Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1.FATHER
2.TRUE GRANDFATHER:
4.DAUGHTERS:
5.SON’S DAUGHTERS:
6.MOTHER:
7.TRUE GRANDMOTHER:
8.FULL SISTERS:
11. HUSBAND:
If no child or son’s child, how low soever, he takes
1/2; otherwise ¼.
12. WIFE:
COROLLARY:
B.Residuaries
NOTES:
C. Distant Kindred
(All relatives who are neither Sharers no
Residuaries)
CLASS 2. Descendants: Children of daughters and
son’s daughters:
1. Daughters son
2. daughter’s daughter
3. Son of no. 1
4. Daughter of No. 1
5. Son of No. 2
6. Daughter of No. 2 and so how low soever and
whether male or female
7. Son’s daughter’s son
8. Son’s daughter’s daughter
9. Son of no. 7
10. Daughter of No. 7
11. Son of No. 8
12. Daughter of No. 8, and so on how low soever,
and whether male or female.
NOTES:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
INHERITANCE:
“ The reform introduced by Islam into the
rules relating to inheritance is twofold: it makes the
female a co-sharer with the male, and divides the
property of the deceased person among his heirs on a
democratic basis, instead of handling it all over to the
eldest son, as is done by the law of primogeniture.
The Arabs had a very strong tradition that he alone
could inherit who amites with the spear, and therefore
they did not give any portion of inheritance to such of
the heirs as were not capable of meeting the nemy
and fighting in battles (IJ-C. IV, p. 171). Owing to this
tradition, which strongly appealed to people among
whom tribal fighting was carried on day and night not
only were all females-daughters, widows and mothers
excluded, but even male minors had no right to
inheritance. Woman, in fact, was looked upon as part
of the property of the deceased (4:19); and therefore
her right to property by inheritance was out of the
question.
Even in the Jewish law she had no better position:
“there could have been no question in those days of a
widow inheriting from her husband, since she was
regarded as part of the property which went over to
the heirs. Nor could there have been a question about
daughters inheriting from their father, since
daughters were given in marriage either by their
father, or by their bothers or other relatives after the
father’s death, thus becoming the property of the
family into which they married.
“Islam came as the defender of the weaker sex
and the orphans, and just when a defensive war
against the whole of Arabia was being which gave the
whole of the property to those members of the family
who bore arms, was declared to be unjust and a new
law was given which put widows and orphans on a
level of equally with those who fought for the defense
of the tribe and the country. When the change was
first introduced, some of the companions thought it
very hard and complained to the Holy Prophet saying
that they were required to make over half the
property to a daughter who did not ride on horse-back
or fight with the enemy (IJ-C. IV, p. 171). The general
principle of inheritance is first laid down in the
following words: “Men shall have a portion of what
the parents and the near relatives leave, and women
shall have a portion of what the parents and near
relatives leave, whether there is little or much of it
(4:7).
“The law of inheritance is then stated in the
following words:
“Allah enjoins you concerning your children: the
male shall have the equal of the portion of two
females; but if there are more than two females they
shall have two-thirds of what he has left, and if there
is one, she shall have the half; and as for his parents,
each of them shall have the sixth of what he has left,
if he has a child; but if he has no child and only his
two parents inherit him, then his mother shall have
the third; but if he has brothers, then his mother shall
have the sixth, after the payment of any request he
may have bequeathed, or a debt. . . and you shall
have half of what you shall have a fourth of what
child, but if they have a child, then you shall have a
fourth of what they leave after payment of any
bequest they may have bequeathed or a debt, and
they shall have the fourth of what you leave if you
have no child but if you have a child then they shall
have the eight of what you leave after payment of any
bequest you may have bequeathed or a debt; and if a
man or a woman, having no children, leaves
inheritance and he (or she) has a brother or a sister,
then each of these two shall have the sixth, but if they
are more than that, they shall be sharers in the third
after payment of any bequest that may have been
bequeathed or a debt that does not harm others
(4:11:12)
“Allah gives you decision concerning the person
who has neither parents nor offspring; if a man dies
and he has no son and he has a sister, she shall have
half of what he leaves, and he shall have two-thirds of
what he leaves; and if there are brethren, men and
women, then the male shall have the like of the
portion of two females (4:177).
“The persons spoken of in these verses, as
inheriting the property of the deceased, may be
divided into two groups, the first group consisting of
children, parents and husband or wife, and the second
consisting of brothers and sisters. All the persons
mentioned in the first group are immediate sharers,
and if all three of them are living, they have all of
them a right in the property, while the members of the
first second group only inherit if all of some of the
members of the first group are wanting. Both groups
are capable of further extension; as for instance
grandchildren, or still lower descendants, taking the
place of children; grandparents, or still higher
descendants, taking the place of children;
grandparents, or still higher descendants, taking the
place of parents; and uncles, aunts and other distant
relatives taking the place of brothers and sisters.
“Among the members of the first group, children
are mentioned first, then parents, and then husband
or wife, and that is the natural order. In the case of
children only a broad principle is laid down-the male
shall have double the share of the female. Thus, all
sons and all daughters would be equal sharers, the
son however having double the share of the daughter.
Another example of apparent inequality of share of
treatment of the two sexes is that in which a man
leaves only female issue. If there is only one daughter,
she takes half of the property, if there are two or
more daughters they take two-thirds of the whole the
residue going to the nearest male members,
according to a hadith quoted further on. The reason
for this is not far to seek. Man is generally recognized
as the bread-winner of the family, and that is the
position assigned to him in the Holy Quran. Keeping in
view his greater-responsibilities, it is easy to see that
is entitled to a greater share, and therefore the Holy
Quran has assigned to him double the share of the
female. In fact, if the responsibilities of the two sexes
are kept in view. There is real justice and real equality
beneath this apparent inequality.
“if there are no other members of the first group
besides the children, the whole property will be
divided among the latter, but
if there are other members, hen evidently the
children take the residue, because the share of the
other members are fixed, one-sixth in the case of each
parent and one-fourth or one-eight in the case of the
husband and wife.
“Children’s children and lower descendants are,
as is usual in the language of the Holy Quran, included
among the children, but the basic of division will still
be the immediate descendants. Thus if there are
grandsons, they will take the shares of their
respective fathers. The case in which there are sons
and grandsons should be treated on a similar basis,
but here the jurists make a distinction, treating the
grandsons as the remoter relatives and therefore not
entitled to any inheritance, so long as there is a son.
Again a son’s daughters, where there is no son, are
treated by the jurists, not as taking the place of that
son who, if alone, would have taken all the property,
but as the daughters of the deceased, taking one-half
in case of a single daughter and two-thirds in case
there are two or more. But curiously enough, son’s
daughter when co-existing with one daughter of the
deceased is considered as a sharer in inheritance, the
two being treated together as two daughters of the
deceased. The words of the Holy Quran may however
be interpreted in a manner which will avoid all such
inconsistencies. The issue of son or daughter would
take place of their father or mother, and would take
what their father or mother would have taken if alive.
Suppose a person has one daughter only, who is dead
at the time of the death of her father, but who got
children; these would take the share of their mother,
i.e., one-half of the property. Again, suppose there are
several children, some of whom are dead and have
left issue behind them, while others are alive. It is
only an equitable principle that the issue of the dead
offspring should take the place of their parents, and
that is also the natural interpretation of the words of
the Holy Quran. Moreover if this interpretation is
adopted, the law of inheritance becomes very simple
and free from all the complication and inconsistencies
which juristic reasoning has in some cases introduced
into it. All that is traceable to the Holy Prophet in case
is only a broad principle;” Give the fixed portions
(faraidz) to those who are entitled to them, and what
remains should go to the nearest male” (Bu.85:6).
This Hadith does not show at all the grandson is not
entitled to inheritance, if there is a son living; through
it is on that the juristic principle of excluding the
grandsons is based. The application of the Hadith may
be illustrated by an example. A man dies leaving two
parents and one daughter. The parents will get one-
third; one-half of the residues will go to the daughter
and the remaining half will revert to the father who is
the nearest male relative. The selection of the nearest
male is based on a principle of equity, because it is he
who is required to maintain the family.
“The case of the parents is taken after that of
children, each of the parents taking a sixth, if the
deceased has children. It is clear from this statement
that after the parents have taken one-sixth each, the
residue will go to the children and this residue will
divided among them, as laid down above, equally, the
son taking double the share of the daughter. If
however the deceased leaves only daughters, one-half
of the residue shall go to a single daughter, and two-
third’s to two or more than two daughter, and what
remains shall go to the nearest male relative,
according to the hadith quoted above. If the father or
mother is not alive, the grandfather or grandmother
shall take his or her place.
“The second case in which parents inherit from a
deceased person, is that in which the deceased leaves
no issue. In this case it is said that if the parents are
the only heirs, that is there is a neither a husband or a
wife, nor brothers and sisters, the mother takes one-
third, the remaining two-third evidently going to the
father. But if the deceased has no issue but has no
brothers (or sisters), the mother shall receive only
one-sixth. It is not here stated what the father shall
get or what the brothers and sister shall be. The
prevalent view is that the presence of brothers
reduces only the mother’s share; the remaining five-
sixths going to the father. Though, even in this case,
the brothers and sisters, if dependent on the father,
will benefit by the increased share, yet it seems more
reasonable that when the share of the mother is
decreased on account of the presence of brothers and
sisters, the latter should be entitled to a share in the
property in their individual capacity.
“The latter part of v.4:12 lends support to this
view, where after specifying portions of the husband
and wife, it is added: “And if a man or a woman having
no children (kalala) leaves inheritance, and he (or
she) has a brother or sister, then each of them shall
have the sixth, but if there are more that, they shall
sharers in the third.” The kalala is spoken of here as
well as in v.4:177, where the brothers and sisters take
the whole property. The explanation generally
adopted is that the brothers and sisters spoken in
v.4:12 are uterine, while those spoken of v.4:177 are
full or consanguine. But there are strong reasons for
the view that the kalala spoken of in the two laces
carries a different significance; for while kalala is
generally explained by lexicologist as meaning one
has neither children nor parents, according to the
Caliph ‘Umar and Ibn ‘Abbas it is also means one who
has no children simply (IJ-C. IV, p. 177; VI, p. 25). Now
in v. 4 11, the Holy Quran speaks of an issue less
person who has parents as well as brothers or sisters,
but thus not speaks of the shares of these brothers or
sisters. The conclusion is evident that the shares of
these brothers and sisters have been mentioned
elsewhere. In fact what has been left unexplained in v.
11 has been fully explained in v. 12, and the case of
kalala there, is the case of the inheritance of the
person who has no children but who has parents as
well as brothers or sisters. According to v. 12, the
mother gets one-third’s if a person has no issue, nor
brothers or sisters, and she gets one-sixth if the
issueless person has brothers or sisters. This
reduction of her share is evidently due to the
presence of brothers or sisters, and it is these
brothers or sisters that are spoken of v. 12, so that
the kalala of that verse is the issueless person who
has parents. Thus when a person dies without issue
but leaves parents, brothers and sisters, according to
v. 4:12, get a share which is one –sixth of the
deceased’s property if there is only one brother or
one sisters, and one-third of it if there are two or
more brothers and sisters. According to v. 4:177,a
single sister (of a male deceased) or brother (of a
female deceased) is entitled to one-half, two or more
sisters to two-thirds, brothers and sisters to the
whole property, the male having double the share of
the female. This evidently is the case in which the
deceased leaves neither issue on parents.
“The case of husband or wife is also dealt with in
v. 12. The husband gets one-half if the deceased wife
has no issue, and one-fourth if she leaves issue. The
wife gets one fourth if the deceased husband has no
issue, and one-eight if he leaves issue. The share of
the husband or wife, being fixed like that of the
portions of the parents, must be taken out first, and
the rest of the property will go to the children, or in
case in there are no children, or brothers and sisters.
“Briefly, the inheritance law as laid down in the
Holy Quran is this. After the payment of debts and
execution of the will, if any, the shares of the parents
and husband or wife shall be first taken out; after
which the rest of the property shall go to the children,
the son having double portion of the daughter; if
there are no children and there are brothers and
sisters, one-sixth if there is only one brother or sister,
and one-third if there are more then one, shall go to
them; if the deceased leaves neither children or
parents, the whole of the property, after husband’s or
the wife’s share has been taken out, shall go to
brothers and sisters; if there is a single female
,daughter or sister, she shall take one-half of the
property ,a single brother following the same rule,
and if there are two or more daughters or sisters they
shall take two-thirds, the residue going to the nearest
male relative according to Hadith; if a person entitled
to inheritance is dead but leaves behind off, spring,
the grandfather or the grandmother shall take his or
her place; all brothers and sisters, whether uterine or
consanguine or full, shall be treated equally; if there
are no brothers or sisters, the nearest relatives after
them, such as father’s brothers or father’s sisters,
shall take their place.
“The inheritance law as explained above, on the
basis of the Holy Quran, is very simple, and not the
least complication arises in its application. It is when
the spirit underlying that law is neglected that
complication arise. For instance, it is clear that when
there are parents and husband or wife along with the
children, the parents and the husband or wife would
their share first and the rest of the property would go
to the children. In case there are two or more
daughters only among the children, two-thirds of the
residue ought to go them, the remaining one-third
going to the nearest male relative. But the jurists in
this case adopt a peculiar course. They allot two-third
of the whole to the daughter, one-third to the parents
and one-fourth or one-eight to the husband or the
wife, as the case may be,. This evidently leads to a
complication, as the daughters get two –thirds,
parents one-third, husband or wife one-fourth or one-
eight, the total amount of shares being 5/4 or 9/8.
This difficulty has been solved by dividing the
property into fifteen parts in the first case, and giving
3/15 to the daughter, 4/15 to the parents and 3/15 to
the husband, and into 27 parts in the second case,
giving 16/27 to the daughters, and 8/27 to the parents
and 3/27to the wife. These are not the share specified
in the Holy Quran, and this is due to the neglect of the
spirit of the ordinance which, while allowing the whole
of the residue, after taking away the shares of the
parents and the husband or a wife, to the children if
they are all sons or sons and daughters mixed, allows
them only two-thirds of the residue if they are only
daughters, the rest going to the nearest male relative
according to the Hadith. The jurists’ convention goes
under the name of aul’. The introduction of the ‘aul is
however due only to an infringement of the real
essence of the ordinance relating to the two-thirds
share of the daughters.
“Similarly, the jurists treat a son’s son, when the
son is dead, as belonging to the second group of
inheritors, whereas he really belongs to the same
category as the son, because he takes the son’s dead
share. Suppose a man has three sons, one of whom is
dead at the time of the dead of his father, but leaving
children. To deprive this children to go against all
rules of equity, but the jurist s are of opinion that the
grandsons are excluded by the living sons and are not
entitled to their father shares.
“In fact, if the rule were generally adopted that
when a person entitled to a share in an inheritance is
dead, his children shall take his place, many of the
complications, which the result of juristic reasoning,
would disappear. The third points on which in my
opinion, the jurists have gone against the spirit of the
Quran, is the distinction between uterine and
sanguine and full brothers which is the result of a
misconception about the words kalala and which has
been fully explained above.”
(a) Of consanguinity;
(b) Of affinity; and
(c) Of fosterage.
CLASSES HEIRS:
c/0 koranic
(i) Koranic Heirs (Shares);
(ii) Agnatic Heirs (Residuaries);
(iii) Uterine Heirs (Distant Kindred);
SUBSIDIARY CLASSES:
3 Kinds of Takalihuf)
Example:
(1) 8÷2= 4 (2) 6÷2= 3
(3) 4÷2= 2 (4) 6÷2= 3
2x6 = 12 3x4 = 12
Illustrations
(1) Al Tamasul –
(A) Wife dies without a child. The only heir is her
husband.
Solution:
The share of the surviving husband is ½ of the
estate, since the descendant left no child.
½ is for the husband (only share)
½ is for the residue.
The procedure is divide and minus. First, find the
root of the problem of ½ and ½.
The root of the problem – 2
2÷2 = or ½ ( 2 as root of the problem is under in a
fraction).
(B) Supposing the wife left a husband and one
son, what is your computation:
Solution:
The share of the husband is only ¼ not 1/2 , since
there is a son.
The procedure is divide and minus. The root of the
problem is 4.
4÷4 = 1 or ¼ 4 is under in a fraction, since
4-1 = 3 ¾) It is the root.
Therefore: The share of the husband is ¼ and the
shrae of the son is ¾.
(C) Suppose the wife left two sons and a husband,
what is your computation?
Solution is, the husband has ¼, the two sons have
¾.
The procedure is divide and minus.
The root of the problem – 4
4÷2 = 1 or ¼ for the husband
4-1 = 3 or ¾ for two sons.
Since ¾ cannot be divided between the two (2)
sons, the procedure is to find the new root of the
problem or lower denominator. This is called the
doctrine of Correction. Since, there are two sons we
should multiply the original root of the problem by 2,
to find the new Root of the problem.
Illustration:
Original Root of the problem 1/4 x 2 equals 2/8.
share of the husband, and 3/4x2 = 6/8 for the two
sons at 3/8 each.
(D) Suppose the wife left two sons, and one
daughter, what is your computation?
Solution:
The share of the husband is ¼ and ¾ goes to the
two sons and one daughter.
Sine the share of the son is double than that of
the daughter, two sons and one daughter equals five
(5) bodies and since ¾ cannot be divided by five (5),
the procedure is to find a new Root by the Doctrine of
Correction. Multiply 1/4 x5 = 5/20 as the share of the
husband and 15/20 as the share of five bodies, as
follows: 3/20 for the daughter, 6/20 for one son and
6/20 for another son = 20/20.
Let us invert the illustration. Instead of the wife
who dies, it is now, the husband who dies.
(A) Suppose the husband dies leaving no child nor
heir except the wife.
Solution:
Wife gets ¼ if she survives alone without a child.
The procedure is divide and minus.
Root of the problem is 4
4÷4 = 1 or 1/4, for wife
4-1 = 3 or ¾, for residue.
(B) Suppose the husband dies leaving the wife
with two sons.
Solutions:
The wife gets 1/8 only if she survives with two
sons
Root of the problem is 8
S÷8 = 1 or 1/8 for wife
8-1 = 7 or 7/8 for two sons
Since 7/8 cannot be divided equally between two
sons, the procedure is the Doctrine of Correction – by
multiplying the share by the number of bodies. Since
it is 2 sons.
1/8 x 2 = 2/16, for the wife
7/8 x 2 = 14/16, for the two sons at 7/16 each of
the two sons.
(14/96 son
56 (14/96 son
14/96 son
14/96 son
96/96 = The Estate
II. TAKALHUF
Illustrations:
A person dies leaving his wife and full sister, what
is your computation?
Solution:
Since there is no child, the wife receives 1/4, the
share of the sister is ½, she being alone.
Root of the problem is 4.
Procedure is to divide, plus and minus.
4÷4 = 1, share of the wife
4÷2 = 2, share of full sister
1+2 = 3
4-3 = 1 residue
Illustratios:
Solutions:
The share of the wife is 1/8 and the father has 1/6.
two sons and three daughters are residuaries.
Solutions:
Share of the wife is 1/8
Share of the daughter is ½
Share of the mother is 1/6
Share of four full sisters is residue
Here, the root of the problem is 24 or common
denominator.
24÷8 = 3, share of the wife
24÷2 = 12, share of the daughter
24÷6 = 4, share of the mother
3+12+4 = 19
24-19 = 5, residue for the full sisters
Since 5 cannot be divided for the full sisters
For new root of the problem. This is the Doctrine of
Correction, by multiplying all shares by four sisters.
3x4 = 12, share of the wife
12x4 = 48, share of the daughter
4x4 = 16, share of the mother
5x4 = 20, share of 4 full sisters at 5 each.
Illustrations:
A person dies leaving as heirs, a husband and two
full sisters.
Solutions:
The share of the husband is ½
The share of two full sisters is 2/3
Root of the problem is 6
6÷2 = 3, share of the husband
6÷3 = 2, share of the one sister
2x2 = 4
3+4 = 7
Hence, the total share of 7 exceeds the root of the
problem which is 6 by 1. Therefore, we used AUL or
increase by increasing the root of the problem from 6
to 7 to equal the root of the problem with the total
share which is 7.
Hence: 3/6 will be 3/7
4/6 will be 4/7
7/7 or 1.
(a)
Husband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.½
(b) 2 full sisters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . 2/3
Illustrations:
Solution:
The share of grandmother is 1/6
The share of 2 uterine sisters 1/3
Thus, the root of the problem is 6
6÷6 = 1, share of grandmother
6÷3 = 2, share of 2 uterine sisters
6 is reduced to 3, thus,
1/6 is reduced to 1/3
2/6 is reduced to 2/3
Illustration:
(a) Mother . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1/6
Daughter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
½
(c) Wife . . . . . . . . . . . . . . . ¼
Sister (f or c) . . . . . . . ¾ (1/2 as sharer and ¼
by Return)
(h) Wife . . . . . . . . . . . . . . ¼
4/16
Full sister . . . . . . . . . . ½ = 3/6 increased
to ¾
of ¾ 3/16
11/12 16/16
(k) Husband . . . . . . . . . . . ½
Daughter’s son . . . . . ½
Illustrations:
Illustrations:
Husband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¼
Father . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/6 increased
to ¼ of
¾ = 3/16
Daughter . . . . . . . . . . . . . . . . . . ½ = 3/6
increased to ¾ of
¾ = 9/16
Illustrations:
Mother . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/6
Father . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/6 increased
to ¼ of
5/6 = 5/24
Daughter . . . . . . . . . . . . . . . . . . ½ = 3/6
increased to ¾
of 5/6 = 15/24
2 full brothers . . . . . . . . . . . . . (excluded)
(b)Wife . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¼ = 3/12
Uterine sister . . . . . . . . . . 1/6 = 2/12
Full sister . . . . . . . . . . . . . . ½ (as sharer) +
1/12
(by Return) = 7/12
(E) Double Inheritance or Vested Interest
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx
COMMENTS:
In Article 133 of the Muslim Code, the
administration of the estate of the deceased first
devolves upon the executor mentioned in the will and
in the absence thereof, in the heir or administrator
appointed by the Court.
The governing school of law to be followed in the
probate of the will or settlement of the estate is the
school of law or maddhab of the decedent, as
provided for in Article 134 of the Muslim Code. If the
decedent’s school of law is not known, then Shaffi
School of Law together with the special rules of
procedure adopted pursuant to this Code shall be
given preference. According to established Islamic
jurisprudence, the order of preference of claims from
the estate of the decedent shall be in the following
order, (1) Funeral or burial expenses; (2) Debts of
decedent; (3) Legacies and (4) The distribution of
shares among heirs. Under Article 135 of the Muslim
Code, the payment of the Muslim Code of unpaid
taxes, both estate and inheritance taxes take
precedence or priority to the first, funeral or burial
expenses. Likewise, the expenses for probate,
administration and other judicial expenses take
priority to the debts of the decedent. Furthermore,
the unpaid dower comes after the distribution of
shares among heirs. In other words, while the
established principles of Islamic law enumerates 4
orders of preference, Article 135 of the Muslim Code
enumerates seven orders of preference of claims to
the estate of the decedent. According to Mohammad
Ali, debt as shown in Verses 11 and 12 of the Holy
Quran is the first charge. The expenses of burial are
considered debt. Likewise, the probate,
administration and other judicial fees as well as
unpaid dower are also considered debts.
Consequently, the order of preference of claims
against the estate of the decedent are only three (3),
namely: (1) debts; (2) legacies and (3) lastly,
distribution of the share of the heirs, according to
Islamic Law.
A perusal of the comments of Sayed Khalid Rashid
is informative on this score, namely:
A. Administration of the Estate
Commenting upon the principles governing
“administration of estates” of a Muslim in India,
Wilson observes:
This topic belongs partly to the substantive law of
succession and partly to the department of adjective
or procedural law. Consequently, we might expect to
find in fact, that in British India, it is partly regulated
by Muhammadan Law, and partly by statutory
enactments. The question, what becomes of a man’s
rights and obligations at the moment of his death? Is
a question of substantive, and therefore (for
Muhammadans in British India) of Muhammadan Law.
But such question as, whose duty is to give orders to
the undertaker? To whom should the creditors of the
dead man send in their bills? From whom will his
debtors be safe in taking a receipt? Who is entitled to
take immediate charge of the property? And above all,
what may, and what may not be done without the
intervention of a public officer? Are questions of
adjective law, the answers to which are not to be
sought, in British India, from the Muhammadan Law
sources, but from Anglo-Indian codes or the practice
of the Courts. Unfortunately, the ancient
Muhammadan text writers could not foresee this
curious dismemberment of their system by a non-
Muhammadan Legislature, and saw no special reason
for drawing a sharp line between substantive and
adjective law in their expositions. Even in England the
lawyer in search of a rule substantive law in
sometimes driven to infer it from some old decision on
a point of procedure; and there is therefore nothing
surprising in the fact that the Muhammadan answer to
the first of the above questions has to be gathered
mainly from passages dealing professedly with duties
of the kazi.
The duty of administering an estate, according to
the law of Islam, rests on the state, acting through
the kazi. Hence it is correct to say that administration
as understood in modern law, involving necessarily
the recognition of an executor or the appointment of
an administrator, was unknown to Islamic
jurisprudence.
Administration was introduced into the fabric of
Muhammadan Law by the reception of the English
concept of administration and later by the enebling
provisions of the Probate and Administration Act,
1881.
According to the Muslim legal theory, the property
of a deceased Muslim vests in his heirs immediately
after his death. But it is subject to the injunction that
the heirs are entitled to take only that residue which
is left after the payment of debts and legacies
necessarily involves the administration of the estate,
such administration may be said to implied in the very
spirit of Muslim Law itself.
Muslim Law recognizes for distinct purposes to
which the estate of the deceased is successively
applicable:
(1) his funeral expenses;
(2) his debts;
(3) his legacies; and
(4) the claim of his heirs
But Muslim Law is replaced by the Indian
Succession Act, (XXXIX of 1925), which lays down the
following scheme of the order of priority in which the
payment are to be made:
(1) Funeral expenses and death-bed charges;
(2) Expenses of obtaining probate or letters of
administration;
(3) Wages for services rendered to the deceased
by a laborer or servant within three months of his
death;
(4) Debts, according to their own priorities
(discussed later on in this chapter);
(5) Legacies, not exceeding one-third of what has
been left after payments of items mentioned in (1) to
(4) above.
This brings us to the consideration of an
important question; whether vesting of the estate in
the heirs takes place immediately on the death of the
propositus or his dependent upon the payment of
debts.
Vesting of Estate – Delivering his famous
judgment in Fafri Begam V. Amir Muhammad, Mr.
Justice Mahmood observed:
It is well known that the Muhammadan Law of
inheritance is based upon a passage in the fourth
chapter of the Koran, which is Sale’s translation is
thud rendered: ‘God hath thus commanded you
concerning your children: A male shall have as much
as the shar of two female, but if they be female only,
and above two in number, they shall have two-thirds
part of what the deceased shall leave; and if there be
but one, she shall have the half. And the parents of
the deceased shall have each of them a sixth part of
what he shall leave, if he has a child; but if he has no
child, and his parents be his heirs, then his mother
shall have the third part. And if he have brethren, his
mother shall have a sixth part, after the legacies
which he shall bequeath and his debts be paid.
In reading this passage, I have emphasized the
words after the legacies which he shall bequeath and
his debts be paid. This phrase gave rise to two
difficulties in the minds of the Muhammadan jurists.
The first was, whether the circumstance that legacies
were mentioned before debts gave the former
precedence over the latter, in the administration of
the estate of deceased persons; and the second was,
whether the word after related to the devolution of
inheritance, or to the ascertainment of the extent of
the shares to be allotted to the various heirs. The
explanation of Baizawi, one of the greatest
commentators on the Koran, whose views have been
universally adopted by Muhammadan jurists, says that
the word after, as used in the Koran, simply refers to
the balance of the estate after the payment of debts
and legacies, but does not affect the question of
devolution. That this is the interpretation accepted by
the Muhammadan jurists in general is best known by a
passage in Al sirajiyyah, a treatise of the highest
authority on the Muhammadan Law of inheritance,
which Sir William Jones translated about a century
ago; and in citing the passage I cannot do better than
adopt his words: Our learned in the Law to whom God
be merciful say: There belong to the property of a
person deceased four successive duties to the
performed by the Magistrate – first, his funeral
ceremony and burial, without superfluity of expense
yet without deficiency; next, the discharge of his just
debts from the whole of his remaining effects; then
the payment of his legacies out of a third of what
remains after his debts are paid; and lastly, the
distribution of the residue among his successors,
according to the Divine Book, to the Traditions and to
the Assent of the Learned.” I have quoted this
passage to show the priority possessed by the three
charges to which the estate is subject when inherited
by heirs. This order of priority is, as is obvious from
the passage, merely a direction as to the
administration of the estate, and has no bearing upon
the question of the exact point of time when
inheritance devolves upon the heirs. When they
inherit the property, they take it, of course, subjects
to these three prior charges, as they would subject to
mortgages – the difference being (as poined out by
the Privy Council in the case which I have already
cited) that an incumbrance by way of mortgage
follows the property even in the hands of bonafide
purchaser for value, with or without notice of the prior
encumbrance; while the three charges on the estate
of deceased Muhammadan as described in Al
Sirajiyyah cannot do so. It is one thing to sat that
these three charges take precedence of the
inheritance, in the administration of the estate and its
distribution among heirs, and it is another thing to
say that the inheritance itself does not open up until
those charges are satisfied. And it is obvious that all
the arguments adopted by Markby, J., as to debts,
would, according to his hypothesis, necessarily apply
also to funeral expenses and his legacies, which, like
debts of the decased, are charges upon his estate. But
I am unaware of any rule of Muhammadan law which
would render such charges, or even mortgages , an
impediment to the devolution of property on the heirs
by inheritance. Funeral expenses, debts, and legacies,
or any one or more of them may indeed absorb the
estate of the deceased, defeating every succeeding
charge; and it is obvious that if nothing is left for the
heirs they can take nothing. But this is a proposition
widely different from saying that the devolution of
inheritance is suspended till the various charges are
satisfied. Indeed, upon this point, the books of
muhammdan jurisprudence leave no doubt. I have no
doubt in my mind that the devolution of inheritance
takes place immediately upon the death of the
ancestor from the property is inherited.
1. Legal representatives of a deceased Muslim
B. Payment of Debts
Illustration:
Illustration:
Illustration:
A Muslim, who is under debt of Rs. 3,200, dies
leaving a widow, a son and daughters. They divided
the estate without paying the debt; the widow taking
1/8, the son 7/16, and each daughter 7/32. The
creditor sues the widow and the son for the whole of
the debt, i.e. Rs. 3,200. But the widow is liable to pay
only (1/8x 3200 = 400) Rs. 400 and the son (7/16 x 200
= 1400) Rs. 1,400. They are not liable for the whole
amount of debt.