Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
NIM : 1851800038
Matkul : TRANSLATION I
1.The development of science and technology may extend human capacities in translation . The use
Of translation electonic tool is preferably used rather than translation memory.There are many
2.Process of translation
a. Textual level
The translations of source language to target languaga are made intuitively and automatically
b. Referential level
The translator may sort out the text both object and event also real or imaginary which are
c. Cohesive level
It links textual and referential level. It is related to feeling tone,structure and the mood of text,
conclusion.
d. level of naturalness
A writer or speaker uses his special wayof writing in an ordinary language employing common
3.a Blending
Blending is the process of word formation which is done by joining two or more words,removing
Some syllables of each words and pronouncing it as a word. The translating active sentence from
the text passive is an example of the case. Taj Mahal was establised by Shah Jahan is translated
b.Cliping
Clipping is a simple process of forming a new word by clipping off part of an exiting word.e.g ;
Examination becomes exam, university becomes versity and influenza becomes flu.
c. Acronym
Acronym is an alternative way to make a new words. It is done by taking the first letter of
Several words and combining them into one. For example HBD [ Happy Birth Day], GWS [ Get
a. literal translation
b.loan translation
c. transposition
d. unit shift
h. cohesion change
i. level shift
j. scheme change
a. synonym
b. antonym
c. hyponym
d. converses
e. trope change
f. abstraction change
g. distribution change
i. emphasis change
j. paraphrase change
5. Translation is highly influenced by cultural differences and the accuracy in any translated text
Is highly propotional to the knowledge the translator has of another culture. This implies that
translation not only tests a translatory linguistic ability, but also how much she/he knows of
the target language’s cultural background.