Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
L-23445, June 23, 1966 ] On August 29, 1963, before a hearing was had on the
petition for probate and objection thereto, oppositors moved
REMEDIOS NUGUID, PETITIONER AND to dismiss on the ground of absolute preterition.
APPELLANT VS. FELIX NUGUID AND PAZ
SALONGA NUGUID, OPPOSITORS AND On September 6, 1963, petitioner registered her opposition
to the motion to dismiss. The court's order of November 8,
APPELLEES.
1963, held that "the will in question is a complete nullity
and will perforce create intestacy of the estate of the
DECISION deceased Rosario Nuguid" and dismissed the petition
without costs. A motion to reconsider having been thwarted
below, petitioner came to this Court on appeal.
SANCHEZ, J.:
1. Right at the outset, a procedural aspect has engaged
Rosario Nuguid, a resident of Quezon City, died on our attention. The case is for the probate of a will.
December 30, 1962, single, without descendants, legitimate The court's area of inquiry is limited - to an
or illegitimate. Surviving her were her legitimate parents, examination of, and resolution on,
Felix Nuguid and Paz Salonga Nuguid, and 6 brothers and the extrinsic validity of the will. The due execution
sisters, namely: Alfredo, Federico, Remedios, Conrado, thereof, the testatrix's testamentary capacity, and
Lourdes and Alberto, all surnamed Nuguid. the compliance with the requisites or solemnities by
law prescribed, are the questions solely to be
On May 18, 1963, petitioner Remedios Nuguid filed in the presented, and to be acted upon, by the court. Said
Court of First Instance of Rizal a holographic will allegedly court - at this stage of the proceedings - is not called
executed by Rosario Nuguid on November 17, 1951, some upon to rule on the intrinsic validity or efficacy of the
11 years before her demise. Petitioner prayed that said will provisions of the will, the legality of any devise or
be admitted to probate and that letters of administration legacy therein.[1]
with the will annexed be issued to her.
A peculiar situation is here thrust upon us. The parties
On June 25, 1963, Felix Nuguid and Paz Salonga Nuguid, shunted aside the question of whether or not the will should
concededly the legitimate father and mother of the be allowed probate. For them, the meat of the case is the
deceased Rosario Nuguid, entered their opposition to the intrinsic validity of the will. Normally, this comes only after
probate of her will. Ground therefor, inter alia, is that by the the court has declared that the will has been duly
institution of petitioner Remedios Nuguid as universal heir of authenticated.[2] But petitioner and oppositors, in the court
the deceased, oppositors - who are compulsory heirs of the below and here on appeal, travelled on the issue of law, to
deceased in the direct ascending line - were illegally wit: Is the will intrinsically a nullity?
preterited and that in consequence the institution is void.
We pause to reflect. If the case were to be remanded for
probate of the will, nothing will be gained. On the contrary,
this litigation will be protracted. And for aught that appears the testator, shall annul the institution of heir; the devises
in the record, in the event of probate or if the court rejects and legacies shall be valid insofar as they are not
the will, probability exists that the case will come up once inofficious, ***"
again before us on the same issue of the intrinsic validity or Except for inconsequential variation in terms, the foregoing
nullity of the will. Result: waste of time, effort, expense, is a reproduction of Article 814 of the Civil Code of Spain of
plus added anxiety. These are the practical considerations 1889, which is similarly herein copied, thus -
that induce us to a belief that we might as well meet head- "Art. 814. The preterition of one or all of the forced heirs in
on the issue of the nullity of the provisions of the will in the direct line, whether living at tbe time of the execution of
question.[3] After all, there exists a justiciable controversy the will or born after the death of the testator, shall void the
crying for solution. institution of heir; but the legacies and betterments[4] shall
be valid, in so far as they are not inofficious, ***"
2. Petitioner's sole assignment of error challenges the
correctness of the conclusion below that the will is a A comprehensive understanding of the
complete nullity. This exacts from us a study of the term preterition employed in the law becomes a necessity.
disputed will and the applicable statute. On this point Manresa comments:
T/ ROSARIO NUOUID" It may now appear trite but nonetheless helpful in giving us
a clear perspective of the problem before us, to have on
The statute we are called upon to apply is Article 854 of the hand a clear-cut definition of the word annul:
Civil Code which, in part, provides:
"Art. 854. The preteritlon or omission of one, some, or all of "To 'annul' means to abrogate, to make vouid; In re
the compulsory heirs in the direct line, whether living at the Morrow's Estate, 54 A. 342, 204 Pa. 484."[6]
time of the execution of the will or born after the death of
"The word 'annul' as used in statute requiring court to annul The same view is expressed by Sanchoz Roman:-
alimony provisions of divorce decree upon wife's remarriage "La eonsecuencfa de la anulacifn 6 nulidad de- la institucidn
means to reduce to nothing; to annihilate; obliterate; blot de heredero por pretericlin de uno, varios 6 todos los
out; to make void or of no effect; to nullify; to abolish. forzosos en linea recta, es la apertura de la sucesidn
N.J.S.A. 2:50 - 38 (now N.J.S.2A:34-25). Madden vs. intestada, total 6 parcial. SerA total, cuando el testador que
Madden, 40 A.2d 611, 614, 136.N.J. Eq. 132."[7] comets la pretericiin, hubiere dispuesto de todos los bienes
por tltulo universal de herencia en favor de los herederos
"ANNUL. To reduce to nothing; annihilate; obliterate; to institucion, cuya instituclon se anula, porque asi lo exige la
make void or of no effect; to nullify; to aboli3h; to do away generalidad del precepto legal del art. 814, al determiner,
with. Ex parte Mitchell, 123 W. Va. 283, 14 S.E. 2d. 771, como efecto de la preterici6n, el de que ¦anularA la
774."[8] institucion de heredero'.***"[11]
Really, as we analyze the word annul employed in the
And now, back to the facts and the law. The deceased statute, there is no escaping the conclusion that the
Rosario Nuguid left no descendants, legitimate or universal institution of petitioner to the entire inheritance
illegitimate. But she left forced heirs in the direct ascending results in totally abrogating the will. Because, the nul-
line - her parents, now oppositors Felix Nuguid and Paz lification of such institution of universal heir - without any
Salonga Nuguid. And, the will completely omits both of other testamentary disposition in the will - amounts to a
them: They thus received nothing by the testament; tacitly, declaration that nothing at all was written. Carefully worded
they were deprived of their legitime; neither were they and in clear terms, Article 854 offers no leeway for
expressly disinherited. This is a clear case of preterition. inferential interpretation. Giving it an expansive meaning
Such preterition in the words of Manresa "anulara siempre will tear up by the roots the fabric of the statute. On this
la institucioin de heredero, dando caracter absoluto a este point, S&nchez RomSn cites the "Memoria annual del
ordenamlento", referring to the mandate of Article 814, now Tribunal Supremo, correspondiente a 1908", which in our
854 of the Civil Code.[9] The one-sentence will here opinion expresses the rule of interpretation, viz:
institutes petitioner as the sole, universal heir - nothing "*** El art. 814, que preceptiia en tales casos de preterici6n
more. No specific legacies or bequests are therein provided la nulidad de la institucion de heredero, no consiente
for. It is in this posture that we say that the nullity is interpretacion alguna favorable a la persona instituida en el
complete. Perforce, Rosario Nuguid died intestate. Says sentido antes expuesto, aun cuando parezca, y en algun
Manresa: caso pudiera ser, mas 6 menos equitativa, porque una
"En cuanto a la institucitin de heredero, se anula. Lo que se nulidad no significa en Derecho sino la suposicion de que el
anula deja de existir, en todo o en parte? No se anade hecho o el acto no se ha realizado, debiendo, por lo tanto,
limitacion alguna, como en el artfculo 851, en el que se procederse sobre tal base 6 supuesto, y consiguientemente,
expresa que se anulara la institucion de heredero en cuanto en un testamento donde falte la institucion, es obllgado
perjudique a la legitlma del desheredado. Debe, pues, llamar a los herederos forzosos en todo caso, como habrfa
entenderse que la anulacio'n es completa o total, y que este que llamar a los de otra clase, cuando el testador no
artlculo como especial en el caso que le motiva. rige con hubiese distribufdo todos sus bienes en legados, siendo
preferencia al 817." [10] tanto mas obllgada esta consecuencia legal cuanto que, en
materia de testamentos, sabido es, segun tiene declarado la
jurisprudencia. con repeticion, que no basta que sea including "la porcion libre (que) no hubiese dispuesto
conocida la voluntad de quien testa si esta voluntad no en virtud de legado, mejora o donacidn."[14]
aparece en la forma y en las condiciones que la ley ha
exigido para que sea valido y eficaz, por lo que constituirfa As aforesaid, there is no other provision in the will before us
una interpretacion arbitraria, dentro del derecho positivo, except the institution of petitioner as universal heir. That
reputar como legatario a un heredero cuya institucion fuese institution, by itself, is null and void. And, intestate
anulada con pretexto de que esto se acomodaba mejor a la succession ensues,
voluntad del testador, pues aun cuando asi fuese, sera esto
razdn para modificar la ley, pero que no autoriza a una 4. Petitioner's mainstay is that the present is "a case of
interpretacion contraria a sus terminos y a los principios que ineffective disinheritance rather than one of
informan la testamentifaccion, pues no porque parezca preterition".[15] From this, petitioner draws the
mejor una cosa en el terreno del Derecho constituyente, hay conclusion that Article 854 "does not apply to the
raz6n para convertir este juicio en regla de interpretaci6n, case at bar". This argument fails to appreciate the
desvirtuando y anulando por este procedimiento lo que el distinction between preterition and disinheritance.
legislador quiere establecer."[12]
Preterltlon "consists in the omission in the testator's will of
3. We should not be led astray by the statement in the forced heirs or anyone of them, either because they are
Article 854 that, annulment notwithstanding, "the not mentioned therein, or, though mentioned, they are
devisees and legacies shall be valid insofar as they neither instituted as heirs nor are expressly
are not inofficious". Legacies and devises merit disinherited." [16] Disinheritance, in turn, "is
consideration only when they are so expressly given a testamentary disposition depriving any compulsory heir of
as such in a will. Nothing in Article 854 suggests that his share in the legitime for a cause authorized by
the mere institution of a universal heir in a will - void law."[17] In Manresa's own words: "La privaciin expresa de la
because of preterition - would give the heir so legitima constituye la desheredacio'n. La privacio'n tacita de
instituted a share in the inheritance. As to him, the la misma se denomina pretericion.'[18] Sanchez Roman
will is inexistent. There must be, in addition to such emphasizes the distinction by stating that disinheritance "es
institution, a testamentary disposition granting him siempre Yoluntarla": preterition, upon the other hand, is
bequests or legacies apart and separate from the presumed to be "involuntaria".[19] Express as disinheritance
nullified institution of heir, Sanchez Roman, speaking should be, the same must be supported by a legal cause
of the two component parts of Article 814, now 854, specified in the will itself.[20]
states that preterition annuls the institution of the
heir "totalmente por la pretericion"; but added (in
The will here does not explicitly disinherit the testatrix's
reference to legacies and bequests), "pero
parents, the forced heirs. It simply omits their names
subsistiendo, x x x todas aquellas otras disposiciones
altogether. Said will rather than be labeled ineffective
que no se refieren a la institucidn de heredero
disinheritance is clearly one in which the said forced heirs
***".[13] As Manreea puts it, annulment throws open
suffer from preterition.
to intestate succession the entire inheritance
On top of this is the fact that the effects flowing from bequest accordingly, then the provisions of articles 814 and
preterition are totally different from those of disinheritance. 851 regarding total or partial nullity of the institution, would
Preterition under Article 854 of the Civil Code, we repeat, be absolutely meaningless and will never have any
"shall annul the institution of heir". This annulment is in application at all. And the remaining provisions contained in
toto, unless in the will there are, in addition, testamentary said article concerning the reduction of inofficious legacies
dispositions in the form of devises or legacies. In ineffective or betterments would be a surplusage because they would
disinheritance under Article 918 of the same Code, such be absorbed by article 817. Thus, instead of construing, we
disinheritance shall also "annul the institution of heirs," but would be destroying integral provisions of the Civil Code.
only "insofar as it may prejudice the person disinherited",
which last phrase was omitted in the ease of The destructive effect of the theory thus advanced is due
preterition.[21] Better stated yet, in disinheritance the nullity mainly to a failure to distinguish institution of heirs from
is limited to that portion of the estate of which the legacies and betterments, and a general from a special
disinherited heirs have been illegally deprived. Manresa's provision. With reference to article 814, which is the only
expressive language, in commenting on the rights of the provision material to the disposition of this case, it must be
preterited heirs in the case of preterition on the one hand observed that the institution of heirs is therein dealt with as
and legal disinheritance on the other, runs thus: a thing separate and distinct from legacies or betterment.
"Preteridos, adquieren el derecho a todo; deshereda dos, And they are separate and distinct not only because they
solo les corresponde un tercio o dos teroios,[22] segun el are distinctly and separately treated in said article but
caso."[23] because they are in themselves different. Institution of heirs
is a bequest by universal title of property that is
5. Petitioner insists that the compulsory heirs undetermined. legacy refers to specific property bequeathed
ineffectively disinherited are entitled to receive their by a particular or special title. *** But again an institution
legitimes, but that the institution of heir "is not of heirs cannot be taken as a legacy,"[25]
invalidated," although the inheritance of the heir so
instituted is reduced to the extent of said The disputed order, we observe, declares the will in
legitimes.[24] question "a complete nullity". Article 854 of the Civil Code in
turn merely nullifies "the institution of heir." Considering,
This is best answered by a reference to the opinion of Mr. however, that the will before us solely provides for the
Chief Justice Koran in the Nerl case heretofore cited, viz: institution of petitioner as universal heir, and nothing more,
the result is the same. The entire will is null.
"But the theory is advanced that the bequest made by
universal title in favor of the children by the second Upon the view we take of this case, the order of November
marriage should be treated as legado and mejora and, 8, 1963 under review is hereby affirmed. No costs allowed.
accordingly, it must not be entirely annulled but merely
reduced. This theory, if adopted, will result in a complete SO ORDERED.
abrogation of articles 814 and 851 of the Civil Code. If
every case of institution of heirs may be made to fall into
the concept of legacies and betterments reducing the
[ G. R. No. L-24365, June 30, 1966 ] On October 29, 1964 the Court of First Instance of Davao
issued an order approving the project of partition submitted
IN THE MATTER OF THE INTESTATE ESTATE OF by the executor, dated June 30, 1964, wherein the
properties of the estate were divided equally between Maria
EDWARD E. CHRISTENSEN, DECEASED. ADOLFO
Lucy Christensen Duncan (named in the will as Maria Lucy
C. AZNAR, EXECUTOR AND APPELLEE, VS. MARIA
Christensen Daney, and hereinafter referred to as merely
LUCY CHRISTENSEN DUNCAN, OPPOSITOR AND Lucy Duncan), whom the testator had expressly recognized
APPELLANT, MARIA HELEN CHRISTENSEN, in his will as his daughter (natural) and Helen Garcia, who
OPPOSITOR AND APPELLEE. had been judicially declared as such after his death. The
said order was based on the proposition that since Helen
DECISION Garcia had been preterited in the will the institution of
Lucy Duncan as heir was annulled, and hence the properties
passed to both of them as if the deceased had died
MAKALINTAL, J.: intestate, saving only the legacies left in favor of certain
other persons, which legacies have been duly approved by
the lower court and distributed to the legatees.
Edward E. Christensen, a citizen of California with domicile
in the Philippines, died leaving a will executed on March 5, The case is once more before us on appeal, this time by
1951. The will was admitted to probate by the Court of First Lucy Duncan, on the sole question of whether the estate,
Instance of Davao in its decision of February 28, 1954. In after deducting the legacies, should pertain to her and to
that same decision the court declared that Maria Helen Helen Garcia in equal shares, or whether the inheritance of
Christensen Garcia (hereinafter referred to as Helen Garcia) Lucy Duncan as instituted heir should be merely reduced to
was a natural child of the deceased. The declaration was the extent necessary to cover the legitime of Helen Garcia,
equivalent to 1/4 of the entire estate.
appealed to this Court, and was affirmed In its decision of
February 14, 1958 (G. R. No. L-11484).
The will of Edward E. Christensen contains, among others,
the following clauses which are pertinent to the issue in this
In another incident relative to the partition of the case:
deceased's estate, the trial court approved the project
submitted by the executor in accordance with the provisions
"3. I declare *** that I have but ONE (1) child, named
of the will, which said court found to be valid under the law
MARIA LUCY CHRISTENSEN (Now Mrs. Bernard Daney), who
of California. Helen Garcia appealed from the order of
was born in the Philippines about twenty-eight years ago,
approval, and this Court, on January 31, 1963, reversed the
and who is now residing at No. 665 Rodger Young Village,
same on the ground that the validity of the provisions of the
Los Angeles, California, U.S.A.
will should be governed by Philippine law, and returned the
case to the lower court with instructions that the partition
be made as provided by said law (G. R. No. L-16749).
"4. I further declare that I now have ne living ascendants, then I give, devise, and bequeath to my daughter, the said
and no descendants except my above named daughter, MARIA LUCY CHRISTENSEN DANEY the rest, remainder and
MARIA LUCY CHRISTENSEN DANEY. residue of my property with the same force and effect as if I
had originally so given, devised and bequeathed it to her;
******* and provided, further, that should the said MARIA LUCY
CHRISTENSEN DANEY die without living issue, then, and in
"7. I give, devise and bequeath unto MARIA HELEN that event, I give, devise and bequeath all the rest,
CHRISTENSEN, now married to Eduardo Garcia, about remainder and residue of my property, one-half (½) to ay
eighteen years of age and who, notwithstanding the fact well-beloved sister, Mrs. CARRIE LOUISE C. BORTON, now
that she was baptized Christensen, is not in any way related residing at No. 2124 Twentieth Street, Bakersfield,
to me, nor has she been at any time adopted by me, and California, U.S.A., and one-half (½) to the children of my
who, from all information I have now resides in Egpit, deceased brother, JOSEPH C. CHRISTENSEN, namely: Mrs.
Digos, Davao, Philippines, the sum of THREE THOUSAND Carol F. Ruggaver, of Los Angeles, California, U.S.A.; and
SIX HUNDRED PESOS (P3,600.00), Philippine Currency, the Joseph Raymond christensen, of Manhattan Beach,
same to be deposited In trust for the said Maria Helen California, U.S.A., share and share alike, the share of any of
Christensen with the Davao Branch of the Philippine the three above named who may predecease me, to go in
National Bank, and paid to her at the rate of One Hundred equal parts to the descendants of the deceased; and,
Pesos (P100.00), Philippine Currency per month until the provided further, that should my sister Mrs. Carol Louise C.
principal thereof as well as any interest which may have Borton die before my own decease, then, and in that event,
accrued thereon, is exhausted.'" the share of my estate devised to her herein I give, devise
and bequeath to her children, Elizabeth Borton de Treviño,
******* of Mexico City, Mexico; Barbara Borton Philips, of
Bakersfield, California, U.S.A., and Richard Borton, of
"12. I hereby give, devise and bequeath, unto my well
Bakersfield, California, U.S.A., or to the heirs of any of them
beloved daughter, the said MARIA LUCY CHRISTENSEN
who may die before my own decease, share and share
DANEY (Mrs. Bernard Daney), now residing as aforesaid at
alike."
No. 665 Rodger Young Village, Los Angeles, California,
The trial court ruled, and appellee now maintains, that there
U.S.A., all the income from the rest, remainder, and residue
has been preterition of Helen Garcia, a compulsory heir in
of my property and estate, real, personal and/or mixed, of
the direct line, resulting in the annulment of the institution
whatsoever kind or character, and wheresoever situated, of
of heir pursuant to Article 854 of the Civil Code, which
which I may be possessed at my death and which may have
provides:
come to me from any source whatsoever, during her
lifetime: Provided, however, that should the said MARIA "ART. 854. The preteritlon or omission of onet some, or all
LUCY CHRISTENSEN DANEY at any time prior to her of the compulsory heirs in the direct line, whether living at
decease having living issue, then and in that event, the life the time of the execution of the will or born after the death
Interest herein given shall terminate, and if so terminated, of the testator, shall annul the institution of heir; but the
devises and legacies shall be valid insofar as they are not porcion que no alcanza a completar la legitima, pero que
inofficious." influye poderosamente en el anlmo del legislador para
decidirle a adopter una solucion blen diferente de la
On the other hand, appellant contends that this is not a señalada para el caso de pretericion."
case of preterit ion, but is governed by Article 906 of the
Civil Code, which says: "Any compulsory heir to whom the "El testador no ha olvidado por completo al heredero
testator has left by any title less than the legitime belonging forzoso; le ha dejado bienes; pero haciendo un calculo
to him nay demand that the same be fully satisfied." equivocado, ha repartldo en favor de extrafios o en favor de
Appellant also suggests that considering the provisions of otros legieimarios por via de legado, donaclon o mejora
the will whereby the testator expressly denied his mayor cantldad de la que la ley le consentla disponer. El
relationship with Helen Garcia, but left to her a legacy heredero forzoso no puede perder su legit ima, pero
nevertheless, although less than the amount of her legitlme, tarapoco puede pedlr mas que la misma. De aqul su
she was in effect defectively disinherited within the meaning derecbo a reclamar solamente lo que le falta; el
conplemento de la porcion que forzosaaente le
of Article 918, which reads:
corresponde."
"ART. 918. Disinheritance without a specification of the
cause, or for a cause the truth of which, if contradicted, is "*** Dejar el testador por cualquler tltulo, equivale a
not proved, or which is not one of those set forth in this disponer en testamento por titulo de herencla, legado o
Code, shall annul the institution of heirs insofar as it may mejora, y en favor de legitimarios, de alguna cantldad o
prejudice the person disinherited; but the devisee and porcion de bienes menor que la legitima o Igual a la misma.
Tal Sentido, que es el mas propio en el articulo 815, no
legacies and other testamentary dispositions shall be valid
pugna tampoco con la doctrina de la ley. Cuando en el
to such extent as will not Impair the legitlme."
testamento se deia algo al heredero forzoso. la preterlclon
es incomplete : es maa formularia que real. Cuando en el
Thus, according to appellant, under both Articles 906 and te-stamento nada ae deja al legitimario, hay verdadera
918, Helen Garcia is entitled only to her legitime, and not to preterlclon." (6 Manresa, 7th Ed., 1951, p. 437.)
a share of the estate equal that of Lucy Duncan as if the
succession were intestate. On the difference between preterition of a compulsory heir
and the right to ask for completion of his legitime, Sanchez
Article 854 is a reproduction of Article 814 of the Spanish
Roman says;
Civil Code; and Article 906, of Article 815. Commenting on
Article 815, Manresa explains: "La desheredacion, como expreaa, es siempre voluntaria; la
pretericion puede serlo, pero se presume lnvoluntaria la
"Como dice Goyena, en el caso de pretericion puede omlsion en que consiste, en cuanto olvida o no atiende el
presumirse ignorancla o falta de memoria en el testador; on testador en su testamento a la satisfaccion del derecho a la
el de dejar algo al heredero forzoso, no. Este no se legitima del heredero forzoso preterido, presclndiendo
encuentra privado totalmente de su legitima; ha recibido absoluta y totalmente de el y no mencionandole en ninguna
por cualquier titulo una porcion de los bienes hereditarios,
de aus disposicioneg tefltamentarlas, o no inatituyendole en legltlmarlo, despojarle de ella por complete A este caso se
partealguna de la herencla. ni por titulo de heredero ni por reflere el articulo 814. Prlvar parclalmente de la legitlma, es
el de legatario aunque le mencionara o norabrara sin dejarle manguarla o reduclrla, dejar al legltlmarlo una porcl6n
mas o menos bienes. Si le dejara algunos, por pocos que menor que la que le corresponde. A este caso se reflere el
sean e insuficientes para cubrir su legitima, ya no seria caso articulo 815. El 813 slenta, pues, una regla general, y las
de pretericlon. aino de complement o de aquella. El primer consecuencias del quebrantamiento de esta regla se
determlna en los artlculos 814 y 815." (6 Hanresa p. 418).
supuesto o de pretericion se regula por el artlculo 814, y
produce aceion de nulidad de la institucion de heredero; y el
Again Sanchez Roman:
segundo, o de complement; o de legitima, por el 815 y solo
origlna la ace ion ad suplementum, para completar "QUE LA OMISION SEA TOTAL. — Aunque el articulo 814 no
la legitima." (Sanches Roman. Tomo VI, Vol. 2, p. 1131) consigns de modo expreso esta clrcunstancla de que la
preterlclon o falta de mencion e institucion o dlapoBicion
Manresa defines preterition as the omission of the heir in
testamentaria a su favor, sea total, completa y absoluta, asl
the will, either by not naming him at all or, while
se deduce de no hacer distlncion o salvedad alguna
mentioning him as father, son, etc., by not instituting him
empleandola en terminos generales; pexo sirve a
as heir without disinheriting him expressly, nor assigning to
confirmarlo de un modo Indudable el sigulente articulo 815,
him some part of the properties. Manresa continues:
al deoir que el heredero forzoso a qulen el testador haya
dejado, por cualquier titulo, menos de la legitima que le
"Se necesita, pues: (a) Que la omislon se refiera a uo
correspoada, podrlapedlr el complemento de la mlsma, lo
beredero forzoso; (b) Que la omision sea conr pleta; que el
heredero forzoso oada reciba en el testamento. cual ya do son el caso ni los efectos de la ureterlclon. que
anula la institucion, sino simplemente los del 8uplemento
"B. Que la omieion sea completa Esta cendlclon se deduce pecesarlo para cubrir su legitima." (Sanchez Roman Tomo
del mismo Articulo 814 y resulta con evldencia al relacionar VI, Vol. 2.0 p. 1133).
esce articulo con el 815. El heredero forzoso a quien el
testador deja algo por cualquler titulo en su testamento, no The question may be posed: In order that the right of a
se halla proplamente omitido, pues se le nombra y se le forced heir may be limited only to the completion of his
reconoce participaclon en los bienes heredltarlos. Podria legitime (instead of the annulment of the institution of
dlscutlrse en el Articulo 814 si era o no necesarlo que se heirs) is it necessary that what has been left to him in the
reconoclese el derecho del heredero como tal heredero, will "by any title," as by legacy, be granted to him in his
pero el articulo 815 desvaoece esta duda. Aquel se ocupa de capacity as heir, that is, a titulo de heredero? In other
prlvaclon completa o total, taclta; este, de la prlvaclon words, should he be recognized or referred to in the will as
parcial. Los efectos deben ser y son, como veremos, heir? This question is pertinent because in the will of the
completamente distiotos." (6 Manresa pp. 428). deceased Edward E. Christensen Helen Garcia is not
mentioned as an heir - indeed her status as such is denied -
"La prlvaclon de la legitlma puede ser total o parclal. "Privar but is given a legacy of P3,600.00.
totalmente de la legltlma es negarla en absoluto al
While the classical view, pursuant to the Roman law, gave hubiere dejado de menos de la legitima al heredero forzoso,
an affirmative answer to the question, according to both lo haya sido en el testamento, o sea por disposition del
Manresa (6 Manresa 7th ed. 436) and Sanchez Roman testador, segun lo revela el texto del articulo, "el heredero
(Tomo VI, vol. 2.0 - p. 937), that view was changed by forzoso a quien el testador haya dejado, etc., esto es, por
Article 645 of the "Proyecto de Codigo de 1851," later on titulo de legado o donacion mortis causa en el testamento y
copied in Article 815 of the Spanish Civil Code, which is now no fuera de el." (Sanchez Roman, Tomo VI, Vol. 2.0 - p.
Article 906 of our own Code. Sanchez Roman, in the citation 937)."
given above, comments as follows:
Manresa cites particularly three decisions of the Supreme
"RESPECTO DEL COMPLEMENTO BE LA LEGITIMA.- Se Court of Spain dated January 16, 1895, May 25, 1917, and
inspira el Codigo en esta materia en la doctrlna clasica del April 23, 1932, respectively. In each one of those cases the
Derecho romano y patrio (2); pero con alguna racional testator left to one who was a forced heir a legacy worth
modificacion. Concedlan aquellos precedentes legales al less than the legltime, but without refer- ring to the legatee
heredero forzoso, a quien no se le dejaba por titulo de tal el as an heir or even as a relative, and willed the rest of the
completo de su legitima, la accion para invalidar la estate to other persons. It was held that Article 815 applied,
institucion hecha en el testamento y reclamar y obtener and the heir could not ask that the institution of heirs be
aquella mediante el ejercicio de la querella de inoficioso, annulled entirely, but only that the legitime be completed.
y aun cuando resultara favorecldo como donatario, porque (6 Manresa, pp. 438, 441.)
se atendia, no solo a la deficiencia de la cuantia de lo que se
le hubiere dejado por otro titulo que no fuera el de The foregoing solution is indeed more in consonance with
heredero, sino al honor de aue se le privaba no dandole este the expressed wishes of the testator in the present case as
caracter. y solo cuando era instituido heredero en narte o may be gathered very clearly from the provisions of his will.
cantidad Inferior a lo que le correspondiera por legitima. era He refused to acknowledge Helen Garcia as his natural
cuando bastaba el elercicio de la accion ad suplementum daughter, and limited her share to a legacy of P3,600.00.
para completarla. sin necesidad de anular las otras The fact that she was subsequently declared judicially to
instituciones de heredero o demas disposiciones contenidas possess such status is no reason to assume that had the
en el testamento. judicial declaration come during his lifetime his subjective
attitude towards her would have undergone any change and
El Articulo 814 se aparta de este criterio estricto y se that he would have willed his estate equally to her and to
ajusta a la unica necesidad que le inspira, cual es la de que Lucy Duncan, who alone was expressly recognized by him.
se complete la legitima del heredero forzoso, a quien por
cualquier titulo se haya dejado menos de lo que le The decision of this Court in Neri et al. vs. Akutin, 74 Phil.
corregponda, y se le otorga tan solo el derecho de pedir 185, is cited by appellees in support of their theory of
el complemento de la misma sin necesidad de que se anulen preterition. That decision is not here applicable, because it
las disposiciones testamentarlas, que se reduclran en lo que referred to a will where "the testator left all his property by
sean inoficiosas, conforme al artlculo 817, cuya universal title to the children by his second marriage, and
interpretaclon y sentido tienen ya en su apoyo la saneion de (that) without expressly disinheriting the children by his
la jurisprudencia (3); siendo condicion precisa que lo que se first marriage, he left nothing to them or, at least, some of
them." In the case at bar the testator did not entirely omit remanded with instructions to partitionthe hereditary estate
oppositor-appellee Helen Garcia, but left her a legacy of anew as indicated in this decision, that is, by giving to
P3,600.00. oppositor-appellee Maria Helen Christensen Garcia no more
than the portion corresponding to her as legitime,
The estate of the deceased Christensen upon his death equivalent to one-fourth (1/4) of the hereditary estate, after
consisted of 339 shares of stocks in the Christensen deducting all debts and charges, which shall not include
Plantation Company and a certain amount in cash. One- those imposed in the will of the decedent, In accordance
fourth (1/4) of said estate descended to Helen Garcia as her with Article 908 of the Civil Code. Costs against appellees in
legitime. Since she became the owner of her share as of the this instance.
moment of the death of the decedent (Arts. 774, 777, Civil
Code), she is entitled to a corresponding portion of all the
fruits or Increments thereof subsequently accruing. These
include the stock dividends on the corporate holdings. The
contention of Lucy Duncan that all such dividends pertain to
her according to the terms of the will cannot be sustained,
for it would in effect impair the right of ownership of Helen
Garcia with respect to her legitime.
A Petition for Review on Certiorari of the Decision of the On July 14, 1970, the Trial Court, presided by
then Court of Appeals affirming the judgment rendered by the Judge Ezequiel S. Grageda, rendered judgment
former Court of First Instance of Albay, Branch II, in Civil Case the dispositive portion of which decrees:
No. 3956, an action for Recognition. "WHEREFORE, judgment is hereby rendered declaring the
On July 7, 1969, Bienvenido Garcia and Emeteria Garcia plaintiffs Bienvenido S. Garcia and Emeteria S. Garcia and
(GARCIAS), claiming to be illegitimate children of the defendant Sonia Ana Tuagnon as the illegitimate
Dr. Meliton SOLANO, filed an action for recognition against children of the late Dr. Meliton Solano under the class of
him. In his Answer, SOLANO denied paternity. On February 3, ADULTEROUS CHILDREN, with all the rights granted them
1970, during the pendency of the suit, SOLANO died. Petitioner by law. The institution of Sonia Ana Solano as sole and
ZONIA Ana Solano was ordered substituted for the DECEDENT universal heir of the said deceased in the will is hereby
as the only surviving heir mentioned in his Last Will and declared null and void and the three (3) children shall share
Testament probated on March 10,1969, or prior to his death, in equally the estate or one-third (1/3) each, without prejudice
Special Proceedings No. 842 of the same Court. ZONIA to the legacy given to Trinidad Tuagnon and the tight of any
entered her formal appearance as a "substitute defendant" on creditors of the estate. No pronouncement as to costs."
March 4, 1970 claiming additionally that she was the sole heir
of her father, SOLANO, and asking that she be allowed to Appealed to the Court of Appeals by ZONIA, said Court af-
assume her duties as executrix of the probated Will with the firmed the judgment in toto (CA-G.R. No. 49018).
least interference from the GARCIAS who were "mere ZONIA seeks a reversal of that affirmance in this petition,
pretenders to be illegitimate children of SOLANO". which was given due course.
On April 6, 1970, the GARCIAS filed their "Reply At the outset, we should state that we are bound by the
to ZONIA’s Appearance and Supplemental Cause of Action" findings of fact of both the Trial Court and the Appellate Court,
particularly, the finding that the GARCIAS and ZONIA are, in in Camalig, Tabaco and Malinao, all in the province of Albay,
fact, illegitimate children of the DECEDENT. The oral testimony except for five parcels of land in Bantayan, Tabaco, Albay,
and the documentary evidence of record inevitably point to that which were given to Trinidad Tuagnon in
conclusion, as may be gleaned from the following background usufruct. Upon SOLANO’s petition (Exhibit "10"), the Will was
facts: SOLANO, a resident of Tabaco, Albay, duly probated on March 10, 1969 in Special Proceedings No.
married Pilar Riosa. The latter died. On a world tour he met a 842 of the Court of First Instance of Albay, Branch II, in a
French woman, Lilly Gorand, who became his second wife in Decision also rendered by Judge Ezequiel S. Grageda (Exhibit
1928. The union was short lived as she left him in 1929. In the "12").
early part of 1930, SOLANO started having amorous relations
with Juana Garcia, out of which affair was As above stated, these facts are not in question.
born Bienvenido Garcia on March 24, 1931 (Exhibits "A" & "3"); Petitioner maintains, however, that:
and on November 3, 1935, Emeteria Garcia was born, (Exhibits
I.
"B" & "2"). Their birth certificates and baptismal certificates
mention only the mother’s name without the father’s name. The "The Court of Appeals, as well as the trial Court, acted
facts establish, however, that SOLANO during his lifetime without jurisdiction or in excess of jurisdiction in declaring
recognized the GARCIAS as his children by acts of support and substitute defendant Zonia Ana Solano, now petitioner, an
provisions for their education. illegitimate child of the late Dr. Meliton Solano in an action
In 1935, SOLANO started living with where private respondents, as plaintiffs in the Court below,
Trinidad Tuagnon. Three children were born out of this relation sought recognition as natural children of Dr. Meliton Solano.
but only petitioner ZONIA Ana Tuagnon, born on July 26, 1941, II.
is living. In her Birth Certificate, her status was listed as
"illegitimate"; her mother as Trinidad Tuagnon; her father as "The Court of Appeals, as well as the trial Court, acted
"P.N.C." (Exhibit "V"), or "padre no conocido". without jurisdiction or in excess of jurisdiction in ordering
the division of the estate of Dr. Meliton Solanobetween the
During the Japanese occupation, SOLANO obtained a
petitioner and private respondents, when said estate is
divorce from Lilly Gorand on November 29, 1943 (Exhibits "R-
under the jurisdiction and control of the probate Court in
1" and "S-1"). On December 22, 1943, SOLANO and
Special Proceedings No. 842.
Trinidad Tuagnon executed an
"Escritura de Reconocimiento de Una Hija Natural" (Exhibit "Q"; III
"7"), acknowledging Zonia as a "natural child" and giving her the
right, to use the name ZONIA Ana Solano y Tuagnon. The "The Court of Appeals, as well as the trial Court, acted
document was registered with the Local Civil Registrar on the without jurisdiction or in excess of jurisdiction in declaring
same date. null and void the institution of heir in the last will and tes-
tament of Dr. Meliton Solano, which was duly probated in
On January 18, 1969, SOLANO executed his special proceedings No. 842 of the Court of First Instance
"Ultima Voluntad y Testamento" (Exhibit "11"), instituting ZONIA
as his universal heir to all his personal and real properties
of Albay, and in concluding that total intestacy a notarial instrument of ZONIA as an acknowledged natural
resulted therefrom."[3] child was fraudulent and a product of misrepresentation;
that ZONIA’s recognition in the Will as an acknowledged natural
Directly challenged is the jurisdiction of the lower Court, in child is subject to nullification and that at most ZONIA is, like
an action for recognition: 1) to declare ZONIA as an illegitimate them, an adulterous child of SOLANO with Trinidad Tuagnon.
child of SOLANO; 2) to order the division of the estate in the
same action despite the pendency of Special Proceedings No. During the trial, the GARCIAS presented evidence to prove
842; and 3) to declare null and void the institution of heir in the their allegations not only in their main complaint but also in their
Last Will and Testament of SOLANO, which was duly probated "Reply to Appearance and Supplemental Cause of
in the same Special Proceedings No. 842, and concluding that Action". ZONIA presented no objection to the presentation by
total intestacy resulted. the GARCIAS of their oral and documentary evidence and even
cross-examined their witnesses. ZONIA, for her part, presented
It is true that the action below was basically one for her own testimonial and documentary evidence, denied the
recognition. However, upon notice of SOLANO’s death, the relationship of the GARCIAS' to SOLANO and presented
Trial Court ordered his substitution by ZONIA, "the only the notarial recognition in her favor as an acknowledged natural
surviving heir x x x as of now"[4] In her "Appearance of Substitute child by SOLANO and Trinidad Tuagnon (exhibit "Q"). Thus, as
Defendant Zonia Ana T. Solano x x x Sole and Universal Heir", raised by the parties in their own pleadings and pursuant to their
ZONIA specifically prayed that she be "allowed to assume her respective evidence during the trial, the litigation was converted
duties as executrix and administratrix of the probated will and into a contest between the GARCIAS and ZONIA precisely as
testament of the late Dr. Meliton Solano, under Special to their correct status as heirs and their respective rights as
Proceedings No. 842, which is already final and executory, with such. No error was committed by either the Trial Court or the
least interference from the plaintiffs (GARCIAS) who may be Appellate Court, therefore, in resolving the issue
classified for the moment as only pretenders to be illegitimate of ZONIA’s status.
children". In other words, ZONIA did not only rely
upon SOLANO’s Answer already of record but asserted new ZONIA additionally assails the jurisdiction of the Trial Court
rights in her capacity as sole and universal heir, "executrix in declaring null and void the institution of heir in SOLANO’s will;
and administratrix," and challenged the right of the GARCIAS to in concluding that total intestacy resulted therefrom; and
recognition. Thus, she was not defending the case as a mere distributing the shares of the parties in SOLANO’s estate when
representative of the deceased but asserted rights and said estate was under the jurisdiction and control of the Probate
defenses in her own personal capacity. So it was that the Court in Special Proceedings No. 842.
GARCIAS filed a "Reply to Appearance of ZONIA x x x and Normally, this would be the general rule. However, a
Supplemental Cause of Action x x x " vigorously denying that peculiar situation is thrust upon us here. It should be recalled
ZONIA was SOLANO’s sole and universal heir; that ZONIA that SOLANO himself instituted the petition for probate of the
could not legally be considered as SOLANO’s acknowledged
Will during his lifetime. That proceeding was not one to settle
natural child because of a legal impediment; that the admission
the estate of a deceased person that would be deemed
to probate of SOLANO’s Will was merely conclusive as to its terminated only upon the final distribution of the residue of the
due execution; that the supposed recognition under hereditary estate. With the Will allowed to probate, the case
would have terminated except that it appears that the parties, As provided in the foregoing provision, the disposition in the
after SOLANO’s death, continued to file pleadings Will giving the usufruct in favor of Trinidad Tuagnon over the
therein. Secondly, upon motion of the GARCIAS, and over the five parcels of land in Bantayan, Tabaco, Albay, is a legacy,
objection of ZONIA, the Trial Court ordered the impleading of recognized in Article 563 of the Civil Code [9], and should be
the estate of SOLANO and proceeded on that basis. In effect, respected in so far as it is not inofficious.[10]
therefore, the two cases were consolidated. The records further
disclose that the action for recognition (Civil Case No. 3956) and So also did the Trial Court have jurisdiction in resolving the
issue of the hereditary shares of the GARCIAS and
Spec. Procs. No. 842 were pending before the same Branch of
the Court and before the same Presiding Judge. Thirdly, it is ZONIA. However, contrary to the conclusions of the Courts
settled that the allowance of a Will is conclusive only as to its below, holding that the entire Will is void and intestacy ensues,
due execution.[5] A probate decree is not concerned with the the preterition of the GARCIAS should annul the institution of
ZONIA as heir only insofar as the legitime of the omitted heirs
intrinsic validity or legality of the provisions of the Will.[6]
is impaired. The Will, therefore, is valid subject to that
Thus, the Trial Court and the Appellate Court had limitation.[11] It is plain that the intention of the testator was to
jurisdiction to conclude that, upon the facts, the GARCIAS and favor ZONIA with certain portions of his property, which, under
ZONIA were in the same category as illegitimate children; the law, he had a right to dispose of by Will, so that the
that ZONIA’s acknowledgment as a "natural child" in disposition in her favor should be upheld as to the one-half (½)
a notarial document executed by SOLANO and portion of the property that the testator could freely dispose
Trinidad Tuagnon on December 22, 1943 was erroneous of.[12]Since the legitime of illegitimate children consists of one-
because at the time of her birth in 1941, SOLANO was still half (½) of the hereditary estate[13], the GARCIAS and ZONIA
married to Lilly Gorand, his divorce having been obtained only each have a right to participation therein in the proportion of
in 1943, and, therefore, did not have the legal capacity to one-third (1/3) each. ZONIA’s hereditary share will, therefore,
contract marriage at the time of ZONIA's conception[7], that being be 1/2 + (1/3 of 1/2) or 4/6 of the estate, while the GARCIAS will
compulsory heirs, the GARCIAS were, in respectively be entitled to 1/3 of 1/2 or 1/6 of the value of the
fact, preterited from SOLANO's Last Will and Testament; and estate.
that as a result of said preterition, the institution of ZONIA as
sole heir by SOLANO is null and void pursuant to Article 854 of As heretofore stated, the usufruct in favor of
the Civil Code. Trinidad Tuagnon over the properties indicated in the Will is
valid and should be respected.
"The preterition or omission of one, some, or all of the
The case of Nuguid vs. Nuguid, et al.,[14] reiterating the ruling
compulsory heirs in the direct line, whether living at the
in Neri, et al. vs. Akutin, et al.,[15] which held that where the
time of the execution of the will or born after the death of
institution of a universal heir is null and void due to preterition,
the testator, shall annul the institution of heir; but the
the Will is a complete nullity and intestate succession ensues,
devises and legacies shall be valid insofar as they are
is not applicable herein because in the Nuguid case, only a one-
not inofficious.
sentence Will was involved with no other provision except the
x x x "[8] institution of the sole and universal heir; there was no
specification of individual property; there were no specific
legacies or bequests. It was upon that factual setting that this WHEREFORE, the judgment under review is hereby
Court declared: modified in that the hereditary share in the estate of the
decedent of petitioner Zonia Ana T. Solano is hereby declared
"The disputed order, we observe, declares the will in
to be (1/2 + (1/3 of 1/2) or 4/6 of said estate, while that of private
question a complete nullity. Article 854 of the Civil Code in
respondents, Bienvenido S. Garcia and Emeteria S. Garcia,
turn merely nullifies 'the institution of heir'. Considering, shall each be (1/3 of 1/2) or (1/6) of the estate. The usufruct in
however, that the will before us solely provides for the favor of Trinidad Tuagnon shall be respected. The judgment is
institution of petitioner as universal heir, and nothing more, affirmed in all other respects.
the result is the same. The entire will is null." (at p. 459)
No costs.
In contrast, in the case at bar, there is a specific bequest or
legacy so that Article 854 of the Civil Code, supra, applies SO ORDERED.
merely annulling the "institution of heir".
Lastly, it should be pointed out that the jurisdiction of the
Trial Court and the Appellate Court was never questioned
before either Court. ZONIA herself had gone, without objection,
to trial on the issues raised and as defined by the Trial
Court. Neither had ZONIA assigned lack of jurisdiction of the
Trial Court as an error before the Appellate Court. She should
now be held estopped to repudiate that jurisdiction to which she
had voluntarily submitted, after she had received an
unfavorable judgment. The leading case
of Tijam vs. Sibonghanoy , on this point, declared:
[16]
The petitioner for the probate of the will is Lorenzo Pecson, The opponents contend that it was not, nor could it be, the
husband of Angela Coronel, who is a niece of the deceased will of the testatrix, because it is not natural nor usual that
Dolores Coronel. she should completely exclude her blood relatives from her
vast estate, in order to will the same to one who is only a
The opponents are: Eriberto Coronel, Tito Coronel, Julian relative by affinity, there appearing no sufficient motive for
Gozum, Cirila Santiago, widow of the deceased Macario such exclusion, inasmuch as until the death of
Gozum, in her own behalf and that of her three minor Dolores Coronel, she maintained very cordial relations with
children, Hilarion Coronel, Geronimo Coronel, the aforesaid relatives who had helped her in the
Maria Coronel and her husband Eladio Gongco, Juana Bituin, management and direction of her lands. It appears,
however, from the testimony of Attorney Francisco (page As to the preference given to Lorenzo Pecson, it is not
71, transcript of the stenographic notes) that purely arbitrary, nor a caprice or a whim of the moment.
Dolores Coronel revealed to him her suspicion against some The proof adduced by this appellee, although contradicted,
of her nephews as having been accomplices in a robbery of shows by a preponderance of evidence that besides the
which she had been a victim. services which the opponents admit had been rendered by
him to Dolores Coronel since the year 1914, he had also
As to whether or not Lorenzo Pecson rendered services to rendered services prior to that time and was the
Dolores Coronel, the opponents admit that he rendered administrator and manager of the affairs of said Dolores in
them at least from the year 1914, although there is proof the last years of her life. And that this was not a whim of
showing that he rendered such services long before that the moment is shown by the fact that six years before the
time. execution of the will in question, said Lorenzo Pecson was
named and appointed by Dolores Coronel as her sole heir in
The appellants emphasize the fact that family ties in this the document Exhibit B, which, translated, is as follows:
country are very strongly knit and that the exclusion of
relative from one's estate is an exceptional case. It is true "1. That my present property was acquired by me by
that the ties of relationship in the Philippines are very inheritance from my parents, but a great part thereof was
strong, but we understand that cases of preterition of acquired by me by my own efforts and exertions;
relatives from the inheritance are not rare. The liberty to
dispose of one's estate by will when there are no forced "2. That I have made no inventory of my properties, but
heirs is rendered sacred by the Civil Code in force in the they can be seen in the title deeds in my possession and in
Philippines since 1889. It is so provided in the first the declarations of ownership;
paragraph of article 763 in the following terms:
"3. That I institute Lorenzo Pecson, married to
"Any person who has no forced heirs may dispose by will of Angela Coronel, and a known resident of the town, my heir
all his property or any part of it in favor of any person to succeed to all my properties;
qualified to acquire it."
"4. That I appoint my said heir, Lorenzo Pecson, as
Even ignoring the precedents of this legal precept, the Code executor, and, in his default, Victor Pecson, a resident of
embodying it has been in force in the Philippines for more the same town;
than a quarter of a century, and for this reason it is not
tenable to say that the exercise of the liberty thereby "5. That as to my burial and other things connected with the
granted is necessarily exceptional, where it is not shown eternal rest of my soul, I leave them to the sound discretion
that the inhabitants of this country whose customs must of the aforesaid Lorenzo Pecson;
have been taken into consideration by the legislator in
adopting this legal precept, are averse to such a liberty. "6. That as I cannot write I requested Martin Pangilinan, a
native and resident of this town, to write this will in
accordance with my wishes and precise instructions.
"In testimony whereof I had the said Martin Pangilinan write determining whether or not such institution in favor
my name and surname, and affixed my mark between my of Pecson was the true will of the testatrix.
name and surname, and Don Francisco Dumaual, Don
Mariano Sunglao, Don Sotero Dumaual, Don Marcos de la We find, therefore, nothing strange in the preterition made
Cruz and Don Martin Pangilinan signed as witnesses, they by Dolores Coronel of her blood relatives, nor in the
having been present at the beginning of, during, and after, designation of Lorenzo Pecson as her sole beneficiary.
the execution of this my last will. Furthermore, although the institution of the beneficiary here
would not seem the most usual and customary, still this
(Sgd.) would not be null per se.
"DOLORES CORONEL
"In the absence of any statutory restriction every person
possesses absolute dominion over his property, and may
Witnesses: bestow it upon whomsoever he pleases without regard to
natural or legal claim upon his bounty. If the testator
(Sgd.) "MARIANO SUNGLAO possesses the requisite capacity to make a will, and the
disposition of his property is not affected by fraud or undue
MARCOS DE LA CRUZ
influence, the will is not rendered invalid by the fact that it
FRANCISCO DUMAUAL
is unnatural, unreasonable, or unjust. Nothing can prevent
SOTERO DUMAUAL the testator from making a will as eccentric, as injudicious,
MARTIN PANGILINAN" or as unjust as caprice, frivolity, or revenge can dictate.
However, as has already been shown, the unreasonableness
The appellants find in the testament Exhibit B something to or injustice of a will may be considered on the question of
support their contention that the intention of testamentary capacity." (40 Cyc., 1079.)
Dolores Coronel was to institute the said Pecson not as sole
beneficiary, but simply as executor and distributor of all her The testamentary capacity of Dolores Coronel is not
estate among her heirs, for while Lorenzo Pecson's disputed in this case.
contention that he was appointed sole beneficiary is based
on tho fact that he enjoyed the confidence of Passing to the second question, to wit, whether or not the
Dolores Coronel in 1918 and administered all her property, true last will of Dolores Coronel was expressed in the
he did not exclusively have this confidence and
testament Exhibit A, we will begin with expounding how the
administration in the year 1912. Although such idea of making the aforesaid will here controverted was
administration and confidence were enjoyed borne and carried out.
by Pecson always jointly with others and never exclusively,
this fact does not show that the will of the testatrix was to
About the year 1916 or 1917, Dolores Coronel showed the
appoint Pecson only as executor and distributor of her
document Exhibit B to Attorney Francisco who was then her
estate among the heirs, nor does it prevent her, the
legal adviser and who, considering that in order to make the
testatrix, from instituting him in 1912 or 1918 as sole
expression of her last will more legally valid, thought it
beneficiary; nor does it constitute, lastly, a test for
necessary that the testament be prepared in conformity On the other hand, it was incumbent upon the opponents to
with the laws in force at the time of the death of the present Pablo Bartolome to prove before the court the
testatrix, and observing that the will Exhibit B lacked the statement made by him in his affidavit, since it was their
extrinsic formalities required by Act No. 2645 enacted after duty to prove what they alleged, which was that
its execution, advised Dolores Coronel that the will be Dolores Coronel had not understood the true contents of the
remade. She followed the advice, and Attorney Francisco, will Exhibit A. Having suppressed, without explanation, the
after receiving her instructions, drew the will Exhibit A in testimony of Pablo Bartolome, the presumption is against
accordance therewith, and brought it to the house of the opponents and that is, that such a testimony would
DoloresCoronel for its execution. have been adverse had it been produced at the hearing of
the case before the court. (Sec. 334, subsec. 5, Code of
Pablo Bartolome read Exhibit A to Dolores Coronel in her Civil Procedure.)
presence and that of the witnesses and asked her whether
the will was in accordance with her wishes. The opponents call our attention to the fourth clause of the
Dolores Coronelanswered that it was, and requested her document which says: "I name and appoint my aforesaid
attorney, Mr. Francisco, to sign the will for her, which the nephew, Lorenzo Pecson, executor of all that is willed and
attorney accordingly did in the presence of the witnesses, ordained in this my will, without bond. Should he not be
who in turn signed it before the testatrix and in the able to discharge his duties as such executor for any reason
presence of each other. whatsoever, I name and appoint as a substitute executor
my grandson Victor Pecson, resident of the town of Betis,
Upon the filing of the motion for a rehearing on the first without requiring him to give bond," and contend that this
order allowing the probate of the will, the opponents clause is repugnant to the institution of Lorenzo Pecson as
presented an affidavit of Pablo Bartolome to the effect that, sole beneficiary of all her estate, for if such was the
following instructions of Lorenzo Pecson, he had informed intention of the testatrix, there would have been no
the testatrix that the contents of the will were that she necessity of appointing an executor, nor any reason for
entrusted Pecson with the distribution of all her property designating a substitute in case that the first one should not
among the relatives of the said Dolores. But during the new be able to discharge his duties, and they perceived in this
trial Pablo Bartolome, in spite of being present in the court clause the idea which, according to them, was not
room on the day of the trial, was not introduced as a expressed in the document, and which was that Pecson was
witness, without such an omission having been satisfactorily simply to be a mere executor entrusted with the distribution
accounted for. of the estate among the relatives of the testatrix, and that
should he not be able to do so, this duty would devolve
While it is true that the petitioner was bound to present upon his substitute.
Pablo Bartolome, being one of the witnesses who signed the
will, at the second hearing when the probate was But it is not the sole duty of an executor to distribute the
controverted, yet we cannot consider this point against the estate, which in testate succession, such as the instant
appellee for this was not raised in any of the assignments of case, has to be distributed with the intervention of the
error made by the appellants. (Art. 20, Rules of the court. An executor has, besides, other duties and general
Supreme Court.) and special powers intended for the preservation, defense,
and liquidation of the estate so long as the same has not contents of Exhibit B and had acted as interpreter between
reached, by order of the court, the hands of those entitled Dolores Coronel and Attorney Francisco at their interviews
thereto. previous to the preparation of Exhibit A, and had translated
into the Pampango dialect this last document, and, lastly,
The fact that Dolores Coronel foresaw the necessity of an was present at the execution of the will in question.
executor does not imply a negation of her desire to will all
her estate to Lorenzo Pecson. It is to be noted, furthermore, The disputed phrase "in order that the latter might dispose
that in the will, it was ordered that her body be given a of the estate in the most appropriate manner" was used by
burial in accordance with her social standing and she had a the witness Reyes while sick in a hospital and testifying in
perfect right to designate a person who should see to it that the course of the taking of his deposition.
this order was complied with. One of the functions of an
executor is the fulfillment of what is ordained in the will. The appellants interpret the expression "dispose in the most
appropriate manner" as meaning to say "distribute it among
It is argued that the will of the testatrix was to will her the heirs." Limiting ourselves to its meaning, the expression
estate to her blood relatives, for such was the promise is a broad one, for the disposition may be effected in several
made to Maria Coronel, whom Rosario Coronel tends to and various ways, which may not necessarily be a
corroborate. We do not find such a promise to have been "distribution among the heirs," and still be a "disposition in
sufficiently proven, and much less to have been seriously the most appropriate manner." "To dispose" is not the same
made and coupled with a positive intention on the part of as "to distribute."
Dolores Coronel to fulfill the same. In the absence of
sufficient proof of fraud, or undue influence, we cannot take To judge correctly the import of this phrase, the
such a promise into account, for even if such a promise was circumstances under which it was used must be taken into
in fact made, Dolores Coronel could retract or forget it account in this particular instance. The witness Reyes, the
afterwards and dispose of her estate as she pleased. Wills author of the phrase, was not expressing his own original
themselves, which contain more than mere promises, are ideas when he used it, but was translating into Spanish
essentially revocable. what Dolores Coronel had told him. According to the facts,
the said witness is not a Spaniard, that is to say, the
It is said that the true will of Dolores Coronel not expressed Spanish language is not his native tongue, but, perhaps, the
in the will can be inferred from the phrase used by Jose M. Pampango dialect. It is an admitted fact based on reason
Reyes in his deposition when speaking of the purpose for and experience that when a person translates from one
which Lorenzo Pecson was to receive the estate, to wit: language to another, it is easier for him to express with
precision and accuracy when the version is from a foreign
"in order that the latter might dispose of the estate in the language to a native one than vice-versa. The witness
most appropriate manner." Reyes translated from the Pampango dialect, which must be
more familiar to him, to the Spanish language which is not
Weight is given to this phrase from the circumstance that its his own tongue. And judging from the language used by him
author was requested by Attorney Francisco to explain the during his testimony in this case, it cannot be said that this
witness masters the Spanish language. Thus is explained
the fact that when asked to give the reason for the conclusion as to his personal and professional conduct, nor
appointment of an executor in the will, he should say at the that he should harbor any wrongful or fraudulent purpose.
morning session that "Dolores Coronel did appoint Don
Lorenzo Pecson and in his default, Victor Pecson, to act We find nothing censurable in his conduct in advising
during her lifetime, but not after her death," which was Dolores Coronel to make a new will other than the last one,
explained at the afternoon session by saying "that Exhibit B (in the drawing of which he does not appear to
Dolores Coronel did appoint Don Lorenzo Pecson executor of have intervened), so that the instrument might be executed
all her estate during his lifetime and that in his default, with all the new formalities required by the laws then in
either through death or incapacity, Mr. Victor Pecson was force; nor in the preparation of the new will substantially in
appointed executor." Taking into account all the accordance with the old one; nor in the selection of
circumstances of this witness, there is ground to attribute attesting witnesses who were persons other than the
his inaccuracy as to the discharge of the duties of an relatives of Dolores Coronel. Knowing, as he did, that
executor, not to ignorance of the elementary rule of law on Dolores Coronelwas excluding her blood relatives from the
the matter, for the practice of which he was qualified, but to inheritance, in spite of her having been asked by him
a non-mastery of the Spanish language. We find in this whether their exclusion was due to a mere inadvertence,
detail of translation made by the witness Reyes no sufficient there is a satisfactory explanation, compatible with
reason to believe that the will expressed by honorable conduct, why said attorney should prescind from
Dolores Coronel at the said interview with Attorney such relatives in the attesting of the will, to the end that no
Francisco was to appoint Lorenzo Pecson executor and mere obstacle be placed in the way to the probating thereof.
distributor of her estate among her heirs.
The fact that this attorney should presume that Dolores was
As to whether or not the burden of proof was on the to ask him to sign the will for her and that he should
petitioner to establish that he was the sole legatee to the prepare it containing this detail is not in itself fraudulent.
exclusion of the relatives of Dolores Coronel, we understand There was in this case reason so to presume, and it appears
that it was not his duty to show the reasons which the that he asked her, through Pablo Bartolome, whom she
testatrix may have had for excluding her relatives from her wanted to sign the document in her stead.
estate, giving preference to him. His duty was to prove that
the will was voluntary and authentic and he, who alleges No imputation can be made to this attorney of any interest
that the estate was willed to another, has the burden of in favoring Lorenzo Pecson in the will, because the latter
proving his allegation. was already his client at the execution of said will. Attorney
Francisco denied this fact, which we cannot consider proven
Attorney Francisco is charged with having employed after examining the evidence.
improper means for making Lorenzo Pecson appear in the
will as sole beneficiary. However, after an examination of all The conduct observed by this attorney after the death of
the proceedings had, we cannot find anything in the Dolores Coronel in connection with the attempted
behavior of this lawyer, relative to the preparation and arrangement between Lorenzo Pecson and the opponents,
execution of the will, that would justify an unfavorable does not, in our opinion, constitute any data leading to the
conclusion that an heir different from the true one intended heirs, the preponderance of the evidence is to the effect
by the testatrix should have been fraudulently made to that said Norberto Paras was not present at such reading of
appear instituted in the will Exhibit A. His attitude towards the will. Appellants do not insist on the probative force of
the opponents, as can be gathered from the proceedings the testimony of this witness, and do not oppose its being
and especially from his letter Exhibit D, does not show any stricken out.
perverse or fraudulent intent, but rather a conciliatory
purpose. It is said that such a step was well calculated to The data furnished by the case do not show, to our mind,
prevent every possible opposition to the probate of the will. that Dolores Coronel should have had the intention of giving
Even admitting that one of his objects in entering into such her estate to her blood relatives instead of to
negotiations was to avoid every possible opposition to the Lorenzo Pecson at the time of the execution of the will
probate of the will, such object is not incompatible with Exhibit A, nor that fraud or whatever other illegal cause or
good faith, nor does it necessarily justify the inference that undue influence should have intervened in the execution of
the heir instituted in the instrument was not the one whom said testament. Neither fraud nor evil is presumed and the
the testatrix wanted appointed. record does not show either.
The appellants find rather suspicious the interest shown by Turning to the second assignment of error, which is made to
the said attorney in trying to persuade Lorenzo Pecson to consist in the will having been probated in spite of the fact
give them some share of the estate. These negotiations that the attestation clause was not in conformity with the
were not carried out by the attorney out of his own provision of section 618 of the Code of Civil Procedure, as
initiative, but at the instance of the same opponent, amended by Act No. 2645, let us examine the tenor of such
Agustin Coronel, made by the latter in his own behalf and clause which literally is as follows:
that of his coopponents.
"The foregoing document was executed and declared by
As to Lorenzo Pecson, we do not find in the record sufficient Dolores Coronel to be her last will and testament in our
proof to believe that he should have tried, through fraud or presence, and as the testatrix does not know how to write
any undue influence, to frustrate the alleged intention of the her name, she requested Vicente J. Francisco to sign her
testatrix to leave her estate to her blood relatives. The name under her express direction in our presence at the
opponents insinuate that Lorenzo Pecson employed Attorney foot and on the left margin of each and every sheet hereof.
Francisco to carry out his reproachable designs, but such In testimony whereof, each of us signed these presents in
depraved instrumentality was not proven, nor was it shown the presence of others and of the testatrix at the foot hereof
that said lawyer, or Lorenzo Pecson, should have contrived and on the margin of each and everyone of the two pages of
or put into execution any condemnable plan, nor that both which this document is composed. These sheets are
should have conspired for illegal purposes at the time of the numbered correlatively with the words "one" and "two" on
preparation and execution of the will Exhibit A. the upper part of the face thereof.
Appellants remark that it is not stated in this clause that the If we should omit the words "of others and," the expression
will was signed by the witnesses in the presence of the would be reduced to "each of us signed these presents in
testatrix and of each other, as required by section 618 of the presence of the testatrix," and the statement that the
the Code of Civil Procedure, as amended, which on this witnesses signed each in the presence of the others would
particular point provides the following: be lacking. But as a matter of fact, these words "of others
and" are present. Then, what for are they there? Is it to say
"The attestation shall state the number of sheets or pages that the witnesses signed in the presence of other persons
used, upon which the will is written, and the fact that the foreign to the execution of the will, which is completely
testator signed the will and every page thereof, or caused useless and to no purpose in the case, or was it for some
some other person to write his name, under his express useful, rational, necessary object, such as that of making it
direction, in the presence of three witnesses, and the latter appear that the witnesses signed the will each in the
witnessed and signed the will and all pages thereof in the presence of the others? The first theory presupposes that
presence of the testator and of each other." the one who drew the will, who is Attorney Francisco, was
an unreasonable man, which is an inadmissible hypothesis,
Stress is laid on the phrase used in the attestation clause being repugnant to the facts shown by the record. The
above copied, to wit: second theory is the most obvious, logical and reasonable
under the circumstances. It is true that the expression
proved to be deficient. The deficiency may have been
"each of us signed in the presence of others."
caused by the drawer of the will or by the typist. If by the
typist, then it must be presumed to have been merely
Two interpretations can absolutely be given here to the accidental. If by the drawer, it is explainable taking into
expression "of others." One, that insinuated by the account that Spanish is not only not the native language of
appellants, namely, that it is equivalent to "of other the Filipinos, who, in general, still speak until nowadays
persons," and the other, that contended by the appellee, to their own dialects, but also that such a language is not even
wit, that the phrase should be held to mean "of the others," the only official language since several years ago.
the article "the" having inadvertently been omitted.
In Re will of Abangan (40 Phil., 476), this court said:
Should the first interpretation prevail and "other persons"
be taken to mean persons different from the attesting
"The object of the solemnities surrounding the execution of
witnesses, then one of the solemnities required by law
wills is to close the door against bad faith and fraud, to
would be lacking. Should the second be adopted and "of
avoid substitution of wills and testaments and to guarantee
others" construed as meaning the other witnesses to the
their truth and authenticity. Therefore the laws on this
will, then the law would have been complied with in this
subject should be interpreted in such a way as to attain
respect.
these primordial ends. But, on the other hand, also one
must not lose sight of the fact that it is not the object of the witnesses." We do not find any parity between the present
law to restrain and curtail the exercise of the right to make case and that of Re estate of Geronima Uy Coque above
a will. So when an interpretation already given assures such cited.
ends, any other interpretation whatsoever, that adds
nothing but demands more requisites entirely unnecessary, Finally, we will take up the question submitted by the
useless and frustrative of the testator's last will, must be opponents as to the alleged insufficiency of the evidence to
disregarded." show that the attesting witnesses Damian Crisostomo and
Sotero Dumaual were present at the execution of the will in
We believe it to be more reasonable to construe the controversy. Although this point is raised in the first
disputed phrase "of others" as meaning "of the other assignment of error made by the appellants, and not in the
witnesses," and that a grammatical or clerical error was second, it is discussed in this place, because it refers to the
committed consisting in the omission of the article "the." very fact of attestation. However, we do not believe it
necessary to analyze in detail the evidence of both parties
Grammatical or clerical errors are not usually considered of on this particular point. The evidence leads us to the
vital importance when the intention is manifest in the will. conclusion that the two witnesses aforementioned were
present at the execution and signing of the will. Such is also
"The court may correct clerical mistakes in writing, and the conclusion of the trial judge who, in this respect, states
disregard technical rules of grammar as to the construction the following, in his decision:
of the language of the will when itr becomes necessary for it
to do so in order to effectuate the testator's manifest "As to the question of whether or not the testatrix and the
intention as ascertained from the context of the will. But witnesses signed the document Exhibit A in accordance with
unless a different construction is so required the ordinary the provisions of law on the matter, that is, whether or not
rules of grammar should be adhered to in construing the the testatrix signed the will, or caused it to be signed, in the
will." (40 Cyc., 1404). presence of the witnesses, and the latter in turn signed in
her presence and that of each other, the court, after
And we understand that in the present case the observing the demeanor of the witnesses for both parties, is
interpretation we adopt is imperative, being the most of the opinion that those for the petitioner spoke the
adequate and reasonable. truth. It is neither probable nor likely that a man versed in
the law, such as Attorney Francisco, who was present at the
execution of the will in question, and to whose
The case of In the matter of the estate of Geronima Uy
conscientiousness in the matter of compliance with all the
Goque (43 Phil., 405), decided by this court and invoked by
extrinsic formalities of the execution of a will, and to
the appellants, refers, so far as pertinent to the point herein
nothing else, was due the fact that the testatrix had
at issue, to an attestation clause wherein the statement that
canceled her former will (Exhibit B) and had a new one
the witnesses signed the will in the presence of each other
(Exhibit A) prepared and executed, should have consented
is totally absent. In the case at bar, there is the expression
the omission of a formality compliance with which would
"in the presence of others" whose reasonable interpretation
have required little or no effort; namely, that of seeing to it
is, as we have said, "in the presence of the other
that the testatrix and the attesting witnesses were all
present when their respective signatures were affixed to the [ G.R. No. 47799, May 21, 1943 ]
will." And the record does not furnish us sufficient ground
for deviating from the line of reasoning and findings of the ADMINISTRATION OF THE ESTATE OF
trial judge.
AGRIPINO NERI Y CHAVEZ. ELEUTERIO NERI ET
AL., PETITIONERS, US. IGNACIA AKUTIN AND
In conclusion we hold that the assignments of error made
HER CHILDREN, RESPONDENTS
by the appellants are not supported by the evidence of
record.
DECISION
The judgment appealed from is affirmed with costs against
the appellants. So ordered.
MORAN, J.:
This is where the testator in his will left all his property by
universal to the children by his second marriage, the herein
respondents, with preterition of the children by his first
marriage, the herein petitioners. This Court annulled the
institution of heirs and declared a total intestacy.
Article 1080 of the Civil Code that is also And speciany is this true in the instant case where the
invoked deserves no consideration except for the testator omitted the children by his first marriage upon the
observation that it has no relevancy in the instant case. erroneous beIief that he had giyen them already more
shares in his property than those given to the children by
Our attention is directed to the case of Escuin vs. Escuin his second marriage. It was therefore, the thought of the
(11 Phu., 332). We have never lost sight testator that the children by his first marriage shoui,i not
of the ruling laid down in that case which has been receive less than the children by his second marriage, and
reiterated in Elzeazar vs. Eleazer (37 Off. Gaz., p. to that effect is the decision of this Court sought to be
1782). In the Escuin case, the deceased left all reconsidered. Motion for reconsideration is hereby denied.
his property to his natural father (not a forced heir) and
his wife Ozaeta, with total preterition of an acknowledged
natural child; and, in the Eleazar case the deceased left all
his property to a friend with total preterition of his
father and wife. Without reconsidering the correctness of
the ruling laid down in these two cases, we will note that
the doctrine stands on facts which are different from the
facts in the present case. There is certainly a difference
between a case of preterition in which the whole property is
left to a mere friend and a case of preterition in which the
whole property is left to one or some forced heirs. If the
testamentary disposition be annulled totally in the first
case, the effect would be a total deprivation of the friend of
his share in the inheritance. And this is contrary to the
manifest intention of the testator. It may fairly be
presumed that, under such circumstances, the testator
would at least give his friend the portion of free disposal. In
the second case, the total nullity of the testamentary
disposition would have the effect, not of depriving totally
the instituted heir of his share in the inheritance, but of
placing him and the other forced heir of his the basis of
equality. This is also in consonance with the presumptive
intention of the testator. Preterition, generally speaking, is
due merely to mistake or inadvertence without which the
FIRST DIVISION in the United States and for her appointment as
administratrix of the estate of the deceased testatrix.
[ G.R. No. L-54919, May 30, 1984 ]
In her petition Nenita alleged that the testatrix was an
American citizen at the time of her death and was a
POLLY CAYETANO, PETITIONER, VS. HON. TOMAS
permanent resident of 4633 Ditman Street, Philadelphia,
T. LEONIDAS, IN HIS CAPACITY AS THE PRE-
Pennsylvania, U.S.A.; that the testatrix died in Manila on
SIDING JUDGE OF BRANCH XXXVIII; COURT OF January 31, 1977 while temporarily residing with her sister
FIRST INSTANCE OF MANILA AND NENITA at 2167 Leveriza, Malate, Manila; that during her lifetime,
CAMPOS PAGUIA, RESPONDENTS. the testatrix made her last will and testament on July 10,
1975, according to the laws of Pennsylvania, U.S.A.,
DECISION nominating Wilfredo Barzaga of New Jersey as executor;
that after the testatrix' death, her last will and testament
was presented, probated, allowed, and registered with the
GUTIERREZ, JR., J.: Registry of Wills at the County of Philadelphia, U.S.A., that
Clement L. McLaughlin, the administrator who was
appointed after Dr. Barzaga had declined and waived his
This is a petition for review on certiorari, seeking to annul appointment as executor in favor of the former, is also a
the order of the respondent judge of the Court of First resident of Philadelphia, U.S.A., and that therefore, there is
Instance of Manila, Branch XXXVIII, which admitted to and an urgent need for the appointment of an administratrix to
allowed the probate of the last will and testament of administer and eventually distribute the properties of the
Adoracion C. Campos, after an ex-parte presentation of estate located in the Philippines.
evidence by herein private respondent.
On January 11, 1978, an opposition to the reprobate of the
will was filed by herein petitioner alleging among other
On January 31, 1977, Adoracion C. Campos died, leaving
things, that he has every reason to believe that the will in
her father, petitioner Hermogenes Campos and her sisters,
question is a forgery; that the intrinsic provisions of the will
private respondent Nenita C. Paguia, Remedios C. Lopez
are null and void; and that even if pertinent American laws
and Marieta C. Medina as the surviving heirs. As
on intrinsic provisions are invoked, the same could not
Hermogenes Campos was the only compulsory heir, he
apply inasmuch as they would work injustice and injury to
executed an Affidavit of Adjudication under Rule 74, Section
him.
I of the Rules of Court whereby he adjudicated unto himself
the ownership of the entire estate of the deceased
Adoracion Campos. On December 1, 1978, however, the petitioner through his
counsel, Atty. Franco Loyola, filed a Motion to Dismiss
Opposition (With Waiver of Rights or Interests) stating that
Eleven months after, on November 25, 1977, Nenita C.
he "has been able to verify the veracity thereof (of the will)
Paguia filed a petition for the reprobate of a will of the
and now confirms the same to be truly the probated will of
deceased, Adoracion Campos, which was allegedly executed
his daughter Adoracion." Hence, an ex-parte presentation of Another manifestation was filed by the petitioner on April
evidence for the reprobate of the questioned will was made. 14, 1979, confirming the withdrawal of his opposition,
acknowledging the same to be his voluntary act and deed.
On January 10, 1979, the respondent judge issued an order,
to wit: On May 25, 1979, Hermogenes Campos filed a petition for
relief, praying that the order allowing the will be set aside
"At the hearing, it has been satisfactorily established that on the ground that the withdrawal of his opposition to the
Adoracion C. Campos, in her lifetime, was a citizen of the same was secured through fraudulent means. According to
United States of America with a permanent residence at him, the "Motion to Dismiss Opposition" was inserted among
4633 Ditman Street, Philadelphia, PA 19124, (Exhibit D); the papers which he signed in connection with two Deeds of
that when alive, Adoracion C. Campos executed a Last Will Conditional Sales which he executed with the Construction
and Testament in the county of Philadelphia, Pennsylvania, and Development Corporation of the Philippines (CDCP). He
U.S.A., according to the laws thereat (Exhibits E-3 to E-3- also alleged that the lawyer who filed the withdrawal of the
b); that while in temporary sojourn in the Philippines, opposition was not his counsel-of-record in the special
Adoracion C. Campos died in the City of Manila (Exhibit C) proceedings case.
leaving property both in the Philippines and in the United
States of America; that the Last Will and Testament of the The petition for relief was set for hearing but the petitioner
late Adoracion C. Campos was admitted and granted failed to appear. He made several motions for
probate by the Orphan's Court Division of the Court of postponement until the hearing was set on May 29, 1980.
Carmon Pleas, the probate court of the Commonwealth of
Pennsylvania, County of Philadelphia, U.S.A., and letters of On May 18, 1980, petitioner filed another motion entitled
administration were issued in favor of Clement J. "Motion to Vacate and/or Set Aside the Order of January 10,
McLaughlin, all in accordance with the laws of the said 1979, and/or dismiss the case for lack of jurisdiction. In this
foreign country on procedure and allowance of wills motion, the notice of hearing provided:
(Exhibits E to E-10); and that the petitioner is not suffering
from any disqualification which would render her unfit as "Please include this motion in your calendar for hearing on
administratrix of the estate in the Philippines of the late May 29, 1980 at 8:30 in the morning for submission for
Adoracion C. Campos. reconsideration and resolution of the Honorable Court. Until
this Motion is resolved, may I also request for the future
"WHEREFORE, the Last Will and Testament of the late setting of the case for hearing on the Oppositor's motion to
Adoracion C. Canpos is hereby admitted to and allowed set aside previously filed."
probate in the Philippines, and Nenita Campos Paguia is
hereby appointed Administratrix of the estate of said The hearing of May 29, 1980 was re-set by the court for
decedent; let Letters of Administration with the Will June 19, 1980. When the case was called for hearing on this
annexed issue in favor of said Administratrix upon her filing date, the counsel for petitioner tried to argue his motion to
of a bond in the amount of P5,000.00 conditioned under the Vacate instead of adducing evidence in sup port of the
provisions of Section I, Rule 81 of the Rules of Court. petition for relief. Thus, the respondent judge issued an
order dismissing the petition for relief for failure to present repudiation of an inheritance must be presented, within 30
evidence in support thereof. Petitioner filed a motion for days after it has issued an order for the distribution of the
reconsideration but the same was denied. In the same estate in accordance with the rules of Court.
order, respondent judge also denied the motion to vacate
for lack of merit. Hence, this petition. “3) He ruled that the right of a forced heir to his legitime
can be divested by a decree admitting a will to probate in
Meanwhile, on June 6, 1982, petitioner Hermogenes which no provision is made for the forced heir in complete
Campos died and left a will, which, incidentally has been disregard of Law of Succession.
questioned by the respondent, his children and forced heirs
as, on its face, patently null and void, and a fabrication, “4) He denied petitioner's petition for Relief on the ground
appointing Polly Cayetano as the executrix of his last will that no evidence was adduced to support the Petition for
and testament. Cayetano, therefore, filed a motion to Relief when no Notice nor hearing was set to afford
substitute herself as petitioner in the instant case which was petitioner to prove the merit of his petition - a denial of the
granted by the court on September 13, 1982. due process and a grave abuse of discretion amounting to
lack of jurisdiction.
A motion to dismiss the petition on the ground that the
rights of the petitioner Hermogenes Campos merged upon "5) He acquired no jurisdiction over the testate case, the
his death with the rights of the respondent and her sisters, I fact that the Testator at the time of death was a usual
only remaining children and forced heirs was denied on resident of Dasmariñas, Cavite, consequently Cavite Court
September 12, 1983. of First Instance has exclusive jurisdiction over the case (De
Borja vs. Tan, G.R. No. L-7792, July 1955)."
Petitioner Cayetano persists with the allegations that the
respondent judge acted without or in excess of his The first two issues raised by the petitioner are anchored on
jurisdiction when: the allegation that the respondent judge acted with grave
abuse of discretion when he allowed the withdrawal of the
"1) He ruled the petitioner lost his standing in court petitioner's opposition to the reprobate of the will.
deprived the Right to Notice (sic) upon the filing of the
Motion to Dismiss opposition with waiver of rights or We find no grave abuse of discretion on the part of the
interests against the estate of deceased Adoracion C. respondent judge. No proof was adduced to support
Campos, thus, paving the way for the ex-parte hearing of petitioner's contention that the motion to withdraw was
the petition for the probate of decedent will. secured through fraudulent means and that Atty. Franco
Loyola was not his counsel of record. The records show that
"2) He ruled that petitioner can waive, renounce or after the filing of the contested motion, the petitioner at a
repudiate (not made in a public or authenticated later date, filed a manifestation wherein he confirmed that
instrument, or by way of a petition presented to the court the Motion to Dismiss Opposition was his voluntary act and
but by way of a motion presented prior to an order for the deed. Moreover, at the time the motion was filed, the
distribution of the estate - the law especially providing that petitioner's former counsel, Atty. Jose P. Lagrosa had long
withdrawn from the case and had been substituted by Atty. xxx xxx xxx
Franco Loyola who in turn filed the motion. The present
petitioner cannot, therefore, maintain that the old man's "However, intestate and testamentary successions, both
attorney of record was Atty. Lagrosa at the time of filing the with respect to the order of succession and to the amount of
motion. Since the withdrawal was in order, the respondent successional rights and to the intrinsic validity of
judge acted correctly in hearing the probate of the will ex- testamentary provisions, shall be regulated by the national
parte, there being no other opposition to the same. law of the person whose succession is under consideration,
whatever may be the nature of the property and regardless
The third issue raised deals with the validity of the of the country wherein said property may be found."'
provisions of the will. As a general rule, the probate court's
authority is limited only to the extrinsic validity of the will, Art. 1039.
the due execution thereof, the testatrix's testamentary
capacity and the compliance with the requisites or "Capacity to succeed is governed by the law of the nation of
solemnities prescribed by law. The intrinsic validity of the the decedent."
will normally comes only after the court has declared that
the will has been duly authenticated. However, where
the law which governs Adoracion Campo's will is the law of
practical considerations demand that the intrinsic validity of
Pennsylvania, U.S.A., which is the national law of the
the will be passed upon, even before it is probated, the
decedent. Although the parties admit that the Pennsylvania
court should meet the issue. (Maninang v. Court of Appeals,
law does not provide for legitimes and that all the estate
114 SCRA 478).
may be given away by the testatrix to a complete stranger,
the petitioner argues that such law should not apply
In the case at bar, the petitioner maintains that since the because it would be contrary to the sound and established
respondent judge allowed the reprobate of Adoracion's will, public policy and would run counter to the specific
Hermogenes C. Campos was divested of his legitime which provisions of Philippine Law.
was reserved by the law for him.
It is a settled rule that as regards the intrinsic validity of the
This contention is without merit. provisions of the will, as provided for by Article 16 (2) and
1039 of the Civil Code, the national law of the decedent
Although on its face, the will appeared to have preterited must apply, This was squarely applied in the case of Bellis
the petitioner and thus, the respondent judge should have v. Bellis (20 SCRN 358) wherein we ruled:
denied its reprobate outright, the private respondents have
sufficiently established that Adoracion was, at the time of "It is therefore evident that whatever public policy or good
her death, an American citizen and a permanent resident of customs may be involved in our system of legitimes,
Philadelphia, Pennsylvania, U.S.A. Therefore, under Article Congress has not intended to extend the same to the
16 par. (2) and 1039 of the Civil which respectively provide: succession of foreign nationals. For it has specifically chosen
to leave, inter alia, the amount of successional rights, to the
Art. 16 par. (2).
decedent's national law. Specific provisions must prevail settled, in the Court of First Instance in the province in
over general ones. which he resided at the time of his death, and if he is an
inhabitant of a foreign country, the Court of First Instance of
xxx xxx xxx any province in which he had estate. The court first taking
cognizance of the settlement of the estate of a decedent,
"The parties admit that the decedent, Amos G. Bellis, was a shall exercise jurisdiction to the exclusion of all other courts.
citizen of the State of Texas, U.S.A. and under the law of The jurisdiction assumed by a court, so far as it depends on
Texas, there are no forced heirs or legitimes. Accordingly, the place of residence of the decedent, or of the location of
since the intrinsic validity of the provision of the will and the his estate, shall not be contested in a suit or proceeding,
amount of successional rights are to be determined under except in an appeal from that court, in the original case, or
Texas law, the Philippine Law on legitimes cannot be applied when the want of jurisdiction appears on the record."
to the testacy of Amos G. Bellis."
Therefore, the settlement of the estate of Adoracion
As regards the alleged absence of notice of hearing for the Campos was correctly filed with the Court of First Instance
petition for relief, the records will bear the fact that what of Manila where she had an estate since it was alleged and
was repeatedly scheduled for hearing on separate dates proven that Adoracion at the time of her death was a citizen
until June 19, 1980 was the petitioner's petition for relief and permanent resident of Pennsylvania, United States of
and not his motion to vacate the order of January 10, 1979. America and not a "usual resident of Cavite" as alleged by
There is no reason why the petitioner should have been led the petitioner. Moreover, petitioner is now estopped from
to believe otherwise. The court even admonished the questioning the jurisdiction of the probate court in the
petitioner's failing to adduce evidence when his petition for petition for relief. It is a settled rule that a party cannot
relief was repeatedly set for hearing. There was no denial of invoke the jurisdiction of a court to secure affirmative relief,
due process. The fact that he requested "for the future against his opponent and after failing to obtain such relief,
setting of the case for hearing xxx" did not mean that at the repudiate or question that same jurisdiction. (See Saulog
next hearing, the motion to vacate would be heard and Transit, Inc. v. Hon. Manuel Lazaro, et al., G.R. No. 63284,
given preference in lieu of the petition for relief. April 4, 1984).
Furthermore, such request should be embodied in a motion
and not in a mere notice of hearing. WHEREFORE, the petition for certiorari and prohibition is
hereby dismissed for lack of merit.
Finally, we find the contention of the petition as to the issue
of jurisdiction utterly devoid of merit. Under Rule 73, SO ORDERED.
Section 1, of the Rules of Court, it is provided that: