DA
VIRGEM MARIA
SEGUNDO
O BREVIÁRIO ROMANO
4a EDIÇÃO
Padre nosso
Oração
Oração
O indica: Oficiante;
1° c Primeiro cantor;
2« O Segundo cantor;
O c Os dois cantores;
D Lado direito (ou do E van gelh o);
E Lado esquerdo (ou da E p ístola );
T Todos;
Uma pequena pausa.
PRIMEIRO OFÍCIO
VÉSPERAS
Ave, Maria, etc. (se Ave Maria, etc. (em
voz submissa).
creto).
O. T. Deus, * in ad- T. Vinde, ó Deus,
jutórium meum intén- em meu auxílio.
de. IÇr. Senhor, dai-vos
T. R?. Domine, ad ad- pressa em socorrer-
juvándum me festína. me.
y. Glória ao Padre,
T. Glória Patri, et F i ao Filho, e ao Espí
lio, et Spirítui Sancto. rito Santo. Assim co
Sicut erat in princípio, mo era no princípio,
et nunc, et semper, et agora e sempre e por
todos os séculos dos
in saecula saeculórum. séculos. Amen. A le
Amen. Allelúja (1 ). luia (1).
SALM O 109
1° Ç _
Dixit Dórni- Disse o Senhor a
* n meu Senhor: Assenta-
n A m !n n m o n .
nus Domino m eo. . ^ te à minha mão di-
— Sede a dextris meis: reita.
*
2° C — .Ant.
•.
Laeva
_ _
Ant- “ 4 í?ã.0
esquerda estará debai-
ejusSUD capite meo, xo aa minha cabeça,
et déxtera illíus arn- ea sua direita me da-
plexábitur me. rá um abraço.
SALMO 126
SALMO 147
I o C — Lauda, Je- Louva, ó Jerusalém,
rúsalem, Dóminum: * ao Senhor: louva a teu
D lauda Deum tuum, ■Deu3, ó s?on-
Sion.
E — Quóniam con- Porque ele forta
fortávit seras portárum leceu as fechaduras de
tuas portas e aben
tuárum: * benedíxit fí- çoou os filhos que em
liis tuis in te. ti encerras.
Qui posuit fines tuos Ele estabeleceu a
pacem: * et ádipe fru- paz até os teus eon-
ménti sátiat te. fins, e te farta com
Qui emíttit elóquium 0 trig0 mais Pur0-
suum tem e: * velóci- Ele e?via à terra a
ter currit sermo ejus. corre P£ m 'velocid a fe*
Vésperas 23
Capítula
HINO
A primeira estrofe é recitada de joelhos.
De joelhos
D — Kyrie, eléison. Kyrie, eléison. Chri
ste, eléison. Kyrie,
E Christe, eléison. T eléison.
Kyrie, eléison.
O. 7. Domine, exáu- y. Ouví, Senhor, a
minha oração.
di oratiónem meam.
T. R. Et clamor Rr. E até vós che
gue o clamor de mi
meus ad te véniat. nhas súplicas.
O — Oremus Oremos
Concéde nos fâmu Senhor Deus, nós
los tuos, qusesumus, vos suplicamos, que
Domine Deus, perpé concedais a vossos
servos perpétua sau
tua mentis et córporis de da alma e do cor
sanitáte gaudére: et, po ; e que, pela inter-
gloriosa beátse Maríae cessão gloriosa da
semper Vírginis inter- bem-aventurada sem
cessióne, a praesénti li- pre Virgem Maria, se
berári tristítia et aetér- jamos livres da pre
na pérfrui laetítia. Per sente tristeza, e go
Dóminum nostrum Je- zemos da alegria eter
sura Christum, Fílium na. Por nosso Senhor
tuum: Qui tecum vivit Jesus Cristo, vosso
et regnat in unitáte Filho, que convosco
vive e reina, na uni
Spíritus Sancti Deus, dade do Espírito San
per ómnia saecula sse- to, Deus, por todos
culórum. os séculos dos sécu
T. I?. Amen. los. Amen.
Comemoração dos santos
1° c — Allt. S a n cti Ant. o; santos de
Tjpi rimnpç intprppdprp Deus, dignai-vos in-
.uei om n es, ín ie r c e a e ie terceder pela nossa
d ig n e m in i p r o n ostra salvação, e pela de to-
o m n iú m q u e salúte. dos os fiéis.
CC. 7. L se tá m in i in y. Exultai, ó justos,
Domino et exsultáte, ®hoarlegrai-vos no Se‘
justi.
28 Prim eiro Ofício
O — Oremus Oremos
Protege, Domine, pó- Protegei, Senhor, e
pulum tuum, -et, Apo- defendei perpetuamen
te ao vosso povo, que
stolórum tuórum Petri justamente confia no
et Pauli et aliórum poderoso patrocí
Apostolórum patrocí nio dos bem-aventura
dos s. Pedro e s. Pau
nio confidéntem, per lo e de todos os ou
pétua defensióne con- tros vossos apóstolos.
sérva.
Omnes Sancti tui, Nós vos suplicamos,
Senhor, que todos os
quaesumus, D o m i n e , vossos santos em to
nos ubíque ádjuvent: da a parte nos aju
ut, dum eórum mérita dem ; para que, ao
mesmo tempo que
recólimus, patrocínia honramos seus méri
sentiámus: et pacem tos e virtudes, expe
tuam nostris concéde rimentemos os efeitos
de seu poder e patro
tempóribus, et ab Ec- cínio; que nos con
clésia tua cunctam re- cedais a vossa paz em
pélle nequítiam; iter, todos os tempos; que
aparteis toda iniqui
actus et voluntátes no- dade e corrupção de
stras, et ómnium famu- vossa Igreja; que di
lórum tuórum, in sa- rijais todas as vonta
des e atos, a nós e a
lútis tuse prosperitáte todos os vossos ser
dispóne, benefactóri- vos, no caminho da
bus nostris sempitérna s a l v a ç ã o de vossa
Igreja; que dirijais
bona retríbue, *et óm- todas as vontades e
nibus fidélibus defún- atos, a nós e a todos
ctis réquiem aetérnam os vossos servos, no
caminho da salvação
concéde. e de uma feliz pros
Per Dóminum no- peridade ; que recom
strum Jesum Christum, penseis com os bens
eternos a todos os
Fílium tuum: Qui te- nossos benfeitores; e
cum vivit et regnat in a todos os fiéis de
funtos concedais o re
unitáte Spíritus Sancti pouso eterno. Por nos-
Vésperas 29
E conclue-se:
C O M P LE T A S
Ave, Maria {secreto). A ve Maria, etc. (em
voz submissa).
O. J. Convérte nos, Convertei-nos, 6 Deus,
Deus, salutáris noster. Salvador nosso.
T. R. Et avéfte iram I??. E apartai de nós
a vossa ira.
tuam a nobis.
O. J. Deus, in adju- y . Vinde, 6 Deus,
tórium meum inténde. em meu auxílio.
T. R. Domine, ad ad- Tf. Senhor, dai-vos
juvándum me festína. pressa em socorrer-
T. Glória Patri. A l me.
Glória ao Padre. A le
lelúja. (ou Lâus tibi, luia (ou Louvado se
Domine, Rex . setérnse jais, R ei da eterna
glóriae). glória).
SALM O 128
I o C — Saepe expu- Diga Israel agora:
Muitas vezes me ata
gnavérunt me a juven- caram, desde a minha
túte mea, * D dicat mocidade, os meus ini
nunc Israel: migos.
E — Saipe expugna- Muitas v e z e s me
vérunt me a juventú- atacaram, desde a mi
nha mocidade; entre
te mea: * étenim non tanto, não puderam
potuérunt mihi. prevalecer contra mim.
Supra dorsum meum Em minhas costas
fabricavérunt peccató- trabalharam os peca
res: * prolongavérunt dores: prolongaram as
iniquitátem suam. suas iniquidades.
Dóminus justus con- O Senhor, que é jus
cídit cervíces peccató- to, cortará as cervizes
rum : * confundántur dos pecadores. Confun
dam-se e convertam-
et convertántur retrór- se todos aqueles que
sum omnes, qui odé- odeiam a Sião.
runt Sion.
Fiant sicut foenum Façam-se como a er
tectórum : * q uo d va dos telhados, que
priúsquam evellátur, seca antes que a ar
ranquem.
exáruit:
Completas 31
SALMO 129
2° C — De profúndis Dos profundos abis
clamávi ad te, Domi mos clamei a vós. Se
nhor: Senhor, ouví a
ne: * E Domine, exáu- minha voz.
di vocem meam:
D — Fiant aures tuse F a ç a m-s e atentos
vossos ouvidos à voz
intendéntes, * in vo- das minhas súplicas.
cem deprecatió-
n i s meae.
Si iniquitátes obser- Se vós, Senhor, aten
derdes às iniquidades,
váveris, Domine: * Do Senhor, quem poderá
mine, quis sustinébit? subsistir em vossa pre
sença?
Quia apud te propi- Porém, em vós está
tiátio est: * et propter osa perdão: e por cau
de vossa lei es
legem tuam sustínuit te, perei em vós, Senhor.
Domine.
Sustínuit anima mea Minha alma está con
in verbo ejus: * spe- fiada em sua palavra:
minha alma esperou
rávit ánima mea in Do no Senhor.
mino.
A custódia matutina Desde o raiar do
dia até a noite, es
usque ad noctem, * pere Israel no Senhor.
speret Israel in Domi
no.
32 Prim eiro Ofício
Capítula
Cântico de Simeão
1» c __ Nunc dimít-
rvA
Agora, Senhor,
xai morrer o vosso
dei-.
tis servum tuum, Do- servo em paz, segun-
mine, * D secúndum do a vossa palavra,
verbum tuum in p a ce:
E — Quia vidérunt Porque viram os
óculi mei * salutáre meus olhos o Salvador
que enviastes.
tuum,
Quod parásti * ante Que manifestastes
fáciem ómnium popu- aos olhos de todos os
povos.
lórum,
Lumen ad revelatió- Como a luz que há
nem Géntium, * et glo de iluminar as nações,
e a glória de vosso
riam plebis tuíe Israel. povo de Israel.
Glória Patri. Glória ao Padre.
1° ^ , , ^ n ^m Ant. À vossa prote-
tuum prfiesidium COll- ç£0 recorremos, san-
fúgimus, sancta Dei Ge- ta Mâe de Deus: nã0
nitrix: nostras depre- deSprezeiS as nossas
catiónes ne despicias SúpiiCa.s em nossas ne-
in necessitátibus, sed cessidades, mas livrai-
a perículis cunctis li- nos sempre de todos
bera nos senipei, Vir- os perigos, ó Virgem
go gloriosa et benetlí- gloriosa e bendita,
cta.
No tempo pascal, A nt,:No tempo p a s c a l ,
Regina cseli, lastáre, alle
A nt.: Rainha do céu,
lúja: quia quem merúistialegrai-vos, a l e l u i a .
portáre, allelúja: resurré-
Porque o Filho que
xit, sicut dixit, allelúja:
vós gerastes, aleluia.
ora pro nobis Deum, alle
Ressuscitou como dis
lúja. se, aleluia. Rogai por
D — Kyrie, eléison. nós a Deus, aleluia.
E Christe, eléison. Kyrie, eléison. Chri
ste, eléison. Kyrie,
T Kyrie, eléison. eléison.
Completas 35
O — Oremus Oremos
Beátee et gloriósae Nós vos suplicamos,
semper Vírginis Maríae, Senhor, que a gloriosa
qusesumus, Domine, in- intercessão da bem-
tercéssio gloriosa nos aventurada s e m p r e
Virgem Maria, nos de
prótegat: et ad vitam fenda e nos conduza
perdúcat setérnam. Per à vida eterna. Por
Dóminum nostrum Je- nosso Senhor Jesus
sum Christum, Fílium Cristo, vosso Filho, que
tuum: Qui tecum vivit convosco vive e rei
na, em unidade do Es
et regnat in unitáte pírito Santo, Deus, por
Spíritus Sancti Deus, todos os séculos dos
per ómnia ssecula sae- séculos. Amen.
culórum.
T. B7. Amen.
O. T. Domine, exáu- y. Ouví, Senhor, a
minha oração.
di oratiónem meam.
T. í?. Et clamor I£. E até vós che
gue o clamor de mi
meus ad te véniat. nhas súplicas.
O. y. Benedicámus y. Louvemos ao Se
nhor.
Domino.
T. Br. Deo grátias. í£. Demos graças a
Deus.
2. REGÍNA C/ELI
No tempo pascal, isto é: desde Completas do
Sábado Santo até Nôa do sábado antes da festa
da SS. Trindade:
O — Oremus Oremos
Deus, qui per resur- Q. Deus que pela
rectionem Filil ressurreição de vosso
ITlini nostri Jesu^ Chri- nosso Senhor
sti, mundlim ltetificare j esus Cristo, vos dig-
dignátllS es: prcCSta, nastes alegrar o mun-
quaesumus; ut, per ejus do, concedei, vo-lo ro-
Genitrícem Vírginem gamos, que, por sua
Maríam, perpétua?, ca- Mãe, a Virgem Maria,
38 Prim eiro Ofício
3. S A LV E R EGÍNA
O — Oremus Oremos
Padre nosso,
Pater, Ave e Credo Maria Ave
e Credo (em
(em voz submissa). voz submissa).
MATINAS
Ave, Maria. Ave, Maria.
O. Y. Domine, lábia V. Abrí, Senhor, os
mea apéries. meus lábios.
T. 1$. Et os meum 1£. E a minha lín
gua anunciará vossos
annuntiábit l a u d e r a louvores.
tuam.
40 Prim eiro Ofício
SALMO 94
CC — Veníte, exsul- Vinde, alegremo-nos
témus Domino, jubilé- no Senhor; cantemos
com júbilo louvores a
mus Deo, salutári no- Deus, nosso Salvador.
stro: praeoccupémus fá- Apressemo-nos a com
ciem ejus in confessió- parecer em sua pre
sença, e manifestemos
ne, et in psalmis ju- com salmos o nosso
bilémus ei. prazer.
T — Ave, María, grá Ave, Maria, cheia de
tia plena; Dóminus te graça: o Senhor é con
cum. vosco.
CC — Quóniam Deus Porque o Senhor é
magnus Dóminus, et um grande Deus e um
Rex magnus super om- grande Rei, infinita
nes deos: quóniam non mente superior a to
repéllet Dóminus ple- dos os deuses e reis
bem suam: quia in ma- do mundo. Estendeu
nu ejus sunt omnes fi seu domínio até os re
nes terrae, et altitúdi- motos confins da ter-
Matinas 41
CC — Quadragínta
annis próximus fui ge- Quarenta anos esti
neratióni huic, et d ix i: ve indignado contra
Semper hi errant cor- aquela geração, e dis
se: O coração desse
de; ipsi vero non co-
povo está sempre em
gnovérunt vias meas: desordem. Eles não
42 P rim eiro O fício
HINO
PRIMEIRO NOTURNO
Para os Domingos, segundas e quintas-feiras
I o, c — Ant. Bene- Ant. Bendita sois
dieta tu. vós.
SALMO 8
SEGUNDO NO TU RNO
Para as terças e sextas-feiras
4*
62 P rim eiro O ficio
SALM O 97
ABSOLVIÇÃO
O — Précibus et mé- Pelos rogos e mere
ritis beátse Maríse sem cimentos da bem-aven
turada Virgem Maria
per Vírginis et óm- e de todos os santos,
nium Sanctórum, per- nos conduza o Senhor
ao reino dos céus.
dúcat nos Dóminus ad
regna cselórum.
T. í?. Amen. I$r. Amen.
60 Prim eiro O fício
Lição n
2o C — Et sic. in Desta maneira estou
Sion firmáta sum, et fundada em Sião, e
semelhantemente re
in civitáte sanctificáta
pousei na cidade san
simíliter requiévi, et in tificada, e em Jeru
Jerúsalem p o t é s t a s salém é o meu poder.
mea. Et radicávi in E lancei raizes no po
pópulo honorificáto, et vo honorificado, e na
in parte Dei mei hae- porção de meu Deus
réditas illíus, et in ple- herança sua; e na con
nitúdine sanctórum de- gregação dos santos
téntio mea. Tu autem, fiz a minha morada.
Domine, miserére no E vós, Senhor, tende
bis. misericórdia de nós.
T. ty. Deo grátias. J$. Demos graças a
Deus.
I o C. I?. Beáta es, Bem-aventurada
Virgo María, quse Dó- és, ó Virgem Maria,
minum portásti, Crea- que trouxeste em teu
ventre o Criador do
tórem mundi: * Gé- mundo. Geraste ao que
nuísti qui te fecit, et te deu o ser, e ficas
in setérnum pérmanes te Virgem para sem
pre.
virgo.
2o C. J. Ave, María, y. Ave, Maria, cheia
grátia plena; Dóminus de graça, o Senhor é
tecum. convosco.
Lição III
HINO
Pequeno Ofício — 5
66 Prim eiro Ofício
LAUDES
5*
68 Prim eiro Ofício
SALMO 148
I o C — Laudáte Dó- Louvai ao Senhor,
minum de caelis: * D habitantes do céu:
ressoem seus louvores
laudáte eum in excél- nas alturas.
sis.
Laudes 73
Capítula
HINO
Io c O gloriosa VÍr- Virgem g l o r i o s a e
—
ginum, imortal,
D — Sublímis inter sí- Que aos céus dos céus
dera, te elevaste,
Qui te creávit, párvu- A quem te criou, crias-
lu m te
Lacténte nutris úbere. Em teu seio virginal.
* Laudes 75
Cântico de Zacarias
(que se costuma dizer em pé, fazendo, ao co
meçá-lo, o sinal da cruz)
O — Orenuis Oremos
Protege, Domine, pó- Protegei, Senhor, e
pulum tuum, et, Apo- defendei perpetuamen
stolórum tuórum Petri te ao vosso povo, que
justamente confia no
et Pauli et aliórum poderoso patrocínio
Apostolórum patrocí dos bem-aventurados
nio confidéntem, per s. Pedro e s. Paulo
pétua defensióne con- e de todos os outros
sérva. vossos apóstolos.
Nós vos suplicamos,
Omnes Sancti tui, Senhor, que todos os
quaesumus, D o m i n e , vossos santos em todo
nos ubíque ádjuvent: caso nos ajudem; para
ut, dum eórum mérita que ao mesmo tempo
recólimus, patrocínia que honramos seus
sentiámus: et pacem méritos e virtudes, ex
tuam nostris concéde perimentemos os efei
tos de seu poder e
tempóribus, et ab Ec.- patrocínio; que nos
clésia tua cunctam re- concedais a vossa paz
pélle nequítiam; iter, em todos os tempos;
actus et voluntátes no- que aparteis toda a
stras, et ómnium famu- iniquidade e corrupção
lórum tuórum, in salú- da vossa Igreja; que
tis tiue prosperitáte dis- dirijais todas as von
póne, benefactóribus tades e atos, a nós
nostris sempitérna bo- e a todos vossos ser
na retríbue, et ómni- vos, no caminho da
salvação e de uma fe
bus fidélibus defúnctis
liz prosperidade; que
réquiem setérnam con recompenseis com os
céde. Per Dóminum bens eternos a todos
nostrum Jesuni Chri os que nos fazem bem
stum, Fílium tuum: neste mundo; e a to
Qui tecum vivit et re- dos os fiéis defuntos
Prim eiro Ofício
PRIMA
Ave, María (secreto). Ave Maria (em voz
O. T. Deus, in adju- submissa).
J. Vindè, ó Deus,
tórium meum inténde. em meu auxílio.
T. íf. Domine, ad ad- I$r. Senhor, dai-vos
juvândum me festína. pressa em socorrer-me.
HINO
SALMO 53
SALM O 84
6*
84 Prim eiro Ofício
SALMO 116
2o C — Laudáte Dó- Louvai ao Senhor,
todas as gentes; lou
rainum, omnes Gentes: vai-o, todos os povos.
* E laudáte eum, om
nes pópuli:
D — Quóniam con- Porque a sua mise
ricórdia se confirmou
firmáta est super nos a nosso respeito; e a
m isericórdia eju s: * verdade do Senhor per
et véritas D óm ini ma- manece eternamente.
Glória ao Padre.
net in aetérnum.
Glória Patri.
1° C — Ant . Assúm- Ant- Maria foi exal~
pta est María in cse- tada ao céu: alegram-
íu m : gaudent Angeli, se os anjos, louvam
laudántes benedícunt e bendizem ao Senhor.
Dóminum.
Capitula
O — Quae est ista,i Quem é esta, que
vem como a aurora
quae progréditur quasi! nascente formosa co
aurora consúrgens, pul-j mo a lua, escolhida
chra ut luna, elécta ut- como o sol, e formi-
Prima 85
TERÇA
Ave, María (secreto). Ave Maria, etc. (em
O. V. Deus, in adju- vosy. submissa).
Vinde, ó Deus,
tórium meum inténde. em meu auxílio.
T. B. Domine, ad ad-
juvándum me festína.
T — Glória Patri. A l Glória ao Padre, etc.
lelúja (ou Laus tibi, Aleluia (ou Louvado
sejais, Senhor, Rei da
Dóinine, Rex aetérnae eterna glória).
glóriae).
HINO
1° C — Meménto, re- O' tu- <iue ° “ ^ndo
rum CÓnditor, Olha, que, quando nas-
D — Nostri quod olim ceste.
córporis, No ventre da Virgem
Sacráta ab alvo \ írgi- Tomaste a humana fi-
nis gura.
Nascéndo, formam súm-
pseris.
SALMO 120
SALMO 121
I o C —■ Lsetátus sum Alegrei-me com o
que me disseram: Ire
in bis, quae dieta sunt mos para a casa do
m ihi: * D In domum Senhor.
Dómini íbimus.
E •— Stantes erant Nossos pés estavam
outrora firmes em
pedes nostri, * in átriis teus átrios, ó Jerusa
tuis, Jerúsalem. lém.
Jerúsalem, quae sedi- Jerusalém, edificada
como uma cidade cu
ficátur ut cívitas: * jas partes entre si es
cujus participátio ejus tão unidas.
in idípsum.
Illuc enim ascendé- Porque para aí su
biam as tribus, que
runt tribus, tribus Dó eram tribus do Se
mini : * testimónium nhor, segundo o pre
Israel ad confiténdum ceito dado a Israel,
para aí celebrarem lou
nómini Dómini. vores ao nome do Se
nhor.
Quia illic sedérunt Porque aí se estabe
leceram os tronos da
sedes in judicio, * se justiça, os tronos con
des super domum Da stituídos sobre a casa
vi d. de Davi.
Pedí a Deus tudo
Rogáte quae ad pa- que pode contribuir
cem sunt Jerúsalem: * para a paz de Jeru
et abundántia diligén- salém ; e que conceda
abundância aos que
tibus te : te têm amor, ó cida
de santa!
Fiat pax in virtúte Reine a paz em teus
exércitos, e a abun
tua: * et abundántia dância em tuas tor
in túrribus tuis. res.
Propter fratres meos, Desejei-te a paz por
causa de meus irmãos
et próximos meos, * e meus próximos, teus
loquébar pacem de te: moradores.
Propter domum Dó E pelo amor da casa
de Deus, nosso Senhor,
mini, Dei nostri, * chamei sobre ti .toda
quaesívi bona tibi. sorte de bens.
Glória Patri. Glória ao Padre.
90 Prim eiro Ofício
Capitula
O — Oremus Oremos
SEXTA
HINO
1° C — Meménto, re- O’ tu, que o mundo
rura Cónditor, rtl. fizeste,
Olha, que, quando nas-
D — Nostri quod olim ceste
córporis, No ventre da Virgem
Sacráta ab alvo Y írg i- _ pura
Tomaste a humana fi
nis gura.
Nascendo, formam súm-
pseris.
SALMO 122
Erguí
I o C — Ad te levá- para meus olhos
vós, meu Deus,
vi óculos meos, * D qui que habitais nos céus.
habitas in cselis.
E — Ecce sicut óculi Como os olhos dos
servórum, * in máni- escravos estão atentos
bus dòminórum suó- para as mãos de seus
rum, senhores;
Sexta 93
SALMO 124
2o C —- Qui confí- Os que confiam no
S e n h o r permanecem
dunt in Domino, sicut firmes como o mon
mons S io n : * E non te Sião: quem habita
commovébitur in setér- em Jerusalém nunca
será comovido.
inim, qui habitat in
Jerúsalem.
Jerusalém está cer
D — Montes in c ir cada de montanhas: e
cúitu ejus: * et D óm i o Senhor anda em ro
nus in circúitu pópuli da de seu povo, des
de agora e por todos
sui, ex hoc nunc et os séculos.
usque in sseculum.
Porque o Senhor não
Quia non relínquet deixará a raça dos
Dóminus virgam pecca- justos sujeita ao cetro
tórum super sortem dos pecadores; afim
de que os justos não
justórum: * ut non ex- estendam as mãos à
téndant justi ad iniqui- iniquidade.
tátem manus suas.
Bénefac, Domine, bo- Beneficiai, Senhor,
nis, * et rectis corde. aos bons e retos de
Declinántes autem in coração.
Mas aos que faltam
obligatiónes addúcet às suas obrigações, o
Dóminus cum operán- Senhor juntará com os
Sexta 95
Capítula
O —- Et radicávi in E lancei raizes no
povo honorificado, e
pópulo honorificáto, et na porção de meu
in parte Dei mei he- Deus, herança sua; e
réditas illíus, et in ple- na congregação d o s
santos fiz a minha mo
nitúdine sanctórum de- rada.
téntio mea.
T. If. Deo grátias. I£. Demos graças a
CC. 7. Benedícta tu Deus.
in muliéribus. y. Bendita sois vós
T. K'. Et benedíctus entre as mulheres.
I£. E bendito é o
fructus ventris tui. fruto do vosso ventre.
De joelhos
Kyrie, eléison. Chri- Kyrie, eléison. Chri-
ste, eléison. K y r i e ,
ste, eléison. Kyrie, eléi eléison.
son.
O. T. Domine, exáu- y. Ouví, Senhor, a
minha oração.
di oratiónem meam.
T. B. Et clamor Ifc. E até vós chegue
meus ad te véniat. o clamor de minhas
súplicas.
O —. Oremus Oremos
Concéde, miséricors Concedei, misericor
Deus, fragilitáti nostrse dioso Deus, um gran
praesídium: ut, qui san- de esforço à nossa fra
ctse Dei Genitrícis me- gilidade, para que nós,
96 Prim eiro Ofício
NÔA
Ave, Maria (secreto). Ave Maria (em voz
submissa).
O. V. Deus, in ad- y. Vinde, ó Deus,
jutórium meum intén- em meu auxílio.
de.
T. I?. Domine, ad ad- Senhor, dai-vos
pressa em socorrer-me.
juvándum me festína.
T — Glória Patri. A l Glória ao Padre, etc.
lelúja, (ou Laus tibi, Aleluia (ou Louvado
Domine, Rex aetérnse sejais, Senhor, Rei da
eterna glória).
glórise).
Nôa 97
HINO
SALM O 126
C __ N isi DÓmi- Se 0 Senhor não edi-
nus aedificáverit do- ficar a casa, em vão
mum, * D in vanum trabalham os que a
laboravérunt qui aedífi- edificam.
cant eam.
E — N isi Dóminus Se o Senhor não
custodíerit civitátem, * guardar a cidade, em
vão vigia o que a de
frustra vígilat qui cu fende.
stódit eam.
Vanum est vobis an E* em vão que vos
te lucem súrgere: * ergueis antes de sur
gir a luz: levantai-
súrgite postquam sedé- vos depois de haver-
Nôa 99
SALMO 127
II OFÍCIO DO AD VENTO
V ÉSPE R A S
Ave, María, etc. ( se Ave Maria, etc. (em
voz submissa).
creto ).
O, Y. Deus, * in ad- y. Vinde, ó Deus,
jutórium meum intén- em meu auxílio.
de. Rr. Senhor, dai-vos
T. I£. Domine, ad ad- pressa em socorrer-
juvándum me fesiína. me.
T. Glória Patri, et F i V. Glória ao Padre,
ao' Filho, e ao Espí
lio, et Spirítui Sancto. rito Santo. Assim co
Sicut erat in princípio, mo era no princípio,
et nunc, et semper, et agora e sempre e por
todos os séculos dos
in stecula sseculórum. séculos. Amen. A le
Amen. Allelúja. luia.
SALM O 109
1° C — D ixit Dómi Disse o Senhor a
nus Domino m eo: * D meu Senhor: Assenta-
te à minha mão di
— Sede a dextris meis: reita.
Vésperas 103
2o C Ant. Ave
Ant. Ave, Maria.
María.
SALMO 112
SALMO 121
I o C — Ant . Ne tí-
Ant. Não temas, Ma
meas María: invenísti ria, achaste graça pa
grátiam apud Dómi- ra com o Senhor; con
num: ecce concípies et ceberás, e darás à luz
um Filho. Aleluia.
páries fílium. Allelúja.
SALMO 126
2o C — Nisi Dómi Se o Senhor não edi-
ficar a casa, em vão
nus aedificáverit do trabalham os que a
mum, * E in vanum edificam.
laboravérunt qui aedífi-
cant eam.
D — Nisi Dóminus Se o Senhor não
guardar a cidade, em
custodíerit civitátem, * vão vigia o que a
frustra vígilat qui cu defende.
stódit eam.
Vanum est vobis an E’ em vão que vos
ergueis antes de sur
te lucem súrgere: * gir a luz: levantai-vos
súrgite postquam sedé- depois de haverdes re
ritis, qui manducátis pousado, ó vós, que
panem dolóris. comeis o pão do so
frimento.
Vésperas 107
SALMO 147
I o C — Lauda, Je Louva, ó Jerusalém,
rúsalem, Dóminum: * ao Senhor: louva a teu
Deus, ó Sion.
D lauda Deum tuum,
Sion.
E — Quóniam con- Porque ele forta
leceu as fechaduras de
fortávit seras portárum tuas portas e aben
tuárum: * benedíxit fí- çoou os filhos que em
liis tuis in te. ti encerras.
Qui pósuit fines tuos Ele estabeleceu a
paz até os teus con
pacem: * et ádipe fru- fins, e te farta com
ménti sátiat te. o trigo mais puro.
Qui emíttit elóquium Ele envia à terra a
suum terrae: * velóci- sua palavra, e esta
ter currit sermo ejus. corre com velocidade.
108 I I Oficio do Advento
Capítula
HINO
A primeira estrofe é recitada de joelhos.
D e joelhos
D — Kyrie, eléison. Kyrie, eléison. Chri-
ste, eléison. Kyrie,
E Chrisle, eléison. T eléison.
Kyrie, eléison.
O. y. Domine, exáu- y . Ouví, Senhor, a
minha oração.
di oratiónem meam.
T. I?. Et clamor I£. E até vós che
gue o clamor de mi
meus ad te véniat. nhas súplicas.
O — Oremus Oremos
Deus qui de beátse O’ Deus que, pela
Maríae Virgin is útero embaixada do anjo,
Verbum tuum, angelo quisestes que o vos
nuntiánte, cara em sus- so Verbo se vestisse
cípere voluísti: praesta da nossa carne nas
supplícibus tuis; ut, entranhas da bem-
qui vere eam Genitrí- aventurada Virgem
cem Dei crédimus, ejus Maria: concedei aos
apud te intercessióni- vossos humildes ser
bus adjuvémur. P e r vos que, assim como
eúmdem Dóminum no- cremos ser ela verda
strum Jesum Christum, deira Mãe de Deus,
Fílium tuum: Qui te- sejamos ajudados por
cum vivit et regnat in sua intercessão junto
unitáte Spíritus Sancti de vós. • Pelo mesmo
Deus, per ómnia sae Jesus Cristo nosso Se
cula saeculórum. nhor.
IV. Amen. I?. Amen.
O Oreinus Oremos
Consciéntias nostras, Nós vos suplicamos,
qiucsumus, Domine, v iSenhor, que purifiqueis
as nossas conciências
sitando purifica: ut vé-
pela efusão da vossa
niens Jesus Christus Fí-
graça, para que Je
lius tuus Dóminus no sus Cristo, vosso F i
ster cum ómnibus San lho, S e n h o r nosso,
cti s, parátam sibi inquando vier com todos
os santos, ache em nós
nobis invéniat mansió-uma habitação prepa
nem. Qui tecum vivit rada para recebê-lo, o
et regnat in unitáte qual convosco vive e
Spíritus Sancti Deus, reina, em unidade do
Espírito Santo, Deus,
per ómnia saecula sse-por todos os séculos
culórum. T. I?. Amen. dos séculos.
Rr. Amen.
O. T. Domine, exáu- V- Ouví, Senhor, a
minha oração.
di oratiónem meam.
T. 1\\ Et clamor Rr. E até vós chegue
o clamor de minhas
meus ad te véniat. súplicas.
O. y. Benedicámus y. Louvemos ao Se
nhor.
Domino. I?. Demos graças a
T. Rr. Deo grátias. Deus.
Pequeno Ofício — 8
114 I I Ofício do Advento
2. NA FESTA DA A N U N C IA Ç A O
O Oremus Oremos
Protege, Domine, pó- Protegei, Senhor, e
pulum tuum, et, Apo- defendei perpetuamen
te ao vosso povo, que
stolórum tuórum Pctri justamente confia no
et Pauli et aliórum poderoso patrocínio
Apostolórum patrocí dos bem-aventurados
nio confidéntem, per s. Pedro e s. Paulo
pétua defensióne con e de todos os outros
serva. vossos apóstolos.
Omnes Sancti tui, Nós vos suplicamos,
Senhor, que todos os
quuesumus, D o m i n e , vossos santos em todo
nos ubíque ádjuvent: caso nos ajudem; para
ut, dum eórum mérita que ao mesmo tempo
recólimus, patrocínia que honramos seus
sentiámus: et pacem méritos e virtudes, ex
tuam nostris concéde perimentemos os efei
tempóribus, et ab Ec- tos de seu poder e
clésia tua cunctam re- patrocínio; que nos
pélle nequítiam; iter, concedais a vossa paz
actus et voluntátes no- em todos os tempos;
que aparteis toda a
stras, et ómnium famu-
iniquidade e corrupção
lórum tuórum, in salú- da vossa Igreja; que
tis tua: prosperitáte dis- dirijais todas as von
póne, benefactóribus tades e atos, a nós
Vésperas 115
COMPLETAS
Ave, María {secreto). Ave Maria, etc. (em
voz submissa).
O. T. Convérte nos, Convertei-nos, ó Deus,
Deus, salutáris noster. Salvador nosso.
T. R\ Et avérte iram I?r. E apartai de nós
a vossa ira.
tuam a nobis.
O. T. Deus, in adju- y. Vinde, ó Deus,
tórium meum inténde. em meu auxílio.
T. íf. Domine, ad ad- IV. Senhor, dai-vos
juvándum me festína. pressa em socorrer-
T. Glória Patri. A l me.
Glória ao Padre. A le
lelúja. (ou Laus tibi, luia (ou Louvado se
Domine, Rex setérnae jais, R ei da eterna
glóriae). glória).
SALMO 128
1° C — Ssepe expu- Diga Israel agora:
Muitas vezes me ata
gnavérunt me a juven- caram, desde a minha
túte mea, * D dicat mocidade, os meus ini
nunc Israel: migos.
E — Saepe expugna- Muitas v e z e s me
vérunt me a juventú- atacaram, desde a mi
nha mocidade; entre
te mea: * étenim non tanto, não puderam
potuérunt mihi. prevalecer contra mim.
Supra dorsum meum Em minhas costas
fabricavérunt peccató- trabalharam os peca
res: * prolongavérunt dores: prolongaram as
iniquitátem suam. suas inl(iuidades*
DÓmillUS justus con- O Senhor, que é jus-
CÍdit cervíces peccató- to, cortará as cervizes
* confundántur
et con\ ei tantur retrór- se todos aqueles que
sum omnes, qui odé- odeiam a Sião.
runt Sion.
Fiant sicut fcenum Façam-se como a er-
tectorum: * q Uo d va dos telhados, que
priúsquam evellátur seca que a ar-
exáruit: 9 ranquem.
Completas 117
SALMO 129
2o C — De profúndis Dos profundos abis
clamávi ad te, Domi mos clamei a vós, Se
nhor: Senhor, ouví a
ne : * E Domine, exáu- minha voz.
di vocem meam:
D — Fiant aures ture F a ç a m-s e atentos
vossos ouvidos à voz
intendéntes, * in vo das minhas súplicas.
cem deprecatió-
n i s mese.
Si iniquitátes obser- Se vós, Senhor, aten
váveris, Domine: * Do derdes às iniquidades,
Senhor, quem poderá
mine, quis sustinébit? subsistir em vossa pre
sença?
Quia apud te propi- Porém, em vós está
o perdão: e por cau
tiátio est: * et propter sa de vossa lei es
legem tuam sustínui te, perei em vós, Senhor.
Domine.
Sustínuit ánima mea Minha alma está con
in verbo ejus: * spe- fiada em sua palavra:
minha alma esperou
rávit ánima mea in Do no Senhor.
mino.
A custódia matutina Desde o raiar do
usque ad noctem, * dia até a noite, es
pere Israel no Senhor.
speret Israel in Domi
no.
118 I I Ofício do Advento
CAPÍTULA
T. I?. Et concépit de
1^. E ela concebeu
Spíritu Sancto. do Espírito Santo.
120 I I Ofício do Advento
Be joelhos
D — Kyrie, eléison. Kyrie, eléison. Chri
E Christe, eléison. ste, eléison. K y r i e ,
eléison.
T Kyrie, eléison.
O. y. Domine, exáu- T. Ouví, Senhor, a
di oratiónem meam. minha oração.
T. 1?. Et clamor IÇ. E até vós chegue
o clamor de minhas
meus ad te véniat. súplicas.
O — Oremiis Oremos
O. T. y. Louvemos ao Se
Benedicámus nhor.
Domino.
T. Rr. Deo grátias. I£. Demos graças a
Deus.
O — Benedíctio, Be-
nedicat et custódiat Benção. Dê-nos sua
nos omnípotens et mi- benção, e guarde-nos
séricors Dóminus, Pa sempre o onipotente
ter, et Fílius, et Spíri Deus, Padre, Pilho e
Espírito Santo.
tus Sanctus.
T. R. Amen. Rr. Amen.
122 I I Ofício do Advento
O — Oremus Oremos
Grátiam tuam, quae- Infundi, Senhor, vos
sumus, Domine, ménti- rogamos, a vossa gra
bus nostris infunde: ut ça em nosso coração,
qui, Ângelo nuntiánte, para que nós que pe
Christi F ílii tui Incar- la anunciação de vosso
natiónem cognóvimus, amado Filho, pela sua
per passiónem ejus et paixão e morte na
crucem ad resurrectió- cruz, sejamos condu
nis gloriam perducá- zidos à glória da res
mur. Per eúmdem Chri surreição. Pelo mes
stum D ó m i n u m no- mo Jesus Cristo nos
strum. so Senhor.
T. íf. Amen. Rr. Amen.
Completas 123
3. REGÍNA CJELl
m a t in a s
IaiçãO 111
HINO
de sto. Ambrósio e sto. Agostinho
(que se costuma dizer em pé)
LAUDES
Nesta hora, quando rezada imediatamente de
pois de Matinas, como é mais conveniente, não
se diz Ave Maria.
SALMO 92
I o C — Dóminus re- Reinou o Senhor, e
gnávit, decorem indú- revestiu-se de glória
e de majestade: re
tus est: * D indútus vestiu-se de força e
est Dóminus fortitúdi- preparou-se para uma
nem, et praecínxit se. grande obra.
E — Etenim firmàvit Porque ele firmou o
orbem terrse, * qui non orbe da terra, de mo
do que não será aba
commovébitur. lado.
Laudes 135
SALMO 148
I o C — Laudáte Dó- Louvai ao Senhor,
minum de cselis: * D habitantes do céu:
ressoem seus louvores
laudáte eum in excél- nas alturas.
sis.
Laudes 141
HINO
I o C — O gloriosa vír- Virgem g l o r i o s a e
ginum, imortal,
D — Sublímis inter sí- Que aos céus dos céus
dera, te elevaste,
Qui te creávit, párvu- a quem te criou, crias-
lum te
Lactente nutris úbere. Em teu seio virginal.
Laudes 143
Cântico de Zacarias
O — Oremus Oremos
Consciéntias nostras, Nós vos suplicamos,
qusesumus, Domine, vi- Senhor, que purifiqueis
sitándo purifica: ut vé- as nossas conciências
pela efusão da vossa
niens Jesus Christus F í graça, para que Je
lius tuus Dóminus no- sus Cristo, vosso Fi-
Laudes 147
2. NA FESTA DA ANUNCIAÇÃO
1” c — Ant. Sancti Ant. O’ santos de
Dei omnes, intercéde- Deus, dignai-vos in
re dignémini pro no terceder pela nossa
stra omniúmque salti salvação e pela de to
te. . . . dos os fiéis.
CC. y. Lsetamim in y. Exultai, ó justos,,
e alegrai-vos no Se
Domino et exsultáte, nhor.
justi.
T. if. Et gloriámini, E gloriai-vos, to
dos vós, que sois re
omnes recti corde. tos de coração.
10*
148 II Ofício do Advento
o —. Oremus Oremos
Protege, Domine, pó- Protegei, Senhor, e
pulum tuum, et, Apo- defendei perpetuamen
stolórum tuórum Petri te ao vosso povo, que
justamente confia no
et Pauli et aliórum poderoso patrocínio
Aposto lórum patrocí dos bem-aventurados
nio confidéntem, per s. Pedro e s. Paulo
pétua defensióne con e de todos os outros
serva. vossos apóstolos.
Omnes Sancti tui, Nós vos suplicamos,
quaesumus, D o m i n e , Senhor, que todos os
vossos santos em todo
nos ubíque ádjuvent: caso nos ajudem; para
ut, dum eórum mérita que ao mesmo tempo
recólimus, patrocínia que honramos seus
sentiámus: et pacem méritos e virtudes, ex
tuam nostris concéde perimentemos os efei
tempóribus, et ab Ec- tos de seu poder e
clésia tua cunclam re- patrocínio; que nos
péile nequítiam; iter, concedais a vossa paz
em todos os tempos;
actus et voluntátes no- que aparteis toda a
stras, et ómnium famu- iniquidade e corrupção
lórum tuórum, in salú- da vossa Ig re ja ; que
tis tuse prosperitáte dis- dirijais todas as von
póne, benefactóribus tades e atos, a nós
nostris sempitérna bo- e a todos vossos ser
na retríbue, et ómni- vos, no caminho da
bus fidélibus defúnctis salvação e de uma fe
liz prosperidade; que
réquiem aetérnam con recompenseis com os
céde. Per Dóminum bens eternos a todos
nostrura Jesum Chri os que nos fazem bem
stum, Fílium tuum: neste mundo; e a to
Qui tecum vivit et re- dos os fiéis defuntos
gnat in unitáte Spíri concedais o repouso
tus Sancti Deus, per eterno. Por nosso Se
ómnia saecula saeculó- nhor Jesus Cristo, vos
so Filho, etc.
rum. T. I?. Amen.
O. T. Domine, exáu- y . Ouvi, Senhor, a
di oratiónem meam. minha oração.
Prima 149
PRIMA
SALMO 84
2 o Ç __ B en ed ix ísti, Abençoastes, Senhor,
Domine, terram tuam: a vossa terra, e n-
* E avertísti captivi- bertastes a Jacó do
tátem Jacob. cativeiro.
162 II Ofício do Advento
CAFfTTJIaA
o Ecce virgo con- Uma Virgem conce-
cípiet, et páriet fílium, berá e dará à luz um
et vocábitur nomen filho, que terá por no-
ejus Emmanuel. Buty- me Emanuel. Comerá
154 II Ofício do A dvento
TERÇA
Ave, María (secreto). Ave Maria, etc. (em
O. V. Deus, in adju- vos submissa).
y. Vinde, ó Deus,
tórium meum inténde. em meu auxílio.
T. R. Domine, ad ad- IV. Senhor, dai-vos
pressa em socorrer-me.
juvándum me festína.
T — Glória Patri. Al Glória ao Padre, etc.
lelúja (ou Laus tibi, Aleluia (ou Louvado
sejais, Senhor, Rei da
Domine, Rex aetérnee eterna glória).
glória?).
HINO
I o C — Meménto, re- O’ tu, que o mundo
fizeste,
rum Cónditor, Olha, que, quando nas
D — Nostri quod olim ceste,
córporis, No ventre da Virgem
pura
Sacráta ab alvo Vírgi Tomaste a humana fi
nis gura.
Nascéndo, formam súm-
pseris.
SALMO 120
Io C — L e v á v i ócu- Erguí os olhos aos
los meos in montes, * montes, donde me há
D unde véniet auxí- de vir auxílio,
num mihi.
Terça 157
SALMO 121
10 r __ Lsetátus sum Alegrei-me com O
A que me disseram: Ire-
in his, quae aicta suni mos para a casa do
m ih i : * D In domum senhor.
Dómini íbimus.
E — Stantes erant outroraNossos pós estavam
firmes em
pedes nostri, * in átnis teus átrios, ó Jerusa
tuis, Jerúsalem. lém.
158 II Ofício do Advento
O — Oremus Oremos
Deus, qui de beátse O’ Deus que, pela
embaixada do anjo,
Maríae Vírginis útero quisestes que o vosso
Verbum tuum, Ângelo Verbo se vestisse da
nuntiánte, carnem sus- nossa carne nas entra
cípere voluísti: pras- nhas da bem-aventu
rada Virgem Maria:
sta supplícibus tuis; ut concedei aos vossos
qui vere eam Genitrí- humildes servos que,
cem Dei crédimus, ejus assim como cremos ser
apud te intercessióni- ela verdadeira Mãe de
bus adjuvémur. P e r Deus, sejamos auxilia
dos por sua interces-
eúmdem Dóminum no- são junto a vós. Pe
strum Jesum Christum lo mesmo nosso Se
Fílium tuum: Qui te- nhor Jesus Cristo, que
cum vivit et regnat in convosco vive e rei
na, em unidade do
unitáte Spíritus Sancti Espírito Santo, Deus.
Deus, per ómnia sae por todos os séculos
cula sseculórum. dos séculos.
T. R7. Amen. I$r. Amen.
O. y. Domine exáudi y. Ouví, Senhor, a
oratiónem meam. minha oração.
160 II Ofício do Advento
* SALMO 122
I o C — Ad te levá- Erguí meus olhos
vi óculos meos, * D qui para vós, meu Deus,
hábitas in caelis. que habitais nos céus.
Pequeno Ofício — H
162 I I Ofício do Advento
SALMO 123
2o C — Nisi quia Se o Senhor não es
Dóminus erat in nobis, tivera conosco, (publi
que-o Israel a go ra );
dicat nunc Israel: * E se o Senhor não esti
nisi quia Dóminus erat vera conosco.
in nobis,
SALMO 124
2o C — Qui confí- Os que confiam no
S e n h o r permanecem
dunt in Domino, sicut firmes como o mon
mons Sion: * E non te Sião: quem habita
commovébitur in uetér- em Jerusalém nunca
será comovido.
num, qui habitat in
Jerúsalem.
Jerusalém está cer
D — Montes in cir cada de montanhas: e
cúitu ejus: * et Dómi o Senhor anda em ro
nus in circúitu pópuli da de seu povo, des
de agora e por todos
sui, ex hoc nunc et os séculos.
usque in soeculum.
Porque o Senhor não
Quia non relínquet deixará a raça dos
Dóminus virgam pecca- juscos sujeita ao cetro
tórum super sortem dos pecadores; afim
de que os justos não
justórum: * ut non ex- estendam as mãos à
téndant justi ad iniqui- iniquidade.
tátem manus suas.
Bénefac, Domine, bo- Beneficiai, Senhor,
nis, * et rectis corde. aos bons e retos de
Declinántes autem in coração.
Más ao3 que faltam
obligatiónes addúcet às suas obrigações, o
Dóminus cum operán- Senhor juntará com os
tibus iniquitátem: * que obram a iniquida
de. Haja paz em Is
pax super Israel. rael.
Glória Patri. Glória ao Padre.
I o C — A n t . Ne tí Ant. Não temas, Ma
meas María: invenísti ria, achaste graça pa
grátiam apud ^Dómi- ra com o Senhor; con
ceberás, e darás à luz
num: ecce concípies et um Filho. Aleluia.
páries fílium. Allelúja.
CAPITULA
O .__ D abit illi D om i- Dar-lhe-á o Senhor
!nus Deus sedem David o trono de Daví, seu
patris ejus, et reg n á b it pai; e reinará eterna-
in domo Jacob in setér- mente na casa de Ja-
11*
164 I I Ofício do Advento
De joelhos
O — Oremus Oremos
NÔA
Ave, Maria ( s e c r e t o ) . Ave Maria (em voz
submissa).
O. y. Deus, in ad- y. Vinde, ó Deus,
jutórium meum intén- em meu auxílio.
de.
T. IV. Dómine, ad ad- IV. Senhor, dai-vos
pressa em socorrer-me.
juvándum me festína.
T — Glória Patri. Al- Glória ao Padre, etc.
lelúja, ( o u Laus tibi, Aleluia (oti Louvado
sejais, Senhor, Rei da
Dómine, Rex aetérnse eterna glória).
glóriae).
HINO
I o C — Meménto, re- O* tu, que o mundo
rum Cónditor, fizeste,
D — Nostri quod olim Olha, que, quando nas-
córporis, cestè,
Sacráta ab alvo Vírgi No ventre da Virgem
nis pura
Nascéndo, formam súm- Tomaste a humana fi
pseris. gura.
E — María, Mater grá- Cheia de graça,
Mãe
tise, pia,
Defende-nos do inimi
Dulcis Parens clemén- go,
tke, E, na última agonia,
Tu nos ab hoste pro Achemos em ti abri
tege go.
Et mortis hora súscipe.
Jesu, tibi Sit glória, Jesus seja engrande-
Qui natus es de Vir- Da Virgem pura nas-
gine, cido,
Cum Patre, et almo F 0 eterno Padre tam-
Spíritu, Com o Espírito Santo!
In scmpitérna ssecula.
Amen.
Amen.
SA LM O 125
SALMO 126
I o C — Nisi Dómi Se o Senhor não edi-
nus aedificáverit do ficar a casa, em vão
trabalham os que a
mum, * D in vanum edificam.
laboravérunt qui aedífi-
Se o Senhor não
cant eam. guardar a cidade, em
E — Nisi Dóminus vão vigia o que a de
custodíerit civitátem, * fende.
frustra vígilat qui cu E’ em vão que vos
stódit eam. ergueis antes de sur
Vanum est vobis an gir a luz: levantai-
vos depois de haver-
te lucem súrgere: * des repousado, ó vós
súrgite postquam sedé- que comeis o pão do
ritis, qui manducátis sofrimento.
panem dolóris. Depois do sono que
Cum déderit diléctis o Senhor der a seus
amados, frutos de suas
suis soranum: * ecce entranhas, serão sua
hseréditas Dómini fílii: recompensa e a he
merces, fructus ventris. rança do Senhor.
Os filhos dos que
Sicut sagíttse in ma são acabrunhados pe
la aflição são seme
nu poténtis: * ita fí lhantes a setas em
lii excussórum. mãos poderosas.
Beátus v ir qui im- Bem-aventurado 0
plévit desidérium suum S toqu£el*e ^ ans£
ex ípsis: * non con- número de filhos: não
fundétur cum loquétur aerá confundido, ain-
inim ícis suis in porta. ^ V X m i g o s ’^ p oí
tsi
Glória Patri. Glória ao Padre.
SA L M O 127
O — O renm s Oremos
VÉSPERAS
Ave, María, etc. ( s e Ave Maria, etc. (em
voa submissa).
c r e t o ).
O. J . Deus, * in ad- y. Vinde, ó Deus,
jutórium meum intén- em meu auxílio.
de. I£. Senhor, dai-vos
T. K. Dómine, ad ad- pressa em socorrer-
juvándum me festína. me.
T. Glória Patri, et Fi y. Glória ao Padre,
ao Filho, e ao Espí
lio, et Spirítui Sancto. rito Santo. Assim co
Sicut erat in princípio, mo era no princípio,
et nunc, et semper, et agora , e sempre e por
in saecula saeculórum. todos os séculos dos
séculos. Amen. Ale
Amen. Allelúja. luia.
I o C — Ant . O ad-
Ant. O* admiravel
mirabile commércium: comércio! O Criador
Creátor géneris humá- do gênero humáno, to
ni, animátum corpus mando um corpo ani-
Vésperas 173
SALMO 112
S ALM O 121
SALMO 126
Capítula
H IN O
M on stra te esse
m a- Ostenta que és Mãe,
trem ,
fazendo
Que os rogos do povo
S u m a t p e r te p r e c e s, seu
Q u i p r o n o b i s ria tu s Ouça aquele que, nas
cendo
T u lit e s s e tuu s. Por nós, quis ser F i
lho teu.
22#
180 III Oficio do N atal
Q u ia fe c it m ih i m a Porque o Onipotente
obrou para mim gran
gna q u i p o te n s est: * des coisas, e o seu
et sa n c tu m n o m e n eju s. nome é santo.
De joelhos
D — K y rie, e lé iso n . Kyrie, eléison. 'Chri
E C h riste, e lé iso n . T ste, eléison. K y r i e ,
eléison.
K y rie , e lé iso n .
O . 7. D ó m i n e , e x á u - T. Ouví, Senhor, a
minha oração.
d i o r a tió n e m m ea m .
Rr. E até vós chegue
T. I?. Et c la m o r o clamor de minhas
m eus ad te v é n ia t. súplicas.
Oremos
O — Orewus
D e u s , qui sa lú tis
O’ Deus, que pela
virgindade fecunda da
setérnse, beátae M a r í m bem-aventurada Maria,
v i r g i n i t á t e f e c ú n d a , h u proportúonastes ao gê-
182 III Ofício do N atal
O — Oremus Oremos
P rotege, D ó m in e , pó- Protegei, Senhor, e
defendei perpetuamen
p u lu m tu u m , et, A p o -
te ao vosso povo, que
sto ló r u m tu óru m P etri justamente confia no
et P a u li et a lió r u m poderoso patrocínio
A p o sto ló ru m p a tr o c í dos bem-aventurados
n io c o n fid é n te m , per s. Pedro e s. Paulo
p étu a d e fe n sió n e con- e de todos os outros
sérva. * vossos apóstolos.
Vésperas 183
COM PLETAS
A v e , M a r í a (secreto). Ave Maria, etc. (em
voz submissa).
O. T. C o n v ér te nos. Convertei-nos, 6 Deus,
D eus, sa lu tá r is n oster. Salvador nosso.
T . I?. E t a v é r t e i r a m I£. E apartai de nós
a vossa ira.
tu am a n o b is.
O. T . D e u s, in a d ju - y. Vinde, ó Deus,
tó r iu m m eum in te n d e . em meu auxilio.
T . I?. D ó m i n e , a d a d - Ifc. Senhor, dai-vos
ju v á n d u m m e fe stín a . pressa em socorrer-
T . G ló r ia P a tri. A l me.
Glória ao Padre. Ale
lelú ja . (ou Laus tib i, luia (ou Louvado se
D ó m in e , R ex aetérnae jais, Rei da eterna
g ló rise). glória).
SALM O 128
Io C — Saepe e x p u - Diga Israel agora:
Muitas vezes me ata
gn avéru n t m e a ju ven - caram, desde a minha
tú te m e a , * D d ic a t mocidade, os meus ini
n u n c Isra e l: migos.
E — Saepe e x p u g n a - Muitas v e z e s me
vérunt me a ju ven tú - atacaram, desde a mi
nha mocidade; entre
te m e a : * é t e n im n o n tanto, não puderam
p otu éru n t m ih i. prevalecer contra mim.
Completas 185
SALMO 130
HINO
Io C — M e m e n to , re- O' tu,
que o mundo
ru m C ó n d ito r,
fizeste,
Olha que, quando nas
D — N o s tr i q u o d o lim ceste,
c ó rp o ris, No ventre da Virgem
S a c r á ta ab a lv o V ír g i
pura.
Tomaste a humana fi
n is gura.
N ascéndo, f o r m a m
sú m p se r is.
E — M a ría , M ater
grá- Cheia de graça, Mãe
tiae,
pia,
D u lc is P a r e n s c le m é n - Defende-nos do inimi
tiae, go,
T u n o s ab h o ste p r o
E na última agonia.
tege Achemos em ti abri
E t m o r tis h o r a sú se ip e . go.
O __ E g o m a t e r p u l - Eu sou a Mãe do
c h rrn d i l e c t i ó n i s , et ti-
belo amor, e do temor,
e do conhecimento an
m ó r is , et a g n itió n is , et tigo e da santa espe
san ctae sp ei. rança.
I£. Demos graças a
T. I?. D eo g r á tia s. Deus.
188 III Ofício do N atal
C â n tic o de S im eã o
Se Joelhos
O — Oremus Oremos
O — Oremus oremos
Deus, qui s a 1 ú t i s o ’ Deus, que pela
setérnae, beata M aría virgindade fecunda da
virginitáte fecúnda, hu- bem-aventurada Maria,
Completa: 191
O — Oremus Oremos
MATINAS
Tudo como no primeiro Oficio, pág. 39-66.
LAUDES
Nesta hora, quando rezada imediatamente de
pois de Matinas, como é mais conveniente, não
se diz Ave Maria.
Pequeno Ofício — 13
194 I I I Ofício do Natal
Publiquem os céus
Conféssio ejus super e a terra sua glória;
cselum et terram: * et que ele exaltou o po
exaltávit cornu populi der do seu povo.
Slíi. Seja ele louvado por
Hymnus ó m m b us todos os seus santos:
sanctis ejus: * fíliis e pelos filhos de Is
Israel, pópulo appro- rael, por esse povo
consagrado a seu ser
pinquánti sibi. viço.
Glória Patri. Glória ao Padre.
Capítula
HINO
I o C — O gloriosa \ Virgem gloriosa e
ginu imortal,
D - Sublímis inter
Que aos céus dos céus
n . u te elevaste,
yui te creávit, pái
A quem te criou, crias
te
Lacténte nutris úb< Em teu seio virginal.
202 I I I Ofício do Natal
Cântico de Zacarias
O — Oremus Oremos
O —■ Oremus Oremos
Protege, Dómine, pó- Protegei, Senhor, e
pulum tuum, et, Apo- defendei perpetuamen-
stolórum tuórum Petiú tç ao vosso povo, que
justamente confia no
et Pauli et aliórum poderoso patrocínio
206 I I I Ofício do Natal
y. Louvemos ao Se-
O. y. Benedicámus nhor.
Domino. 5 ?. Demos graças a
T. I?. Deo grátias. Deus.
y. As
O. 1. Fidélium áni fiéis, almas ^dos
pela misericór
ma; per misericórdiam dia de Deus, descan
Dei requiéscant in pa- sem em paz.
ce. T. R'. Amen. FyT. Amen.
PRIMA
Ave, María (secreto). Ave Maria (em vo*
submissa).
O. y. Deus, in adju- y. Vinde, ó Deus,
tórium meum inténde. em meu auxílio.
Pequeno Ofício 14
210 III Ofício do Natal
ri.íeiseruic?rdia> et v Encontraram-se a
* l t ? ..iavérunt sib misericórdia e a ver
dade; saudaram-se com
sunt. Ct PaX ° SC um ósculo a justiça e
a paz.
14*
212 III Ofício do Natal
De joelhos
Kyrie, eléison. Chri
D — Kyrie, eléison. ste, eléison. K y r i e ,
E Christe, eléison. T eléison.
Kyrie, eléison. T. Ouví, Senhor, a
O. 7. Dómine, exáu- minha oração.
di oratiónem meam.
T$. E até vós chegue
T. IV. Et clamor o clamor de minhas
meus ad te véniat. súplicas.
O — Oremus Oremos
TERÇA
Ave, María ( sêcreto ). Ave Maria, etc. (em
vo a submissa).
O. y. Deus, in adju- y. Vinde, ó Deus,
tórium meum inténde. em meu auxílio.
T. IÇ. Dómine, ad ad- I£. Senhor, dai-vos
pressa em socorrer-me.
juvándum me festína.
T — Glória Patri. A l Glória ao Padre, etc.
lelúja (ou Laus tibi, Aleluia (ou Louvado
sejais, Senhor, Rei da
Dómine, Rex aetérnae eterna' glória).
glóriae).
HINO
Io C — Meménto, re- O’ tu, que o mundo
fizeste,
rum Cónditor,
D — Nostri quod olim Olha, que, quando nas
córporis, ceste,
Sacráta ab alvo Yírgi- No ventre da Virgem
nis pura
Nascéndo, formam súm- Tomaste a humana fi
pseris. gura.
Terça 215
SALMO 119
I o C — Ad Dóminum No meio da tribu-
cum tribulárer clamá- lação clamei ao Se
nhor, e ele me ouviu.
v i : * D et exaudívit
me.
E —■ Dómine, libera Senhor, livrai minha
animam meam a lábiis alma dos lábios iní
quos, e da língua en
iníquis, * et a lingua ganosa.
dolosa.
Quid detur tibi, aut Que recebereis, pe
quid apponátur tibi * cadores ou que fru
to tirareis de vossa
ad linguam dolósam? língua cheia de en
ganos?
Sagíttae p o t é n t i s As setas da língua
do homem poderoso
acútaj, * cum carbóni- são agudas; e seme
lhantes a carvões em
bus desolatóriis. brasa.
216 I I I Ofício do Natal
SALM O 120
O Senhor te Pres®T7
Dóminus custodil: le ve de todo o mal
ab omni inalo: cu- guarde
tua alma.
o Senhor
stódiat ánimam tuam
Dóminus. . Seja o Senhor o teu
Dóminus custodiar
guarda, desde o teu
intróitum tuum, et exi-
tum tuum: * ex hoc princípio até o fim .
nunc, et usque in sx- agora e para sempre.
culum.
Glória Patri. Glória ao Padre.
SALMO 121
A legrei-m e com o
I o C — Lsetátus sum que me disseram : I r e
in his, quae dieta sunt mos para a casa do
mihi: * D In domum Senhor.
Dómini íbimus.
E — Stantes erant Nossos pés estavam
outrora firm es em
pedes nostri, * in átriis teus átrios, ó Jerusa
tuis, Jerúsalem. lém.
Jerúsalem, qiue aedi- Jerusalém, edificada
ficátur ut cívita s: * como uma cidade cu
jas partes entre si es
cujus participátio ejus tão unidas.
in idípsum. Porque para aí su
Illuc enim ascendé- biam as tribus, que
eram tribus do Se
runt tribus, tribus Dó nhor, segundo o p re
mini: * testimónium ceito dado a Israel,
Israel ad confiténdum para aí celebrarem lou
nomini Dómini. vores ao nome do Se
nhor.
Qdia illic sedérunt cuque ai se estaDe-
sedes in judicio, * se-leceram os tronos da
justiça, os tronos con
vfd SUper ^omum Da- stituídos sobre a casa
de Davi.
Rogáte quae ad pa- P ed í a Deus tudo
Que pode contribuir
cem su°t Jerúsalem: * a Paz de Jeru-
®t abundántia diligén- saiérn; e que conceda
abundância aos que
tibus te: te têm amor, ó cida-
de santa!
218 I I I Ofício do Natal
Capítula
O — Et sic in Sion Desta maneira estou
fundada em Sião, e se
firmáta sum, et in ci- melhantemente repou
vitáte sanctificáta simí- sei na cidade santa,
liter requiévi, et in Je e em Jerusalém é o
meu poder.
rúsalem potéstas mea.
T. Jf. Deo grátias. I$r. Demos graças a
Deus.
CC. T. Diffúsa est y . Estão cheios de
grátia in lábiis tuis. graça os vossos lábios.
Oremos
O — Oremus
O' Deus, que pela
Deus, qui s a 1ú t i s virgindade fecunda da
aetérme, beátee Maríse bem-aventurada Maria,
virginitáte fecunda, hu- participastes ao gêne
ro humano os prêmios
máno géneri prsemia da salvação eterna:
prsestitísti: tríbue qiue- concedei-nos, vos ro
sumus: ut ipsam pro gamos, que experimen
nobis intercédere sen- temos quanto é pode
tiámus, per quam me- rosa a nosso favor a
intercessão daquela
rúimus Auctórem vitsc Virgem, pela qual me
süscípere, Dóminum recemos receber o au
nostrum Jesum Chri tor da vida, nosso Se
stum Fílium tuum; qui nhor Jesus Cristo, F i
tecum vivit et regnat lho vosso, que convos-
in unitáte Spíritus San co e com o Espírito
Santo, vive e reina por
cti Deus, per ómnia todos os séculos dos
stecula saeculórum. séculos.
T. í?. Amen. IV- Amen.
O. T. Dómine, exáu- y. Ouví, Senhor, a
di oratiónem meam. minha oração.
IV- E até vós chegue
T. I?. Et clamor o clamor de minhas
meus ad te véniat. suülicas.
O. y. Benedicámus V. Louvemos ao Se
nhor.
Domino. R . Demos graças a
T. I?. Deo grátias. Deus.
O. y. Fidélium áni-
r . As almas dos
mae per misericórdiam tíeis, pela misericór
Dei requiéscant in na- dia de Deus, descan
ce. T. I?. Amen. sem em paz.
ty. Amen.
220 I I I Ofício do Natal
SEXTA
Ave, María (secreto). A ve Maria, etc. (em
voz submissa).
O. J. Deus, in adju- y. Vinde, ó Deus,
tórium meum inténde. em meu auxílio.
T. If. Dómine, ad 3 r. Senhor, dai-vos
pressa em socorrer-me.
adjuvándum me festí-
na.
T — Glória Patri. A l Glória ao Padre, etc.
lelúja, (ou Laus tibi, Aleluia (ou Louvado
sejais, Senhor, Rei da
Dómine, Rex aetérnae eterna glória).
glória’ ).
HINO
1° C — Meménto, re- O’ tu, que
o mundo
fizeste,
ruin Cónditor,
D — Nostri quod olim Olha, que, quando nas
ceste,
córporis,
No ventre da Virgem
Sacráta ab alvo V írgi pura
nis Tomaste a humana fi
Nascéndo, formam súm- gura.
pseris.
E — María, Mater grá- Cheia de graça, Mãe
ti»> p1?’
_ , . _ L, ’ Defende-nos do inimi-
Dulcis Parens clemen- go,
tise, E, naúltima agonia,
Tu nos ab hoste pró- Achenios em ti abri-
tege go.
Et mortis hora súscipe.
SALMO 122
I o C — Ad te levá- Erguí meus olhos
vi óculos meos, * D qui para vós, meu Deus,
que habitais nos céus.
hábitas in cselis.
E — Ecce sicut óculi Como os olhos dos
servórum, * in máni- escravos estão atentos
bus dominórum suó- para as mãos de seus
senhores;
rum,
Sicut óculi ancíllae Como os olhos da
escrava estão atentos
in mánibus dóminse para as mãos de sua
suse: * ita óculi nostri senhora: assim os nos
ad Dóminum, Deum sos olhos estão fitos
nostrum, donec mise- no Senhor nosso Deus,
até que se compadeça
reátur nostri. de nós.
Miserére nostri, Dó Compadecei-vos de
mine, miserére nostri: nós, Senhor, compade
cei-vos de nós, porque
* quia multum repléti estamos saciados de
sumus despectióne: humilhações.
Quia multum replé- Porque nossa alma
está cheia de misérias,
ta est ánima nostra: e se tornou objeto
* oppróbrium abun- de opróbrio para os
dántibus, et despéctio opulentos, e de des
supérbis. prezo para os sober
bos.
Glória Patri. Glória ao Padre.
SALMO 123
2o C — Nisi quia Se o Senhor não es
Dóminus erat in nobis, tivera conosco, (publi
dicat nunc Israel: * E que-o Israel a g o r a );
nisi quia Dóminus erat se o Senhor não esti
in nobis,
vera conosco.
222 I I I Ofício do Natal
SALMO 124
2° C — Qui confí- Os que confiam no
dunt in Domino, sicut S e n h o r permanecem
mons S ion : * E non firmes como o mon-
commovébitur in setér- te Sião: quem habita
num, qui hábitat in em Jerusalém nunca
Jerúsalem. será comovido.
Sexta 223
De joelhos
NÔA
Ave, Maria (secreto). Ave Maria (em voz
snbmissa).
O. y. Deus, in ad- y. Vinde, ó Deus,
jutórium meum intén- em meu auxílio.
de.
T. ty. Dómine, ad ad- R. Senhor, dai-vos
pressa em socorrer-me.
juvándum me festína.
T — Glória Patri. Al- Glória ao Padre, etc.
lelúja, (ou Laus tibi, Aleluia (on Louvado
sejais, Senhor, Rei da
Dómine, Rex aetérnae eterna glória).
glóriae).
HINO
1° C — Meménto, re- O’ tu, que o mundo
fizeste,
rum Cónditor,
D — Nostri quod olim Olha, que, quando nas
ceste,
córporis,
Sacráta ab alvo Vírgi No ventre da Virgem
nis pura
Nascéndo, formam súm- Tomaste a humana fi
pseris. gura.
Pequeno Ofício — 15
226 I I I Ofício do Natal
SALMO 125
SALMO 126
I o C —■ Nisi Dómi Se o Senhor não edi-
nus mdificáverit do ficar a casa, em vão
trabalham os que a
mum, * D in vanum edificam.
laboravérunt qui sedífi-
Se o Senhor não
cant eam. guardar a cidade, em
E — Nisi Dóminus vão vigia o que a de
custodíerit civitátem, * fende.
frustra vígilat qui cu E’ em vão que vos
stódit eam. ergueis antes de sur
Vanum est vobis an gir a luz: levantai-
vos depois de haver-
te lucem súrgere: * des repousado, ó vós
súrgite postquam sedé- que comeis o pão do
ritis, qui manducátis sofrimento.
panem dolóris. Depois do sono que
Cum déderit diléctis o Senhor der a seus
amados, frutos de suas
suis somnum: * ecce entranhas, serão sua
haeréditas Dómini fílii: recompensa e a he
rança do Senhor.
merces, fructus ventris.
Os filhos dos que
Sicut sagíttae in ma são acabrunhados pe
la afíição são seme
nu poténtis: * ita fí lhantes a setas em
lii excussórum. mãos poderosas.
15*
228 I I I Oficio do Natal
SALM O 127
CAPfTUIiA
De joelhos
O — Oremus Oremos
De us , qui salútis O’ Deus, que pela
virgindade fecunda da
aetérnae, beátse Maríse bem-aventurada Maria,
virginitáte fecunda, hu- proporcionastes ao gê
máno géneri prsemia nero humano os prê
praestitísti: tríbue, quse- mios da salvação eter
sumus; ut ipsam pro na, concedei, nós vos
rogamos, que experi
nobis intercéd-ere sen- mentemos quanto é po
tiámus, per quam me- derosa em nosso fa
rúimus auctórem vitae vor a intercessão des
suscípere, Dóminum sa Virgem, pela qual
nostrum Jesum Chri merecemos receber o
Autor da vida, nosso
stum, Fílium tuum: Senhor Jesus Cristo,
Qui tecum vivit et re- vosso Filho, que con-
gnat in unitáte Spíri vosco vive e reina em
unidade do Espírito
tus Sancti Deus, per Santo, Deus, por todos
ómnia saecula saeculó- os séculos dos sécu
rum. T. Tf. Amen. los. Amen.
Oremus Oremos
COMEMORAÇÃO DE S. FRANCISCO
(para Laudes)
Oremus Oremos
Deus, qui Ecclésiam O’ Deus, que pelos
tuam beáti Patris no méritos de nosso pai
stri Francísci méritis são Francisco enrique
foetu novae prolis am cestes a vossa Igreja,
dando-lhe uma nova
plificas: tríbue nobis família, concedei-nos a
ex ejus imitatióne ter graça de imitá-lo, des
rena despícere, et cae- prezando os bens ter
léstium donórum sem- renos, e de sempre nos
pfcr participatióne gau- alegrarmos com a par
ticipação dos dons ce
dére. Per C h r i s t u m lestiais. Por C r i s-
Dóminum n o s t r u m . t o, nosso S e n h o r .
P*. Amen. Amen.
(para Vésperas)
Orèmus Oremos