Você está na página 1de 1

Avaliação Unidade III

Discente:_____________________________________________________________________
De Orpheu et Eurydice

Olim in Thracia magnus poeta Orpheus vivebat. Orpheus filius musae Calliopes erat et
eximie lyram canebat. Cum Orpheus lyram suam canebat, feras in silvis mitigabat et quoque saxa
movebat.
Poeta nympham Eurydicen in matrimonium duxit, sed beatus diu non fuit. Donec per
apertos campos currebat, Eurydice morsa est a vipera et perivit. Attamen Orpheus solacium non
admisit et cum lyra ad inferos descendit. In infernis locis, poeta mire lyram tractavit: tum propter
magnificum sonum, momento mortuorum umbrae miseris non deploraverunt. Tandem Proserpina,
regina inferorum, commota est a poeta. Dixit dea: “Eurydice ad vitam redire poterit*: Orpheus
primum exibit et Eurydice maritum instabit, sed poeta in via feminam adspectare non debebit.”
Sed Orpheus non restitit et ad sponsam adspexit! Statim Eurydice ad inferos revocata est a
Proserpina. Miser poeta valde flevit! Nympha Eurydice amabitur ab Orpheu in aeternum!

* poderá
miser, era, erum - misevável
admitto, is, ere, admisi, admissum – admitir, aceitar mitigo, as, are, avi, atum - acalmar
adspecto, as, are, adspexi, atum - olhar momentum, i - momento
in aeternum - para sempre mordeo, es, ere, momordi, morsus - morder
amo, as, are, avi, atum - amar mortuus, a, um - morto
apertus, a, um - aberto moveo, es, ere, movi, motum - mover
attamen - no entanto musa, ae - musa
beatus, a, um - feliz nimpha, ae - ninfa
Calliopes, es – Calíope (nome grego que faz genitivo em-es) non - não
campus, i - campina olim - outrora
cano, is, ere, cecini, cantus - tocar (instrumento) Orpheus, i - Orfeu
commoveo, es ere, commovi, commotum – comover pereo, is, ire, perivi, peritus - morrer
cum – com, quando poeta, ae – poeta
curro, is, ere, cucurri, cursum - correr primum – primeiramente
debeo, es, ere, debui, debitus - dever propter – por causa de
deploro, as, are, avi, atum - sofrer Proserpina, ae - Prosérpina
descendo, is, ere, descendi, descensus - descer quondam - um dia
dico, is, ere, dixi, dictum - dizer quoque - até
diu - por muito tempo reddo, is, ere, reddidi, redditum - retornar
donec - enquanto regina, ae - rainha
duco, is, ere, duxi, ductum - conduzir resto, as, are, restiti - resistir
Eurydice, es – Eurídice (nome grego que faz acusativo em –en) revoco, as, are, revocavi, revocatum -
exeo, ire, ivi, exitus - sair reconduzir
eximie - excelentemente saxum, i - pedra
femina, ae - mulher silva, ae - floresta
fera, ae - animal solacium, ii - consolo
fleo, ere, flevi, fletus – chorar sonum, i - som
infernus, a, um - subterrâneo, infernal statim - no mesmo instante
inferus, a, um – inferior, terra inferior tandem - finalmente
insto, as, are, institi – seguir Thracia, ae - Trácia
locus, i - local tracto, as, ate, avi, atum - manejar
lyra, ae - lira tum - então
magnificus, a, um – magnífico umbra, ae - sombra
magnus, a, um - grande valde - muito
maritus, i – marido via, ae - caminho
matrimonium, i - matrimônio vipera, ae - víbora
mire - admiravelmente vita, ae - vida
vivo, is, ere, vixi, victus - viver

Você também pode gostar