Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
L’ÉCOLE DE L’EXCELLENCE
À LA FRANÇAISE
PA R I S
B I E NVENU E
À FERRIÈR E S
WELCOME TO FERRIÈRES
FERRIÈRES, L’ECOLE DE
L’EXCELLENCE À LA FRANÇAISE !
F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E 3
Photo du château
4 F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E
S O MMA IR E
SUMMARY
Le Comité de Parrainage
The Sponsorship Committee
............................................................................................ 8
L’Encadrement
The management
.......................................................................................... 10
Le Bachelor
The Bachelor
.......................................................................................... 18
Le Mastère
The MSc
.......................................................................................... 22
Venir à Ferrières
Getting to Ferrières
.......................................................................................... 33
LE S 5 DIFFÉ R E NC E S
DE FERRIÈR E S
FERRIÈRES’ 5 DISTINCTIONS
1 UN ÉCOSYSTÈME UNIQUE,
À DEUX PAS DE PARIS
Avec le Château et son parc, l’hôtel et les restaurants, les
immeubles pédagogiques et le centre d’innovation, les
étudiants bénéficient d’un environnement exceptionnel.
2 LE PROGRAMME ACCÉLÉRATEUR
DE PROFESSIONNALISATION
Le PAP est une spécificité de Ferrières.
Les étudiants sont immergés dans les entités
opérationnelles de l’écosystème, au contact
1
des professionnels et de vrais clients exigeants.
A UNIQUE ECOSYSTEM,
2
cours de construction sur le Campus.
THE “PAP”
3
mesure en évolution permanente, grâce à l’implication A SCHOOL PLACING INNOVATION
des professionnels, des équipes pédagogiques et des
étudiants. AT ITS HEART
Ferrières has chosen to face the world of tomorrow.
A digital approach is applied to every field of the
education and projects involving the students. The
centre of innovation Human Tech Valley is soon to be
inaugurated on Campus.
4
AN AGILE EDUCATIONAL
APPROACH
Ferrières is the one and only school to offer a core
curriculum of two years before the student chooses
his or her Bachelor specialisation. The Programmes
are under a permanent review, thanks to the devotion
of active professionals, academics and the students
themselves.
6 F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E
Éc
ole e
F errièr
s
Éc
ole e
F errièr
s
5 5
CHOISIR FERRIÈRES, CHOOSING FERRIÈRES EQUALS
C’EST SIGNER SON CDI SIGNING YOUR FIRST PERMANENT
CONTRACT
NOS ENGAGEMENTS
Un CDI garanti dès l’obtention de votre diplôme. A GUARANTEED PERMANENT
CONTRACT RIGHT AFTER YOUR
Un CDI chez l’un de nos partenaires dans l’Hôtellerie, GRADUATION
la Restauration et le Luxe ou plus généralement dans
l’Hospitalité. A guaranteed permanent contract right after your
graduation.
Un CDI conforme aux salaires du marché 1 900 à
2 800 € brut/mois. A permanent contract with one of our partners in the
Hotel, Restaurant and Luxury sector or more generally
in Hospitality.
A permanent contract with a salary in line with the
market (from 1 900 to 2 800 euros before tax/month).
F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E 7
LE C OM IT É
DE PA RRA INA G E
THE SPONSORSHIP COMMITTEE
8 F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E
YANNICK LE HEC STÉPHANE LAYANI CHRISTIAN MANTEI
Directeur Général Président du Marché Directeur Général
de l’Evian Resort International de Rungis d’Atout France
General Manager President of Rungis CEO of Atout France
of Evian Resort International Market
F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E 9
L’ENCADRE ME N T
THE MANAGEMENT
Ferrières a décidé de se doter d’une équipe To lead the school, Ferrières has decided to appoint
dirigeante de premier plan, composée d’experts de senior leaders and experts from the fields of Higher
l’enseignement supérieur et de grands professionnels Education, Hospitality, Gastronomy and Luxury.
de l’Hôtellerie, de la Gastronomie et du Luxe.
DAGMAR WOODWARD
Présidente d’Honneur / Honorary President
Meilleure Directrice Générale Hôtels de Luxe Internationaux
d’Europe en 2000,
Ancienne Directrice du Jumeirah Francfort,
Ancienne Directrice Générale de l’Hôtel Royal Monceau,
Ancienne Directrice Générale de l’InterContinental,
Paris et de l’InterContinental Mayfair Londres.
General Manager of the year 2000 “International Luxury Hotels”,
Former General Manager of Jumeirah Frankfurt,
Former General Manager of Hotel Royal Monceau,
Former General Manager of Intercontinental Paris and Intercontinental
Mayfair London
SÉBASTIEN VIVIER-LIRIMONT
Doyen / Dean
Docteur en Sciences Economiques,
Ancien Directeur de l’Institut Supérieur de Gestion,
Ancien Directeur des Programmes Académiques de l’EDHEC,
Co-fondateur et associé du Cabinet Headway Advisory.
PhD in Economics
Former Associate Dean of Institut Supérieur de Gestion Paris,
Former Associate Dean for Academic Programs of EDHEC
Business School,
Co-founder and Partner of Headway Advisory
PATRICK JUHEL
Chef Executif / Executive Chef
Ancien Chef de l’Intercontinental Paris et de l’Hôtel Westin Paris
Vendôme,
Meilleur Ouvrier de France 2000,
Membre actif de l’Académie Nationale de Cuisine,
Membre des Toques Blanches Internationales.
Former Executive Chef at the Intercontinental Paris and the Hotel
Westin Paris Vendôme,
Meilleur Ouvrier de France 2000,
Active Member of the Academie Nationale de Cuisine (National
Cooking Academy),
Member of the International organisation Les Toques Blanches.
1 0 F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E
PIERRE FRANGIEH
Directeur Général / General Manager
Diplômé de l’École “Jean Drouant” à Paris,
Expert en Hôtellerie de Luxe,
Carrière internationale en Management, Vente et Marketing pour
des groupes tels que STARWOOD, ACCOR, IHG et THE SET,
en France, en Hollande, au Royaume-Uni et au Moyen-Orient.
Graduate of the “Jean Drouant” School in Paris.
Expert in luxury hospitality,
International career in Management, Sales and Marketing for groups
such as STARWOOD, ACCOR, IHG and THE SET, in France, Holland,
the United Kingdom and the Middle East.
KRUMMA JONSDOTTIR
Directrice Programmes et Partenariats
Director of Programmes and Partnerships
BSc Management Hôtellerie & Restauration,
MSc Psychologie Positive et Psychologie du Coaching,
Carrière en Opérations, Sales & Marketing et gestion de la Qualité
pour Disneyland Paris, Starwood et IHG,
Ancienne Directrice de la Formation Opérationnelle Europe pour IHG.
BSc Hospitality & Restaurant Management,
MSc Applied Positive Psychology and Coaching Psychology,
Career in Operations, Sales & Marketing and Quality management
for Disneyland, Starwood and IHG,
Former Director of Operations Training Europe at IHG
JEAN-LUC FRUSETTA
Directeur Académique / Academic Director
Professeur Certifié en Sciences et Technologies des Services en H&R,
Master II Métiers de l’Education, de l’Enseignement et de la Formation,
Concepteur de sujets et membre du jury du MOF,
Audit et conseil en hôtellerie-restauration de luxe.
Certified professor in Sciences and Technology of Hospitality
Services,Master II Education, Teaching and Training Professions,
Jury member of the Best craftsman in France (MOF)
Consulting and Audit in Luxury Hospitality and Catering industry.
F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E 1 1
LE C A MPU S
“ M Y FE RRIÈ R E S ”
“MY FERRIÈRES” CAMPUS
1 2 F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E
F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E 1 3
LE C A MPU S
“ M Y FE RRIÈ R E S ”
“MY FERRIÈRES” CAMPUS
Le Château et le Campus sont en évolution permanente The Castle and the Campus are evolving and already
et offrent déjà des installations de grande qualité : provide top quality facilities:
1 4 F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E
F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E 1 5
“FERRIÈRES EST SANS AUCUN DOUTE LE PROJET ÉDUCATIF
LE PLUS AMBITIEUX CRÉÉ EN EUROPE CES 30 DERNIÈRES ANNÉES”
“FERRIÈRES IS WITHOUT A DOUBT THE MOST AMBITIOUS
EDUCATIONAL PROJECT IN EUROPE DURING THE PAST 30 YEARS”
Immeubles Pédagogiques
Hôtel Paxton
Les Ateliers
Espace Congès
& Évènements
Restaurant, Bowling,
Auditorium... Orangerie
Auditorium 500 places
1 6 F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E
Human Tech Valley
2019 - 2020
Campus Universitaire
2020 - 2022
Potager 2020
Château de Ferrières
Restaurant Gastronomique
Le Baron
Restaurant Bistronomique
Le Chai
Vignoble
F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E 1 7
LE BACHELO R
T H E B AC H E LO R
1 8 F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E
CRITÈRES D’ADMISSION
ADMISSION CRITERIA
∙ Être titulaire du baccalauréat ou équivalent
∙ “Baccalaureat” or an international equivalent.
international;
∙ Completion of your online application followed
∙ Dossier de candidature à remplir en ligne ;
by on site interviews to assess your social,
∙ Entretiens de motivation à Ferrières : évaluation
intellectual and communicational potential.
des capacités sociales (motivation, dynamisme,
∙ 3rd year admission is considered upon request.
adaptabilité et détermination) et capacités
intellectuelles (analyse, synthèse, maitrise des
langues étrangères). TUITION FEES
Admission parallèle en 3e année possible sur dossier. ∙ 18 000 € per year for a French Citizen
∙ 20 000 € per year for international candidates
∙ 23 000 € for a 3rd year admission.
DROITS DE SCOLARITÉ
∙ 18 000 € par an pour les étudiants
de nationalité française
∙ 20 000 € par an pour les étudiants
internationaux
∙ 23 000 € pour une admission parallèle
en 3e année.
F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E 1 9
2 0 F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E
QU’EST-CE QUE FERRIÈRES WHAT CAN FERRIÈRES
PEUT FAIRE POUR MOI ? DO FOR ME?
∙ Donner du sens à mes études, mon diplôme ∙ Make my studies, my degree, and the direction my
et mon parcours de vie ; life takes, meaningful,
∙ Sélectionner le meilleur partenaire pour m’élever et ∙ Choose the best partner to help me evolve and
préparer mon avenir ; prepare my future,
∙ Envisager l’école comme une source d’opportunités ∙ Enable me to see school as being full of opportunities,
et non comme une contrainte ; not as a constraint,
∙ Alterner et associer l’enseignement supérieur et ∙ Alternate and combine higher education and
professionnel pour développer des compétences professional training to develop concrete and
concrètes et valorisables. exploitable skills.
C’est en rapprochant vos attentes de celles du monde By reconciling your expectations with those of
économique et de la révolution digitale que nos the economic world and the digital revolution, our
programmes font la différence ! programmes stand out from the crowd!
F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E 2 1
LE MAST ÈR E
THE MSc
2 2 F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E
CRITÈRES D’ADMISSION ADMISSION CRITERIA
∙ Être titulaire d’un Bachelor, une licence ou équivalent ∙ Have a Bachelor degree, College degree or the
international (180 ECTS) overseas equivalent (180 ECTS)
∙ Dossier de candidature à remplir en ligne ∙ On-site and off-site interviews: Assessment
of social and behavioural abilities (motivation,
∙ Entretiens de motivation à Ferrières : évaluation
dynamism, adaptability, determination), intellectual
des capacités sociales (motivation, dynamisme,
and interpersonal potential (analytical skills, foreign
adaptabilité et détermination) et capacités
language proficiency)
intellectuelles (analyse, synthèse, maitrise des langues
étrangères)
TUITION FEES
DROITS DE SCOLARITÉ EN MASTÈRE
∙ 18 Months: 32 000 € for EU Citizen
∙ 18 mois : 32 000 € pour les étudiants UE ∙ 18 Months: 35 000 € for non-EU candidates
∙ 18 mois : 35 000 € pour les étudiants hors UE ∙ 26 000 € for internal Bachelor’s students
∙ 26 000 € pour les Bachelor Ferrières
An additional fee of 5 000 € is applicable to direct
Une majoration de 5 000 € est appliquée aux entries into 2nd block.
admissions directes en 2e bloc.
F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E 2 3
LE MONDE CHANGE !
Bienvenue à Ferrières !
Krumma Jonsdottir
` Directrice Programmes & Partenariats
Welcome to Ferrières!
Krumma Jonsdottir
Director Programmes & Partnerships.
2 4 F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E
F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E 2 5
LES ATELIERS FERRIÈRES
AT E L I E R S F E R R I È R E S
Bénéficiant du savoir-faire et des infrastructures de Making full use of the expertise and infrastructure
l’Ecole Ferrières, les Ateliers Ferrières proposent une of Ferrières School, the Ateliers Ferrières offer a
gamme complète de formations en Cuisine, Pâtisserie, comprehensive range of vocationally-oriented training
Boulangerie et Sommellerie, Salle et Hébergement. programmes in Cuisine, Pastry, Bread-Baking and
Sommellerie, Service and Front Office.
Ce centre de formation technique accueille les
particuliers et les professionnels, français et This technical training center welcomes the general
internationaux, pour les perfectionner et les ouvrir à de public and professionals, both French and international,
nouvelles perspectives. to perfect their skills and open up previously unexplored
avenues.
FORMATIONS CERTIFIANTES
CERTIFIED TRAINING PROGRAMMES
Le “Certificat Les Ateliers Ferrières” est une formation
en immersion totale qui dispense un enseignement de The “Ateliers Ferrières Certificate” is a training
très haut niveau. Il permet d’acquérir les meilleures programme in which you are fully immersed at the
techniques afin de mener à bien vos projets very highest level. This training programme enables
professionnels. participants to learn the best techniques in order to
achieve success in your professional goals.
Toutes ces formations sont dispensées en français
(avec traducteur en anglais si nécessaire). All these training programmes are taught in French
(translation in English if needed).
LES FORMATIONS
Voir fiche descriptive Ateliers THE PROGRAMMES
(See details on Ateliers fact sheet)
FORMATION CUISINE
∙ Niveau I............................................................... 19 200 € CULINARY CERTIFICATE
∙ Niveau II................................................................ 9 500 € ∙ Level I...................................................................19 200 €
∙ Level II.................................................................... 9 500 €
Formation culinaire certifiante de 6 mois (Niveau I)
puis 4 mois (Niveau II) effectuée dans l’écosystème Level I, is a 6 months intense training programme within
Ferrières. the Ferrières ecosystem followed by a 4 months level II
Admission parallèle possible en Niveau II for further proficiency.
sur dossier............................................................ 10 250 € Direct admission for level II................................10 250 €
2 6 F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E
F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E 2 7
2 8 F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E
F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E 2 9
FINANCER
VOS ÉTUDES
F I N A N C I N G YO U R
S T U DY
3 0 F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E
F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E 3 1
G.A. FINANCEMENT LE FONDS DE DOTATION
En s’appuyant sur son organisme de financement Faire plus pour les étudiants et l’école :
interne unique en son genre, Ferrières permet aux
étudiants d’obtenir une solution de financement de ∙ Bourses d’aide sociale attribuées pour la totalité
leur scolarité aux meilleures conditions : du cursus selon 3 critères : ordre d’inscription,
revenus des parents et qualité du dossier de
∙ Assistance à la constitution du dossier candidature ;
administratif ; ∙ Bourses d’Excellence : attribuées sur critères
∙ Délai de réponse très court ; d’excellence aux étudiants français et
∙ Négociation des meilleurs taux ; internationaux ;
∙ Mise en place et déclenchement rapide du prêt ; ∙ Actions visant à favoriser le développement
∙ Prêt pouvant être remboursé durant les années qui d’alliances internationales avec les meilleures
suivent la fin des études. écoles et universités du monde.
3 2 F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E
FORMULE ALTERNÉE MISSIONS PROFESSIONNELLES
Ferrières offre à un nombre limité d’étudiants la PONCTUELLES
possibilité de suivre leurs études sous format alterné Au sein des unités opérationnelles de l’écosystème
avec un emploi dans l’une des unités opérationnelles Ferrières, les chefs de département proposent
de l’écosystème Ferrières : restaurants, hôtels ou régulièrement aux étudiants des missions
événementiel. ponctuelles (en extras ou en intérim) dans les métiers
de l’hôtellerie et de la restauration.
Cette formule alternée se déroule comme suit :
∙ 4 jours à l’école par semaine Ces missions sont confiées aux meilleurs éléments,
∙ 2 jours travaillés par semaine permettant ainsi aux étudiants de faciliter le
Renseignements détaillés auprès des services de la financement de leurs études.
scolarité.
SPECIFIC PROFESSIONAL ROLES
WORK & STUDY EMPLOYMENT
CONTRACT Within the Ferrières ecosystem operational units,
departments heads regularly provide students with
Ferrières provides a limited number of students with the opportunity to take on specific professional roles
the possibility of taking a Work & Study employment (occasional or temporary work) in hospitality and
contract, combining their studies with employment restaurant professions.
in one of the operational units within the Ferrières
ecosystem: restaurants, hotels or events. These roles are allocated to the best students,
making it easier for them to finance their studies.
The Work & Study employment contract is composed
of the following:
∙ 4 days at school per week
∙ 2 days at work per week
Further details can be obtained from the Student
Office.
F E R R I È R E S L’ É C O L E D E L’ E XC E L L E N C E À L A F R A N Ç A I S E 3 3
VENIR À FERRIÈRES
GETTING TO FERRIÈRES
Lille
Stade
de
France
Rouen
ROISSY
Arc de
Triomphe
Notre
Versailles Dame
Tour Eiffel
Bastille
Montparnasse
Ferrières
ORLY
www.ferrieres-paris.com