Você está na página 1de 38

Sufijos que forman sustantivos:

-age estado, condición, acción o shortage mileage voltage


proceso de
-ant, -ent el que realiza la acción applicant occupant correspondent
indicada por el verbo
-ary, -ate acto de, estado, condición functionary vicarate temporary
de, acción de o proceso de
-cy estado, condición de accuracy
-ance, -ence acto de, estado de, condición resistance allowance independence
de, acción o proceso
-eer, -er el que se ocupa de o realiza engineer manager teacher
la acción
-et, -ette, se usan para formar islet cigarette ringlet
-let, -ling, diminutivos duckling molecule
-ule
-ian 1) forma sustantivos a partir statistician mathematician electrician
de ciencias
-ian 2) forma sustantivos a partir Canadian Arabian Iranian
-an) de países American African
-ing actividad multiplexing programming
-ism acto, acción de socialism communism
-ist forma sustantivos a partir de biologist physicist geologist
nombres de ciencias; indica
“el que se ocupa de”
-ite indica sal o éster formado a sulphite (de nitrite (de
partir de un ácido cuyo sulphurous acid) “nitrous acid”)
nombre termina en “ous”
-ity acto de, estado de, condición electricity intensity productivity
de, acción o proceso
stability responsibility feasibility
-ment acto de, estado de, condición settlement development pavement
de, acción o proceso
-ness acto de, estado de, etc. usefulness thickness hotness
-or el que realiza acción de resistor conductor operator
-sion acto de, estado de, fission corrosion division
-tion/-ation acto de, estado de, information ignition rejection

Los sufijos: -dom, -ship, -hood, forman sustantivos abstractos:


wise: wisdom workman: wormanship likely: likelihood
free: freedom relation: relationship false: falsehood

Los siguientes Sufijos forman sustantivos y adjetivos:


-al Sustantivos: approval, disposal, removal
Adjetivos: mechanical, electrical, identical
-er Sustantivos: receiver, transmitter, boiler (el que realiza la acción de)
Adjetivos: es la terminación del grado comparativo de la mayoría de los
adjetivos mono- y disilábicos: larger, hotter, bigger, colder
-ful Sustantivos: handful, mouthful, cupful ( indican cantidad)
Adjetivos: helpful, powerful, careful (describen cualidad)
-ing (Es la terminación del participio presente de todos los verbos)
Sustantivos: surveying, levelling, planning, reading
Adjetivos: carrying capacity, levelling instruments, working days
-th es la terminación de ciertos sustantivos derivados de adjetivos: warm: warmth,
wide: width, deep: depth, y de verbos: to bear: birth, to grow: growth
Pero la –th es también la terminación de la mayoría de los adjetivos numerales
ordinales: four: fourth, twelve: twelfth, six: sixth

Las siguientes son terminaciones de plural de sustantivos y de verbos en 3ra persona del
singular en Presente Simple:

-s Es la forma plural de la mayoría de los student → students


sustantivos en inglés molecule → molecules
walk → walks
type → types
-es Es la forma plural de sustantivos gas → gases
terminados en –s, -ss, -zz, -sh, -ch, -x, y stress → stresses
también -o buzz → buzzes
brush → brushes
watch → watches
box → boxes
echo → echoes
-ies Es la forma plural de sustantivos dictionary → dictionaries
terminados en –y, cuando ésta está difficulty → difficulties
precedida por consonante supply → supplies
-ves Es la forma plural de sustantivos leaf → leaves
terminados en –f o –fe knife → knives
Algunas de estas terminaciones son compartidas por la 3ra persona del singular del
Presente Simple de verbos con las mismas terminaciones.

Terminaciones de plural de sustantivos extranjeros


-i Es la forma plural de palabras extranjeras radius → radii
terminadas en -us nucleus → nuclei
focus → foci
-a Es la terminación plural de sustantivos stratum → strata
extranjeros terminados en -um datum → data
medium → media

Sufijos que forman adjetivos


-able indica capacidad de algo o de alguien para realizar una suitable
acción o la condición de alguien para realizar una measurable
función countable
-ant / -ent Que tiene las características de, las cualidades de , que persistant
se relaciona con, que pertenece a, que produce o
mantiene
-ate en forma de, como dentate
-ary, -ory Que tiene cualidades de, perteneciente o relativo asanitary
sensory
-ed Terminación de Participio Pasado de los verbos finished product
regulares required conditions
-n Terminación de Participio Pasado de algunos verbos a written test
irregulares a given solution
-en Agregado a un sustantivo, indica: hecho de (el material a golden plate
que indica el sustantivo)
Aclaración: a diferencia de la terminación –ing, que forma un adjetivo con contenido activo, la
terminación –ed, encierra un contenido pasivo. Por ejemplo, heating surface: superficie de
calentamiento (superficie que emite calor, “surface” es sujeto activo). En cambio, en heated surface,
la superficie es calentada o recibe calor (la superficie ahora tiene contenido pasivo). Otros ejemplos
son:
1) excavated soil 1) mixed material
2) excavating equipment 2) mixing material
1) welded joint 1) frozen food
2) welding temperature 2) freezing point

-er terminación del grado comparativo en la mayoría de los a higher temperature


adjetivos mono- y bisilábicos a shorter line
-est terminación del grado superlativo en la mayoría de los the smallest / the largest
adjetivos mono y bisilábicos the greatest
-fold indica múltiplo, número de veces twofold / fourfold
manifold
-ible capaz de, adaptado para, que puede realizar la acción de fusible / flexible /
sensible
-ic perteneciente a, relativo a, que consiste de o que está ferric / nitric /electric
caracterizado por
-ish, -like indican parecido, relación, semejanza silverish / yellowish
bell-like, lionlike
-ive que tiene la naturaleza o la cualidad de conductive / resistive
inductive
-less indica ausencia, falta de motionless /frictionless
useless / colorless
-ous lleno de, que tiene las cualidades de ferrous / porous
nitrous
-some que provoca lo que indica la palabra que antecede troublesome
tiresome
-ward indica dirección downward /
southward
upward
-wise A modo de, en la manera de, como clockwise / stepwise
counterclockwise
-y después de un sustantivo forma un adjetivo worth + -y = worthy
rust + -y = rusty
flake + -y = flaky
-ly agregado a un adjetivo, forma adverbio careless + -ly =
Corresponde a la terminación “-mente” en carelessly
español, eje. rapid + -ly = rapidly
Carelessly: descuidadamente (o en forma accurate + -ly =
descuidado) accurately
accurately: exactamente (o en forma exacta)

Sufijos que forman verbos


-ate formulate centrifugate integrate
-ed (Pasado y Participio formulated studied /falsified discovered
Pasado de verbos
regulares)
-en weaken strengthen thicken
-ize computerize analyze minimize
-fy falsify quantify classify

INGLÉS – GRUPO NOMINAL

Grupo Nominal: conjunto de palabras construidos en torno a un nombre (sustantivo), sustantivo


que constituye el núcleo o palabra más importante del grupo.
El Grupo Nominal puede ser:
1) sujeto de una oración, ej. The printer is a peripheral device to make a print-out on
paper) of
computer data;
2) objeto de un verbo, ej. They are repairing the printer; o
3) complemento de una preposición en una frase preposicional, ej. He is removing the
cartridge
from the printer.
En los tres ejemplos anteriores, el grupo nominal contiene nada más que el
SUSTANTIVO NÚCLEO y un artículo como premodificador.
El grupo nominal puede ser SIMPLE, es decir, estar constituido por una sola palabra, el
SUSTANTIVO, que constituye su NUCLEO, como en los ejemplos marcados en negrillas en el
párrafo anterior.
En ocasiones, sin embargo, el Núcleo del Grupo Nominal, es decir, el sustantivo, suele tener a su
izquierda una o más palabras, las cuales definen, especifican o dan mayor información acerca del
sustantivo núcleo. Dichas palabras se denominan Premodificadores. Los premodificadores más
comunes suelen ser los que van bajo el número 1 en la gráfica a continuación, es decir, los
artículos, los demostrativos y los posesivos, englobados bajo el título DEÍCTICOS. Sin embargo,
existen otras categorías de palabras premodificadoras: Los pre-deícticos, las palabras que indican
cantidad y orden, las cualidades o epítetos y los sustantivos clasificadores. Veremos los distintos
premodificadores en detalle en el Punto II de este apunte.
El Núcleo del Grupo Nominal suele tener además, otras palabras a su derecha, que describen al
objeto. Por estar a la derecha del sustantivo, después del mismo, dichas palabras se denominan
Posmodificadores del sustantivo. Los posmodificadores más importantes son las Frases
Preposicionales y las Cláusulas Relativas. Sin embargo, existen otras palabras que pueden
posmodificar al sustantivo. Las mismas se tratarán en el punto III de este apunte.
Tanto los premodificadores como los posmodificadores podrían suprimirse sin dañar la estructura
y significado básico del grupo. En el cuadro a continuación se presentan las palabras o grupos de
palabras que pueden actuar como premodificadores y posmodificadores y más abajo, se da una
nómina de cada uno de ellos: Tal como se adelantó, los premodificadores se tratan en el punto I
de este apunte; el punto II presenta aspectos del Núcleo del Grupo Nominal, es decir, del
Sustantivo. En III se analizan los posmodificadores.
PREMODIFICADORES NUCLEO POSMODIFICADORES
1 2 3 4 5
SUSTA
N-
TIVO
0

PRE- DEÍCTICO CANTI- CUALIDAD(ES) SUSTANTIVO i) Frases con Preposición


DEÍC- (ARTÍCULOS) DAD EPÍTETO(S) CLASIFICADOR
TICO DEMOSTRA- ORDEN
TIVO
POSESIVO
ii) Cláusulas Relativas (Clausulas que comienzan con
un Pronombre Relativo (who, that, which, whose, of
which, whom, where, when, why) y que llevan un
verbo
iii) Verbos terminados en –ING, que son una
reducción de una cláusula relativa en tiempo Presente.
Ej: A science dealing with…
(en lugar de: A science which deals with…)

iv) Verbos terminados en –ED o –EN /-N, que son


una reducción de una cláusula Relativa Pasiva, ej.:
concepts associated with…,(en lugar de: concepts
which are associated with…)
v) Adjetivos, que son una reducción de una cláusula
relativa, ej.:
…an attribute (that is) proporcional to mass and
velocity
vi) frases nominales aclaratorias, separadas del
Sustantivo Núcleo mediante una coma (,)
vii) Una cláusula con verbo en Infinitivo (con “to”)

IMPORTANTE: ORDEN EN QUE DEBE LEERSE EL GRUPO NOMINAL EN ESPAÑOL (CON


SUS PRE- Y POSMODIFICADORES
El orden en que deben leerse los Pre-modificadores se muestra mediante las flechas en sentido
horizontal en la parte superior de la tabla anterior.
En caso que todos los elementos anteriores estuvieran presentes, siga los siguientes pasos para la correcta
lectura del los mismos en español:
1. Diga en español el Pre-deíctico, el deíctico y la palabra que indica cantidad en el mismo orden
en que están en el inglés, de izquierda a derecha.
2. A continuación, salte al Sustantivo Núcleo
3. Luego, diga sustantivo clasificador
4. A continuación del sustantivo clasificador, diga el adjetivo
(Nota: Lea el Caso Posesivo como si fuese un adjetivo)
Si el grupo tuviera además Posmodificadores:
5. Salte desde el Adjetivo (si lo hubiera) a la primera palabra del Posmodificador
6. Lea el Posmodificador en línea recta desde la izquierda hacia la derecha.

Teniendo en cuenta todo lo anterior, el siguiente grupo nominal en inglés,:


Beechcraft 1900D is one of the world’s newest regional airliners.

que es predicado de la oración, se traduciría:

una de las aerolíneas regionales más nuevas del mundo


I. PRE-MODIFICADORES DEL SUSTANTIVO
Uno de los principales Pre-modificadores del sustantivo es el grupo DEÍCTICOS (LUGAR
1 en el cuadro). Los DEICTICOS comprenden: Artículos, Demostrativos y Posesivos
(LUGAR 1 en el cuadro anterior). A continuación se mencionan las palabras incluídas en
cada uno de estos títulos

A. ARTÍCULOS

i) artículo indefinido a (un, una), ej., a galvanometer, a current


an, (un, una), ej. an electroscope, an instrument, an oscillation (Se
usa an para sustantivos que comienzan con vocal).

ii) artículo definido the, (el, la, los, las)


Por ejemplo, un sustantivo como: substance (estudiante) puede constituir un grupo nominal
con el artículo definido the, (el, la, los, las); o con el artículo indefinido a (un, una). Otros
sustantivos como example, oscillation, pueden constituir un grupo nominal con el artículo
indefinido an, (un, una), ej. an example, an oscillation (Se usa an para sustantivos que
comienzan con vocal). Los sustantivos no-contables como money, oil, Physics, etc., no llevan
artículo en inglés (Zero article), pero su equivalente español sí lleva artículo, por lo tanto debe
decirse: el dinero, el petróleo, la Física. Tampoco llevan artículo los sustantivos contables en
plural como Substances, Enantiomers, etc. Igualmente, su equivalente en español lleva el
artículo: Las sustancias, los enantiomeros, etc.

B. DEMOSTRATIVOS
Todos los sustantivos anteriores pueden constituir grupos nominales con los siguientes
demostrativos:
Singular: this (este, esta, esto), that (aquel, aquella, aquello), ej. this example, that oscillation,
Plural: these (estos), those (aquellos).
Todos los demostrativos anteriores pueden ser reemplazados por Such (tal, tales, dicho, dicha,
dichos, dichas), ej.
Such region in space is known as electromagnetic field.
Dicha (tal) region en el espacio se conoce como campo electromagnético.

C. POSESIVOS
MY (mi, mis), Ej.: my book, my books, my chair, my chairs
YOUR (tu, tus) Ej.: your book, your books, your chair, your chairs.
HIS (su, sus, de él). Ej. his book, his books, his chair, his chairs
HER (su, sus, de ella). Ej.: her book, her books, her chair, her chairs.
ITS (su, sus): El poseedor es una cosa. Ej.: its door and its windows (su puerta y sus ventanas)
OUR (nuestro/a, nuestros/as) Ej.: our classroom (nuestra aula), our classrooms (nuestras aulas)
our book (nuestro libro), our books (nuestros libros)
THEIR (su/sus/de ellos/de ellas)
John’s book (el libro de John), Charles’ book (el libro de Charles)
The student’s book (el libro del estudiante), the students’ books (los libros de los estudiantes)
the world’s newest regional airliner
Your data command station
China’s river of steel

Otro grupo de pre-modificadores lo constituye el grupo de Pre-deícticos (que se presentan


generalmente a la izquierda de los Deícticos
PRE-DEÍCTICOS (LUGAR 0 en el cuadro)
Los Deícticos suelen estar precedidos por otra categoría de palabras, denominadas PRE-
DEÍCTICOS Los Pre-deícticos suelen estar acompañados de la Preposición of a su derecha.
Son pre-deícticos las palabras All (of) the problems. Both (of) (ambos/as), Any (of)
(cualquiera(de), Either (of) (cualquiera de dos), Neither (of) (ninguno/a de los dos), None (of)
. Otros Pre-deícticos son: half (La mitad de, medio/a), half a cup, half the size, y multipliers
como double, twice, seguidos por el artículo the

El tercer grupo de pre-modificadores lo constituyen las palabras que indican número, orden
o cantidad
2) PALABRAS QUE INDICAN NÚMERO, ORDEN, CANTIDAD (LUGAR 2 en el
cuadro, a saber):

a) NÚMEROS CARDINALES: one, two, three, …ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen,
fifteen,
sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty, twenty-one, twenty-two,…..thirty-one, forty,
forty-one,…fifty, fifty-one, sixty, sixty-one,…seventy, eighty, ninety, one hundred, one
hundred one, etc., one thousand (mil), one million, etc. Ejemplos: Four, eight or twelve
cartridges. // two moving parts

b) PALABRAS QUE INDICAN ORDEN: the first, the second, the third, the fourth, the fifth, the
sixth, the seventh, the eighth, the ninth, the tenth, the eleventh, the twelfth, the thirteenth, …the
twentieth, the twenty-first,…the thirtieth, the thirty-first,…the fortieth, the forty-first,…one-
hundredth, etc

c) PALABRAS QUE INDICAN CANTIDAD, a saber:


1) Para objetos no contables 2) Para objetos contables
Much Many
A great deal of A number of
A good deal of A large number of
A large quantity of A lot of
A large amount of Lots of
Plenty of Plenty of
Some (algo de) Some (algunos)
Enough (suficiente) oil Enough (suficientes) books
A little (un poco de) Several (varios)
Not much (no mucho) A few (algunos)
Not enough (no suficiente) Not many (no muchos)
Little (poco) Few (pocos)
Not any (nada de) Not any (ningún)
No (nada de) No (ningún)
Responden a la pregunta: Responden a la pregunta:
HOW MUCH…? HOW MANY…’

Otras palabras que indican cantidad: MORE: (más), LESS (menos), MOST OF (la mayor parte
de, la mayoría de)
Every book (todo libro)
All books (todos los libros)
A couple of books (un par de libros)
Several books (varios libros)
Enough books (suficientes libros)
Enough voltage (suficiente tension/voltaje)
Both books

3) CUALIDADES O EPITETOS (Lugar 3 en el Cuadro)


a) El sustantivo puede tener a la izquierda un adjetivo, al cual podemos reconocer por sus
terminaciones típicas (Ver Apunte sobre Afijos), ej.
A magnetic field
The electrical field
The working parts
b) El adjetivo que aparece a la izquierda del sustantivo suele ser compuesto, es decir,
formado por dos palabras, generalmente unidas por un guión, ej.:

a V-shaped cut (un corte en forma de V) a fine-grained soil (suelo de granulometría fina)
a three-legged support (un soporte con a straight-edged metal plate (una placa metálica de
tres patas, es decir, un trípode) bordes rectos)

c) En ocasiones, más de un adjetivo suele preceder al sustantivo núcleo. Ej:

An oscillating magnetic field


a three-sided regular shape
a high precision digital electronic angle reading

d) En ocasiones, los adjetivos suelen estar unidos por conjunciones (or, and, but), o bien,
separados por una coma, ej.,

The electrical and magnetic oscillations (las oscilaciones eléctricas y magnéticas)


A colorless, odorless, tasteless diatomic gas (un gas diatómico insípido, incoloro e inodoro)
e) En ocasiones, el adjetivo que precede al núcleo suele estar en el grado Comparativo de
Superioridad, ej.
three simpler kinds of matter (tres clases más simples de material)
more important problems (problemas más importantes9

f) En ocasiones, dicho adjetivo suele estar en el Grado Superlativo


the smallest calculator (la calculadora más pequeña)
the world’s newest regional airliner (la aerolínea regional más nueva del mundo)

g) En ocasiones, el adjetivo suele estar precedido por un adverbio, ej.:


Optically active compounds: compuestos opticamente activos.

h) El adverbio a veces puede estar en el Grado Comparativo, ej.


a more uniformly compressed phase

i) El adverbio puede estar en el Grado Superlativo, ej.


the most uniformly compressed phase

4) SUSTANTIVO CLASIFICADOR (LUGAR 4)


En ingles, a veces, el sustantivo suele tener otro sustantivo a la izquierda. La función de dicho
sustantivo es clasificar, o decir a qué tipo pertenece el sustantivo de la derecha por lo que se
denomina sustantivo clasificador. Por ejemplo:
A sodium lamp
A vector field

La palabra “sodium” es un sustantivo, que quiere decir “sodio”, pero al estar a la izquierda de
otro sustantivo cumple una función clasificadora; es un sustantivo clasificador: indica a qué
clase pertenece el sustantivo a su derecha; en este caso, la lámpara es una lámpara de sodio (a
sodium lamp) y no una lámpara de aceite (an oil lamp) o cualquier otro tipo de lámpara.
Análogamente, “vector” es un sustantivo, pero al estar a la izquierda del sustantivo “field”
(campo), cumple una función clasificadora: es un sustantivo clasificador que indica de qué tipo
de campo estamos hablando; en este caso, estamos hablando de un “campo vectorial” y no de
un campo escalar o de cualquier otro tipo.
II. Sobre el NÚCLEO DEL GRUPO NOMINAL. EL SUSTANTIVO
El sustantivo es el Núcleo o palabra más importante en un Grupo Nominal. Sirve para designar
objetos, personas, lugares. Ejemplo: machine, Newton, Canada. Se lo puede reconocer por:

a) Los pre-modificadores (palabras que lo preceden)


b) Los post-modificadores (palabras que lo siguen)
c) Los sufijos o terminaciones, inclusive las terminaciones del plural. (Ver documento de
información: Afijos).

El plural de los sustantivos


 En general se forma agregando -s o -es. Ej.: brick →bricks
switch → switches
Se agrega es al sustantivo para formar su plural, cuando dicho sustantivo termina en: -s,
-ss, -zz, -sh, -ch, -x, -o e -y precedida por consonante. Ej.:
gas → gases brush → brushes echo → echoes
buzz → buzzes match → watches variety → varieties
stress → stresses box → boxes

 Las terminaciones -f o -fe en la mayoría de las palabras cambia a -ves. Ej.:


half → halves shelf → shelves

Pero hay muchas palabras terminadas en f o fe que simplemente agregan -s para formar
el plural. Ej.: roofs, gulfs, cliffs, chiefs.

Algunas palabras tienen ambas formas. Ej.: scarfs, scarves; staffs, staves.

 Hay ocho sustantivos que forman su plural por mutación de algunas de sus letras.

man → men foot → feet louse → lice


woman → women mouse → mice die → dice
tooth → teeth goose → geese

 Tres palabras forman su plural con la terminación –en. Estas son:

child → children ox → oxen brother → brethren

 Plurales extranjeros: las palabras de origen griego o latino conservan sus formas plurales
originales. Ej.:

La terminación –us cambia a -i: La terminación –is cambia a –es:


radius → radii thesis → theses
nucleus → nuclei hypothesis → hypotheses
focus → foci basis → bases
fungus → fungi analysis → analyses
locus → loci axis → axes
parenthesis → parentheses
La terminación –a cambia a –ae: La terminación –um cambia a –a:
formula → formulae stratum → strata
larva → larvae datum → data
medium → media
erratum → errata
La terminación –on cambia a –a:
phenomenon → phenomena
criterion → criteria

 Algunas palabras de origen griego y latino tienen dos formas, algunas veces con distintos
significados. Ej:

index indices (algebraico) vortex vortices


indexes (numérico) vortexes
formula formulas (general) focus foci
formulae (en focuses
matemática)
appendix appendices locus loci
appendixes locuses
fungus fungi
funguses

Sustantivos compuestos
Una de las características del idioma inglés es la capacidad que tiene para formar compuestos,
es decir, palabras que aunque están compuestas por dos o más elementos, cada uno de los cuales
puede usarse por separado, se consideran como una sola palabra. Pueden estar constituidas por:
 Sust. + Sust. : wheelbarrow (carretilla)
glasspaper (papel de lija)
plane table (plancheta)
 Adj. + Sust. : highway (carretera)
 Verbo + Sust. : runway (rampa, pista
guesswork (conjetura)
pushpin (chinche)

La forma escrita de estos sustantivos compuestos es algo arbitraria: a veces se escriben como
una sola palabra, por ej.: highway; a veces como dos palabras unidas por un guión, ej.: gas-
works, fire-engine, y, a veces, como dos palabras separadas, ej.: post office.

El caso posesivo del sustantivo (premodificador)


La relación de posesión que en castellano se expresa: el libro de Juan, la carpeta del estudiante,
se expresa en inglés de la siguiente manera:
nombre del poseedor + ‘s + nombre de la cosa poseída
Ej.: John’s book / the student’s folder

Con sustantivos plurales terminados en -s aparece solo el apóstrofo al final, ej.:


the students’ folders

Pero si el sustantivo plural no termina en s, se agrega ‘s, por ejemplo:


the workmen’s overalls (los mamelucos de los obreros)

La mayoría de los nombres propios singulares, pero terminados en s, requieren ‘s, Ej.:
Keats Keats’s poetry

Sin embargo, con nombres propios clásicos, aparece solo el apóstrofo. Ej.:
Moses’ laws Sofocles’ plays

La forma posesiva con of se utiliza cuando el poseedor es una cosa, ej.:


the front door of the house

El caso posesivo, (apóstrofo + s), se utiliza cuando el poseedor es una cosa en los siguientes
casos:
a) Con expresiones de tiempo y distancia, ej.: a two weeks’ course ( un curso de dos
semanas); a mile’s walk (una caminata de una milla)
b) Con expresiones geográficas y astronómicas. Ej.: the Earth’s crust (la corteza de la tierra);
the sun’s rays (los rayos del sol).

Cómo reconocer el adjetivo


a) Por su posición:
i. En una frase nominal, antes del sustantivo, expresando un atributo del
mismo, ej.: This is a horizontal plane
ii. Como complemento del verbo “to be” u otro verbo de predicación
incompleta como: to appear (parecer), to seem (parecer), to look (lucir),
etc. Ej.: this surface is smooth (esta superficie es lisa)
b) Por sus sufijos o terminaciones (Ver documento de información: Afijos).

Adjetivos compuestos: algunos adjetivos están formados por dos palabras separadas por un
guión, ej.:
a two-storied building ( un edificio de dos pisos)
a V-shaped cut (un corte en forma de V)
a straight-edged metal plate (una placa metálica de bordes rectos)
a three-legged support
a fine-grained soil

Cadenas de modificadores: A veces encontramos una multiplicidad de adjetivos y sustantivos


premodificando a la última palabra de la derecha, que es el sustantivo núcleo del grupo, ej.:
a three-sided regular shape
a high precision digital electronic angle reading
high precision digital electronic angle readings
ten soft-touch pushbutton keys

GRADO COMPARATIVO DEL ADJETIVO


1. Comparativo de igualdad: As + Adj. + as: tan… como…
Ej.: The temperature is as high today as yesterday.
Negativo: not so + Adj. + as
Ej.: The temperature is not so high today as yesterday.
2. Comparativo de inferioridad: less + Adj. + (than): menos … (que).
Ej.: Methods of chemical analysis are less empirical than tests and measurements.
3. Comparativo de superioridad: Dos métodos:
a. Adjetivos monosilábicos y disilábicos: Adj. + -er + (than)
Ej.: A bolt is bigger than a screw.
b. Adjetivos polisilábicos: more + Adj. + (than)
Ej.: Platinum is more expensive than silver.
4. Superlativo: También dos métodos:
a. the + Adj. + -est: This bolt is the biggest one.
Titanium is the strongest of the metals.
b. the + most + Adj.: Platinum is the most expensive metal.

Comparativos irregulares
Adjetivo base Comparativo Superlativo
good (bueno) better the best
bad (malo) worse the worst
little (poco) less (menos) the least (lo mínimo)
much (mucho) more (más) the most (lo máximo)
far (lejos) farther (distancia) the farthest
further (otro, posterior) the furthest (el ultimo)

USO IDIOMATICO DEL COMPARATIVO


Preste mucha atención a la estructura:
The + Adj. comparativo + the + Sust./ the + Adj. comparativo + the + Sust.
Ej.: The lower the pressure, the higher the velocity.
Las dos comparaciones están relacionadas. Su equivalente en castellano es:
MIENTRAS MAS baja es la presión, mayor (más alta) es la velocidad

POSMODIFICADORES DEL SUSTANTIVO EN EL GRUPO NOMINAL


Los posmodificadores del sustantivo en el Grupo Nominal en inglés son palabras o grupos de
palabras que, agregadas a la derecha del sustantivo, dan mayor información sobre dicho
sustantivo. Existen 2 clases principales de posmodificadores: 1) La frase preposicional y la
cláusula relativa, ya sea completa o reducida (activa y pasiva). Otros posmodificadores son
adjetivos y palabras aclaratorias o en aposición.

1) FRASE PREPOSICIONAL
La FRASE PREPOSICIONAL, es un grupo de palabras constituído por una PREPOSICION
(on, in, at, etc.), + un grupito nominal, Este grupito nominal, a la derecha de la preposición, a
su vez contiene un sustantivo como núcleo, el cual a su vez puede contener uno o más
premodificadores y posmodificadores. La Frase Preposicional posmodifica al sustantivo,
ubicándolo en el espacio o en el tiempo. Ej: the number of protons in the nucleus. Para poder
ubicar una Frase Preposicional es conveniente conocer las Preposiciones. Al final de este apunte
se da una lista alfabética de Preposiciones en grupos preposicionales (Ver Lista página 85).

2) CLÁUSULA RELATIVA
La cláusula relativa es una especie de oración, insertada en otra oración. No tiene sujeto sino que
comienza con un pronombre relativo (who, that, which, whose, ) ej. the smallest particle that
comprises a chemical atom), pronombre que actúa como sujeto de dicha cláusula, y lleva un
verbo. La cláusula relativa suele aparecer después de un sustantivo, actuando como
posmodificador del mismo. La cláusula relativa define y describe al sustantivo que está a su
izquierda.
Los pronombres relativos en Inglés son los siguientes:
WHO (quien, que). Sólo cuando el antecedente se refiere a personas (Ejemplo 1),
THAT (que): Cuando el antecedente se refiere a personas o a cosas (Ejemplos 2 y 3)
WHICH (el/la cual; los/las cuales): Cuando el antecedente se refiere a objetos (Ejemplo 4)
WHOSE (cuyo/a; cuyos/as) Ejemplo 5: Cuando hay referencia a posesión por parte del
antecedente. El antecedente puede ser una persona o una cosa (Ejemplo 6), aunque para cosas se
utiliza también el relativo OF WHICH (cuyo/a, cuyos/as): Ejemplo 7. Los Pronombres Relativos
o Relacionantes en Inglés son las siguientes palabras:
WHERE (donde) Cuando el antecedente es un lugar (Ejemplo 8)
WHEN (cuando) Cuando el antecedente es un momento en el tiempo (Ejemplo 9) y
WHY (por la cual, por la que) Cuando el antecedente es la razón o motivo de algo (Ejemplo 10)

EJEMPLOS:
1. He is the person [who operates the machine].
O también:

2. He is the person [that operates the machine].


Traducción: Él es el hombre [que hace funcionar la máquina].

3. This is the computer [which is under repair].


4. This is the computer [that is under repair].
Traducción: Ésta es la computadora [que está en reparación].
5. He is a philosopher [whose conclusions are inductive].
6. These are the points [whose images appear in a vertical photograph].
O también:
7. These are the points [the images of which appear in a vertical photograph].
(Éstos son los puntos [cuyas imágenes aparecen en una fotografía vertical).
8. This is the place [where he lives].
9. He is always talking about the years [when he was a student].
10. The reason [why Maradona disappeared] is not clear.

LAS CLÁUSULAS RELATIVAS PUEDEN APARECER TAMBIÉN REDUCIDAS:

i) Un PARTICIPIO PRESENTE de verbo (Verbo + terminación –ing) a la


derecha de un sustantivo forma parte de una Cláusula Relativa, que ha sido
reducida por el autor, ej.

The electrons surrounding the nucleus, equivale a decir:


The electrons that surround the nucleus
La traducción de ambas es:
Los electrones que rodean al núcleo

ii) Cuando después de un sustantivo aparece un PARTICIPIO PASADO de verbo


(terminación –ed, -en, u otra terminación irregular), dicho Participio Pasado
forma parte de una Cláusula Relativa, que ha sido reducida por el autor, ej.
The principles used to model the atom =
The principles (that were) used to model the atom

La traducción de ambas es: Los principios usados para modelar el


átomo

iii) un adjetivo a la derecha de un sustantivo forma parte de una cláusula relativa


reducida, ej.

few neutrons (that are) relative to the number of protons


pocos neutrons relativos al número de protones
(pocos neutrones con relación al número de protones)

an interaction (that is) different from the others


(una interacción diferente a las otras).

Son formas reducidas de:


few neutrons (that are) relative to the number of protons
an interaction (that is) different from others

3. OTROS POSMODIFICADORES MENOS FRECUENTES DEL NÚCLEO PUEDEN


SER:

i)una cláusula infinitiva (verbo con “to”), ej.

an electric field has the capacity to do work


(un campo eléctrico tiene la capacidad de hacer trabajo)

ii) una frase aclaratoria, o en aposición: Es generalmente un pequeño grupo nominal


pospuesto al sustantivo núcleo, generalmente separado de dicho sustantivo por una coma
(,). La coma (,) es equivalente a las expresiones: “o sea,” “es decir,” “que significa” y lo
que está entre comas aclara el significado del término que está inmediatamente a su
izquierda. Por ejemplo:
The ohm, the unit of resistance, was named in honour of Georg Ohm, and is
symbolised by the Greek letter Ω.
(El ohm, es decir, la unidad de resistencia, fue designada así en honor a George Ohm,
y se simboliza con la letra griega Ω.)

Electricity, meaning amber, is a general term that encompasses a variety of phenomena


resulting from the presence and flor of electric charge.
(Electricidad, que significa ámbar, es un término general que abarca una variedad de
fenómenos que resultan de la presencia y flujo de carga eléctrica.)

LISTA ALFABÉTICA DE PREPOSICIONES EN GRUPOS PREPOSICIONALES

Preposiciones Traducción al español


at this moment: en este momento
at this site: en este sitio
along that straight line: a lo largo de esa línea recta
across the street: cruzando la calle
about the vertical axis: alrededor del eje vertical
above the water table: por encima de la napa freática
after that day: después de ese día
after each number: después de cada número
after Faraday: de acuerdo con/ a la manera de/
según Faraday
against the wall: contra la pared
among the tools: entre las herramientas (entre
varias)
(a)round the area: en toda el área, alrededor del área
at the bottom of the page: en la parte inferior de la página
in the back of the cube en la parte posterior del cubo
in back of the cube = detrás del cubo
behind the cube:
at the back of the room: en la parte posterior de la
habitación.
below the picture: por debajo del cuadro
beneath the pit: debajo de/ en lo màs profundo
del pozo
before the number: antes del nùmero
before midnight: antes de medianoche
behind the box: detrás de la caja
beside the night table: junto a la mesa de luz
between the book and the entre el libro y la radio
radio: (entre dos cosas, en oposición a
“among”, que es entre varias
cosas)
beyond the line: mas allá de/ fuera de la línea
by that time: para esa época
by this procedure: por medio de este procedimiento
by means of this por medio de este procedimiento
procedure:
down the stairs: escaleras abajo
during the week: durante la semana
for that purpose: para ese propòsito
for two weeks: durante dos semanas, por dos
semanas
from the line: desde la lìnea, a partir de la línea,
con respecto a la línea
from A to B: desde A a B
from Monday to Friday desde el Lunes hasta el Viernes
from the information: de acuerdo con/ según la
información
in the front of the plane: en la parte anterior del avión
in front of my house: frente a mi casa
in recent years: en los útimos años
in the box: en la caja
inside the room: dentro de la habitación

into the room: hacia adentro de la habitación


in the middle of the table: en el medio de la mesa
near the center: cerca del centro
out of the room: fuera de la habitación
off the room fuera de la habitación
on the desk sobre el escritorio
over the point sobre el punto
of the picture del cuadro
outside the football field: fuera del campo de fútbol
on top of the picture en la parte superior del cuadro
on both sides of the picture: a ambos lados del cuadro.
onto the roof hacia el techo
past the door: un poco después de la puerta.
round the corner: a la vuelta de la esquina
since November desde noviembre
towards the object hacia el objeto
to the line: hasta la línea
through the page: A través de / de lado a lado, desde
el principio al fin de la página.
throughout the book: en todo el libro
till December hasta diciembre
under(neath) the floor: debajo del piso
until October hasta octubre
up the stairs escaleras arriba
up(on) my honour por mi honor
it depends (up)on this depende de esta condición
condition:
with these elements: con estos elementos
without the elements: sin los elementos
within this area: en, dentro de esta área

RECUERDE que:

El Núcleo del Grupo Nominal puede estar posmodificado por:

1) una PREPOSICIÓN (on, in, behind, etc.), que forma parte de una Frase Preposicional, ej:
the number of protons in the nucleus

2) Una CLÁUSULA RELATIVA, que puede ser:

2.1una CLÁUSULA RELATIVA común (que comienza con who, that, which, whose, of
which, where, in which, when), ej.: the smallest particle that comprises a chemical atom;

2.2 Cláusula relativa reducida ACTIVA: representada por un PARTICIPIO PRESENTE de


verbo: V+ -ing), ej. The electrons surrounding the nucleus., que equivale a decir:

The electrons that surround the nucleus (Los electrons que rodean al núcleo)

2.3 Una cláusula relativa reducida PASIVA (representada por un PARTICIPIO PASADO de
verbo (terminación -ed; -en) u otra terminación irregular); digital multimeters (often)
abbreviated DMM or DVOM.)

2.4 Una Cláusula Reducida con adjetivo: a few neutrons relative to the number of protons

3) Una frase aclaratoria (en aposición): A multimeter or a multitester, also known as a


volt/ohm meter or VOM

4) Una cláusula Infinitiva (Verbo con “to”): The first student to come was Luis.

I. RELACIONES DE COMPARACIÓN
GRADO COMPARATIVO DEL ADJETIVO
2. Comparativo de igualdad: Cuando comparamos dos cosas o personas que
tienen una cualidad en igual grado
as + Adj. + as: tan… como…
Ej.: The temperature is as high today as yesterday.
(La temperature es tan alta hoy como ayer /La temperature es igual que ayer)
Negativo: not so + Adj. + as
Ej.: The temperature is not so high today as yesterday.
5. Comparativo de inferioridad: Cuando comparamos dos cosas o personas y una
de ellas tiene una cualidad en menor grado que otra
less + Adj. + (than): menos … (que).
Ej.: Methods of chemical analysis are less empirical than tests and
measurements.
(Los métodos de análisis químicos son menos empíricos que las pruebas y
mediciones)
6. Comparativo de superioridad: Cuando comparamos dos cosas o personas y
una de ellas tiene una cualidad en mayor grado que otra
Existen 2 métodos:
a. Adjetivos monosilábicos y disilábicos: Adj. + -er + (than)
Ej.: A bolt is bigger than a screw.
Un bulón es más grande que un tornillo

b. Adjetivos polisilábicos: more + Adj. + (than)


Ej.: Platinum is more expensive than silver.
7. Superlativo: Cuando una cosa o persona tiene una cualidad en el máximo
grado.
También existen 2 métodos:
a. the + Adj. + -est: This bolt is the biggest one.
Titanium is the strongest of the metals.
b. the + most + Adj.: Platinum is the most expensive metal.

Comparativos irregulares: Existen algunos adjetivos que no se ajustan a ninguna de las


reglas anteriores para formar su comparative y superlative. Son los 5 que se menciona
a continuación:
Adjetivo base Comparativo Superlativo
good (bueno) better the best
bad (malo) worse the worst
little (poco) less (menos) the least (lo mínimo)
much (mucho) more (más) the most (lo máximo)
far (lejos) farther (distancia) the farthest
further (otro, posterior) the furthest (el ultimo)

USO IDIOMATICO DEL COMPARATIVO


Preste mucha atención a la siguiente estructura:
The lower the pressure , the higher the temperature

The + Adj. en the + Sust , the + Adj. En el the + Sust


grado grado
Comparativo de Comparativo de
Superioridad Superioridad
Ej.: The lower the pressure, the higher the temperature.
Las dos comparaciones están relacionadas. Su equivalente en castellano es:
MIENTRAS MAS baja es la presión, mayor (más alta) es la temperatura.
Page 33, Modern Physics:
…the density of a substance is proportional to the mass of the sample.
The greater the mass of the sample, the greater the density of the substance; =
= if the mass is less, the density of the substance is less. Therefore, = the mass of a
sample and its density are in direct proportion, provided the volume of all samples is
the same.
The greater the mass of the sample, the greater the density of the substance
The greater the mass of the sample
, the greater the density of the
substance
Artículo Grupo Nominal con , Artículo Grupo Nominal con
Definido + artículo Definido Definido + artículo Definido
Adjetivo en Adjetivo en
Grado Grado
Comparativo Comparativo
de de
Superioridad Superioridad
Mientras la masa de la muestra mayor es la densidad de la
mas grande sustancia
(mayor) es

Nota: Estas palabras indican una relación proporcional ya sea directa o inversa como se
muestra en los textos y gráficas a continuación:

Charles' Law

Charles' law states that, at a constant pressure, the volume of a mixed amount of gas is
directly proportional to its absolute temperature, that is:
The higher the absolute temperature of a mixed amount of gas, the larger its
volume.

Cuando dos cantidades están en proporción directa, su gráfica es una línea recta
ascendente de izquierda a derecha.

En cambio, para relación proporcional inversa, la gráfica es una hipérbola, como en el


ejemplo siguiente:

Boyle's law states that the volume V of a gas varies inversely with its pressure P , that is,

The larger the volume of a gas, the lower its pressure.

Traducir los siguientes ejemplos:


The greater V is, the smaller D becomes; and the smaller V is, the greater D becomes.
The densities of materials are inversely proportional to their volumes, provided the
masses of the samples are the same.
The greater the mass of an object, the greater is its inertia, and the greater is the force
required to change its motion
As the mass of an object increases, more force is required to produce a given
acceleration.

ANEXO

A About 1) normalmente, quiere decir: acerca de, sobre


2) cuando está antes de una cifra, quiere decir: aproximadamente, ej:
about 25 centuries ago: hace aproximadamente 25 siglos
be able to = can ser capaz de = poder. Ejemplo: He is able to speak 5 languages
(Él es capaz de ( puede) hablar 5 idiomas)
take advantage of: Aprovechar
In addition to además (de)
account for: explicar, dar cuenta de
on account of: debido a / a causa de
afford to: como en: 1) We can afford to use… = Nos conviene usar…
2) A veces quiere decir: afrontar , ej.: We cannot afford to buy a new computer.(
No podemos afrontar la compra de una nueva computadora).
after: (prep.): después, después de; antepuesto a nombres de personas, ej. after
Newton: Según Newton.
again and again: una y otra vez
also: (adverbio): también
allow + to Infinitive: como en: Water is allowed to boil. = Se deja que el agua hierva.
to allow for: tener en cuenta, dar margen para
Almost Adv.: casi. Ej.: Organic compounds form the basis of almost all earthly
life processes (with very few exceptions). Con muy pocas excepciones, los
compuestos orgánicos forman la base de casi todos los procesos de vida en la
tierra.
along with (Prep. omp) junto con
although: aunque, si bien
to amount to: como en: It amounts to 10.000$ = Asciende a 10.000$
and so on: y así sucesivamente, etcétera.
any: en oraciones afirmativas significa: cualquier/cualquiera.
any? (Interrog.) algún/a; algunos/as? Ej. Is there any student in class today?
¿Hay algún alumno en clase hoy?
not any (Negativo) Ningún/a; ningunos/as Ej. There is not any student in class today.
No hay ningún alumno en clase hoy.
if any: si es que existe algún/alguna.
appears to be: parece ser
as: 1) como (preposición), 2) ya que, debido a que (indica la razón de algo), 3) a
medida que (indicando simultaneidad de acción).
as a matter of fact: en realidad.
as described: como se describe.
as far as it is en lo que respecta a... ej.: as far as I am concerned, there would be no
concerned: problem. = En lo que respecta a mí, no habría problema.
as far as we know: según lo que sabemos, hasta donde sabemos.
as for: en cuanto, en lo que respecta a (para presentar un nuevo tema).
as high as: antes de cifras, no se traduce. Ej.:
The Aconcagua is as high as 7000m. : El Aconcagua tiene 7000m.
as low as: antes de cifras, no se traduce
as long as: a veces es una expresión idiomática que indica condición y significa “siempre
que”, “con tal que”.
as stated,: Reducción de: as it is stated: como se expresa
as shown,: Reducción de: as it is shown: como se muestra
as to: en cuanto a, en lo que respecta a... (para presentar un nuevo tema)
as well: también (al final de una oración). Ej.: A computer works with input and with
output data, as well.(Una computadora trabaja con datos de entrada y de salida,
también.)
as stated,: Reducción de: as it is stated: como se expresa
as well as: así como...
assume: como en: Assume that x=3.8 : Suponga que x=3.8
is/are assumed + to The loading plate is assumed to be flexible. : Se supone que la placa de carga
infinitive: es flexible.
attempt, como en: an attempt is made to: se hace un intento de...
,as it were, …: ,por así decirlo,
at random: aleatoriamente
available: disponible

B back and forth: atrás y adelante


to be to: (expresión de obligación) como en: is/are to be obtained: Ha/han de obtenerse
bear in mind: tener en cuenta, tener presente, recordar
because: porque…..(Es la respuesta al interrogativo: Why? Por qué?). Introduce la razón o
causa de algo.
because of: debido a, debido a que...(sobre todo al comienzo de una oración)
besides: además: Sinónimo de: in addition to. Ej.: Besides English, I study Portuguese.
Además de Inglés, estudio Portugués.
between Preposiciòn: “entre”. Ejemplo: C is between A and B A© B
at best: en el mejor de los casos
both...and...: tanto…como…; ej. Both Javier and Gustavo are too noisy. = Tanto Javier como
Gustavo son muy revoltosos.
to bring about: dar lugar a, dar origen a...
but: después de negación, se traduce “sino”, especialmente en la construcción:
Not only... but also… = No solo… sino también...
all but: todo excepto
anything but: cualquier cosa, excepto…
by means of: por medio de

C call for: requerir


to carry out: llevar a cabo
to cause: en la construcción: cause + sustantivo + to Infinitive, como en:
Heat causes water to boil. = El calor hace que el agua hierva.
of course: por supuesto

D despite: a pesar de (que) Expresión de CONTRASTE.


due to: debido a...
a great deal of: una gran cantidad de...
deal/s with trata, estudia, se ocupa de….

E each other: en: with each other: entre sí


1) either: 1) Cualquiera de (los) dos
2) either … or …: 2) (Indica alternativa): Ya sea… o …
3) either 3) Luego de un verbo negative, su significado es “tampoco”. Ej. He does not like
football and I don’t either. (A él no le gusta el football y a mí tampoco)
enable: en la construcción: enable + sustantivo + to Infinitive, e.g. :
This enables the substances to come into contact with each other.
Esto permite que las substancias se pongan en contacto entre sí.
even si es adjetivo, se traduce: parejo o par, ej.: an even surface : an even number
También puede ser un adverbio, con el significado: aún
This problem is even more complicated (Este problema es aún más complicado.
even though: aún cuando (expresión de contraste) = although = though: aun cuando, aunque
ej: Atoms are neutral even though they contain positive and negative particles.
(Los átoms son neutros aun cuando tienen partículas positivas y negativas).
every second week: cada dos semanas
every other day: día por medio
enough Adverbio de grado que significa suficientemente. La particularidad de este
adverbio es que, a diferencia de los otros adverbios de grado en inglés, que van
ubicados a la izquierda del adjetivo al cual modifican, este adverbio va ubicado a
la derecha del adjetivo, pero al traducirlo, debemos decirlo a la izquierda del
adjetivo en español, ejemplo:
If the material surrounding a fission reaction is pure enough as well as massive enough,
the reaction is self-sustaining.
Traducción: Si el material que rodea a la reacción por fisión es suficientemente puro así
como suficientemente grande , la reacción es autosostenible
extent: punto o grado, en las expresiones: to a certain extent (hasta cierto punto)
to some extent (hasta cierto punto); to a great (large) extent (en sumo grado)

F So far: hasta ahora,…


it fails to: niega al verbo, ejemplo: It fails to recognize X. : No reconoce X.
by far: por lejos
to find out: descubrir
far better: mucho mejor
as follows: como sigue, del siguiente modo
it follows that...: se deduce que…
for + sustantivo + toesta construcción puede tener traducciones diferentes, a saber:
Infinitive: 1-For the substance to dissolve homogeneously, stirring must be constant.
Para que la substancia se disuelva homogéneamente, la agitación debe ser
constante.
2-It is necesary for the substance to dissolve completely.
Es necesario que la substancia se disuelva completamente.
(En esta oración, la construcción “for...” va después del adjetivo).
the former ... the el primero(de los mencionados)… el último(de los mencionados)
latter ... :
is /are found to be: se encuentra que es/está, o resulta ser /estar. Ej.: The expresión is found to be
within the specified limits.(Se encuentra que la expresión está dentro de los limites
especificados.).
Esta misma construcción ocurre con otros verbos como consider, ej.
X is considered to be 4: se considera que X es 4
is known to be: se sabe que es/está
Ej: Proteins, carbohydrates, fats and oils, minerals, vitaminas and water are known to
be essential nutrients for human beings
(Se sabe que las proteinas, carbohidratos, grasas y aceites, minerals, vitaminas y agua
son nutrientes esenciales para los seres humanos
from (Prep.): desde, a partir de, con respecto a, de (indicando procedencia)
from ... to ...: desde … hasta …
furthermore: Además
further: a) adicional, otro/s , otra/s , por ej. Further examples: otros ejemplos
b) Further, : Además, …
G greatly: en gran medida, mucho
give rise to: dar origen a
to give up: Abandoner, renunciar a
a great deal of: una gran cantidad de…

H Hardly ever Dificilmente

had: 1) Pasado del verbo HAVE (tenía, tenías, tenían; tuve, tuviste, tuvo, tuvieron)
2) Al comienzo de una oración, suele ser una cláusula condicional del 3º tipo, subordinada
a una cláusula de resultado, que expresa un deseo pasado. La cláusula de resultado va en
tiempo Condicional Perfecto, con “would have”); ej. Had the temperature been 100º, the
water would have boiled = If the temperature had been 100º, the water would have boiled
(Si la temperatura hubiera (o hubiese) sido 100º, el agua habría hervido).
on the other hand: por la otra parte
hence: por lo tanto
hold: observar sus distintas traducciones en las siguientes oraciones:
1-It is necessary to hold the rod vertical. : Es necesario mantener vertical el jalón.
2-This transform holds for second-order systems. Esta transformada vale (tiene validez)
para ecuaciones de segundo orden.
3-The conditions hold true in this case.: Las condiciones se cumplen en este caso.
hold together En la expresión: are held together: están unidos/as, enlazados/as
(pasado y participio
pasado: “held
together”
however: 1) como conjunción, expresa una limitación. Significa: no obstante, sin embargo.
2) Cuando acompaña a un adjetivo, significa”por muy...”/”por mucho”. Ej.:However hard
he tried, he failed. : por mucho que lo intentó, fracasó

I in spite of: a pesar de (que) Expresión de CONTRASTE


for instance: por ejemplo
instead: por el contrario
instead of: en lugar de, en vez de ...
is to be: va a ser (es una forma de futuro) /Su pasado es: was to be: iba a ser…
involved: involucrado/a (adj)

J to join together: Unir


just as…: del mismo modo que…
just: sólo, solamente, apenas
just: exactly: This method is just like the previous one
just: ahora o muy pronto. The lesson is just beginning
En el lenguaje de todos los días, otros significados de just son:
1) a very short time ago, ej. I have just been on a trip to France.
Usado para enfatizar algo que se dijo. I just cannot understand it.
K Keep:/pret y pp.: guardar, mantener
kept:
Keep on: Continuar
is/are known + to como en:
Infinitive: This method is known to give goods results. : Se sabe que este método da buenos
resultados.
En: Sujeto + keep/s + evitar, como en:
Objeto + Verbo – Some form of water control is usually required to keep the mine pit from
ING,: becoming a lake. ( Se requiere alguna forma de control hidráulico para evitar
que el foso de la mina se transforme en un lago).
En este caso, es sinónimo de “prevent/s” (Ver en la letra P de este
apunte (página 7)

L lead/s to: (Past: led llevan /lleva a…; conduce/n a… // llevó o condujo a…)
to):
not in the least: para nada
at least: al menos, por lo menos
the least: lo mínimo
let ... be: sea/sean... (Imperativo de 3º persona Singular y Plural)

let us + verbo Es un imperativo de 3º persona plural, una invitación en la que se incluye la


Infinitivo: persona que habla, ej., let us go: vamos; let us study:
estudiemos. A veces puede aparecer su contracción: let’s en lugar de la
forma completa, ej.: let us study puede aparecer como: let’s study
let alone: mucho menos
like: (Prep.): como, al igual que… Ej: This is like a magnet. (Esto es como un imán)
like (Verbo): gustar. Ej.: I like football (Me gusta el fútbol).
is/are likely to: Indica probabilidad: These concepts are likely to be dealt with in Terzaghi`s
book. Es probable que en estos conceptos sean tratados en el libro de Terzaghi.
likewise: del mismo modo
no longer: ya no, ej.: Shopkeepers are no longer accepting credits cards. : Los dueños de
negocios ya no aceptan tarjetas de crédito.
M make: seguido de un grupo nominal + un verbo en Infinitivo sin “to”, ej. : the flow of
current through the filament makes the bulb light
(El flujo de corriente por el filamento hace que el foco se
encienda.
be made up of: estar compuesto de
to make up for: compensar, recuperar
by means of: por medio de
mean (como verbo) Significa “significar”, “querer decir”. Ej. The term “carbohydrate” means any
food that is rich in starch (such as cereals, bread and pasta).
El término “carbohidrato” significa cualquier alimento que es rico en
almidón (tal como cereales, pan y pasta).
meanwhile: mientras tanto
to meet: cumplir o satisfacer, como en:
1-To meet the requirements.(Cumplir los requisitos)
2-To meet the needs.(Satisfacer las necesidades)
3-To meet a challenge: enfrentar un desafio. Kawasaki is ready to meet the
challenge of the future.
4. to meet the demand: satisfacer la demanda.

N neither ... nor ...: ni ... ni …


note that: observar que …
nevertheless: sin embargo
nonetheless: sin embargo
O one another: entre sí
once: una vez (que), como en:
Once you have solved the equation, ... : Una vez que haya resuelto la
ecuación, ...
once and again: una y otra vez
in order to: para, a fin de
each other: entre si
other than: distinto de, que no sea
in other words: en otras palabras
otherwise: de otro modo, de lo contrario ...
out of: con números, ej.
4 out of 10 people in this city are foreigners. :4 de cada 10 personas
en esta ciudad son extranjeros.
to point out: señalar , indicar.
As pointed out on page 4, “x” represents 2. : Reducción de: As (it is)
pointed out Como se indica en la página 4, “x” representa 2.
owing to: debido a

P point of view/ Punto de vista; ej.: from a general point of view/ standpoint: desde un
standpoint punto de vista general
to prevent + sust. como en: This prevents the water from boiling. Esto evita que el agua hierva.
+ from + V-ing: (El verbo terminado en –ing se debe traducir en Presente del
Subjuntivo en español)
prove Como en:
Prove/s/-ed (to be) +adj.: demuestran/demuestra/demostró ser + adj.
This proves to be true. : Esto demuestra ser real.
It proved successful. : Demostró ser exitoso.
provided (that): siempre que, con tal que... = providing that: siempre que…(ambas
construcciones indican condición), ej.: You can take the book provided
(that) you return it tomorrow. Puedes llevar el libro siempre que (con tal que)
lo devuelvas mañana.
to make tener en cuenta, tomar medidas para, tomar precauciones para
provisions for:
to pull apart: Separar

R ratio: (falso relación (un numerador sobre un denominador)


cognado):.
or rather: más bien
rather than: antes que/en lugar de
as regards: en lo que respecta a...
with regard to: en lo que respecta a..
in regard to: con referencia a….
rely on: confiar en; ej. You can rely on Mary. She always cooperates. : Puedes
Adj. reliable: confiar en Mary. Ella siempre coopera.
confiable, This is a reliable instrument. It never fails. (Este es un instrumento seguro
seguro/a (confiable). Nunca falla.)
is/are referred to utilizado en definiciones): se denomina/denominan
as…
in the long run: a la larga
room, en la “Hay/no hay espacio para…”
expression: “there
is/not room
for…”:

S is/are said + to This method is said to be more efficient. = Se dice que este método es
infinitive: más eficiente.
for the sake of: a los fines de…
the same (as): igual (que), el mismo (que), la misma (que)...
say: digamos, supongamos, como en:
If the surcharge is, say, 24 lb/ft,… : Si la sobrecarga es, digamos, 24
lb/ft,...
said, como en: It is said to be: Se dice que es…
should 1) (Verbo auxiliar modal): debería; ej. You should study English
(Deberías estudiar Inglés).
2) Al comienzo de una oración, suele ser una cláusula condicional
subordinada a una cláusula de resultado; ej. Should the temperature be
100º, the water will boil = If the temperatura is 100º, the water will boil
(Si la temperatura es de 100º, el agua hervirá).
since: 1) junto a una expresión de tiempo, se traduce: desde, como en : Since
November; Since 1944,
2) Si no precede a una expresión de tiempo, su traducción es: dado que,
puesto que, ya que, debido a que.(Introduce el motivo o la razón de
algo): Since I haven’t got money I do not travel.(Puesto que no tengo
dinero, no viajo).
So,: en consecuencia,... (Conjunción que indica un efecto).
so + adj. + that…: (Intensificador) ejemplo:
It is so important that… Es tan importante que... (Intensificador del
adjetivo)
so as to: para, a fin de... (Expresión de propósito)
So far Hasta ahora
so far as we know “según lo que sabemos”, o “hasta donde sabemos”
in so doing: al hacerlo así...
so that: de modo que...
such, such (a/an): dicho/a, tal, dichos/dichas, tales = this, that, these, those
such as: tal/tales como
such + that: tal que : The bars should be arranged such that they are parallel.
(Las barras deben colocarse tal que(de modo que) queden paralelas.)
in spite of: a pesar de (que) Expresión de CONTRASTE
to stop sth…….from Por ejemplo: ……. to stop corrosion from occurring
occurring to stop the water from boiling
(Esta construcción es similar a la que se da con el verbo “prevent” en la
letra “P” y con el verbo “keep” en la letra “K”.
Como se ve, es una expresión interrumpida: Hay un verbo en infinitivo
con “to” (to prevent, to keep, to stop), luego un sustantivo y después
de éste, la Preposición “from” y un verbo terminado en “-ing”.
En los 3 casos, con el verbo “keep”, con “prevent” y con “stop”, la
traducción es la misma: EVITAR QUE …(algo)… OCURRA
Ejemplo: …para evitar que ocurra la corrosión
…para evitar que el agua hierva, etc
(El verbo terminado en –ing se debe traducir en Presente del
Subjuntivo en español): que hierva, que ocurra, etc.
T take over: (Verbo) hacerse cargo de; tomar el relevo (de)
in terms of: en función de, en términos de
that is, (i.e.), seguido es decir,
de coma (,):
that of: el de /la de
thereby: con ello, ...
therefore: por lo tanto, en consecuencia
thought, en: it is thought to be se piensa que es / it was thought to be: /se pensaba que era
those of: los de/las de
through: a traves de
throughout: en todo
thus: así, de este modo, en consecuencia
times: a) a veces quiere decir: multiplicado/a por, como por ejemplo:
Current intensity times voltage gives the active power.
(La intensidad de corriente multiplicada por el voltaje, da la potencia
activa).
b) Otro significado es: veces, por ej.
Mammalian cells possess about 1000 times more genetic information than
bacterium
(Las células de los mamíferos poseen aproximadamente 1000 veces más
información genética que la bacteria.)
till: hasta, ej. till tomorrow (hasta mañana)
To begin with Para comenzar, (generalmente al comienzo de una oración)
together with: junto con
Too: 1) Adverbio que se antepone a adjetivos, o bien a otro adverbio, y cuyo
significado es: demasiado. Ej. X is too fast to be absorbed (Es
demasiado rápido para ser absorbido)
2) Al final de una oración, y seguido de coma, significa: también. Ej:
Mary likes English and I like English (do), too.
(A Mary le gusta el inglés y a mí también).
in turn: a su vez
it turns out to be: resulta ser
turn on: activar, activar, accionar, poner(se) en marcha

U up to : Hasta
unless: (expresión de condición): a menos que
unlike: a diferencia de. Ej. Unlike rectilinear shapes, curved shapes do not have
straight sides (A diferencia de las figuras rectilíneas, las figura curves no
tienen lados rectos.)
W whatever, whichever, lo que sea
whoever: cualquiera sea,
quien sea
on the whole / as a como un todo
whole
this way: de esta forma
were: 1) Pasado del verbo BE (fuíste, fueron)
2) Al comienzo de una oración, suele ser una cláusula condicional del 2do
tipo, subordinada a una cláusula de resultado (La cláusula de resultado
va
en tiempo Condicional Simple, con would); ej. Were the temperature
100º, the water would boil = If the temperatura were 100º, the water
would boil (Si la temperatura fuera (o fuese) 100º, el agua herviría).
whereas: mientras que

whether Sinónimo de if, por lo tanto, quiere decir: Si (condicional)


whether ... or ...: ya sea … o …, como en: I don´t know whether I will accept his offer. : No
sé si aceptaré su oferta.
while: mientras que (expresión de contraste) = whereas.
while: mientras (palabra que indica simultaneidad). Ej: While John was working
Jane was taking a rest (Mientras John trabajaba, Jane tomaba un descanso)
widely: (adverbio): ampliamente, muy; ej. He is an author widely known (Es un autor muy
(ampliamente) conocido.

within: dentro de

LISTA DE VERBOS IRREGULARES del IDIOMA INGLÉS


Recopilación: Lic. Elia Carrizo (Profesora Titular Exclusiva Cátedra Inglés, Facultad de
Ingeniería, Universidad Nacional de San Juan).

INFINITIVO PASADO PARTICIPIO SPANISH EQUIVALENT


(PRETERITO)
A
Arise arose arisen elevarse, surgir
Awake awoke awoke despertar

B
Be was – were been ser, estar
Bear bore born llevar, soportar, parir
Beat beat beat golpear, pegar
Become became become convertirse, llegar a ser, volverse
Begin began begun comenzar
Behold beheld beheld contemplar
Bend bent bent doblar, combar
Beseech besought besought suplicar
Bet bet bet apostar
Bind bound bound atar, obligar
Bite bit bit, bitten morder
Bleed bled bled sangrar
Blow blew blown soplar
Break broke broken romper
Breed bred bred criar, educar
Bring brought brought traer, llevar
Broadcast broadcast broadcast transmitir
Build built built construir, edificar
Burn burnt burnt quemar, incendiar
Burst burst burst reventar, estallar
Buy bought bought comprar

C
Can could poder
Cast cast cast arrojar, lanzar
Catch caught caught agarrar, cazar
Chide chid chidden reñir, reprobar
Choose chose chose elegir, seleccionar
Cleave cleft cleft rajar, hender
Cling clung clung adherirse, apegarse
Come came come venir
Cost cost cost costar
Creep crept crept arrastrar, serpentear
Curse curst curst maldecir
Cut cut cut cortar

INFINITIVO PASADO PARTICIPIO SPANISH EQUIVALENT


(PRETERITO)
D
Dare durst durst atreverse, osar
Deal dealt dealt tratar, comerciar
Dig dug dug cavar
Do did done hacer
Draw drew drawn sacar, atraer, dibujar
Dream dreamt dreamt soñar
Drink drank drunk beber
Drive drove driven conducir, impulsar
Dwell dwelt dwelt residir, habitar

E
Eat ate eaten comer

F
Fall fell fallen caer
Feed fed fed alimentar
Feel felt felt sentir, experimentar
Fight fought fought luchar, combatir, discutir
Find found found encontrar
Flee fled fled huir
Fling flung flung arrojar
Fly flew flown volar, escapar
Forbid forbade forbidden prohibir
Forget forgot forgotten olvidar, olvidarse
Forgive forgave forgiven perdonar
Forsake forsook forsaken abandonar
Freeze froze frozen helar, congelar

G
Get got got conseguir, tomar, llegar, volverse + Adj.
Get up got up got up levantarse
Give gave given dar
Go went gone ir(se)
Grind ground ground moler

H
Hang hung hung colgar
Have had had tener,haber,comer,beber
Hear heard heard oir
Hide hid hidden esconder(se)
Hit hit hit golpear, acertar
Hold held held agarrar,sostener,contener
Hurt hurt hurt lastimar, doler

K
Keep kept kept guardar,mantener
Kneel knelt knelt arrodillarse
Knit knit knit tejer
Know knew known saber, conocer
INFINITIVO PASADO PARTICIPIO SPANISH EQUIVALENT
(PRETERITO)
L
Lade laded laden cargar
Lay laid laid poner, colocar
Lead led led conducir, llevar
Lean leant leant apoyarse, saltar
Leap leapt leapt saltar
Learn learnt learnt aprender
Leave left left dejar, partir
Lend lent lent prestar
Let let let permitir
Lie lay lain yacer, encontrarse
Light lit lit iluminar, encender
Lose lost lost perder

M
Make made made hacer, fabricar
May might poder,tener permiso para
Mean meant meant significar,querer decir
Meet met met encontrar(se), reunirse
Mow mowed mown segar, cortar
Must (have to) had to deber
O
Ought to ought to tener que

P
Pay paid paid pagar
Put put put poner, colocar

Q
Quit quit quit renunciar, dejar

R
Read read read leer
Rid rid rid librarse
Ride rode ridden cabalgar, montar
Ring rang rung tocar, sonar
Rise rose risen ascender, elevarse
Run ran run correr

INFINITIVO PASADO PARTICIPIO SPANISH EQUIVALENT


(PRETERITO)
S
Say said said decir
See saw seen ver
Seek sought sought buscar
Sell sold sold vender
Send sent sent enviar
Set set set colocar, arreglar
Sew sewed sewn coser
Shake shook shaken sacudir, agitar
Shall should deber
Shear sheared shorn esquilar
Shed shed shed derramar
Shine shone shone brillar
Shoe shod shod calzar, herrar
Shoot shot shot disparar,fusilar,brotar
Show showed shown mostrar, demostrar
Shrink shrank shrunk encoger(se)
Shut shut shut cerrar
Sing sang sung cantar
Sink sank sunk hundir, sumergir
Sit sat sat sentarse,estar sentado
Slay slew slain matar, asesinar
Slide slid slidden resbalar, deslizar
Sling slung slung arrojar
Slink slunk slunk escabullirse
Slit slit slit rajar, cortar
Smell smelt smelt oler
Sow sowed sown sembrar
Speak spoke spoken hablar
Speed sped sped acelerar, apresurarse
Spell spelt spelt deletrear
Spend spent spent gastar (dinero), pasar (tiempo)
Spill spilt spilt derramar,volcar
Spin spun spun hilar, hacer girar
Spit spat spat escupir
Split split split partir,dividir
Spoil spoilt spoilt echar a perder,arruinar
Spread spread spread extender, desparramar
Spring sprang sprung saltar
Stand stood stood estar de pie, resistir
Steal stole stolen robar
Stick stuck stuck pegar,juntar
Sting stung stung pinchar
Stink stank stunk oler mal
Stride strode stridden andar a trancos
Strike struck struck golpear, frotar
Strive strove striven esforzarse
Swear swore sworn jurar, maldecir
Sweep swept swept barrer
Swell swelled swollen hincharse
Swim swam swum nadar
Swing swang swung oscilar,balancear

INFINITIVO PASADO P PASADO EQUIVALENTE EN ESPAÑOL


(PRETERITO) PARTICIPIO
T
Take took taken tomar,agarrar,llevar
Teach taught taught enseñar
Tear tore torn desgarrar,romper
Tell told told decir, contar
Think thought thought pensar,creer
Thrive throve thriven prosperar
Throw threw thrown arrojar
Thrust thrust thrust introducir con fuerza,meter
Tread trod trodden pisar

U
Understand understood understood entender,comprender

W
Wake woke woken despertar(se)
Wear wore worn usar, llevar puesto
Weave wove woven tejer, trenzar
Weep wept wept llorar
Will would querer
Win won won vencer
Wind wound wound envolver, serpentear
Withdraw withdrew withdrawn retirar(se)
Wring wrung wrung torcer
Write wrote written escribir

ESTRUCTURAS LÉXICO-GRAMATICALES UTILIZADAS PARA


EXPRESAR RELACIONES DE CAUSA-EFECTO EN TEXTOS
EXPLICATIVOS
En los textos incluidos en esta unidad el autor explica fenómenos (i.e., menciona
y explica una serie de hechos que causan o generan ciertos resultados). Las razones
y los correspondientes resultados están unidos por diferentes recursos léxico-gramaticales
que expresan una relación de causa-efecto, tales como conectores, verbos, sustantivos y
otras estructuras. A continuación se detallan los recursos léxico-gramaticales de causa-
efecto más comunes.

Cause and Effect connectives


Observe las siguientes oraciones:
A battery's characteristics may vary over load cycle, charge cycle and over life time due
to many factors including internal chemistry, current drain and temperature.

La primera parte de la oración dice que las características de la batería pueden variar en
un ciclo de carga, y en la duración total. La segunda parte de la oración es un GRUPO
NOMINAL que representa la razón de dicha variación en las características.
Ambas están unidas por el CONECTOR: “due to” (debido a). “Due to” precede a la
razón o motivo. Ambos, el conector y el Grupo Nominal que representa al motivo actúan
gramaticalmente como un Complemento Circunstancial de Causa o Razón de la oración
anterior. Otros conectores que pueden preceder a la razón o motivo de algo, y que son
sinónimos, son: “because of”, “on account of”, “owing to”, “in view of”. Cuando la
razón es un Grupo Nominal como en este caso, o un sustantivo, se utiliza alguno de los
anteriores Conectores para introducirla.

Orden 1:
MARCADOR/CONECTOR CAUSA
due to
RESULTADO because of
on account of Grupo Nominal
owing to
in view of
A battery’s many factors
characteristics including internal
may vary over due to chemistry, current
load cycle, charge drain and
cycle and over life temperature.
time

Orden 2
Se puede cambiar el orden de las dos oraciones, es decir, decir el Resultado en primer
lugar, precedido por alguno de los conectores mencionados, ej.:

MARCADOR/CONECTOR CAUSA RESULTADO

Due to
Because of
On account of Grupo Oración
Owing to nominal
In view of
In response to
Ej: many factors (internal a battery’s
Due to chemistry, current characteristics
drain and temperature), may vary over
load cycle, charge
cycle and over life
time
También se pueden explicar fenómenos mediante la construcción correlativa
The more…the more …. Por ejemplo, preste atención a los siguientes ejemplos:

The more electrolyte and electrode material there is in the cell, the greater the
capacity of the cell (183).
In general, the higher the ampere-hour rating, the longer the battery will last
for a certain load (196)

Ambas estructuras expresan una relación proporcional directa entre dos ítems.
En realidad, expresan relaciones de causa-efecto: existe un factor cuya modificación
produce una modificación en una de las características de la batería. La traducción
correcta en español es: A mayor…., mayor…., o bien Mientras más….más…..

Ahora observemos el siguiente ejemplo:


The more electrolyte and electrode material there is in the cell, the greater the capacity of
the cell. Thus a small cell has less capacity than a larger cell, given the same chemistry
(e.g. alkaline cells), though they develop the same open-circuit voltage.

La segunda de las oraciones es el resultado de la primera. Podemos vincular dos


oraciones, una que expresa la razón y la otra, que expresa el resultado de la anterior,
usando THUS (por lo tanto; así; en consecuencia). Cuando la razón y su resultado son
oraciones separadas, podemos unirlas por medio de THUS.
Otras conjunciones que pueden reemplazar a THUS para anunciar una oración que
expresa RESULTADO, son: THEREFORE, CONSEQUENTLY, ACCORDINGLY,
HENCE, FOR THIS REASON.

Hecho Conjunción: Consecuencia

Thus,
Therefore,
Consequently,
Accordingly,
Hence,
Then,
For this reason,
So,
The more electrolyte and a small cell has less capacity than a
electrode material there is Thus, larger cell, given the same
in the cell, the greater the chemistry (e.g. alkaline cells),
capacity of the cell. though they develop the same
open-circuit voltage.

Estas palabras van precedidas generalmente (no siempre) por un punto o por una coma.

Otras conjunciones que introducen resultados son:


thereby (con lo cual) 1. Computers can remove many of the
on the grounds that: en base a que routine and boring tasks, thereby /
so that: de modo que thus leaving us with more time for
for fear that: so pena de interesting, creative work. (cause →
effect)

Las siguientes palabras introducen CAUSAS:


because: porque
since: puesto que, ya que
as: puesto que, ya que
for: pues

Ej. Since /Because / As off –off-the-shelf programs do not always fit a company’s
need, software often has to be specially developed
(Debido a que los programas disponibles comercialmente no siempre satisfacen las
necesidades de una compañía, a menudo se debe desarrollar software en forma
especial).
Software often has to be specially Developer for/because off-the-shelf programs do
not always fit a company’s need

Existen frases verbales que introducen EFECTOS:


cause: causar 1- The introduction of computer
result in: resulta en, da como resultado technology brought about significant
produce: producir changes in office routines (cause → effect).
generate: generar 2. Computers can create artificial objects in
bring about: producir their memories. This allows developers to
affect: afectar test product design without actually
influence (on). Influir sobre creating a real prototype (cause → effect)
allow: permitir (que) Estos tres Las computadoras pueden crear objetos
cause: causar, hacer verbos van artificiales en sus memorias. Esto permite
(que) generalmente que los productores verifiquen el diseño
seguidos por un del producto sin crear realmente un
prevent: evitar (que) grupo nominal prototipo real.
+ Verbo
Infinitivo con 3. Computers can create artificial
“to” (Ej. Línea objects in their memories. This
208-209)- Ver makes developers test product
ejemplos y design without actually creating a
traducción a la real prototype (cause → effect).
derecha
make: hacer (que) Estos son 4. The voltage developed across a cell’s
let: hacer, permitir (que similares a los terminals depends on the energy release of
anteriores sólo the chemical reactions of its electrodes and
que el grupo electrolyte.
nominal va
seguido de
Infinitivo sin
“to”. Ver
ejemplo a la
derecha.
enable: habilitar,
capacitar
depend (upon/on): depender de
Otras palabras que señalan relaciones de causa-efecto son los sustantivos: reason,
cause, result, consequence, effect.
Otra forma de expresar la relación causa-efecto es introducir una condición/causa
con IF / WHEN / AS
1. If / When your company has a LAN, you can share the use of a printer with your
colleagues (cause → effect).
2. It is easy to transport your data to another location if / when it is stored on a disk
(effect ← cause).
3. If /When / As wavelengths of all colors are mixed, a white light is produced (cause
→ effect).
4. When / If / As a high voltage is applied between the electrodes in a Crookes tube,
electrons travel in straight lines from the cathode to the anode (cause → effect).
5. Electrons travel in straight lines from the cathode to the anode when / if / as a high
voltage is applied between the electrodes in a Crookes tube (effect ← cause).
6. When / If / As high voltage is applied to the Crookes tubes, the electric field
accelerates the small number of electrically charged ions present in the gas (cause
→ effect).

Você também pode gostar