Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
VELÁZQUEZ”
SEMESTRE: VII-A
JULIACA-PUNO-PERU
2019
1
SECCIÓN 01:
GENERALIDADES
2
APROBADO MEDIANTE RESOLUCION N.° 660-2008-MTC/02
Dispositivos de
Ing. residente o
Impacto Entidad Enfermedad
Efecto
profesional control de
superintendente licitante transito
Contrato
Inspector
DEFINICIONES
Bases de
licitacionación
SECCIÓN 02:
CONDICIONES DE LICITACIÓN
3
El Ministerio de Transportes y Comunicaciones es la autoridad en esta materia a
través de la Dirección General de Asuntos Socio Ambiental, la misma que se
encarga de velar por el cumplimiento de las normas vigentes aplicables con el fin
de asegurar la viabilidad socio ambiental de los proyectos de infraestructura,
indicándose entre otros, los siguientes conceptos y normas:
a) Protección y preservación del medio ambiente:
OSCE
El Organismo Supervisor de las Contrataciones del Estado, es un organismo técnico
especializado de Perú adscrito al Ministerio de Economía y Finanzas. Tiene como
finalidad promover el cumplimiento de la normativa de contrataciones del Estado
peruano y su sede está en la ciudad de Lima y oficinas desconcentradas.
SECCIÓN 3:
Control de materiales
03.01 Generalidades. Todos los materiales necesarios para la ejecución de las obras
serán suministrados por el Contratista, por lo que es de su responsabilidad, teniendo
en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad. Los
precios consignados en los presupuestos de cada Proyecto deberán incluir los costos
de transportes, carga, descarga, manipuleo, y otros conceptos que pudieran existir.
Los materiales y elementos que el Contratista emplee sin el consentimiento y
aprobación del Supervisor deberán ser rechazados.
4
03.02 Certificación de calidad. Los materiales a emplear en obra y que sean
fabricados comercialmente deben estar respaldados por certificados del productor en
el que se indique el cumplimiento de los requisitos de calidad que se establecen en
estas especificaciones. La certificación debe ser entregada para cada lote de
materiales o partes entregadas en la obra. Las copias de los certificados de calidad del
fabricante o de los resultados de las pruebas confirmativas deben ser entregadas al
Supervisor.
03.03 Almacenamiento de materiales. Los materiales tienen que ser almacenados
de manera que se asegure la conservación de su calidad para la obra y tienen que ser
localizados de modo que se facilite su rápida inspección. Los materiales aún cuando
hayan sido aprobados antes de ser almacenados, pueden ser inspeccionados, cuantas
veces sean necesarias, antes de que se utilicen en la obra. En el almacenamiento de
los materiales es responsabilidad del Contratista garantizar medidas mínimas de
seguridad a fin de evitar accidentes.
03.04 Transporte de los materiales. Todos los materiales, tanto los transportados a
obra como los generados durante el proceso constructivo, tienen que ser manejados
en tal forma que conserven su calidad para el trabajo. El transporte de los materiales
debe sujetarse a las medidas de seguridad, según las normas vigentes y deben estar
bajo responsabilidad de personas competentes y autorizadas. Los medios empleados
para el transporte de materiales deben ser adecuados para asi evitar lesiones físicas
en el personal encargado del traslado de los materiales.
03.05 Material provisto por la entidad contratante. Cualquier material
proporcionado por la entidad contratante, será entregado o puesto a disposición del
Contratista en los almacenes y lugares que se indiquen en el contrato. El costo del
transporte a obra, manejo y la colocación de todos esos materiales después de
entregados al Contratista se considerará incluido en el precio del contrato para la
partida correspondiente a su uso. El Contratista será responsable de todo el material
que le sea entregado.
03.06 Inspección en las fuentes de producción. El Supervisor puede llevar a cabo
la inspección de materiales en las fuentes de producción y en los laboratorios de
control de calidad. Se pueden obtener muestras de material para realizar ensayos de
laboratorio y así comprobar que se cumplen los requisitos de calidad del material.
03.07 Uso de materiales encontrados en la ejecución de la obra. Todos los
materiales adecuados que sean encontrados en la excavación, tales como piedra,
grava o arena, deberán ser utilizados en la construcción de terraplenes o para otros
propósitos según se haya establecido en el contrato o según ordene el Supervisor. El
Contratista no deberá excavar o remover ningún material fuera del derecho de vía de
la carretera, sin autorización escrita de la entidad competente y/o propietario.
03.08 Materiales defectuosos. Todo material rechazado por no cumplir con las
especificaciones exigidas, deberá ser restituido por el Contratista y queda obligado a
retirar de la obra los elementos y materiales defectuosos, en los plazos que indique el
Supervisor.
SECCIÓN 04
CONTROL DE CALIDAD
5
1. REQUERIMIENTOS DE LA CONSTRUCCIÓN
LABORATORIO. - Los laboratorios deberán contar con los equipos establecidos en el
expediente técnico de la obra, dichos equipos deberán de poseer el certificado de
calibración expedido por la unidad competente
ORGANIZACIÓN. – La supervisión deberá de establecer una organización para las
labores de Control de Calidad y estará compuesta de la siguiente manera.
Jefe de Supervisión
Jefe de Laboratorio
Laboratoristas inspectores
Ayudante de Laboratorio
2. ACEPATCION DE TRABAJOS
CRITERIOS. – Esta sujeta a la conformidad de los ensayos de control realizados, los
mismos que deberán de estar dentro de las TOLERANCIAS ya establecidas de cada
partida de la obra .
SECCIÓN 05:
RELACIONES LEGALES Y RESPONSABILIDAD ANTE EL PÚBLICO
Para que exista un contrato de obra del cual se derivan las obligaciones legales, exige
la concurrencia de requisitos como son:
A su vez empleando en ella sus propios medios y asumiendo los riesgos del
negocio, tales como la pérdida o destrucción de materiales, deficiencia de la
obra o destrucción.
SECCIÓN 06:
Desarrollo y progresión de la obra
6
EQUIPOS
Lo equipos deben estar firmemente instalados ser fuertes y resistentes al
fuego,
Los equipos deben de estar libres de astillas , bordes ásperos afilados o
puntiagudos
Los equipos no deben ocasionar molestias al operador en cuanto a visión y
maniobrabilidad
Los equipos deberán tener los dispositivos de señalización necesarios para
prevenir accidentes
El contratista deberá mantener en los sitios de las obras los equipos
adecuados a las características y magnitud de las obras
El contratista deberá mantener los equipos de construcción en optimas
condiciones
El supervisor se reserva el derecho de exigir el reemplazo y reparación de
ser necesarios
Dar un mantenimiento adecuado a los equipos, maquinarias y herramientas
El contratista asume la responsabilidad del plan de mantenimiento
TRABAJOS NOCTURNOS
Los trabajos nocturnos deberán ser previamente autorizados por el
supervisor y realizados solamente en las secciones de obra que el indique.
El alumbrado artificial no deberá deslumbrar ni producir sombras molestas y
estas deben ser satisfactorias para el supervisor.
PERSONAL
Se le obliga el pago de salarios y beneficios sociales que establece las
normas correspondientes.
SECCIÓN 07:
MEDICION Y PAGO
Esta Sección contiene normas generales para la medición y pago de los diferentes
trabajos a ejecutarse. En cada sección de estas Especificaciones se establecen
7
normas específicas de medida y pago para cada trabajo y éstas prevalecen sobre las
normas generales que aquí se describen.
TERMINOS DE MEDICION
METRO CUBICO
EN EL PRISMA DE CARRETERA
EN VEHICULO DE TRANSPORTE
EN ESTRUCTURAS
UNIDAD
HECTAREA
KILOGRAMO
LITRO
METRO
CUADRAMETRODO
MEDICION
PAGO
8
Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra, beneficios
sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas, maquinaria pesada,
transporte, ensayos de control de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.
SECCION 08:
SEGURIDAD LABORAL
SECCION 09:
SALUBRIDAD
9
Descripción:
Compete a esta sección las normas generales que velen por el entorno y
las condiciones favorables para la preservación de la salud de la población
involucrada con el proyecto.
Protección
El Contratista debe emplear métodos y prácticas de trabajo que protejan a
los trabajadores
Disponer que personal especializado localicen y evalúen los riesgos para la
salud
Evitar en el trabajo movimientos excesivos o innecesariamente fatigosos,
que puedan afectar la salud de los trabajadores.
Protección adecuada contra las condiciones climáticas
Proporcionar a los trabajadores los equipos y vestimentas de protección
Brindar las instalaciones sanitarias, de aseo, y alimentación adecuada
Brindar las instalaciones sanitarias, de aseo, y alimentación adecuada
10
Hay que tener especial atención en las diversas regiones climáticas de
nuestro país a los efectos que ello puede producir en la salud de las
personas
a. Agua potable
Se debe disponer de un suministro suficiente de agua potable adecuada al consumo
humano que en cuanto a límites de calidad de agua de acuerdo a las normas vigentes.
b. Instalaciones sanitarias
En caso de no existir conexiones sanitarias, los campamentos contaran con pozos
sépticos técnicamente diseñados, los silos artesanales deben ser ubicados en lugares
seleccionados de tal manera que no afecten a las fuentes de abastecimiento de agua
c. Vestuarios, duchas y lavabos
Deben también ubicarse en áreas que eviten que los residuos se mezclen con fuentes
de agua. Se recomienda considerar espacios separados para hombres y mujeres. Las
instalaciones deben mantenerse perfectamente limpias y desinfectadas.
d. Alojamiento
En caso de obras alejadas de los lugares de vivienda de los trabajadores debe
disponerse de alojamientos adecuados considerando habitaciones para varones y
mujeres
e. Alimentación
La alimentación de los trabajadores debe ser balanceada e higiénicamente preparada,
el agua que se le proporcione como bebida tendrá que ser potable y hervida.
f. Recreación
Debe considerarse actividades de recreación según las condiciones del lugar y facilitar
en las instalaciones del campamento los espacios adecuados para desarrollar dichas
actividades.
g. Plan de emergencia
Debe contarse con un Plan de Emergencia en la obra, con la finalidad de prevenir a
los trabajadores frente a situaciones de desastre natural, tales como huaycos,
inundaciones, terremotos y otros.
h. Población involucrada con el Proyecto
11
Con relación a la población afectada directa o indirectamente por la ejecución del
proyecto, el Contratista debe tomar en cuenta entre otras, las siguientes
recomendaciones
1. Establecer buenas relaciones con la comunidad en general, dentro de las
normas de conducta evitando comportamientos o acciones que generen
rechazo que afecten el normal desenvolvimiento de las obras.
2. Debe prohibirse el consumo de bebidas alcohólicas y/o estupefacientes en las
instalaciones de la obra.
3. Tomar las precauciones necesarias a fin de prevenir y evitar la transmisión de
enfermedades infecto-contagiosas.
SECCIÓN 101
DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en el traslado de equipos (transportables y autotransportables) y
accesorios para la ejecución de las obras desde su origen y su respectivo retorno. La
movilización incluye la carga, transporte, descarga, manipuleo, operadores, permisos y
seguros requeridos.
CONSIDERACIONES GENERALES
El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones de cama baja, mientras
que el equipo liviano puede trasladarse por sus propios medios, llevando el equipo
liviano no autopropulsado como herramientas, martillos neumáticos, vibradores, etc.
El Contratista antes de transportar el equipo mecánico ofertado al sitio de la obra
deberá someterlo a inspección de la entidad contratante de acuerdo a las condiciones
establecidas en el contrato. Este equipo será revisado por el Supervisor en la obra.
Si el Contratista opta por transportar un equipo diferente al ofertado, éste no será
valorizado por el Supervisor.
El Contratista no podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorización escrita del
Supervisor.
MEDICIÓN
La movilización se medirá en forma global (Glb.) El equipo a considerar en la medición
será solamente el que ofertó el Contratista en el proceso de licitación.
PAGO
12
Las cantidades aprobadas y medidas como se indican a continuación serán pagadas
al precio de Contrato. El pago constituirá compensación total por los trabajos
prescritos en esta Sección y según la Subsección 07.05.
El pago global de la movilización y desmovilización será de la siguiente forma:
50% del monto global será pagado cuando haya sido concluida la movilización
a obra y se haya ejecutado por lo menos el 5% del monto del contrato total, sin
incluir el monto de la movilización.
El 50% restante de la movilización y desmovilización será pagada cuando se
haya concluido el 100% del monto de la obra y haya sido retirado todo el
equipo de la obra con la autorización del Supervisor.
SECCIÓN 102
TOPOGRAFÍA Y GEOREFERENCIACIÓN
Basándose en los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus
referencias y BM’s, el Contratista realizará los trabajos de replanteo y otros de
topografía y georeferenciación requeridos durante la ejecución de las obras, que
incluye el trazo de las modificaciones aprobadas, correspondientes a las
condiciones reales encontradas en el terreno. El Contratista será el responsable del
replanteo topográfico que será revisado y aprobado por el Supervisor, así como del
cuidado y resguardo de los puntos físicos, estacas y monumentación instalada
durante el proceso del levantamiento del proceso constructivo.
Requerimientos de construcción
a). Georeferenciación:
Puntos de control
Eje de la carretera
Sección transversal
Estacas de talud y referencias
Levantamientos diversos
Trabajos topográficos intermedios
Partida de pago
Límites de limpieza y roce
Restablecimiento de la línea del eje
Elementos de drenaje
Muros de contención
Canteras
Monumentación
Unidad de pago Topografía
13
SECCIÓN 103:
1.3. MATERIALES
Conos:(debe tener 2 franjas blancas de 15cm de ancho)
Barriles:(diámetro mínimo de 40cm y una altura de 80cm, 2 franjas
blancas y anaranjado de 15cm de ancho)
Chalecos:
14
Cuando el proyectista no indique desvíos y de ser necesario el supervisor
dará la autorización y en calles urbanas las autoridades del lugar.
2. ACEPTACION DE CRITERIOS
2.1. CRITERIOS
Si detectan condiciones inaceptables de transitabilidad o de seguridad vial.
El supervisor ordenara la paralización en su totalidad de la obra.
2.2. MEDICION
Se aplican factores de descuento de acuerdo a la descripción del 1.1.
2.3. PAGO
Se efectuará de forma proporcional a las valoraciones mensuales. Los
descuentos no podrán ser recuperados en ningún mes.
SECCIÓN 104:
CAMPAMENTOS
Descripción. -
Son las construcciones necesarias para instalar la infraestructura que permita albergar
a los trabajadores, insumos, maquinaria, equipos y otros, que incluye la carga,
descarga, transporte de ida y vuelta, manipuleo y almacenamiento, permisos, seguros
y otros.
Materiales. –
Los materiales para la construcción de los campamentos serán preferentemente
desarmables y transportables, salvo que el Proyecto indique lo contrario.
Requerimientos de construcción. –
En este rubro se incluye la ejecución de todas las edificaciones, tales como
campamentos, que cumplen con la finalidad de albergar al personal que
labora en las obras.
Almacenamiento de insumos.
Depósito de materiales y de herramientas.
El contratista debe de solicitar a las autoridades competentes.
No se ubicará en áreas naturales protegidas.
los campamentos deberán ser prefabricados y estar debidamente cercados.
No debe de atentarse con lugares culturales y tampoco especias forestales
que tengan un especial valor genético o paisajístico.
De ser necesario el retiro de material vegetal, éste deberá ser utilizado en
procesos de revegetación de otras zonas.
Caminos de acceso. -
Los caminos de acceso estarán dotados de una adecuada señalización para indicar su
ubicación y la circulación de equipos pesados, debiendo utilizarse como mínimo
material reflectivo Tipo IV
15
Instalaciones. -
En el campamento, se incluirá la construcción de canales perimetrales en el
área utilizada, si fuere necesario, para conducir las aguas de lluvias y de
escorrentía al drenaje natural más próximo.
En el caso de no contar con una conexión a servicios públicos cercanos, no
se permitirá, bajo ningún concepto, el vertimiento de aguas negras y/o
arrojo de residuos sólidos a cualquier curso de agua.
Instalar los servicios de agua, desagüe y electricidad necesarios para el
normal funcionamiento de las construcciones provisionales.
Se debe instalar un sistema de tratamiento a fin de que garantice la
potabilidad de la fuente de agua.
El campamento deberá disponer de instalaciones higiénicas destinadas al
aseo del personal y cambio de ropa de trabajo; aquellas deberán contar con
duchas, lavatorios, sanitarios, y el suministro de agua potable, los cuales
deberán instalarse en la proporción que se indica en la tabla 104 – 01.
Tabla 104 - 01
Patio de máquinas. –
En las zonas de lavado de vehículos y maquinaria deberán construirse
desarenadores y trampas de grasa antes que las aguas puedan contaminar
suelos, vegetación, agua o cualquier otro recurso.
El abastecimiento de combustible deberá efectuarse de tal forma que se evite
el derrame de hidrocarburos u otras sustancias contaminantes al suelo, ríos,
quebradas, arroyos, etc.
Deberá de estar bien señalizado
16
Una vez desmontadas las instalaciones, patio de máquinas y vías de acceso,
se procederá a la recuperación ambiental de las áreas afectadas de acuerdo al
Plan de Manejo Ambiental.
Medición. –
El Campamento se medirá en forma Global (Glb).
Pago. –
El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección y
según la Subsección 07.05, incluyendo la carga, descarga, transporte de ida y vuelta.
30% del total de la partida se pagará cuando se concluya la puesta en obra
de los materiales necesarios para la edificación de los campamentos.
40% del total de la partida se pagará a la conclusión de las edificaciones
correspondientes.
30% restante del total de la partida se pagará una vez que el Contratista
haya concluido las labores de desmontaje y retiro de los campamentos de
acuerdo a lo establecido en las presentes especificaciones técnicas
generales.
SECCIÓN 105
PROTECCIÓN DE RESTOS ARQUEOLÓGICOS
SECCIÓN 201
DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO.
17
DESCRIPCIÓN.
GENERALIDADES:
Este trabajo consiste en rozar y desbrozar la vegetación existente, destroncar y
desenraizar árboles, así como limpiar el terreno en las áreas que ocuparán las obras.
CLASIFICACIÓN:
Desbroce y limpieza en bosque:
MATERIALES.
El volumen obtenido por esta labor no se depositará por ningún motivo en lugares
donde interrumpa alguna vía transitada o zonas que sean utilizadas por la población.
EQUIPO.
El equipo deberá ser compatible con los procedimientos de ejecución y requiere la
aprobación previa del Supervisor.
Los equipos que se empleen deben contar con sistemas de silenciadores, sobre todo
si se trabaja en zonas vulnerables o se perturba la tranquilidad del entorno.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN.
18
REMOCIÓN DE TOCONES Y RAÍCES:
En aquellas áreas donde se deban efectuar trabajos de excavación.
Todos los troncos, raíces y otros materiales deberán ser removidos hasta una
profundidad no menor de 60 cm del nivel de la subrasante del proyecto.
MEDICIÓN.
La unidad de medida del área desbrozada y limpiada, será la hectárea.
Ha = Hectárea.
19
PAGO.
El pago del desbroce y limpieza se hará al respectivo precio unitario del
Contrato.
SECCION202
Generalidades: Consiste en
el conjunto de actividades de
Excavaciones para explanaciones excavar y remover.
Excavación complementaria:
comprende las excavaciones
necesarias para el drenaje
EQUIPOS
REQUERIMIENTO DE CONSTRUCCIÓN
Excavación:
Modificación del alineamiento de plataformas existentes.
Taludes:
Excavación complementaria
Utilización de materiales excavados y disposición de sobrantes
Excavación en zonas de préstamo:
Hallazgos arqueológicos , paleontológicos y sitios históricos.
Manejo del agua superficial
Limpieza final : se deberá limpiar las zonas laterales de la vía.
Referencias topográficas:
21
ENSAYO DE DEFLECTOMETRIA SOBRE LA SUB-RASANTE TERMINADA
Ensayos realizados para la determinación del módulo resistente de la capa con
la finalidad de detectar problemas puntuales de baja resistencia por módulos
resistentes inferiores al de diseño, que puedan presentarse durante el proceso
constructivo.
MEDICION
Material excavado en su posición original en () para explanaciones, zanjas,
acequias y prestamos medidos por volumen ejecutado, con base en las áreas
de corte de las secciones transversales del proyecto.
Verificado por el supervisor antes, durante y después de la ejecución del
trabajo
PAGO
Precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo al proyecto o
instrucciones del supervisor para toda excavación ejecutada satisfactoriamente
y aceptado por este.
Considerando costos de adquisición, transporte, escoltas, almacenamiento,
vigilancia y control. Hasta el sitio de utilización durante el proyecto
SECCIÓN: 203
REMOCIÓN DE DERRUMBES
DESCRIPCIÓN
Consiste en la remoción, desecho y disposición cargue, transporte hasta la distancia
de acarreo libre, descargue y disposición de los materiales provenientes del
desplazamiento de taludes o del terreno natural, depositados sobre una vía existente o
en construcción, y que se convierten en obstáculo para la utilización normal de la vía o
para la ejecución de las obras.
CLASIFICACIÓN
DERRUMBES DURANTE LA CONSTRRUCCIÓN DE LA OBRA
independientemente del volumen de derrumbe, la remoción de estos materiales
será por cuenta y riesgo del Contratista.
DERRUMBE FUERA DE LAS AREAS DE LA OBRA cumplido el periodo de
garantía de la misma, serán los servicios de mantenimiento los encargados de
estos trabajos de remoción.
MATERIALES
Los materiales por remover serán los provenientes del derrumbe.
EQUIPO
22
Los equipos para la remoción de derrumbes están sujetos a la aprobación del
Supervisor y deben ser suficientes para garantizar el cumplimiento de esta
especificación y del programa de trabajo.
REQUERIMIENTO DE CONSTRUCCIÓN
Cuando ocurra un derrumbe, el Contratista o los servicios de mantenimiento
deberán colocar señales que indiquen, durante el día y la noche, la presencia
del obstáculo de acuerdo con las disposiciones serán los responsables de
mantener la vía transitable y segura
Los materiales excedentes serán transportados humedecidos y cubiertos con
lona para evitar la emisión de polvo y derrames, ajustándose a las
disposiciones legales vigentes
El depósito temporal de los materiales no deberá interrumpir vías o zonas de
acceso de importancia local. Si el Supervisor lo autoriza, los materiales pueden
ser empleados en las obras.
Si el material de derrumbe cae sobre cauces naturales en la zona de la vía,
obras de drenaje, subrasantes, subbases, bases y pavimentos terminados,
deberá extraerse con las precauciones necesarias, sin causar daños a las
obras, las cuales deberán limpiarse en forma adecuada
En las zonas de potenciales derrumbes, se deberá proveer la colocación de
avisos de precaución y así mismo ocurridos estos, se instalará la señalización
correspondiente.
Los daños causados por descuido o error del Contratista será reparado por
éste, sin costo alguno para a la entidad contratante.
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
Vigilar el cumplimiento de las especificaciones que se dan.
Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos aplicados.
Comprobar que la disposición final de los materiales provenientes del
derrumbe se ajuste a las exigencias de estas especificaciones y a las
disposiciones legales vigentes.
Medir el volumen de trabajo ejecutado.
La remoción del derrumbe se considerará completa cuando la vía quede limpia
y libre de obstáculos y las obras de drenaje funcionen normalmente.
23
PAGO
La remoción de derrumbes se pagará al precio unitario del contrato, por todo
trabajo ejecutado satisfactoriamente, de acuerdo a su especificación y
aceptado por el Supervisor
Deberá cubrir los costos por mano de obra, señalización preventiva de la vía,
control del tránsito automotor, limpieza y restablecimiento del funcionamiento
de las obras de drenaje obstruidas por los materiales de derrumbe.
No se autorizarán pagos para los volúmenes de material de derrumbes,
causados por procedimientos inadecuados o errores del Contratista.
El transporte de material de derrumbe a una distancia mayor de 120 m de
transporte libre, se medirá y pagará.
SECCION 204
EXCAVACIÓN GENERAL DE TÚNELES
24
2. Deberá programar una adecuada combinación de cantidad y calidad de
explosivos, su distribución de perforaciones, secuencia de los retardos,
formación de las caras libres, profundidad del barreno y carga e la
programación de carga de disparo. No se deberá ejecutarlo sin su diagrama de
perforación y disparo sin la aprobación previa del supervisor.
3. Si se encuentra roca de mala calidad se procederá a disminuir la longitud de
los barrenos y la carga.
4. Si el procedimiento excesivo de excavación del contratista es excesiva a 0.30
m y tiene fallas como deterioro de la roca, disparos fallados, arena muy fina,
entre otros deberán introducir cambios de tecnología y lograr resultados
tolerables a criterio del supervisor. Deberá tener en cuenta que no pase sobre
excavación que no exceda el 10% de la sección geométrica teórica.
5. El contratista será responsable de la seguridad y estabilidad de las
excavaciones que efectué, así como el sostenimiento del túnel que se realizará
ya sea temporal o permanente. También debe cumplir con el reglamento de
Seguridad e Higiene Minera.
Informes: El contratista debe informar mensualmente al supervisor de todas las
actividades realizadas y estas detalladamente para lo cual debe diseñar estos
formularios que detallan el trabajo de cada jornada, estos son algunos:
Diagrama de perforación que indique claramente la posición, ángulo, diámetro,
longitud y otros.
Diagrama de disparos que indique claramente tiros vacíos, distintos tipos de
explosivos, su diámetro en caso de cartucho, accesorios de tronadura etc.
Tipo y cantidad de explosivo utilizado.
Avance real de los disparos o kilometraje del frente de excavación.
Índice de calidad de roca, Q de Barton u otro indicado en el Proyecto.
Plano geológico en que figuren las diversas estructuras atravesadas durante la
excavación del túnel.
Tipo y cantidad de elementos de sostenimiento, tales como pernos, mallas,
hormigón proyectado, marcos u otros
Controles Topográficos: El contratista deberá mantener un control permanente de
los alineamientos y cotas. Cuando la longitud del túnel no excede los 3500m deberán
utilizar métodos de definición de coordenadas para su traslado y si en caso superen se
deberá presentar detalladamente el procedimiento que se seguirá para la definición de
coordenadas.
Drenaje: Los frentes de trabajo deberán estar libres de agua, e el contratista utilice
métodos para la evacuación del agua y que este no se infiltre como: (barbacanas,
cunetas, zonas de bombeo, etc.).
Ventilación: Los frentes de trabajo deberán mantenerse ventilados permanentemente
para evitar los gases toxico y la vida del trabajador sobre todo el tema de polvo en
suspensión ocasionados por los equipos se sugiere un caudal mínimo de aire fresco
de 2 m3 por minuto por cada 0,745 kW (1 HP) de potencia de los equipos de
combustión.
25
Iluminación: Para asegurar que el trabajo se realice de forma segura se deberá
proveer una iluminación mínima de 50 lux en los lugares de trabajo y 100 lux en los
frentes de trabajo.
Tratamiento de Falla: Cuando haya sectores débiles se deberá emplear el
procedimiento de estabilización y fortificación.
Conservacion de las Excavaciones: El contratista es responsable de los sectores
excavado en caso de que haya una falla o grietas deberá tomar las medidas necesaria
para fortificar la zona de inmediato revisarlo periódicamente por si haya un
desprendimiento, optara con una verificación sencilla como controles topográficos,
puntos de testigo. El control de convergencia es obligatorio y permanente en la obra.
Comunicación: Deberá contar con comunicaciones alámbrica y que esta esté
suministrada por energía aparte de la obra.
SECCION 205
TERRAPLENES
EL TERRAPLÉN
Consiste en escarificar, nivelar y compactar el terreno de fundación y las capas
del relleno en una profundidad mínima de 15 cm. Se distinguen:
Base, parte del terraplén que está por debajo de la superficie, el terreno base debe
estar preparado y consolidado.
Cuerpo, ubicado entre base y corona.
Base y cuero deben de Garantizar la adherencia y homogeneidad entre sí.
Corona, parte superior del terraplén. Se humedecerá según sea necesario, y se
compactarán, se efectuará la homogenización, humedecimiento o secamiento y
compactación requeridos en caso de asentamientos. Y deberá cumplir con la cota de
subrasante.
Materiales
Provendrán de excavaciones de la explanación, de préstamos laterales o de fuentes
aprobadas libre de sustancias.
Empleo
Los equipos deberán cumplir las exigencias de consideraciones, debe ser
compatible y ser aprobado por el supervisor
Requerimientos de construcción
El espesor deberá ser el máximo que se utilice en obra, que no exceda 30 cm. Incluirá
pruebas aleatorias longitudinales, transversales y con profundidad. El Contratista
será responsable de tomar las medidas para casos especiales. Se prioriza las
alcantarillas y muros de contención, asimismo deben tomarse las medidas de
seguridad.
Estabilidad
Considerar la revegetación en las laderas adyacentes para evitar la erosión pluvial, el
tratamiento será acorde a los documentos del contrato, seguros y otras normas
aplicables.
26
Aceptación de los trabajos
En el control realizado por el supervisor sobre los equipos, vigilancia, seguridad, así
como la calidad y cantidad de material (suelos) presentando uniformidad, Realizando
las siguientes comprobaciones:
I. Compactación
II. Irregularidades
Medición
Será en metro cúbico (m3).
Pago
Se pagará al precio unitario del contrato, los costos de los trabajos. Los materiales
de prisma vial, no se pagan.
Se pagarán La excavación de los materiales, así como los préstamos, al igual que
el transporte del material realizado por metro cubico.
SECCIÓN 206
PEDRAPLENES
Materiales
Granulometría
Resistencia a la abrasión
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
b. Transición:
27
Su construcción deberá ceñirse a lo establecido en la Subsección 205.08.
a. CONTROLES
MEDICION:
La unidad de medida será el metro cúbico (m3 ) de material compactado.
Los volúmenes de pedraplén serán medidos según la Subsección 07.02. (a) (1),
verificadas por el Supervisor antes y después de ser ejecutados.
28
aproximados al metro cúbico completo, los cuales serán verificados por el Supervisor
con base en el número de viajes vertidos, según la Subsección 07.02. (a)(2).
PAGO:
El trabajo de pedraplenes se pagará al precio unitario del contrato, por toda obra
ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y aceptada por
el Supervisor y según lo dispuesto en la Subsección 07.05.
SUBSECCION 07.05: Los precios unitarios del Contratista definidos para cada partida
del presupuesto, cubrirán el costo de todas las operaciones relacionadas con la
correcta ejecución de las obras. Los precios unitarios deben cubrir los costos de
materiales, mano de obra en trabajos diurnos y nocturnos, beneficios sociales,
impuestos, tasas y contribuciones, herramientas, maquinaria pesada, transporte,
ensayos de control de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que demande
el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.
El precio unitario deberá cubrir los costos de preparación de la superficie de apoyo del
pedraplen, así como, su conformación y compactación (base, cuerpo y corona) hasta
su total culminación, con materiales debidamente aprobados y de acuerdo con los
planos y secciones transversales del Proyecto y las instrucciones del Supervisor, en el
que de ser el caso, previamente se deberán ejecutar las obras de drenaje, subdrenaje
y otras que fueran necesarias.
Los materiales para pedraplenes provenientes de excavaciones del prisma vial, no se
pagan en esta partida, por estar considerado su pago en la Sección 202.
La excavación de los materiales inadecuados requeridos para la construcción de
pedraplenes se paga de acuerdo a lo indicado en la Sección 202.
La obtención de los materiales para construcción de pedraplenes provenientes de
préstamos laterales o de cantera se pagarán en esta partida, en lo que respecta a su
extracción, procesamiento y de corresponder, derechos de cantera.
El transporte de todos los materiales del pedraplén se medirá y pagará conforme se
indica en la Subsección 700.
Si la preparación de la superficie de apoyo requiere la utilización de geo textiles, éstos
se pagarán con cargo a la Sección 511. La corona del pedraplén se medirá y pagará
conforme se indica en la Sección 205.
SECCIÓN 207
MEJORAMIENTO DE SUELOS:
29
Remplazo parcial o total del terreno con materiales aprobados. El mejoramiento de
suelos también puede realizarse a través de estabilizadores de suelos
Requerimientos de construcción: se efectuarán cuando no haya precipitaciones
pluviales y la temperatura ambiental, sea cuando menos de 6ºC. Los espesores de las
capas a conformar en el mejoramiento deberán ser como máximo de 30 cm
Clasificación:
a. Mejoramiento involucrando el suelo existente.
b. Mejoramiento empleando únicamente material adicionado.
c. Mejoramiento adicionando únicamente material manufacturado
Aceptación de los trabajos:
Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo.
correcta aplicación de los métodos de trabajo.
Verificar y aprobar la compactación de todas las capas
SECCIÓN 208
OBRAS DE ENCAUZAMIENTO
30
obras de conducción de aguas como canales, marcos partidores, etc., obras de
protección fluvial
208.04 Alineaciones, niveles y perfiles transversales: Antes de comenzar
cualquier operación relacionada con el movimiento de tierras del cauce, se
deberán tomar perfiles actuales de lecho a distancias iguales al ancho del
cauce medio, no pudiendo ser superiores a 150 m entre sí, de borde a borde
de sus riberas, alcanzando puntos altos de las cercanías, alejados del lecho.
208.05 Disposición de los materiales: Los materiales excavados que
constituyan excedente, podrán ser utilizados con autorización del Supervisor,
en el relleno de depresiones existentes del lecho o en el recubrimiento de
riberas afectadas por la erosión. En caso
Contrario, los materiales excavados y no utilizados, deberán transportarse, a
depósitos de material excedente autorizados
208.06 Mantenimiento de las obras: El Contratista deberá mantener en
buenas condiciones las obras realizadas de acuerdo con esta Sección.
Cualquier daño, deberá ser reparado Contratista a plena satisfacción del
Supervisor.
208.07 Ejecución de los trabajos: Estos trabajos se ejecutaran en las zonas
señaladas en los documentos del Proyecto u ordenadas por el Supervisor.
208.08 Encauzamiento en zona de puentes: Esta partida incluye la
excavación, corte y perfilado del lecho en una longitud de 50 m aguas arriba y
50 m aguas abajo del puente, salvo que en el Proyecto se indique una longitud
diferente.
Medición
208.09 Obras de encauzamiento de ríos y quebradas: Esta partida incluye el corte,
perfilado y encauzamiento del lecho de ríos y Quebradas, de acuerdo a lo especificado
en esta Sección y el Proyecto.
208.10 Encauzamiento en zonas de puentes: Para efectos de pago, la construcción
de obras de encauzamiento de puentes, se identificará por metro cúbico (m3)
208.11 Pago: El pago se hará según la siguiente tabla, al precio unitario del Contrato,
por toda la obra ejecutada conforme a esta especificación y aceptada por el
Supervisor, para los distintos tipos de excavación.
SECCIÓN 209:
209.01 DESCRIPCIÓN
31
Es la actividad de acondicionamiento y disposición final de los materiales
excedentes de una obra.
Se construirán de acuerdo con el diseño especifico que se haga para cada uno
de ellos.
Tiene que estar acorde a plan de manejo ambiental la forma como serán
depositadas los materiales.
La necesidad de construir obras complementarias (deposito).
209.02 Consideraciones Generales
Se debe colocar señalizaciones correspondientes al camino de acceso del
lugar del depósito.
Los caminos para el acceso deben ser construidos con el menor movimiento de
tierras posible.
Poner una capa de material granular para facilitar el tránsito de los vehículos
en la obra.
Las áreas designadas para el depósito del material no deberán ser en zonas
inestables
Deberán contar con autorizaciones en caso el área señalada sea de propiedad
privada, zona de reserva definidos por ley.
209.03 Requerimientos de Construcción
Antes de colocar los materiales excedentes se deberá retirar la capa orgánica
del suelo hasta que permita soportar la sobrecarga inducida por el depósito.
Deberán estar lo suficientemente alejados de los cuerpos de agua.
Serán definidas a un proyecto efectuando un levantamiento topográfico para
así definir su área y capacidad.
Las aguas infiltradas deberán ser conducidas hacia un sedimentador.
El lugar elegido no deberá perjudicar a las condiciones ambientales.
Luego de la colocación de material común la compactación se hará con dos
pesadas de tractor orugas.
Los taludes de los depósitos de material deberán tener una pendiente
adecuada con el fin de evitar deslizamientos.
Las dos ultima capas de material excedente colocado tendrán que
compactarse mediante diez pasadas de tractor para evitar infiltraciones de
agua.
Al momento de abandonar el lugar este deberá compactarse de manera que
guarde armonía con la morfología existente del área y nivel.
209.04 Medición
La medición de la adecuación y manejo del lugar final del depósito se hará por
()de material depositado y conformado.
32
209.05 Pago209.05
Se hará por ()
SECCION 301
CAPITULO III
AFIRMADOS
Con material resistente sin exceso de partículas planas, blandas y sin material
orgánico para su traslado se debe humedecer y cubrir con lona. Y debe cumplir con
los siguientes requisitos:
33
Granulometría: 1 cada 750 m3 (cantera)
Limites de consistencia: 1 cada 750 m3 (cantera)
Abrasión los angeles: 1 cada 2 m3 (cantera)
CBR: 1 cada 2 m3 (cantera)
Densidad – Humedad: 1 cada 750 m2 (pista)
Compactación: 1 cada 250 m2 (pista)
Las densidades Individuales (Di) debe cumplir el 100% y la humedad no debe variar
en+2% del Proctor indicado (� ≥ ) .
SECCION 301.A
SUELOS ESTABILIZADOS CON CEMENTO
34
pH: cada 2 m3 (fuente de agua)
Sulfatos: cada 2 m3 (fuente de agua)
Materia Orgánica: cada 2 m3 (fuente de agua)
Unidad de pago: m3
Cemento:
Materiales compuestos por grava y arcilla a utilizar como capa granular de la
superficie se le añade de 2 a 4% de cal en peso. Si son altamente arcillosos se
utiliza de 5 a 10% de cal en peso.
Los ensayos frecuentes son:
Granulometría: cada 750 m3 ( pista)
Índice plástico: cada 750 m3 (pista)
Relación Humedad – Densidad: cada 750 m3 (pista)
CBR: cada 500 m3 (pista)
Compactación: cada 250 m3 (pista)
Abrasión los Ángeles: cada 2 m3 (cantera)
Materia Orgánica: cada 2 m3 (Canter a )
Durabilidad: cada 2 m3 (cantera)
La compactación se debe dar al 100% del proctor indicado y se debe curar por (72
horas = 3 días). Se debe controlar la calidad del cal cada 50 bolsas.
Unidad de pago es el 𝒎�
SECCIÓN 301.B
SUELOS ESTABILIZADOS CON CAL
DESCRIPCIÓN
Consiste en la construcción de una o más capas de suelos estabilizados con cal, de
acuerdo con las estas especificaciones técnicas, así como de las dimensiones,
alineamientos y secciones transversales indicados en el Proyecto.
MATERIALES
Suelo
El material por estabilizar con cal podrá ser material de la escarificación de la capa
superficial existente , Excavaciones o zonas de préstamo, Agregados locales, Mezclas
de ellos.
a. Granulometría (Agregados).-puede corresponder a los siguientes tipos de suelos
A-1, A-2, A-3, A-4, A-5, A-6 y A-7;el tamano maximo no podra ser mayor de 5 cm (2”). o
1/3 del espesor de la capa compactada.
35
b. Plasticidad.- La fracción inferior del tamiz (N.º 40) deberá presentar un Límite
Líquido inferior a 40 y un Índice Plástico comprendido entre 10 y 50%.
c. Composición Química.- La proporción de sulfatos del suelo, no podrá exceder de
0,2% en peso.
d. Abrasión.- los agregados gruesos deben tener un desgaste a la abrasión no mayor
a 50%.
e. Solidez.- Si el material se encuentra a una altitud ≥3.000 m.s.n.m, los agregados
gruesos no deben presentar pérdidas en sulfato de magnesio superiores al 18% y en
materiales finos superiores al 15%.
Cal
La cal que se use para la construcción de suelo-cal puede ser cal viva ó cal
hidratada
Agua
El agua deberá ser limpia y estará libre de materia álcalis. Su pH, deberá estar
comprendido entre 5,5 y 8,0. En general, se considera adecuada el agua potable
Mezcla
la aplicación de la cal puede variar entre 2 y 8% en peso de los materiales.
La mezcla de suelo-cal puede ser preparada en cualquiera de las formas siguientes:
a. Mezcla sobre la vía (in-situ)
se debe escarificar uniformemente la superficie de la vía, hasta la profundidad
necesaria para obtener el volumen de suelo que requiere la mezcla.
se agrega la cal utilizando un distribuidor de cal que garantice una distribución
uniforme sobre la superficie de la vía.
Inmediatamente después de agregada la cal, se efectuará la mezcla,
empleando el equipo aprobado, en todo el espesor establecido en los planos.
La operación de mezcla de realizará hasta garantizar la obtención de una
mezcla homogenea‚ segun se defina en la fase de prueba.
La aplicación del agua se debe hacer mediante la barra de riego del camión
cisterna, o con el empleo de cualquier otro método que garantice un riego
uniforme. Debe evitarse la concentración de agua en la superficie del material
que se está mezclando.
El proceso de mezclado debe continuar hasta lograr la homogenización
completa del material.
Compactacion del suelo
REQUISITOS DE LA MEZCLA
La humedad de la mezcla debe ser la óptima de compactación con una
tolerancia de ±1,5%.
Al finalizar el proceso de mezclado húmedo, el 60% en peso de la mezcla,
excluyendo los fragmentos de grava y piedra, debe pasar la Malla N.º 4.
El contenido de cal de la mezcla no debe variar en más de 5% por exceso o
por defecto, de la cantidad de cal por metro cúbico de mezcla, establecida en el
Proyecto.
36
En caso de que la mezcla sea rechazada por el Supervisor por efecto de lluvia
u otra razón técnica, el Contratista deberá retirarla y trasladarla a los DME
compactacion
Se aplica el grado de compactación mínimo exigido de 100% de la máxima densidad
obtenida el ensayo Proctor Modificado.
Curado
Cualquier capa compactada de suelo-cal, se debe curar, manteniendo húmeda su
superficie, durante un lapso de 72 horas contadas a partir del momento en que se
terminó la compactación de la capa.
Pago
SECCION 301.C
SUELO ESTABILIZADO CON PRODUCTOS QUIMICOS
301.C.01 DESCRIPCIÓN
Consiste en la construcción de una o más capas de suelos estabilizados
con productos químicosde acuerdo con las estas especificaciones técnicas,
así como de las
dimensiones
alineamientos
secciones transversales indicados en el Proyecto.
301.C.02 MATERIALES
SUELOS
El suelo por estabilizar con productos químicos, podrán ser material de afirmado o
provenir proveniente de:
Excavaciones o zonas de préstamo.
Agregados locales.
Mezclas de ellos.
Cualquiera que sea el material a emplear, deberá estar libre de materia orgánica u otra
sustancia que pueda perjudicar la elaboración y fraguado del concreto
Deberá, además, cumplir los siguientes requisitos generales:
Granulometría (Agregados) :La granulometría del material a estabilizar puede
corresponder a los siguientes tipos de suelos A-1, A-2, A-3, A-4, A-5, A-6 y A-7.
Plasticidad :La fracción inferior del tamiz de 425 mm (N.º 40) deberá presentar
un Límite Líquido inferior a 40 y un Índice Plástico comprendido entre 10 y
50%,
Composición Química: La proporción de sulfatos del suelo, expresada como
SO4 = no podrá exceder de 0,2% en peso.
37
Abrasión :Si los materiales a estabilizar van a conformar capas estructurales,
los agregados gruesos deben tener un desgaste a la abrasión
Solidez :Si los materiales a estabilizar van a conformar capas estructurales y el
material se encuentra a una altitud ≥3.000 m.s.n.m
301.C.03 MATERIALES
Productos químicos
Son estabilizadores de diversa índole, resultantes de fabricación industrial de
productos químicos u orgánicos, aplicables a capas de afirmado, mejoramiento
de suelos u otras, teniendo en consideración la ubicación, clima y tipo de
material predominante en las vías a emplearse.
301.C.05 Equipo
Requerimientos de construcción:}
301.C.06 Explotación y elaboración de materiales
301.C.07 Diseño de mezcla
301.C.08 Preparación de la superficie existente
301.C.09 Transporte de agregados
301.C.10 Homogenización del material
301.C.11 Aplicación del producto químico
301.C.12 Mezcla
301.C.13 Compactación
301.C.14 Juntas de trabajo
301.C.15 Curado
301.C.16 Apertura al tránsito
301.C.17 Conservación
301.C.18 Limitaciones en la ejecución
38
Cuando el Supervisor lo considere necesario, solicitará al Contratista que, a su
costo, ordene la ejecución de los ensayos
2. Calidad del agua
El agua deberá ser limpia y estará libre de materia álcalis y otras sustancias
deletéreas
3. Calidad de los suelos
· La granulometría. · La plasticidad de la fracción fina.
c. Calidad de la mezcla
Previo al inicio de la compactación, el suelo con el estabilizante deben cumplir
los siguientes requisitos:
· La humedad de mezcla debe ser la óptima de compactación con una
tolerancia ± 1,5%.
· En caso que la mezcla sin compactar sea afectada por la lluvia, el Contratista
sólo podrá emplear el material previa verificación en laboratorio.
· Se deberán ejecutar a modo de verificar la calidad de la mezcla y diseño.
d. Calidad del trabajo terminado:
La capa terminada deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a
geometría establecida en el Proyecto. Además, el Supervisor deberá realizar
los siguientes controles:
1. Compactación
2. Espesor
3. Uniformidad de la Superficie
4. Rugosidad
SECCION 301.D
SUELOS ESTABILIZADOS CON SALES
39
humedad del aire y de los materiales que le rodean, reduciendo el punto de
evaporación y mejorando la cohesión del suelo.
Características Límites
Ensayos y frecuencias
SECCION 301.D
SUELOS ESTABILIZADOS CON CLORURO DE CALCIO
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
SUELOS: Los suelos que se usen para la construcción del suelo-cloruro de calcio
pueden ser del propio camino o provenir, en todo o en parte, de préstamos
seleccionados.
40
Los suelos deben tener la gradación de la Tabla 301.D-03.
CLORURO DE CALCIO
El agua que se use para la construcción de bases de suelo–sal debe estar limpia, no
debe contener materia orgánica y estar libre de aceites, ácidos y álcalis perjudiciales.
MEZCLA
Previo a la ejecución de la estabilización se deben efectuar los siguientes controles:
Granulometría del suelo a estabilizar y Límites de Atterberg.
Densidad máxima compactada y Humedad de compactación.
pH del suelo y/o de la mezcla.
pH del cloruro de calcio (debe cumplir lo especificado por el fabricante).
·
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
El Supervisor debe autorizar, por escrito, el inicio de los trabajos de construcción del
suelo-cloruro de calcio, luego de constatar que han sido satisfechos los requisitos
previos establecidos en esta especificación, y lo establecido en el contrato de la obra.
41
El contenido de cloruro de calcio de la mezcla no debe variar en más de ±0.5%,
establecida en el Proyecto.
COMPACTACIÓN: La compactación de la mezcla se realizará de acuerdo con el
equipo propuesto por el Contratista y aprobado por el Supervisor durante la ejecución
del tramo de prueba.
JUNTAS DE TRABAJO: Al final del trabajo de cada día y/o cuando haya transcurrido
más de una hora desde el momento en que se haya ejecutado la compactación final
de la capa estabilizada, con la finalidad de proteger la capa construida, de la nueva
capa que se vaya a conformar sucesivamente, se construirán juntas transversales
(perpendicular al eje), haciendo un corte vertical en la capa construida situada
aproximadamente a 7 cm de su borde.
CONTROLES
CALIDAD DE LOS MATERIALES
CALIDAD DEL AGUA
CALIDAD DE LOS SUELOS
CALIDAD DEL TRABAJO TERMINADO
RUGOSIDAD
42
SECCION 301.D
SUELOS ESTABILIZADOS CON CLORURO DE MAGNESIO
1.1. DESCRIPCIÓN
El cloruro de magnesio, es un compuesto, cuya propiedad fundamental, es
absorber la humedad del aire y de los materiales que le rodean, reduciendo el punto
de evaporación y mejorando la cohesión del suelo.
1.2. MATERIALES
1.2.1.SUELOS
El Proyecto señalará y establecerá en los respectivos planos de construcción del
suelo, cloruro de magnesio la procedencia del suelo a estabilizar, pudiendo ser de
cantera o los que se encuentran en la superficie de la vía, bien sea en el corte o en la
capa superior del terraplén, debiendo cumplir con lo siguiente:
IP ≤ 15, tmn ≤ 1/3(Capa compactada) ó tmn ≤ 2’’, Capa compactada ≥ 15 cm,
Desgaste de abrasión ≤ 50 %, pHmínimo = 5.
1.2.2.CLORURO DE MAGNESIO
El cloruro de magnesio es una sal, incoloro, soluble en agua, muy delicuescente
al aire húmedo. El contenido de cloruro de magnesio en la mezcla, generalmente varía
entre 50 y 80 kg/m3 de suelo seco a estabilizar. No obstante, la cantidad adecuada de
cloruro de magnesio se definirá en función a los resultados que se obtengan de los
ensayos de CBR.
1.2.3.AGUA
El agua que se use para la construcción de bases de suelo–sal debe estar
limpia, no debe contener materia orgánica y estar libre de aceites, ácidos y álcalis
perjudiciales. El valor de pH, medido de acuerdo con la norma NTP 339.073 deberá
encontrarse entre 5,0 y 8,0 y el contenido de sulfatos, expresado como SO4,
determinado según la norma NTP 339.074, no podrá ser superior a 1.000 ppm.
1.3.1.PREPARACIÓN DE LA MEZCLA
Es el conjunto de operaciones de mezclado sobre la plataforma de la vía, del
suelo a estabilizar con el cloruro de magnesio y con el agua, utilizando el equipo
adecuado que permita obtener la mezcla de suelo-cloruro de magnesio que satisfaga
los requisitos establecidos.
43
En caso que la mezcla sin compactar sea afectada por la lluvia, el Contratista sólo
podrá emplear el material previa verificación en laboratorio de la no pérdida de sus
propiedades y con aprobación del Supervisor. En caso contrario debe retirar la mezcla
a un DME.
1.3.3.COMPACTACIÓN
La compactación de la mezcla se realizará de acuerdo con el equipo propuesto
por el Contratista y aprobado por el Supervisor durante la ejecución del tramo de
prueba. Los trabajos de compactación deberán ser terminados en un lapso no mayor
de 2 horas desde el inicio de la mezcla. El grado de compactación no debe ser menor
a 100% de la máxima densidad obtenida por el ensayo MTC E 115. Concluido el
proceso de compactación, se inicia un proceso natural de curado que por lo general
dura de 7 a 15 días.
En tal sentido, el Contratista debe efectuar tramo(s) de prueba, a fin de precisar las
características y condiciones de la mezcla de trabajo, esta es la mejor forma de
evaluar la combinación potencial del suelo - cloruro de magnesio.
Complementariamente, se aplica lo indicado en la Subsección 400.05.
Apertura al tránsito
El suelo estabilizado con cloruro de magnesio sólo podrá abrirse al tránsito después
de haber transcurrido por lo menos 3 horas de concluido el proceso de compactación
de la capa materia de estabilización.Luego de aperturado el tránsito se observará el
comportamiento de la capa estabilizada y si este es adecuado, el Supervisor
autorizará la apertura definitiva de la capa compactada.
Conservación
El Contratista deberá conservar el suelo estabilizado en perfectas condiciones, hasta
la recepción de obra o hasta que se construya la capa superior prevista en los
44
documentos del Proyecto. Todo daño que se presente, deberá corregirlo, a su costo, y
deberá contar con la aprobación del Supervisor.
Limitaciones en la ejecución
Las estabilizaciones con cloruro de magnesio sólo se podrán llevar a cabo, entre otros:
Cuando la temperatura ambiente, a la sombra, sea menor o igual a 6°C.
Durante precipitaciones pluviales.
Cuando el medio ambiente tenga una humedad relativa mayor de 30%.
Cuando el nivel freático se encuentre a distancias que no faciliten la migración
del cloruro de magnesio.
SECCIÓN 301.E
SUELOS ESTABILIZADOS CON EMULSIÓN ASFÁLTICA
Si contiene materia orgánica no debe ser mayo a 1% del peso total además (IP<9%,
LL<30%, pH del agua entre 5.5 a 8.0). Se puede adicionar Cal hidratada o cemento de
1 a 2% según lo que diga el diseño. La apertura de transito obedece al diseño.
Los ensayos específicos y frecuentes son:
PARA EL SUELO:
Granulometria: cada 750 m3 (pista)
45
Durabilidad: cada 2 m3 (pista)
46