Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
As of: 04.08.2014
LZQJXC-PHB-ES-3.70
El contenido de este documento está protegido bajo derechos de autor. Ninguna parte de
este documento deberá ser reproducido, transmitido, procesado o grabado por ningún
medio es decir de forma electrónica, mecánica, fotográfica o de otro modo; Además para la
traducción a otro lenguaje o hacer pública a terceros se debe tener el expreso
consentimiento escrito de EMH.
Todos las marcas registradas y los nombres de los productos mencionados es este
documento son propiedad de EMH metering GmbH & Co. KG o de su respectivo autor
como está consignado.
EMH ha sido certificada bajo la norma DIN EN ISO 9001:2008 y se compromete a mejorar
sus productos en forma continua.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
La descripción del producto realizada es este documento no constituye una parte integral de
términos legales o parte de un contrato
© 2014 EMH metering GmbH & Co. KG. Todos los derechos reservados
EMH metering
ALEMANIA
E-mail: info@emh-metering.com
Web: www.emh-metering.com
Soporte Técnico:
E-mail: support@emh-metering.com
Índice
1 Sobre este Manual de Producto ....................................................................... 6
1.1 Estándares aplicados y conformidad del producto .............................................. 6
1.2 Lectores Potenciales ........................................................................................... 6
1.3 Advertencias ........................................................................................................ 7
1.4 Marcas especiales y símbolos............................................................................. 8
2 Para su seguridad ............................................................................................. 9
2.1 Instrucciones básicas de seguridad .................................................................... 9
2.2 Uso del equipo..................................................................................................... 9
2.3 Información de mantenimiento y garantía ........................................................... 9
2.4 Instrucciones para el cuidado .............................................................................. 9
2.5 Disposisción de Residuos ................................................................................... 9
3 Descripción del dispositivo ............................................................................ 11
3.1 Contenido del suministro ................................................................................... 11
3.2 Partes principales .............................................................................................. 11
3.3 Rango de funciones........................................................................................... 11
3.4 Diseño del medidor............................................................................................ 13
3.5 Datos Técnicos .................................................................................................. 14
3.5.1 LZQJ-XC – Para medición indirecta .................................................................. 14
3.5.2 LZQJ-XC – Para medición directa ..................................................................... 17
3.5.3 LZQJ-XC – Para medición directa con relé de desconexión de carga .............. 20
3.6 Carcasa, pantalla y elementos de operación .................................................... 23
3.6.1 Despliegue......................................................................................................... 25
3.7 Placa de Datos .................................................................................................. 30
3.8 Interfaz de Comunicación .................................................................................. 31
3.8.1 Interfaz Óptica ................................................................................................... 31
3.8.2 Interfases Eléctricas .......................................................................................... 32
3.9 Entradas y Salidas ............................................................................................. 36
3.9.1 Entradas ............................................................................................................ 36
3.9.2 Salidas ............................................................................................................... 38
3.10 Medición ............................................................................................................ 39
3.10.1 Principio de Medición ........................................................................................ 39
3.10.2 Medición de Tensión ......................................................................................... 39
3.10.3 Medición de Corriente ....................................................................................... 39
3.10.4 Protección de los Datos..................................................................................... 39
3.10.5 Reloj de conmutación de tarifas ........................................................................ 39
3.10.6 Receptor de Telecomando – RCR .................................................................... 41
3.11 Módulo de Tarifas .............................................................................................. 41
3.11.1 Tarifas de Energía / Demanda .......................................................................... 41
3.11.2 Medición de máxima demanda.......................................................................... 42
3.12 Perfiles de Carga P.01 y de Usuario P.02 ......................................................... 45
3.12.1 Perfil de Carga P.01 .......................................................................................... 45
3.12.2 Perfil de usuario P.02 ........................................................................................ 47
3.13 Registros de Control .......................................................................................... 48
3.13.1 Control de Calidad de Energía C.86.1............................................................... 48
3.13.2 Registro de Control de Consumo C.86.2........................................................... 49
3.14 Registro de impulsos de dispositivos externos.................................................. 50
3.15 Alimentación ...................................................................................................... 52
3.15.1 Alimentación directa .......................................................................................... 52
3.15.2 Alimentación por Fuente Auxiliar ....................................................................... 52
4 Instalación y Puesta en servicio .................................................................... 54
4.1 Montaje del medidor .......................................................................................... 54
4.2 Conexión del Medidor........................................................................................ 55
4.2.1 Bloque de Terminales........................................................................................ 55
4.2.2 Separación de circuito voltimétrico y amperimétrico ......................................... 59
4.2.3 Descripción de conector tipo RJ12 .................................................................... 59
4.2.4 Instalación inicial y cambio de Batería .............................................................. 60
4.2.5 Compartimiento para el módulo de comunicación ............................................ 61
4.2.6 Fijación de la tapa de bornes ............................................................................ 61
4.3 Configuración del medidor................................................................................. 62
4.4 Comprobación de instalación ............................................................................ 62
4.4.1 Control de instalación a través del software EMH-COMBI-MASTER 2000....... 62
4.4.2 Control de instalación a través registro de control de instalación C.86.0 .......... 62
5 Módulos de Comunicación ............................................................................. 64
5.1 Uso .................................................................................................................... 64
EMH metering 3
5.2 Mantenimiento y Garantía ................................................................................. 64
5.3 Instrucciones básicas de seguridad .................................................................. 64
5.4 Especificaciones Técnicas ................................................................................ 65
5.5 Carcasa ............................................................................................................. 66
5.6 Instalación y puesta en servicio......................................................................... 66
5.6.1 Montaje de antena para VARIOMOD XCgprs ..................................................... 66
5.6.2 Instalación de SIM card en VARIOMOD XCgprs ................................................. 67
5.6.3 Conexión a Red del VARIOMOD XCethernet........................................................ 68
5.6.4 Conexión a línea telefónica fija del VARIOMOD XCanalog .................................. 68
5.6.5 Montaje y desmontaje del módulo de comunicación ......................................... 68
5.6.6 Conexiones........................................................................................................ 70
5.6.7 Fuente de poder de módulo de comunicación .................................................. 73
5.6.8 Conexión de dispositivos externos al módulo de comunicación ....................... 73
5.6.9 Puesta en servicio del módulo de comunicación............................................... 75
6 Funciones y Operación ................................................................................... 76
6.1 Listas de visualización en despliegue ............................................................... 76
6.1.1 Lista Rotativa ..................................................................................................... 77
6.1.2 Prueba de Pantalla ............................................................................................ 78
6.1.3 Menú del botón de interrogación ....................................................................... 78
6.1.4 Acceso a la Lista de interrogación “Std-dAtA” ................................................... 79
6.1.5 Acceso a la Lista de Perfil de Carga “P.01”....................................................... 80
6.1.6 Acceso a la Bitácora de Certificación “P.99” ..................................................... 81
6.1.7 Menú del botón de reposición ........................................................................... 83
6.1.1 Acceso a la lista SET......................................................................................... 84
6.1.2 Acceso a la lista INFO ....................................................................................... 85
6.1.3 Acceso a la Lista TEST ..................................................................................... 86
6.2 Listas de Lectura ............................................................................................... 87
6.2.1 Bitácoras............................................................................................................ 87
6.3 Detección de Intentos de Manipulación............................................................. 88
6.3.1 Indicador de Manipulación en Pantalla (MAN) .................................................. 88
6.3.2 En registro con función de detección de Manipulación ..................................... 89
6.3.3 Activación de una salida para generar una alarma ........................................... 89
6.3.4 Evento en Bitácora ............................................................................................ 89
6.4 Detección de sobrecarga................................................................................... 91
6.5 Desconexión y Reconexión de carga ................................................................ 92
6.5.1 Desconexión y reconexión de carga mediante botones .................................... 92
6.5.2 Desconexión y reconexión por comando .......................................................... 94
6.5.3 Desconexión y reconexión interfaz de Telecomando ........................................ 94
6.5.4 Confirmación manual para reconexión .............................................................. 94
6.5.5 Desconexión cuando por sobredemanda .......................................................... 94
6.5.6 Desconexión y reconexión sin energía.............................................................. 95
6.6 Cambio de Configuración del Medidor .............................................................. 95
7 Pruebas y Certificación ................................................................................... 97
7.1 Pruebas ............................................................................................................. 97
7.1.1 Modo de Prueba ................................................................................................ 97
7.1.2 Marcha en vacio ................................................................................................ 97
7.1.3 Prueba de Arranque con Energía Activa ........................................................... 98
7.1.4 Prueba de Arranque con Energía Reactiva ....................................................... 98
7.2 Prueba con Carga ............................................................................................. 99
8 Visualización de Errores ............................................................................... 100
8.1 Registro de Error ............................................................................................. 100
9 Anexos ............................................................................................................ 102
9.1 Códigos de Identificación OBIS ....................................................................... 102
9.2 Constantes de impulsos .................................................................................. 108
9.3 Diagrama de Conexiones para el medidor LZQJ-XC ...................................... 109
9.4 Declaración de conformidad de acuerdo a EU ................................................ 112
9.5 Normas y Estándares ...................................................................................... 112
4 EMH metering
Abreviaturas
A Energía Activa R Energía Reactiva
+A Energía Activa Positiva (cliente Importa de EE) +R Energía Reactiva Positiva
-A Energía Activa Negativa (cliente Exporta a EE) -R Energía Reactiva Negativa
AA Energía Activa, Señal salida de pulsos R1 Energía Reactiva Positiva en Q1 = ‘Cuadrante I’
+AA Energía Activa Positiva, Señal salida de pulsos R2 Energía Reactiva Positiva en Q2 = ‘Cuadrante II’
-AA Energía Activa Negativa, Señal salida de pulsos R3 Energía Reactiva Negativa en Q3 = ‘Cuadrante III’
BV Energía Reactiva, periodo de integración 1 R4 Energía Reactiva Negativa en Q4 = ‘Cuadrante IV’
de acuerdo a OBIS RA Salida para constante de impulsos
Cl. Clase de Precisión RAR Salida para constante de impulsos energia reactiva
CS Interfaz Eléctrica de Comunicación RAA Salida para constante de impulsos energia activa
IEC 62056-21 RL Salida para constante de impulsos modo Test
D0 Interfaz Óptica de Comunicación IEC 62056-21 RLR Salida para constante de impulsos energia reactiva
DIN Deutsches Institut für Normung e.V. modo Test
(Instituto Alemán de Normas) RLA Salida para constante de impulsos energia activa
DLMS Device Language Message Specification modo Test
EN Normas Europeas RA Salida de impulsos para Energía Reactiva
ERA Dirección de Salida de Energía +RA Salida de impulsos para Energía Reactiva Positiva
ERA+A Dirección de Salida de Energía Activa -RA Salida de impulsos para Energía Reactiva Negativa
ERA+R Dirección de Salida de Energía Reactiva RA1 Salida de impulsos para Energía Reactiva
EE Empresa de Distribución de Energía Eléctrica en Q1 = ‘Cuadrante I’
IEC International Electrotechical Commission RA2 Salida de impulsos para Energía Reactiva
(Comisión Electrotécnica Internacional) en Q2 = ‘Cuadrante II’
Imp. Impulsos RA3 Salida de impulsos para Energía Reactiva
Imp./kWh Impulsos por kWh en Q3 = ‘Cuadrante III’
Imp./kvarh Impulsos por kvarh RA4 Salida de impulsos para Energía Reactiva
L1, L2, L3 Fases (Tambien llamadas R,S,T) en Q4 = ‘Cuadrante IV’
LC Cristal Liquido RP Periodo de Registro (Solo para Perfil de carga)
LCD Liquid Crystal Display RS Reposición, con 1 o mas terminales
(Despliegue de Cristal Liquido) RS1 Reposición, con señal a (Flanco de subida)
LED Light Emitting Diode (Diodo Emisor de Luz) RS2 Reposición, con señal b (Flanco de bajado)
LLS Interfaz de Fibra Óptica RCR Ripple Control Receiver (Receptor Telecomando)
MAn Señal para indicar Maxima demanda en Tarifa n RTX Recepción/Transmisión, conexión bidirectional,
M Demanda Máxima ver CS
MKA Salida de contacto para Alarma RX Conexión para Recepción, ver CS
Mn Demanda Máxima Tarifa n S0 Interfaz de acuerdo a DIN 43 864
MP Periodo de Integración (para Máxima Demanda) SEZ Medidor con perfil de carga
MPA Salida para iniciar Periodo de Integración TAn Señal de Salida para Tarifa de Energía n
MPE Entrada para iniciar Periodo de Integración te Tiempo de Desacoplamiento
MR Reposición Máxima Demanda TEn Señal de Entrada para Tarifa de Energía n
MRA Salida para indicar Reposición Máxima Demanda tm Duración de periodo de medición
MRE Entrada para Reposición Máxima Demanda Tn Tarifa de Energía n
MSB Most Significant Bit (Bit mas significativo) TX Conexión para Transmisión, ver CS
MZA Salida de demanda máxima temporal Un Tensión Nominal (ver DIN EN 61 036)
MZE Entrada de demanda máxima temporal Us Tensión de Control
N Neutro UTC Universal Time Coordinated
OBIS Object-Identification-System WV Energía Activa, periodo de integración 1
P Potencia Activa de acuerdo a OBIS
+P Potencia Activa Positiva (cliente Importa de EE) ZST Marca de Fecha/Hora (ver OBIS)
-P Potencia Activa Negativa (cliente Exporta a EE) ZSTs Marca de Fecha/Hora con identificación de
PTB PTB (Instituto de Certificación de Alemania) Estaciones (OBIS)
Q Potencia Reactiva
+Q Potencia Reactiva Positiva
-Q Potencia Reactiva Negativa
Q1 Potencia Reactiva Positiva en Q1 = ‘Cuadrante I’
Q2 Potencia Reactiva Positiva en Q2 = ‘Cuadrante II’
Q3 Potencia Reactiva Negativa en Q3 = ‘Cuadrante III’
Q4 Potencia Reactiva Negativa en Q4 = ‘Cuadrante IV’
EMH metering 5
Sobre este Manual de Producto Manual de Producto
Todos los modelos y funciones de los medidores LZQJ-XC son descritos en este
manual. Por favor notar que existen modelos que podrian ser diferentes a lo
descrito debido a su configuración en lo que respecta a interfase,
entradas/salidas, u otros aspectos de diseño. Es posible tambien que algunas
funciones descritas no sean aplicables al modelo en particular usado por el
usuario.
Para configuraciones disponibles por favor revisar el catalogo del producto o el
archivo de configuración personalizado enviado.
Las ilustraciones tienen fines didácticos y podrían diferir del producto y diseño real del
medidor LZQJ-XC.
6 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Sobre este Manual de Producto
1.3 Advertencias
La información de advertencias descritas identificada en este manual es importante y
relevante para la seguridad. Usted encontrará advertencias dentro de las secuencias de
procedimiento cuando un paso supone un riesgo para las personas y/o bienes.
Advertencias pueden consistir en:
• Símbolo de Advertencia o Cuidado (pictograma),
• Una palabra de advertencia para identificar el nivel de peligro
• Información sobre el peligro, así como
• Instrucciones sobre cómo evitar el peligro.
EMH metering 7
Sobre este Manual de Producto Manual de Producto
PELIGRO!
Indica un peligro inmediato, el cual si no se evita producirá serias lesiones o incluso la
muerte.
ADVERTENCIA!
Indica un posible peligro, el cual si no se evita puede producir serias lesiones o
incluso la muerte.
CUIDADO!
Indica un posible peligro, el cual si no se evita puede producir lesiones medianas o
menores.
ATENCIÓN!
Indica una situación, que de no ser evitada, producirá daños en bienes o en el medio
ambiente que lo rodea.
8 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Para su seguridad
2 Para su seguridad
Este capítulo contiene información sobre cómo manejar el dispositivo de manera
responsable y acerca de las reglas generales de seguridad aplicables.
EMH metering 9
Para su seguridad Manual de Producto
10 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo
LZQJ-XC DMTZ-XC
Function
Estándar Opcional Estándar Opcional
Lista Rotativa
Lista de Interrogación
Lista SET
Lista TEST
Lista de Información
Tabla 1, 2 y Tabla de Servicio
Tabla 3
RCR (Ripple control receiver)
Monitoreo de Umbrales de Potencia
Detección de Manipulacion
Corte / Reconexión de carga
Perfil de Carga P.01
Perfil de Carga de Usuario P.02
Bitácora de Operación P.98
Bitácora de Certificación P.99
Bitácora de Usuario P.200
Bitácora de Eventos P.210
Bitácora de Eventos P.211
Control de Instalación
Constante de Pulsos configurable
EMH metering 11
Descripción del dispositivo Manual de Producto
LZQJ-XC DMTZ-XC
Function
Estándar Opcional Estándar Opcional
Relaciones de transformación
configurables
Análisis de calidad de energía
Comunicación con módulo –XC
Fuente de Poder desde el medidor
Batería para lectura sin alimentación
Batería para Reloj interno (RTC)
Interfaz de Fibra Optica
Interfaz RACONET
Funcion de sincronización DCF
Funcion de sincronización GPS ─
12 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo
EMH metering 13
Descripción del dispositivo Manual de Producto
14 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo
EMH metering 15
Descripción del dispositivo Manual de Producto
16 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo
EMH metering 17
Descripción del dispositivo Manual de Producto
EMH metering 19
Descripción del dispositivo Manual de Producto
Tabla 5: Datos técnicos para LZQJ-XC – Para medición directa con rele de desconexión
de carga
20 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo
EMH metering 21
Descripción del dispositivo Manual de Producto
Clase de Protección II
Grado de protección IP 51 (Opcionalmente IP54)
carcasa
Grado de protección IP 31
terminales / bornera
Material de carcasa Policarbonato reforzado con fibra de vidrio, libre de halógenos,
recicable
Resistencia al fuego Según IEC 62052-11
Condiciones Mecánicas M1 según directriz de instrumentos de medición (2004/22/EC)
Ambientales
Electromagnéticas E2 según directriz de instrumentos de medición (2004/22/EC)
Lugar previsto para En interiores según EN 50470-1
instalación
Peso 1,8 kg
Características Medición de variables P, Q, S (por Fase y Total, U, I, factor de potencia, frecuencia de
adicionales instantáneas lineas, falla de fase, etc
Control de instalación Posible a través de Tabla de servicio con valores variables
instantáneas
Interfaz de fibra óptica Para conexión de hasta 4 Cajas de Relés en cascada para control
de cargas o señalización
Batería de respaldo Intercambiable para lectura del medidor sin poder mediante LCD
o interfaz óptica
Detección de manipulación Por apertura de carcasa del medidor o tapa de bornes o detección
de campo magnético cercano
Análisis de Red Capacidad de Monitorear U, I, THD, f, Potencia de Flicker,
Armonicos de U e I por fase, segun norma DIN EN 50160
22 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo
1 2 3 4
20 5
6
7
19 8
9
10
11
18 12
13
17
16 14
15
EMH metering 23
Descripción del dispositivo Manual de Producto
24 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo
PELIGRO!
Peligro de Muerte por electrocución!
El acceso al botón de Parametrizacion implica riesgo de contacto a terminales con
tensión.
• Activar botón de Parametrización solo con una herramienta con aislamiento
dieléctrico adecuado.
3.6.1 Despliegue
Los medidores están equipados con una Pantalla LCD de cristal líquido (LC) la cual
cumple la especificación 2.1 VDEW o con una pantalla matricial tipo 4x20 la cual posee
cuatro líneas con 20 caracteres por línea. Cuando estas opcionalmente poseen
iluminación para lectura nocturna, las pantallas no están iluminadas por defecto, solo se
iluminan cuando se interactúa con el medidor. Existe también la variante para que estas
estén iluminadas siempre.
1 2 3 4 5 6
MAN
PWR1
PWR2
9 8 7
EMH metering 25
Descripción del dispositivo Manual de Producto
El ícono de estado de la Batería solo se muestra para medidor con la opción de soporte
del RTC con Batería de respaldo.
26 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo
EMH metering 27
Descripción del dispositivo Manual de Producto
15 3
14 4
13 12 11 10 8 6
9 7
Campo para Descripción Descripción del valor medidor para información del
usuario.
Indicador de Dirección de La dirección de flujo de energia medida:
Energía + : para importada o consumida o
- : para exportada o suministrada.
Campo para Valor El valor medidor se encuentra en este campo.
Campo para Unidad La unidad correspondiente al valor medidor se encuentra
en este campo.
inhibición de la reposición El simbolo de la inhibición de la reposición parpadea
cuando esta activo.
Estado RCR Una letra R parpadeante es mostrada cuando el equipo
posee un RCR integrado. Si este esta recibiendo un
telecomando RCR el simbolo esta permanentemente
activo.
Estado DCF El simbolo de estado DCF indica el estado actual de la
recptor DCF77:
Sin simbolo No hay recepción
Símbolo Recepción, pero aun el reloj RTC
parpadeando no ha sido sincronizado con el
receptor DCF77
Símbolo Recepción, con reloj RTC
pemanentemente sincronizado con el receptor
activo DCF77
28 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo
EMH metering 29
Descripción del dispositivo Manual de Producto
2
10
3 11
12
4
13
14
6
7
8
15
30 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo
La interfaz Óptica es una de las interfaces utilizadas para la comunicación a nivel local
con el medidor. Se requiere un adaptador de comunicaciones ópticas (OKK), el cual se
puede solicitar a EMH. El OKK está disponible para la conexión a un dispositivo de
lectura (por ejemplo, PC u ordenador portátil) con un a través de RS232, USB o interfaz
inalámbrica Bluetooth.
El OKK se mantiene fijo al medidor mediante un imán y se puede ajustar a velocidades
de transmisión de 300 a 9600 baudios en Modo C.
EMH metering 31
Descripción del dispositivo Manual de Producto
Dependiendo del tipo o estilo de medidor LZQJ-XC, este podría tener o no las siguientes
interfaces eléctricas:
• CL0
• RS485
• RS232
El funcionamiento simultáneo de la primera interfaz eléctrica y la interfaz óptica no es
posible.
32 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo
Figura 10: Diagrama de conexiones - Interfaz RS485 con señal GND para blindaje
EMH metering 33
Descripción del dispositivo Manual de Producto
aprox. 2V, la caída de tensión del receptor es de aprox. 3 V, por lo que alrededor de 4
metros se pueden conectar en serie y operados desde el módem de un medidor. Esta
distancia depende del módem CL0 (CS) utilizado.
34 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo
Características Generales
Número de dispositivos conectados 1
Longitud del cable Hasta 1000 m
Velocidad de transmisión De 300 a 19200 Baudios
Características Eléctricas
Señal „1“ Lógico „0“ Lógico
Transmisor ≥ 11 mA ≤ 2,5 mA
Receptor ≥ 9 mA ≤ 3 mA
Caidas de Tensión
Transmisión max. 2 V
Recepción max. 3 V
Valores Máximos
Corriente e30 mA (en corto circuito)
Voltaje 30 V (en circuito abierto)
Esta interfaz de fibra óptica es aislada por completo al ser la luz la que transporta la
información y cumple la conexión para equipos con norma riel DIN según norma EN
50022. Al tener su propia salida de la fibra óptica, lo que permite que hasta cuatro cajas
de relé puede conectar en cascada.
EMH metering 35
Descripción del dispositivo Manual de Producto
Por cada caja de relés se pueden manejar hasta 6 salidas de control, es decir en total
de 24 salidas de control. Cada salidas de control de la caja puede ser configuradas
como una salida de relé (opcional con módulo de protección) u Opto-MOSFET o como
contacto de normalmente abierto o cerrado.
Por favor tomar en cuenta que relés no son adecuados para representar las salidas de
pulsos del medidor, ya que al ser estos muy frecuentes y disminuirá la vida útil del
Relé.
Las cajas de Relés con la interfaz de fibra óptica están soportadas por una fuente de
amplio rango 100V a 230V. Un circuito de protección de entrada compleja protege al
medidor de la destrucción como resultado de una falla en la fuente de alimentación.
Interfaz de Radio La interfaz de Radio RACONET permite una comunicación bidireccional inalámbrica
RACONET como lectura de datos y la transmisión de comandos entre el medidor y colector de
datos.
La transmisión de datos tiene lugar a una frecuencia de 868 MHz en la banda ISM libre.
La antena de la interfaz de radio puede ser diseñado como antena integrada o externa
montada sobre la carcasa.
3.9.1 Entradas
Los medidores LZQJ-XC de conexión indirecta pueden estar equipados con un máximo
de 10 Entradas, de acuerdo a la siguiente configuración:
− Max. 9 x entradas de tensión de líneas y 1 x entrada tipo S0 o
− Max. 8 x entradas de tensión de líneas y 2 x entrada tipo S0
Estas entradas pueden ser usadas para generar cambios de tarifas, sincronización del
RTC o como entradas de impulses de otros medidores.
36 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo
EMH metering 37
Descripción del dispositivo Manual de Producto
3.9.2 Salidas
Los medidores LZQJ-XC de conexión indirecta pueden estar equipados con un máximo
de 8 Salidas, las mismas puedes ser del tipo S0, relés (Max. 2) o salidas tipo Opto-
MOSFET. Las salidas tipo S0 y Opto-MOSFET pueden ser utilizadas como salidas
normalmente abiertas o cerradas. Las salidas tipo Relé solo pueden ser configuradas
para cierre de circuitos. Si estas 8 salidas no son suficientes, se puede optar por la
opción de las cajas de relés en combinación con la interfaz de fibra óptica (LLS).
Las salidas pueden ser usadas por ejemplo como salidas de impulses de energía,
señalización de tarifa de energía/demanda presente, termino de periodo de integración,
alarmas, salidas telecontroladas, etc.
38 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo
3.10 Medición
La energía eléctrica se mide mediante muestras tomadas por los convertidores Análogo-
Digital (ADC) a los procesadores. De esta manera, todos los valores de medición en
todos los cuadrantes pueden medirse o calcularse.
Las tensiónes entre los terminales de tensión crean niveles de tensión interna
proporcionales en el arreglo interno para medición de tensión. Estos valores se
introducen en 8 canales de entrada del convertidor análogo-digital (ADC) para la
medición de la tensión.
• 16 Estaciones,
• 16 Tipos de día o
• 384 definiciones de festivos en cualquier día de la semana
Al comienzo del período de verano de una hora se añade a la hora del reloj de
conmutación de tarifas (CET). El principio y el final del periodo de verano se determinan
con la ayuda de un registro de tiempo de verano. Este registro es capaz de reaccionar a
los posibles cambios en la normativa de horario de verano. La precisión del reloj es de ±
5 ppm.
El soporte temporal del reloj de tiempo real (RTC) lo puede realizar un súper
condensador (SuperCap) con una reserva de marcha de aprox. 6 días (150 horas). Con
un SuperCap completamente descargado el tiempo de carga completa es de aprox. 18
min obtenido de las fases de tensión (90% tensión). En lugar de un SuperCap-
condensador, se puede elegir para el soporte una batería (Li-batería seca) con una
reserva de marcha de > 20 años. Este último se recomienda para los medidores con
perfil de carga, ya que este estará sincronizado cronológicamente cuando hay cortes de
energía prolongados o si el medidor ha sido apagado durante períodos más largos.
Por defecto, el reloj de tiempo real es controlado por el cristal de cuarzo interno, sin
embargo, se puede sincronizar a través de las siguientes fuentes:
40 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo
El medidor LZQJ-XC soporta hasta 32 registros, los cuales pueden ser configurados
como medición de energía o de máxima demanda del periodo. Cada uno de estos
registros puede tener hasta 15 valores previos de periodos anteriores. La configuración
de estos registros la realiza EMH de acuerdo a los requerimientos del cliente.
EMH metering 41
Descripción del dispositivo Manual de Producto
La duración intervalo de medida tm. se deriva de reloj de tiempo real (RTC). La duración
del período de medición se puede fijar en 1, 5, 10, 15, 30 o 60 minutos.
42 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo
Este valor medio se guarda en la memoria circular en el fin de cada período de medición
parcial tsm y el máximo valor de los subintervalos se calcula sobre la base de las valores
anteriores guardados en esta memoria circular.
EMH metering 43
Descripción del dispositivo Manual de Producto
Así los valores registrados en los intervalos deslizantes son la suma de los 3 últimos
sub-intervalos guardados en la memoria circular
Intervalo de Medición 1: (0.00+0.00+0.00) = 0.00 kW
Intervalo de Medición 2: (0.57+0.00+0.00) = 0.57 kW
Intervalo de Medición 3: (0.72+0.57+0.00) = 1.29 kW
Intervalo de Medición 4: (0.56+0.72+0.57) = 1.85 kW (Valor valido)
44 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo
Tipo de Medición
Existen principalmente tres formas de medir los canales del perfil de carga P.01
1. Valor de Potencia Promedio, con Identificador OBIS con valor D = 5
La generación del valor promedio es similar a la de la máxima demanda descrita en
la seccion3.11.2 Página 42. Lo que significa que el valor promedio se calcula de la
integral de tiempo de la energía acumulada se divide por el tiempo del intervalo de
medida.
2. Valor de incremental de Energía, con Identificador OBIS con valor D = 5
Al final de cada intervalo el valor de la energía es guardada en el registro.
3. Valor de Energía o valor Diferencial de Energía, con Identificador OBIS con valor D
= 29
Al final de cada intervalo se calcula la diferencia entre el valor energía actual menos
del intervalo anterior. El resultado es guardado en el registro correspondiente.
EMH metering 45
Descripción del dispositivo Manual de Producto
El perfil de carga P.01 consta de líneas de cabecera [P.01 ()] y las consiguientes líneas
intervalos con los valores registrados. La cabecera se compone de la siguiente
información: Marca de tiempo, información de estado y de los canales disponibles. El
sello de tiempo se refiere al tiempo del periodo final donde se registraron los valores
mostrados en dicha línea. El formato de salida se corresponde con la definición de la
Especificaciones VDEW 2.1.
Capacidad de Memoria
Asumiendo un periodo de registro tm = 15 min, 2 cabeceras por día, un formato de
potencia de 1 entero, 3 decimales (x,xxx kW) y el uso exclusive de la memoria para el
Perfil de carga P.01, la siguiente tabla muestra la capacidad máxima de
almacenamiento. Con el registro en paralelo del Perfil de usuario P.02, la capacidad se
disminuye.
El perfil de carga P.01 siempre esta sincronizado con respecto al reloj interno del
medidor (RTC). Un nuevo comienzo del periodo de registro (con tm = 15 min) se lleva a
cabo cada ¼ h, es decir: hh: 00, hh: 15, hh: 30 and hh: 45.
En el caso que ocurra una caída de tensión, la hora/fecha actual es guardada de modo
que la data pueda ser protegida. Luego del regreso de tensión se puede proseguir la
medida mediante alguna de las 2 opciones:
• Continuar medición
El poder regresa dentro del mismo intervalo donde ocurrió la interrupción:
No se crea nuevo periodo de registro, y se continúa calculando el valor actual.
El poder regresa fuera del mismo intervalo donde ocurrió la interrupción:
Se crea nuevo periodo de registro.
• Crear un nuevo periodo de registro luego de cada interrupción.
El perfil de carga P.01 se puede visualizar por la pantalla LCD. El perfil de carga puede
está certificada y se puede utilizar para fines de facturación. La capacidad de
almacenamiento del perfil de carga P.01 se puede configurar a través de las interfases
de datos y se puede obtener de las cuatro Tablas de lectura y de manera selectiva.
Además existe la posibilidad de dar lectura a períodos específicos de tiempo del perfil
de carga P.01.
46 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo
Capacidad de Memoria
Asumiendo un periodo de registro tm = 10 min, y el uso exclusive de la memoria para el
Perfil de usuario P.02, la siguiente tabla muestra la capacidad máxima de
almacenamiento. Con el registro en paralelo del Perfil de carga P.01, la capacidad se
disminuye.
EMH metering 47
Descripción del dispositivo Manual de Producto
Los valores umbrales estándares son los limitados en la norma DIN EN 50160, pero de
ser necesario el cliente puede re-definirlos para adaptarse a requerimientos particulares.
Al final de un período de registro los valores límites son comparados por los obtenidos
del perfil de usuario P.02 y se obtiene este registro. El registro de Control de Calidad
de Energía C.86.1 tiene 32 indicadores de error que se representan por medio de un
número hexadecimal de 8 dígitos. La suma de todo-y sub-rangos se guardan en los
registros C.88.00 ... 31
Figura 22: Elementos principales del registro de Control de Calidad de Energía C.86.1
C.86.1 (0 0 0 0 0 0 0 0)
No usado
No usado
THD Voltaje
Potencia Flicker
Voltaje L3
Voltaje L2
Voltaje L1
Frecuencia de Línea
48 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo
EMH metering 49
Descripción del dispositivo Manual de Producto
C.86.2 (0 0 0 0 0 0 0 0)
No son Usados
Corriente máxima excedida
Figura 24: Registro de impulsos de otros medidores para generación de Perfil de carga
Conteo de Impulsos
Con el fin de evitar el registro incorrecto de los impulsos, la duración mínima del impulso
y el período sin pulso puede ajustarse en pasos de 5 ms. Además se puede seleccionar
el flanco de contar (si es el de subida o bajada). Un pulso registrado se transforma en la
unidad de acuerdo a la tabla de Imp/unidad para esta entrada, la cual debe estar
preconfigurada en el medidor. El conteo puede tener su propio registro o incluso afectar
como suma o resta valores del medidor para generar balances por ejemplo. Cuando se
cambia un constante impulso de entrada, se realiza graba un evento en la Bitácora de
Certificación P.99 (ver Sección 6.1.6 Página 81).
Todos los valores de medición que resultan de este conteo estarán disponibles como un
canal de entrada para los registros de energía-y demanda máxima así como para la
generación de curvas de carga.
50 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo
Ejemplo:
Vía la entrada de impulsos del canal 2, impulsos de energía activa son contados. Este
valor es agregado a lo registrado por el medidor e identificado como el canal 13.
EMH metering 51
Descripción del dispositivo Manual de Producto
3.15 Alimentación
Con una sola fase conectada el LZQJ-XC se garantiza un funcionamiento sin fallos
hasta Voltaje nominal de Unom +15% / -20%
Alimentación combinada
La alimentación puede ser obtenida directamente circuito de medición del medidor
cuando la fuente auxiliar no está presente, falla o no está en condiciones óptimas para
entregar la alimentación necesaria al medidor. El proceso de selección de fuente de
alimentación es automática y trae como ventaja respecto a la primera opción que se
tendrá una redundancia superior.
Cabe señalar que la alimentación desde una fuente auxiliar reduce la carga en el circuito
de medición de voltaje con lo que el consumo de energía aparente en este se reduce
notablemente.
52 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo
Consumo de
energía
Voltaje de Alimentación aparente en el
circuito
Voltimétrico de
medición
EMH metering 53
Instalación y Puesta en servicio Manual de Producto
AVISO!
Daño de medidor por exceder la máxima corriente permitida!
Los salidas del medidor que entregan voltaje no están protegidas internamente y
estas no estan ailadas de la red electrica a la cual el medidor esta conectado.
• Asegure los dispositivos externos, que son operados a través de estas salidas
estén protegidos con fusible de protección adecuados.
• No sobrecargue estas salidas con más de 0,5 A de corriente.
54 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Instalación y Puesta en servicio
Los Diagramas de conexiones según la norma DIN 43856 pueden ser encontrados en la
sección 9.3 Páginas109 del presente manual.
ATENCIÓN!
Ajuste con torque excesivo puede dañar los terminales de conexión!
El torque de ajuste adecuado depende del tipo de línea de conexión y la corriente
máxima.
• El ajuste de los tornillos de terminales se debe hacer tomando en cuenta la
norma IEC-60999-1.
Medidores de
Conexión indirecta
PELIGRO!
Contacto con partes energizadas pone su vida en PELIGRO!
Los salidas del medidor que entregan voltaje no están protegidas internamente y
estas no estan ailadas de la red electrica a la cual el medidor esta conectado.
• Proteja los medidores de conexión indirecta con fusible de < 6A en lo que
respecta a los circuitos de tensión.
• No sobrecargue estos circuitos de tensión con más de 0,5 A de corriente.
PELIGRO!
Peligro de muerte debido a alto voltaje en apertura de circuto de corriente!
Para los medidores de coenxión indirecta, un alto voltaje se produce cuando se
apertura el circuto de corriente, esto puede causar la muerte de las personas y
destruir los transformadores de corriente.
• Un especialista debe hacer un corto circuito a los circuitos secundarios del
transformador de corriente antes de abrir el circuito amperimétrico.
EMH metering 55
Instalación y Puesta en servicio Manual de Producto
Fusibles de
proteción
Interruptores
principales
Dimensiones del
Terminal (mm) 5,0 x 5,5 2,6 x 2,2
ancho x alto o diametro
Mínima Seccion
2,5 1,0
Trasversal (mm²)
Máxima Seccion
6,0 2,5
Trasversal (mm²) *
Tamaño de Rosca M5 —
* Clasificación de la capacidad de conexión según IEC 60999-1
56 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Instalación y Puesta en servicio
PELIGRO!
Contacto con partes energizadas pone su vida en PELIGRO!
Los salidas del medidor que entregan voltaje no están protegidas internamente y
estas no estan ailadas de la red electrica a la cual el medidor esta conectado.
• Antes de instalar el medidor de conexión directa proteja el mismo instalando un
dispositivo selectivo protección de sobrecorriente de 63 A o 100 A según
normas locales aplicables (por ejemplo, un interruptor principal
termomagnético)
• No sobrecargue estos circuitos de tensión con más de 0,5 A de corriente.
Votage taps
Fusibles de
proteción
Interruptor
principal
Dimensiones del
Terminal (mm) 7,5 x 9,5 7,2 3,2 2,6 x 2,2
ancho x alto o diametro
Mínima Seccion
10,0 10,0 1,0 1,0
Trasversal (mm²)
Máxima Seccion
25,0 25,0 2,5 2,5
Trasversal (mm²) *
Tamaño de Rosca M8 M6 M3 —
* Clasificación de la capacidad de conexión según IEC 60999-1
EMH metering 57
Instalación y Puesta en servicio Manual de Producto
Tabla 21: Terminal dimensions and torque – meter for direct connection, 100 A
58 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Instalación y Puesta en servicio
Para fines de pruebas metrológicas el medidor de conexión directa puede separar los
circuitos internos de medida de tensión y corriente utilizando un puente.
Retirar el puente luego de realizar las pruebas al medidor. Ya que de otro modo el
suministro de voltaje estara interrumpido.
RJ12
Conexión Interfaz LLS
6 1
EMH metering 59
Instalación y Puesta en servicio Manual de Producto
CUIDADO!
Existe riesgo de explosión debido a la sustitución incorrecta de la batería!
La batería reemplazable sólo puede ser reemplazada por personal especializado. Las
baterías pueden tener fugas o arder espontáneamente.
• Nunca cortocircuite sus bornes, dañe, caliente o abra una batería.
• Deseche las baterías apropiadamente en su empaque original y aísle los polos
de las mismas.
60 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Instalación y Puesta en servicio
1. De estar presentes retire los sellos de la tapa porta modulo. Recuerde que solo
personal autorizado deberá retirar los mismos.
PELIGRO!
Contacto con partes energizadas pone su vida en PELIGRO!
Después de la tapa del terminal ha sido eliminado, existe el riesgo de tocar los
terminales, que cuales portadores de corriente o voltaje.
• Evite tocar los bornes de la batería
• Evite tocar los terminales en el bloque de terminales del medidor
ATENCIÓN!
Ajuste con torque excesivo puede dañar los terminales de conexión!
• Ajuste los tornillos de la tapa de bornes con una herramienta adecuada y con
un toque máximo de 0.5 Nm.
Con una adecuada configuración del medidor, si la tapa de bornes se abre por cualquier
motivo, este evento quedará registrado como una manipulación. Más información puede
encontrarse en la sección 0 de la página 88.
EMH metering 61
Instalación y Puesta en servicio Manual de Producto
C.86.0 (0 0 0 0 0 0 0 0)
Detección Manipulación
Secuencia fases inversa
Falla de Fase
Flujo inverso de energía
Corriente nula
Max. Corriente excedida
Subtensión
Sobretensión
62 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Instalación y Puesta en servicio
EMH metering 63
Módulos de Comunicación Manual de Producto
5 Módulos de Comunicación
Una de las mayores ventajas del medidor LZQJ-XC es la posibilidad de agregar o
intercambiar módulos de comunicación en operación. Con lo cual los costos de
instalación son minimizados al máximo al ni siquiera tener que realizar un corte para
realizar la instalación.
Figura 36: Ejemplo módulo Modem Figura 37: Ejemplo módulo de Interfaz XC
Variomod XCgprs
5.1 Uso
Los módulos de la serie VARIOMOD XC son únicamente utilizados para la transferencia
de datos de medición obtenidos por el medidor LZQJ-XC. Luego de que este haya sido
instalado correctamente.
Estos módulos han sido diseñados exclusivamente para operar conjuntamente con el
medidor LZQJ-XC. Este medidor tiene las prestaciones técnicas adecuadas como en
cuanto a comunicaciones y alimentación de modo que pueda soportar óptimamente a
este módulo
64 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Módulos de Comunicación
CUIDADO!
El transmisor de radio puede interferir con el funcionamiento de dispositivos
electrónicos! Observar la prohibición de la comunicación móvil!
gprs
El módulo VARIOMOD XC contiene un transmisor de radio que pueden interferir
con el funcionamiento de otros dispositivo electrónicos. Esto se aplica en particular
para los instrumentos médicos o equipos sensibles a ondas electromagneticas.
• Pregunte al médico o al fabricante de los equipos médicos o equipos sensibles.
• Observe las señales de advertencia y no opere el dispositivo en una zona
donde está prohibido la comunicación móvil.
EMH metering 65
Módulos de Comunicación Manual de Producto
5.5 Carcasa
3
4
5
8 2014
10
PELIGRO!
PELIGRO causado por condiciones atmosféricas!
• Un especialista debe realizar el montaje de una antena externa, la cual está
disponible como accesorio opcional, ya que debe estar puesta a tierra para dar
la debida seguridad contra los rayos.
gprs
Existen dos tipos de antenas para ser usadas con el VARIOMOD XC : La antena
estándar con magnética (
Figura 39/1) y la antena para uso externo (
Figura 39/2), ambos poseen un conector tipo FME, el cual puede ser enroscado al
gprs
conector circular del VARIOMOD XC como se muestra (
66 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Módulos de Comunicación
Figura 39/3). Para garantizar una recepción de señal celular óptima, las antenas deben
estar de forma vertical y en lo posible fuera de los gabinetes, armarios o cajas porta
medidor.
Para la antena de uso exterior es necesario que un especialista debe realizar el montaje
de una antena externa, ya que debe estar puesta a tierra para dar la debida seguridad
contra los rayos.
3
2
Figura 39: Antena con base magnética [1], Antena uso exterior [2], conector FME [3]
CUIDADO!
Daño en el SIM card!
• Solo inserte o retire el Sim Card cuando el módulo VARIOMOD XCgprs este
desconectado de la fuente de poder.
La SIM card debe ser insertada antes del montaje final del módulo. Adicionalmente esta
debe estar habilitada por el operador celular para la transferencia de datos. Se pueden
utilizar las SIM card con un PIN desactivado o un PIN "0000". Si se insertar una SIM
card con otro PIN, el módulo tiene que ser reconfigurado a través del software
VARIOMOD Manager.
EMH metering 67
Módulos de Comunicación Manual de Producto
Para conectar este módulo a una red de datos se debe conectar el cable de red al
conector RJ45 del módulo, el cual se encuentra en la parte inferior izquierda del mismo
(Figura 41/1)., luego conectar este cable de red a un punto de red, ya sea en alguna
pared (Figura 41/2), a un switch/router (Figura 41/3) o directamente a la tarjeta de red
de una PC para una comunicación tipo crossover.
[1] [2] [3]
Para conectar el modulo modem VARIOMOD XCanalog a la red telefónica fija se debe
conectar el cable telefónico al conector RJ12 [1] luego conectar el otro extremo a punto
telefónico más cercano [2].
[1] [2]
PELIGRO!
Contacto con partes energizadas pone su vida en PELIGRO!
El montaje del módulo de comunicación puede realizarse bajo operación del medidor-
• No toque el área de terminales y borneras del medidor.
68 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Módulos de Comunicación
PELIGRO!
Contacto con partes energizadas pone su vida en PELIGRO!
El desmontaje del módulo de comunicación puede realizarse bajo operación del
medidor-
• No toque el área de terminales y borneras del medidor.
EMH metering 69
Módulos de Comunicación Manual de Producto
5.6.6 Conexiones
VARIOMOD XCgprs
No. Pin Designación Función
1 GND Tierra
2 RS485 A (-) Terminal „negativo“ para interfaz RS485
3 RS485 B (+) Terminal „positivo“ para interfaz RS485
4 N.C. No conectado
5 GND Tierra
6 +UB Fuente externa (Opcional)
7 GND Tierra
8 RS485 A (-) Terminal „negativo“ para interfaz RS485
9 RS485 B (+) Terminal „positivo“ para interfaz RS485
10 N.C. No conectado
11 N.C. No conectado
12 N.C. No conectado
VARIOMOD XCanalog
No. Pin Designación Función
13 N.C. No conectado
14 N.C. No conectado
15 PSTN Línea para par telefonico analógico
16 PSTN Línea para par telefonico analógico
17 N.C. No conectado
18 N.C. No conectado
70 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Módulos de Comunicación
VARIOMOD XCethernet
No. Pin Designación Función
13 TX+ Ethernet 10BaseT, 100BaseTX
14 TX- Ethernet 10BaseT, 100BaseTX
15 RX+ Ethernet 10BaseT, 100BaseTX
16 N.C. No conectado
17 N.C. No conectado
18 RX- Ethernet 10BaseT, 100BaseTX
19 N.C. No conectado
20 N.C. No conectado
Módulo Interfaz XC
No. Pin Designación Función
13 GND Tierra
14 RS232 TxD Señal de transmision para interfaz RS232
15 RS232 RxD Señal de recepción para interfaz RS232
16 N.C. No conectado
17 N.C. No conectado
18 N.C. No conectado
EMH metering 71
Módulos de Comunicación Manual de Producto
VARIOMO XCanalog
No. Pin Designación Función
5 N.C. No Conectado
6 N.C. No Conectado
7 PSTN Línea para par telefonico analógico
8 PSTN Línea para par telefonico analógico
9 N.C. No Conectado
10 N.C. No Conectado
VARIOMOD XCethernet
No. Pin Designación Función
5 TX+ Ethernet 10BaseT, 100BaseTX
6 TX- Ethernet 10BaseT, 100BaseTX
7 RX+ Ethernet 10BaseT, 100BaseTX
8 N.C. No conectado
9 N.C. No conectado
10 RX- Ethernet 10BaseT, 100BaseTX
11 N.C. No Conectado
12 N.C. No Conectado
Módulo Interfaz XC
No. Pin Designación Función
1 RS485 B (+) Terminal „positivo“ para interfaz RS485
2 RS485 A (-) Terminal „negativo“ para interfaz RS485
3 RS485 B (+) Terminal „positivo“ para interfaz RS485
4 RS485 A (-) Terminal „negativo“ para interfaz RS485
5 GND Tierra
6 RS232 RxD Señal de recepción para interfaz RS232
7 RS232 TxD. Señal de transmision para interfaz RS232
72 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Módulos de Comunicación
Power supply
external device
EMH metering 73
Módulos de Comunicación Manual de Producto
Equipotential bonding
Equipotential bonding
74 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Módulos de Comunicación
Encender el VARIOMOD XC
Luego de alimentar al módulo (LED de poder (Power-LED) se enciende/parpadea) o
luego de una reinicialización (reset), el módulo VARIOMOD XC realiza un proceso de
inicialización.
Si un error ocurre durante su operación el LED de Error (Error-LED) parpadeará o se
mantendrá encendido. En dicho caso contactar al proveedor.
Indicadores LEDs
Para señalización e indicación visual de estado de la operación el VARIOMOD XC
posee 3 Indicadores tipo LED.
EMH metering 75
Funciones y Operación Manual de Producto
6 Funciones y Operación
Una descripción detallada de como operar manualmente el medidor LZQJ-XC. La
operación mediante PC debe ser consultada en el manual del software EMH-COMBI-
MASTER 2000. Por lo cual el siguiente capítulo se encarga describe la operación y
procedimientos con los elementos externos manuales del medidor.
A 2
R 3
Estas listas pueden ser configuradas en cualquier momentos con el software EMH-
COMBI-MASTER 2000 con excepción de las bloqueadas por configuración inicial en
fábrica como la Lista de interrogación como la lista de interrogación (“Std-dAtA” en
Pantalla) inalterable por el por regulaciones del PTB.
76 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Funciones y Operación
La lista rotativa es el estado estándar de la pantalla. Los valores contenidos en esta lista
son mostrados en pantalla secuencialmente y de forma rotativa uno a uno por un
intervalo preprogramado que normalmente es de 6 segundos.
Lista Rotativa
EMH metering 77
Funciones y Operación Manual de Producto
Prueba de Pantalla
Hacia Menú de
botón
t<2s reposición
1 Lista de Para
interrogación siguiente item
“Std-dAtA” t<2s
Para acceder a
elementos del
2 s < t < 5 s item
Para acceder a
elementos del
2 s < t < 5 s item
78 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Funciones y Operación
Por defecto la lista de interrogación “Std-dAtA” contiene todos los datos necesarios para
realizar la facturación. Cada vez que se presione el botón de interrogación por menos
de 2 segundos el siguiente elemento de la lista será mostrado. Los valores previos
pueden ser saltados presionando el botón de interrogación entre 2 y 5 segundos.
Cuando no se encuentren más ítems en esta lista, la pantalla mostrara el texto “End”.
Por defecto luego de 2 periodos de integración, es decir 30 minutos y sin que el usuario
haya operado la pantalla. Esta regresa automáticamente a su estado estándar, es decir
la Lista Rotativa, esto también se puede lograr presionando el botón de interrogación
por periodo mayor a 5 segundos.
Lista de interrogación
1 Lista de Acceso a
interrogación Lista de
“Std-dAtA 2s<t<5s interrogación
2 Item 1 Hacia
siguiente item
t<2s
Hacia la lista
Rotativa
t>5s
EMH metering 79
Funciones y Operación Manual de Producto
8 Penúltimo Hacia
periodo siguiente item
registrado t<2s
.
(HH MM SS)
80 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Funciones y Operación
Ir a Menú de
botón de
t>5s interrogación
La bitácora de certificación P.99 está diseñada para registrar todos los cambios en
relación a las constantes del medidor, como de impulsos LED, entradas o salidas de
impulses así como umbrales en lo que se refiere a sobre demanda.
EMH metering 81
Funciones y Operación Manual de Producto
Bitácora de Certificación
4 Estado Hacia
siguiente item
t<2s
6 Valor Hacia
Anterior siguiente item
t<2s
7 Valor Hacia
Programado siguiente item
t<2s
Ir a Menú de
botón de
t>5s interrogación
• La fecha y hora del evento más antigua es más reciente que la marca de tiempo del
valor previo más antiguo.
• La fecha y hora del evento más antiguo es más reciente que el tiempo de
funcionamiento actual comparando el registro 5BD configurado. Este valor es mayor
que todo el tiempo operacional de un perfil de carga.
82 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Funciones y Operación
Para presionar el botón de reposición se debe romper el sello de la tapa del módulo si
esta tuviese alguno. Esta acción debe ser realizada solo por personas autorizadas!
El primer ítem mostrado en este menú es la lista SET (“SEt en Pantalla). Cada vez que
se presione el botón de interrogación por menos de 2 segundos el siguiente ítem del
menú será mostrado hasta llegar al final del menú donde la pantalla mostrara el texto
“End”. Para acceder a los elementos contenidos es cualquiera de los ítems, el usuario
debe presionar el botón de interrogación entre 2 y 5 segundos.
Por defecto luego de 2 periodos de integración, es decir 30 minutos y sin que el usuario
haya operado la pantalla. Esta regresa automáticamente a su estado estándar, es decir
la Lista Rotativa, esto también se puede lograr presionando el botón de interrogación
por periodo mayor a 5 segundos.
Hacia Menú de
botón
t<2s reposición
Acceso a Lista
SET
2s<t<5s
Acceso a Lista
INFO
2s<t<5s
Acceso a Lista
TEST
2s<t<5s
EMH metering 83
Funciones y Operación Manual de Producto
Regresar al
paso 3
2 s < t <5 s
Hacia la lista
Rotativa
t>5s
En la lista SET (“SEt en Pantalla) valores editables pueden ser configurados mediante el
uso de la pantalla y los botones. Los valores serán editados de izquierda a derecha,
comenzando en el carácter ubicado en la primera posición del lado izquierdo.
Lista SET
Para saltar a
paso 7
2s<t<5s
84 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Funciones y Operación
Lista SET
Editar siguiente
digito
t<2s
Hacia la lista
Rotativa
t>5s
La lista INFO (en Pantalla “InFO-dAtA”) contiene todos los datos necesarios para
verificar una correcta puesta en servicio. Cada vez que se presione el botón de
interrogación por menos de 2 segundos el siguiente elemento de la lista será
mostrado. Los valores previos pueden ser saltados presionando el botón de
interrogación entre 2 y 5 segundos.
Cuando no se encuentren más ítems en esta lista, la pantalla mostrara el texto “End”.
Por defecto luego de 2 periodos de integración, es decir 30 minutos y sin que el usuario
haya operado la pantalla. Esta regresa automáticamente a su estado estándar, es decir
la Lista Rotativa, esto también se puede lograr presionando el botón de interrogación
por periodo mayor a 5 segundos.
Lista INFO
EMH metering 85
Funciones y Operación Manual de Producto
Lista INFO
Hacia la lista
Rotativa
t>5s
La lista TEST (en Pantalla “tESt”) contiene todos los mismo datos de la lista INFO, los
cuales se utilizan para verificar una correcta puesta en servicio pero con la diferencia
que los registros poseen la máxima resolución decimal posible. El LED correspondiente
al tipo de energía en Pantalla se activara para la ayudar en el proceso de prueba. Cada
vez que se presione el botón de interrogación por menos de 2 segundos el siguiente
elemento de la lista será mostrado. Los valores previos pueden ser saltados
presionando el botón de interrogación entre 2 y 5 segundos.
Cuando no se encuentren más ítems en esta lista, la pantalla mostrara el texto “End”.
Esta lista se desactiva cuando el medidor se lee mediante alguna interfaz de
comunicación o por defecto después de 24 horas de haber sido activada.
Lista INFO
86 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Funciones y Operación
6.2.1 Bitácoras
EMH metering 87
Funciones y Operación Manual de Producto
MAN
La forma como este cursor puede darse de alta o reinicializarse puede ser configurar por
el usuario.
88 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Funciones y Operación
Los intentos de manipulación son mostrados en el primer digito del registro de control
de Instalación C.86.0
La forma como este registro puede darse de alta o reinicializarse es configurable por el
usuario.
Ejemplos:
P.200(0060120085945)(00002000)()(0) Status: Bitácora borrada
P.200(0060120114119)(00000008)()(0) Status: Manipulación tapa de bornes
P.200(0060120114136)(00000108)()(0) Status: intento de lectura no autorizada,
Manipulación tapa de bornes
P.200(0060120114527)(00000108)()(0) Status: intento de lectura no autorizada,
Manipulación tapa de bornes
EMH metering 89
Funciones y Operación Manual de Producto
Ejemplos:
P.210(0061124075651)(2000)()(0)
P.210(0061124075938)(3307)()(0) Evento 3307: Modo de Parametrización
activado
P.210(0061124080040)(339A)()(0) Evento 339A: Tapa principal cerrada
P.210(0061124080047)(339B)()(0) Evento 339B: Tapa de bornes cerrada
Eventos Codificados
23AC Tapa principal abierta
33AC Tapa principal cerrada
239B Tapa de bornes abierta
339B Tapa de bornes cerrada
23AD Comienzo de manipulación de tapa principal
33AD Fin de manipulación de tapa principal
239A Comienzo de manipulación de tapa de bornes
339A Fin de manipulación de tapa de bornes
23A8 Comienzo de detección de campo magnético cercano
33A8 Fin de detección de campo magnético cercano
239C Sensor de campo magnética activo
339C Sensor de campo magnética desactivo
2307 Modo de parametrización activo
3307 Modo de parametrización desactivo
90 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Funciones y Operación
Umbral
Señal de Salida
por sobrecarga
EMH metering 91
Funciones y Operación Manual de Producto
Ejemplo 1
El cliente final (Por ejemplo, un propietario de una casa de vacaciones) puede
desconectar directamente el relé mediante el uso directo de los botones del medidor. El
mismo método puede ser aplicado para el caso de la reconexión.
Ejemplo 2
A pasar de distintos avisos de morosidad, el usuario final no paga la energía consumida
adeudada. Es por ello que en vez de enviar personal para el corte de la energía al
cliente final, esta desconexión se hace remotamente enviado un comando especial para
desconexión de la carga. Luego de que el cliente se pone al día, la reconexión remota
se puede realizar de la misma manera, ya sea para la reconexión directa o una
reconexión con la confirmación mediante botón del cliente final.
Ejemplo 3
El cliente final y la empresa eléctrica acordaron que el límite de potencia a entregar era
de por ejemplo Pmax = 10 kW. Sin embargo el cliente final la sobrepasa, con lo cual el
medidor al tener programado este umbral da la orden automáticamente al relé de
desconectar a este cliente final.
Las formas de reconexión son configurables y dependerán de como este configurado el
medidor. Las cuales pueden ser:
• Comando remoto especial para reconexión directa
• Comando remoto especial para reconexión con la confirmación mediante botón del
cliente final.
• Mediante botones del medidor
Ejemplo 4
El cliente final y la empresa eléctrica acordaron que el límite de potencia a entregar era
de por ejemplo Pmax = 10 kW. Sin embargo el cliente final la sobrepasa, con lo cual el
medidor al tener programado este umbral da la orden automáticamente al relé de
desconectar a este cliente final. La reconexión se realiza automáticamente luego de un
lapso de tiempo previamente configurado en el medidor.
Vía la opción de menú LOAd OnIOFF del menú del botón de interrogación, la
desconexión y reconexión puede ser realizada directamente en el medidor.
Seguir los siguientes pasos para desconectar la carga:
O:
92 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Funciones y Operación
EMH metering 93
Funciones y Operación Manual de Producto
Para confirmar la reconexión mediante botones del medidor se debe seguir los
siguientes pasos:
1. Luego del envío del comando para la reconexión de la carga con aprobación por
botón.
El texto PrESS:On aparecerá bloqueando la pantalla.
Reconexión automática
Si la carga ha sido desconectada por sobredemanda, esta será reconectada
automáticamente luego de esperar un tiempo de desconexión, si este no ha sido
configurado, el medidor nunca reconectará automáticamente.
El tiempo de desconexión puede ser también configurado a través de las interfases
disponibles del medidor (D0, CL0, RS232, RS485, radio).
94 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Funciones y Operación
Verificación de la desconexión
Luego de que la carga ha sido desconectada el medidor verifica el estado actual del
relé. Si el estado del relé es el deseado parecerá en pantalla el texto OFF. En el caso
opuesto: Si el estado del relé no es el deseado luego de la desconexión, aparecerá en
pantalla el texto LOAd Error. Adicionalmente se genera un evento en el registro de
desconexión reconexión C.86.8(). Incluso cuando el proceso de desconexión falla, el
medidor puede ser operado normalmente y recibir comandos para verificar su estado.
Asimismo un contador es iniciado para establecer el tiempo total en el cual la carga está
conectada o desconectada a la red eléctrica. Este contador puede ser reinicializado
borrando todos los registros del medidor.
Modo de Parametrización
EMH metering 95
Funciones y Operación Manual de Producto
96 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Pruebas y Certificación
7 Pruebas y Certificación
Las normas y estándares locales vigentes deben aplicarse a las pruebas y certificación
de los medidores.
Desde el 30.10.2006 existe una directiva Europea (MID) que regula la medida de la
potencia activa, se aplica para la Comunidad Europea. Por defecto el medidor obtiene
una declaración de conformidad del fabricante. Por lo tanto una verificación de la
calibración no es necesaria. Si se requiere una calibración posterior se debe realizar de
acuerdo con las normas locales aplicables respectivas.
La medición de la energía reactiva, la máxima demanda y el perfil de carga no están
sujetos a la normas MID y se rigen por las normas locales.
7.1 Pruebas
La activación del P-LED para la dirección de energía puede ser relizado mediante las
siguiente maneras:
1. Directamente en el Medidor
Un registro de energía puede ser activado para ser visualizado en la pantalla del
medidor. Por ejemplo:
• Energía Activa Total Importada 1.8.0
• Energía Activa Total Exportada 2.8.0
• Energía Reactiva Total Importada 3.8.0
• Energía Reactiva Total Exportada 4.8.0
Luego de 5 segundos de haber encendido la fuente de poder del medidor y aplicar las
condiciones arriba descritas, el medidor está listo para la prueba. La pantalla y los LEDs
son actualizados cada segundo. Esta prueba se considera exitosa siempre y cuando:
• El LED esta encendido permanentemente.
• Para la Pantalla VDEW: Flechas de indicación de flujo de energía no aparecen.
• Para la Pantalla matricial de 4 líneas: Un punto aparece como información de
cuadrante.
EMH metering 97
Pruebas y Certificación Manual de Producto
Voltaje: 100% Un
Corriente: ver Tabla 49
La pantalla y los P-LED son actualizados cada segundo. Esta prueba se considera
exitosa siempre y cuando:
• El P-LED se apaga y podría emitir pulsos de 20ms.
• Para la Pantalla VDEW: La flecha +P de indicación de flujo de energía aparece.
• Para la Pantalla matricial de 4 líneas: La flecha +P aparece como información de
cuadrante
Voltaje: 100% Un
Corriente: 0,005 Ib resp. 0,005 In, sin(ϕ) = 1
La pantalla y los Q-LED son actualizados cada segundo. Esta prueba se considera
exitosa siempre y cuando:
• El Q-LED se apaga y podría emitir pulsos de 20ms.
• Para la Pantalla VDEW: La flecha +Q de indicación de flujo de energía aparece.
• Para la Pantalla matricial de 4 líneas: La flecha +Q aparece como información de
cuadrante
98 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Pruebas y Certificación
1
Para el MID no estan definido medidores con doble corriente nominal (Por ejemplo 5||1 A) es por
ello que se asume como un medidor de 1(6) A .
EMH metering 99
Visualización de Errores Manual de Producto
8 Visualización de Errores
Los medidores LZQJ-XC están provistos con un registro de error para ayudar a la
identificación de un mal funcionamiento del mismo. El registro de error se muestra en la
pantalla y también en una de las listas de lectura. Si se indica un error, las medidas
obtenidas de este podrían no ser correctas.
Para borrar todos los estados del registro de errores, se debe utilizar el comando directo
"F.F()" del tipo W5.
Para aplicar este comando con éxito el medidor debe está en modo de parametrización,
luego de la correcta aplicación de este comando, el medidor saldrá del estado de
parametrización.
9 Anexos
Los códigos OBIS han sido agrupados en niveles desde la letra A hasta la F.
En la siguiente tabla están identificados y descritos los códigos OBIS más usados en los
medidores EMH.
Observe que el tipo de medidor adquirido puede diferir con respecto a la configuración
los códigos OBIS disponible. Es posible que algunos de estos códigos OBIS no estén
disponibles o no se apliquen al dispositivo que esté utilizando.
A B C D E F Descripción
0. 0. 0 Dirección de dispositivo
0. 0. 1 Identificador No. 1
0. 0. 2 Identificador No. 2
0. 0. 3 Identificador No. 3
0 0. 4 Identificador No. 4
0. 0. 5 Identificador No. 5
0. 0. 6 Identificador No. 6
0. 0. 7 Identificador No. 7
0. 0. 8 Identificador No. 8 (Identificador de cliente)
0. 0. 9 Identificador No. 9 (Identificador de empresa)
0. 1. 0 Contador de reinicializaciones
0. 1. 1 Número disponible de valores previos
0. 1. 2. xx Valores previos hora/fecha de reposición
0. 2. 0 Versión de programa de configuración
0. 2. 1. 01 Número de programa Parametrización
0. 2. 1. 02 Número de programa Parametrización - Configuración
0. 2. 1. 50 Número de programa Configuración
A B C D E F Descripción
0. 2. 2 Número de programa Control de Tarifas
0. 2. 3 Número de programa RCR
0. 3. 0 Constante de LED Energía Activa
0. 3. 1 Constante de LED Energía Reactiva
0. 3. 3 Constante de Salida Energía Activa
0. 3. 4 Constante de Salida Energía Reactiva
0. 4. 1 Relación Total para Energía (CTxVT)
0. 4. 2 Relación de Transformación Corriente (CT)
0. 4. 3 Relación de Transformación Voltaje (VT)
1- x. 0. 7. y Constante de Impulsos Entrada Canal x
0. 8. 0 Periodio de Medición
0. 8. 4 Periodo de Registro
0. 9. 1 Hora
0. 9. 2 Fecha
0. 9. 3 Día de la semana y número de semana
0. 9. 5 Día de la semana
1- 1: C D E [*F] Electricidad/Canal 1
1- 2: C D E [*F] Electricidad/Canal 2
1- 3: C D E [*F] Electricidad/Canal 3
1- 4: C D E [*F] Electricidad/Canal 4
1- 5: C D E [*F] Electricidad/Canal 5
1- 6: C D E [*F] Electricidad/Canal 6
1- 7: C D E [*F] Electricidad/Canal 7
1- 8: C D E [*F] Electricidad/Canal 8
[A] [B] 1. D E [*F] Energía Activa Positiva
[A] [B] 2. D E [*F] Energía Activa Negativa
[A] [B] 3. D E [*F] Energía Reactiva Positiva
[A] [B] 4. D E [*F] Energía Reactiva Negativa
[A] [B] 5. D E [*F] Potencia Reactiva Cuadrante 1
[A] [B] 6. D E [*F] Potencia Reactiva Cuadrante 2
[A] [B] 7. D E [*F] Potencia Reactiva Cuadrante 3
[A] [B] 8. D E [*F] Potencia Reactiva Cuadrante 4
[A] [B] 9. D E [*F] Potencia Aparente Positiva
[A] [B] 10. D E [*F] Potencia Aparente Negativa
[A] [B] C 2. E Registro Acumulador
[A] [B] C 4. E Registro Promedio Actual
[A] [B] C 5. E Último Valor Promedio
[A] [B] C 6. E [*F] Máxima Demanda
[A] [B] C 8. E [*F] Registro de Energía
[A] [B] C 9. E [*F] Consumo de Energía
[A] [B] C D 0. [*F] Tarifa 0 (24 h activa y suma de todas las Tarifas)
[A] [B] C D 1. [*F] Tarifa 1
[A] [B] C D 2. [*F] Tarifa 2
[A] [B] C D 3. [*F] Tarifa 3
A B C D E F Descripción
[A] [B] C D 4. [*F] Tarifa 4
[A] [B] C D 5. [*F] Tarifa 5
[A] [B] C D 6. [*F] Tarifa 6
[A] [B] C D 7. [*F] Tarifa 7
[A] [B] C D 8. [*F] Tarifa 8
21. 8. 0 Potencia Activa Positiva L1 registro de Energía Tarifa 0
41. 8. 0 Potencia Activa Positiva L2 registro de Energía Tarifa 0
61. 8. 0 Potencia Activa Positiva L3 registro de Energía Tarifa 0
22. 8. 0 Potencia Activa Negativa L1 registro de Energía Tarifa 0
42. 8. 0 Potencia Activa Negativa L2 registro de Energía Tarifa 0
62. 8. 0 Potencia Activa Negativa L3 registro de Energía Tarifa 0
83. 8. 1 Pérdida en Cobre + Registro Energía Tarifa 0
83. 8. 2 Pérdida en Cobre - Registro Energía Tarifa 0
83. 8. 4 Pérdida en Hierro + Registro Energía Tarifa 0
83. 8. 5 Pérdida en Hierro - Registro Energía Tarifa 0
Registro de energía activa tarifa x (consumo sobre demanda:
1. 10. x
1.25 > 1.35.0.0)
Registro de energía activa tarifa x (consumo sobre demanda:
196. 10. 0
1.40 > 1.35.0.0)
31. 25 Valor instantáneo de corriente L1
51. 25 Valor instantáneo de corriente L2
71. 25 Valor instantáneo de corriente L3
32. 25 Valor instantáneo de Voltaje L1
52. 25 Valor instantáneo de Voltaje L2
72. 25 Valor instantáneo de Voltaje L3
1. 25 Valor instantáneo de Potencia Activa Total
21. 25 Valor instantáneo de Potencia Activa L1
41. 25 Valor instantáneo de Potencia Activa L2
61. 25 Valor instantáneo de Potencia Activa L3
3. 25 Valor instantáneo de Potencia Reactiva Total
23. 25 Valor instantáneo de Potencia Reactiva L1
43. 25 Valor instantáneo de Potencia Reactiva L2
63. 25 Valor instantáneo de Potencia Reactiva L3
9. 25 Valor instantáneo de Potencia AparenteTotal
29. 25 Valor instantáneo de Potencia AparenteL1
49. 25 Valor instantáneo de Potencia Aparente L2
69. 25 Valor instantáneo de Potencia AparenteL3
13. 25 Valor instantáneo Factor de Potencia Total
33. 25 Valor instantáneo Factor de Potencia L1
53. 25 Valor instantáneo Factor de Potencia L2
73. 25 Valor instantáneo Factor de Potencia L3
14. 25 Valor instantáneo Frecuencia Total
1. 35. 0. 01 Umbral 1 P+
1. 35. 0. 02 Umbral 2 P+
2. 35. 0. 01 Umbral 1 P-
A B C D E F Descripción
2. 35. 0. 02 Umbral 2 P-
1. 36. 0. 01 Conteo de sobrepaso de Umbral 1 P+
1. 36. 90. 01 Conteo de sobrepaso desde reinicialización de Umbral 1 P+
1. 36. 0. 02 Conteo de sobrepaso de Umbral 2 P+
1. 36. 90. 02 Conteo de sobrepaso desde reinicialización de Umbral 2 P+
2. 36. 0. 01 Conteo de sobrepaso de Umbral 1 P-
2. 36. 90. 01 Conteo de sobrepaso desde reinicialización de Umbral 1 P-
2. 36. 0. 02 Conteo de sobrepaso de Umbral 2 P-
2. 36. 90. 02 Conteo de sobrepaso desde reinicialización de Umbral 2 P-
1. 58. [x] Modo de Prueba (x=0…8)
3. 58. [x] Modo de Prueba (x=0…8)
C. 1. 0 Numero de Serie Fábrica
C. 2. 0 Contador de Parametrizaciones
C. 2. 1 Hora/Fecha de última Parametrización
C. 2. 2 Time of last switching program change
C. 2. 3 Time of the last ripple control program change
C. 3. Estado de entradas/salidas
C. 4. Condición de operación interna 1
C. 5. Condición de operación interna 1
C. 6. 0 Hora de operación de Batería (x=0…8)
C. 6. 3. 01 Voltaje de Batería de Reloj
C. 7. 0 Conteo de falla Total L1,L2 y L3
C. 7. 1 Conteo de falla Fase L1
C. 7. 2 Conteo de falla Fase L2
C. 7. 3 Conteo de falla Fase L3
C. 8. x Contador de operación tarifa x
C. 50. 0 Tiempo de operación del medidor
C. 51. 4 Fecha/hora de la última sincronizacion tipo DCF
C. 51. 9 Fecha/hora de la última sincronizacion tipo GPS
C. 52. 0 Información de Fase
C. 52. 7 Contador de intento de manipulación magnética
C. 52. 8 Fecha/hora de intento de manipulación magnética
C. 54. 0 Posición de Relés tipo RSE
C. 54. 7 Contador de potencia activa negativa
C. 54. 8 Tiempo en potencia activa negativa
C. 69. 0 Umbral de Sobredemanda 1, potencia activa positiva
C. 69. 1 Umbral de Sobredemanda 1, negativa activa positiva
C. 69. 2 Umbral de Sobredemanda 2, potencia activa positiva
C. 69. 3 Umbral de Sobredemanda 2, negativa activa positiva
C. 69. 4 Resistencia equivalante para perdidas en el conductor
C. 69. 5 Resistencia equivalante para perdidas en el transformador
C. 69. 7 Umbral para tan(phi)
C. 75. 0 Configuración para protección en el Acceso
C. 75. 1 Configuración para protección en el Acceso
A B C D E F Descripción
C. 75. 2 Configuración para protección en el Acceso
C. 75. 3 Configuración para protección en el Acceso
C. 80. 0 Desconectar carga
C. 80. 1 Reconectar carga con confirmación por botón del usuario
C. 80. 2 Reconectar carga
C. 80. 3 Tiempo de evaluación en s
C. 80. 4 Tiempo de desconexión en s
C. 85. 0 Time counter for interfered load disconnection in h
C. 86. 0 Registro de Control de Instalación
C. 86. 1 Registro de Control de Tensión
C. 86. 2 Registro de Control de Consumo
C. 86. 5 Registro de Control de Radio
C. 86. 6 Registro de Control de Entradas
C. 86. 7 Registro de Control de Salidas
C. 86. 8 Registro de Control del Relé de Desconexión/Reconexión
C. 87. 0 Mascara para Registro de Control de Instalación
C. 87. 1 Mascara para Registro de Control de Tensión
C. 87. 2 Mascara para Registro de Control de Consumo
C. 88. x Contador de evento para Calidad de energia (x=00…31)
C. 88. 96 Contador eventos de calidad de energía
C. 88. 97 Contador de tiempo de calidad de energía
C. 88. 98 Fecha/hora de inicia de monitore de calidad de enrgía
C. 90. 0 Comprobación de errores Check sum PAR
C. 90. 1 Comprobación de errores Check sum SET
C. 90. 2 Comprobación de errores Check sum ROM
C. 90. 3 Comprobación de errores Check sum system
F. F Registro de Errores
P. 01 Perfil de Carga
P. 02 Perfil de Usuario
P. 98 Bitácora de Usuario
P. 99 Bitácora de Certificación
P. 200 Bitácora de Usuario
P. 210 Bitácora de Eventos
P. 211 Bitácora de Eventos
81. 7. 00 Ángulo de Fase U1-U1
81. 7. 10 Ángulo de Fase U1-U2
81. 7. 20 Ángulo de Fase U1-U3
81. 7 21 Ángulo de Fase U2-U3
81 7. 02 Ángulo de Fase U3-U1
81. 7. 40 Ángulo de Fase U1-I1
81. 7. 51 Ángulo de Fase U2-I2
81. 7. 62 Ángulo de Fase U3-I3
94. 49. 2. 02 Reconocimiento de Data estándar (Registro Info)
96. 6. 1 Estado de condición de recarga de Batería del Reloj RTC (buana/mala)
A B C D E F Descripción
32. 5 Valor promedio Voltaje L1
52. 5 Valor promedio Voltaje L2
72. 5 Valor promedio Voltaje L3
32. 23 Valor mínimo Voltaje L1
52. 23 Valor mínimo Voltaje L2
72. 23 Valor mínimo Voltaje L3
32. 26 Valor máximo Voltaje L1
52. 26 Valor máximo Voltaje L2
72. 26 Valor máximo Voltaje L3
31. 5 Valor promedio Corriente L1
51. 5 Valor promedio Corriente L2
71. 5 Valor promedio Corriente L3
31. 26 Valor máximo Corriente L1
51. 26 Valor máximo Corriente L2
71. 26 Valor máximo Corriente L3
140. 5 THD Voltaje L1
141. 5 THD Voltaje L2
142. 5 THD Voltaje L3
143. 5 THD Corriente L1
144. 5 THD Corriente L2
145. 5 THD Corriente L3
146. 5 Potencia de Flicker Pst Voltaje L1
147. 5 Potencia de Flicker Pst Voltaje L2
148. 5 Potencia de Flicker Pst Voltaje L3
14. 5 Frecuencia de Línea
32. 7. x x. Armonico (% respecto a la onda fundamental) de Voltaje L1
52. 7. x x. Armonico (% respecto a la onda fundamental) de Voltaje L2
72. 7. x x. Armonico (% respecto a la onda fundamental) de Voltaje L3
31. 7. x x. Armonico (% respecto a la onda fundamental) de Corriente L1
51. 7. x x. Armonico (% respecto a la onda fundamental) de Corriente L2
71. 7. x x. Armonico (% respecto a la onda fundamental) de Corriente L3
Tabla 52: Constantes de impulsos por defecto para medidores de conexión indirecta
Medidor de 2 fases
para medición indirecta de
corriente y tensión
de sistema de 3 hilos
tipo Circuito Aron
Medidor de 3 fases
para medición indirecta de
corriente y tensión (3CTs y 3VTs)
de sistema de 3 hilos
Medidor de 3 fases
para medición indirecta de
corriente y tensión (3CTs y 2VTs)
de sistema de 3 hilos
Medidor de 3 fases
para medición indirecta de
corriente y tensión (2CTs y 2VTs)
de sistema de 3 hilos