Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
VIVIR
EN ITALIA
GUÍA PARA LOS CIUDADANOS EXTRANJEROS
INGRESO Y PERMANENCIA EN EL TERRITORIO
LA FAMILIA
EL TRABAJO
LA SALUD
LA ESCUELA
LA CASA
LA CIUDADANÍA
3
Índice
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
ÍNDICE
2. La Familia p. 25
2.1. Reunificación familiar y permiso de residencia por motivos
familiares .................................................................................. p. 25
2.1.1. Reunificación familiar ............................................................... p. 25
2.1.2. Ingreso de un familiar por acompañamiento ........................... p. 26
2.2. Disposiciones en favor de los menores extranjeros ................ p. 27
3. El Trabajo ................................................................................ p. 28
3.1. Trabajo dependiente (subordinado) ........................................ p. 28
3.1.1. Concesión del permiso de residencia por trabajo dependiente
al ciudadano extranjero aún residente en el exterior ............... p. 28
3.1.2. Código fiscal ............................................................................. p. 30
3.1.3. Libreta de trabajo (nuevas disposiciones a raíz de su
abrogación) ............................................................................... p. 32
3.1.4. Inscripción en las listas de trabajadores disponibles ............... p. 32
3.1.5. Tutela de la maternitad y de la paternitad en el lugar de
trabajo ...................................................................................... p. 33
5
Índice
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
4. La Salud p. 39
4.1. Inscripción al Servicio Sanitario Nacional (S.S.N.) .................. p. 39
4.1.1. Inscripción obligatoria .............................................................. p. 39
4.1.2. Inscripción voluntaria ............................................................... p. 40
4.2. Asistencia sanitaria a los ciudadanos extranjeros no inscritos
en el Servicio Sanitario Nacional ............................................. p. 41
4.3. Ingreso en Italia por motivos de salud ..................................... p. 43
4.3.1. Visado de ingreso por tratamiento médico .............................. p. 43
4.3.2. Traslado a Italia por tratamiento médico a través de una
intervención de tipo humanitario .............................................. p. 43
4.3.3. Traslado a Italia por tratamiento médico dentro del marco de
programas de intervención humanitaria organizados por las
Regiones .................................................................................. p. 44
4.4. Consultorios familiares ............................................................ p. 44
5. La Escuela .............................................................................. p. 45
5.1. Inserción escolar del menor extranjero .................................. p. 45
5.2. Acceso a la universidad ........................................................... p. 46
5.3. Reconocimiento de los títulos de estudio obtenidos en el
extranjero ................................................................................. p. 47
5.4. Reconocimiento de los títulos que permiten el ejercicio de
una profesión ........................................................................... p. 48
5.5. Disposiciones específicas para el ejercicio de una profesión
de tipo sanitario ....................................................................... p. 48
6
Índice
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
6. La Casa ................................................................................... p. 49
6.1. Contrato de arriendo (alquiler) ................................................. p. 49
6.2. Registro del contrato ................................................................ p. 50
6.3. Obligaciones del inquilino ........................................................ p. 51
6.4. Relación con el propietario ...................................................... p. 51
6.5. Subarriendo ............................................................................. p. 52
6.6. Renuevo del contrato .............................................................. p. 52
6.7. Desahucio (desalojo) ............................................................... p. 52
6.8. Construcción residencial pública (casas populares) ............... p. 53
6.9. Centros de hospitalidad ........................................................... p. 54
7. La ciudadanía p. 55
7.1. Trámites para el reconocimiento de la ciudanía italiana por
nacimiento (“iure sanguinis”) ................................................... p. 55
7.2. Permiso en espera de la ciudadanía ..................................... p. 57
7.3. Ciudadanía por matrimonio ..................................................... p. 58
7.4. Ciudadanía por naturalización ................................................. p. 58
Apéndice
A) Direcciones de utilidad
- Información y centros de tipo humanitario ................................ p. 59
- Trabajo ........................................................................................ p. 61
- Escuela ...................................................................................... p. 62
- Casa ............................................................................................ p. 63
- Instituciones ................................................................................ p. 63
- Auto y permiso de conducir ........................................................ p. 64
- Salud ........................................................................................... p. 64
- Informagiovani ............................................................................ p. 65
7
Ingreso y Permanencia
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
1. INGRESO Y PERMANENCIA EN EL
TERRITORIO
1 - El Texto Único sobre la Inmigración ha sido recientemente modificado por la ley n. 189 del 2002, llamada “Bossi-
Fini “. La reforma será completada una vez aprobado el Reglamento de Ejecución de la misma.
2 - Bélgica, Países Bajos, Francia, Alemania, Luxemburgo, Italia, España, Portugal, Grecia, Austria, Dinamarca,
Noruega, Islandia, Finlandia y Suecia.
9
Ingreso y Permanencia
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
3 - Los países sujetos a la presentación obligatoria del visado son los siguientes: Afganistán, Albania, Algeria,
Angola, Antigua y Barbuda, Arabia Saudita, Armenia, Azerbaiján, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados,
Belice, Benin, Bután, Bielorusia, Birmania, Bosnia-Herzegovina, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Camboya,
Camerún, Cabo Verde, República Centroafricana, Chad, China, Colombia, Islas Comores, Congo, Congo
(República Democrática), Corea del Norte, Costa de Marfil, Cuba, Dominica, República Dominicana, Egipto,
Emiratos Árabes Unidos, Eritrea, Etiopía, ex-República Yugoslava de Macedonia, Fiji, Filipinas, Gabón, Gambia,
Georgia, Ghana, Jamaica, Jordania, Granada, Guinea, Guinea-Bissau, Guinea Ecuatorial, Guyana, Haití, India,
Indonesia, Irán, Irak, Kazajstán, Kenia, Kirguistán, Kiribati, Kuwait, Laos, Lesotho, Líbano, Liberia, Libia,
Madagascar, Malawi, Maldivas, Mali, Marruecos, Islas Marshall, Mauritania, Isla Mauricio, Micronesia, Moldavia,
Mongolia, Mozambique, Namibia, Naurú, Nepal, Niger, Nigeria, Omán, Pakistán, Palau, Papúa-Nueva Guinea,
Perú, Qatar, República Federal de Yugoslavia (Serbia y Montenegro), Ruanda, Rusia, Saint Kitts y Nevis, Santa
Lucía, San Vincente y las Granadinas, Islas Salomón, Samoa Occidental, Sao Tomé y Príncipe, Senegal, Islas
Seychelles, Sierra Leona, Siria, Somalia, Sri Lanka, Sudáfrica, Sudán, Surinam, Swazilandia, Tayikistán, Taiwán
(entidad territorial no reconocida), Tanzania, Thailandia, Togo, Tonga, Trinidad y Tobago, Túnez, Turquía,
Turkmenistán, Tuvalu, Ucrania, Uganda, Uzbekistán, Vanuatu, Vietnam, Yemen, Yibuti, Zambia, Zimbabwe.
10
Ingreso y Permanencia
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
Non puede ser explusado quien pide asilo politico, quien se encuentra en
calidad de refugiado o aquellos que gozan de protección temporal por
motivos de tipo humanitario, aun en caso de no contar con los
documentos y/o requisitos indispensables para el ingreso.
11
Ingreso y Permanencia
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
4 - Instancia presentada con fundamento en los artículos 24, 26, 27, 28, 29, 36 y 39 del Texto Único.
5 - Tipos de visado: adopción, negocios, tratamientos médicos, familiares por acompañamiento, competencias
deportivas, inserción en el mercado laboral, invitación, trabajo de tipo independiente, trabajo dependiente,
misión, motivo religioso, reingreso, residencia por elección, reunión familiar, estudio, tránsito aeroportuario,
tránsito, turismo, transporte, trabajo/vacaciones .
12
Ingreso y Permanencia
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
Una vez en Italia, el extranjero tiene ocho días laborables para solicitar
el permiso de residencia (permesso di soggiorno) en la Questura de
la Provincia en la cual entiende permanecer. Por otra parte, todo aquel
que aloje o dé hospitalidad a un extranjero (incluso si es pariente o
afín), o bien lo asuma como empleado, está obligado a comunicarlo a
la autoridad de Seguridad Pública, es decir a la Questura o al
Municipio (Comune) de residencia. En caso de omitir dicha
comunicación, se prevee una sanción administrativa de 160 a 1,100 €.
13
Ingreso y Permanencia
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
La solicitud del permiso responde a los mismos motivos por los cuales
se entrega el visado de ingreso.
El interesado debe llevar consigo (salvo los casos de solicitud de asilo,
de permanencia por motivos de protección y por razones humanitarias):
- pasaporte o documento equivalente, que atestigüe lugar y fecha de
nacimiento e incluya el visado de ingreso6;
- documentación que atestigüe la disponibilitad de medios de
subsistencia;
- documentación probatoria del domicilio o la residencia.
El extranjero que solicita el permiso de residencia es fotografiado,
procediendo asimismo a la toma de sus huellas digitales.
El solicitante recibe un comprobante que deberá presentar cuando recoja
el permiso de residencia. Dicho documento vale como sustituto del
permiso hasta el momento de la entrega del mismo.
El comprobante contiene:
- la foto del interesado;
- el sello de la oficina donde se llevó a cabo la solicitud;
- la fecha de entrega y la rúbrica del encargado de la recepción de los
documentos;
- la indicación de la fecha en que podrá retirarse el permiso de
residencia;
- la advertencia que señala la obligación de presentar el recibo de
inscripción al Servicio Sanitario Nacional antes de retirar el permiso.
6 - Con excepción de los ciudadanos provenientes de algún Estado exento de visado turístico, decisión basada en
acuerdos y convenciones internacionales.
14
Ingreso y Permanencia
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
7 - Durante la fase transitoria que precede a la aprobración del Reglamento de Actuación de la ley n.189 del 2002
(Bossi–Fini), las funciones atribuidas a la Ventanilla Única en las reformas de la ley, continúan siendo
responsabilidad de la Dirección Provincial del Trabajo (Direzione Provinciale del Lavoro).
15
Ingreso y Permanencia
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
8 - Ver Apéndice, diagrama de las facultades de los Servicios de Información autorizados para la entrega de las
citas por escrito que permiten el acceso a la Oficina de Inmigración de la Questura de Treviso, distribuidos por
Municipio.
16
Ingreso y Permanencia
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
17
Ingreso y Permanencia
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
18
Ingreso y Permanencia
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
9 - Aquellos disciplinados por los artículos 380 c.p.p. (Código de Procedimientos Penales) – robo agravado,
extorsión, receptación, venta de sustancias estupefacientes … - y 381 c.p.p. – lesiones personales, robo simple,
daños… - ).
19
Ingreso y Permanencia
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
Sin embargo, en el caso de las estadías que superen los tres meses
en el territorio del Estado, los ciudadanos de la comunidad están
obligados a solicitar la carta de permanencia para los ciudadanos de
la Unión Europea.
La carta es otorgada por la Questura y tiene una vigencia de cinco años.
Su prórroga es posible haciendo una simple solicitud.
La solicitud de la carta de residencia para los ciudadanos de un Estado
miembro debe realizarse antes de cumplir los primeros tres meses en el
territorio del Estado, presentándose en la Questura de la provincia donde
se encuentra el interesado.
10 - Los Países miembros de la Unión Europea son: Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania,
Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, España y Suecia.
11 - El texto legislativo de referencia sobre la condición jurídica del ciudadano de la Unión Europea es el D.P.R. n.54
del 18 de enero del 2002 (Texto Único de las disposiciones legislativas y reglamentarias en materia de
circulación y permanencia de los ciudadanos de los Estados miembros de la Unión Europea).
20
Ingreso y Permanencia
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
21
Ingreso y Permanencia
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
22
Ingreso y Permanencia
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
Las oficinas del registro civil deben comunicar las inscripciones, las
variaciones y las cancelaciones del registro a la Questura
correspondiente dentro de un plazo de 15 días.
En caso de variación de residencia, la nueva residencia debe registrarse
en el permiso de conducir y en la libreta de circulación italiana.
23
Ingreso y Permanencia
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
12 - Países con los cuales Italia ha estipulado acuerdos internacionales que permiten la transformación del permiso
de conducir: Algeria, Austria, Bélgica, Croacia, Dinamarca, Filipinas, Finlandia, Francia, Alemania, Gran
Bretaña, Grecia, Irlanda, Islandia, Líbano, Lichtenstein, Luxemburgo, Macedonia, Malta, Marruecos, Noruega,
Países Bajos, Polonia, Portugal, San Marino, Eslovenia, España, Sri Lanka, Suecia, Suiza, Turquía, Hungría.
24
La Familia
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
2. LA FAMILIA
2.1. REUNIFICACIÓN FAMILIAR Y PERMISO DE
RESIDENCIA POR MOTIVOS FAMILIARES
13 - los parámetros para el Véneto son los establecidos por la ley regional n.10 de 1996:
a) 46 metros cuadrados por una persona;
b) 60 metros cuadrados por dos personas;
c) 70 metros cuadrados por tres personas;
d) 85 metros cuadrados por cuatro personas;
e) 95 metros cuadrados por cinco personas;
f) superior a los 110 metros cuadrados por seis o más personas.
25
La Familia
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
26
La Familia
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
27
El Trabajo
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
3. EL TRABAJO
El ingreso por motivos de trabajo dependiente (subordinato), incluidos el
temporal (stagionale) y el indepediente (autonomo), tiene lugar dentro de
los límites de las cuotas, establecidas anualmente mediante la
emanación de uno o más decretos por parte del Presidente del Consejo
de Ministros.
28
El Trabajo
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
29
El Trabajo
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
30
El Trabajo
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
31
El Trabajo
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
14 - El Decreto Legislativo N.297 del 2002 abrogó, entre otras, la ley n.112 del 10/01/1935 acerca de la Libreta de
Trabajo.
32
El Trabajo
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
33
El Trabajo
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
34
El Trabajo
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
35
El Trabajo
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
36
El Trabajo
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
37
El Trabajo
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
38
La Salud
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
4. LA SALUD
4.1. INSCRIPCIÓN AL SERVICIO SANITARIO NACIONAL
(S.S.N.)
4.1.1. INSCRIPCIÓN OBLIGATORIA
El artículo 32 de la Constitución italiana reconoce la salud como derecho
fundamental del individuo, además de interés de la colectividad,
garantizando curas gratuitas a los indigentes.
Los extranjeros para los cuales es obligatoria la inscripción al S.S.N en
una posición semejante a los ciudadanos italianos son:
a) los extranjeros con un documento de residencia regular que lleven a
cabo una actividad de trabajo dependiente o trabajo independiente
conforme la norma, así como aquellos que estén inscritos en la lista de
los trabajadores disponibles;
b) los extranjeros con un documento de residencia regular o que hayan
solicitado el renuevo del permiso por trabajo dependiente, por trabajo
independiente, por motivos familiares, por asilo político, por asilo
humanitario, por solicitud de asilo, por espera de adopción, por custodia
y por naturalización.
39
La Salud
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
40
La Salud
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
La inscripción da derecho:
- a la elección del médico de familia o del pediatra;
- a la asistencia de tipo especializado, a la cual se puede acceder
haciendo una solicitud al médico de familia o al pediatra, con excepción
de las consultas odontológicas, obstétricas, ginecológicas, pediátricas y
oculísticas. Está previsto el pago de un ticket por casa visita
especializada;
- a la hospitalización gratuita en los hospitales públicos o asociados;
- a la asistencia farmacológica, es decir a la adquisición de medicinas.
41
La Salud
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
42
La Salud
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
43
La Salud
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
44
La Escuela
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
5. LA ESCUELA
5.1. INSERCIÓN ESCOLAR DEL MENOR EXTRANJERO
45
La Escuela
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
46
La Escuela
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
47
La Escuela
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
48
La Casa
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
6. LA CASA
El ciudadano extranjero puede alquilar o comprar una casa, gozando de
los mismos derechos y siendo objeto de las mismas obligaciones que el
ciudadano italiano.
La ley tiene previsto que sólo los extranjeros que cuenten con la carta
de residencia o con un permiso de residencia concedido por motivos
que no sean turísticos, pueden ser hospedados en dichos centros.
49
La Casa
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
vigencia, sin embargo, no puede ser inferior a los cinco años (tres años
más dos por renuevo automático). Al cumplirse los primeros cinco
años, tanto el inquilino como el arrendador pueden solicitar la
renovación del contrato bajo nuevas condiciones, o bien la renuncia al
renuevo del mismo, comunicándolo a la parte interesada mediante una
carta certificada, misma que debe enviarse al menos seis meses antes
del vencimiento. A falta de dicha carta, el contrato se renueva
automáticamente bajo las mismas condiciones.
50
La Casa
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
51
La Casa
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
6.5. SUBARRIENDO
Por lo general, el contrato de arriendo contiene una cláusula que niega al
inquilino la posibilidad de arrendar el inmueble a terceros (subarriendo
total); cuando dicha prohibición no ha sido prevista, el inquilino puede
arrendar el inmueble a otras personas, pero es prudente que exista una
autorización por escrito del propietario. En tal caso, el alquiler de
subarriendo no puede ser superior al estipulado en el contrato del
inquilino, y éste debe dar cuenta al propietario de los actos cometidos
por la persona a quien subarrienda. Esto significa que si ésta, por
ejemplo, deja de pagar el alquiler, será el inquilino (además del
subarrendatario) a sufrir la acción legal del propietario que desee
recuperar la cantidad que se le debe. Por otra parte, el inquilino puede,
siempre y cuando non lo vete expresamente el contrato, hospedar por un
determinado tiempo a una persona que le pague una contribución en
dinero (subarrendamiento parcial), dando aviso de ello al propietario
mediante una carta certificada. Es este caso, la responsabilidad también
corre a cargo del inquilino.
52
La Casa
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
53
La Casa
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
54
La ciudadanía
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
7. LA CIUDADANÍA
Los hecho jurídicos más importantes relativos a la adquisición de la
ciudadanía italiana son:18
1) por nacimiento;
2) por matrimonio;
3) por motivos legales (beneficio di legge);
4) por naturalización.
55
La ciudadanía
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
- Documentos necesarios
a) Descendientes de la primera generación (hijos de ciudadano/a
italiano):
1) acta de nacimiento del padre/madre;
2) acta de matrimonio19;
3) acta de defunción (en caso de que haya muerto);
4) acta de nacimiento del hijo/a;
5) certificado expedido por el Estado de procedencia que demuestra
que el padre/madre jamás se naturalizó.
b) Descendientes de las generaciones subsecuentes:
1) acta de nacimiento;
2) acta de matrimonio;
3) acta de defunción (si ha fallecido).
19 - En caso de que la ciudadanía sea por línea materna, y la madre se haya casado con un ciudadano extranjero,
sólo los hijos nacidos después del 01.01.1948 pueden obtener el reconocimiento de la ciudadanía (ley
123/1983).
20 - Estados firmantes: Austria, Bélgica, Finlandia, Francia, Alemania, Japón, Gran Bretaña, Grecia, Irlanda,
Yugoslavia, Liechtenstein, Luxemburgo, Noruega, Holanda, Portugal, España, Suecia, Suiza, Turquía, Andorra,
Argentina, Armenia, Australia, Belice, Brunei, Chipre, El Salvador, Federación Rusa, Israel, Letonia, Liberia,
Lituania, Malawi, Malta, México, Niue, Panamá, República Checa, Rumania, San Cristopher y Nevis, San
Marino, Seychelles, Estados Unidos de América, Sudáfrica, Hungría, Venezuela, Antigua y Barbuda, Bahamas,
Barbados, Bielorusia, Bosnia Herzegovina, Botswana, Croacia, Fiji, Lesotho, Macedonia, Isla Mauricio,
Eslovenia, Swazilandia, Surinam, Tonga.
56
La ciudadanía
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
57
La ciudadanía
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
58
Apéndice
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
Vivir en Italia
Guía para los ciudadanos extranjeros
Direcciones de Utilidad
HOSPITALIDAD E INFORMACIÓN 31050 Miane - Tel. 0438 893114
Servicios: orientación y hospitalidad de
Caritas, Casa Toniolo, settore immigrati primera necesidad.
Via Longhin, 7 Horario: sábado 15.30-17.30
31100 Treviso
Tel. 0422 576811-15 central telefónica Caritas, Centro di Accoglienza Immigrati
Horario: de lunes a viernes 9.00-12.30; Via Monsignor Agnoletti, 3
lun./vier. 15.00-17.00 31040 Giavera del Montello
Tel. 0422 776134
Caritas, Casa Accoglienza Donne Immigrate Servicios: alojamiento, centro para la
Via Papa Leone III, 4 – loc. Sant'Angelo educación intercultural.
31100 Treviso
Tel. 0422 405513 Centro di Carità e solidarietà
Servicios: centro de hospitalidad para mujeres Via San Pio X, 15
en dificultad 31033 Castelfranco Veneto
Horario: todos los días 8.30-16.30 Tel. 0423 492643
Servicios: orientación, servicios caritativos y de
Caritas, Centro di Ascolto asesoramiento.
Via San Nicolò, 46 Horario: de lunes a sábado 10.30-12.00
31100 Treviso
Tel. 0422 410675 Sportello Informazione Immigrati
Servicios: orientación, necesidades primarias c/o Municipio di Castelfranco
(víveres, vestido, mobiliario, duchas), Tel. 0423/7354
información (trabajo, alojamiento, Horario: miércoles 15.00-18.00
documentos), acompañamiento psico-social, Servicios: información y expedición de las
orientación sobre los recursos del territorio. citas para los trámites que deben hacerse en
Horario: de lunes a viernes 9.00-12.00 la Questura.
59
Apéndice
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
60
Apéndice
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
61
Apéndice
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
62
Apéndice
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
63
Apéndice
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
64
Apéndice
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
N. 2 CASTELFRANCO VENETO
Direzione 31053 Pieve di Soligo Via Lubin, 22 Via Borgo Treviso 21
(0438-838366) 31033 Castelfranco V.to - Tel. 0423 491235
Consultorio Familiar Horario: martes 16.00-20.00; miér./vier. 15.00-
31053 Pieve di Soligo Via Lubin, 22 19.00; sáb. 9.30-12.30
(0438-838374)
N. 3 MOGLIANO VENETO
Direzione 31029 Vittorio Veneto Via Rizzera, Via Ronzinella 176
370 ( 0438-53295) 31021 Mogliano - Tel. 041 5903617
Consultorio Familiar Horario: de lunes a viernes 15.30-18.30;
31029 Vittorio Veneto Via Rizzera, 370 sábado 10.00-13.00
(0438-57023)
MONTEBELLUNA
Ambulatorio per Immigrati Via Tintoretto 19
Via Castellana, 2 31044 Montebelluna - Tel. 0423 24063
31100 Treviso Horario: lun./jue./sáb. 16.00-19.00;
Tel. 0422 323831 miér. 9.00-12.30/16.00-19.00
Servicios: consultorios para ciudadanos sin
permiso de residencia
Horario: de lunes a viernes 8.30-9.30
EMBAJADAS Y CONSULADOS
Ambulatorio di Solidarietà c/o Caritas EN ITALIA
Diocesana
En colaboración con la sección de Treviso de ALBANIA
la FederSPeV (federación de médicos Cancelleria Via Asmara 3-5 - 00199 Roma
pensionados) e l’ULSS n.7 Tel. 06.86.22.411
Via Piazza San Francesco, 6 Fax 0686216005
31029 Vittorio Veneto Sezione Consolare presso
Tel. 0438 550702 Ambasciata Via Asmara, 9 - 00199 Roma
Servicios: consultorio para ciudadanos con o Tel. 0686218214/0686214475
sin permiso de residencia; información; Fax 0686216005
consultas de medicina general; acceso a las
prestaciones del S.S.N. ALGERIA
Horarios: martes 10.00-12.00 Repubblica Algerina Democratica e Popolare
Cancelleria Via Barnaba Oriani, 26 -
00197 Roma
Tel. 068084141/0680687620 Fax 068083436
INFORMAGIOVANI Telex 624171
Sezione Consolare presso
CONEGLIANO Ambasciata Via Barnaba Oriani, 26 -
Piazzale San Martino, 17 00197 Roma
31015 Conegliano Tel. 068084141/0680687620 Fax 068083436
Tel. 0438 410505 Telex 624171
Horario: de lunes a sábado 9.00-12.00;
miér/jue/vier. 16.00-18.00 ARGENTINA
Repubblica Argentina
TREVISO Cancelleria Piazza dell'Esquilino 2, p2° -
P.zza Duomo 19 00185 Roma
311100 Treviso Tel. 064742551-2-3-4-5 Fax 064744756
Tel. 0422 658540 Telex 610386
Horario: martes/sábado 9.00-12.30; Sezione Consolare Piazzale delle Belle Arti 8 -
miér./jue./vier. 15.00-18.00 00196 Roma
Tel. 063226909 Fax 063226902
VITTORIO VENETO
Via Divisione Nannetti, 2 BANGLADESH
31029 Vittorio Veneto Cancelleria Via Antonio Bertoloni 14 - 00197
Tel. 0438 940371 Roma
Horario: lun./jue./sáb. 9.30-12.30; Tel. 068083595/068078541 Fax 068084853
miér./jue./vier. 15.00-18.30 Telex 620595 BADOOTI
65
Apéndice
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
66
Apéndice
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
NIGERIA UCRAINA
Repubblica federale della Cancelleria Via Guido d'Arezzo, 9 -
Cancelleria Via Orazio, 14/18 - 00193 Roma 00198 Roma
Tel. 066896243-9/066896231/066896672 Tel. 068413345/068412630 Fax 068547539
Fax 066832528 Telex 610666 Sezione Consolare Via Palestro, 30 -
Sezione Consolare presso 00185 Roma
Ambasciata Via Orazio, 14/18 - 00193 Roma Tel. 0644700172/0644700174
Tel. 066896243-9/066896231/066896672 Fax 0644700181 Telex 620826 PUSUKR
Fax 066832528 Telex 610666
ROMANIA ASOCIACIONES
Cancelleria Via Nicolò Tartaglia, 36 -
00197 Roma Associazione “ACIS”
Tel. 068084529/068068777 Fax 068084995 Via Einaudi, 10, 17
Telex 612304 LUSO I 31015 Conegliano
Sezione Consolare presso Tel. 0438/62894
Ambasciata Via Nicolò Tartaglia, 36 -
00197 Roma ARAO – Association des Resortissants de
Tel. 068084423 l’Afrique de l’Ouest c/o Wekouri Albako Paul
Bernard
RUSSIA Via San Vito, 31
Federazione 31050 Miane (TV)
Cancelleria Via Gaeta 5 - 00185 Roma Tel. 0438 960184 cell.333 2809322
Tel. 064941680/064941681/064941649
Fax 06491031 Asociación Argentina del Veneto - Onlus
Sezione Consolare Via Nomentana 116 - Dorsoduro 2312
00161 Roma 30123 Venezia
Tel. 0644235625/0644234149 Tel. 041/715175
Actividad: asistencia social y promoción del
SENEGAL conocimiento de la cultura argentina para una
Repubblica del mayor integración de la comunidad argentina
Cancelleria Via Giulia, 66 - 00186 Roma en Italia.
Tel. 066872381 Fax 066865212
Sezione Consolare Lungotevere di Sangallo, 3 AIA Treviso - Associazione Italo Argentina
- 00186 Roma Treviso
Tel. 066865212 Fax 066865212 Tel. 0422-731026/0422-480988
Fax aiatreviso@hotmail.com
SLOVENIA e-mail: aiatreviso@hotmail.com
Repubblica di Actividad: asistencia social y promoción del
Cancelleria Via Leonardo Pisano, 10 - conocimiento de la cultura argentina y los
00197 Roma aspectos turísticos del país; organización de
Tel. 068081075/068081272 Fax 068081471 encuentros para el desarrollo de la integración
Sezione Consolare presso en Italia.
Ambasciata Via Leonardo Pisano, 10 -
00197 Roma Associazione “ATLAS”
Tel. 068081075/068081272 Fax 068081471 Via Brigata Cadore 1/c
31100 Treviso
SRI LANKA Tel. 320 0623847
Repubblica Democratica Socialista di Actividad: promover el conocimiento de la
Cancelleria Via Adige, 2 - 00198 Roma cultura marroquí en el territorio de la Provincia,
Tel. 068554560/068840801 Fax 0684241670 organizando encuentros en escuelas,
Sezione Consolare presso municipios y otros entes.
Ambasciata Via Adige, 2 - 00198 Roma
Tel. 068554560/068840801 Fax 0684241670 Associazione “Avoriani”
Via Rossi, 3
TUNISIA 31052 Maserada sul Piave (TV)
Repubblica Tunisina Tel. 347 6684853
Cancelleria Via Asmara, 7 - 00199 Roma Actividad: integración de los ciudadanos
Tel. 068603060-8 Fax 0686218204 ivorianos en el territorio provincial.
67
Apéndice
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
68
DIAGRAMA DE LOS SERVICIOS
Diagrama de los Servicios
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
70
Diagrama de los Servicios
M
ON
N A O NI
TI
. TARVISIUM
M USO
E
QU
NI
P.O
R
O
N TO IN
D. O M
71
72