Você está na página 1de 90

ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO : RECONSTRUCCION E IMPLEMENTACION DE LA I.E.I Nº


230 LOS NIÑOS DE BELEN DEL C.P. AGUSTO B. LEGUIA
TACNA

MODALIDAD : OBRA POR CONTRATA

FECHA : TACNA, MARZO DEL 2,008

INTRODUCCION

DISPOSICIONES GENERALES
Extensión de las especificaciones

Estas especificaciones brindan las condiciones teé cnicas para la construccioé n de las
diversas partes y clases de trabajo a ser aplicadas en la obra.
Estas especificaciones, conjuntamente con los planos serviraé n de base para la
construccioé n de dichas obras. La construccioé n comprende la completa ejecucioé n de los
trabajos indicados en estas especificaciones y tambieé n no incluidas en la serie completa
de los planos. En consecuencia, ambos documentos se complementan.
El ingeniero supervisor de obras tiene autoridad suficiente para ampliar eé stas, en lo que
respecta a la calidad de los materiales a utilizarse y la correcta metodologíéa constructiva
a seguir en cualquier trabajo, sin que ello origine reclamo alguno por parte del residente
de obra

Especificaciones y planos

En obra se deberaé contar obligatoriamente con un juego de planos completos y


especificaciones que para tal fin se hayan establecido, quedando entendido que
cualquier detalle que figure ué nicamente en los planos o en las especificaciones seraé
vaé lido como si se hubiera mostrado en ambos.

Condiciones extrañas o distintas

El ingeniero residente, notificaraé por escrito a la supervisioé n, cualquier situacioé n del


subsuelo u otra condicioé n fíésica que sea diferente a aquellas indicadas en los planos o en
las especificaciones.
Debe actuar tan pronto como sea posible y antes de efectuar cualquier alteracioé n a dicha
condicioé n fíésica que sea diferente a aquellas indicadas en los planos o en las
especificaciones.

Errores u Omisión

1
Los errores u omisiones que pueden encontrarse en el proyecto, tanto en el disenñ o como
en metrado se pondraé n inmediatamente por escrito en conocimiento del ingeniero
supervisor designado para la obra respectiva.

Equipos, Herramientas o Implementos.

Todos los equipos, herramientas e implementos necesarios para la ejecucioé n correcta de


la obra deberaé n ser previstos por el residente. Se preveraé en cantidad, condicioé n y
oportunidad tales que no originen retrasos en el avance de la obra.

Medidas de Seguridad.

Ninguna actividad o trabajo podraé ser realizada si no se cuenta previamente con las
medidas de seguridad (senñ alizacioé n informativa y preventiva, líéneas de limitacioé n, líéneas
de vida, limpieza, cascos, botas de seguridad, guantes, lentes de seguridad, correas y
arneses de seguridad, otros, etc.) que eliminen los riesgos de accidentes y danñ os al
personal de obra, estructuras, construcciones vecinas y cualquier otro valor que se
encuentre en riesgo por la ejecucioé n de dicha actividad. De esta manera quedaraé bajo
responsabilidad del contratista proveer y prever todas las medidas de seguridad
necesarias de manera de garantizar los trabajos a ejecutar quedando a criterio del
Ingeniero Supervisor poder paralizar y/o suspender cualquier actividad que no cuente
con las mismas.

Normas Técnicas y requisitos a adoptarse en la construcción

El objetivo de las especificaciones teé cnicas es dar las pautas generales a seguirse en
cuanto a calidades, procedimientos y acabados durante la ejecucioé n de la obra, como
complemento de los planos, memorias y metrados. Todos los materiales deberaé n
cumplir con las normas ITINTEC correspondientes.

El contenido teé cnico vertido en el desarrollo de las especificaciones teé cnicas del
sistema es compatible con los siguientes documentos:

 Decreto Ley Nº 17752 (24/07/69), Ley General de Aguas.


 Decreto Ley Nº 17505 (18/03/69), Coé digo Sanitario del Perué .
 Decreto Supremo del 07 - Enero - 1996 (07/01/66), Reglamento de Normas
Sanitarias para el Disenñ o de Tanques Seé pticos. Campos de Percolacioé n y Pozos de
Absorcioé n.
 Resolucioé n Ministerial Nº 293-91/VC-9600 (23/10/91), Infraestructura Sanitaria
para Poblaciones Urbanas.
 Acuerdo de Directorio Nº 013-004-93 (04/02/93). Reglamento de Elaboracioé n de
Proyectos de Agua Potable y Alcantarillado para Habilitaciones Urbanas de Lima
Metropolitana y Callao (SEDAPAL).
 Resolucioé n Nº 032-93-INDECOPI/CNM (07/12/93). Precisan alcances de la Libertad
Contractual de Empresas Concesionarias de Servicios de Eleé ctricas y Agua Potable en
lo Referido a la Afericioé n Inicial de Medidores.
 Reglamento Nacional de Construcciones del Perué (RNC - ULTIMA EDICIOÓ N).
 Normas Peruanas de Estructuras.
 Normas del A.C.I. (Instituto Americano de Concreto)

2
 Normas de A.S.T.M. (Sociedad Americana de Pruebas y Cargas)
 Coé digo Nacional de Electricidad del Perué .
 Ley de Concesiones Eleé ctricas y normas complementarias emitidas por la Direccioé n
General de Electricidad (MEM).

Ingeniero Residente

El Contratista designaraé a un profesional ingeniero civil o Arquitecto colegiado quien


asumiraé la responsabilidad de la residencia de la obra.
La Inspeccioé n estaraé a cargo de un Ingeniero Civil o Arquitecto Colegiado designado por
el contratista quien seraé responsable de la ejecucioé n de la obra, quienes tendraé a su
cargo supervisar y controlar los trabajos, los plazos de ejecucioé n y la calidad de todos los
materiales y elementos que se emplearan en relacioé n con las obras, asíé como las
instalaciones y colocacioé n de las mismas

Condiciones Climáticas

El residente de la ejecucioé n de la obra tomaraé todas las previsiones necesarias para que
no sufran danñ os por condiciones climaé ticas los materiales, equipos, las instalaciones y
cualquier otro recurso a emplear en la obra, quedando en exclusiva responsabilidad de
la entidad la reparacioé n y/o reposicioé n del recurso afectado.

01.00 OBRAS PROVISIONALES

01.01 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.60 X 2.40 m.

Comprende la fabricacioé n del cartel, a fin de identificar la entidad a cuyo cargo estaé la
obra, en la cual se ubicaraé en una parte visible, especificaé ndose todos los datos de la
obra en ejecucioé n y debe figurar

El cartel de obra como míénimo deberaé indicar lo siguiente:


Nombre de la Entidad
Presupuesto de obra
Modalidad de ejecucioé n
Plazo de ejecucioé n
Fuente de Financiamiento
Empresa ejecutante de la obra, Entidad o Empresa que supervisa

Las dimensiones seraé n de (3.60 x 2.40 m.)

El cartel seraé confeccionado con triplay de 4’ x 8’ x 4mm. Sobre bastidores de madera


tornillo, de tal manera que brinde la rigidez necesaria para mantenerla vertical, se
utilizaraé pintura de base de calidad sobre la cual se pintaraé con pintura esmalte, los
caracteres de identificacioé n del letrero, debe utilizarse los colores de letras de la
institucioé n y los colores que la identifican.
El disenñ o previo seraé presentado a la supervisioé n para su correspondiente aprobacioé n.

3
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Esta seraé de manera unitaria, (UND).

FORMA DE PAGO:
El pago se efectuaraé al precio unitario del presupuesto, por unidad. Entendieé ndose que
dicho precio y pago constituiraé compensacioé n total por el equipo, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios

1.2 AGUA PARA LA OBRA

Esta partida corresponde al aprovisionamiento del agua durante la etapa de ejecucioé n


de la obra. El Residente aprovisionaraé de agua en el momento que la obra lo requiera.
La Supervisioé n verificaraé que el agua que suministre el Residente sea limpia, fresca y
bebible. Asimismo, el contenido de cloruros estaraé cenñ ido segué n la norma ACI318.
MEDICIÓN:
este trabajo no seraé objeto de medicioé n cuantitativa, pero seraé materia de una
evaluacioé n e inspeccioé n que realice y apruebe el Supervisor de la obra. La unidad de
medicioé n de esta partida seraé debido al total de agua consumida por lo que se le asigna
el modo de pago por unidad (UND.)
FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida seraé de acuerdo a la unidad de medicioé n y constituiraé
compensacioé n completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.

01.03 CASETA DE GUARDIANIA, ALMACEN Y OFICINA DEL RESIDENTE

En cuanto a la caseta de guardianíéa, Almaceé n y oficina del Residente de obra se toma en


consideracioé n la construccioé n de un ambiente de madera y triplay techado con calamina,
El aé rea total de construccioé n seraé de acuerdo al presupuesto. Los cuales estaraé n
distribuidos convenientemente.

MEDICION

La unidad de medicioé n de esta partida seraé metro cuadrado (m²).

FORMA DE PAGO

El pago de esta partida seraé de acuerdo a la unidad de medicioé n y constituiraé


compensacioé n completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.

4
1.4 ELECTRICIDAD PARA OBRA

Esta partida corresponde al aprovisionamiento del Energíéa Eleé ctrica durante la etapa de
ejecucioé n de la obra. El Residente aprovisionaraé de luz en el momento que la obra lo
requiera.
MEDICIÓN:
este trabajo no seraé objeto de medicioé n cuantitativa, pero seraé materia de una
evaluacioé n e inspeccioé n que realice y apruebe el Supervisor de la obra. La unidad de
medicioé n de esta partida seraé debido al total de agua consumida por lo que se le asigna
el modo de pago por unidad (GLB.)
FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida seraé de acuerdo a la unidad de medicioé n y constituiraé
compensacioé n completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
01.05 CERCO PROVISIONAL DE ESTERA

El Residente deberaé proveer durante todo el tiempo de ejecucioé n de la obra un cerco


perimeé trico en el frente de la edificacioé n, para proteger de peé rdidas sus instalaciones,
equipos y herramientas. Al teé rmino de la obra, el contratista deberaé dejar el pavimento
donde se ancloé el cerco sin huecos ni perforaciones.
MEDICIÓN:
La unidad de medicioé n de esta partida seraé metro lineal (m)
FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida seraé de acuerdo a la unidad de medicioé n y constituiraé
compensacioé n completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.
01.06 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS Y MAQUINARIAS
DESCRIPCION
Esta partida comprende la movilizacioé n y desmovilizacioé n de equipos y herramientas.
Este item se refiere al traslado del Equipo Mecaé nico hacia la Obra, en donde seraé
empleado en la Construccioé n en sus diferentes etapas, y su retorno una vez terminada la
Obra.
El traslado por víéa terrestre del Equipo Pesado, se efectuaraé mediante por camiones
Trayler; el Equipo Liviano (Volquetes, Cisternas, Mescladora, etc), lo haraé por sus
propios medios. En el Equipo Liviano seraé n transportadas las herramientas y todo
equipo liviano (martillo neumaé tico, vibrador, etc) que no sea auto transportado.
METODO DE MEDICION:
El trabajo ejecutado seraé medido en forma global.

5
FORMA DE PAGO:
El pago por este concepto seraé global, en el se incluiraé el flete por tonelada de traslado
de Equipos transportados y el alquiler del Equipo que lo hace por sus propios medios,
durante el tiempo de traslado; montaje y desmontaje; seguros por el traslado del Equipo
eé imprevistos necesarios para completar el item.

Hasta el 50% del monto ofertado por esta partida, se haraé efectivo cuando los equipos se
encuentren operando en la Obra. El 50% restante se abonaraé al teé rmino de los trabajos,
cuando los equipos seanretirados de la Obra, con la debida autorizacioé n del Supervisor.
El importe a pagar seraé el monto correspondiente a la partida "Movilizacioé n y
Desmovilizacioé n".
02.00 TRABAJOS PRELIMINARES

02.01 DESMONTAJE DE PUERTAS Y VENTANAS

Esta partida esta referida al desmontaje de la ventana y su posterior colocacioé n.


Debiendo evitarse en todo momento el danñ o de sus componentes para permitir la
recolocacioé n respectiva.

Método de Medición

La unidad de medicioé n de esta partida seraé el Metro Cuadrado (m2)


Forma de pago:

El pago de esta partida seraé de acuerdo a la unidad de medicioé n y constituiraé


compensacioé n completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partidas

02.02 DESMONTAJE DE APARATOS SANITARIOS

Esta partida esta referida al desmontaje de todos los aparatos sanitarios para su
posterior almacenamiento.

MEDICION

La unidad de medicioé n de esta partida seraé la unidad (Und.).

FORMA DE PAGO

El pago de esta partida seraé de acuerdo a la unidad de medicioé n y constituiraé


compensacioé n completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.

6
02.03 DESMONTAJE DE APARATOS ELECTRICOS

Esta partida esta referida al desmontaje de todos los aparatos eleé ctricos para su
posterior almacenamiento.

MEDICION

La unidad de medicioé n de esta partida seraé la unidad (Und.).

FORMA DE PAGO

El pago de esta partida seraé de acuerdo a la unidad de medicioé n y constituiraé


compensacioé n completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida..

02.04 DEMONTAJES DE AULAS PREFAFRICADAS

Consiste en el retiro o desarmado de las aulas prefabricadas que esta ubicado en la


parte central de patio.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El desmontaje de la aulas Prefabricadas se mediraé por (m2).

FORMA DE PAGO:

El pago de esta partida seraé de acuerdo a la unidad de medicioé n y constituiraé


compensacioé n completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida

02.05 DESMONTAJE DE COBERTURA LIVIANA

Consiste en el retiro o desarmado de las viguetas de madera y planchas de Calamina que


esta ubicado en la parte posterior de las aula a Rehabilitar y cambiar cobertura donde
se realizaraé los trabajos de reparacioé n y la colocacioé n de la nueva cobertura.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El desmontaje de techo de Calamina y vigas de madera se realizaraé por metro cuadrado.


(m2)

FORMA DE PAGO:

El pago de esta partida seraé de acuerdo a la unidad de medicioé n y constituiraé


compensacioé n completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes

7
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida

02.06 RETIRO DE JUEGOS INFANTILES

Esta partida consiste en el retiro de juegos infantiles existentes en la zona a edificar

MÉTODO DE MEDICIÓN

Esta partida se mediraé por (und)

FORMA DE PAGO:

El pago de esta partida seraé de acuerdo a la unidad de medicioé n y constituiraé


compensacioé n completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida
02.07 DESMONTAJE Y MANTENIMIENTO PUERTA METALICA PRINCIPAL inc.
COLOCADO
Esta partida consiste el desmontaje de la puerta metaé lica existente y para luego realizar
el debido mantenimiento de toda la carpinteríéa metaé lica asíé como el respectivo pintado
cuyo color seraé aprobado por la supervisioé n.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medicioé n para el pago seraé por metro cuadrado (m2), la cantidad seraé aprobada por
la supervisioé n.

FORMA DE PAGO

Se pagara por metro cuadrado, al precio unitario del metrado para la partida. El precio
unitario incluiraé todos los trabajos necesarios para la reparacioé n de la ventana. El precio
comprende el use de mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la correcta
ejecucioé n de la partida.

02.08 LIMPIEZA DE TERRENO INICIO DE OBRA

Consiste en el retiro de elementos, dentro del aé rea del terreno de la I.E. a fin de obtener
un terreno en condiciones para el inicio de la obra.

MEDICION

La unidad de medicioé n a que se refiere esta partida es metro cuadrado (m²).

FORMA DE PAGO

8
El pago de esta partida seraé de acuerdo a la unidad de medicioé n y constituiraé
compensacioé n completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.

02.09 TRAZO Y REPLANTEO GENERAL DE LA OBRA

Comprende el replanteo de los planos en el terreno y nivelado fijando los ejes de


referencia con equipo topograé fico y las estacas de nivelacioé n.

Se marcaraé los ejes y a continuacioé n se marcaraé las líéneas del ancho de las
cimentaciones en armoníéa con los planos de Arquitectura y Estructuras, estos ejes
deberaé n ser aprobados por el ingeniero, antes que se inicie con las excavaciones.

MEDICION

La unidad de medicioé n a que se refiere esta partida es metro cuadrado (m 2).

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se haraé por m2, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velaraé por que ella se ejecute permanentemente
durante el desarrollo de la obra, hasta su culminacioé n.

03.00 DEMOLICIONES

03.01 DEMOLICION DE MURO DE ALBAÑILERÍA

MÉTODO DE EJECUCIÓN:
Consiste en la demolicioé n de los muros de albanñ ileríéa tanto de cabeza como de soga el
que se realizaraé en forma manual con combas o equipos apropiados y con el debido
equipo de proteccioé n a los trabajadores que realizan la labor.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La demolicioé n de muros de albanñ ileríéa se mediraé por metro cuadrado (m2.)

BASES DE PAGO

El pago se efectuaraé de acuerdo al precio unitario correspondiente del presupuesto, por


metro cuadrado ejecutado y aprobado por la supervisioé n, entendieé ndose que dicho
precio y pago constituiraé compensacioé n total por el equipo, materiales, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios.

03.02 PICADO DE MURO DE ALBAÑILERÍA

MÉTODO DE EJECUCIÓN:
Consiste en Picar los muros de albanñ ileríéa tanto de cabeza como de soga un ancho de
25 cm. Dejando una superficie rugosa para su conexioé n con la columna de amarre, se

9
realizaraé en forma manual con cincel o equipos apropiado y con el debido equipo de
proteccioé n a los trabajadores que realizan la labor.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La demolicioé n de muros de albanñ ileríéa se mediraé por metro cuadrado (m3.)

BASES DE PAGO
El pago se efectuaraé de acuerdo al precio unitario correspondiente del presupuesto, por
metro cué bico ejecutado y aprobado por la supervisioé n, entendieé ndose que dicho precio
y pago constituiraé compensacioé n total por el equipo, materiales, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios.

03.03 PICADO EN SOBRECIMIENTO

Se considera en esta partida picado en sobrecimiento de aquellas construcciones


senñ aladas en los planos respectivos que se encuentran en el aé rea del terreno destinada a
la rehabilitacioé n de la obra y que resultaron seriamente danñ adas por el evento síésmico.
Se incluyen los trabajos de preparacioé n (defensas etc)
Los trabajos de picado en sobrecimiento se ejecutaraé n evitando producir trepidaciones
excesivas usando herramienta manual Ademaé s en las zonas donde se realizara el picado
de sobrecimiento s deberaé realizarse los trabajos de apuntalamiento suficiente de
manera previa. El ingeniero residente deberaé prever la secuencia correcta de estos
trabajos, quedando bajo la responsabilidad del Contratista la buena programacioé n de
estos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es el metro cué bico (m3.)

BASES DE PAGO
El pago se efectuaraé de acuerdo al precio unitario correspondiente del presupuesto, por
metro cué bico ejecutado y aprobado por la supervisioé n, entendieé ndose que dicho precio
y pago constituiraé compensacioé n total por el equipo, materiales, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios.

03.04 DEMOLICION DE ESTRUCTURAS DE CONCRETO ARMADO

Se considera en esta partida la demolicioé n del las estructuras de concreto armado como
columnas, vigas, etc.
Los trabajos de demolicioé n se ejecutaraé n evitando producir trepidaciones excesivas
usando herramienta manual con combas o equipos apropiados.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida es el metro cué bico (m3.)

BASES DE PAGO

El pago se efectuaraé de acuerdo al precio unitario correspondiente del presupuesto, por


metro cué bico respectivamente ejecutado y aprobado por la supervisioé n, entendieé ndose

10
que dicho precio y pago constituiraé compensacioé n total por el equipo, materiales, mano
de obra, herramientas e imprevistos necesarios.

03.05 DEMOLICION DE ESTRUCTURA DE CONCRETO SIMPLE

Se considera la demolicioé n de elementos de concreto simple como son los pisos,


cimientos, sobrecimientos, veredas y sardineles; los cuales deben realizarse con
herramientas adecuadas al volumen a demoler.

La demolicioé n del concreto tiene que ser lo mas limpia posible, sin generar exceso de
polvo, ademaé s de ser ejecutada en el menor tiempo posible.

MEDICION

La medicioé n para el pago de demolicioé n de concreto seraé por metro cué bico (m³), la
cantidad seraé aprobada por el supervisor.

FORMA DE PAGO

Se pagaraé por metro cué bico, al precio unitario del metrado para la partida. El precio
unitario incluiraé todos los trabajos necesarios para la demolicioé n del concreto que sea
necesaria.

El precio comprende el uso de mano de obra, equipos (compresora, martillos),


herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecucioé n de la partida.

03.06 PICADO EN CIMIENTO CORRIDO

Se considera en esta partida picado en cimiento corrido de aquellas construcciones


senñ aladas en los planos respectivos que se encuentran en el aé rea del terreno destinada a
la rehabilitacioé n de la obra y que resultaron seriamente danñ adas por el evento síésmico.
Se incluyen los trabajos de preparacioé n (defensas etc)
Los trabajos de picado en cimiento corrido se ejecutaraé n evitando producir
trepidaciones excesivas usando herramienta manual Ademaé s en las zonas donde se
realizara el picado de cimiento corrido deberaé realizarse los trabajos de apuntalamiento
suficiente de manera previa. El ingeniero residente deberaé prever la secuencia correcta
de estos trabajos, quedando bajo la responsabilidad del Contratista la buena
programacioé n de estos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es el metro cué bico (m3.)

BASES DE PAGO

El pago se efectuaraé de acuerdo al precio unitario correspondiente del presupuesto, por


metro cué bico ejecutado y aprobado por la supervisioé n, entendieé ndose que dicho precio
y pago constituiraé compensacioé n total por el equipo, materiales, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios.

11
03.07 ACARREO DE MATERIAL DEMOLIDO

03.08 ELIMINACION DEL MATERIAL DEMOLIDO

Despueé s de haber ejecutado las demoliciones, el material extraíédo debe ser eliminado, al
igual que durante el proceso constructivo, no se permitiraé que se acumule los sobrantes
de mortero, ladrillos rotos, piedras, basura, desechos, etc. maé s de 48 horas en obra. Para
el acarreo del material se utilizaraé carretillas y lampas y para la eliminacioé n del material
excedente se utilizaraé volquete.

MEDICION

La unidad de medida de esta partida es en metros cué bicos (m³). Se mediraé el volumen
estimado para la ejecucioé n total de la obra, la cantidad seraé aprobada por el Supervisor.

FORMA DE PAGO

Se pagaraé por metro cué bico, al precio unitario del metrado para la partida. El precio
comprende el uso de mano de obra, equipos, herramientas y todo lo necesario para la
correcta ejecucioé n de la partida.

04.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS

04.01 TRAZO Y REPLANTEO GENERAL EN ZONA DE MIVIMIENTO DE TIERRAS

Comprende el replanteo de los planos en el terreno y nivelado fijando los ejes de


referencia con equipo topograé fico y las estacas de nivelacioé n.

Se marcaraé los ejes y a continuacioé n se marcaraé las líéneas del ancho de las
cimentaciones en armoníéa con los planos de Arquitectura y Estructuras, estos ejes
deberaé n ser aprobados por el ingeniero, antes que se inicie con las excavaciones.

MEDICION

La unidad de medicioé n a que se refiere esta partida es metro cuadrado (m 2).

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se haraé por m2, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velaraé por que ella se ejecute permanentemente
durante el desarrollo de la obra, hasta su culminacioé n.

04.02 CORTE DE MATERIA SUELTO CON MAQUINARIA

12
Comprende todos los trabajos relacionados al corte de terreno, utilizando maquinaria
pesada, esta labor seraé realizada despueé s de haber realizado un trazo asíé como un
plantillado (senñ alar profundidades de corte). de la zona donde se realizara el corte de
terreno.
Todos estos trabajos deberaé n ser realizados bajo la aprobacioé n del Ingeniero Supervisor
de obra.

MEDICION
La unidad de medicioé n a que se refiere esta partida es el metro cué bico (m3).

FORMA DE PAGO

El pago de eé sta partida se haraé por metro cué bico, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto, incluyendo equipos, mano de obra, herramientas y todo lo
necesario para la correcta ejecucioé n de la partida de obra.

04.03 EXCAVACION DE ZANJAS PARA ZAPATAS


Las excavaciones para zapatas seraé n del tamanñ o exacto al disenñ o estas estructuras, en
dimensiones, elevaciones y niveles que se indican en los planos respectivos; antes del
procedimiento de colocado del concreto el Ing. Supervisor deberaé aprobar la excavacioé n,
el fondo de toda excavacioé n debe quedar limpio y parejo se deberaé retirar el material
suelto. Asimismo no se permitiraé ubicar zapatas sobre material de relleno sin una
consolidacioé n para tareas adecuada, de acuerdo a la maquina o implementacioé n.

MEDICION

La Unidad de medida es el metro cué bico (m³).

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se haraé por m³ cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El inspector velara por ella se ejecute permanentemente durante el
desarrollo de la obra.

04.04EXCAVACION DE ZANJAS PARA CIMENTACIÓN


04.05 EXCAVACION PARA CIMENTACIÓN SARDINEL
Estaé partida se realizaraé en las zonas donde estaé n proyectados los cimientos y
Sardineles. Se realizara la excavacioé n con herramientas manuales, de acuerdo con las
dimensiones exactas hasta alcanzar la profundidad y niveles establecidos en los planos
de obra correspondiente. Para llevar a cabo este trabajo, se deberaé de tomar en cuenta
las medidas de seguridad y proteccioé n, tanto con el personal de la obra, como de
personas y publico en general.

13
Meé todo de ejecucioé n:
Luego de realizar la limpieza del terreno, se tomaraé como referencia un B .M. a partir del
cual seraé n determinados todos los niveles necesarios durante la ejecucioé n de la obra.
Seguidamente se procederaé a las excavaciones de cimientos corridos, las dimensiones
seraé n las previstas en los planos. El fondo de las excavaciones deberaé ser
convenientemente compactado antes del llenado de la cimentacioé n. Se eliminaraé todo
material suelto y orgaé nico hasta obtener una superficie firme, La excavacioé n se efectuaraé
en forma manual, teniendo en cuenta que las zanjas queden limpias, parejas y de
acuerdo a los niveles requeridos en los planos estructurales.
Se evitara el levantamiento excesivo de polvo empleando un conveniente sistema de
regadíéo.
04.06 RELLENO CON MATERIAL PROPIO MANUAL

Esta partida corresponde al trabajo de efectuar el relleno en la parte del cimiento que no
lleva sobre cimiento y sobre el dado de concreto armado de la zapata; asíé se recuperaraé
en todo el períémetro el nivel del terreno natural o nivel de terreno compactado.
MÉTODO DE EJECUCIÓN:
Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiaraé la superficie del terreno eliminando
las plantas, raíéces y otras materias orgaé nicas, el material de relleno estaraé libre de
material orgaé nico y de cualquier otro material compresible.

Podraé emplearse el material excedente de las excavaciones siempre que cumpla con los
requisitos indicados.

El hormigoé n que se extraiga se emplearaé preferentemente para los rellenos, los que se
haraé n en capas sucesivas no mayores de 20 cm. de espesor, debiendo ser compactadas y
regadas en forma homogeé nea, de forma que el material empleado alcance su maé xima
densidad seca.
MEDICIÓN
La unidad de medida es el Metro Cué bico (m3).
Se mediraé el volumen de relleno compactado. El volumen de relleno en fundaciones, seraé
igual al volumen de excavacioé n, menos el volumen de concreto que ocupa el cimiento o
fundacioé n.
FORMA DE PAGO

14
El pago se efectuaraé al precio unitario del presupuesto, por metro cué bico ejecutado y
aprobado por la supervisioé n, entendieé ndose que dicho precio y pago constituiraé
compensacioé n total por el equipo, mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos
necesarios.
04.07 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTES HASTA UNA DISTANCIA PROMEDIO
Esta partida consiste en el traslado del material proveniente de los cortes y
excavaciones, las cuales se depositaran en el lugar maé s accesible para el traslado o
eliminacioé n del material, la distancia promedio de traslado para el caé lculo del costo de
esta partida es de 30 m.

MEDICION

La unidad de medicioé n a que se refiere esta partida es metro cué bico (m³).

FORMA DE PAGO

El pago de esta partida se haraé por m3, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto, incluyendo equipos, mano de obra, herramientas y todo lo necesario
para la correcta ejecucioé n de la partida de obra.

04.08 CARGUIO Y ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CON MAQUINARIA


Esta partida comprende las labores de carguíéo y eliminacioé n de material cortado. Para
ello se utilizara maquinaria pesada como ser cargador frontal y volquetes; la ubicacioé n
del botadero deberaé ser propuesta por el Ingeniero Residente de obra y aprobado por el
ingeniero Supervisor.
MEDICION
La unidad de medicioé n a que se refiere esta partida es el metro cué bico (m3).

FORMA DE PAGO

El pago de eé sta partida se haraé por metro cué bico, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto, incluyendo equipos, mano de obra, herramientas y todo lo
necesario para la correcta ejecucioé n de la partida de obra

04.09 NIVELACION Y COMPACTACION CON EQUIPO PARA PISOS Y VEREDAS

Comprende todas las acciones necesarias para encontrar el nivel de proyecto en obra,
considerando su compactacioé n manual utilizando pisones de mano, para pasar a la
colocacioé n de la base granular o falsos pisos segué n sea el caso.

MEDICION

La unidad de medicioé n a que se refiere esta partida es el metro cuadrado (m 2).

FORMA DE PAGO

15
El pago de esta partida seraé de acuerdo a la unidad de medicioé n y constituiraé
compensacioé n completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida. El Supervisor velaraé por que ella se ejecute durante el desarrollo de la obra.

04.10 BASE GRANULAR e=0.10m

Esta partida comprende el colocado de una base de afirmado compactado al 100% de


la maé xima densidad seca del ensayo de proctor modificado en un espeso de 0.10m.

MEDICIÓN

Se mediraé por metro cuadrado (M2).

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se haraé por m2, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velaraé por que se ejecute durante el
desarrollo de la obra.

05.00 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

05.01 SUB –CIMIENTO MEZCLA 1.12+30 %PG

Llevaraé n cimientos en los muros que se apoyan sobre el terreno y seraé n de concreto
cicloé peo: 1:10 (Cemento IP - hormigoé n) con 30% de piedra grande, dosificacioé n que
deberaé respetarse, asumiendo el dimensionamiento propuesto.
UÓ nicamente se procederaé al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la
excavacioé n, como producto de un correcto replanteo. El batido de estos materiales se
haraé utilizando mezcladora mecaé nica, debiendo efectuarse estas operaciones por lo
míénimo durante 1 minuto por carga.
Soé lo podraé emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impureza
que pueda danñ ar el concreto; se humedeceraé las zanjas antes de llenar los sub-
cimientos y no se colocaraé las piedras sin antes haber depositado una capa de concreto
de por lo menos 10 cm. de espesor.
Las piedras deberaé n quedar completamente rodeadas por la mezcla sin que se tome los
extremos.
Se prescindiraé de encofrado cuando el terreno lo permita es decir que no se produzca
derrumbes.
Se tornaraé muestras de concreto de acuerdo a las Normas ASTMC. 0172.

UNIDAD DE MEDIDA:

La Unidad de medida es el metro cué bico (M3)

FORMA DE PAGO:

16
El pago de estos trabajos se haraé por m3. Cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velaraé por que ella se ejecute
permanentemente durante el desarrollo de la obra.

05.02 SOLADO PARA ZAPATAS CON MEZCLA 1:12 CEMENTO HORMIGON

El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el fondo de
excavaciones para zapatas y vigas de cimentaciones, proporcionando una base para el
trazado de columnas y colocacioé n de armadura. El solado seraé de un concreto simple en
proporcioé n cemento: hormigoé n 1:12 y el espesor de acuerdo a lo especificado en los
planos de estructuras.

MEDICIÓN

La unidad de medicioé n a que se refiere esta partida es el metro cuadrado (m 2).

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se haraé por metro cuadrado, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velaraé por que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra.

05.03 CONCRETO CICLOPEO 1:10 CEMENTO: HORMIGON + 30% PG

Llevaraé n cimientos corridos los muros y gradas que se apoyan sobre el terreno y seraé n
de concreto cicloé peo 1:10 (cemento: hormigoé n), con 30% de piedra grande, limpias y
humedecidas, cuyo diaé metro no seraé mayor a 1/3 del ancho del cimiento (diaé metro
maé ximo 6”), la dosificacioé n debe respetarse, asumiendo el dimensionamiento propuesto.

Se procederaé al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la excavacioé n, como


producto de un correcto replanteo, el batido de los materiales se haraé utilizando
mezcladora de tambor que asegura una mezcla uniforme y homogeé nea.

Soé lo podraé emplearse agua potable o agua limpia, libre de impureza que pueda danñ ar al
concreto; se humedeceraé las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocaraé las
piedras sin antes haber depositado una capa de concreto de por lo menos 10 cm. de
espesor. Las piedras deberaé n quedar completamente rodeadas por la mezcla sin que se
toquen los extremos.

MEDICION

La unidad de medida es el metro cué bico (m³).

FORMA DE PAGO

El pago se efectuaraé al precio unitario del presupuesto, por metro cué bico (m³) ejecutado
y aceptado por la supervisioé n, entendieé ndose que dicho precio y pago constituiraé

17
compensacioé n total por el equipo, materiales, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios.

05.04 CONCRETO F’C = 140 KG/CM² EN SOBRECIMIENTO

Llevaraé n sobrecimientos todos los muros de la Primera Planta, estos seraé n de Concreto
Simple en proporcioé n 1:8 (cemento-hormigoé n) oé f’c míénimo 140 Kg/cm 2, siendo el
dimensionamiento el especificado en los planos respectivos, debiendo respetarse los
estipulados en eé stos en cuanto a proporciones, materiales y otras indicaciones.

El encofrado a usarse deberaé estar en oé ptimas condiciones garantizaé ndose con eé stos,
alineamiento, ideé nticas secciones, economíéa, etc.

El encofrado podraé desencofrarse al 1 díéa de haberse llenado el sobrecimiento. Luego


del fraguado inicial, se curaraé eé ste por medio de constantes banñ os de agua durante 3
díéas como míénimo.

La cara superior del sobrecimiento deberaé ser lo maé s nivelada posible, la cual
garantizaraé el regular acomodo de los ladrillos del muro.

MEDICION

La unidad de medicioé n a que se refiere esta partida es el metro cué bico (m 3).

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se haraé por m3 de concreto, cuyos precios unitarios se


encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velaraé por que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra.

05.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN SOBRECIMIENTOS

Se ejecutaraé con madera sin cepillar de espesor míénimo de 1-1/2”, el encofrado llevaraé
puntales y tornapuntas convenientemente distanciados, las caras interiores del
encofrado deben de guardar la verticalidad, alineamiento y ancho constante.

MEDICIÓN

La unidad de medicioé n a que se refiere esta partida es el metro cuadrado (m 2).

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se haraé por m2, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velaraé por que ella se ejecute durante el desarrollo de la
obra.

05.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA EN SOBRECIMIENTOS

18
Se ejecutaraé n con triplay debidamente laqueado, el encofrado llevaraé largueros y
tornapuntas convenientemente distanciados, las caras interiores del encofrado deben de
guardar la verticalidad, alineamiento y ancho constante.

El encofrado a usarse deberaé estar en oé ptimas condiciones garantizaé ndose con eé stos,
alineamiento, ideé nticas secciones, economíéa, etc.

En general, los encofrados no deberaé n quitarse hasta que el concreto se haya endurecido
suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso y los pesos
superpuestos que puedan colocarse sobre eé l.

Luego del fraguado inicial, se curaraé eé ste por medio de constantes banñ os de agua
durante 3 díéas como míénimo. La cara superior del sobrecimiento deberaé ser lo maé s
nivelada posible, lo cual garantizaraé el regular acomodo de los ladrillos del muro.

MEDICION

La Unidad de medida es el metro cuadrado (m²).

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se haraé por metro cuadrado de encofrado, cuyos precios
unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velaraé por que la
partida se ejecute correctamente durante el desarrollo de la obra.

05.07 CONCRETO EN FALSO PISO E = 0.10m F’C = 100 KG/CM2 ACABADO


FROTACHADO

Para el concreto en falso piso se usaraé Cemento Poé rtland, mas agregado grueso
(hormigoé n).

Este deberaé tener un acabado frotachado en su superficie en el caso de llevar como


acabado final piso de loseta ceraé mica.

Normas y procedimientos que regirán su construcción

El vaciado de la base se ejecutaraé por panñ os alternados, no vaciando estos hasta que sus
adyacentes no hayan fraguado; la separacioé n maé xima entre las reglas de encofrado seraé
de 3m. (ancho) y el largo de los panñ os no excederaé los 4m.

En los casos donde los planos indiquen el paso de tuberíéa sanitaria, se la colocaraé
protegieé ndola con mezclas de concreto para luego efectuar el vaciado final del falso piso.

El espesor míénimo del falso piso seraé de 10cm (4").

MEDICION

La medicioé n de la partida seraé en metros cuadrados (m²).

19
FORMA DE PAGO

La compensacioé n se realizara por metro cuadrado de concreto, comprendieé ndose que


dicho pago constituiraé la compensacioé n total por mano obra, material, equipo,
herramientas, e imprevistos necesarios para la realizacioé n de esta partida, previa
aprobacioé n de la supervisioé n.

05.08 VEREDA DE CONCRETO E = 0.10m. F’C = 140 KG/CM2 ACABADO CEMENTO


PULIDO Y BRUÑADO

(Ver especificaciones Generales del concreto).

Las veredas son elementos de concreto simple construidos con una superficie de
acabado de cemento pulido, su espesor deberaé ser de 4” y construidas sobre una
superficie debidamente compactada y humedecida minutos antes del colocado de
concreto.

MEDICION

La unidad de medicioé n a que se refiere esta partida es el metro cuadrado (m 2).

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se haraé por m2, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velaraé por que ella se ejecute durante el
desarrollo de la obra.

05.09 PISO DE CONCRETO F’C = 140 KG/CM2 ACABADO CEMENTO PULIDO EN


PATIO

(Ver especificaciones Generales del concreto).


Las veredas son elementos de concreto simple construidos con una superficie de
acabado de cemento pulido, su espesor deberaé ser de 4” y construidas sobre una
superficie debidamente compactada y humedecida minutos antes del colocado de
concreto.

MEDICION

La unidad de medicioé n a que se refiere esta partida es el metro cuadrado (m 2).

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se haraé por m2, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velaraé por que ella se ejecute durante el
desarrollo de la obra

05.10 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN PATIO Y VEREDA

20
Esta partida comprende el encofrado de los sardineles que las veredas deberaé n tener en
el extremo de sus lados.

La madera a emplear en el encofrado deberaé estar en oé ptimas condiciones


garantizaé ndose con estos el alineamiento, secciones ideé nticas, la altura, etc.

MEDICION

La medicioé n de la partida seraé en metros cuadrados ( m²).

FORMA DE PAGO

La compensacioé n se realizaraé por m2 de encofrado, comprendieé ndose que dicho pago


constituiraé la compensacioé n total por mano de obra, material, equipo, herramientas, e
imprevistos necesarios para la realizacioé n de esta partida.

06.00 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

06.01.1 CONCRETO EN ZAPATAS F'C= 210 KG/CM2


06.02.1 CONCRETO EN VIGAS DE CIMENTACION F'C= 210 KG/CM2
06.03.1 CONCRETO F'C=175 KG/CM2 EN SOBRECIMIENTOS ARMADOS
06.04.1 CONCRETO EN COLUMNAS F'C=210 KG/CM2
06.05.1 CONCRETO EN MUROS F'C=210 KG/CM2
06.06.1 CONCRETO EN VIGAS F'C=210 KG/CM2
06.07.1 CONCRETO EN LOSAS ALIGERADAS F'C=210 KG/CM2
06.08.1 CONCRETO FC=210 KG/CM2 EN MESON
06.09.1 CONCRETO FC=175 KG/CM2 EN BANCA
06.10.1 CONCRETO F’C = 140 Kg/cm2 EN SARDINELES

ESPECIFICACIONES GENERALES

ENSAYOS DE RESISTENCIA

El muestreo del concreto se haraé de acuerdo a ASTMC 172. (Norma ITINTEC 339.036).
La elaboracioé n de la probeta debe comenzar no maé s tarde de 10 minutos despueé s del
muestreo y en una zona libre de vibraciones.
Las probetas seraé n moldeadas de acuerdo a la Norma ITINTEC 339.033 y siguiendo el
siguiente procedimiento:

Se llena el molde con Concreto fresco hasta una altura aproximada de 1/3 de la total,
compactando a continuacioé n eneé rgicamente con la barra compactadora mediante 25
golpes uniformemente repartidos en forma de espiral comenzando por los bordes y
terminando en el centro, golpeando en la misma direccioé n del eje del molde.

Si despueé s de realizar la compactacioé n, la superficie presenta huecos, estos deberaé n


cerrarse golpeando suavemente las paredes del molde con la misma barra o con un
martillo de goma.

21
Este proceso se repite en las capas siguientes cuidando que los golpes solo los reciba la
capa en formacioé n hasta lograr el llenado completo del molde. En la ué ltima capa se
coloca material en exceso, de tal manera que despueé s de la compactacioé n pueda
enrasarse a tope con el borde superior del molde sin necesidad de anñ adir maé s material.

Las probetas de concreto se curaraé n antes del ensayo conforme a ASTMC-31.

Las pruebas de compresioé n se regiraé n por ASTMC-39.

Se haraé 4 ensayos por cada 50 m3, ejecutado diariamente.

Dos ensayos se probaraé n a los siete díéas y los otros dos a los 28 díéas.

Se haraé por lo menos un ensayo por díéa de trabajo el mismo que se probaraé a los 28 díéas
con ensayos de probeta o cilindros.

El concreto seraé una mezcla de agua, cemento, arena y piedra preparada en mezcladora
mecaé nica, con la resistencia especificada en los planos y en proporcioé n especificada en
anaé lisis de costos unitarios correspondientes, dentro de la cual se dispondraé las
armaduras de acero de acuerdo a los planos de estructuras.

El f’c usado seraé de 140 - 175 - 210 Kg/cm2, de acuerdo a planos.

A. CEMENTO

Se usaraé Cemento Portland, Tipo I normal, salvo en donde se especifique la adopcioé n de


otro tipo que puede ser Cemento tipo II indicado para suelos con moderada presencia de
sulfatos y Cemento tipo V para suelo agresivos, o Cemento tipo Puzolaé nico u otro, debido
a alguna consideracioé n especial determinada por el Especialista de Suelos la misma que
se indica en los planos y presupuesto correspondiente y es vaé lida para los elementos de
concreto en contacto con el suelo.

El Cemento a usar deberaé cumplir con las Especificaciones y Normas para Cemento
Portland del Perué .

En teé rminos generales no deberaé tener grumos, por lo que deberaé protegerse en bolsas
o en silos en forma que no sea afectado por la humedad ya sea del medio o de cualquier
agente externo.

Los Ingenieros controlaraé n la calidad del mismo, segué n la norma ASTMC 50 y enviaraé n
muestras al laboratorio especializado en forma perioé dica a fin de que lo estipulado en
las normas garantice la buena calidad del mismo.

A. AGUA

El agua a emplearse deberaé cumplir con lo indicado en el Item 3.3 de la Norma E.060
Concreto Armado del RNC.

22
El agua empleada en la preparacioé n y curado del concreto deberaé ser de preferencia,
potable.

Se utilizaraé aguas no potables soé lo si:

Estaé n limpias y libres de cantidades perjudiciales de aceites, aé cidos, aé lcalis, sales,


materia orgaé nica u otras sustancias que puedan ser danñ inas al concreto, acero de
refuerzo o elementos embebidos.

La seleccioé n de las proporciones de la mezcla de concreto se basa en ensayos en los que


se ha utilizado agua de la fuente elegida.

Los cubos de prueba de morteros preparados con agua no potable y ensayados de


acuerdo a la norma ASTM C109, tienen a los 7 y 28 díéas resistencias en compresioé n
no menores del 90 % de la de muestras similares preparadas con agua potable.

Las sales u otras sustancias nocivas presentes en los agregados y/o aditivos deben
sumarse a las que pueda aportar el agua de mezclado para evaluar el contenido total de
sustancias inconvenientes.

No se utilizaraé en la preparacioé n del concreto, en el curado del mismo o en el lavado del


equipo, aquellas aguas que no cumplan con los requisitos anteriores.

B. AGREGADOS

Los agregados a usarse son: fino (arena) y grueso (piedra partida). Ambos deberaé n
considerarse como ingredientes separados del cemento.

Deben estar de acuerdo con las especificaciones para agregados segué n Norma A.S.T.M.C.
33, se podraé usar otros agregados siempre y cuando se haya demostrado por medio de la
praé ctica o ensayos especiales que producen concreto con resistencia y durabilidad
adecuada, siempre que el Ingeniero Supervisor autorice su uso, toda variacioé n deberaé
estar avalada por un Laboratorio.

El agregado fino (arena) deberaé cumplir con lo siguiente:

Grano duro y resistente.

No contendraé un porcentaje con respecto al peso total de maé s del 5 % del material que
pase por tamiz 200. (Serie U.S.) en caso contrario el exceso deberaé ser eliminado mediante
el lavado correspondiente.

El criterio general para determinar la consistencia seraé el emplear concreto tan consistente
como se pueda, sin que deje de ser faé cilmente trabajable dentro de las condiciones de
llenado que se estaé ejecutando.

La trabajabilidad del concreto es muy sensitiva a las cantidades de material que pasen por
los tamices Nro. 50 y Nro. 100, una deficiencia de eé stas medidas puede hacer que la mezcla

23
necesite un exceso de agua y se produzca afloramiento y las partíéculas se separen y salgan
a la superficie.

El agregado fino no deberaé contener arcillas o tierra, en porcentaje que exceda el 3 % en


peso, el exceso deberaé ser eliminado con el lavado correspondiente.

No debe haber menos del 15 % de agregado fino que pase por la malla Nro. 50, ni 5 %
que pase por la malla Nº 100. Esto debe tomarse en cuenta para el concreto expuesto.

La materia orgaé nica se controlaraé por el meé todo ASTMC 40 y el fino por ASTMC 17.

Los agregados gruesos (piedra chancada) deberaé n cumplir con lo siguiente:

El agregado grueso debe ser piedra chancada limpia, no debe contener tierra o arcilla en
su superficie en un porcentaje que exceda del 1 % en peso, en caso contrario el exceso se
eliminaraé mediante el lavado, el agregado grueso deberaé ser proveniente de rocas duras
y estables, resistentes a la abrasioé n por impacto y a la deterioracioé n causada por
cambios de temperatura o heladas.

El Ingeniero Supervisor tomaraé las correspondientes muestras para someter los


agregados a los ensayos correspondientes de durabilidad ante el sulfato de sodio y
sulfato de magnesio y ensayo de ASTMC 33.

El tamanñ o maé ximo de los agregados seraé pasante por el tamiz de 1” para el concreto
armado.

En elementos de espesor reducido o cuando existe gran densidad de armadura se podraé


disminuir el tamanñ o maé ximo de agregado, siempre que se obtenga gran trabajabilidad y
se cumpla con el “SLUMP” o asentamiento requerido y que la resistencia del concreto
que se obtenga, sea la indicada en planos.

El tamanñ o maé ximo del agregado en general, tendraé una medida tal que no sea mayor de
1/5 de la medida maé s pequenñ a entre las caras interiores de las formas dentro de las
cuales se vaciaraé el concreto, ni mayor que 1/3 del peralte de las losas o que los ¾ de
espaciamiento míénimo libre entre barras individuales de refuerzo o paquetes de barras.

Estas limitaciones pueden ser obviadas si a criterio del Supervisor, la trabajabilidad y los
procedimientos de compactacioé n, permiten colocar el concreto sin formacioé n de vacíéos o
cangrejeras y con la resistencia de disenñ o.

En columnas la dimensioé n maé xima del agregado seraé limitada a lo expuesto


anteriormente, pero no seraé mayor que 2/3 de la míénima distancia entre barras.

Hormigoé n: Es una mezcla uniforme de agregado fino (arena) y agregado grueso (grava).
Deberaé estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, sales, aé lcalis, materia orgaé nica u
otras sustancias danñ inas para el concreto. En lo que sea aplicable, se seguiraé n para el
hormigoé n las recomendaciones indicadas para los agregados fino y grueso.

24
Afirmado: Material graduado desde arcilla hasta piedra de 2”, con acabado uniforme,
regado y compactado por lo menos 95 % de la densidad Proctor Modificado. En lo que
sea aplicable se seguiraé n para el afirmado las recomendaciones indicadas para los
agregados fino y grueso.

EVALUACION Y ACEPTACION DEL CONCRETO

FRECUENCIA DE LOS ENSAYOS

Las muestras para ensayos de resistencia en compresioé n de cada clase de concreto


colocado cada díéa deberaé n ser tomadas:

a) No menos de una muestra por díéa


b) No menos de una muestra de ensayo por cada 50 m3 de concreto colocado.
c) No menos de una muestra de ensayo por cada 300 m2 de aé rea superficial
para pavimentos o losas.

Si el volumen total de concreto de una clase dada es tal que la cantidad de ensayos de
resistencia en compresioé n ha de ser menor de cinco, el Supervisor ordenaraé ensayos de
por lo menos cinco tandas tomadas al azar, o de cada tanda si va ha haber menos de
cinco.

En elementos que no resistan fuerzas de sismo si el volumen total de concreto de una


clase dada es menor de 40 m3, el Supervisor podraé disponer la supresioé n de los ensayos
de resistencia en compresioé n si, a su juicio, estaé garantizada la calidad de concreto.

Preparación de Probetas

Las muestras de concreto a ser utilizadas en la preparacioé n de las probetas cilíéndricas a


ser empleadas en los ensayos de resistencia en compresioé n, se tomaraé n de acuerdo al
procedimiento indicado en la norma ITINTEC 339.036. Las probetas seraé n moldeadas de
acuerdo a la Norma ITINTEC 339.033.

Ensayo de Probetas Curadas en el Laboratorio

Seguiraé n las recomendaciones de la Norma ASTM C 192 y ensayadas de acuerdo a la


norma ITINTEC 339.034.

Se consideraraé n satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la


compresioé n a los 28 díéas de una clase de concreto, si se cumplen las dos condiciones
siguientes:

25
a) El promedio de todas las series de tres ensayos consecutivos es igual o
mayor que la resistencia de disenñ o.
b) Ningué n ensayo individual de resistencia estaé por debajo de la resistencia de
disenñ o en maé s de 35 Kg/cm2.

Si no se cumplen los requisitos de la seccioé n anterior, el Supervisor dispondraé las


medidas que permitan incrementar el promedio de los siguientes resultados.

Ensayo de Probetas Curadas en Obra

El Supervisor puede solicitar resultados de ensayos de resistencia en compresioé n de


probetas curadas bajo condiciones de obra, con la finalidad de verificar la calidad de los
procesos de curado y proteccioé n del concreto.

El curado de las probetas bajo condiciones de obra deberaé realizarse en condiciones


similares a las del elemento estructural al cual ellas representan.

Las probetas que han de ser curadas bajo condiciones de obra deberaé n ser moldeadas al
mismo tiempo y de la misma muestra de concreto con la que se preparan las probetas a
ser curadas en el laboratorio.

No se permitiraé trabajar con relacioé n agua/cemento mayor que las indicaciones.

El contratista al inicio de la obra, haraé los disenñ os de mezcla correspondientes, los cuales
deberaé n estar avalados por algué n Laboratorio competente especializado, con la historia
de todos los ensayos, realizados para llegar al disenñ o oé ptimo.

Los gastos de estos ensayos correraé n por cuenta del contratista; el disenñ o de mezcla que
proponga el Contratista seraé aprobado previamente por el Ingeniero Supervisor.

En el caso de usar Concreto Premezclado, este deberaé ser dosificado, mezclado,


transportado, entregado y controlado de acuerdo a la Norma ASTM C94. No se podraé
emplear concreto que tenga maé s de 1 ½ horas mezclaé ndose desde el momento que los
materiales comenzaron a ingresar al tambor mezclador.

El Ingeniero Supervisor dispondraé lo conveniente para el control de agregados en la


planta, asíé como el control de la dosificacioé n. Se deberaé guardar uniformidad en cuanto a
la cantidad de material por cada tanda lo cual garantizaraé homogeneidad en todo el
proceso y posteriormente respecto a las resistencias.

CONSISTENCIA DEL CONCRETO

La proporcioé n entre agregados deberaé garantizar una mezcla con un alto grado de
trabajabilidad y resistencia de manera de que se acomode dentro de las esquinas y

26
aé ngulos de las formas del refuerzo, por medio del meé todo de colocacioé n en la obra, que
no permita que se produzca un exceso de agua libre en la superficie.

El concreto se deberaé vibrar en todos los casos.

El asentamiento o Slump permitido segué n la clase de construccioé n y siendo el concreto


vibrado es el siguiente:

ASENTAMIENTO EN PULGADAS
CLASE DE CONSTRUCCIÓN MÁXIMO MÍNIMO

Zapatas o placas reforzadas columnas 4 1


y pavimentos

Zapatas sin armar y muros cicloé peos 3 1

Losas, vigas, muros reforzados 4 1

Se recomienda usar los mayores Slump para los muros delgados, para concreto expuesto
y zonas con excesiva armadura.

Se regiraé por la Norma ASTMC 143.

MEZCLADO DE CONCRETO

Antes de iniciar cualquier preparacioé n el equipo, deberaé estar Completamente limpio, el


agua que haya estado guardada en depoé sitos desde el díéa anterior seraé eliminada,
llenaé ndose los depoé sitos con agua fresca y limpia.

El equipo deberaé estar en perfecto estado de funcionamiento, esto garantizaraé


uniformidad de mezcla en el tiempo prescrito.

El equipo deberaé contar con una tolva cargadora, tanque de almacenamiento de agua;
asimismo el dispositivo de descarga seraé el conveniente para evitar la segregacioé n de los
agregados.

Si se emplea algué n aditivo líéquido seraé incorporado y medido automaé ticamente, la


solucioé n deberaé ser considerada como parte del agua de mezclado, si fuera en polvo seraé
medido o pesado por volumen, esto de acuerdo a las recomendaciones del fabricante, si
se van a emplear dos o maé s aditivos deberaé n ser incorporados separadamente a fin de
evitar reacciones quíémicas que puedan afectar la eficiencia de cada una de ellos.

27
El concreto deberaé ser mezclado soé lo en la cantidad que se vaya a usar de inmediato, el
excedente seraé eliminado. En caso de agregar una nueva carga la mezcladora deberaé ser
descargada.

Se prohibiraé la adicioé n indiscriminada de agua que aumente el Slump.

El mezclado deberaé continuarse por lo menos durante 1 ½ minuto, despueé s que todos
los materiales esteé n dentro del tambor, a menos que se muestre que un tiempo menor es
satisfactorio.

COLOCACIÓN DE CONCRETO

Es requisito fundamental el que los encofrados hayan sido concluidos, eé stos deberaé n ser
mojados y/o aceitados.

El refuerzo de fierro deberaé estar libre de oé xidos, aceites, pinturas y demaé s sustancias
extranñ as que puedan danñ ar el comportamiento.

Toda sustancia extranñ a adherida al encofrado deberaé eliminarse.

El encofrado no deberaé tener exceso de humedad.

Para el caso de techo aligerado, se deberaé humedecer los ladrillos previamente al


vaciado del concreto. El Supervisor deberaé revisar el encofrado, refuerzo y otros, con el
fin de que el elemento se construya en oé ptimas condiciones, asimismo evitar omisiones
en la colocacioé n de redes de agua, desaguü e, electricidad, especiales, etc.

El Ingeniero deberaé hacer cambiar antes del vaciado los ladrillos defectuosos.

En general para evitar planos deé biles, se deberaé llegar a una velocidad y sincronizacioé n
que permita al vaciado uniforme, con esto se garantiza integracioé n entre el concreto
colocado y el que se estaé colocando, especialmente el que estaé entre barras de refuerzo;
no se colocaraé al concreto que esteé parcialmente endurecido o que esteé contaminado.

Los separadores temporales colocados en las formas deberaé n ser removidos cuando el
concreto haya llegado a la altura necesaria y por lo tanto haga que dichos implementos
sean innecesarios. Podraé n quedarse cuando son de metal o concreto y si previamente ha
sido aprobada su permanencia.

Deberaé evitarse la segregacioé n debida al manipuleo excesivo, las proporciones


superiores de muro y columnas deberaé n ser llenados con concreto de asentamiento
igual al míénimo permisible.

Deberaé evitarse el golpe contra las formas con el fin de no producir segregaciones. Lo
correcto es que caiga en el centro de la seccioé n, usando para ello aditamento especial.

En caso de tener columnas muy altas o muros delgados y sea necesario usar un “CHUTE”,
el proceso del chuceado deberaé evitar que el concreto golpee contra la cara opuesta del
encofrado, este podraé producir segregaciones.

28
Cuando se tenga elementos de concreto de diferentes resistencias y que deben ser
ejecutados solidariamente, caso de vigas y viguetas, se colocaraé primero el que tenga
mayor resistencia (vigas), dejando un exceso de eé ste en las zonas donde iraé el concreto
de menor resistencia (viguetas); se deberaé tener en cuenta para la ejecucioé n solidaria
que el concreto anterior esteé todavíéa plaé stico y que no haya comenzado a fraguar.

A menos que se tome una adecuada proteccioé n el concreto: no deberaé ser colocado
durante lluvias fuertes, ya que el incremento de agua desvirtuaríéa el cabal
comportamiento del mismo.

El vertido de concreto de losas de techos deberaé efectuarse evitando la concentracioé n de


grandes masas en aé reas reducidas.

En general el vaciado se haraé siguiendo las normas del Reglamento Nacional de


Construcciones del Perué , en cuanto a calidad y colocacioé n del material. Se ha procurado
especificar lo referente al concreto armado de una manera general, ya que las
indicaciones particulares respecto a cada uno de los elementos estructurales, se
encuentran detalladas y especificadas en los planos respectivos.

CONSOLIDACIÓN Y FRAGUADO

Se haraé mediante vibraciones, su funcionamiento y velocidad seraé a recomendaciones de


los fabricantes.

El Ingeniero chequearaé el tiempo suficiente para la adecuada consolidacioé n que se


manifiesta cuando una delgada pelíécula de mortero aparece en la superficie del concreto
y todavíéa se alcanza a ver el agregado grueso rodeado de mortero.

La consolidacioé n correcta requeriraé que la velocidad de vaciado no sea mayor que la


vibracioé n.

El vibrador debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo y que
llegue a todas las esquinas, que queden embebidos todos los anclajes, sujetadores,, etc. y
que se elimine las burbujas de aire por los vacíéos que puedan quedar y no produzca
cangrejeras.

La distancia entre puntos de aplicacioé n del vibrador seraé 45 a 75 cm., y en cada punto se
mantendraé entre 5 y 10 segundos de tiempo.

Se deberaé tener vibradores de reserva en estado eficiente de funcionamiento.

Se preveraé n puntos de nivelacioé n con referencia al encofrado para asíé vaciar la cantidad
exacta de concreto y obtener una superficie nivelada, segué n lo indiquen los planos
estructurales respectivos. Se deberaé seguir las Normas A.C.I. 306 y A.C.I. 695, respecto a
condiciones ambientales que influyen en el vaciado.

Durante el fraguado en tiempo fríéo el concreto fresco deberaé estar bien protegido, contra
las temperaturas por debajo de 4 ºC a fin de que la resistencia no sea mermada.

29
En el criterio de dosificacioé n deberaé estar incluido el concreto de variacioé n de fragua
debido a cambios de temperatura.

CURADO

Seraé por lo menos 07 díéas, durante los cuales se mantendraé el concreto en condicioé n
hué meda, esto a partir de las 10 oé 12 horas del vaciado. Cuando se usa aditivos de alta
resistencia, el curado duraraé por lo menos 3 díéas.

Cuando el curado se efectué a con agua, los elementos horizontales se mantendraé n con
agua, especialmente en las horas de mayor calor y cuando el sol actué a directamente; los
elementos verticales se regaraé n continuamente de manera que el agua caiga en forma de
lluvia. Se permitiraé el uso de los plaé sticos como el de polietileno.

TRATAMIENTO DE LA SUPERFICIE DEL CONCRETO

Toda reparacioé n en el concreto deberaé ser anotada en el plano. El Ingeniero aprobaraé o


desaprobaraé la reparacioé n.

La maé xima adherencia se obtiene cuando se trata el agregado grueso del elemento,
previo picado.

Toda reparacioé n deberaé garantizar que las propiedades estructurales del concreto asíé
como su acabado, sean superiores o iguales a las del elemento proyectado.

Para proceder a un resane superficial se renovaraé la superficie picaé ndola de manera tal
que deje al descubierto el agregado grueso acto seguido se limpiaraé la superficie con una
solucioé n de agua con 25% de aé cido clorhíédrico, se limpiaraé nuevamente la superficie
hasta quitar todo rezago de la solucioé n, para despueé s aplicar una lechada de cemento
puro y agua, en una relacioé n agua/cemento de ½ en peso. El nuevo concreto iraé sobre
esta parte antes de que la pasta empiece a fraguar.

Las operaciones de resane, tales como el llenado de huecos, eliminacioé n de manchas, se


efectuaraé despueé s de limpiar con agua la zona afectada. Para llenar huecos se
recomienda usar mortero de color maé s claro que el concreto.

Las manchas se deberaé n limpiar transcurridas tres semanas del llenado, esto por medio
de cepillado de cerda y agua limpia. Las manchas de aceite se puedan eliminar con
detergente.

Si un resane compromete gran aé rea del elemento, es recomendable tratar la superficie


íéntegra, esto con miras a obtener un acabado homogeé neo.

CONCRETO CARAVISTA / CONCRETO EXPUESTO

Se deberaé tener especial cuidado en el trazo y nivelado de los elementos estructurales


(columnas y vigas), para esto se contaraé con personal teé cnico especializado. Cabe

30
senñ alar que en el concreto expuesto es faé cil apreciar el alineamiento o desalineamiento
de los elementos estructurales.

La calidad del concreto es usualmente considerada en teé rminos de su resistencia y


durabilidad. Cuando el concreto se usa expuesto su buena apariencia debe ser incluida,
como una de sus cualidades esenciales, para lo cual se debe incluir en su dosificacioé n
aditivo plastificante y reductor de agua, que conglomere los materiales del concreto, a
fin de evitar cangrejeras, mejore la adhesioé n a la armadura y permita obtener un mejor
acabado.

TRANSPORTE, COLOCACIÓN Y COMPACTACIÓN

Transporte y Colocación

Los principales puntos que se deben vigilar son:

 Evitar segregacioé n de la mezcla.


 Evitar contaminacioé n con materias extranñ as.
 Evitar peé rdida de trabajabilidad por evaporacioé n del agua.

El llenado debe ser una operacioé n continua y de ritmo constante que en elementos
verticales exceda dos metros por hora.

Siempre que sea posible un elemento debe llenarse en una sola operacioé n. Los llenados
de hasta 3 metros de altura en columnas y muros son beneficiosos para la apariencia del
concreto.

No es recomendable el uso de ventanas en el encofrado de las caras que son expuestas.


En lo posible debe fluir por vibracioé n con el objeto de reducir el nué mero de burbujas que
se acumulan en las caras.

La trabajabilidad y contenido de agua de la mezcla en el momento de la compactacioé n


tiene influencia en el calor del concreto y en la aparicioé n de defectos en la superficie.

Es esencial por lo tanto que estos dos factores son mantenidos constantes.

Compactación

En estas recomendaciones se ha asumido que el concreto seraé compactado por


vibracioé n.
La vibracioé n debe aplicarse vibradores de inmersioé n.
La vibracioé n debe ser continua durante el llenado.
Es recomendable que el vibrador se coloque al fondo del encofrado y que se vaya
subiendo a medida que sube el nivel del concreto.
La praé ctica de insertar el vibrador cuando ya se ha llenado mayor de 0.70 m. de concreto
no es satisfactoria ya que la parte superior del concreto se compacta primero
impidiendo el escape de las burbujas de aire de las capas maé s profundas.

06.02.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO VIGA DE CIMENTACION

31
06.03.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN SOBRECIMIENTOS
ARMADO
06.03.3 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA EN SOBRECIMIENTOS
ARMADO
06.04.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN COLUMNAS
06.04.3 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA EN COLUMNAS
06.05.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN MURO ARMADO
06.06.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN VIGAS
06.06.3 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA EN VIGAS
06.07.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN LOSAS ALIGERADAS
06.08.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN MESON
06.09.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN BANCA
06.10.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA EN SARDINELES

Se ejecutaraé n con madera sin cepillar y con un espesor míénimo de 1-1/2”, el encofrado
llevaraé puntales y tornapuntas convenientemente distanciados, las caras interiores del
encofrado deben de guardar la verticalidad, alineamiento y ancho constante.

DISEÑO DE ENCOFRADOS

1.01 Deformaciones

No es suficiente disenñ ar encofrados para resistir esfuerzos; un requisito muy importante


es la limitacioé n de las deformaciones ocasionadas por el peso y/o presioé n del concreto.

La deformacioé n permisible en el encofrado mismo deberaé ser de 3 mm.

El nué mero de usos del encofrado seraé el necesario de manera que el resultado del
elemento no se vea alterado en su forma o acabado debido al sobre uso.

1.02 Rigidez del encofrado

En aé reas de vibracioé n intensa ocurren concentraciones de mortero y partíéculas finas de


la mezcla. En encofrado poco ríégido o de rigidez no uniforme, el vibrado ocasiona
vibraciones de amplitud alta y desigual en el aé rea del panel. Esto trae consigo: diferencia
en las concentraciones de mortero y partíéculas finas de la mezcla, diferencias que se
manifiestan en cambios de color de la superficie de concreto terminado sobre todo en la
zona de juntas entre paneles.

Es recomendable por lo tanto que el encofrado sea ríégido y que esta rigidez sea uniforme
en el elemento por llenar.

No se usaraé el sistema de atortolado con alambres los encofrados, sino el sistema de


sujecioé n a base de pernos cuyo ordenamiento seraé consultado.

1.03 Impermeabilidad de las uniones

32
Debe ponerse particular atencioé n en el disenñ o, fabricacioé n y ereccioé n del encofrado para
asegurar uniones impermeables entre paneles.
Es necesario ademaé s sellar estas uniones con cintas de espuma plaé stica o cinta adhesiva.

Cuando se usa encofrados enchapados, las juntas entre planchas deben ser a tope y es
recomendable que se sellen por atraé s con cinta adhesiva. Tambieé n es necesario pintar
los bordes de las planchas de enchape para minimizar la absorcioé n de agua lechada de
cemento por estos bordes. Igual tratamiento debe darse a los huecos de los pernos de
sujecioé n del encofrado.

1.04 Juntas de Construcción

Es imposible evitar cierta discontinuidad en el alineamiento o en el color del concreto


terminado en juntas de construccioé n verticales u horizontales. Es por lo tanto
recomendable acusar estas juntas y a la vez reducir su cantidad al míénimo.

El espaciamiento de juntas verticales de construccioé n debe ser determinado de tal


manera que permita velocidades de llenado mayores de dos metros por hora
verticalmente, esta velocidad ayuda a la eliminacioé n de bolsas de aire en la masa del
concreto.

MEDICION
La unidad de medicioé n a que se refiere esta partida es el metro cuadrado (m 2).

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se haraé por m2, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velaraé por que ella se ejecute durante el desarrollo de la
obra.

06.01.2 ACERO GRADO 60 EN ZAPATAS


06.02.3 ACERO EN VIGA DE CIMENTACION GRADO 60
06.03.3 ACERO GRADO 60 EN SOBRECIMIENTOS
06.04.4 ACERO GRADO 60 EN COLUMNAS
06.05.3 ACEROGRADO 60 EN MUROS
06.06.4 ACERO GRADO 60 EN VIGAS
06.07.3 ACERO GRADO 60 EN LOSAS ALIGERADAS
06.08.3 ACERO GRADO 60 EN MESON
06.09.3 ACERO GRADO 60 EN BANCA
06.10.3 ACERO GRADO 60 EN SARDINELES

Se deberaé n respetar los diaé metros de todos los aceros estructurales especificados en los
planos, cuyo peso y diaé metro deberaé ser de acuerdo a las Normas.

GANCHO ESTANDAR

En barras longitudinales:

33
Doblez de 180º maé s una extensioé n míénima de 4 db, pero no menor de 6.5 cm. al
extremo libre de la barra.
Doblez de 90º maé s una extensioé n míénima de 12 db al extremo libre de la barra.

En Estribos:

Doblez de 135º maé s una extensioé n míénima de 10 db al extremo libre de la barra. En


elementos que no resisten acciones síésmicas, cuando los estribos no se requieran por
confinamiento, el doblez podraé ser de 90º o 135º maé s una extensioé n de 6 db.

DIAMETROS MINIMOS DE DOBLADO

En barras longitudinales:

El diaé metro de doblez medido a la cara interior de la barra no deberaé ser menor a:

Barras Ø 3/8” a Ø 1” 6 db
Barras Ø 1 1/8” a Ø 1 3/8” 8 db

En Estribos

El diaé metro de doblez medido a la cara interior de la barra no deberaé ser


menor a:

Estribos Ø 3/8” a Ø 5/8” 4 db


Estribos Ø ¾” a Ø mayores 6 db

DOBLADO DEL REFUERZO

Todo el refuerzo deberaé doblarse en fríéo. El refuerzo parcialmente embebido dentro del
concreto no debe doblarse, excepto cuando asíé se indique en los planos de disenñ o o lo
autorice el Ingeniero Proyectista.

MEDICION

La unidad de medida es el kilogramo.

Las varillas de refuerzo deberaé n ser medidas en peso, en funcioé n del nué mero teoé rico de
kilogramos, segué n especificaciones del fabricante, material entregado y colocado
completo en la obra, como se muestra en los planos o colocado donde se ordenase.

Las cantidades de materiales proporcionados y colocados tendraé n por base los pesos
calculados de las varillas de refuerzo efectivamente colocados, de acuerdo con las
especificaciones que se citan.

FORMA DE PAGO

34
El acero de refuerzo, medido en la forma estipulada, se pagaraé por kilogramo colocado al
precio unitario del contrato para la partida correspondiente, cuyo precio y pago
constituye compensacioé n total por el abastecimiento, dobladura y colocacioé n de las
varillas, las mermas, desperdicios, empalmes y soportes empleados en su colocacioé n y
sujecioé n y por toda la mano de obra, herramientas, equipo e imprevistos necesarios para
completar el trabajo.

06.07.4 LADRILLO HUECO DE ARCILLA 15X30X30 CM PARA TECHO ALIGERADO

Es la unidad de albanñ ileríéa del techo aligerado, construida con arcilla deberaé cumplir las
especificaciones generales de este documento.

MEDICION

La unidad de medicioé n a que se refiere esta partida es la unidad (Und.).

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se haraé por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velaraé por que ella se ejecute durante el
desarrollo de la obra.

07.00 ALBAÑILERÍA Y TABIQUES

07.01 MURO DE LADRILLO DE ARCILLA DE 24x14x10 cm. DE SOGA CARAVISTA


AMBAS CARAS
07.02 MURO DE LADRILLO DE ARCILLA DE 24x14x10 cm. DE CABEZA RUSTICA
07.03 MURO DE LADRILLO DE ARCILLA DE 24x14x10 cm. DE SOGA RUSTICO
07.04 MURO DE LADRILLO DE ARCILLA DE 24x14x10 cm. DE CANTO RUSTICO

1. Generalidades

La obra de albanñ ileríéa comprende la construccioé n de muros, tabiques y parapetos en


mamposteríéa de ladrillo de arcilla, Tipo IV, segué n consta en los planos.

A. Unidad de albañilería

La unidad de albanñ ileríéa no tendraé materias extranñ as en sus superficies o en su interior.

La unidad de albanñ ileríéa de arcilla deberaé ser elaborada a maé quina, en piezas enteras y
sin defectos fíésicos de presentacioé n, cocido uniforme, acabado y dimensiones exactas,
tendraé un color uniforme y no presentaraé vitrificaciones. Al ser golpeada con un martillo
u objeto similar produciraé un sonido metaé lico.

La unidad de albanñ ileríéa no tendraé resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas u


otros defectos similares que degraden su durabilidad y/o resistencia.

35
La unidad de albanñ ileríéa no tendraé manchas o vetas blanquecinas de origen salitroso o
de otro tipo.

La unidad de albanñ ileríéa deberaé tener las siguientes caracteríésticas:

Dimensiones 0.24 x 0.14 x 0.10 m. en promedio.

Resistencia Míénima a la compresioé n 130 Kg/cm2 (f’b).

Sección Soé lido o macizo, con perforaciones maé ximo hasta un 30%

Superficie Homogeé nea de grano uniforme con superficie de asiento


rugoso y aé spero.

Coloración Rojiza amarillenta uniforme e inalterable, para el ladrillo de arcilla.

La resistencia a la comprensioé n de la albanñ ileríéa (f’m) seraé de 45 Kg/cm 2, de acuerdo a


lo indicado en los planos.

La resistencia a la compresioé n de la unidad de albanñ ileríéa (f’b) se obtiene dividiendo la


carga de rotura entre el aé rea neta para unidades de albanñ ileríéa huecas y entre el aé rea
bruta para unidades de albanñ ileríéa soé lidas.

Deberaé usarse unidades de albanñ ileríéa que cumplan con el tipo IV de la Norma Peruana
de Albanñ ileríéa (E-070).

La calidad de las unidades de albanñ ileríéa a adquirirse, deberaé verificarse siguiendo las
pautas de muestreo y ensayo indicadas en las Normas ITINTEC pertinentes.

Cualquier tipo de ladrillo usado deberaé ser aprobado por el Ingeniero Supervisor antes
de ser colocado en obra.

B. Mortero

Para el preparado del mortero se utilizaraé los siguientes materiales: aglomerantes y


agregado, a los cuales se les agregaraé la cantidad de agua que deé una mezcla trabajable.

Los materiales aglomerantes seraé n Cemento Portland y Cal Hidratada.

El agregado seraé arena natural, libre de materia orgaé nica con las siguientes
caracteríésticas:

Granulometría

MALLA ASTM Nº % QUE PASA


4 100
8 95 - 100
100 25 (max)
200 10 (max)

36
Módulo de fineza : de 1.6 a 2.5

Proporcioé n cemento - cal - arena de 1:1:4 para los muros, salvo indicacioé n
contraria en planos. El agua seraé potable, limpia, libre de aé cidos y materia
orgaé nica.

El Residente asumiraé las especificaciones y dimensiones de los tratamientos


y acabados determinados en los planos, los cuales presentan detalles
caracteríésticos, segué n el muro a construirse.

2. Ejecución

La mano de obra empleada en las construcciones de albanñ ileríéa seraé calificada, debiendo
supervisarse el cumplimiento de las siguientes exigencias baé sicas:

a) Que los muros se construyan a plomo y en líénea.

b) Que todas las juntas horizontales y verticales, queden completamente Ilenas de


mortero.

c) Que el espesor de las juntas de mortero sea como míénimo 10 mm. y maé ximo de 15
mm.

d) Que las unidades de albanñ ileríéa se asienten con las superficies limpias y sin agua
libre, pero con el siguiente tratamiento previo.

e) Para unidades de arcilla de fabricacioé n industrial: inmersioé n en agua


inmediatamente antes del asentado.

f) El mortero seraé preparado soé lo en la cantidad adecuada para el uso de una obra no
permitieé ndose el empleo de morteros remezclados.

g) Que no se atenta contra la integridad del muro recieé n asentado.

h) Que las instalaciones se coloquen de acuerdo a lo indicado en el Reglamento. Los


recorridos de las instalaciones seraé n siempre verticales y por ningué n motivo se picaraé o
se recortaraé el muro para alejarlas.

En todo momento se debe verificar la verticalidad de los muros no admitieé ndose un


desplome superior que 1 en 600.

Por cada vano de puerta se empotraraé 6 tacos de madera de 2” x 4” y de espesor igual al


muro para la fijacioé n del marco de madera.

37
En el encuentro de muros se exigiraé el levantamiento simultaé neo de ellos para lo cual se
proveeraé del andamiaje para el ensamblaje de muros adyacentes.

Todos los muros de ladrillo deberaé n estar amarrados a las columnas de acuerdo al
siguiente procedimiento:

a) Haciendo un vaciado de columnas entre los muros dentados, (muros interiores).

b) Se dejaraé una junta de 1” x 1” entre el muro y la columna tanto al interior como al


exterior (Ver planos de detalle, encuentro de muros y columnas).

c) En la parte superior del muro se coloca tacos de madera embebidos, para


utilizarlos como elementos de fijacioé n de un perfil angular que sirva para asegurar la
posicioé n de las ventanas.

08.00 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS

Esta seccioé n comprende trabajos de acabados factibles de realizar en muros, cielo raso y
otros elementos, salvo indicaciones en paramentos interiores o exteriores, etc.

Durante el proceso constructivo deberaé tomarse en cuenta todas las precauciones


necesarias para no causar danñ o a los revoques terminados.

Todos los revoques y vestiduras seraé n terminados con nitidez en superficies planas y
ajustando los perfiles a las medidas terminadas, indicadas en los planos.

La mano de obra y los materiales necesarios deberaé n ser tales que garanticen la buena
ejecucioé n de los revoques de acuerdo al proyecto arquitectoé nico.

El revoque seraé ejecutado, previa limpieza y humedecimiento de las superficies donde


debe ser aplicado.

La mezcla de mortero seraé de la siguiente proporcioé n:

Mortero de Cemento - arena para panñ eteo y remates, proporcioé n: 1:5

Estas mezclas se preparan en bateas de madera perfectamente limpias de todo residuo


anterior.

El tarrajeo se haraé con cintas de la misma mezcla, perfectamente alineadas y aplomadas


aplicando las mezclas panñ eteando con fuerza y presionando contra los paramentos para
evitar vacíéos interiores y obtener una capa no mayor de 2.5 cm., dependiendo de la
uniformidad de los ladrillos.

38
Las superficies a obtener seraé n planas, sin resquebraduras, eflorescencias o defectos.

Los tubos de instalacioé n empotrados deberaé n colocarse a maé s tardar antes del inicio del
tarrajeo, luego se resanaraé la superficie dejaé ndola perfectamente al ras sin que ninguna
deformidad marque el lugar en que ha sido picada la pared para este trabajo.

La arena para el mortero deberaé ser limpia, exenta de sales nocivas y material orgaé nico,
asimismo no deberaé tener arcilla con exceso de 4%, la mezcla final del mortero debe
zarandearse esto por uniformidad.

El tarrajeo de cemento pulido llevaraé el mismo tratamiento anterior, espolvoreando al


final cemento puro.

08.01 TARRAJEO PRIMARIO RAYADO CON CEMENTO – ARENA

Se aplica en los panñ os donde se coloca mayoé lica y cuando concluya el tartajeo se
procederaé al rayado para asegurar la adherencia del enchape.

MEDICION:

La Unidad de medida es el metro cuadrado (m2)

FORMA DE PAGO:

La cantidad determinada por metro cuadrado, seraé pagada al precio unitario del Exp.
Teé cnico y aceptada por el supervisor de la obra.

08.02 TARRAJEO MUROS INTERIORES Y EXTERIORES INCLUYE BRUÑAS

Previo al inicio del tarrajeo la superficie donde se aplicara la mezcla se limpiaraé y


humedeceraé n, recibiraé n un tarrajeo frotachado con una mezcla que seraé una proporcioé n
en volumen de 1 parte de cemento, y 5 partes de arena, el espesor maé ximo seraé de 1.5
cm. como maé ximo.En el caso de utilizar aditivo impermeabilizante se utilizara SIKA 1 o
similares con la finalidad de no dejar vacios

El tratamiento del cielo raso seraé de la siguiente manera :

1. En las aé reas exteriores voladizos del aligerado se aplicaraé una mezcla en


proporcioé n 1:5 cemento-arena, igualmente en las aé reas interiores, con el sistema de
cinta.

2. En caso que se produzcan encuentros con otros planos ya sean


estructurales o de albanñ ileríéa con el cielo raso, se colocaraé n brunñ as de 1 x 1 cm., esta
brunñ a se ejecutaraé con “palo de corte” que corra apoyaé ndose sobre reglas.

39
3. Con el fin de evitar ondulaciones seraé preciso aplicar la pasta de
inmejorables condiciones de trabajabilidad.

Para el tratamiento de estas superficies se encuentran indicaciones en el Cuadro de


Acabados.

MEDICION

La unidad de medicioé n de estas partidas seraé metro cuadrado (m 2).

FORMA DE PAGO

El pago de esta partida seraé de acuerdo a la unidad de medicioé n y constituiraé


compensacioé n completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.

08.03 TARRAJEO DE SUPERFICIE DE VIGAS Y COLUMNAS CON CEMENTO – ARENA

Previo al inicio del tarrajeo la superficie donde se aplicara la mezcla se limpiaraé y


humedeceraé n, recibiraé n un tarrajeo frotachado con una mezcla que seraé una proporcioé n
en volumen de 1 parte de cemento, y 5 partes de arena, el espesor maé ximo seraé de 1.5
cm. como maé ximo.
Esta partida corresponde al tarrajeo de todas las vigas, previo al inicio del tarrajeo la
superficie donde se aplicara la mezcla se limpiaraé y humedeceraé n y recibiraé n un tarrajeo
frotachado con una mezcla que seraé una proporcioé n en volumen de 1 parte de cemento,
y 5 partes de arena, el espesor maé ximo seraé de 1.5 cm. como maé ximo

MEDICIÓN

La unidad de medicioé n de estas partidas seraé metro cuadrado (m 2).

FORMA DE PAGO

El pago de esta partida seraé de acuerdo a la unidad de medicioé n y constituiraé


compensacioé n completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.

08.04 TARRAJEO DE CIELO RASO INCLUYE BRUÑAS

Previo al inicio del tarrajeo la superficie donde se aplicara la mezcla se limpiaraé y


humedeceraé n, recibiraé n un tarrajeo frotachado con una mezcla que seraé una proporcioé n
en volumen de 1 parte de cemento, y 5 partes de arena, el espesor maé ximo seraé de 1.5
cm. como maé ximo.En el caso de utilizar aditivo impermeabilizante se utilizara SIKA 1 o
similares con la finalidad de no dejar vacios

El tratamiento del cielo raso seraé de la siguiente manera :

40
4. En las aé reas exteriores voladizos del aligerado se aplicaraé una mezcla en
proporcioé n 1:5 cemento-arena, igualmente en las aé reas interiores, con el sistema de
cinta.

5. En caso que se produzcan encuentros con otros planos ya sean


estructurales o de albanñ ileríéa con el cielo raso, se colocaraé n brunñ as de 1 x 1 cm., esta
brunñ a se ejecutaraé con “palo de corte” que corra apoyaé ndose sobre reglas.

6. Con el fin de evitar ondulaciones seraé preciso aplicar la pasta de


inmejorables condiciones de trabajabilidad.

Para el tratamiento de estas superficies se encuentran indicaciones en el Cuadro de


Acabados.

MEDICION

La unidad de medicioé n de estas partidas seraé metro cuadrado (m 2).

FORMA DE PAGO

El pago de esta partida seraé de acuerdo a la unidad de medicioé n y constituiraé


compensacioé n completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partida.

08.05 VESTIDURA DE DERRAMES PARA VENTANAS Y PUERTAS

La proporcioé n de mortero seraé 1:5 Cemento – Arena y se seguiraé con el mismo


procedimiento ya explicado, las aristas de los derrames expuestos a impactos seraé n
convenientemente boleados.

MEDICIÓN

La unidad de medicioé n de estas partidas seraé metro lineal (m).

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada por metro lineal, seraé pagada al precio unitario del contrato y
aceptada por el Supervisor de la obra.

09.00 PISOS Y PAVIMENTOS

Se ejecutaraé en los lugares indicados en los planos, o iraé n colocados directamente sobre
el falso piso, el cual deberaé estar aué n fresco, en todo caso limpio y rugoso.

Los morteros y su dosificacioé n seraé explicado en planos.

41
En caso de que indique pisos coloreados esta mezcla tendraé ademaé s al colorante en una
porcioé n del 10 % del cemento en peso anñ adido al agregado fino antes de agregarse el
agua.

Los pisos y veredas de concreto, tendraé n un acabado final libre de huellas y otras
marcas, las brunñ as deben ser níétidas segué n el disenñ o, soé lo asíé se podraé dar por aprobada
la partida.

El tratamiento de estas superficies se detalla en planos los cuales deben respetarse.

Las veredas deberaé n tener pendientes de 1% hacia patios, canaletas o jardines, esto con
el fin de evacuaciones pluviales y otros imprevistos.

Los pisos de patios y losas deportivas llevaraé n una capa de afirmado de capa de 3” como
míénimo o de acuerdo al Estudio de Suelos y el piso de concreto f’c=175 Kg/cm 2 de 4” de
espesor como míénimo, con acabado frotachado y brunñ ado salvo indicacioé n contraria en
los planos.

El vaciado de losa se ejecutaraé por panñ os en forma alternada

En todos los casos las superficies deben curarse con abundante agua mediante el
sistema de anegamiento con arena en el períémetro durante los 14 siguientes díéas a su
vaciado.

El inicio del curado se haraé : a 4 horas despueé s del vaciado, en tiempo de calor y en
tiempos fríéos al díéa siguiente.

09.01 PISO DE CERAMICO 30 x 30 cm DE MEDIANO TRANSITO


09.02 PISO DE CERAMICO 20 x 20 cm DE MEDIANO TRANSITO

Se usaraé n unidades de primera calidad, antideslizantes de 30 x 30 centíémetros, de alto


transito.

Los ceraé micos en el caso de ser asentados con mortero deberaé n seguir las siguientes
recomendaciones:

La superficie a revestir debe encontrarse limpia y humedecida, luego se asentaraé n las


losetas mojadas con mortero 1:5 cemento: arena, previamente fijados los niveles de
pisos terminados.

Se tendraé cuidado que la loseta asiente toda su superficie en el mortero, sin quedar
vacíéos. Antes de 72 horas se haraé el fraguado del piso con cemento-agua.

De ser absolutamente necesarios los cartabones, estos seraé n cortados a maquina


debiendo presentar un corte níétido sin despostilladuras ni quinñ aduras.

Los ceraé micos en el caso de ser asentados con pegamento para ceraé mico deberaé n seguir
las mismas indicaciones senñ aladas por el fabricante.

42
MEDICION

Se consideraraé para efecto de medicioé n el aé rea de la superficie del piso ejecutado. La


unidad de medida seraé el metro cuadrado (m²).

FORMA DE PAGO

El pago se efectuaraé al precio unitario del presupuesto, por metro cuadrado (m²)
entendieé ndose que dicho precio y pago constituiraé compensacioé n total por el material,
equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios.

09.03 PISO DE CEMENTO PULIDO Y BRUÑADO

Se establecen sobre los falsos pisos, en los lugares que se indican en los planos y con
agregados que le proporcionen una mayor dureza.

El piso de cemento comprende 2 capas:

La primera capa, mortero de cemento y arena gruesa, en proporcioé n 1:4, tendraé un


espesor igual al total del piso terminado, menos el espesor de la segunda capa.
La segunda capa de mortero de cemento arena fina 1:3, que va encima de la primera
tendraé un espesor míénimo de 1.0 cm.

Su proporcioé n seraé indicada en los planos.

Se colocaraé n reglas espaciadas maé ximo 1.00 m. con un espesor igual al de la primera
capa. El mortero de la segunda capa se aplicaraé pasada la hora de vaciada la base. Se
asentaraé con paleta de madera. Se trazaraé n brunñ as segué n se indica en los planos.

Antes de planchar la superficie, se dejaraé reposar al mortero ya aplicado, por un tiempo


no mayor de 30 minutos. Agregar ocre al enlucido, Se obtiene un enlucido maé s perfecto
con plancha acero o metal.

La superficie terminada seraé uniforme, firme, plana y nivelada por lo que deberaé
comprobarse constantemente con reglas de madera. El terminado del piso, se someteraé
a un curado de agua, constantemente durante 7 díéas. Este tiempo no seraé menor en
ningué n caso y se comenzaraé a contar despueé s de su vaciado. Despueé s de los 7 díéas de
curado, en los que se tomaraé n las medidas adecuadas para su perfecta conservacioé n,
seraé n cubiertas con papel especial para protegerlos debidamente contra las manchas de
pintura y otros danñ os, hasta la conclusioé n de a obra.

Las juntas seraé n rellenadas con mortero asfaé ltico en proporcioé n 1: 3 (asfalto RC-
250 Arena).

MEDICIÓN

La unidad de medida seraé el metro cuadrado (m2).

43
FORMA DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida seraé n pagados, segué n las cantidades medidas
senñ aladas en el paé rrafo anterior.

10.00 CONTRAZOCALOS

10.01 CONTRAZOCALO DE CERAMICO DE H= 0.10m

Su funcioé n es la de aislar el muro o tabique de la superficie del piso para evitar el


deterioro de sus acabados

Consistiraé en una loseta ceraé mica de 10 cm. de alto, colocados en los interiores de los
ambientes que llevan como acabado final piso ceraé mico.

MEDICION

La unidad de medicioé n de esta partida seraé metro lineal (m).

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se haraé al precio que figura en el presupuesto, previa


aprobacioé n del Supervisor.

10.02 CONTRAZOCALO DE CEMENTO PULIDO Y BRUÑADO

Consistiraé en un revoque pulido, efectuado con mortero de cemento - arena en


proporcioé n 1:5 aplicado sobre tarrajeo corriente rayado, ajustaé ndose a los perfiles y
dimensiones indicados en los planos.

Tendraé n un recorte superior ligeramente boleado para evitar resquebrajaduras o


fracturas de los filos.

Se enrasaraé n con el paramento separaé ndolo con una brunñ a de 1 cm. Donde indiquen los
planos.
MEDICION

La unidad de medida es el metro lineal (m).

FORMA DE PAGO
El pago de estos trabajos se haraé por metro lineal precio que figura en el presupuesto,
previa aprobacioé n del Supervisioé n.

11.00 ZOCALOS

44
11.01 ZOCALO DE CERAMICO DE 20 X 20

Esta partida comprende el revestimiento de muros hasta una altura de 1.20 m. y los
aparatos sanitarios corridos.
Se correraé una nivelacioé n para que la altura de ceraé mico sea perfecta y constante. El
mortero empleado para el enchapado de la mayoé lica seraé 1:3 (cemento - arena fina) e iraé
apoyado sobre una capa de tarrajeo primario rayado.
La capa del asentado se colocaraé usando cintas para lograr una superficie plana vertical.
Una vez mojada la loseta se colocaraé mortero en toda la parte posterior de cada una de
eé stas, fijaé ndola en su posicioé n y teniendo cuidado de no dejar vacíéos tras la loseta.
Antes de fraguar el revestimiento, las juntas deben ser saturadas en agua limpia
aplicando luego a presioé n, una mezcla en base a polvo de porcelana hasta enrasar la
superficie de la loseta. La unioé n del zoé calo con el piso seraé en aé ngulo recto.

MEDICIÓN:

Las cantidades de zoé calo se mediraé n en metros cuadrados ejecutados y aceptados.

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se haraé por metro cuadrado precio que figura en el
presupuesto, previa aprobacioé n del Supervisor.

12.00 CUBIERTAS

12.01 IMPERMEABILIZACION DE CUBIERTA DE LADRILLO PASTELERO

De ser necesario y de acuerdo a lo indicado en los planos se procederaé a la aplicacioé n,


mediante riego o brocha, de asfalto líéquido sobre la superficie del techo aligerado, antes
de colocar la cobertura final para obtener una apropiada impermeabilizacioé n y controlar
el paso de la humedad.

La aplicacioé n se haraé de tal manera que cubra totalmente la superficie del cimiento o
techo a proteger.

Se utilizaraé asfalto líéquido de curado raé pido RC-250 diluido con kerosene industrial en
proporcioé n 10% en peso.

Antes de la imprimacioé n, la superficie deberaé estar libre de partíéculas o de suelos


sueltos, para lo cual se emplearaé una barredora mecaé nica o soplador, segué n sea
necesario. La superficie estaraé igualmente libre de sustancias grasosas.

La superficie de la aplicacioé n del imprimante deberaé estar seca y tendraé una


temperatura a la sombra mayor de 20 ºC en ascenso. La operacioé n de imprimado se
suspenderaé en tiempo brumoso o lluvioso.

45
La cantidad de asfalto por unidad de aé rea seraé definida con la supervisioé n de acuerdo a
la calidad de la base y estaraé comprendida entre 0.40 y 0.60 L/m 2.

La temperatura de aplicacioé n del riego estaraé comprendida, dentro del intervalo de 45


ºC - 80 ºC.

El trabajo debe organizarse de tal manera que no se aplique el riego de imprimacioé n a


una superficie mayor que la que debe cubrirse con la capa superior durante el trabajo
del díéa.

Durante la operacioé n de imprimado riego se deberaé tomar las providencias necesarias


para evitar que estructuras, edificaciones o aé rboles adyacentes al aé rea por imprimar
sean salpicadas por el asfalto.

En el procedimiento constructivo se observaraé entre otros los siguientes cuidados que


seraé n materia de verificacioé n:

Para garantizar la viscosidad, la temperatura de aplicacioé n estaraé de acuerdo con lo


especificado segué n el tipo de asfalto líéquido.
La cantidad de material esparcido por unidad de aé rea seraé la determinada por la
supervisioé n de acuerdo al tipo de superficie y seraé controlado colocando en la franja de
riego algunos recipientes de peso y aé rea conocidos.
La uniformidad de la operacioé n se lograraé controlando la velocidad del distribuidor, la
altura de la barra de riego.

La frecuencia de estos controles, verificaciones o mediciones por la supervisioé n se


efectuaraé n de manera especial al inicio de las jornadas de trabajo de imprimacioé n.

MEDICION

La unidad de medida seraé el metro cuadrado (m²).

FORMA DE PAGO

Se pagaraé por metro cuadrado. El precio unitario incluye el pago por material, mano de
obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado.

12.02 COBERTURA DE LADRILLO PASTELERO DE 20 X 20 cm. CON TORTA DE


BARRO

Se ejecutaraé en el techo del ué ltimo nivel el asentado del ladrillo pastelero hueco,
fabricado a maé quina, previamente aprobado por la Supervisioé n, seraé sobre una torta de
barro de 2” de espesor: la separacioé n de los ladrillos pasteleros seraé de 1.5 cm. Se
fraguaraé completamente con una mezcla 1:2 cemento-arena fina.

Se tendraé presente que la superficie en conjunto tenga una inclinacioé n de 2% hacia los
extremos para evitar el empoce de agua pluvial.

46
Se deberaé n construir juntas de dilatacioé n con brea, de acuerdo al detalle de cobertura de
ladrillo pastelero, segué n indicaciones del supervisor.

MEDICION

La unidad de medida seraé el metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

Se pagaraé por metro cuadrado. El precio unitario incluye el pago por material, mano de
obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado.

05.12.03 COBERTURA DE FIBRAFORTE DE ESPESOR 1.80MM


05.12.04 CANALETA PARA EVACUACION DE AGUAS PLUVIALES

Esta partida consiste en la colocacioé n del techo liviano y canaleta para evacuacioé n del
agua
Esta cobertura seraé de plancha Flexiforte de 1.10 x 3.05 y 1.83 x 1.10m, cuyo espesor
seraé de
1.80 mm.
Iraé anclado con perno galvanizado de 31/2’’ 3/16’’ con arandela de aluminio.
MEDICIÓN:
Se mediraé por metro cuadrado (M2).(ML)
FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se haraé por metro cuadrado y sus precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velaraé porque la partida se
ejecute correctamente durante el desarrollo de la obra hasta su culminacioé n.

13.00 CARPINTERIA DE MADERA

Esta partida se refiere a la preparacioé n, ejecucioé n y colocacioé n de todos los elementos de


carpinteríéa que en los planos aparecen indicados; como madera, ya sea interior o
exterior (ver terminado en cuadro de acabados).

Madera

Se utilizaraé exclusivamente nacional, primera calidad, seca, tratada y habilitada, derecha,


sin nudos o sueltos, rajaduras, paredes blandas, enfermedades comunes o cualquier otra
imperfeccioé n que afecte su resistencia o apariencia.

En ningué n caso se aceptaraé madera hué meda.

47
En las planchas de madera terciada (triplay) de las puertas laminadas, soé lo se admitiraé
un maé ximo de 6 nudos pequenñ os por hoja.

Preservación

Toda la madera seraé preservada con Pentanoclorofenol, pintura de plomo o similares,


teniendo mucho cuidado de que la pintura no se extienda en la superficie que va a tener
acabado natural, igualmente en el momento de corte y en a fabricacioé n de un elemento
en el taller recibiraé una o dos manos de linaza, salvo la madera empleada como auxiliar.

Es exigencia del Ingeniero Supervisor la madera se reciba asíé en la obra.

Secado

Toda la madera empleada deberaé estar completamente seca, protegida del sol y de la
lluvia todo el tiempo que sea necesario.

Elaboración

Todos los elementos de carpinteríéa se cenñ iraé n exactamente a los cortes, detalles y
medidas indicados en los planos, entendieé ndose que ellos corresponden a dimensiones
de obra terminada y no a madera en bruto.

Este trabajo podraé ser ejecutado en taller o en obra, pero siempre por operarios
especializados.

Las piezas seraé n acopladas y colocadas perfectamente a fuerte presioé n, debieé ndose
siempre obtener un ensamblaje perfectamente ríégido y con el menor nué mero de clavos,
los cuales seraé n suprimidos en la mayoríéa de los casos.

En la confeccioé n de elementos estructurales se tendraé en cuenta que siempre la


direccioé n de fibra seraé igual a la del esfuerzo axial.

13.01 PUERTA DE MADERA CEDRO TIPO TABLERO CON MARCO DE 2” X 4”


13.02 PUERTA CONTRAPLACADA DE TRIPLAY
13.03 VENTANA DE MADERA CEDRO CON MARCO DE MADERA DE 2” X 4”

Las uniones en las puertas y ventanas deben ser caja y espiga y encoladas. Las aristas de
los bastidores de puertas y ventanas deben ser biseladas. Los marcos de puertas y
ventanas seraé n rebajados con lijas en sus aristas. Los paneles de las puertas seraé n de
cedro, segué n planos. El lijado de la madera se ejecutaraé en el sentido de la hebra.

Todo trabajo de madera seraé entregado en obra bien lijado hasta un pulido fino
impregnado, listo para recibir su acabado final.

El acabado final seraé con barniz transparente, no se usara ningué n elemento que cambie
el color natural de la madera, ver en preparacioé n de superficies (pintura).

48
La fijacioé n de las puertas y molduras de marcos no se llevaraé a cabo hasta que se haya
concluido el trabajo de revoques del ambiente. Ningué n elemento de madera seraé
colocado en obra sin la aprobacioé n previa del Ingeniero.

Todos los elementos de madera seraé n cuidadosamente protegidos de golpes,


abolladuras o manchas, hasta la entrega de la obra, siendo de responsabilidad del
Contratista el cambio de piezas danñ adas por la falta de tales cuidados.

En los planos respectivos se pueden ver las medidas y detalles de puertas y ventanas, la
forma de los marcos y el espesor de las planchas de triplay.

MEDICION

La unidad de medida en los elementos de carpinteríéa de madera seraé el metro cuadrado


(m²).

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se haraé de acuerdo al precio de la propuesta que figura en el


presupuesto, previa aceptacioé n del Supervisor.

14.00 CARPINTERIA METALICA

14.01 VENTANA METALICA


18.07 PASAMANOS DE TUBO GALVANIZADO DE 2" inc. PINTADO

La carpinteríéa de fierro seraé ejecutada por operarios calificados, en un taller provisto de


las mejores herramientas y equipos para cortar, doblar, soldar, esmerilar, arenar, pulir,
etc. que aseguren un perfecto acabado de acuerdo a la mejor praé ctica industrial de
actualidad con encuentros y ensambles exactos, todos con los detalles indicados en los
planos.

El Residente deberaé ejecutar los trabajos de carpinteríéa de fierro que se encuentran


indicados y/o detallados en los planos, asíé como todos los trabajos que sean necesarios
para completar el proyecto.
Material
Los elementos a utilizarse seraé n perfiles, tubos, barras, platinas y/o planchas cuyas
dimensiones estaé n especificadas en los planos respectivos.
Acabados
Las barras, perfiles, tubos, planchas, seraé n rectas, lisas, sin dobladuras, abolladuras ni
oxidaciones, de formas geomeé tricas bien definidas.

49
Aceptación
No se aceptaraé n piezas que tengan porosidad, cavidades, cangrejeras, abombados,
ampollas, grietas ni huellas de laminacioé n.
Soldaduras
Se usaraé n electrodos E-060 del tipo supercito. La soldadura seraé del tipo de profundidad
y se aplicaraé siguiendo las indicaciones del fabricante de los electrodos.
Pintura Anticorrosiva
Toda pieza de carpinteríéa metaé lica seraé pintada con una base de pintura anticorrosiva,
no deberaé notarse vacíéo en la pieza o puntos de metal en contacto con el medio
ambiente. El Residente solicitaraé aprobacioé n al Supervisor antes de proceder a colocar la
pintura definitiva de esmalte. La pintura anticorrosiva seraé aplicada con pistola de
pintar.
Anclajes
Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectoé nicos
siendo de responsabilidad del Residente el proveer de anclajes y platinas empotradas en
la albanñ ileríéa, cuando eé stos no se indican en los planos, asíé como de cualquier otro
elemento de sujecioé n destinado a garantizar la perfecta estabilidad y seguridad de las
piezas que se monten.
Los encuentros hechos con soldadura seraé n cuidadosamente esmerilados para
recuperar una superficie lisa y perfecta en el empalme.
Transporte y Almacenamiento
El transporte de las piezas ensambladas a la obra, su manipuleo y posterior traslado al
sitio en que seraé n colocados, deberaé hacerse con toda clase de precauciones.

El almacenamiento temporal dentro de la obra, deberaé realizarse en sitio seco, protegido


del traé nsito de personas y equipos, levantando las piezas sobre el piso por medio de
cuartones de madera, para evitar las consecuencias de eventuales aniegos.

MEDICION
La unidad de medicioé n de esta partida seraé de unidad (UND.).
FORMA DE PAGO
El pago de estos trabajos se haraé de acuerdo al precio que figura en el presupuesto,
previa aprobacioé n del Supervisor.

50
15.00 CERRAJERIA

Este acaé pite comprende la seleccioé n y colocacioé n de todos los elementos de cerrajeríéa y
herreríéa necesarios para el eficiente funcionamiento de las puertas, divisiones, ventanas,
etc., adoptando la mejor calidad de material y seguridad de acuerdo a la funcioé n del
elemento. En general y donde no se indique lo contrario seraé de acero pesado y el
acabado de aluminio anodizado, salvo indicacioé n en plano o presupuesto.

15.01 CERRADURA TIPO PARCHE TRES GOLPES


15.02 CERRADURA TIPO PERILLA
15.03 CERROJO DE 3’’ PARA PUERTAS INTERIORES
15.04 CERROJO TIPO SAPITO
15.05 BISAGRAS ALUMINIZADAS DE 4” X 2”
15.06 BISAGRAS ALUMINIZADAS DE 2 ½’’ EN VENTANAS

En puertas exteriores de una sola hoja, se deberaé n instalar las cerraduras tipo parche de
tres golpes: ademaé s llevaran manija tirador exterior de 4” de bronce. En las ventanas se
deberaé n colocar los cerrojos tipos sapito tal como lo senñ alan los planos de obra, los
picaportes de 3” seraé n colocados en las divisiones metaé licas de los servicios higieé nicos.

Las puertas de madera deberaé n llevar por cada hoja 4 bisagras aluminizadas de 4” y en
el caso de ventanas estos deberaé n llevar de acuerdo al disenñ o y senñ alados en los planos
bisagras de 2 ½” x 2 ½”.

Despueé s de la instalacioé n y antes de comenzar el trabajo de pintura, se procederaé a


defender todas las orillas y otros elementos visibles de cerrajeríéa tales como escudos,
rosetas otras con tiras de tela debidamente colocadas o papel especial que no afecte el
acabado. Antes de entregar la obra se removeraé las protecciones y se haraé una revisioé n
general del funcionamiento de todas las cerrajeríéas.

MEDICION

La unidad de medicioé n de esta partida es por pieza o por unidad (Pza. o Und.).

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se haraé por pieza o unidad de acuerdo al precio que figura en el
presupuesto, previa aprobacioé n del Supervisor.

16.00 VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES

16.01 VIDRIO SEMIDOBLE EN VENTANAS

Su colocacioé n seraé por cuenta de operarios especializados escogidos por el Residente, el


cual se responsabilizaraé por los danñ os e imperfecciones.

51
Los vidrios empleados seraé n semi-doble importado o cristal transparente de 3mm de
espesor de acuerdo al reglamento Nacional de Construcciones, en relacioé n con las
dimensiones asumidas en el capíétulo de carpinteríéa.

Las caracteríésticas seraé n: transparentes, impecables exentos de burbujas, manchas y


otras imperfecciones, las cuales seraé n condiciones que garanticen la calidad del mismo.

El Residente garantiza la integridad de los vidrios hasta la entrega final de la obra.

En caso de colocados los vidrios seraé n pintados con una lechada de cal, esto con el fin de
protegerlos de algué n impacto.

Se deberaé obedecer las especificaciones y dimensiones vertidas en los planos.

UNIDAD DE MEDIDA:

La Unidad de medida es el pie cuadrado (p²).

FORMA DE PAGO

El pago de esta partida se haraé por pie cuadrado de acuerdo al precio que figura en el
presupuesto.

17.00 PINTURA

17.01 PINTURA BARNIZ EN MURO CARAVISTA


17.02 PINTURA LATEX EN INTERIORES Y EXTERIORES
17.03 PINTURA LATEX EN VIGAS Y COLUMNAS
17.04 PINTURA LATEX EN CIELO RASO
17.05 PINTURA EN PUERTAS C/BARNIZ 2 MANOS
17.06 PINTURA EN VENTANAS C/BARNIZ 2 MANOS
17.07 PINTURA ESMALTE EN CONTRAZOCALOS
17.08 PINTURA EN CARPINTERIA METALICA

Deberaé tenerse en cuenta el Cuadro de Acabados el cual asigne calidades por ambientes.

Preparación de las superficies

Las superficies deberaé n estar limpias y secas antes del pintado. En general se pintaraé
todas las superficies tarrajeadas asíé como muros de albanñ ileríéa caravista, carpinteríéa
de madera y metaé lica.

52
Las superficies con imperfecciones seraé n resanadas con un mayor grado de
enriquecimiento del material. Antes del pintado de cualquier ambiente, todo trabajo
terminado en eé l seraé protegido contra salpicaduras y manchas.

Las superficies que llevaraé n Pintura Laé tex, se les aplicaraé previamente Sellador para
paredes Blanco (Gln), para imprimar la superficie nueva (sin pintura) o previamente
pintadas, antes del acabado final. El Sellador a utilizar deberaé ser de la misma calidad de
la pintura laé tex a aplicar.

Los elementos estructurales se trataraé n segué n planos.

Segué n la calidad de la madera, los nudos y contrahebras se recubriraé n con una mano de
goma laca y se emparejaraé con aceite de linaza, para finalmente proceder a la
aplicacioé n de dos manos de Barniz Marino normal o Barniz T-81 Transparente a base
de resinas alquíédicas de alta calidad.

Los elementos metaé licos estaraé n exentos de oé xido y resanados con la pintura
anticorrosiva convencional, antes de darles el acabado definitivo con la pintura esmalte.

Calidades

Se especifican en el cuadro de acabados, asíé como tambieé n el color.

En las superficies nuevas el nué mero de manos que corresponde es de 2 manos. Con
relacioé n a la calidad de las pinturas laé tex estas deberaé n ser a base de laé tex acríélico y/o
sinteé tico con pigmentos de alta calidad, con un rendimiento de 40 a 45 m 2/gln 01 mano,
% soé lidos en volumen en un promedio de 30 a 34, viscosidad (KU a 25 ºC) de 100 a 110,
tiempo de secado al tacto maé ximo 1 hora, de acabado mate satinado.

El Sellador para Muros elegido seraé basado en laé tex acríélico.

El Barniz para madera deberaé ser formulado a base de resinas alquíédicas sinteé ticas de
alta calidad, de secado raé pido y acabado brillante, % de soé lidos en volumen de 25 a 35,
color transparente.

El anticorrosivo a usar en la Carpinteríéa Metaé lica deberaé ser del tipo convencional
alquíédico, con un % de soé lidos en volumen de 42 a 46 aplicado en dos capas de diferente
color cada una y luego el esmalte sinteé tico a base de resinas alquíédicas con pigmentos de
gran estabilidad con un % de soé lidos en volumen de 24 a 30 aplicado en 02 capas, de
acabado brillante.

Para efectos de mantenimiento llegaraé n a la obra en sus envases originales e intactos, se


deberaé evitar asentamiento por medio de un batido previo a la aplicacioé n y asíé
garantizar uniformidad en el color.

MEDICION

La unidad de medicioé n de esta partida seraé de acuerdo a las partidas y esta


generalmente se da en metros cuadrados (m²).

53
FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se haraé de acuerdo al precio que figura en el presupuesto,


previa aprobacioé n del Supervisor.

18.00 VARIOS COMPLEMENTARIOS

18.01 JUNTA DE DILATACION EN VEREDAS, PATIOS Y SARDINELES

Esta partida considera la aplicacioé n de material bituminoso mezclado con arena fina
para sellar las juntas de construccioé n y dilatacioé n que se presenten en veredas patios,
veredas y sardineles de concreto.

MEDICION

La unidad de medicioé n de esta partida es por metro lineal (m).

FORMA DE PAGO

El pago se haraé por metro lineal y el precio unitario esta definido en el presupuesto. El
supervisor velaraé por la correcta ejecucioé n de la partida.

18.02 JUNTA DE DILATACION CON ESPUMA PLASTICA + JEBE MICROPOROSO

Esta partida considera el uso de un material de jebe microporoso e = 1” como sellador


de juntas semimoé viles, aplicable en frioé . Previo a la aplicacioé n del material microporoso
la superficie de la junta deberaé estar seca y limpia, libre de residuos o material suelto.

Estas juntas de dilatacioé n se rellenaraé n con espuma plaé stica dura de alta densidad, para
luego proceder a la colocacioé n del jebe microporoso, el mismo que seraé fijado a los
elementos estructurales con pegamento tipo Terokal, logrando asíé una mayor
adherencia.

MEDICIÓN

La unidad de medicioé n de esta partida es por metro lineal (m).

FORMA DE PAGO

El pago se haraé por metro lineal y el precio unitario esta definido en el presupuesto. El
supervisor velaraé por la correcta ejecucioé n de la partida.

18.03 CURADO EN PATIO Y VEREDAS

Luego del fraguado inicial del concreto, se deberaé realizar el curado del concreto por
medio de constantes banñ os de agua durante 5 díéas como míénimo de manera de permitir
que se alcance la resistencia del concreto.

54
MÉTODO DE MEDICIÓN.

La unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).

BASES DE PAGO.

El pago se efectuaraé de acuerdo al precio unitario del presupuesto, por metro cuadrado
(m2) entendieé ndose que dicho precio y pago constituiraé compensacioé n total por el
equipo, materiales, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios.

07.04 TABIQUES DE SUPERBOARD DE 3’’

La partida Comprende de una plancha de Fibrocemento

Color: Crema, no se pudre ni se deteriora es inmune a la Humedad, Salinidad.

Acabado Perfecto : Aplicacioé n de sellador P/Pared y dos manos de Pintura Base


Acríélica laé tex
Aplicado con Brocha, rodillo o Pistola.
Presentación de Producto :
Superboard Recto : Bordes Rectos
Superboard Bisel : Bordes biselados

Dimensiones :

Largo : 2.44 mts.

Ancho : 1.22 mts.

Espesor : 4 , 6 , 8 , 12 mm.
( Recta-Bisel )
Nota: En los tabiques que se revestiraé n con engrapes ceraé mico ,Los Elementos
verticales (Parantes o pies derechos ) Deberaé n colocarse cada 0.40 mts.

MEDICION

La unidad de medicioé n a que se refiere esta partida es por metro cuadrado (m2.).

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se haraé por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velaraé por que ella se ejecute durante el
desarrollo de la obra.

18.05 MESON DE CONCRETO ARMADO

La Partida consiste en la construccioé n de un mesoé n de concreto armado para el


ambiente de la cocina, se utilizara fierro perpendicular y transversal de ¼’’ @ 0.15 el
ancho del muro muro y la losa seraé de 12cm el tipo de concreto que se va a emplear es

55
F’c=175 kg/cm2 y luego enchapar con ceraé mico 20x20.

MEDICION

La unidad de medida seraé por unidad (und).

FORMA DE PAGO

El pago se haraé por unidad y precio unitario definido en el presupuesto, y previa


aprobacioé n del supervisor quien velaraé por su correcta ejecucioé n en obra.

18.06 PIZARRAS ACRILICAS EN AULAS

La Partida consiste en la construccioé n de pizarras acríélicas en las aulas

MEDICION

La unidad de medida seraé por metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

El pago se haraé por metro cuadrado de medida y precio unitario definido en el


presupuesto, y previa aprobacioé n del supervisor quien velaraé por su correcta ejecucioé n
en obra.
18.08 TAPA DE JUNTAS SISMICAS INCLUYE PINTURA

A. DESCRIPCION
Se usaraé planchas LAC de superficie estriada de espesor y tamanñ o indicado en los
planos, el marco se incrustaraé en la losa de la estructura durante la construccioé n de eé ste.
Las tapas tendraé n un mecanismo de seguridad de acuerdo a los planos.
Las piezas deben estar limpias, sin trazas de oé xidos, por lo que se deberaé , lijar, segué n sea
necesario antes de pintarlos. Esta pintura se aplicaraé en obra, despueé s de la colocacioé n
de los elementos se le daraé una segunda mano del mismo tipo de pintura y aplicada
siguiendo las mismas especificaciones senñ aladas en el capitulo 22.00 de Pinturas.
MEDICIÓN

La unidad de medicioé n de esta partida es por metro Lineal (ml).

B. FORMA DE MEDICION Y PAGO


La forma de medicioé n y la base de pago de la partida seraé n por Unidad ejecutado y
colocado segué n las indicaciones y medidas consignadas en los planos, al precio unitario
senñ alado en el presupuesto.

18.09 ENCHAPADO DE MADERA EN COMEDOR-COCINA

La Partida consiste en realizar el enchapado en la apertura que existen entre el comedor

56
y cocina con madera teniendo en cuenta los detalles de los planos

MEDICION

La unidad de medida seraé por unidad (UND).

FORMA DE PAGO

El pago se haraé por metro cuadrado de medida y precio unitario definido en el


presupuesto, y previa aprobacioé n del supervisor quien velaraé por su correcta ejecucioé n
en obra.

18.10 ASTA DE BANDERA INC. COLOCADO Y PINTADO

Consiste en la colocacioé n y Pintado de asta de bandera en el patio de honor de la


institucioé n educativa.

MEDICIÓN:

La unidad de medida seraé la Unidad (UND).

FORMA DE PAGO:

El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto, Unidad (und) entendieé ndose que
dicho pago comprende la compensacioé n total por el material, equipo mano de obra,
herramientas.

18.11 JUEGOS RECREATIVOS

DESCRIPCIÓN:

Se implementaraé un aé rea recreativa de juegos, la cual constaraé de cuatro juegos


recreativos para ninñ os de inicial, cuyos modelos y dimensiones se indican en los planos
de detalles.

MEDICIÓN:

La medicioé n de la partida seraé por unidad (UND).

FORMA DE PAGO:

La compensacioé n se realizaraé por unidad, comprendieé ndose que dicho pago constituiraé
la compensacioé n total por mano de obra, material, equipo, herramientas, e imprevistos
necesarios para la realizacioé n de esta partida.

57
18.12 PERGOLA DE MADERA SEGÚN DISEÑO

DESCRIPCIÓN:

Esta partida consiste en la construccioé n de una peé rgola de madera, esta partida seraé
elaborada segué n lo que indique los detalle del plano respectivo.

MEDICIÓN:
La medicioé n de la partida seraé por unidad (UND).

FORMA DE PAGO:
La compensacioé n se realizaraé por unidad, comprendieé ndose que dicho pago constituiraé
la compensacioé n total por mano de obra, material, equipo, herramientas, e imprevistos
necesarios para la realizacioé n de esta partida.

18.13 IMPERMEABILIZACION SARDINELES EN JARDINES

De ser necesario y de acuerdo a lo indicado en los planos se procederaé a la aplicacioé n,


mediante riego o brocha, de asfalto líéquido sobre la superficie de los sardineles para
obtener una apropiada impermeabilizacioé n y controlar el paso de la humedad.
La aplicacioé n se haraé de tal manera que cubra totalmente la superficie del cemento a
proteger.
Se utilizaraé asfalto líéquido de curado raé pido RC-250 diluido con kerosene industrial en
proporcioé n 10% en peso.
Antes de la imprimacioé n, la superficie deberaé estar libre de partíéculas o de suelos
sueltos, para lo cual se emplearaé una barredora mecaé nica o soplador, segué n sea
necesario. La superficie estaraé igualmente libre de sustancias grasosas.
La superficie de la aplicacioé n del imprimante deberaé estar seca y tendraé una
temperatura a la sombra mayor de 20 ºC en ascenso. La operacioé n de imprimado se
suspenderaé en tiempo brumoso o lluvioso.
La cantidad de asfalto por unidad de aé rea seraé definida con la supervisioé n de acuerdo a
la calidad de la base y estaraé comprendida entre 0.40 y 0.60 Lt/m2.
La temperatura de aplicacioé n del riego estaraé comprendida, dentro del intervalo de
45ºC - 80 ºC.
El trabajo debe organizarse de tal manera que no se aplique el riego de imprimacioé n a
una superficie mayor que la que debe cubrirse con la capa superior durante el trabajo
del díéa.
Durante la operacioé n de imprimado riego se deberaé tomar las providencias necesarias
para evitar que estructuras, edificaciones o aé rboles adyacentes al aé rea por imprimar
sean salpicadas por el asfalto.
En el procedimiento constructivo se observaraé entre otros los siguientes cuidados que
seraé n materia de verificacioé n:
Para garantizar la viscosidad, la temperatura de aplicacioé n estaraé de acuerdo con lo
especificado segué n el tipo de asfalto líéquido.
a) La cantidad de material esparcido por unidad de aé rea seraé la determinada
por la supervisioé n de acuerdo al tipo de superficie y seraé controlado
colocando en la franja de riego algunos recipientes de peso y aé rea conocidos.
b) La uniformidad de la operacioé n se lograraé controlando la velocidad del
distribuidor, la altura de la barra de riego.

58
La frecuencia de estos controles, verificaciones o mediciones por la supervisioé n se
efectuaraé n de manera especial al inicio de las jornadas de trabajo de imprimacioé n.

MEDICIÓN

Las cantidades se mediraé n en metros cuadrados ejecutados y aceptados (M2).

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se haraé por metro cuadrado precio que figura en el
presupuesto, previa aprobacioé n del Supervisor.

18.14 SEMBRADO DE CESPED EN JARDINES


18.15 SUMINISTRO Y PLANTADO DE ÁRBOLES

Estas partidas comprenden todas las labores correspondiente al sembrado y plantacioé n


de aé rboles, el sembrado de deberaé ser realizado sobre una superficie de arcilla y limos
en un espesor no menor a los 20 cm, mientras que los aé rboles deberaé n ser plantados en
hoyos rellenados con tierra de chacra

MEDICION

La unidad de medida seraé por metro cuadrado y por unidad correspondientemente (m2
y und.).

FORMA DE PAGO

El pago se haraé por unidad y el precio unitario esta definido en el presupuesto. El


supervisor velara por la correcta ejecucioé n de la partida

18.16 ESCARIFICADO DE COLUMNAS

Comprende el picado de toda la superficie de la columna, votando toda la capa del


tarrajeo y dejando rugoso el concreto de la columna existente.

MEDICIÓN:
La medicioé n para el pago seraé por metro cuadrado(m2), la cantidad seraé aprobada por la
supervisioé n.

FORMA DE PAGO:
Se pagara por metro cuadrado, al precio unitario del metrado para la partida. El precio
unitario incluiraé todos los trabajos necesarios para reparar las columnas.
El precio comprende el uso de mano de obra, equipos, herramientas y todo lo necesario
para la correcta ejecucioé n de la partida.

18.17 APLICACIÓN DE RESINA EPOXICA PUENTE ADHERENCIA

59
Para lograr una buena adherencia entre concreto nuevo y concreto antiguo se usara este
aditivo para lograr una Buena unioé n, una vez demolido el aé rea senñ alada en los planos
respectivos, se limpiara la zona del períémetro donde se pintara con resina expoxica.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medicioé n para el pago por pintado con pintura epoxica para adherencia de concretos
seraé por metro cuadrado, la cantidad seraé aprobada por el supervisioé n

FORMA DE PAGO

Se pagara por metro cuadrado, al precio unitario del metrado para la partida. El precio
unitario incluiraé todos los trabajos necesarios para la aplicacioé n de pintura epoé xica para
adherencia de concretos.
El precio comprende el uso de mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la
correcta ejecucioé n de la partida.

18.18 PERFORACION CON BROCA 3/4’’ y ANCLAJE CONECTOR DE 5/8’ CON RESINA.

Para lograr anclar el acero en estructuras existentes seraé necesario realizar las
perforaciones en el concreto existente, valieé ndose para ello de un taladro con broca
diamantada, perforando hasta la profundidad Indicada en los planos.
Se denomina al conjunto de operaciones necesarias para dejar los fierros anclados en
las columnas, en su parte superior en contacto con la viga, con la finalidad que permita
fijar los nuevos elementos estructurales con resina epoxica.

Hasta que sea colocado los anclajes, el Residente de obra suministrara, colocara y
conservara todos los soportes necesarios para una perforacioé n segura de las columnas
por la parte superior de las mismas. La colocacioé n de los anclajes seraé llevada a cabo
bajo la direccioé n directa de un ingeniero residente, a fin de mantener condiciones
permanentes de seguridad y estabilidad.

El Residente de obra podra proponer meé todos alternativos de anclaje siempre que
cumplan los objetivos indicados en este acaé pite. El Residente presentara para
aprobacioé n el procedimiento de instalacioé n de las barras de anclaje en columna,
incluyendo detalles de la bomba de inyeccioé n de mortero con el aditivo expansivo, y de
los meé todos de colocacioé n del mismo.

Anclaje de fierro en columna


Los fierros cementados con mortero deberaé n consistir de:

 barra de acero corrugado, utilizado normalmente en construccioé n.


 Arena: segué n ASTM C 33, excepto graduacioé n segué n ASTM C 637, Tabla 2, Graduacioé n
1, para agregado fino.
 Agua: segué n indicaciones del fabricante.

Mezcla de Mortero

60
 Tener como referencia la indicacioé n del fabricante:

Instalacioé n de anclajes cementados con mortero

 Rellenar completamente la perforacioé n con mortero espeso. Tomar medidas


adecuadas para asegurar el relleno total y para evitar flujos de mortero fuera o
encima de las perforaciones.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medicioé n para el pago por perforacioé n seraé por punto, la cantidad seraé aprobada por
el supervisor.

FORMA DE PAGO
Se pagara por unidad, al precio unitario del metrado para la partida. El precio unitario
incluiraé todos los trabajos necesarios para la perforacioé n del concreto existente. El
precio comprende el uso de mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la
correcta ejecucioé n de la partida.

18.19 PERFORACION CON BROCA 3/4’’ y ANCLAJE 5/8’’ CON GROUT

Para lograr anclar el acero en estructuras existentes seraé necesario realizar las
perforaciones en el concreto existente, valieé ndose para ello de un taladro con broca
diamantina, perforando hasta la profundidad Indicada en los planos.
Se denomina al conjunto de operaciones necesarias para dejar los fierros anclados en las
columnas, en su parte superior en contacto con la viga, con la finalidad que permita fijar
los nuevos elementos estructurales con grout.

Hasta que sea colocado los anclajes, el Residente de obra suministrara, colocara y
conservara todos los soportes necesarios para una perforacioé n segura de las columnas
por la parte superior de las mismas. La colocacioé n de los anclajes seraé llevada a cabo
bajo la direccioé n directa de un ingeniero residente, a fin de mantener condiciones
permanentes de seguridad y estabilidad.

El Residente de obra podra proponer meé todos alternativos de anclaje siempre que
cumplan los objetivos indicados en este acaé pite. El Residente presentara para
aprobacioé n el procedimiento de instalacioé n de las barras de anclaje en columna,
incluyendo detalles de la bomba de inyeccioé n de mortero con el aditivo expansivo, y de
los meé todos de colocacioé n del mismo.

Anclaje de fierro en columna


Los fierros cementados con mortero deberaé n consistir de:

 barra de acero corrugado, utilizado normalmente en construccioé n.


 Arena: segué n ASTM C 33, excepto graduacioé n segué n ASTM C 637, Tabla 2, Graduacioé n
1, para agregado fino.
 Fluidificante y agente expansor.
 Agua: segué n indicaciones del fabricante.

61
Mezcla de Mortero

 Tener como referencia la indicacioé n del fabricante:

Instalacioé n de anclajes cementados con mortero

 Rellenar completamente la perforacioé n con mortero espeso. Tomar medidas


adecuadas para asegurar el relleno total y para evitar flujos de mortero fuera o
encima de las perforaciones.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medicioé n para el pago por anclaje de fierro seraé por punto, la cantidad seraé aprobada
por el supervisioé n.

FORMA DE PAGO
Se pagara por unidad y al precio unitario del metrado para la partida. El precio unitario
incluiraé todos los trabajos necesarios para la realizacioé n del anclaje de fierro. El precio
comprende el use de mano de obra, materiales, equipos, herramientas y todo lo
necesario para la correcta ejecucioé n de la partida.

18.20 APUNTALAMIENTOS DE VIGAS Y TECHOS

Constituye la construccioé n de las formas de madera que se dispondraé n para contener


antes de realizar cualquier demolicioé n de la estructura. Se empleara madera tornillo en
sus diferentes escuadrillas, alambre negro, clavos y herramientas manuales de trabajo,
pudiendo ser con andamios metaé licos para que den la seguridad correspondiente,
debiendo contar con la aprobacioé n de la Supervisioé n. El encofrado debe cenñ irse a
cumplir los siguientes requisitos antes de instalarse:
- seguridad para evitar que se produzcan fallas al no considerar la real magnitud de
cargas, los alineamientos y el aplanado deben contar con la precisioé n y seguridad
correspondiente.
El encofrado previo al inicio de la demolicioé n deberaé ser aprobado por la Supervisioé n
Para la eliminacioé n del desmonte se realizara con winche eleé ctrico y / o manualmente
con andamios.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida es por metros cuadrados (M2).

FORMA DE PAGO
La forma de pago se efectuara por el metrado total o parcial, multiplicado por el precio
unitario del contrato.

18.21 MEJORAMINETO DE PUERTA DE MADERA


Esta partida consiste en darle el mantenimiento necesario a la puerta existente para su
posterior colocacioé n

MÉTODO DE MEDICIÓN

62
La medicioé n para el pago seraé por metro cuadrado(m2), la cantidad seraé aprobada por el
supervisioé n.

FORMA DE PAGO

Se pagara por metro cuadrado, al precio unitario del metrado para la partida. El precio
unitario incluiraé todos los trabajos necesarios para la reparacioé n de la ventana. El precio
comprende el use de mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la correcta
ejecucioé n de la partida.

18.22 MONTAJE DE PUERTAS Y VENTANAS

Esta partida esta referida al montaje de la ventana y puerta.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medicioé n de esta partida seraé el Metro Cuadrado (m2)


FORMA DE PAGO:
El pago de esta partida seraé de acuerdo a la unidad de medicioé n y constituiraé
compensacioé n completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar
la partidas.

19.00 APARATOS SANITARIOS

19.01 INODORO TANQUE BAJO COLOR BLANCO DE 1ra PARA NIÑOS


19.02 INODORO TANQUE BAJO COLOR BLANCO 1ra

Seraé n de losa vitrificada de color blanco de primera calidad con asiento y tapa y con
accesorios interiores de plaé stico pesado irrompible, la manija de accionamiento seraé
cromada.

MEDICIÓN:

La unidad de medida seraé por Pieza (Pza).

FORMA DE PAGO

El pago se haraé por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y


previa aprobacioé n del supervisor quien velaraé por su correcta ejecucioé n en obra.

63
19.03 LAVATORIO DE LOZA 01 LLAVE

Seraé n de losa vitrificada de color blanco nacional de primera calidad.

MEDICIÓN:

La unidad de medida seraé por Pieza (Pza).

FORMA DE PAGO

El pago se haraé por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y


previa aprobacioé n del supervisor quien velaraé por su correcta ejecucioé n en obra.

19.04 LAVADERO DE ACERO INOXIDABLE


Lavatorio:
Seraé de acero inoxidable de un pozos, nacional de primera calidad y se colocaraé en el
ambiente para la cocina.
MEDICIÓN:
La medicioé n de la partida seraé por unidad (UND).
FORMA DE PAGO:
El pago se haraé por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobacioé n del supervisor quien velaraé por su correcta ejecucioé n en obra.

19.05 OVALIN DE LOZA DE SOBREPONER INC. ACCESORIOS

Seraé de loza vitrificada blanca nacional de primera calidad con una llave cromada de½”,
cadena y tapoé n trampa “P” seraé cromada de 1 ½” de diaé metro.
MEDICION

La unidad de medida es por Unidad (Und)

FORMA DE PAGO

El pago se haraé por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y


previa aprobacioé n del Supervisor quien velaraé por su correcta ejecucioé n en obra.

19.06 LAVATORIO DE CONCRTEO 01 LLAVE

Esta partida consiste en la adquisicioé n de un lavatorio de concreto de 1 calidad.

MEDICIÓN:

La unidad de medida seraé por Pieza (Pza).

FORMA DE PAGO

64
El pago se haraé por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobacioé n del supervisor quien velaraé por su correcta ejecucioé n en obra.

19.07 PAPELERA DE LOSA COLOR BLANCO DE 13X15 cm.

Seraé n de losa vitrificada de color blanco nacional de primera calidad.

MEDICIÓN

La medicioé n de la partida seraé por pieza (Pza).

FORMA DE PAGO

El pago se haraé por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y


previa aprobacioé n del supervisor quien velaraé por su correcta ejecucioé n en obra.

19.08 URINARIO CORRIDO REVESTIDO C/MAYOLICA DE 20X20 cm.

Seraé n de losa vitrificada blanca 20x20 con llave cromada de ½”con tubo aspersor tipo
flauta, trampa y sumidero segué n proyecto.

MEDICIÓN

La medicioé n de la partida seraé por metro lineal (Ml).


FORMA DE PAGO

La base de pago seraé por unidad (und), entendieé ndose que dicho precio y pago
constituiraé compensacioé n total por el equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios.

20.00 INSTALACIONES SANITARIAS

20.01 EXCAVACION DE ZANJA PARA RED DE DESAGUE

Los trabajos seraé n similares a item 04.05

20.02 RELLENO CON MATERIAL PROPIO: MANUAL

Los trabajos seraé n similares a item 04.07

20.03 SALIDA DE DESAGÜE EN PVC SAL 4”


20.04 SALIDA DE DESAGÜE EN PVC SAL 2”

Para cada punto de salida se emplearaé tuberíéa PVC-SAL de 4” y de 2”. Los accesorios por
emplear seraé n de PVC-SAL especial para unioé n con espiga y campana sellada con
pegamento especial de PVC.

65
En lo posible se emplearaé n accesorios de la misma faé brica de las tuberíéas y en caso
contrario deberaé n ser compatibles de la misma Norma.
Se instalaraé n todas las salidas de desaguü e indicadas en el plano, debiendo rematar las
mismas en una unioé n o cabeza enrasada con el plomo bruto, de la pared o piso.
Las posiciones de las salidas de desaguü eé para los diversos aparatos seraé la siguiente:

--------------------------------------------------------------------------
Lavatorios : 55 cm., sobre N.P.T.
Lavaderos : Segué n plano.
WC Tanque bajo : 30 cm., de la pared al eje del tubo.
WC Tanque alto : 35 cm., de la pared al eje del tubo.
Ducha : variable.
--------------------------------------------------------------------------

Todas las salidas de desaguü e y ventilacioé n y todos los puntos de la red de desaguü e PVC
que esteé n abiertos seraé n taponados provisionalmente con tapones de madera de forma
tronco coé nico.
Estos tapones se instalaraé n inmediatamente despueé s de terminadas las salidas y
permaneceraé n colocados hasta el momento de instalarse los aparatos sanitarios.

MEDICION
La unidad de medida de las salidas seraé por punto (PTO).

FORMA DE PAGO:
Los trabajos descritos en esta partida seraé n pagados, segué n las cantidades medidas
senñ aladas en el paé rrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario.

20.05 SALIDAS DE PVC SAL PARA VENTILACIÓN DE 2”

La ventilacioé n que llegue hasta el techo de la edificacioé n se prolongaraé 30 cm., sobre el


nivel de la cobertura, rematando en un sombrero de ventilacioé n del mismo material.

MEDICION
La unidad de medida de la instalacioé n seraé por punto (PTO).

FORMA DE PAGO:
El pago se haraé por unidad de medida precio unitario definido en el presupuesto, y
previa aprobacioé n del supervisor quien velaraé por su correcta ejecucioé n en obra.

20.06 TUBERIA DE PVC SAL PARA DESAGUE DE 2”


20.07 TUBERIA DE PVC SAL PARA DESAGUE DE 4”

Los puntos de evacuacioé n de aguas servidas comprenden el promedio del material de


tuberíéa y accesorios desde cada aparato sanitario hasta la caja de reunioé n o el montante
de desaguü e.
Los accesorios por emplear seraé n de PVC SAL especial para unioé n con espiga y campana
sellada con pegamento especial para PVC. En lo posible se emplearaé n accesorios de la
misma faé brica de las tuberíéas y en caso contrario deberaé n ser compatibles de la misma
Norma.

66
Antes de cubrir las tuberíéas que van empotradas en el piso seraé n sometidas a la
siguiente prueba: las tuberíéas se llenaraé n con agua, previo taponado de las salidas bajas,
se levantaraé una columna de agua de 1.50 m. debiendo permanecer llenas sin presentar
escapes por lo menos durante 24 horas.
Las pruebas podraé n realizarse parcialmente debiendo hacerse al final una prueba
general.

MEDICIÓN

La unidad de medida seraé por metro lineal (ML).

FORMAS DE PAGO

El pago se efectuaraé en funcioé n al precio unitario del presupuesto, por metro lineal,
entendieé ndose que dicho precio y pago constituiraé compensacioé n total por el material e
imprevistos.

20.08 SUMIDERO DE BRONCE DE 2”

Seraé n de bronce para colocarse en los tubos o conexiones e iraé n al ras de los pisos
terminados. Estas piezas deberaé n cumplir con el objetivo de dejar pasar el agua en caso
de requerirlo.

MEDICIÓN

La unidad de medida seraé por unidad (UND).

FORMA DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida seraé n pagados, segué n las cantidades medidas
senñ aladas en el paé rrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario.

20.09 REGISTRO ROSCADO DE BRONCE DE 4”

Los registros seraé n de bronce para colocarse en los tubos o conexiones e iraé n al ras de
los pisos terminados. Estas piezas deberaé n cumplir con el objetivo de dejar pasar el agua
en caso de requerirlo.

MEDICIÓN
La unidad de medida seraé por pieza (Pza)

FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida seraé n pagados, segué n las cantidades medidas
senñ aladas en el paé rrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario.

20.10 CAJA DE REGISTRO 12”X24” C/TAPA

67
La caja de registro seraé de concreto de 12” X 24” iraé al ras de los pisos terminados. Estas
piezas deberaé n cumplir con el objetivo de dejar pasar el agua en caso de requerirlo;
incluye marco y tapa FºFº.

MEDICIÓN

La unidad de medida seraé por unidad (UND).

FORMA DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida seraé n pagados, segué n las cantidades medidas
senñ aladas en el paé rrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario.

21.00 RED DE AGUA

21.01 SALIDA DE AGUA FRIA CON TUBERIA DE PVC-SAP ½”

Para cada punto de salida se emplearaé tuberíéa PVC-SAP de 1/2”. Los accesorios por
emplear seraé n de PVC-SAP especial para unioé n con espiga y campana sellada con
pegamento especial de PVC.
En lo posible se emplearaé n accesorios de la misma faé brica de las tuberíéas y en caso
contrario deberaé n ser compatibles de la misma Norma.

MEDICIÓN

La unidad de medida seraé por punto (PTO).

FORMA DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida seraé n pagados, segué n las cantidades medidas
senñ aladas en el paé rrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario.

21.02 RED DE DISTRIBUCION TUBERIA DE 1/2” PVC-SAP

La tuberíéa de alimentacioé n (conexioé n a la red existente) para las instalaciones de agua


seraé n de PVC Clase 10, para una presioé n de trabajo de 100 lbs/pulg.2, uniones roscadas
impermeabilizadas con cinta de tefloé n.
Las alturas en las salidas a los aparatos sanitarios son:
Lavatorio : 0.65 m.s.n.p.t.
WC tanque bajo : 0.21 m.s.n.p.t.
Estas medidas no rigen si los planos respectivos indican otras.

MEDICIÓN

La unidad de medida seraé por metro lineal (ml.).

FORMA DE PAGO

68
Los trabajos descritos en esta partida seraé n pagados, segué n las cantidades medidas
senñ aladas en el paé rrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario.

21.03 VALVULA DE COMPUERTA DE BRONCE DE 1/2”

En los puntos indicados en los planos, en la tuberíéa tipo flauta en el urinario, se


instalaraé n vaé lvulas tipo globo. Las vaé lvulas deben ser de reconocida calidad y fabricadas
de acuerdo a las Normas Teé cnicas vigentes.

MEDICIÓN

La unidad de medida seraé por pieza (Pza).

FORMA DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida seraé n pagados, segué n unidad de medida del precio
unitario del presupuesto.

21.04 PRUEBA HIDRAULICA GENERAL

Seraé n aplicados a todos las tuberíéas de agua. Las pruebas se realizaraé n antes de
empotrar los tubos y pueden efectuarse en forma parcial a medida que avancen los
trabajos las instalaciones seraé n probadas a una presioé n hidraé ulica de 100 lbs/pulg2, sin
que en el lapso de por lo menos ½ hora se note descenso de esa presioé n en el
manoé metro.
La prueba de aparatos se haraé en forma individual.

MEDICIÓN

La unidad de medida seraé por Global (Glb).

FORMA DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida seraé n pagados, segué n unidad de medida del precio
unitario del presupuesto.

22.00 INSTALACIONES ELECTRICAS

CONSIDERACIONES GENERALES

Este capitulo estaé coordinado y se complementa, con las condiciones generales de


construccioé n de/ Centro educativo. Donde los íétems de las condiciones generales oé
especiales se repiten con las especificaciones, se tiene la intencioé n en ellas insistieé ndose
en evitar la omisioé n de cualquier condicioé n general oé especial.

69
Toda obra se ejecutaraé de acuerdo al Expediente teé cnico aprobado, compuesto por
Memoria Descriptiva, Especificaciones teé cnicas y Planos.

OBJETO

Es objeto de planos, metrados y especificaciones es poder finalizar, probar y dejar listo


para funcionar todos los sistemas del proyecto.
Cualquier trabajo, material y equipo que no se muestre en la especificaciones, pero que
aparezcan en los planos oé metrados oé viceversa, y que se necesita para completar la
instalacioé n, seraé n suministrados, instalados y probados.
Detalles menores de trabajos y materiales no usualmente mostrados en los planos,
especificaciones y metrados, pero necesarios para la instalacioé n, se deberaé n incluir en
los trabajos de los contratistas, de igual manera que si se hubiese mostrado en los
documentos mencionados.

SOBRE LOS TRABAJOS DE EJECUCIÓN (SOBRE MONTAJE)

Cualquier cambio contemplado por el Contratista General de la Obra que implique


modificaciones en el proyecto original deberaé ser consultado al proyectista presentando
para su aprobacioé n, un plano original con la modificacioé n propuesta. Este plano, firmado
por el proyectista, deberaé ser presentado por el contratista a la inspeccioé n de la obra
para conformidad y aprobacioé n final de la Entidad Contratante .En tal sentido el
Contratista deberaé notificar estos cambios por escrito.
Una vez aprobada la modificacioé n, el contratista ejecutaraé la actualizacioé n de planos
correspondientes, en segundos originales proporcionados por la entidad.
El contratista, para la ejecucioé n del trabajo correspondiente a la parte de instalaciones,
deberaé verificar cuidadosamente este proyecto con los proyectos correspondientes a los
de:

Arquitectura
Estructura
Otras instalaciones
Equipamiento, etc.

Todos los trabajos se efectuaraé n de acuerdo a los requisitos de las secciones aplicadas a
los siguientes Coé digos o Reglamentos:
Coé digo Nacional de Electricidad
Reglamento General de construcciones
Todo material y forma de instalacioé n se hallen o no especíéficamente mencionados aquíé o
en los planos deberaé satisfacer los requisitos de los coé digos y reglamentos
anteriormente mencionado.
Con relacioé n a los circuitos de comunicaciones y alarma, tales como teleé fono, parlantes,
alarmas, red de datos controles y mando equipo de aire acondicionado solo se considera
las cajas y la ducteríéa. Para el caso de Timbre si se considera el conductor respectivo
como sus cajas de pase y el equipo respectivo como es el timbre y el pulsador.

En todas las acometidas en pared a los Tableros y a las cajas de pase, los conductores
iraé n instalados en tubos de PVC-SAP segué n las siguientes indicaciones:

70
2-1x6 mm2 NYY 25 mm PVC-SAP
3-1x10+ 1x6 mm2 NYY 35 mm oé PVC-SAP
3-1x16+1x10 mm2 NYY 40 mm oé PVC-SAP
3-1x35+lxl6 mm2 NYY 50 mm v PVC-SAP
3-1x70+1x35 mm2 NYY 80 mm PVC-SAP
Otros segué n disenñ o.

SOBRE LOS MATERIALES

Los materiales a usarse deberaé n ser nuevos, de reconocida calidad, de primer uso y ser
de utilizacioé n actual en el mercado nacional e internacional.
Cualquier material que llegue malogrado a la obra, o que se malogre durante la ejecucioé n
de los trabajos, seraé reemplazado por otro igual en buen estado.
Los materiales deberaé n ser guardados en la obra en forma adecuada sobre todo
siguiendo las indicaciones dadas por e/ fabricante oé manuales de instalaciones. Si por
no estar colocados como es debido ocasionen danñ os a persona y equipo, los danñ os
deberaé n ser reparados por cuenta del contratista, sin costo alguno para el INFES. Todos
los materiales a utilizarse deberaé n acondicionarse a la altura de operacioé n,
temperaturas maé ximas y míénimas de la zona.
El contratista notificaraé por escrito al Ingeniero Supervisor de cualquier material o
equipo que se indique y que considere inadecuado o inaceptable de acuerdo a las leyes,
reglamentos u ordenanzas de autoridades competentes asíé como de cualquier trabajo
que sea necesario y que haya sido omitido el Contratista asumiraé el costo de los mismos.
Si se necesita incorporar algué n o algunos materiales, el Contratista deberaé hacer el
pedido con la debida anticipacioé n siendo de su responsabilidad, los gastos ocasionados
por algué n descuido.

CONDUCTORES ELÉCTRICOS

Los conductores deberaé n ser fabricados segué n los estaé ndares de control de calidad ISO
9000, ISO 9001 e ISO 9002.

Cables de energía
Estos cables seraé n de cobre electrolíético de 99.9% de conductividad, con aislamiento de
PVC, con proteccioé n del mismo material, del tipo NYY, dué plex (blanco y negro) y
paralelos (blanco, negro y rojo), para una tensioé n nominal de 1,000 V y fabricados segué n
Normas de fabricacioé n y pruebas ITINTEC N° 370.050.
La unidad de medida de los cables de energíéa seraé por ML (metro lineal).

Conductores TW

Estos cables seraé n de cobre electrolíético de 99.9% de conductividad, con aislamiento de


PVC del tipo 7W, para una tensioé n nominal de 600V, temperatura de operacioé n 60°C.
Fabricados segué n normas ASTM 83 y 88 para el conductor y VDE 0250 para el aislante.
La unidad de medida de los conductores 7W seraé por ML (metro lineal).

Conductores cara instalaciones de interiores

71
Los conductores para las instalaciones de interiores seraé n de cobre electrolíéticos de
99.9% de conductividad, de los tipo TW y THV/, siendo el de míénima seccioé n de 2.5
mm2. La unidad de medida de los conductores para instalaciones interiores seraé por ML
(metro lineal).

22.01 SALIDA PARA CENTRO DE LUZ

Es el conjunto de tubos PVC, conductores de cobre y cajas de fierro galvanizado tipo


pesado de 1.6 mm. como míénimo de medida Octg. 100 x 40 mm. empotrados en techos,
al cual se le adiciona el artefacto de alumbrado adosado.
MEDICION

La unidad de medicioé n de esta partida es por punto (Pto.).

FORMA DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida seraé n pagados, segué n las cantidades medidas
senñ aladas en el paé rrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario.

22.02 SALIDA PARA TOMACORRIENTE C/PVC

Es el conjunto de tubos PVC, conductores de cobre y cajas de fierro galvanizado tipo


pesado de 1.6 mm. Como míénimo de medida rectangular 100 x 55 x 50 empotrados en
paredes, al cual se le adiciona un ensamble de tomacorrientes bipolares dobles y con
puesta a tierra en una placa de baquelita.

MEDICION

La unidad de medicioé n de esta partida es por punto (Pto.).

FORMA DE PAGO:

Los trabajos descritos en esta partida seraé n pagados, segué n las cantidades medidas
senñ aladas en el paé rrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario.

22.03 RECLABLEO DE TOMACORRIENTES

Esta partida consiste en el cambio de los conductores para tomacorriente.

MEDICION

La unidad de medicioé n de esta partida es por punto (Pto.).

FORMA DE PAGO:

Los trabajos descritos en esta partida seraé n pagados, segué n las cantidades medidas
senñ aladas en el paé rrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario.

22.04 SALIDA PARA INTERRUPTOR DE CONMUTACION

72
22.05 SALIDA PARA INTERRUPTORES

Las salidas constaran de Cajas rectangulares Galvanizadas, conductor 2x2.5mm2 TW,


asíé como de curvas de PVC SAP que permitan la conexioé n del tomacorriente con la red
del circuito correspondiente

Los interruptores seraé n de baquelita, simples, dobles o triples segué n sea el caso; para
empotrar en pared, con el mecanismo encerrado por una cubierta de composicioé n
estable, con terminales de tornillo para conexioé n lateral. Su capacidad seraé de 10 A - 220
V.

El Ingeniero Residente y el Supervisor de Obra deberaé n verificar que los trabajos se


realicen conforme indique los planos.

MEDICION

La unidad de medicioé n a que se refiere esta partida es por punto (Pto.).

FORMA DE PAGO
La valorizacioé n de esta partida seraé de acuerdo a la unidad de medicioé n, segué n precios
que se encuentran definidos en el presupuesto de obra, incluyendo equipos, mano de
obra, herramientas y todo lo necesario para su correcta ejecucioé n.

22.06 TABLERO DE DISTRIBUCION

El gabinete para empotrar,frabricado con plancha de fierro galvanizados de 1/16’’ con


marco y tapa protegido con Zindromato epoxico y acabado con esmalte gris ,martillado
secado al horno incluye .
Sistema de barra de cobre tipo engrape, monofaé sico 220v.
2 barras,12 polos y barras colectoras para puesta tierra
1 interruptor termimagnetico tipo engrape,2x25 A.10KA Siemens o similares
2 interruptor termimagnetico tipo engrape,2x15 A.10KA Siemens o similares
1 interruptor termimagnetico tipo engrape,2x20 A.10KA Siemens o similares

MEDICION

La unidad de medida es por unidad (Und.).

FORMA DE PAGO

El pago se haraé por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y


previa aprobacioé n del supervisor quien velaraé por la correcta instalacioé n de los
componentes del tablero tales como caja, marco y tapa, barras y accesorios,
interruptores y comprobar su correcto funcionamiento

22.07 CAJA DE PASE GALVANIZADA DE 6’’ X 6’’ X 3’’

Los conductores a usar seraé n unipolares de cobre electrolíético, temple blando, de 99,9%

73
de conductibilidad, soé lidos o cableados, con aislamiento de cloruro de polivinilo
termoplaé stico tipo TW, para 600 voltios de tensioé n y 60ºC de temperatura de operacioé n.
Fabricacioé n segué n normas ASTM B3 y B8 para el conductor y VDE 0250 para el aislante
Electroductos
Se utilizaraé n tuberíéas de PVC del tipo liviano y pesado, en los cuales se tenderaé n los
conductores de todos los circuitos de las instalaciones eleé ctricas. Los ductos deben ser
resistentes a la humedad, bajas temperaturas, aplastamiento, impacto mecaé nico,
aplastamiento, ambientes quíémicos y deformaciones producidas por el calor en
condiciones normales de servicio. Tambieé n deberaé n ser retardantes a la flama.
Para el empalme de tramos de tubos entre síé, tendraé n que emplearse uniones o coplas a
presioé n suministrados con el mismo material y diaé metro. Las tuberíéas se uniraé n a las
cajas de salida mediante conectores adecuados del mismo material y diaé metro.
Asimismo, para la fijacioé n de las uniones y terminales se usaraé pegamento especial
recomendado por los fabricantes. El otro accesorio importante es la curva de 90º del
mismo material y diaé metro. Estas curvas deben ser hechas en faé brica.
a) Cajas
- Caja Octogonal: 100 X 55 mm. (4" X 2 1/4").
- Caja Rectangular: 100 X 55 X 50 mm. (4" X 2 1/4" X 2").
- Caja Octogonal de paso: 100 X 55 mm. (4" X 2 1/4").

MEDICIÓN

La unidad de medida de los centros de luz seraé por unidad (UND.)

FORMAS DE PAGO

El pago se efectuaraé al precio unitario del presupuesto por unidad (UND.)


entendieé ndose que dicho precio y pago constituiraé compensacioé n total por el equipo,
materiales, mano de obra, herramientas e imprevistos necesario.

23.00 APARATOS ELECTRICOS

23.01 LUMINARIA C/2 LAMP. FLOURESCENTE RECTA DE 40W


23.02 LUMINARIA C/3 LAMP. FLOURESCENTE RECTA DE 40W
23.03 LUMINARIA CIRCULAR C/1 LAMP. FLOURESCENTE COMPACTA DE 22W
23.04 LUMINARIA CIRCULAR C/2 LAMP. FLOURESCENTE COMPACTA DE 18W

Seraé del tipo indicado en los planos, equipada cada laé mpara con su respectivo reactor,
arrancador y condensador y cableado con alambre resistente a 105°C. Llevaraé n las
laé mparas fluorescentes de segué n indique los planos equipo de encendido de alto factor
de potencia.

74
MEDICIÓN

La unidad de medida de los artefactos para alumbrado seraé por unidad (UND).

FORMAS DE PAGO

El pago se efectuaraé al precio unitario del presupuesto por pieza y unidad


entendieé ndose que dicho precio y pago constituiraé compensacioé n total por el equipo,
material, mano de obra, herramientas e imprevistos necesario.
Previamente a la colocacioé n de los artefactos, se efectuaraé n las pruebas de encendido.

23.05 TOMACORRIENTE DOBLE C/LINEA A TIERRA

Los tomacorrientes seraé n del tipo para empotrar, simples, de baquelita, con líénea de
tierra, de 15A, 250V.

Conductores TW

Los conductores a usar seraé n unipolares de cobre electrolíético, temple blando, de 99,9%
de conductibilidad, soé lidos o cableados, con aislamiento de cloruro de polivinilo
termoplaé stico tipo TW, para 600 voltios de tensioé n y 60ºC de temperatura de operacioé n.
Fabricacioé n segué n normas ASTM B3 y B8 para el conductor y VDE 0250 para el aislante.

Electroductos

Se utilizaraé n tuberíéas de PVC del tipo liviano y pesado, en los cuales se tenderaé n los
conductores de todos los circuitos de las instalaciones eleé ctricas. Los ductos deben ser
resistentes a la humedad, bajas temperaturas, aplastamiento, impacto mecaé nico,
aplastamiento, ambientes quíémicos y deformaciones producidas por el calor en
condiciones normales de servicio.

MEDICION

La unidad de medida de los tomacorrientes seraé por unidad (Und.).

FORMA DE PAGO

El pago se efectuaraé al precio unitario del presupuesto por unidad (Und.) entendieé ndose
que dicho precio y pago constituiraé compensacioé n total por el equipo, materiales, mano
de obra, herramientas e imprevistos necesario.

23.06 INTERRUPOR SIMPLE


23.07 INTERRUPOR DOBLE
23.08 INTERRUPTOR DE CONMUTACION

75
Estos deberaé n ser de baquelita y deberaé n ir colocados en los lugares senñ alados en los
planos.

MEDICION

La unidad de medida de los tomacorrientes seraé por unidad (Und.).

FORMA DE PAGO

El pago se efectuaraé al precio unitario del presupuesto por unidad (Und.) entendieé ndose
que dicho precio y pago constituiraé compensacioé n total por el equipo, materiales, mano
de obra, herramientas e imprevistos necesario.0

09.00.00 RED DE AGUA, DESAGÜE E INSTALACION ELECTRICA

24.00 RED DE AGUA FRIA


24.01 TRAZO Y REPLANTEO C/EQUIPO

Comprende el replanteo de los planos en el terreno y nivelado fijando los ejes de


referencia con equipo topograé fico y las estacas de nivelacioé n.

Se marcaraé los ejes y a continuacioé n se marcaraé las líéneas del ancho de las
cimentaciones en armoníéa con los planos de Arquitectura y Estructuras, estos ejes
deberaé n ser aprobados por el ingeniero, antes que se inicie con las excavaciones.

MEDICION:

La unidad de medicioé n a que se refiere esta partida es metro cuadrado (M2).

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se haraé por m 2, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velaraé por que ella se ejecute permanentemente
durante el desarrollo de la obra, hasta su culminacioé n.

24.02 EXCAVACION DE ZANJA PARA RED DE AGUA

Estaé partida se realizaraé en las zonas donde estaé n proyectados los cimientos y
Sardineles. Se realizara la excavacioé n con herramientas manuales, de acuerdo con las
dimensiones exactas hasta alcanzar la profundidad y niveles establecidos en los planos
de obra correspondiente. Para llevar a cabo este trabajo, se deberaé de tomar en cuenta
las medidas de seguridad y proteccioé n, tanto con el personal de la obra, como de
personas y publico en general.

MÉTODO DE EJECUCIÓN:

76
Luego de realizar la limpieza del terreno, se tomaraé como referencia un B .M. a partir del
cual seraé n determinados todos los niveles necesarios durante la ejecucioé n de la obra.
Seguidamente se procederaé a las excavaciones de cimientos corridos, las dimensiones
seraé n las previstas en los planos. El fondo de las excavaciones deberaé ser
convenientemente compactado antes del llenado de la cimentacioé n. Se eliminaraé todo
material suelto y orgaé nico hasta obtener una superficie firme, La excavacioé n se efectuaraé
en forma manual, teniendo en cuenta que las zanjas queden limpias, parejas y de
acuerdo a los niveles requeridos en los planos estructurales.
Se evitara el levantamiento excesivo de polvo empleando un conveniente sistema de
regadíéo.
MEDICION:

La Unidad de medida es el metro cué bico (M3).

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se haraé por m³ cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El inspector velara por ella se ejecute permanentemente durante el
desarrollo de la obra.

24.03 REFINE Y NIVELACION EN TERRENO DE ZANJA

Se considera los trabajos posteriores a la excavacioé n de las zanjas, referidos a darle


verticalidad a las paredes de las zanjas asíé como a nivelar los fondos de las mismas.

MEDICIÓN

La medicioé n para el pago de la partida seraé por metro lineal (Ml), la cantidad seraé
aprobada por el supervisor.

FORMA DE PAGO

Se pagaraé por metro lineal, al precio unitario del metrado para la partida. El precio
unitario incluiraé todos los trabajos necesarios para el refine y la nivelacioé n del fondo de
zanjas, que sea necesaria.
El precio comprende el uso de mano de obra, equipos, herramientas y todo lo necesario
para la correcta ejecucioé n de la partida.

24.04 COLOCACION DE CAMA Y SOBRECAMA PARA RED DE AGUA FRIA

Se aplica a todas las tuberíéas de las redes exteriores enterradas en donde se colocara
una cama y sobrecama de arena para uniformizar las presiones.

77
MEDICIÓN

La unidad de medida (ML.)

FORMAS DE PAGO

El pago se efectuaraé al precio unitario del presupuesto.

24.05 SUMINISTRO Y COLOCACION DE TUBERIA PVC SAP

La tuberíéa de alimentacioé n (conexioé n a la red existente) para las instalaciones de agua


seraé n de PVC Clase 10, para una presioé n de trabajo de 100 lbs/pulg.2, uniones roscadas
impermeabilizadas con cinta de tefloé n.
La partida consiste en la colocacioé n de la tuberíéa de ¾’’ y ½’’ segué n indique los planos.
Las alturas en las salidas a los aparatos sanitarios son:
Lavatorio : 0.65 m.s.n.p.t.
WC tanque bajo : 0.21 m.s.n.p.t.
Estas medidas no rigen si los planos respectivos indican otras.

MEDICIÓN

La unidad de medida seraé por metro lineal (ml.).

FORMA DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida seraé n pagados, segué n las cantidades medidas
senñ aladas en el paé rrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario.

24.07 PRUEBA HIDRAULICA EN REDES DE AGUA FRIA

Seraé n aplicados a todos las tuberíéas de agua. Las pruebas se realizaraé n antes de
empotrar los tubos y pueden efectuarse en forma parcial a medida que avancen los
trabajos las instalaciones seraé n probadas a una presioé n hidraé ulica de 100 lbs/pulg2, sin
que en el lapso de por lo menos ½ hora se note descenso de esa presioé n en el
manoé metro.
La prueba de aparatos se haraé en forma individual.

MEDICIÓN

La unidad de medida seraé por Global (Glb).

FORMA DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida seraé n pagados, segué n unidad de medida del precio
unitario del presupuesto.

24.08 RELLENO Y COMPACTADO MANUAL

78
Esta partida comprende los rellenos a ejecutarse utilizando el material proveniente de
las excavaciones de la misma obra.

MEDICION

La medicioé n de la partida seraé en metros cué bicos (m³).

FORMA DE PAGO

Se deberaé metrar y valorizar para su pago segué n el avance de obra efectuado durante un
mes de ejecucioé n del proyecto. Se ha de considerar ejecutado un metrado cuando la
excavacioé n se encuentre a la profundidad y ancho indicado. El metrado consignado en la
valorizacioé n del mes deberaé ser verificado por el supervisor de obra.

24.09 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE C/MAQUINARIA

Esta partida comprende las labores de carguio y eliminacioé n de material cortado. Para
ello se utilizara maquinaria pesada como ser cargador frontal y volquetes; la ubicacioé n
del botadero deberaé ser propuesta por el Ingeniero Residente de obra y aprobado por el
ingeniero Supervisor.
MEDICION:

La unidad de medicioé n a que se refiere esta partida es el metro cué bico (M3).

FORMA DE PAGO:

El pago de eé sta partida se haraé por metro cué bico, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto, incluyendo equipos, mano de obra, herramientas y todo lo
necesario para la correcta ejecucioé n de la partida de obra

24.10 CAJA PARA VÁLVULA EN REDES DE AGUA INC. GRIFO DE RIEGO Y VALVULA

La partida consiste en la Construccioé n e implementacioé n de cajas de Concreto


destinadas a albergar vaé lvulas para riegos de aé reas verdes.

MEDICIÓN
La unidad de medida (UND.)

FORMAS DE PAGO

El pago se efectuaraé al precio unitario del presupuesto por unidad (Und.) entendieé ndose
que dicho precio y pago constituiraé compensacioé n total por el equipo, materiales, mano
de obra, herramientas e imprevistos necesario.

79
24.11 ACCESORIO DE PVC -SAP C-10

DESCRIPCION:
Los accesorios a utilizar como codos, tee, reduccioé n seraé n de PVC-SAP C-10.

MEDICIÓN
La unidad de medida (UND.)

FORMAS DE PAGO

El pago se efectuaraé al precio unitario del presupuesto por unidad (Und.) entendieé ndose
que dicho precio y pago constituiraé compensacioé n total por el equipo, materiales, mano
de obra, herramientas e imprevistos necesario.

25.00 RED DE DESAGUE

25.01 TRAZO Y REPLANTEO C/EQUIPO

Comprende el replanteo de los planos en el terreno y nivelado fijando los ejes de


referencia con equipo topograé fico y las estacas de nivelacioé n.

Se marcaraé los ejes y a continuacioé n se marcaraé las líéneas del ancho de las
cimentaciones en armoníéa con los planos de Arquitectura y Estructuras, estos ejes
deberaé n ser aprobados por el ingeniero, antes que se inicie con las excavaciones.

MEDICION:

La unidad de medicioé n a que se refiere esta partida es metro cuadrado (M2).

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se haraé por m 2, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velaraé por que ella se ejecute permanentemente
durante el desarrollo de la obra, hasta su culminacioé n.

25.02 EXCAVACION DE ZANJA PARA RED DE DESAGUE

Estaé partida se realizaraé en las zonas donde estaé n proyectados los tendidos de la tuberíéa
de desaguü e. Se realizara la excavacioé n con herramientas manuales, de acuerdo con las
dimensiones exactas hasta alcanzar la profundidad y niveles establecidos en los planos
de obra correspondiente. Para llevar a cabo este trabajo, se deberaé de tomar en cuenta
las medidas de seguridad y proteccioé n, tanto con el personal de la obra, como de
personas y publico en general.
MÉTODO DE EJECUCIÓN:
Luego de realizar la limpieza del terreno, se tomaraé como referencia un B .M. a partir del

80
cual seraé n determinados todos los niveles necesarios durante la ejecucioé n de la obra.
Seguidamente se procederaé a las excavaciones de cimientos corridos, las dimensiones
seraé n las previstas en los planos. El fondo de las excavaciones deberaé ser
convenientemente compactado antes del llenado de la cimentacioé n. Se eliminaraé todo
material suelto y orgaé nico hasta obtener una superficie firme, La excavacioé n se efectuaraé
en forma manual, teniendo en cuenta que las zanjas queden limpias, parejas y de
acuerdo a los niveles requeridos en los planos estructurales.
Se evitara el levantamiento excesivo de polvo empleando un conveniente sistema de
regadíéo.

MEDICION:

La Unidad de medida es el metro cué bico (M3).

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se haraé por m³ cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El inspector velara por ella se ejecute permanentemente durante el
desarrollo de la obra.

25.03 REFINE Y NIVELACION EN TERRENO DE ZANJA

Se considera los trabajos posteriores a la excavacioé n de las zanjas, referidos a darle


verticalidad a las paredes de las zanjas asíé como a nivelar los fondos de las mismas.

MEDICIÓN:

La medicioé n para el pago de la partida seraé por metro lineal (ML)

FORMA DE PAGO:

Se pagaraé por metro lineal, al precio unitario del metrado para la partida. El precio
unitario incluiraé todos los trabajos necesarios para el refine y la nivelacioé n del fondo de
zanjas, que sea necesaria.
El precio comprende el uso de mano de obra, equipos, herramientas y todo lo necesario
para la correcta ejecucioé n de la partida.

25.04 COLOCACION DE CAMA Y SOBRECAMA PARA RED DE DESAGUE

Se aplica a todas las tuberíéas de las redes exteriores enterradas en donde se colocara
una cama y sobrecama de arena para uniformizar las presiones.
MEDICIÓN

La unidad de medida (ML.)

81
FORMAS DE PAGO

El pago se efectuaraé al precio unitario del presupuesto.

25.05 SUMINISTRO Y COLOCACION DE TUBERIA DE DESAGUE

Los puntos de evacuacioé n de aguas servidas comprenden el promedio del material de


tuberíéa y accesorios desde cada aparato sanitario hasta la caja de reunioé n o la montante
de desaguü e.
Los accesorios por emplear seraé n de PVC SAL especial para unioé n con espiga y campana
sellada con pegamento especial para PVC. En lo posible se emplearaé n accesorios de la
misma faé brica de las tuberíéas y en caso contrario deberaé n ser compatibles de la misma
Norma.
Antes de cubrir las tuberíéas que van empotradas en el piso seraé n sometidas a la
siguiente prueba: las tuberíéas se llenaraé n con agua, previo taponado de las salidas bajas,
se levantaraé una columna de agua de 1.50 m. debiendo permanecer llenas sin presentar
escapes por lo menos durante 24 horas.
Las pruebas podraé n realizarse parcialmente debiendo hacerse al final una prueba
general.

MEDICIÓN:

La unidad de medida seraé por metro lineal (ML).

FORMAS DE PAGO:

El pago se efectuaraé en funcioé n al precio unitario del presupuesto, por metro lineal,
entendieé ndose que dicho precio y pago constituiraé compensacioé n total por el material e
imprevistos.

25.07 PRUEBA HIDRAULICA EN REDES DE DESAGUE

Seraé n aplicados a todos las tuberíéas de agua. Las pruebas se realizaraé n antes de
empotrar los tubos y pueden efectuarse en forma parcial a medida que avancen los
trabajos las instalaciones seraé n probadas a una presioé n hidraé ulica de 100 lbs/pulg2, sin
que en el lapso de por lo menos ½ hora se note descenso de esa presioé n en el
manoé metro.
La prueba de aparatos se haraé en forma individual.

MEDICIÓN:

La unidad de medida seraé por Global (GLB).

FORMA DE PAGO:

82
Los trabajos descritos en esta partida seraé n pagados, segué n unidad de medida del precio
unitario del presupuesto.

25.08 RELLENO Y COMPACTADO MANUAL

Esta partida comprende los rellenos a ejecutarse utilizando el material proveniente de


las excavaciones de la misma obra.

MEDICION:

La medicioé n de la partida seraé en metros cué bicos (M3).

FORMA DE PAGO:

Se deberaé metrar y valorizar para su pago segué n el avance de obra efectuado durante un
mes de ejecucioé n del proyecto. Se ha de considerar ejecutado un metrado cuando la
excavacioé n se encuentre a la profundidad y ancho indicado. El metrado consignado en la
valorizacioé n del mes deberaé ser verificado por el supervisor de obra.

25.09 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE C/MAQUINARIA

Esta partida comprende las labores de carguio y eliminacioé n de material cortado. Para
ello se utilizara maquinaria pesada como ser cargador frontal y volquetes; la ubicacioé n
del botadero deberaé ser propuesta por el Ingeniero Residente de obra y aprobado por el
ingeniero Supervisor.
MEDICION:

La unidad de medicioé n a que se refiere esta partida es el metro cué bico (M3).

FORMA DE PAGO:

El pago de eé sta partida se haraé por metro cué bico, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto, incluyendo equipos, mano de obra, herramientas y todo lo
necesario para la correcta ejecucioé n de la partida de obra

25.10 CAJA DE REGISTRO DE 12’’ X 24’ C/TAPA

La caja de registro seraé de concreto de 12” X 24” iraé al ras de los pisos terminados. Estas
piezas deberaé n cumplir con el objetivo de dejar pasar el agua en caso de requerirlo;
incluye marco y tapa FºFº.

MEDICIÓN:

La unidad de medida seraé por unidad (UND).

FORMA DE PAGO:

83
Los trabajos descritos en esta partida seraé n pagados, segué n las cantidades medidas
senñ aladas en el paé rrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario.

24.11 CONEXIÓN DE DESAGUE A RED VIA PÚBLICA

DESCRIPCION:

Esta partida comprende la conexioé n de la red de desaguü e que realizara la empresa


prestadora de servios EPS.

MEDICIÓN
La unidad de medida (GLB.)

FORMAS DE PAGO

El pago se efectuaraé al precio unitario del presupuesto seraé (GLB.) entendieé ndose que
dicho precio y pago constituiraé compensacioé n total por el equipo, materiales, mano de
obra, herramientas e imprevistos necesario.

26.00 RED DE ENERGIA ELECTRICA

26.01 TRAZO Y REPLANTEO C/EQUIPO

Comprende el replanteo de los planos en el terreno y nivelado fijando los ejes de


referencia con equipo topograé fico y las estacas de nivelacioé n.

Se marcaraé los ejes y a continuacioé n se marcaraé las líéneas del ancho de las
cimentaciones en armoníéa con los planos de Arquitectura y Estructuras, estos ejes
deberaé n ser aprobados por el ingeniero, antes que se inicie con las excavaciones.

MEDICION:

La unidad de medicioé n a que se refiere esta partida es metro cuadrado (M2).

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se haraé por m 2, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velaraé por que ella se ejecute permanentemente
durante el desarrollo de la obra, hasta su culminacioé n.

26.02 EXCAVACION DE ZANJA PARA RED ELECTRICA

Estaé partida se realizaraé en las zonas donde estaé n proyectados los tendidos de la red
eleé ctrica Se realizara la excavacioé n con herramientas manuales, de acuerdo con las
dimensiones exactas hasta alcanzar la profundidad y niveles establecidos en los planos
de obra correspondiente. Para llevar a cabo este trabajo, se deberaé de tomar en cuenta
las medidas de seguridad y proteccioé n, tanto con el personal de la obra, como de

84
personas y publico en general.
MÉTODO DE EJECUCIÓN:
Luego de realizar la limpieza del terreno, se tomaraé como referencia un B .M. a partir del
cual seraé n determinados todos los niveles necesarios durante la ejecucioé n de la obra.
Seguidamente se procederaé a las excavaciones de cimientos corridos, las dimensiones
seraé n las previstas en los planos. El fondo de las excavaciones deberaé ser
convenientemente compactado antes del llenado de la cimentacioé n. Se eliminaraé todo
material suelto y orgaé nico hasta obtener una superficie firme, La excavacioé n se efectuaraé
en forma manual, teniendo en cuenta que las zanjas queden limpias, parejas y de
acuerdo a los niveles requeridos en los planos estructurales.
Se evitara el levantamiento excesivo de polvo empleando un conveniente sistema de
regadíéo.

MEDICION:

La Unidad de medida es el metro cué bico (M3).

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se haraé por m³ cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El inspector velara por ella se ejecute permanentemente durante el
desarrollo de la obra.

26.03 COLOCACION DE CAMA Y SOBRECAMA PARA RED ELECTRICA

Se aplica a todas las tuberíéas de las redes exteriores enterradas en donde se colocara
una cama y sobrecama de arena para uniformizar las presiones.

MEDICIÓN

La unidad de medida (ML.)

FORMAS DE PAGO

El pago se efectuaraé al precio unitario del presupuesto.

26.04 ALIMENTADOR 2X16 MM2 NYY

85
26.05 ALIMENTADOR 2X10 MM2 NYY
26.06 ALIMENTADOR 1X4 MM2 NYY
26.07 ALIMENTADOR 2X4 MM2 TW

CONDUCTOR NYY
Comprende el suministro e instalacioé n de los circuitos derivados para el alumbrado,
tomacorrientes y centro de computo y El conductor debe ser de cobre con 99.99% de
pureza.
Con la finalidad de efectuar adecuadamente el empalme subterraé neo hacia cada unidad
de los diferentes circuitos, se deberaé dejar una vuelta de 1 m. De radio en la base
prevista de la acometida hacia el tablero de distribucioé n.
.
CONDUCTOR TW, TP
Conductores TW
Estos cables seraé n de cobre electrolíético de 99.9% de conductividad, con aislamiento de
PVC del tipo TW, para una tensioé n nominal de 600V, temperatura de operacioé n 60°C.
Fabricados segué n normas ASTM 83 y 88 para el conductor y VDE 0250 para el aislante.
La unidad de medida de los conductores TW seraé por ML (metro lineal).

Conductores para instalaciones de interiores


Los conductores para las instalaciones de interiores seraé n de cobre electrolíéticos de
99.9% de conductividad, de los tipo TW y THW, siendo el de míénima seccioé n de 2.5
mm2. La unidad de medida de los conductores para instalaciones interiores seraé por ML
(metro lineal).
Se debe tener en cuenta:

- Norma de fabricacioé n:

 Para el conductor ASTM B3 y B8


 Para el aislamiento ITINTEC 370-048

- Tensioé n de servicio: 600 voltios


- Temperatura de operacioé n: 60ºC
- Alta resistencia dieleé ctrica, resistencia a la humedad, productos quíémicos y grasas,
retardante de la llama.
- Aplicacioé n general en instalaciones fijas.
- Sistemas de alambrado eleé ctrico en edificios, para instalaciones en el interior de
locales con ambiente seco o hué medo.
Generalmente se instalaraé n en tubos corduit plaé stico PVC SAP 20 mm (cloruro de
polivinilo).
El Ingeniero Residente y el Supervisor de Obra deberaé n verificar que los trabajos se
realicen conforme indique los planos.

MEDICION

La unidad de medicioé n a que se refiere esta partida es el metro lineal (m).

FORMA DE PAGO

86
La valorizacioé n de esta partida seraé de acuerdo a la unidad de medicioé n, segué n precios
que se encuentran definidos en el presupuesto de obra, incluyendo equipos, mano de
obra, herramientas y todo lo necesario para su correcta ejecucioé n.

26.09 COLOCACION DE CINTA DE SEGURIDAD EN INSTALACION DE RED ELECTRICA


La partida comprende la colocacioé n de cinta de seguridad con la finalidad de dar
seguridad a una posible construccioé n sobre la zona del recorrido de la red eleé ctrica
planteado en el plano general respectivo

Cinta de señalización
Material: Cinta de polietileno de alta calidad y resistencia a los aé cidos y aé lcalis
Ancho : 5 pulg.
Espesor : 1/10 Mm.
Color: Amarillo brillante inscripcioé n con letras negras, recubierto con plaé stico
Elongacioé n : 250%

MEDICION

La unidad de medicioé n a que se refiere esta partida es el metro lineal (m).

FORMA DE PAGO

La valorizacioé n de esta partida seraé de acuerdo a la unidad de medicioé n, segué n precios


que se encuentran definidos en el presupuesto de obra, incluyendo equipos, mano de
obra, herramientas y todo lo necesario para su correcta ejecucioé n

26.10 RELLENO Y COMPACTACION DE ZANJA CON MATERIAL PROPIO

Esta partida comprende los rellenos a ejecutarse utilizando el material proveniente de


las excavaciones de la misma obra.

MEDICION:

La medicioé n de la partida seraé en metros cué bicos (M3).

FORMA DE PAGO:

Se deberaé metrar y valorizar para su pago segué n el avance de obra efectuado durante un
mes de ejecucioé n del proyecto. Se ha de considerar ejecutado un metrado cuando la
excavacioé n se encuentre a la profundidad y ancho indicado. El metrado consignado en la
valorizacioé n del mes deberaé ser verificado por el supervisor de obra.

26.11 CARGUIO Y ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE C/MAQUINARIA

Esta partida comprende las labores de carguio y eliminacioé n de material cortado. Para
ello se utilizara maquinaria pesada como ser cargador frontal y volquetes; la ubicacioé n
del botadero deberaé ser propuesta por el Ingeniero Residente de obra y aprobado por el
ingeniero Supervisor.

87
MEDICION:

La unidad de medicioé n a que se refiere esta partida es el metro cué bico (M3).

FORMA DE PAGO:

El pago de eé sta partida se haraé por metro cué bico, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto, incluyendo equipos, mano de obra, herramientas y todo

26.12 CAJA DE CONCRETO PARA RED ELECTRICA

La partida comprende la construccioé n de cajas de concreto armado de 1mx1m y altura


de 0.70 m, estas cajas seraé n utilizados para los cambios de nivel que se realice el tendido
del conductor y para seguridad y manejabilidad al momento del tendido de conductor.

MEDICION

La unidad de medicioé n a que se refiere esta partida por unidad (unid).

FORMA DE PAGO

La valorizacioé n de esta partida seraé de acuerdo a la unidad de medicioé n, segué n precios


que se encuentran definidos en el presupuesto de obra, incluyendo equipos, mano de
obra, herramientas y todo lo necesario para su correcta ejecucioé n

26.13 TABLERO GENERAL

El gabinete para empotrar, frabricado con plancha de fierro galvanizados de 1/16’’ con
marco y tapa protegido con Zindromato epoxico y acabado con esmalte gris, martillado
secado al horno incluye.
Sistema de barra de cobre tipo engrape, monofaé sico 220v.
2 barras, 12 polos y barras colectoras para puesta tierra
1 interruptor termimagnetico tipo engrape, 2x60 A.10KA Siemens o similares
4 interruptor termimagnetico tipo engrape, 2x25 A.10KA Siemens o similares

MEDICION

La unidad de medida es por unidad (Und.).

FORMA DE PAGO

El pago se haraé por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y


previa aprobacioé n del supervisor quien velaraé por la correcta instalacioé n de los
componentes del tablero tales como caja, marco y tapa, barras y accesorios,
interruptores y comprobar su correcto funcionamiento

26.14 POZO DE PUESTA A TIERRA

88
Comprende el suministro de materiales y la ejecucioé n de los pozos de puesta a tierra.

El contratista suministraraé e instalaraé todos los materiales utilizados en esta partida, se


utilizaraé como aditivo el compuesto GEM.

La excavacioé n se realizaraé de una dimensioé n de 0.80 m. de diaé metro y una profundidad


de 0.50 m. maé s que la longitud de la varilla.

Se aplicaraé capas de tierra de cultivo de baja resistividad eleé ctrica, previamente cernida.
Se instalaraé n en capas de 0.50 m. cada una, las que seraé n humedecidas y compactadas.

El electrodo se instalaraé conjuntamente con las capas de tierra.

La aplicacioé n del aditivo se realizaraé estrictamente segué n las recomendaciones del


fabricante, utilizando abundante agua. El pozo tendraé marco y tapa de concreto de 0.50
X 0.50m segué n detalle del plano.

Se haraé mediante una varilla de Cobre de 20 mm de diaé metro, el cuaé l iraé hincada en un
pozo relleno de tierra cernida segué n detalle indicado en planos.

Materiales

- Tierra de chacra.
-
- Conector para varilla de cobre.
- Varilla de cobre 2.50 m.
- Dosis quíémica de GEM.
- Caja de concreto para registro de la toma a tierra.

La supervisioé n verificaraé la correcta combinacioé n de estos elementos, de igual manera la


dimensioé n del pozo y su correcta colocacioé n.

MEDICION

La unidad de medida es por unidad (Und.).

FORMA DE PAGO

El pago se haraé por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y


dicho pago constituiraé compensacioé n total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecucioé n.

26.15 REUBICACION DE MEDIDOR ELECTRICO MONOFASICO

89
DESCRIPCIÓN, MATERIALES Y MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
Para el registro del consumo eleé ctrico de la edificacioé n, se instalaraé un sistema de
medicioé n trifaé sica, el cual constaraé de 01 medidor Kw-h monofaé sico 220 V, 60 Hz, 2
hilos; 01 caja metaé lica portamedidor monofaé sica; tuberíéa PVC-SAP eleé ctrica de 1”;
cuartoé n de madera p/fijacioé n de la acometida; armella ¼”, templador de acometida y
cinta aislante.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD:


El medidor Kw-h monofaé sico seraé suministrado por Electrosur S.A., la cual se encargaraé
de efectuar las contrastaciones necesarias para su oé ptimo funcionamiento. El Ingeniero
Residente y el Supervisor de Obra deberaé n verificar que los trabajos se realicen
conforme indique los planos.
METODO DE MEDICION:
La unidad de medicioé n a que se refiere esta partida es la unidad (und).

90

Você também pode gostar