Você está na página 1de 8

MLR13BR 1-3 Conteúdo da embalagem

• Sensor
• Manual de instruções

Sensor de espectro completo


1-4 Especificações
LR-W500(C) Modelo
LR-W500 LR-W500C
Tipo de cabo de 2 m Tipo de conector de 4 pinos M12
Manual de Instruções Distância detectável 30 a 500 mm
Ponto ajustável
aprox. 3,5 MM a 100 mm
Diâmetro do ponto Min.
aprox. 9 MM a 250 mm
aprox. 18 MM a 500 mm
Tempo de resposta*1 200 μs/1 ms/10 ms/100 ms/500 ms selecionável
Fonte de luz LED Branco
Função de redução de
Leia atentamente o manual antes de utilizar o produto para alcançar o máximo desempenho. Até 2 unidades com conjuntos de frequências alternativas
interferência mútua
Guarde este manual em um local seguro após ler para referência futura. Função de timer Desliga/Liga atraso/Desliga atraso/Um disparo
Tensão de
10 a 30 VDC, incluindo 10% de ondulação (P-P), Classe 2 ou LPS
Os seguintes símbolos o alertam para mensagens importantes. Certifique-se de ler esta seção Fonte de alimentação
com cuidado. alimentação Consumo de 65 mA ou menos de 24 V (sem carga),
corrente*2 120 mA ou menos de 12 V (sem carga)
NPN aberto colector/PNP aberto colector selecionável,
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, poderia resultar em Saída de
ATENÇÃO 30 V ou menos, 50 mA ou menos, tensão residual: 2 V ou menos,
morte ou lesão grave. controle
N.O./N. C. selecionável

Indica uma situação que, se não for evitada, poderia resultar em danos ao Sintonia/Transmissão Desligada selecionável, corrente de curto-
AVISO I/O*3 circuito: NPN: 1 mA ou menos, PNP: 2 mA ou menos, para a tensão
produto bem como danos à propriedade.
aplicada, ver diagramas de fiação
Entrada externa
( página 2 do manual de instruções), para tempos de entrada, ver
os gráficos de tempo
1. Introdução ( página 6 do manual de instruções)
Proteção contra conexão de alimentação reversa, surto de fonte de
Circuito de proteção alimentação, surto de saída, picos de saída e conexão de saída para
1-1 Precauções de Segurança reversa
Classificações
IP65/IP67 (IEC60529)
de gabinete
• Este produto destina-se apenas à detecção de objeto(s). Não use esse Lâmpada incandescente: 10.000 Lux ou menos
Luz ambiente
produto com o objetivo de proteger um corpo humano ou uma parte de Luz solar: 20.000 Lux ou menos
Resistência

um corpo humano. Temperatura


ambiental

-20 ºC a +50 °C (sem congelamento)


• Esse produto não se destina para o uso como um produto à prova de ambiente
ATENÇÃO
explosões. Não use este produto em um local perigoso e/ou atmosfera Umidade
35 a 85 %UR (sem condensação)
potencialmente explosiva. ambiente
• Esse produto utiliza alimentação de energia em CC. O produto pode Resistência ao 2
1.000 M/s nas direções dos eixos X, Y, Z, respectivamente 6 vezes
explodir ou queimar se for aplicada uma tensão em CA. choque
Resistência à 10 a 55 Hz Dupla amplitude 1,5 mm nas direções dos eixos X, Y, Z,
• Não conecte seu produto juntamente com linhas de força ou linhas de vibração respectivamente, 2 horas
alta tensão. Fazer isso pode levar a mau funcionamento ou dano devido
Caixa: Zinco fundido (cromação em níquel)
AVISO aos ruídos da linha. Tampa do indicador: PPSU
• Não use este produto no exterior, ou em um lugar onde luz parasita pode Botões: PES
entrar na luz recebida diretamente no elemento. Tampa da lente e visor: PMMA (revestimento resistente a arranhões)
Material Botão de ajuste de ponto: Ferro (acabamento de óxido negro)
Bucha de cabo (2 m tipo de cabo único): PBT
Cabo (tipo de cabo de 2 m somente): PVC
1-2 Precauções sobre regulamentos e Anel conector (tipo de conector de 4 pinos M12 apenas): PMP
Tomada conectora (tipo de conector de 4 pinos M12 apenas): PEI

padrões Peso
Aprox. 170 g
(incluindo o cabo)
Aprox. 110 g

* 1 Quando você definir uma frequência alternada, o tempo de resposta se torna cerca de 20% mais
 Certificação CSA lento.
Este produto está em conformidade com as seguintes normas UL e CSA e foi certificado pelo * 2 195 mA ou menos (a 10 V, com carga)
CSA. Assegure-se de levar em conta as especificações a seguir ao utilizar este produto como * 3 Especificação IO-Link v. 1.1/COM2 (38,4 kbps) é suportado.
Você pode baixar um arquivo de configuração do website KEYENCE (http://www.keyence.com).
um produto certificado CSA.
Se você estiver usando o produto em um ambiente no qual você não pode baixar arquivos
• Padrões aplicáveis: CAN/CSA C22.2 Nº 61010-1,
através da Internet, entre em contato com o escritório mais próximo da KEYENCE.
UL61010-1
• Use um dos seguintes tipos de fontes de alimentação.
Alimentação certificada CSA/UL que fornece saída de Categoria 2 como definido no CEC
(Código Elétrico Canadense) e NEC (Código Elétrico Nacional) ou alimentação certificada
CSA/UL que foi avaliada como Fonte de Alimentação Limitada como definido em CAN/ 1-5 Funções das partes
CSA-C22.2 Nº 60950-1/UL60950-1.
• Use este produto em altitude de 2.000 m ou menos.
Indicador Botão [SET]
• Categoria de sobretensão: I
Desligado: Saída A operação do botão varia dependendo do
• Grau de poluição: 3
• Somente para uso interno. desligada método de ajuste de sensibilidade.
Laranja: Saída ligada ( páginas 3 a 4)
Vermelho (piscando):
 Marcação CE Erro
A KEYENCE Corporation confirmou, com base nas seguintes especificações, que este produto Indicadores de função
Verde: Referência
está em conformidade com os requisitos essenciais da diretiva da UE aplicável. Assegure-se STB: Acende em verde quando recebe luz estável
registrada de
de levar em conta as especificações a seguir ao utilizar este produto em um estado membro C: Acende em verde quando usando C/C+I mode
calibração principal
da União Europeia. I: Acende em verde quando usando C+I/Super I mode

 Diretiva EMC STB C I


NO/NC
• Padrões aplicáveis: EN60947-5-2, Classe A
FOCUS
(3sec)
MODE 
SET
Essas especificações não oferecem quaisquer garantias de que o produto final com esse LR-W series

produto incorporado esteja em conformidade com as exigências essenciais da diretiva EMC. O


fabricante do produto final é responsável apenas pela confirmação da conformidade do
produto final propriamente dito segundo a diretiva da EMC. Botão [] Botão []
 Pressione (1s ou menos).  Pressione (1s ou menos).
 Diretiva de baixa voltagem Ajusta valor de configuração Ajustavalor de configuração
• Padrões aplicáveis: EN62471 ( páginas 3 a 4) ( páginas 3 a 4)
 Mantenha (3s ou mais)  Mantenha (3s ou mais)
Alterna entre N.O./N. C. Muda para tela de configuração
( página 2) ( página 5)

-1-
2. Instalação e fiação 3. Configurações iniciais
(Seleção NPN/PNP)
2-1 Instalação
Quando a energia é ligada pela primeira vez após a compra, ou a inicialização é
• Torque de aperto para os furos de montagem: 0,63 N·m (parafuso M3) feita, a configuração inicial (seleção NPN/PNP) é necessária, como mostrado
• Se a peça contém uma superfície brilhante que poderia interferir com detecção abaixo.
estável, incline o sensor cerca de 15° a 20 °. Se inclinar o sensor não melhorar
a detecção, anexe o acessório de cancelamento de reflexão (LR-WA1).

15 a 20°
P2P 2P2
NPN PNP

3 s ou mais

 RUN

* Após a configuração inicial está concluída, a configuração de "seleção


NPN/PNP" não pode ser alterada. Para alterar essa configuração, inicialize o
• Luz de alta frequência, como a de um lâmpadas fluorescentes inversoras,
sensor. "6-2 Inicialização" (página 4)
entrando no receptor diretamente ou depois de refletir na peça pode levar a
falhas. Nesta situação, implemente medidas preventivas como, por exemplo,
instalar uma placa de blindagem de luz ou alterar a posição de instalação. 4. Configurações Básicas

4-1 Seleção de Saída Lógica


2-2 Fiação
Ou uma saída NPN ou PNP pode ser selecionada durante a instalação inicial do
(N.O./N.C. Seleção)
produto. Defina a saída lógica para N.O. ou N.C..
"3. Configurações iniciais (Seleção NPN/PNP)" (página 2) •  ()*: Liga a saída quando a condição registrada é satisfeita (liga a saída
quando a luz é recebida) *.
Isolar independentemente qualquer cabo I/O não utilizado. •  ()*: Liga a saída quando outra condição além da registrada é satisfeita
(liga a saída quando a luz não é recebida) *.

= Carga (dispositivo de entrada)


* A condição dentro dos parênteses indica a condição quando super I mode é
 Quando a saída NPN é selecionada  Quando a saída PNP é selecionada selecionado.
1, marrom 1, marrom
10 … 30 V 10 … 30 V
4, preto 4, preto  RUN

3 s ou mais
2, branco 2, branco

3, azul 3, azul
PAQ PA%
0V 0V

3s

2-3 Ajuste do diâmetro do ponto


Utilize o botão ao lado do sensor para ajustar o diâmetro do ponto.
 RUN

SET
FOCUS
FOCUS 4-2 Modo de detecção
Este sensor contém quatro modos de detecção.
AVISO Torque de giro do disco: 0,2 N · m ou menos
Modo de detecção Explicação
Automático Ao ajustar a sensibilidade, o modo ideal é
• Gire o disco para a direita para diminuir a distância focal. (padrão) automaticamente selecionado entre C+I ou C.
A detecção é realizada de acordo com os
C+I mode componentes da cor (R, G, B) e iluminação (a
intensidade da luz recebida).
O ponto focal se aproxima
A detecção é realizada de acordo com os
do sensor. C mode
componentes da cor (R, G, B) apenas.
A detecção é realizada de acordo com a
• Gire o disco para a esquerda para aumentar a distância focal. Super I mode iluminação (a intensidade da luz recebida)
apenas.

* Para alterar o modo de detecção, consulte "7. Configurações" (página 5).


O ponto focal se de
distancia do sensor.

-2-
5. Ajuste da Sensibilidade < Precauções para calibração principal >
• Continuar a calibração até que a luz verde que indica adição de referência
não acenda mais.
5-1 Auto/C+I/C Mode • Se a calibração principal não for realizada novamente, o conteúdo
registrado da primeira calibração principal será substituído. Para adicionar
 Sobre o valor exibido uma faixa permissível após a calibração principal, execute a calibração
• Conformidade principal de adição.
O nível de conformidade da peça detectada atualmente para a peça de • Se o status do registro está saturado e "" for exibido. Execute a
referência registrada. calibração principal novamente após reduzir "7-8 Valor de Configuração
Faixa de exibição: 0 a 999 (Quanto mais a peça está em conformidade com a de Calibração Principal" (página 6).
peça de referência, maior será o valor.) • A alteração do valor definido da calibração principal após a calibração
principal ter sido feita não afeta o atual valor de configuração, somente após
• Valor de configuração calibrações subsequentes.
O limite de conformidade no qual uma peça é julgada ser a mesma que a peça
registrada.  Permitindo variações de cores entre diferentes
Para verificar ou fazer manualmente os ajustes finos para o valor de peças
configuração, consulte " Verificando e ajustando o valor de configuração"  Calibração principal de adição (quando adicionar peças é permitido)
(página 3). Posicione a peça que deve ser julgada da mesma forma que a cor
* O valor numérico piscando que aparece após a calibração é o valor de registrada atual. Então pressione e segure o botão [SET] e o botão [].
configuração. Quando o registro for bem-sucedido, o "valor de configuração" pisca três
vezes, e o sensor retorna para a tela normal (o valor de configuração não é
 Configurando a sensibilidade (aplique um dos alterado neste momento).
seguintes três métodos) Neste caso, referências são adicionadas para permitir que as cores entre "a
 Calibração de 1 ponto (use para detectar 1 cor específica) cor registrada atual" e "a cor registrada adicional".
Registre a cor da peça a ser detectada.
(Quando o modo automático é utilizado, esta função opera em C+I). 1 Pressione e
segure o
botão [SET] e

FOCUS
1 os botões []

SET
ao mesmo
OK 
FOCUS

tempo por
SET

3 segundos
ou mais.
OK 
Solte os botões quando
"" piscar.

Solte o botão quando


"" piscar. < Precauções para calibração principal de adição >
• Para limpar a calibração principal de adição, realize outra calibração.
 Calibração de 2 pontos (use para diferenciar entre 2 cores) • Se a configuração falhar ou o estado de registro estiver saturado, "" é
Registre a cor da peça de referência e a cor a ser diferenciada. (O primeiro exibido. Para adicionar uma faixa permissível, reduza o valor de
ponto é utilizado como a cor de referência.) configuração e execute a calibração principal de adição novamente.

 Verificar e ajustar o valor de calibração


1 2
OK  Quando um valor de configuração maior está em vigor, a tolerância de detecção
é justa.
FOCUS

FOCUS
SET

SET

Quando a Em contraste, quando o valor de configuração é reduzido, uma tolerância de


diferença é detecção mais ampla é ativada. Os botões [] e [] podem ser usados para
muito pequena. aumentar ou diminuir o valor de calibração.

NG  STB C I RUN


NO/NC

 Calibração principal (utilizada para permitir variações de cores dentro


(3sec)
MODE  Pressione e segure o botão []
(por 1 segundo ou menos).

da mesma peça)
Pressione o botão [SET] para registrar a cor de referência. Então pressione
Valor de configuração (pisca)
e segure o botão [SET] para realizar amostragem. Durante a amostragem,
as referências são adicionadas e definidas para ser julgadas como a
mesma cor. Quando uma referência é adicionada, o indicador pisca (uma
  ... 

vez) em verde. 2s
Quando a calibração principal é executada, o valor de configuração é 950
(padrão). Para alterar este valor, ver "7-8 Valor de Configuração de
Calibração Principal" (página 6).  RUN

(Quando o modo automático é utilizado, esta função opera em C+I).


* Após calibração principal ou calibração principal de adição ter sido executada,
o valor de configuração não pode ser aumentado.
1 2
FOCUS

FOCUS
SET

SET

OK 

Quando "" e "*"


piscam alternadamente,
continue a pressionar o
botão [SET] e verifique a * Quando o estado de
área a ser registrada. registro está saturado,
Quando a verificação "" e "" piscam
estiver completa, libere o alternadamente.
botão [SET].
-3-
5-2 Super I Mode  Quando a intensidade de luz recebida está
saturada ou insuficiente
Ao utilizar o produto com o tempo de resposta  (200 μs) ou 1 ms selecionado,
 Sobre o valor exibido a operação estável pode ser reduzida. Nesta situação, pode ser possível
• Intensidade da luz recebida
aumentar a estabilidade ajustando a intensidade da luz para o valor ideal
A intensidade da luz recebida atualmente é exibida.
seguindo as etapas abaixo.
Faixa de exibição: 0 a 999 (Quanto maior a intensidade da luz recebida, maior
será o valor.)
1
• Valor de configuração

FOCUS
O limite a partir do qual a intensidade da luz recebida é julgado para indicar que

SET
uma peça está presente. OK CFL
Para verificar ou fazer manualmente os ajustes finos para o valor de
configuração, consulte " Verificar e ajustar o valor de calibração"
(página 4).
* O valor numérico piscando que aparece após a calibração é o valor de
configuração.

 Configurando a sensibilidade (aplique um dos 6. Funções úteis


seguintes três métodos)
 Calibração de 2 pontos (diferenciação de intensidade básica) 6-1 Bloqueio de teclas
Esta função evita erros de operação, ou a alteração indevida de configurações,
1 2 por operações de tecla de bloqueio/desbloqueio. Para solicitar uma senha para
OK 
liberar a tecla de bloqueio, defina uma senha com antecedência. "7-9
FOCUS

FOCUS

Senha" (página 6)
SET

SET

Quando a
diferença é
muito pequena. STB C I RUN
NO/NC

NG 
(3sec)
MODE  Pressione e segure o botão [] e o botão
[] ao mesmo tempo por 3 s ou mais.

Se necessário, digite a senha para liberar o bloqueio.


 Calibração de sensibilidade máxima (use para aumentar a
sensibilidade do sensor para detectar pequenas mudanças)   ... 
Enquanto estiver segurando o botão
[], pressione o botão [] para diminuir
o valor.

1
FOCUS

.QE WP.
SET

OK 
Teclas bloqueadas Teclas bloqueadas liberadas

Solte o botão quando


"" piscar.  RUN

 Calibração totalmente automática (use quando o movimento da peça


não pode ser interrompido para calibração) 6-2 Inicialização
É possível redefinir o produto para configurações padrão de fábrica. Após a
1 inicialização, o usuário deve definir as configurações novamente.
"3. Configurações iniciais (Seleção NPN/PNP)" (página 2)
FOCUS

FOCUS
SET

SET

Pressione 5x

OK  NO/NC
STB C I
RUN
(3sec)
MODE  Enquanto pressionar o botão [],
pressione o botão [] cinco vezes.
Quando "" pisca, continue Depois de passar a
segurando o botão [SET] e peça na frente do Segure
passe a peça na frente do sensor, libere o botão

TV PQ [GU
sensor. [SET].

Não execute a Executar a


 Verificar e ajustar o valor de calibração inicialização. inicialização.

STB C I RUN
NO/NC YES
(3sec)
 Pressione e segure o botão [] NO

MODE
(por 1 segundo ou menos).

 RUN 


Valor de configuração (pisca)

  ... 



2s

P2P
 RUN
Retorna à tela de configuração inicial.

-4-
7. Configurações
NO/NC RUN
(3sec) (Pressione e segure o botão  para entrar no menu de configurações.)
MODE (Na tela de seleção de parâmetros, pressione o botão  enquanto segura o botão  para voltar à tela anterior.)

>3s

 7-1 Modo de detecção


( página 6) (PE #WV %K % 5AK
Automático C+I mode C mode Super I mode

 7-2 Tempo de resposta


( página 6) URF    J52 
10 ms 100 ms 500 ms 200 μs 1 ms

 7-3 Temporizador
( página 6) F.[ Q(( QPF Q(F 5JV
OFF Atraso de Atraso de Um disparo
Ligamento Desligamento

 Duração do timer
quando um valor FVK     
diferente de [] é
10 ms 20 ms 100 ms 900 ms 1 ms
selecionado para []

O dígito mais significativo pode ser alterado. 1, 2, …9, 10, 20, …90, 100, 200, …900.

 7-4 Seleção de
entrada externa KP Q(( 5'V .QH
( página 6)
OFF Sintonia LED apagado

 7-5 Seleção de
exibição ( página 6) FUR QP QHH
ON OFF

 7-6 Função de
Redução de UEP C $
Interferência Mútua
A (padrão) B (frequência
( página 6)
alternada)

 7-7 Fonte de Luz de


Detecção
( página 6)
.K5 #WV T)D T ) D
* Somente quando Super Automático R+G+B Vermelho Verde Azul
I mode é selecionado.

 7- 8 Valor de
Configuração de Enquanto estiver segurando o botão [],
Calibração Principal
( página 6) VJT    pressione o botão [] para diminuir o
valor.
* Somente quando Auto, C+I, 950 (padrão) 999 0
ou C mode é selecionado.

Enquanto estiver segurando o botão [],


 7-9 Senha
( página 6) 2#5   pressione o botão [] para diminuir o
valor.
0 999

G Selecione um valor de 0 a 999.

GP
GPF
 RUN

-5-
7-1 Modo de detecção 7-5 Seleção de exibição
Selecione o modo de detecção desejado. O visor pode ser desligado, selecionando .
Veja "4-2 Modo de detecção" (página 2).

7-6 Função de Redução de Interferência


7-2 Tempo de resposta
Mútua
Quanto mais longo for o tempo de resposta, mais confiável e estável a detecção.
Quando a detecção é instável devido às peças se movendo a uma velocidade O efeito da interferência mútua pode ser reduzido, alterando a emissão de luz.
elevada, defina o tempo de resposta para um valor menor. Ao utilizar múltiplas unidades da Série LR-W nas proximidades, defina para cada
unidade para um diferente período de emissão de luz. Ao selecionar frequência B
(frequência alternada), o tempo de resposta se torna cerca de 20% mais lento.
7-3 Temporizador
Esta função pode ser utilizada para atrasar o timer da comutação de saída do
sensor.
7-7 Fonte de Luz de Detecção
Quando usando Super I mode, a fonte de luz utilizada para detecção é
• Atraso de Ligamento [] automaticamente selecionada para proporcionar o melhor desempenho. Para
• Atraso de Desligamento [] requerer que o sensor utilize uma fonte de luz específica, ajuste esta
• Um disparo [] configuração para Vermelho, Verde, Azul, ou RGB.

Intensidade da luz em conformidade ou recebida

7-8 Valor de Configuração de Calibração


Principal
Quando usar o Auto/C+I/C mode, um determinado valor estabelecido é usado
quando a mestre principal é executada. O valor definido pré-determinado pode
ON
DESLIGADO

N.O. ser alterado usando este menu. Quando um valor de configuração maior é usado,
Timer

OFF a tolerância de detecção é mais justa. Em contraste, quando o valor de


ON configuração é reduzido, uma tolerância de detecção mais ampla é ativada.
N.C.
OFF Com um valor de configuração maior, há maior possibilidade de saturação ou de
"" ocorrer após a calibração principal. Se a calibração principal resulta em
Atraso de Ligamento

ON
N.O. "", execute novamente a calibração principal após baixar esse valor.
OFF

ON
N.C.
OFF 7-9 Senha
ON Uma senha opcional pode ser definida para pribir liberação não autorizada do
Desligamento

N.O. "6-1 Bloqueio de teclas" (página 4). Selecione um valor de 1 a 999 para esta
Atraso de

OFF
configuração. Se "0" for selecionado, a senha não será necessária.
ON
N.C.
OFF

ON
N.O.
Um disparo

OFF

ON
N.C.
OFF
Duração do timer

7-4 Seleção de entrada externa


 Calibração []
Esta entrada externa executa a mesma função, basta pressionar o botão [SET].

ON
Entrada
OFF

> 60 ms > 60 ms

 Transmissão Desligada []


Esta entrada externa interrompe a emissão da luz de LED.

ON
Entrada
OFF

Emissão de LED Emissão de LED parada Emissão de LED

< 10 ms < 10 ms

-6-
8. Resolução de problema 8-4 Outras Precauções
• Quando usando o acessório de brilho cancelando (LR-WA1)
8-1 Exibição de erro Com alguns alvos brilhantes (ex. Filmes esticados), a detecção estável pode não
ser viável em determinados ângulos. Em tais casos, gire o sensor +/-45°,
Exibir Causa Solução conforme mostrado no diagrama abaixo, para determinar o ângulo mais
Excesso de corrente • Verif ique se os f ios de saída adequado para detecção estável.
(sobrecarga) f lui atrav és do estão conectados
f io de saída. corretamente e não estão
 em contato com outros f ios.
• Verif ique se a carga está

FOCUS
dentro da f aixa nominal de

SET
SET
saída.
A memória chegou ao f im de Executar a inicialização. Se o 45°
sua v ida útil, ou o sensor não problema persistir, entre em

está f uncionando contato com a KEY ENCE.
corretamente.
Exibido quando luz excesso é Ajuste o ângulo de instalação
recebida pelo sensor do sensor para que ref lexos
 (Auto/C+I/C modes) especulares não entrem no
receptor.

Exibido quando luz insuf iciente Verif ique se a distância de


é recebida pelo sensor detecção está dentro da f aixa

(Auto/C+I/C modes) especif icada.

A f unção a tecla de bloqueio Libere a tecla de bloqueio.


 está ativ ada. ( página 4)

A Seleção de exibição está Ajuste Seleção de exibição para


 def inida para Desligada. Ligada.
(A barra pulsa ( página 5)
atrav és do
monitor.)

8-2 Saída quando ocorre um erro

Condição de saída Condição do indicador


Exibir
N.O. N.C. N.O. N.C.

 OFF OFF Piscando em v ermelho

 Operação normal Piscando em v ermelho

 OFF ON Desl Laranja

 OFF ON Desl Laranja

 Operação normal Operação normal


(A barra pulsa atrav és Operação normal Operação normal
do monitor.)

8-3 Configurações padrão/Lista de


valores

Item Valor inicial


Seleção NPN/PNP NPN

Seleção N.O./N.C. N.O.


Modo de detecção Automático

Tempo de resposta 10 ms
Temporizador OFF

Duração do timer 10 ms
Entrada externa OFF

Seleção de exibição ON
Funçã o de Reduç ão de Interf er
A (padrão)
ência Mútua
Fonte de luz de detecção Automático
Valor de conf iguração de calibra
950
ção principal

-7-
8-5 Garantia
Os produtos KEYENCE são rigorosamente inspecionadas na fábrica. No entanto, em
caso de constatação de um defeito, entre em contato com o escritório mais próximo da
KEYENCE com detalhes do problema.

1. Validade da garantia
O período de garantia será de um ano a contar da data da entrega do produto no
local especificado pelo comprador.

2. Âmbito da garantia
(1) Se uma falha atribuível a KEYENCE ocorrer dentro do período de garantia acima
referido, repararemos o produto gratuitamente. No entanto, os seguintes casos
devem ser excluídos do âmbito da garantia.
• Qualquer falha resultante de condições inadequadas, ambientes impróprios,
manuseio inadequado, ou utilização indevida, diferentes dos descritos no
manual de instruções, no manual do usuário ou nas especificações
especialmente acordadas entre o comprador e a KEYENCE.
• Qualquer falha resultante de outros fatores que um defeito de nosso produto,
tais como o equipamento do comprador ou o projeto de software do
comprador.
• Qualquer defeito resultante de alterações ou reparos efetuados por qualquer
pessoa que não faça parte do pessoal da KEYENCE.
• Qualquer defeito que possa ser com certeza evitado quando a peça ou peças
descartáveis em questão forem mantidas ou substituídas corretamente,
conforme descrito no manual de instruções, manual do usuário, etc.
• Qualquer falha causada por um fator imprevisível em nível científico/técnico
no tempo em que o produto foi despachado da KEYENCE.
• Qualquer desastre como incêndios, terremotos e inundações ou qualquer
outro fator externo, tais como tensão anormal, pelos quais não somos
responsáveis.
(2) O âmbito da garantia é limitada ao estabelecida no item (1), e a KEYENCE não se
responsabiliza por qualquer dano secundário do comprador (dano ao equipamento,
custo de oportunidade, lucros cessantes, etc.) ou qualquer outro dano resultante
de um defeito em nosso produto.

3. Aplicabilidade do produto
Os produtos da KEYENCE são projetados e fabricados como produtos de
propósito geral para indústrias em geral.
Desse modo, nossos produtos não se destinam as aplicações abaixo e não são
aplicáveis a elas. Se no entanto o comprador nos consultar com antecedência no
tocante ao emprego de nosso produto, compreender as especificações,
classificações e desempenho do produto sob a sua própria responsabilidade e
tomar as medidas de segurança necessárias, o produto poderá ser utilizado. Neste
caso, o âmbito da garantia sera o mesmo do acima especificado.
• Instalações onde o produto pode afetar significativamente a vida humana ou a
propriedade, tais como usinas de energia nuclear, viagens aéreas, ferrovias,
navios, a motor ou equipamentos médicos
• Serviços de utilidade pública, tais como de fornecimento de eletricidade, gás
e água
• Uso ao ar livre, em condições ou em ambientes semelhantes
KB 1121-2

2016
13761B 1026-1 13761B

-8-

Você também pode gostar