Você está na página 1de 420

MANUAL DE SERVIÇO

Patriot 350

84542649 07/08/2013
PT-BR
Conteúdo

INTRODUÇÃO
Motor ........................................................................................ 10
[10.001] Motor e cárter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1

Sistema do eixo dianteiro............................................................. 25


[25.108] Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos. . . . . . . . . . . . . . . . 25.1

Acionamento hidrostático............................................................. 29
[29.100] Controle hidrostático da transmissão e direção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.1

[29.218] Bomba e componentes do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.2

[29.202] Transmissão hidrostática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.3

Freios e controles ....................................................................... 33


[33.202] Freios de serviço hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33.1

Sistemas hidráulicos ................................................................... 35


[35.000] Sistemas hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.1

[35.106] Bomba de deslocamento variável. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.2

[35.220] Linhas e bomba hidráulica auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.3

Estruturas e lastro....................................................................... 39
[39.100] Estrutura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39.1

Direção ..................................................................................... 41
[41.200] Componentes de controle hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.1

Rodas ....................................................................................... 44
[44.520] Rodas traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44.1

Sistemas elétricos....................................................................... 55
[55.100] Chicotes e conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.1

[55.201] Sistema de partida do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.2

[55.635] Controles da função de pulverização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.3

[55.426] Sistema de controle de fluxo do material de colheita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.4

84542649 07/08/2013
[55.000] Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.5

Pulverização .............................................................................. 78
[78.110] Pulverização de produto químico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.1

[78.111] Bomba de pulverização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.2

84542649 07/08/2013
84542649 07/08/2013
INTRODUÇÃO

84542649 07/08/2013
1
Conteúdo

INTRODUÇÃO

Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Patriot 350

Consumíveis Tabela de produtos Loctite® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11


Patriot 350

Consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Patriot 350

84542649 07/08/2013
2
INTRODUÇÃO

Torque
Patriot 350

Use os torques indicados nesta tabela quando não houver especificação de torque. Esses torques aplicam-se a
fixadores com roscas UNC e UNF, conforme recebidas secas dos fornecedores ou quando lubrificadas com óleo do
motor. Não são aplicáveis caso sejam usados lubrificantes especiais de grafite, graxas de dissulfeto de molibdênio
ou outros lubrificantes de pressão extrema.

Ferragem em unidades decimais


Parafusos, porcas e prisioneiros de classe 5
Tamanho Nm lb/pol - lb/pé
1/4  in 12 - 15  Nm 108 - 132  lb in
5/16  in 23 - 28  Nm 204 - 252  lb in
3/8  in 48 - 57  Nm 420 - 504  lb in
7/16  in 73 - 87  Nm 54 - 64  lb ft
1/2  in 109 - 130  Nm 80 - 96  lb ft
9/16  in 149 - 179  Nm 110 - 132  lb ft
5/8  in 203 - 244  Nm 150 - 180  lb ft
3/4  in 366 - 439  Nm 270 - 324  lb ft
7/8  in 542 - 651  Nm 400 - 480  lb ft
1  in 787 - 944  Nm 580 - 696  lb ft
1-1/8  in 1085 - 1193  Nm 800 - 880  lb ft
1-1/4  in 1519 - 1681  Nm 1120 - 1240  lb ft
1-3/8  in 1980 - 2278  Nm 1460 - 1680  lb ft
1-1/2  in 2631 - 2983  Nm 1940 - 2200  lb ft
Marcas para ferragem de classe 5

Parafusos, porcas e prisioneiros de classe 8


Tamanho Nm lb/pol - lb/pé
1/4  in 16 - 20  Nm 144 - 180  lb in
5/16  in 33 - 39  Nm 288 - 348  lb in
3/8  in 61 - 73  Nm 540 - 648  lb in
7/16  in 95 - 114  Nm 70 - 84  lb ft
1/2  in 149 - 179  Nm 110 - 132  lb ft
9/16  in 217 - 260  Nm 160 - 192  lb ft
5/8  in 298 - 358  Nm 220 - 264  lb ft
3/4  in 515 - 618  Nm 380 - 456  lb ft
7/8  in 814 - 976  Nm 600 - 720  lb ft
1  in 1220 - 1465  Nm 900 - 1080  lb ft
1-1/8  in 1736 - 1953  Nm 1280 - 1440  lb ft
1-1/4  in 2468 - 2712  Nm 1820 - 2000  lb ft
1-3/8  in 3227 - 3688  Nm 2380 - 2720  lb ft
1-1/2  in 4285 - 4827  Nm 3160 - 3560  lb ft
Marcas para ferragem de classe 8

NOTA: Usar porcas grossas com parafusos de Grau 8.

84542649 07/08/2013
3
INTRODUÇÃO

Ferragem em unidades métricas


Parafusos, porcas e prisioneiros de classe 8.8
Tamanho Nm lb/pol - lb/pé
4  mm 3 - 4  Nm 24 - 36  lb in
5  mm 7 - 8  Nm 60 - 72  lb in
6  mm 11 - 12  Nm 96 - 108  lb in
8  mm 26 - 31  Nm 228 - 276  lb in
10  mm 52 - 61  Nm 456 - 540  lb in
12  mm 90 - 107  Nm 66 - 79  lb ft
14  mm 144 - 172  Nm 106 - 127  lb ft
16  mm 217 - 271  Nm 160 - 200  lb ft
20  mm 434 - 515  Nm 320 - 380  lb ft
24  mm 675 - 815  Nm 500 - 600  lb ft
30  mm 1250 - 1500  Nm 920 - 1100  lb ft
36  mm 2175 - 2600  Nm 1600 - 1950  lb ft
Marcas para ferragem de classe 8.8

Parafusos, porcas e prisioneiros de classe 10.9


Tamanho Nm lb/pol - lb/pé
4  mm 4 - 5  Nm 36 - 48  lb in
5  mm 9 - 11  Nm 84 - 96  lb in
6  mm 15 - 18  Nm 132 - 156  lb in
8  mm 37 - 43  Nm 324 - 384  lb in
10  mm 73 - 87  Nm 54 - 64  lb ft
12  mm 125 - 150  Nm 93 - 112  lb ft
14  mm 200 - 245  Nm 149 - 179  lb ft
16  mm 310 - 380  Nm 230 - 280  lb ft
20  mm 610 - 730  Nm 450 - 540  lb ft
24  mm 1050 - 1275  Nm 780 - 940  lb ft
30  mm 2000 - 2400  Nm 1470 - 1770  lb ft
36  mm 3500 - 4200  Nm 2580 - 3090  lb ft
Marcas para ferragem de classe 10.9

Parafusos, porcas e prisioneiros de classe 12.9


Tamanho Nm lb/pol - lb/pé
Geralmente os valores de torque especificados para a ferragem de classe 10.9 podem ser usados sem problemas
nas ferragens de classe 12.9.
Marcas para ferragem de classe 12.9

84542649 07/08/2013
4
INTRODUÇÃO

Encaixes hidráulicos de aço


Encaixe de dilatação de 37°
Diâmetro externo do tubo/Diâmetro Tamanho da rosca Nm lb/pol - lb/pé
interno da mangueira
mm polegada
6.4  mm 1/4  in 7/16-20  in 8 - 16  Nm 72 - 144  lb in
7.9  mm 5/16  in 1/2-20  in 11 - 22  Nm 96 - 192  lb in
9.5  mm 3/8  in 9/16-18  in 14 - 34  Nm 120 - 300  lb in
12.7  mm 1/2  in 3/4-16  in 20 - 57  Nm 180 - 504  lb in
15.9  mm 5/6  in 7/8-14  in 34 - 79  Nm 300 - 696  lb in
19.0  mm 3/4  in 1-1/16-12  in 54 - 108  Nm 40 - 80  lb ft
22.2  mm 7/8  in 1-3/16-12  in 81 - 135  Nm 60 - 100  lb ft
25.4  mm 1  in 1-5/16-12  in 102 - 158  Nm 75 - 117  lb ft
31.8  mm 1-1/4  in 1-5/8-12  in 169 - 223  Nm 125 - 165  lb ft
38.1  mm 1-1/2  in 1-7/8-12  in 285 - 338  Nm 210 - 250  lb ft

Roscas retas com anel O-ring


Diâmetro externo do tubo/Diâmetro Tamanho da rosca Nm lb/pol - lb/pé
interno da mangueira
mm polegada
6.4  mm 1/4  in 7/16-20  in 16 - 26  Nm 144 - 228  lb in
7.9  mm 5/16  in 1/2-20  in 22 - 34  Nm 192 - 300  lb in
9.5  mm 3/8  in 9/16-18  in 34 - 54  Nm 300 - 480  lb in

12.7 mm 1/2  in 3/4-16  in 57 - 91  Nm 540 - 804  lb in
15.9  mm 5/6  in 7/8-14  in 79 - 124  Nm 58 - 92  lb ft
19.0  mm 3/4  in 1-1/16-12  in 108 - 174  Nm 80 - 128  lb ft
22.2  mm 7/8  in 1-3/16-12  in 136 - 216  Nm 100 - 160  lb ft
25.4  mm 1  in 1-5/16-12  in 159 - 253  Nm 117 - 187  lb ft
31.8  mm 1-1/4  in 1-5/8-12  in 224 - 357  Nm 165 - 264  lb ft
38.1  mm 1-1/2  in 1-7/8-12  in 339 - 542  Nm 250 - 400  lb ft

Parafusos de montagem com flange fendido


Tamanho Nm lb/pol - lb/pé
5/16-18  in 20 - 27  Nm 180 - 240  lb in
3/8-16  in 27 - 34  Nm 240 - 300  lb in
7/16-14  in 47 - 61  Nm 420 - 540  lb in
1/2-13  in 74 - 88  Nm 55 - 65  lb ft
5/8-11  in 190 - 203  Nm 140 - 150  lb ft

Extremidade da vedação da face do anel O-ring


Tamanho do Diâmetro externo do tubo Tamanho da Nm lb/pol - lb/pé
traço SAE mm pol. rosca
nominal
-4 6.4  mm 1/4  in 9/16-18  in 14 - 16  Nm 120 - 144  lb in
-6 9.5  mm 3/8  in 11/16-16  in 24 - 27  Nm 216 - 240  lb in
-8 12.7  mm 1/2  in 13/16-16  in 43 - 54  Nm 384 - 480  lb in
-10 15.9  mm 5/8  in 1-14  in 62 - 76  Nm 552 - 672  lb in
-12 19.0  mm 3/4  in 1-3/16-12  in 90 - 110  Nm 65 - 80  lb ft
-14 22.2  mm 7/8  in 1-3/16-12  in 90 - 110  Nm 65 - 80  lb ft
-16 25.41  mm 1.0  in 1-7/16-12  in 125 - 140  Nm 92 - 105  lb ft
-20 31.8  mm 1-1/4  in 1-11/16-12  in 170 - 190  Nm 125 - 140  lb ft
-24 38.1  mm 1-1/2  in 2-12  in 200 - 254  Nm 150 - 180  lb ft

84542649 07/08/2013
5
INTRODUÇÃO

Encaixe da extremidade do ressalto do anel O-ring ou porca de pressão


Tamanho do Diâmetro externo do tubo Tamanho da Nm lb/pol - lb/pé
traço SAE mm pol. rosca
nominal
-4 6.4  mm 1/4  in 7/16-20  in 23 - 27  Nm 204 - 240  lb in
-6 9.5  mm 3/8  in 9/16-18  in 34 - 41  Nm 300 - 360  lb in
-8 12.7  mm 1/2  in 3/4-16  in 61 - 68  Nm 540 - 600  lb in
-10 15.9  mm 5/8  in 7/8-14  in 81 - 88  Nm 60 - 65  lb ft
-12 19.0  mm 3/4  in 1-1/16-12  in 115 - 122  Nm 85 - 90  lb ft
-14 22.2  mm 7/8  in 1-13/16-12  in 129 - 136  Nm 95 - 100  lb ft
-16 25.41  mm 1.0  in 1-5/16-12  in 156 - 169  Nm 115 - 125  lb ft
-20 31.8  mm 1-1/4  in 1`-5/6-12  in 201 - 217  Nm 150 - 160  lb ft
-24 38.1  mm 1-1/2  in 1-7/8-12  in 258 - 271  Nm 190 - 200  lb ft

84542649 07/08/2013
6
INTRODUÇÃO

Ferramentas especiais
Patriot 350

Manômetro para medir compressão dos motores


PN 380000303

LAIL11SP0078A0A 1

Fluxômetro importado
PN 380001731

BRAG12PU0005LUE 2

Ferramenta para instalação da trilha metálica


PN 380003052

BRAG12PU0006LUE 3

84542649 07/08/2013
7
INTRODUÇÃO

Guia para instalação da trilha metálica


PN 380003053

LAIL11SP0079A0A 4

Ferramenta para instalação do retentor


PN 380003054

LAIL11SP0080A0A 5

Kit extrator de terminal deutsch


PN 380500061

LAIL11SP0113A0A 6

Saca rolamento
PN 84271105

LAIL11SP0114A0A 7

84542649 07/08/2013
8
INTRODUÇÃO

Batedor rolamento
PN 84271106

LAIL11SP0081A0A 8

Saca pino
PN 84271107

LAIL11SP0082A0A 9

Ferramenta de retração deutsch


PN 84400046

LAIL11SP0083A0A 10

Maleta de teste de pressão


PN CAS1803

LAIL11SP0115A0A 11

84542649 07/08/2013
9
INTRODUÇÃO

Kit de teste de fluxo


PN CAS1807

LAIL11SP0116A0A 12

Maleta para reparo de conectores e terminais


PN ZJI1400004

BRAG12PU0004LUE 13

84542649 07/08/2013
10
INTRODUÇÃO

Consumíveis Tabela de produtos Loctite®


Patriot 350

Adesivos
Pro- Color Resistência Tempo de Bomba Descrição
duto fixação/cura de escor-
total (aço/aço) vamento
ou ativa-
dor reco-
menda-
dos
312 Trans- 9.8 - 17.2  MPa 2 min/24 h 736 Aplicações típicas incluem a adesão de materiais
pa- (1421 - diferentes, como metais, vidro ou cerâmica, e onde
rente 2495  psi) a fixação rápida for necessária entre peças de
encaixe justo.
324 Âmbar 34 - 614  MPa 30 min/24 h 7075 É usado para aderir peças planas. Adequado
claro (4932 - principalmente para a adesão de materiais
89061  psi) diferentes, por exemplo, ferrita a materiais
chapeados em motores elétricos, alto-falantes etc.
Este produto é formulado especificamente quanto
à tenacidade e resistência a impacto.
326 Ama- 34 - 300  MPa 3 min/6 h 7649 Aplicações típicas incluem a adesão de ferritas
relo a (4932 - em uma a materiais chapeados em motores elétricos,
âmbar 43515  psi) superfície ferragem de alto-falante e joias em que a fixação
claro rápida é necessária.
380 Preto 26  MPa 2 min/24 h nenhum É um adesivo de borracha endurecida com maior
(3770  psi) flexibilidade e resistência ao descascamento, além
de maior resistência ao choque.
409 Claro a 18 - 26  MPa 2 min/24 h nenhum É um gel adesivo de cianoacrilato para uso geral.
ligeira- (2611 - A consistência do gel impede o fluxo do adesivo
mente 3771  psi) mesmo em superfícies verticais.
turvo
426 Preto 4.8 - 20.7  MPa 10 s/40 s nenhum É um gel adesivo endurecido com elastômero para
(696 - 3003  psi) resistência a impacto e descascamento, além de
melhor resistência ao calor e à umidade.
454 Claro a 19 - 28  MPa 1 min/72 h nenhum É adequado principalmente para a adesão de
ligeira- (2756 - materiais porosos ou absorventes, como madeira,
mente 4061  psi) papel, couro e tecido.
turvo
455 Claro 9.7  MPa 30 s/24 h nenhum É um gel adesivo de cianoacrilato para uso
a ama- (1407  psi) geral com pouco cheiro e baixas propriedades
relo florescentes, adequado principalmente para
claro aplicações em que o controle de vapor é difícil.
480 Preto 22 - 30  MPa 2 min/24 h nenhum É um adesivo de borracha endurecida com maior
(3191 - flexibilidade e resistência ao descascamento, além
4352  psi) de maior resistência ao choque.
495 Claro a 12 - 26  MPa 10 s/30 s nenhum É um adesivo instantâneo de cianoacrilato para
cor de (1741 - uso geral.
palha 3771  psi)
E60HP Ama- 29.8  MPa 3 h/24 h nenhum É um adesivo de epóxi endurecido, de viscosidade
relo pá- (4322  psi) média e grau industrial com vida útil de trabalho
lido estendida. Uma vez misturado, o epóxi de dois
componentes cura em temperatura ambiente
para formar uma linha de aderência dura e
esbranquiçada que fornece altas resistências ao
descascamento e ao corte. O epóxi totalmente
curado é resistente a uma ampla variedade de
produtos químicos e solventes e age como um
excelente isolador elétrico.

84542649 07/08/2013
11
INTRODUÇÃO

Preparação da superfície
Produto Color Tempo ativo Descrição
(aço/aço)
7380 Amarelo 6 horas É projetado para iniciar a cura de adesivos acrílicos endurecidos
a âmbar Loctite.
claro
7471 Amarelo 30 a 70 segundos É usado quando o aumento da velocidade de cura de produtos
a âmbar LOCTITE® anaeróbios é necessário. É especialmente
claro recomendado para aplicações com metais passivos ou superfícies
inertes e com folgas de adesão grandes. É especialmente
recomendado quando a temperatura prevalecente é baixa < 15  °C
(60  °F).
7649 Verde 30 a 70 segundos É usado quando o aumento da velocidade de cura de produtos
LOCTITE® anaeróbios é necessário. É especialmente
recomendado para aplicações com metais passivos ou superfícies
inertes e com folgas de adesão grandes. É especialmente
recomendado quando a temperatura prevalecente é baixa < 15  °C
(60  °F).

Retenção, conjuntos cilíndricos


Pro- Color Resistência Tempo de Bomba Descrição
duto fixação/cura de escor-
total (aço/aço) vamento
ou ativa-
dor reco-
menda-
dos
603 Verde 13.5 - 22.5  MPa 7 min/6 h 7471 ou Foi projetado para a adesão de peças com encaixe
(1958 - 7469 cilíndrico, especialmente onde não é possível
3264  psi) garantir a limpeza consistente das superfícies. O
produto cura quando confinado na ausência de
ar entre superfícies de metal de encaixe justo e
impede o afrouxamento e o vazamento por choque
e vibração. Aplicações típicas incluem a retenção
de rolamentos do rolete ou de buchas impregnadas
por óleo nos alojamentos.
609 Verde 10.3 - 15.8  MPa 25 min/6 h 7471 ou Foi projetado para a adesão de peças com encaixe
(1494 - 7469 cilíndrico. O produto cura quando confinado
2292  psi) na ausência de ar entre superfícies de metal
de encaixe justo e impede o afrouxamento e o
vazamento por choque e vibração. Aplicações
típicas incluem rotor para eixos em motores de
potência fracional e subfracional. Trava buchas
e luvas nos alojamentos nos eixos. Aumenta as
crimpagens.
620 Verde 17.2 - 24.1  MPa 1 h e 10 min/18 7471 ou Foi projetado para a adesão de peças com encaixe
(2495 - h 7469 cilíndrico. O produto cura quando confinado
3496  psi) na ausência de ar entre superfícies de metal
de encaixe justo e impede o afrouxamento e o
vazamento por choque e vibração. Aplicações
típicas incluem a instalação dos pinos nos
conjuntos do radiador, luvas nos alojamentos da
bomba e rolamentos em transmissões automáticas.
Adequado principalmente para aplicações em que
a resistência à temperatura até 200  °C (395  °F) é
necessária.

84542649 07/08/2013
12
INTRODUÇÃO

Retenção, conjuntos cilíndricos


Pro- Color Resistência Tempo de Bomba Descrição
duto fixação/cura de escor-
total (aço/aço) vamento
ou ativa-
dor reco-
menda-
dos
635 Verde 13.8 - 31.0  MPa 30 min/72 h 7471 ou Foi projetado para a adesão de peças com encaixe
opaco (2002 - 7469 cilíndrico. O produto cura quando confinado
4497  psi) na ausência de ar entre superfícies de metal
de encaixe justo e impede o afrouxamento e o
vazamento por choque e vibração. Aplicações
típicas incluem rotor para eixos em motores de
potência fracional e subfracional. Trava buchas
e luvas nos alojamentos nos eixos. Aumenta as
crimpagens.
638 Verde 13.5 - 25.0  MPa 4 min/6 h 7471 ou Foi projetado para a adesão de peças com encaixe
(1958 - 7469 cilíndrico, principalmente onde as folgas de adesão
3626  psi) podem se aproximar de 0,25 mm (0,01 pol) e onde
a resistência máxima em temperatura ambiente
é necessária. O produto cura quando confinado
na ausência de ar entre superfícies de metal
de encaixe justo e impede o afrouxamento e o
vazamento por choque e vibração. Aplicações
típicas incluem o travamento de buchas e luvas
nos alojamentos e nos eixos.
648 Verde 13.5 - 25.0  MPa 4 min/1,5 h 7471 ou Foi projetado para a adesão de peças com encaixe
(1958 - 7469 cilíndrico. O produto cura quando confinado
3626  psi) na ausência de ar entre superfícies de metal
de encaixe justo e impede o afrouxamento e o
vazamento por choque e vibração. Aplicações
típicas incluem a retenção de engrenagens e rodas
dentadas nos eixos da caixa de engrenagens e
rotores nos eixos do motor elétrico.
660 Cinza  
17.2 MPa 15 min/1,5 h 7471 ou Foi projetado para a adesão de peças com encaixe
metá- (2495  psi) 7469 cilíndrico, principalmente onde as folgas de adesão
lico podem se aproximar de 0,50 mm (0,02 pol). O
produto cura quando confinado na ausência de
ar entre superfícies de metal de encaixe justo
e impede o afrouxamento e o vazamento por
choque e vibração. Este produto possui excelentes
características de cura de folga. Aplicações típicas
incluem a restauração dos encaixes corretos em
eixos desgastados, rolamentos centrifugados e
chavetas danificadas.
680 Verde 19.3 - 24.1  MPa 20 min/1,1 h 7471 ou Foi projetado para a adesão de peças com encaixe
(2799 - 7469 cilíndrico, principalmente onde a baixa viscosidade
3496  psi) é necessária. O produto cura quando confinado
na ausência de ar entre superfícies de metal
de encaixe justo e impede o afrouxamento e o
vazamento por choque e vibração.

84542649 07/08/2013
13
INTRODUÇÃO

Vedantes RTV
Produto Color Resistência Tempo de Descrição
fixação/cura
total (aço/aço)
5699 Cinza 1.3 - 2.1  MPa 30 min/14 dias Foi projetado primeiramente para a vedação de flange
(189 - 305  psi) com excelente resistência a óleo em vedação de flange
rígido, por exemplo, em transmissões e alojamentos de
metal fundido.
587 Azul NA 2 h/24 h Forma gaxetas flexíveis e rígidas diretamente no flange.
Protegido por sensor, pouco cheiro, não corrosivo.
Excelentes valores de resistência a óleo e movimento
das juntas. Oito vezes mais flexível que as gaxetas
de cortiça/compostas; três vezes mais resistente a
óleo comparado a silicones convencionais. Faixa de
temperatura -59 - 260  °C (-75 - 500  °F) intermitente;
resiste a fluidos automotivos e de oficina.
593 Preto 1.5  MPa 5 min/24 h Foi projetado para propriedades superiores de adesão
(218  psi) e vedação para a maioria das superfícies (não
recomendado para concreto). Este produto resiste ao
envelhecimento, ao desgaste e às alterações térmicas
sem endurecer, encolher ou trincar. Ele foi formulado
para resistir aos ciclos de temperaturas extremas, à luz
UV e ao ozônio. A natureza tixotrópica reduz a migração
de produto líquido após a aplicação ao substrato.
595 Trans- 1.5  MPa 5 min/24 h Foi projetado para propriedades superiores de adesão
parente (218  psi) e vedação para a maioria das superfícies (não
recomendado para concreto). Este produto resiste ao
envelhecimento, ao desgaste e às alterações térmicas
sem endurecer, encolher ou trincar. Ele foi formulado
para resistir aos ciclos de temperaturas extremas, à luz
UV e ao ozônio. A natureza tixotrópica reduz a migração
de produto líquido após a aplicação ao substrato.
596 Verme- NA 5 min/24 h Foi formulado especificamente para vedação com
lho gaxeta e vedação em locais onde são detectadas
altas temperaturas 315  °C (600  °F), como coletores
de escape - passagens, fornos e fornalhas de alta
temperatura. Aplicações em que a vedação e a adesão
são necessárias sob exposição frequente a temperaturas
acima de 235 - 315  °C (450 - 600  °F).

84542649 07/08/2013
14
INTRODUÇÃO

Vedantes de gaxeta
Pro- Color Resistência Tempo de Bomba Descrição
duto fixação/cura de escor-
total (aço/aço) vamento
ou ativa-
dor reco-
menda-
dos
509 Pasta 8 - 9  MPa (1160 1 h/72 h 7471 ou Fornece resistência a baixas pressões
azul a - 1305  psi) 7469 imediatamente após a montagem dos flanges.
esver- Veda juntas de encaixe justo entre faces de metal
deada rígido e flanges. Geralmente, usado como uma
gaxeta formada no local em conexões rígidas
flangeadas, por exemplo, alojamentos de caixa de
engrenagens e motor etc. A natureza tixotrópica
reduz a migração de produto líquido após a
aplicação ao substrato.
515 Opaco, 6 - 14  MPa (870 30 min/18 h 7471 ou Ele veda juntas de encaixe justo entre faces e
púrpura - 2031  psi) 7469 flanges de metal rígidos e dobrará com movimentos
escuro mínimos do flange. Fornece resistência a baixas
pressões imediatamente após a montagem dos
flanges. Geralmente usado como uma gaxeta
formada no local para bombas, termostatos,
compressores, alojamentos de transmissão e
tampas de eixo.
518 Verme- 7.5 - 8.5  MPa 30 min/8 h 7471 ou Aplicações típicas incluem a vedação de juntas
lho (1088 - 7469 de encaixe justo entre faces e flanges de metal
1233  psi) rígidos. Fornece resistência a baixas pressões
imediatamente após a montagem dos flanges.
Geralmente usado como uma gaxeta formada
no local em conexões flangeadas, por exemplo,
alojamentos de caixa de engrenagens e motor etc.
542 Marrom 9 - 25  Nm (80 - 20 min/8 h 7471 ou Projetado para o travamento e a vedação de tubos
222  lb in) 7469 e encaixes metálicos. O produto cura quando
confinado na ausência de ar entre superfícies de
metal de encaixe justo e impede o afrouxamento e
o vazamento por choque e vibração.
545 Roxo 2  Nm (20  lb in) 30 min/24 h 7471 ou Projetado para o travamento e a vedação de tubos
7469 e conexões metálicas. O produto cura quando
confinado na ausência de ar entre superfícies de
metal de encaixe justo e impede o afrouxamento
e o vazamento por choque e vibração. Este
produto foi especialmente formulado para oferecer
lubricidade e facilitar a montagem.
567 Esbran- 0.3 - 1.7  Nm (3 4 h/72 h 7471 ou Foi projetado para travamento e vedação de roscas
quiçado - 15  lb in) 7469 cônicas de metal e encaixes.
569 Marrom 1.1 - 2.8  Nm 2 h/24 h 7471 ou Projetado para o travamento e a vedação de tubos
(10 - 25  lb in) 7469 e encaixes de metal e de plástico.
592 Branco 0.113 - 72 h nenhum É um vedante anaeróbio de resistência média
0.330  Nm (1 com Teflon® para roscas de cano cônicas. As
- 3  lb in) propriedades de alta lubrificação desse composto
evitam o atrito em excesso em roscas e encaixes
de cano. Ele fornecerá vedação imediata de baixa
pressão e permitirá o reajuste dos encaixes logo
após a montagem. Após 72 horas, a junta estará
vedada conforme a pressão de ruptura do cano.

84542649 07/08/2013
15
INTRODUÇÃO

Vedantes de gaxeta
Pro- Color Resistência Tempo de Bomba Descrição
duto fixação/cura de escor-
total (aço/aço) vamento
ou ativa-
dor reco-
menda-
dos
598 Preto 1.31  MPa 25 min/72 h nenhum Este produto resiste ao envelhecimento, ao
metá- (190  psi) desgaste e às alterações térmicas sem endurecer,
lico encolher ou trincar. Aplicações típicas incluem
cárteres de óleo, cárteres da transmissão,
tampas da válvula, válvulas e guias, tampas
da engrenagem de sincronismo e tampas do
diferencial. Este produto normalmente é usado em
aplicações com um intervalo operacional de -54
- 260  °C (-65 - 500  °F).

Veda-rosca e vedação
Pro- Color Resistência Tempo de Bomba Descrição
duto fixação/cura de escor-
total (aço/aço) vamento
ou ativa-
dor reco-
menda-
dos
204 Rosa 12.4 - 24.9  Nm 10 min/72 h nenhum É um filme pré-aplicado de secagem ao toque
(110 - 220  lb in) para fixadores rosqueados. Ele permanece inerte
no fixador até o conjunto das roscas liberar uma
resina de cura rápida. A resina preenche todas as
cavidades nas roscas e cura para travar e vedar
com segurança o conjunto.
222 Roxo 4 - 14  Nm (35 - 20 min/3 h 7471 ou Foi projetado para o travamento e a vedação
124  lb in) 7469 de fixadores rosqueados que requerem fácil
desmontagem com ferramentas manuais padrão.
242 Azul 5.6 - 17  Nm (50 3 min/6 h 7471 ou Foi projetado para o travamento e a vedação de
- 150  lb in) 7469 fixadores rosqueados que requerem desmontagem
normal com ferramentas manuais padrão.
243 Azul 7 - 24  Nm (62 - 10 min/1 h 7471 ou Foi projetado para o travamento e a vedação de
212  lb in) 7469 fixadores rosqueados que requerem desmontagem
normal com ferramentas manuais padrão.
246 Azul 2 - 5.7  Nm (18 - 10 min/6 h 7471 ou Foi projetado para o travamento e a vedação de
50  lb in) 7469 fixadores rosqueados que requerem desmontagem
normal com ferramentas manuais padrão. O
produto cura quando confinado na ausência de
ar entre superfícies de metal de encaixe justo
e impede o afrouxamento e o vazamento por
choque e vibração. Especialmente adequado para
aplicações de serviço pesado, como parafusos
usados em transmissões, equipamento de
construção ou conjuntos ferroviários em que a
resistência ao nível pesado de choque, vibração e
tensão é necessária, juntamente com a exposição
a temperaturas elevadas.
262 Verme- 22 - 40  Nm (195 15 min/7 h 7471 ou Foi projetado para o travamento e a vedação
lho - 354  lb in) 7469 permanentes de fixadores rosqueados.
271 Verme- 16.9 - 34  Nm 10 min/24 h 7471 ou Foi projetado para o travamento e a vedação
lho (150 - 300  lb 7469 permanentes de fixadores rosqueados.
in)

84542649 07/08/2013
16
INTRODUÇÃO

Veda-rosca e vedação
Pro- Color Resistência Tempo de Bomba Descrição
duto fixação/cura de escor-
total (aço/aço) vamento
ou ativa-
dor reco-
menda-
dos
277 Verme- 32 - 40  Nm (283 30 min/7 h 7471 ou Foi projetado para o travamento e a vedação
lho - 354  lb in) 7469 permanentes de fixadores rosqueados.
290 Verde 10 - 40  Nm (90 20 min/4 h 7471 ou Foi projetado para o travamento e a vedação
- 355  lb in) 7469 fixadores rosqueados. Devido a sua baixa
viscosidade e ação capilar, o produto sai entre as
roscas encaixadas e elimina a necessidade de
desmontar antes da aplicação.
425 Azul 0.23 - 8.5  Nm 2 min/24 h 7113 Foi projetado como um adesivo de baixa resistência
escuro (2 - 75  lb in) e cura rápida para travar fixados de metal e de
plástico. O produto foi projetado para antes e
depois da aplicação. O LOCTITE® 425™ cura
rapidamente em fixadores de metal chapeado e de
plástico; a fixação é obtida em menos de 2 minutos
e a resistência total em 24 horas.

84542649 07/08/2013
17
INTRODUÇÃO

Consumíveis
Patriot 350

Especificações de fluídos e capacidades


Sistema Especificação de óleo Quantidade Observações
O uso de óleos lubrificantes
de qualidade, combinado
CASE IH AKCELA NO. 1™ com trocas de óleo e filtros
Sem troca de filtro: 14.3  l
Motor ENGINE OIL SAE 15W-40, API em intervalos adequados é
Com troca de filtro: 15  l
CI4 / API CH-4 fator de suma importância na
manutenção do desempenho
e durabilidade do motor.
A mistura refrigerante CNH
P/N 87016993 é um produto
pronto para o uso, já diluído
Mistura refrigerante: CNH P/N
Sistema de com 50% de anticongelante e
87016993 (50% água + 50% 37.9  l
arrefecimento 50% de água especial. Para
anticongelante)
usar basta ser adicionado
ao sistema e NÃO deve ser
acrescentada água.
Tanque de Tipo de combustível: Diesel
454  l —
combustível N°. 2
Capacidade do reservatório
152  l
Capacidade total: 190  l Óleo hidráulico de base
CASE IH AKCELA HY-TRAN® (sem opcional Controle petrolífera, contendo aditivos
Sistema hidráulico ULTRA™ HYDRAULIC Automático de Altura das antiferrugem, antioxidantes,
TRANSMISSION OIL Barras - Smartboom) / 195  l antidesgaste, antiespumantes
(com opcional Controle e de melhoria do índice de
Automático de Altura das viscosidade.
Barras - Smartboom)
AMBRA HYPOIDE 140 SAE Cubo dianteiro (individual):
Cubo das rodas —
85W- 140 1.1  l
AMBRA HYPOIDE 140 SAE
Óleo de engrenagem — —
85W- 140 e API GL-5
Uma graxa multiuso à base
de lítio com número de
consistência NLGI NO. 2
Recomenda-se: CASE MULTI-PURPOSE LITHIUM
IH AKCELA 251H EP EP GREASE, que também
Graxa MULTI-PURPOSE GREASE e — contenha aditivos de extrema
NLGI NO. 2 MULTI-PURPOSE pressão, inibidores de
LITHIUM EP GREASE oxidação e inibidores de
corrosão (por exemplo,
Estearato de Hidróxido de
Lítio).

84542649 07/08/2013
18
MANUAL DE SERVIÇO
Motor

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
10
Conteúdo

Motor - 10

[10.001] Motor e cárter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1

84542649 07/08/2013
10
Motor - 10

Motor e cárter - 001

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
10.1 [10.001] / 1
Conteúdo

Motor - 10

Motor e cárter - 001

DADOS TÉCNICOS

Motor
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

84542649 07/08/2013
10.1 [10.001] / 2
Motor - Motor e cárter

Motor - Especificações gerais


Patriot 350

Motor
Marca CUMMINS
Modelo Série B, model 6BT
Diesel, 4 tempos, turboalimentado com aftercooler
Tipo
resfriado a água
Potência 200  Hp
Número de cilindros 6
Diâmetro do cilindro 102  mm
Curso 120  mm
Taxa de compressão 18:1
Ordem de injeção 1-5-3-6-2-4
Cilindrada 5.9  l
Rotação de marcha lenta 950  RPM
Rotação sem carga 2800  RPM
Rotação nominal 2500  RPM
Folga das válvulas Admissão e Escape com motor frio 0.254  mm / 0.508  mm
Sentido da rotação (quando visto do assento do
Sentido anti-horário
operador)
Peso aproximado do motor 410 - 440  kg
Capacidade de óleo, total do sistema 15.0  l
Temperatura máxima do motor 102  °C
Temperatura de trabalho do motor 71  °C
Bomba injetora Tipo rotativa, marca BOSCH
Sistema de arrefecimento
Tipo de termostato Jiggle pin
Pressão na tampa para o sistema 7  psi ( 99  °C) / 15  psi ( 104  °C)
A água deve ser limpa e livre de contaminação com um
Qualidade da água
pH de 6 a 9
Capacidade do líquido de arrefecimento, motor somente 14.5  l
Volume total de líquido de arrefecimento 37.9  l
Abertura da válvula termostática 82  °C - 93  °C
Sistema de combustível
Tipo de combustível Diesel
Combustível alternativo Diesel com 5% de biodiesel
Capacidade máxima 454  l

Para informações sobre os consumíveis, consulte Consumíveis ().

84542649 07/08/2013
10.1 [10.001] / 3
Índice

Motor - 10

Motor e cárter - 001


Motor - Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

84542649 07/08/2013
10.1 [10.001] / 4
84542649 07/08/2013
10.1 [10.001] / 5
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NO BRASIL

© 2013 CNH GLOBAL N.V.

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da CASE IH o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de preços,
especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
CASE IH.

84542649 07/08/2013
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Sistema do eixo dianteiro

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
25
Conteúdo

Sistema do eixo dianteiro - 25

[25.108] Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25.1

84542649 07/08/2013
25
Sistema do eixo dianteiro - 25

Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos -


108

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
25.1 [25.108] / 1
Conteúdo

Sistema do eixo dianteiro - 25

Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos - 108

DADOS FUNCIONAIS

Cubo da roda
Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

SERVIÇO

Cubo da roda
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Patriot 350

Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Patriot 350

84542649 07/08/2013
25.1 [25.108] / 2
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos

Cubo da roda - Vista explodida


Patriot 350

LAIL11SP0059F0A 1

2. Tampa 16. Bujão de nível do óleo


3. Arruela calço 17. Placa de identificação
4. Anel elástico 18. Parafuso de fixação da placa de identificação
5. Anel O’ring 25. Bujão de dreno do óleo
6. Engrenagem

84542649 07/08/2013
25.1 [25.108] / 3
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos

LAIL11SP0060F0A 2

1P. Parafusos 1N. Pinos


1M. Peça de fixação 1K. Calços
1C. Rolamento cônico

84542649 07/08/2013
25.1 [25.108] / 4
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos

LAIL11SP0061F0A 3

1A. Tampa 1L. Espaçador


1C. Rolamento principal 1Q. Capa do rolamento
1H. Engrenagem 1R. Rolamento cônico
1J. Espaçador

84542649 07/08/2013
25.1 [25.108] / 5
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos

LAIL11SP0062F0A 4

7. Pinhão de acoplamento 8D. Pino da planetária principal


8A. Planetária principal 8E. Pino elástico
8B. Arruelas de pressão 8F. Engrenagem da planetária principal
8C. Rolete de agulha 15. Anel retentor

84542649 07/08/2013
25.1 [25.108] / 6
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos

Cubo da roda - Desmontar


Patriot 350

Consulte Cubo da roda - Vista explodida (25.108) para


as referências durante o processo.
1. Drenar o óleo.
NOTA: Verificar a condição e quantidade do óleo drenado.
2. Colocar o redutor em uma bancada com a tampa (2)
para cima.
AVISO: O local de trabalho deverá estar limpo.
3. Remover o anel elástico (4).
4. Remover a tampa (2). Para remover a tampa, le-
vantá-la com o auxílio de uma ferramenta adequada
através dos orifícios de enchimento e dreno ou utili-
zar uma barra de metal com leves batidas pelo lado
oposto. LAIL11SP0084A0A 1

NOTA: Quando retirar a tampa, cuidar para não perder a


arruela calço (3) da tampa.
5. Remover o anel-O ring (5) da tampa. Se necessário
substituí-lo.
6. Remover a engrenagem (6).
7. Remover a planetária primária.

LAIL11SP0085A0A 2

8. Remover os 15 parafusos (1P) da peça de fixação do


rolamento cônico (1M).
9. Antes de remover os pinos (1N), marcar os pinos com
as suas respectivas posições, para que na montagem
sejam colocados nas mesmas posições.

LAIL11SP0086A0A 3

84542649 07/08/2013
25.1 [25.108] / 7
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos

10. Com o auxílio de uma chave de fenda, remover a peça


de fixação (1M) e remover o rolamento (1C).
NOTA: Retirar com cuidado as peças citadas acima, pois
movimentos circulares podem alterar as posições dos cal-
ços. Mantenha os calços nas suas respectivas posições.
11. Remover os pinos (1N) utilizando a ferramenta espe-
cial P/N PRT-449 conforme mostrado ao lado.
NOTA: Cuidado para não perder os calços (1K).

LAIL11SP0087A0A 4

12. Posicionar as 3 engrenagens (1H) para o centro do


redutor.

LAIL11SP0088A0A 5

13. Remover a parte superior do conjunto.

LAIL11SP0089A0A 6

14. Remover as planetárias secundárias, separando as


mesmas com os seus respectivos pinos e calços.

LAIL11SP0090A0A 7

84542649 07/08/2013
25.1 [25.108] / 8
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos

15. Remover o rolamento cônico principal (1C).


16. Remover o retentor principal e a pista metálica.
NOTA: O retentor principal e a pista metálica não podem
ser reutilizados ao remontar a unidade.
17. Se necessário, remover os 10 prisioneiros.

LAIL11SP0091A0A 8

18. Usando um saca pino, deslocar o pino elástico (8E)


para dentro do pino da planetária principal (8D) e re-
mover o mesmo.

LAIL11SP0117A0A 9

19. Remover o pino elástico (8E) do pino da planetária


principal (8D).

LAIL11SP0092A0A 10

20. Remover a engrenagem da planetária principal (8F).


Remover as 2 arruelas de pressão (8B) da planetária
principal.
21. Remover os 16 roletes de agulha (8C).

LAIL11SP0093A0A 11

84542649 07/08/2013
25.1 [25.108] / 9
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos

22. Repetir os passos 19 a 22 para as outras duas engre-


nagens (8F).
23. Remover o anel retentor (15).
24. Remover o pinhão de acoplamento (7).

LAIL11SP0094A0A 12

Operação seguinte:
Montagem do cubo da roda, confira os procedimentos em Cubo da roda - Montar (25.108).

84542649 07/08/2013
25.1 [25.108] / 10
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos

Cubo da roda - Montar


Patriot 350

Operação anterior:
Desmontagem do cubo da roda, consulte os procedimentos em Cubo da roda - Desmontar (25.108).

Consulte Cubo da roda - Vista explodida (25.108) para


as referências durante o processo.
1. Instalar o pinhão de acoplamento (7).
2. Instalar o anel retentor (15) no encaixe do pinhão (7)
pelo lado oposto da planetária principal.
3. Aplicar uma camada de graxa na parte interna da en-
grenagem da planetária principal (8F).
4. Alinhar os 16 roletes de agulha (8C) na parte interna
da engrenagem (8F).
5. Aplicar graxa nas duas arruelas de pressão (8B). Ins-
talar as arruelas no encaixe existente entre os lados
internos da planetária principal (8A).
LAIL11SP0120A0A 1

6. Cuidadosamente, encaixar a engrenagem da planetá-


ria principal (8F) com os roletes de agulha posiciona-
dos na planetária principal.
7. Encaixar o pino da planetária principal (8D).
8. Encaixar o pino elástico (8E) de modo a fixar o pino
(8D) na planetária principal.
9. Repetir os passos 3 a 8 para as outras duas engrena-
gens (8F).

LAIL11SP0098A0A 2

10. Posicionar a parte superior do redutor com a parte in-


terna para cima e posicionar o retentor principal com
o lábio raspador para fora, conforme mostrado na fi-
gura ao lado.

LAIL11SP0121A0A 3

84542649 07/08/2013
25.1 [25.108] / 11
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos

11. Utilizando a ferramenta especial P/N 87497807, pres-


sionar com auxílio de uma prensa o retentor principal
(1B) mantendo o mesmo alinhado durante este pro-
cesso.
IMPORTANTE: O desalinhamento do retentor principal du-
rante a montagem pode causar vazamento de óleo.

LAIL11SP0122A0A 4

12. Posicione o guia metálico na parte inferior do redutor


e, utilizando as ferramentas especiais P/N 87497798
e P/N 87497799, instalar a trilha metálica conforme
mostrado ao lado.
IMPORTANTE: O desalinhamento da trilha metálica du-
rante a montagem pode causar vazamento de óleo.

LAIL11SP0099A0A 5

LAIL11SP0100A0A 6

13. Posicionar a parte inferior do redutor (1A) em uma


bancada limpa com a parte do freio para baixo.
14. Montar o rolamento principal (1C) na parte inferior do
redutor (1A) até ficar aproximadamente 1/4  in abaixo
da janela da engrenagem da planetária.

LAIL11SP0101A0A 7

84542649 07/08/2013
25.1 [25.108] / 12
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos

15. Colocar os rolamentos cônicos (1R) na engrenagem


(1H). Repetir esta ação nas três engrenagens.
16. Montar as engrenagens na janela da parte inferior do
redutor (1A).
17. Posicionar as três engrenagens (1H) para o centro da
parte inferior do redutor.
18. Montar a parte superior do redutor já com o retentor
principal instalado (itens 10 e 11).
19. Alinhar a engrenagem (1H) e instalar o pino (1N) na
posição marcada no desmonte do redutor.
NOTA: Certificar-se de que o pino esteja assentado por LAIL11SP0102A0A 8
completo e que não tenha ar impedindo o assentamento.
NOTA: Caso você tenha marcado os pinos, calços e en-
grenagens nas suas respectivas posições corretamente e
não tenha substituído nenhum componente, não será ne-
cessário realizar as próximas duas etapas para definição
da pré-carga.

LAIL11SP0104A0A 9

20. Utilizando um relógio comparador, medir a diferença


entre a fase do pino (1N) e a superfície da parte infe-
rior do redutor (1A).

LAIL11SP0103A0A 10

LAIL11SP0103A0A 11

84542649 07/08/2013
25.1 [25.108] / 13
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos

21. Empilhar os calços (1K) na espessura da diferença


medida na etapa 20 com o relógio comparador, so-
mando a este valor 0.002  in.
O valor total deverá ser a quantidade de calços (1K)
necessária para ajustar a pré-carga dos rolamentos e
engrenagens.

LAIL11SP0123A0A 12

22. Instalar a pilha de calços (1K) medida na etapa ante-


rior no pino (1N).
23. Repetir as etapas 19 a 22 para os outros dois pinos
(1N).

LAIL11SP0124A0A 13

24. Lubrificar o rolamento cônico (1C) e instalar a peça


de fixação do rolamento cônico na parte inferior do
reduto (1A).
25. Aplicar Loctite 272 nos 15 parafusos (1P) de fixação
da peça (1M).
26. Instalar os parafusos (1P) utilizando torque de 55 -
60  N·m
27. Instalar a planetária primária.
28. Instalar a engrenagem (6).
29. Aplicar uma fina camada de graxa na tampa (2) para
fixar a arruela calço se desprenda na hora de colocar LAIL11SP0125A0A 14
a tampa (2).
30. Instalar o anel O-ring no canal da tampa (2). Caso
necessário substituir o mesmo.
31. Instalar a tampa (2). Caso necessário utilize um mar-
telo de borracha para auxiliar.
NOTA: Tentar manter a tampa alinhada para evitar danos
ao anel O-ring.
32. Instalar o anel elástico (4).

84542649 07/08/2013
25.1 [25.108] / 14
Índice

Sistema do eixo dianteiro - 25

Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos - 108


Cubo da roda - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Patriot 350
Cubo da roda - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Patriot 350
Cubo da roda - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

84542649 07/08/2013
25.1 [25.108] / 15
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NO BRASIL

© 2013 CNH GLOBAL N.V.

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da CASE IH o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de preços,
especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
CASE IH.

84542649 07/08/2013
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Acionamento hidrostático

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
29
Conteúdo

Acionamento hidrostático - 29

[29.100] Controle hidrostático da transmissão e direção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.1

[29.218] Bomba e componentes do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.2

[29.202] Transmissão hidrostática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.3

84542649 07/08/2013
29
Acionamento hidrostático - 29

Controle hidrostático da transmissão e direção - 100

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
29.1 [29.100] / 1
Conteúdo

Acionamento hidrostático - 29

Controle hidrostático da transmissão e direção - 100

DADOS FUNCIONAIS

Válvulas do sistema de acionamento hidrostático


Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

84542649 07/08/2013
29.1 [29.100] / 2
Acionamento hidrostático - Controle hidrostático da transmissão e direção

Válvulas do sistema de acionamento hidrostático - Descrição


dinâmica
Patriot 350

As válvulas multifunção possuem quatro propósitos distintos:


1. Válvula de alívio de Alta Pressão: as bombas possuem uma válvula de alívio para altas pressões que atuam por
uma fração de segundo antes do limitador, com aproximadamente 500  psi acima da pressão do mesmo.
2. Limitador de pressão: Quando a pressão pré-ajustada é ultrapassada, uma parte do óleo flui para o servo, redu-
zindo o ângulo da placa da bomba quase a zero e conseqüentemente, a vazão do sistema, evitando com isso
que todo o óleo fique passando pela válvula de alívio. Isto reduz enormemente a geração de calor pela válvula e
alivia o motor Diesel, economizando combustível.
3. Válvula by-pass: acionando a função by-pass, é possível deslocar o óleo hidráulico pela bomba quando não é
possível acionar a mesma. Esta função é utilizada quando é necessário rebocar ou guinchar a máquina. Para
ativar a função by-pass, girar o atuador 3 voltas e meia.Esta função só pode ser utilizada para deslocamentos
abaixo de 5  m.
4. Válvula de retenção (check valve): tem como função direcionar o óleo proveniente da bomba de carga sempre
para o lado de baixa pressão.

LAIL11SP0072F0A 1

1– Válvula multifunção

84542649 07/08/2013
29.1 [29.100] / 3
Índice

Acionamento hidrostático - 29

Controle hidrostático da transmissão e direção - 100


Válvulas do sistema de acionamento hidrostático - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

84542649 07/08/2013
29.1 [29.100] / 4
Acionamento hidrostático - 29

Bomba e componentes do motor - 218

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 1
Conteúdo

Acionamento hidrostático - 29

Bomba e componentes do motor - 218

DADOS FUNCIONAIS

Bomba
Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Patriot 350

Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Patriot 350

Diagrama hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Patriot 350

Bomba de alimentação do sistema hidrostático


Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Patriot 350

Diagrama hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Patriot 350

Motor
Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Patriot 350

Descrição dinâmica - Auxílio a tração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10


Patriot 350

Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Patriot 350

SERVIÇO

Bomba
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Patriot 350

Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Patriot 350

Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Patriot 350

Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Patriot 350

Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Patriot 350

Bomba de alimentação do sistema hidrostático


Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Patriot 350

Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Patriot 350

Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Patriot 350

Motor

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 2
Desmontar o selo mecânico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Patriot 350

Montar o selo mecânico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23


Patriot 350

Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Patriot 350

Rolamento ou eixo da bomba


Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Patriot 350

Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Patriot 350

Rolamento ou eixo do motor


Desmontar o retentor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Patriot 350

Montar o retentor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Patriot 350

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 3
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

Bomba - Vista explodida


Patriot 350

LAIL11SP0076G0A 1

(L10). Rolamento (L50). Anel O’ring


(L20). Anel elástico (L60). Prato externo
(L30). Suporte do retentor (L70). Parafusos de fixação
(L40). Retentor do eixo (L100). Eixo

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 4
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

Bomba - Vista explodida


Patriot 350

Bloco auxiliar tandem

LAIL11SP0064F0A 1

(J50). Anel O’ring (J70). Arruela


(J60). Bloco auxiliar (J80). Parafuso de fixação do bloco auxiliar

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 5
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

Bomba - Diagrama hidráulico


Patriot 350

LAIL11SP0069F0A 1

1–Pórtico para teste pressão do sistema - Pórtico M2

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 6
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

Bomba de alimentação do sistema hidrostático - Vista explodida


Patriot 350

LAIL11SP0065F0A 1

(H05). Gerotor (H70). Retentor da tampa


(H31). Placa interna (H80). Parafusos de fixação
(H40). Pino de alinhamento (J15). Tampa da bomba de carga
(H50). Acoplamento (J30). Espaçador
(H60). Chaveta (J50). Anel O’ring

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 7
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

Bomba de alimentação do sistema hidrostático - Diagrama


hidráulico
Patriot 350

LAIL11SP0068F0A 1

1. Pórtico M6 (Pressão pré-filtro) 3. Pórtico pré-filtro com mangueira conectada


2. Pórtico M3 (Pressão pós-filtro) 4. Pórtico para teste de pressão da bomba de carga

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 8
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

Motor - Vista explodida


Patriot 350

Motor hidráulico

LAIL11SP0066G0A 1

(L30). Suporte do retentor (L60). Prato retentor


(L40). Retentor do eixo (L70). Parafuso
(L50). Anel O’ring

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 9
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

Motor - Descrição dinâmica - Auxílio a tração


Patriot 350

Esta função é chamada muitas vezes de “Bloqueio da


Tração”. Esta afirmação é incorreta. O Auxílio a Tração
foi desenvolvido para fornecer a melhor tração possível
para o pulverizador em difíceis situações. Em uma situa-
ção em que uma roda patina, ela cria um caminho com
menos resistência e grande parte do óleo hidráulico flui
para este motor da roda. O auxílio a tração opera de
forma que o óleo hidráulico seja distribuido proporcional-
mente nos motores de rodas, transmitindo a energia ne-
cessária para cada uma das rodas.

(1)Solenóide de acionamento do auxílio a tração

BRAG12PU0013LUE 1

O auxílio à tração é ativado quando o interruptor no man-


che é acionado. Enquanto o interruptor é acionado, um
sinal elétrico é enviado para o solenóide de acionamento
do Auxílio a Tração, localizado no bloco hidráulico acima
da bomba da transmissão. Uma vez ativado, a passa-
gem de óleo pela válvula é bloqueada e cada bomba ali-
menta apenas dois motores da roda (bomba mais pró-
xima do motor alimenta o motor dianteiro direito e traseiro
esquerdo e outra alimenta o motor dianteiro esquerdo e
traseiro direito).

(1). Solenóide de acionamento do auxílio a tração

BRAG12PU0022LUE 2

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 10
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

Motor - Descrição dinâmica


Patriot 350

Auxílio a tração
A bomba de líquido do pulverizador é acionada através de
um motor hidráulico o qual é abastecido de óleo por uma
bomba hidráulica de engrenagem de volume fixo. Esta
bomba está acoplada em “tandem” com uma segunda
bomba de engrenagem, onde a metade dianteira fornece
o volume de óleo para o motor da bomba de líquido.

As bombas estão montadas na parte dianteira do lado es-


querdo do motor diesel. O volume bombeado pela bomba
é de 1.55  cm³/rev (Cubic Inch per Revolution – polegadas
cúbicas por revolução) ou 25.4  cm³/rev. Isto, em rotação
de trabalho, deverá gerar um volume de 16.27  US gpm
(galões por minuto) ou 61.59  l/min.
BRAG12PU0024LUE 1
( 1.55  cm³/rev x 2500  RPM x 97% P.T.O) / 231 = 16.27  US
gpm

(1). Bomba de engrenagens — Bomba de produto

BRAG12PU0026LUE 2

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 11
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

Bomba - Desmontar
Patriot 350

Desmontagem
Consulte em Bomba - Vista explodida (29.218) as refe-
rências para as chamadas.
1. Remover os 4 parafusos (J80).
2. Remover o bloco auxiliar (J60) e descartar o anel
O-ring (J50).
3. Inspecionar os componentes desmontados e substituir
caso necessário.

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 12
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

Bomba - Montar
Patriot 350

Consulte em Bomba - Vista explodida (29.218) as refe-


rências para as chamadas.
1. Lubrificar e instalar o novo anel O-ring (J50).
2. Instalar o bloco auxiliar (J60).
3. Instalar os 4 parafusos (J80) e as novas arruelas (J70).
Utilizar torque de 298  N·m
4. Instalar o retentor (L40) no eixo (L100). Instalar o con-
junto eixo e retentor na bomba.

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 13
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

Bomba - Teste de pressão


Patriot 350

Medição da pressão do sistema


M1 - Pressão de acionamento para trás, usar manômetro de 10000  psi.
M2 - Pressão de acionamento para frente, usar manômetro de 10000  psi.

Para cada bomba hidrostática, M1 corresponde a Porta A


e M2 corresponde a Porta B. Estes são os atuais posicio-
namentos onde as mangueiras estão fixadas na bomba de
transmissão.
O primeiro passo para o teste da pressão de trabalho é blo-
quear a máquina de maneira que ela não se movimente.
O freio de estacionamento deve estar desbloqueado. Co-
loque o motor em funcionamento até a temperatura de fun-
cionamento, temperatura do óleo hidráulico de 49  °C. Au-
mente a rotação do motor para a rotação normal de traba-
lho de 2500  RPM. Coloque o pulverizador na velocidade 3.
Para a medição da pressão é necessário o auxílio de al-
guma pessoa para a leitura do manômetro, a não ser que
possua uma mangueira de comprimento suficiente para LAIL11SP0130A0A 1
chegar até a cabine. Movimente o manche sentido frente
e cheque as pressões em ambas as bombas.
O teste de pressão para sentido trás deve ser realizado da
mesma maneira apenas movendo o manche no sentido
contrário.
A especificação da pressão máxima da bomba é de
6090  psi. A pressão de leitura do manômetro será, a
soma da pressão da bomba mais a pressão da bomba
de carga e carcaça, dando um valor total para leitura de
6400  psi. Este valor de pressão deve ser o mesmo para
ambas as bombas e para o sentido frente e trás.
O ajuste da pressão de alívio da bomba de transmissão,
se necessário, pode ser feito utilizando o parafuso Allen
(1) localizado na válvula multifunção, conforme figura 2.
Para realizar o ajuste, ajustar cada bomba individualmente
e com o auxilio a tração ativado. Isso garante testar a
pressão em cada bomba.

LAIL11SP0131A0A 2

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 14
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

Bomba - Teste de pressão


Patriot 350

Pressão do servo
M4 - Pressão do servo, usar manômetro de 1000  psi.
M5 - Pressão do servo, usar manômetro de 1000  psi.

Instale dois manômetros nos pórticos M4 e M5 no co-


mando do servo. Assim que os manômetros marcarem
pressões iguais, a máquina estará no neutro real. Com
o manche na posição neutro, se existir uma diferença de
pressão entre os dois manômetros, o pulverizador irá des-
locar em uma das direções com o freio de estacionamento
desativado.
(1). Pórtico M4
(2). Pórtico M5

LAIL11SP0070F0A 1

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 15
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

Bomba - Teste de pressão


Patriot 350

Pressão de carcaça
L1 - Pressão de carcaça, usar manômetro de 100  psi.
L2 - Pressão de carcaça, usar manômetro de 100  psi.

A pressão de carcaça irá mostrar a pressão interna da


bomba. Na nossa aplicação, a mangueira de dreno da car-
caça esta instalada no pórtico L1 em cada uma das bom-
bas e os pórticos L2 são utilizados para medir a pressão
de carcaça.
A máxima pressão contínua permitida para a carcaça é de
45  psi, enquanto a máxima pressão intermitente ou com
motor frio é de 70  psi.
(1). Pórtico L1 para teste de pressão da carcaça

LAIL11SP0071F0A 1

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 16
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

Bomba de alimentação do sistema hidrostático - Desmontar


Patriot 350

Consulte em Bomba de alimentação do sistema hidro-


stático - Vista explodida (29.218) as referências para as
peças.
1. Remover os seis parafusos (H80) de fixação do reten-
tor da tampa da bomba de carga (H70).
2. Remover o retentor da tampa (H70) e a tampa da
bomba de carga (J15). Remover e descartar o anel
O-ring (J50).
3. Marcar a orientação do gerotor (H05) e do pino de ali-
nhamento (H40).
NOTA: A orientação do gerotor e do pino de alinhamento
determinam a rotação da bomba (anti-horário ou horário).
4. Remover o acoplamento da bomba de carga (H50) e a
chaveta (H60).
5. Remover o gerotor da bomba de carga (H05).
6. Remover o pino de alinhamento (H40).
7. Remover a placa interna (H31).
8. Inspecionar todas as partes e substituir as mesmas
caso necessário.

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 17
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

Bomba de alimentação do sistema hidrostático - Montar


Patriot 350

Consulte em Bomba de alimentação do sistema hidro-


stático - Vista explodida (29.218) as referências para as
peças.
NOTA: Tenha certeza da instalação da bomba de carga
na orientação correta. Caso não tenha certeza, cheque o
código do modelo.
1. Instalar a placa interna (H31).
2. Instalar a pino de alinhamento (H40) conforme mar-
cado no desmonte da bomba de carga.
3. Instalar a parte externa do gerotor.
4. Instalar o conjunto gerotor (H05).
5. Instalar a chaveta (H60) no acoplamento (H50).
6. Instalar o anel-O ring (H50).
7. Cuidadosamente remover o pino de alinhamento (H40)
e instalar o mesmo na tampa da bomba de carga (J15).
Instalar a tampa (com o pino de alinhamento) com cui-
dado evitando que o gerotor mude de posição.
8. Instalar o retentor da tampa (H70) e os seis parafusos
(H80). Utilizar torque de 16  N·m.

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 18
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

Bomba de alimentação do sistema hidrostático - Teste de pressão


Patriot 350

Medição da pressão da bomba de carga


M3 - Pressão após filtro, usar manômetro de 600  psi ou 1000  psi.
M6 - Pressão anterior ao filtro, usar manômetro de 600  psi ou 1000  psi.
L1 - Pressão de carcaça, usar manômetro de 100  psi.

A pressão da bomba de carga é medida no pórtico M3. A


rotação da bomba para este teste deve estar a 1775  RPM.

BRAG12PU0018LUE 1

Como o eixo da bomba é conectado no eixo de manivela,


a rotação do motor deve ser igual à rotação da bomba.
A temperatura do óleo hidráulico deve estar a 49  °C e o
pulverizador deve estar em neutro com o freio de estacio-
namento acionado.

BRAG12PU0019LUE 2

A pressão da bomba de carga nesta situação deve ser de


365  psi.
A pressão específica para a bomba de carga é encontrada
subtraindo a pressão de carcaça que deve ser de 45  psi.
A pressão de carcaça é medida no pórtico L1.
(1) Ajuste da pressão de alívio da bomba de carga
(2) Pórtico L1 para teste de pressão da carcaça

LAIL11SP0128A0A 3

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 19
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

O ajuste da válvula de alívio da bomba de carga pode ser


feito soltando a porca interna (1) indicada na ilustração 3.
Sentido horário aumenta a pressão e sentido antihorário
diminui a pressão em aproximadamente 50  psi por volta,
conforme figura ao lado.

LAIL11SP0129A0A 4

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 20
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

Motor - Desmontar o selo mecânico


Patriot 350

NOTA: Todo vez que for substituído o retentor do mo-


tor hidráulico (conforme descrito em Rolamento ou eixo
do motor - Desmontar o retentor (29.218)) é necessário
substituir também o selo mecânico da bomba.
1. Utilizando uma chave Allen, retire os parafusos da
tampa do motor. Soltar a tampa do motor com o auxilio
de uma chave de fenda. Retire ambas as partes do
gerotor.

LAIL11SP0026A0A 1

2. Retire o anel de borracha de proteção do rolamento.


3. Utilizando um alicate de anéis de pressão, retire o anel
de travamento próximo ao rolamento de esferas no
corpo do motor.
4. Coloque o corpo do motor na prensa. Pressione o lado
não rosqueado, retirando o eixo da tampa pelo lado da
bomba.
5. Retire o anel trava grande. Retire o rolamento de en-
costo do eixo, incluindo o rolamento e as duas capas
de rolamento. Retire também o espaçador do selo.

LAIL11SP0027A0A 2

6. Retire o anel de retenção próximo ao rolamento de es-


feras do eixo.
7. Instale o eixo na base da ferramenta especial P/N
84271105. Atentar para que o retentor não ultrapasse
o sulco do eixo.

LAIL11SP0028A0A 3

8. Com o auxilio de uma prensa hidráulica ou utilizando o


saca rolamento da ferramenta especial, retirar o rola-
mento pelo lado rosqueado do eixo. Retirar também o
espaçador do selo e o selo.
9. Enquanto o motor está totalmente desmontado, limpe
todas as partes com um banho de solvente.

LAIL11SP0029A0A 4

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 21
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

10. Montagem do selo mecânico, confira os procedimen-


tos em Motor - Montar o selo mecânico (29.218).

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 22
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

Motor - Montar o selo mecânico


Patriot 350

Operação anterior:
Desmontagem do selo mecânico, consulte os procedimentos em Motor - Desmontar o selo mecânico (29.218).

1. Para a instalação do novo selo, expandir as bordas


para que se encaixem no eixo. Uma vez que se tenha
expandido a borda, retire o selo do eixo. Cuidado para
não ultrapassar o sulco do eixo.

LAIL11SP0030A0A 1

2. Instale as partes do rolamento de encosto na ordem


correta.

LAIL11SP0031A0A 2

3. Instale o selo do motor hidráulico na direção correta.

LAIL11SP0032A0A 3

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 23
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

4. Instale o espaçador.

LAIL11SP0033A0A 4

5. Pressione cuidadosamente o eixo no sentido vertical


até o selo tocar no retentor. Para não danificar o ro-
lamento, utilizar a base da ferramenta especial P/N
84271105 e uma prensa hidráulica. Assegure-se de
que o anel espaçador entre o selo e o rolamento es-
teja girando livre.

LAIL11SP0034A0A 5

6. Instale o anel de retenção.

LAIL11SP0035A0A 6

7. Alinhe as partes e, utilizando a ferramenta especial P/N


84271106 instale o eixo até o encaixe total na carcaça
do motor hidráulico e que o anel trava possa ser co-
locado em sua ranhura no assento do rolamento no
corpo do motor.
8. Coloque o corpo do motor com a parte maior do eixo
virada para cima. Instale o anel de vedação no corpo.
9. Instale o pino de travamento no eixo. Coloque a en-
grenagem interior do gerotor no eixo, assegurando-se
de que o pino esteja no lugar.
10. Instale a parte externa do gerotor.
LAIL11SP0036A0A 7

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 24
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

11. Instale a caixa do gerotor.


12. Coloque a capa do motor na caixa do gerotor, assegu-
rando-se que os orifícios na capa estejam alinhados
com os pinos da caixa do gerotor.
13. Instale os quatro parafusos na capa do motor e,
usando uma chave Allen de 1/4  in, aperte os para-
fusos alternadamente e cruzado com um torque de
aproximadamente 15  N·m. Gire o eixo com a mão
para verificar se está livre.
14. Monte novamente o motor na tampa traseira.

LAIL11SP0037A0A 8

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 25
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

Motor - Teste de pressão


Patriot 350

Medição da pressão do sistema


M1 - Pressão acionamento para frente lado esquerdo(LE), usar manômetro de 10000  psi.
M2 - Pressão acionamento para frente lado direito(LD), usar manômetro de 10000  psi.

A pressão do sistema da transmissão também pode ser


medida no pórtico M1 para as mangueiras conectadas na
porta A (LE frente) e no pórtico M2 para as mangueiras
conectadas na porta B (LD frente) do motor, sendo que a
pressão de alta deverá alterar de pórtico conforme o lado
medido.
Conecte o manômetro no pórtico M1 para os motores do
lado esquerdo e M2 para os motores do lado direito.
Para realização do teste proceder conforme procedimen-
tos descritos acima, bloqueando a máquina de maneira
que ela não se movimente. O freio de estacionamento
deve estar desbloqueado. Coloque o motor em funciona-
mento até a temperatura de funcionamento, temperatura
do óleo hidráulico de 49  °C. Aumente a rotação do motor LAIL11SP0132A0A 1
para a rotação normal de trabalho de 2500  RPM. Coloque
o pulverizador na velocidade 3.
Para a medição da pressão é necessário o auxílio de al-
guma pessoa para a leitura do manômetro, a não ser que
possua uma mangueira de comprimento suficiente para
chegar até a cabine. Movimente o manche sentido frente
e verifique as pressões em ambos os motores. A pres-
são marcada deve ser exatamente a pressão marcada nas
bombas.
Pórticos (M1) e (M2) para medição da pressão do sistema.

Dreno de carcaça
L1 - Pressão de carcaça, usar manômetro de 100  psi.
L2 - Pressão de carcaça, usar manômetro de 100  psi.

A pressão do dreno de carcaça pode ser medida nos pór-


ticos L1 e L2. Para a medição da pressão é necessário o
auxílio de alguma pessoa para a leitura do manômetro, a
não ser que possua uma mangueira de comprimento su-
ficiente para chegar até a cabine. Movimente o manche
sentido frente e cheque as pressões em ambos os moto-
res. A pressão marcada deve ser de aproximadamente
45  psi.
Pórtico (L1) para medição da pressão da carcaça.

LAIL11SP0163A0A 2

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 26
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

Rolamento ou eixo da bomba - Desmontar


Patriot 350

Consulte Bomba - Vista explodida (29.218) para as refe-


rências durante o processo.
1. Remover os parafusos de fixação (L70) do prato reten-
tor (L60).

LAIL11SP0126A0A 1

2. Posicionar a bomba com o eixo para cima.


3. Após remover os parafusos de fixação (L70), a mola irá
forçar o eixo( L100) para fora. Caso isso não ocorra,
de uma leve batida com um martelo de borracha no
eixo. Isso irá auxiliar na retirada do mesmo.
4. Remover o suporte do retentor (L30).

LAIL11SP0127A0A 2

5. Remover o anel O-ring (L50) e descartar o mesmo.


6. Remover o retentor do eixo (L40).
7. Remover o eixo (L100) com o rolamento (L10).
NOTA: Você pode transferir o rolamento para o novo eixo.
8. Remover o anel elástico (L20) de fixação do rolamento
(L10).
9. Inspecionar os itens desmontados e substitua-os caso
seja necessário.

LAIL11SP0105A0A 3

Operação seguinte:
Montagem do retentor do eixo, consulte os procedimentos em Rolamento ou eixo da bomba - Montar (29.218).

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 27
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

Rolamento ou eixo da bomba - Montar


Patriot 350

Operação anterior:
Desmontagem do retentor do eixo, consulte os procedimentos em Rolamento ou eixo da bomba - Desmontar
(29.218).

Montagem do retentor do eixo


Consulte Bomba - Vista explodida (29.218) para as refe-
rências durante o processo.
1. Instalar o retentor (L40) no suporte (L30).
NOTA: Cuidado para não danificar o retentor.
NOTA: Caso não seja necessário substituir o retentor, pu-
lar para a etapa 3.
2. Instalar o rolamento (L10) no novo eixo (L100) e insta-
lar o anel elástico de fixação (L20).
3. Protejer o estriado do eixo (L100) de forma e evitar que
o retentor seja danificado na instalação.
4. Lubrificar e instalar o anel-O ring (L50) no suporte do
retentor (L30).

LAIL11SP0105A0A 1

5. Instalar o retentor (L40) no eixo L100. Instalar o con-


junto eixo e retentor na bomba.
6. Instalar do prato retentor (L60).
7. Instalar os parafusos (L70) de fixação do prato retentor.
Utilizar torque de 16  N·m.

LAIL11SP0126A0A 2

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 28
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

Rolamento ou eixo do motor - Desmontar o retentor


Patriot 350

Consulte Motor - Vista explodida (29.218) para as refe-


rências durante o processo
1. Remover o anel-O ring principal.
2. Posicionar o motor com o eixo para cima.
3. Remover os parafusos (L70).
4. Após remover os parafusos de fixação (L70), a mola
irá forçar o eixo para fora. Caso isso não ocorra, de
uma leve batida com um martelo de borracha no eixo.
Isso irá auxiliar na retirada do mesmo.
5. Remover o suporte do retentor (L30).
6. Remover o anel-O ring (L50) e descartar o mesmo.
7. Remover o retentor do eixo (L40).
8. Remover o eixo com o rolamento (L10).
NOTA: Você pode transferir o rolamento para o novo eixo.
9. Inspecionar os itens desmontados e substituir caso
seja necessário.

Operação seguinte:
Montagem do retentor do eixo, consulte os procedimentos em Rolamento ou eixo do motor - Montar o retentor
(29.218).

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 29
Acionamento hidrostático - Bomba e componentes do motor

Rolamento ou eixo do motor - Montar o retentor


Patriot 350

Operação anterior:
Desmontagem do retentor do eixo, consulte os procedimentos em Rolamento ou eixo do motor - Desmontar o
retentor (29.218).

Consulte Motor - Vista explodida (29.218) para as refe-


rências durante o processo.
1. Instalar o retentor (L40) no suporte (L30). Cuidado
para não danificar o retentor.
2. Protejer o estriado do eixo de forma e evitar que o
retentor seja danificado na instalação.
3. Lubrificar e instalar o anel O-ring (L50) no suporte do
retentor (L30).
4. Instalar o retentor (L40) no eixo (L100). Instalar o con-
junto eixo e retentor na bomba.
5. Instalar o prato retentor (L60).
6. Instalar os parafusos (L70) de fixação do prato retentor.
Utilizar torque de 13.6  N·m.
Sempre que for substituído o retentor do eixo, o selo me-
cânico deve ser substituído também. Consulte os proce-
dimentos descritos em Motor - Desmontar o selo mecâ-
nico (29.218).

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 30
Índice

Acionamento hidrostático - 29

Bomba e componentes do motor - 218


Bomba - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Patriot 350
Bomba - Diagrama hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Patriot 350
Bomba - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Patriot 350
Bomba - Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Patriot 350
Bomba - Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Patriot 350
Bomba - Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Patriot 350
Bomba - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Patriot 350
Bomba - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Patriot 350
Bomba de alimentação do sistema hidrostático - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Patriot 350
Bomba de alimentação do sistema hidrostático - Diagrama hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Patriot 350
Bomba de alimentação do sistema hidrostático - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Patriot 350
Bomba de alimentação do sistema hidrostático - Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Patriot 350
Bomba de alimentação do sistema hidrostático - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Patriot 350
Motor - Descrição dinâmica - Auxílio a tração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Patriot 350
Motor - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Patriot 350
Motor - Desmontar o selo mecânico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Patriot 350
Motor - Montar o selo mecânico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Patriot 350
Motor - Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Patriot 350
Motor - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Patriot 350
Rolamento ou eixo da bomba - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Patriot 350
Rolamento ou eixo da bomba - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Patriot 350
Rolamento ou eixo do motor - Desmontar o retentor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Patriot 350
Rolamento ou eixo do motor - Montar o retentor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Patriot 350

84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 31
84542649 07/08/2013
29.2 [29.218] / 32
Acionamento hidrostático - 29

Transmissão hidrostática - 202

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
29.3 [29.202] / 1
Conteúdo

Acionamento hidrostático - 29

Transmissão hidrostática - 202

DADOS FUNCIONAIS

Transmissão hidrostática
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

Diagrama hidráulico (Diagrama de circuito do sistema) - Bomba variável em tandem . . . . . . . . . . . . . . . . 4


Patriot 350

84542649 07/08/2013
29.3 [29.202] / 2
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

Transmissão hidrostática - Descrição dinâmica


Patriot 350

Circuito hidráulico da transmissão


Para iniciar, o sistema hidrostático está no mínimo deslocamento (neutro) e os motores de rodas estão no máximo
deslocamento. Para iniciar o movimento do veículo, as bombas são progressivamente deslocadas do mínimo des-
locamento para o máximo deslocamento enquanto os motores de roda permanecem no seu deslocamento máximo.

Quando no máximo deslocamento, o volume bombeado por cada bomba é de 4.58  cm³/rev (Cubic Inch per Revolu-
tion – polegadas cúbicas por revolução) ou 75  cm³/rev . Isto, em rotação de trabalho, deverá gerar um volume de
48  US gpm ou 182  l/min. Para diagnósticos de falhas nas bombas de transmissão não se utiliza o check da vazão
e sim de pressão.

( 4.58  cm³/rev x 2500  RPM x 97% P.T.O) / 231 = 48.08  US gpm

Quando as bombas hidrostáticas estão no limite do deslocamento máximo, a velocidade pode ser aumentada utili-
zando o interruptor de controle de velocidade. Acionando o interruptor de velocidade da velocidade 1 para a velo-
cidade 2, um sinal é enviado para os solenóides localizados nos motores de rodas, alterando o deslocamento dos
dois motores dianteiros, aumentando com isso a velocidade do pulverizador.

Ao selecionar a velocidade 3 no interruptor de velocidade, isto enviará um sinal para os solenóides dos motores das
rodas dianteiras e traseiras, alterando o deslocamento dos quatro motores, aumentando com isso a velocidade do
pulverizador.

Com a desaceleração do pulverizador, o processo acima resumido acontecerá ao contrário. Entretanto, o interruptor
de velocidade deve ser manualmente trocado para a velocidade 2 e para a velocidade 1, fazendo esta operação com
a máquina em neutro.
NOTA: Quando o manche é movimentado para a ré, o relé de acionamento das velocidades é desligado, cortando o
sinal dos quatro motores das rodas, mantendo o pulverizador na velocidade 1. Este procedimento ocorre por motivos
de segurança.

84542649 07/08/2013
29.3 [29.202] / 3
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

Transmissão hidrostática - Diagrama hidráulico (Diagrama de


circuito do sistema) - Bomba variável em tandem
Patriot 350

Diagrama de circuito do sistema

BRIL12SP0008F0A 1

Fluxo de sucção Pressão alta


Pressão de carga Fluxo da caixa
Pressão servo

1. Alça de controle 10. Módulo de descarga do circuito


2. Válvula de controle de deslocamento 11. Eixo de saída
3. Conjunto do bloco do cilindro 12. Motor de deslocamento variável
4. Eixo de Entrada 13. Conjunto do bloco do cilindro
5. Bomba de deslocamento variável 14. Filtro
Válvulas de retenção com válvula de alívio de
6. 15. Reservatório
pressão alta
7. Válvula de alívio da pressão carga 16. Trocador de calor
8. Bomba de carga 17. Derivação do trocador de calor
9. Válvula de derivação

84542649 07/08/2013
29.3 [29.202] / 4
Índice

Acionamento hidrostático - 29

Transmissão hidrostática - 202


Transmissão hidrostática - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350
Transmissão hidrostática - Diagrama hidráulico (Diagrama de circuito do sistema) - Bomba variável em tandem 4
Patriot 350

84542649 07/08/2013
29.3 [29.202] / 5
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NO BRASIL

© 2013 CNH GLOBAL N.V.

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da CASE IH o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de preços,
especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
CASE IH.

84542649 07/08/2013
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Freios e controles

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
33
Conteúdo

Freios e controles - 33

[33.202] Freios de serviço hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33.1

84542649 07/08/2013
33
Freios e controles - 33

Freios de serviço hidráulicos - 202

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
33.1 [33.202] / 1
Conteúdo

Freios e controles - 33

Freios de serviço hidráulicos - 202

DADOS FUNCIONAIS

Freios
Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

SERVIÇO

Freios
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Patriot 350

Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Patriot 350

84542649 07/08/2013
33.1 [33.202] / 2
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos

Freios - Vista explodida


Patriot 350

LAIL11SP0063F0A 1

9. Eixo 10H. Anel elástico


10A. Anel O’ring 11. Acoplamento
10B. Mola Beleville 12. Tampa do freio
10C. Pistão 13. Arruela calço
10D. Anel 14. Parafusos
10E. Conjunto de discos do freio 21. Anel de retenção
10F. Anel de segurança 23. Plug de pressão do freio
10G. Anel O’ring

84542649 07/08/2013
33.1 [33.202] / 3
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos

Freios - Desmontar
Patriot 350

Consulte em Freios - Vista explodida (33.202) para as


referências durante o processo.
1. Remover a tampa do freio (12) removendo os 4 para-
fusos (14). Utilizar ar pressurizado para retirar a tampa
(12) com maior facilidade.
NOTA: A mola do freio forçará a tampa. Remover a ar-
ruela calço (13) da tampa do freio (12) para fora. Soltar
gradualmente cada parafuso de forma a deixar a mesma
alinhada durante a desmontagem.

LAIL11SP0095A0A 1

2. Remover a arruela calço (13) da tampa do freio (12).

LAIL11SP0118A0A 2

3. Remover o anel O-ring (10A).


4. Remover o acoplamento (11).
5. Remover o anel de retenção (21).
6. Remover a mola Belleville (10B) de trás do pistão
(10C).

LAIL11SP0096A0A 3

84542649 07/08/2013
33.1 [33.202] / 4
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos

7. Cuidadosamente adicionar ar pressurizado novamente


na porta do freio até que o pistão (10C) seja forçado
para fora. Remover o pistão.
8. Remover o anel O-ring (10A) e o anel (10D) do pistão.

LAIL11SP0097A0A 4

9. Remover o conjunto de discos do freio (10E).


NOTA: Manter os discos de fricção na mesma ordem re-
movendo os mesmos todos juntos e unidos até a remon-
tagem.
10. Remover o anel elástico (10H), o anel O-ring (10G) e
o anel de segurança (10F).
11. Remover o eixo (9).

LAIL11SP0119A0A 5

Operação seguinte:
Montagem dos discos do freio, consulte os procedimentos em Freios - Montar (33.202).

84542649 07/08/2013
33.1 [33.202] / 5
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos

Freios - Montar
Patriot 350

Consulte em Freios - Vista explodida (33.202) para as


referências durante o processo.
1. Instalar o anel elástico (10H).
2. Instalar o anel O-ring do freio (10G) e o anel de segu-
rança (10F).
3. Instalar o eixo (9) com o diâmetro menor para dentro,
encaixado na engrenagem (6).
4. Instalar o anel de retenção (21) no acoplamento (11).
5. Instalar o acoplamento (11) no eixo (9).
6. Instalar os discos de freio (10E).
NOTA: Os discos de freio devem ser empilhados nas mes-
mas posições que foram removidos. Instalar primeiro 4 LAIL11SP0096A0A 1
discos fixos e então um disco rotor, instalar outro disco fixo
e depois outro rotor e continuar alternando até todos os
discos rotores forem instalados. Em seguida, instalar os 2
discos fixos restantes.
NOTA: O disco fixo possui 3 falhas de dentes. Alinhar
estas falhas com os 3 orifícios existentes na parte inferior
do redutor (1A).
7. Instalar o anel O-ring (10A) e o anel de segurança
(10D) no pistão do freio (10C).
8. Instalar também o anel O-ring (10F) e o anel de segu-
rança (10G) na parte inferior do redutor (1A).
9. Instalar o pistão de freio (10C). Caso seja necessário,
utilizar um martelo de borracha para auxiliar no encaixe
do pistão.
10. Instalar a mola Belleville (10B) com o lado maior da
mola para a superfície do pistão do freio (10C).
11. Instalar o anel O-ring (10A) na tampa do freio (12).
12. Aplicar uma camada fina de graxa para fixar a arruela
calço (13) na tampa do freio (12).
13. Instalar a tampa do freio (12) na parte inferior do re-
dutor (1A).
14. Instalar os quatro parafusos (14) utilizando toque de LAIL11SP0120A0A 2
16  N·m.
NOTA: Apertar os parafusos gradualmente devido a força
exercida pela mola Belleville.
15. Instalar o plug de pressão do freio (23) se ainda não
foi instalado.
16. Abastecer a unidade com 1.2  l de óleo 85W140.

84542649 07/08/2013
33.1 [33.202] / 6
Índice

Freios e controles - 33

Freios de serviço hidráulicos - 202


Freios - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Patriot 350
Freios - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Patriot 350
Freios - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

84542649 07/08/2013
33.1 [33.202] / 7
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NO BRASIL

© 2013 CNH GLOBAL N.V.

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da CASE IH o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de preços,
especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
CASE IH.

84542649 07/08/2013
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Sistemas hidráulicos

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
35
Conteúdo

Sistemas hidráulicos - 35

[35.000] Sistemas hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.1

[35.106] Bomba de deslocamento variável. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.2

[35.220] Linhas e bomba hidráulica auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.3

84542649 07/08/2013
35
Sistemas hidráulicos - 35

Sistemas hidráulicos - 000

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
35.1 [35.000] / 1
Conteúdo

Sistemas hidráulicos - 35

Sistemas hidráulicos - 000

DADOS TÉCNICOS

Sistemas hidráulicos
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

DADOS FUNCIONAIS

Sistemas hidráulicos
Descrição dinâmica Bloco de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Patriot 350 LA

SERVIÇO

Sistemas hidráulicos
Instrução de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Patriot 350

84542649 07/08/2013
35.1 [35.000] / 2
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Especificações gerais


Patriot 350

Fluxo da bomba de transmissão (máx.) (cada) 182  l/min


Pressão de carga da bomba da transmissão 365 - 380  psi
Rotação do motor diesel 2500  RPM
Leitura do manômetro igual a pressão da válvula de alívio da bomba de
350  psi
carga mais pressão de carcaça
Pressão do sistema da transmissão 6450  psi
Rotação do motor diesel 2500  RPM
Leitura do manômetro igual a pressão da válvula limitadora de pressão
6090  psi
mais pressão da bomba de carga
Fluxo da bomba de engrenagem – Bomba de produto (máx.) 61.59  l/min
Rotação do motor diesel 2500  RPM
Válvula de alívio do Circuito da Bomba de Produto 2500  psi
Rotação do motor diesel 2500  RPM
Fluxo da bomba de engrenagem – Direção e comando (máx.) 41.71  l/min
Rotação do motor diesel 2500  RPM
Válvula de alívio do Circuito da Bomba de Produto 2200  psi
Rotação do motor diesel 2500  RPM
Válvula de alívio da barra interna – Abertura 1750  psi
Válvula de alívio da barra interna – Fechamento 2340  psi
Válvula check (nivelamento das barras) 100  psi

84542649 07/08/2013
35.1 [35.000] / 3
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Descrição dinâmica Bloco de controle


Patriot 350 LA

Todas as funções da barra são controladas por um bloco de comando de cilindros que está localizado no quadro
central do máquina. As funções são:

• Dobra seção interna direita da barra de pulverização (A1/B1).


• Dobra seção interna esquerda da barra de pulverização (A2/B2).
• Dobra seção externa direita da barra de pulverização (A4/B4).
• Dobra seção externa esquerda da barra de pulverização (A5/B5).
• Nivelamento da seção esquerda da barra de pulverização (A6/B6).
• Nivelamento da seção direita da barra de pulverização (A7/B7).
• Ajuste da altura do quadro central da barra de pulverização (A8/B8).
Dobra da barra interna esquerda Dobra da barra externa direita
Altura do conjunto da barra esquerda Altura do conjunto da barra direita
Dobra da barra externa esquerda Dobra da barra interna direita

O comando de cilindros é abastecido pelo excesso de óleo hidráulico proveniente da válvula prioritária. A rotação do
motor diesel que determinará qual a quantidade de óleo disponível para estas funções.

O comando de cilindros é seccionado e cada seção tem sua própria função. Havendo rotação suficiente do motor
diesel para produzir excesso de fluxo de óleo hidráulico na válvula de prioridade, haverá fluxo de óleo no comando
de cilindros.
O fluxo entrará no comando de cilindros pela porta "P".
Não havendo nenhuma função ativada, o fluxo de óleo
passará pela válvula Piloto (1) e retornará ao tanque.
Uma vez acionado algum interruptor na cabine da má-
quina, o solenóide da válvula Piloto juntamente com o so-
lenóide do bloco da função escolhida serão energizados.
A válvula Piloto fará com que o fluxo de óleo presente na
porta "P" seja direcionado para o conjunto de válvulas. O
solenóide do bloco da função escolhida, por sua vez, di-
recionará este fluxo de óleo para a determinada função.
Na válvula piloto também está localizado a válvula de alí-
vio que protege o sistema que está calibrado para uma
pressão de 2200  psi.
Diagrama hidráulico.

BRIL12SP0176A0A 1

84542649 07/08/2013
35.1 [35.000] / 4
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Instrução de serviço


Patriot 350

Sistema hidráulico
A palavra sistema significa bomba hidrostática, bomba au-
xiliar e motores das rodas, além de todas as linhas, vál-
vulas, filtros, controles, etc. em direção a linhas e entre
linhas.

Sintoma Causa provável Ação corretiva


A luz de nível do óleo hidráulico Sistema com pouco fluido Parar o motor! Verificar o nível
acende de óleo no indicador de nível do
reservatório. Se o nível de óleo
estiver baixo: Verificar vazamentos
de óleo e reparar o local com
vazamento. Encher o reservatório de
óleo até o nível adequado
A luz de temperatura do óleo Temperatura do fluido muito alta Verificar a temperatura do óleo no
hidráulico acende indicador. Se a temperatura do óleo
estiver acima de 93  °C (199  °F),
contactar seu Concessionário CASE
IH
A luz de pressão de carga acende Pressão de carga do sistema muito Contactar seu Concessionário CASE
baixa IH
A luz do filtro de óleo da transmissão Filtro de fluido desviando óleo Contactar seu Concessionário CASE
acende IH
A luz do filtro de óleo do tanque Filtro de fluido desviando óleo Se, visto através da janela traseira
hidráulico acende da cabine na parte superior do
reservatório hidráulico, o indicador
tipo êmbolo do filtro indicar vermelho,
abaixar a velocidade do motor para
1000  RPM. Quando todo o indicador
estiver visível, o filtro talvez estará
entupido e precisa ser substituído por
um cartucho aprovado
Qualquer das luzes indicadoras Defeito no circuito de iluminação Verificar um fio com defeito ou um
do sistema hidráulico acende e conector de fiação que não esteja
permanece acesa conectando corretamente
Verificar o relé no circuito de
diagnóstico. Se o relé estiver com
defeito, a luz acederá quando a
chave de partida for acionada e
permanecerá acesa. Trocar o relé
Se nesse ponto a luz permanecer
acesa, contactar seu Concessionário
CASE IH
Se a luz ou as luzes de advertência Falha no circuito de iluminação ou Verificar as conexões da fiação e os
do painel não acenderem quando a lâmpada defeituosa fusíveis
chave for acionada para a posição Verificar a lâmpada, trocar, se
do partida necessário
O veículo continua a se movimentar A válvula de vaivém no bloco de Substituir a válvula de vaivém
quando alavanca de controle câmbio está emperrada
hidrostático retorna a neutro A válvula de alívio de alta pressão no Substituir a válvula de alívio
hydrostat está com defeito

84542649 07/08/2013
35.1 [35.000] / 5
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sintoma Causa provável Ação corretiva


O sistema não opera em qualquer Sistema com pouco fluido Verificar o nível de fluido no
direção reservatório e completar. Usar
apenas fluido novo aprovado
Localizar e reparar vazamentos que
causam perda de fluido. Consultar
“Sintoma” Perda de fluido devido a
vazamento externo
Cabo de controle defeituoso para a Verificar todo o cabo desde a
bomba alavanca de controle até o braço de
controle da bomba hidrostática para
se certificar de que está conectado
e pronto para operar corretamente.
Este cabo para o braço de controle
deve ser ajustado de modo que
quando a mola de centragem externa
no braço de controle da bomba
hidrostática tiver o braço de controle
na posição neutra, o controle no
cabo estará em neutro. Não deve
haver qualquer pressão no braço de
controle
Pressão baixa, zero ou pressão de Falha na bomba de carga - reparar
carga flutuante. A pressão de carga ou substituir. (Contactar seu
deve ser de 350  psi com o hydrostat Concessionário CASE IH)
em neutro e a velocidade do motor a Falha na bomba hidrostática ou no
1800  RPM motor causando perda excessiva de
óleo pelo dreno da caixa. (Contactar
seu Concessionário CASE IH)
Vazamento na linha hidráulica
causando perda de óleo em taxas
maiores que a capacidade de
reposição da bomba de carga.
Reparar a linha
Filtro de linha de carga entupido na Substituir o elemento
linha para a bomba hidrostática
Linha hidráulica de sucção entupida Limpar
Suprimento de fluido frio Deixar o motor aquecer
Dano interno na bomba ou nos Reparar ou substituir. (Contactar seu
motores da roda Concessionário CASE IH)
Ar no sistema O ar fará o sistema ficar ruidoso.
Verificar todas as conexões na linha
de sucção entre o reservatório e a
bomba de carga e localizar o ponto ou
os pontos onde o ar está penetrando
no sistema. Apertar as conexões e
juntas onde haja vazamentos de ar
Falha no conjunto de controle interno Verificar o mecanismo interno
da bomba acionando a alavanca de controle na
bomba hidrostática. Se não houver
resposta - reparar ou substituir.
(Contactar seu Concessionário
CASE IH)
Dano interno na bomba ou no Reparar ou substituir. (Contactar seu
acionamento da bomba entre a Concessionário CASE IH)
bomba e o motor

84542649 07/08/2013
35.1 [35.000] / 6
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sintoma Causa provável Ação corretiva


O sistema opera apenas em um Cabo de controle defeituoso para a Verificar todo o cabo desde a
sentido bomba hidrostática alavanca de controle até o braço de
controle da bomba para se certificar
de que está conectado e pronto para
operar corretamente
A válvula de alívio de alta pressão na Acionar as quatro válvulas de alívio
bomba hidrostática está com defeito de alta pressão. Se o sistema
operar no sentido em que não havia
operado antes, uma ou duas válvulas
estão inoperantes. As válvulas
de alívio devem ser examinadas
e substituídas se danificadas.
(Contactar seu Concessionário
CASE IH)
Falha no conjunto de controle interno Verificar o mecanismo interno
da bomba acionando a alavanca de controle na
bomba hidrostática. Se não houver
resposta, reparar ou substituir.
(Contactar seu Concessionário
CASE IH)
Falha na bomba hidrostática Substituir a bomba. (Contactar seu
Concessionário CASE IH)
Neutro difícil ou impossível de obter Cabo de controle com defeito Desconectar o cabo de controle
no braço de controle direcional da
bomba. Se o sistema retornar a
neutro neste ponto, o cabo para
o controle está desajustado ou
prendendo de alguma forma
Conjunto de controle da bomba Ajustar (Contactar seu
desajustado Concessionário CASE IH)
Orifícios centrais da bomba entupidos Substituir o êmbolo e a luva.
(Controle de deslocamento manual).
(Contactar seu Concessionário CASE
IH)
Sistema operando quente. Nível de fluido baixo Reabastecer o suprimento de fluido
(Temperatura do reservatório Vazamento interno causado por Substituir a válvula de alívio de alta
acima de 82  °C) válvulas de alívio de alta pressão pressão na bomba. (Contactar seu
com defeito na bomba hidrostática Concessionário CASE IH)
Vazamento interno causado por Reparar ou substituir. (Contactar seu
bomba ou motor usados Concessionário CASE IH)
Arrefecedor de fluido entupido Limpar
Bomba hidráulica auxiliar usada Reparar ou substituir. (Contactar seu
Concessionário CASE IH)
Unidade de direção ou divisor de Reparar ou substituir. (Contactar seu
prioridade de direção com defeito Concessionário CASE IH)
Parafuso de ajuste de desvio da Regular o parafuso de ajuste ao lado
bomba de óleo hidráulico ajustado do motor hidráulico para a posição
para desviar muito óleo totalmente fechada
Orifício de medição inadequado Remover o orifício
instalado na porta de pressão da
bomba de óleo hidráulico

84542649 07/08/2013
35.1 [35.000] / 7
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sintoma Causa provável Ação corretiva


Sistema ruidoso Ar no sistema Nível de fluido baixo no reservatório,
completar o nível de fluido
Linha de sucção entre o reservatório
e a bomba de carga vazando
em algum ponto e deixando o
ar entrar no sistema. Uma boa
indicação de ar no sistema é uma
quantidade considerável de espuma
no reservatório
Fluido hidrostático muito viscoso ou Verificar se o fluido adequado está
muito frio sendo usado
Se o fluido estiver com lodo, trocar
o fluido
Se o fluido estiver muito frio, colocar
a unidade em marcha lenta até
aquecer
A linha de entrada para a bomba Limpar e/ou substituir as mangueiras
hidráulica está entupida ou com conforme necessário
restrição
Mangueira ou tubulação encostando Verificar se os grampos da mangueira
na unidade ou da tubulação estão apertados
Aceleração e desaceleração lentas Pressão baixa, zero ou pressão de Consultar correção para pressão de
carga flutuante. A pressão de carga carga baixa, zero ou flutuante. O
normal deve ser 350  psi com o motor sistema não irá operar em qualquer
em 1800  RPM e o hydrostat em sentido
neutro
Falha no conjunto de controle da Reparar ou substituir. (Contactar seu
bomba Concessionário CASE IH)
A pressão máxima obtida tanto em Desgaste ou dano interno na bomba Se qualquer peça estiver
avanço como em ré é menor do que o ou nos motores. Também indicada consideravelmente desgastada
ajuste normal de 5.000  psi da válvula por: pressão baixa, zero ou pressão ou danificada, as outras peças
de alívio de carga flutuante também devem ser cuidadosamente
Partes ou cavacos de latão no verificadas e limpas. (Contactar seu
reservatório e no filtro Concessionário CASE IH)
Sistema ruidoso. (Bomba ou motor)
Energia auxiliar do implemento Bomba hidráulica auxiliar usada Reparar ou substituir. (Contactar seu
Concessionário CASE IH)
Válvula de alívio ajustada em ponto Ajustar a válvula de alívio em
muito baixo 2.200  psi ou substituir a válvula
defeituosa
Sistema com pouco fluido Reabastecer o suprimento de fluido
Nenhuma potência nas rodas de Conjunto de controle da bomba Ajustar
tração. (Considerando nenhum desajustado
problema no motor) Conjunto de controle da bomba Reparar ou substituir. (Contactar seu
usado Concessionário CASE IH)
Bomba ou motores da roda usados Consultar correção para desgaste
ou danificados interno ou dano à bomba ou
aos motores. Aceleração e
desaceleração lentas
Baixa pressão de carga Consultar correção para pressão
baixa, zero ou flutuante. O sistema
não opera em qualquer direção

84542649 07/08/2013
35.1 [35.000] / 8
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sintoma Causa provável Ação corretiva


Velocidade de rodagem abaixo do Baixa pressão de carga Consultar correção para pressão
normal baixa, zero ou flutuante. O sistema
não opera em qualquer direção
Motor da roda não engata O carretel do câmbio está travado ou
com problema
Cabo de controle com defeito Consultar correção para cabo de
controle para a bomba com defeito.
O sistema não opera em qualquer
direção
Conjunto de controle da bomba com Reparar ou ajustar. Ajustar a
defeito ou desajustado haste de conexão entre as bombas
hidrostáticas quando as duas bombas
estiverem em neutro
Perda de fluido devido a vazamento Vazamento no selo do eixo Reparar ou substituir. (Contactar seu
externo Concessionário CASE IH)
Vazamento em bujões e vedadores Reparar ou substituir. (Contactar seu
Concessionário CASE IH)
Conexões e tubos com vazamento Apertar conexões soltas e substituir
mangueiras usadas ou tubulações
rachadas
Vazamento na válvula de alívio de Reparar ou substituir. (Contactar seu
alta pressão Concessionário CASE IH)
Vazamento entre o flange e o Reparar ou substituir. (Contactar seu
alojamento Concessionário CASE IH)
A direção não funciona corretamente Unidade de direção suja ou Lavar a unidade de direção com
- direção dura, lenta e sem resposta danificada fluido limpo, para remover sujeira
e partículas estranhas. Em casos
mais graves, a unidade pode ser
desmontada e limpa

NOTA: Ao montar novamente, pro-


ceder com cuidado para evitar mon-
tagem incorreta e criar novos pro-
blemas
Reparar ou substituir a unidade de
direção
Falha na bomba hidráulica auxiliar Reparar ou substituir a bomba
Baixo nível de suprimento de fluido Encher o reservatório até o nível
adequado
Linhas hidráulicas com restrição Limpar ou substituir as mangueiras
hidráulicas entupidas da tubulação
Selos do cilindro de direção usados Substituir os selos no cilindro de
direção
Falha no divisor de prioridade da Reparar ou substituir o divisor de
direção prioridade
Falha na válvula de alívio Ajustar a válvula de alívio em
2.200  psi ou substituir a válvula
defeituosa
Coluna de direção danificada Reparar ou substituir
Os eixos não se mantêm na posição A válvula de retenção com defeito no Substituir as válvulas de retenção
“para fora” banco de válvulas traseiro 7

84542649 07/08/2013
35.1 [35.000] / 9
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Bomba de produto
Sintoma Causa provável Ação corretiva
Baixa descarga Bomba sem escorva Verificar e limpar, se necessário, a
linha de respiro para o topo do tanque
Vazamentos de ar na linha de sucção Verificar e vedar novamente as
conexões de entrada
Filtro de tela da linha bloqueado ou Verificar e vedar novamente as
entupido conexões de entrada
lmpulsor entupido ou solto Inspecionar e limpar a obstrução ou
apertar
Ajuste de desvio definido Regular o parafuso de ajuste ao lado
inadequadamente do motor hidráulico até a posição
totalmente fechada
Olhal do impulsor roçando na voluta Remover a tampa dianteira e
inspecionar o impulsor. Se detectado
desgaste, lixar o diâmetro externo do
olhal do impulsor com lixa fina

84542649 07/08/2013
35.1 [35.000] / 10
Índice

Sistemas hidráulicos - 35

Sistemas hidráulicos - 000


Sistemas hidráulicos - Descrição dinâmica Bloco de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Patriot 350 LA
Sistemas hidráulicos - Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350
Sistemas hidráulicos - Instrução de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Patriot 350

84542649 07/08/2013
35.1 [35.000] / 11
84542649 07/08/2013
35.1 [35.000] / 12
Sistemas hidráulicos - 35

Bomba de deslocamento variável - 106

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
35.2 [35.106] / 1
Conteúdo

Sistemas hidráulicos - 35

Bomba de deslocamento variável - 106

DADOS FUNCIONAIS

Bomba de deslocamento variável


Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

84542649 07/08/2013
35.2 [35.106] / 2
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento variável

Bomba de deslocamento variável - Descrição dinâmica


Patriot 350

Circuito da direção, funções da barra e ajuste de bitola


As funções listadas acima são abastecidas de óleo por
uma bomba hidráulica de engrenagem (1) de volume fixo.
Esta bomba está acoplada em “tandem” com a primeira
bomba de engrenagem, como descrito anteriormente no
circuito da bomba de líquido, onde a metade traseira irá
fornecer o volume de óleo necessário para estas funções.
A bomba está montada na parte dianteira do lado es-
querdo do motor diesel.

O volume bombeado pela bomba é de 1.05  cm³/rev (Cu-


bic Inch per Revolution – polegadas cúbicas por revolu-
ção) ou 17.21  cm³/rev. Isto, em rotação de trabalho, de-
verá gerar um volume de 11.02  US gpm (galões por mi-
nuto) ou 41.71  l/min. BRAG12PU0024LUE 1

( 1.05  cm³/rev x 2500  RPM x 97% P.T.O) / 231 = 11.02  US


gpm

(1). Bomba de engrenagem - Direção e comando de ci-


lindro

BRAG12PU0026LUE 2

84542649 07/08/2013
35.2 [35.106] / 3
Índice

Sistemas hidráulicos - 35

Bomba de deslocamento variável - 106


Bomba de deslocamento variável - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

84542649 07/08/2013
35.2 [35.106] / 4
Sistemas hidráulicos - 35

Linhas e bomba hidráulica auxiliar - 220

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
35.3 [35.220] / 1
Conteúdo

Sistemas hidráulicos - 35

Linhas e bomba hidráulica auxiliar - 220

DADOS FUNCIONAIS

Bomba hidráulica auxiliar


Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

84542649 07/08/2013
35.3 [35.220] / 2
Sistemas hidráulicos - Linhas e bomba hidráulica auxiliar

Bomba hidráulica auxiliar - Descrição dinâmica


Patriot 350

Bomba auxiliar
Além da bomba em Tandem da transmissão, há uma bomba de engrenagens de dois corpos responsável pelas
demais funções da máquina. Essa bomba está acoplada no motor da máquina, do lado esquerdo.

1º Corpo: Responsável pelo acionamento da bomba de líquido


2º Corpo: Responsável pelo acionamento da válvula prioritária da direção, que irá dividir o fluxo de óleo para
direção e comando de cilindros

84542649 07/08/2013
35.3 [35.220] / 3
Índice

Sistemas hidráulicos - 35

Linhas e bomba hidráulica auxiliar - 220


Bomba hidráulica auxiliar - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

84542649 07/08/2013
35.3 [35.220] / 4
84542649 07/08/2013
35.3 [35.220] / 5
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NO BRASIL

© 2013 CNH GLOBAL N.V.

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da CASE IH o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de preços,
especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
CASE IH.

84542649 07/08/2013
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Estruturas e lastro

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
39
Conteúdo

Estruturas e lastro - 39

[39.100] Estrutura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39.1

84542649 07/08/2013
39
Estruturas e lastro - 39

Estrutura - 100

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
39.1 [39.100] / 1
Conteúdo

Estruturas e lastro - 39

Estrutura - 100

DADOS FUNCIONAIS

Estrutura
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

84542649 07/08/2013
39.1 [39.100] / 2
Estruturas e lastro - Estrutura

Estrutura - Descrição dinâmica


Patriot 350

Dobra da seção interna - direita e esquerda


Ao acionar o botão da seção interna da barra de pulverização, o solenóide se moverá e direcionará o fluxo de óleo
hidráulico para o pistão. A pressão hidráulica gerada irá abrir a “check valve” da linha de retorno (linha oposta à de
pressão), existente internamente no conjunto, para permitir a saída de óleo do sistema.

A função da “check valve” é não permitir o movimento do pistão para nenhum sentido enquanto o solenóide estiver
em repouso.

Existe também um orifício em cada linha que chega ao cilindro hidráulico. Os orifícios estão acoplados nas conexões
do cilindro e têm a função de controlar a velocidade em que os cilindros irão se movimentar.

Neste circuito ainda existem duas válvulas de alívio (R1 e R2). Estas válvulas de alívio irão proteger o circuito
hidráulico contra sobre pressão, em caso de interferência no movimento da barra ou em uma freada brusca no des-
locamento da máquina. A válvula de alívio R1 está regulada para 2340  psi, enquanto a válvula de R2 para 1750  psi.

LAIL11SP0054E0A 1

LAIL11SP0133A0A 2

84542649 07/08/2013
39.1 [39.100] / 3
Índice

Estruturas e lastro - 39

Estrutura - 100
Estrutura - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

84542649 07/08/2013
39.1 [39.100] / 4
84542649 07/08/2013
39.1 [39.100] / 5
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NO BRASIL

© 2013 CNH GLOBAL N.V.

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da CASE IH o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de preços,
especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
CASE IH.

84542649 07/08/2013
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Direção

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
41
Conteúdo

Direção - 41

[41.200] Componentes de controle hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.1

84542649 07/08/2013
41
Direção - 41

Componentes de controle hidráulico - 200

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
41.1 [41.200] / 1
Conteúdo

Direção - 41

Componentes de controle hidráulico - 200

DADOS FUNCIONAIS

Linha da direção hidráulica


Descrição dinâmica Circuito da direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

84542649 07/08/2013
41.1 [41.200] / 2
Direção - Componentes de controle hidráulico

Linha da direção hidráulica - Descrição dinâmica Circuito da


direção
Patriot 350

O orbitrol da direção é suprido de óleo proveniente da


bomba de engrenagem acoplada ao motor diesel, con-
forme descrito acima. Ao sair da bomba, o óleo segue
para uma válvula de prioridade localizada na parte tra-
seira do eixo dianteiro entrando pelo pórtico P. Esta vál-
vula monitora a demanda de óleo para o orbitrol, enviando
óleo pelo pórtico CF para os cilindros da direção quando
necessário, caso não seja acionado a direção, todo o óleo
é deslocado para o comando de cilindro pelo pórtico EF.

Quando a direção é acionada, o orbitrol envia um sinal


pelo pórtico LS, que restringe a passagem de óleo para
o comando de cilindro dando prioridade para os cilindros
da direção. BRAG12PU0020LUE 1

BRAG12PU0021LUE 2

84542649 07/08/2013
41.1 [41.200] / 3
Direção - Componentes de controle hidráulico

O circuito da direção e funções da barra estão protegidos por uma válvula de alívio localizada no comando de cilindro.
Este alívio está regulado para 2200  psi.

Assim que o orbitrol é comandado para mudar o fluxo hidráulico, o óleo é direcionado para porta "L" ou "R", depen-
dendo em qual direção o volante foi girado.

O cilindro da direção utilizado no pulverizador é um cilindro com válvulas que libera a passagem do óleo para tanque
quando em fim de curso, sendo possível virar o volante mesmo com as rodas viradas ao máximo.

LAIL11SP0073F0A 3

84542649 07/08/2013
41.1 [41.200] / 4
Índice

Direção - 41

Componentes de controle hidráulico - 200


Linha da direção hidráulica - Descrição dinâmica Circuito da direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

84542649 07/08/2013
41.1 [41.200] / 5
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NO BRASIL

© 2013 CNH GLOBAL N.V.

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da CASE IH o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de preços,
especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
CASE IH.

84542649 07/08/2013
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Rodas

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
44
Conteúdo

Rodas - 44

[44.520] Rodas traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44.1

84542649 07/08/2013
44
Rodas - 44

Rodas traseiras - 520

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
44.1 [44.520] / 1
Conteúdo

Rodas - 44

Rodas traseiras - 520

DADOS FUNCIONAIS

Rodas traseiras
Diagrama hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

84542649 07/08/2013
44.1 [44.520] / 2
Rodas - Rodas traseiras

Rodas traseiras - Diagrama hidráulico


Patriot 350

Ajuste da bitola
Uma vez comandado os eixos para se movimentarem, através do interruptor na cabine, o solenóide irá se mover e
permitir o direcionamento de óleo hidráulico para os terminais dos cilindros. O circuito hidráulico para esta função é
muito semelhante à descrição da dobra da seção interna, existindo também “check valve” nas duas linhas que levam
óleo ao cilindro hidráulico.

LAIL11SP0055E0A 1

Dobra da seção externa - direita e esquerda


O circuito hidráulico para esta função também é muito semelhante à descrição da dobra da seção interna, com a
diferença que neste caso não existe as duas válvulas de alívio. Há “check valve” nas duas linhas que levam óleo ao
cilindro hidráulico. Existe, também, um orifício localizado na linha onde o óleo é expulso do cilindro no movimento
de extensão da haste e têm a função de controlar a velocidade em que os cilindros irão se movimentar.

LAIL11SP0056E0A 2

84542649 07/08/2013
44.1 [44.520] / 3
Rodas - Rodas traseiras

Nivelamento da barra direita e esquerda


O circuito hidráulico para estas funções é muito semelhante à descrita anteriormente (dobra da seção interna), com
a diferença que neste circuito só há uma “check valve”, localizado na linha onde o óleo é expulso do cilindro no
movimento de extensão da haste. Esta “check valve” tem a mesma função das anteriores.

LAIL11SP0057E0A 3

Altura central da barra


Para levantar a parte central da barra de pulverização, a pressão de óleo será direcionada para o terminal do lado
da haste do cilindro, fazendo-o retrair, levantando assim a barra de pulverização.

Para abaixar a parte central da barra de pulverização, a pressão de óleo será direcionada para o terminal oposto do
cilindro, fazendo-o estender, abaixando assim a barra de pulverização.

Neste circuito existe uma válvula contra balanço calibrada para 3000  psi que não permite que o cilindro se movimente
enquanto não é comandado, como ocorre na “check valve” porém neste caso não é interna.

LAIL11SP0058E0A 4

84542649 07/08/2013
44.1 [44.520] / 4
Índice

Rodas - 44

Rodas traseiras - 520


Rodas traseiras - Diagrama hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

84542649 07/08/2013
44.1 [44.520] / 5
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NO BRASIL

© 2013 CNH GLOBAL N.V.

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da CASE IH o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de preços,
especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
CASE IH.

84542649 07/08/2013
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Sistemas elétricos

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
55
Conteúdo

Sistemas elétricos - 55

[55.100] Chicotes e conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.1

[55.201] Sistema de partida do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.2

[55.635] Controles da função de pulverização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.3

[55.426] Sistema de controle de fluxo do material de colheita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.4

[55.000] Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.5

84542649 07/08/2013
55
Sistemas elétricos - 55

Chicotes e conectores - 100

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
55.1 [55.100] / 1
Conteúdo

Sistemas elétricos - 55

Chicotes e conectores - 100

DADOS FUNCIONAIS

Chicotes de fio
Diagrama elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

Conectores do fio
Identificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Patriot 350

Caixa de relês e fusíveis


Relé - Identificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Patriot 350

Fusível - Identificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Patriot 350

Diodo - Identificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.1 [55.100] / 2
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Chicotes de fio - Diagrama elétrico


Patriot 350

Bomba de produto
O conjunto bomba de produto é composto por uma bomba centrífuga de Aço Inox que é acionado por um motor
hidráulico.

Para acionamento da bomba de produto, é necessário que o sensor (interruptor) localizado na carcaça da bomba
esteja fechado. Quando o botão da bomba de produto é acionado (puxado para cima), a energia enviada pelo fusível
FB7 2 alimenta o relé RP2F positivamente, porém como o sensor (interruptor) da bomba esta aberto, não chega o
terra no relé.

Com o acionamento momentâneo do interruptor da bomba de produto, é enviada energia para o solenóide localizado
no bloco hidráulico da bomba de produto, fazendo com que a bomba seja acionada. Com o acionamento da bomba é
criado uma pressão interna na mesma, fazendo com que o sensor (interruptor) feche, permitindo que o terra chegue
ao relé RP2F, acionando o mesmo e permitindo a chegada de 12  V no solenóide. Caso acabe o produto no tanque,
o sensor (interruptor) volta a abrir, desacionando o relé RP2F desligando a bomba.

O acionamento da bomba de produto pode ser melhor verificado no esquema elétrico representado a seguir.

84542649 07/08/2013
55.1 [55.100] / 3
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

LAIL11SP0156G0A 1

Fusível ( FB72) Altura da Barra / válvula Agitação / Eixo /


1. 9. Luz da Bomba de Produto
Bomba Produto – 10  A
2. Interruptor Agitação 10. Solenóide da Bomaba de Produto
3. Válvula de Agitação B. Branco
4. Botão da Bomba de Produto C. Cinza
5. Relé ( RP2F) de Controle da Bomba de Produto C/A. Cinza / Azul
6. Sensor da Bomba de Produto Ve. Verde
7. Bomba de Produto P. Preto
8. Interruptor Bomba de Produto A/B. Amarelo / Branco

84542649 07/08/2013
55.1 [55.100] / 4
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Controlador
O Controlador SCS4400 é responsável por manter a taxa de aplicação constante dentro dos limites do bico de pulve-
rização e fornecer ao operador todas as informações necessárias durante a aplicação. Para isso ocorrer é necessário
que o controlador esteja calibrado corretamente (veja os procedimentos em Sistema de taxa de alimentação - Ca-
libração (55.426)).

Para conseguir manter constante e calcular a quantidade de água necessária a aplicar, o controlador recebe informa-
ções do radar de velocidade pelo pino 27, do fluxômetro pelo pino 25 e envia informação para a válvula controladora
abrir pelo pino 16 ou fechar pelo pino 15 conforme necessário naquele instante.

Além de controlar a abertura e fechamento da válvula controladora, o Controlador também informa ao operador as
pressões instantâneas de aplicação e agitação. Estas informações são enviadas pelos pressostatos da barra pelo
pino 31 e de agitação pelo pino 35.

O Controlador é alimentado com + 12  V pelo fusível FB7 4 que envia energia para o pino 36 e 37 do controlador. O
terra é enviado direto da bateria (Terra Limpo) para o pino 2 do controlador. Tanto o fluxômetro como os pressostatos
são alimentados também com Terra Limpo, porém alimentados direto pelo controlador pelos pinos 21 e 29, respec-
tivamente.

O funcionamento do Controlador pode ser melhor verificado no esquema elétrico representado a seguir.

84542649 07/08/2013
55.1 [55.100] / 5
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

LAIL11SP0157G0A 2

1. Alarme Ré / Gama Vel. / Radar FB3 4 – 10  A B. Branco


2. Fusível ( FB7 4) Controlador Raven – 10  A C. Cinza
3. Válvula Controladora P/B. Preto/Branco
4. Controlador SCS4400 V. Vermelho
5. Pressostato Agitação A. Azul
6. Pressostato Pulverização A/B. Azul/Branco
7. Radar Ve. Verde
8. Fluxômetro Ve/B. Verde/Branco
V/B. Vermelho / Branco

84542649 07/08/2013
55.1 [55.100] / 6
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Válvula de seção de barra


As válvulas de Seção de Barra são válvulas hidráulicas acionadas por um motor elétrico que é acionado pelo ope-
rador de dentro da cabine ligando ou desligando a aplicação, permitindo a passagem de produto para os bicos para
a realização da aplicação. Elas não possuem nenhuma relação com o controle da aplicação, sendo responsáveis
apenas por abrirem ou fecharem a passagem de produto para a aplicação.

As válvulas podem ser acionadas na totalidade ou individualmente pelo Controlador. Os dois fusíveis de 20  A são
alimentados direto da bateria, que alimentam as chaves do relé de seção de barra.

A bobina do relé de Seção de Barra é alimentada pelo fusível FB7 3, que é alimentado pelo Power Relé PR4. Quando
a chave de ignição é colocada em ON, e a chave de Geral no painel está fechada, o Power Relé PR4 permite a
passagem de energia acionando a bobina e fechando a chave do relé de seção de barra. O relé de seção de barra
por sua vez alimenta as válvulas de seção de barra com + 12  V no pino A.

Os motores elétricos das válvulas de seção de barra possuem um relé interno. Este relé só será acionado caso seja
enviado energia + 12  V pelo pino C. Como o terra e o pino C para acionamento do motor já estão em espera na
válvula nos pinos A e B, assim que o sinal 12  V é enviado pelo controlador para a válvula, a mesma se abre. Quando
o sinal é retirado a válvula se fecha.

O acionamento das válvulas pode ser realizado diretamente no controlador ou pelo botão amarelo localizado na
alavanca de tração. Este botão possui a mesma função da tecla Barra Total localizada no controlador. Quando
acionado, ele envia energia do fusível FB7 3 para o relé RP2C, acionando o mesmo e permitindo que seja enviado
energia do fusível FB3 6 para o pino 2 do controlador. Neste caso todas as válvulas irão abrir.

O acionamento das válvulas de seção de barra podem ser melhor verificado no esquema elétrico representado a
seguir.

84542649 07/08/2013
55.1 [55.100] / 7
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

LAIL11SP0158G0A 3

1. Bateria 12  V 15. Válvula Seção 1


2. Fusível Principal 100  V 16. Relé intermediário Barras
3. Fusível ( FB7 4) — 10  A 17. Fusível ( FB3 6) Liga/Desliga Pulverizador
4. Controlador SCS4400 V. Vermelho
5. Fusível 20  A Seção 1 — 3 P. Preto
6. Fusível 20  A Seção 4— 6 Am. Amarelo
7. Fusível ( FB7 3) de controle da seção da Ve. Verde
barra — 15  A
8. Interruptor Liga/Desliga Aplicação L. Laranja
9. Relé ( RP2C) Liga/Desliga Pulverizador V/B. Vermelho/Branco
10. Válvula Seção 6 Ve/B. Verde/Branco
11. Válvula Seção 5 B. Branco
12. Válvula Seção 4 A. Azul
13. Válvula Seção 3 M. Marrom
14. Válvula Seção 2

84542649 07/08/2013
55.1 [55.100] / 8
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Sistema elétrico de velocidades


Este pulverizador possui possibilidade de deslocamento em 3 velocidades (Alta, média e baixa). Estas velocidades
são acionadas elétricamente de dentro da cabine pelo interruptor de velocidade localizado no painel de controle.

Os motores de roda utilizados neste pulverizador são de deslocamento variável, ou seja, possuem duas posições de
trabalho, uma de alta (menor inclinação do prato) e outra de baixa (maior inclinação do prato). O acionamento para
alterar estas posições é feito elétricamente por uma solenóide localizada no motor de roda. Esta solenóide quando
acionada esta na posição de trabalho de alta e quando não acionado esta na posição de trabalho de baixa.

As velocidades de deslocamento só serão acionadas quando a alavanca de tração não estiver em ré (Interruptor
de ré desacionado). Nesta situação o fusível FB7 5 não irá alimentar o relé RP3D, permitindo que o fusível FB3 4
alimente os relés RP3E e RP3F que estão relacionados diretamente com as velocidades de deslocamento. Quando
a alavanca estiver em ré, o interruptor de ré irá acionar o relé RP3D cortando a energia dos relés RP3E e RP3F e
alimentando o alarme de ré possibilitando que a máquina se desloque apenas na velocidade baixa.

Na velocidade baixa, considerando o interruptor de velocidade na posição 1 e o interruptor de ré desacionado, o


fusível FB3 4 acionará o relé RP3E normalmente fechado impedindo a passagem de energia para os dois solenóides
dos motores dianteiros. O relé RP3F, como é normalmente aberto, não permitirá que o fusível FB3 4 alimente os
solenóides traseiros. Neste caso nenhum dos motores dianteiros estarão na velocidade alta.

Na velocidade média, considerando o interruptor de velocidade na posição 2 e o interruptor de ré desacionado, o


fusível FB3 4 não acionará o relé RP3E e tampouco o relé RP3F. Porém como o relé RP3E é um relé normalmente
fechado, quando não acionado irá alimentar as solenóides dos motores dianteiros. Neste caso apenas os motores
dianteiros estarão na velocidade alta.

Na velocidade alta, considerando o interruptor de velocidade na posição 3 e o interruptor de ré desacionado, o fusível


FB3 4 estará acionando o relé RP3F normalmente aberto, que irá fechar e alimentar os solenóides dos motores
traseiros. Porém como o relé RP3E é um relé normalmente fechado, quando não acionado também irá alimentar os
solenóides dos motores dianteiros. Neste caso os motores dianteiros e traseiros estarão na velocidade alta.

O acionamento das velocidades podem ser melhor verificado no esquema elétrico representado a seguir.

84542649 07/08/2013
55.1 [55.100] / 9
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

LAIL11SP0159G0A 4

1. Alarme Ré / Gama Vel. / Radar FB3 4 – 10  A 10. Solenóide Velocidade Dianteiro Direito
2. Alavanca de Controle FB7 5 – 7.5  A 11. Solenóide Velocidade Traseiro Esquerdo
3. Interruptor Velocidades 12. Solenóide Velocidade Traseiro Direito
4. Alarme de Marcha Ré RP3F Am. Amarelo
5. Interruptor Ré Alavanca de Controle (em Neutro) A. Azul
6. Relé ( RP3E) da Gama Velocidade Média V/B. Vermelho/Branco
7. Relé ( RP3F) da Gama Velocidade Alta P. Preto
8. Alarme Ré B. Branco
9. Solenóide Velocidade Dianteiro Esquerdo

84542649 07/08/2013
55.1 [55.100] / 10
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Identificação


Patriot 350

Identificação dos conectores BH


1. BH2
4. BH5
5. BH6
6. GS

LAIL11SP0142A0A 1

2. BH3
3. BH4

LAIL11SP0143A0A 2

84542649 07/08/2013
55.1 [55.100] / 11
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Caixa de relês e fusíveis Relé - Identificação


Patriot 350

Localizados na Central 1 entre o painel de instrumentos e a coluna de direção, estes relés são acionados quando a
sua função correspondente descrita abaixo é acionada. Alguns relés podem possuir mais de uma função.

LAIL11SP0074F0A 1

1. Grupo RP1 3. Grupo RP3


RP1A - Interface Farol de Serviço RP3A - Temperatura Óleo Hidraulico
RP1B - Lanterna Traseira RP3B - Nível Óleo Hidráulico
RP1C - Farol Alto / Baixo dianteiro RP3C - Pressão Óleo Hidráulico
RP1D - Buzina RP3D - Alarme Marcha Ré
RP1E - Posição de Neutro RP3E - Gama de Velocidade Média
RP1F - Freio de Estacionamento RP3F - Gama de Velocidade Alta
2. Grupo RP2 4. Grupo RP4 e RP5
RP2B - Centralização da Barra RP4C - Descarga
RP2C - Lig. / Desl. Pulverizador RP4D - Altura da Barra Esq. Levantar
RP2D - Ar Condicionado RP4E - Altura da Barra Esq. Abaixar
RP2E - Altura da Barra Dir Abaixar RP4F - Altura da Barra Dir. Levantar
RP2F - Controle Bomba de Produto RP5B - Farol de Serviço Traseiro

84542649 07/08/2013
55.1 [55.100] / 12
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Power Relés
Localizados na Central 2 entre o painel de instrumentos e a coluna de direção, os Power Relés PR1, PR2 e PR3
indicados acima são acionados assim que a chave de ignição é colocada na posição ON. Após acionado estes relés
alimentam os fusíveis conforme descrito abaixo.

LAIL11SP0153E0A 2

1. PR1 - Alimentação Painel Instrumentação 3. PR3 - Alimentação ACC2


FB2 1 - Relé de Pisca FB4 3 - Acendedor de Cigarros
FB2 2 - Farol de Serviço FB4 4 - Alimentação Auxiliar
FB2 3 - Painel de Instrumento FB4 5 - Lanterna Traseira
FB2 4 - Bomba Injetora FB4 6 - Chave da Seta
FB2 5 - Buzina FB5 1 - Tecla de Alimentação Geral
FB2 6 - Sensor Óleo Hidráulico No caso do Power Relé PR4, o mesmo é acionado
FB3 1 - Freio de Estacionamento quando a Chave Geral no painel de funções é
acionada. Como a alimentação do PR4 ocorre
pelo fusível FB5 1, via Power Rele PR3, o mesmo
só será energizado quando a chave de ignição
estiver acionada.
2. PR2 - Alimentação ACC1 4. PR4 - Alimentação Geral
FB3 2 - Limpador de Vidros FB7 1 - Altura do Boom (Esq. / Dir.)
FB3 3 - Radio FB7 2 - Altura Boom / Válvula Agitação / Eixo /
Bomba Produto
FB3 4 - Alarme Ré / Gama vel. / Radar FB7 3 - Controle de Seção do Boom
FB3 5 - Farol FB7 4 - Controlador Raven
FB3 6 - Liga / Desliga Pulverizador FB7 5 - Alavanca de Controle
FB4 1 - Ar Condicionado

84542649 07/08/2013
55.1 [55.100] / 13
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

O acionamento dos Power Relés e alimentação podem ser melhor verificados no esquema elétrico representado a
seguir:

LAIL11SP0154G0A 3
Esquema elétrico de acionamento dos Power Relés

84542649 07/08/2013
55.1 [55.100] / 14
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

1. Bateria 12  V - 100  A 19. Fusível Limpador de Vidros FB3 2 - 20  A


2. Chave Ignição 20. Fusível Radio FB3 3 - 5  A
3. Fusível Chave Ignição FB1 1 - 10  A 21. Fusível Alarme ré / Gama Vel. / Radar FB3 4 -
10  A
4. Fusível Relé de Pisca FB1 2 - 15  A 22. Fusível Farol FB3 5 - 30  A
5. Fusível Alimentação Marcador de Espuma FB3 23. Fusível Ar Condicionado FB3 1 - 10  A
1 - 10  A
6. Fusível Radio FB1 4 - 5  A 24. Interruptor Chave Geral
7. Fusível Painel de Instrumento FB1 5 - 10  A 25. Relé Alimentação PR3
8. Luz de Cortesia FB1 6 - 5  A 26. Relé Alimentação PR4
9. Fusível Acendedor de Cigarros FB6 1 - 10  A 27. Fusível Acendedor de Cigarros FB4 3 - 10  A
10. Relé Alimentação PR1 28. Fusível Alimentação Auxiliar FB4 4 - 10  A
11. Fusível Relé de Pisca FB2 1 - 15  A 29. Fusível Lanterna Traseira FB4 5 - 15  A
12. Fusível Farol de Serviço FB2 2 - 30  A 30. Fusível Chave da Seta FB4 6 - 5  A
13. Fusível Painel de Instrumentos FB2 3 - 10  A 31. Fusível Tecla de Alimentação Geral FB5 1 - 5  A
14. Fusível Bomba Injetora FB2 4 - 15  A 32. Fusível Altura do Boom (Esq. / Dir.) FB7 1 - 15  A
15. Fusível Buzina FB2 5 - 10  A 33. Fusível Altura Boom / Vál. Agitação / Eixo /
Bomba Produto FB3 1 - 10  A
16. Fusível Sensor Óleo Hidráulico FB2 6 - 10  A 34. Fusível Controle de Seção do Boom FB7 3 - 15  A
17. Fusível Freios de Estacionamento FB3 1 - 10  A 35. Fusível Controlador Raven FB7 4 - 10  A
18. Relé Alimentação PR2 36. Fusível Alavanca de Controle FB7 5 - 7.5  A

Relé seção de barra


O relé da seção de barra (1) está localizado próximo ao
quadro central.

Quando a chave de ignição é colocada na posição ON o


relé PR4 é acionamento e alimenta o fusível FB7 3 que
aciona o rele de seção de barra.

Este relé é responsável por alimentar com 12  V os moto-


res elétricos das válvulas de seção de barra.

LAIL11SP0138A0A 4

84542649 07/08/2013
55.1 [55.100] / 15
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Caixa de relês e fusíveis Fusível - Identificação


Patriot 350

Fusível principal
O fusível principal (1) fica localizado próximo ao radar e
é responsável pela alimentação geral da máquina.

Este fusível tem uma amperagem de 100  A.

LAIL11SP0139A0A 1

Fusíveis
Localizados na Central 2 entre o painel de instrumentos e a coluna de direção, estes fusíveis alimentam as funções
correspondentes descritas abaixo, podendo possuir mais de uma função.

LAIL11SP0075F0A 2

1. Grupo FB1 3. Grupo FB3


FB1 1 - Chave de Ignição ( 10  A) FB3 1 - Freio Estacionamento ( 10  A)
FB1 2 - Relé de Pisca ( 15  A) FB3 2 - Limpador de Vidros ( 20  A)
FB1 3 - Marcador de Espuma ( 15  A) FB3 3 - Radio ( 5  A)
FB1 4 - Radio ( 5  A) FB3 4 - Alarme Ré / Gama Vel. / Radar ( 10  A)
FB1 5 - Painel de Instrumentos ( 10  A) FB3 5 - Farol ( 30  A)
FB1 6 - Luz de Cortesia ( 5  A) FB3 6 - Liga / Desliga Pulverizador ( 10  A)

84542649 07/08/2013
55.1 [55.100] / 16
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

2. Grupo FB2 4. Grupo FB4


FB2 1 - Relé de Pisca ( 15  A) FB4 1 - Ar Condicionado ( 25  A)
FB2 2 - Farol de Serviço ( 30  A) FB4 3 - Acendedor de Cigarros ( 10  A)
FB2 3 - Painel Instrumentação ( 10  A) FB4 4 - Alimentação Auxiliar ( 10  A)
FB2 4 - Bomba Injetora ( 15  A) FB4 5 - Farol ( 15  A)
FB2 5 - Buzina ( 10  A) FB4 6 - Chave de Seta ( 5  A)
FB2 6 - Sensor Óleo Hidráulico ( 10  A) 8. Grupo FB8
5. Grupo FB5 FB8 1 - Farol Dianteiro Baixo ( 15  A)
FB5 1 - Tecla de Alimentação Geral ( 5  A) FB8 2 - Farol Dianteiro Alto ( 15  A)
6. Grupo FB6 FB8 3 - Farol de Serviço Traseiro - Teto ( 15  A)
FB6 1 - Acendedor de Cigarro ( 10  A) FB8 4 - Farol de Serviço Dianteiro - Teto ( 15  A)
7. Grupo FB7 FB8 5 - Farol de Serviço Traseiro ( 15  A)
FB7 1 - Altura da Barra (Esq. / Dir.) ( 15  A)
FB7 2 - Alt. Barra / Válvula Agitação / Eixo /
Bomba Produto ( 10  A)
FB7 3 - Controle de Seção da Barra ( 15  A)
FB7 4 - Controlador Raven ( 10  A)
FB7 5 - Alavanca de Controle ( 7.5  A)

Fusíveis de seção de barra


Os fusíveis de seção da barra (1) estão localizados pró-
ximo ao quadro central e ao relé de seção de barra.

Estes dois fusíveis de 20  A alimentam as válvulas de se-


ção de barra das seções 1 a 3 e 4 a 6 passado pelo relé
de seção de barra.

LAIL11SP0140A0A 3

84542649 07/08/2013
55.1 [55.100] / 17
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Caixa de relês e fusíveis Diodo - Identificação


Patriot 350 LA

Diodo da barra interna - autocenter


O diodo da barra interna (1) está localizado próximo ao
bloco do comando de cilindro.

Quando o manche está fora do neutro e o Autocenter


é acionado, os diodos alimentam a solenóide da válvula
piloto do bloco.

Já quando o manche está em neutro e o interruptor é


acionado, a válvula piloto é acionada direto do interruptor
de abertura e fechamento das barras não passando pelos
diodos.
LAIL11SP0162A0A 1

Diodo da barra de nivelamento


O diodo da barra de nivelamento (1) está localizado na
parte interna do painel de controle próximo a alavanca de
tração.

Responsáveis pela alimentação da válvula piloto do bloco


de comando de cilindro.

Quando o interruptor de acionamento do nivelamento é


acionado para uma das funções, envia energia para os
relés RP4D, RP4E, RP4F ou RP2E (Esquerda / Direita,
Abaixar / Levantar, consulte os relés em Caixa de relês
e fusíveis Relé - Identificação (55.100)) e também en- LAIL11SP0141A0A 2
via energia para os diodos da barra de nivelamento que
direcionam a energia para o relé RP4C que irá acionar a
válvula piloto do bloco.

84542649 07/08/2013
55.1 [55.100] / 18
Índice

Sistemas elétricos - 55

Chicotes e conectores - 100


Caixa de relês e fusíveis Diodo - Identificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Patriot 350 LA
Caixa de relês e fusíveis Fusível - Identificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Patriot 350
Caixa de relês e fusíveis Relé - Identificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Patriot 350
Chicotes de fio - Diagrama elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350
Conectores do fio - Identificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Patriot 350

84542649 07/08/2013
55.1 [55.100] / 19
84542649 07/08/2013
55.1 [55.100] / 20
Sistemas elétricos - 55

Sistema de partida do motor - 201

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
55.2 [55.201] / 1
Conteúdo

Sistemas elétricos - 55

Sistema de partida do motor - 201

DADOS FUNCIONAIS

Motor de partida do motor


Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

84542649 07/08/2013
55.2 [55.201] / 2
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor

Motor de partida do motor - Descrição dinâmica


Patriot 350

Sistema elétrico de partida


O motor de partida é operado pela chave de ignição, a qual recebe energia através do fusível de 100  A . Ao virar
a chave na posição de partida, o relé intermediário de partida é acionado, permitindo que o motor de partida seja
alimentado pelo fusível de 100  A . . Este fusível está localizado próximo ao radar da parte dianteira da máquina.

Por motivo de segurança, o motor de partida só será acionado se o freio de estacionamento estiver acionado e o
manche na posição neutro, caso contrário, o relé intermediário de partida não será acionado, impossibilitando que o
motor de partida seja alimentado.

. O acionamento do Motor de Partida pode ser melhor verificado no esquema elétrico representado a seguir.

84542649 07/08/2013
55.2 [55.201] / 3
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor

LAIL11SP0155G0A 1
Esquema elétrico de acionamento do motor de partida

1. Fusível Principal 100  A 12. Solenóide Freio Estacionamento


2. Bateria 12  V 13. Interruptor Freio Estacionamento
3. Alternador 14. Chave Ignição
4. Relé intermediário partida V. Vermelho
5. Motor de partida A. Amarelo
6. Interruptor Neutro Alavanca de Controle (em Neutro) P. Preto
7. Relé ( PR1) Alimentação B. Branco
8. Fusível ( FB3 1) Freio Estacionamento – 10  A Ve. Verde
9. Relé ( RP1E) do Neutro V/B. Vermelho/Branco
10. Fusível Ignição FB1 1 – 10  A C. Gray
11. Relé ( RP1F) do Frelo de Estacionamento

84542649 07/08/2013
55.2 [55.201] / 4
Índice

Sistemas elétricos - 55

Sistema de partida do motor - 201


Motor de partida do motor - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

84542649 07/08/2013
55.2 [55.201] / 5
84542649 07/08/2013
55.2 [55.201] / 6
Sistemas elétricos - 55

Controles da função de pulverização - 635

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
55.3 [55.635] / 1
Conteúdo

Sistemas elétricos - 55

Controles da função de pulverização - 635

DADOS FUNCIONAIS

Controle de pulverização
Sensor de fluxo - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

Sensor de pressão - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4


Patriot 350

SERVIÇO

Controle de pulverização
Sensor de fluxo - Ajuste do fluxo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Patriot 350

84542649 07/08/2013
55.3 [55.635] / 2
Sistemas elétricos - Controles da função de pulverização

Controle de pulverização Sensor de fluxo - Descrição dinâmica


Patriot 350

Fluxômetro
O fluxômetro é responsável pela medição da quantidade de líquido que esta passando pelo sistema em L/min. Esta
informação é enviada para o controlador por pulsos elétricos. Esta informação é interpretada pelo controlador que
utiliza a mesma para fazer o controle da aplicação.

Para uma correta aplicação é necessário que seja inserido no controlador o valor correto de calibração do fluxômetro.
Para pulverizadores novos com poucsa horsa de uso, utilizar a constante fornecida pelo fabricante do fluxômetro
localizado na etiqueta do fluxômetro. Utilizar o valor em Litros (quando utilizado o Sistema Internacional Hectares).
O fluxômetro pode ser considerado como um item de
desgaste e freqüentemente requer algumas manuten-
ções básicas. Muitas vezes o fluxômetro é substituído
quando o único problema é alguma contaminação ou
material estranho na turbina. Rotinas de manutenção
e limpeza com água limpa irão prolongar a vida útil do
fluxômetro.

Os componentes internos do fluxômetro podem desgas-


tar com o uso, sendo necessário recalibrar o fluxômetro.
A constante CAL MEDIDOR estampada na etiqueta (1)
do fluxômetro é a constante para um fluxômetro novo e
não deve ser considerada completamente exata para uni-
dades com muitas horas de uso. LAIL11SP0134A0A 1

O líquido passa pelo fluxômetro fazendo a turbina interna


ao fluxômetro girar. Com a rotação da turbina é criado
um sinal de pulso que é transmitido para o controlador.

LAIL11SP0106A0A 2

Quando diagnosticado algum problema no fluxômetro, é


importante saber a localização de cada pino no conector.

Pino 1 + 5  V Vem do controlador, passa


pelo BH5-13 e chega ao
fluxômetro

Pino 2 Terra Passa pelo BH5-12

Pino 3 Sinal Vem do fluxômetro, passa


pelo BH5-14 e chega ao
controlador

LAIL11SP0002A0A 3

84542649 07/08/2013
55.3 [55.635] / 3
Sistemas elétricos - Controles da função de pulverização

Controle de pulverização Sensor de pressão - Descrição dinâmica


Patriot 350

Pressostato
O pressostato informa ao operador a pressão de aplicação e agitação. O funcionamento do pressostato é igual a um
manômetro, porém ao invés de informar a pressão no visor, envia sinais elétricos para o controlador que converte o
mesmo em valores reais. O controlador permite que a unidade de pressão mostrada ao operador seja alterada para
PSI, Bar ou KPA, conforme preferência do operador.
NOTA: É importante lembrar que o pressostato apenas informa a pressão do sistema, não tendo nenhuma relação
com a mesma.

Este pulverizador possui dois pressostatos para medir a pressão da barra de produto (aplicação) e pressão de retorno
de produto para tanque (agitação).

Quando for diagnosticado um problema nos pressostatos, é importante saber a localização correta de cada pino no
conector.
Sensor de pressão de barra:
Vem do controlador (pino
Pino A + 12  V
30) e passa pelo BH5-29
Vem do controlador (pino
Pino B Terra
29) e passa pelo BH5-31
Vem do controlador (pino
Pino C Sinal
31) e passa pelo BH5-27

LAIL11SP0004A0A 1

Sensor de pressão de agitação:


Vem do controlador (pino 34) e passa pelo
Pino A + 12  V
BH5-11
Vem do controlador (pino 29) e passa pelo
Pino B Terra
BH5-32
Vem do controlador (pino 35) e passa pelo
Pino C Sinal
BH5-28

Os 12  V encontrados no Pino A vem do Controlador pelos pinos 30 e 34. O terra também vem do controlador, porém
neste caso para ambos os sensores vem do pino 29.

Conforme a pressão nos sistemas, os sensores enviam um sinal pelos pinos C dos conectores informando ao con-
trolar qual a pressão instantânea em cada sensor. Como é possível notar acima, tanto os + 12  V como o terra vêm
direto do controlador, isso evita que devido a uma variação de voltagem não ocorra interferência na medição dos
sensores.

É importante também observar que para manter o sinal “limpo” e sem variação em ambos os sensores o fio terra
está enrolado nos demais cabos.

84542649 07/08/2013
55.3 [55.635] / 4
Sistemas elétricos - Controles da função de pulverização

Controle de pulverização Sensor de fluxo - Ajuste do fluxo


Patriot 350

Calibração do Fluxômetro
1. Colocar uma medida conhecida de água no tanque
de produto.
2. Zerar VOL TOTAL.
3. Retire umas das mangueiras da seção de barra e
coloque em um recipiente calibrado.
4. Ligar a bomba de produto.
5. Medir a quantidade coletada de água.
Utilizando os valores CAL MEDIDOR, VOL TOTAL e a me-
dida coletada no recipiente calibrado, inserir os mesmos
na fórmula abaixo para encontra a nova constante do flu-
xômetro CAL MEDIDOR retificado.

CAL MEDIDOR x Medida coletada no recipiente


CAL VELOC retificado =
VOL TOTAL

A nova constante CAL MEDIDOR será a encontrada utili-


zando a fórmula acima. Repita o procedimento para confir-
mar a precisão do valor obtido. Este número não deve ser
mais ou menos que 3% do número estampado na etiqueta
do Fluxômetro (medidor de vazão). Lembre-se de sempre
digitar "0" para VOL TOTAL antes de começar outro teste.

84542649 07/08/2013
55.3 [55.635] / 5
Índice

Sistemas elétricos - 55

Controles da função de pulverização - 635


Controle de pulverização Sensor de fluxo - Ajuste do fluxo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Patriot 350
Controle de pulverização Sensor de fluxo - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350
Controle de pulverização Sensor de pressão - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Patriot 350

84542649 07/08/2013
55.3 [55.635] / 6
Sistemas elétricos - 55

Sistema de controle de fluxo do material de colheita - 426

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
55.4 [55.426] / 1
Conteúdo

Sistemas elétricos - 55

Sistema de controle de fluxo do material de colheita - 426

DADOS TÉCNICOS

Sistema de taxa de alimentação


Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

DADOS FUNCIONAIS

Sistema de taxa de alimentação


Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Patriot 350

Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.4 [55.426] / 2
Sistemas elétricos - Sistema de controle de fluxo do material de colheita

Sistema de taxa de alimentação - Calibração


Patriot 350

Para realizar a calibração do controlador é necessário inserir as constantes de calibração conforme descrito abaixo:

Cal barra
Constante de calibração da barra. Tamanho de cada uma das seções de barra utilizadas no pulverizador.

Para calibrar a constante das barras é necessário inserir o tamanho de cada seção de barra. Para o calculo das
constantes é necessário realizar a seguinte conta:

Cal barra
Número de bicos da seção X Espaçamento entre bicos.

Este valor deve ser calculado para cada uma das seções e caso o número de bico seja alterado é necessário recal-
cular estes valores. Lembrando que no Pulverizador SP é utilizado espaçamento entre bicos de .

Cal velocidade
Constante de calibração de velocidade. É o valor da constante de calibração do radar de velocidade que deve ser
recalibrado conforme já descrito neste manual. Recomenda-se recalibrar esta constante toda vez que ocorrer alte-
rações nos pneus e caso seja constatado erro na marcação da velocidade.

Cal medidor
Constante de calibração do fluxômetro. É o valor da constante fornecido pelo fabricante do fluxômetro e deve ser
recalibrado toda vez que o fluxômetro for alterado ou quando constatado erro de leitura do mesmo, que pode ocorrer
principalmente devido a desgastes conforme descrito em Controle de pulverização Sensor de fluxo - Descrição
dinâmica (55.635).

Cal valv
Constante de calibração da válvula. É o valor do tempo de reação da válvula e deve ser sempre igual a 2123. Este
valor esta relacionado com o tipo de válvula utilizado neste pulverizador não devendo ser alterada.

Menu data
O menu data é uma tecla de acesso as calibrações mais específicas. Devido a complexibilidade de calibração deste
menu, é importante que o mesmo seja alterado apenas por pessoas que tenham conhecimento do controlador para
evitar que seja inserido algum valor que possa prejudicar a aplicação.

O Menu DATA (dados) esta dividido em 4 Sub-menus conforme descrito abaixo:


NOTA: Neste manual estaremos descrevendo apenas as funções utilizadas para este pulverizador. As funções não
citadas neste manual não deverão ser alteradas.

1. Sub-menu serial
Este Sub-menu esta relacionado diretamente com as calibrações da porta serial 9 pinos existente no controlador.
Quando não utilizado esta porta não existe necessidade de calibração da mesma.
• REGISTRO - Ativa ou desativa (ON/OFF) o registro de dados através da porta serial.
• VAL REGIST - Usado com o registro de dados. O valor do registro determina com que freqüência a informação da
vazão de aplicação é mandada à porta serial. Comunicação via conector GPS.
• UNID REGIST - Usada com o registro de dados. Define a unidade que será utilizada com o valor de registro
definido, podendo ser selecionada em metros ou em segundos.
• SALVA DADOS - Selecione entre as opções: salvar dados no cartão de memória ou passar dados pela porta de
comunicação.
• MODO - Selecione entre registro dos dados quando a barra total estiver acionada ou registro contínuo.
84542649 07/08/2013
55.4 [55.426] / 3
Sistemas elétricos - Sistema de controle de fluxo do material de colheita

2. Sub-menu produto
Este Sub-menu esta relacionado com toda a parte de aplicação, onde é possível realizar todos os ajustes para
a aplicação de produto.
• % VAZAO FORA - O alarme do controlador irá soar se o valor da taxa de aplicação real (l/ha) variar em relação à
taxa programada (inserir em porcentagem) por mais de 5  s.
• VAZAO DELTA - Esta função determina o valor para o qual a taxa de aplicação será aumentada ou reduzida,
usando a chave de controle de vazão +/- quando o controle está em AUTO.
• LIMIT BAIXO - É o mínimo Volume / minuto (l/ha) necessário para manter uma cobertura uniforme de aplicação.
Esta função irá permitir que o pulverizador trabalhe abaixo da velocidade mínima no bico, porém quando com taxa
de aplicação acima da programada.
• BAIX TANQUE - O alarme de baixo volume no tanque soará quando o volume no tanque estiver abaixo do valor
programado.
• RETARD VALV - Permite ao operador definir o atraso entre o tempo em que as barras são ativadas e o momento
em que o computador inicia o controle do fluxo de vazão de 1 - 9  s.
• PRESSAO - Permite definir as unidades PSI, KPA ou BAR dos sensores de pressão.
• CAL PRESS 1 - Calibra o sensor de pressão da barra.
• CAL PRESS 2 - Calibra o sensor de pressão da agitação.

3. Sub-menu console
Este Sub-menu esta relacionado com as informações e configurações do monitor do controlador.
• CONTRASTE - Ajuste do contraste da tela do monitor.
• ALARM AUDIV - Ativa ou desativa o alarme audível (ON/OFF)
• HORA - Ajuste da hora.
• MES - Ajuste do mês.
• DIA - Ajuste do dia.
• ANO - Ajuste do ano.
• BLOQUEO DAD - Ativa o bloqueio de Dados. Proíbe a entrada dos dados, sem primeiramente dar entrada ao
código de Bloqueio de Dados.
• PGM REV UPD - Procedimento de atualização do software do console, através da porta serial.

4. Sub-menu CAN
Este Sub-menu esta relacionado com as funções CAN do controlador. Quando não utilizado nenhuma função CAN
não existe necessidade de calibração.

Para recalibrar a constante de velocidade CAL VELOC seguir os passos descritos abaixo:
1. Com auxílio de uma trena medir uma distância reta de 500  m, marcando o ponto inicial e final com uma estaca.
2. Deslocar o pulverizador até o ponto inicial.
3. Zerar o valor DISTANCE no controlador.
4. Iniciar o deslocamento.
5. Para o pulverizador no ponto final.
6. Anotar o valor marcado em DISTANCE.

Utilizando os valores DISTANCE anotado, CAL VELOC e o valor medido de 500  m, inserir os mesmos na fórmula
abaixo para encontra a nova constante de velocidade CAL VELOC.

CAL VELOC x 500  m


CAL VELOC retificado =
DISTANCE

84542649 07/08/2013
55.4 [55.426] / 4
Sistemas elétricos - Sistema de controle de fluxo do material de colheita

A nova constante CAL VELOC será a encontrada utilizando a fórmula acima. Repita o procedimento para confirmar
a precisão do valor obtido. Lembre-se de sempre digitar "0" para DISTANCE antes de começar outro teste.
Quando diagnosticado problema no radar, é importante
saber a que pertence cada pino no conector.

Passa pelo BH3-26 e


Pino A Terra
vai para o BH2
Passa pelo BH3-24 e
Pino B Sinal chega no pino 27 do
controlador
Vem do fusível FB3-4
Pino C + 12  V
e passa pelo BH3-22
Pino D

LAIL11SP0001A0A 1

O sinal de saída do radar é um sinal de freqüência. Utilizando um multímetro capaz de medir freqüência, você pode
checar se o sinal de saída correto esta vindo do radar. Para isso é necessário utilizar a fórmula descrita abaixo:

FREQ [Hz] = 33.535 x COSn x Velocidade [Km/h], onde n = 35°


FREQ [Hz] = 24.4 x Velocidade [Km/h]

84542649 07/08/2013
55.4 [55.426] / 5
Sistemas elétricos - Sistema de controle de fluxo do material de colheita

Sistema de taxa de alimentação - Descrição dinâmica


Patriot 350

Controlador SCS4400
O Controlador SCS4400 é responsável por manter a taxa de aplicação constante além de informar ao operador todas
as informações necessárias para o controle da aplicação.

Para que a aplicação seja conforme esperado, o controlador deve estar calibrado corretamente. Caso seja inserida
alguma informação incorreta no controlador o mesmo irá utilizar esta informação como verdadeira, pois todos os
ajustes são realizados com base nas informações inseridas pelo operador.

Por este motivo é de fundamental importância que o operador tenha conhecimento do controlador e saiba a função
de cada tecla do mesmo, assim como calibrações. Para mais informações sobre calibração veja os procedimentos
em Sistema de taxa de alimentação - Calibração (55.426).
AVISO: A configuração descrita neste manual deve ser utilizada apenas como um guia rápido de calibração, não
descartando a obrigatoriedade da leitura do MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO do controlador SCS4400
, fornecido junto à máquina.

84542649 07/08/2013
55.4 [55.426] / 6
Sistemas elétricos - Sistema de controle de fluxo do material de colheita

Sistema de taxa de alimentação - Descrição dinâmica


Patriot 350 LA

Válvula de seção de barra


As válvulas de Seção de Barra são válvulas hidráulicas acionadas por um motor elétrico que é acionado pelo ope-
rador de dentro da cabine ligando ou desligando a aplicação, permitindo a passagem de produto para os bicos para
a realização da aplicação. Elas não possuem nenhuma relação com o controle da aplicação, sendo responsáveis
apenas por abrirem ou fecharem a passagem de produto para a aplicação.

As válvulas podem ser acionadas na totalidade ou individualmente pelo Controlador. Os dois fusíveis de 20  A são
alimentados direto da bateria, que alimentam as chaves do relé de seção de barra.

A bobina do relé de Seção de Barra é alimentada pelos fusíveis F4 e F5, que é alimentado pelo fusível de distribuição
de alimentação PD-F3. Quando a chave de ignição é colocada em ON, e a chave de Geral no painel está fechada,
o fusível de alimentação PD-F3 permite a passagem de energia acionando a bobina e fechando a chave do relé de
seção de barra. O relé de seção de barra por sua vez alimenta as válvulas de seção de barra com +12  V no pino A.

Os motores elétricos das válvulas de seção de barra possuem um relé interno. Este relé só será acionado caso
seja enviado energia +12  V pelo pino C. Como o terra e o pino C para acionamento do motor já estão em espera na
válvula nos pinos A e B, assim que o sinal 12  V é enviado pelo controlador para a válvula, a mesma se abre. Quando
o sinal é retirado a válvula se fecha.

O acionamento das válvulas pode ser realizado diretamente no controlador ou pelo botão amarelo localizado na ala-
vanca de tração. Quando acionado, ele envia energia do fusível F46 para o relé 23, acionando o mesmo e permitindo
que seja enviado energia do fusível F46 para o pino 2 do controlador. Neste caso todas as válvulas irão abrir.

84542649 07/08/2013
55.4 [55.426] / 7
Índice

Sistemas elétricos - 55

Sistema de controle de fluxo do material de colheita - 426


Sistema de taxa de alimentação - Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350
Sistema de taxa de alimentação - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Patriot 350
Sistema de taxa de alimentação - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.4 [55.426] / 8
Sistemas elétricos - 55

Sistema elétrico - 000

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 1
Conteúdo

Sistemas elétricos - 55

Sistema elétrico - 000

DADOS FUNCIONAIS

Sistema elétrico
Índice do esquema elétrico - Descrição de abreviação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Patriot 350 LA

Índice do esquema elétrico - Descrição do componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5


Patriot 350

Diagrama elétrico 01 - Distribuição de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 02 - Distribuição de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 03 - Distribuição de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 04 - Distribuição de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 05 – Sistema de partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 06 – Freio de estacionamento da ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 07 – Sistema de aterramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 08 – Sistema de aterramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 09 – Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 10 – Alça de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 11 – Controle da lança direita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 12 – Controle da lança esquerda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 13 – Controle da lança direita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 14 – Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 15 – Controle de lança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 16 – Controle de lança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 17 – Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 18 – Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 2
Diagrama elétrico 19 – Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 20 – Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 21 – Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 22 – Lavador e limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 23 - Painel de Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 24 – Controlador Raven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 25 – Controle da lança principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 26 - Seleção de faixa/alarme de marcha à ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 27 – Ar-condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 28 – Módulo do indicador de direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 29 – Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 30 – Controle de lança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 31 – Áudio, Sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 33 – Aspersão/Bomba do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 34 – Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 35 – Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 36 – Relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 38 – Fluxômetro, pressão da lança e aspersão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 39 – Interruptor Pro/Freddy II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 40 – Lista de chicotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 41 – Índice do diagrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 42 – Índice de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172


Patriot 350 LA

Diagrama elétrico 43 – Índice de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176


Patriot 350 LA

SERVIÇO

Sistema elétrico
Instrução de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Patriot 350

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 3
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Índice do esquema elétrico - Descrição de


abreviação
Patriot 350 LA

EN Chicote, Motor, Lar


ES Chicote, Motor e sensores
HL Chicote, luz do capô lar
PR Chicote, produto lar
HY Chicote, bloco hidráulico
ST Chicote, batente, traseira, direção
FL Conjunto do chicote
HL Chicote faróis NH
AC Fio do chicote
RS Chicote
RF Chicote, teto
MH Chicote, fio, cabine principal
BT Fio, bateria à cabine
BT Cabo, bateria cabine à estrutura
BT Cabo, POS, C.B/relé
BT Cabo, bateria (+)
BT Cabo, bateria (-)
BT Cabo, ELEC, CB à cabine
BT Cabo, bateria ENG à FR

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 4
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Índice do esquema elétrico - Descrição do


componente
Patriot 350

Sl. Não Descrição do componente Localização da IU ID do conector


Sistema elétrico - Diagrama elétrico 05 –
1. Alternador X-808
Sistema de partida (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 05 –
2. Disjuntor de 150  A X-812
Sistema de partida (55.000)
Relé do motor de partida Sistema elétrico - Diagrama elétrico 05 –
3. X-005
intermediário Sistema de partida (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 05 –
4. Alimentação principal X-063
Sistema de partida (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 06 – Freio
5. Nível do lado direito baixo X-409
de estacionamento da ignição (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 17 –
6. Acendedor de cigarros X-067B
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 32
7. Sinalizador de nível do óleo X-050/53
(55.000)
Sinalizador de temperatura do Sistema elétrico - Diagrama elétrico 32
8. X-051/52
óleo (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 14 –
9. Luzes de trabalho dianteiras X-048
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 14 –
10. Faróis de trabalho traseiros X-047
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 14 –
11. Faróis de trabalho traseiros X-047A
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 14 –
12. Luz de trabalho dianteira direita X-018
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 14 –
13. Terra X-447
Iluminação (55.000)
Lâmpada do freio de Sistema elétrico - Diagrama elétrico 29 –
14. X-059
estacionamento Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 29 –
15. Traseira direita/pisca-pisca X-504
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 29 –
16. Traseira esquerda/pisca-pisca X-502
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 29 –
17. Traseira/parada X-501
Iluminação (55.000)
Conversão à esquerda/parte Sistema elétrico - Diagrama elétrico 29 –
18. X-104
dianteira Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 29 –
19. Conversão à direita/parte dianteira X-105
Iluminação (55.000)
Solenoide do freio de Sistema elétrico - Diagrama elétrico 29 –
20. X-102
estacionamento Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 34 –
21. Aterramento da lâmpada X-426
Sensor (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 21 –
22. Indicador 4 do freio do trailer X-031
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 35 –
23. Luz de trabalho dianteira esquerda X-025
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 35 –
24. Lança do lado esquerdo X-046
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 35 –
25. Interruptor da porta esquerda X-030
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 13 –
26. Diodo SD-008
Controle da lança direita (55.000)

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 5
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sl. Não Descrição do componente Localização da IU ID do conector


Sistema elétrico - Diagrama elétrico 16 –
27. Válvula de descarga X-402
Controle de lança (55.000)
Dobramento do lado direito da Sistema elétrico - Diagrama elétrico 16 –
28. X-076
rede Controle de lança (55.000)
Dobramento do lado direito da Sistema elétrico - Diagrama elétrico 16 –
29. X-075
rede Controle de lança (55.000)
Partida/controle do solenoide da Sistema elétrico - Diagrama elétrico 09 –
30. X-804
bomba do injetor Motor (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 09 –
31. PSI com macho de óleo X-805
Motor (55.000)
Transmissor de temperatura da Sistema elétrico - Diagrama elétrico 09 –
32. X-806
água Motor (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 09 –
33. Transmissor de combustível X-108
Motor (55.000)
Freio de estacionamento da Sistema elétrico - Diagrama elétrico 06 – Freio
34. X-036
ignição de estacionamento da ignição (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 17 –
35. Acendedor de cigarros X-067A
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 10 – Alça
36. Alça de controle X-057
de controle (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 12 –
37. Dobramento do lado esquerdo X-077
Controle da lança esquerda (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 32
38. Filtro de óleo hidráulico RSTC X-206
(55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 32
39. Filtro de ar RSTC X-207
(55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 11 –
40. Radar X-111
Controle da lança direita (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 11 –
41. Seleção da faixa X-065
Controle da lança direita (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 15 –
42. Ponta do lado esquerdo X-078
Controle de lança (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 15 –
43. Ponta do lado esquerdo para fora X-414
Controle de lança (55.000)
Ponta do lado esquerdo para Sistema elétrico - Diagrama elétrico 15 –
44. X-407
dentro Controle de lança (55.000)
Sensor de dobramento da lança Sistema elétrico - Diagrama elétrico 15 –
45. X-419
esquerda Controle de lança (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 06 – Freio
46. Lança esquerda RP-02E/RP-02F
de estacionamento da ignição (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 06 – Freio
47. Relé de alimentação principal PR-004
de estacionamento da ignição (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 36 – Relé
48. Relé do nível de óleo PR-003
(55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 36 – Relé
49. Temperatura do óleo RP-03A
(55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 17 –
50. Faróis altos/baixos RP-01C/RP-01D
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 17 –
51. Luzes de trabalho X-02FS
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 17 –
52. Luzes de trabalho X-01FS
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 17 –
53. Luzes de trabalho traseiras RP-05B
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 37
54. Interruptor de perigo X-041A
(55.000)

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 6
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sl. Não Descrição do componente Localização da IU ID do conector


Sistema elétrico - Diagrama elétrico 18 –
55. Luzes X-041
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 18 –
56. Controle do indicador de direção X-034
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 18 –
57. Interface das luzes de trabalho RP-01A/RP-01B
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 18 –
58. Faróis traseiros RP-01A/RP-01B
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 18 –
59. Farnell SD-0012
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 18 –
60. Farnell SD-0013
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 19 –
61. Lâmpada lateral direita X-005
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 19 –
62. Lâmpada lateral esquerda X-005A
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 19 –
63. Farol baixo do lado esquerdo X-004A
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 19 –
64. Farol baixo do lado direito X-004
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 19 –
65. Farol alto do lado direito X-703
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 19 –
66. Farol alto do lado esquerdo X-704
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 19 –
67. Farol baixo do lado direito X-702
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 19 –
68. Farol baixo do lado esquerdo X-705
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 19 –
69. Luz de trabalho do lado esquerdo X-701
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 20 –
70. Diodo X-042
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 20 –
71. Diodo X-084
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 20 –
72. EZ focd X-029
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 20 –
73. Alça de controle X-058
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 21 –
74. Conector de teto RHS X-028
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 21 –
75. Indicador do freio do trailer X-049
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 21 –
76. Indicador do freio do trailer X-044
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 21 –
77. Indicador do freio do trailer X-032
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 21 –
78. Placa de licença esquerda X-016
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 21 –
79. Lâmpada do giroscópio esquerdo X-045
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 21 –
80. Terra X-216
Iluminação (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 22 –
81. Diodo X-041B
Lavador e limpador (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 22 –
82. Diodo X-040A
Lavador e limpador (55.000)

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 7
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sl. Não Descrição do componente Localização da IU ID do conector


Sistema elétrico - Diagrama elétrico 22 –
83. Motor do limpador X-020
Lavador e limpador (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 22 –
84. Interruptor da bomba do assento X-088
Lavador e limpador (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 22 –
85. Motor do limpador X-054
Lavador e limpador (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 22 –
86. Limpador X-035
Lavador e limpador (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 22 –
87. Can bus X-091A
Lavador e limpador (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 22 –
88. Can bus X-091B
Lavador e limpador (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 23 -
89. Eixo X-064
Painel de Instrumentos (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 23 -
90. Eixo para fora X-416
Painel de Instrumentos (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 23 -
91. Eixo para dentro X-405
Painel de Instrumentos (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 23 -
92. Conexões A da ICU X-039
Painel de Instrumentos (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 23 -
93. Conexões B da ICU X-038
Painel de Instrumentos (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 24 –
94. Controlador Ravel X-060
Controlador Raven (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 24 –
95. Válvula de controle do produto X-306
Controlador Raven (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 25 –
96. Distribuição/retenção RP-02C/RP-02D
Controle da lança principal (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 25 –
97. Porta serial X-061
Controle da lança principal (55.000)
Válvulas esféricas do relé de Sistema elétrico - Diagrama elétrico 25 –
98. X-318
alimentação Controle da lança principal (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 25 –
99. Fusível RHS X-101
Controle da lança principal (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 25 –
100. Fusível LHS X-100
Controle da lança principal (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 25 –
101. Polo positivo do relé X-304
Controle da lança principal (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 25 –
102. Polo negativo do relé X-303
Controle da lança principal (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 22 –
103. (7S) Seção 4 X-565
Lavador e limpador (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 25 –
104. Bateria (-) X-301
Controle da lança principal (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 27 –
105. Embreagem do ar-condicionado RP-02C/RP-02D
Ar-condicionado (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 27 –
106. Embreagem do ar-condicionado X-085
Ar-condicionado (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 27 –
107. PSI alto X-807
Ar-condicionado (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 27 –
108. Termostato X-110
Ar-condicionado (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 27 –
109. Conexão do soprador X-069
Ar-condicionado (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 27 –
110. Conexão do soprador X-070
Ar-condicionado (55.000)

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 8
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sl. Não Descrição do componente Localização da IU ID do conector


Sistema elétrico - Diagrama elétrico 27 –
111. Interruptor do ar-condicionado X-109
Ar-condicionado (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 26 -
112. Faixa média Seleção de faixa/alarme de marcha à ré RP-03E
(55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 26 -
113. Faixa alta Seleção de faixa/alarme de marcha à ré RP-03F
(55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 26 -
114. Faixa alta dianteiro direito Seleção de faixa/alarme de marcha à ré X-213
(55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 26 -
115. Faixa alta dianteiro esquerdo Seleção de faixa/alarme de marcha à ré X-201
(55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 26 -
116. Faixa alta traseiro esquerdo Seleção de faixa/alarme de marcha à ré X-209
(55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 26 -
117. Faixa alta traseiro direito Seleção de faixa/alarme de marcha à ré X-210
(55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 26 -
118. Reversão Seleção de faixa/alarme de marcha à ré RP-03D
(55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 26 -
119. Alarme de reserva Seleção de faixa/alarme de marcha à ré X-422
(55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 26 -
120. Solenoide de distribuição de carga Seleção de faixa/alarme de marcha à ré X-204
(55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 28 –
121. Módulo do indicador de direção X-033
Módulo do indicador de direção (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 34 –
122. Buzina RP-05B
Sensor (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 34 –
123. Buzina X-107
Sensor (55.000)
Interruptor de segurança do Sistema elétrico - Diagrama elétrico 06 – Freio
124. X-080
neutro de estacionamento da ignição (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 06 – Freio
125. Interruptor de marcha à ré X-079
de estacionamento da ignição (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 10 – Alça
126. Diodo direito X-082
de controle (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 10 – Alça
127. Diodo direito X-083
de controle (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 33 –
128. Válvula de aspersão X-303A
Aspersão/Bomba do produto (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 33 –
129. Aspersão X-073
Aspersão/Bomba do produto (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 33 –
130. Interruptor da bomba X-056
Aspersão/Bomba do produto (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 33 –
131. Controle da bomba RP-02E/RP-02F
Aspersão/Bomba do produto (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 33 –
132. Pressão do produto X-307
Aspersão/Bomba do produto (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 33 –
134. Bomba do produto X-304A
Aspersão/Bomba do produto (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 33 –
135. Partida da bomba X-055
Aspersão/Bomba do produto (55.000)

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 9
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sl. Não Descrição do componente Localização da IU ID do conector


Sistema elétrico - Diagrama elétrico 33 –
136. Lâmpadas de ativação da bomba X-085
Aspersão/Bomba do produto (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 34 –
137. Relés do neutro RP-02A/RP-02B
Sensor (55.000)
Sensor de dobramento do lado Sistema elétrico - Diagrama elétrico 13 –
138. X-420
direito para fora Controle da lança direita (55.000)
Sensor de dobramento do lado Sistema elétrico - Diagrama elétrico 13 –
139. X-421
direito para dentro Controle da lança direita (55.000)
Sensor de dobramento do lado Sistema elétrico - Diagrama elétrico 12 –
140. X-404
esquerdo para fora Controle da lança esquerda (55.000)
Dobramento do lado esquerdo Sistema elétrico - Diagrama elétrico 12 –
141. X-403
para dentro Controle da lança esquerda (55.000)
Sensor de dobramento do lado Sistema elétrico - Diagrama elétrico 12 –
142. X-424
esquerdo para dentro Controle da lança esquerda (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 34 –
143. Diodo direito X-426
Sensor (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 34 –
144. Diodo esquerdo X-431
Sensor (55.000)
Dobramento do lado direito para Sistema elétrico - Diagrama elétrico 13 –
145. X-418
fora Controle da lança direita (55.000)
Dobramento do lado direito para Sistema elétrico - Diagrama elétrico 13 –
146. X-417
dentro Controle da lança direita (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 15 –
146. Elevação da lança X-410
Controle de lança (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 15 –
147. Descida da lança X-411
Controle de lança (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 15 –
148. Ponta do lado direito para dentro X-406
Controle de lança (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 15 –
149. Ponta do lado direito para fora X-415
Controle de lança (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 16 –
150. Descarrega RP-04C
Controle de lança (55.000)
Relé - Nível do lado direito para Sistema elétrico - Diagrama elétrico 13 –
151. RP-04F
cima Controle da lança direita (55.000)
Diodo - Nível do lado direito para Sistema elétrico - Diagrama elétrico 13 –
152. X-412
cima Controle da lança direita (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 30 –
153. Sensor de altura da lança X-427
Controle de lança (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 30 –
154. Diodo SD-003
Controle de lança (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 30 –
155. Relé do sensor de altura da lança RP-04A
Controle de lança (55.000)
Relé do sensor da alavanca da Sistema elétrico - Diagrama elétrico 31 –
156. RP-04B
lança esquerda Áudio, Sistema hidráulico (55.000)
Relé do sensor da alavanca da Sistema elétrico - Diagrama elétrico 31 –
157. RP-05A
lança direita Áudio, Sistema hidráulico (55.000)
Sensor de dobramento da lança Sistema elétrico - Diagrama elétrico 31 –
158. X-423
direita Áudio, Sistema hidráulico (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 31 –
159. Rádio A (alimentação) X-023
Áudio, Sistema hidráulico (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 31 –
160. Alto-falante do rádio X-022
Áudio, Sistema hidráulico (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 31 –
161. Alto-falante direito 1 X-024
Áudio, Sistema hidráulico (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 31 –
162. Alto-falante direito 2 X-026
Áudio, Sistema hidráulico (55.000)

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 10
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sl. Não Descrição do componente Localização da IU ID do conector


Sistema elétrico - Diagrama elétrico 31 –
163. Alto-falante esquerdo X-014B
Áudio, Sistema hidráulico (55.000)
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 31 –
164. Alto-falante esquerdo 2 X-014A
Áudio, Sistema hidráulico (55.000)
Placa de licenciamento direita Sistema elétrico - Diagrama elétrico 31 –
165. X-027
com lâmpada Áudio, Sistema hidráulico (55.000)

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 11
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 01 - Distribuição de energia


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 12
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00177JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 13
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 14
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Caixa de fusíveis AB. Planilha 2


2. Interruptor de ignição AE. Planilha 5
3. Luzes AF. Planilha 6
4. Marcador de espuma AI. Planilha 9
5. Rádio AN. Planilha 14
6. Painel do indicador AW. Planilha 23
7. Luzes internas da cabine BB. Planilha 28
8. Faróis de trabalho BE. Planilha 31
9. Bomba de injeção BF. Planilha 32
10. Buzina BI. Planilha 35
11. Sensor de óleo hidráulico BJ. Planilha 36

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 15
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 02 - Distribuição de energia


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 16
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00178JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 17
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 18
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Caixa de fusíveis AC. Planilha 3


2. Freio de estacionamento AD. Planilha 4
3. Limpador AF. Planilha 6
4. Rádio AK. Planilha 11
5. Radar de seleção de faixa do alarme reserva AM. Planilha 13
6. Lâmpadas AO. Planilha 15
7. Ligar/desligar produto AQ. Planilha 17
8. Ar-condicionado AR. Planilha 18
9. Acendedor de cigarros AV. Sheet22
10. Fornecedor auxiliar AY. Planilha 25
11. Faróis traseiros BA. Planilha 27
12. Interruptor de direção BE. Planilha 31
AA. Planilha 1 BJ. Planilha 36
AB. Planilha 2 BK. Planilha 37

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 19
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 03 - Distribuição de energia


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 20
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00176JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 21
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 22
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Caixa de fusíveis 13. Controle da Seção 5


2. Interruptor de alimentação principal 14. Alimentação principal
3. Controle da seção 7 AB. Planilha 2
4. Controle da seção 8 AD. Planilha 4
5. Controle da seção 9 AE. Planilha 5
6. Controle da seção 10 AF. Planilha 6
7. Compressor do banco AQ. Planilha 17
8. Acendedor de cigarros AU. Planilha 21
9. Controle da Seção 1 AV. Sheet22
10. Controle da Seção 2 AX. Planilha 24
11. Controle da Seção 3 AY. Planilha 25
12. Controle da Seção 4 BG. Planilha 33

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 23
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 04 - Distribuição de energia


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 24
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00136JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 25
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 26
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Caixa de fusíveis AF. Planilha 6


2. Altura da lança (esquerda/direita) AL. Planilha 12
Altura da lança - válvula de aspersão - eixo - bomba
3. AM. Planilha 13
do produto
4. Controle de seção da lança AN. Planilha 14
5. Controlador Raven AO. Planilha 15
6. Alça de controle AQ. Planilha 17
7. Controle da Seção 6 AR. Planilha 18
8. Luzes de estrada dianteiras baixas AT. Planilha 20
9. Luzes de estrada dianteiras altas AU. Planilha 21
10. Luz de trabalho traseira do teto AV. Sheet22
11. Luzes de trabalho dianteiras do teto AW. Planilha 23
12. Luz de trabalho traseira AX. Planilha 24
13. Lança automática AY. Planilha 25
14. Relé BH. Planilha 34
AB. Planilha 2 BI. Planilha 35
AC. Planilha 3

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 27
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 05 – Sistema de partida


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 28
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00137JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 29
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 30
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Disjuntor de 150  A AA. Planilha 1


2. Conexão da bateria AC. Planilha 3
3. Bateria AF. Planilha 6
4. Terra da cabine AI. Planilha 9
5. Bloco do motor AW. Planilha 23
6. Estrutura AY. Planilha 25
7. Cabine BJ. Planilha 36
8. Relé do motor de partida intermediário BK. Planilha 37
9. Motor de partida CU. Planilha ?
10. Terra
11. Alternador
12. Fusível da cabine

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 31
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 06 – Freio de estacionamento


da ignição
Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 32
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00138JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 33
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 34
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Freio de estacionamento da ignição AD. Planilha 4


2. Interruptor de segurança do neutro AE. Planilha 5
3. Interruptor de marcha à ré AZ. Planilha 26
4. Relé de alimentação principal BC. Planilha 29
AA. Planilha 1 BH. Planilha 34
AB. Planilha 2 BJ. Planilha 36
AC. Planilha 3 BK. Planilha 37

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 35
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 07 – Sistema de aterramento


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 36
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00139JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 37
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 38
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

AH. Planilha 8 AW. Planilha 23


AJ. Planilha 10 AY. Planilha 25
AL. Planilha 12 AZ. Planilha 26
AM. Planilha 13 BA. Planilha 27
AO. Planilha 15 BD. Planilha 30
AP. Planilha 16 BF. Planilha 32
AQ. Planilha 17 BH. Planilha 34
AT. Planilha 20

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 39
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 08 – Sistema de aterramento


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 40
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00140JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 41
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 42
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

AG. Planilha 7 BA. Planilha 27


AL. Planilha 12 BC. Planilha 29
AM. Planilha 13 BD. Planilha 30
AP. Planilha 16 BE. Planilha 31
AQ. Planilha 17 BG. Planilha 33
AR. Planilha 18 BJ. Planilha 36
AT. Planilha 20 BK. Planilha 37
AV. Sheet22 BL. Planilha 38

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 43
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 09 – Motor


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 44
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00141JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 45
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 46
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Bloco do motor AA. Planilha 1


2. PSI com macho de óleo AE. Planilha 5
3. Partida/controle do solenoide da bomba do injetor AW. Planilha 23
4. Transmissor de temperatura da água BE. Planilha 31
5. Transmissor de combustível

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 47
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 10 – Alça de controle


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 48
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00142JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 49
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 50
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Dobramento do lado esquerdo AP. Planilha 16


2. Diodo direito AT. Planilha 20
AG. Planilha 7 AV. Sheet22
AL. Planilha 12 AU. Planilha 21
AM. Planilha 13

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 51
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 11 – Controle da lança direita


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 52
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00174JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 53
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 54
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Radar AV. Sheet22


2. Seleção da faixa AX. Planilha 23
AB. Planilha 2 AZ. Planilha 26

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 55
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 12 – Controle da lança


esquerda
Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 56
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00175JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 57
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 58
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Alça de controle AH. Planilha 8


2. Dobramento do lado esquerdo para dentro AJ. Planilha 10
3. Dobramento do lado esquerdo para fora AM. Planilha 13
4. Nível do lado esquerdo para cima AO. Planilha 15
5. Nível do lado esquerdo para baixo AP. Planilha 16
Sensor de dobramento do lado esquerdo
AT. Planilha 20
6. para dentro
Sensor de dobramento do lado esquerdo
AV. Sheet22
7. para fora
AD. Planilha 4 BD. Planilha 30
AG. Planilha 7 BH. Planilha 34

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 59
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 13 – Controle da lança direita


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 60
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00156JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 61
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 62
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Sensor de dobramento do lado direito para fora AH. Planilha 8


2. Sensor de dobramento do lado direito para dentro AJ. Planilha 10
3. Dobramento do lado direito para fora AL. Planilha 12
4. Dobramento do lado direito para dentro AO. Planilha 15
5. Nível do lado direito para cima AT. Planilha 20
6. Nível do lado direito para baixo AV. Sheet22
7. Alça de controle AY. Planilha 25
AB. Planilha 2 BD. Planilha 30
AD. Planilha 4 BH. Planilha 34
AG. Planilha 7

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 63
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 14 – Iluminação


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 64
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00157JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 65
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 66
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Faróis de trabalho traseiros AR. Planilha 18


2. Luzes de trabalho dianteiras AU. Planilha 21
3. Lâmpada do console AV. Sheet22
4. Luz de trabalho dianteira direita BB. Planilha 28
5. Terra BC. Planilha 29
AA. Planilha 1 BE. Planilha 31
AD. Planilha 4 BK. Planilha 37

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 67
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 15 – Controle de lança


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 68
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00158JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 69
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 70
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Elevação da lança AG. Planilha 7


2. Descida da lança AL. Planilha 12
3. Ponta do lado direito AM. Planilha 13
4. Ponta do lado direito para fora AO. Planilha 15
5. Ponta do lado direito para dentro AP. Planilha 16
6. Alça de controle AT. Planilha 20
7. Ponta do lado esquerdo AV. Sheet22
8. Ponta do lado esquerdo para fora AW. Planilha 23
9. Ponta do lado esquerdo para dentro AZ. Planilha 26
AB. Planilha 2 BD. Planilha 30
AD. Planilha 4

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 71
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 16 – Controle de lança


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 72
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00159JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 73
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 74
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Descarrega AL. Planilha 12


2. Válvula de descarga AO. Planilha 15
3. Dobramento do lado direito AP. Planilha 16
4. Sensor de dobramento da lança esquerda AT. Planilha 20
5. Diodo AW. Planilha 23
AG. Planilha 7 BD. Planilha 30
AH. Planilha 8 BH. Planilha 34
AJ. Planilha 10

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 75
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 17 – Iluminação


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 76
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00160JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 77
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 78
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Acendedor de cigarros AC. Planilha 3


2. Faróis altos/baixos AD. Planilha 4
3. Faróis de trabalho AG. Planilha 7
4. Conector da luz traseira AH. Planilha 8
5. Lâmpada AR. Planilha 18
6. Luzes de trabalho traseiras BC. Planilha 29
AB. Planilha 2 BK. Planilha 37

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 79
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 18 – Iluminação


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 80
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00161JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 81
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 82
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Controle do indicador de direção AH. Planilha 8


2. Luzes AN. Planilha 14
3. Interface das luzes de trabalho AQ. Planilha 17
4. Faróis traseiros BB. Planilha 28
AB. Planilha 2 BC. Planilha 29
AD. Planilha 4 BE. Planilha 31

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 83
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 19 – Iluminação


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 84
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00162JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 85
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 86
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Lâmpada lateral direita 6. Farol alto do lado esquerdo


2. Lâmpada lateral esquerda 7. Luz de trabalho do lado direito
3. Farol baixo do lado direito 8. Luz de trabalho do lado esquerdo
4. Farol baixo do lado esquerdo 9. Chicote faróis CIH
5. Farol alto do lado direito AT. Planilha 20

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 87
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 20 – Iluminação


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 88
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00163JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 89
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 90
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Chicote faróis CIH AL. Planilha 12


2. Faróis dianteiros AM. Planilha 13
3. Diodo AO. Planilha 15
4. Interruptor de dobramento EZ AP. Planilha 16
AD. Planilha 4 AS. Planilha 19
AG. Planilha 7 AV. Sheet22
AH. Planilha 8 BD. Planilha 30
AJ. Planilha 10

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 91
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 21 – Iluminação


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 92
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00164JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 93
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 94
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Conector de teto direito 1 AC. Planilha 3


2. Lâmpada da placa de licenciamento esquerda AD. Planilha 4
3. Diodo AN. Planilha 14
4. Lâmpada do giroscópio esquerdo BB. Planilha 28
5. Indicador do freio do trailer BI. Planilha 35
AB. Planilha 2

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 95
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 22 – Lavador e limpador


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 96
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00143JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 97
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 98
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Diodo AK. Planilha 11


2. Motor do limpador AL. Planilha 12
3. Motor do lavador AM. Planilha 13
4. Limpador AN. Planilha 14
5. Interruptor da bomba do assento AO. Planilha 15
AB. Planilha 2 AT. Planilha 20
AC. Planilha 3 AV. Sheet22
AD. Planilha 4 AW. Planilha 23
AH. Planilha 8 AX. Planilha 24

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 99
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 23 - Painel de Instrumentos


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 100
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00144JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 101
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 102
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Eixo 18. Bateria de +12


2. Saída do eixo 19. Temperatura do motor
3. Conexões B da ICU 20. Farol alto
4. Conexões A da ICU 21. Indicador de direção à esquerda
5. Terra AA. Planilha 1
6. Conexão da ICU AD. Planilha 4
7. Filtro HID AE. Planilha 5
8. Indicador de direção à direita AG. Planilha 7
9. RPM do motor AI. Planilha 9
10. Lâmpada de estacionamento (-) AO. Planilha 15
11. Nível de combustível AP. Planilha 16
12. ALT. carga AV. Sheet22
13. Lâmpada de estacionamento (+) BB. Planilha 28
14. Óleo do motor PSI BC. Planilha 29
15. Entrada do eixo BF. Planilha 32
16. Filtro de ar RST BG. Planilha 33
17. Iluminação traseira

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 103
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 24 – Controlador Raven


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 104
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00145JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 105
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 106
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Controlador Raven 23. Fluxo 1 +5  V


2. Válvula de controle do produto 24. Fluxo 1 SIG
3. - Bateria 25. Velocidade SIG
4. Mestre remoto 26. Pressão 2 +12  V
5. +12  V SW 27. Pressão 1 SIG
6. Lança 1 28. Pressão 1 +12  V
7. Lança 2 29. Pressão 1 terra
8. Lança 3 30. CAN baixo
9. Lança 4 31. CAN alto
10. Lança 5 32. Velocidade +5  V
11. Lança 6 33. Fluxo 2 SIG
12. Lança 7 34. Aumentar
13. Lança 8 35. Diminuir
14. Lança 9 36. Bateria +
15. Lança 10 37. Fluxo 2 +5  V
16. Ventilador SIG 38. Pressão 2 SIG
17. RX AC. Planilha 3
18. CTS AD. Planilha 4
19. TX AK. Planilha 11
20. DTR AV. Sheet22
21. Nível da caixa SIG AY. Planilha 25
22. Fluxo 1 terra BL. Planilha 38

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 107
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 25 – Controle da lança principal


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 108
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00146JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 109
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 110
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Distribuição/retenção AC. Planilha 3


2. Porta serial AD. Planilha 4
3. Válvulas esféricas do relé de alimentação AE. Planilha 5
4. (7S) Seção 4 AG. Planilha 7
5. Fusível RHS AM. Planilha 13
6. Fusível LHS AX. Planilha 24
AB. Planilha 2 BG. Planilha 33

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 111
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 26 - Seleção de faixa/alarme


de marcha à ré
Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 112
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00147JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 113
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 114
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Faixa média 8. Faixa alta dianteiro esquerdo


2. Faixa alta 9. Faixa alta dianteiro direito
3. Reversão AF. Planilha 6
4. Solenoide de distribuição de carga AG. Planilha 7
5. Alarme de reserva AK. Planilha 11
6. Faixa alta traseiro esquerdo AO. Planilha 15
7. Faixa alta traseiro direito BF. Planilha 32

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 115
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 27 – Ar-condicionado


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 116
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00148JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 117
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 118
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Embreagem do ar-condicionado 6. PSI alto


2. Interruptor dos sopradores 7. Termostato eletrônico
3. Ar-condicionado Interruptor AB. Planilha 2
4. Conexão do soprador AG. Planilha 7
5. Interruptor de pressão baixa do ar-condicionado AH. Planilha 8

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 119
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 28 – Módulo do indicador de


direção
Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 120
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00149JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 121
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 122
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Módulo do indicador de direção 12. Conversão à direita Saída F


2. Fusível (BAT) 13. Conversão à esquerda Saída R
3. Perigo entrada 14. Conversão à esquerda Saída F
4. Lâmpada de perigo AA. Planilha 1
5. Fusível (chaveado) AN. Planilha 14
6. Conversão à esquerda Entrada AR. Planilha 18
7. Conversão à direita Entrada AU. Planilha 21
8. Terra AW. Planilha 23
9. Indicador de direção à esquerda BC. Planilha 29
10. Indicador de direção à direita BK. Planilha 37
11. Conversão à direita Saída R

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 123
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 29 – Iluminação


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 124
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00150JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 125
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 126
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Solenoide do freio de estacionamento AH. Planilha 8


2. Conversão à direita/parte dianteira AN. Planilha 14
3. Conversão à esquerda/parte dianteira AQ. Planilha 17
Traseira esquerda/traseira esquerda de
4. AR. Planilha 18
parada/pisca-pisca
Traseira direita/traseira direita de parada/pisca-
5. AW. Planilha 23
pisca
6. Lâmpada do freio de estacionamento BB. Planilha 28
7. Aterramento da lâmpada BK. Planilha 37
AF. Planilha 6

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 127
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 30 – Controle de lança


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 128
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00151JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 129
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 130
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Diodo AH. Planilha 8


2. Sensor de dobramento da lança direita AL. Planilha 12
3. Sensor de altura da lança AM. Planilha 13
4. Relé do sensor de altura da lança AO. Planilha 15
5. Relé do sensor da alavanca da lança esquerda AP. Planilha 16
6. Relé do sensor da alavanca da lança direita AT. Planilha 20
AG. Planilha 7

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 131
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 31 – Áudio, Sistema hidráulico


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 132
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00165JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 133
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 134
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Rádio A (alimentação) 10. Buzina


2. Alto-falante do rádio AA. Planilha 1
3. Alto-falante do lado direito AB. Planilha 2
4. Alto-falante do lado esquerdo AH. Planilha 8
5. Alto-falante 1 AI. Planilha 9
6. Alto-falante 2 AN. Planilha 14
7. Lâmpada do giroscópio direito AR. Planilha 18
8. Placa de licenciamento direita com lâmpada BE. Planilha 31
9. Conector do relógio

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 135
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 136
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00166JB 2

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 137
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 138
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Nível do óleo 8. Filtro de óleo hidráulico RSTC


2. Sinalizador de nível do óleo 9. Filtro de ar RSTC
3. Temperatura do óleo AA. Planilha 1
4. Sinalizador de temperatura do óleo AG. Planilha 7
5. Nível do óleo hidráulico AW. Planilha 23
6. Troca de óleo hidráulico AZ. Planilha 26
7. Troca do óleo hidráulico PSI BF. Planilha 32

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 139
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 33 – Aspersão/Bomba do


produto
Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 140
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00167JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 141
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 142
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Válvula de aspersão 7. Interruptor de partida da bomba


2. Aspersão 8. Luz de acionamento da bomba
3. Interruptor da bomba AC. Planilha 3
4. Controle da bomba AH. Planilha 8
5. Pressão do produto AW. Planilha 23
6. Solenoide da bomba do produto AY. Planilha 25

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 143
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 34 – Sensor


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 144
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00168JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 145
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 146
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Neutro AG. Planilha 7


2. Diodo esquerdo AL. Planilha 12
3. Diodo direito AM. Planilha 13
AD. Planilha 4 AP. Planilha 16
AF. Planilha 6

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 147
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 35 – Iluminação


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 148
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00169JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 149
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 150
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Luz de trabalho dianteira esquerda AA. Planilha 1


2. Lança esquerda AD. Planilha 4
3. Interruptor da lança esquerda AU. Planilha 21

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 151
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 36 – Relé


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 152
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00170JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 153
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 154
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Alimentação do ACC 2 AB. Planilha 2


2. Alimentação do ACC 1 AE. Planilha 5
3. Alimentação do interruptor AF. Planilha 6
AA. Planilha 1 AH. Planilha 8

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 155
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 38 – Fluxômetro, pressão da


lança e aspersão
Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 156
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00172JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 157
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 158
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Pressão da lança AH. Planilha 8


2. Pressão de aspersão AX. Planilha 24
3. Fluxômetro

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 159
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 39 – Interruptor Pro/Freddy II


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 160
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00173JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 161
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 162
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Terminal 10. Próximo a 1


2. Próximo 11. Próximo a 2
3. Fusível da CAN 12. Alimentação não chaveada
4. Fusível da bateria do monitor 13. Alimentação do interruptor
5. CODI 14. Terra
6. CAN2 alto BM. Planilha 39
7. CAN2 baixo BN. Planilha 40
8. CAN1 alto BP. Planilha 42
9. CAN1 baixo BQ. Planilha 43

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 163
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 40 – Lista de chicotes


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 164
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00152JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 165
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 166
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Interface da cabine BM. Planilha 39


2. Interruptor Pro

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 167
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 41 – Índice do diagrama


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 168
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00153JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 169
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 170
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Interruptor de travamento AG 5. Válvula da direção direita


2. Relé da válvula da direção direita 6. Válvula da direção esquerda
3. Relé da válvula da direção esquerda BP. Planilha 42
4. Solenoide de isolamento

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 171
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 42 – Índice de componentes


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 172
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00154JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 173
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 174
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. HSD direito 16. RS 232 terra


2. HSD esquerdo 17. CAN baixo
3. LSD direito 18. CAN alto
4. LSD esquerdo 19. PPS ENTRADA
5. Interruptor de estrada 20. Transdutor de pressão
6. Sinal ENG remoto 21. Autodetecção
7. Transdutor PSI do sinal 22. Interruptor de engate remoto
8. Transdutor PSI +5 23. Conexão do diagrama NAV
9. Terra 24. Controlador NAV
10. +12  V 25. Receptor de GPS
11. Sinal de autodetecção 26. Terminal
12. Sensor de autodetecção REF BO. Planilha 41
13. Potência do interruptor BM. Planilha 39
14. RS 232 TX CU. Planilha ?
15. RS 232 RX

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 175
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Diagrama elétrico 43 – Índice de componentes


Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 176
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SOIL13SP00155JB 1

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 177
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 178
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1. Terra 6. CAN 2 baixo


2. Potência 7. EST
3. CAN alto BM. Planilha 39
4. CAN baixo BP. Planilha 42
5. CAN 2 alto

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 179
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Instrução de serviço


Patriot 350

Sistema geral de fiação


Sintoma Causa Provável Ação corretiva
O motor não vira Bateria sem carga Carregar ou substituir conforme
necessário, verificar saída de
corrente
Cabos soltos/corroídos Apertar/limpar conforme necessário
Disjuntor com defeito Substituir o disjuntor
O interruptor de segurança do neutro Ajustar ou substituir o interruptor de
falhou no fechamento segurança do neutro
O relé de partida do neutro está com Trocar o relé
defeito
O motor de partida ou o solenóide do Contactar seu Concessionário CASE
motor de partida está com defeito IH
Interruptor de partida com defeito Contactar seu Concessionário CASE
IH
O motor vira mas não dá partida Desligamento da bomba de Verificar a fiação do solenóide - deve
combustível. O solenóide não estar energizado quando a chave liga
funciona Substituir o solenóide se estiver com
defeito
O alternador não carrega Correia frouxa ou partida Apertar ou substituir conforme
necessário
Fiação com defeito ou corroída Verificar os cabos de acordo com
o esquema. Verificar a tensão
da bobina de campo (deve estar
presente quando a chave liga)
Nenhuma tensão na bobina de Verificar a fiação
campo Verificar o diodo - substituir se estiver
com defeito. (O diodo funciona como
uma válvula de retenção de uma via
entre a cabine e o alternador.)
Não sai de uma marcha baixa Fiação com defeito ou corroída Verificar a fiação. Os solenóides do
seletor de marchas localizados em
cada motor de roda devem operar da
seguinte forma:
Baixo – Dianteiro desligado / Traseiro
desligado
Médio – Dianteiro ligado / Traseiro
desligado
Alto – Dianteiro ligado / Traseiro
ligado
Fusível ou relé com defeito Substituir
Interruptor do seletor de velocidade Contactar seu Concessionário CASE
com defeito IH
Interruptor da marcha a ré O interruptor da marcha a ré deve
estar:
- ligado quando em marcha a ré
- desligado em neutro e em avanço
Solenóides Se a fiação estiver correta, verificar
os solenóides

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 180
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sintoma Causa Provável Ação corretiva


O tacômetro não indica a rotação O alternador está carregando Se a bateria estiver com carga
correta do motor em rpm (agulha baixa, especialmente após a
flutuante) ou sem resposta partida, o tacômetro não funcionará
corretamente. A operação normal
voltará após o carregamento da
bateria
Sinal da fiação de entrada ou da Verificar os terminais ou substituir a
fiação de aterramento com defeito fiação conforme necessário
Tacômetro com defeito Substituir o tacômetro
Os eixos não se estendem ou Fiação não funcionando corretamente Verificar a operação da fiação - a
retraem corretamente válvula de descarga na válvula do
banco 7 deve abrir quando o eixo se
estende e quando se retrai. A válvula
de ajuste da haste de ligação (ATA)
deve abrir apenas quando o eixo
retrair
Interruptor de ajuste do eixo com Trocar o comutador
defeito
Entrada/saída ou solenóide de Substituir o solenóide
descarga com defeito
Sistema hidráulico Problemas na fiação – verificar o
sistema hidráulico
Nenhuma das funções hidráulicas Fiação para a válvula de descarga Verificar a fiação – o descarregador
ligadas ao banco de válvulas traseiro com defeito deve abrir sempre que os cilindros
são desempenhadas conectados ao banco de válvulas
traseiro se deslocarem
Fusível do módulo do relé queimado Substituir o fusível, verificar curtos
Relé defeituoso Trocar o relé
Problema hidráulico Verificar o sistema hidráulico
Os controles da barra não funcionam Fiação com defeito Verificar a fiação
– outras funções normais Cabo de controle com defeito Verificar a fiação no cabo usando
uma lâmpada de teste
Controlador com defeito ou ajustado Verificar o ajuste e substituir se
incorretamente necessário
Os controles da barra não funcionam Fusível da válvula esférica ou válvula Substituir o fusível ou a válvula
em seções simples esférica com defeito
Fiação com defeito Verificar a fiação
Ajuste do controlador incorreto Verificar o ajuste
As funções de dobramento da barra O Hydrostat não está em neutro Posicionar o Hydrostat em neutro
não funcionam – outras funções Interruptor com defeito Trocar o comutador
normais Solenóide de entrada/saída com Substituir o solenóide
defeito
As funções da barra não funcionam Interruptor com defeito Trocar o comutador
– outras funções normais Solenóide de entrada/saída com Substituir o solenóide
defeito
O dobramento da barra, a função da Solenóide do descarregador Substituir o solenóide
barra, a função do eixo, a opção do defeituoso
levantador hidráulico de três pontos,
tudo não funciona
O marcador de espuma não funciona Fusível com defeito Substituir o fusível
Interruptor com defeito no cabo da Trocar o comutador
pistola
Circuito de controle do marcador de Contactar seu Concessionário CASE
espuma com defeito IH
Bomba pneumática/ bomba de água Contactar seu Concessionário CASE
com defeito IH
O marcador de espuma não funciona Relé do motor de espuma direito com Trocar o relé
no lado direito defeito

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 181
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sintoma Causa Provável Ação corretiva


O marcador de espuma não funciona Relé do motor de espuma esquerdo Trocar o relé
no lado esquerdo com defeito
Relé do marcador de espuma Trocar o relé
esquerdo com defeito
Solenóide defeituoso Substituir o solenóide
Alimentação comutada para os Fusível ou relé com defeito Substituir
fusíveis 1-6 com defeito
Alimentação comutada com defeito Fusível ou relé com defeito Substituir
para um dos barramentos de
alimentação comutada
Alimentação comutada para os Fusível ou relé com defeito Substituir
fusíveis 13-18 com defeito
Alimentação comutada com defeito Disjuntor com defeito no bloco Substituir o disjuntor
em todos os pontos acima

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 182
Índice

Sistemas elétricos - 55

Sistema elétrico - 000


Sistema elétrico - Diagrama elétrico 01 - Distribuição de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 02 - Distribuição de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 03 - Distribuição de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 04 - Distribuição de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 05 – Sistema de partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 06 – Freio de estacionamento da ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 07 – Sistema de aterramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 08 – Sistema de aterramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 09 – Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 10 – Alça de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 11 – Controle da lança direita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 12 – Controle da lança esquerda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 13 – Controle da lança direita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 14 – Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 15 – Controle de lança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 16 – Controle de lança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 17 – Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 18 – Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 19 – Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 20 – Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 21 – Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 22 – Lavador e limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 23 - Painel de Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 24 – Controlador Raven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 25 – Controle da lança principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 26 - Seleção de faixa/alarme de marcha à ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 27 – Ar-condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 28 – Módulo do indicador de direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 29 – Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 30 – Controle de lança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 31 – Áudio, Sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 33 – Aspersão/Bomba do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 34 – Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 35 – Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Patriot 350 LA

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 183
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 36 – Relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 38 – Fluxômetro, pressão da lança e aspersão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 39 – Interruptor Pro/Freddy II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 40 – Lista de chicotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 41 – Índice do diagrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 42 – Índice de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Diagrama elétrico 43 – Índice de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Instrução de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Patriot 350
Sistema elétrico - Índice do esquema elétrico - Descrição de abreviação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Patriot 350 LA
Sistema elétrico - Índice do esquema elétrico - Descrição do componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Patriot 350

84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 184
84542649 07/08/2013
55.5 [55.000] / 185
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NO BRASIL

© 2013 CNH GLOBAL N.V.

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da CASE IH o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de preços,
especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
CASE IH.

84542649 07/08/2013
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Pulverização

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
78
Conteúdo

Pulverização - 78

[78.110] Pulverização de produto químico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.1

[78.111] Bomba de pulverização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.2

84542649 07/08/2013
78
Pulverização - 78

Pulverização de produto químico - 110

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
78.1 [78.110] / 1
Conteúdo

Pulverização - 78

Pulverização de produto químico - 110

DADOS FUNCIONAIS

Pulverização de produto químico


Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

Tanque do produto
Agitador - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Patriot 350

Filtros
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Patriot 350

Válvula de desligamento da lança


Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Patriot 350

Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Patriot 350

Diagrama elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Patriot 350

Válvula de controle - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11


Patriot 350

Válvula de controle - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12


Patriot 350

Válvula de controle de três vias - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13


Patriot 350

Válvula de controle - Diagrama elétrico Válvula de seção de barra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14


Patriot 350

Corpo do bocal da lança


Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Patriot 350

SERVIÇO

Válvula de desligamento da lança


Válvula de controle - Teste elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Patriot 350

Válvula de controle - Teste hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18


Patriot 350

84542649 07/08/2013
78.1 [78.110] / 2
Pulverização - Pulverização de produto químico

Pulverização de produto químico - Descrição dinâmica


Patriot 350

Sistema de aplicação
Diferentemente das demais máquinas agrícolas, os pulverizadores além dos Sistemas Hidráulicos e Elétricos tam-
bém possuem um Sistema de Produto.

O sistema de produto é responsável pela aplicação e é composto por diversos componentes que já foram vistos nas
seções anteriores por se tratarem de componentes acionados hidraulicamente ou eletricamente.

BRAG12PU0025LUE 1

1. Válvula check 10. Tanque de água limpa


2. Bomba de produto 11. Tanque de produto
3. Filtro principal 12. Filtro linha
4. Fluxômetro 13. Válvula 3 vias (Enxágue, fechada e incorporador)
5. Pressostato 14. Válvula de abastecimento do tanque (válvula principal)
6. Válvula servo 15. Válvula de abastecimento do tanque
7. Incorporador de produto 16. Válvula 3 vias (Tanque de água limpa)
8. Válvula agitação 17. Válvula do incorporador de produto
8. Válvula agitação

84542649 07/08/2013
78.1 [78.110] / 3
Pulverização - Pulverização de produto químico

Tanque do produto Agitador - Descrição dinâmica


Patriot 350

Válvula agitação
A válvula de agitação está localizada embaixo da má-
quina, próxima à cabine.

A válvula de agitação tem a função de abrir ou fechar o


retorno para tanque. No pulverizador, a agitação é re-
alizada pelo retorno. Quanto mais aberta à válvula de
agitação maior é o retorno e conseqüentemente maior a
agitação do tanque. Quanto mais fechada à válvula de
agitação, menor é o retorno e conseqüentemente menor
a agitação. A pressão de agitação é mostrada no contro-
lador e esta ligada diretamente com a abertura e fecha-
mento da válvula.

A quantidade de agitação deve ser definida pelo cliente LAIL11SP0052A0A 1


com base no produto utilizado. Caso o produto utilizado
seja um produto muito espumoso, a agitação deve ser
reduzida, porem caso o produto seja sólido e decante fa-
cilmente a agitação deve ser aberta ao máximo evitando
que o produto decante. Lembrando que quanto mais uni-
forme estiver a calda melhor a qualidade da aplicação.

É possível monitorar a pressão da agitação no controla-


dor e observar que a pressão sobe e desce conforme a
válvula é aberta ou fechada.

A válvula de agitação não é uma válvula tipo “abre e fe-


cha”. A posição da esfera interna da válvula pode variar
de totalmente aberta para totalmente fechada e é contro-
lada pelo interruptor momentâneo localizado no painel de
controle na cabine.

Existem apenas dois cabos para a válvula, sendo neces-


sário alternar + 12  V alimentado pelo fusível FB7 2 e terra
(polaridade reversa) para conseguir abrir e fechar o mo-
tor da válvula.

Quando diagnosticado problema na válvula de agitação,


é importante saber a relação entre pinos e conectores.

Para abrir:
Pino A Terra Vem do interruptor pino 5 e
passa pelo BH5 pino 16
Pino B + 12  V Vem do interruptor pino 2 e
passa pelo BH5 pino 15
Para fechar:
Pino A + 12  V Vem do interruptor pino 5 e
passa pelo BH5 pino 16
Pino B Terra Vem do interruptor pino 2 e
passa pelo BH5 pino 15

LAIL11SP0007A0A 2

84542649 07/08/2013
78.1 [78.110] / 4
Pulverização - Pulverização de produto químico

Filtros - Descrição dinâmica


Patriot 350

Filtro principal
O filtro principal esta montado logo após a saída da bomba de produto e é responsável pela filtragem primária do
produto. Neste filtro devem ser utilizados filtros de tela com malhas menores para filtragem de objetos de maiores
diâmetros.
NOTA: Lembrando que o valor da malha corresponde ao número de fios por área, ou seja, quanto maior o valor da
malha menor é o orifício de filtragem.

Os filtros utilizados nesta máquina são autolimpante, ou seja, toda a sujeira retida no filtro fica contida na parte interna
da tela. Quando retirado a porca tampa do filtro e acionado a pulverização, ocorre à limpeza, não sendo necessário
retirar o copo do filtro todas as vezes que for feito a limpeza do sistema. Isso evita que o anel de vedação do filtro
se danifique durante a limpeza proporcionando uma vida mais longa para o mesmo.

BRAG12PU0023LUE 1

Filtro de linha
Assim como o filtro principal, os filtros de linha são autolimpantes possuindo um sistema de funcionamento exata-
mente igual ao filtro principal.

É importante que nos filtros de linha sejam utilizadas telas com malhas maiores que a do filtro principal e maiores ou
iguais aos dos filtros de bico.

84542649 07/08/2013
78.1 [78.110] / 5
Pulverização - Pulverização de produto químico

Válvula de desligamento da lança - Descrição dinâmica


Patriot 350

Bloco de controle de acionamento do motor da bomba de líquido


O óleo vindo da bomba de engrenagem entra no bloco
pela porta “P1”.

(1). Válvula reguladora

(2). Válvula de alívio ( 2500  psi)

(3). Válvula solenóide

BRAG12PU0002LUE 1

(1). Válvula reguladora

(2). Válvula de alívio

BRAG12PU0003LUE 2

O bloco de controle de acionamento contém três componentes básicos:

Válvula de alívio
Esta válvula está regulada para 2500  psi e é responsável pela proteção do circuito de acionamento da bomba de
líquido contra sobre pressão.

Solenóide liga / desliga


Este solenóide é responsável pelo acionamento do motor hidráulico da bomba de líquido via interruptor, localizado
dentro da cabine de operação.

Válvula reguladora
Esta válvula é regulável e seu ajuste diminui ou aumenta o fluxo de óleo para o motor hidráulico da bomba de produto
alterando a pressão de aplicação. Diminuindo o fluxo diminui a pressão e aumentando o fluxo a pressão aumenta.
NOTA: A vazão máxima de acionamento do motor da bomba de produto não pode exceder 60 l/min.

84542649 07/08/2013
78.1 [78.110] / 6
Pulverização - Pulverização de produto químico

Válvula de desligamento da lança - Descrição dinâmica


Patriot 350

Comando de cilindros
Todas as funções da barra são controladas por um bloco de comando de cilindros que está localizado na parte
externa direita traseira da lateral do chassis. As funções são:
• Dobra seção interna direita da barra de pulverização (A1/B1).
• Dobra seção interna esquerda da barra de pulverização (A2/B2).
• Ajuste da bitola (A3/B3).
• Dobra seção externa direita da barra de pulverização (A4/B4).
• Dobra seção externa esquerda da barra de pulverização (A5/B5).
• Nivelamento da seção esquerda da barra de pulverização (A6/B6).
• Nivelamento da seção direita da barra de pulverização (A7/B7).
• Ajuste da altura do quadro central da barra de pulverização (A8/B8).

84542649 07/08/2013
78.1 [78.110] / 7
Pulverização - Pulverização de produto químico

LAIL11SP0077G0A 1

Dobra seção externa esquerda da barra de


1. Válvula piloto 6.
pulverização (A5/B5)
Dobra seção interna da barra de pulverização Nivelamento da seção esquerda da barra de
2. 7.
(A1/B1) pulverização (A6/B6)
Dobra seção interna esquerda da barra de Nivelamento da seção direita da barra de
3. 8.
pulverização (A2/B2) pulverização (A7/B7)
4. Ajuste de bitola (A3/B3) 9. Ajuste da altura do quadro central (A8/B8)
Dobra seção externa direita da barra de
5.
pulverização (A4/B4)

O comando de cilindros é abastecido pelo excesso de óleo hidráulico proveniente da válvula de prioridade. A rotação
do motor diesel que determinará qual a quantidade de óleo disponível para estas funções.

O comando de cilindros é seccionado e cada seção tem sua própria função. Havendo rotação suficiente do motor
diesel para produzir excesso de fluxo de óleo hidráulico na válvula de prioridade, haverá fluxo de óleo no comando
de cilindros.

84542649 07/08/2013
78.1 [78.110] / 8
Pulverização - Pulverização de produto químico

O fluxo entrará no comando de cilindros pela porta "P".


Não havendo nenhuma função ativada, o fluxo de óleo
passará pela válvula Piloto (1) e retornará ao tanque.
Uma vez acionado algum interruptor na cabine da má-
quina, o solenóide da válvula Piloto juntamente com o so-
lenóide do bloco da função escolhida serão energizados.
A válvula Piloto fará com que o fluxo de óleo presente na
porta "P" seja direcionado para o conjunto de válvulas. O
solenóide do bloco da função escolhida, por sua vez, di-
recionará este fluxo de óleo para a determinada função.
Na válvula piloto também está localizado a válvula de alí-
vio que protege o sistema que está calibrado para uma
pressão de 2200  psi.
BRAG12PU0014LUE 2

Diagrama hidráulico.

BRAG12PU0015LUE 3

84542649 07/08/2013
78.1 [78.110] / 9
Pulverização - Pulverização de produto químico

Válvula de desligamento da lança - Diagrama elétrico


Patriot 350

Válvula controladora
A válvula controladora é responsável por aumentar ou
diminuir o fluxo de líquido no sistema, de forma a manter
constante a taxa de aplicação.

Localizada logo após o fluxômetro, a válvula recebe sinal


12  V do controlador para abrir ou fechar, conforme ne-
cessário. Ou seja, quanto maior o deslocamento do pul-
verizador, maior a quantidade de líquido necessário para
manter a taxa de aplicação e vise versa.
AVISO: O controlador só irá controlar a taxa de aplicação,
abrindo ou fechando a válvula, se o mesmo estiver em
modo AUTO. Caso contrário, em MANUAL o controle da
válvula só ocorrerá de forma manual e a taxa de aplicação
LAIL11SP0107A0A 1
poderá variar conforme velocidade do pulverizador.

Quando diagnosticado problema na válvula controladora,


é importante saber o que pertence cada pino no conector.

Pino A Sinal fechar Sai do pino 16


do controlador
e passa pelo
BH5-10

Pino B Sinal abrir Sai do pino 15


do controlador
e passa pelo
BH5-09
LAIL11SP0003A0A 2
Para testar se está chegando energia na válvula contro-
ladora, é necessário fazer o AUTO TESTE com o con-
trolador em MANUAL. Utilizando um multímetro, medir a
voltagem nos pinos A e B enquanto a tecla VAZAO CAU-
DAL é acionada para cima (+) e para baixo (-). A tensão
deverá variar de + 12  V para – 12  V.

Assim como os demais componentes da máquina, é ne-


cessário inserir no controlador uma constante de calibra-
ção. Para o modelo de válvula utilizado neste pulveriza-
dor, Standard C SD, utilizar sempre a constante 2123.

84542649 07/08/2013
78.1 [78.110] / 10
Pulverização - Pulverização de produto químico

Válvula de desligamento da lança Válvula de controle - Descrição


dinâmica
Patriot 350

Válvula de seção de barra


As válvulas de seção de barra são responsáveis por ligar e desligar a aplicação e podem ser acionadas individual-
mente pelo controlador ou acionadas na totalidade pelo controlador e pelo botão de aplicação localizado na alavanca
de tração. Para uma correta aplicação é necessário que o controlador esteja calibrado corretamente, ou seja, que
além das demais calibrações necessárias, os tamanhos das barras também estejam calibradas.
Especificações técnicas da válvula Teejet 344BEC
• 22  RPM ( 0.7  s) de totalmente aberta para totalmente
fechada.
• Tensão: 12VDC.
• Corrente: 2  A.
• Vazão máxima: 121  l/min.
• Pressão máxima: 20  bar (290  psi).
• Partes fabricadas em Náilon, Teflon, polipropileno, aço
inoxidável e viton.
• Fusível interno rearmado em 20  s (desligando-o da
energia elétrica). LAIL11SP0135A0A 1

Para realizar os testes elétricos e hidráulicos, consulte os procedimentos em Válvula de desligamento da lança
Válvula de controle - Teste elétrico (78.110) e em Válvula de desligamento da lança Válvula de controle - Teste
hidráulico (78.110).

84542649 07/08/2013
78.1 [78.110] / 11
Pulverização - Pulverização de produto químico

Válvula de desligamento da lança Válvula de controle - Vista


explodida
Patriot 350

LAIL11SP0161G0A 1

84542649 07/08/2013
78.1 [78.110] / 12
Pulverização - Pulverização de produto químico

Válvula de desligamento da lança Válvula de controle de três vias -


Descrição dinâmica
Patriot 350

Válvulas hidráulicas de produto


O sistema de produto possui algumas válvulas com dife-
rentes funções. Estas válvulas estão relacionadas com
o abastecimento do tanque de produto e água limpa, in-
dutor químico e enxágüe do tanque de produto. Con-
sulte Pulverização de produto químico - Descrição di-
nâmica (78.110) para referenciar-se sobre a localização
esquemática destas válvulas.

A válvula 13 é uma válvula 3 vias, ou seja, possui 3 po-


sições (Enxágüe, fechada e indutor) e tem como função
realizar a indução e o enxágüe do tanque de produto.

As válvulas 14 e 15 são utilizadas para abastecimento do


tanque de produto. A válvula 14 também possui a função LAIL11SP0053A0A 1
de válvula principal, permitindo a passagem de líquido
para a bomba de produto.

A válvula 16 também é uma válvula 3 vias e está relacio-


nada com o tanque de água limpa, permitindo o abasteci-
mento do mesmo ou o enchimento do tanque de produto
com água limpa.

A válvula 17 está relacionada com o indutor químico per-


mitindo que o produto adicionado no indutor se desloque
para o tanque de produto.
NOTA: O sistema de indução possui uma conexão cônica
que transforma o sistema em um sistema Venturi que cria
vácuo na mangueira do indutor, fazendo com que o pro-
duto do indutor químico, quando aberta a válvula 17, se
desloque para o tanque de produto.

84542649 07/08/2013
78.1 [78.110] / 13
Pulverização - Pulverização de produto químico

Válvula de desligamento da lança Válvula de controle - Diagrama


elétrico Válvula de seção de barra
Patriot 350

A válvula de seção de barra é usada para ligar ou desligar


o fluxo de líquido para uma determinada seção.

Neste pulverizador utilizamos 6 válvulas de seção de


barra e seis filtros de seção de barra, sendo um filtro
para cada válvula de seção de barra.

LAIL11SP0146A0A 1

Quando diagnosticado algum problema na válvula de se-


ção, é importante saber a relação correta entre pinos co-
nectores.

Vem Relê seção


Pino A + 12  V
de Barra
Pino B Terra
+ 12  V para abrir,
Pino C Sinal
0  V para fechar

LAIL11SP0005A0A 2

Os 12  V encontrados no Pino A vem do positivo da bateria


e alimenta dois fusíveis de 20  A.

Estes fusíveis alimentam o relé de seção de barra, e deste


relé é enviado energia 12  V para cada uma das válvulas
de seção de barra assim que a chave de ignição é acio-
nada para a posição ON.

LAIL11SP0006A0A 3

Se as seções de 1 a 3 ou de 4 a 6 não abrem, isso pode


ser resultado da queima de um dos fusíveis de 20  A.

Se nenhuma das válvulas de seção abrem a causa pode


ser o relé de seção de barra.

LAIL11SP0162A0A 4

84542649 07/08/2013
78.1 [78.110] / 14
Pulverização - Pulverização de produto químico

Quando o Pino C do conector da válvula de seção é ener-


gizado, o motor da válvula de seção abre e quando a
energia é removida a válvula fecha.

O acionamento individual das seções no controlador re-


move a energia de cada válvula individualmente e o acio-
namento da tecla BARRA TOTAL remove a energia de
todas as válvulas ao mesmo tempo.

LAIL11SP0163A0A 5

84542649 07/08/2013
78.1 [78.110] / 15
Pulverização - Pulverização de produto químico

Corpo do bocal da lança - Descrição dinâmica


Patriot 350

Porta bicos e bicos de aplicação


Os porta bicos utilizados neste pulverizador são quíntuplos, ou seja, tem capacidade para utilização de 5 bicos dife-
rentes. As capas fornecidas originalmente de fábrica são para bicos tipo leque sem indução de ar, sendo necessário
substituí-las pelo cliente caso o mesmo use um bico diferente.
Os bicos de pulverização não são fornecidos pela fábrica,
ficando a critério do cliente a escolha e aquisição dos
mesmos.

BRAG12PU0012LUE 1

84542649 07/08/2013
78.1 [78.110] / 16
Pulverização - Pulverização de produto químico

Válvula de desligamento da lança Válvula de controle - Teste


elétrico
Patriot 350

Consulte Válvula de desligamento da lança Válvula de


controle - Vista explodida (78.110) para visualizar a vál-
vula em vista explodida.
O motor elétrico da válvula 344BEC é blindado, selado ele-
trônicamente em ultra-som e resistente a água atendendo
a especificação IP67.
O motor é dotado de 3 cabos externos que seguem o se-
guinte esquema elétrico.
• Fio Preto: Negativo (Terra – 0  V)
• Fio Vermelho: Positivo ( 12  V)
• Fio Branco: Sinal intermitente ( 12  V)

LAIL11SP0136A0A 1

Possíveis Sintomas:
01 – O motor não é acionado pelo sistema elétrico da má-
quina. Verifique os seguintes pontos:
1. Desconecte o plug elétrico que liga o motor da vál-
vula ao sistema elétrico do pulverizador, voltando a co-
nectá-lo após 20  s. Existe um fusível interno do motor
que pode ter sido desarmado, e só será rearmado após
20  s desligado da corrente elétrica.
2. Verifique se a corrente de 12  V está chegando até o
motor elétrico. Utilizando um multímetro, verifique se
o motor está recebendo 12  V no cabo vermelho, 0  V
no cabo preto, e 12  V no cabo branco no momento em
que a de seção correspondente a válvula em teste é
acionada.
Caso o teste esteja sendo feito em uma bancada de
testes, e não na máquina, efetue a ligação elétrica
conforme o esquema acima informado, e forneça 12  V
para a válvula através do cabo branco, de forma inter-
mitente, hora fornecendo, hora retirando os 12  V.
3. Retire o grampo de fixação e desconecte o motor da
válvula hidráulica. Tente acionar novamente. De al-
guma forma, a válvula hidráulica pode estar travada
e impedindo o acionamento do motor elétrico. Caso o
motor acione desconectado, verifique a válvula hidráu-
lica.
Caso o motor não funcione – Substitua o motor.

84542649 07/08/2013
78.1 [78.110] / 17
Pulverização - Pulverização de produto químico

Válvula de desligamento da lança Válvula de controle - Teste


hidráulico
Patriot 350

Possíveis sintomas
Consulte Válvula de desligamento da lança Válvula de
controle - Vista explodida (78.110) para visualizar a vál-
vula em vista explodida.
1. Ao fechar a seção, continua havendo fluxo de
calda. Verifique os seguintes pontos:
A. Desmonte a mangueira de saída e verifique se ao
fechar a válvula, ela está alinhada evitando a pas-
sagem do fluxo.
B. Verifique a presença de riscos na esfera da válvula.
O uso de água contendo material sólido em sus-
pensão pode causar danos à esfera. Substitua a
esfera.
C. Verifique os raspadores e anéis-O ring, fazendo a
substituição do kit de reparos caso seja necessário.

84542649 07/08/2013
78.1 [78.110] / 18
Índice

Pulverização - 78

Pulverização de produto químico - 110


Corpo do bocal da lança - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Patriot 350
Filtros - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Patriot 350
Pulverização de produto químico - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350
Tanque do produto Agitador - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Patriot 350
Válvula de desligamento da lança - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Patriot 350
Válvula de desligamento da lança - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Patriot 350
Válvula de desligamento da lança - Diagrama elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Patriot 350
Válvula de desligamento da lança Válvula de controle - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Patriot 350
Válvula de desligamento da lança Válvula de controle - Diagrama elétrico Válvula de seção de barra . . . . . . . . 14
Patriot 350
Válvula de desligamento da lança Válvula de controle - Teste elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Patriot 350
Válvula de desligamento da lança Válvula de controle - Teste hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Patriot 350
Válvula de desligamento da lança Válvula de controle - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Patriot 350
Válvula de desligamento da lança Válvula de controle de três vias - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Patriot 350

84542649 07/08/2013
78.1 [78.110] / 19
84542649 07/08/2013
78.1 [78.110] / 20
Pulverização - 78

Bomba de pulverização - 111

Patriot 350 padrão [PRCYP350VDPC00373 - ] Patriot 350 padrão, com PIN


PRCYP350VDPC00373 em diante. Com filtro de combustível separador
padrão

84542649 07/08/2013
78.2 [78.111] / 1
Conteúdo

Pulverização - 78

Bomba de pulverização - 111

DADOS FUNCIONAIS

Bomba do produto
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350

Acionamento hidráulico - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4


Patriot 350

SERVIÇO

Bomba do produto
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Patriot 350

Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Patriot 350

Acionamento hidráulico - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11


Patriot 350

Acionamento hidráulico - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14


Patriot 350

84542649 07/08/2013
78.2 [78.111] / 2
Pulverização - Bomba de pulverização

Bomba do produto - Descrição dinâmica


Patriot 350

A bomba de produto possui um sensor de pressão que


a desligará automaticamente quando terminar o volume
de produto no tanque principal. Isso evitará que a bomba
rode “em seco”, evitando danos à mesma.

Esse sensor é Normalmente Aberto e fecha quando


atinge pressão de 14  psi.
AVISO: No momento de ligar a bomba de produto,
quando é acionado o botão no console da máquina, o
sistema elétrico “pula” esse sensor, pois no momento da
partida da bomba não há pressão suficiente para que
o sensor seja acionado. Tão logo a bomba succiona
líquido, o sensor tem pressão suficiente e é acionado. BRAG12PU0016LUE 1
Deve-se tomar cuidado para não manter o botão que
liga a bomba pressionado por muito tempo, pois se não
houver líquido no tanque a bomba trabalhará “em seco”.

A bomba de produto (1) é uma bomba tipo centrífuga de


deslocamento não positivo e tem como função principal
fornecer ao sistema vazão de produto. A bomba possui
uma entrada de sucção de 1 1/2  in e saída de 1 1/4  in
Além das mangueiras de sucção e pressão a bomba pos-
sui uma mangueira de escorva de 1/4  in.

Esta mangueira evitará bolsas de ar interna na bomba e


permitirá o autoescorvamento da mesma, retirando o ar
capturado durante a operação. A pequena corrente de
BRAG12PU0017LUE 2
líquido que volta ao tanque durante a operação é cons-
tante, porém insignificante para aplicação. Neste tipo de
bomba a formação de bolhas de ar pode fazer a bomba
trabalhar a seco, vindo a danificar o selo mecânico, cau-
sando a trinca do mesmo e gerando vazamento de pro-
duto.

As bombas centrifugas possuem alta vazão. No caso da


bomba utilizada neste pulverizador, a mesma tem uma
capacidade máxima de 472  l/min de produto que varia
conforme a rotação do motor.

84542649 07/08/2013
78.2 [78.111] / 3
Pulverização - Bomba de pulverização

Bomba do produto Acionamento hidráulico - Vista explodida


Patriot 350

LAIL11SP0160G0A 1

1. Parafuso de fixação do alojamento traseiro 15. Eixo de acoplamento das engrenagens


2. Alojamento traseiro 16. Anel
3. Pino 17. Placa de desgaste
4. Anel 18. Alojamento das engrenagens
5. Placa de desgaste 19. Pino
6. Alojamento das engrenagens 20. Engrenagem
7. Pino 21. Engrenagem
8. Engrenagem 22. Placa de desgaste
9. Engrenagem 23. Vedação
10. Placa de desgaste 24. Vedação
11. Vedação 25. Anel
12. Vedação 26. Alojamento dianteiro
13. Anel 27. Retentor

84542649 07/08/2013
78.2 [78.111] / 4
Pulverização - Bomba de pulverização

14. Alojamento intermediário

84542649 07/08/2013
78.2 [78.111] / 5
Pulverização - Bomba de pulverização

Bomba do produto - Desmontar


Patriot 350

1. Abra a carcaça da bomba de produto.


NOTA: Cuidar para não perder a plaqueta metálica de
identificação da bomba.

LAIL11SP0012A0A 1

2. Remova a porca de fixação do rotor (1), segurando- o


com uma chave de fenda para não girar.

LAIL11SP0013A0A 2

3. Retire o rotor do eixo.

LAIL11SP0014A0A 3

4. Comece a remoção do selo do eixo com o auxílio de


duas chaves de fenda.

LAIL11SP0015A0A 4

84542649 07/08/2013
78.2 [78.111] / 6
Pulverização - Bomba de pulverização

5. Retire o selo hidráulico da bomba de produto.

LAIL11SP0016A0A 5

6. Retire agora o motor hidráulico (2) para a remoção da


parte do selo que está fixa na tampa traseira.
7. Puxar o motor com o eixo para fora da tampa traseira
da bomba.
8. Retirar a parte do selo que está na tampa traseira.

LAIL11SP0017A0A 6

Operação seguinte:
Montagem da bomba de produto, confira os procedimentos em Bomba do produto - Montar (78.111).

84542649 07/08/2013
78.2 [78.111] / 7
Pulverização - Bomba de pulverização

Bomba do produto - Montar


Patriot 350

Operação anterior:
Desmontagem da bomba de produto, consulte os procedimentos em Bomba do produto - Desmontar (78.111)

1. Limpe bem o local onde será colocada a nova peça do


selo na tampa traseira e unte com óleo.

LAIL11SP0018A0A 1

2. Posicione a peça do selo com o anel O-ring apontando


para trás.

LAIL11SP0019A0A 2

3. Pressione o selo dentro da tampa traseira. Tome cui-


dado para não danificar o anel O-ring na hora da mon-
tagem.

LAIL11SP0020A0A 3

84542649 07/08/2013
78.2 [78.111] / 8
Pulverização - Bomba de pulverização

4. Monte novamente o motor (2) na tampa traseira.

LAIL11SP0017A0A 4

5. Instale o novo selo hidráulico. O eixo deve estar limpo,


sem óleo ou graxa, para a colocação desta parte do
selo, que deve trabalhar girando com o eixo, e não
deslizando no mesmo. Coloque a peça do selo em-
purrando sua parte de trás.

LAIL11SP0021A0A 5

6. Empurre, se necessário, a parte da frente para deixar


livre o encaixe da chaveta. Coloque a chaveta no seu
rasgo.

LAIL11SP0022A0A 6

7. Coloque o rotor de volta no eixo, encaixando seu rasgo


na chaveta.

LAIL11SP0023A0A 7

84542649 07/08/2013
78.2 [78.111] / 9
Pulverização - Bomba de pulverização

8. Coloque trava-roscas alto torque na porca do rotor an-


tes de fixá-la.

LAIL11SP0024A0A 8

9. Aperte a porca, fixando o rotor com auxílio de um pano


ou estopa para não haver risco de cortar a mão.
10. Coloque o novo anel O-ring em sua posição na tampa
traseira da bomba. Aparafuse a carcaça, finalizando
assim a substituição do selo da bomba de produto.

LAIL11SP0025A0A 9

84542649 07/08/2013
78.2 [78.111] / 10
Pulverização - Bomba de pulverização

Bomba do produto Acionamento hidráulico - Desmontar


Patriot 350

Consulte Bomba do produto Acionamento hidráulico -


Vista explodida (78.111) para as referências durante o
processo.
1. Identificar os corpos da bomba e suas respectivas po-
sições para facilitar a montagem.

LAIL11SP0038A0A 1

2. Utilizando uma chave Allen, retire os 8 parafusos (1)


localizados na parte traseira da bomba.
3. Remova o alojamento traseiro (2), o anel (4) e a placa
de desgaste (5).

LAIL11SP0039A0A 2

4. Remova as engrenagens (8) e (9).

LAIL11SP0040A0A 3

84542649 07/08/2013
78.2 [78.111] / 11
Pulverização - Bomba de pulverização

5. Remova o alojamento das engrenagens (6).

LAIL11SP0041A0A 4

6. Remova a placa de desgaste (10), as vedações (11) e


(12) e o anel (13).

LAIL11SP0042A0A 5

LAIL11SP0043A0A 6

7. Remova o alojamento intermediário (14), o anel (16) e


a placa de desgaste (17).
8. Remova o eixo de acoplamento das engrenagens (15).

LAIL11SP0044A0A 7

84542649 07/08/2013
78.2 [78.111] / 12
Pulverização - Bomba de pulverização

9. Remova as engrenagens (20) e (21).

LAIL11SP0045A0A 8

10. Remova o alojamento das engrenagens (18).

LAIL11SP0046A0A 9

11. Remova a placa de desgaste (22), as vedações (23)


e (24), e o anel (25).
12. Remova o retentor (27).
13. Inspecione os itens desmontados e substitua con-
forme necessário.

LAIL11SP0047A0A 10

LAIL11SP0048A0A 11

Operação seguinte:
Montagem da bomba hidráulica, consulte os procedimentos em Bomba do produto Acionamento hidráulico -
Montar (78.111).

84542649 07/08/2013
78.2 [78.111] / 13
Pulverização - Bomba de pulverização

Bomba do produto Acionamento hidráulico - Montar


Patriot 350

Operação anterior:
Desmontagem da bomba hidráulica, consulte os procedimentos em Bomba do produto Acionamento hidráulico
- Desmontar (78.111).

Consulte Bomba do produto Acionamento hidráulico -


Vista explodida (78.111) para visualizar a vista explodida
da bomba e para as referências durante o processo.
1. Fixe o alojamento dianteiro (26) em uma morsa, com a
ranhura das vedações viradas para cima.
NOTA: Atenção quando utilizar a morsa para não danificar
a peça fixada. Utilize proteções nos mordentes da morsa.
2. Instale o anel (25) no alojamento dianteiro.
3. Instale a vedação (24) e a vedação (23) por cima.
4. Instale a placa de desgaste (22) com o orifício de pres-
são de 0.250  in no alojamento dianteiro (26). Instale a
placa com a face de bronze voltada para as engrena-
gens.
NOTA: O orifício de pressão deve ficar localizado na parte
interior das vedações (23) e (24).

LAIL11SP0047A0A 1

5. Instale a engrenagem (20) cuidadosamente no orifício


do alojamento dianteiro (26).
6. Instale a engrenagem (21).
7. Lubrifique as engrenagens (20) e (21).
8. Posicione o alojamento intermediário (14) em uma
bancada com as ranhuras das vedações voltadas para
baixo.
9. Instale o anel (16) e a placa de desgaste (17) com o
orifício de pressão de 0.625  in no alojamento interme-
diário (14). Instale a placa com a face de bronze para
as engrenagens.
LAIL11SP0049A0A 2

10. Instale o alojamento das engrenagens (18) no aloja-


mento intermediário (14).
11. Instale as duas chavetas (19) através do corpo das
engrenagens (18) e dentro do corpo intermediário
(14).
12. Instale o conjunto montado anteriormente (passos 8
a 11) no alojamento dianteiro (26) atentando para o
posicionamento do mesmo. O orifício de pressão da
placa de desgaste (17) e do alojamento intermediário
(14) devem estar alinhados.

LAIL11SP0046A0A 3

84542649 07/08/2013
78.2 [78.111] / 14
Pulverização - Bomba de pulverização

13. Instale o anel (13) no alojamento intermediário (14).


14. Instale a vedação (12) e a vedação (11) por cima.
15. Instale a placa de desgaste (10) com o orifício de
pressão de 0.250  in no alojamento intermediário (14).
Instale a placa com a face de bronze voltada para as
engrenagens.
16. Instale o eixo de acoplamento das engrenagens (15)
na engrenagem (20).

LAIL11SP0050A0A 4

17. Instale a engrenagem (8). A ranhura interna da en-


grenagem deve encaixar com o acoplamento.
18. Instale a engrenagem (9) e lubrifique conjunto de en-
grenagens.
19. Posicione o alojamento traseiro (2) em uma bancada
com a parte traseira voltada para baixo.
20. Instale o anel (4) e a placa de desgaste (5) com o ori-
fício de pressão de 0.625  in no corpo final (2). Instale
a placa com a face de bronze para as engrenagens.

LAIL11SP0051A0A 5

21. Instale o alojamento das engrenagens (6) no aloja-


mento traseiro (2).
22. Instale as duas chavetas (3) através do alojamento
das engrenagens (6) e dentro do alojamento traseiro
(2).
23. Instale o conjunto montado anteriormente (passos 19
a 22) no alojamento intermediário (14) atentando para
o posicionamento do mesmo. O orifício de pressão da
placa de desgaste (5) e do corpo final (2) devem estar
alinhados.
24. Instale os 8 parafusos (1) com um pré-torque de
27  N·m e posteriormente torque final cruzado de LAIL11SP0041A0A 6
63  N·m.
25. Remova o conjunto da morsa e posicione o mesmo
com a face do eixo voltada para cima.
26. Instale o novo retentor (27) com a face com a mola
voltada para o lado interno da bomba, tomando cui-
dado para não danificar o mesmo no estriado do eixo.
27. Pressione o retentor uniformemente, atentando para
que o mesmo não se desalinhe.
28. Gire o eixo da bomba para verificar se a bomba está
girando normalmente.

84542649 07/08/2013
78.2 [78.111] / 15
Índice

Pulverização - 78

Bomba de pulverização - 111


Bomba do produto - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patriot 350
Bomba do produto - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Patriot 350
Bomba do produto - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Patriot 350
Bomba do produto Acionamento hidráulico - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Patriot 350
Bomba do produto Acionamento hidráulico - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Patriot 350
Bomba do produto Acionamento hidráulico - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Patriot 350

84542649 07/08/2013
78.2 [78.111] / 16
84542649 07/08/2013
78.2 [78.111] / 17
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NO BRASIL

© 2013 CNH GLOBAL N.V.

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da CASE IH o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de preços,
especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
CASE IH.

84542649 07/08/2013
PT-BR
84542649 07/08/2013
PT-BR
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NO BRASIL

© 2013 CNH GLOBAL N.V.

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da CASE IH o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de preços,
especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
CASE IH.

84542649 07/08/2013
PT-BR