Você está na página 1de 7

*Biblia de estudio:* Es por esta razón que las Biblias de Estudios, libros que contienen la

totalidad del texto bíblico junto con notas aparte para explicar mejor lo que se lee, pueden
ser muy beneficiosas para el hombre y la mujer de Dios.

*Clausulas:* Una Cláusula es un contrato, un documento por lo general


escrito en el que se establecen condiciones y posiciones acerca de
un acuerdo determinado. Concretamente, una cláusula es la
determinación final, se establece la relación de todos puntos que se
tratan. Antes que se piense que se trata de un documento similar una
minuta, se debe tener en cuenta que una cláusula es un documento que
se redacta bajo los principios legales correspondientes. La definición
de cláusula a pesar de ser concreta y correspondiente a un basamento
legal, puede ser utilizada para denotar un acuerdo de cualquier índole,
sin importar a que margen de la ley establecida por el órgano
correspondiente e encuentre.

*Comentarios:* un comentario es
una opinión, parecer, juicio o consideraciónque alguien hace acerca
de otra persona o de algo. Dicha mención puede desarrollarse por vía oral
o por escrito.
*Concordancia bíblica:* Una concordancia de la Biblia es un índice de palabras de la Biblia,
que se enumeran en orden alfabético.

*Contexto:* contexto es un término que deriva del vocablo


latino contextus y que se refiere a todo aquello que rodea, ya sea física o
simbólicamente, a un acontecimiento. A partir del contexto, por lo tanto,
se puede interpretar o entender un hecho.

*Diccionarios Bilingües:* Diccionarios que consisten en traducir una palabra de un idioma a


otro, por ejemplo, del español al inglés y viceversa. Generalmente se usan cuando se
estudia un idioma diferente al idioma materno o cuando se busca una palabra que se
escribe o habla en otro idioma y que no se conoce en el idioma materno.

*Diccionarios De sinónimos y antónimos:* En estos diccionarios se relacionan palabras de


significado similar y opuesto, para facilitar la elección de éstas al redactar textos. Los más
sencillos se limitan a dar una lista de palabras para cada entrada, pero algunos más
complejos indican además las diferencias de matiz con la palabra buscada, sin llegar a ser
un tesauro (véase más adelante); no todas las palabras tienen antónimos. En algunos
casos, los diccionarios de sinónimos y antónimos también incluyen parónimos.

*Diccionarios Enciclopédicos:* Diccionario que contiene información más específica y


detallada y abarca temas mucho más amplios como, por ejemplo, acerca de países,
continentes, océanos, personas famosas; también puede mencionar cómo se escribe
cierta palabra en otros idiomas. No debe confundirse un diccionario enciclopédico con
una enciclopedia.

*Diccionarios Normativos:* Recogen las palabras y acepciones reconocidas por las autoridades
académicas, como por ejemplo el Diccionario de la lengua española, de la Real Academia Española.

*Diccionarios Técnicos:* Son aquellos que contienen palabras de un oficio o una


ciencia, útiles para que el se orienta hacia esa disciplina.

*Diccionarios:* Los diccionarios son textos en los que se recogen y se definen palabras de un
idioma, ordenadas generalmente en orden alfabético.

*Eisegesis:* Es el proceso de interpretación de un texto o parte de un texto, de tal


manera que introduce una presuposición propia, una interpretación personal, subjetiva
y hasta prejuiciosa sobre el texto.

*Elementos:* Un elemento es una pieza, fundamento, móvil o parte


integrante de un cosa. Un elemento es un principio físico o químico de los
cuerpos.

*Evangelios:* El evangelio es un conjunto de 4 libros contenidos en el Nuevo


Testamento en donde narra la vida, enseñanza y milagros de Jesucristo.

*Exégesis:* Es un concepto que involucra una interpretación crítica, objetiva y


completa de un texto, especialmente de carácter religioso.

*Frases paralelas:* La estructura paralela o en paralelo es la repetición del mismo patrón de


palabras o frases en una oración o pasaje para mostrar que dos o más ideas tienen la misma
importancia.

*Frases:* una frase es un conjunto de palabras que forma sentido. Pese a


que el término suele ser utilizado como sinónimo de oración, una frase
puede no llegar a constituir oración (que es una unidad de sentido con
autonomía sintáctica). También se conoce a la frase como la oración sin
verbo (“¡Por Dios!”), aunque, desde el punto de vista técnico, no es
correcto.

*Género literario:* Se llama género literario a cada categoría específica en que


los textos literarios pueden clasificarse, atendiendo a características de su
estructura, a su contenido específico o a los mecanismos que emplea para
producir el efecto estético que persigue.

*Gramática:* Se denomina gramática a la ciencia que tiene como objeto


de estudio a los componentes de una lengua y sus combinaciones. El
concepto halla su origen en el término en latín grammatĭca y hace
referencia, por otra parte, al arte de dominar una lengua de modo
correcto, tanto desde el habla como con la escritura.
*Hermenéutica:* Lo primero que hay que hacer antes de analizar en
profundidad el significado del concepto hermenéutica es determinar su
origen etimológico pues de esta manera entenderemos el porqué de dicha
acepción. En este sentido, podemos decir que aquel procede del
griego hermeneutikos, que a su vez se conforma por la unión de tres
“partículas”.

*Hipérbole:* La hipérbole es una figura retórica o literaria que consiste en


aumentar o disminuir de manera excesiva un aspecto, característica o
propiedad de aquello de lo que se habla. No obstante, en un sentido
general, se denomina como hipérbole la exageración en sí de alguna cosa.

*Ideas:* Una idea es una representación mental que surge a partir del
razonamiento o de la imaginación de una persona. Está considerada como
el acto más básico del entendimiento, al contemplar la mera acción de
conocer algo.

*Interpretación:* Interpretación, del latín interpretatio, es la acción y


efecto de interpretar. Este verbo refiere a explicar o declarar
el sentido de algo, traducir de una lengua a otra, expresar o concebir la
realidad de un modo personal o ejecutar o representar una obra artística.

*Inversión (KHIASMA):* la inversión es una construcción en la que dos elementos


de la oración cambian su orden regular, es decir, invierten su orden.

En español el orden de los elementos de la oración es relativamente libre, por lo que el


concepto de inversión no tiene actualmente tanto peso como lo tenía en las gramáticas
tradicionales, que se basaban en la premisa de que hay un orden natural
(sujeto + verbo + complementos) aplicable de modo general y que cualquier otra
estructura constituye un hipérbaton.

*Lenguaje figurado:* El lenguaje figurado es aquel por el cual


una palabra expresa una ideaen términos de otra, apelando a una
semejanza que puede ser real o imaginaria. El lenguaje figurado se opone
al lenguaje literal, que supone que las palabras tienen el sentido que
define su significado exacto.

*Lenguaje:* El lenguaje es el sistema a través del cual el hombre o los


animales comunican sus ideas y sentimientos, ya sea a través del habla, la
escritura u otros signos convencionales, pudiendo utilizar todos los sentidos
para comunicar.

*Literatura:* La literatura es una manifestación artística basada en el uso del


lenguaje tanto escrito como oral. También es el nombre de una materia y el
nombre de la teoría que estudia las obras literarias.
*Mensaje:* Un mensaje, según la teoría de la comunicación, es la información
que el emisor envía al receptor a través de un canal de comunicación. Así,
pues, el mensaje es la razón de ser del proceso comunicativo y es, al
mismo tiempo, aquello que se comunica.

*Metáfora:* Una metáfora es un tipo de tropo o figura retórica en el que se


traslada el significado de un concepto a otro, estableciendo una relación de
semejanza o analogía entre ambos términos.

*Morfología:* Como morfología se denomina la rama de una disciplina que se


ocupa del estudio y la descripción de las formas externas de un objeto. En
este sentido, se puede aplicar al estudio de las palabras (Lingüística), los
seres vivos (Biología) o la superficie terrestre (Geomorfología). La palabra
se compone de los vocablos griegos μορφή (morphé), que significa ‘forma’,
y λóγος (lógos), ‘tratado’.

*Metonimia:* En retórica, la metonimia, también conocida como


trasnominación, es una figura literaria en la cual una cosa es designada con
el nombre de otra con la cual tiene alguna relación semántica de presencia
o de contigüidad. La metonimia procede de forma parecida a la sinécdoque.

*Oración:* La oración es una unidad sintáctica con sentido completo que está
conformada por predicado y sujeto este último puede ser expreso o
implícito.

*Palabras de advertencias:* La palabra de advertencia es un vocablo que indica la


gravedad o el grado relativo de peligro de un producto químico y que figura en la etiqueta y
en la ficha de datos de seguridad para señalar al lector la existencia de un peligro
potencial. El SGA utiliza las palabras de advertencia "Peligro" y "Atención". Si se utiliza en
una etiqueta la palabra "Peligro" no deberá aparecer la palabra "Atención".

*Palabras:* Una palabra es un vocablo, una voz, una expresión.


Etimológicamente, el término deriva del latín parabŏla.
Desde la lingüística, la palabra es una unidad léxica formada por un
sonido o un conjunto de sonidos articulados, que se asocia a uno o
varios sentidos, y que posee una categoría gramatical determinada.

*Parábola:* Parábola es un término que proviene del latín parabŏla y que


tiene su origen más remoto en un vocablo griego. En el ámbito de la
matemática, la parábola es el espacio geométrico de los puntos de un
plano que tienen equidistancia respecto a un punto fijo y una recta. Este
lugar se crea a partir de la acción de un plano que es paralelo a la
generatriz y que disecciona un cono circular.

*Paralelismo:* Figura retórica de repetición,utilizada fundamentalmente


en poesía que consiste en la semejanza (misma estructura) entre distintas partes
de un texto.
*Párrafo:* El párrafo es la unidad mínima de un texto compuesto por
una o más oraciones que desarrollan una idea. La palabra párrafo se
deriva del latín tardío paragraphus.
El párrafo es el fragmento de un texto y está formado por
un conjunto de oraciones principales y secundarias, estas últimas
conocidas como subordinadas, relacionadas de manera lógica y
coherente entre sí a fin de desarrollar un determinado tema. Las
oraciones de un párrafo se distinguen por estar separadas por puntos
y seguidos.

*Pasaje:* A la hora de determinar el origen etimológico del término pasaje


tenemos que exponer que está conformado por dos partículas claramente
diferenciadas. Por un lado, emana del verbo latino passare, que puede
traducirse como “dar pasos”. Y, por otro lado, está el sufijo francés –
aje que es equivalente a “acción de”.
Pasaje es un concepto con diversos usos y aplicaciones. Puede tratarse de
la acción de pasar de una parte a otra.

*Pasajes paralelos:*Pasajes paralelos son aquellas porciones bíblicas que se refieren a un mismo
asunto y que se encuentran en distintos lugares en relación con el pasaje que estudiamos.

*Poesía:* La poesía es un género literario que se caracteriza por ser la más


depurada manifestación, por medio de la palabra, de los sentimientos,
emociones y reflexiones que puede expresar el ser humano en torno a la
belleza, el amor, la vida o la muerte. Como tal, puede estar compuesta
tanto en verso como en prosa.

*Polaridad:* la polaridad se refiere a la presencia o ausencia de ciertas partículas


gramaticales que realizan la negación.

*Predicado:* Se conoce como predicado al segmento del discurso que, junto


con el sujeto, constituye una oración gramatical. No obstante, en la lógica,
es lo que se afirma o niega del sujeto en una proposición.

*Preposiciones:* La preposición es una palabra que relaciona los elementos de una oración. Las
preposiciones pueden indicar origen, procedencia, destino, dirección, lugar, medio, punto de partida,
motivo, etc.

*Profecías:* Profecía es un don sobrenatural a través del cual una


persona puede anunciar un acontecimiento futuro. La palabra
profecía deriva del latín tardío prophetīa, y este del
griego prophēteía.
Una profecía es el vaticinio que es capaz de realizar un individuo por
medio de inspiración divina o por estar iluminado por la gracia de
Dios.

*Referencia:* La referencia es un número, un dato, que puede ser un


nombre, que permitirá la posterior localización de una cosa u objeto
cuando sea necesaria en cualquier ámbito, ya sea en una biblioteca
para localizar los libros que los estudiantes solicitan o en el mundo postal;

*Semejanza:* Semejanza es la cualidad de semejante (que se parece a


alguien o algo). Dos seres vivos u objetos semejantes comparten ciertas
características.

*Simil:* El símil, también llamado comparación, es una figura retórica que


consiste en establecer una relación de semejanza o comparación entre dos
imágenes, ideas, sentimientos, cosas, etc. La palabra, como tal, proviene
del latín simĭlis.

*Sinécdoque:* El latín synecdŏche, que procede de un vocablo griego, llegó a


nuestra lengua como sinécdoque. Se trata de un tropo que amplía,
acota o modifica la significación de un término, nombrando una parte de
algo como si fuese un todo o mencionando al todo con la denominación de
una de las partes.

*Sinónimos:* Los sinónimos son palabras o expresiones que


tienen significados iguales o muy parecidos, y que pertenecen a la misma
categoría gramatical, por lo tanto, se pueden substituir o intercambiar en
un texto sin que este sufra modificación en su sentido.

*Sintáctica:* Es una parte de la gramática que se encarga de estudiar la combinación y el


orden de los vocablos en las oraciones. Describe la estructura del lenguaje, e incluye reglas
para combinar palabras en la formación de frases.
La importancia de la sintaxis en la comunicación, se basa en que orienta la construcción
adecuada de oraciones, dando como resultado una expresión oral coherente.

*Sujeto:* sujeto es una clase de argumentos verbales o sintagmas requeridos por los
verbos finitos no impersonales en las lenguas nominativo-acusativas y, por lo tanto, es
uno de los elementos destacados de la mayoría de oraciones en esas lenguas.

*Texto:* Se conoce como texto al conjunto de frases y palabras


coherentes y ordenadas que permiten ser interpretadas y transmiten
las ideas de un autor (emisor o locutor). La palabra texto es de
origen latín textusque significa ´tejido´.
*Tipologías:* La tipología, literalmente el estudio de los tipos, se encarga, en
diversoscampos de estudio, de realizar una clasificación de diferentes elementos.
También se puedereferir a los "tipos" de letra, utilizados en cualquier soporte escrito.
La tipología lingüísticaclasifica las lenguas por disparos gramaticales comunes y no

porfamilias o semejanzasgenéticas.

*Verbo:* Se conoce como verbo una clase de palabra cuyo significado indica
la acción, el estado o proceso que realiza o sufre cualquier realidad
mencionada en la oración. En la oración, el verbo funciona como el núcleo
del predicado.

*Yuxtaposición:* la yuxtaposición es un procedimiento para combinar


proposiciones y establecer relaciones sintácticas entre ellas. Se
trata de una operación semejante a la coordinación y
la subordinación.

Você também pode gostar