Você está na página 1de 86

Iluminación Exterior

Alumbrado Publico, Vial y Peatonal, Deportivo, y de


fachadas (“Embellecimiento urbano”)

Cátedra de Acondicionamiento Lumínico

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 1


Antes de empezar a trabajar en alumbrado Exterior es
fundamental definir las áreas de actuación, los diferentes
“escenarios urbanos”.
Es decir, ¿qué queremos iluminar y en qué parte de la ciudad se
encuentra?.
¿Qué TEMA y en qué LUGAR?

-  TEMAS: monumentos, calles, zonas verdes, puentes, fuentes,


etc....

-  - AREAS (LUGARES): El centro histórico, barrios, zonas


residenciales, etc…
Una forma de análisis es basarse en la
Imagen de la la cuidad y sus elementos”,
del urbanista Norteamericano Kevin Linch.

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 2


RECONOCIMIENTO DE ZONAS HOMOGÉNEAS 3. Los Hitos, (los
monumentos, un edificio, un
Áreas o “Escenarios Urbanos” parques, una montaña)

1. Las Vías: (Avenidas, calles,


caminos, vías férreas)

4. Los Bordes, (litorales,


Ramblas, cruces
ferroviarios, los muros..)

2. Los Nodos: cruce de


caminos, puntos de
confluencia, una esquina ,
una plaza cerrada.

5. Los Barrios, (el centro


histórico, las zonas
comerciales, zonas
residenciales)

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 3


El entorno Urbano.
Propuesta de la C.I.E. para clasificar los entornos de acuerdo a a los niveles de iluminación
aceptables. Luminaire with:
E2 (Rural) E3 (Sub-Urbano) E4 (Urbano)
diffuser

A
refractor

refractor and
decorative disc
B
louvre

rotation-symmetrical
opaque cover

C road lighting reflector

E1: Áreas con entornos oscuros: parques nacionales, zonas protegidas.


E2: Áreas de claridad baja: Zonas urbanas periféricas y zonas residenciales rurales , (calles iluminadas conforme
al estándar viario residencial)
E3: Áreas con claridad media : Zonas residenciales urbanas. (calles iluminadas de acuerdo al estándar de trafico
viario rodado)
E4: Áreas con claridad alta, zonas urbanas residenciales y comerciales con actividad nocturna.
Ac- Lumínico / UDELAR /2015 4
Las Vías : diferentes tipos de vías

Perimetrales

Accesos
Calles principales
Calles secundarias
Nodos
Capítulo 7. LUMINARIAS

Dirección de la
Tipo de Valor máximo permitido de intensidad Valor máximo permitido de intensidad
intensidad máxima
luminaria emitida a un ángulo de elevación de 80° emitida a un angulo de elevación de 90°
menor de
Cut – off 30 cd / 1.000 lm 10 cd / 1.000 lm* 65°
Semi cut – off 100 cd / 1.000 lm 50 cd / 1.000 lm* 76°
Non cut – off Cualquiera -

Tabla 7. Clasificación de la C.I.E. de 1965.

Cut-off Semi cut-off Non cut-off


195 cd

195 cd

195 cd

195 cd

195 cd

195 cd
130 cd

130 cd

130 cd

130 cd

130 cd

130 cd
65 cd

65 cd

65 cd

65 cd

65 cd

65 cd

0° 0° 0°

Figura 5. Ejemplos de curvas fotométricas con su clasificación.

Ac- Lumínico
La nueva clasificación de/ luminarias
UDELAR de /2015
la C.I.E. que reemplaza a la anterior se basa en tres propiedades básicas de las 5
luminarias:
1. La extensión a la cual la luz de la luminaria se distribuye a lo largo de un camino: El “alcance” de la luminaria.
Áreas residenciales, Barrios y distritos

•  Calles residenciales
•  Vías principales y secundarias
•  Barrios

Ac- Lumínico / UDELAR 2015 6


Centro de la ciudad
TEMAS: Hitos, (monumentos), peatonales, zonas verdes, puentes, fuentes, etc....

Calles comerciales
Pequeñas calles historicas
Monumentos y Edificios Publicos

Ramblas, cursos de agua, lagos…

Zonas verdes, jardines, Parques…

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 7


ILUMINACION EXTERIOR
Aspectos fundamentales a tener en cuenta para su diseño:

①  Responsabilidad Medio ambiental: Energía – Polución Lumínica


②  El Confort y agrado en una instalación de iluminación: El brillo, el color de
las fuentes de luz. Deslumbramiento. Impacto visual. Interface con los Materiales.
③  El conocimiento y buen uso de las Tecnologías: (a) La elección del tipo de
fuente de iluminacion, (b) La elección del tipo de luminaria y (c) la gestión del
funcionamiento, (Los sistemas de control y gestión de la luz).
④  Niveles de iluminación apropiados, Verificaciones.
⑤  Campos de aplicación: Alumbrado Vial, Áreas residenciales y peatonales,
Iluminación dirigida de edificios y monumentos, Iluminación Deportiva - Ejemplos de
aplicación.

Ac- Lumínico / UDELAR /2013 8


①  Responsabilidad medio
ambiental:
Energía – Sustentabilidad – Medio ambiente

q  El consumo mundial de energía


aumentará en un 44 por ciento de 2010 q  Costos de la energía
a 2030

1012 W: TW Tera vatio


Ac- Lumínico / UDELAR /2015 9
Energía:
Los edificios consumen el 39% del total de energía primaria de
EE.UU.
La iluminación consume más energía en edificios comerciales

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 10


Responsabilidad medio ambiental:
La Polución Lumínica
Podemos considerar la luz como el
quinto elemento de nuestro entorno.
Al igual que el aire, el agua, la tierra y el
fuego, la luz presenta dos dimensiones
inseparables: una positiva y otra
negativa.

1.  Positiva porque la luz estimula los


sentimientos, propicia el bienestar y
nos permite disfrutar de las formas y
colores.
2.  Negativa porque esta misma luz
puede penetrar en zonas en las que
no es deseada y llegar a ser
incómoda o molesta, así como
degradar estéticamente el entorno
urbano.
Ac- Lumínico / UDELAR /2013 11
Contaminación Lumínica del cielo nocturno
Los astrónomos hablan de contaminación lumínica del cielo nocturno para
referirse al resplandor de la luz que entorpece las observaciones astronómicas.

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 12


Las Recomendaciones de la CIE

LOR:The Light Output Ratio

LOR= ULOR+DLOR
La CIE define la luz dispersa como el rendimiento de flujo ascendente (ULOR)
desaprovechado. El flujo de una luminaria se divide en dos partes:
1.  El rendimiento ascendente ULOR, flujo irradiado por encima del plano horizontal (upward
light output ratio).
2.  El rendimiento descendente DLOR,( flujo irradiado por debajo del plano horizontal)
(downward light output ratio..
Ac- Lumínico / UDELAR /2015 13
Parámetros a considerar para la eliminación de
la luz no deseada:

a)  La distribución de luz de las luminarias

b)  La disposición de las luminarias.

c)  La orientación de las luminarias.

d)  El control de la Luz según necesidades y periodos.

e)  El entorno.

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 14


a)  La distribución de luz de las luminarias

Proyectores con sistema Proyectores con sistemas


óptico convencional.- ópticos de última generación

30% de dispersión del flujo, hacia el hemisferio superior

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 15


b)  La disposición y ubicación de las luminarias.

ü  Iluminación intrusa ü  Iluminación intrusa

Alumbrado publico con emisión principal en fachadas Luz generada por la carteleria publicitaria es
opuestas fachadas vecinas

•  Luz molesta en las viviendas


•  Emisión al hemisferio superior

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 16


La penetración de la iluminación publica en los hogares

•  Tiene 2 aspectos:
Negativos: dificultad del Sueño

Positivos:
Hace posible la
circulación por la
casa sin
necesidad
de encender
luces.

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 17


the optimal lighting solution at both installer and customer. planned and performed - is a ar
the most economical cost. Grid sizes normally range from pre-requisite. Lamp changing m
Inevitably, a trade-off is involved. 2 x 2 metre for tennis to 5 x 5 and projector cleaning schedu- he
metre for football and hockey. les, indeed, should always be an or
As a rough guide to the number integral part of the original

c)  La orientación y enfoque de las luminarias.


of luminaires needed, multiply
the area concerned by the illu-
minance required, then divide
Installation
For Class I and Class II lighting
in particular, floodlighting sys-
design.
For the same reason, the initial
lighting level should take proper
by 30-40% of the luminous flux. tems are often mounted in clus- account of later depreciation.
ters. Symmetrical units are all An initial level 25% above the
Actual Philips installations, of mounted in one plane, relative required maintained value is
Luz molesta en los conductores course, are worked out a good to the ground. Asymmetrical recommended. The resulting
deal more accurately than that! units, on the other hand, are maintenance factor of 0.8 is the
arranged in two or more planes figure on which all our floodligh-
Calculated horizontal and verti- to avoid interference, with the ting solutions are based.
cal lighting levels can only be longer-throw projectors moun-

Instalaciones Deportivas

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 18


A vital step in installation is aiming. The precision aiming of Philips floodlights ensures that the
well- controlled beams cover the exact area of playing surface assigned to them.
d)  El control de la Luz según necesidades y periodos
(sistemas de control de la iluminación).

Iluminación nocturna de la basílica de Fourviere - Lyon

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 19


e)  La Polución lumínica según los entornos urbanos.

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 20


②  Confort y agrado de una instalación
Para lograr el confort y agrado en una instalación,
los siguientes aspectos juegan un papel importante
en la iluminación de espacios exteriores:

A.  El brillo o claridad del espacio. (El Nivel y la


uniformidad de la Luminancia – Percepción del espacio – La
Seguridad )
B.  La calidad de color de las fuentes de luz.
(Apariencia del color y el CRI)
C.  Control del deslumbramiento molesto.
D.  El impacto visual de la instalación durante el día.

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 21


A.  El brillo o claridad del espacio.
El Nivel y uniformidad de la Luminancia.
2.2 Illuminance for Pedestrians, Cyclists and Residents 9

Valores (Mantenidos)
recomendados:

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 22


Fig. 2.2 The influence of road-surface reflectance on perceived brightness, with illuminances con-
stant: a smooth dry surface; b smooth wet surface; c rough dry surface; d rough wet surface. (Van
Bommel and De Boer 1980)
A.  El brillo, o la claridad del espacio
Para la orientación visual y la seguridad de los
mfort and Pleasantness 65
peatones , es muy importante la iluminación
de fachadas y características del entorno de la instalación.
ual
ting of
ures of the
needed

4.2. Efectos de la distribución espectral en la eficiencia

Fotometrı́a en condiciones de visión mesópica


El reporte técnico CIE 191:2010 [10] define la función de eficiencia espectral
Vmes ( ,m) a utilizar cuando se esta en condiciones de visión mesópica. Esta se
calcula en función de V( ) y V’( ) y un coeficiente m entre 0 y 1.

Vmes,m ( ) = 1/M (m)(m.V ( ) + (1 m).V 0 ( ))


El termino M(m) es un factor de normalización para que el máximo de Vmes ( )
sea siempre uno. El valor de m depende de la Luminancia mesópica (Lmes ) para el
campo de visón del observador. Si Lmes >5.0cd/m2 entonces m=1 (Lmes = Lfot ) y
si Lmes <0.005 cd/m2 entonces m=0 (Lmes = Lesc ). Ver figura 4.9

For all this to be possible the lighting should light not only the horizontal surfaces
within the area but also vertical surfaces
A medida que lassuch as the facades
condiciones de (Fig. 5.5). In fact
luminancia se this
requirement for visual orientation coincides with that of providing a quick overview
acercan a la región de los 0.005 cd/m2 desde
of the surroundings and making escape possibilities visible as needed from a point of
losdiscussed
view of security, as was 5 cd/m2, los However,
earlier. escenarios iluminados
special con be given
attention should
fuentes
to avoiding “overlighting” con
of the mayor
facades potencia
in order en la región
not to visually disturbde los in
residents
their homes (see Part 2azules, se perciben
“Light pollution”). Thecomo
mockup mas luminosos
study mentioned earlier (Van
Bommel and Van Dijk 1985) made clear that facade illuminances as low as some 1.5
lx can serve for visual orientation purposes under street lighting conditions with a
lighting level of 5 lx average horizontal illuminance.
Ac- Lumínico / UDELAR
Figura 4.9: VMes/2015
Función de eficiencia mesópica Vmes,m ( ) (Extraı́do de [24]) 23

Luego si conocemos la distribución de radiación Le ( ) del objeto observado,


sin ser afectada por la respuesta del ojo expresada en W/(m2 .sr.m) y la Vmes , es
ü  La importancia en la percepción del espacio
urbano tanto en durante el día como en la noche.

1.  La Visión Central y periférica.


2.  El Campo de visión por encima y por debajo del del plano horizontal.
3.  El Campo de visión a la derecha y a la izquierda
Ac- Lumínico / UDELAR /2015 24
5.1 Visual Performance 61

Fig. 5.1 A brightly-lit street


with a reasonably good
overview, and yet with a
person a short distance away
ü  La Seguridad: who nevertheless cannot be
recognized

Zonas de proximidad de acuerdo con la naturaleza del


64 5 Visual Performance, Comfort and Pleasantness for Pedestrians, Cyclists . . .
contacto social
Zones of proximity

so as to make escape possibilities Unaclearly callevisiblemuy luminosa,


during the hours of con una A field
darkness.
study carried out on 24 open-airrazonablemente car parks (Boyce et al.buena 2000) showed visión that the feeling
of security increases with increase general, sin embargo una persona
in the average lighting level up to some 30 lx. In
social consultative

the illuminance range up to 10 lx, a small increase in illuminance results in a large


increase in perceived security. a In corta
the casedistancia
of an outdoor noenvironment
puede serdesigned for
optimized security, lower lighting reconocido.
levels than those resulting from the car park tests,
personal
intimate

62 5 Visual Performance, Comfort and Pleasantness for Pedestrians, Cyclists . . .


say 3–5 lx, may be sufficient for a good feeling of security. At the same time, such
an environment and lighting
Fig. 5.2 The conceptwill help to deter those with hostile intentions because
of vertical versus
they realize that they are easily
semi-cylindrical visible and recognizable. A mock-up study has been
illuminance
public zone carried out in a large hall, where the façade of a single house with a 3-m-long front
garden, was assessed from the roadside by test persons from different backgrounds,
including police officers (Van Bommel and Van Dijk 1985). It showed that under
street-lighting conditions with an average horizontal road-surface illuminance of
up to 5 lx, a facade illuminance as low as 1.5 lx helps to create a psychological
0 0.5 1.2 4 10 barrier to mburglars. In higher-brightness E vert surroundings the lighting levels have to be
proportionally higher because the eyes adapt to these higher brightnesses, making
Los antropólogos definen cuatro " zonas de proximidad
Fig. 5.4 Zones of proximity according to the nature of the social contact
" diferentes :
the darker parts to appear darker. Quite a few investigations have shown that the
spectrum of a light source influences the subjective impression of brightness and
• la zona íntima , thus the feeling of security and the actual security (Morante cy2008; Rea et al. 2009;
E se m i- l
more applicable
• la zona to different
personal skin) colours.
(familiares , For a recognitionKnightdistance
2010;of Schäfer
4 m these et al. 2010; Fotios and Cheal 2011). Light sources of a higher
2
studies
• La zonashowsocial-
that facial luminances
consultivo of 0.1 cd/m
( contactos (TI = 0) (Fotios
de negocios ), colourand Yang 2013)
temperature resultto in a higher subjective impression of brightness than do
proper identification of faces, the lighting at face height at all locations in the street
0.18 2
(TI = 15( %) el concepto de iluminación vertical.
• la cd/m
zona pública (Kohkoque
personas et al.
no2008) are required.
se conocen entre For )..a face
síthose of a reflectance
lower colour
should be oftemperature.
sufficient. Sometimes Details will
the vertical be discussed
illuminance at face height
the basic lighting parameter for providing this information. However, the semi-
inisChap.
used as 6 “Mesopic

0.4
Ac-this corresponds
Lumínico / UDELARto 0.8 lx and 1.5 lx semi-cylindrical illuminance,
/2015 Vision”. respectively.cylindrical illuminance at face height is a somewhat better basic parameter for this 25
Most of the studies described here involved continuous observation Apart from getting
of the purposean
target Thisoverview
is because the ofhuman thefacewhole area,a flat
is not simply it vertical
is also important
plane: light that the
incident on the sides of the face contributes to its visibility (Fig. 5.2).
person during the approach. In reality, a person will not look pedestrian should receive
at another person
Figure 5.3 sufficient visual
shows the results information
of identification tests offrom other
faces under persons in the street
road-lighting
conditions (Van Bommel and Caminada 1982). As a basis for the lighting-level re-
ü  Ejemplo en áreas residenciales y peatonales
NECESIDADES:
•  Seguridad (Identificación de Personas).
•  Reconocimiento Espacial

Identificación de personas
En lugares elegidos :Esemicil =3 lux

En toda la zona : Esemicil = 0.8lux

Calzada:
Ehorl = 1 lux
Acera : Ehorl = 0.2 lux

Recomendaciones para zonas residenciales y peatonales


- Comodidad y agrado -
Ac- Lumínico / UDELAR /2015 26
B. La calidad de color de las fuentes
4100 K

6 Mesopic Vision

Spectral eye 100


y curves (also called %
s efficiency curves) 80
V‘(λ) V(λ) 3000 K
pic vision V(λ) (CIE
d scotopic vision 60
E 1951)
40

20

0
400 450 500 550 600 650 700
λ (nm) 2500 K

ion levels, lower than someEn condiciones de baja


0.005 cd/m2 (popularly luminosidad,
referred to as being “pitch
only the rods are activefuentes de luz
and we speak frías son
of scotopic vision.percibidas
1

comotomas
rods have a higher sensitivity brillantes.
light than do the cones. With scotopic or rod
colour vision is impossible. The spectral sensitivity with scotopic vision is
erised by the V′ (λ) curve. It reaches its maximum sensitivity at a wavelength
nd 505 nm, corresponding to the colours blue-green: relative to the V(λ) curve 1950 K
a clear shift towards the blue end of the spectrum (Fig. 6.1). At adaptation
etween approximately 5 and 0.005 cd/m2 both the cones and the rods are
We then speak of mesopic vision. In the mesopic vision range, the activity
ods becomes more important
Ac- Lumínico from/2015
/ UDELAR high to low adaptation levels. As a result, 27
ctral sensitivity gradually shifts into the direction of small wavelengths—that
y in the direction of blue.2 Fig. 6.2 shows this shift. The sensitivity scale
El objetivo de este capı́tulo es el de comprender cual es el origen de los términos
pupil lumen, relación S/P, visión mesópica y comprender como la distribución
espectral influye en la eficiencia.

B. La calidad de color de las fuentes


A comienzos de los 90, Berman, S. publicó un trabajo [5] donde cuestionaba el
uso de la curva de eficiencia fotópica para evaluar la luminosidad percibida en una
habitación. En el estudio llevado a cabo expuso a un grupo de individuos a fuentes
En condiciones de baja luminosidad, fuentes de luz
de luz con diferente distribución espectral y notó que al iluminar la habitación con
fuentes de luz con mayor potencia en las partes bajas del espectro, estos percibı́an
4100 K
frías son percibidas como mas brillantes.
el ambiente más luminoso, aunque las medidas
contrario.
de los instrumentos indicaban lo
6 Mesopic Vision

.1 Spectral eye Luego


100
en 1991 publica un trabajo [6] en el que plantea que en niveles de
ivity curves (also called %
iluminación de oficina,
V‘(λ) donde estaba llevando
V(λ) a cabo los experimentos, se estaba
ous efficiency curves) 80
subestimando la participación de la visión escotópica y esa era la razón por la
hotopic vision V(λ) (CIE 4.2. Efectos de la distribución espectral en la eficiencia
cual fuentes
and scotopic vision 60 con más componentes de azul en el espectro lograban ambientes más
(CIE 1951) luminosos. En ese trabajo introduce el término pupil lumen que representa los
lumenes 40“reales” que percibe el ojo y se calculan como:
20
pupillumenes = lumenes ⇤ (S/P )0,78
0
Donde 400 450 S/P
la relación 500
es algo550caracterı́stico
600 650de la 700
fuente y se calcula como el
3000 K
.2 On-Line and Off-Linecociente Visionentre el flujo medido para visión escotópica λ (nm) ( esc ) y el flujo para visión
73
fotópica ( fot ).
ig. 6.2 Spectral luminousFuentes lm/Wde luz, que2 tienen mayor potencia en las longitudes de onda donde
tationcurves
fficacy levels,forlower than some 0.005 cd/m
scotopic, V‘(λ) (popularly referred to as being “pitch
V’( ) tiene su máximo, como los leds,1 tienen una mayor relación S/P que otras
only the rods are active1500

V”) (λ), photopic, V(λ) and and we speak of scotopic vision. adaptation
mesopic vision Vmes(λ) que concentran la potencia donde V( luminance ) es máxima, como por ejemplo el sodio. Ver
he rods have a
broken lines). Maximum
higher sensitivity
of 4.7.
to light than do the cones. With scotopic or rod
figura 1000
n, colour
V(λ) vision
is 683 lm/W, of Vis(λ)
′ impossible.
is The spectral sensitivity with scotopic vision is
700 lm/W by the V′ (λ)
acterised Encurve.
el cuadro 4.4, its
It reaches se maximum
ve como al corregiratelacálculo
sensitivity de lx basandose en los pupil
wavelength
500
ound 505 nm, corresponding to the colours blue-green: relative to the V(λ) curveluxómetro, pasan a tener
lúmenes, fuentes que darı́an los misma medida con un
is a clear shift una towardsdiferencia
the blueun end270
of %. V(λ) (Fig. 6.1). At adaptation
the spectrum
0 2
s between approximately 5 and 0.005 450 cd/m 500both the cones600 and thecalculados
rods700are para visión fotópica y pupil
e. We then speak
Tabla 4.4: Luxes
of mesopic
lumenes.
400 de
vision.
fuentes
In the
con diferente
mesopic
550 relación
vision
S/P,
range,
650
the
λ activity
(nm) 2500 K
e rods becomesFigura more important promedio
4.11: Luminancia from high to diferentes
para low adaptation
campos levels. As(Extraı́do
de visión a result,de [67])
pectral sensitivity gradually shifts into the direction of small wavelengths—that
6.2
say inOn-Line and Off-Line
the direction of blue. 2 Vision
Fig. de 6.2 luz
shows this lx shift.
Fuente (V(The )) sensitivity
S/P lxscale (pupil lumenes)
El cuadro 4.5 obtenida de IES TM-12-12 [39] y CIE 191:2010 resume la relación
is not relative as is commonly Sodio the case
alta (see Fig.
presión 6.1), but in
1000 terms0.53of absolute 609
Cones S/P
are para algunas
concentrated fuentes detheluz.
tral luminous efficacyon the
values,part
Led soofCCT:5200K
that theretina called
effect of the
thefovea.
larger
1000
Itsensitivity
is the area of
1.65 ◦
of the
rods, 1478
etina on which
entioned above,a sharp image is formed
also becomes apparent. of the scene contained in a small 2 cone
entred around the line of Tabla 4.5:
Led S/P caracterı́stico
CCT:7200K de rods.
algunas fuentesthe
1000 de luz. the
1.94 1677
ecause of the shift towards the green-bluecontains
vision. The fovea
end of theno Outside
spectrum, it can fovea
be claimed
umber of cones diminishes very rapidly to a low and more-or-less constant number
under road-lighting conditions, where we are mostly in the mesopic vision range,
Fig. 6.3).
sources
So, forcontaining
“central” ormore green-blue
Fuente
“on-line” visiondelight
luz(cool-white
(also-called foveallight) thanonly
relación
vision), yellow-red
S/Pcones are light
m-white light) are En la
more competencia
efficient
Sodio for
de vision.
baja por destronar
Claims
presión are al Sodio
sometimes de Alta presión como la tecnologı́a
exaggerated
0.25
sed. The V(λ) curve provides the prediction of on-line performance, and for this
sometimes
spect of vision
ained
ightinginlevels
made
the next
preferida
thewhen
(CIE
normalthey
tecnologı́a
section,
para
are not
Sodio
photopic
2010).3 such
iluminar
ledclaims
Mercurio
valid
delight
e inducción
de
at espacios
altaunits
arealta
all
presión
valid
(van be
should
magnética
públicos,
Bommel
used, also
for peripheral
presión han
algunos
2009).0.6As
for
apelado
vision
mesopic
1.05but not
fabricantes
will be
a for
de luminarias de
utilizar la unidad de pupil 1950 K
neThe
vision.
field of view of fovealLed vision is small, only 2◦ . Nevertheless, we
cálido experience
1.15
sharp image, in 42 colour, of aHaluros
much larger area. This
metálicos is because our eyes,
cálida 1.75 subcon-
ciously, shift their gaze continuously
Led frı́otowards different fixation points2.15 in the scene.
Part of these fixation-point changes, called saccades, are stepwise and take a very
hort time: between 0.04 and 0.2 s. The duration of a fixation subsequently takes
Ac- Lumínico / UDELAR /2015
round 0.25 s. During each saccadic movement, image forming is suppressed so that,
28
Si medimos la luminancia fotópica de un objeto, que no modifica la distribución
ontrary to the case of a fast moving camera, no blurred or smeared image is obtained.
Throughespectral
these eye de la fuente, por ejemplo algo que no es de ningún color particular sino
movements many different sharp foveal images are composed by
de un tono de gris,
he brain into one sharpfull
an asphalt road surface como
moon
picture a puede
results
of ser
in anarea
larger una
than calle
average of 2◦ofield
carretera
the0.02–0.03 (Fig. ,de
cd/m26.4).asfalto,
which y conocemos
is clearly
38 3 Visual Performance for Motorists

C. Control del
deslumbramiento molesto.
8 Lighting Quality Parameters

8.2 Basis for the G


sification system for the
e restriction of luminaires I90
ployed in residential areas

I80

4.3 Glare 55
I70
Fig. 3.26 Bright and dark patches on a wet road surface
Fig. 4.5 Variation in glare
.2 Visual Comfort and Pleasantness 67 during drive causing
discomfort will produce very bright patches on its surface alternating with large dark patches
2.3 Lighting of the Surrounds (Fig. 3.26). 20°
ig. 5.7 Luminaire glare The bright patches can have luminance values of more than ten times the values at
ndex the same area during dry conditions (Ekrias et al. 2007). The result is that the average
lighting of the surrounds, the lighting quality parameter is the vertical illuminance luminance of the surface increases while the overall and longitudinal luminance
he positions of those planes that
I85 need to be sufficiently bright. These Aare usually uniformities decrease. While the increase in average road-surface luminance has a
facades of houses near to the path of the pedestrian or cyclist. Sometimes, the positive effect on the adaptation state of the driver’s eyes, the decrease in uniformity
rage vertical plane illuminance, Eplane,av (or Efacade,av ), is used as the lighting ΔTIa much larger negative effect on overall visual performance. The most important
has
influence on the wet-weather quality of the road lighting is without doubt that exerted
ality parameter, and sometimes the absolute minimum plane illuminance, Eplane,min by the nature of the road surface itself, although the light distribution of the luminaires
Efacade,min ). and the type of lighting arrangement also have a, somewhat smaller, influence. Open-
structure road surfaces that easily drain away water remain diffusely reflecting even
when wet, and thus have only a small negative impact on wet-weather road-lighting
quality. As will be shown in the Section “Standards and Recommendations”, some
.2.3 Discomfort Glare in clear guidelines as to what correction
standards factors
give specific should
requirements bevalue
for the applied for discomfort
of the overall uniformity Uo under
2.4 Glare Restriction glare for different spectra. wet road-surface conditions.
xcessive glare because of too-bright luminaires has, of course, a negative effect
enconcept
the comfort and pleasantness
of threshold increment experienced
(TI) used forby theresidents
restrictionand pedestrians.
of glare While
for motorized
motorists havebetheir
fic can also usedmain
for direction
the sameofpurpose
view towards the road
for cyclists andinpedestrians
front of them, and
in those
herefore seldom look straight into a bright luminaire, pedestrians
uations where they can be expected to have defined viewing directions along the and residents 4.3.3 Discomfort from Glare Variation
aveand/or
eet a morealong
randomthedirection
pavement. of view,
Where including
viewingthat directly are
directions intomore
brightrandom
luminaires.
(e.g.
ince the discomfort-glare sensation for residents and pedestrians
ectly into bright luminaires), a different concept is needed. A limitation will be caused by
of the The amount of glare experienced by a road user varies continuously with his forward
ndividual bright luminaires appearing near to the direct line of sight, it
minous intensities of the luminaires in critical directions can limit discomfort glare is sensible to movement along the lighted road. This variation in glare, sometimes called pulsat-
mit the intensity of individual luminaires for critical angles of light
der these conditions. As a criterion, the maximum luminous intensities at angles emission. The ing glare sensation, can itself give rise to a feeling of discomfort. The maximum
galante.martorelli@gmail.com

maller theoflight-emitting
elevation 70◦ , 80◦ and size
90◦ of the luminaire,
is therefore the higher
sometimes usedthe glare
(Fig. sensation and
8.2): discomfort sensation will occur just before the nearest luminaire is shielded by the
onsequently the lower the permissible light intensity of the luminaire. A lighting
roof of the car, while the minimum sensation will occur immediately after the car
uality parameter thatItakes into account both the luminous intensity and bright-area
max at 70◦ and Imax at 80◦ and Imax at 90◦ has passed this point (Fig. 4.5). The car shielding angle has been standardized by
ffect is the luminaire glare index (Fig. 5.7): 29
CIE for the purpose of glare evaluations at 20◦ above the horizontal.
E defined so-called luminaire “luminous intensity classes” (G1 to G6) on the basis
Bennett’s work in the USA with a driving simulator, already mentioned in
hese intensities. The exact classes are given in Chap.I85 11, Table 11.2.
Luminaire Glare I ndex = Sect. 4.3.1, in fact was especially aimed at finding a predictive metric for the dis-
13.4 Bad-Weather Lighting 193

Fig. 13.10 Definition of the

C. Control del
cross factor, CF, of a
luminaire

deslumbramiento molesto. Icross


1h
Luminaria tradicional vs. LED Ilength 2h

which specular reflection towards an observer can occur, whilst throwing as much
light as possible in other directions. Following this line of reasoning, Van Bommel
(1976) derived a luminaire figure of merit, the so-called cross factor, CF, with which
it is possible to describe the suitability for use of any given luminaire under wet
conditions
He showed that such a figure of merit could best be defined as:
4 Visual Comfort for Motorists Ic 1h
CF =
. 4.6 Typical example of a Il 2h
tively uniform luminaire
inance distribution as in which (Fig. 13.10):
ained with conventional
t sources as compared
h the non-uniform
Ic 1h The luminous intensity of the luminaire in the direction of a point equal to
inance distribution with the mounting height (h) across the road (45◦ ); and
array of LEDs
Il 2h The luminous intensity of the luminaire in the direction of a point equal to
L70° L70°
twice the mounting height (h) along the road (63.4◦ ).
av
Figure 13.11 gives the results of calculations in which the overall uniformity (Uo ) has
av been calculated for different wet road surfaces and for luminaires having different CF
values. The figure clearly illustrates that the higher the CF value of a luminaire, the
better will be the overall uniformity achieved with it on different types of wet surface,
Ac- Lumínico / UDELAR /2015
LED light sources these possibilities are much greater than with conventional
and thus the better also will be the wet-weather quality of the lighting installation30as
ht sources with their larger light-emitting surfaces. It is therefore not surprising a whole.
t where in the past this subject hardly received attention, the first investigations A good wet-weather road lighting installation is the catenary installation described
D. Diseño e integración en el paisaje Urbano :
La interpretación gráfica de Gordon Cullen en “ Paisaje Urbano” es una evidencia
concluyente de cómo puede violentarse la potencialidad de un espacio afectando en
forma irreparable su funcionamiento con la intención de solucionar en forma
“mecanicista” solo uno de sus problemas.

Imagen estática (lo Preexistente) Imagen dinámica (mecanicista)


Imagen pueblerina con un sentido “imagen de túnel” Se destruye la escala
de personalidad del espacio y la “calidad de vida”
Ac- Lumínico / UDELAR /2015 31
13.3 Visual Guidance 191

Fig. 13.7 Example of good


13.3 Visual Guidance 191
visual guidance obtained by

ü  Orientación o Guía Visual


the alignment of the
Fig. 13.7 Example of good
luminaires
visual guidance obtained by
the alignment of the
de una instalación luminaires

Fig. 13.8 Luminaire siting


on curves andLuminaire
Fig. 13.8 its siting
consequences forits
on curves and visual
Si los puntos luminosos seguidance
organizan
consequences
and easeforofvisual
creating
en un patrón regular discernible
guidance and ease of
luminance patterns on the creating
roadluminance patterns on the
pueden constituirse en una road
orientación óptica.

Si en cambio, estos puntos luminosos no


forman un patrón de distribución
discernible, pueden producir distracción y
generar una sensación de desorden

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 contribute


contribute more
more to tothetheluminance
luminanceof of the
the road
road than
than do
do luminaires
luminairesalong
alongitsitsinside,
inside,
32
where the light is mainly reflected not by the road but by the road verge (illustrated
where the light is mainly reflected not by the road but by the road verge (illustrated
by the
by the T-shaped
T-shaped luminancepattern
luminance patternof
oftwo
two individual
individual luminaires
luminairesininFig.
Fig.13.8
13.8top).
top).
The systematic use of light sources of different colour can also contribute to the
Las tipologías básicas
184 de iluminación de calles
13 Design Aspects

single-sided w<h

staggered w < 1,5 h

opposite w < 2,5 h

La tipología de distribución central w<2h


queda definida, en general, por
la relación entre la altura de las
columnas y el ancho de las vías
de circulación.
twin central w<h

Fig. 13.3 The five basic lighting arrangements


Ac- Lumínico / UDELAR /2015 33

In residential areas with a non-linear street layout, far more flexible non-standard
Materiales

Interfaces entre la luz y los materiales

Ac- Lumínico / UDELAR /2013 34


SON 1950°K CDM CDM
TIPO DE LAMPARA Ra 25 3000°K Ra 85 4200°K Ra 85
Apariencia y
material
rendimiento del
ladrillo
color según
distintos Cemento
materiales :
piedra

La luz de color puede servir para la


caracterización de materiales pizarra

metal
Fuentes luminosas de la misma
apariencia de color no dan
necesariamente el mismo
rendimiento de color madera

Ac- Lumínico / UDELAR /2015


vegetales 35
Guía de iluminancias Recomendadas
Material de la Estado Factor de Coeficiente Nivel de iluminación del entorno
fachada reflexión de
Corrección
Lámpara

HIT Sodio Bajo (Zonas Medio ciudades Alto (Centro de


rurales poco pequeñas / la ciudad)
iluminadas) Periferia

Mármol Blanco/Metales Muy 0.60-0.65 1,0 0,9 20lux 30lux 60lux


claros limpio

Cemento gris o piedra Muy 0.40-0.50 1,1 1,0 40lux 60lux 120lux
claras limpio

Cemento gris o piedra Muy 0.25 1,0 1,1 100lux 150lux 300lux
oscuros limpio

Cemento gris o piedra Muy 0.05-0.10 1,0 1,1 120lux 180lux 360lux
oscuro sucio

Ladrillo rojo Sucio 0.05 1,3 1,0 120lux 180lux 360lux

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 36


(a) La elección del tipo de Fuente de iluminación.
(a) LAMPARAS CONVENCIONALES PARA ILUMINACIÓN EXTERIOR
Temperatura de color

2000 K 2200K 2500K 2700K 3000K 3500 K 4000K 4100 K 4200K 6000K

Tipo de lámpara

Rendimiento de color
Ra 25 Ra 65 Ra 85 Ra83 Ra100 Ra 88 Ra 85 Ra 45 Ra 90 Ra 100
Rendimiento de color

94/150 87/ 97 37/47 64/73 13 /24 87/95 60/76 36/58 86/88


Eficacia luminica (Lúmenes/Vatio)

**** *** * ***** * *** ** ** * ******


Vida útil
Ac- Lumínico / UDELAR /2015 38
La tecnología del LED para uso exterior

1.  Alumbrado Publico

2.  Proyectores

3.  Proyector
Lineal

4.  Proyector
Lineal

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 39 39


(b) La elección de las Luminarias
  

Ac- Lumínico / UDELAR /2013 40


Tipologías de luminarias peatonales

Directo Indirecto

Difusor Direccional
Ac- Lumínico / UDELAR /2015 41
Luz directa
La luz se proyecta
sobre la superficie
en cuestión.

Ac- Lumínico / UDELAR /2013 42


Luminarias Difusoras Troncocónicas

•  Acentúan la iluminación sobre los planos


verticales que enfrentan al difusor

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 43


Luz indirecta

La radiación luminosa se refleja


sobre otra superficie antes
de que se alcance lo que se
desea iluminar.

Ac- Lumínico / UDELAR /2013 44


Luminaria Difusora Indirecta

•  Acentúa la iluminación de los planos que


se enfrentan a la superficie difusora
•  Reduce el rendimiento

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 45


Luz compuesta

Direccional

Ac- Lumínico / UDELAR /2013 46


Luminarias difusoras semiesféricas

•  La distribución se dispone en forma


uniforme solo sobre el hemisferio del
difusor
•  Menor contaminación lumínica sobre el
hemisferio opuesto
Ac- Lumínico / UDELAR /2015 47
Luminarias difusoras apantalladas

•  La emisión se dirige solamente en un


sector definido

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 48


Luz Difusa

Los rayos de luz se transmiten a través de


un material translucido.

Ac- Lumínico / UDELAR /2013 49


Luminarias Difusoras Esféricas

•  Realizan una emisión practicamente uniforme


en todas direcciones
•  Se convierten en el punto de mayor interés
dentro del campo visual

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 50


Luminaire with:

Luz filtrada •  Coloreada diffuser

•  Corrección Luminaire with:


refractor
•  Difusión diffuser

•  Óptica refractor and


decorative
refractor disc

louvre
refractor and
decorative disc
rotation-symmetrical
opaque
louvre cover

road lighting reflector


rotation-symmetrical
opaque cover
9
Luminaire with:
road lighting reflector
diffuser

refractor
Luminaire with:

diffuser refractor and


decorative disc

refractor louvre
Ac- Lumínico / UDELAR /2013 51

refractor and rotation-symmetrical


Tipologías de Luminarias uso Exterior :
ü Directa –indirecta de exteriores

ü De embutir en suelo

Ac- Lumínico / UDELAR /2013 52


Proyectores:
De Haz Cónico De Haz Rectangular

Dispositivos de control de la luz

Mini-Proyectores: Detalles a considerar


Normas de seguridad:
•  Grado de hermeticidad IP
•  Clase (I-II-III de protección eléctrica).
•  Ta (temperatura de funcionamiento)

53
Ac- Lumínico / UDELAR /2015 53
Fotometría de las Luminarias

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 54


Proyectores Proyectores rectangulares (Fig. 18)
Capítulo 11. ILUMINACIÓN POR PROYECCIÓN
Los proyectores se clasifican de acuerdo a su distribución de luz: Existen dos tipos:
Proyectores circulares (Fig. 17) Figura 18. Proyectores rectangulares. a) Con distribución de luz simétrica en los planos horizontales y verticales. En el plano horizontal el haz es ancho, mientras

a) Con
Los proyectores
Tipologías de Luminarias uso Exterior:
Existen dos tipos de proyectores circulares empleados en la iluminación deportiva por proyección:
un haz simétrico
circulares en forma cónica.
requieren el uso dePueden tener un
una fuente de haz estrecho
luz más o un concentrada,
o menos haz ancho. tal como un
que en el plano vertical puede ser ancho o estrecho.
b)Proyectores
Con de
tubo
Existen
rectangulares
distribución
descarga
dos tipos:
de luz (Fig. 18) en el plano horizontal y distribución de luz asimétrica en el plano vertical. El haz
simétrica
horizontal es ancho.
b) Con
corto de un
Los proyectores se clasifican de acuerdo a su distribución de luz:
unahaz levemente
lámpara asimétrico
de descarga de en
altaelintensidad.
plano vertical.
CuandoPueden
un modelado de luz elíptica o casi elíptica sobre el campo (Fig. 17).
no setener un haz
enfoca estrecho, mediano,
verticalmente ancho
hacia abajo, y muy
el haz cónicoancho.
emite
a) Con distribución de luz simétrica en los planos horizontales y verticales. En el plano horizontal el haz es ancho, mientras
que en el plano vertical puede ser ancho o estrecho.
Los proyectores rectangulares se utilizan junto con fuentes lineales tales como lámparas de descarga tubulares y halógenas.
b) Con distribución de luz simétrica en el plano horizontal y distribución de luz asimétrica en el plano vertical. El haz
El haz con forma de abanico produce sobre el área donde se practica la actividad deportiva un modelo de luz muy
horizontal es ancho.
trapezoidal (Fig. 18).

Figura 17. Proyectores circulares. Figura 18. Proyectores rectangulares.


Proyectores circulares: Proyectores rectangulares
Existen dos tipos de proyectores circulares empleados en la Los proyectores circularesdos
Existen requieren
tipos:el uso de una fuente de luz más o menos concentrada, tal como un tubo de descarga
corto de una a)
lámpara
Condedistribución
descarga de altade intensidad. Cuando no se enfoca
luz18.simétrica verticalmente hacia abajo, ely haz cónico emite
iluminación deportiva por proyección: Figura Proyectores en los planos
rectangulares. horizontales
un modeladoverticales.
de luz elíptica En el plano horizontal el haz es ancho, mientras
o casi elíptica sobre el campo (Fig. 17).
a) Con un haz simétricoFigura
en forma cónica.lateral.
19. Disposición Pueden tener un haz Los proyectores rectangulares se utilizan junto con fuentes lineales tales como lámparas de descarga tubulares y halógenas.
Los proyectores circulares requieren el uso de una fuente de luz más o menos concentrada, tal como un tubo de descarga
INOTECNIA 2002 estrecho o un haz ancho. Elcorto
haz deconuna
que en
forma
el plano
de abanico
vertical puede
produce
ser ancho o estrecho.
lámpara de descarga de altasobre el áreaCuando
intensidad. dondenosesepractica la actividad deportiva
enfoca verticalmente un elmodelo
hacia abajo, de luz
haz cónico muy
emite
Cuando los proyectores rectangulares se montan en forma no muy separada sobre los lados de un área deportiva
b) Con
(disposición
distribución de luz simétrica en el plano horizontal y
b) Con un haz levemente asimétrico en el plano vertical. Puedentrapezoidal un modelado (Fig.de18).
luz elíptica o casi elíptica sobre el campo (Fig. 17).
distribución de luz asimétrica en el plano vertical. El haz
normal para un área pequeña) ofrecen dos ventajas sobre la unidad circular: la distribución de luz es más uniforme y el desperdicio
tener un haz estrecho, mediano, ancho y muy ancho. Los proyectores rectangulares se utilizan junto con fuentes lineales tales como lámparas de descarga tubulares y halógenas.
horizontal es ancho.
de luz es menor (Fig. 19). El proyector circular, sin embargo, es más eficiente que la unidad rectangular cuando seElutiliza
haz enconlasforma
cuatro de abanico produce sobre el área donde se practica la actividad deportiva un modelo de luz muy
esquinas, disposición diagonal (Fig. 20), siempre y cuando se utilicen varias unidades por columna. trapezoidal (Fig. 18).

Figura 19. Disposición lateral.

Cuando los proyectores rectangulares se montan en forma no muy separada sobre los lados de un área deportiva (disposición
Figura 20. Disposición diagonal. Figura
normal para un área pequeña) ofrecen dos ventajas sobre19.la Disposición lateral.
unidad circular: la distribución de luz es más uniforme y el desperdicio
de luz es menor (Fig. 19). El proyector circular, sin embargo, es más eficiente que la unidad rectangular cuando se utiliza en las cuatro
Cuando disposición
esquinas, los proyectores rectangulares
diagonal (Fig. 20),sesiempre
montany en formasenoutilicen
cuando muy separada sobre los
varias unidades porlados de un área deportiva (disposición
columna.
normal para un área pequeña) ofrecen dos ventajas sobre la unidad circular: la distribución de luz es más uniforme y el desperdicio
Ac- Lumínico / UDELAR /2015 55
de luz es menor (Fig. 19). El proyector circular, sin embargo, es más eficiente que la unidad rectangular cuando se utiliza en las cuatro
esquinas, disposición diagonal
LUMINOTECNIA 2002 185
(Fig. 20), siempre y cuando se utilicen varias unidades por columna.
Proyectores de Haz rectangular:

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 56


Proyectores de Haz Cónico:

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 57


Clasificaciones  
Existes  4  formas  básicas  de  clasificar  las  luminarias  en  cuanto  al  diseño    y  
construcción  de  refiere:  
1.  De  acuerdo  a  la  clase  de  protección  que  ofrecen  contra  descargas  eléctricas,  
es  decir  seguridad  eléctrica.  
2.  Según  el  grado  de  protección  que  presentan  frente  a  la  entrada  de  cuerpos  
extraños,  (p/ejemplo  polvo  y  humedad).  
3.  De  acuerdo  con  el  grado  de  inflamabilidad  de  la  superficie  soporte  para  la  
que  fue  diseñada  la  luminaria.    
4.  Luminarias  empleadas  en  aquellos  lugares  donde  hay  gases  vapores    o  
líquidos  voláOles  potencialmente  explosivos    
 
A  conOnuación  se  resume  las  clasificaciones  detalladas  en  la  CIE  598  Parte  1  

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 58


1.  Seguridad  eléctrica:   Clase  0  –  Símbolo  
Aplicable  a  luminarias  comunes  es  decir  sin  protección  contra  
polvo  o  humedad.    
Aisladas  eléctricamente,  No  Oenen  toma  de  Oerra,  en  Gral.  
Clase  0   Fabricadas  con  materiales  aislantes.          

Clase  I  –  Símbolo    
Además  de  estar  aisladas  eléctricamente  van  provistas  de  una  
toma  de  Oerra  (eOquetada)  que  conecta  todas  las  partes  
metálicas    expuestas  sobre  las  que  exista  alguna  posibilidad  de  
que    se  acOven  a  consecuencia  de  algún  fallo.  
Clase  II

Clase  II  –  Símbolo    


Están  diseñadas  y  construidas  de  modo  que  sus  elementos  
metálicos  nunca  puedan  acOvarse,  Esto  se  consigue  con  
doble  aislamiento  o  reforzado.  No  poseen  toma  de  Oerra    

Clase  I Clase  III Clase  III  –  Símbolo     III  


Incorporan  protección  frente  a  descargas  eléctricas    
relacionadas  con  una  alimentación  a  una  tensión  baja  de  
seguridad,  (tensión  máxima  de  42V  es  lo  común).  Podría  No  
estar  dotada  de  puesta  a  Oerra.    

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 59


2.  Seguridad  contra  humedad  y  polvo:  
El  sistema  IP  (Protección  Internacional)  establecido  por  la    (CIE),  clasifica  las  luminarias  de  acuerdo  al  grado  de  
protección  que  ofrecen  frente  a  la  entrada  de  cuerpos  extraños,  polvo  y  humedad.  
La  designación  para  designar  el  grado  de  protección  IP  seguidas  por  2  números  o  (3  en  Francia)    que  indican  el  
cumplimiento  en  las  condiciones  establecidas  en  la  siguiente  tabla:  

1.  Primer  Digito:    POTECCION  CONTRA  ENTRADA  DE  CUERPOS  EXTRAÑOS  Y  POLVO.  
2.  Segundo  Digito:    GRADO  DE  HERMETICIDAD  A  LA  ENTRADA  DE  AGUA.  
3.  Tercer  digito:  GRADO  DE  RESISTENCIA  A  LOS  IMPACTOS.  

IP20   IP54  

IP23   IP65   60  
Ac- Lumínico / UDELAR /2015 60
3.  De  acuerdo  con  el  grado  de  inflamabilidad  de  la  superficie  
soporte  para  la  que  fue  diseñada  la  luminaria.    
Con  el  fin  de  evitar  que  el  calor  disipado  por  la  carcaza  de  la  luminaria,  
entre  en  contacto  directo  con  un  techo  normalmente  inflamable,  se  
uOlizan  a  veces  placas  separadas.  

F  

4.  Luminarias  empleadas  en  aquellos  lugares  donde  hay  gases  


vapores    o  líquidos  voláOles  potencialmente  explosivos  .    
Para  definir  a  que  se  denomina  "zona  peligrosa"  podemos  
remiOmos  a  la  norma  IRAM  IAP  A20-­‐1  y  al  arhculo  500  del  NaOonal  
Electrical  Code,  que  la  definen  como  aquella  en  la  que  pueden  
producirse  deterioro  en  las  instalaciones  debido  a  la  explosión  o  
ignición  de  vapores,  líquidos,  gases  y  polvos,  debido  a  ataques  de  
productos  químicos  o  a  propagación  de  fuego,  de  mezclas  de  
elementos  contenidos  en  la  atmósfera.  
Ac- Lumínico / UDELAR /2015 61
Ejemplo de Aplicación : Enriquecer una
escena arquitectónica.
Caso de estudio: Fachada en edificio histórico

ü iluminación
rasante

Led: 4w

70 lm/w

HIT: 22,4w

Ac- Lumínico / UDELAR /2015


80 lm/W 62
Modelado y verificaciones de niveles utilizando programas
Torre del Correo
14.04.2013

Proyecto elaborado por


Teléfono
Fax
e-Mail

Torre del Correo


Escena exterior 1 / Lista de luminarias 14.04.2013

6 Pieza UNILAMP 2012-6-3-625-XX Cannon 480 Proyecto elaborado por


N° de artículo: 2012-6-3-625-XX Teléfono
Flujo luminoso (Luminaria): 26042 lm Fax
Flujo luminoso (Lámparas): 56500 lm e-Mail
Potencia de las luminarias: 440.0 W
Clasificación luminarias según CIE: 100
Escena exterior 1 / Rendering (procesado) de colores falsos
Código CIE Flux: 82 99 100 100 47
Lámpara: 1 x HST-MF 400W E40 (Factor de
corrección 1.000).

4 Pieza UNILAMP 2240-2-3-632-XX Small Sirocco-Flood


Light/Asymmetric
N° de artículo: 2240-2-3-632-XX
Flujo luminoso (Luminaria): 8750 lm
Flujo luminoso (Lámparas): 15000 lm
Potencia de las luminarias: 170.0 W
Clasificación luminarias según CIE: 100
Código CIE Flux: 51 84 98 100 58
Lámpara: 1 x HST-DE 150W (Factor de
corrección 1.000).

3 Pieza UNILAMP 2260-2-3-624-XX Large Sirocco-Flood


Light/Asymmetric
N° de artículo: 2260-2-3-624-XX
Flujo luminoso (Luminaria): 22265 lm
Flujo luminoso (Lámparas): 33200 lm
Potencia de las luminarias: 275.0 W
Clasificación luminarias según CIE: 100
Código CIE Flux: 39 82 99 100 67
Lámpara: 1 x HST-MF 250W E40 (Factor de
corrección 1.000).

1 Pieza UNILAMP 2261-7-3-624-XX Large Sirocco-Flood


Light/Bi-Symmetric
N° de artículo: 2261-7-3-624-XX
Flujo luminoso (Luminaria): 23947 lm
Flujo luminoso (Lámparas): 33200 lm
Potencia de las luminarias: 275.0 W
Clasificación luminarias según CIE: 100
Código CIE Flux: 75 99 100 100 72
Lámpara: 1 x HST-MF 250W E40 (Factor de
corrección 1.000).

Torre del Correo

0 50 100 150 200 250 300 350 400 lx

Niveles de iluminancias /lux)

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 63


Torre del Correo
re del Correo
Modelado y verificaciones de niveles utilizando programas
Torre del Correo
14.04.2013 14.04.2013
Proyecto elaborado por
Proyecto elaborado por Proyecto elaborado por Teléfono
Teléfono Teléfono Fax
Fax Fax e-Mail
e-Mail e-Mail

Escena exterior 1 /
Escena exterior 1 / Vista 02 Escena exterior 1 / Vista 01

Torre del Correo


Ac- Lumínico / UDELAR /2015 64
EJEMPLOS DE APLICACIÓN :

1.  Por proyección


2.  Lateral o indirecta
3.  Rasante
4.  A contraluz
5.  Desde el interior
6.  De orientación
7.  De acento
8.  Dinámica
9.  Video Mapping
10. Pantalla Multimedia

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 65


1. Alumbrado por Proyección

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 66


1. Alumbrado por Proyeccion

Tower of Winds, Japan


Toyo Ito Associates
Architects
2. iluminación indirecta o lateral
Dispuesta a uno o ambos lados, la iluminación indirecta
permite resaltar las características arquitectónicas
generando una Luz suave reflejada por la bóveda, que
transmite sensación de ligereza

Indirecta puntual en base a lámpara de Vapor de Sodio


Ac- Lumínico / UDELAR /2015 68
3. iluminación rasante

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 69


3. iluminación rasante

iluminación rasante con alejamiento con mensula de 1m.


Ac- Lumínico / UDELAR /2015 70
4. Iluminación a contraluz tipo“backlight” sacando
partido los materiles

Montaje de luminarias de suelo


Ac- Lumínico / UDELAR /2015 empotrables 71
4. Iluminación a contraluz interactuando con los
elementos de paisaje

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 72


Ejemplo de iluminación a
contraluz “backlight” (Torre Agbar, Barcelona)

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 73


5. Iluminación desde el interior
La iluminación interior favorece
la percepción nocturna de un
edificio.

La iluminación nocturna en
oficinas y viviendas dotan de
vida a las fachadas y crean un
paisaje urbano vivo.

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 74


6. De orientación o guía
El alumbrado de orientación crea puntos de referencia en el suelo o la pared .
La iluminación embutida en el pavimento contribuye a dar sensación de seguridad y confort.

Ac- Lumínico / UDELAR /2013 75


6. De orientación o guía
Conjugar la iluminación de seguridad y
estética en una caja de escaleras
150 lux

Iluminación integrada
en la estructura de la
pasarela, le confiere
protección anti-
vandálica

30 / 50 lux

Passerelle “Cognacq”: Levallois-Perret (France) Telekom Bridge, Bonn


(Alemania)

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 76


7. Iluminación de acento
1. Quemador.
Iluminación en base a Fibra
óptica: 2. Conductores de Fibra óptica
3. Terminales o punteros

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 77


7. Iluminación de acento
Iluminación del remate o “efecto-corona” de un
rascacielos basado en elementos lineales, en
base a fibra óptica.

30 generadores o quemadores
30 fibras de emisión lateral con
2 cables Ø11mm / largo 13m

Euro-Tower: Frankfurt (Germany)

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 78


8. Iluminación dínamica Efecto Combinados

Vapor de Sodio

LED (RGB)

Halogenuros metálicos
http://www.lightecture.com/proyectos/urbanismo-y-fachadas/
Ac- Lumínico / UDELAR /2015 telekom-bridge-bonn 79
8. Iluminación dínamica

Según, el día, la hora y las circunstancias

Mas o menos dinámico

Iluminación “móvil” según


demanda, basada en la
presencia y movimiento de los
peatones (simulación).
Ac- Lumínico / UDELAR /2015 80
Opción del “Video mapping”

El video mapping es una técnica consistente en


proyectar imágenes sobre superficies reales,
generalmente inanimadas, para conseguir efectos
de movimiento ó 3D dando lugar a un
espectáculo artístico fuera de lo común. La
práctica más habitual en las técnicas de video
mapping es proyectar las imágenes sobre
edificios, acompañando los efectos visuales con
efectos sonoros que aporten mayor
espectacularidad a al espectáculo.

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 81


Working with Video Display Resolutions
“Fachada Multimedia” transparente
The resolution of an LED video display equals the total number of vertical and

Es una combinación de una malla metálica y tecnología LED. Permite


generar efectos luminosos programables de forma individualizada con un
total de hasta 16 millones de posibilidades cromáticas, abarcando desde
gráficos simples o textos en movimiento hasta presentaciones en video
sobre fachadas nuevas o ya existentes.
Reproducing a video signal with 1:1 pixel mapping on an LED display requires a

pixels, PAL output requires 405,504 pixels, and digital video output requires
70,000 hours L70 @ 25° C 40,000 hours L70 @
50° C 100,000 hours L50 @ 25° C 70,000 hours
L50 @ 50° C

1000

Fixtures and Mounting Bases


800 Item Type Item Number Philips 12NC

Included in the box


1024 X 768 ArchiPoint iColor Powercore
Translucent Dome Lens 123-000022-00 910503702579

100 – 240 VAC


Installation Instructions

600
123-000022-01

704 X 576 Conduit Mounting Base


123-000152-00

123-000152-01
910503702574

910503702575

704 X 480 Concealed Conduit


123-000152-02 910503702576

400
Mounting Base 123-000152-03 910503702577

Glare Shield and Data Enabler Pro


200
Item

Pixel
Type Item Number

120-000153-00
Philips 12NC

910503702674

Pitch 106-000004-00 910503701210


Data Enabler Pro

0 106-000004-01 910503701211

0 500 1000

ColorPlay 3
Software

ArchiPoint iColor Powercore Product Guide Light System Manager


Typical ArchiPoint iColor
Powercore Installation
Line voltage

Line voltage
Ethernet Controller Keypad
ArchiPoint iColor Powercore fixtures

OFF

Line voltage

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 Data Enabler Pro


82

ArchiPoint iColor Powercore Product Guide 5


El Estadio Olímpico de Londres,
una pantalla gigante de LEDs

Más de 70 mil 500 “tabletas


de pixeles” atrás y entre los
asientos del estadio..
Cada tableta cuenta con 9
pixeles de LED RGB que
pueden ser programadas
individualmente y vistas
desde ángulos horizontales y
verticales de hasta 180
grados en tiempo real. Lo
anterior nos da un total de
635 mil LEDs distribuidos en
las gradas del estadio.

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 83


different
n-supplied we levels
by a shall deal of activity
with later. are corners of the pitch, or on tical angle of at least 25° from
uminaire), fitted
ul lamp (orshown in the accompanying columns or frames at stand roof the centre of the pitch.
wo constitute a
table. Horizontal uniformity is
n Philips systems, level along the side lines for side

ILUMINCION DEPORTIVA
lamp suppor t
a team. the main factor determining theHPI-T 2000 Warrangement.
Metal halide To protect goalkeepers from
overall brightness.
synergy, in which
rmance is higher
For side arragement luminaires glare, floodlights should not be
e sum of the two
should be mounted at a vertical installed (for class III) within an
Installation
Lighting
Installation recommenda-
w special cases,
Debido
recommenda-
Class a que el tenis
arrangement se juega
with
angle of at least 25° from the four a una
mast- velocidad
centreofline.
angle mayor
10° Mast orque
from the frame el of
centre
tions mounted arrays behind
line ofthe thecor- heights
goaldepend onfortheclass
actual
l tions ll futbol lll y aMetalque halide MHW-TDla 2000 Wpelota es considerablemente más pequeña,
lengthwise centre the lines (15° I
not consider
Philips luminaires,
h aSide Aroundof thethe pitchpitch itself,
itself, a a4- ners
pitch.of Mast the pitch,or frame or anheights arrange- distance
and II). from the centre line.
el nivel de alumbrado requerido en el primer deporte es
limited choice
e or high-pressure
metre
• cover
amply thewide
4-metre • obstacle-free
wide obstacle-free
Lamp type areaarea
•Philips Product-
Identification
ment
is International
Coding System
of columns
Lamp Colour
temp.
Colour Luminous
rend. flux(lm)/
or incl.
rows
Wattage
gear
of all three classes
ng.mandatory,
• is mandatory. •behind másThisthe alto
• goal que
Code (PRID)
constitutes line en
(ILCOS)
el Tcsegundo,
parallel to the (cd)side para
Ra intensity
lines. Aun sidedeterminado nivel de
this thearea totalshould
area juego.
tobe be floodlit.
5 •HPI-T
metre. arrangement is82000lm
preferable for
Metal Halide HPI-T 400W E40 MT-400-H-E40-/H 4500K 65 30500lm 425W
on criteria
• High Wattage 1000W E40 MT-1000-H-E40-/H 4300K 65 1050W
HPI-T 2000W/220V E40 MT-2000-H-E40-/H 4900K 65 189000lm 2100W
ng on just a few
This
amp constitutes the total area
types and
•HPI-T 2000W/380V E40 MT-2000-H-E40-/H
good vertical illuminance unifor-
4300K 65 183000lm 2100W

Metal Halide MHN-TD 2000W MN-2000-E-K/482/H 4200K 80 220000lm 2100W


A 15-metre
simple rules of
tooptimal
ng the be floodlit. mounting
High Wattage height is mity.
acceptable
your ground
ed. A 15-metre
is
You can
for
mounting non-competitive
rest assured aboutheightpro- with minimumThe
rials is luminaires
Class
copper con- Depending on should preferably
Horizontal
the situation, of illuminance GR Colour
play,
acceptableAll ourbut for
duct the higherand life. levels
forfloodsnon-competitive
quality, reliability tent. And18 be mounted
all have a protection
at a vertical angle
course, they may be deployed Rendering
by their definition rating (against ingress of solids singly or in clusters; but that is a
Index
metres
play, but for or
meet more is preferable.
all higher levelsOur18long-life tests of
the strict demands for
at leastwe 25°
and liquids) of IP 55 or higher.
fromEthe
question of installation, which(Iux)
ave length Min/Ave
colour rendering and colour confirm con- shall deal with later.

metres 2 to 4ormasts appearance.parallel


moreAllisarepreferable. with sistent
ruggedly thehigh performance for
built from non-corrosive mate- many years.
touchline on either side are suf- I 500 0,7 50 60
II 200 0,6 50 60
Toficientavoid for training glare
disturbing and recre- for the III 75 0,5 55 20
ation. Many variations are pos-
goalkeepers, 8 masts - four per Lighting Class
you go about it: ilr 001 43

sidethat-meets
uminaire should be used for Luminaire
your lighting trai- l ll lll
ning and recreation
the required lighting quality, taking
ccount of lighting level and colour
applications.
PowerVision, MVF 024 • • •
The corner
he environment: masts should
you don’t want MNF 307 lie on • • •
ou don’t want light spill.
age,or behind theofdiagonals through
ComfortVision, SNF 111 • •
you are left with a choice
ect the most efficient. M/SNF 210 Class Horizontal
• illuminance GR Colour
the corners. Rendering
Index
Eave (Iux) Min/Ave

National and international stadi-


ums are normally lit by one of I 500 0,7 50 60
II 300 0,7 50 60
two basic schemes: a corner 200 0,7 55 20
III

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 84


¿Preguntas?

Ac- Lumínico / UDELAR /2013 85


Ejercicios:
1. ¿Qué aspectos hay que tener en cuanta para el diseño de iluminación en los
espacios exteriores?

2.  ¿Que tipos de instalación de alumbrado exterior conoce?, mencionar al menos


3 por tipo de aplicación.

3.  A).Como definiría cada uno de los entornos urbanos de las figuras
B) que características le daría para la iluminación de cada ejemplo en el caso de que
el material del edificio sea de ladrillo de campo color rojo, y en el caso de mármol
blanco, justifique su respuesta:
4.  Defina los que es la Polución Lumínica, que tipos conoce y como la podemos
controlar.
5.  Que tipologias de luminarias de alumbrado peatonal se conocen, defina y croquice
esquematicamente al meneos 2 tipos y su distribicion de la luz.

Ac- Lumínico / UDELAR /2015 86

Você também pode gostar