Você está na página 1de 2

S eries X65B

12

Water Pressure Reducing Valve Rough-In Kit (RIK) and Cartridge Assembly X65B-RIK " - 2" (15-50mm)

Installation Instructions Instrucciones de instalacin Instructions dinstallation

tats-Unis: 815 Chestnut St., No. Andover, MA 01845-6098; www.watts.com Canada: 5435 North Service Rd., Burlington, ONT. L7L 5H7; www.wattscanada.ca IS-X65B-RIK 0837 EDP# 2915045 Watts, 2008

EE.UU.: 815 Chestnut St., No. Andover, MA 01845-6098; www.watts.com Canad: 5435 North Service Rd., Burlington, ONT. L7L 5H7; www.wattscanada.ca IS-X65B-RIK 0837 EDP# 2915045 Watts, 2008

USA: 815 Chestnut St., No. Andover, MA 01845-6098; www.watts.com Canada: 5435 North Service Rd., Burlington, ONT. L7L 5H7; www.wattscanada.ca IS-X65B-RIK 0837 EDP# 2915045 Watts, 2008

X65B

Garantie limite: Watts Regulator Co. (la Socit ) garantit que chacun de ses produits est exempt de vice de matriau et de fabrication dans des conditions normales dutilisation pour une priode dun an compter de la date dexpdition dorigine. Dans lventualit o de tels vices se manifesteraient pendant la priode de garantie, la Socit, sa discrtion, remplacera ou reconditionnera le produit sans frais. LA PRSENTE GARANTIE EST EXPRESSE ET REPRSENTE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR LA SOCIT POUR CE PRODUIT. LA SOCIT NOFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE. PAR LA PRSENTE, LA SOCIT REJETTE SPCIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALIT MARCHANDE OU DADAPTATION UN BUT PARTICULIER. Le recours dcrit dans le premier paragraphe de cette garantie constitue le seul recours toute violation de la prsente garantie. La Socit ne saurait tre tenue responsable de tout dommage accessoire, spcial ou indirect, y compris, de faon non limitative : la perte de profits ou le cot affrent la rparation ou au remplacement dautres biens qui seraient endommags par suite du fonctionnement incorrect dudit produit ; dautres cots rsultant de frais de main-duvre, de retards, de vandalisme, de ngligence, dune obstruction cause par des matriaux trangers, de dommages causs par une eau impropre, des produits chimiques ou par tout autre vnement chappant au contrle de la Socit. La prsente garantie est dclare nulle et non avenue en cas dusage abusif ou incorrect, dapplication, dinstallation ou dentretien incorrects ou de modification du produit. Certains tats nautorisent pas les limitations de dure dune garantie tacite ou lexclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Les limitations susmentionnes peuvent donc ne pas sappliquer vous. Cette garantie limite vous donne des droits spcifiques et il se peut que vous ayez aussi dautres droits qui varient dun tat lautre. Veuillez vous rfrer aux lois applicables de ltat pour dterminer vos droits en la matire. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE DE LTAT, TOUTES LES GARANTIES TACITES NE POUVANT PAS TRE REJETES, Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE QUALIT MARCHANDE ET DADAPTATION UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITES QUANT LEUR DURE UN AN COMPTER DE LA DATE DEXPDITION DORIGINE.

Garanta limitada: Watts Regulator Co. (en adelante, la Compaa) garantiza, por un perodo de un ao a partir de la fecha de embarque original, que sus productos estn libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal. En caso de que se encuentren tales defectos dentro del perodo de garanta, la Compaa reemplazar o reacondicionar, a su eleccin, el producto sin costo alguno. LA GARANTA AQU ESTIPULADA SE OTORGA EN FORMA EXPRESA Y ES LA NICA GARANTA OTORGADA POR LA COMPAA EN RELACIN CON EL PRODUCTO. LA COMPAA NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTA, YA SEA EXPRESA O IMPLCITA. LA COMPAA POR LA PRESENTE RENUNCIA ESPECFICAMENTE A TODAS LAS DEMS GARANTAS, EXPRESAS O IMPLCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIN, LAS GARANTAS IMPLCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIN E IDONEIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR. La solucin descrita en el primer prrafo de esta garanta constituir la nica y exclusiva solucin por incumplimiento de garanta, y la Compaa no se har responsable por daos accidentales, especiales o indirectos, incluyendo sin limitacin, la prdida de ganancias o el costo de reparacin o reemplazo de otra propiedad que resulte daada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por mano de obra, retardos, vandalismo, negligencia, obstrucciones ocasionadas por materiales extraos, daos debidos a condiciones adversas del agua, qumicos o cualquier otra circunstancia sobre la cual la Compaa no tenga control. Esta garanta no tendr validez en cualquier caso de abuso, uso indebido, aplicacin incorrecta, instalacin inadecuada, o mantenimiento adecuado o alteracin del producto. Algunos Estados no permiten limitaciones en la duracin de una garanta implcita y algunos Estados no permiten la exclusin o limitacin de daos accidentales o indirectos. Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores no sean aplicables en su caso. Esta garanta limitada le da derechos legales especficos; usted podra tener tambin otros derechos que varan segn el Estado. Usted debe consultar las leyes estatales aplicables para determinar sus derechos. EN LA MEDIDA EN QUE SEA CONGRUENTE CON LAS LEYES ESTATALES APLICABLES, CUALQUIER GARANTA IMPLCITA QUE NO SEA RECHAZADA, INCLUYENDO LAS GARANTAS IMPLCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIN E IDONEIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR, SE LIMITA EN SU DURACIN A UN AO A PARTIR DE LA FECHA DEL EMBARQUE ORIGINAL.

Limited Warranty: Watts Regulator Co. (the Company) warrants each product to be free from defects in material and workmanship under normal usage for a period of one year from the date of original shipment. In the event of such defects within the warranty period, the Company will, at its option, replace or recondition the product without charge. THE WARRANTY SET FORTH HEREIN IS GIVEN EXPRESSLY AND IS THE ONLY WARRANTY GIVEN BY THE COMPANY WITH RESPECT TO THE PRODUCT. THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. THE COMPANY HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. The remedy described in the first paragraph of this warranty shall constitute the sole and exclusive remedy for breach of warranty, and the Company shall not be responsible for any incidental, special or consequential damages, including without limitation, lost profits or the cost of repairing or replacing other property which is damaged if this product does not work properly, other costs resulting from labor charges, delays, vandalism, negligence, fouling caused by foreign material, damage from adverse water conditions, chemical, or any other circumstances over which the Company has no control. This warranty shall be invalidated by any abuse, misuse, misapplication, improper installation or improper maintenance or alteration of the product. Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. Therefore the above limitations may not apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from State to State. You should consult applicable state laws to determine your rights. SO FAR AS IS CONSISTENT WITH APPLICABLE STATE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY NOT BE DISCLAIMED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL SHIPMENT.

Keep this Installation Sheet available for End User. Prior to inserting the Cartridge Assembly into the Valve Body, lubricate the three O-rings on the Cartridge Assembly with grease from the supplied packet. Installation of the Cartridge Assembly provides a complete water pressure reducing valve. The Strainer/Cap assembly can be removed at any time and replaced with a factory assembled preset Cartridge Assembly by inserting the cartridge into the valve body and turning clockwise. Inlet water pressure must be shut off.

Installation Instructions for Cartridge Assembly


Note: The Rough-in Kit will not reduce inlet water pressure. 7.  Be sure all end connections and strainer/cap unit are tightened. 6.  Rough-in Kit may be installed vertically or horizontally (upright or inverted). 5.  Install the Rough-in Kit with the arrow on the body pointing in the direction of the flow. 4.  Flush the lines to remove all loose scale, dirt and other foreign matter that can damage or clog the valve. 3.  Before installing the Rough-in Kit, be sure that the pipe ends are reamed and threads are cut to size. 2.  This Rough-in Kit should be installed where it is accessible with sufficient clearance for cleaning, service, or adjustment. 1.  The Rough-in Kit should be installed by a licensed contractor in accordance with local codes and ordinances.

ENGLISH INSTRUCTIONS

Installation Instructions for Rough-In Kit

 Should be cleaned annually.

Maintenance Instructions for X65B Water Pressure Reducing Valve

 To clean the strainer or to install the Cartridge Assembly, shut off water supply, loosen strainer cap.

 Remove strainer/cap assembly by turning counterclockwise.

 Clean strainer as needed and install by turning clockwise.

 The strainer/cap assembly can be replaced with a factory assembled cartridge by inserting the cartridge into the valve body and turning clockwise.

 Readjust pressure setting.

Caution: Any time a reducing valve is adjusted, the use of a pressure gauge is recommended to verify correct pressure setting. Do not bottom out adjusting screw on Cartridge Assembly.

Regulator is factory preset to 50psi (344 kPa). To adjust pressure setting, loosen the lock nut and turn the adjusting screw clockwise to increase pressure, counterclockwise to decrease pressure.

Adjustment

Quick-Connect Installation

To Disconnect:
2. Clean pipe end. 1. M  ark pipe as shown. This is pipe insertion depth.

1. Remove collet clip. 2. Depress collet. 3. Pull tubing from tailpiece.

To Connect:

1 in.Pipe (25.4mm)

1 / in. (47.63mm)

7 8

13/4 in. (44.45mm)

3 4

/ in.Pipe (19.05mm)

1 2

11/2 in. (38.1mm)

/ in.Pipe (12.7mm)

5. Insert collet clip. 4.  Push tubing into tailpiece up to mark. 3. I f using PEX tubing, insert pipe stiffener (provided) into end of pipe.
Tail Piece

PEX tubing only

Pipe Stiffener

IS-X65B-RIK

Cartridge Assembly

INSTRUCCIONES EN ESPAOL

nstrucciones de instalacin del equipo para preparacin I de instalacin


1.  La instalacin del equipo para preparacin de instalacin debe efectuarla un contratista autorizado de acuerdo con los reglamentos y cdigos locales. 2.  Este equipo para preparacin de instalacin debe instalarse donde sea accesible y haya espacio suficiente para su limpieza, mantenimiento o ajuste. 3.  Antes de instalar el equipo para preparacin de instalacin, compruebe que los extremos de tubera estn escariados y que las roscas estn cortadas en el tamao adecuado. 4.  Irrigue los conductos para eliminar todas las incrustaciones sueltas, tierra y dems materias extraas que puedan daar u obstruir la vlvula. 5.  Instale el equipo para preparacin de instalacin de manera que la flecha del cuerpo apunte en el sentido del flujo. 6.  El equipo para preparacin de instalacin se puede instalar en posicin vertical u horizontal (hacia arriba o invertido). 7.  Asegrese de que todas las terminaciones de las conexiones y la unidad del filtro o de la tapa estn ajustadas. Nota: El equipo para preparacin de instalacin no reducir la presin de entrada de agua.

Instrucciones de mantenimiento para la vlvula reductora de presin de agua X65B


 Se debe limpiar una vez al ao.  Para limpiar el filtro o para instalar el conjunto del cartucho, desconecte el suministro de agua y afloje la tapa del filtro.  Quite el conjunto del filtro o de la tapa girndolo en sentido antihorario.  Limpie el filtro segn sea necesario e instlelo girando en sentido horario.  El conjunto del filtro o de la tapa puede reemplazarse con un cartucho ensamblado de fbrica al insertar el cartucho en el cuerpo de la vlvula y girar en sentido horario.  Vuelva a ajustar la presin.

Ajuste
El regulador se ajusta en la fbrica a 50 psi (344 kPa). Si desea cambiar el ajuste de presin, afloje la tuerca de seguridad y gire el tornillo de ajuste en sentido horario para aumentar la presin, o en sentido antihorario para reducirla. Precaucin: Siempre que se ajuste una vlvula reductora, es aconsejable comprobar el ajuste de presin con un manmetro. El tornillo de ajuste del conjunto del cartucho no debe tocar fondo.

Instalacin de conexin rpida


Para conectar:
11/2 pulg (38,1 mm)

Tubera de / pulg (12,7 mm)


12

Slo tubera PEX

13/4 pulg (44,45mm) Tubera de 3/4 pulg (19,05 mm) 17/8 pulg (47,63 mm) Tubera de 1 pulg (25,4 mm) Pieza final Refuerzo de tubera

1.  Marque la tubera como en la imagen. 3.  Si utiliza una tubera PEX, inserte el sta es la profundidad de insercin refuerzo de tubera (suministrado) de la tubera. en el extremo de la tubera. 2. Limpie el extremo de la tubera. 4.  Introduzca la tubera en la pieza final hasta la marca.

Para desconectar:
1. Retire la presilla de pinza. 2. Baje la pinza. 3.  Tire de la tubera para separar de la pieza final.

5. Inserte la presilla de pinza.

Instrucciones de instalacin para el conjunto del cartucho


La presin de entrada de agua debe interrumpirse. El conjunto del filtro o de la tapa puede retirarse en cualquier momento y reemplazarse por un conjunto de cartucho previamente ajustado y ensamblado de fbrica al insertar el cartucho en el cuerpo de la vlvula y girar en sentido horario. Antes de insertar el conjunto del cartucho en el cuerpo de la vlvula, lubrique las tres juntas tricas en el conjunto del cartucho con la grasa del paquete suministrado. La instalacin del conjunto del cartucho ofrece una vlvula reductora de presin de agua completa. Mantenga esta hoja de instalacin disponible para el usuario final.

INSTRUCTIONS EN FRANAIS

Instructions dinstallation pour le ncessaire de robinetterie brute


1.  Le ncessaire de robinetterie brute doit tre install par un entrepreneur agr, en conformit avec les codes et rglements locaux. 2.  Il doit tre install dans un emplacement aisment accessible avec un dgagement suffisant pour le nettoyage, lentretien ou les rglages. 3.  Avant dinstaller le ncessaire de robinetterie brute, sassurer que les extrmits des tuyaux sont alses et que les filetages sont dcoups la taille ncessaire. 4.  Rincer les tuyaux pour enlever le tartre, les salets et autres matriaux trangers qui pourraient se dtacher et endommager ou obstruer le robinet. 5.  Installer le ncessaire de robinetterie brute avec la flche sur son botier pointant dans le sens du dbit. 6.  Le montage du ncessaire de robinetterie brute peut seffectuer la verticale ou lhorizontale (droit ou invers). 7.  Sassurer que toutes les connexions dextrmit et lensemble tamis/ capuchon sont serres. Remarque: Le ncessaire de robinetterie brute ne rduit pas la pression de larrive deau.

Instructions dentretien pour le robinet rducteur de pression deau X65B


Doit tre nettoy une fois par an.  Pour nettoyer le tamis ou installer la cartouche, couper larrive deau et desserrer le bouchon du tamis. Retirer lensemble tamis/capuchon en tournant dans le sens anti-horaire. Nettoyer le tamis selon le besoin et linstaller en tournant dans le sens horaire.  Lensemble tamis/capuchon peut tre remplac par une cartouche assemble en usine en insrant la cartouche dans le corps du robinet et en tournant dans le sens horaire. Rajuster le rglage de pression.

Rglage
Le rgulateur est rgl en usine une pression de 50 psi (344 kPa). Pour rgler la pression, desserrer lcrou de blocage et tourner la vis de rglage dans le sens horaire pour augmenter la pression ou dans le sens anti-horaire pour la diminuer. Attention: avant chaque rglage du robinet rducteur de pression, il est recommand dutiliser un manomtre pour vrifier la pression correcte. Ne pas visser jusquau bout la vis de rglage sur la cartouche.

Installation du raccord rapide


Raccordement:
11/2 in. (38,1 mm)
1 2

/ in. (12,7 mm)

Tubulure PEX uniquement

13/4 in. (44,45 mm)


3 4

/ in. (19,05 mm)

17/8 in. (47,63 mm) Tuyau de 1 in. (25,4 mm) Renfort de tuyau Pice de raccordement

1.  Marquer un repre sur le tuyau comme illustr. Ceci correspond la profondeur dinsertion du tuyau. 2. Nettoyer lextrmit du tuyau.

3.  Si une tubulure PEX est utilise, insrer le renfort de tuyau (fourni) dans lextrmit du tuyau. 4.  Enfoncer le tuyau dans la pice de raccordement jusquau repre. 5. Insrer lattache de collet.

Dconnexion:
1. Retirer lattache de collet 2. Abaisser le collet. 3.  Tirer le tuyau de la pice de raccordement.

Instructions dinstallation de la cartouche


La pression darrive deau doit tre coupe. Lensemble tamis/capuchon peut tre retir tout moment et remplac par une cartouche prrgle assemble en usine en insrant celle-ci dans le corps du robinet et en tournant dans le sens horaire. Avant dinsrer la cartouche dans le corps du robinet, graisser les trois joints toriques sur la cartouche avec de la graisse provenant du paquet fourni. Linstallation de la cartouche assure un robinet rducteur de pression deau. Conserver ce feuillet dinstallation disposition de lutilisateur final.

Você também pode gostar