Você está na página 1de 2

The four meeting in English class, Thursday , 29 September 2017 was different between

past meets. it begins with presented then asked also come from the city of the student university.

Mr. Andreas tell about student university who have been mentored in final assignment with him

but her that attitude impolite because when the guidance process turns out under table her hand

held hand phone and she played it. He unlike this her attitude than he leave word to one day we

do not follow the her attitude. He shows the journal to read with the way is to follow the way of

reading from Mr. Andreas and invite students to ask questions. Than Dika raised his hands and

asked "How to be a great teacher?". Mr. Andreas answered to become great teach is trying to

improve teacher love, trying to understand your students completely, trying to work lovingly

because you are doing God's glory. This meeting, he had given material about to apply

substance from his book. To apply used exercise was example science of English journal to show

it and classify words into kind noun, adjective, adverb, and verb. After that, we was gave ten

question and we was asked to analysis and classify to noun, adjective, adverb, and verb.

Evidently, after we did exercise we was got high score and low.

Mr. Andreas displayed journal about character education whom had written by Marshall.

After that we requested to translate some sentence which loaded inside abstract. The trick is

given 3 minutes by him to translate and after the time out, some of us may raised hands to try

read and translate in Indonesian. This is very interesting because students try to be able to

translate within 3 minutes and then given a score if our translation is correct. Almost all of us try

to translate these sentences.

After this study I was able to form a my mind set that I should be able to think quickly

translate English in Indonesian in a maximum of 3 minutes so that I used to think fast in addition
my vocabulary to be increased if I always record the difficult words that I met in translating it.

After that, I will try to read it over and over again so I always remember.

I like a challenge and I have to be able because a coercion does not necessarily have a

bad impact on myself but it is a target that I have to accomplish maximally and I must first have

a love for something that is forced first so that I can be comfortable with the coercion.

At the next meet my target is that I am able to understand the structure sentence properly. After

that I will start sharpening my toefl ability with the habit of listening and speaking English at

minimum 5 word a day and it is a new word. I can do it if I want to do my best.

Spend your fails while you're young (Dahlan Iskhan).

Você também pode gostar