Você está na página 1de 2

ENSAYO

“EL ENCUENTRO ENTRE DOS MUNDOS”

El escritor y antropólogo José María Arguedas, mediante sus obvio intenta


reflejos al Pueblo quechua y mestizo en lengua castellana. Bien sabemos que
este gran literato es bilingüe ya que Arguedas en todo momento tuvo
conciencia de ambas lenguas que manejaba (castellano y quechua); sin
embargo siempre mostro un cariño especial por la lengua indígena que el
consideraba como su lengua materna.

Todos sabemos que en el País en el que vivimos, el quechua es una lengua


que se ha dejado de lado, y por encima de todos se encuentra el español.

Arguedas reflexiono sobre este conflicto lingüístico que hoy, pues para nosotros
que utilizamos ese idioma no es fácil expresar lo que sentimos lo que
opinamos, pero: ¿Para los quechuablantes que? ¿Nos hemos puesto a pensar
como se siente esa persona al no poder expresar su mundo interior en una
lengua que no conoce? Por eso, para Arguedas lo ideal hubiese sido que se
digan las cosas en lengua América, pero a la vez era consciente de que esa no
podía ser así por lo mismo que el “Poder lingüístico” lo tiene el Español, en tan
Arguedas fue a buscar la expresión en español pero que a su vez tenga como
base el quechua.

El …… de alguna manera dan a conocer a los demás que así como hay
grandes libros que están escritos en español, de esa misma forma )o quizás
hasta mejor) se puede dar en lengua quechua, que ya no la sigamos viendo
como una lengua “rara” pues al fin y al cabo es nuestro idioma de nuestros
antecesores, y ahora algunos hasta vergüenza siente de el pero todo ha sido
culpa de nosotros, ya que pertenece a una misma nación hoy discriminación
entre nosotros mismos, por ejemplo, si viene una persona de la sierra a la
costa nos burlamos de su forma de hablar, ya que los costeños nos creemos
los “superiores” y los que sabemos mas que esas “cholitas” como algunas los
llaman, cuando en realidad sabemos nosotros los ignorantes al saber que
pronunciamos palabras erróneas y que para nosotros está bien pero que en
realidad no es así.
Debido a que el quechua es un idioma prácticamente ignorado por los
peruanos. Arguedas quiso manifestar mediante sus obras que el quechua era
una lengua increíble y misterioso. El en sus obras no busca especialmente el
uso de un estilo formal, sino que por encima de esa busca romper esos muros
que han mantenido oprimidos a los indígenas por tanto tiempo y es así como
Arguedas intenta emplear en sus obras las dos lenguas de las cuales el tiene
conocimiento y que no busca imponer una encima de la otra, si no que trata de
que las dos lenguas traten de complementarse.

Esa es la que sucede en nuestro país, tal vez siempre velaron por ver quien se
mantenía por encima de los demás y ese fue un gravísimo error. Es que no se
dan cuenta que juntos podemos ser mas fuertes aun ¡Que mas podemos pedir!
Nosotros los peruanos tenemos gran diversidad que ya quisieron otros países
poseer y nosotros que la tenemos no sabemos, cuidarla, ni valorarla ni
conversarla.

Debemos querer lo que tenemos en el Perú, si pensamos que unos son


mejores que otro, no vamos a llegar a ningún lado, pensemos pues que sin la
existencia de una cultura o una lengua, el Perú simplemente no seria Perú.

Você também pode gostar