Você está na página 1de 113

Manual de Producto

LZQJ-XC medidor multifuncional


de 4 cuadrantes multitarifa
Descripción del Producto I Instalación I Operación

As of: 04.08.2014
LZQJXC-PHB-ES-3.70
El contenido de este documento está protegido bajo derechos de autor. Ninguna parte de
este documento deberá ser reproducido, transmitido, procesado o grabado por ningún
medio es decir de forma electrónica, mecánica, fotográfica o de otro modo; Además para la
traducción a otro lenguaje o hacer pública a terceros se debe tener el expreso
consentimiento escrito de EMH.

Todos las marcas registradas y los nombres de los productos mencionados es este
documento son propiedad de EMH metering GmbH & Co. KG o de su respectivo autor
como está consignado.

EMH ha sido certificada bajo la norma DIN EN ISO 9001:2008 y se compromete a mejorar
sus productos en forma continua.

La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.

La descripción del producto realizada es este documento no constituye una parte integral de
términos legales o parte de un contrato

© 2014 EMH metering GmbH & Co. KG. Todos los derechos reservados

Si tiene alguna consulta o sugerencia, por favor contáctenos a:

EMH metering

GmbH & Co. KG

Neu-Galliner Weg 1 19258 Gallin

ALEMANIA

Tel.: +49 38851 326-0

Fax: +49 38851 326-1129

E-mail: info@emh-metering.com

Web: www.emh-metering.com

Soporte Técnico:

Tel.: +49 38851 326-1930

E-mail: support@emh-metering.com
Índice
1 Sobre este Manual de Producto ....................................................................... 6
1.1 Estándares aplicados y conformidad del producto .............................................. 6
1.2 Lectores Potenciales ........................................................................................... 6
1.3 Advertencias ........................................................................................................ 7
1.4 Marcas especiales y símbolos............................................................................. 8
2 Para su seguridad ............................................................................................. 9
2.1 Instrucciones básicas de seguridad .................................................................... 9
2.2 Uso del equipo..................................................................................................... 9
2.3 Información de mantenimiento y garantía ........................................................... 9
2.4 Instrucciones para el cuidado .............................................................................. 9
2.5 Disposisción de Residuos ................................................................................... 9
3 Descripción del dispositivo ............................................................................ 11
3.1 Contenido del suministro ................................................................................... 11
3.2 Partes principales .............................................................................................. 11
3.3 Rango de funciones........................................................................................... 11
3.4 Diseño del medidor............................................................................................ 13
3.5 Datos Técnicos .................................................................................................. 14
3.5.1 LZQJ-XC – Para medición indirecta .................................................................. 14
3.5.2 LZQJ-XC – Para medición directa ..................................................................... 17
3.5.3 LZQJ-XC – Para medición directa con relé de desconexión de carga .............. 20
3.6 Carcasa, pantalla y elementos de operación .................................................... 23
3.6.1 Despliegue......................................................................................................... 25
3.7 Placa de Datos .................................................................................................. 30
3.8 Interfaz de Comunicación .................................................................................. 31
3.8.1 Interfaz Óptica ................................................................................................... 31
3.8.2 Interfases Eléctricas .......................................................................................... 32
3.9 Entradas y Salidas ............................................................................................. 36
3.9.1 Entradas ............................................................................................................ 36
3.9.2 Salidas ............................................................................................................... 38
3.10 Medición ............................................................................................................ 39
3.10.1 Principio de Medición ........................................................................................ 39
3.10.2 Medición de Tensión ......................................................................................... 39
3.10.3 Medición de Corriente ....................................................................................... 39
3.10.4 Protección de los Datos..................................................................................... 39
3.10.5 Reloj de conmutación de tarifas ........................................................................ 39
3.10.6 Receptor de Telecomando – RCR .................................................................... 41
3.11 Módulo de Tarifas .............................................................................................. 41
3.11.1 Tarifas de Energía / Demanda .......................................................................... 41
3.11.2 Medición de máxima demanda.......................................................................... 42
3.12 Perfiles de Carga P.01 y de Usuario P.02 ......................................................... 45
3.12.1 Perfil de Carga P.01 .......................................................................................... 45
3.12.2 Perfil de usuario P.02 ........................................................................................ 47
3.13 Registros de Control .......................................................................................... 48
3.13.1 Control de Calidad de Energía C.86.1............................................................... 48
3.13.2 Registro de Control de Consumo C.86.2........................................................... 49
3.14 Registro de impulsos de dispositivos externos.................................................. 50
3.15 Alimentación ...................................................................................................... 52
3.15.1 Alimentación directa .......................................................................................... 52
3.15.2 Alimentación por Fuente Auxiliar ....................................................................... 52
4 Instalación y Puesta en servicio .................................................................... 54
4.1 Montaje del medidor .......................................................................................... 54
4.2 Conexión del Medidor........................................................................................ 55
4.2.1 Bloque de Terminales........................................................................................ 55
4.2.2 Separación de circuito voltimétrico y amperimétrico ......................................... 59
4.2.3 Descripción de conector tipo RJ12 .................................................................... 59
4.2.4 Instalación inicial y cambio de Batería .............................................................. 60
4.2.5 Compartimiento para el módulo de comunicación ............................................ 61
4.2.6 Fijación de la tapa de bornes ............................................................................ 61
4.3 Configuración del medidor................................................................................. 62
4.4 Comprobación de instalación ............................................................................ 62
4.4.1 Control de instalación a través del software EMH-COMBI-MASTER 2000....... 62
4.4.2 Control de instalación a través registro de control de instalación C.86.0 .......... 62
5 Módulos de Comunicación ............................................................................. 64
5.1 Uso .................................................................................................................... 64
EMH metering 3
5.2 Mantenimiento y Garantía ................................................................................. 64
5.3 Instrucciones básicas de seguridad .................................................................. 64
5.4 Especificaciones Técnicas ................................................................................ 65
5.5 Carcasa ............................................................................................................. 66
5.6 Instalación y puesta en servicio......................................................................... 66
5.6.1 Montaje de antena para VARIOMOD XCgprs ..................................................... 66
5.6.2 Instalación de SIM card en VARIOMOD XCgprs ................................................. 67
5.6.3 Conexión a Red del VARIOMOD XCethernet........................................................ 68
5.6.4 Conexión a línea telefónica fija del VARIOMOD XCanalog .................................. 68
5.6.5 Montaje y desmontaje del módulo de comunicación ......................................... 68
5.6.6 Conexiones........................................................................................................ 70
5.6.7 Fuente de poder de módulo de comunicación .................................................. 73
5.6.8 Conexión de dispositivos externos al módulo de comunicación ....................... 73
5.6.9 Puesta en servicio del módulo de comunicación............................................... 75
6 Funciones y Operación ................................................................................... 76
6.1 Listas de visualización en despliegue ............................................................... 76
6.1.1 Lista Rotativa ..................................................................................................... 77
6.1.2 Prueba de Pantalla ............................................................................................ 78
6.1.3 Menú del botón de interrogación ....................................................................... 78
6.1.4 Acceso a la Lista de interrogación “Std-dAtA” ................................................... 79
6.1.5 Acceso a la Lista de Perfil de Carga “P.01”....................................................... 80
6.1.6 Acceso a la Bitácora de Certificación “P.99” ..................................................... 81
6.1.7 Menú del botón de reposición ........................................................................... 83
6.1.1 Acceso a la lista SET......................................................................................... 84
6.1.2 Acceso a la lista INFO ....................................................................................... 85
6.1.3 Acceso a la Lista TEST ..................................................................................... 86
6.2 Listas de Lectura ............................................................................................... 87
6.2.1 Bitácoras............................................................................................................ 87
6.3 Detección de Intentos de Manipulación............................................................. 88
6.3.1 Indicador de Manipulación en Pantalla (MAN) .................................................. 88
6.3.2 En registro con función de detección de Manipulación ..................................... 89
6.3.3 Activación de una salida para generar una alarma ........................................... 89
6.3.4 Evento en Bitácora ............................................................................................ 89
6.4 Detección de sobrecarga................................................................................... 91
6.5 Desconexión y Reconexión de carga ................................................................ 92
6.5.1 Desconexión y reconexión de carga mediante botones .................................... 92
6.5.2 Desconexión y reconexión por comando .......................................................... 94
6.5.3 Desconexión y reconexión interfaz de Telecomando ........................................ 94
6.5.4 Confirmación manual para reconexión .............................................................. 94
6.5.5 Desconexión cuando por sobredemanda .......................................................... 94
6.5.6 Desconexión y reconexión sin energía.............................................................. 95
6.6 Cambio de Configuración del Medidor .............................................................. 95
7 Pruebas y Certificación ................................................................................... 97
7.1 Pruebas ............................................................................................................. 97
7.1.1 Modo de Prueba ................................................................................................ 97
7.1.2 Marcha en vacio ................................................................................................ 97
7.1.3 Prueba de Arranque con Energía Activa ........................................................... 98
7.1.4 Prueba de Arranque con Energía Reactiva ....................................................... 98
7.2 Prueba con Carga ............................................................................................. 99
8 Visualización de Errores ............................................................................... 100
8.1 Registro de Error ............................................................................................. 100
9 Anexos ............................................................................................................ 102
9.1 Códigos de Identificación OBIS ....................................................................... 102
9.2 Constantes de impulsos .................................................................................. 108
9.3 Diagrama de Conexiones para el medidor LZQJ-XC ...................................... 109
9.4 Declaración de conformidad de acuerdo a EU ................................................ 112
9.5 Normas y Estándares ...................................................................................... 112

4 EMH metering
Abreviaturas
A Energía Activa R Energía Reactiva
+A Energía Activa Positiva (cliente Importa de EE) +R Energía Reactiva Positiva
-A Energía Activa Negativa (cliente Exporta a EE) -R Energía Reactiva Negativa
AA Energía Activa, Señal salida de pulsos R1 Energía Reactiva Positiva en Q1 = ‘Cuadrante I’
+AA Energía Activa Positiva, Señal salida de pulsos R2 Energía Reactiva Positiva en Q2 = ‘Cuadrante II’
-AA Energía Activa Negativa, Señal salida de pulsos R3 Energía Reactiva Negativa en Q3 = ‘Cuadrante III’
BV Energía Reactiva, periodo de integración 1 R4 Energía Reactiva Negativa en Q4 = ‘Cuadrante IV’
de acuerdo a OBIS RA Salida para constante de impulsos
Cl. Clase de Precisión RAR Salida para constante de impulsos energia reactiva
CS Interfaz Eléctrica de Comunicación RAA Salida para constante de impulsos energia activa
IEC 62056-21 RL Salida para constante de impulsos modo Test
D0 Interfaz Óptica de Comunicación IEC 62056-21 RLR Salida para constante de impulsos energia reactiva
DIN Deutsches Institut für Normung e.V. modo Test
(Instituto Alemán de Normas) RLA Salida para constante de impulsos energia activa
DLMS Device Language Message Specification modo Test
EN Normas Europeas RA Salida de impulsos para Energía Reactiva
ERA Dirección de Salida de Energía +RA Salida de impulsos para Energía Reactiva Positiva
ERA+A Dirección de Salida de Energía Activa -RA Salida de impulsos para Energía Reactiva Negativa
ERA+R Dirección de Salida de Energía Reactiva RA1 Salida de impulsos para Energía Reactiva
EE Empresa de Distribución de Energía Eléctrica en Q1 = ‘Cuadrante I’
IEC International Electrotechical Commission RA2 Salida de impulsos para Energía Reactiva
(Comisión Electrotécnica Internacional) en Q2 = ‘Cuadrante II’
Imp. Impulsos RA3 Salida de impulsos para Energía Reactiva
Imp./kWh Impulsos por kWh en Q3 = ‘Cuadrante III’
Imp./kvarh Impulsos por kvarh RA4 Salida de impulsos para Energía Reactiva
L1, L2, L3 Fases (Tambien llamadas R,S,T) en Q4 = ‘Cuadrante IV’
LC Cristal Liquido RP Periodo de Registro (Solo para Perfil de carga)
LCD Liquid Crystal Display RS Reposición, con 1 o mas terminales
(Despliegue de Cristal Liquido) RS1 Reposición, con señal a (Flanco de subida)
LED Light Emitting Diode (Diodo Emisor de Luz) RS2 Reposición, con señal b (Flanco de bajado)
LLS Interfaz de Fibra Óptica RCR Ripple Control Receiver (Receptor Telecomando)
MAn Señal para indicar Maxima demanda en Tarifa n RTX Recepción/Transmisión, conexión bidirectional,
M Demanda Máxima ver CS
MKA Salida de contacto para Alarma RX Conexión para Recepción, ver CS
Mn Demanda Máxima Tarifa n S0 Interfaz de acuerdo a DIN 43 864
MP Periodo de Integración (para Máxima Demanda) SEZ Medidor con perfil de carga
MPA Salida para iniciar Periodo de Integración TAn Señal de Salida para Tarifa de Energía n
MPE Entrada para iniciar Periodo de Integración te Tiempo de Desacoplamiento
MR Reposición Máxima Demanda TEn Señal de Entrada para Tarifa de Energía n
MRA Salida para indicar Reposición Máxima Demanda tm Duración de periodo de medición
MRE Entrada para Reposición Máxima Demanda Tn Tarifa de Energía n
MSB Most Significant Bit (Bit mas significativo) TX Conexión para Transmisión, ver CS
MZA Salida de demanda máxima temporal Un Tensión Nominal (ver DIN EN 61 036)
MZE Entrada de demanda máxima temporal Us Tensión de Control
N Neutro UTC Universal Time Coordinated
OBIS Object-Identification-System WV Energía Activa, periodo de integración 1
P Potencia Activa de acuerdo a OBIS
+P Potencia Activa Positiva (cliente Importa de EE) ZST Marca de Fecha/Hora (ver OBIS)
-P Potencia Activa Negativa (cliente Exporta a EE) ZSTs Marca de Fecha/Hora con identificación de
PTB PTB (Instituto de Certificación de Alemania) Estaciones (OBIS)
Q Potencia Reactiva
+Q Potencia Reactiva Positiva
-Q Potencia Reactiva Negativa
Q1 Potencia Reactiva Positiva en Q1 = ‘Cuadrante I’
Q2 Potencia Reactiva Positiva en Q2 = ‘Cuadrante II’
Q3 Potencia Reactiva Negativa en Q3 = ‘Cuadrante III’
Q4 Potencia Reactiva Negativa en Q4 = ‘Cuadrante IV’

EMH metering 5
Sobre este Manual de Producto Manual de Producto

1 Sobre este Manual de Producto


El presente manual de producto es parte de la documentación del medidor LZQJ-XC.
Este contiene toda la información e instrucciones necesarias para su uso correcto y
seguro. Por favor lea estas instrucciones antes de instalar u operar el producto.
Conserve este manual y toda la documentación provista con este equipo de modo que
esté disponible para consulta al momento de servicio de este producto.
Existe documentación adicional a este manual para el medidor LZQJ-XC la cual se
detalla a continuación:
• Catálogo del Producto
• Guía de Operación e instalación
Para la operación del medidor LZQJ-XC se requiere obligatoriamente la revisión previa
de los documentos mencionados.

1.1 Estándares aplicados y conformidad del producto


El LZQJ-XC ha sido construido de acuerdo a reconocidos y actuales estándares de
ingeniería, los cuales están mencionado en el Capítulo 9.3 Normas y Estándares en la
Página 113. Una copia de la declaración de conformidad puede ser encontrada también
en este documento (ver Capítulo 9.4 página 112).

Todos los modelos y funciones de los medidores LZQJ-XC son descritos en este
manual. Por favor notar que existen modelos que podrian ser diferentes a lo
descrito debido a su configuración en lo que respecta a interfase,
entradas/salidas, u otros aspectos de diseño. Es posible tambien que algunas
funciones descritas no sean aplicables al modelo en particular usado por el
usuario.
Para configuraciones disponibles por favor revisar el catalogo del producto o el
archivo de configuración personalizado enviado.

Las ilustraciones tienen fines didácticos y podrían diferir del producto y diseño real del
medidor LZQJ-XC.

1.2 Lectores Potenciales


Este manual de producto está redactado para el entendimiento de técnicos
responsables del montaje, conexión, mantenimiento y puesta en servicio segura de
dispositivos eléctricos. Por ejemplo: Personal de empresas de distribución de energía
eléctrica o similar.
El Medidor LZQJ-XC deberá ser exclusivamente instalado por personal entrenado y
calificado para instalaciones eléctricas, siguiendo las normas generales y particulares
para cumplir la normativa general para el manejo de equipos de telecomunicaciones y/o
terminales.
Técnicos electricistas calificados son aquellos que pueden evaluar las tareas que se les
encomienda y reconocer los peligros potenciales en base a su formación y experiencia,
así como en el conocimiento de las normas pertinentes para evitar percanses.
El usuario debe estar familiarizado con el uso de este dispositivo. Revise los
requerimientos legales para el uso y operación del mismo.

6 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Sobre este Manual de Producto

1.3 Advertencias
La información de advertencias descritas identificada en este manual es importante y
relevante para la seguridad. Usted encontrará advertencias dentro de las secuencias de
procedimiento cuando un paso supone un riesgo para las personas y/o bienes.
Advertencias pueden consistir en:
• Símbolo de Advertencia o Cuidado (pictograma),
• Una palabra de advertencia para identificar el nivel de peligro
• Información sobre el peligro, así como
• Instrucciones sobre cómo evitar el peligro.

EMH metering 7
Sobre este Manual de Producto Manual de Producto

Advertencias pueden ser expresadas en una de las siguientes formas, dependiendo


del nivel de riesgo que esta represente:

PELIGRO!
Indica un peligro inmediato, el cual si no se evita producirá serias lesiones o incluso la
muerte.

ADVERTENCIA!
Indica un posible peligro, el cual si no se evita puede producir serias lesiones o
incluso la muerte.

CUIDADO!
Indica un posible peligro, el cual si no se evita puede producir lesiones medianas o
menores.

ATENCIÓN!
Indica una situación, que de no ser evitada, producirá daños en bienes o en el medio
ambiente que lo rodea.

Indica información útil dentro de las instrucciones o descripciones de procedimiento.

1.4 Marcas especiales y símbolos


En el presente capítulo, las marcas especiales y símbolos utilizados en el presente
documento para el proceso de instrucciones, los cuales pueden denotar resultados o el
uso de elementos:
• Los textos con este tipo de fuente se utilizarán para nombres de menús, nombres
con formato u otras designaciones fijas.
• Este símbolo es para que el usuario presione el Botón de
Interrogación.
• Este símbolo es para que el usuario presione el Botón de
Reposición
• t<2s Esta información solicita que usuario deje presionado un boton por
menos de 2 segundos.
• 2s<t<5 Esta información solicita que usuario deje presionado un botón
entre de 2 y 5 segundos.
• Este símbolo indica que más items de menús pueden ser
accesados.

8 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Para su seguridad

2 Para su seguridad
Este capítulo contiene información sobre cómo manejar el dispositivo de manera
responsable y acerca de las reglas generales de seguridad aplicables.

2.1 Instrucciones básicas de seguridad


Siempre siga en todo momento las siguientes instrucciones:
• Lea todas las instrucciones e información provista
• Observe con atención las advertencias en el dispositivo como en los documentos.
• Verifique visualmente posibles daños en la carcasa del dispositivo antes de que sea
instalado. Estos daños podrían haberse generado durante el transporte.
• Cumplir las reglamentaciones profesionales locales aplicables de salud y seguridad
para las instalaciones eléctricas.
• Utilice únicamente el dispositivo si se encuentra en buen estado de funcionamiento
y sólo lo utilizan para los fines previstos.
• El medidor no se puede operar fuera de los rangos de datos técnicos especificados
(ver placa de características).
• Trabaje siempre de una forma conciente y segura de modo que se eviten peligros.
• Durante el montaje, la instalación y el retiro del medidor, observar las
reglamentaciones profesionales locales aplicables de salud y seguridad para las
instalaciones eléctricas.
• Seleccionar adecuadamente los conductores de acuerdo con la carga máxima
esperada.
• Se recomienda utilizar cables flexibles con empalmes
• Tener en cuenta el mantenimiento e información sobre la garantía.

2.2 Uso del equipo


El LZQJ-XC debe ser exclusivamente utilizado para la medición de energía eléctrica y
de ninguna manera deben puede operar fuera de los rangos de datos técnicos
especificados (ver placa de características).

2.3 Información de mantenimiento y garantía


El medidor LZQJ-XC está libre de mantenimiento. En caso de que el equipo presente
daños (Por ejemplo durante el transporte o almacenamiento), no está permitido que el
usuario lo repare. Abrir el equipo provocará la nulidad de la garantía. Lo mismo se
aplica cuando la falla es provocada por un fenómeno externo (como rayos, agua, fuego,
temperaturas extremas o condiciones atmosféricas), así como el uso o manejo
inadecuado y/o negligente.

2.4 Instrucciones para el cuidado


Limpie la carcasa del LZQJ-XC con un paño seco. No utilice productos de limpieza
químicos. Nunca use gasolina, pintura, u otros disolvente para limpiar la carcasa; de otro
modo, la superficie puede llegar a ser dañada o descolorada.

2.5 Disposisción de Residuos


De acuerdo con las especificaciones de la Norma de Gestión Ambiental ISO 14001, la
mayoría de los componentes utilizados en la fabricación del LZQJ-XC son reciclables.
Empresas de gestión de residuos o especializadas en reciclaje llevan a cabo la
separación de materiales para desecho o reciclaje. La siguiente tabla nombra los
componentes y la forma en que se deben manejar llegado al final de su vida útil.

EMH metering 9
Para su seguridad Manual de Producto

Tabla 1: Disposición de residuos LZQJ-XC

Componentes Recolección y disposición de residuos

Tarjetas de Residuos Electrónicos: Desecho de acuerdo a leyes o pautas


circuito impresos locales.

LEDs, LCD Residuos peligrosos: Desecho de acuerdo a leyes o pautas


locales.

Partes y piezas Material recicable: Separación de acuerdo a tipo y disposición en


metálicas contenedores para metal según tipo.

Partes y piezas Después de la clasificación, enviar por separado para ser


plásticas reciclados (regranulación). Si es aplicable, haga el arreglo para la
incineración de residuos (recuperación de energía en los
procesos térmicos).

Baterías Las medidas de seguridad se deben tomar contra los


cortocircuitos antes de desechar las baterías de litio parcialmente
agotados o usados. Las baterías pueden tener fugas o arder
espontáneamente. Deshágase de las baterías en su empaque
original o aislar los polos de las pilas usadas.
No tire las baterías de litio usada o defectuosos en la basura
doméstica, sino más bien cumplir con las las pautas
medioambientales locales aplicablembientales.

10 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo

3 Descripción del dispositivo

3.1 Contenido del suministro


Antes de comenzar con la instalación y puesta en servicio, compruebe que el contenido
de la caja se encuentren los siguientes elementos:
• 1 LZQJ-XC
• 1 Guía de Operación e Instalación
• 1 esquema de conexiones (Pegado en tapa de bornes, en placa de datos o en
documento adicional)
Si el contenido no está completa o se encuentra dañado, por favor póngase en contacto
con su proveedor.

3.2 Partes principales


El medidor se compone de las siguientes partes principales:
• Fuente de poder
• Elemento de medición
• Dispositivo de Tarifas
• Interfases
• Entradas/Salidas

3.3 Rango de funciones


La siguiente tabla muestra las funciones disponibles en la versión estándar y opcionales:

Tabla 2: Funciones estándares y opcionales

LZQJ-XC DMTZ-XC
Function
Estándar Opcional Estándar Opcional
Lista Rotativa
Lista de Interrogación
Lista SET
Lista TEST
Lista de Información
Tabla 1, 2 y Tabla de Servicio
Tabla 3
RCR (Ripple control receiver)
Monitoreo de Umbrales de Potencia
Detección de Manipulacion
Corte / Reconexión de carga
Perfil de Carga P.01
Perfil de Carga de Usuario P.02
Bitácora de Operación P.98
Bitácora de Certificación P.99
Bitácora de Usuario P.200
Bitácora de Eventos P.210
Bitácora de Eventos P.211
Control de Instalación
Constante de Pulsos configurable

EMH metering 11
Descripción del dispositivo Manual de Producto

LZQJ-XC DMTZ-XC
Function
Estándar Opcional Estándar Opcional
Relaciones de transformación
configurables
Análisis de calidad de energía
Comunicación con módulo –XC
Fuente de Poder desde el medidor
Batería para lectura sin alimentación
Batería para Reloj interno (RTC)
Interfaz de Fibra Optica
Interfaz RACONET
Funcion de sincronización DCF
Funcion de sincronización GPS ─

12 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo

3.4 Diseño del medidor

Illustración 1: Ejemplo de diseño del medidor LZQJ-XC

EMH metering 13
Descripción del dispositivo Manual de Producto

3.5 Datos Técnicos

3.5.1 LZQJ-XC – Para medición indirecta

Tabla 3: Datos técnicos para LZQJ-XC – para medición indirecta

Tensión Conexión 4-hilos 3x58/100 V...3x240/415 V, 3x400/690 V, 3x58/100...3x277/480 V


Corriente 5||1 A, 1(6) A, 1(10) A, 5 A, 1 A, 5(20) A
Frecuencia 50 Hz, 60 Hz, 16,7 Hz
Precisión Energía activa Cl. B (Cl. 1), Cl. C (Cl. 0,5 S), Cl. 0,2 S
Energía reactiva Cl. 2,1 % (Cl. 2), 0,5 % (Cl. 2)
Sistema Medición Tipo Usando tranformadores compensados
Registradores de Energía activa +A, -A
Energía
Energía reactiva +R, -R, R1, R2, R3, R4
Adicional S, Ah, U²h, I²h
Impulsos LED (Imp./kWh[kvarh]) 10 000 - 100 000 (Depende del tipo de medidor)
Salida (Imp./kWh[kvarh]) 5 000 - 50 000 (Depende del tipo de medidor)
Capacidad de configuración Post-verificación mediante bitácora inalterable
Registradores de Cantidad máxima 32 registradores tarifables + 16 registradores tarifables
Energía 15 valores previos por variable registrada
Registradores de Cantidad máxima 32 registradores de máxima demanda,
Demanda 15 valores previos por variable registrada
Intervalo de medida 1, 5, 10, 15, 30, 60 min, configurable
Perfil de carga Cantidad máxima de 32
canales
Capacidad de registro con 1 Hasta 3 años con intervalo de 15 min
canal
Periodo de registro 1, 5, 10, 15, 30, 60 min, configurable
Tipo de medición Potencia, Energía o Incrementos de Energía
Reloj interno RTC Precisión ± 5 ppm
Sincronización A través de la interfaz de datos, señal de control o modulo DCF
Bateria de reserva / > 20 años / aprox. 6 días (150 horas)
Condensador
Receptor Cantidad de Canales 6
Telecomando RCR
Telegramas Todos los formatos estándar
Entradas de Entrada S0 / Tensión de max. 2 / max. 9 (en total hasta 10 entradas)
Control Línea
Preservación de Hasta 10 años tras desconexión en memoria EEPROM
datos
Pantalla tipo Pantalla VDEW, 84 x 24 mm
Tamaño de dígito 8 mm
Pantalla Matricial como Pantalla alfanumérica de 4 x 20 caracteres; 70,4 mm x 20,8 mm;
opción con tamaño de dígito de 4 mm
Lectura en fallo de tensión Por medio de batería de reserva (opcional)
Operación Botones Botón de Interrogación y Botón de Reposición (bajo la tapa del
módulo sellable)
Sensor óptico Misma función que botón de Interrogación

14 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo

Interfaces de Interfaz Óptica Interfaz de datos Óptica D0


datos
Interfases Eléctricas RS485, RS232 o CL0
Protocolo de Datos IEC 62056-21 o DLMS
Velocidad máxima de
19200 baud (fijo o Modo C/E)
transmisión
Módulo de Modem GSM/GPRS, Ethernet, PSTN (analógico)
comunicaciones
(conectable) Interfases RS485, RS232
Protocolo de Datos IEC 62056-21 o DLMS
Velocidad máxima de
19200 baud (fixed or Mode C/E)
transmisión
Salidas Cantidad máxima 8
max. 250 V AC/DC, 100 mA
Opto-MOSFET
([NA]= Normalmente Abierto o [NC]= Normalmente Cerrado])
Salida S0 max. 27 V DC, 27 mA
max. 250 V AC/DC, 100 mA
Relés
(max. 2 [NA] = Normalmente abierto)
max. 250 V AC/DC, 10 A
Relés de alta capacidad
(max. 2 [NA] =Normalmente abierto)
Alimentación Fuente de alimentación
Redundante trifásica
conmutada
Medida continuada sin
> 500 ms
tensión
Alimentación
auxiliar Amplio rango de Tensión 48…300 V AC/DC (opcional)
Consumo propio
Circuito de Tensión con
por fase < 0,02 VA / < 0,01 W (3x58/100 V)
Alimentación auxiliar
(configuración
básica) Circuito de Tensión sin
< 1,2 VA / < 0,75 W
Alimentación auxiliar
Circuito de corriente < 0,004 VA
Voltaje auxiliar < 4,2 VA / < 2,5 VA
Compatibilidad Aislamiento eléctrico 4 kV AC, 50 Hz, 1 min
Electromagnética
EMC Pico de tensión 8 kV, impulso 1,2/50 µs, 2 Ω (circuito de medida, voltaje auxiliar)
6 kV, impulso 1,2/50 µs, 500 Ω (salidas : Opto-MOSFET, relés;
entradas: tensión de línea)
Resistencia a campos
magnéticos con ondas de 10 V/m (bajo carga)
alta frecuencia (HF)
Rango de De Operación -25 °C...+55 °C
Temperatura
Limite para operación, -40 °C...+70 °C
almacenaje y transporte
Humedad Relativa max. 95 %, sin condensación de acuardo a IEC 62052-11, EN
50740-1 e IEC 60068-2-30
Carcasa Dimensiones 180 x 285 x 80 (ancho x alto x fondo) mm,
de acuerdo a DIN 43857
Clase de Protección II
Grado de protección IP 51 (Opcionalmente IP54)
carcasa
Grado de protección IP 31
terminales / bornera

EMH metering 15
Descripción del dispositivo Manual de Producto

Material de carcasa Policarbonato reforzado con fibra de vidrio, libre de halógenos,


recicable
Resistencia al fuego Según IEC 62052-11
Condiciones Mecánicas M1 según directriz de instrumentos de medición (2004/22/EC)
Ambientales
Electromagnéticas E2 según directriz de instrumentos de medición (2004/22/EC)
Lugar previsto para En interiores según EN 50470-1
instalación
Peso 1,2 kg
Características Medición de variables P, Q, S (por Fase y Total, U, I, factor de potencia, frecuencia de
adicionales instantáneas lineas, falla de fase, etc
Control de instalación Posible a través de Tabla de servicio con valores variables
instantáneas
Interfaz de fibra óptica Para conexión de hasta 4 Cajas de Relés en cascada para control
de cargas o señalización
Batería de respaldo Intercambiable para lectura del medidor sin poder mediante LCD
o interfaz óptica
Detección de manipulación Por apertura de carcasa del medidor o tapa de bornes o detección
de campo magnético cercano
Análisis de Red Capacidad de Monitorear U, I, THD, f, Potencia de Flicker,
Armonicos de U e I por fase, segun norma DIN EN 50160

16 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo

3.5.2 LZQJ-XC – Para medición directa

Tabla 4: Datos técnicos para LZQJ-XC – para medición directa

Tensión Conexión 4-hilos 3x127/220V, 3x220/380V, 3x230/400V


Corriente 5(60) A, 10(60) A, 5(100)A, 10(100) A
Frecuencia 50 Hz, 60 Hz,
Precisión Energía activa Cl. A (Cl. 2), opcionalmente Cl. B (Cl. 1)
Energía reactiva Cl. 3, opcionalmente Cl. 2
Sistema Medición Tipo Usando tranformadores compensados
Registradores de Energía activa +A, -A
Energía
Energía reactiva +R, -R, R1, R2, R3, R4
Adicional S, Ah, U²h, I²h
Impulsos LED (Imp./kWh[kvarh]) 500 - 1 000 (Depende del tipo de medidor)
Salida (Imp./kWh[kvarh]) 250 - 500 (Depende del tipo de medidor)
Capacidad de configuración Post-verificación mediante bitácora inalterable
Registradores de Cantidad máxima 32 registradores tarifables + 16 registradores tarifables
Energía 15 valores previos por variable registrada
Registradores de Cantidad máxima 32 registradores de máxima demanda,
Demanda 15 valores previos por variable registrada
Intervalo de medida 1, 5, 10, 15, 30, 60 min, configurable
Perfil de carga Cantidad máxima de 32
canales
Capacidad de registro con 1 Hasta 3 años con intervalo de 15 min
canal
Periodo de registro 1, 5, 10, 15, 30, 60 min, configurable
Tipo de medición Potencia, Energía o Incrementos de Energía
Reloj interno RTC Precisión ± 5 ppm
Sincronización A través de la interfaz de datos, señal de control o modulo DCF
Bateria de reserva / > 20 años / aprox. 6 días (150 horas)
Condensador
Receptor Cantidad de Canales 6
Telecomando RCR
Telegramas Todos los formatos estándar
Entradas de Entrada S0 / Tensión de max. 1 / max. 5 (en total hasta 5 entradas)
Control Línea
Preservación de Hasta 10 años tras desconexión en memoria EEPROM
datos
Pantalla tipo Pantalla VDEW, 84 x 24 mm
Tamaño de dígito 8 mm
Pantalla Matricial como Pantalla alfanumérica de 4 x 20 caracteres; 70,4 mm x 20,8 mm;
opción con tamaño de dígito de 4 mm
Lectura en fallo de tensión Por medio de batería de reserva (opcional)
Operación Botones Botón de Interrogación y Botón de Reposición (bajo la tapa del
módulo sellable)
Sensor óptico Misma función que botón de Interrogación

Interfaces de Interfaz Óptica Interfaz de datos Óptica D0


datos
Interfases Eléctricas RS485, RS232 o CL0

EMH metering 17
Descripción del dispositivo Manual de Producto

Protocolo de Datos IEC 62056-21 o DLMS


Velocidad máxima de
19200 baud (fijo o Modo C/E)
transmisión
Módulo de Modem GSM/GPRS, Ethernet, PSTN (analógico)
comunicaciones
(conectable) Interfases RS485, RS232
Protocolo de Datos IEC 62056-21 o DLMS
Velocidad máxima de
19200 baud (fixed or Mode C/E)
transmisión
Salidas Cantidad máxima 8
max. 250 V AC/DC, 100 mA
Opto-MOSFET
([NA]= Normalmente Abierto o [NC]= Normalmente Cerrado])
S0-output max. 27 V DC, 27 mA
max. 250 V AC/DC, 100 mA
Relés
(max. 2 [NA] = Normalmente abierto)
max. 250 V AC/DC, 10 A
Relés de alta capacidad
(max. 2 [NA] =Normalmente abierto)
Alimentación Fuente de alimentación
Redundante trifásica
conmutada
Medida continuada sin
> 500 ms
tensión
Alimentación
auxiliar Amplio rango de Tensión No posee
Consumo propio
por fase Circuito de Tensión < 1,2 VA / < 0,75 W
(configuración
básica) Circuito de corriente < 0,01 VA
Compatibilidad Aislamiento eléctrico 4 kV AC, 50 Hz, 1 min
Electromagnética
EMC Pico de tensión 8 kV, impulso 1,2/50 µs, 2 Ω (circuito de medida, voltaje auxiliar)
6 kV, impulso 1,2/50 µs, 500 Ω (salidas : Opto-MOSFET, relés;
entradas: tensión de línea)
Resistencia a campos
magnéticos con ondas de 10 V/m (bajo carga)
alta frecuencia (HF)
Rango de De Operación -25 °C...+55 °C
Temperatura
Limite para operación, -40 °C...+70 °C
almacenaje y transporte
Humedad Relativa max. 95 %, sin condensación de acuardo a IEC 62052-11, EN
50740-1 e IEC 60068-2-30
Carcasa Dimensiones 180 x 285 x 80 (ancho x alto x fondo) mm,
de acuerdo a DIN 43857
Clase de Protección II
Grado de protección IP 51 (Opcionalmente IP54)
carcasa
Grado de protección IP 31
terminales / bornera
Material de carcasa Policarbonato reforzado con fibra de vidrio, libre de halógenos,
recicable
Resistencia al fuego Según IEC 62052-11
Condiciones Mecánicas M1 según directriz de instrumentos de medición (2004/22/EC)
Ambientales
Electromagnéticas E2 según directriz de instrumentos de medición (2004/22/EC)
18 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo

Lugar previsto para En interiores según EN 50470-1


instalación
Peso 1,4 kg
Características Medición de variables P, Q, S (por Fase y Total, U, I, factor de potencia, frecuencia de
adicionales instantáneas lineas, falla de fase, etc
Control de instalación Posible a través de Tabla de servicio con valores variables
instantáneas
Interfaz de fibra óptica Para conexión de hasta 4 Cajas de Relés en cascada para control
de cargas o señalización
Batería de respaldo Intercambiable para lectura del medidor sin poder mediante LCD
o interfaz óptica
Detección de manipulación Por apertura de carcasa del medidor o tapa de bornes o detección
de campo magnético cercano
Análisis de Red Capacidad de Monitorear U, I, THD, f, Potencia de Flicker,
Armonicos de U e I por fase, segun norma DIN EN 50160

EMH metering 19
Descripción del dispositivo Manual de Producto

3.5.3 LZQJ-XC – Para medición directa con relé de desconexión de carga

Tabla 5: Datos técnicos para LZQJ-XC – Para medición directa con rele de desconexión
de carga

Tensión Conexión 4-hilos 3x220/380V, 3x230/400V


Corriente 5(100)A, 10(100) A
Frecuencia 50 Hz, 60 Hz,
Precisión Energía activa Cl. A (Cl. 2), opcionalmente Cl. B (Cl. 1)
Energía reactiva Cl. 3, opcionalmente Cl. 2
Sistema Medición Tipo Usando tranformadores compensados
Registradores de Energía activa +A, -A
Energía
Energía reactiva +R, -R, R1, R2, R3, R4
Adicional S, Ah, U²h, I²h
Impulsos LED (Imp./kWh[kvarh]) 500 - 1 000 (Depende del tipo de medidor)
Salida (Imp./kWh[kvarh]) 250 - 500 (Depende del tipo de medidor)
Capacidad de configuración Post-verificación mediante bitácora inalterable
Registradores de Cantidad máxima 32 registradores tarifables + 16 registradores tarifables
Energía 15 valores previos por variable registrada
Registradores de Cantidad máxima 32 registradores de máxima demanda,
Demanda 15 valores previos por variable registrada
Intervalo de medida 1, 5, 10, 15, 30, 60 min, configurable
Perfil de carga Cantidad máxima de 32
canales
Capacidad de registro con 1 Hasta 3 años con intervalo de 15 min
canal
Periodo de registro 1, 5, 10, 15, 30, 60 min, configurable
Tipo de medición Potencia, Energía o Incrementos de Energía
Reloj interno RTC Precisión ± 5 ppm
Sincronización A través de la interfaz de datos, señal de control o modulo DCF
Bateria de reserva / > 20 años / aprox. 6 días (150 horas)
Condensador
Receptor Cantidad de Canales 6
Telecomando RCR
Telegramas Todos los formatos estándar
Entradas de Entrada S0 / Tensión de max. 1 / max. 5 (en total hasta 5 entradas)
Control Línea
Preservación de Hasta 10 años tras desconexión en memoria EEPROM
datos
Pantalla tipo Pantalla VDEW, 84 x 24 mm
Tamaño de dígito 8 mm
Pantalla Matricial como Pantalla alfanumérica de 4 x 20 caracteres; 70,4 mm x 20,8 mm;
opción con tamaño de dígito de 4 mm
Lectura en fallo de tensión Por medio de batería de reserva (opcional)
Operación Botones Botón de Interrogación y Botón de Reposición (bajo la tapa del
módulo sellable)
Sensor óptico Misma función que botón de Interrogación

20 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo

Interfaces de Interfaz Óptica Interfaz de datos Óptica D0


datos
Interfases Eléctricas RS485, RS232 o CL0
Protocolo de Datos IEC 62056-21 o DLMS
Velocidad máxima de
19200 baud (fijo o Modo C/E)
transmisión
Interface de Radio Modulo Raconet integrado
Módulo Raconet Lectura inalámbrica bidireccional, en tiempo real, transferencia de
integrado Funciones
comandos, algoritmos para autocreación de red, etc
Frecuencia 868 Mhz Banda de Libre Uso ISM
Certificación Según DIN EN 300220

Módulo de Modem GSM/GPRS, Ethernet, PSTN (analógico)


comunicaciones
(conectable) Interfases RS485, RS232
Protocolo de Datos IEC 62056-21 o DLMS
Velocidad máxima de
19200 baud (fixed or Mode C/E)
transmisión
Desconexión o
Reconexión de A traves de comandos, Receptor Telecomando RCR, via Módulo
Carga de comunicaciones, umbrales de potencia o mediante botón.
Salidas Cantidad máxima 6
max. 250 V AC/DC, 100 mA
Opto-MOSFET
([NA]= Normalmente Abierto o [NC]= Normalmente Cerrado])
S0-output max. 27 V DC, 27 mA
max. 250 V AC/DC, 100 mA
Relés
(max. 2 [NA] = Normalmente abierto)
max. 250 V AC/DC, 10 A
Relés de alta capacidad
(max. 2 [NA] =Normalmente abierto)
Alimentación Fuente de alimentación
Redundante trifásica
conmutada
Medida continuada sin
> 500 ms
tensión
Alimentación
auxiliar Amplio rango de Tensión No posee
Consumo propio
por fase Circuito de Tensión < 10 VA / < 2 W
(configuración
básica) Circuito de corriente < 4 VA
Compatibilidad Aislamiento eléctrico 4 kV AC, 50 Hz, 1 min
Electromagnética
EMC 6 kV, impulso 1,2/50 µs, 500 Ω (salidas : Opto-MOSFET, relés;
Pico de tensión
entradas: tensión de línea)
Resistencia a campos
magnéticos con ondas de 10 V/m (bajo carga) y 30 V/m (sin carga)
alta frecuencia (HF)
Rango de De Operación -25 °C...+55 °C
Temperatura
Limite para operación, -40 °C...+70 °C
almacenaje y transporte
Humedad Relativa max. 95 %, sin condensación de acuardo a IEC 62052-11, EN
50740-1 e IEC 60068-2-30
Carcasa Dimensiones 180 x 285 x 80 (ancho x alto x fondo) mm,
de acuerdo a DIN 43857

EMH metering 21
Descripción del dispositivo Manual de Producto

Clase de Protección II
Grado de protección IP 51 (Opcionalmente IP54)
carcasa
Grado de protección IP 31
terminales / bornera
Material de carcasa Policarbonato reforzado con fibra de vidrio, libre de halógenos,
recicable
Resistencia al fuego Según IEC 62052-11
Condiciones Mecánicas M1 según directriz de instrumentos de medición (2004/22/EC)
Ambientales
Electromagnéticas E2 según directriz de instrumentos de medición (2004/22/EC)
Lugar previsto para En interiores según EN 50470-1
instalación
Peso 1,8 kg
Características Medición de variables P, Q, S (por Fase y Total, U, I, factor de potencia, frecuencia de
adicionales instantáneas lineas, falla de fase, etc
Control de instalación Posible a través de Tabla de servicio con valores variables
instantáneas
Interfaz de fibra óptica Para conexión de hasta 4 Cajas de Relés en cascada para control
de cargas o señalización
Batería de respaldo Intercambiable para lectura del medidor sin poder mediante LCD
o interfaz óptica
Detección de manipulación Por apertura de carcasa del medidor o tapa de bornes o detección
de campo magnético cercano
Análisis de Red Capacidad de Monitorear U, I, THD, f, Potencia de Flicker,
Armonicos de U e I por fase, segun norma DIN EN 50160

Rele de desconeción Resistencia electrica de 2kV AC, 50Hz, 1min


integrado

22 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo

3.6 Carcasa, pantalla y elementos de operación

1 2 3 4

20 5
6
7

19 8
9
10
11
18 12

13

17

16 14

15

(1) Q-LED (2) P-LED


(3) Botón de Parametrización (Interno) (4) Sensor de Interrogación
(5) Perno precintable (6) Interfaz Óptica (D0)
(7) Botón de Interrogación (8) Botón de Reposición
(9) Compartimento para Batería (10) Orificio precintable
(11) Tapa de Módulo de Comunicación (12) Placa para datos de
(sellable) Transformadores
(13) Módulo de Comunicación (14) Perno precintable
(15) Tapa de bornera (sellable) (16) Perno precintable
(17) Carcasa de medidor (sellable) (18) Placa de datos
(19) Pantalla LCD (20) Perno precintable
Figura 2: Ejemplo de medidor LZQJ-XC Para medición indirecta

EMH metering 23
Descripción del dispositivo Manual de Producto

LEDs: Los LEDs (Q-LED, P-LED) emiten impulsos proporcionales a


la energía registrada por el medidor para la verificación o
contraste del mismo con carga y en vacio. El valor de las
constantes de impulsos depende del tipo de medidor.
Si el medidor no tiene consumo o sensa una corriente por
debajo del umbral minimo de arranque, éste quedará en el
estado de marcha en vacio. En este caso los LEDs estan
permanentemente encendidos. Adicionalmente quedará en
este estado tambien cuando este activado el bloqueo
antirretroceso por sentido contrario de la corriente.
En caso contrario, si el medidor sensa una corriente por
encima del umbral minimo de arranque, los LEDS emitiran
impulsos proporcionales a la energía registrada por el
medidor.

Botón de El Botón de Interrogación es utilizado principalmente para


Interrogación: desplegar las diferentes listas disponibles para visualización.

Botón de El Botón de Reposición es utilizado principalmente para


Reposición: ejecutar una reposición manual de la demanda máxima y
generar así valores previos. Un sello protege este botón para
evitar el acceso no autorizado.

Interfaz La comunicación para el intercambio de información entre el


Óptica: medidor y el equipo de lectura (Normalmente PC, modem,
Asistente Personal Digital (PDA), etc) se realiza a través de
esta interfaz de datos. Para lo cual es necesario un adaptador
óptico (OKK) a interfaces estándares como USB o RS232.

Sensor Óptico: Posee la misma función que el Botón de interrogación pero


con la diferencia que as “accionado” aplicando haz de luz por
ejemplo emitido por una linterna.

Placa de datos: La placa de datos contiene información de identificación,


aprobaciones, caracteristicas principales y valores nominales
del medidor. Información adiconal puede ser encontrada en la
sección 3.7 página 29.

Pernos precintables: Los pernos precintables (Pernos adecuados para una


herramienta del tipo Pozidriv PZ2 según ISO 4757) pueden
ser asegurados con sellos o precintos para proteger al
medidor de accesos no autorizados.
La tapa de bornera está asegurada con 2 de estos pernos,
para retirarla simplemente retire estos 2 pernos.
Por otro lado, los pernos con sellos de fábrica ubicados en las
esquinas superiores de la carcasa del medidor protegen al
medidor contra reparametrizaciones, ya que éstos se deben
retirar para acceder al botón de Parametrización ubicado
debajo de la tapa principal transparente del medidor.

Botón para El Botón de Parametrización coloca al medidor en estado de


Parametrización Parametrización.
(no mostrado)

24 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo

PELIGRO!
Peligro de Muerte por electrocución!
El acceso al botón de Parametrizacion implica riesgo de contacto a terminales con
tensión.
• Activar botón de Parametrización solo con una herramienta con aislamiento
dieléctrico adecuado.

El botón de Parametrizacion esta ubicado debajo de la tapa


principal del medidor. Para acceder al mismo, se deben
romper los sello de los pernos que sujetan la tapa principal.
Romper alguno de estos sellos cesará la garantía y
calibración, es por ello que debe ser realizado por personal
autorizado solamente. Cuando el botón de Parametrización es
presionado el LCD parpadeara el simbolo de comunicación
en marcha o las 4 lineas intermitentemente para LCD
Matricial.
Tapa Principal : La tapa principal esta hecha de policarbonato cristalizado
transparente. La carcasaesta montada conjuntamente con la
tarjeta principal en la parte inferior y atornillada en la parte
superior con los pernos precintables.
Con una adecuada configuración, cuando esta tapa es
retirada, un evento de manipulación será detectado y
guerdado por el medidor. Información adiconal puede ser
encontradas en la sección 0 página 88.

3.6.1 Despliegue

Los medidores están equipados con una Pantalla LCD de cristal líquido (LC) la cual
cumple la especificación 2.1 VDEW o con una pantalla matricial tipo 4x20 la cual posee
cuatro líneas con 20 caracteres por línea. Cuando estas opcionalmente poseen
iluminación para lectura nocturna, las pantallas no están iluminadas por defecto, solo se
iluminan cuando se interactúa con el medidor. Existe también la variante para que estas
estén iluminadas siempre.

Pantalla tipo VDEW


Pantalla tipo VDEW El diseño de la Pantalla tipo VDEW es de la siguiente manera:

1 2 3 4 5 6

MAN

PWR1

PWR2

T1 T2 T3 T4 M1 M2 M3 M4 TST RL CLOCK SET

9 8 7

(1) Diagrama de dirección de flujo de (2) Estado de Batería


energía

EMH metering 25
Descripción del dispositivo Manual de Producto

(3) Indicación de comunicación en (4) Indicador de Fases


marcha
(5) Campo de unidades (6) Campo adicional de Cursor
(7) Campo estándar de Cursor (8) Campo de Valores
(9) Campo para Identificador OBIS
Illustración 3: Pantalla tipo VDEW

Diagrama de dirección Este Diagrama muestra la dirección de flujo de energía


de flujo de energía: medidoa en ese momento por el medidor. La cual puede
ser exportada/importada en cuanto a energia activa y
capacitiva/inductiva en cuanto a energía reactiva. Si una
corriente fluye, este Diagrama mostrara en que cuadrante
ocurre la medición:

1er. Cuadrante +P/+Q

2do. Cuadrante –P/+Q

3er. Cuadrante -P/-Q

4to. Cuadrante +P/-Q

Estado de Batería: El ícono de estado de la batería muestra la capacidad


restante de la batería de respaldo o la reserva de energía
interna del reloj de tiempo real RTC.
Las siguientes pantallas están disponibles:
Muestra el voltaje completo. El reloj de tiempo
real se almacena temporalmente en este caso.
Muestra que la energía de reserva por
agotarse y que la bateríade respaldo está vacía
o no está disponible. No es posible soportar el
reloj de tiempo real RTC en este caso
.

El ícono de estado de la Batería solo se muestra para medidor con la opción de soporte
del RTC con Batería de respaldo.

Indicación de La indicación de comunicación en marcha. Se ilumina


comunicación en continuamente cuando el medidor está en comunicación
marcha: con una de las interfaces de datos. Adicionalmente esta
indicación parpadea intemitentemente cuando la
comunicación de estado de parametrización está activo.

Indicador de Fases: El inidcador de fases muestra si las tres tensiónes de fase


estan presentes o no. En caso de una rotación de campo
en un sentido erroneo, todas las fases L1L2L3
parpadeara intermitentemente.

Campo de Unidad: En este campo de unidad se muestra las unidades


correspondientes a los parametros mostrados en el
campo de valores.

26 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo

Campo adicional de En el campo del cursor adicional se muestran los estados


Cursor de funcionamiento del medidor.
(opcional): Con un cursor se puede indicar una manipulación, error
de instalación ha detectado o si se ha superado el umbral
de potencia.

MAN Indica que un intento de Manipulacion ha sido


detectado por el medidor. El cual puede ser
apertura de tapa de bornes, principal o campo
magenetico cercano.
INST Indica que se ha producido un valor anormal
en el registro de control de instalación del
medidor.
PWR Indica que la potencia ha excedido el umbral
programado en el medidor.
Campo estándar de En el campo del cursor adicional se muestran los estados
Cursor: de funcionamiento del medidor.
El cursor indica en que Tarifa de Energía y Demanda se
encuentra en ese momento el medidor y algunos estados
de control.
T1-T4 Indica la tarifa actual de Energía. Todas las
tarifas disponibles estan impresas en la placa
de Datos.
M1-M4 Indica la tarifa actual de Demanda. Todas las
tarifas disbonibles estan impresas en la placa
de Datos.
TST Cuando esta señalado indica que el modo
TEST esta activo.
RL Cuando esta señalado indica que la inhibición
de la reposición (RL) esta activo.
CLOCK Cuando esta señalado indica que RTC
controla el cambio de modulo de tarifas.
SET Cuando esta señalado indica que el modo
Parametrización esta activo.
Campo de Valores: En este campo de valores se muestra los parametros
medidos y registrados numericamente por el medidor, la
unidad correspondiente se encuentra en el campo de
unidades.

Campo para El Campo para Identificador OBIS se utiliza para


Identificador OBIS: identificar plenamente el parametro mostrado en la
Pantalla el cual esta basado en los códigos OBIS. La
pantalla es capaz de mostrar hasta un identificado de 6
dígitos.

Pantalla Matricial de 4 líneas

EMH metering 27
Descripción del dispositivo Manual de Producto

Pantalla Matricial El diseño de la pantalla matricial de 4 líneas se describe a continuación:


de 4 Líneas
1 2

15 3

14 4

13 12 11 10 8 6
9 7

(1) Campo para Descripción (2) Indicador de Dirección de Energía


(3) Campo para Valor (4) Campo para Unidades
(5) Inhibición de la reposición (6) Estado RCR
(7) Estado de DCF (8) Modo de Parametrización
(9) Comunicación en curso (10) Control de Reloj
(11) Tarifa Activa (12) Información de Cuadrante
(13) Indicador de Fase presente (14) Indicador de Registro
(15) Campo para código identificador

Figura 4: Pantalla tipo matricial de 4 Líneas

Campo para Descripción Descripción del valor medidor para información del
usuario.
Indicador de Dirección de La dirección de flujo de energia medida:
Energía + : para importada o consumida o
- : para exportada o suministrada.
Campo para Valor El valor medidor se encuentra en este campo.
Campo para Unidad La unidad correspondiente al valor medidor se encuentra
en este campo.
inhibición de la reposición El simbolo de la inhibición de la reposición parpadea
cuando esta activo.
Estado RCR Una letra R parpadeante es mostrada cuando el equipo
posee un RCR integrado. Si este esta recibiendo un
telecomando RCR el simbolo esta permanentemente
activo.
Estado DCF El simbolo de estado DCF indica el estado actual de la
recptor DCF77:
Sin simbolo No hay recepción
Símbolo Recepción, pero aun el reloj RTC
parpadeando no ha sido sincronizado con el
receptor DCF77
Símbolo Recepción, con reloj RTC
pemanentemente sincronizado con el receptor
activo DCF77

28 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo

Modo de Parametrización El símbolo de modo de configuración/parametrización


esta activo cuando el medidor se encuentra en este
modo.
Comunicación en curso El símbolo de comunicación en cusrso aparece cuando
el medidor esta recibiendo o enviado data desde o hacia
una PC.
Control de Reloj Indica que el control de tarifa del medidor es hecho por
el reloj interno.
Tarifa Activa Indica la tarifa activa para energía (T) y máxima
demanda (M).
Información de Cuadrante Muestra en que cuadrante se encuentra la medición
instantánea de potencia de la carga. La cual tiene las
siguientes representaciones:
1er Cuadrante +P/+Q Sólo +P, Sin Q
2d. Cuadrante -P/+Q Sólo -P, Sin Q
3er Cuadrante -P/-Q Sin P, Sólo +Q
4to Cuadrante +P/-Q Sin P, Sólo -Q
Sin P o Q
Indicador de Fase Indica que fase esta conectada al medidor, segun las
presente siguientes posibilidades de visualización:
L1 L1 presente L13 L1, L3 presentes
L2 L2 presente L23 L2, L3 presentes
L3 L3 presente L123 L1, L2, L3 presentes
L12 L1, L2 presentes L132 L1, L2, L3 presentes
parapadeando
Rotación inversa de
fases
Indicador de Registro El indicador de registro describe a que registro
corresponde el valor mostrado.
Campo para código Indica el código identificador OBIS asignado al valor
identificador mostrado.

EMH metering 29
Descripción del dispositivo Manual de Producto

3.7 Placa de Datos


La placa de características contiene los datos para la identificación del medidor, la
marca de aprobación, así como las especificaciones técnicas, valores nominales, así
como otros detalles.
Para el medidor con Pantalla tipo VDEW muestra los textos a indicar por el campo de
cursor estándar y adicional. Se incluye una explicación impresa de los principales
códigos OBIS utilizados en la versión estándar de los medidores.
La placa de datos puede contener más especificaciones de las configuradas en el
medidor y viceversa. Por favor revisar las especificaciones particulares del medidor
adquirido.

2
10
3 11
12
4
13

14

6
7
8
15

(1) Año de fabricación (2) Número de Serie


(3) Q-LED (4) Modelo y Tipo exacto
(5) Rangos de Tensión, Corriente y (6) Instrucciones de seguridad
frecuencia nominal
(7) Simbolos de conformidad y (8) Clase de Temperatura según
aprobaciones IEC 60721-3-3
(9) Instrucciones para el (10) P-LED
conexionado del medidor
(11) Sensor de Interrogación (12) Cuadrantes a registrar
(13) Clase de precisión (14) Códigos OBIS más importantes y
más usados
(15) Espacio para Nombre y/o
logotipo de propietario EE
Illustración 5: Ejemplo de Placa de Datos

30 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo

Para medidores de conexión indirecta (en general medidores con conexión en el


secundario) estos se proveen con una placa para colocar los datos de los
transformadores de medida, la cual se encuentra debajo de la tapa sellable del módulo.
La siguiente información es mostrada:

Illustración 6: Placa de datos de transformadores de medida (Primario/Secundario)

3.8 Interfaz de Comunicación


Los datos se intercambian entre el medidor y el dispositivo de lectura (PC, modem,
Asistente Personal Digital (PDA), etc.) a través de la interfaz óptica (D0) o en los
terminales adicionales a través de la interfaz eléctrica (RS232, RS485, CL0) o a través
de módulo de comunicación conectable.
La comunicación se realiza de acuerdo a DIN EN 62056-21 o DLMS - Device Language
Message Specification.

3.8.1 Interfaz Óptica

La interfaz Óptica es una de las interfaces utilizadas para la comunicación a nivel local
con el medidor. Se requiere un adaptador de comunicaciones ópticas (OKK), el cual se
puede solicitar a EMH. El OKK está disponible para la conexión a un dispositivo de
lectura (por ejemplo, PC u ordenador portátil) con un a través de RS232, USB o interfaz
inalámbrica Bluetooth.
El OKK se mantiene fijo al medidor mediante un imán y se puede ajustar a velocidades
de transmisión de 300 a 9600 baudios en Modo C.

Figura 7: Adaptador de comunicaciones ópticas (OKK)

Antes de que pueda comunicarse con el medidor, es necesario instalar y configurar la


interfaz mediante en el programa EMH-COMBI-MASTER 2000.

EMH metering 31
Descripción del dispositivo Manual de Producto

3.8.2 Interfases Eléctricas

Dependiendo del tipo o estilo de medidor LZQJ-XC, este podría tener o no las siguientes
interfaces eléctricas:
• CL0
• RS485
• RS232
El funcionamiento simultáneo de la primera interfaz eléctrica y la interfaz óptica no es
posible.

Adicionalmente de las interfaces antes mencionadas se puede acoplar un módem o


interfaz de módulo en el compartimiento de comunicación del módulo. Esto habilita a un
tercero al acceso de los datos en forma simultánea. La primera interfaz se puede utilizar
en paralelo por la EE para la comunicación metros con acceso a todos los datos. Los
derechos de acceso pueden ser apropiadamente asignados mediante el uso de
contraseñas multinivel,

Figura 8: Application example of electrical interfases

A través de las interfaces eléctricas, son posibles velocidades de transmisión de 300


hasta 19200 baudios.

La Interfaz Eléctrica RS485


Interfaz Eléctrica El RS485 interfaz eléctrica es una interfaz de dos hilos simétrica (Half-Duplex) y está
RS485 diseñada según la norma TIA/EIA-485/ITU-T V.11.
La interfaz está aislada galvánicamente de los circuitos medidor y está situada
normalmente en los terminales adicionales 23 (A) y 24 (B) y, opcionalmente el 27
(GND). En este caso el terminal 27 sólo se utiliza para conectar un cable de blindaje, si
es necesario.

Figura 9: Diagrama de conexiones - Interfaz RS485

32 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo

Figura 10: Diagrama de conexiones - Interfaz RS485 con señal GND para blindaje

Tabla 6: Especificaciones Técnicas de la Interfaz RS485

Especificaciones Técnicas de la Interfaz RS485


Número de dispositivos conectados Hasta 32

Longitud del cable Hasta 1000 m

Velocidad de transmisión De 300 a 19200 Baudios

Según Normas „1“ Lógico „0“ Lógico


TIA/EIA-485 / ITU-T V.11 -0.3 V to -6 V +0.3 V to +6 V

Bus estándar RS485


Bus estándar Hasta 32 dispositivos pueden ser operados en un bus RS485. Usualmente, los primeros
RS485 y los últimos dispositivos en sistemas de bus se terminan con una resistencia de carga
entre la línea A y la línea B para eliminar el efecto de reflexión en la línea de
comunicación.

Figura 11: Diagrama de un sistema de comunicaciones RS485 con un bus de 2 Hilos

EMH metering 33
Descripción del dispositivo Manual de Producto

La Interfaz Eléctrica RS232


Interfaz Eléctrica La interfaz eléctrica RS232 es una interfaz de tres hilos diseñada de acuerdo con UIT-T
RS232 V.24 y V.28 ITU-T.
Esta interfaz se encuentra galvánica desacoplada del medidor y sus tres de
comunicación se encuentran en los terminales auxiliares 23 (RxD) y 24 (TxD) y en 27
(GND) del medidor.

Figura 12: Diagrama de conexiones - Interfaz RS232

Tabla 7: Especificaciones Técnicas de la Interfaz RS232

Especificaciones Técnicas de la Interfaz RS232


Número de dispositivos conectados Sólo 1
Longitud del cable Hasta 15 m

Velocidad de transmisión 300 to 19200 Baud


Según Norma ITU-T V.28 „1“ Lógico „0“ Lógico
-3 V to -15 V +3 V to +15 V

La interfaz Eléctrica CL0 (CS)


Interfaz Eléctrica La interfaz CL0 está galvánicamente aislada del medidor está diseñado de acuerdo con
CL0 (CS) la norma DIN 66348-1. Es una interfaz de dos hilos pasiva, es decir, que no posee una
fuente de poder. Los datos se transmiten con el flujo de corriente / no corriente (marca /
espacio) a una corriente nominal estable de 20 mA. Por esta razón la interfaz CL0 se
designa como una interfaz de corriente de 20 mA.
La interfaz Eléctrica CL0 se puede encontrar en los terminales auxiliares 23 (+) y 24 (-)
del medidor de acuerdo con la Especificaciones VDEW 2.1.

Figura 13: Diagrama de conexiones – Interfaz CL0

La caída de tensión del transmisor conectado en serie en el interior del medidor es de

aprox. 2V, la caída de tensión del receptor es de aprox. 3 V, por lo que alrededor de 4
metros se pueden conectar en serie y operados desde el módem de un medidor. Esta
distancia depende del módem CL0 (CS) utilizado.

34 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo

Tabla 8: Especificaciones Técnicas de la Interfaz CL0 (CS)

Características Generales
Número de dispositivos conectados 1
Longitud del cable Hasta 1000 m
Velocidad de transmisión De 300 a 19200 Baudios

Características Eléctricas
Señal „1“ Lógico „0“ Lógico
Transmisor ≥ 11 mA ≤ 2,5 mA
Receptor ≥ 9 mA ≤ 3 mA

Caidas de Tensión
Transmisión max. 2 V
Recepción max. 3 V

Valores Máximos
Corriente e30 mA (en corto circuito)
Voltaje 30 V (en circuito abierto)

La interfaz Eléctrica de Fibra Óptica LLS


Interfaz Eléctrica de
Fibra Óptica LLS En el terminal del medidor identificada con la letra L es el punto donde se puede
conectar la interfaz de Fibra Óptica LLS. El otro extremo de la fibra óptica está
conectado a la caja de separación de fibra óptica de acoplamiento.

Figura 14: Diagrama de conexiones – Interfaz LLS

Esta interfaz de fibra óptica es aislada por completo al ser la luz la que transporta la
información y cumple la conexión para equipos con norma riel DIN según norma EN
50022. Al tener su propia salida de la fibra óptica, lo que permite que hasta cuatro cajas
de relé puede conectar en cascada.

Figura 15: Diagrama Interfaz LLS con 4 Cajas de Reles en cascada

EMH metering 35
Descripción del dispositivo Manual de Producto

Por cada caja de relés se pueden manejar hasta 6 salidas de control, es decir en total
de 24 salidas de control. Cada salidas de control de la caja puede ser configuradas
como una salida de relé (opcional con módulo de protección) u Opto-MOSFET o como
contacto de normalmente abierto o cerrado.

Por favor tomar en cuenta que relés no son adecuados para representar las salidas de
pulsos del medidor, ya que al ser estos muy frecuentes y disminuirá la vida útil del
Relé.

Las cajas de Relés con la interfaz de fibra óptica están soportadas por una fuente de
amplio rango 100V a 230V. Un circuito de protección de entrada compleja protege al
medidor de la destrucción como resultado de una falla en la fuente de alimentación.

Debido a lo anterior, se dispone de un aislamiento óptimo debido a la separación


galvánica de la fibra óptica entre las cajas de medidor y las cajas de relés.

Tabla 9: Especificaciones Técnicas de la Interfaz de Fibra Óptica LLS

Especificaciones Técnicas de la Interfaz LLS

Número maximo de Cajas de Relés Hasta 4

Longitud de Fira entre: Medidor - Caja de Relé Hasta 20 m

Longitud de Fira entre: Caja de Rele - Caja de Relé Hasta 50 m

Velocidad de transmisión 4800 Baudios

La interfaz de Radio RACONET

Interfaz de Radio La interfaz de Radio RACONET permite una comunicación bidireccional inalámbrica
RACONET como lectura de datos y la transmisión de comandos entre el medidor y colector de
datos.

La transmisión de datos tiene lugar a una frecuencia de 868 MHz en la banda ISM libre.
La antena de la interfaz de radio puede ser diseñado como antena integrada o externa
montada sobre la carcasa.

Información adicional para el sistema de lectura RACONET se puede encontrar en


documentos separados.

3.9 Entradas y Salidas

3.9.1 Entradas

Los medidores LZQJ-XC de conexión indirecta pueden estar equipados con un máximo
de 10 Entradas, de acuerdo a la siguiente configuración:
− Max. 9 x entradas de tensión de líneas y 1 x entrada tipo S0 o
− Max. 8 x entradas de tensión de líneas y 2 x entrada tipo S0

Los medidores de conexión directa pueden estar equipados con un máximo de 5


Entradas, de acuerdo a la siguiente configuración:
− Max. 4 x entradas de tensión de líneas y 1 x entrada tipo S0 o
− Max. 5 x entradas de tensión de líneas

Estas entradas pueden ser usadas para generar cambios de tarifas, sincronización del
RTC o como entradas de impulses de otros medidores.
36 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo

EMH metering 37
Descripción del dispositivo Manual de Producto

Tabla 10: Especificaciones técnicas de la Entradas

Especificaciones técnicas de la Entradas


Tensión de Línea 58...230 V AC, Potencial libre
fmax = 16,67 Hz
Tiempo de cierre tmin = 20 ms
Tiempo de apertura tmin = 40 ms
S0 max. 27 V DC, 27 mA (activo), Potencial no-libre
fmax = 50 Hz
Tiempo de cierre tmin = 10 ms
Tiempo de apertura tmin = 10 ms

3.9.2 Salidas

Los medidores LZQJ-XC de conexión indirecta pueden estar equipados con un máximo
de 8 Salidas, las mismas puedes ser del tipo S0, relés (Max. 2) o salidas tipo Opto-
MOSFET. Las salidas tipo S0 y Opto-MOSFET pueden ser utilizadas como salidas
normalmente abiertas o cerradas. Las salidas tipo Relé solo pueden ser configuradas
para cierre de circuitos. Si estas 8 salidas no son suficientes, se puede optar por la
opción de las cajas de relés en combinación con la interfaz de fibra óptica (LLS).

Tabla 11: Especificaciones Técnicas de las Salidas

Especificaciones Técnicas de las Salidas


S0 Ancho de pulsos de 20 a 500 ms (25 a 1 Hz) en pasos de 10 ms;
Impulsos desde 100 a 50000 Imp./kWh;
max. 27 V DC, 27 mA (pasiva)
Relé max. 250 V AC/DC, 100 mA
Relé (alto Poder) max. 250 V AC/DC, 10 A
Opto-MOSFET max. 250 V AC/DC, 100 mA

Verifique la máxima capacidad de las salidas antes de conectar al medidore. De ser


necesario utilice una resistencia o un rele exceder los máximos permitidos.

Las salidas pueden ser usadas por ejemplo como salidas de impulses de energía,
señalización de tarifa de energía/demanda presente, termino de periodo de integración,
alarmas, salidas telecontroladas, etc.

Figura 16: Outputs

38 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo

3.10 Medición

3.10.1 Principio de Medición

La energía eléctrica se mide mediante muestras tomadas por los convertidores Análogo-
Digital (ADC) a los procesadores. De esta manera, todos los valores de medición en
todos los cuadrantes pueden medirse o calcularse.

P+ Potencia Activa (Importada) Q+ Potencia Reactiva (Importada)


P- Potencia Activa (Exportada) Q- Potencia Reactiva (Exportada)

Figura 17: Definición de cuadrantes de energía

3.10.2 Medición de Tensión

Las tensiónes entre los terminales de tensión crean niveles de tensión interna
proporcionales en el arreglo interno para medición de tensión. Estos valores se
introducen en 8 canales de entrada del convertidor análogo-digital (ADC) para la
medición de la tensión.

3.10.3 Medición de Corriente

Para medir la corriente, se utilizan transformadores de corriente compensados. Las


señales de salida del amplificador respectivo se introducen en los 3 canales de entrada
del convertidor análogo-digital (ADC).

3.10.4 Protección de los Datos

Durante el proceso de cálculo de la energía las mediciones de corriente se almacenan


en la memoria de trabajo (RAM). Una vez finalizado cada proceso los datos obtenidos
se transfieren a una memoria no volátil EEPROM. En los casos de interrupciones largas
de poder en el cual el periodo de medición se interrumpe y el dispositivo se apaga
completamente los datos permanecen almacenados en la memoria no volátil (EEPROM)
durante al menos 10 años. No se necesita una batería de respaldo para conservar los
datos. La retención de datos está asegurado exclusivamente por las cualidades del
medio tipo “Flash” de almacenamiento (EEPROM).

3.10.5 Reloj de conmutación de tarifas

El reloj de conmutación de tarifas está integrado en el medidor. Se basa en un cristal de


cuarzo soportado por la batería o condensador. El Reloj tiempo real (RTC) proporciona
información en tiempo (fecha, día de la semana, la hora) en intervalos de un segundo.
Los tiempos de conmutación se pueden configurar exclusivamente para el cliente a
organizados en:
EMH metering 39
Descripción del dispositivo Manual de Producto

• 16 Estaciones,
• 16 Tipos de día o
• 384 definiciones de festivos en cualquier día de la semana

Estos tiempos de conmutación se comparan continuamente con el reloj de tiempo real.


Si coinciden con los períodos de conmutación tiempos de conmutación o los
configurados, la función de conmutación se activa. Las funciones de conmutación son la
activación de los registros máximos de demanda y registros de energía. Como resultado
de esto, 32 registros de energía y los registros de demanda máxima, cada uno con un
máximo de 8 tarifas se pueden activar a través de la tarifa de reloj de conmutación.

Al comienzo del período de verano de una hora se añade a la hora del reloj de
conmutación de tarifas (CET). El principio y el final del periodo de verano se determinan
con la ayuda de un registro de tiempo de verano. Este registro es capaz de reaccionar a
los posibles cambios en la normativa de horario de verano. La precisión del reloj es de ±
5 ppm.

El soporte temporal del reloj de tiempo real (RTC) lo puede realizar un súper
condensador (SuperCap) con una reserva de marcha de aprox. 6 días (150 horas). Con
un SuperCap completamente descargado el tiempo de carga completa es de aprox. 18
min obtenido de las fases de tensión (90% tensión). En lugar de un SuperCap-
condensador, se puede elegir para el soporte una batería (Li-batería seca) con una
reserva de marcha de > 20 años. Este último se recomienda para los medidores con
perfil de carga, ya que este estará sincronizado cronológicamente cuando hay cortes de
energía prolongados o si el medidor ha sido apagado durante períodos más largos.

Por defecto, el reloj de tiempo real es controlado por el cristal de cuarzo interno, sin
embargo, se puede sincronizar a través de las siguientes fuentes:

• Sincronización del reloj en tiempo real a través de la frecuencia de línea


• El reloj está sincronizado cíclicamente por una frecuencia controlada temporizador
externo
• Sincronización del reloj en tiempo real a través de un impulso en el contacto de
entrada
• Sincronización del reloj en tiempo real a través de un impulso en el contacto de
entrada. La sincronización se realiza en
• En el próximo minuto completo o
• En el límite del periodo de integración o
• A una cierta hora diariamente
• Sincronización del reloj en tiempo real a través de un receptor DCF77 conectado a
la entrada S0. DCF77 es una señal que se emite inalámbricamente a través de
onda larga. El manejo lo realiza el PTB y sirve como el tiempo legal en Europa. En
la señal DCF77, información de la hora de la próxima minuto completo está
codificado para que el medidor a continuación se sincronice automáticamente.
• Ajuste del reloj en tiempo real a través de un comando de comunicación local o
remota mediante alguna interfaz del medidor

40 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo

3.10.6 Receptor de Telecomando – RCR

El receptor de telecomando el cual puede estar integrado opcionalmente en el LZQJ-XC


se basa en un filtro recursivo altamente selectivo que procesa directamente el muestreo
de 16 bits de los convertidos Análogo digital (ADC).
Debido a la velocidad de muestreo de 3200 Hz, se admiten frecuencias de control de
onda en el intervalo de 110 a 1600 Hz.
Los siguientes telecomandos o telegramas se pueden configurar para ser
recepcionados:
• ABB Ricontic b
• ABB Ricontic s
• L&G Semagyr 50a
• L&G Semagyr 50b
• L&G Semagyr 52
• L&G Semagyr 56
• RWE
• Sauter
• Schlumberger Pulsadis I
• Schlumberger Pulsadis II
• EdF
• CDC
• Siemens TELENERG
• Zellweger ZAG 60
• Zellweger ZAG 180
• Decabit
• ZPA

Los telecomandos se diferencian por su procedimiento de evaluación del sistema y por


su estructura digital de la secuencia de pulsos.

El receptor de telecomando puede conmutar directamente 6 salidas de relés para


control externo, así como realizar funciones internas, por ejemplo para cambio de tarifas
para energía/demanda, reposiciones o control de la interfaz de fibra óptica LLS.

3.11 Módulo de Tarifas


El módulo de tarifas calcula valores de consumo ya digitalizados para la
energía/potencia importada o exportada, también se encarga de ordenar estos valores
en los registros de memoria adecuados para potencia/energía.

3.11.1 Tarifas de Energía / Demanda

El medidor LZQJ-XC soporta hasta 32 registros, los cuales pueden ser configurados
como medición de energía o de máxima demanda del periodo. Cada uno de estos
registros puede tener hasta 15 valores previos de periodos anteriores. La configuración
de estos registros la realiza EMH de acuerdo a los requerimientos del cliente.

EMH metering 41
Descripción del dispositivo Manual de Producto

3.11.2 Medición de máxima demanda

Intervalo de medida en bloque


Intervalo de medida Una posibilidad de la generación de la máxima demanda se basa en la medición de la
en bloque potencia media durante un intervalo de medida tm. La integral de tiempo de la energía
acumulada se divide por el tiempo del intervalo de medida. Si el valor actual de
demanda máxima excede el valor de demanda máxima anterior medida desde el inicio
del período de facturación, este valor se guarda como la nueva máxima demanda en el
registro correspondiente con la marca de tiempo apropiada.

La duración intervalo de medida tm. se deriva de reloj de tiempo real (RTC). La duración
del período de medición se puede fijar en 1, 5, 10, 15, 30 o 60 minutos.

El intervalo de medida puede ser activado por:


• Señales internas:
• Reloj de Módulo de tarifas
• Receptor de Telecomandos - RCR
• Señales externas de alguna:
• Entrada de control tipo S0
• Entrada de control de voltaje de línea configuradas para esta acción

Figura 18: Diagrama de generación de máxima demanda en un intervalo de medición tm

42 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo

Intervalo de medida deslizante


Intervalo de medida Una posibilidad adicional degeneración de la máxima es la medición del promedio de la
deslizante potencia durante un período con intervalos de medida deslizante. El intervalo de
medida tm. se puede dividir en varios sub-intervalos de medición tsm dependiendo del
periodo de medición de longitud. Por medio de esto, se crea un valor medio de
deslizamiento que se actualiza al final de cada período de medición parcial.

Este valor medio se guarda en la memoria circular en el fin de cada período de medición
parcial tsm y el máximo valor de los subintervalos se calcula sobre la base de las valores
anteriores guardados en esta memoria circular.

La formación de la máxima demanda con intervalo de medida deslizante comienza con


el primer período de medición parcial después de un reinicio. Como se puede ver en el
siguiente ejemplo, se requiere un período de medición completo (en el ejemplo 3 con
períodos de medición parcial) antes está disponible el primer valor válido (1,85 kW). Un
nuevo período de medición, válida deslizante está disponible al final de cada siguiente
periodo de medición parcial.
Si el valor de la potencia actual excede el valor de potencia más alta que ha habido
desde el principio del período de medición, se guarda como nueva máxima demanda y
actualiza el registro correspondiente con el valor y la marca de tiempo.

La duración de medición periodo se puede configurar para 1, 5, 10, 15, 30 o 60 minutos.

Con un período de medición de ≤ 30 min, la duración del período de medición parcial es


1 min.

Con un período de medición de 30 a 60 min, la duración de los períodos de medición


parciales es 5 min.

El comienzo de un intervalo de medición deslizante puede ser activado por:


• Señales internas:
• Reloj de Módulo de tarifas
• Receptor de Telecomandos - RCR
• Señales externas de alguna:
• Entrada de control tipo S0
• Entrada de control de voltaje de línea configuradas para esta acción

EMH metering 43
Descripción del dispositivo Manual de Producto

El siguiente ejemplo muestra la generación de demanda máxima en un intervalo de


medición tm utilizando 3 sub-intervalos de medición tsm

Figura 19: Diagrama de generación de máxima demanda deslizante en un intervalo de


medición tm utilizando 3 sub-intervalos tsm

Así los valores registrados en los intervalos deslizantes son la suma de los 3 últimos
sub-intervalos guardados en la memoria circular
Intervalo de Medición 1: (0.00+0.00+0.00) = 0.00 kW
Intervalo de Medición 2: (0.57+0.00+0.00) = 0.57 kW
Intervalo de Medición 3: (0.72+0.57+0.00) = 1.29 kW
Intervalo de Medición 4: (0.56+0.72+0.57) = 1.85 kW (Valor valido)

44 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo

Intervalo de Medición 5: (0.83+0.56+0.72) = 2.11 kW (Valor valido)


Intervalo de Medición 6: (0.65+0.83+0.56) = 2.04 kW (Valor valido)
Intervalo de Medición 7: (1.03+0.65+0.83) = 2.51 kW (Valor valido)
Intervalo de Medición 8: (1.18+1.03+0.65) = 2.86 kW (Valor valido)
Intervalo de Medición 9: (0.85+1.18+1.03) = 3.06 kW (Valor valido)

Tiempo de acoplamiento ts y desacoplamiento te


Tiempo de Con el fin de que el medidor pueda controlar otros dispositivos (por ejemplo, un monitor
acoplamiento ts y de máxima demanda), existe un parámetro llamado una señal de acoplamiento, la cual
desacoplamiento te se puede generar para una salida de control en los terminales auxiliares o a través de la
interfaz de fibra óptica LLS.

Este tiempo de desacoplamiento es parte del período de medición y se genera al


principio del intervalo de medida. En Europa, el intervalo de medida estándar tm
utilizado es de 15 minutos (= 900 s), por lo tanto el tiempo de desacoplamiento es de 9
segundos (1% tm) Medidores electrónicos que registran la máxima demanda no
necesitan prácticamente este lapso. El tiempo te desacoplamiento se distingue por la
velocidad del software de tiempo y de conmutación rápida que se ejecuta en los
elementos de semiconductores que se encuentra en un máximo en el rango de
milisegundos. Aunque la señal de desacoplamiento se emite externamente con 1% tm,
con medidores de demanda máxima electrónica hay un proceso de medición continua
durante este período.

3.12 Perfiles de Carga P.01 y de Usuario P.02


Para el LZQJ-XC existen dos perfiles, los cuales son completamente independientes el
uno del otro.

• El Perfil de carga P.01 de acuerdo a las especificaciones VDEW 2.1


• El Perfil de usuario P.02 para almacenamiento de parámetros útiles para el
análisis de la calidad de la red según Norma EN 50160

3.12.1 Perfil de Carga P.01

Tipo de Medición
Existen principalmente tres formas de medir los canales del perfil de carga P.01
1. Valor de Potencia Promedio, con Identificador OBIS con valor D = 5
La generación del valor promedio es similar a la de la máxima demanda descrita en
la seccion3.11.2 Página 42. Lo que significa que el valor promedio se calcula de la
integral de tiempo de la energía acumulada se divide por el tiempo del intervalo de
medida.
2. Valor de incremental de Energía, con Identificador OBIS con valor D = 5
Al final de cada intervalo el valor de la energía es guardada en el registro.
3. Valor de Energía o valor Diferencial de Energía, con Identificador OBIS con valor D
= 29
Al final de cada intervalo se calcula la diferencia entre el valor energía actual menos
del intervalo anterior. El resultado es guardado en el registro correspondiente.

EMH metering 45
Descripción del dispositivo Manual de Producto

Ejemplo de lectura de cabecera de Perfil de carga:


/EMH4\@01LZQJC0012B
P.01(0060323125020)(00000000)(15)(3)(1.5)(kW)(1.8)(kWh)(1.29)(kWh)
(1.000)(00100.000)(0.2500)
(1.000)(00100.250)(0.2500)
(1.000)(00100.500)(0.2500)
(1.000)(00100.750)(0.2500)
(1.000)(00101.000)(0.2500)

El perfil de carga P.01 consta de líneas de cabecera [P.01 ()] y las consiguientes líneas
intervalos con los valores registrados. La cabecera se compone de la siguiente
información: Marca de tiempo, información de estado y de los canales disponibles. El
sello de tiempo se refiere al tiempo del periodo final donde se registraron los valores
mostrados en dicha línea. El formato de salida se corresponde con la definición de la
Especificaciones VDEW 2.1.

Capacidad de Memoria
Asumiendo un periodo de registro tm = 15 min, 2 cabeceras por día, un formato de
potencia de 1 entero, 3 decimales (x,xxx kW) y el uso exclusive de la memoria para el
Perfil de carga P.01, la siguiente tabla muestra la capacidad máxima de
almacenamiento. Con el registro en paralelo del Perfil de usuario P.02, la capacidad se
disminuye.

Tabla 12: Capacidad de memoria de Perfil de Carga P.01

Número de Canales Días con tm = 15 min


1 1698
2 1043
4 588
6 409

El número de canales que puede a programa es de 1 a 32 y las variables a registrar


asignadas a cada canal pueden ser libremente escogidas por el usuario.

El perfil de carga P.01 siempre esta sincronizado con respecto al reloj interno del
medidor (RTC). Un nuevo comienzo del periodo de registro (con tm = 15 min) se lleva a
cabo cada ¼ h, es decir: hh: 00, hh: 15, hh: 30 and hh: 45.
En el caso que ocurra una caída de tensión, la hora/fecha actual es guardada de modo
que la data pueda ser protegida. Luego del regreso de tensión se puede proseguir la
medida mediante alguna de las 2 opciones:
• Continuar medición
El poder regresa dentro del mismo intervalo donde ocurrió la interrupción:
No se crea nuevo periodo de registro, y se continúa calculando el valor actual.
El poder regresa fuera del mismo intervalo donde ocurrió la interrupción:
Se crea nuevo periodo de registro.
• Crear un nuevo periodo de registro luego de cada interrupción.

El perfil de carga P.01 se puede visualizar por la pantalla LCD. El perfil de carga puede
está certificada y se puede utilizar para fines de facturación. La capacidad de
almacenamiento del perfil de carga P.01 se puede configurar a través de las interfases
de datos y se puede obtener de las cuatro Tablas de lectura y de manera selectiva.
Además existe la posibilidad de dar lectura a períodos específicos de tiempo del perfil
de carga P.01.

46 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo

Figura 20: Diagrama del perfil de carga P.01

3.12.2 Perfil de usuario P.02

El Perfil de carga P.02 para almacenamiento de parámetros útiles para el análisis de


la calidad de la red según Norma EN 50160. Normalmente para estas variables se utiliza
un periodo de registro de 10min. Este perfil es totalmente independiente en su
configuración que el Perfil de carga P.01

Valores que se pueden registrar


Los siguientes valores pueden ser asignados a los canales disponibles:
• Tensión Promedio por Línea Uprom (L1, L2, L3)
• Tensión Mínimo por Línea Umin (L1, L2, L3)
• Tensión Máximo por Línea Umax (L1, L2, L3)
• Corriente Promedio por Línea Iprom (L1, L2, L3)
• Corriente Máxima por Línea por Línea Imax (L1, L2, L3)
• Distorsión Total Armónica THD de Tensión por Línea THDU (L1, L2, L3)
• Distorsión Total Armónica THD de Corriente por Línea THDI (L1, L2, L3)1
• Potencia Total de Flicker por Línea Pst (L1, L2, L3)
• Frecuencia de Línea f
• 2do. al 31vo. Armónicos de Tensión y Corriente por Línea

Opcionalmente en el perfil de carga de usuario también se pueden registrar otras


variables medidas.

Figura 21: Diagrama of an Additional load profile

Capacidad de Memoria
Asumiendo un periodo de registro tm = 10 min, y el uso exclusive de la memoria para el
Perfil de usuario P.02, la siguiente tabla muestra la capacidad máxima de
almacenamiento. Con el registro en paralelo del Perfil de carga P.01, la capacidad se
disminuye.

EMH metering 47
Descripción del dispositivo Manual de Producto

Tabla 13: Capacidad de memoria de Perfil de Carga P.02

Número de Canales Días con tm = 10 min


32 54

El funcionamiento del Perfil de usuario P.02 es idéntico Perfil de carga P.01 en


cuanto al manejo de la medición luego de las interrupciones. Los periodos de registros
pueden ser distintos y el Perfil de usuario P.02 no se muestra en pantalla LCD.

3.13 Registros de Control


Los siguientes registros de control están disponibles en el LZQJ-XC:
• Registro de Control de Instalación C.86.0 (ver Capítulo 4.4 Página 62)
• Registro de Control de Calidad de Energía C.86.1
• Registro de Control de Consumo C.86.2

3.13.1 Control de Calidad de Energía C.86.1

En el registro de Control de Calidad de Energía C.86.1 se indica cuando voltaje


promedio del periodo de registro es menor al umbral mínimo predefinido o cuando es
mayor al umbral máximo predefinido. Este registro también puede ser seleccionado
como un canal de estado en el perfil de carga de usuario P.02.

Los valores umbrales estándares son los limitados en la norma DIN EN 50160, pero de
ser necesario el cliente puede re-definirlos para adaptarse a requerimientos particulares.
Al final de un período de registro los valores límites son comparados por los obtenidos
del perfil de usuario P.02 y se obtiene este registro. El registro de Control de Calidad
de Energía C.86.1 tiene 32 indicadores de error que se representan por medio de un
número hexadecimal de 8 dígitos. La suma de todo-y sub-rangos se guardan en los
registros C.88.00 ... 31

Figura 22: Elementos principales del registro de Control de Calidad de Energía C.86.1

C.86.1 (0 0 0 0 0 0 0 0)
No usado
No usado
THD Voltaje
Potencia Flicker
Voltaje L3
Voltaje L2
Voltaje L1
Frecuencia de Línea

48 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo

Tabla 14: Explicación del registro de Control de Calidad de Energía C.86.1

Evento Valor Explicación


Voltaje THD 1 THDU, L1 > THDU, max
2 THDU, L2 > THDU, max
4 THDU, L3 > THDU, max
Potencia Flicker 1 Flicker Pst, L1 > Flicker Pst, max
2 Flicker Pst, L2 > Flicker Pst, max
4 Flicker Pst, L3 > Flicker Pst, max
Voltaje L3 1 Voltaje L3 < Umin1
2 Voltaje L3 > Umax1
4 Voltaje L3 < Umin2
8 Voltaje L3 > Umax2
Voltaje L2 1 Voltaje L2 < Umin1
2 Voltaje L2 > Umax1
4 Voltaje L2 < Umin2
8 Voltaje L2 > Umax2
Voltaje L1 1 Voltaje L1 < Umin1
2 Voltaje L1 > Umax1
4 Voltaje L1 < Umin2
8 Voltaje L1 > Umax2
Frecuencia de Línea 1 Frecuencia de Línea f < fmin1
2 Frecuencia de Línea f > fmax1
4 Frecuencia de Línea f < fmin2
8 Frecuencia de Línea f > fmax2

3.13.2 Registro de Control de Consumo C.86.2

En el Registro de Control de Consumo C.86.2 se indica cuando la corriente del periodo


de registro es menor al umbral mínimo predefinido o cuando es mayor al umbral máximo
predefinido. Este registro también puede ser seleccionado como un canal de estado en
el perfil de carga de usuario P.02.
Al final de un período de registro los valores límites son comparados por los obtenidos
del perfil de usuario P.02 y se obtiene este registro. El registro de Control de Control
de Consumo C.86.2 tiene 32 indicadores de error que se representan por medio de un
número hexadecimal de 8 dígitos. La suma de todo-y sub-rangos se guardan en los
registros C.88.32...63.

T1 T2 T3 T4 M1 M2 M3 M4 TST RL CLOCK SET

Figura 23: Ejemplo de la pantalla LCD mostrando el registro de Control de Consumo


C.86.2

EMH metering 49
Descripción del dispositivo Manual de Producto

C.86.2 (0 0 0 0 0 0 0 0)
No son Usados
Corriente máxima excedida

Tabla 15: Elementos principales del registro de Control de Consumo C.86.2

Evento Valor Explicación


Corriente excedió 1 IL1 > Imax
Umrbral máximo 2 IL2 > Imax
4 IL3 > Imax

3.14 Registro de impulsos de dispositivos externos


El LZQJ-XC es capaz de registrar impulsos de otros dispositivos como por ejemplo
medidores de energía, o de otros medios diferentes como de agua o gas a través de sus
entradas de impulso. A partir de estos impulsos, los valores de energía y demanda
máxima, e incluso perfil de carga se pueden generar. Por lo tanto, estos valores de
medición de otros dispositivos se pueden leer se la memoria del LZQJ-XC.

Figura 24: Registro de impulsos de otros medidores para generación de Perfil de carga

Medidor Medidor Medidor


(Maestro) Esclavo I Esclavo II

Figura 25: Diegrama de registro de impulsos para generación de Perfil de carga de


medidores externos mediante pulsos recolectados

Perfil de Carga del medidor Esclavo I

Perfil de Carga del medidor Esclavo II

Conteo de Impulsos
Con el fin de evitar el registro incorrecto de los impulsos, la duración mínima del impulso
y el período sin pulso puede ajustarse en pasos de 5 ms. Además se puede seleccionar
el flanco de contar (si es el de subida o bajada). Un pulso registrado se transforma en la
unidad de acuerdo a la tabla de Imp/unidad para esta entrada, la cual debe estar
preconfigurada en el medidor. El conteo puede tener su propio registro o incluso afectar
como suma o resta valores del medidor para generar balances por ejemplo. Cuando se
cambia un constante impulso de entrada, se realiza graba un evento en la Bitácora de
Certificación P.99 (ver Sección 6.1.6 Página 81).
Todos los valores de medición que resultan de este conteo estarán disponibles como un
canal de entrada para los registros de energía-y demanda máxima así como para la
generación de curvas de carga.

50 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo

Ejemplo:
Vía la entrada de impulsos del canal 2, impulsos de energía activa son contados. Este
valor es agregado a lo registrado por el medidor e identificado como el canal 13.

Tabla 16: Ejemplo de conteo de impulsos

Código Medio Canal Valor Medido Tipo de Tarifa


OBIS Valor
Energía
1-2:1.8.1 Electricidad Entrada de Pulso 2 Energía 1
Activa
Energía
1-2:1.8.2 Electricidad Entrada de Pulso 2 Energía 2
Activa
Potencia
Potencia
1-2:1.6.1 Electricidad Entrada de Pulso 2 máxima 1
Activa
demanda
Potencia
Potencia
1-2:1.6.2 Electricidad Entrada de Pulso 2 máxima 2
Activa
demanda
Sumatoria de las
variables de energia
Potencia
1-13:1.8.1 Electricidad activa en todas las Energía 1
Activa
tarifas mas la entrada
de pulso 2
Sumatoria de las
variables de energia
Potencia
1-13:1.8.2 Electricidad activa en todas las Energía 2
Activa
tarifas mas la entrada
de pulso 2
Sumatoria de las
variables de demanda Potencia
Potencia
1-13:1.6.1 Electricidad activa en todas las máxima 1
Activa
tarifas mas la entrada demanda
de pulso 2
Sumatoria de las
variables de demanda Potencia
Potencia
1-13:1.6.2 Electricidad activa en todas las máxima 2
Activa
tarifas mas la entrada demanda
de pulso 2

EMH metering 51
Descripción del dispositivo Manual de Producto

3.15 Alimentación

3.15.1 Alimentación directa

El LZQJ-XC se alimenta a través de una fuente de alimentación conmutada de alto


grado de eficiencia para un voltaje dedicado u opcionalmente de amplio rango alcance.
La fuente de alimentación es a prueba de “falla a tierra" y la operación se garantiza sin
la conexión del conductor neutro (N). En caso de fallo de que un componente falle
durante la operación, la fuente de alimentación está garantizada para soportar
sobrecargas y cortocircuitos.

Con una sola fase conectada el LZQJ-XC se garantiza un funcionamiento sin fallos
hasta Voltaje nominal de Unom +15% / -20%

Actualmente en Alemania están permitidas las siguientes versiones de alimentación:

Tabla 17: Voltajes de alimentación para el LZQJ-XC en Alemania

Voltaje de Alimentación Aplicación


3 x 58/100 V 4-hilos
3 x 63/110 V 4-hilos
3 x 66,4/115 V 4-hilos
3 x 115/200 V 4-hilos
3 x 127/220 V 4-hilos
3 x 220/380 V 4-hilos
3 x 230/400 V 4-hilos
3 x 240/415 V 4-hilos
3 x 58/100 V – 240/415 V 4-hilos

3.15.2 Alimentación por Fuente Auxiliar

Para los medidores de conexión indirecta LZQJ-XC exclusivamente, existe la posibilidad


de utilizar para su alimentación propia un voltaje auxiliar. Esta posibilidad posee a su
vez las dos siguientes opciones:
• Alimentación solo por fuente auxiliar o
• Alimentación combinada

Alimentación solo por fuente auxiliar


El consumo propio del medidor es únicamente tomado de la fuente auxiliar de
alimentación. Por lo que el circuito de medición de tensión esta galvánicamente
separado de la fuente auxiliar.

Alimentación combinada
La alimentación puede ser obtenida directamente circuito de medición del medidor
cuando la fuente auxiliar no está presente, falla o no está en condiciones óptimas para
entregar la alimentación necesaria al medidor. El proceso de selección de fuente de
alimentación es automática y trae como ventaja respecto a la primera opción que se
tendrá una redundancia superior.
Cabe señalar que la alimentación desde una fuente auxiliar reduce la carga en el circuito
de medición de voltaje con lo que el consumo de energía aparente en este se reduce
notablemente.

52 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Descripción del dispositivo

Tabla 18: Consumo de energía aparente én el circuito Voltimétrico

Consumo de
energía
Voltaje de Alimentación aparente en el
circuito
Voltimétrico de
medición

3x58/100 V a3x63/110 V con Alimentación combinada


0,02 VA
3x220/380 V a 3x240/415 V con Alimentación combinada

3x58/100 V a 3x63/110 V con Alimentación de Fuente Auxiliar


0,26 VA
3x220/380 V a 3x240/415 V con Alimentación de Fuente Auxiliar

EMH metering 53
Instalación y Puesta en servicio Manual de Producto

4 Instalación y Puesta en servicio


PELIGRO!
Contacto con partes tensiónadas pone su vida en PELIGRO!
Al instalar o reemplazar el medidor asegúrese que los conductores al que está
conectado estén desenergizados.
• Retire los fusibles de protección pertinentes y almacenarlos de manera que
otras personas no pueden volver a montarlos sin ser notado.
• Si utiliza interruptores automáticos selectivos para la desconexión de la red
eléctrica, asegurarlos contra reconexión o que no puedan ser reconectados sin
ser notado.
• No utilice el relé de corte interno como un interruptor-seccionador para
desconectar el poder de la red eléctrica.
• Utilice únicamente los bornes de tornillo dedicados para la instalación y
conexión del medidor.

AVISO!
Daño de medidor por exceder la máxima corriente permitida!
Los salidas del medidor que entregan voltaje no están protegidas internamente y
estas no estan ailadas de la red electrica a la cual el medidor esta conectado.
• Asegure los dispositivos externos, que son operados a través de estas salidas
estén protegidos con fusible de protección adecuados.
• No sobrecargue estas salidas con más de 0,5 A de corriente.

El medidor no debe operar fuera de los rangos de datos técnicos especificados.


Asegúrese de que el medidor adquirido es adecuado para el uso requerido.

4.1 Montaje del medidor


El medidor LZQJ-XC está diseñado para montaje vertical sobre pared o superficie planta
de acuerdo a la norma DIN 43857-2.

Figura 26: Dimensiones externas del medidor LZQJ-XC (dimensiones en mm)

54 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Instalación y Puesta en servicio

4.2 Conexión del Medidor

Antes de instalar verifique el Diagrama de conexión adecuado. Este se encuentea en la


parte porterior de la tapa de bornes y tambien en la documentación adjunta.

Los Diagramas de conexiones según la norma DIN 43856 pueden ser encontrados en la
sección 9.3 Páginas109 del presente manual.

4.2.1 Bloque de Terminales

A continuación se presenta la información necesaria sobre las respectivas conexiones


actuales para Voltajes en terminales principales, así como los terminales adicionales.

ATENCIÓN!
Ajuste con torque excesivo puede dañar los terminales de conexión!
El torque de ajuste adecuado depende del tipo de línea de conexión y la corriente
máxima.
• El ajuste de los tornillos de terminales se debe hacer tomando en cuenta la
norma IEC-60999-1.

Para medidores de Conexión indirecta

Medidores de
Conexión indirecta

PELIGRO!
Contacto con partes energizadas pone su vida en PELIGRO!
Los salidas del medidor que entregan voltaje no están protegidas internamente y
estas no estan ailadas de la red electrica a la cual el medidor esta conectado.
• Proteja los medidores de conexión indirecta con fusible de < 6A en lo que
respecta a los circuitos de tensión.
• No sobrecargue estos circuitos de tensión con más de 0,5 A de corriente.

PELIGRO!
Peligro de muerte debido a alto voltaje en apertura de circuto de corriente!
Para los medidores de coenxión indirecta, un alto voltaje se produce cuando se
apertura el circuto de corriente, esto puede causar la muerte de las personas y
destruir los transformadores de corriente.
• Un especialista debe hacer un corto circuito a los circuitos secundarios del
transformador de corriente antes de abrir el circuito amperimétrico.

EMH metering 55
Instalación y Puesta en servicio Manual de Producto

Fusibles de
proteción

Interruptores
principales

Figura 27: Protección para medidores de conexión indirecta

Tabla 19: Dimensiones y caracterísiticas de Terminales - Conexión indirecta

Medidor de conexión Terminales de Terminales


indirecta Corriente y Voltaje Auxiliares

Dimensiones del
Terminal (mm) 5,0 x 5,5 2,6 x 2,2
ancho x alto o diametro

Mínima Seccion
2,5 1,0
Trasversal (mm²)

Máxima Seccion
6,0 2,5
Trasversal (mm²) *

Torque máximo (Nm) 1,2 —

Tornillo y arandela con ranura


Tipo de Tornillo en cruz, Tipo PZ1 Terminales retráctiles
(según ISO 4757)

Tamaño de Rosca M5 —
* Clasificación de la capacidad de conexión según IEC 60999-1

detector de apertura tapa de bornes


Conexión interfaz LLS

Figura 28: Bloque de terminales – Conexión indirecta

56 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Instalación y Puesta en servicio

Para medidores de Conexión directa


Medidor de
Conexión directa

PELIGRO!
Contacto con partes energizadas pone su vida en PELIGRO!
Los salidas del medidor que entregan voltaje no están protegidas internamente y
estas no estan ailadas de la red electrica a la cual el medidor esta conectado.
• Antes de instalar el medidor de conexión directa proteja el mismo instalando un
dispositivo selectivo protección de sobrecorriente de 63 A o 100 A según
normas locales aplicables (por ejemplo, un interruptor principal
termomagnético)
• No sobrecargue estos circuitos de tensión con más de 0,5 A de corriente.

Votage taps

Fusibles de
proteción

Interruptor
principal

Figura 29: Protección para medidores de conexión indirecta

Tabla 20: Dimensiones y caracterísiticas de Terminales - Conexión directa de 60A

Medidor de Conexión Terminales Terminal del Borne Terminales


directa de 60A Principales Neutro 11 Auxiliares
1, 3, 4, 6, 7, 9 10, 12

Dimensiones del
Terminal (mm) 7,5 x 9,5 7,2 3,2 2,6 x 2,2
ancho x alto o diametro

Mínima Seccion
10,0 10,0 1,0 1,0
Trasversal (mm²)

Máxima Seccion
25,0 25,0 2,5 2,5
Trasversal (mm²) *

Torque máximo (Nm) 4,0 4,0 — —

? 5,0 5,0 0,5 —

Tornillo y arandela con ranura


Tornillo Terminales
Tipo de Tornillo en cruz, Tipo PZ2
ranurado retráctiles
(según ISO 4757)

Tamaño de Rosca M8 M6 M3 —
* Clasificación de la capacidad de conexión según IEC 60999-1

EMH metering 57
Instalación y Puesta en servicio Manual de Producto

Detector apertura tapa de bornes

Conexión Interfaz LLS

Figura 30: Bloque de terminales – Conexión directa, 60 A

Tabla 21: Terminal dimensions and torque – meter for direct connection, 100 A

Medidor de Conexión Terminales Terminal del Borne Terminales


directa de 100A Principales Neutro 11 Auxiliares
1, 3, 4, 6, 7, 9 10, 12

Dimensiones del 9,8 x 11,2 10,0 3,2 2,6 x 2,2


Terminal (mm)
ancho x alto o diametro

Mínima Seccion 16,0 16,0 1,0 1,0


Trasversal (mm²)

Máxima Seccion 35,0 35,0 2,5 2,5


Trasversal (mm²) *

Torque máximo (Nm) 4,0 4,0 — —

? 5,0 5,0 0,5 —

Tornillo y arandela con ranura


Tornillo Terminales
Tipo de Tornillo en cruz, Tipo PZ2
ranurado retráctiles
(según ISO 4757)

Tamaño de Rosca M10 M8 M3 —


* Clasificación de la capacidad de conexión según IEC 60999-1

Detector apertura tapa de bornes

Conexión interfaz LLS

Figura 31: Bloque de terminales – Conexión directa, 100 A

58 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Instalación y Puesta en servicio

4.2.2 Separación de circuito voltimétrico y amperimétrico

Para fines de pruebas metrológicas el medidor de conexión directa puede separar los
circuitos internos de medida de tensión y corriente utilizando un puente.

Retirar el puente luego de realizar las pruebas al medidor. Ya que de otro modo el
suministro de voltaje estara interrumpido.

Figura 32: Figura 33:


Colocación de puente a medidor directo 60A Colocación de puente a medidor directo 100A

4.2.3 Descripción de conector tipo RJ12

Opcionalmente en vez de los terminales retractiles, las interfases eléctricas de


comunicación pueden poseer el conector tipo RJ12 (6P6C). La ubicación de las señales
esta descrita a continuación:

RJ12
Conexión Interfaz LLS

6 1

Figura 34: Conector RJ12

Tabla 22: Ubicación de señales en conector RJ12 de interfaz RS232

RJ12: Interfaz RS232

No.Pin Designación Función


1 GND Tierra
2 RS232 TxD Transmisión
3 RS232 RxD Recepeción
4 N.C. No Conectado
5 N.C. No Conectado
6 N.C. No Conectado

EMH metering 59
Instalación y Puesta en servicio Manual de Producto

Tabla 23: Ubicación de señales en conector RJ12 de interfaz RS485

RJ12: Interfaz RS485

No.Pin No.Pin No.Pin


1 GND Tierra
2 RS485 A(-) Polo - „negativo“
3 RS485 B(+) Polo + „positivo“
4 N.C. No Conectado
5 N.C. No Conectado
6 N.C. No Conectado

Tabla 24: Ubicación de señales en conector RJ12 de interfaz CL0

RJ12: Interfaz CL0

No.Pin No.Pin No.Pin


1 N.C. No Conectado
2 + Polo + „positivo“
3 - Polo - „negativo“
4 N.C. No Conectado
5 N.C. No Conectado
6 N.C. No Conectado

4.2.4 Instalación inicial y cambio de Batería

El compartimiento de la batería se encuentra debajo de la del módulo, la cual puede ser


sellada. En caso de ser necesario la batería de litio (Tipo CR-P2, 6 V) puede ser
sustituida

La batería suministra la energía necesaria para leer el medidor a través de la interfaz


óptica y para leer la pantalla cuando no hay poder. También, la batería soporta al reloj
de tiempo real (RTC), así como la detección de la manipulación aun cuando no hay
Voltaje, finalmente también puede tomar la función de la batería interna cuando esta ha
fallado o está agotada.

CUIDADO!
Existe riesgo de explosión debido a la sustitución incorrecta de la batería!
La batería reemplazable sólo puede ser reemplazada por personal especializado. Las
baterías pueden tener fugas o arder espontáneamente.
• Nunca cortocircuite sus bornes, dañe, caliente o abra una batería.
• Deseche las baterías apropiadamente en su empaque original y aísle los polos
de las mismas.

Normalmente la batería no está instalada en medidor al momento de la entrega. La


batería suministrada se encuentra en la posición de almacenamiento dentro de su
sujetador.

60 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Instalación y Puesta en servicio

Para realizar la instalación inicial realice los siguientes pasos:

1. De estar presentes retire los sellos de la tapa porta modulo. Recuerde que solo
personal autorizado deberá retirar los mismos.

2. Abrir la tapa porta modulo.

PELIGRO!
Contacto con partes energizadas pone su vida en PELIGRO!
Después de la tapa del terminal ha sido eliminado, existe el riesgo de tocar los
terminales, que cuales portadores de corriente o voltaje.
• Evite tocar los bornes de la batería
• Evite tocar los terminales en el bloque de terminales del medidor

3. Retirar sujetador de batería, incluyendo esta.

4. Retirar batería de su sujetador.

5. Para instalación inicial: Voltee la batería.


Para reemplazo: Reemplácela por una nueva batería.

6. Inserte la batería en su sujetador, prestar atención a la polaridad. Los bornes


deben apuntar al lado izquierdo con respecto a medidor

7. Cierre la tapa porta modulo.

4.2.5 Compartimiento para el módulo de comunicación

El compartimiento para el módulo de comunicación se encuentra bajo la tapa porta


módulo la cual es sellable. Aquí se puede insertar un módem o modulo con interfaz de
comunicaciones. El montaje y desmontaje puede tener lugar cuando el medidor está en
operación.

4.2.6 Fijación de la tapa de bornes

Después de conectar el medidor y realizar una prueba de funcionamiento con éxito,


montar la tapa de bornes. La cual impide el acceso a los terminales de conexión y por lo
tanto debe estar sujeta con tornillos de fijación (Tornillo con elemento imperdible tipo
Pozidriv PZ2 de acuerdo con norma ISO 4757), los cuales también se les puede colocar
precinto de seguridad para detectar accesos no autorizados.

ATENCIÓN!
Ajuste con torque excesivo puede dañar los terminales de conexión!
• Ajuste los tornillos de la tapa de bornes con una herramienta adecuada y con
un toque máximo de 0.5 Nm.

Con una adecuada configuración del medidor, si la tapa de bornes se abre por cualquier
motivo, este evento quedará registrado como una manipulación. Más información puede
encontrarse en la sección 0 de la página 88.

EMH metering 61
Instalación y Puesta en servicio Manual de Producto

4.3 Configuración del medidor


El medidor LZQJ-XC puede ser configurado usando el software EMH-COMBI-
MASTER 2000.

El software EMH-COMBI-MASTER 2000 está diseñado de forma modular y está


concebido para la comunicación entre un dispositivo de lectura (por ejemplo, PC o
portátil) y medidores EMH.
Por favor, consulte el manual de operación de dicho software EMH-COMBI-MASTER
2000 para obtener una descripción del mismo.

Para configurar el medidor, primero conectarse a la medidor a través de una de las


interfases de comunicación disponibles.

4.4 Comprobación de instalación

4.4.1 Control de instalación a través del software EMH-COMBI-MASTER 2000

Luego de la instalación del medidor el software EMH-COMBI-MASTER 2000 posee un


módulo especial para la control de instalación, con el cual se pude comprobar que el
medidor esta correctamente conectado.

1. Iniciar EMH-COMBI-MASTER 2000.

2. Seleccionar Lectura > Comprobación de Instalación > Leer Medidor


Una ventana con un gráfico vectorial se abrirá mostrando Tensiónes y
corrientes y una tabla con los valores actuales de las fases L1, L2 und L3, así
como su suma combinada de las principales variables de instrumentación.

Si el medidor no se encuentra bien conectado se mostrara en el gráfico. Adicionalmente


los valores no esperados se mostraran en color rojo en la tabla.

3. Para salir, seleccione del menú Archivo > Finalizar

4.4.2 Control de instalación a través registro de control de instalación C.86.0

Errores de instalación son almacenados en el registro de control de instalación


C.86.0. Los errores son obtenidos de la verificación de valores instantáneos registrados
por el medidor. Este registro normalmente se encuentra en la lista rotativa o puede ser
visto accesando a la lista de interrogación. Este registro de control de instalación cuenta
con 32 indicadores de error que están representados por un número hexadecimal de 8
dígitos. El cual muestra el valor "00000000" cuando se tiene una instalación correcta

Figura 35: Ejemplo de la pantalla LCD mostrando el registro de Control de Instalación


C.86.0

C.86.0 (0 0 0 0 0 0 0 0)
Detección Manipulación
Secuencia fases inversa
Falla de Fase
Flujo inverso de energía
Corriente nula
Max. Corriente excedida
Subtensión
Sobretensión

62 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Instalación y Puesta en servicio

Tabla 25: Descripción registro de Control de Instalación C.86.0

Evento Valor Explicación


Detección de Manipulación 1 Manipulación tapa principal
2 Manipulación tapa de bornes
4 Campo magnetico detectado
8 Entrada por Manipulación
Secuencia de fases invertida 1 Neutro no esta conectado
2 Secuencia de fases invertida
4 Asimetria en corriente, ejemplo 30%
8 Asimetria en tensión, ejemplo 18%
Falla de Fases 1 Falla Fase L1
2 Falla Fase L2
4 Falla Fase L3
8 Falla Fuente Auxiliar
Flujo inverso de energía 1 Flujo inverso de energía en L1 (P)
2 Flujo inverso de energía en L2 (P)
4 Flujo inverso de energía en L3 (P)
Corriente nula 1 Corriente nula en L1
2 Corriente nula en L2
4 Corriente nula en L3
Max. Corriente excedida 1 Max. Corriente excedida en L1
(I > Imax) 2 Max. Corriente excedida en L2
4 Max. Corriente excedida en L3
Subtensión 1 Subtensión en L1
(U < 80%) 2 Subtensión en L2
4 Subtensión en L3
Sobretensión 1 Sobretensión en L1
(U > 115%) 2 Sobretensión en L2
4 Sobretensión en L3

EMH metering 63
Módulos de Comunicación Manual de Producto

5 Módulos de Comunicación
Una de las mayores ventajas del medidor LZQJ-XC es la posibilidad de agregar o
intercambiar módulos de comunicación en operación. Con lo cual los costos de
instalación son minimizados al máximo al ni siquiera tener que realizar un corte para
realizar la instalación.

Módulo Modem VARIOMOD XC Módulo de Interfaz XC


Se tienen disponibles:
• VARIOMOD XCgprs
• VARIOMOD XCethernet
• VARIOMOD XCanalog

Figura 36: Ejemplo módulo Modem Figura 37: Ejemplo módulo de Interfaz XC
Variomod XCgprs

5.1 Uso
Los módulos de la serie VARIOMOD XC son únicamente utilizados para la transferencia
de datos de medición obtenidos por el medidor LZQJ-XC. Luego de que este haya sido
instalado correctamente.

Estos módulos han sido diseñados exclusivamente para operar conjuntamente con el
medidor LZQJ-XC. Este medidor tiene las prestaciones técnicas adecuadas como en
cuanto a comunicaciones y alimentación de modo que pueda soportar óptimamente a
este módulo

5.2 Mantenimiento y Garantía


Los módulos están libres de mantenimiento. Los daños, causados durante el transporte
o almacenamiento no deben repararse. La garantía será caducará si se abre el modulo.
Lo mismo se aplica si un defecto es causado por influencias externas (por ejemplo,
rayos, agua, fuego, temperaturas extremas y condiciones climáticas, el uso indebido o
negligente o su manipulación inadecuada).

5.3 Instrucciones básicas de seguridad


Las siguientes instrucciones de seguridad deben tenerse en cuenta:
• Los módulos deben ser inspeccionados en busca de signos exteriores de daños de
transporte antes de la instalación.
• El módulo de comunicación tiene que ser almacenado, utilizado y transportado de
una manera tal que los pines o terminales de contacto no están doblados.
• Cumpla con las normas locales, pautas, reglamentos e instrucciones de seguridad
en el trabajo y las instalaciones eléctricas.

64 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Módulos de Comunicación

CUIDADO!
El transmisor de radio puede interferir con el funcionamiento de dispositivos
electrónicos! Observar la prohibición de la comunicación móvil!
gprs
El módulo VARIOMOD XC contiene un transmisor de radio que pueden interferir
con el funcionamiento de otros dispositivo electrónicos. Esto se aplica en particular
para los instrumentos médicos o equipos sensibles a ondas electromagneticas.
• Pregunte al médico o al fabricante de los equipos médicos o equipos sensibles.
• Observe las señales de advertencia y no opere el dispositivo en una zona
donde está prohibido la comunicación móvil.

5.4 Especificaciones Técnicas

Tabla 26: Especificaciones Técnicas de módulos Variomod XC

Modem Modem Modem Módulo


VARIOMOD VARIOMOD VARIOMOD Interfaz
XCgprs XCethernet XCanalog XC
Alimentación Obtenida desde el medidor *
Rango de
Temperatura
Operación -20°C..+55°C -25°C..+55°C -25°C..+55°C -25°C..+55°C
Limite maximo o para
almcenmiento y
transporte -40°C..+70°C -40°C..+80°C -40°C..+80°C -40°C..+80°C
Humedad 0…95%, sin condensación
Grado de Protección IP 20
Peso aprox. 90 g aprox. 65 g aprox. 60 g aprox. 60 g
gprs
* Para el VARIOMOD XC existe opcionalmente para tener alimentación
combinada (Desde el Medidor y una fuente externa)

EMH metering 65
Módulos de Comunicación Manual de Producto

5.5 Carcasa

3
4
5

8 2014

10

(1) Ranura para SIM card (2) Pines o Terminales de conexión al


(Solo VARIOMOD XCgprs) medidor
(3) LEDs (4) Modelo
(5) Estilo (6) Número de Serie
(7) Aislamiento (8) Año de Fabricación
(9) Descripción de Terminales de (10) Terminales de conexión para
conexión para dispositivos dispositivos externos
externos
Figura 38: Carcada Varimod-XC

5.6 Instalación y puesta en servicio

5.6.1 Montaje de antena para VARIOMOD XCgprs

PELIGRO!
PELIGRO causado por condiciones atmosféricas!
• Un especialista debe realizar el montaje de una antena externa, la cual está
disponible como accesorio opcional, ya que debe estar puesta a tierra para dar
la debida seguridad contra los rayos.

gprs
Existen dos tipos de antenas para ser usadas con el VARIOMOD XC : La antena
estándar con magnética (
Figura 39/1) y la antena para uso externo (
Figura 39/2), ambos poseen un conector tipo FME, el cual puede ser enroscado al
gprs
conector circular del VARIOMOD XC como se muestra (

66 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Módulos de Comunicación

Figura 39/3). Para garantizar una recepción de señal celular óptima, las antenas deben
estar de forma vertical y en lo posible fuera de los gabinetes, armarios o cajas porta
medidor.
Para la antena de uso exterior es necesario que un especialista debe realizar el montaje
de una antena externa, ya que debe estar puesta a tierra para dar la debida seguridad
contra los rayos.

3
2

Figura 39: Antena con base magnética [1], Antena uso exterior [2], conector FME [3]

5.6.2 Instalación de SIM card en VARIOMOD XCgprs

CUIDADO!
Daño en el SIM card!
• Solo inserte o retire el Sim Card cuando el módulo VARIOMOD XCgprs este
desconectado de la fuente de poder.

La SIM card debe ser insertada antes del montaje final del módulo. Adicionalmente esta
debe estar habilitada por el operador celular para la transferencia de datos. Se pueden
utilizar las SIM card con un PIN desactivado o un PIN "0000". Si se insertar una SIM
card con otro PIN, el módulo tiene que ser reconfigurado a través del software
VARIOMOD Manager.

La tarjeta SIM no es parte de la entrega

Insertar SIM card Retirar SIM card


Deslice la SIM card (Figura 40/1) Empuje la SIM card hacia adentro (Figura
dentro de la ranura hasta que quede 40/2). Luego de ello la SIM card debe
fija. deslizarse haciar afuera (Figura 40/3). Retire
la SIM card (Figura 40/4).

Figura 40: Insertar y Retirar SIM card

EMH metering 67
Módulos de Comunicación Manual de Producto

5.6.3 Conexión a Red del VARIOMOD XCethernet

Para conectar este módulo a una red de datos se debe conectar el cable de red al
conector RJ45 del módulo, el cual se encuentra en la parte inferior izquierda del mismo
(Figura 41/1)., luego conectar este cable de red a un punto de red, ya sea en alguna
pared (Figura 41/2), a un switch/router (Figura 41/3) o directamente a la tarjeta de red
de una PC para una comunicación tipo crossover.
[1] [2] [3]

Figura 41: Conexión a red de datos VARIOMOD XCethernet

5.6.4 Conexión a línea telefónica fija del VARIOMOD XCanalog

Para conectar el modulo modem VARIOMOD XCanalog a la red telefónica fija se debe
conectar el cable telefónico al conector RJ12 [1] luego conectar el otro extremo a punto
telefónico más cercano [2].

[1] [2]

Figura 42: Conexión a red telefonica fija VARIOMOD XCanalog

5.6.5 Montaje y desmontaje del módulo de comunicación

Montaje del módulo de comunicación


Montaje del módulo de
comunicación

PELIGRO!
Contacto con partes energizadas pone su vida en PELIGRO!
El montaje del módulo de comunicación puede realizarse bajo operación del medidor-
• No toque el área de terminales y borneras del medidor.

1. Abra la tapa de bornes del medidor (Figura 43/5).

2. Abra la tapa de módulo de comunicación (Figura 43/1).


gprs
3. Para modem VARIOMOD XC inserte el SIM card.

4. Inserte el módulo de comunicación (Figura 43/3) al compartimiento para este


(Figura 43/2).

5. Empuje el modulo hacia arriba hasta que quede claramente fijo.

6. De ser el caso conecte cables a los terminales de comunicación externa de los


módulos de comunicación.

68 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Módulos de Comunicación

7. Cierre la tapa de módulo de comunicación (Figura 43/1).

8. Cierra la tapa de bornes del medidor (Figura 43/5) asegurándola al bloque de


terminales (Figura 43/4).

Desmontaje del módulo de comunicación


Desmontaje del módulo
de comunicación

PELIGRO!
Contacto con partes energizadas pone su vida en PELIGRO!
El desmontaje del módulo de comunicación puede realizarse bajo operación del
medidor-
• No toque el área de terminales y borneras del medidor.

1. Abra la tapa de bornes del medidor (Figura 43/5).

2. Abra la tapa de módulo de comunicación (Figura 43/1).

3. De ser el caso desconecte cables a los terminales de comunicación externa del


módulo de comunicación.

4. Empuje el modulo hacia abajo (Figura 43/2).

5. Cierre la tapa de módulo de comunicación (Figura 43/1).

6. Cierra la tapa de bornes del medidor (Figura 43/5) asegurándola al bloque de


terminales (Figura 43/4).

(1) Tapa módulo de comunicación (2) Compartimiento para modulo


(3) Módulo de comunicación (4) Bloque de Terminales
(5) Tapa de bornes
Figura 43: Montaje y Desmontaje de módulo de comunicación

EMH metering 69
Módulos de Comunicación Manual de Producto

5.6.6 Conexiones

Módulos con conectores


Módulos con conectores tipo RJ
tipo RJ

VARIOMOD XCanalog VARIOMOD XCgprs

VARIOMOD XCethernet Módulo Interfaz XC

Figura 44: Conexiones para modulos con conectores tipo RJ

Tabla 27: Asignamiento de Pines para VARIOMOD XCgprs

VARIOMOD XCgprs
No. Pin Designación Función
1 GND Tierra
2 RS485 A (-) Terminal „negativo“ para interfaz RS485
3 RS485 B (+) Terminal „positivo“ para interfaz RS485
4 N.C. No conectado
5 GND Tierra
6 +UB Fuente externa (Opcional)
7 GND Tierra
8 RS485 A (-) Terminal „negativo“ para interfaz RS485
9 RS485 B (+) Terminal „positivo“ para interfaz RS485
10 N.C. No conectado
11 N.C. No conectado
12 N.C. No conectado

Tabla 28: Asignamiento de Pines para VARIOMOD XCanalog

VARIOMOD XCanalog
No. Pin Designación Función
13 N.C. No conectado
14 N.C. No conectado
15 PSTN Línea para par telefonico analógico
16 PSTN Línea para par telefonico analógico
17 N.C. No conectado
18 N.C. No conectado

70 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Módulos de Comunicación

Tabla 29: Asignamiento de Pines para VARIOMOD XCethernet

VARIOMOD XCethernet
No. Pin Designación Función
13 TX+ Ethernet 10BaseT, 100BaseTX
14 TX- Ethernet 10BaseT, 100BaseTX
15 RX+ Ethernet 10BaseT, 100BaseTX
16 N.C. No conectado
17 N.C. No conectado
18 RX- Ethernet 10BaseT, 100BaseTX
19 N.C. No conectado
20 N.C. No conectado

Tabla 30: Asignamiento de Pines para Módulo Interfaz XC

Módulo Interfaz XC
No. Pin Designación Función
13 GND Tierra
14 RS232 TxD Señal de transmision para interfaz RS232
15 RS232 RxD Señal de recepción para interfaz RS232
16 N.C. No conectado
17 N.C. No conectado
18 N.C. No conectado

Módulos con conectores


tipo retráctiles Módulos con conectores tipo retráctiles

VARIOMOD XCanalog VARIOMOD XCgprs

VARIOMOD XCethernet Módulo Interfaz XC

Figura 45: Conexiones para modulos con conectores tipo retráctiles

EMH metering 71
Módulos de Comunicación Manual de Producto

Tabla 31: Asignamiento de Pines para VARIOMOD XCanalog, VARIOMOD XCgprs,


VARIOMOD XCethernet

VARIOMOD XCanalog, VARIOMOD XCgprs, VARIOMOD XCethernet


No. Pin Designación Función
1 RS485 B (+) Terminal „negativo“ para interfaz RS485
2 RS485 A (-) Terminal „positivo“ para interfaz RS485
3, 4 GND Tierra

Tabla 32: Asignamiento de Pines para VARIOMODanalog

VARIOMO XCanalog
No. Pin Designación Función
5 N.C. No Conectado
6 N.C. No Conectado
7 PSTN Línea para par telefonico analógico
8 PSTN Línea para par telefonico analógico
9 N.C. No Conectado
10 N.C. No Conectado

Tabla 33: Asignamiento de Pines para VARIOMODethernet

VARIOMOD XCethernet
No. Pin Designación Función
5 TX+ Ethernet 10BaseT, 100BaseTX
6 TX- Ethernet 10BaseT, 100BaseTX
7 RX+ Ethernet 10BaseT, 100BaseTX
8 N.C. No conectado
9 N.C. No conectado
10 RX- Ethernet 10BaseT, 100BaseTX
11 N.C. No Conectado
12 N.C. No Conectado

Tabla 34: Asignamiento de Pines para Módulo Interfaz XC

Módulo Interfaz XC
No. Pin Designación Función
1 RS485 B (+) Terminal „positivo“ para interfaz RS485
2 RS485 A (-) Terminal „negativo“ para interfaz RS485
3 RS485 B (+) Terminal „positivo“ para interfaz RS485
4 RS485 A (-) Terminal „negativo“ para interfaz RS485
5 GND Tierra
6 RS232 RxD Señal de recepción para interfaz RS232
7 RS232 TxD. Señal de transmision para interfaz RS232

72 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Módulos de Comunicación

Tabla 35: Conductor recomendado para conexiones externas a módulos de comunicación

Tipo min. max. Comentarios


Conductor sólido 0,2 4,0
Conductor felxible 0,2 2,5
Conducto flexible con terminal tubular
0,25 1,5 8 mm de terminal
y collar de plástico

5.6.7 Fuente de poder de módulo de comunicación

Normalmente la alimentación de poder de los módulo de comunicación es provista por


mediante el voltaje de operación del medidor ya que el medidor está equipado con una
fuente de alimentación apropiada para esta tarea.
Para obtener información acerca de la disponibilidad de esta fuente de alimentación,
consulte la configuración del medidor. Si en la fuente de alimentación no está disponible
para el módulo de comunicación, póngase en contacto con su proveedor. Dependiendo
del tipo de módulo es posible alimentarlo a través de la fuente de alimentación externa
tipo DC. El Voltaje operativo es de 12-18V DC, el consumo de energía máx. 0,5 A. La
conexión de la fuente de alimentación tiene que ser realizado como se muestra en la
Figura 46.

Power supply

Figura 46: Alimentación externa para el módulos de comunicaciones

5.6.8 Conexión de dispositivos externos al módulo de comunicación

Conexión a través de la interfaz RS485 del módulo VARIOMOD XC


Conexión a través de la Si el módulo de tiene una interfaz RS485. La conexión de dispositivos externos puede
interfaz RS485 del módulo ser realizada de acuerdo a los siguientes Diagramas de conexión:
VARIOMOD XC

external device

Equipotential bonding Equipotential bonding

Figura 47: Figura 48:


Conexión de Interfaz RS485 VARIOMOD XC con Conexión de Interfaz RS485 VARIOMOD XC
conector tipo RJ con terminales retráctiles

EMH metering 73
Módulos de Comunicación Manual de Producto

Conexión a través del módulo de interfaz XC


Conexión a través del El módulo de interfaz XC tiene una interfaz RS232 y una interfaz RS485. Sin embargo,
módulo de interfaz XC sólo una de estas interfases se puede utilizar al mismo tiempo, es decir la operación en
paralelo no es posible.
La conexión de dispositivos externos puede ser realizada de acuerdo a los siguientes
Diagramas de conexión:

external device external device 1 external device 2

Equipotential bonding

Figura 49: Conexión módulo de Interfaz XC con conectroes tipo RJ

external device external device 1 external device 2

Equipotential bonding

Figura 50: Conexión módulo de Interfaz XC con terminales retráctiles

74 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Módulos de Comunicación

5.6.9 Puesta en servicio del módulo de comunicación

Encender el VARIOMOD XC
Luego de alimentar al módulo (LED de poder (Power-LED) se enciende/parpadea) o
luego de una reinicialización (reset), el módulo VARIOMOD XC realiza un proceso de
inicialización.
Si un error ocurre durante su operación el LED de Error (Error-LED) parpadeará o se
mantendrá encendido. En dicho caso contactar al proveedor.

Indicadores LEDs
Para señalización e indicación visual de estado de la operación el VARIOMOD XC
posee 3 Indicadores tipo LED.

Tabla 36: LED functions of the VARIOMOD XC

LED VARIOMOD XCanalog VARIOMOD XCgprs VARIOMOD XCethernet


Power Parpadea: Parpadea: Parpadea:
(verde) La conexión a la red La conexión entre el La conexión a la red de
Poder telefónica ha sido módulo y medidora datos ha sido
establecida ha sido establecida, establecida
la SIM card se ha
inicializado, se ha
registrado a la red y
la intensidad de señal
celualar se
representa con la
frecuencia de
parpadeos

Encendido (On): Encendido (On): Encendido (On):


Existe poder pero la Existe poder pero no Existe poder pero la
conexión a la red se puede registrar a conexión a la red de
telefónica no ha podido la red por SIM card, datos no ha podido ser
ser establecida la señal no es lo establecida
suficientemente
potente u otro
problema.

Apagado (Off): Apagado (Off): Apagado (Off):


No hay poder No hay poder No hay poder
Parapadea: Intento de conexión
Connect
(amarillo) Parapadea rápido: Acceso tipo IPT

Conexión Encendido (On): Conexión establecidad o acceso tipo IPT ha sido


realizado
Error Parapadea: Error
(red) Encendido (On): Error

EMH metering 75
Funciones y Operación Manual de Producto

6 Funciones y Operación
Una descripción detallada de como operar manualmente el medidor LZQJ-XC. La
operación mediante PC debe ser consultada en el manual del software EMH-COMBI-
MASTER 2000. Por lo cual el siguiente capítulo se encarga describe la operación y
procedimientos con los elementos externos manuales del medidor.

6.1 Listas de visualización en despliegue


Las listas que aparecen en la pantalla del medidor, la cual se puede controlar mediante
el botón de interrogación y el botón de reposición. Como alternativa al primero se puede
usar también el sensor de interrogación, el cuales activado por luz.

A 2

R 3

(1) Sensor de interrogación (2) Botón de interrogación


(3) Botón de reposición
Figura 51: Botones y sensor para operación de la Pantalla

Las siguientes listas se pueden mostrar en pantalla:


• Lista Rotativa (Scroll list)
• Lista de modo de prueba (Test list)
• Lista interrogación (“Std-dAtA” en Pantalla)
• Lista de Perfil de Carga P.01 (“P.01” en Pantalla)
• Lista de Bitácora de Certificación P.99 (“P.99” en Pantalla)
Para editar constantes de impulsos para LEDs
• Lista SET (“SEt” en Pantalla )
Para editar valores tipo SET como por ejemplo fecha/hora
• Lista INFO (“InFO” en Pantalla )
(Para mostrar valores instantáneos
• Lista TEST (“tESt” en Pantalla )
Valores con alta resolución decimal para propósito de pruebas

Estas listas pueden ser configuradas en cualquier momentos con el software EMH-
COMBI-MASTER 2000 con excepción de las bloqueadas por configuración inicial en
fábrica como la Lista de interrogación como la lista de interrogación (“Std-dAtA” en
Pantalla) inalterable por el por regulaciones del PTB.

76 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Funciones y Operación

Figura 52: Procedimiento básico para operación de la Panalla

En los siguientes ilustraciones y Diagramas se muestra la operación y procedimeinto


para la pantalla tipo VDEW. Para pantalla matricial de 4 linieas el proceso es similar
pero no idéntico.

6.1.1 Lista Rotativa

La lista rotativa es el estado estándar de la pantalla. Los valores contenidos en esta lista
son mostrados en pantalla secuencialmente y de forma rotativa uno a uno por un
intervalo preprogramado que normalmente es de 6 segundos.

Tabla 37: Visualización Lista Rotativa

Lista Rotativa

Opción de Menú Pantalla Botón

1 Lista rotativa A Prueba de


Pantalla (Todos
t<2s los segmentos
ON)

EMH metering 77
Funciones y Operación Manual de Producto

6.1.2 Prueba de Pantalla

Durante la prueba de pantalla todos los segmentos de la pantalla serán activados y


parpadearán periódicamente y simultáneamente, esto para detectar fallas en la misma.
Desde este estado se puede ingresar al Menú del botón de interrogación o al menú
del botón de reposición apretando por menos de 2 segundos el botón de interrogación
o reposición respectivamente

Tabla 38: Prueba de Pantalla

Prueba de Pantalla

Opción de Menú Pantalla Botón

1 Display test mode Hacia Menú de


(display flashes) botón
t<2s interrogación

Hacia Menú de
botón
t<2s reposición

6.1.3 Menú del botón de interrogación

El primer ítem mostrado en este menú es la Lista interrogación (“Std-dAtA” en Pantalla).


Cada vez que se presione el botón de interrogación por menos de 2 segundos el
siguiente ítem del menú será mostrado, por ejemplo el ítem correspondiente a la lista de
perfil de carga P.01 (“P.01” en Pantalla). Para acceder a los elementos contenidos en
cualquiera de los ítems, el usuario debe presionar el botón de interrogación entre 2 y 5
segundos. Cuando no se encuentren más ítem en este menú, la pantalla mostrara el
texto “End”.
Por defecto luego de 2 periodos de integración, es decir 30 minutos y sin que el usuario
haya operado la pantalla. Esta regresa automáticamente a su estado estándar, es decir
la Lista Rotativa, esto también se puede lograr presionando el botón de interrogación
por periodo mayor a 5 segundos.

Tabla 39: Visualización del menú del botón interrogación

Menú del boton interrogación

Opción de Menú Pantalla Botón

1 Lista de Para
interrogación siguiente item
“Std-dAtA” t<2s

Para acceder a
elementos del
2 s < t < 5 s item

2 Lista de perfil de Hacia


carga “P.01” siguiente item
t<2s

Para acceder a
elementos del
2 s < t < 5 s item

3 Muestra fin de Para regresar a


menú item 1
t<2s

78 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Funciones y Operación

6.1.4 Acceso a la Lista de interrogación “Std-dAtA”

Por defecto la lista de interrogación “Std-dAtA” contiene todos los datos necesarios para
realizar la facturación. Cada vez que se presione el botón de interrogación por menos
de 2 segundos el siguiente elemento de la lista será mostrado. Los valores previos
pueden ser saltados presionando el botón de interrogación entre 2 y 5 segundos.
Cuando no se encuentren más ítems en esta lista, la pantalla mostrara el texto “End”.
Por defecto luego de 2 periodos de integración, es decir 30 minutos y sin que el usuario
haya operado la pantalla. Esta regresa automáticamente a su estado estándar, es decir
la Lista Rotativa, esto también se puede lograr presionando el botón de interrogación
por periodo mayor a 5 segundos.

Tabla 40: Visualización del la Lista de interrogación

Lista de interrogación

Opción de Menú Pantalla Botón

1 Lista de Acceso a
interrogación Lista de
“Std-dAtA 2s<t<5s interrogación

2 Item 1 Hacia
siguiente item
t<2s

3 Siguiente item Hacia


siguiente item
t<2s

4 Item con valores Saltar valores


previos previos
2s < t < 5 s

5 Repetir pasos 3 y 4 para ver todos los items

6 Muestra fin de la Para regresar


Lista a Item 1
t<2s

Hacia la lista
Rotativa
t>5s

EMH metering 79
Funciones y Operación Manual de Producto

6.1.5 Acceso a la Lista de Perfil de Carga “P.01”

El primer valor mostrado en la Lista de Perfil de Carga P.01 (“P.01” en Pantalla) es la


fecha del último periodo registrado en dicho perfil. Cada vez que se presione el botón
de interrogación por menos de 2 segundos la siguiente fecha disponible será
mostrada. Para accesar a los valores de dicha fecha se debe presionar el botón de
interrogación entre 2 y 5 segundos. De igual manera Cada vez que se presione el botón
de interrogación por menos de 2 segundos la siguiente ítem disponible y así
sucesivamente.
Para ir a un nivel superior, es decir la listas de fechas, el usuario debe presionar el
botón de interrogación entre 2 y 5 segundos.
Cuando no se encuentren más ítems en esta lista, la pantalla mostrara el texto “End”.
Por defecto luego de 2 periodos de integración, es decir 30 minutos y sin que el usuario
haya operado la pantalla. Esta regresa automáticamente a su estado estándar, es decir
la Lista Rotativa, esto también se puede lograr presionando el botón de interrogación
por periodo mayor a 5 segundos.

Tabla 41: Visualización del la Lista de Perfil de Carga

Lista de Perfil de Carga

Opción de Menú Pantalla Botón

1 Lista de Perfil de Acceso a Lista


carga “P.01” de Perfil de
2 s < t < 5 s Carga

2 Ultimo día Hacia


registrado siguiente item
(AA.MM.DD) t<2s

3 Penúltimo día Para acceder a


registrado valores
(AA.MM.DD) 2 s < t < 5 s del item

4 Último periodo Hacia


registrado siguiente item
(HH MM.SS) t<2s

5 Estado del Hacia


periodo siguiente item
registrado t<2s

6 Valor del Canal 1 Hacia


para dicho siguiente item
periodo y fecha t<2s

7 Valor del Canal 2 Hacia


para dicho siguiente item
periodo y fecha t<2s

8 Penúltimo Hacia
periodo siguiente item
registrado t<2s
.
(HH MM SS)

80 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Funciones y Operación

Lista de Perfil de Carga

Opción de Menú Pantalla Botón

9 Muestra fin de la Regresa a


Lista paso 4
t<2s
Regresa a
paso 3
2s<t5s

Ir a Menú de
botón de
t>5s interrogación

6.1.6 Acceso a la Bitácora de Certificación “P.99”

La bitácora de certificación P.99 está diseñada para registrar todos los cambios en
relación a las constantes del medidor, como de impulsos LED, entradas o salidas de
impulses así como umbrales en lo que se refiere a sobre demanda.

El primer valor mostrado en la bitácora de certificación P.99 (“P.99” en Pantalla) es la


fecha del último evento registrado en dicha bitácora perfil. Cada vez que se presione el
botón de interrogación por menos de 2 segundos la siguiente fecha disponible será
mostrada de acuerdo al siguiente orden:
• Fecha
• Hora
• Estado (Bitácora borrada: 00002000 (Valor inicial de entrega en fábrica))
• Códigos OBIS mostrados con su valor:
• 0.3.0 = Cambio de la constante de LED
• 0.3.3 = Cambio de la constante para Energía Activa
• 0.3.4 = Cambio de la constante para Energía Reactiva
• 1-B:0.7.0/1 = Cambio de la constante de las entradas de Impulsos
• Valor Anterior
• Valor Programado

Cada vez que se presione el botón de interrogación por menos de 2 segundos el


siguiente evento disponible será mostrado. Cada vez que se presione el botón de
interrogación por menos de 2 segundos la siguiente ítem disponible será presentado y
así sucesivamente.
Cuando no se encuentren más ítems en esta lista, la pantalla mostrara el texto “End”.
Por defecto luego de 2 periodos de integración, es decir 30 minutos y sin que el usuario
haya operado la pantalla. Esta regresa automáticamente a su estado estándar, es decir
la Lista Rotativa, esto también se puede lograr presionando el botón de interrogación
por periodo mayor a 5 segundos.

EMH metering 81
Funciones y Operación Manual de Producto

Tabla 42: Visualización del la Bitácora de Certificación

Bitácora de Certificación

Opción de Menú Pantalla Botón

1 Lista de Bitácora Acceso a Lista


de Certificación de Bitácora de
“P.99” 2 s < t < 5 s Certifiación

2 Fecha del Evento Hacia


(AA.MM.DD) siguiente item
t<2s

3 Hora del Evento Hacia


(HH MM.SS) siguiente item
t<2s

4 Estado Hacia
siguiente item
t<2s

5 Código OBIS Hacia


siguiente item
t<2s

6 Valor Hacia
Anterior siguiente item
t<2s

7 Valor Hacia
Programado siguiente item
t<2s

8 Repetir pasos 2 al 7 para ver todos los items

9 Muestra fin de la Regresa a


Lista paso 2
t<2s

Ir a Menú de
botón de
t>5s interrogación

El la bitácora de certificación P.99 hasta 40 eventos pueden ser almacenados. El


almacenamiento de cambios en las constantes del pulso sólo son posibles cuando la
evento más antiguo se marca clasifica internamente como sobre-escribible. Este es el
caso cuando:

• La fecha y hora del evento más antigua es más reciente que la marca de tiempo del
valor previo más antiguo.
• La fecha y hora del evento más antiguo es más reciente que el tiempo de
funcionamiento actual comparando el registro 5BD configurado. Este valor es mayor
que todo el tiempo operacional de un perfil de carga.

82 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Funciones y Operación

6.1.7 Menú del botón de reposición

Para presionar el botón de reposición se debe romper el sello de la tapa del módulo si
esta tuviese alguno. Esta acción debe ser realizada solo por personas autorizadas!

El primer ítem mostrado en este menú es la lista SET (“SEt en Pantalla). Cada vez que
se presione el botón de interrogación por menos de 2 segundos el siguiente ítem del
menú será mostrado hasta llegar al final del menú donde la pantalla mostrara el texto
“End”. Para acceder a los elementos contenidos es cualquiera de los ítems, el usuario
debe presionar el botón de interrogación entre 2 y 5 segundos.

Por defecto luego de 2 periodos de integración, es decir 30 minutos y sin que el usuario
haya operado la pantalla. Esta regresa automáticamente a su estado estándar, es decir
la Lista Rotativa, esto también se puede lograr presionando el botón de interrogación
por periodo mayor a 5 segundos.

Tabla 43: Visualización del menú del botón reposición

Menú del boton reposición

Opción de Menú Pantalla Botón

1 Lista rotativa Para mostrar


siguiente item
t<2s

2 Muestra prueba de Hacia Menú de


Pantalla botón
t<2s interrogación

Hacia Menú de
botón
t<2s reposición

3 Lista de SET Para mostrar


siguiente item
t<2s

Acceso a Lista
SET
2s<t<5s

4 Lista de INFO Para mostrar


siguiente item
t<2s

Acceso a Lista
INFO
2s<t<5s

5 Lista de TEST Para mostrar


siguiente item
t<2s

Acceso a Lista
TEST
2s<t<5s

EMH metering 83
Funciones y Operación Manual de Producto

Menú del boton reposición

Opción de Menú Pantalla Botón

6 Fin del menú Regresar al


paso 3
t<2s

Regresar al
paso 3
2 s < t <5 s

Hacia la lista
Rotativa
t>5s

6.1.1 Acceso a la lista SET

En la lista SET (“SEt en Pantalla) valores editables pueden ser configurados mediante el
uso de la pantalla y los botones. Los valores serán editados de izquierda a derecha,
comenzando en el carácter ubicado en la primera posición del lado izquierdo.

Nota importante respecto a la modificación de la hora y fecha:


No se recomienda cambiar manualmente la hora cerca de las 00:00:00 de cada día o
cerca del adelanto/atraso de hora por horario de verano/nvierno, los cules se realizan
normalmente en el cambio de estacion, es decir, último domingo de Marzo a las
02:00:00 y en último domingo de Octubre 03:00:00, ya que podria traer una
desincronización no deseada.

Tabla 44: Visualización de la Lista SET

Lista SET

Opción de Menú Pantalla Botón

1 Muestra Accesar a Lista


Lista SET SET
2s<t<5s

2 Item 1 Para mostrar


siguiente item
t<2s

3 Siguiente Item Editar primer


digito
t<2s

Para saltar a
paso 7
2s<t<5s

4 Editantando digito Incrementar el


(este parpadeará) valor del digito
t<2s en 1

84 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Funciones y Operación

Lista SET

Opción de Menú Pantalla Botón

Editar siguiente
digito
t<2s

5 Repetir desde paso 3 para ver/editar todos los digitos.

6 Todos los digitos Conservar el


parpadean valor anterior
t<2s valor y
regresar a
paso 3
Grabar el
nuevo valor y
t<2s regresar al
paso 3
7 Fin de Lista Regresar al
paso 2
t<2s

Hacia la lista
Rotativa
t>5s

6.1.2 Acceso a la lista INFO

La lista INFO (en Pantalla “InFO-dAtA”) contiene todos los datos necesarios para
verificar una correcta puesta en servicio. Cada vez que se presione el botón de
interrogación por menos de 2 segundos el siguiente elemento de la lista será
mostrado. Los valores previos pueden ser saltados presionando el botón de
interrogación entre 2 y 5 segundos.
Cuando no se encuentren más ítems en esta lista, la pantalla mostrara el texto “End”.
Por defecto luego de 2 periodos de integración, es decir 30 minutos y sin que el usuario
haya operado la pantalla. Esta regresa automáticamente a su estado estándar, es decir
la Lista Rotativa, esto también se puede lograr presionando el botón de interrogación
por periodo mayor a 5 segundos.

Tabla 45: Visualización de la lista INFO

Lista INFO

Opción de Menú Pantalla Botón

1 Muestra Accesar a Lista


Lista INFO INFO
2s<t<5s

2 Item 1 Para mostrar


siguiente item
t<2s

EMH metering 85
Funciones y Operación Manual de Producto

Lista INFO

Opción de Menú Pantalla Botón

3 Siguiente Item Para mostrar


siguiente item
t<2s

4 Repetir desde paso 3 para ver todos los items

5 Muestra fin de la Para regresar a


Lista Item 2
t<2s

Hacia la lista
Rotativa
t>5s

6.1.3 Acceso a la Lista TEST

La lista TEST (en Pantalla “tESt”) contiene todos los mismo datos de la lista INFO, los
cuales se utilizan para verificar una correcta puesta en servicio pero con la diferencia
que los registros poseen la máxima resolución decimal posible. El LED correspondiente
al tipo de energía en Pantalla se activara para la ayudar en el proceso de prueba. Cada
vez que se presione el botón de interrogación por menos de 2 segundos el siguiente
elemento de la lista será mostrado. Los valores previos pueden ser saltados
presionando el botón de interrogación entre 2 y 5 segundos.
Cuando no se encuentren más ítems en esta lista, la pantalla mostrara el texto “End”.
Esta lista se desactiva cuando el medidor se lee mediante alguna interfaz de
comunicación o por defecto después de 24 horas de haber sido activada.

Tabla 46: Visualización de la lista TEST

Lista INFO

Opción de Menú Pantalla Botón

1 Muestra Accesar a Lista


Lista TEST TEST
2s<t<5

2 Item 1 Para mostrar


siguiente item
t<2s

3 Siguiente Item Para mostrar


siguiente item
t<2s

4 Repetir desde paso 3 para ver todos los items

Hacia la lista Rotativa press t > 5 s.

86 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Funciones y Operación

6.2 Listas de Lectura


Las listas de lectura se pueden obtener a través de alguna interfaz de comunicación de
lecturas que están programadas en el medidor. El acceso a la información que éstas
poseen está aseguradas por las contraseñas de los diferentes niveles de usuario.

Tabla 47: Listas de Lectura

Listas disponibles Configurable


Taba 1 (Datos de facturación)
Tabla 2 (Perfil de carga de los últimos 40 días)
Tabla 3 (Datos para Prueba)
Service Tabla (Data para puesta en servicio)
Perfil de carga P.01
Perfil de usuario P.02
Bitácora P.98
Bitácora de certificación P.99 (ver sección 6.1.6 página 81)
Bitácora de usuario.200
Bitácora de Eventos P.210
Bitácora de Eventos P.211

6.2.1 Bitácoras

Bitácora de usuario P.200


Bitácora de usuario P.200 Los siguientes eventos pueden ser registrados en la Bitácora de usuario P.200:
• Falla de Fase L1, L2, L3
• Manipulación de tapa de bornes
• Manipulación de tapa principal
• Detección de flujo inverso de energía
• Cambio de tarifa
• Intento de lectura no autorizada
• Intento de configuración no autorizada
• Borrado de Bitácora
• Desbalance de Corriente
• Desbalance de Tensión
También es posible configurar específicamente la Bitácora de usuario P.200 de
acuerdo a lo que solicite el cliente. . Un total de 204 eventos como máximo se pueden
almacenar

Bitácora de Eventos P.210


Bitácora de eventos P.210 Los siguientes eventos pueden ser registrados en la Bitácora de eventos P.210:
• Manipulación de tapa de bornes
• Manipulación de tapa principal
• Detección de campo magnética cercano
• Activación de modo de Parametrización
También es posible configurar específicamente la Bitácora de eventos P.210de
acuerdo a lo que solicite el cliente. Es posible definir hasta 32 eventos diferentes,
mientras que para cada entrada de evento 6 valores de registros se puede añadir. Un
total de 282 eventos como máximo se pueden almacenar

EMH metering 87
Funciones y Operación Manual de Producto

Bitácora de Eventos P.211


Bitácora de eventos P.211 Los siguientes eventos pueden ser registrados en la Bitácora de eventos P.211:
• Registro de Calidad de Energía C.86.1
• Caídas de Tensión L1, L2, L3
También es posible configurar específicamente la Bitácora de eventos P.211 de
acuerdo a lo que solicite el cliente. Es posible definir hasta 32 eventos diferentes,
mientras que para cada entrada de evento 6 valores de registros se puede añadir. Un
total de 282 eventos como máximo se pueden almacenar

6.3 Detección de Intentos de Manipulación


El medidor LZQJ-XC puede opcionalmente registrar intentos de manipulación, como lo
son la apertura de tapa de bornes, principal y presencia de campo magnético cercano.
Para la detección de apertura de tapa de bornes y principal se utilizan 2 micro sensores
ubicados en la sobre la placa principal. Cada vez que se retira la tapa bornes o la tapa
principal, el sensor respectivo registra esta acción. Si el medidor posee una batería de
respaldo esta función esta también disponible aun cuando no se cuente con poder
principal.
Existen 4 posibilidades de señalizar un intento de manipulación:
1. Indicador en Pantalla
2. En registro con función de detección
3. Activa una salida para generar una alarma
4. Evento en Bitácora

Figura 53: Posibilidades para señalizar un intento de manipulación

6.3.1 Indicador de Manipulación en Pantalla (MAN)

Si un evento de manipulación es detectado, aparecerá en la parte derecha superior de


la pantalla un cursor apuntando al identificador MAN. Sin embargo, esto no siempre
quiere decir que este evento este registrado en memoria.

MAN

Figura 54: Intento de manipulación en Pantalla

La forma como este cursor puede darse de alta o reinicializarse puede ser configurar por
el usuario.

88 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Funciones y Operación

6.3.2 En registro con función de detección de Manipulación

Los intentos de manipulación son mostrados en el primer digito del registro de control
de Instalación C.86.0

„1“ indica manipulación de la tapa principal:

T1 T2 T3 T4 M1 M2 M3 M4 TST RL CLOCK SET

„2“ indica manipulación de la tapa de bornes:

T1 T2 T3 T4 M1 M2 M3 M4 TST RL CLOCK SET

„4“ indica detección de campo magnética cercano:

T1 T2 T3 T4 M1 M2 M3 M4 TST RL CLOCK SET

La forma como este registro puede darse de alta o reinicializarse es configurable por el
usuario.

6.3.3 Activación de una salida para generar una alarma

Un mensaje o alarma de intento de manipulación puede enviarse automáticamente al


centro de control o monitoreo de los medidores, cuando el medidor por este evento
dispara una alarma, la cual activa a su vez un modem apropiadamente configurado.
Esto produce que el modem pueda enviar por ejemplo un mensaje de texto (SMS) para
avisar oportunamente de este evento.

6.3.4 Evento en Bitácora

Bitácora de usuario P.200


Cada intento de manipulación es registrado en la bitácora de eventos P.200. Esta
información también puede ser vista en la tabla de Servicio TS. La fecha y hora del inicio
y fin de cada uno de los eventos de manipulación así como el número del mismo puede
ser obtenido de la memoria del medidor.

Ejemplos:
P.200(0060120085945)(00002000)()(0) Status: Bitácora borrada
P.200(0060120114119)(00000008)()(0) Status: Manipulación tapa de bornes
P.200(0060120114136)(00000108)()(0) Status: intento de lectura no autorizada,
Manipulación tapa de bornes
P.200(0060120114527)(00000108)()(0) Status: intento de lectura no autorizada,
Manipulación tapa de bornes

EMH metering 89
Funciones y Operación Manual de Producto

Bitácora de Eventos P.210

Cada intento de manipulación es registrado también por la bitácora de eventos P.210.


La fecha y hora del inicio y fin de cada uno de los eventos de manipulación así como el
número del mismo puede ser obtenido de la memoria del medidor y es guardada de
forma codificada.

Ejemplos:
P.210(0061124075651)(2000)()(0)
P.210(0061124075938)(3307)()(0) Evento 3307: Modo de Parametrización
activado
P.210(0061124080040)(339A)()(0) Evento 339A: Tapa principal cerrada
P.210(0061124080047)(339B)()(0) Evento 339B: Tapa de bornes cerrada

Eventos Codificados
23AC Tapa principal abierta
33AC Tapa principal cerrada
239B Tapa de bornes abierta
339B Tapa de bornes cerrada
23AD Comienzo de manipulación de tapa principal
33AD Fin de manipulación de tapa principal
239A Comienzo de manipulación de tapa de bornes
339A Fin de manipulación de tapa de bornes
23A8 Comienzo de detección de campo magnético cercano
33A8 Fin de detección de campo magnético cercano
239C Sensor de campo magnética activo
339C Sensor de campo magnética desactivo
2307 Modo de parametrización activo
3307 Modo de parametrización desactivo

90 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Funciones y Operación

6.4 Detección de sobrecarga


Con el medidor LZQJ-XC existe la posibilidad supervisar la demanda cuando esta
excede un umbral de sobrecarga dentro de un periodo de medición, este umbral puede
ser configurado entre 0 y 99.999.999 kW.

Umbral

Señal de Salida
por sobrecarga

Figura 55: Diagrama de sobrecarga

EMH metering 91
Funciones y Operación Manual de Producto

6.5 Desconexión y Reconexión de carga


Como opción, el medidor LZQJ-XC de medición directa puede ser provisto con un relé
interno integrado para conexión y desconexión de carga. A través de este elemento el
cliente final puede ser cortado y reconectado de la red eléctrica. Esta acción puede ser
controlada por varios motivos, como lo muestras los ejemplos a continuación:

Ejemplo 1
El cliente final (Por ejemplo, un propietario de una casa de vacaciones) puede
desconectar directamente el relé mediante el uso directo de los botones del medidor. El
mismo método puede ser aplicado para el caso de la reconexión.

Ejemplo 2
A pasar de distintos avisos de morosidad, el usuario final no paga la energía consumida
adeudada. Es por ello que en vez de enviar personal para el corte de la energía al
cliente final, esta desconexión se hace remotamente enviado un comando especial para
desconexión de la carga. Luego de que el cliente se pone al día, la reconexión remota
se puede realizar de la misma manera, ya sea para la reconexión directa o una
reconexión con la confirmación mediante botón del cliente final.

Ejemplo 3
El cliente final y la empresa eléctrica acordaron que el límite de potencia a entregar era
de por ejemplo Pmax = 10 kW. Sin embargo el cliente final la sobrepasa, con lo cual el
medidor al tener programado este umbral da la orden automáticamente al relé de
desconectar a este cliente final.
Las formas de reconexión son configurables y dependerán de como este configurado el
medidor. Las cuales pueden ser:
• Comando remoto especial para reconexión directa
• Comando remoto especial para reconexión con la confirmación mediante botón del
cliente final.
• Mediante botones del medidor

Ejemplo 4
El cliente final y la empresa eléctrica acordaron que el límite de potencia a entregar era
de por ejemplo Pmax = 10 kW. Sin embargo el cliente final la sobrepasa, con lo cual el
medidor al tener programado este umbral da la orden automáticamente al relé de
desconectar a este cliente final. La reconexión se realiza automáticamente luego de un
lapso de tiempo previamente configurado en el medidor.

6.5.1 Desconexión y reconexión de carga mediante botones

Vía la opción de menú LOAd OnIOFF del menú del botón de interrogación, la
desconexión y reconexión puede ser realizada directamente en el medidor.
Seguir los siguientes pasos para desconectar la carga:

1. Presionar el botón de interrogación por más de entre 2 y 5 segundos cuando


aparezca el texto LOAd OnIOFF
Aparecerán en pantalla las opciones de LOAd OFF o LOAd On.

2. Si el texto LOAd OFF es mostrado, presionar botón de interrogación por más de


2 segundos.
El relé se accionará desconectando la carga y la en la pantalla aparecerá el
texto OFF confirmando que la desconexión ha sido exitosa.
En caso contrario mostrará en pantalla el texto LOAd Error.

O:

92 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Funciones y Operación

2. Si el texto LOAd OFF es mostrado, presionar botón de interrogación por más de


2 segundos
El relé se accionara reconectando la carga. La pantalla mostrara la lista
rotativa.

Figura 56: Desconexión y reconexión de carga mediante botones

EMH metering 93
Funciones y Operación Manual de Producto

6.5.2 Desconexión y reconexión por comando

Un comando para realizar la desconexión o reconexión se puede enviar mediante


cualquiera de la interfases de comunicación disponibles en el medidor (D0, CL0, RS232,
RS485, radio).

6.5.3 Desconexión y reconexión interfaz de Telecomando

Un telecomando o telegrama para realizar la desconexión o reconexión se puede recibir


mediante la interfaz de telecomando RCR integrada en el medidor.

6.5.4 Confirmación manual para reconexión

Para confirmar la reconexión mediante botones del medidor se debe seguir los
siguientes pasos:

1. Luego del envío del comando para la reconexión de la carga con aprobación por
botón.
El texto PrESS:On aparecerá bloqueando la pantalla.

Figura 57: Pantalla con texto PrESS On para confirmación de reconexión

2. El cliente final debe presionar botón de interrogación por más de 5 segundos.


El relé se accionara reconectando la carga. La pantalla mostrara la lista
rotativa.

6.5.5 Desconexión cuando por sobredemanda

Desconexión por sobredemanda cuando se sobrepasa un umbral


La desconexión se lleva a cabo cuando la demanda excede un umbral predefinido del
medidor. Este umbral está configurado en el Registro 1.35.0.01(). Un segundo umbral
para utilizado para alarmas también puede ser configurado en el Registro 1.35.0.02().
Si alguno de estos umbrales es excedido se mostrara en pantalla el cursor que señala a
la etiqueta lateral PWR. Si no se han configurado estos umbrales, el monitoreo de
potencia no se realice.
El monitoreo de la potencia se realiza tomando como base la potencia instantánea, es
decir el identificador OBIS 1.25.
La desconexión puede ser inmediata o puede configurarse un tiempo de evaluación, en
el cual la potencia deberá siempre mayor al umbral durante todo ese tiempo.
Si la desconexión se realiza aparecerá en pantalla el texto OFF, este mensaje no
bloquea la pantalla.
Todos los umbrales y tiempos de evaluación pueden ser configurados a través de las
interfases disponibles del medidor (D0, CL0, RS232, RS485, radio).

Reconexión automática
Si la carga ha sido desconectada por sobredemanda, esta será reconectada
automáticamente luego de esperar un tiempo de desconexión, si este no ha sido
configurado, el medidor nunca reconectará automáticamente.
El tiempo de desconexión puede ser también configurado a través de las interfases
disponibles del medidor (D0, CL0, RS232, RS485, radio).

94 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Funciones y Operación

Verificación de la desconexión

Para el monitoreo de la potencia es necesario que los umbrales se configuren en


valores que sean coherentes con la potencia normal requerida por el cliente final.

Luego de que la carga ha sido desconectada el medidor verifica el estado actual del
relé. Si el estado del relé es el deseado parecerá en pantalla el texto OFF. En el caso
opuesto: Si el estado del relé no es el deseado luego de la desconexión, aparecerá en
pantalla el texto LOAd Error. Adicionalmente se genera un evento en el registro de
desconexión reconexión C.86.8(). Incluso cuando el proceso de desconexión falla, el
medidor puede ser operado normalmente y recibir comandos para verificar su estado.
Asimismo un contador es iniciado para establecer el tiempo total en el cual la carga está
conectada o desconectada a la red eléctrica. Este contador puede ser reinicializado
borrando todos los registros del medidor.

6.5.6 Desconexión y reconexión sin energía

Si los comandos de desconexión o reconexión son enviados durante una sesión de


lectura soportada por la batería (lectura sin alimentación principal), estos comandos no
serán aceptados y el medidor enviará como respuesta „NAK“. Adicionalmente el menú
de pantalla para desconexión por botones no se mostrará.

6.6 Cambio de Configuración del Medidor


Existen muchas variables que pueden ser configuradas en el medidor para una
operación apropiada para el usuario final, estas se pueden clasificar en:

Variables Variables configurables pueden ser configuradas ya sea


configurables maanualmente a través de los botones de operación o a
traves de una interfaz de comunicación conjuntamente con
el software EMH COMBI-MASTER 2000.
Variables Las variables parametrizables son aquellas que determinan
parametrizables características de medición del medidor. Estas solo pueden
ser parametrizadas a traves de la interfaz óptica o electricas
y activando el modo de parametrización lo cual implica
accionar el boton de parametrización, el cual se encuentra
en la placa principal, protgido por la tapa princiapal.

Modo de Parametrización

Cuando se ingresa al modo de parametrización el símbolo de comunicación parpadeará


en todo momento por la Pantalla tipo VDEW. Todos los elementos parpadearán en el
caso de la pantalla matricial de 4 líneas.

El modo de parametrización puede ser cancelado por las siguientes acciones:


• Desactivación automática luego de 24 h después de su activación
• Envío de comando F.F() (Borra todos los registros de memoria)
• Con la función Borrar -> Desconectar modo parametrización del software EMH-
COMBI-Master 2000.

EMH metering 95
Funciones y Operación Manual de Producto

Reposición (Acumulación) en el medidor

Luego de cambiar la configuración o parametrización del medidor se recomienda genera


una reposición.
La reposición o acumulación genera los siguientes resultados:
• El periodo de medición es interrumpido
• Graba los valores actuales máximos de demanda y almacena en memoria los
respectivos valores previos
• Acumula demanda máxima actual en el registro acumulativo
• Reinicializa los registro de valores máximos
• Reinicializa los registro de valores promedios
• Graba los valores actuales de energía y almacena en memoria los respectivos
valores previos
• Activa la inhibición de la reposición
• Incrementa el contador de reposiciones OBIS 0.1.0
• Registra la fecha/hora de la reposición en la respectivos registro de valores previos

El medidor puede generar una reposición de las siguientes maneras:


• Presionando el botón de reposición
• Vía módulo de tarifas interno (Ver sección 3.10.5 de la página 39)
• Vía telegrama o telecomando RSE (Ver sección 3.10.6 de la página 41)
• Vía una entrada de control
• Vía un comando enviado por la interface óptica o eléctrica (Ver sección 3.8.2 de la
página 31)

Luego de la reposición del medidor, la inhibición de la reposición es activada la cual se


puede configurar con diferentes tiempos inhibición dependiendo de que elemento
generó la reposición. Durante la inhibición de la reposición no se puede realizar ninguna
reposición y esta se puede programar con una duración entre 1 segundos y máximo 40
días. Hasta 3 tiempos de bloqueo de la reposición diferentes se pueden configurar en el
medidor (t1, t2, t3).

Tabla 48: Inhibicion de la reposición (ejemplo)

Tiempos de bloqueo para la reposición 1 2 3 4 5


Generados via ...
1 ... botón de reposición o interface óptica t2 t3 t3 t3 t3
2 ... interface óptica y electrica t3 t2 t3 t3 t3
3 ... entrada de control t3 t3 t2 t2 t2
4 ... telegrama o telecomando RSE t3 t3 t2 t3 t2
5 ... módulo de tarifas interno t1 t1 t2 t2 t2

La inhibición de la reposición es interrumpida por una falla de poder total. El tiempo de


fecha/hora de la reposición se registra por cada reinicialización. El contador de
reinicializaciones cuenta de 0 a 99 y paralelamente sirve de referencia auxiliar para el
número de valores previos.

96 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Pruebas y Certificación

7 Pruebas y Certificación
Las normas y estándares locales vigentes deben aplicarse a las pruebas y certificación
de los medidores.
Desde el 30.10.2006 existe una directiva Europea (MID) que regula la medida de la
potencia activa, se aplica para la Comunidad Europea. Por defecto el medidor obtiene
una declaración de conformidad del fabricante. Por lo tanto una verificación de la
calibración no es necesaria. Si se requiere una calibración posterior se debe realizar de
acuerdo con las normas locales aplicables respectivas.
La medición de la energía reactiva, la máxima demanda y el perfil de carga no están
sujetos a la normas MID y se rigen por las normas locales.

7.1 Pruebas

7.1.1 Modo de Prueba

La activación del P-LED para la dirección de energía puede ser relizado mediante las
siguiente maneras:
1. Directamente en el Medidor

• Activando el modo TEST (en Pantalla „tESt“)


• Lectura de las Tablas con mayor resolución decimal
2. A través de la Interfaz Óptica

• Activando el modo de Prueba con el software EMH-COMBI-MASTER 2000


• Lectura de las Tablas con mayor resolución decimal

Un registro de energía puede ser activado para ser visualizado en la pantalla del
medidor. Por ejemplo:
• Energía Activa Total Importada 1.8.0
• Energía Activa Total Exportada 2.8.0
• Energía Reactiva Total Importada 3.8.0
• Energía Reactiva Total Exportada 4.8.0

7.1.2 Marcha en vacio


Voltaje: 115% Un
Corriente: Abierto, no conectado

Luego de 5 segundos de haber encendido la fuente de poder del medidor y aplicar las
condiciones arriba descritas, el medidor está listo para la prueba. La pantalla y los LEDs
son actualizados cada segundo. Esta prueba se considera exitosa siempre y cuando:
• El LED esta encendido permanentemente.
• Para la Pantalla VDEW: Flechas de indicación de flujo de energía no aparecen.
• Para la Pantalla matricial de 4 líneas: Un punto aparece como información de
cuadrante.

EMH metering 97
Pruebas y Certificación Manual de Producto

7.1.3 Prueba de Arranque con Energía Activa

Voltaje: 100% Un
Corriente: ver Tabla 49

Tabla 49: Corriente de arranque en energía activa

Tipo de Cl. A Cl. B Cl. C cos(ϕ)


conexión
Conexión 0,05 Itr = 0,005 Ib 0,04 Itr = 0,004 Ib 0,04 Itr = 0,004 Ib 1
Directa
Conexión 0,06 Itr = 0,003 In 0,04 Itr = 0,002 In 0,02 Itr = 0,001 In 1
Indirecta

La pantalla y los P-LED son actualizados cada segundo. Esta prueba se considera
exitosa siempre y cuando:
• El P-LED se apaga y podría emitir pulsos de 20ms.
• Para la Pantalla VDEW: La flecha +P de indicación de flujo de energía aparece.
• Para la Pantalla matricial de 4 líneas: La flecha +P aparece como información de
cuadrante

Para un medidor con opción de medición bidireccional la prueba con energía/potencia


activa negativa también puede ser realizada (–P).

7.1.4 Prueba de Arranque con Energía Reactiva

Voltaje: 100% Un
Corriente: 0,005 Ib resp. 0,005 In, sin(ϕ) = 1

La pantalla y los Q-LED son actualizados cada segundo. Esta prueba se considera
exitosa siempre y cuando:
• El Q-LED se apaga y podría emitir pulsos de 20ms.
• Para la Pantalla VDEW: La flecha +Q de indicación de flujo de energía aparece.
• Para la Pantalla matricial de 4 líneas: La flecha +Q aparece como información de
cuadrante

Para un medidor con opción de medición bidireccional la prueba con energía/potencia


activa negativa también puede ser realizada (–Q).

98 EMH metering
Manual de Producto LZQJ-XC Pruebas y Certificación

7.2 Prueba con Carga


Dentro del MID se aplican los puntos de prueba y valores Delta² del certificado de
examen tipo de la CE.
Para las funciones no incluidas por la MID, las normas locales son válidas. En Alemania
estas normas locales son la aprobación nacional de diseño y las normas de ensayo por
el PTB. El resumen de las mismas se presenta a continuación:
• Para los medidores de amplio rango o con rango de voltaje nominal
Las pruebas han sido realizadas en el voltaje mínimo y máximo especificado en la
placa de datos.
• Para los medidores que poseen 2 corrientes nominales1
(Por ejemplo del tipo 5||1 A) el valor de la corriente mínima (5% o 10%) es calculado
de la corriente nominal con menor valor y para los otros ensayos se utiliza la
corriente de mayor valor.
• Prueba de para medidores bidireccionales
Debido a que hasta el momento no se tiene una normativa específica acerca de los
métodos de prueba para la homologación. Cada una de las direccionalidades de los
mismos se prueban por separado: Una prueba para la correcta medición de energía
positiva y de igual forma por separado que mida energía negativa.

1
Para el MID no estan definido medidores con doble corriente nominal (Por ejemplo 5||1 A) es por
ello que se asume como un medidor de 1(6) A .

EMH metering 99
Visualización de Errores Manual de Producto

8 Visualización de Errores
Los medidores LZQJ-XC están provistos con un registro de error para ayudar a la
identificación de un mal funcionamiento del mismo. El registro de error se muestra en la
pantalla y también en una de las listas de lectura. Si se indica un error, las medidas
obtenidas de este podrían no ser correctas.

8.1 Registro de Error


El medidor LZQJ-XC está provisto con 32 identificadores para detección de errores los
cuales están representados por un número hexadecimal de 8 dígitos.

Tabla 50: Descripción de Errores

F.F(00000000) Sin errores


F.F(00000001) Protección de datos incompleta
F.F(00000002) Valores previos faltantes
F.F(00000003) Protección de datos incompleta + Valores previos faltantes
F.F(00000004) Protección de datos no encontrada
F.F(00000005) Protección de datos incompleta + Protección de datos no encontrada
F.F(00000006) Protección de datos incompleta + Valores previos faltantes
F.F(00000007) Protección de datos incompleta + Valores previos faltantes +
Protección de datos no encontrada
F.F(00000100) Error calculo de detección de errores par-cross-check
F.F(00000200) Error calculo de detección de errores set-cross-check
F.F(00000300) Error calculo de detección de errores par+ set-cross-check
F.F(00000400) Error calculo de detección de errores code-cross-check
F.F(00000500) Error calculo de detección de errores par+code-cross-check
F.F(00000600) Error calculo de detección de errores set+code-cross-check
F.F(00000700) Error calculo de detección de errores par+set+cross-check
F.F(00000800) Error calculo de detección de errores system-cross-check
F.F(00000900) Error calculo de detección de errores par+system-cross-check
F.F(00000A00) Error calculo de detección de errores set+system-cross-check
F.F(00000B00) Error calculo de detección de errores par+set+system cross-check
F.F(00000C00) Error calculo de detección de errores code+system-cross-check
F.F(00000D00) Error calculo de detección de errores par+code+system-cross-check
F.F(00000E00) Error calculo de detección de errores set+code+ system-cross-
check
F.F(00000F00) Error calculo de detección de errores par+set+ code+system-cross-
check
F.F(00004000) Error en Bitácora de Certificación
F.F(00008000) Error calculo de detección de errores calibration-cross-check
Error en Bitácora de Certificación +
F.F(0000C000)
Error calculo de detección de errores calibration-cross-check
F.F(08000000) Error de Fuente de Tiempo
F.F(00008800) Error calculo de detección de errores system+calibration-cross-check
F.F(00000800) Error calculo de detección de errores system-cross-check
F.F(08000002) Valores previos faltantes y Error de Fuente de Tiempo

100 EMH metering


Manual de Producto LZQJ-XC Visualización de Errores

Para borrar todos los estados del registro de errores, se debe utilizar el comando directo
"F.F()" del tipo W5.
Para aplicar este comando con éxito el medidor debe está en modo de parametrización,
luego de la correcta aplicación de este comando, el medidor saldrá del estado de
parametrización.

EMH metering 101


Anexos Manual de Producto

9 Anexos

9.1 Códigos de Identificación OBIS


Los códigos de identificación OBIS (Object Identification System) son descritos de
acuerdo a la norma IEC 62056-61 y son usados para la identificación de las variables
medidas de medidores de electricidad, agua, gas y de calor.

Los códigos OBIS han sido agrupados en niveles desde la letra A hasta la F.

Grupo F: Valores previos


Grupo E: Tarifa
Grupo D: Tipo de medición
Grupo C: Tipo de variable medida
Grupo B: Número de Canal
Grupo A: Medio

En la siguiente tabla están identificados y descritos los códigos OBIS más usados en los
medidores EMH.

Observe que el tipo de medidor adquirido puede diferir con respecto a la configuración
los códigos OBIS disponible. Es posible que algunos de estos códigos OBIS no estén
disponibles o no se apliquen al dispositivo que esté utilizando.

Tabelle 51: Descripción de códigos OBIS para medidores EMH

A B C D E F Descripción
0. 0. 0 Dirección de dispositivo
0. 0. 1 Identificador No. 1
0. 0. 2 Identificador No. 2
0. 0. 3 Identificador No. 3
0 0. 4 Identificador No. 4
0. 0. 5 Identificador No. 5
0. 0. 6 Identificador No. 6
0. 0. 7 Identificador No. 7
0. 0. 8 Identificador No. 8 (Identificador de cliente)
0. 0. 9 Identificador No. 9 (Identificador de empresa)
0. 1. 0 Contador de reinicializaciones
0. 1. 1 Número disponible de valores previos
0. 1. 2. xx Valores previos hora/fecha de reposición
0. 2. 0 Versión de programa de configuración
0. 2. 1. 01 Número de programa Parametrización
0. 2. 1. 02 Número de programa Parametrización - Configuración
0. 2. 1. 50 Número de programa Configuración

102 EMH metering


Manual de Producto LZQJ-XC Anexos

A B C D E F Descripción
0. 2. 2 Número de programa Control de Tarifas
0. 2. 3 Número de programa RCR
0. 3. 0 Constante de LED Energía Activa
0. 3. 1 Constante de LED Energía Reactiva
0. 3. 3 Constante de Salida Energía Activa
0. 3. 4 Constante de Salida Energía Reactiva
0. 4. 1 Relación Total para Energía (CTxVT)
0. 4. 2 Relación de Transformación Corriente (CT)
0. 4. 3 Relación de Transformación Voltaje (VT)
1- x. 0. 7. y Constante de Impulsos Entrada Canal x
0. 8. 0 Periodio de Medición
0. 8. 4 Periodo de Registro
0. 9. 1 Hora
0. 9. 2 Fecha
0. 9. 3 Día de la semana y número de semana
0. 9. 5 Día de la semana
1- 1: C D E [*F] Electricidad/Canal 1
1- 2: C D E [*F] Electricidad/Canal 2
1- 3: C D E [*F] Electricidad/Canal 3
1- 4: C D E [*F] Electricidad/Canal 4
1- 5: C D E [*F] Electricidad/Canal 5
1- 6: C D E [*F] Electricidad/Canal 6
1- 7: C D E [*F] Electricidad/Canal 7
1- 8: C D E [*F] Electricidad/Canal 8
[A] [B] 1. D E [*F] Energía Activa Positiva
[A] [B] 2. D E [*F] Energía Activa Negativa
[A] [B] 3. D E [*F] Energía Reactiva Positiva
[A] [B] 4. D E [*F] Energía Reactiva Negativa
[A] [B] 5. D E [*F] Potencia Reactiva Cuadrante 1
[A] [B] 6. D E [*F] Potencia Reactiva Cuadrante 2
[A] [B] 7. D E [*F] Potencia Reactiva Cuadrante 3
[A] [B] 8. D E [*F] Potencia Reactiva Cuadrante 4
[A] [B] 9. D E [*F] Potencia Aparente Positiva
[A] [B] 10. D E [*F] Potencia Aparente Negativa
[A] [B] C 2. E Registro Acumulador
[A] [B] C 4. E Registro Promedio Actual
[A] [B] C 5. E Último Valor Promedio
[A] [B] C 6. E [*F] Máxima Demanda
[A] [B] C 8. E [*F] Registro de Energía
[A] [B] C 9. E [*F] Consumo de Energía
[A] [B] C D 0. [*F] Tarifa 0 (24 h activa y suma de todas las Tarifas)
[A] [B] C D 1. [*F] Tarifa 1
[A] [B] C D 2. [*F] Tarifa 2
[A] [B] C D 3. [*F] Tarifa 3

EMH metering 103


Anexos Manual de Producto

A B C D E F Descripción
[A] [B] C D 4. [*F] Tarifa 4
[A] [B] C D 5. [*F] Tarifa 5
[A] [B] C D 6. [*F] Tarifa 6
[A] [B] C D 7. [*F] Tarifa 7
[A] [B] C D 8. [*F] Tarifa 8
21. 8. 0 Potencia Activa Positiva L1 registro de Energía Tarifa 0
41. 8. 0 Potencia Activa Positiva L2 registro de Energía Tarifa 0
61. 8. 0 Potencia Activa Positiva L3 registro de Energía Tarifa 0
22. 8. 0 Potencia Activa Negativa L1 registro de Energía Tarifa 0
42. 8. 0 Potencia Activa Negativa L2 registro de Energía Tarifa 0
62. 8. 0 Potencia Activa Negativa L3 registro de Energía Tarifa 0
83. 8. 1 Pérdida en Cobre + Registro Energía Tarifa 0
83. 8. 2 Pérdida en Cobre - Registro Energía Tarifa 0
83. 8. 4 Pérdida en Hierro + Registro Energía Tarifa 0
83. 8. 5 Pérdida en Hierro - Registro Energía Tarifa 0
Registro de energía activa tarifa x (consumo sobre demanda:
1. 10. x
1.25 > 1.35.0.0)
Registro de energía activa tarifa x (consumo sobre demanda:
196. 10. 0
1.40 > 1.35.0.0)
31. 25 Valor instantáneo de corriente L1
51. 25 Valor instantáneo de corriente L2
71. 25 Valor instantáneo de corriente L3
32. 25 Valor instantáneo de Voltaje L1
52. 25 Valor instantáneo de Voltaje L2
72. 25 Valor instantáneo de Voltaje L3
1. 25 Valor instantáneo de Potencia Activa Total
21. 25 Valor instantáneo de Potencia Activa L1
41. 25 Valor instantáneo de Potencia Activa L2
61. 25 Valor instantáneo de Potencia Activa L3
3. 25 Valor instantáneo de Potencia Reactiva Total
23. 25 Valor instantáneo de Potencia Reactiva L1
43. 25 Valor instantáneo de Potencia Reactiva L2
63. 25 Valor instantáneo de Potencia Reactiva L3
9. 25 Valor instantáneo de Potencia AparenteTotal
29. 25 Valor instantáneo de Potencia AparenteL1
49. 25 Valor instantáneo de Potencia Aparente L2
69. 25 Valor instantáneo de Potencia AparenteL3
13. 25 Valor instantáneo Factor de Potencia Total
33. 25 Valor instantáneo Factor de Potencia L1
53. 25 Valor instantáneo Factor de Potencia L2
73. 25 Valor instantáneo Factor de Potencia L3
14. 25 Valor instantáneo Frecuencia Total
1. 35. 0. 01 Umbral 1 P+
1. 35. 0. 02 Umbral 2 P+
2. 35. 0. 01 Umbral 1 P-

104 EMH metering


Manual de Producto LZQJ-XC Anexos

A B C D E F Descripción
2. 35. 0. 02 Umbral 2 P-
1. 36. 0. 01 Conteo de sobrepaso de Umbral 1 P+
1. 36. 90. 01 Conteo de sobrepaso desde reinicialización de Umbral 1 P+
1. 36. 0. 02 Conteo de sobrepaso de Umbral 2 P+
1. 36. 90. 02 Conteo de sobrepaso desde reinicialización de Umbral 2 P+
2. 36. 0. 01 Conteo de sobrepaso de Umbral 1 P-
2. 36. 90. 01 Conteo de sobrepaso desde reinicialización de Umbral 1 P-
2. 36. 0. 02 Conteo de sobrepaso de Umbral 2 P-
2. 36. 90. 02 Conteo de sobrepaso desde reinicialización de Umbral 2 P-
1. 58. [x] Modo de Prueba (x=0…8)
3. 58. [x] Modo de Prueba (x=0…8)
C. 1. 0 Numero de Serie Fábrica
C. 2. 0 Contador de Parametrizaciones
C. 2. 1 Hora/Fecha de última Parametrización
C. 2. 2 Time of last switching program change
C. 2. 3 Time of the last ripple control program change
C. 3. Estado de entradas/salidas
C. 4. Condición de operación interna 1
C. 5. Condición de operación interna 1
C. 6. 0 Hora de operación de Batería (x=0…8)
C. 6. 3. 01 Voltaje de Batería de Reloj
C. 7. 0 Conteo de falla Total L1,L2 y L3
C. 7. 1 Conteo de falla Fase L1
C. 7. 2 Conteo de falla Fase L2
C. 7. 3 Conteo de falla Fase L3
C. 8. x Contador de operación tarifa x
C. 50. 0 Tiempo de operación del medidor
C. 51. 4 Fecha/hora de la última sincronizacion tipo DCF
C. 51. 9 Fecha/hora de la última sincronizacion tipo GPS
C. 52. 0 Información de Fase
C. 52. 7 Contador de intento de manipulación magnética
C. 52. 8 Fecha/hora de intento de manipulación magnética
C. 54. 0 Posición de Relés tipo RSE
C. 54. 7 Contador de potencia activa negativa
C. 54. 8 Tiempo en potencia activa negativa
C. 69. 0 Umbral de Sobredemanda 1, potencia activa positiva
C. 69. 1 Umbral de Sobredemanda 1, negativa activa positiva
C. 69. 2 Umbral de Sobredemanda 2, potencia activa positiva
C. 69. 3 Umbral de Sobredemanda 2, negativa activa positiva
C. 69. 4 Resistencia equivalante para perdidas en el conductor
C. 69. 5 Resistencia equivalante para perdidas en el transformador
C. 69. 7 Umbral para tan(phi)
C. 75. 0 Configuración para protección en el Acceso
C. 75. 1 Configuración para protección en el Acceso

EMH metering 105


Anexos Manual de Producto

A B C D E F Descripción
C. 75. 2 Configuración para protección en el Acceso
C. 75. 3 Configuración para protección en el Acceso
C. 80. 0 Desconectar carga
C. 80. 1 Reconectar carga con confirmación por botón del usuario
C. 80. 2 Reconectar carga
C. 80. 3 Tiempo de evaluación en s
C. 80. 4 Tiempo de desconexión en s
C. 85. 0 Time counter for interfered load disconnection in h
C. 86. 0 Registro de Control de Instalación
C. 86. 1 Registro de Control de Tensión
C. 86. 2 Registro de Control de Consumo
C. 86. 5 Registro de Control de Radio
C. 86. 6 Registro de Control de Entradas
C. 86. 7 Registro de Control de Salidas
C. 86. 8 Registro de Control del Relé de Desconexión/Reconexión
C. 87. 0 Mascara para Registro de Control de Instalación
C. 87. 1 Mascara para Registro de Control de Tensión
C. 87. 2 Mascara para Registro de Control de Consumo
C. 88. x Contador de evento para Calidad de energia (x=00…31)
C. 88. 96 Contador eventos de calidad de energía
C. 88. 97 Contador de tiempo de calidad de energía
C. 88. 98 Fecha/hora de inicia de monitore de calidad de enrgía
C. 90. 0 Comprobación de errores Check sum PAR
C. 90. 1 Comprobación de errores Check sum SET
C. 90. 2 Comprobación de errores Check sum ROM
C. 90. 3 Comprobación de errores Check sum system
F. F Registro de Errores
P. 01 Perfil de Carga
P. 02 Perfil de Usuario
P. 98 Bitácora de Usuario
P. 99 Bitácora de Certificación
P. 200 Bitácora de Usuario
P. 210 Bitácora de Eventos
P. 211 Bitácora de Eventos
81. 7. 00 Ángulo de Fase U1-U1
81. 7. 10 Ángulo de Fase U1-U2
81. 7. 20 Ángulo de Fase U1-U3
81. 7 21 Ángulo de Fase U2-U3
81 7. 02 Ángulo de Fase U3-U1
81. 7. 40 Ángulo de Fase U1-I1
81. 7. 51 Ángulo de Fase U2-I2
81. 7. 62 Ángulo de Fase U3-I3
94. 49. 2. 02 Reconocimiento de Data estándar (Registro Info)
96. 6. 1 Estado de condición de recarga de Batería del Reloj RTC (buana/mala)

106 EMH metering


Manual de Producto LZQJ-XC Anexos

A B C D E F Descripción
32. 5 Valor promedio Voltaje L1
52. 5 Valor promedio Voltaje L2
72. 5 Valor promedio Voltaje L3
32. 23 Valor mínimo Voltaje L1
52. 23 Valor mínimo Voltaje L2
72. 23 Valor mínimo Voltaje L3
32. 26 Valor máximo Voltaje L1
52. 26 Valor máximo Voltaje L2
72. 26 Valor máximo Voltaje L3
31. 5 Valor promedio Corriente L1
51. 5 Valor promedio Corriente L2
71. 5 Valor promedio Corriente L3
31. 26 Valor máximo Corriente L1
51. 26 Valor máximo Corriente L2
71. 26 Valor máximo Corriente L3
140. 5 THD Voltaje L1
141. 5 THD Voltaje L2
142. 5 THD Voltaje L3
143. 5 THD Corriente L1
144. 5 THD Corriente L2
145. 5 THD Corriente L3
146. 5 Potencia de Flicker Pst Voltaje L1
147. 5 Potencia de Flicker Pst Voltaje L2
148. 5 Potencia de Flicker Pst Voltaje L3
14. 5 Frecuencia de Línea
32. 7. x x. Armonico (% respecto a la onda fundamental) de Voltaje L1
52. 7. x x. Armonico (% respecto a la onda fundamental) de Voltaje L2
72. 7. x x. Armonico (% respecto a la onda fundamental) de Voltaje L3
31. 7. x x. Armonico (% respecto a la onda fundamental) de Corriente L1
51. 7. x x. Armonico (% respecto a la onda fundamental) de Corriente L2
71. 7. x x. Armonico (% respecto a la onda fundamental) de Corriente L3

EMH metering 107


Anexos Manual de Producto

9.2 Constantes de impulsos


Las constantes de impulsos por defecto para los LEDs y las salidas del medidor LZQJ-
XC están de acuerdo con las especificaciones VDEW 2.1. Otros valores se pueden
programar de acuerdo a la necesidad del cliente.

Tabla 52: Constantes de impulsos por defecto para medidores de conexión indirecta

LED Salida de Impulso


Imp./kWh (kvarh) Imp./kWh (kvarh)

3 x 230/400 V, 5||1 A 10 000 5 000


3 x 58/100 V, 5||1 A 40 000 20 000
3 x 58/100 V, 1 A 100 000 50 000
3 x 58/100 V, 1(2) A 50 000 25 000
3 x 230/400 V, 10(60) A 1.000 500
3 x 230/400 V, 10(100) A 500 250
3 x 400/690 V, 5||1 A 5 000 2 500

En casos especiales y si el medidor posee una fuente de alimentación de amplio rango y


una bitácora de certificación. Estos valores de impulses pueden ser modificados en
cualquier momento por el usuario.

108 EMH metering


Manual de Producto LZQJ-XC Anexos

9.3 Diagrama de Conexiones para el medidor LZQJ-XC

Observar que el Diagrama de conexiones y asignaciones para las entradas/salidas


auxiliares del medidor no se encuentran descritos en los Diagramas a continuación.
Por favor revise el reves de la tapa de terminales para esta información.

Tabla 53: Diagramas de Conexiones para el medidor LZQJ-XC

Tipo de Medidor Diagrama de Conexión


Medidor de 3 fases
para medición directa
de sistema de 4 hilos

Medidor de 2 fases
para medición indirecta de
corriente y tensión
de sistema de 3 hilos
tipo Circuito Aron

Medidor de 3 fases para


para medición indirecta
de corriente
de sistema de 4 hilos

EMH metering 109


Anexos Manual de Producto

Tipo de Medidor Diagrama de Conexión


Medidor de 3 fases para
para medición indirecta
de corriente
de sistema de 4 hilos
Conexión simétrica
tipo British Standard (BS)

Medidor de 3 fases
para medición indirecta de
corriente y tensión (3CTs y 3VTs)
de sistema de 3 hilos

Medidor de 3 fases
para medición indirecta de
corriente y tensión (3CTs y 2VTs)
de sistema de 3 hilos

110 EMH metering


Manual de Producto LZQJ-XC Anexos

Tipo de Medidor Diagrama de Conexión


Medidor de 3 fases
para medición indirecta de
corriente y tensión (2CTs y 3VTs)
de sistema de 3 hilos

Medidor de 3 fases
para medición indirecta de
corriente y tensión (2CTs y 2VTs)
de sistema de 3 hilos

EMH metering 111


Anexos Manual de Producto

9.4 Declaración de conformidad de acuerdo a EU

La actual EU Declaracion de conformidad de acuerdo a la EU se puede encontrar en la


pagina web en el area de descargas de www.emh-metering.com.

9.5 Normas y Estándares


Especificaciones VDEW Medidores con perfil de carga
2.1

DIN EN 50160 Característica del Voltaje Eléctrico para sistemas públicos


de distribución
IEC 62052-11 Equipos de medida de la energía eléctrica (c.a.) -
Requisitos generales, ensayos y condiciones de ensayo -
Parte 11: Equipos de medida
IEC 62053-21 Equipos de medida de la energía eléctrica (c.a.) –
Requisitos particulares - Parte 21 : Medidores estáticos de
energía activa (Clase 1 y 2)
IEC 62053-22 Equipos de medida de la energía eléctrica (c.a.) –
Requisitos particulares - Parte 22 : Medidores estáticos de
energía activa (Clase 0,2S y 0,5S)
IEC 62053-23 Equipos de medida de la energía eléctrica (c.a.) –
Requisitos particulares - Parte 23 : Medidores estáticos de
energía reactiva (Clase 2 y 3)
IEC 62056-21 Medidores de energía eléctrica – Intercambio de datos
para lectura de medidores, control de tarifas y carga -
Parte 21: Comunicación directa local
IEC 62056-46 Medidores de energía eléctrica – Intercambio de datos
para lectura de medidores, control de tarifas y carga -
Parte 46: Utilizando capa deenlace y protocolo HDLC
IEC 62056-53 Medidores de energía eléctrica – Intercambio de datos
para lectura de medidores, control de tarifas y carga -
Parte 46: Utilizando capa de aplicación COSEM
IEC 62056-61 Medidores de energía eléctrica – Intercambio de datos
para lectura de medidores, control de tarifas y carga -
Parte 61: Códigos OBIS (Object Identification System)
IEC 62056-62 Medidores de energía eléctrica – Intercambio de datos
para lectura de medidores, control de tarifas y carga -
Parte 62: Clases de Interfases
DIN 43856 Medidores de energía eléctrica, dispositivos de cambio de
tarifa y receptores de telecomando; Diagramas de
conexiones, marcaje de terminales, Diagramas de circuito
DIN 43857- 2 Medidores Watt-hora en carcasas aisladas sin
transformadores de corriente, hasta 60A como corriente
máxima, dimensiones tapa principal para medidores
polifásicos
DIN 43857- 4 Medidores Watt-hora en carcasas aisladas sin
transformadores de corriente, hasta 60A como corriente
máxima, dimensiones tapa de bornes para medidores
polifásicos

112 EMH metering


Manual de Producto LZQJ-XC Anexos

DIN EN 50470-1 Euipo de medición de Electricidad (c.a) - Parte 1:


Requerimientos Generales, pruebas y condiciones de
prueba – Equipo de medición (clases A, B y C)
DIN EN 50470-3 Euipo de medición de Electricidad (c.a) - Parte 3:
Requerimientos Particulares – Equipo de medición de
energía activa (clases A, B y C)
IEC 61000 Compatibilidad Electromagnética (EMC)
IEC 60529 Grado de Protección provista por carcasas (Código IP)
DIN 66348-1 Interfases y procedimiento basico de enlace de datos para
comunicación serial; transmisión inicio-fin, conexión punto
a punto
ITU-T V.11 Características Eléctricas para circuitos balanceados de
doble-corriente para intercambio de datos hasta 10 Mbit/s
TIA/EIA-485 Características Eléctricas de transmisores y recepetores
para el uso en sistemas multipunto digitales balancedos
ITU-T V.24 Lista de definicones de intercambio de datos entre
Terminales de Datos DTE (Data Terminal Equipment) y
Equipo de Termino de Circuito DCE (Data Circuit
terminating Equipment)
ITU-T V.28 Características Eléctricas para circuitos desbalanceados
de doble-corriente para intercambio de datos

EMH metering 113

Você também pode gostar