo parado
Se o USB/SD ou disco não tem pastas, pressione o botão PROGRAM. Gire o botão de função (CD/USB-SD/AUX-PH/TUNER/TAPE) para a posição
O visor exibirá “MEMORY” e “T00” piscando. Pressione os botões F.F. AUX-PH. Conecte o cabo AUX-IN ao conector AUX-IN para reproduzir a partir
ou F.R. para selecionar a faixa desejada e pressione o botão PROGRAM de uma fonte externa, como por exemplo um CD player, cassete tape deck,
novamente para salvar a faixa. MP3, etc...

Se quiser salvar outra faixa, repita os passos acima.

Esta unidade pode programar até 20 faixas.


Para reproduzir a faixa programada, pressione PLAY/PAUSE.
Pressione o botão STOP uma vez para parar a reprodução. Pressione o • CONECTORES LINE OUT
botão STOP mais uma vez para apagar a faixa programada e a mensagem
“MEMORY” desaparecerá do visor.
Se a unidade for desligada, ou o botão de função (USB-SD/AUX-PH/ O conector LINE OUT permite reproduzir o áudio de sua unidade em um
TUNER/TAPE) for mudado para outro modo, as faixas programadas serão aparelho de som ou outra fonte estéreo com amplificador.
automaticamente apagadas. Certifique-se de conectar o plugue branco ao conector branco (esquerda)
e o plugue vermelho ao conector vermelho (direita).
Se o USB/SD ou disco contém pastas

Pressione botão PROGRAM, o visor exibirá “MEMORY” e “F00” piscando.


Pressione os botões F.F. ou F.R. para selecionar a pasta desejada e
pressione o botão PROGRAM novamente para salvar a pasta.
“T00” começará a piscar novamente. Pressione os botões F.F. ou F.R.
para selecionar a faixa desejada e pressione o botão PROGRAM mais uma
vez para salvar a faixa. Você pode repetir os passos acima para selecionar
todas as faixas que desejar.

Esta unidade pode programar até 20 faixas.

Para reproduzir a faixa programada, pressione PLAY/PAUSE.


Pressione o botão STOP uma vez para parar a reprodução. Pressione o
botão STOP mais uma vez para apagar a faixa programada e a mensagem
“MEMORY” desaparecerá do visor. Saída de áudio

Se a unidade for desligada, ou o botão de função (USB-SD/AUX-PH/


TUNER/TAPE) for mudado para outro modo, as faixas programadas serão
automaticamente apagadas.

13
PT
Ouvir um disco de vinil

parafuso de trava para transporte

Antes de usar o aparelho, solte completamente o parafuso de transporte, Selecione a velocidade.


girando-o no sentido horário com uma moeda ou chave de fenda.

Afrouxe o parafuso e remova a proteção da agulha (tampa plástica branca).

Pressione o botão POWER para ligar a unidade.

Coloque o disco no prato do toca-discos.


Para reproduzir um disco de 45 RPM, use o adaptador fornecido.

Gire o botão de função (CD/USB-SD/AUX-PH/TUNER/TAPE) para


a posição AUX-PH.

Abra a tampa com cuidado.


Cuidado para não prender seus dedos. Empurre a trava suavemente para a direita para liberar o braço.

trava

14
PT

Levante a alavanca elevadora para tirar o braço do toca-discos Quando o braço alcançar o final do disco, ele retorna automaticamente ao
de seu suporte. suporte e a rotação para.

braço braço

alavanca elevadora
alavanca elevadora

Mova o braço cuidadosamente até a borda do disco (ou até o


início da faixa que será executada)
O prato do toca-discos começará a girar.

Abaixe o braço cuidadosamente soltando devagar a alavanca


elevadora.
O braço pode ser abaixado manualmente se a alavanca não tiver sido
levantada.

alavanca elevadora

Gire o botão VOLUME para ajustar o volume.

• Ouvir os discos de vinil com a tampa do toca-discos fechada impedirá que


a poeira assente sobre o toca-discos.

15
PT
Ouvir rádio

Pressione o botão POWER para ligar a unidade. Selecione FM, o LED de FM acenderá se o sinal for forte e a
mensagem “STEREO” será exibida no visor LCD.

Gire o botão TUNING (sintonia) para sintonizar uma estação.

Gire o botão de função (CD/USB-SD/AUX-PH/TUNER/TAPE) para


a posição TUNER. Gire o botão VOLUME para ajustar o volume.

Use este botão para escolher AM ou FM.

Se a recepção estiver fraca

Transmissão AM
Mova a unidade para encontrar a melhor posição para estações AM.

Transmissão FM
Estenda e mova a antena FM para que a recepção das estações FM seja
clara.

16
PT
Ouvir uma fita cassete

Botão de operação da fita (Ejetar/Avanço rápido)

Pressione o botão POWER para ligar a unidade. Gire o botão VOLUME para ajustar o volume.

Gire o botão de função (CD/USB-SD/AUX-PH/TUNER/TAPE) para


a posição TAPE.
Parar a reprodução e ejetar a fita

Insira uma fita cassete pré-gravada, com o lado exposto da fita


para trás e o lado da reprodução para a direita. Pressione o botão até o fim até que a fita seja ejetada.
Ao inserir a fita, incline-a levemente para a direita e empurre para baixo • Para parar a reprodução é necessário ejetar a fita.
até ouvir um CLIQUE.

lado exposto
Avanço rápido

Durante a reprodução, mantenha pressionado levemente o botão e


solte-o quando a parte que quiser ouvir for encontrada.
A reprodução começa automaticamente. Ou pressione o botão cerca de 5 mm para iniciar a operação de avanço
Quando a fita chega ao final, a reprodução para. rápido e pressione-o novamente para soltá-lo e voltar à velocidade
normal de reprodução.

• Quando a fita chegar ao final, certifique-se de liberar o botão para parar


a unidade.

17
PT
Ouvir um dispositivo USB ou cartão SD

Reprodução de USB e SD Pressione uma vez ou repetidamente os botões / até


que o número da faixa desejada seja exibida no visor.
A reprodução será iniciada automaticamente.
Pressione o botão POWER para ligar a unidade.
Pressione o botão / USB/SD/MP3 FOLDER DISC para
escolher a pasta desejada.

Pressione STOP para parar a reprodução.

Para pausar a música, pressione PLAY/PAUSE. Pressione novamente


para voltar a reproduzir. Se um dispositivo USB e um cartão SD estiverem
Gire o botão de função (CD/USB-SD/AUX-PH/TUNER/TAPE) para
conectados, mantenha pressionado o botão PLAY/PAUSE para escolher a
a posição USB/SD.
reprodução de um dos dois.

Insira um disco USB ou cartão SD na entrada apropriada. O visor


exibirá “WAITING” (aguardando). Após um segundo, o visor
LCD exibirá o total de pastas e faixas.

Se nenhum dispositivo USB ou cartão SD estiver disponível, ‘NO DEV’ será


exibido no visor.

Pressione o botão PLAY/PAUSE para iniciar a reprodução.


Gire o botão VOLUME para ajustar o volume.

18
PT
Gravação em USB e SD

Gravação de AUX Disco de Vinil/Fita/Rádio para Gravação de CD/MP3/WMA para USB/SD


USB/SD
1) Pressione o botão POWER para ligar a unidade.
Pressione o botão POWER para ligar a unidade.

Conecte um dispositivo USB ou cartão SD à unidade.


Conecte um dispositivo USB ou cartão SD à unidade.
Gire o botão de função (CD/USB-SD/AUX-PH/TUNER/TAPE) para
Gire o botão de função (CD/USB-SD/AUX-PH/TUNER/TAPE) para a posição CD.
a posição AUX-PH/TAPE/TUNER.

Comece a reprodução do CD/MP3/WMA no ponto em que deseja


Comece a reprodução do disco/fita/rádio no ponto em que iniciar a gravação.
deseja iniciar a gravação.
Pressione o botão RECORD/ERASE para iniciar a gravação.
Pressione o botão RECORD/ERASE uma vez para iniciar a Se o CD/MP3/WMA não contém pastas Pressione o botão para
gravação, e “SEL-USB (SEL-CARD)” começará a piscar no visor; selecionar o conteúdo que deseja gravar (a faixa em execução ou todas
pressione o botão para escolher dispositivo USB ou as faixas do CD/MP3/WMA).
cartão SD. (Se apenas o dispositivo USB ou o cartão SD estiver Pressione o botão RECORD/ERASE uma vez para iniciar a gravação, e
conectado, não será exibido “SEL-USB/SEL-CARD” no visor) “SEL-USB (SEL-CARD)” começará a piscar no visor; pressione o botão
para escolher dispositivo USB ou cartão SD.
Pressione o botão RECORD/ERASE mais uma vez para confirmar (Se apenas o dispositivo USB ou o cartão SD estiver conectado, não será
e o processo de gravação é iniciado. exibido “SEL-USB/SEL-CARD” no visor).

Pressione o botão STOP para parar o processo de gravação e Pressione o botão RECORD/ERASE mais uma vez para confirmar e o
“END REC” será exibido no visor. processo de gravação é iniciado.

Se o CD/MP3/WMA contém pastas


Pressione o botão para selecionar o conteúdo que deseja
gravar (a faixa em execução, faixas na pasta atualmente selecionada, ou
todas as faixas do CD/MP3/WMA).
Pressione o botão RECORD/ERASE uma vez para iniciar a gravação, e “SEL-
USB (SEL-CARD)” começará a piscar no visor; pressione o botão
para escolher dispositivo USB ou cartão SD. (Se apenas o dispositivo USB ou o
cartão SD estiver conectado, não será exibido “SEL-USB/SEL-CARD” no visor).

Após selecionar o conteúdo, pressione o botão RECORD/ERASE para


confirmar e o processo de gravação é iniciado.

19
Gravação em USB e SD

Gravação de USB para cartões SD e vice-versa Excluir faixas MP3/WMA de dispositivo USB ou
cartão SD
Pressione o botão POWER para ligar a unidade.
Pressione o botão POWER para ligar a unidade.

Conecte um dispositivo USB e um cartão SD à unidade.


Conecte um dispositivo USB ou cartão SD à unidade.
Gire o botão de função (CD/USB-SD/AUX-PH/TUNER/TAPE) para
a posição USB/SD. Gire o botão de função (CD/USB-SD/AUX-PH/TUNER/TAPE) para
a posição USB/SD.

Comece a reprodução do USB/SD no ponto em que deseja iniciar


a gravação. Selecione a faixa que pretende excluir e inicie a reprodução.
Mantenha pressionado o botão “RECORD/ERASE” por aproximadamente
Pressione o botão RECORD/ERASE para iniciar a gravação. dois segundos e “ERASE” começará a piscar no visor. Pressione o botão
“RECORD/ERASE” novamente, e “ERASE” para de piscar. A faixa será
Se o USB/SD não contém pastas Pressione o botão para eliminada e a próxima faixa será reproduzida.
selecionar o conteúdo que deseja gravar (a faixa em execução ou todas
as faixas) No modo parado, mantenha pressionado o botão RECORD/ERASE.
O visor piscará “FORMAT”. Pressione novamente por alguns segundos o
Se o USB/SD contém pastas Pressione o botão para selecionar botão “RECORD/ERASE”, todas as faixas serão excluídas e o visor exibirá
o conteúdo que deseja gravar (a faixa em execução, faixas na pasta “NO SONG”.
atualmente selecionada, ou todas as faixas).
OBSERVAÇÃO: TODOS OS ARQUIVOS NO DISPOSITIVO USB OU NO
Pressione o botão STOP para parar o processo de gravação e CARTÃO SD SERÃO EXCLUÍDOS SE FOR SELECIONADO “FORMAT”.
“END REC” será exibido no visor.
PT
Solução de Problemas

Caso você experimente algum problema com o aparelho, consulte esta CD Player
seção para descobrir se você mesmo pode resolvê-lo antes de acionar seu
revendedor. Não reproduz.
Gire o botão VOLUME no sentido horário e selecione a função CD.
Insira um CD com o lado da reprodução para baixo.
Se o disco estiver sujo, limpe-o.
O aparelho não liga Foi inserido um disco virgem. Insira um disco pré-gravado.
- Verifique a conexão à rede elétrica. Verifique e certifique-se se a fonte CA Dependendo do CD, pode não ser possível reproduzir discos CD-R/CD-
não é uma tomada chaveada e, se for, verifique se está ligada. Certifique-se RW. Tente novamente com outro disco.
de que a tomada da rede elétrica tem energia ligando nela outro dispositivo Não é possível reproduzir discos CD-R/CD-RW não finalizados.
como uma lâmpada ou ventilador. Finalize-os em um gravador de CD e tente reproduzir novamente.

Sem som. Toca-Fitas


Ajuste o volume.
O botão não funciona.
O som está distorcido. Insira uma fita cassete corretamente.
A unidade está muito próxima a um aparelho de TV ou outros aparelhos
similares. O som está distorcido ou com ruído.
Realoque a unidade para longe deles ou desligue estes aparelhos. Limpe e desmagnetize os cabeçotes.
Use fita cassete comum.

Sintonizador
Reprodução de USB/SD
Não é possível ouvir a uma estação, ou o sinal está muito fraco.
Sintonize a estação corretamente. Não reproduz.
Se houver uma TV próxima à unidade, desligue-a. Algumas unidades flash USB e cartões SD podem não ser compatíveis
Gire a unidade ou fio da antena para a posição de melhor recepção. com esta unidade.
Verifique as especificações na última página desse manual.
Toca-discos
Não reproduz. Se não for possível obter operação normal, desconecte o cabo de
Gire o botão VOLUME no sentido horário e selecione a função AUX/PH. força e conecte-o novamente.
Afrouxe o parafuso e remova a proteção da agulha.
(A proteção da agulha é uma tampa plástica branca que protege a
agulha durante o transporte. Não remover esta proteção faz com que a
agulha não entre em contato com os sulcos do disco e o som não será Cuidado com a condensação.
reproduzido!)
Se a agulha estiver desgastada, substitua-a. Quando a unidade (ou o disco / CD) é mudada de um local frio para um
Selecione a velocidade de reprodução correta. quente, ou usado após uma mudança rápida de temperatura, há o risco
de condensação; o vapor no ar pode condensar no mecanismo interno,
O som pula. tornando a operação correta instável ou impossível. Para evitar que isto
Coloque a unidade sobre uma superfície estável, para evitar vibrações ocorra, ou caso já tenha ocorrido, deixe o aparelho ligado por uma ou
e choques. Certifique-se de que a unidade esteja nivelada em todos os duas horas. .
planos.
Limpe a superfície do disco/CD.
Não reproduza discos ou CDs arranhados, danificados ou deformados.
Manutenção
Mantenha o toca-discos sempre limpo.
Se a superfície do aparelho estiver suja, limpe com um pano macio
ou use uma solução de sabão líquido suave. Certifique-se de remover
completamente o excesso de líquido. Não use tíner, benzina ou álcool,
para evitar que danifiquem a superfície do aparelho. Aguarde que a
superfície do aparelho seque completamente antes de usá-lo.

21
PT
Especificações

Amplificador Geral
Potência de saída ....................................................................5W + 5W Especificações elétricas .................................................. CA 220 V/50 Hz
Resposta de frequência.............................................. 60 Hz a 20.000 Hz CA 110 V/60 Hz
Consumo........................................................................................26 W
Dimensões (L x A x P) .............................................460 x 350 x 240 mm
(18-1/8” x 13-13/16” x 9-7/16”)
CD Player Peso............................................................................... 7.9 kg (17,4 lb)

Resposta de frequência..................................20 Hz a 20.000 Hz (±1 dB)


Distorção ....................................................Abaixo do limite de medição
Acessórios Incluídos
1 Manual do Proprietário
Sintonizador 1 Cartão de garantia
1 Adaptador para 45 RPM
Faixa de Frequência (FM) ................................ 87,50 MHz a 108,00 MHz
Faixa de Frequência (AM) ....................................... 530 kHz - 1.710 kHz

• O projeto e as especificações estão sujeitos a alterações sem prévio aviso.


Toca-fitas • O peso e as dimensões são aproximados.
Sistema de trilhas .......................................... 4 trilhas, 2 canais estéreos • As ilustrações podem diferir um pouco dos modelos produzidos.
Velocidade da fita ................................................................. 4,8 cm/seg
Distorção ..................................................................... 0,15% ( WRMS )
Resposta de Frequência ...................................................100 - 8.000 Hz
Relação sinal-ruído ........................................................................35 dB

Toca-discos
Motor ............................................................................ Servo motor CC
Sistema de movimentação ...........................................................Correia
Velocidade .............................................. 33-1/3 RPM, 45 RPM, 78 RPM
Distorção............................................................ inferior a 0,15% (WDT)
Tipo de cartucho............................................ Cartucho cerâmico estéreo
Agulha...................................................................................... CSC-015

Controlador USB 1.1


transceptor USB on-chip compatível com a especificação para USB revisão
1.1 Full-speed (FS)
Suporte ao modo host full-speed USB1.1 para dispositivos USB

Controlador de armazenamento de dados


Suporte a cartões de memória flash incluindo Secure-Digital (SD) e
Mulit-Media Card (MMC), Memory Stick (MS), MS-Pro, etc.

Sistema de alto-falantes
Unidade ......................................................................................... 1 via
Impedância .................................................................................4 ohms

22