Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
01
1. OBJETIVO
Establecer estándares que permitan operar grúas o cualquier otro sistema de izaje de manera segura.
2. ALCANCE
Este estándar se aplica a todos los empleados de Yanacocha y sus empresas contratistas que realicen
actividades mineras y conexas.
3. DEFINICIONES
Cables
Elementos longitudinales de acero que están conformados por un conjunto de hilos del mismo material
trenzados de manera especial.
Equipo de izaje
Aquel que permite desplazar mecánicamente una carga entre dos puntos diferentes.
Eslingas
Elementos longitudinales, por lo general sintéticos, que son usados para izar carga, tienen ojales en sus
extremos, límite de carga y su característica principal es la flexibilidad.
Estrobos
Son cables de acero que en sus extremos poseen ojales y sirven para izaje de carga. Son más rígidos que
las eslingas, tienen límite de carga.
Estrobador
Personal entrenado y encargado de colocar los estrobos/eslingas en la carga a izar.
Ganchos
Elementos de acero utilizados para el izaje de carga; están conectados a la pasteca en su parte superior y
mayormente a un grillete en su parte inferior. Deben tener pasador de seguridad.
Grillete
Elemento de acero donde se colocan los ojales de los estrobos o de las eslingas.
Grúa
Es una máquina diseñada para izar carga basada en el principio de la palanca, mediante un contrapeso, un
punto de apoyo y la carga que se desea izar.
Hilos
Elementos longitudinales de acero de un diámetro muy pequeño; el trenzado de ellos forma un torón.
Izaje Crítico
Izaje en el que se requiere más del 80% de la capacidad de la grúa en aquellas que poseen el Load
Momentum Indicator (LMI) y de 75% para aquellas que no lo posean y/o aquél realizado bajo condiciones
no rutinarias (izajes por encima de líneas eléctricas energizadas o sobre instalaciones existentes, etc.).
Izaje Rutinario
Advertencia: Las copias impresas de este documento son Copias No Controladas. Es responsabilidad del usuario verificar la
vigencia de este documento antes de su uso.
Manual de CODIGO: PP-E 47.01
Todos aquellos izajes que se realizan dentro y fuera de nuestra operación, que se encuentran bajo nuestra
supervisión o administración, que no exceden los límites mencionados en los izajes críticos y que se
realizan bajo condiciones rutinarias (izajes de materiales, estructuras, equipos, componentes, etc.).
Requieren de una autorización y coordinación con el supervisor encargado de la maniobra
Malacate / Tambor
Es la parte de la grúa que envuelve el cable utilizado para el izaje; enrollándolo o desenrollándolo.
Montacarga
Máquina diseñada para elevar y transportar carga pesada sobre unas uñas delanteras.
Operador
Persona certificada por las empresas autorizadas por Yanacocha, para operar grúas móviles, grúas puente
y camiones grúa, cuenta con la autorización de Yanacocha y la experiencia para operar o conducir algún
equipo de izaje y grúa.
Permiso de Izaje
Permiso escrito que se usa siempre que un izaje crítico es realizado.
PETAR
Permiso escrito para trabajos de alto riesgo.
Plato
Elemento que se utiliza para distribuir en el terreno, la fuerza que ejercen los gatos hidráulicos al momento
de izar una carga.
Rigger
Persona entrenada y certificada por las empresas autorizadas por Yanacocha encargada de guiar y hacer
las señales de maniobras al operador de grúa y verificar que las condiciones de seguridad sean apropiadas
durante el izaje. Se dedicará exclusivamente a esta actividad de seguridad hasta que culmine la operación.
Torón
Es el trenzado de varios hilos, la unión de torones forma un cable.
4. RESPONSABILIDADES
Trabajador-operador
Inspeccionar el equipo y los componentes accesorios (elementos de izaje), llenar diariamente el formato de
Pre-uso del equipo (PP-F-47.01-01 y PP-F-47.01-04), antes de ser usados.
Completar el IPERC – Continuo y el Permiso Escrito de Trabajo, para todos los izajes.
Reportar inmediatamente a su supervisor cualquier condición subestándar.
Obtener autorización de Yanacocha para operar o conducir algún equipo de izaje y grúa. Previamente
deberá obtener la certificación dada por alguna de las empresas autorizadas por Minera Yanacocha y
requerida según su función (Operador o Rigger).
Cumplir con este estándar. Conocer la capacidad de carga y limitaciones del equipo que utilicen.
Haber pasado y aprobado la evaluación del curso teórico de Izaje de acuerdo a la norma ASME B30.5,
además de contar con la experiencia comprobada mínima de 2 años en la operación del equipo específico
en el que será evaluado.
Evaluación práctica de acuerdo a la norma ASME B30.5 (estos dos últimos puntos son de aplicación
también para los Riggers)
El operador de la grúa será el responsable de portar siempre en su equipo los siguientes documentos:
- Certificado de Operatividad del equipo, además de la Inspección Técnica del vehículo, para camiones
grúa.
Advertencia: Las copias impresas de este documento son Copias No Controladas. Es responsabilidad del usuario verificar la
vigencia de este documento antes de su uso.
Manual de CODIGO: PP-E 47.01
- Certificado de Operatividad de la grúa emitido por una empresa autorizada por MYSRL.
- Manual de Operación del equipo (en castellano).
- Tabla de cargas específica para el modelo y tipo de grúa (colocada en lugar visible).
- Tabla de Señales estándar para el rigger (colocada en lugar visible)
- Check List o pre-uso del equipo con la verificación diaria, según formato: PP-F-47.01-01: Pre-Uso
Grúas Móviles.
- Certificado de autorización del operador, rigger y supervisor de la tarea.
- Inspección trimestral de los accesorios de izaje, según formato PP-F-47.01-05: Reporte de Inspección
de Accesorios de Izaje.
- PETAR´s del izaje, sea este crítico o rutinario, según los formatos: PP-F-47.01-02: PETAR para Izaje
Crítico o PP-F-47.0-.03: PETAR para Izaje Rutinario.
Supervisor
Haber pasado y aprobado la evaluación del curso teórico de Supervisión de Izaje, actualizado de acuerdo a
la norma ASME B30.5.
Evaluación práctica actualizada de acuerdo a la norma ASME B30.5
Asegurar que sólo personal entrenado, calificado, certificado y autorizado opere los equipos de izaje.
Resolver cualquier duda o consulta de los operadores.
Llenar el formato del Permiso de Izaje (PP-F-47.01-02 y PP-F-47.01-03) para todos los izajes (críticos y
rutinarios).
Enviar los equipos al taller para su mantenimiento preventivo o correctivo.
Asegurar que existan PETs para las operaciones de grúas e izaje de personal.
Inspeccionar trimestralmente los elementos de izaje (PP-F-47.01-05).
Verificar que los operadores de grúa cuenten con la autorización de operación de MYSRL y el certificado
anual vigente.
Verificar que los riggers estén certificados y evaluados por una empresa autorizada por Yanacocha.
Asegurar el correcto llenado del formato para Izajes Críticos y Rutinarios.
Cumplir y hacer cumplir el presente estándar.
Asegurar que los formatos y documentos mencionados en las responsabilidades del trabajador-operador,
estén siempre disponibles en el lugar donde se realicen las labores de izaje.
Gerencia de Mantenimiento
Asegurar que se realice una inspección formal anual en las grúas y equipos de izaje de personal.
Proveer especialistas o personal competente para conducir inspecciones anuales, las mismas que
quedarán registradas.
Asegurar que las grúas que realicen trabajo para Yanacocha se encuentren certificadas e inspeccionadas
por la(s) empresa(s) autorizada(s) por Yanacocha.
Mantener un inventario de todas las grúas e implementar un programa de mantenimiento preventivo para
equipos de Izaje.
5. DESCRIPCIÓN
Antes de la Maniobra de Izaje
Asegúrese de que la grúa que va a operar cuente con la tabla de cargas, manual de operación y registro
de inspección anual dentro del equipo.La tabla de cargas con los ángulos de izaje debe estar ubicada en
una parte visible para el operador.
Toda operación de izaje debe contar con una autorización firmada y ser planificada por el supervisor o
líder a cargo conjuntamente con el operador, rigger, vienteros y de necesitarse el estrobador.
No debe operarse ningún equipo dañado o defectuoso, reportar las fallas al área de mantenimiento.
Los operadores de grúa deberán contar con la autorización de operación de grúa, cumpliendo el estándar
de autorización de Conducción/Operación en Minera Yanacocha.
Los Operadores y Riggers deben contar con un certificado que acredite su competencia antes de iniciar
trabajos en MYSRL. Este certificado debe ser emitido por una empresa autorizada por Yanacocha SIN
RESTRICCIONES DE CADUCIDAD, teniendo en cuenta que su empresa o área debe brindar un
reentrenamiento anual en los principales puntos de su labor.
Las eslingas y cables deben ser inspeccionadas antes de cada uso por el encargado de estrobar la carga.
Si están defectuosas deben cortarse y eliminarse inmediatamente, asegurándose que nadie vuelva a
usarlas.
Toda grúa móvil debe estar dotada de un dispositivo de sonido que avise de su traslado o giro al realizar la
maniobra de izaje.
Nunca opere una grúa si los interruptores de seguridad y paradas de emergencia están malogrados
No opere una grúa si el cable está incorrectamente enrollado en el tambor. Debe haber siempre como
mínimo tres vueltas de cable en el tambor todo el tiempo.
Nunca cargue una grúa más allá de su capacidad. Utilice el diagrama de cargas. Los operadores deben
conocer el peso de su carga y los límites de la grúa.
Inspeccione visualmente el área de trabajo buscando peligros potenciales antes de mover la grúa.
Manténgase a distancia segura de obstáculos, peligros subterráneos, peligros eléctricos, depresiones en el
terreno, zanjas, excavaciones grandes y otras condiciones peligrosas.
El estrobador se asegurará que no hayan materiales, herramientas u otros objetos sobre la carga a ser
izada.
Asegúrese que las personas estén fuera del área de influencia de la grúa antes de mover la carga.
Si se necesita utilizar más de una grúa para maniobras conjuntas planifique adecuadamente su trabajo con
personal calificado.
Antes de iniciar el izaje, verifique que la línea de carga se encuentre vertical para evitar balanceos que
afecten al equipo y a la carga.
Se realizará una prueba en vacío antes de ejecutar la maniobra.
Los equipos de izaje y sus accesorios deben tener números identificativos claramente pintados o
estampados, además de su hoja de registro.
Ninguna actividad de izaje deberá llevarse a cabo durante una tormenta eléctrica o clima severo. Planifique
estas actividades en horas matinales en época lluviosa.
Se guardarán distancias seguras para líneas de alta tensión cumpliendo el estándar PP-E 37.03 Trabajo
cerca de cables eléctricos
Use un cuadrador para posicionar la grúa.
Mantenga tres (3) metros de espacio libre sobre obstáculos.
Una vez levantados los gatos hidráulicos deberá verificarse que las ruedas no toquen el piso.
Antes de levantar cualquier carga:
- Verifique la capacidad de la grúa.
- Verifique el peso de la carga.
- Verifique el alcance o radio máximo que se requiere de la grúa.
- Verifique las eslingas o estrobos para asegurarse que son de suficiente tamaño y están en buenas
Advertencia: Las copias impresas de este documento son Copias No Controladas. Es responsabilidad del usuario verificar la
vigencia de este documento antes de su uso.
Manual de CODIGO: PP-E 47.01
condiciones.
- Verifique la capacidad de soporte del terreno y la estabilidad del mismo bajo la grúa. En caso
necesario use planchas de madera cuya área sea 3 veces el área del plato de la gata y con un espesor
de 2 pulgadas.
- Nivele la grúa dentro de un plano de 1% de pendiente máxima.
- Todos los gatos hidráulicos deben bajarse antes de realizar un izaje.
- Si fuera necesario haga un simulacro para verificar como se levantaría la carga.
El viento será considerado como elemento adverso, por lo que se hará uso de un anemómetro; para
velocidades mayores a los (46 Km/hr) deberá suspenderse el izaje.
Utilice siempre los tacos en las llantas y los gatos hidráulicos antes de izar la carga, ello evitará que el
vehículo se desplace ante un movimiento brusco en el manejo de la carga.
Nunca realice la instalación de la grúa en otro vehículo que no sea el adecuado para ello (camionetas,
volquetes, etc.) este trabajo solamente lo puede determinar el fabricante.
En caso la grúa opere en terrenos blandos, siempre coloque las placas de apoyo en cada gato.
Una vez montados los accesorios compruebe siempre la fijación de los mismos. Nunca ajuste un accesorio
mientras la grúa realice maniobras de giro.
Camión Grúa
Nunca usar la grúa cuando haya viento fuerte o tormenta. Para velocidades mayores a 46 Km/h los
movimientos de la grúa son impredecibles.
Utilice siempre los tacos en las llantas y los gatos hidráulicos antes de izar la carga, ello evitará que el
vehículo se desplace ante un movimiento brusco en el manejo de la carga.
Es necesario que el operador vea la carga todo el tiempo, si no la ve deberá contar con un rigger para que
lo guíe.
Nunca utilice los frenos estabilizadores como frenos de mano.
En caso la grúa opere en terrenos blandos, coloque las placas de apoyo en cada gato; mínimo tres (03)
veces el área del plato de apoyo. Estas placas de apoyo deberán ser de madera, de una sola pieza y con
un mínimo de dos (02) pulgadas de espesor.
Nunca maniobrar los gatos hidráulicos cuando la grúa tenga carga suspendida.
Una vez utilizada la grúa, el brazo siempre se colocará en la posición de plegado, si no se puede deberá
fijarse en la plataforma de manera mecánica.
Nunca desplace el vehículo con carga suspendida.
Advertencia: Las copias impresas de este documento son Copias No Controladas. Es responsabilidad del usuario verificar la
vigencia de este documento antes de su uso.
Manual de CODIGO: PP-E 47.01
Una vez montados los accesorios compruebe siempre la fijación de los mismos. Nunca ajuste un accesorio
mientras la grúa trabaje.
Nunca realice la instalación de la grúa en otro vehículo que no sea el adecuado para ello (camionetas,
volquetes, etc.) este trabajo solamente lo puede determinar el fabricante.
Otros
(No requieren el llenado de un PETAR)
Montacargas
El operador del montacargas es un trabajador capacitado, entrenado y autorizado en el uso de este equipo,
destinado al manejo mecanizado de materiales, en tareas de movilización, apilamiento y transporte de
materiales de todo tipo, tamaño y formas.
El operador del montacargas realizará una inspección visual del equipo antes de usarlo.
Todo montacargas será inspeccionado formalmente cada semestre en su estructura (uñas, castillo y
sistema hidráulico).
Está terminantemente prohibido subirse sobre las uñas del montacarga o colocarse bajo su proyección.
Toda carga que no cuente con una base apropiada para trasladarse con el montacarga deberá ser
asegurada previamente.
No se usará el castillo del montacarga como un sistema de levante o soporte.
Opere el montacarga en áreas descongestionadas a una velocidad máxima de 15 km/h y en pasadizos a
una velocidad de 5 km/h que equivale al paso del hombre.
Cuando circule con o sin carga, lleve las uñas lo más bajo posible, se recomienda como una altura segura
a 10 cm. del piso.
Circulará marcha atrás en las siguientes ocasiones:
- Cuando descienda cargado por una pendiente.
- Cuando la carga sea tan alta que impida una correcta visibilidad.
Advertencia: Las copias impresas de este documento son Copias No Controladas. Es responsabilidad del usuario verificar la
vigencia de este documento antes de su uso.
Manual de CODIGO: PP-E 47.01
Tecle Mecánico
No dejar que la tierra o la grasa gruesa se acumulen en las partes de movimiento del tecle, particularmente
en las cavidades de las ruedas de la cadena de carga, manténgalo limpio y bien lubricado.
Los tecles de cadena deben ser inspeccionados a intervalos periódicos de tiempo. Para reparaciones y
Advertencia: Las copias impresas de este documento son Copias No Controladas. Es responsabilidad del usuario verificar la
vigencia de este documento antes de su uso.
Manual de CODIGO: PP-E 47.01
reemplazo de partes por favor contactar a los proveedores o fabricantes del tecle.
La longitud más adecuada de la cadena manual es tal, que el punto mínimo de la abrazadera esté
suspendida alrededor de los codos de su posición de trabajo, libere la cadena manual de todas las
barreras.
Nunca levantar cargas en exceso de la capacidad nominal marcada en su tecle.
Los tecles de cadena están diseñados para levantar cargas verticales y no deberían ser usados para
elevaciones horizontales o en ángulos. Mantenga al tecle y su carga en forma perpendicular con el piso.
Antes del levantamiento de carga se debe hacer una prueba del tecle, levantando y bajando el gancho
inferior por una distancia de unos 15 cm más o menos, sin carga. Si se escucha un crujido cuando se
eleva el gancho inferior, el criquet funciona adecuadamente.
Cada vez que se requiera utilizar un tecle manual y/o polipastos, el usuario deberá verificar:
- Que todos los mecanismos de operación y funcionamiento, revisar daños en el ajuste o sonidos
inusuales que se presenten
- Funcionamiento correcto del sistema de frenado para el sistema de elevación, para el caso de los
polipastos.
- Que los ganchos cumplan con los requisitos de ASME B30.10
- Que los seguros de los ganchos (lengüetas) se encuentren operativos
- Verificar que las especificaciones de capacidad de carga de la cadena sean acorde a la capacidad del
equipo
- Asegurar que al utilizar la cadena de carga se cumpla con las recomendaciones de elevación del
fabricante
Si el tecle ha sido reparado o no ha tenido uso durante 12 meses, se deberá realizar un ensayo formal
llevado a cabo por una persona calificada, quien verifica las funciones de elevación y descenso con una
carga no inferior al 100% ni mayor del 125% de la carga nominal. Si el tecle es eléctrico o neumático, se
verificarán adicionalmente los frenos y límites de recorrido sin carga.
6. FORTAMOS / REGISTROS
PP-F-47.01-01: Pre-Uso Grúas Móviles.
PP-F-47.01-02: PETAR para Izaje Crítico.
PP-F-47.01-03: PETAR para Izaje Rutinario.
PP-F-47.01-04: Pre-Uso para Trabajos con Grúas Puente.
PP-F-47.01-05: Reporte de Inspección de Accesorios de Izaje.
7. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
PP-E 44.01 Trabajos en Altura.
PP-E 47.02 Izaje de Personal.
PP-E 48.01 Andamios y Plataformas Elevadas
Decreto Supremo 024-2016-EM. Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería.
Norma ANSI B30.16
8. ANEXOS
No Aplica
Advertencia: Las copias impresas de este documento son Copias No Controladas. Es responsabilidad del usuario verificar la
vigencia de este documento antes de su uso.
Manual de CODIGO: PP-E 47.01
Advertencia: Las copias impresas de este documento son Copias No Controladas. Es responsabilidad del usuario verificar la
vigencia de este documento antes de su uso.
Manual de CODIGO: PP-F-47.01-01
MARCAR:
ITEM OBSERVACIONES
B / X / N.A
Condiciones Generales
Señalización de capacidad de grúa (*)
Señalización de capacidad de elementos (*)
Señalización de advertencias
Interferencia cable de mando / cable de izaje (*)
Iluminación / visibilidad
Housekeeping
Ganchos
Seguro del gancho(*)
Distorsiones(abolladura, torcedura, doblez) (*)
Pin de carga (flojo, abollado, fisurado) (*)
Fisuras (*)
Desgaste en el bloque del gancho
Cadena
Lubricación
Desgaste – Doblez – Distorsión (*)
Fisuras / grietas (*)
Cable
Lubricación
Deformaciones (*)
Alambres / torones rotos (*)
Jaula de pájaro (*)
Corrosión
Desgaste (*)
Operación
Botonera - mandos / todos los controles (*)
Botonera – parada de emergencia (*)
Baliza / Sirena activos (*)
Limit switch – desplazamiento vertical (*)
Limit switch – desplazamiento horizontal transversal (*)
Limit switch – desplazamiento horizontal longitudinal (*)
Fugas de aceite / sonidos inusuales (*)
Enrollamiento del cable en el winche (*)
Se realizó prueba en vacío antes de ejecutar la maniobra
Elementos / accesorios de izaje
Defecto en eslingas/estrobos/asas de bolsas (**)
Defectos / fisuras en aparejos (**)
Defectos / fisuras en grilletes (**)
¿GRUA APTA PARA OPERAR ? SI NO
________________________________ ________________________________
Operador (Nombre y firma) Ingeniero Supervisor (Nombre y firma)
Notas:
B (bueno), X (inaceptable), N/A (no aplica)
Los ítems marcados con (*) no permiten la operación del equipo en caso de encontrarse fallas.
En el caso de los accesorios de izaje (**), los que tengan fallas deberán ser reemplazados antes de usarlos.
Advertencia: Las copias impresas de este documento son Copias No Controladas. Es responsabilidad del usuario verificar la
vigencia de este documento antes de su uso.
Manual de CODIGO: PP-F-47.01-02
Fecha en que se requiere la grúa : Desde : ________________ Tiempo de uso: Desde : ________________
4. Peso del malacate ( bloque de carga) y línea de carga del malacate ( Ton) :
9. Capacidad de la Grúa (eficiencia en %): Valor del punto 6 dividido por valor del punto 8.
Nota: El permiso de izaje no será aprobado si la capacidad de carga utilizada es superior al 90% del valor de la tabla de
carga para grúas, que poseen el Load Momentum Indicator (LMI) y de 75% para aquellas que no lo posean.
Elaborado Por : Firma:
(Nombre y Apellidos)
_______________________________ _________
Ingeniero Supervisor del Trabajo Fecha
Aprueba Configuración de Izaje : Firma:
(Nombre y Apellidos)
__________________________________________ ________
Jefe del Área donde se realiza el Trabajo Fecha
* Fecha y Hora en que la Grúa será devuelta a la unidad de maquinaria donde pertenece : / / a las : hrs.
ESTE PERMISO APROBADO DEBERÁ SER PROTEGIDO Y COLOCADO EN EL COSTADO DE LA GRÚA, A LA VISTA DURANTE EL IZAJE.
Advertencia: Las copias impresas de este documento son Copias No Controladas. Es responsabilidad del usuario verificar la
vigencia de este documento antes de su uso.
Manual de CODIGO: PP-F-47.01-03
AREA:
AREA :______________________________
LUGAR:
LUGAR :______________________________
FECHA:
FECHA :______________________________
HORADEINICIO
HORA INICIO: :______________________________
HORAFINAL:
HORA FINAL :______________________________
NUMERO :______________________________
2. RESPONSABLES DEL TRABAJO (Hemos leído y entendido los procedimientos para Trabajos en Altura y
los requerimientos de este permiso)
FIRMA
OCUPACION NOMBRES FIRMA TERMINO
INICIO
Advertencia: Las copias impresas de este documento son Copias No Controladas. Es responsabilidad del usuario verificar la
vigencia de este documento antes de su uso.
Manual de CODIGO: PP-F-47.01-03
18.OBSERVACIONES
21. OBSERVACIONESDEDE LA GRUA
LA GRUA
Sobre estabilizadores Tramo manual pluma extendido Plumín o extensión instalada
Sobre estabilizadores
Sobre neumáticos Tramo manual
Tramo pluma
manual extendido
pluma retraído Plumín o extensión
Plumín instalada
o extensión estibada
Sobre neumáticos Tramo manual pluma retraído Plumín o extensión estirada
19. AUTORIZACION Y SUPERVISION
22. AUTORIZACIÓN
AUTORIZACIÓNYYSUPERVISIÓN
SUPERVISIÓN
Advertencia: Las copias impresas de este documento son Copias No Controladas. Es responsabilidad del usuario verificar la
vigencia de este documento antes de su uso.
Manual de CODIGO: PP-F-47.01-04
MARCAR:
ITEM OBSERVACIONES
B / X / N.A
Condiciones Generales
Señalización de capacidad de grúa
Señalización de capacidad de elementos
Señalización de advertencias
Interferencia cable de mando / cable de izaje (verificar
que el mando se guarde en una caja con llave)
Iluminación / visibilidad
Existen interferencias en el recorrido de la grúa
Orden y limpieza en el área
Ganchos
Seguro del gancho
Distorsiones
Fisuras
Desgaste en el bloque del gancho
Cadena
Lubricación
Desgaste
Fisuras / grietas
Cables
Lubricación
Deformaciones
Alambres / torones rotos
Jaula de pájaro
Corrosión
Desgaste
Operación
Botonera - mandos / todos los controles
Botonera – parada de emergencia
Señalización de movimientos
Limit switches
Enrollamiento del cable en el winche
Elementos / accesorios de izaje
Defectos en eslingas / estrobos / asas de bolsas
Defectos / fisuras en aparejos
Defectos / fisuras en grilletes
Seguro en los ganchos
Luego de prueba en vacío, está la
GRÚA APTA PARA OPERAR ? SI NO
_____________________________ __________________________
Ingeniero Supervisor (Nombre
Operador (Nombre y firma) y firma)
Nro. TIPO DE ACCESORIO FECHA DE CODIGO FABRICANTE CAPACIDAD DE CODIGOS DE FALLAS APROBADO RECHAZADO
ACCESORIO. indique dimensiones INSPECCION CARGA SEGURA ENCONTRADAS
OBSERVACIONES: pasos a seguir para defectos encontrados. En el casillero de CODIGO DE FALLAS ENCONTRADAS indicar el código de fallas uno después del otro separados por
comas.
INSTRUCCIONES CODIGOS DE FALLAS
Se debe inspeccionar mensual / trimestralmente los accesorios
A. 1. Alambres cortados. 6. Cocas, aplastes, jaulas. 11. Deformaciones. 16. Seguros
de izaje según normas Yanacocha.
Disminución de
Mordaza o candado de Porcentaje de distorsión del gancho
B. Enviar original al Dpto. de Salud y Seguridad Yanacocha. 2. diámetro por 7. 12. Desgaste de rodamientos. 17.
estrobo.
desgaste.
Se consideran accesorios de Izaje: eslingas, estrobos, Daños térmicos,
C. cadenas, grilletes, ganchos, argollas giratorias, grapas, 3. mecánicos, 8. Lubricación. 13. Trenzado de cable. 18. Otros:
cancamo de tope, roldanas, destorcedor y similares. químicos.
D. Indicar fallas según códigos. 4. Costuras. 9. Tejidos de eslinga. 14. Separación de guías.
Se aprecia hilo rojo en
5. Pines. 10. Desgaste de eslabones. 15.
eslingas sintéticas.
INSPECCIONADO POR : Nombre : Firma : RESULTADO DE MES /TRIMESTRE:
TRABAJADOR : FIRMA: SUPERVISOR : FIRMA: OBSERVACIONES: Divida el número de accesorios aceptados entre el total
inspeccionado y multiplique por 100. El número obtenido indica el % de
elementos buenos de la muestra del total que se ha inspeccionado en el mes
o trimestre.
Nota: La muestra es aleatoria y determina el puntaje del área o contratista
inspeccionada.