Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
00 TRABAJOS PRELIMINARES
OBJETIVO
Esta partida consiste en el traslado del equipo mecánico designado para realizar los
trabajos al lugar en que desarrollará la obra. La movilización incluye la obtención y
pago de permisos y seguros.
PROCEDIMIENTO
El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones de cama baja, mientras
que el equipo liviano puede trasladarse por sus propios medios, llevando el equipo
liviano como herramientas, martillos neumáticos vibradores, etc.
El Ing. Residente no podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorización escrita del
supervisor.
METODO DE MEDICION
La movilización se efectuará, en el caso de equipo pesado y el equipo autopropulsado
a trasladarse será considerado de acuerdo al tiempo de traslado. La medición será en
forma global, la medición será considerada solamente la del expediente.
BASE DE PAGO
El pago global de la movilización y desmovilización será de la siguiente forma:
El 50 % del monto global será pagado cuando haya sido concluida la movilización a
obra y se haya ejecutado por lo menos el 5% del monto del contrato total, sin incluir el
monto de la movilización.
OBJETIVO
PROCEDIMIENTO
Descripción
Basándose en los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y
BMs, el Ejecutor de la Obra procederá al replanteo general de la obra, en el que se
efectuaran los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno.
El ejecutor será responsable del replanteo topográfico que será revisado y aprobado
por el supervisor, así como del cuidado y resguardo de los puntos físicos, estacas y
monumentación instalada durante el proceso del levantamiento del proceso
constructivo.
Para los trabajos a realizar dentro de esta sección el ejecutor deberá proporcionar
personal calificado, el equipo necesario y materiales que se requieran para el
replanteo, estacado, referenciación, momumentación, cálculo y registro de datos para
el control de las obras.
Consideraciones Generales
Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el supervisor sobra la
ubicación de los puntos de control, el sistema de campo a emplear, la monumentacion,
sus referencias, tipo de marcas en las estacas, colores y el resguardo que se
implementara en cada caso.
Los trabajos de topografía y de control estarán concordantes con las tolerancias que
se dan en la Tabla Nº 01.
Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la
aprobación escrita de la supervisión.
Cualquier trabajo topográfico y de control que no cumpla con las tolerancias anotadas
será rechazado. La aceptación del estacado por el supervisor no releva al ejecutor de
su responsabilidad de corregir probables errores que puedan ser descubiertos durante
el trabajo y de asumir sus costos asociados.
Puntos de Control.- Los puntos de control horizontal y vertical que puedan ser
afectados por las obras deben ser reubicados en áreas que no sean disturbadas por
las operaciones constructivas.
Sección.- Las secciones transversales del terreno natural deberán ser referidas al eje
de la carretera, el espaciamiento entre secciones no deberá ser mayor de 20 m. en
tramos en tangente y de 10 m. en tramos de curvas. En caso de quiebres en la
topografía se tomaran secciones adicionales en los puntos de quiebre o por lo menos
cada 5 m.
Limites de Limpieza y Roce.- Los limites para los trabajos de limpieza y roce deben ser
establecidos en ambos lados de la línea del eje en cada sección de la carretera.
Restablecimiento de la línea del eje.- La línea del eje será restablecido a partir de los
puntos de control. El espaciamiento entre los puntos del eje no deben exceder de 20
m. en tangente y 10 m. en curvas.
El estacado debe ser restablecido cuantas veces sea necesario para la ejecución de
cada etapa de la obra, para lo cual se deben resguardar los puntos de referencia.
Elementos e Drenaje.- Los elementos de drenaje deberán ser estacados para fijarlos a
las condiciones del terreno.
Determinar y definir los puntos que sean necesarios para determinar la longitud de los
elementos de drenaje y del tratamiento de sus ingresos y salidas.
Conformidad con las mediciones de control que se ejecuten en los trabajos, cuyos
resultados deberán cumplir dentro de las tolerancias y límites establecidos.
MEDICION
Los trabajos de Trazo y Replanteo se medirán por kilómetro (km).
BASES DE PAGO
El pago por km del trazo y replanteo incluyendo el control topográfico será de la
siguiente forma:
El 40 % del monto global de esta partida se pagara cuando se concluyan los trabajos
de refereciación, replanteo de los PCs, Pis, PTs, BMs, y estén debidamente
monumentados y protegidos.
Descripción
Las actividades que se especifican en esta sección abarcan lo concerniente al
mantenimiento del tránsito en las áreas que se hallan en construcción durante el
período de ejecución de obras. Los trabajos incluyen:
Consideraciones Generales
Materiales
Las señales, dispositivos de control, colores a utilizar y calidad del material estará
de acuerdo con lo normado en el Manual de Dispositivos para “Control de Tránsito
Automotor para Calles y Carreteras” de la entidad y todos ellos tendrán la
posibilidad de ser trasladados rápidamente de un lugar a otro, para lo que deben
contar con sistemas de soporte adecuados.
Equipo
El Contratista propondrá para consideración del supervisor, los equipos más
adecuados para las operaciones por realizar, con la frecuencia que sea necesaria.
Básicamente el contratista pondrá para el servicio de nivelación una moto niveladora y
camión cisterna; volquetes y cargador en caso sea necesario efectuar bacheos. La
necesidad de intervención del equipo será dispuesta y ordenada por el supervisor,
acorde con el PMTS.
Requerimientos de Construcción
El contratista deberá proveer el personal suficiente, así como las señales, materiales y
elementos de seguridad que se requieran para un efectivo control del tránsito y de la
seguridad vial.
Medición
Pago
Vm / Mc x Mp x (1-Fd)
En que:
Los descuentos aplicados no podrán ser recuperados en ningún otro mes. Tampoco
podrán adelantarse trabajos por este concepto.
Descripción
Se refiere a la confección de un cartel de obra de las siguientes dimensiones 5.40 m x
3.60 m en el que se indicará la información básica siguiente:
Materiales
Los letreros serán hechos de planchas de Triplay de E=12 mm, sobre marcos de
madera y/o por plancha metálica sobre marcos de perfiles de acero. La pintura a
usarse será tipo esmalte sintético. En general se emplearán todos los materiales
necesarios que cumplan con los requisitos generales de calidad incluidas en las
especificaciones técnicas.
Medición
La medición se hará por unidad (Unid), se considera como la unidad la habilitación,
confección y colocación del cartel de obra en el lugar descrito, siendo aprobado por El
Contratista o Ingeniero Supervisor. Así como también comprende la mano de obra, los
materiales y herramientas necesarios para la confección del cartel de obra.
Pago
Se valorizará una vez colocado el cartel de obra en su ubicación definitiva,
representando dicha valorización la mano de obra, materiales, herramientas e
imprevistos utilizados para su confección.
DESCRIPCION
El trabajo comprende el conjunto de actividades de escarificado, perfilado, nivelación y
compactación de la sub-rasante en zonas de corte comprendidas dentro del prisma
donde ha de fundarse la carretera.
EQUIPO
El contratista propondrá, en consideración del Supervisor, los equipos más adecuados
para las operaciones por realizar, los cuales no deben producir daños innecesarios ni
a construcciones ni a cultivos; y garantizarán el avance físico de ejecución, según el
programa de trabajo, que permita el desarrollo de las etapas constructivas siguientes.
METODO DE CONSTRUCCION
Antes de iniciar el perfilado en zonas de corte se requiere la aprobación, por parte del
supervisor, de los trabajos de trazo, replanteo, limpieza y excavación no clasificada
para explanaciones.
Toda excavación en roca se deberá profundizar quince centímetros (15 cm) por debajo
de las cotas de subrasante. Las áreas sobre-excavadas se deben rellenar, conformar y
compactar con material seleccionado proveniente de las excavaciones o con material
de subbase granular, según lo determine los estudios de suelos o el supervisor.
La distancia entre el eje del proyecto y el borde, no será menor que la distancia
señalada en los planos o modificada por el supervisor.
Las cotas de fondo de las cunetas, zanjas y canales no deberán diferir en más de
quince milímetros (15 mm) de las proyectadas.
Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser
corregidas por el contratista, a su costo, a plena satisfacción del supervisor.
· Las densidades individuales del lote (Di) deben ser, como mínimo, el noventa y cinco
por ciento (95%) de la máxima densidad en el ensayo proctor modificado de referencia
(De).
Di ≥ 0.95 De
Los puntos de medición estarán referenciados con el estacado del proyecto, de tal
manera que exista una coincidencia con relación a las mediciones que se efectúen a
nivel de carpeta. Se requiere un estricto control de calidad tanto de los materiales
como de los equipos, procedimientos constructivos y en general de todos los
elementos involucrados en la puesta en obra de la subrasante. De dicho control
forman parte la medición de las deflexiones que se menciona en el primer párrafo. Un
propósito específico de la medición de deflexiones sobre la subrasante, es la
determinación de problemas puntuales de baja resistencia que puedan presentarse
durante el proceso constructivo, su análisis y la oportuna aplicación de los correctivos
a que hubiere lugar.
El vehículo estará a disposición hasta que sean concluidas todas las evaluaciones de
deflectometría.
MEDICION
El perfilado, nivelación y compactado de la subrasante en zonas de corte se medirá en
metros cuadrados (M2) de superficie perfilada y compactada de acuerdo a los
alineamientos, rasantes y secciones transversales indicadas en los planos y las
presentes especificaciones; medida en su posición final. El trabajo contará con la
aprobación del supervisor.
Los ensayos deflectométricos serán medidos por kilómetro (km) con aproximación a la
décima de kilómetro de la actividad terminada en ambos carriles, una vez aceptado el
documento técnico enviado a la supervisión.
PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro cuadrado (m2),
entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por los trabajos
prescritos en esta partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra en trabajos
diurnos y nocturnos, herramientas, equipos pesados, transporte y todos los gastos que
demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.
DESCRIPCION
Esta partida consiste en el conjunto de las actividades de excavar, remover, cargar,
transportar hasta el límite de acarreo libre y colocar en los sitios de desecho, los
materiales provenientes de los cortes clasificados como material suelto, roca suelta y
roca fija requeridos para la explanación y préstamos, indicados en los planos y
secciones transversales del proyecto, con las modificaciones que ordene el supervisor.
En las excavaciones, se debe tener presente las mediciones previas de los niveles de
la napa freática o tener registros específicos, para evitar su contaminación y otros
aspectos colaterales.
EXCAVACIÓN COMPLEMENTARIA
El trabajo comprende las excavaciones necesarias para el drenaje de la excavación
para la explanación, que pueden ser zanjas interceptoras y acequias, así como el
mejoramiento de obras similares existentes y de cauces naturales.
CLASIFICACIÓN
MATERIAL SUELTO
Se clasifica como material suelto a aquellos depósitos de tierra compactada y/o suelta,
deshecho y otro material de fácil excavación que no requiere previamente ser aflojado
mediante el uso moderado de explosivos. Comprende, además, la excavación y
remoción de la capa vegetal y de otros materiales blandos, orgánicos y objetables, en
las áreas donde se hayan de realizar las excavaciones de la explanación y
terraplenes, como alternativa de clasificación podrá recurrirse a mediciones de
velocidad de propagación del sonido, practicadas sobre el material en las condiciones
naturales en que se encuentre. Se considerará material común aquel en que dicha
velocidad sea menor a 2 000 m/s, y roca cuando sea igual o superior a este valor.
ROCA FIJA
Comprende la excavación de masas de rocas mediana o fuertemente litificadas que,
debido a su cementación y consolidación, requieren la utilización de equipito
especializado en este tipo de trabajo y el empleo sistemático de explosivos.
MATERIALES
Los materiales provenientes de la excavación para explanaciones se utilizarán, si
reúne las calidades exigidas, en la construcción de las obras de acuerdo con los usos
fijados en el estudio de suelos o determinados por el supervisor. El contratista no
podrá desechar materiales ni retirarlos para fines distintos a los del contrato, sin la
autorización previa del supervisor.
Los materiales adicionales que se requieran para las obras, se extraerán de las zonas
de préstamo aprobadas por el supervisor y deberán cumplir con las características
establecidas en las especificaciones correspondientes.
EQUIPO
El contratista propondrá, en consideración del supervisor, los equipos más adecuados
para las operaciones por realizar, los cuales no deben producir daños innecesarios ni
a construcciones ni a cultivos; y garantizarán el avance físico de ejecución, según el
programa de trabajo, que permita el desarrollo de las etapas constructivas siguientes.
METODO DE CONSTRUCCIÓN
EXCAVACIÓN
Antes de iniciar las excavaciones se requiere la aprobación, por parte del supervisor,
de los trabajos de trazo, replanteo, roce, limpieza y demoliciones, así como los de
remoción de especies vegetales y cercas que interfieran con los trabajos a ejecutar.
Las obras de excavación deberán avanzar en forma coordinada con las de drenaje del
proyecto, tales como alcantarillas, cunetas y construcción de filtros de sub drenaje.
Además se debe garantizar el correcto funcionamiento del drenaje superficial y
controlar fenómenos de erosión e inestabilidad.
La secuencia de todas las operaciones de excavación debe ser tal, que asegure la
utilización de todos los materiales aptos y necesarios para la construcción de las obras
señaladas en los planos del proyecto o indicadas por el supervisor.
Cuando la altura de los taludes excavados sea mayor siete metros (7 m) o según lo
especifique el proyecto, y/o la calidad del material por excavar lo exija, y se presentan
síntomas de inestabilidad; deberán construirse banquetas de corte con pendiente
hacia el interior del talud a una cuneta que debe recoger y encauzar las aguas
superficiales y realizar labores de sembrado de vegetación típica en la zona afectada,
para evitar la erosión, ocurrencia de derrumbes o deslizamientos que puedan
interrumpir las labores de obra, así como la interrupción del tránsito en la etapa
operativa aumentando los costos de mantenimiento. El ancho mínimo de la terraza
deberá ser tal, que permita la operación normal de los equipos de construcción. La
pendiente longitudinal de las banquetas y el dimensionamiento debe especificarse en
el proyecto o seguir las indicaciones del Supervisor. En los lugares que se estime
conveniente se deberán de construir muros de contención. Estas labores deben de
tratarse adecuadamente, debido a que implica un riesgo potencial grande para la
integridad física de los usuarios de la carretera.
Las cunetas y bermas deben construirse de acuerdo con las secciones, pendientes
transversales y cotas especificadas en los planos o modificadas por el supervisor.
La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la excavación, no será menor que
la distancia señalada en los planos o modificada por el supervisor.
Toda excavación en roca se deberá profundizar ciento cincuenta milímetros (150 mm)
por debajo de las cotas de subrasante. Las áreas sobre-excavadas se deben rellenar,
conformar y compactar con material seleccionado proveniente de las excavaciones o
con material de subbase granular, según lo determine el supervisor.
Los vehículos que se utilicen para transportar los explosivos deben observar las
siguientes medidas de seguridad a fin de evitar consecuencias nefastas para la vida
de los trabajadores y del público:
Todo daño posterior a la ejecución de estas obras, causado por el contratista, debe ser
subsanado por éste, sin costo alguno para el MTCVC.
TALUDES
La excavación de los taludes se realizará adecuadamente para no dañar su superficie
final, evitar la descompresión prematura o excesiva de su pie y contrarrestar cualquier
otra causa que pueda comprometer la estabilidad de la excavación final.
Cuando los taludes excavados tiene más de tres (3) metros, y se presentan síntomas
de inestabilidad, se deben de hacer terrazas o banquetas de corte y realizar labores de
sembrado de vegetación típica en la zona afectada, para evitar la erosión, ocurrencia
de derrumbes o deslizamientos que puedan interrumpir las labores de obra, así como
la interrupción del tránsito en la etapa operativa aumentando los costos de
mantenimiento. En los lugares que se estime conveniente, se deberán de construir
muros de contención. Estas labores deben de tratarse adecuadamente, debido a que
implica un riesgo potencial grande para la integridad física de los usuarios de la
carretera.
Cuando sea preciso adoptar medidas especiales para la protección superficial del
talud, tales como plantaciones superficiales, revestimientos, etc., bien porque estén
En el caso de que los taludes presenten deterioro antes del recibo definitivo de las
obras, el contratista eliminará los materiales desprendidos o movidos y realizará
urgentemente las correcciones complementarias ordenadas por el supervisor. Si dicho
deterioro es imputable a una mala ejecución de las excavaciones, el contratista será
responsable por los daños ocasionados y, por lo tanto, las correcciones se efectuarán
a su costo.
EXCAVACIÓN COMPLEMENTARIA
La construcción de zanjas de drenaje, zanjas interceptoras y acequias, así como el
mejoramiento de obras similares y cauces naturales deberá efectuarse de acuerdo con
los alineamientos, secciones y cotas indicados en los planos o determinados por el
supervisor.
Los materiales sobrantes de la excavación deberán ser colocados de acuerdo con las
instrucciones del supervisor y en zonas aprobadas por éste; se usarán para el tendido
de los taludes de terraplenes o para emparejar las zonas laterales de la vía y de las
canteras. Se dispondrán en tal forma que no ocasionen ningún perjuicio al drenaje de
la carretera o a los terrenos que ocupen, a la visibilidad en la vía ni a la estabilidad de
los taludes o del terreno al lado y debajo de la carretera. Todos los materiales
sobrantes se deberán extender y emparejar de tal modo que permitan el drenaje de las
aguas alejándolas de la vía, sin estancamiento y sin causar erosión, y se deberán
conformar para presentar una buena apariencia.
Los residuos y excedentes de las excavaciones que no hayan sido utilizados según
LIMPIEZA FINAL
Al terminar los trabajos de excavación, el contratista deberá limpiar y conformar las
zonas laterales de la vía, las de préstamo y las de disposición de sobrantes, de
acuerdo con las indicaciones del supervisor.
REFERENCIAS TOPOGRÁFICAS
Durante la ejecución de la excavación para explanaciones complementarias y
préstamos, el contratista deberá mantener, sin alteración, las referencias topográficas
y marcas especiales para limitar las áreas de trabajo.
La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la excavación, no será menor que
la distancia señalada en los planos o modificada por el supervisor.
MEDICION
La unidad de medida será el metro cúbico (M3), aproximado al metro cúbico completo,
de material excavado en su posición original y aceptado por el supervisor. Todas las
excavaciones para explanaciones, zanjas, acequias y préstamos serán medidas por
volumen ejecutado, con base en las áreas de corte de las secciones transversales del
proyecto, original o modificado, verificadas por el supervisor antes y después de
ejecutarse el trabajo de excavación.
Para tal efecto se calculará los volúmenes de excavaciones usando el método del
promedio de áreas extremas, en base a la determinación de las áreas en secciones
transversales consecutivas, su promedio y multiplicado por la longitud entre las
secciones a lo largo de la línea del eje de la carretera. El volumen así resultante
constituye el volumen a pagar.
No se medirán las excavaciones que el contratista haya efectuado por error o por
conveniencia fuera de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas por el
supervisor. Si dicha sobre-excavación se efectúa en la subrasante o en una calzada
existente, el contratista deberá rellenar y compactar los respectivos espacios, a su
costo y usando materiales y procedimientos aceptados por el supervisor.
PAGO
El trabajo de excavación se pagará al precio unitario del contrato por metro cúbico
(m3) por toda obra ejecutada de acuerdo con el proyecto o las instrucciones del
supervisor, para la respectiva clase de excavación (material suelto, roca suelta, y roca
fija) ejecutada satisfactoriamente y aceptada por éste, entendiéndose que dicho pago
constituirá compensación total por los trabajos prescritos para la partida y cubrirá los
costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y nocturnos, herramientas,
equipos pesados, transporte y todos los gastos que demande el cumplimiento
satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.
Deberá cubrir, además los costos de la limpieza final, conformación de las zonas
El contratista deberá considerar, en relación con los explosivos, todos los costos que
implican su adquisición, transporte, escoltas, almacenamiento, vigilancia, manejo y
control, hasta el sitio de utilización.
En las zonas del proyecto donde se deba realizar trabajo de remoción de la capa
vegetal, el precio unitario deberá cubrir el almacenamiento de los materiales
necesarios para las obras; y cuando ellos se acordonan a lo largo de futuros
terraplenes, su posterior traslado y extensión sobre los taludes de éstos, así como el
traslado y extensión sobre los taludes de los cortes donde esté proyectada su
utilización.
Descripción
Este trabajo consiste en la escarificación, nivelación y compactación del terreno o del
afirmado en donde haya de colocarse un terraplén nuevo, previa ejecución de las obras
de desmonte y limpieza, demolición, drenaje y subdrenaje; y la colocación, el
humedecimiento o secamiento, la conformación y compactación de materiales
apropiados de acuerdo con la presente especificación, los planos y secciones
transversales del proyecto y las instrucciones del Supervisor.
(a) Base, parte del terraplén que está por debajo de la superficie original del terreno, la
que ha sido variada por el retiro de material inadecuado.
(b) Cuerpo, parte del terraplén comprendida entre la base y la corona.
(c) Corona (capa subrasante), formada por la parte superior del terraplén, construida en
un espesor de treinta centímetros (30 cm), salvo que los planos del proyecto o las
especificaciones especiales indiquen un espesor diferente.
Materiales
Los materiales de excavación que no sean utilizables deberán ser colocados, donde lo
indique el proyecto o de acuerdo con las instrucciones del Supervisor, en zonas
aprobadas por éste.
Los materiales adicionales que se requieran para las obras, se extraerán de las zonas
de préstamo (canteras) aprobadas por el supervisor y deberán cumplir con las
características establecidas en las especificaciones correspondientes.
Equipo
Requerimientos de Construcción
Excavación
Antes de iniciar las excavaciones se requiere la aprobación, por parte del supervisor, de
los trabajos de topografía, desbroce, limpieza y demoliciones, así como los de remoción
de especies vegetales, cercas de alambre y de instalaciones de servicios que interfieran
con los trabajos a ejecutar.
Las obras de excavación deberán avanzar en forma coordinada con las de drenaje del
proyecto, tales como alcantarillas, desagües, alivios de cunetas y construcción de filtros.
Además se debe garantizar el correcto funcionamiento del drenaje y controlar
fenómenos de erosión e inestabilidad.
La secuencia de todas las operaciones de excavación debe ser tal, que asegure la
utilización de todos los materiales aptos y necesarios para la construcción de las obras
señaladas en los planos del proyecto o indicadas por el supervisor.
Cuando la altura de los taludes sea mayor de siete metros (7 m) o según lo especifique
el Proyecto y la calidad del material por excavar lo exija, deberán construirse banquetas
de corte con pendiente hacia el interior del talud a una cuneta que debe recoger y
encauzar las aguas superficiales. El ancho mínimo de la terraza deberá ser tal, que
permita la operación normal de los equipos de construcción. La pendiente longitudinal
de las banquetas y el dimensionamiento debe especificarse en el proyecto o seguir las
indicaciones del Supervisor.
Todo daño posterior a la ejecución de estas obras, causado por el contratista, debe ser
subsanado por éste, sin costo alguno para la entidad.
Para las excavaciones en roca fija, los procedimientos, tipos y cantidades de explosivos
y equipos que el contratista proponga utilizar, deberán estar aprobados previamente por
el Supervisor; así como la secuencia y disposición de las voladuras, las cuales se
deberán proyectar en tal forma que sea mínimo su efecto fuera de los taludes
proyectados.
Toda excavación en roca se deberá profundizar ciento cincuenta milímetros (150 mm)
por debajo de las cotas de subrasante. Las áreas sobre-excavadas se deben rellenar,
conformar y compactar con material seleccionado proveniente de las excavaciones o
con material de sub-base granular, según lo determine el Supervisor.
La superficie final de la excavación en roca deberá encontrarse libre de cavidades que
permitan la retención de agua y tendrá, además, pendientes transversales y
longitudinales que garanticen el correcto drenaje superficial.
Taludes
La excavación de los taludes se realizará adecuadamente para no dañar su superficie
final, evitar la descompresión prematura o excesiva de su pie y contrarrestar cualquier
otra causa que pueda comprometer la estabilidad de la excavación final.
Cuando los taludes excavados tiene más de siete (7) metros, y se presentan síntomas
de inestabilidad, se deben de hacer terrazas o banquetas de corte y realizar labores de
sembrado de vegetación típica en la zona afectada, para evitar la erosión, ocurrencia de
derrumbes o deslizamientos que puedan interrumpir las labores de obra, así como la
interrupción del tránsito en la etapa operativa aumentando los costos de mantenimiento.
Cuando sea preciso adoptar medidas especiales para la protección superficial del talud,
tales como plantaciones superficiales, revestimientos, etc., bien porque estén previstas
en el proyecto o porque sean ordenadas por el supervisor, estos trabajos deberán
realizarse inmediatamente después de la excavación del talud. Estos trabajos se harán
de acuerdo a lo que se estipula en las especificaciones de Protección Ambiental del
presente documento.
En el caso de que los taludes presenten deterioro antes del recibo definitivo de las
obras, el contratista eliminará los materiales desprendidos o movidos y realizará
urgentemente las correcciones complementarias ordenadas por el supervisor. Si dicho
deterioro es imputable a una mala ejecución de las excavaciones, el contratista será
responsable por los daños ocasionados y, por lo tanto, las correcciones se efectuarán a
su costo
Se deberá garantizar que las capas presenten adherencia y homogeneidad entre sí.
Será responsabilidad dEl Contratista asegurar un contenido de humedad que garantice
el grado de compactación exigido en todas las capas del cuerpo del terraplén.
En los casos especiales en que la humedad del material sea considerablemente mayor
que la adecuada para obtener la compactación prevista, El Contratista propondrá y
ejecutará los procedimientos más convenientes para ello, previa autorización del
Supervisor, cuando el exceso de humedad no pueda ser eliminado por el sistema de
aireación.
En las bases y cuerpos de terraplenes, las densidades que alcancen no serán inferiores
a las que den lugar a los correspondientes porcentajes de compactación.
Las zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de arte,
no permitan el empleo del equipo que normalmente se esté utilizando para la
compactación, se compactarán con equipos apropiados para el caso, en tal forma que
las densidades obtenidas no sean inferiores a las determinadas en esta especificación
para la capa del terraplén masivo que se esté compactando.
El espesor de las capas de terraplén será definido por el contratista con base en la
metodología de trabajo y equipo, y en ningún caso deberá exceder de trescientos
milímetros (300mm) aprobada previamente por el supervisor, que garantice el
cumplimiento de las exigencias de compactación uniforme en todo el espesor.
Salvo que los planos del proyecto o las especificaciones particulares establezcan algo
diferente, la corona deberá tener un espesor compacto mínimo de treinta centímetros
(30 cm) construidos en dos capas de igual espesor, los cuales se conformarán utilizando
suelos, según lo establecido en los requisitos de los materiales del presente documento,
se humedecerán o airearán según sea necesario, y se compactarán mecánicamente
hasta obtener los niveles señalados para la compactación.
Los terraplenes se deberán construir hasta una cota superior a la indicada en los planos,
en la dimensión suficiente para compensar los asentamientos producidos por efecto de
la consolidación y obtener la rasante final a la cota proyectada, con las tolerancias
establecidas para la compactación.
Acabado
Al terminar cada jornada, la superficie del terraplén deberá estar compactada y bien
nivelada, con declive suficiente que permita el escurrimiento de aguas lluvias sin peligro
de erosión.
Limitaciones en la ejecución
Deberá prohibirse la acción de todo tipo de tránsito sobre las capas en ejecución, hasta
que se haya completado su compactación. Si ello no resulta posible, el tránsito que
necesariamente deba pasar sobre ellas se distribuirá de manera que no se concentren
huellas de rodadura en la superficie.
Estabilidad
Al terminar los trabajos, el contratista deberá limpiar y conformar las zonas laterales de
la vía, las de préstamo y las de disposición de sobrantes, de acuerdo con las
indicaciones del supervisor.
(a) Controles
Granulometría
Límites de Consistencia.
Abrasión.
Clasificación.
Cuyos resultados deberán satisfacer las exigencias indicadas en los requerimientos de
los materiales, según el nivel del terraplén, so pena del rechazo de los materiales
defectuosos.
Cada capa terminada de terraplén deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse
a la rasante y pendientes establecidas.
(1) Compactación
Las determinaciones de la densidad de cada capa compactada se realizará según se
establece en la Tabla 210-2 y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un
mínimo de seis (6) determinaciones de densidad. Los sitios para las mediciones se
elegirán al azar.
Las densidades individuales del tramo (Di) deberán ser, como mínimo, el noventa por
ciento (90%) de la máxima densidad obtenida en el ensayo proctor modificado de
referencia (De) para la base y cuerpo del terraplén y el noventa y cinco por ciento (95%)
con respecto a la máxima obtenida en el mismo ensayo, cuando se verifique la
compactación de la corona del terraplén.
Siempre que sea necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de partículas
gruesas, previamente al cálculo de los porcentajes de compactación.
(2) Irregularidades
Todas las irregularidades que excedan las tolerancias de la presente especificación
deberán ser corregidas por el contratista, a su costo, de acuerdo con las instrucciones
del supervisor y a plena satisfacción de éste.
Medición
La unidad de medida para los volúmenes de terraplenes será el metro cúbico (m3),
aproximado al metro cúbico completo, de material compactado, aceptado por el
supervisor, en su posición final.
(b) Las líneas del proyecto (nivel de subrasante, cunetas y taludes proyectados).
No habrá medida ni pago para los terraplenes por fuera de las líneas del proyecto o de
las establecidas por el supervisor, efectuados por el contratista, ya sea por error o por
conveniencia, para la operación de sus equipos.
No se medirán los terraplenes que haga el contratista en sus caminos de acceso y obras
auxiliares que no formen parte de las obras del proyecto.
Pago
El trabajo de terraplenes se pagará al precio unitario del contrato, por toda obra
ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y aceptada por
el supervisor.
DESCRIPCION
Este trabajo consiste en el suministro, colocación y compactación de una capa de
base granular aprobado sobre una subbase, en una o varias capas, conforme con las
dimensiones, alineamientos y pendientes señalados en los planos del proyecto u
ordenados por el supervisor.
MATERIALES
Las partículas de los agregados serán duras, resistentes y durables, sin exceso de
partículas planas, blandas o desintegrables y sin materia orgánica, terrones de arcilla u
otras sustancias perjudiciales.
Para el traslado del material para conformar bases al lugar de obra, se deberá
humedecer adecuadamente los materiales y cubrirlos con una lona para evitar
emisiones de material particulado, a fin de evitar que afecte a los trabajadores y
poblaciones aledañas de males alérgicos, respiratorios y oculares.
(a) Granulometría
(1) La curva de gradación “A” deberá emplearse en zonas cuya altitud sea igual o
superior a 3000 m.s.n.m.
El material de base deberá cumplir además con las siguientes características físico-
mecánicas y químicas que se indican a continuación:
Requerimientos
Norma Altitud
Norma Norma
Ensayo
MTC ASTM
AASHT < Menor de ≥ Mayor o
O 3000 igual a 3000
msnm msnm
Partículas con una
MTC E 210 D 5821 80% min. 80% min.
cara fracturada
Partículas con dos
MTC E 210 D 5821 40% min. 50% min.
caras fracturadas
Abrasión Los
MTC E 207 C 131 T 96 40% máx 40% max
Angeles
Partículas Chatas y
MTC E 221 D 4791 15% máx. 15% máx.
Alargadas (1)
Sales Solubles
MTC E 219 D 1888 0.5% máx. 0.5% máx.
Totales
Requerimientos
Ensayo Norma < 3 000 > 3 000
m.s.n.m. m.s.n.m
EQUIPO
Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción
adoptados y requieren la aprobación previa del supervisor, teniendo en cuenta que su
capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de las obras y al
cumplimiento de las exigencias de la presente especificación y de la correspondiente
partida de trabajo.
METODO DE CONSTRUCCION
Si la mezcla de los materiales de base a ser colocada sale de la planta, deberá salir
con la humedad requerida de compactación, teniendo en cuenta las pérdidas que
puede sufrir en el transporte y colocación.
Los suelos orgánicos existentes en la capa superior de las canteras deberán ser
conservados para la posterior recuperación de las excavaciones y de la vegetación
nativa. Al abandonar las canteras, el contratista remodelará el terreno para recuperar
las características hidrológicas superficiales de ellas.
En los casos que el material proceda de lechos de río, el contratista deberá contar
previamente al inicio de su explotación con los permisos respectivos. Así también, el
material superficial removido debe ser almacenado para ser reutilizado posteriormente
para la readecuación del área de préstamo. La explotación del material se realizará
fuera del nivel del agua y sobre las playas del lecho, para evitar la remoción de
material que generaría aumento en la turbiedad del agua.
La explotación de los materiales de río debe localizarse aguas abajo de los puentes y
de captaciones para acueductos, considerando todo los detalles descritos en el Plan
de Manejo Ambiental.
Si la explotación es dentro del cauce de río, esta no debe tener más de un 1.5 metros
de profundidad, evitando hondonadas y cambios morfológicos del río. Esta labor debe
realizarse en los sectores de playa más anchas utilizando toda la extensión de la
Los desechos de los cortes no podrán ser dispuestos a media ladera, ni arrojados a
los cursos de agua; éstos deberán ser colocados en el lugar de disposición de
materiales excedentes o reutilizados para la readecuación de la zona afectada.
PLANTA DE TRITURACIÓN
La planta de trituración se debe instalar y ubicar en el lugar que cause el menor daño
posible al medio ambiente y estar dotada de filtros, pozas de sedimentación y
captadores de polvo u otros aditamentos necesarios a fin de evitar la contaminación de
aguas, suelos, vegetación, poblaciones aledañas, etc. por causa de su
funcionamiento.
Los operadores y trabajadores que están más expuestos al ruido y las partículas
generados principalmente por la acción mecánica de las trituradoras y la tamizadora,
Dependiendo de la velocidad del viento, las fajas transportadoras deben ser cubiertas
con mangas de tela a fin de evitar la dispersión de estas partículas al medio ambiente.
Todas las construcciones que han sido hechas para el funcionamiento de la planta
chancadora deberán ser demolidos y trasladados a los lugares de disposición final de
materiales excedentes, según se indica en la especificación de Transportes de
escombros D<1.00 Km. y Transportes de escombros D>1.00 Km.
TRAMO DE PRUEBA
Antes de iniciar los trabajos, el contratista emprenderá una fase de ejecución de
tramos de prueba para verificar el estado y comportamiento de los equipos y
determinar, en secciones de ensayo, el método definitivo de preparación, transporte,
colocación y compactación de los materiales, de manera que se cumplan los requisitos
de cada especificación.
En el caso de que los ensayos indiquen que la base granular no se ajusta a dichas
condiciones, el contratista deberá efectuar inmediatamente las correcciones
requeridas a los sistemas de preparación, extensión y compactación, hasta que ellos
resulten satisfactorios para el supervisor, debiendo repetirse los tramos de prueba
cuantas veces sea necesario.
Bajo estas condiciones, si el tramo de prueba defectuoso ha sido efectuado sobre un
sector de la carretera proyectada, todo el material colocado será totalmente removido
y transportado al lugar al lugar de disposición final de materiales excedentes, según lo
indique el supervisor a costo del contratista.
La colocación del material sobre la capa subyacente se hará en una longitud que no
sobrepase mil quinientos metros (1,500 m) de las operaciones de mezcla,
conformación y compactación del material de la Base.
Durante ésta labor se tomará las medidas para el manejo del material de base,
evitando los derrames de material y por ende la contaminación de fuentes de agua,
suelos y flora cercana al lugar.
En caso de que sea necesario humedecer o airear el material para lograr la humedad
óptima de compactación, el contratista empleará el equipo adecuado y aprobado, de
manera que no perjudique la capa subyacente y deje el material con una humedad
uniforme. Este, después de mezclado, se extenderá en una capa de espesor uniforme
que permita obtener el espesor y grado de compactación exigidos, de acuerdo con los
resultados obtenidos en la fase de experimentación.
En está actividad se tomarán los cuidados necesarios para evitar derrames de material
que puedan contaminar las fuentes de agua, suelo y flora cercana al lugar de
compactación.
Los residuos generados por esta y las dos actividades mencionadas anteriormente,
deben ser colocados en lugares de disposición de desechos adecuados especialmente
para este tipo de residuos
CONSERVACION
Si después de aceptada la sub base granular, el contratista demora por cualquier
motivo la construcción de la capa inmediatamente superior, deberá reparar, a su costo,
todos los daños en la sub base y restablecer el mismo estado en que se aceptó.
(a) Controles
Tanto las condiciones de recibo como las tolerancias para las obras ejecutadas, se
indican en las especificaciones correspondientes. Todos los ensayos y mediciones
requeridas para el recibo de los trabajos especificados, estarán a cargo del supervisor.
Aquellas áreas donde los defectos de calidad y las irregularidades excedan las
tolerancias, deberán ser corregidas por el contratista, a su costo, de acuerdo con las
instrucciones del supervisor y a satisfacción de éste.
No se permitirá acopios que a simple vista presenten restos de tierra vegetal, materia
orgánica o tamaños superiores de máximo especificado.
(1) Compactación
Di > De
Siempre que sea necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de partículas
gruesas, previamente al cálculo de los porcentajes de compactación.
(2) Espesor
em > ed ± 10 mm
(3) Lisura
Los puntos de medición estarán referenciados con el estacado del proyecto, de tal
manera que exista una coincidencia con relación a las mediciones que se efectúen a
nivel de carpeta. Se requiere un estricto control de calidad tanto de los materiales
como de los equipos, procedimientos constructivos y en general de todos los
elementos involucrados en la puesta en obra de la base. De dicho control forman parte
la medición de las deflexiones que se menciona en el primer párrafo. Un propósito
específico de la medición de deflexiones sobre la base granular, es la determinación
de problemas puntuales de baja resistencia que puedan presentarse durante el
proceso constructivo, su análisis y la oportuna aplicación de los correctivos a que
hubiere lugar.
Los trabajos e investigaciones antes descritos, serán ejecutados por el contratista.
El contratista deberá cumplir con lo indicado en la partida MANTENIMIENTO DE
TRANSITO TEMPORAL Y SEGURIDAD VIAL, para la protección del equipo de trabajo
y el control de tránsito.
Para el caso de la viga Benkelman el contratista proveerá un volquete operado con las
siguientes características:
· Clasificación del vehículo: C2
· Peso con carga en el eje posterior: 8 200 kilogramos
· Llantas del eje posterior: Dimensión 10 x 20, doce lonas.
· Presión de inflado: 552 Kpa (5.6 kg f/cm 2 o 80 psi).
· Excelente estado.
El vehículo estará a disposición hasta que sean concluidas todas las evaluaciones de
deflectometría.
MEDICION
La base se medirá en metros cúbico (m3), conformado y compactado en su posición
final, según se indica en los planos de secciones transversales y aceptadas por el
supervisor.
El volumen se determinará por el sistema promedio de áreas extremas, utilizando las
secciones transversales y la longitud real, medida a lo largo del eje del proyecto.
No se medirán cantidades en exceso de las especificadas ni fuera de las dimensiones
de los planos y del proyecto, especialmente cuando ellas se produzcan por
sobreexcavaciones de la subrasante por parte del contratista.
Los ensayos deflectométricos serán medidos por kilómetro (km) con aproximación a la
décima de kilómetro de la actividad terminada en ambos carriles, una vez aceptado el
documento técnico enviado a la supervisión.
PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro cúbico (m3),
entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por los trabajos
prescritos en esta partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra en trabajos
diurnos y nocturnos, herramientas, equipos pesados, transporte y todos los gastos que
demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de adquisición, obtención de permisos
y derechos de explotación o alquiler de fuentes de materiales y canteras; obtención de
permisos ambientales para la explotación de los suelos y agregados; las instalaciones
provisionales; los costos de arreglo o construcción de las vías de acceso a las fuentes
y canteras; la preparación de las zonas por explotar, así como todos los costos de
explotación, selección, trituración, lavado, transportes dentro de las zonas de
producción, almacenamiento, clasificación, desperdicios, carga, descarga, mezcla,
colocación, nivelación y compactación de los materiales utilizados; y los de extracción,
bombeo, transporte y distribución del agua requerida.
El precio unitario deberá incluir, también, los costos de ejecución de los tramos de
prueba y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de la capa
Ensayos y Frecuencias
Descripción
Este trabajo comprende la ejecución de las excavaciones necesarias para la cimentación
de estructuras, alcantarillas, muros, zanjas de coronación, canales, cunetas y otras
obras de arte: comprende además, el desagüe, bombeo, drenaje, entibado,
apuntalamiento y construcción de ataguías, cuando fueran necesarias, así como el
suministro de los materiales para dichas excavaciones y el subsiguiente retiro de
entibados y ataguías.
Materiales
No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente
sección.
Equipo
Todos los equipos empleados deberán ser compatibles con los procedimientos de
construcción adoptados y requieren aprobación previa del supervisor, teniendo en cuenta
Requerimientos de Construcción
La zona en trabajo será desbrozada y limpiada, las excavaciones se deberán ceñir a los
alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos. En general, los lados de la
excavación tendrán caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando
no sea necesario utilizar encofrados para el vaciado del cimiento. Cuando la utilización de
encofrados sea necesaria, la excavación se podrá extender hasta cuarenta y cinco (45)
centímetros fuera de las caras verticales del pie de la zapata de la estructura.
Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y
reemplazado por concreto pobre.
Todos los materiales excavados que sean adecuados y necesarios para rellenos deberán
almacenarse en forma tal de poderlos aprovechar en la construcción de éstos; no se
podrán desechar ni retirar de la obra, para fines distintos a ésta, sin la aprobación previa
del supervisor.
El contratista deberá emplear todos los medios necesarios para garantizar que sus
trabajadores, personas extrañas a la obra o vehículos que transiten cerca de las
excavaciones, no sufran accidentes.
Las excavaciones que presenten peligro de derrumbes que puedan afectar la seguridad
de los obreros o la estabilidad de las obras o propiedades adyacentes, deberán entibarse
convenientemente. Los entibados serán retirados antes de rellenar las excavaciones.
Se debe proteger la excavación contra derrumbes que puedan desestabilizar los taludes
y laderas naturales, provocar la caída de material de ladera abajo, afectando la salud del
hombre y ocasionar impactos ambientales al medio ambiente. Para evitar daños en el
medio ambiente como consecuencia de la construcción de muros, alcantarillas,
subdrenes y cualquier otra obra que requiera excavaciones, se deberán cumplir los
siguientes requerimientos:
Uso de Explosivos
El uso de explosivos será permitido únicamente con la aprobación por escrito del
supervisor.
Se medirán los volúmenes de las excavaciones para ubicar las zonas de disposición final
adecuadas a esos volúmenes.
Las zonas de depósito final de desechos se ubicarán lejos de los cuerpos de agua, para
asegurar que el nivel de agua, durante el tiempo de lluvias, no sobrepase el nivel más
bajo de los materiales colocados en el depósito. No se colocara el material en lechos de
ríos, ni a 30 metros de las orillas.
Tolerancias
Medición
Las medidas de las excavaciones para estructuras será el volumen en metros cúbicos,
aproximado al décimo de metro cúbico en su posición original determinado dentro de las
líneas indicadas en los planos y en esta especificación. En las excavaciones para
estructuras y alcantarillas toda medida se hará con base en caras verticales. Las
Pago
El pago se hará por metro cúbico, al precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada
conforme a esta especificación y que cuente con la aceptación del supervisor, para los
diferentes tipos de excavación para estructuras.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de excavación, eventual perforación y
voladura, y la remoción de los materiales excavados, hasta los sitios de utilización o
desecho; las obras provisionales y complementarias, tales como accesos, ataguías,
andamios, entibados y desagües, bombeos, transportes, explosivos, la limpieza final de
la zona de construcción y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución
de los trabajos especificados.
Descripción
Este trabajo consiste en la colocación en capas, humedecimiento o secamiento,
conformación y compactación de los materiales adecuados provenientes de los
excedentes de corte (material propio), de las canteras y/o de otras fuentes (material de
prestamo), para rellenos a lo largo de estructuras de concreto y alcantarillas de cualquier
tipo, previa la ejecución de las obras de drenaje y subdrenaje contempladas en el
proyecto o autorizadas por el supervisor.
Incluye, además, la construcción de capas filtrantes por detrás de los estribos y muros de
contención, en los sitios y con las dimensiones señalados en los planos del proyecto o
indicados por el Supervisor, en aquellos casos en los cuales dichas operaciones no
formen parte de otra actividad.
En los rellenos para estructuras se distinguirán las mismas partes que en los terraplenes.
Materiales
Se utilizarán los mismos materiales que en las partes correspondientes de los
terraplenes. Para la construcción de las capas filtrantes, el material granular deberá
cumplir con alguna de las granulometrías que se indican en la Tabla, aprobados por el
supervisor.
Tabla 1
Requisitos de Granulometría para filtros en estribos y muros de contención
Porcentaje que Pasa
Tamiz
Tipo I Tipo II Tipo III
150 mm (6”) 100 - -
100 mm (4”) 90 – 100 - -
75 mm (3”) 80 – 100 100 -
50 mm (2”) 70 – 95 - 100
25 mm (1”) 60 – 80 91 – 97 70 – 90
12.5 mm (1/2”) 40 – 70 - 55 – 80
9.5 mm (3/8”) - 79 – 90 -
4.75 mm (Nº 4) 10 – 20 66 – 80 35 – 65
2.00 mm (Nº 10) 0 - 25 – 50
6.00 mm (Nº 30”) - 0 – 40 15 – 30
150 µm (Nº 100”) - 0–8 0–3
75 µm (Nº 200”) - - 0–2
El material, además, deberá cumplir con los siguientes requisitos de calidad:
Método de Ensayo
Ensayo Exigencia
MTC
Abrasión MTC E 207 50% máx.
Pérdida en Sulfato de Sodio** MTC E 209 12% máx.
Pérdida en Sulfato de Magnesio** MTC E 132 30% mín.
CBR al 100% de MDS y 0.1” de
MTC E 132 30% mín.
penetración
Mantenimiento de la Carretera Tantamayo - Carpa
Subgerencia de Estudios Ex Provías Departamental hoy Provías Descentralizado
Índice de Plasticidad MTC E 111 N.P
Equivalente de Arena MTC E 114 45% mín.
Equipo
Los equipos de extensión, humedecimiento y compactación de los rellenos para
estructuras deberán ser los apropiados para garantizar la ejecución de los trabajos de
acuerdo con las exigencias de esta Sección y lo especificado en la Excavación para
Estructuras.
Requerimientos de Construcción
El contratista deberá notificar al supervisor, con suficiente antelación al comienzo de la
ejecución de los rellenos, para que éste realice los trabajos topográficos necesarios y
verifique la calidad del suelo de cimentación, las características de los materiales por
emplear y los lugares donde ellos serán colocados.
Antes de iniciar los trabajos, las obras de concreto o alcantarillas contra las cuales se
colocarán los rellenos, deberán contar con la aprobación del supervisor.
Cuando el relleno se vaya a colocar contra una estructura de concreto, sólo se permitirá
su colocación después que el concreto haya alcanzado el 80% de su resistencia.
Los rellenos estructurales para alcantarillas de tubería de concreto podrán ser iniciados
inmediatamente después de que el mortero de la junta haya fraguado lo suficiente para
que no sufra ningún daño a causa de estos trabajos.
Siempre que el relleno se vaya a colocar sobre un terreno en el que existan corrientes de
agua superficial o subterránea, previamente se deberán desviar las primeras y captar y
conducir las últimas fuera del área donde se vaya a construir el relleno.
Todo relleno colocado antes de que lo autorice el supervisor, deberá ser retirado por el
contratista, a su costo.
Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la
pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales
sin peligro de erosión.
En los casos especiales en que la humedad del material sea excesiva para conseguir la
compactación prevista, el contratista deberá tomar las medidas adecuadas, pudiendo
proceder a la desecación por aireación o a la adición y mezcla de materiales secos o
sustancias apropiadas, como cal viva. En este último caso, deberá adoptar todas las
precauciones que se requieran para garantizar la integridad física de los operarios.
La construcción de los rellenos se deberá hacer con el cuidado necesario para evitar
presiones y daños a la estructura.
Capas filtrantes
Cuando se contemple la colocación de capas filtrantes detrás de estribos, muros y otras
obras de arte, ellas se deberán colocar y compactar antes o simultáneamente con los
demás materiales de relleno, tomando la precaución de que éstos no contaminen a
aquellos.
Las consideraciones a tomar en cuenta durante la colocación de capas filtrantes están
referidas a prevenir la contaminación del medio ambiente.
Acabado
Al concluir cada jornada de trabajo, la superficie de la última capa deberá estar
compactada y bien nivelada, con declive suficiente que permita el escurrimiento de aguas
de lluvia sin peligro de erosión.
(1) Compactación
Los niveles de densidad por alcanzar en las diversas capas del relleno son los mismos
que se indican en estas especificaciones. Sin embargo, deben tener como mínimo tres (3
) ensayos de densidad de campo por capa.
Medición
La unidad de medida para los volúmenes de rellenos y capas filtrantes será el metro
cúbico (m³), aproximado al décimo de metro cúbico, de material compactado, aceptado
por el supervisor, en su posición final. No se considera los volúmenes ocupados por las
estructuras de concreto, tubos de drenaje y cualquier otro elemento de drenaje cubierto
por el relleno.
No habrá medida ni pago para los rellenos y capas filtrantes por fuera de las líneas del
proyecto o de las establecidas por el supervisor, efectuados por el contratista, ya sea por
error o por conveniencia para la operación de sus equipos.
Pago
El trabajo de rellenos para estructuras se pagará al precio unitario del contrato, por toda
obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y aceptada
por el supervisor.
Todo relleno con material filtrante se pagará al respectivo precio unitario del contrato, por
toda obra ejecutada satisfactoriamente y aceptada por el supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de construcción o
adecuación de las vías de acceso a las fuentes de materiales, la extracción, preparación
y suministro de los materiales, así como su carga, transporte, descarga, almacenamiento,
colocación, humedecimiento o secamiento, compactación y, en general, todo costo
relacionado con la correcta construcción de los rellenos para estructuras y las capas
filtrantes, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones
del supervisor.
04.01.04 Rellenos para Estructuras con Material Propio Metro Cúbico (m3)
Ejecución
El contratista deberá preparar el encofrado según los planos diseñados en el proyecto
y presentados al supervisor para su aprobación, antes de iniciarse los trabajos del
llenado del concreto.
Los encofrados deberán ser construidos de modo que resistan totalmente el empuje
del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin
deformarse y teniendo en cuenta las contra-flechas correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente
de amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser
recibido por el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que
resistan los esfuerzos solicitados, debiendo obtener la aprobación de la supervisión.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con
aristas, serán fileteados.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del supervisor, quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados
de acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones
y deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
Encofrado cara no vista
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las
juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
Pago
El pago de los encofrados se hará en base a los precios unitarios del expediente por
metro cuadrado (m2) de encofrado utilizado para el llenado del concreto.
Este precio incluirá, además de los materiales, mano de obra, bonificaciones por
trabajo bajo agua y el equipo necesario para ejecutar el encofrado propiamente dicho,
todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, así como de accesos, indispensables
para asegurar la estabilidad, resistencia y buena ejecución de los trabajos. Igualmente
incluirá el costo total del desencofrado.
Descripción
Consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte, colocación, vibrado,
curado y acabados de los concretos de cemento Pórtland, utilizados para la
construcción de estructuras de drenaje, muros de contención, cabezales de
alcantarillas, cajas de captación, aletas, sumideros, cunetas y estructuras en general,
de acuerdo con los planos del proyecto, las especificaciones y las instrucciones del
supervisor. El contratista deberá:
Las obras de concreto se refieren a todas aquellas ejecutadas con una mezcla de
cemento, material inerte (agregado fino y grueso) y agua, la cual deberá ser preparada
por el contratista con las características especificadas y de acuerdo a las condiciones
necesarias de cada elemento de la estructura. La dosificación de los componentes de
la mezcla se hará preferentemente al peso, evitando en lo posible que sea por
volumen, determinando previamente el contenido de humedad de los agregados para
efectuar el ajuste correspondiente en la cantidad de agua de la mezcla. El supervisor
comprobará en cualquier momento la buena calidad de la mezcla rechazando todo
material defectuoso.
El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las
condiciones específicas de colocación, y que al ser adecuadamente curado, tenga
resistencia, durabilidad, impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de
las estructuras que conforman las obras, con los requerimientos mínimos que se
especifican en las normas correspondientes y en los planos respectivos.
La mínima cantidad de cemento con la cual se debe realizar una mezcla, será la que
indica la siguiente tabla:
Ejecución
La correcta ejecución de las obras de concreto deberá ceñirse a las especificaciones
que aparecen a continuación
Materiales
Cemento
El cemento utilizado será Pórtland, el cual deberá cumplir lo especificado en la Norma
Técnica Peruana NTP334.009, Norma AASHTO M85 o la Norma ASTM-C150.
Si los documentos del proyecto o una especificación particular no señalan algo diferente,
se empleará el denominado Tipo I o Cemento Pórtland Normal.
Tipo.
El cemento que normalmente se empleará en las obras será Pórtland tipo I. Si al
analizar las aguas, éstas presentaran un alto contenido de sulfatos, el contratista
pondrá en conocimiento del supervisor este hecho para proceder con el cambio de tipo
de cemento, el supervisor dará su aprobación para el uso de cementos Pórtland Tipo II
o Tipo V, según sea el caso.
La temperatura del ambiente para el uso del cemento en el proceso del mezclado no
deberá ser menor de 10 C, a menos que se apruebe lo contrario. En todo caso, deberá
adecuarse a lo especificado para la preparación del concreto.
Agua
El agua a emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera
adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según
norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO
T-26.
El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características
apropiadas para una óptima calidad del concreto.
Agregados
(a) Agregado Fino
La arena natural estará constituida por fragmentos de roca limpios, duros, compactos,
durables y aptos para la trabajabilidad del concreto.
Equipo
La mezcladora de concreto tambor 18 HP, 11p3, deberá efectuar una mezcla regular de
íntima de los componentes, dando lugar a un concreto de aspecto y consistencia
uniforme, dentro de la tolerancia establecida.
El contratista deberá considerar que el concreto deberá ser dosificado y elaborado para
asegurar una resistencia a compresión acorde con la de los planos y documentos del
proyecto, que minimice la frecuencia de los resultados de pruebas por debajo del valor de
resistencia a compresión especificada en los planos del proyecto. Los planos deberán
indicar claramente la resistencia a la compresión para la cual se ha diseñado cada parte
de la estructura.
La curva se deberá basar en no menos de tres (3) puntos y preferiblemente cinco (5), que
representen tandas que den lugar a resistencias por encima y por debajo de la requerida,
Mantenimiento de la Carretera Tantamayo - Carpa
Subgerencia de Estudios Ex Provías Departamental hoy Provías Descentralizado
cada punto deberá representar el promedio de por lo menos tres (3) cilindros ensayados
a veintiocho (28) días.
El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el supervisor, deberá ser
retirado de la obra y reemplazado, por un concreto satisfactorio.
Se deberá eliminar toda agua estancada o libre de las superficies sobre las cuales se va
a colocar la mezcla y controlar que durante su colocación y fraguado, no se mezcle agua
que pueda lavar o dañar el concreto fresco.
Las fundaciones en suelo contra las cuales se coloque el concreto, deberán ser
humedecidas, o recubrirse con una delgada capa de concreto, si así lo exige el
supervisor.
Medición
La unidad de medida será el metro cúbico (m3), aproximado al décimo de metro cúbico,
de mezcla de concreto realmente suministrada, colocada y consolidada en obra, y
aceptado por el supervisor.
Pago
El pago se hará al precio unitario del expediente por toda obra ejecutada de acuerdo con
esta especificación y aceptada por el supervisor.
Deberá cubrir, también todos los costos de construcción o mejoramiento de las vías de
acceso a las fuentes, los de la explotación de ellas; la selección, trituración, y eventual
lavado y clasificación de los materiales pétreos; el suministro, almacenamiento,
desperdicios, cargas, transportes, descargas y mezclas de todos los materiales
constitutivos de la mezcla cuya fórmula de trabajo se haya aprobado, los aditivos si su
empleo está previsto en los documentos del proyecto o ha sido solicitado por el
supervisor.
El precio unitario deberá incluir, los costos por concepto de patentes utilizadas por el
contratista; suministro, instalación y operación de los equipos; la preparación de la
superficie de las excavaciones, el suministro de materiales, accesorios para los
encofrados, la obra falsa, su construcción y remoción; el diseño y elaboración de las
mezclas de concreto, su carga, transporte al sitio de la obra, colocación, vibrado, curado
del concreto terminado, ejecución de juntas, acabado, reparación de desperfectos,
limpieza final de la zona de las obras, y en general, todo costo relacionado con la correcta
ejecución de los trabajos especificados, y las instrucciones del supervisor.
Descripción
Consiste en el suministro de piedras, para ser acomodadas y/o encofradas, fijadas con
mortero de concreto 1:4, con el objeto de formar un muro vertical aplomado de
contención, indicado en los planos. Incluye la extracción, carguío, transporte y acomodo
de piedras.
Materiales
Clases de Mampostería: El tipo de mampostería empleada en cada parte de una
estructura será la indicada y descrita en los planos.
Piedra:
La piedra deberá ser sólida y resistente, sin trazas de esquisto, sacada de la cantera
por métodos aprobados, y sujeta a la aprobación del supervisor. Preferiblemente,
deberá consistir en tipo de piedra empleada anteriormente, y que haya tenido un
comportamiento satisfactorio para el propósito especificado, estando debidamente
protegidas en todo momento.
Tamaños y formas: cada piedra deberá estar libre de depresiones y salientes, para que
queden debidamente asentada, y deberá tener una forma tal que satisfaga los requisitos
para la clase de mampostería especificada.
En los bloques la estratificación deberá ser paralela a las juntas radiales y en otras
piedras deberá ser paralela a las juntas de asiento.
Mortero: El cemento, agregado fino y el agua deberán estar en conformidad con los
requisitos para estos materiales establecido en la sección de Concretos, exceptuando
la granulometría del agregado fino que deberá pasar en su totalidad por un tamiz Nº 8,
no menos del 15% ni más del 40% deberá pasar por un tamiz Nº 50 y no más de 10%
deberá pasar por un tamiz Nº 100.
El mortero para la mampostería estará compuesto de una (1) parte de cemento y tres
(3) partes de agregado fino, por volumen y la suficiente cantidad de agua para
preparar el mortero de tal consistencia que pueda ser manejado fácilmente y extendido
con un badilejo. Se mezclará el mortero solamente en tales cantidades que se
requieran para el uso inmediato, con máquina mezcladora se mezclará el agregado
fino y el cemento en seco hasta que la mezcla obtenga un color uniforme, después de
lo cual se añadirá agua, continuando la mezcla hasta que el mortero adquiera la
consistencia adecuada. Mortero que no sea usado dentro de los 45 minutos después
de haberse añadido agua, será descartado.
Requerimientos de Construcción
Toda la mampostería deberá ser construida por obreros con experiencia, las piedras
de revestimiento deberán colocarse en trabazón al azar, para producir el efecto que
figura en los planos y a la muestra aprobada por el supervisor.
Las caras expuestas de cada piedra deberán colocarse en sentido paralelo a las caras
de las paredes en las que se coloquen las piedras.
Lechos y Juntas: El espesor de los lechos y de las juntas para las piedras de
revestimiento deberá ajustarse a lo indicado en la tabla 606B-1.
Tabla 606B-1
Espesores de Lechos y Juntas de Mampostería
Los lechos no deberán extenderse en línea no interrumpida que pase más de cinco
piedras, ni las juntas excederán más de dos piedras.
Las juntas pueden quedar en ángulos, con la vertical, desde 0 hasta 45 grados.
Cada piedra de revestimiento deberá ligarse con todas las demás piedras contiguas, al
menos 0.15 m longitudinalmente y 0.05 m verticalmente. En ningún lugar deberán
encontrarse esquinas de cuatro piedras adyacentes entre sí. Los lechos transversales
para muros de caras verticales deberán estar a nivel y para muros de caras verticales
deberán estar a nivel y para muros con talud podrán variara entre la posición
horizontal y la perpendicular a la línea de talud de la cara del muro.
Acabado de juntas: El relleno o acabado de todas las juntas deberá hacerse como se
especifique en el proyecto.
Cuando se requieran juntas raspadas, toda la mezcla en las juntas de caras expuestas
y de bases de apoyo deberá ser raspada a escuadra hasta la profundidad que se
señale en los planos. Las caras de la piedra en las juntas también deberán ser
limpiadas para dejarlas exentas de mortero.
Cuando se requieran juntas biseladas para escurrimiento del agua de lluvia, las camas
deberán ser biseladas hacia adentro y hacia abajo. Las juntas deberán ser raspadas
ligeramente para igualar las juntas biseladas de las camas, y en ningún caso deberá
quedar el mortero parejo con las caras de las piedras.
Limitaciones meteorológicas: Todo trabajo que haya sido afectado por las lluvias
deberá ser retirado y repuesto por cuenta del contratista. En tiempo caluroso o seco, la
mampostería deberá ser protegida satisfactoriamente del sol y deberá mantenerse
húmeda al menos tres días después de terminada la obra.
Medición
El volumen por el cual se pagará será el número de metros cúbicos de mampostería
de piedra completa en su lugar y aceptada por el supervisor.
No se incluirán proyecciones que sobresalgan más allá de las caras de los muros. Al
calcular el volumen para el pago, las dimensiones usadas serán aquellas que se
muestren en los planos.
Pago
Descripción
Esta especificación define una capa protectora de piedras aprobadas o fragmentos de
roca, colocadas a mano y cubiertas con mortero, construida sobre una base preparada
y compactada de acuerdo a estas especificaciones y conforme a los alineamientos,
rasantes y dimensiones indicadas en los planos o expediente técnico.
Materiales
Las piedras deben ser sólidas y durables, el espesor será de acuerdo a lo indicado en
los planos. No se debe usar piedra que sea mayor al espesor del empedrado en
mortero.
Mortero de cemento.- El mortero de cemento para rellenar los espacios entre las
piedras debe ser compuesta de una parte de cemento Portland y 3 partes de agregado
fino. El cemento Portland, el agregado fino y el agua deben estar limpios de cualquier
impureza.
Requerimientos de Construcción
Cada piedra debe ser colocada a mano, debe asentarse firmemente contra el terreno y
las piedras adyacentes, y con juntas bien alternadas. Se tomarán las precauciones
necesarias pare evitar que tierra y arena cubran los espacios entre las piedras. Después
de que han sido colocadas las piedras, los intersticios serán rellenados con astillas de
piedras o piedras pequeñas de tal manera que todas las piedras estén bien sujetas o
acuñadas. La superficie acabada debe presentar una superficie enrasada, bien ajustada,
y bastante plana que no varíe de 50 mm. del contorno requerido.
Después de haber sido colocadas las piedras y la superficie sea satisfactoria, los
espacios o intersticios, entre y alrededor de las piedras, deben ser rellenados
completamente con mortero hasta una profundidad mínima de 100 mm., y después la
superficie debe ser barrida con una escoba dura. En tiempo cálido y seco, la obra debe
ser protegida del sol y debe ser mantenida húmeda durante 3 días por lo menos,
después del recubrimiento en mortero.
Medición
El área a pagarse será por metro cúbico, medidos paralelamente a la superficie del
empedrado con mortero, completo en su lugar y aceptado por el supervisor.
Pago
El área determinada como se indica arriba, será pagada conforme al precio unitario del
expediente por metro cúbico de empedrado especificado para cada espesor. Este precio
y pago compensará completamente por el suministro y la colocación de todos los
materiales, por toda excavación que sea necesaria, relleno, y toda mano de obra,
equipo, herramientas, e imprevistos que sean necesarios.
Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, transporte, almacenamiento, manejo, armado y
colocación de tubos de acero corrugado galvanizado, para el paso de agua superficial y
desagües pluviales transversales. La tubería tendrá los tamaños, tipos, diseños y
dimensiones de acuerdo a los alineamientos, cotas y pendientes mostrados en los
planos. Comprende, además, el suministro de materiales, incluyendo todas sus
conexiones o juntas, pernos, accesorios, tuercas y cualquier elemento necesario para la
correcta ejecución de los trabajos. Comprende también la construcción del solado a lo
largo de la tubería; las conexiones de ésta a cabezales u obras existentes o nuevas y la
remoción y disposición satisfactoria de los materiales sobrantes.
Materiales
Los materiales para la instalación de tubería corrugada deben satisfacer los siguientes
requerimientos:
El galvanizado de las planchas o láminas deberá cumplir con los requisitos establecidos
en la especificación ASTM A-123 ó ASTM A-444, y para pernos y tuercas con la
especificación ASTM A-153 ó AASHTO M-232.
Equipo
Se requieren, básicamente, elementos para el transporte de los tubos, para su
colocación y ensamblaje, así como los requeridos para la obtención de materiales,
transporte y construcción de una sub-base granular, según se indica en su
especificación respectiva. Cuando los planos exijan apuntalamiento de la tubería, se
deberá disponer de gatas para dicha labor.
Requerimientos de Construcción
Ningún tubo será aceptado, sino hasta que los certificados de calidad de fábrica y de
garantía del fabricante hayan sido recibidos y aprobados por el supervisor.
Cuando la tubería se vaya a colocar en una zanja excavada, ésta deberá tener caras
verticales, cada una de las cuales deberá quedar a una distancia suficiente del lado
exterior de la tubería, que permita la construcción del solado en el ancho indicado por el
Supervisor. El fondo de la zanja deberá ser excavado a una profundidad de no menos
de ciento cincuenta milímetros (150 mm) debajo de las cotas especificadas del fondo de
la tubería.
Solado
El solado se construirá con material de sub-base granular, en el ancho indicado en
la sección anterior, y de acuerdo con el procedimiento descrito en la
Instalación de la tubería
La tubería de acero corrugado y las estructuras de planchas deberán ser ensambladas
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Cuando los planos indiquen apuntalamiento, éste se hará alargando el diámetro vertical
en el porcentaje indicado en aquellos y manteniendo dicho alargamiento con puntales,
trozos de compresión y amarres horizontales. El alargamiento se debe hacer de manera
progresiva de un extremo de la tubería al otro, y los amarres y puntales se deberán dejar
en sus lugares hasta que el relleno esté terminado y consolidado, a menos que los
planos lo indiquen en otra forma.
Relleno
La zona de terraplén adyacente al tubo, con las dimensiones indicadas en los planos o
fijadas por el Supervisor, se ejecutará de acuerdo a lo especificado en la partida de
Relleno para Estructuras. Su compactación se efectuará en capas horizontales de ciento
cincuenta a doscientos milímetros (150 mm-200 mm) de espesor compacto,
alternativamente a uno y otro lado del tubo, de forma que el nivel sea el mismo a ambos
lados y con los cuidados necesarios para no desplazar ni deformar los tubos.
Limpieza
Terminados los trabajos, el contratista deberá limpiar, la zona de las obras y sobrantes,
transportarlos y disponerlos en sitios aceptados por el supervisor, de acuerdo con
procedimientos aprobados por éste.
(a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
(b) Marcas
No se aceptará ningún tubo, a menos que el metal esté identificado por un sello en cada
sección que indique:
Las marcas de identificación deberán ser colocadas por el fabricante de tal manera, que
aparezcan en la parte exterior de cada sección de cada tubo.
Traslapes desiguales
Forma defectuosa
Variación de la línea recta central
Bordes dañados
Marcas ilegibles
Láminas de metal abollado o roto.
La tubería metálica deberá satisfacer los requisitos de todas las pruebas de calidad
mencionadas en la especificación ASTM A-444.
Todos los materiales que resulten defectuosos de acuerdo con lo prescrito en esta
especificación deberán ser reemplazados por el contratista, a su costa, de acuerdo con
las instrucciones del supervisor y a plena satisfacción de éste. Así mismo, el contratista
deberá reparar, a sus expensas, las deficiencias que presenten las obras ejecutadas,
que superen las tolerancias establecidas en esta especificación y en aquellas que la
complementan.
Medición
La unidad de medida será el metro lineal (m), aproximado al decímetro, de tubería
metálica corrugada, suministrada y colocada de acuerdo con los planos, esta
especificación y las indicaciones del supervisor, a plena satisfacción de éste.
La medida se hará entre las caras exteriores de los extremos de la tubería o los
cabezales, según el caso, a lo largo del eje longitudinal y siguiendo la pendiente de la
tubería.
No se medirá, para efectos de pago, ninguna longitud de tubería colocada por fuera de
los límites autorizados por el supervisor.
Pago
El pago se hará al precio unitario del contrato, según el diámetro y espesor o calibre de
la tubería, por toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación, aceptada a
satisfacción por el supervisor.
Descripción
Son elementos destinados a evacuar, rápidamente, el agua de la superficie de la losa
del puente y de los estribos, a fin de evitar el deterioro de la misma y de crear
condiciones inseguras para el tráfico vehicular.
En la losa del puente, los tubos de drenaje serán de PVC de 3" de diámetro y se
colocarán en la esquina formada por la losa y el sardinel, según se muestra en los
planos.
En los muros laterales, los tubos de drenaje serán de PVC de 3" de diámetro con una
longitud de 0.95 m y se colocarán en la esquina formada por la losa y el sardinel de las
veredas, según se muestra en los planos.
Ejecución
Los tubos se colocarán en las ubicaciones indicadas, antes del vaciado de la losa del
tablero y losa de aproximación, asegurándolas a las armaduras longitudinales y a los
encofrados de la misma.
En el encofrado del fondo de losa y cara lateral del estribo, se hará el recorte preciso
para que pase el tubo.
Método de Medición
El metrado se hará por metro lineal (m) de tubos de drenaje, colocados y aceptados por
el supervisor.
Base de Pago
La cantidad de metros lineales de tubos de drenaje, será pagada al precio unitario
establecido en el presupuesto del contrato, que incluirá toda mano de obra, materiales,
equipos y herramientas, utilizados para la correcta ejecución de esta partida.
Descripción
El contratista deberá efectuar el suministro y la colocación de los tubos de drenaje en los
muros de contención y ciclopeos, con el fin de evacuar el agua que filtre hacia el espacio
vacío u obras de desagüe y descarga. Estos estarán ubicados cada 3 metros.
Materiales
Los tubos de drenaje serán de PVC SAP de diámetros de 4” según se indican en los
planos.
Ejecución
El contratista deberá ejecutar este trabajo, paralelamente al encofrado de los muros de
concreto. La colocación de los tubos de drenaje en su posición final deberá estar
conforme a la indicada en los planos y debe quedar empotrada en el interior teniendo
cuidado que los trabajos sean bien ejecutado.
Medición
La medición deberá efectuarse por los metros lineales de tubos de drenaje
efectivamente colocados.
No se medirá, para efectos de pago, ninguna longitud de tubería colocada por fuera de
los límites autorizados por el supervisor.
Pago
Los metros lineales de tubos de drenaje será pagado al precio unitario del contrato en
soles por metro lineal, cuyo precio será compensación total por todo material, mano de
obra, equipos, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la partida.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro, patentes e
instalación de tuberías; incluido e suministro de material; la limpieza de la zona de
ejecución de los trabajos al termino de los mismos; el transporte y adecuada disposición
de los materiales sobrantes y, en general, todo costo relacionado con la correcta
ejecución de los trabajos especificados.
DESCRIPCIÓN
Se refieren a juntas de dilatación y contracción generados por efectos térmicos, las
mismas que se colocaran de acuerdo a lo establecido en los planos.
MATERIALES y construcción
Las juntas serán de poliestileno expandido de ¾ “ de espesor (tecknoprt) y se
colocaran recubriendo la totalidad del área de la junta para lo que se cortara con la
misma configuración geométrica de la sección transversal del muro donde será
colocada.
MEDICIÓN
La unidad de medida será en metro cuadrado (m2) de junta ejecutada y aceptada por
el Supervisor.
PAGO
La magnitud medida en metro cuadrado (m2) serán pagados al precio unitario del
contrato, y este precio y pago será compensación total por todos los materiales, mano
de obra, leyes sociales, equipos, herramientas é imprevistos necesarios para la
correcta ejecución de todos los trabajos según lo especificado.
1. OBJETIVO
Esta partida comprende la excavación de una zanja de drenaje en forma triangular de
acuerdo a la presente especificación y de conformidad con la ubicación y trazo
demarcados en los planos e indicados por el supervisor, con el fin de proteger la
estabilidad de la plataforma.
2. PROCESO CONSTRUCTIVO
3. METODO DE MEDICION
La medición de esta partida se efectuará por metro lineal (ml).
4. BASES DE PAGO
El pago se efectuará por metro lineal, de acuerdo a los análisis de costos unitarios, los
cuales constituyen la compensación completa por la mano de obra, herramientas y
equipos, así como cualquier imprevisto que surgiera antes de culminar la partida.
Descripción
Este trabajo consiste en el acondicionamiento y el recubrimiento con concreto de las
cunetas del proyecto de acuerdo con las formas, dimensiones y en los sitios señalados
en los planos o determinados por el supervisor.
Materiales
Los materiales para las cunetas revestidas deberán satisfacer los siguientes
requerimientos:
Concreto
El concreto será de una resistencia mínima a la compresión a los 28 días de f’c=175
kg/cm2 o autorizado por el supervisor, deberá cumplir con lo indicado en las presentes
especificaciones, referente a CONCRETOS.
Equipo
Al respecto, es aplicable todo lo que resulta pertinente de los equipos necesarios para
la elaboración del concreto estipulada en las partidas de concreto y además, se
deberá disponer de elementos para su conformación, para la excavación, carga y
transporte de los materiales, así como equipos manuales de compactación.
Los procedimientos requeridos para cumplir con esta actividad podrán incluir la
excavación, carga, transporte y disposición en sitios aprobados de los materiales no
utilizables, así como la conformación de los utilizables y el suministro, colocación y
compactación de los materiales de relleno que se requieran, a juicio del Supervisor,
para obtener la sección típica prevista. Dichos procedimientos deben estar de acuerdo
con lo estipulado en las especificaciones Excavación para Estructuras y Roce y
Limpieza.
Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y
reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el
supervisor. Toda sobre-excavación por debajo de las cotas autorizadas de
cimentación, que sea atribuible a descuido del contratista, deberá ser rellenada por su
cuenta, de acuerdo con procedimientos aceptados por el supervisor.
Se deberá tener en consideración los residuos que generen las sobras de excavación
y depositar los excedentes en lugares de disposición final. Se debe proteger la
excavación contra derrumbes que puedan desestabilizar los taludes y laderas
naturales, provocar la caída de material de ladera abajo, afectando la salud del
hombre y ocasionar impactos ambientales al medio ambiente.
Colocación de encofrados
Acondicionadas las cunetas en tierra, el contratista instalará los encofrados de manera
de garantizar que las cunetas queden construidas con las secciones y espesores
señalados en los planos u ordenados por el supervisor.
Construcción de la cuneta
Previo el retiro de cualquier materia extraña o suelta que se encuentre sobre la
superficie de la cuneta en tierra, se procederá a colocar el concreto comenzando por el
extremo inferior de la cuneta y avanzando en sentido ascendente de la misma y
verificando que su espesor sea, como mínimo, el señalado en los planos.
Durante la construcción, se deberán dejar juntas a los intervalos y con la abertura que
indiquen los planos u ordene el supervisor. Sus bordes serán verticales y normales al
alineamiento de la cuneta.
El contratista deberá nivelar cuidadosamente las superficies para que la cuneta quede
con las verdaderas formas y dimensiones indicadas en los planos. Las pequeñas
deficiencias superficiales deberá corregirlas mediante la aplicación de un mortero de
cemento de un tipo aprobado por el supervisor.
(a) Controles
En adición a lo descrito en la especificación del concreto relativo a controles, el
supervisor deberá exigir que las cunetas en tierra queden correctamente
acondicionadas, antes de colocar el encofrado y verter el concreto.
MEDICION
La unidad de medida será el metro lineal (m), aproximado al décimo de metro, de
cuneta satisfactoriamente elaborada y terminada, de acuerdo con la sección
transversal, cotas y alineamientos indicados en los planos o determinados por el
supervisor.
PAGO
El pago se hará al precio unitario del contrato por (m) para toda obra ejecutada de
acuerdo con esta especificación aceptada a satisfacción por el supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de explotación,
suministro, transporte, colocación y compactación de los materiales de relleno
necesarios para el acondicionamiento previo de la superficie; la elaboración,
suministro, colocación y retiro de encofrados; la explotación de agregados, incluidos
todos los permisos y derechos para ello; el suministro de todos los materiales
necesarios para elaborar la mezcla de concreto, su diseño, elaboración, descarga,
transporte, entrega, colocación, vibrado y curado; la ejecución de las juntas,
incluyendo el suministro y colocación del material sellante; el suministro de materiales,
elaboración y colocación del mortero requerido para las pequeñas correcciones
superficiales; todo equipo, mano de obra, leyes sociales e imprevistos requeridos para
la elaboración y terminación de las cunetas y, en general, todo costo relacionado con
la correcta ejecución de los trabajos especificados.
Descripción
Esta partida consiste en la aplicación de productos asfálticos en la parte interior de las
alcantarillas existentes, e interior y exterior de las alcantarillas metálicas nuevas a
instalar, a fin de protegerlas de la oxidación, suelos, ácidos y aguas agresivas.
Materiales
En toda el área interior y exterior de los tubos TMC se aplicará un imprimante asfáltico de
alto poder adhesivo. Después del secado de este producto se aplicará una pintura
asfáltica que contenga productos adhesivos y plastificantes que no sean emulsión ni
contenga alquitranes, y que satisfagan las exigencias de calidad impuestas por la
especificación AASHTO M-190.
Procedimiento Constructivo
Limpiar con cepillo u otras herramientas adecuadas la superficie de las tuberías TMC de
modo de obtener una superficie, limpia de grasas, óxido, polvo y otros materiales
extraños dejándola limpia y seca.
Aplicación con brocha o rodillo una capa de imprimante asfáltico sobre toda la superficie
(interior y exterior) en una cantidad mínima de 150 a 200 gr/m2 dependiendo de la
rugosidad de la superficie y dejarla secar, según lo indique el supervisor.
Del mismo modo aplicar pintura asfáltica en cantidad aproximadamente de 1.3 Kg/m2 o
según lo que indique el supervisor.
Medición
La medida para el pago será la cantidad de metros cuadrados (m2) correspondientes al
producto del perímetro de la tubería TMC (calculada mediante su diámetro nominal) por
la longitud de la superficie debidamente pintada y aceptada por el Ingeniero Supervisor,
medida linealmente de extremo a extremo del conducto.
Pago
La cantidad de metros cuadrados pintados se pagarán al precio unitario del contrato y
este precio y pago constituirá compensación total por todos los materiales, herramientas,
equipos, mano de obra e imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de
los trabajos de acuerdo a lo especificado.
Descripción
Eliminación de material que haya caído o sedimentado en toda la alcantarilla, para
mantener un buen drenaje.
Proceso constructivo
Colocar señales de seguridad.
Descargar dichos materiales del camión volquete a áreas designadas como Depósitos
de material Excedente.
Método de medición
La medición de esta partida se efectuará por metro cuadrado de alcantarilla.
Bases de pago
El pago se efectuará por metro cuadrado y de acuerdo a los análisis de costos unitarios,
los cuales constituyen la compensación completa por la mano de obra, herramientas y
equipos así como cualquier imprevisto que surgiera antes de culminar la partida.
Descripción
Esta partida comprende la reparación de los parapetos de las alcantarillas de acuerdo a
la presente especificación y de conformidad con la ubicación y trazo demarcados en los
planos e indicaciones del supervisor, con el fin de proteger la estructura de la
alcantarilla.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Se procederá con la limpieza y picado del concreto deteriorado de los parapetos, con la
finalidad de dejarlo apto para la colocación del concreto.
METODO DE MEDICION
La medición de esta partida se efectuará por metro lineal (ml)
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por metro lineal, de acuerdo a los análisis de costos unitarios, los
cuales constituyen la compensación completa por la mano de obra, herramientas y
equipos así como cualquier imprevisto que surgiera antes de culminar la partida.
DESCRIPCIÓN
Los gaviones de protección son prismas rectangulares muy flexibles, fabricados con
mallas de alambre de acero fuertemente galvanizado, tejidos mediante una doble
torsión o electro soldada y rellenados con piedra, de las dimensiones y características
específicas detalladas en las presentes especificaciones y/o en los planos
correspondientes.
Las características de los gaviones están dadas por la abertura de la malla o cocada,
el calibre de los alambres de la malla, de borde, para el amarre o atirantamiento y el
tipo de recubrimiento que estos tienen. Todos los gaviones estarán provistos dedos
diafragmas y de templadores para su adecuado funcionamiento.
TIPOS DE GAVIONES
Cada gavión debe ser dividido por diafragmas, conformando celdas cuya largura no
deberá ser superior a una vez y media del ancho del gavión, esta separación es de
1m. Los diafragmas están unidos a la malla de base, y deben ser atados a las paredes
verticales del gavión.
Un colchón esta dividido por diafragmas colocados a cada metro conformando celdas
a cada metro, estos diafragmas están unidos a la base .La tapa es generalmente
suministrada de forma separada.
MATERIALES
a x b (mm)
Donde el valor de “a” será la media de las distancias (se refiere a la distancia entre dos
uniones paralelas de la misma abertura) tomadas sobre dos aberturas consecutivas
dispuestas transversalmente a la textura de la malla y el valor de “b” será el que
corresponda a la distancia entre dos uniones de la misma abertura que se encuentren
sobre el mismo eje.
Las mallas deberán tener un acabado en todos sus bordes, con la finalidad de evitar
que estas se desarmen y dar mayor estabilidad a la estructura. Este acabado consiste
en dar un doblez no menor de una cocada sobre el alambre de borde (el alambre de
borde se coloca en todos los bordes libres del gavión y será de mayor calibre que el de
la malla).
COLCHON
Material Base:
%C 0,06 – 0,10
%P máx. 0,04
%S máx. 0,05
Tipos de alambre:
• ALAMBRE DE MALLA
Es aquel que compone la malla hexagonal tejida a doble torsión o
electrosoldada.
• ALAMBRE DE BORDE
Todos los bordes libres del gavión, inclusive el lado superior de los
diafragmas deben ser de mayor calibre que la malla para que adquiera mayor
resistencia y consistencia.
Normas y Tolerancias.
• El estiramiento del alambre no deberá ser inferior al 12%. Para ello se debe
realizar el ensayo sobre un alambre de 30cm de largo.
• Norma: ASTM A- 641 - BSS443
• Resistencia a la tracción de 40 - 50 kg/mm²
• Modulo de elasticidad: 19180 kg/mm²
• Tolerancia en el diámetro del alambre galvanizado: +-2.5%
Tipos de protección
El alambre utilizado para la fabricación armado e instalación tendrá un
tratamiento especial para protegerlo de agentes agresivos externos, pudiendo
ser:
• Triple galvanizado (galvanización pesada)
• Triple galvanizado y plastificado (galvanización pesada + revestimiento de
P.V.C.)
• Salt Spray Test: 1500 horas en niebla salina, de acuerdo con la A.S.T.M. B
117 - 73 (79)
• Accelerated Aging Test: 2000 horas de envejecimiento acelerado con
exposición a los rayos ultravioletas, de acuerdo con la A.S.T.M. D 1499 - 64
(77), A.S.T.M. G23 - 69 (75) apparatus type E.
• Exposure at High Temperature: 240 horas a 105°C, de acuerdo con la
A.S.T.M. D 1203 - 67 (74), (ISO 176 - 1976) y A.S.T.M. D 2287 - 78.
♦ El relleno de los gaviones será de piedra del lecho del río con granulometría
tal que permita la obtención de una masa lo más compacta posible, no
debiendo ser las piedras, en ningún caso, de diámetro menor al de las
aberturas de la malla.
♦ La calidad de los materiales se establecerá de conformidad con los requisitos
indicados en la Tabla de Requisitos de los Materiales en las partes
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
La plataforma deberá ser preparada de manera de presentar una superficie plana y
uniforme, previamente a la colocación de los gaviones.
Los gaviones serán armados fuera del área a proteger y trasladados posteriormente a
su ubicación final.
Colocados sobre la superficie, los gaviones deberán ser sólidamente unidos entre sí
mediante amarres de alambre, asegurando su continuidad estructural.
MEDICIÓN
Para efectos de medición se considerarán los metros cúbicos (M3) de gaviones
instalados, entre los límites previstos conforme a los planos o según especifique el
supervisor.
PAGO
El total de metros cúbicos de gaviones colocados será pagado al contratista, al precio
unitario del contrato por (M3). Este pago constituirá la compensación total por toda la
mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para completar la partida (incluido transporte de agregados), el armado y el
llenado de los gaviones.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de construcción o
adecuación de las vías de acceso a las fuentes de materiales, y en general, todo costo
relacionado con la correcta construcción de los gaviones, de acuerdo con los planos
del proyecto, esta especificación y las instrucciones del supervisor.
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la remoción total o parcial de estructuras de las alcantarillas
existentes en las zonas que indiquen los documentos del proyecto, y la remoción,
carga, transporte, descarga y disposición final de los materiales provenientes de la
demolición en las áreas indicadas en el Proyecto o aprobadas por el Supervisor.
Incluye, también, el retiro, cambio, restauración o protección de los servicios públicos y
privados que se vean afectados por las obras del proyecto, así como el manejo,
desmontaje, traslado y el almacenamiento de estructuras existentes; la remoción de
cercas de alambre, de especies vegetales y otros obstáculos; incluye también el
suministro y conformación del material de relleno para zanjas, fosas y hoyos
resultantes de los trabajos, de acuerdo con los planos y las instrucciones del
Supervisor.
Materiales
Los materiales provenientes de la demolición que, a juicio del Supervisor sean aptos
para rellenar y emparejar la zona de demolición u otras zonas del proyecto, se
deberán utilizar para este fin.
El material que suministre el Contratista para el relleno de las zanjas, fosas y hoyos
resultantes de los trabajos, deberá tener la aprobación previa del Supervisor.
EQUIPO
Los equipos que emplee el Contratista en esta actividad deberán tener la aprobación
previa del Supervisor y ser suficientes para garantizar el cumplimiento de esta
especificación y del programa de trabajo.
Cuando las circunstancias lo ameriten, el Supervisor podrá autorizar el uso de
explosivos, asumiendo el Contratista la responsabilidad de cualquier daño causado por
un manejo incorrecto de ellos.
Para remoción de alcantarillas TMC, se deberán utilizar equipos que no les produzcan
daño, de acuerdo con procedimientos aprobados por el Supervisor.
Los equipos deberán de cumplir con las especificaciones de normas ambientales y con
la aprobación del supervisor.
MÉTODOS DE DEMOLICIÓN
Los trabajos deberán efectuarse en tal forma, que produzcan la menor molestia
posible a los habitantes de las zonas próximas a la obra y a los usuarios de la vía
materia del contrato, cuando ésta permanezca abierta al tránsito durante la
construcción, de acuerdo con la partida 07.01.00 MANTENIMIENTO DE TRANSITO
TEMPORAL Y SEGURIDAD VIAL y las que disponga el MTC.
DEMOLICIÓN DE ESTRUCTURAS
Cuando estas estructuras se encuentren en servicio para el tránsito público, el
Contratista no podrá proceder a su demolición hasta cuando se hayan efectuado los
trabajos necesarios para no interrumpir el tránsito.
El contratista deberá coordinar con las instituciones respectivas para establecer los
desvíos correspondientes. Las zonas de obra deberán estar cercadas para evitar
accidentes a las poblaciones aledañas y al personal de obra.
A menos que los documentos del proyecto establezcan otra cosa o que el Supervisor
lo autorice de manera diferente, las infraestructuras existentes deberán ser demolidas
hasta el fondo natural o lecho de la quebrada, y las partes que se encuentren fuera de
la corriente se deberán demoler hasta por lo menos treinta centímetros (30 cm) más
abajo de la superficie natural del terreno. Cuando las partes de la estructura existente
se encuentren dentro de los límites de construcción de la nueva estructura, dichas
partes deberán demolerse hasta donde sea necesario, para permitir la construcción de
la estructura proyectada.
Cuando se deba demoler parcialmente una estructura que forme parte del proyecto,
los trabajos se efectuarán dé tal modo que sea mínimo el daño a la parte de la obra
que se vaya a utilizar posteriormente. Los bordes de la parte utilizable de la estructura
deberán quedar libres de fragmentos sueltos y listos para empalmar con las
ampliaciones proyectadas.
El retiro de toda alcantarilla que deba ser quitada, se hará cuidadosamente y tomando
las precauciones necesarias para evitar que se maltrate o rompa. La alcantarilla que
vaya a ser colocada nuevamente, debe ser trasladada y almacenada cuando sea
necesario, para evitar pérdidas o daños, antes de ser instalada de nuevo. El
Contratista deberá reponer, a su costa, todo tramo de alcantarilla que se extravíe o
dañe, si ello obedece a descuido de su parte.
El contratista deberá retirar, cambiar, restaurar o proteger contra cualquier daño, los
elementos de servicios públicos o privados existentes según se contemple en. los
planos del proyecto o las especificaciones especiales.
Los elementos que deban ser almacenados según lo establezcan los planos o las
especificaciones particulares y/o el supervisor, se trasladarán al sitio establecido en
ellos y se dispondrán de la manera que resulte apropiada para el supervisor.
Los elementos que deban ser reubicados deberán trasladarse al sitio de nueva
ubicación que indiquen los planos, donde se instalarán de manera que se garantice su
correcto funcionamiento.
PAGO
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario
del contrato establecido para esta partida, por todo trabajo ejecutado
satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación, aceptado por el
supervisor.
El precio unitario deberá cubrir además todos los costos por las operaciones
necesarias para efectuar las demoliciones y para hacer los desmontajes, planos,
separación de materiales aprovechables, carga, descarga y almacenamiento;
remoción, traslado y reinstalación, restauración de elementos de servicios existentes,
equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar la
partida.
El contratista deberá considerar, en relación con los explosivos, todos los costos que
implican su adquisición, transporte, escoltas, almacenamiento, vigilancia, manejo y
control, hasta el sitio de utilización.
El precio unitario deberá incluir, además, los costos por concepto de la excavación
para la demolición y remoción y por el suministro, conformación y compactación del
material para relleno de las cavidades resultantes y en general, todo costo relacionado
con la correcta ejecución de los trabajos especificados.
Clasificación
El transporte se clasifica según el material transportado, que puede ser:
Materiales
Los materiales a transportarse son:
Escombros
Este material corresponde a la demolición de edificaciones, de pavimentos, estructuras,
elementos de drenaje y cualquier otro que no vayan a ser utilizados en la obra, debiendo
ser trasladados y dispuestos en los depósitos de deshecho indicados en el proyecto.
Equipo
Los vehículos para el transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación del
supervisor y deberán ser suficientes para garantizar el cumplimiento de las exigencias de
esta especificación y del programa de trabajo. Deberán estar provistos de los elementos
necesarios para evitar contaminación o cualquier alteración perjudicial del material
transportado y su caída sobre las vías empleadas para el transporte.
Todos los vehículos para el transporte de materiales deberán cumplir con las
disposiciones legales referentes al control de la contaminación ambiental.
Ningún vehículo de los utilizados por el contratista podrá exceder las dimensiones y las
cargas admisibles por eje y totales fijadas en el Reglamento de Pesos y Dimensión
Vehicular para Circulación en la Red Vial Nacional (DS. 013-98-MTC).
Los vehículos encargados del transporte deberán en lo posible evitar circular por zonas
urbanas, debe reglamentarse su velocidad, a fin de disminuir las emisiones de polvo al
transitar por vías no pavimentadas y disminuir igualmente los riesgos de accidentes y de
atropellamiento.
Todos los vehículos, necesariamente tendrán que humedecer su carga (sea piedras o
tierra, arena, etc.) y demás, cubrir la carga transportada para evitar la dispersión de la
misma. La cobertura deberá ser de un material resistente para evitar que se rompa o se
rasgue y deberá estar sujeta a las paredes exteriores del contenedor o tolva, en forma tal
que caiga sobre el mismo por lo menos 30 cm a partir del borde superior del contenedor
o tolva.
Todos los vehículos deberán tener incorporado a su carrocería, los contenedores o tolvas
apropiados, a fin de que la carga depositada en ellos quede contenida en su totalidad, en
forma tal que se evite el derrame, pérdida del material húmedo durante el transporte.
Esta tolva deberá estar constituido por una estructura continua que en su contorno no
contenga roturas, perforaciones, ranuras o espacios, así también, deben estar en buen
estado de mantenimiento.
El lavado de los vehículos deberá efectuarse de ser posible, lejos de las zonas urbanas y
Los equipos pesados para la carga y descarga deberán tener alarmas acústicas y
ópticas, para operaciones en reverso en las cabinas de operación, no deberán viajar ni
permanecer personas diferentes al operador.
Se prohíbe la permanencia de personal en la parte inferior de las cargas suspendidas.
Método de Trabajo
La actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de los
materiales a los sitios de utilización o desecho, según corresponda, de acuerdo con lo
indicado en el proyecto.
Controles
Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.
Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes
capas de pavimento se mantengan limpias.
Medición
La unidad de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y
derrumbes, serán las siguientes:
La unidad de pago de esta partida será el metro cúbico - kilómetro (m3-km) trasladado a
su posición final de colocación, por la distancia real de transporte. El contratista debe
considerar en los precios unitarios de su oferta los esponjamientos y las contracciones de
los materiales, diferenciando los volúmenes correspondientes a distancias menores a
1.00 Km. y distancias mayores a 1.00 Km.
T= Vi - j x (c+d)
Depósito de desechos
Donde:
T= Vi - j x (c+d)
Donde :
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de mano de obra, equipo,
herramientas, acarreo y, en general, todo costo relacionado para ejecutar correctamente
los trabajos aquí contemplados.
El precio unitario no incluirá los costos por concepto de la carga, descarga, tiempos
muertos y disposición del material, los cuales se encuentran incluidos en los precios
unitarios de los ítems correspondientes.
Descripción
Las señales informativas constituyen parte de la Señalización Vertical Permanente.
Materiales
Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y documentos
del expediente técnico. Los materiales serán concordantes con algunos de los siguientes:
Paneles:
Los paneles que servirán de sustento para los diferentes tipos de señales serán
uniformes para un proyecto, es decir todos los paneles serán del mismo tipo de material y
de una sola pieza para las señales preventivas y reglamentarias. Los paneles de señales
con dimensión horizontal mayor que dos metros cincuenta (2,50 m.) podrán estar
formados por varias piezas modulares uniformes de acuerdo al diseño que se indique en
los planos y documentos del proyecto. No se permitirá en ningún caso traslapes, uniones,
soldaduras ni añadiduras en cada panel individual.
Para proyectos ubicados por debajo de 3,000 m.s.n.m. y en zonas aledañas a áreas
marinas se utilizarán paneles de resina poliéster reforzado con fibra de vidrio.
El sistema de refuerzo del panel y de sujeción a los postes de soporte serán diseñados
en función al tipo de panel y de poste o sistema de soporte, lo que debe ser definido en
los planos y documentos del proyecto.
La cara frontal deberá tener una textura similar al vidrio. Los paneles de acuerdo al
Espesor. Deberá ser de tres milímetros y cuatro décimas con una tolerancia de más o
menos 0,4 mm. paneles con área total menor de 1,2 m2, para áreas mayores el panel
tendrá un espesor de seis milímetros con una tolerancia de más o menos 0,4 m. (6,0 mm.
0,4 mm.).
El espesor se verificará como el promedio de las medidas en cuatro sitios de cada borde
del panel.
Color, El color del panel será gris uniforme en ambas caras (N.7.5. / N.8.5. Escala
Munsel).
(3) Resistencia al Impacto, Paneles cuadrados de 750 mm. de lado serán apoyados en
sus extremos a una altura de doscientos milímetros (200 mm.) del piso, el panel deberá
resistir el impacto de una esfera de cuatro mil quinientos gramos (4 500 g.) liberado en
caída libre desde dos metros (2 m.) de altura sin resquebrajarse.
Material Retroreflectivo:
El material retroreflectivo debe responder a los requerimientos de la Especificación ASTM
D-4956 y a los que se dan en esta especificación. Este tipo de material es el que va
colocado por adherencia en los paneles para conformar una señal de tránsito visible
sobre todo en las noches por la incidencia de los faros de los vehículos sobre la señal.
Todas las láminas retroreflectivas deben permitir el proceso de aplicación por serigrafía
con tintas compatibles con la lámina y recomendados por el fabricante.
No se permitirá en las señales el uso de cintas adhesivas vinílicas para los símbolos y
mensajes.
Elementos de Soporte
Las estructuras se utilizarán generalmente para servir de soporte a las señales
informativas que tengan un área mayor de 1,2 m2 con la mayor dimensión medida en
Las estructuras serán metálicas conformadas por tubos y perfiles de fierro negro. Los
tubos tendrán un diámetro exterior no menor de setenta y cinco milímetros (75 mm.), y un
espesor de paredes no menor de dos milímetros (2mm.) serán limpiados, desengrasados
y no presentarán ningún óxido antes de aplicar dos capas de pintura anticorrosiva y dos
capas de esmalte color gris, similar tratamiento se dará a los perfiles metálicos u otros
elementos que se utilicen en la conformación de la estructura.
Cimentación:
Excavación y Cimentación
El contratista efectuará las excavaciones para la cimentación de la instalación de las
señales verticales de tránsito de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos y
documentos del proyecto.
Con el fin de evitar que la señal quede a una altura menor a la especificada, sobre todo
cuando se instala en taludes de rellenos, la profundidad de la excavación deberá ser
también indicada en los planos y documentos del proyecto, pudiendo sobreelevarse la
cimentación con encofrados de altura necesaria para que al vaciar el concreto la señal
quede correctamente cimentada, estabilizada y presente la altura especificada.
Para dar verticalidad y rigidez a los postes y soportes que se usen en la cimentación, se
pondrá dos capas de piedra de diez centímetros (10 cm.) de tamaño máximo, antes de
vaciar el concreto.
Equipo
El contratista deberá disponer del equipo y herramientas necesarias para la correcta
ejecución de los trabajos.
Requerimientos de Construcción
Generalidades
La fabricación de las señales de tránsito deberá efectuarse considerando el tipo y calidad
de los materiales especificados en los párrafos anteriores.
El material retroreflectivo que se coloque en los paneles será en láminas de una sola
pieza, así como los símbolos y letras. No se permitirá la unión, despiece y traslapes de
material, exceptuando de esta disposición solo los marcos y el fondo de las señales de
información.
Instalación
El plano de la señal debe formar con el eje de la vía un ángulo comprendido entre setenta
y cinco grados (75°) y noventa grados (90°).
Adicionalmente a las distancias del borde y altura con respecto al borde de calzada
indicado en el numeral 2.1.11 del Manual de Dispositivos de Control de Tránsito
Automotor para Calles y Carreteras de la Entidad, los postes y estructuras de soporte de
las señales serán diseñadas de tal forma que la altura de las señales medidas desde la
cota del borde de la calzada hasta el borde inferior de la señal no sea menor de 1,20 m.
ni mayor de 1,80 m. para el caso de señales colocadas lateralmente.
Medición
El método de medición es por metro cuadrado (m2) de señal informativa colocada y
aceptada por el supervisor.
Base de pago
El pago se hará por la unidad de medición al respectivo precio unitario del expediente
por toda fabricación e instalación ejecutada de acuerdo con esta especificación, planos y
documentos del proyecto y aceptados por el supervisor.
El pago constituirá compensación total por todos los trabajos correctamente ejecutados y
prescritos en esta sección.
Descripción
Excavación y Cimentación
Con el fin de evitar que la señal quede a una altura menor a la especificada, sobre
todo cuando se instala en taludes de rellenos, la profundidad de la excavación deberá
ser también indicada en los planos y documentos del proyecto, pudiendo
sobreelevarse la cimentación con encofrados de altura necesaria para que al vaciar el
concreto la señal quede correctamente cimentada, estabilizada y presente la altura
especificada.
Se acepta para dar verticalidad y rigidez a los postes y soportes que se usen en la
cimentación, dos capas de piedra de diez centímetros (10 cm.) de tamaño máximo,
antes de vaciar el concreto.
Instalación
El plano de la señal debe formar con el eje de la vía un ángulo comprendido entre
setenticinco grados (75°) y noventa grados (90°).
Adicionalmente a las distancias del borde y altura con respecto al borde de calzada
indicado en el numeral 2.1.11 del Manual de Dispositivos de Control de Tránsito
Automotor para Calles y Carreteras dla Entidad, los postes y estructuras de soporte de
las señales serán diseñadas de tal forma que la altura de las señales medidas desde
la cota del borde de la calzada hasta el borde inferior de la señal no sea menor de 1,20
m. ni mayor de 1,80 m. para el caso de señales colocadas lateralmente.
El sistema de sujeción de los paneles a los postes y soportes debe ser de acuerdo a lo
indicado en los planos y documentos del proyecto.
Limitaciones en la ejecución
Método de Construcción
La cimentación será de concreto ciclópeo f‘c = 140 Kg/cm2, de un metro de altura, la
parte superior de la zapatas debe estar aproximadamente a 10 cm. Debajo del nivel del
suelo; sobre las zapatas se constituirán pedestales de 0.25 x 0.25, de acuerdo a la
medida de los planos de altura de concreto f‘c = 175 Kg/cm2, llevarán como refuerzo (4)
cuatro fierros de ¼ “ cada 20 cms.
Encima de los pedestales se colocarán planchas metálicas de 10” x 10” x ¾”, que
tendrán (4) cuatro huecos de 7/8” para ubicar los pernos de anclaje; sobre estas placas
se apoyarán los tubos de 3” que conformarán el pórtico, los tubos se soldarán a las
planchas y además tendrán unas aletas de 3/8” de 6” de alto y 3” de ancho (ver detalles
en el plano) que irán soldadas al tubo y a la plancha.
Medición
La medición es por unidad de señal (Und) de cimentación colocado y aceptado por el
Ingeniero Supervisor.
Descripción
Los tubos D = 3” servirán para las estructuras que se utilizarán generalmente para servir
de soporte a las señales informativas que tengan un área mayor de 1,2 m² con la mayor
dimensión medida en forma horizontal.
Las estructuras serán metálicas conformadas por tubos y perfiles de fierro negro. Los
tubos tendrán un diámetro exterior no menor de setenticinco milímetros (75 mm.), y un
espesor de paredes no menor de dos milímetros (2 mm.) serán limpiados,
desengrasados y no presentarán ningún óxido antes de aplicar dos capas de pintura
anticorrosivo y dos capas de esmalte color gris.
Similar tratamiento se dará a los perfiles metálicos u otros elementos que se utilicen en la
conformación de la estructura.
Medición
La medición es por metro lineal (ml) de tubo de D = 3” instalado y/o colocado y aceptado
por el Ingeniero Supervisor.
Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, para la partida de Tubo de D = 3”, este precio constituirá compensación total por
el costo de los materiales, equipos, mano de obra, leyes sociales e imprevistos
necesarios para completar la partida.
Descripción
Las señales preventivas constituyen parte de la señalización vertical permanente.
Materiales
Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y documentos
del expediente técnico. Los materiales serán concordantes con algunos de los siguientes:
Equipo
El contratista deberá disponer del equipo y herramientas necesarias para la correcta
ejecución de los trabajos.
Requerimientos de Construcción
Lo indicado para señales informativas
Medición
Se medirá por unidad de señal ejecutada
Pago
El pago se hará por la unidad de medición al respectivo precio unitario del expediente por
toda fabricación e instalación ejecutada de acuerdo con esta especificación, planos y
documentos del proyecto y aceptados a satisfacción por el supervisor.
Descripción
Las señales reglamentarias constituyen parte de la Señalización Vertical Permanente.
Se utilizan para indicar a los usuarios las limitaciones o restricciones que gobiernan el
uso de la vía y cuyo incumplimiento constituye una violación al Reglamento de la
Circulación Vehicular.
Materiales
Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y
documentos del expediente técnico. Los materiales serán concordantes con algunos
de los siguientes:
Medición
El Método de Medición es por unidad de señal, en el cual se incluye el panel, poste y
estructura de soporte y la cimentación ejecutados y aceptado por el supervisor.
Pago
El pago se hará por la unidad de medición al respectivo precio unitario del contrato por
toda fabricación e instalación ejecutada de acuerdo con esta especificación, planos y
documentos del proyecto y aceptados a satisfacción por el supervisor.
Descripción
MATERIALES
Concreto
Los postes serán prefabricados y se elaborarán con un concreto reforzado del tipo
F’c= 175 kg/cm2, según lo indicado en las especificaciones de calidad de concreto.
Para el anclaje del poste podrá emplearse un concreto de F’c = 140 kg/cm2, según lo
indicado en las especificaciones de calidad de concreto.
Refuerzo
La armadura de refuerzo cumplirá con lo indicado en los planos y documentos del
proyecto y el "Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y
Carreteras". Los postes serán reforzados con acero que cumpla las exigencias de lo
indicado en las especificaciones de Acero de Refuerzo.
Pintura
El color de los postes será blanco y se pintarán con esmalte sintético. Su contenido
informativo en bajo relieve, se hará utilizando esmalte negro y caracteres del alfabeto
serie C y letras de las dimensiones mostradas en el "Manual de Dispositivos de
Control del Tránsito para Calles y Carreteras de la Entidad".
Equipo
Se deberá disponer de todos los equipos necesarios para la correcta y oportuna
ejecución de los trabajos especificados.
Requerimientos de Construcción
Excavación
Las dimensiones de la excavación para anclar los postes en el suelo deberán ser las
indicadas en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito para Calles y Carreteras
de la entidad.
Limitaciones en la ejecución
No se permitirá la colocación de postes de kilometraje en instantes de lluvia, ni cuando
haya agua retenida en la excavación o el fondo de ésta se encuentre demasiado
húmedo, a juicio del supervisor.
Toda agua retenida en la excavación deberá ser retirada por el contratista antes de
colocar el poste y su anclaje.
(a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuará los siguientes controles:
(c) Excavación
Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas, deberán ser
corregidas por el contratista, a su costo, a satisfacción del Supervisor.
Medición
Los postes de kilometraje se medirán por unidad (Und.) instalada de acuerdo con los
documentos del proyecto y la presente especificación, debidamente aceptada por el
supervisor.
Pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por todo poste de kilometraje
instalado a satisfacción del supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de materiales, fabricación, pintura,
manejo, almacenamiento y transporte del poste hasta el sitio de instalación; la
excavación y el concreto para el anclaje; carga, transporte y disposición en los sitios
que defina el supervisor de los materiales excavados; la instalación del poste y, en
general, todo costo adicional requerido para la correcta ejecución del trabajo
especificado.
Descripción y ejecución
Comprenderá el tratamiento del depósito de material excedente, una vez concluidas las
obras de ingeniería indicadas en los planos.
Consiste en efectuar el recubrimiento del DME, una vez compactado, con una capa
superficial de suelo orgánico, que inicialmente fue retirado y almacenado antes de inicio
de la eliminación, acorde con el paisaje circundante.
Método de medición
La medición para el caso de la compactación del material excedente será por m3 y por
Ha. para el caso de la colocación de la capa superficial de suelo orgánico.
Base de Pago
Se efectuará al precio del contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa por toda la mano de obra, equipo y herramientas, incluidos los
imprevistos para la ejecución de la partida.
1. Campamento
Descripción y ejecución
Consistirá en restaurar el área ocupada por el campamento levantado, siendo obligación
del contratista llevarlo a cabo una vez concluida la obra, mediante las siguientes
acciones:
Eliminación de desechos
Una vez concluidas las obras, se procederá también al cierre del silo, utilizando para ello
el material excavado inicialmente, cubriendo el área afectada y compactando el material
que se use para rellenar.
Eliminación de pisos
Deben ser levantados los restos de pisos que fueron construidos, y estos se trasladan al
depósito de material excedente habilitado. De esta forma se garantiza que el ambiente
utilizado para este propósito quede libre de desmontes.
Recuperación de la morfología
Se procede a realizar el renivelado del terreno. Asimismo, las zonas que hayan sido
compactadas en el área deben ser humedecidas y el suelo removido, acondicionándolo
de acuerdo al paisaje circundante.
2. Patio de Maquinas
Descripción y Ejecución
Consiste en la ejecución de las actividades de reacondicionamiento del área intervenida.
Comprende las siguientes tareas:
Limpieza de desechos
Esta tarea se realiza con una cuadrilla de trabajadores y equipos, que efectuarán el
levantamiento del piso del taller y el ripio del área de circulación de los vehículos, los
cuales deben ser trasladados al depósito de material excedente habilitado.
Recuperación de la morfología
Método de medición
La medición es por metro cuadrado cuando el campamento y patio de máquinas hayan
sido retirados y esté concluido el tratamiento ambiental de las áreas.
Base de Pago
Se efectuará al precio del expediente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa por toda la mano de obra, equipo y herramientas, incluidos los
imprevistos para la ejecución de la partida.
Descripción y ejecución
Consistirá en restaurar el área disturbada durante la extracción de materiales de la
cantera. Es obligación del contratista llevarlo a cabo, una vez concluida la obra mediante
las siguientes acciones:
Recuperación de la morfología
Se procede a realizar el perfilado de los taludes y renivelado del terreno. Asimismo, las
zonas que hayan sido compactadas en el área deben ser humedecidas y el suelo
removido, acondicionándolo de acuerdo al paisaje circundante.
Método de medición
La medición será por Ha. de superficie reacondicionada, de acuerdo al avance porcentual
que será determinado por el supervisor.
Base de Pago
Se efectuará al precio del expediente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa por toda la mano de obra, equipo y herramientas, incluidos los
imprevistos para la ejecución de la partida.
Descripción
El contratista debe implementar la señalización ambiental del tipo preventivo e
informativo; las cuales se deben colocar en sitios visibles del área de obras e
instalaciones auxiliares (cantera, depósito de material excedente y fuente de agua).
Método de construcción
- Las señales preventivas serán confeccionadas en planchas de triplay de 12 mm de
espesor, de dimensiones L = 1,20 m x 0,60 m y pintado con esmalte sobre base de
madera.
- El panel (señales) será fijado a un poste de madera y éste al terreno con una
cimentación de 0,40 m x 0,40 m x 0,60 m de concreto, de fc = 140 Kg/cm2. Estos
postes serán cubiertos con alquitrán hasta una altura de 0,80 m.
- El símbolo y el borde del marco serán pintados en color negro con el sistema de
serigrafía.
Método de medición
La medición es unidad de señal und cuando encuentran todas las señales colocadas
en las ubicaciones indicadas y aprobadas por el supervisor.
Base de Pago
La señalización ambiental, se pagará al precio unitario del expediente de dicha partida,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa, incluidos,
mano de obra, materiales, herramientas y los imprevistos necesarios para la ejecución
del trabajo.
Descripción y ejecución
Consiste en la adquisición de equipos contra incendios (extintores), equipo de
comunicaciones y equipo de emergencias ante accidentes, los cuales serán utilizados
ante eventuales contingencias que puedan ocurrir durante el desarrollo del proceso
constructivo de la obra.
Método de medición
La medición será por unidad de extintores y equipos de comunicaciones adquiridos, y
“Glb” para el caso de los equipos de emergencias ante accidentes.
Base de Pago
Se efectuará al precio del expediente, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa por toda la mano de obra, equipo y herramientas,
incluidos los imprevistos para la ejecución de la partida.
Descripción
En el caso de existencia de ruinas y sitios históricos se deberá tener en cuenta la
normatividad sobre preservación del Patrimonio Arqueológico y Cultural contenido en
la Ley 24047, en la Ley Orgánica de Municipalidades en cuanto a la participación
funcional de los gobiernos locales y Código Penal.
METODOS DE MEDICION
La medición de esta partida se efectuará en forma global.