Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ID de chasis Ruta
2/Especificaciones/VN, ENG-VE13, EM-USA07/Especificaciones
Modelo Identidad
VN 118021432
¡Nota! Todos los componentes deberán estar limpios y libre se materia extraña o corrosión. Los ensambles serán
hechos utilizando herramientas y procedimientos adecuados de modo que no ocurra daño permanente como resultado
del ensamblaje.
Las roscas, las arandelas bajo las cabezas de tornillo y las superficies de arandela de las tuercas deben ser lubricadas
con aceite de motor limpio a menos que sea especificado de otra forma.
Los siguientes sujetadores listados requieren el uso de una llave de torsión manual calibrada. Si un adaptador es
requerido en combinación con una llave de torsión, un factor de corrección debe ser aplicado a los ajustes de la llave
de torsión (lecturas) para obtener valores de torque de sujetador precisos.
Cuidado
El apriete reiterado de sujetadores y de componentes roscados reduce su capacidad para
funcionar adecuadamente. La siguiente tabla describe los diversos artículos y los límites de
su reutilidad. No someterse a estos límites puede resultar en daño severo al componente.
Límite Recomendaciones de
Sujetadores Ejemplos Reutilizable Reutilización
1 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
refacciones).
Si una parte es
reemplazada, p. ej. la
cabeza de cilindros,
también reemplace los
tornillos.
Tornillos de Boquillas de No
característica enfriamiento de pistón reutilizable
predominante de torque Placa de engranes de
(Dri-lock Plastic o sincronización
Tuflock)
Tornillos estándar Propiedad clase 10.9 Sin límite Sin límite si no hay
Propiedad clase 12.9 agrietamiento,
corrosión o daño a las
superficies planas.
2 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
Los tornillos que han sido apretados a torque solamente, pueden ser reutilizados.
¡Nota! Revise los tornillos antes de reutilizarlos. Los tornillos que muestren daño, por ejemplo marcas de corte
en la parte inferior o distorsión en las caras, deben ser desechados.
3 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
Tapa de biela:
Paso 1..... 20 ± 3 Nm (15 ± 2 lb-pie)
Paso 2..... 60 ± 3 Nm (44 ± 2 lb-pie)
Paso 3. (apriete en ángulo)..... 90 ± 5 grados
4 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
¡Nota! Aplique sellador fuera de la ranura como se ilustra, máximo 20 minutos antes del montaje.
Espesor del cordón de sellador: 2 mm (0.079 pulg.)
5 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
Engranes de sincronización:
1. Engrane impulsor, cigüeñal..... 24 ± 4 Nm (18 ± 3 lb-pie)
6 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
7 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
8 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
9 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
¡Nota! Aplique sellador en un cordón de 2 mm (0.079 pulg.) de grueso, máximo 20 minutos antes del montaje
y, apriete cuidadosamente las superficies de contacto mostradas en las partes agrandadas de la ilustración.
10 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
Volante de Inercia:
Paso 1..... 60 ± 5 Nm (44 ± 4 lb-pie)
Paso 2. (apriete en ángulo)..... 120 ± 10 grados
¡Nota! Asegúrese de que el reborde esté seco y limpio. Apriete los tornillos en el orden numérico como se
muestra.
11 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
¡Nota! Aplique sellador en un cordón de 2 mm (0.079 pulg.) de grueso como se ilustra y apriete los tornillos en
orden numérico.
12 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
¡Nota! Apriete los tornillos en el orden numérico 1, 2 ,3, 4, 5, 6, 1. Los tornillos 8.8 del amortiguador de
vibración no deben ser reutilizados.
13 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
Cabeza de cilindros:
Paso 1..... 100 ± 5 Nm (74 ± 4 lb-pie)
Paso 2. (apriete en ángulo)..... 120 ± 5 grados
Paso 3. (apriete en ángulo)..... 90 ± 5 grados
¡Nota! La cabeza de cilindros tiene que ser montada de acuerdo a instrucciones, ver "Cabeza de cilindros,
reemplazo" en el grupo 21.
14 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
con dos tornillos en el costado izquierdo del motor, mientras que la tapa 7 es sujetada
únicamente con un tornillo por lado. Apriete los tornillos en los pasos siguientes como es
ilustrado:
¡Nota! Apriete los tornillos en orden numérico de la tapa de cojinete 1 a la 7 ó de la 7 a la 1, excepto en el paso
2.
Paso 1: Con el árbol de levas y las tapas de cojinete en su lugar, apriete los
tornillos marcados de las tapas de cojinete 1 a 7..... 25 ± 3 Nm (19 ± 2 lb-pie)
¡Nota! Los tornillos tienen que ser apretados en etapas para asegurar que el eje de balancines sea asentado
sin deformación.
Paso 3: Apriete en ángulo los tornillos marcados de las tapas de cojinete 1 a 7..... 90 ± 5
grados
Paso 4: Apriete los tornillos marcados de las tapas de cojinete 1 a 6..... 25 ± 3 Nm (19 ± 2
lb-pie)
Paso 5: Apriete en ángulo los tornillos de las tapas de cojinete 1 a 6..... 120 ± 5 grados
Paso 7: Apriete los tornillos marcados de las tapas de cojinete 1 a 6..... 25 ± 3 Nm (19 ± 2
lb-pie)
¡Nota! Cuando únicamente el balancín haya sido aflojado, el paso 1 y el paso 3 no son requeridos.
15 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
16 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
17 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
18 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
19 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
20 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
¡Nota! Apriete los tornillos diagonalmente y termine apretando el primer tornillo de nuevo.
21 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
Retén, inyector unitario (camisilla de cobre nueva con arandela/junta por separado): El
método de apriete aplica al colocar una camisilla de cobre nueva, donde el primer apriete
hace tocar fondo a la camisilla de cobre.
Primer apriete:
Paso 1..... 20 +5/-0 Nm (15 +4/-0 lb-pie)
Paso 2. Apriete en ángulo..... 180 ± 5 grados
Afloje hasta que el torque sea 10–15 Nm (7–11 lb-pie).
Segundo apriete:
Paso 1..... 20 +5/-0 Nm (15 +4/-0 lb-pie)
Paso 2. Apriete en ángulo..... 90 ± 5 grados
22 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
23 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
24 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
Carcasa, precalentador:
Paso 1..... 10 ± 2 Nm (8 ± 1 lb-pie)
Paso 2..... 24 ± 3 Nm (18 ± 2 lb-pie)
25 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
Múltiple de escape:
Paso 1. Apriete los tornillos 1, 4, 5, 8, 9, 12 en orden..... 10 ± 1.5 Nm (7.5 ± 1 lb-pie)
Paso 2. Apriete los tornillos 3, 2, 7, 6, 11, 10 en orden..... 48 ± 8 Nm (35 ± 6 lb-pie)
Paso 3. Apriete los tornillos 1, 4, 5, 8, 9, 12 en orden..... 48 ± 8 Nm (35 ± 6 lb-pie)
26 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
Turbocargador:
Tornillos y tuercas de montaje del turbocargador:
Paso 1..... 20 ± 4 Nm (15 ± 3 lb-pie)
Paso 2..... 48 ± 8 Nm (35 ± 6 lb-pie)
¡Nota! Apriete diagonalmente.
Abrazadera-V del interenfriador del aire de carga..... 7 ± 1 Nm (62 ± 9 lb-pulg.)
Abrazadera-V de difusor..... 12 ± 2 Nm (9 ± 1.5 lb-pie)
Suministro y retorno de aceite del turbocargador..... 24 ± 4 Nm (18 ± 3 lb-pie)
Suministro de refrigerante del turbocargador..... 48 ± 5 Nm (35 ± 4 lb-pie)
Retorno de refrigerante del turbocargador:
Tornillo prisionero..... 48 ± 5 Nm (35 ± 4 lb-pie)
Tuerca de aditamento..... 60 ± 6 Nm (44 ± 5 lb-pie)
Suministro y retorno de refrigerante de SRA:
En el turbocargador..... 12 ± 3 Nm (9 ± 2 lb-pie)
En el bloque..... 48 ± 5 Nm (35 ± 4 lb-pie)
27 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
28 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
(6 ± 1 lb-pie)
29 / 30
IMPACT 3.0 miércoles 23 de noviembre de 2011
Alternador:
Soporte de montaje..... 48 ± 8 Nm (35 ± 6 lb-pie)
Bases de cojín..... 65.5 ± 7.5 Nm (48 ± 5.5 lb-pie)
Tuerca de polea..... 101.5 ± 6.5 Nm (75 ± 5 lb-pie)
Terminal de batería..... 6.5 ± 0.25 Nm (57.5 ± 2.5 lb-pulg.)
Terminal de tierra..... 6.2 ± 0.5 Nm (55 ± 5 lb-pulg.)
Terminales I, R..... 2.3 ± 0.5 Nm (20 ± 5 lb-pulg.)
30 / 30