Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
308014FR, Édition 2C
février 2008
www.rosemount-tg.com
Manuel d’installation
Deuxième édition/Rev. C
www.rosemount-tg.com
Copyright © février 2008
Marques commerciales
Pièces de rechange
www.rosemount-rg.com
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount TankRadar REX
février 2008 Table des matières
1. INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
1.1 A PROPOS DE CE MANUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
2. SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.1 SÉCURITÉ INTRINSÈQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
2.2 SÉCURITÉ CONTRE LES RISQUES D’EXPLOSION . . . . . . . . . . . . .2-2
2.3 DIRECTIVE EUROPÉENNE ATEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
2.3.1 Unité radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
2.3.2 Jaugeur radar pour réservoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
2.3.3 Carte d'interface d'émetteur (TIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
2.3.4 Carte multiplexeur d'émetteur (TMC) . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
2.3.5 Unité d'acquisition de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
2.3.6 Afficheur déporté (RDU 40) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
TOC-1
Manuel d’installation
Rosemount TankRadar REX 308014FR, Édition 2C
Table des matières février 2008
TOC-2
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount TankRadar REX
février 2008 Table des matières
TOC-3
Manuel d’installation
Rosemount TankRadar REX 308014FR, Édition 2C
Table des matières février 2008
TOC-4
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount TankRadar REX
février 2008 Table des matières
INDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INDEX-1
TOC-5
Manuel d’installation
Rosemount TankRadar REX 308014FR, Édition 2C
Table des matières février 2008
Réutilisation
Recyclage
Récupération de l’énergie
Les produits qui ont fait leur temps peuvent être divisés en composants
bois et métal, le bois pouvant être utilisé comme combustible dans des
fours appropriés.
Remarque ! L’enfouissement des déchets n’est pas une solution de recyclage et doit
être évité.
TOC-6
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount TankRadar REX
février 2008 Table des matières
TOC-7
Manuel d’installation
Rosemount TankRadar REX 308014FR, Édition 2C
Table des matières février 2008
TOC-8
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 1 Introduction
1. Introduction
1-1
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 1 Introduction février 2008
TankMaster Imprimante
WinOpi Imprimante de journaux
Ordinateur de rapports d'alarmes
RS-232C Niveau
hôte Level
Temp
Avg
Pressure
Value
Auto
Auto
Value
Hi Lim
18.000
Entry
Tank1
Lo Lim
salle de
industriel
HH
120.0 2.000 Lim
Auto 20.000 LL Lim
80.0
Delay 2.0 1.000
Level
0.0
Hyst
Temp 0
Avg
contrôle
0.200
Pressure 0
5.0
0 Leak
0.5 Limit
Enter 0.200
Cancel Enable
New
Tank
FBM
REX_System_General.eps
Sondes de
température
Sondes de
température
Toutes les pièces fournies par Rosemount Tank Gauging pour montage
sur le sommet des réservoirs pèsent moins de 25 kg (55 lb) (à
l’exception de la bride de pression pour le jaugeur GPL/GNL). Il est donc
ainsi possible à un seul homme de transporter les différentes pièces
TankRadar en haut du réservoir pour les installer.
1-2
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 1 Introduction
1-3
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 1 Introduction février 2008
1-4
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 2 Sécurité
2. Sécurité
2-1
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 2 Sécurité février 2008
2-2
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 2 Sécurité
• Marque de conformité CE
• Année de construction
2-3
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 2 Sécurité février 2008
• Marque de conformité CE
• Année de construction
2-4
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 2 Sécurité
• Marque de conformité CE
• Année de construction
2-5
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 2 Sécurité février 2008
• Marque de conformité CE
• Année de construction
2-6
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 2 Sécurité
Label_SDAU_973.eps
Figure 2-5. Etiquette d'homologation ATEX pour l'unité d'acquisition de
données.
• Marque de conformité CE
• Année de construction
2-7
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 2 Sécurité février 2008
ATEX_RDU40_label.eps
Figure 2-6. Etiquette d'homologation pour l’afficheur déporté RDU40.
• Marque de conformité CE
• Année de construction
2-8
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 3 Description du 3900 REX
3900_TH.eps
RTG 3920 RTG 3930 RTG 3940 RTG 3960
3-1
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 3 Description du 3900 REX février 2008
L’électronique est montée dans une unité amovible située dans la tête
émettrice antidéflagrante. Pour permettre une grande précision des
mesures, le système utilise un circuit de référence numérique et la
température interne est contrôlée par un chauffage interne.
La tête émettrice 3900 peut s’utiliser sur tous les types d’antennes TRL/2.
Carte de multiplexage de la
température
Carte mère
3-2
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 3 Description du 3900 REX
3-3
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 3 Description du 3900 REX février 2008
Commutateur sur la carte FCC, qui peut être utilisé pour prévenir toute
modification non autorisée de la base de données RTG. Le commutateur
peut être scellé en position d’interdiction d’écriture à l’aide d’un
couvercle de plastique spécial.
Commutateur interne
Scellé métrologique
TH_Top.eps
Commutateur externe
REX peut aussi être équipé d’un scellé métrologique externe. Il est
constitué d’une tige raccordée à une protection contre l’écriture située
à l’intérieur de la tête émettrice. Cette tige peut être scellée.
Ecriture autorisée
Ecriture interdite
WriteProtect.eps
3-4
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 3 Description du 3900 REX
Capot de protection
Le jaugeur à antenne conique, RTG
contre les intempéries 3920
Le jaugeur à antenne conique est conçu
Tête émettrice
pour une antenne 8" à utiliser dans des
ouvertures de petite taille sur les réser-
voirs à toit fixe.
Le RTG 3920 est conçu pour effectuer
Piquage du des mesures sur un grand nombre de
réservoir
Min. 8" produits pétroliers et chimiques. Toute-
fois, pour le bitume/l'asphalte et les pro-
duits analogues, il est recommandé
d'utiliser l'antenne parabolique.
Antenne conique
3-5
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 3 Description du 3900 REX février 2008
intempéries lisation.
Le jaugeur utilise un mode de propaga-
tion radar à faible dispersion, qui élimine
pratiquement toute influence de l'état du
puits de tranquillisation. La mesure
0,7 m
s'effectue avec la plus grande précision
même si le puits est vieux, rouillé et cou-
vert de dépôts.
Le jaugeur pour puits de tranquillisation
convient pour les puits de 5”, 6", 8", 10" et
Antenne 12". Il peut se monter sur un puits de tran-
quillisation existant, sans qu'il soit néces-
saire de mettre le réservoir hors service
Figure 3-6. Le jaugeur pour puits de tranquilli- pendant l'installation.
sation RTG 3900
0,30 m
Capot de Le jaugeur GPL/GNL, RTG 3960
protection
contre les
Le RTG 3960 est destiné à la mesure des
intempéries niveaux dans les réservoirs GPL ET GNL.
Un puits de tranquillisation de 4" est utilisé
Tête émettrice
comme guide d'onde pour la mesure. Il
empêche les surfaces en ébullition ou agi-
Transmetteur tées de perturber la mesure. Les signaux
de pression
Boîtier
radar sont transmis à l'intérieur du puits
vers la surface.
1,0 m
Le dispositif d’étanchéité est un hublot en
Vanne
quartz agréé pour utilisation dans les
enceintes sous pression. En standard, le
Bride inférieure jaugeur est également équipé d’une
Bride d'enceinte vanne d’isolement ignifuge et d’un cap-
sous pression
existante 6" teur de pression de vapeur.
Cône du puits
Le jaugeur GPL/GNL existe en deux
versions : une version 150 PSI et une
Puits de tranquillisation
version 300 PSI.
4" ou 100 mm Le système breveté de pinoche de réfé-
rence permet de vérifier la mesure sans
Figure 3-7. Jaugeur à antenne conique RTG 3900 ouvrir le réservoir. Lorsque le jaugeur est
passé en « mode test », les distances
mesurées sont comparées aux distances
réelles.
3-6
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 4 L’unité d'acquisition de données
Affichage LCD
pour lecture locale
0,28 m (11”)
0.23 m (9”)
SDAU_2100.eps
Presse-étoupe (pas pour le marché US)
4-1
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 4 L’unité d'acquisition de données février 2008
Le DAU est équipé d’un commutateur qui peut être utilisé pour prévenir
toute modification non autorisée de la base de données (EEPROM).
COMMUTATEUR D’INTERDIC-
TION D’ÉCRITURE S1
DAU_WriteInhibit.eps
DAU
4-2
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 4 L’unité d'acquisition de données
4.3.1 Alimentation
L’unité d’acquisition de données est alimentée par la ligne locale prove-
nant du jaugeur radar qui lui est associé. Si la distance entre la tête
émettrice et l’unité d’acquisition de données est supérieure à 2,0 m, il
faut utiliser une boîte de jonction pour raccorder un câble d’extension. La
longueur de ce dernier ne doit pas dépasser 50 m. Pour des raisons de
sécurité, les extrémités des fils non utilisés doivent être correctement
isolés et terminés. La boîte de jonction peut être fournie par le client ou
par Rosemount Tank Gauging en option, voir chapitre 8.
Raccordement
des capteurs
de température.
Raccordement de la
résistance de référence
aux bornes 43, 44 et 45.
4-3
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 4 L’unité d'acquisition de données février 2008
X1 - OUVERT
X2 - OUVERT
X3 - FERME
DAU_TempRange.eps
Figure 4-4. Sélection de la plage de température.
Plage de température
X1 X2 X3
Pt 100
4-4
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 5 L’unité d’affichage déporté RDU 40
La RDU est connectée au RTG via une tierce d’une longueur maximale
de 100 m (330 ft). Deux unités maximum peuvent être raccordées à un
jaugeur TankRadar. Elles affichent les données calculées telles que le
niveau, la température moyenne, le volume, la puissance du signal, etc.
Les données peuvent être affichées sous forme de liste ou
individuellement. L’opérateur peut configurer une fenêtre définie par
l’utilisateur où seront présentées les informations les plus utiles. Cette
fenêtre s’affichera par défaut. La RDU 40 peut afficher les données d’un
maximum de 6 éléments de température ponctuels connectés à un
jaugeur TankRadar Rex.
Level
6.767
Level
6.767 m
m
RDU40.eps, RDU40_REX.eps
2 x M20 M25
5-1
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 5 L’unité d’affichage déporté RDU 40 février 2008
5.1 Installation
N’importe lequel des trois presse-étoupe peut être utilisé pour acheminer
le câble dans la RDU 40.
5-2
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 5 L’unité d’affichage déporté RDU 40
Montez la RDU 40 à l’aide des quatre vis M4. Les distances entre les vis
sont de 60 mm et 68 mm, conformément à l’arrière de la RDU 40.
5-3
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 5 L’unité d’affichage déporté RDU 40 février 2008
Si deux RDU 40 sont raccordées au même REX, l’une d’elles doit être
configurée comme « esclave » et l’autre comme « maître ». L’esclave ne
peut pas être configurée ni commandée individuellement, mais suit
l’unité maître. Seul le contraste de l’affichage LCD peut être commandé
individuellement sur la RDU 40 esclave.
• Niveau
• Creux
• Cadence
• Puissance du signal
• Volume
• Température moyenne
• Pression de vapeur.
• Densité observée
• Relais 1-2
5-4
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 6 L’unité de communication de terrain
Remarque ! Aucune protection contre les explosions n’est prévue, de sorte que
l’unité de communication de terrain doit être installée dans une zone non
dangereuse.
FCU_2160.eps
Raccordement
à la terre
Sorties de
câbles
6-1
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 6 L’unité de communication de terrain février 2008
Ports X1 X2 X3 X4 X5 X6
Solution 4+2 BT BT BT BT BG BG
Solution 3+3 BT BT BT BG BG BG
Solution 2+4 BT BT BG BG BG BG
Cartes d’interface
de bus TRL/2,
cartes FCM
X1
X2
X3
X4
X5
X6
FCU_BusPorts.eps
Cavalier pour
RS-232C
6-2
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 6 L’unité de communication de terrain
Chaque carte d’interface FCM peut être remplacée par une carte
d’interface FCI pour communication RS-485.
Commutateur de
réinitialisation
Interdiction
d’écriture
FCU_WriteEnableInhibit.eps
115 V
230 V
Autorisation
d’écriture
6-3
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 6 L’unité de communication de terrain février 2008
FCU_2160_Label.eps
Figure 6-4. Marquage de la FCU pour 115 V CA.
230 V
115 V
FCU_Power.eps
6.4.2 Connexion à un PC
La FCU peut se connecter au PC soit directement via RS-232C, soit via
un modem pour bus de terrain (FBM) sur le bus de groupe TRL/2.
6-4
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 6 L’unité de communication de terrain
6.5 Redondance
FCU redondantes.
6-5
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 6 L’unité de communication de terrain février 2008
6-6
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 7 Modems à bus
7. Modems à bus
Modem pour bus Enraf : sert de convertisseur entre les bus RS 232C et
TRL/2, ou entre les protocoles de communication RS 232C et Enraf GPU.
Le modem pour bus de terrain, FBM, sert de convertisseur entre les bus
RS 232C et TRL/2. Il permet de connecter au bus TRL/2 un PC utilisant
le logiciel TankMaster (ou COS).
Remarque ! Aucune protection contre les explosions n’est prévue, de sorte que le
modem pour bus de terrain doit être installé dans une zone non
dangereuse.
Connexion
vers PC
Connecteur
CC
FBM
FBM_Dim.eps/FBM_System_REX.eps
FCU
RTG
DAU
7-1
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 7 Modems à bus février 2008
7-2
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 7 Modems à bus
Un modem pour bus Enraf (EBM) est utilisé pour configurer un jaugeur
REX pour l’émulation Enraf.
Réseau
Entis / TankMaster
PLC
PC avec logiciel
WinSetup pour
configuration du Rex
EBM
CIU
Jaugeur
Rex
Enraf_Fieldbus_REX.eps
Figure 7-3. Un système ou les jaugeurs Enraf ont été remplacés par le
TankRadar Rex.
7-3
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 7 Modems à bus février 2008
Connecteur pour
bus de terrain
Modemb.eps
Connecteur
PC
7.2.2 Configuration
7-4
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 7 Modems à bus
Etape 3 Installez un réservoir dans Winsetup : ceci n’est requis que pour les sys-
tèmes hybrides/GPL pour lesquels les entrées analogiques sont utili-
sées. Toutefois, il est intéressant d’installer un réservoir et de lui associer
un jaugeur car cela permet de profiter de la fonction Open Tank View
(Ouvrir vue Réservoirs).
7-5
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 7 Modems à bus février 2008
7-6
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 8 Boîtes de jonction
8. Boîtes de jonction
Autres connexions au
FCU SNCC
Sonde de
température
Postes de travail
PC TankMaster en
system_JB
réseau
DAU
La boîte de jonction intégrée est conçue pour offrir une sécurité accrue,
conformément à EEx e [ia] IIC T6. Elle se compose d’un côté EExe pour
les câbles d’alimentation et de bus et les sorties relais et d’un côté EExi
pour les raccordements en sécurité intrinsèque.
8-1
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 8 Boîtes de jonction février 2008
8.1.2 Conception
Du côté gauche (X12) se trouvent deux entrées 1/2 in. et une entrée 3/4
in. Il y 12 bornes pour les câbles de sécurité intrinsèque vers les entrées
analogiques, les DAU ou le panneau d’affichage, et jusqu'à 6 capteurs
de température.
Du côté droit (X11) se trouvent deux entrées 3/4 in. et une entrée 1/2 in.
Le compartiment contient 8 bornes pour l’alimentation, les signaux de
communication et les sorties relais.
EEX i EEX e
Côté avec sécurité intrinsèque Côté sans sécurité intrinsèque
Alimentation 230/115 V CA
8-2
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 8 Boîtes de jonction
EEX i EEX e
6 x M20/M25
Bus TRL/2,
sorties
analogiques,
Câble sortie relais,
DAU / RDU alimentation
câble ~ 2 m avec câble ~ 2 m 230/115 V CA
tube de protection avec tube de
JB_general
souple protection
souple
Remarque ! EEx e n’est pas une protection agréée pour tous les marchés.
8-3
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 8 Boîtes de jonction février 2008
GUA-L
EXP-FLEX
GUA-T Tubes de
Tête émettrice canali-
avec sortie
US_jb_2
sation
femelle 3/4 in. rigides
Figure 8-4. Raccordement à des tubes rigides via une boîte de jonction
avec sorties de conduits.
Remarque ! La boîte de jonction peut être installée directement sur la tête émettrice à
l’aide d’un adaptateur adéquat avec raccord mâle 3/4 in. face aux sorties
de la tête émettrice.
8-4
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 8 Boîtes de jonction
DAU
Sonde de température
Pt 100 / Cu 90
(max. 14 capteurs)
Raccordement à un
DAU d’un maximum
de 14 sondes de
température
JB36_Temp
DAU
8-5
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 8 Boîtes de jonction février 2008
8-6
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 9 Raccordement à des réseaux informatiques
Le système REX peut être raccordé à tous les grands système SNCC
tels que Foxboro, Honeywell, Rosemount et Yokogawa. De nouvelles
interfaces peuvent être développées sur demande. Pour une liste
complète des interfaces disponibles, veuillez prendre contact avec
Rosemount Tank Gauging ou l’un de ses représentants.
Bus de groupe
TRL/2
TRL2_Host.eps
9-1
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 9 Raccordement à des réseaux informatiques février 2008
9-2
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX
Pour obtenir une mesure précise et sans problèmes, il est très important
de monter correctement le jaugeur radar sur le réservoir.
Veuillez noter que si un puits de jauge est nécessaire, il doit être installé
séparément car ni le jaugeur à antenne conique ni le jaugeur à antenne
parabolique ne comportent de puits de jauge.
Le jaugeur à antenne conique doit être installé de manière qu’il n’y ait ni
tuyaux ni autres obstacles susceptibles d’empêcher le faisceau radar
d’atteindre librement le fond. Veuillez également vous reporter au
schéma d’installation mécanique pour plus d’informations sur les
exigences d’installation du jaugeur à antenne conique et les exigences
en matière d’espace nécessaire à l’entretien.
Remarque !
Les niveaux situés à moins de
850 mm environ de la bride ne
peuvent pas être mesurés avec
la plus haute précision.
3920_SocketReqmts.eps
Hauteur de la manchette
maximum 330 mm
Remarque !
Pour des performances optimales,
l’extrémité du cône doit se situer
plus bas que la manchette.
10-1
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX février 2008
Robe du Robe du
réservoir réservoir
Verticale Verticale
3920_FreeSpace_small.eps
4˚ ± 1˚
Figure 10-2. Espace libre requis pour RTG avec antenne conique.
10-2
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX
10.1.3 Dimensions
350 mm
400 mm
3920_Dimensions.eps
350 mm
177 mm
10-3
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX février 2008
Remarque ! Pour déterminer les dimensions des (éventuels) conduits, tenez compte
du fait que le jaugeur à antenne conique peut être incliné de 4° vers le
centre du réservoir. Voir la Figure 10-2. Utilisez des conduits souples à
proximité du jaugeur radar.
par le client
Manchette
SAFE CIRCUITS
INTRINSICALLY
FOR
base de la tête émettrice en commen-
W11 W12
Tête émettrice
10-4
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX
Quatre vis et
rondelles M10
Cone_pict3.eps
Capot de
protection contre
les intempéries 5 Le capot de protection contre les
intempéries est fixé à l’aide d’une
seule vis au sommet de la tête émet-
trice.
RTG3900_WeaProtMount.eps
10-5
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX février 2008
10.2.1 Inclinaison
10-6
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX
3930_FlangeReq_2.eps
10-7
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX février 2008
60 mm
Inclination_T38W.eps
10-8
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX
Passage libre
Verticale
Axe de l’antenne
3930_Freespace_requirements.eps
10-9
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX février 2008
10.2.3 Manchette
Hauteur de la
Minimum 1,0 m de la manchette
surface du produit max. 0,5 m
5° minimum 5° minimum
3930_SocketRequirements.eps
Ø 441 mm
Verticale
Min. 0.8 m
10-10
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX
Ecrou
10-11
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX février 2008
Plaque de protection
Gorge
3 Montez le guide-bride de manière
que la gorge soit dirigée vers le haut
lorsque la bride est montée sur le
piquage du réservoir.
11.3_aa.eps
10-12
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX
Plaque de
protection
11.4.eps
10-13
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX février 2008
Réflecteur
parabolique
Ligne d’alimentation
d’antenne
12.1.eps
2 joints
toriques
Guide-bride
Gorges
Bride
12.3.eps
10-14
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX
Ligne d’alimentation
d’antenne
12.4.eps
10-15
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX février 2008
Ecrou
papillon
12.8.eps
Verticale
Incliner de 1,5°
vers le centre
du réservoir
Parabola_Inclination.eps
10-16
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX
Tenon de guidage
Tenon de 9 Faites tourner l’antenne de manière
guidage
que les tenons de guidage de l’adap-
tateur TRL/2 soient dirigés vers le
centre du réservoir.
Serrez l’écrou papillon.
12.13.eps
Réservoir
Centre du réservoir
Antenne
TH_direction.eps
Tenons de guidage
10-17
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX février 2008
Ecrou
papillon
12.11.eps
10-18
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX
10-19
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX février 2008
10.3.1 Introduction
• RTG 3950 Version fixe. Cette version comporte une bride pour
faciliter le montage quand il n’est pas nécessaire d’ouvrir le
réservoir.
10-20
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX
Puits
Taille de l’antenne (mm)
Taille Diamètre intérieur (mm)
R
RVOI
DU RÉSE
ROBE
Figure 10-10. La bride doit être horizontale, avec une tolérance de ±2°.
10-21
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX février 2008
Dimensions du
puits de
5 6 8 10 12
tranquillisation
(pouces)
Surface max.
des fentes ou 0.1 0.1 0.4 0.80 1.2
trous (m2)
10-22
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX
10.3.5 Exigences en matière d'espace libre pour le RTG 3950, version fixe
620 mm
700 mm
3950_Flange_FreeSpace.eps
Min. 500 mm
10-23
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX février 2008
Ligne d’alimentation
d’antenne
3950_Flange_Step1.eps
10-24
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX
x2
Module guide
d’ondes
10-25
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX février 2008
10-26
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX
10-27
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX février 2008
590 mm
510 mm
3950_FreeSpace_inclined.eps
Min. 500 mm
Figure 10-12. Exigences en matière d’espace libre pour REX 3950 avec
trappe à ouverture rapide.
10-28
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX
Taille de A (mm)
puits
5” 430
3950_FreeSpace_inclined_open.eps
6” 448
8” 480
10” 518
12” 545
10-29
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX février 2008
Procédez comme suit pour monter le jaugeur RTG 3950 sur un puits de
tranquillisation :
question.
10-30
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX
4 Serrez l’écrou.
Ecrou
3950_3_antenna_tighten.eps
10-31
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX février 2008
Plaque de
jaugeage
manuel
3950_3_O-ring.eps
Console de support
10-32
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX
Console de support
10-33
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX février 2008
10 Montez la tête émettrice sur le support. Vérifiez que les tenons de guidage du support
s’adaptent bien aux trous correspondants sur la tête émmettrice.
Serrez les écrous pour attacher solidement la tête émetrice sur le support.
10-34
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX
12 Montez la connexion
Connexion du
guide d’ondes du guide d’ondes.
3950_3_waveguide_mount.eps
10-35
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX février 2008
Ecrou
Vis d’arrêt
17 Fixez le module guide d’ondes en vis-
sant deux vis d’arrêt M6 dans la base
3950_3_Stopscrews.eps
10-36
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX
18 Montez le capot de protection contre les intempéries et serrez les vis. Le capot horizontal
est muni d’une vis de chaque côté du jaugeur.
3950_3_WeatherProtection.eps
19 Desserrez le manchon et vérifiez que le couvercle peut être ouvert et fermé facilement.
Fermez le couvercle et serrez de nouveau le manchon. Vérifiez que la connexion du
guide d’ondes peut être attachée correctement à la tête émettrice.
Manchon taraudé
Connexion du
guide d’ondes
3950_3_Open_test.eps
10-37
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX février 2008
Tous les trous doivent être placés sur une ligne, du même côté du tube,
et alignés sur un trou de boulon sur la bride du puits de tranquillisation
(voir figure Figure 10-14). La position des trous doit être clairement
indiquée sur la bride du puits de tranquillisation. La pinoche de référence
(voir section 10.4.3) doit être orientée vers ce trou de boulon. Le repère
de la bride permet l’alignement correct du jaugeur sur la pinoche de
référence.
10-38
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX
Repère
Trou de boulon
Maximum 1°
StillPipe_Alignment.eps
Maximum 0.5°
10-39
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX février 2008
2000 ±500 mm
Puits de tranquillisation
Pinoche de référence
StillPipe_924.eps/Reflector_Mount.eps
Bague d’éta-
lonnage
Support
Réflecteur
Min. 150 mm
Le réflecteur peut être fixé au puits de tranquillisation par l’une des trois
méthodes suivantes :
• Soudage
• Vis et écrou M4
• Rivetage
Pour les puits de dimensions 4” SCH 40 et DN 100, une bague
supplémentaire est nécessaire pour le réflecteur, comme illustré ci-
dessous :
10-40
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX
10-41
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX février 2008
Le jaugeur radar doit être placé de telle manière qu'il y ait toujours 800
mm ou plus entre la bride et le niveau de produit maximum. Si le
réservoir est totalement rempli, il est possible de monter un tube de
rallonge pour relever le jaugeur radar de manière qu’il puisse effectuer
des mesures correctes jusqu’au niveau maximum. Voir la Figure 10-18.
Minimum 800 mm
de la surface du
LPGREX_Extension.eps
produit
10-42
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX
Cône du puits
all.eps
10-43
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX février 2008
Encoche
6 Le réservoir est maintenant fermé
indiquant la hermétiquement et, pour ce qui est
direction de
la pinoche de l'équipement Rosemount Tank
de référence Gauging, il peut être mis sous pres-
3960_Install_2.eps
Pinoche de
référence sion.
Tête
émettrice
3960_Install_3.eps
10-44
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX
Tenons de
guidage
Capuchon
protecteur
Bride
3960_Housing_Mount.eps
10-45
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 10 Installation mécanique des jaugeurs REX février 2008
10-46
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 11 Installation électrique des jaugeurs REX
Avertissements ! Isolez et terminez les fils non utilisés. Des extrémités de fils pendant
librement peuvent compromettre la sécurité intrinsèque. Utilisez
exclusivement des instruments sur batterie homologués. Utilisez
exclusivement des pièces de rechange Rosemount Tank Gauging
d’origine.
• 100-240 V CA,
• 34-70 V CA,
• 48-99 V CC,
• 20-28 V CC.
11-1
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 11 Installation électrique des jaugeurs REX février 2008
115 V CA 60 V CA
0,75 mm2 1,5 mm2 0,75 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2
(AWG 18 (AWG 16 (AWG 18 (AWG 16 (AWG 14
Longueur de câble
ou ou ou ou ou
similaire) similaire) similaire) similaire) similaire)
60 V CC 24 V CC
0,75 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2
(AWG 18 (AWG 16 (AWG 14 (AWG 16 (AWG 14
Longueur de câble
ou ou ou ou ou
similaire) similaire) similaire) similaire) similaire)
11-2
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 11 Installation électrique des jaugeurs REX
Remarque ! Si deux bus TRL/2 ou plus sont parallèles, utilisant le même câble ou
tube isolant, utilisez un fil torsadé et blindé et veillez à ce que chacune
des paires de fils des bus soit blindée afin d’éviter tout écho magnétique.
Cables_shield.eps
Figure 11-1. Paires de câbles blindées.
11-3
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 11 Installation électrique des jaugeurs REX février 2008
Les fils de la sortie de câble qui ne sont pas utilisés doivent être
correctement isolés et terminés dans la boîte de jonction.
11-4
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 11 Installation électrique des jaugeurs REX
Remarque ! Pour des raisons de sécurité, tout fil non utilisé doit être correctement
isolé et terminé.
Un tube de protection souple pour les fils est fourni avec l’émetteur. Si
l’on utilise un DAU, il est très important qu’un blindage métallique continu
recouvre les fils entre la tête émettrice et le DAU pour éviter toute
interférence entre les câbles. Si l’on utilise un câble d’extension, le câble
comme la boîte de jonction doivent être correctement blindés.
11-5
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 11 Installation électrique des jaugeurs REX février 2008
L’émetteur est équipé de deux sorties de câbles W11 et W12. Les deux
sorties sont munies d’entrées de câbles NPT 3/4 in. Les sorties de
câbles W12 sont câblées différemment selon l’option installée. Les fils
sont clairement identifiés par des chiffres et leur dénomination indiquée
sur une plaque imprimée située à la sortie de câble.
M25, ou M20, ou
M20, ou NPT 3/4" NPT 1/2" M20, ou
NPT 1/2" M25, ou NPT 1/2"
M25, ou
NPT 3/4" NPT 3/4"
11-6
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 11 Installation électrique des jaugeurs REX
11.5.2 Câblage
Les fils sont clairement identifiés par des chiffres et leur dénomination
indiquée sur une plaque imprimée située aux sorties des câbles. La boîte
de jonction intégrée est équipée de sorties pour raccordement en
sécurité intrinsèque (X12) et sans sécurité intrinsèque (X11).
TH3900_X11_X12.eps
X12 X11
EEx i EEx e
Raccordement Description
1 Entrée analogique 1 + / HART
2 Entrée analogique 1 - / HART
3 Entrée analogique 2 +
4 Entrée analogique 2 -
5 Signal DAU/RDU40
6 Alimentation DAU/RDU40
7 Terre DAU/RDU40
8 T1 (sonde de température)
9 T2 (sonde de température)
10 T3 (sonde de température)
11 T4 (sonde de température)
12 T5 (sonde de température)
13 T6 (sonde de température)
14 T7 (sonde de température)
15 T8 (sonde de température)
11-7
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 11 Installation électrique des jaugeurs REX février 2008
Raccordement Description
1 Alimentation L, L1+
2 Alimentation N, L2-
3 Bus de terrain
4 Bus de terrain
5 Relais K1A
6 Relais K1B
7 Relais K2A (en option)
8 Relais K2B (en option)
Remarque ! L’émetteur 3900 REX est conçu pour une alimentation CA. En option, il peut
être adapté pour une alimentation CC. L’émetteur ne peut pas être raccordé
à une alimentation CC s’il n’est pas équipé de l’option alimentation CC.
11-8
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 11 Installation électrique des jaugeurs REX
11.5.3 Options
Le jaugeur REX peut être équipé d’une sortie analogique en mode actif
ou passif. Il permet également l’émulation de plusieurs protocoles de
communication. Selon l’option utilisée, le raccordement de la borne X11
se présente de la manière suivante :
Raccordement Description
7 Sortie analogique passive (-)
8 Sortie analogique passive (+)
Raccordement Description
7 Sortie analogique active (+)
8 Sortie analogique active (-)
Bus Enraf
Raccordement Description
1 Alimentation L, L1+
2 Alimentation N, L2-
3 Bus Enraf
4 Bus Enraf
5 Relais K1A
6 Relais K1B
7 Relais K2A (en option)
8 Relais K2B (en option)
Tankway L&J
Raccordement Description
1 Alimentation L, L1+
2 Alimentation N, L2-
3 Alimentation du bus (rouge)
4 Retour commun du signal (blanc)
5 Relais K1A
6 Relais K1B
7 Ordinateur (noir)
8 Codeur (vert)
11-9
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 11 Installation électrique des jaugeurs REX février 2008
Varec Mark/Space
Description
Raccordement Description (Alimentation par
bus Vareca)
1 Alimentation L, L1+ Alimentation du bus
2 Alimentation N, L2- Retour commun du
signal
3 Alimentation du bus Alimentation du bus
4 Retour commun du Retour commun du
signal signal
5 Relais K1A Relais K1A
6 Relais K1B Relais K1B
7 Repère Repère
8 Espace Espace
a. Reportez-vous au VAREC Emulation Guideline (réf. 308015 EN )
pour plus d’informations.
Whessoe/GPE
Raccordement Description
1 Alimentation L, L1+
2 Alimentation N, L2-
3 Bus de terrain
4 Bus de terrain
5 Relais K1A
6 Relais K1B
7 Entrée I constante
8 Retour I constante
Tiway
Raccordement Description
1 Alimentation L, L1+
2 Alimentation N, L2-
3 Bus de terrain
4 Bus de terrain
5 Relais K1A
6 Relais K1B
7 Bus Tiway (+)
8 Bus Tiway (-)
11-10
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 11 Installation électrique des jaugeurs REX
Raccordement Description
6 Blindage
7 Bus Tiway (+)
8 Bus Tiway (-)
11-11
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 11 Installation électrique des jaugeurs REX février 2008
11.5.4 Alimentation
L, L1 +
Alimentation
N, L2 -
X11_PowerSupply.eps
Figure 11-5. Raccordement de l’alimentation.
FBM
Bus de terrain
Bus de terrain
X11_TRL2Bus.eps
11-12
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 11 Installation électrique des jaugeurs REX
11-13
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 11 Installation électrique des jaugeurs REX février 2008
11.5.6 Relais
Il est possible d’utiliser deux sorties relais si la carte sortie relais (ROC)
est installée. Diverses variables mesurées peuvent être sélectionnées
pour déclencher le changement d’état du relais. Reportez-vous au
TankMaster WinSetup User´s Guide (Guide de l’utilisateur de
TankMaster WinSetup) pour plus d’informations sur la configuration des
relais raccordés à un émetteur REX.
K1A
K1B
X11_Relay.eps
K2A
K1B
Relais 2 NC
Relais 2 NO
Carte sortie relais
Relais 1 NC
Relais 1 NO
ROC.eps, TH_Back.eps
11-14
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 11 Installation électrique des jaugeurs REX
11-15
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 11 Installation électrique des jaugeurs REX février 2008
L’émetteur REX peut être équipé d'une sortie analogique 4-20 mA. Cette
sortie peut être configurée soit en mode passif, soit en mode actif. Le
mode de sortie est déterminé par la configuration de cavaliers sur la
carte FCC (voir REX Service Manual (Manuel d’entretien REX) pour plus
d’informations).
PASSIF
X11
1
1
L, L1+
2
2
N, L2 -
3
3 X11
Bus 1
1
L, L1+
4
4
2
2
N, L2 -
Bus-
3
3
5
5 Bus
K1A
4
4
6
6 Bus-
K1B 5
-
5
K1A
7
7
6
+
K2A K1B
7
7
8
8 K2A
K2B 8
8
K2B
"e"
"e"
ACTIF
X11
1
1
L, L1+
2
2
N, L2 -
3
3 X11
Bus 1
1
L, L1+
4
4
2
2
N, L2 -
Bus-
3
3
X11_AnalogOut.eps
5
5 Bus
K1A
4
4
6
6 Bus-
K1B 5
+
5
K1A
7
7
6
-
K2A K1B
7
7
8
8 K2A
K2B 8
8
K2B
"e"
"e"
11-16
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 11 Installation électrique des jaugeurs REX
• La carte TMC doit être adaptée au type de capteur utilisé. Pour les
éléments d’établissement de moyenne ou les éléments de son-
des avec fil de retour commun, le port X4 doit contenir trois cava-
liers et le port X5 un cavalier.
Pour les éléments indépendants à trois fils, aucun cavalier ne
doit être installé.
Normalement, ces cavaliers sont installés en usine et ne doivent
pas être modifiés, à moins que vous n'utilisiez d'autres types de
capteurs que ceux spécifiés à l'origine.
Eléments ponctuels
Capteur Raccordement
1 X12 : T8-T10
2 X12 : T11-T13
3 X12 : T13-T15
11-17
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 11 Installation électrique des jaugeurs REX février 2008
X12_SpotTemp.eps
Sonde Raccordement
1 X12 : T8
2 X12 : T9
3 X12 : T10
4 X12 : T11
5 X12 : T12
6 X12 : T13
11-18
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 11 Installation électrique des jaugeurs REX
11-19
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 11 Installation électrique des jaugeurs REX février 2008
Avec trois esclaves HART connectés, l’adresse directe à utiliser est 1-3
et le courant esclave est bloqué à 4 mA.
11-20
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 11 Installation électrique des jaugeurs REX
11.5.11 DAU/RDU 40
• Signal
• Terre
X12_RDU40_SDAU.eps
DS
DS +
DS GND
11-21
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 11 Installation électrique des jaugeurs REX février 2008
11-22
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 12 Installation d’équipements de sous-traitants
DAU
REX RTG
©
Tempspots_REX.eps/Tempspots_DAU.eps
Sonde de tempéra- Sonde de tempéra-
ture multipoints ture multipoints
12-1
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 12 Installation d’équipements de sous-traitants février 2008
Sur les réservoirs à toit fixe, la MST est fixée à une bride montée sur un
piquage adéquat.
Niveau maximum
0,5 - 1 m
Elément
ponctuel
supérieur
7-12 kg 320 mm
(15-26 lbs)
Premier
élément
ponctuel
MultipleSpot.eps
0,5 - 1 m
0,5 - 1 m
Figure 12-2. Installation de sondes de température multipoints
Sur les réservoirs à toit flottant, les MST peuvent être montés dans un
puits de tranquillisation, comme le montre la figure 12-3.
Niveau maximum
0,5 - 1 m
Elément
ponctuel
supérieur
3-5 kg
(6-11 lbs)
MultipleSpot_Stillpipe.eps
100 mm
Premier
élément
ponctuel
0,5 - 1 m
12-2
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 12 Installation d’équipements de sous-traitants
0,5 - 1 m
TempSpot_Position.eps
Niveau minimum
0,5 - 1 m
Exemple
5 sondes ponctuelles et H=12 m.
A=12/(5-1)=3 m.
12-3
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 12 Installation d’équipements de sous-traitants février 2008
TempSensConfig.eps
Distance de T2-D
configuration T2 Position de la sonde conformément
(TankMaster) au formulaire Informations système
T1-D T1 requises (Required System
Niveau zéro Information)
D
Contre-écrou
Contre-écrou
TempSensAdjust.eps
12-4
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 12 Installation d’équipements de sous-traitants
Ecrous de 350 mm
réglage de la
position des
sondes
Niveau de
remplissage
max.
Poids
Niveau 20 ml
Niveau 4 mA
Distance recommandée :
0,5 – 1,5 m
12-5
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 12 Installation d’équipements de sous-traitants février 2008
12.2.2 Configuration
Plaque de touche
Repère
20 mA
wls_geometry_version2.eps
12-6
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 12 Installation d’équipements de sous-traitants
12-7
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 12 Installation d’équipements de sous-traitants février 2008
12-8
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 13 Liste des schémas
13-1
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 13 Liste des schémas février 2008
13-2
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 13 Liste des schémas
13-3
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 13 Liste des schémas février 2008
13-4
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 14 Caractéristiques Techniques
Température de fonctionnement
ambiante : -40°C à +70°C (-40°F à +158°F)
14-1
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 14 Caractéristiques Techniques février 2008
RS 485 Modbus.
14-2
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 14 Caractéristiques Techniques
14.1.2 Relais
Capacité des contacts
(charge résistive) 250 V, 4 A
Longévité des contacts > 100 000 op.
14-3
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 14 Caractéristiques Techniques février 2008
14-4
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 14 Caractéristiques Techniques
14-5
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 14 Caractéristiques Techniques février 2008
14-6
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 14 Caractéristiques Techniques
14-7
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 14 Caractéristiques Techniques février 2008
14-8
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount Tank Radar REX
février 2008 Chapitre 14 Caractéristiques Techniques
Vue/logiciel :
Données disponibles Niveau, creux, température ponc-
tuelle, température moyenne,
volume, cadence, puissance du
signal.
Parties électriques
Type d’affichage LCD graphique 128 x 64 pixels
Température ambiante -20 °C à 55 °C (-4 °F à 130 °F)
Parties mécaniques
Matériau du boîtier Aluminium moulé sous pression.
Dimensions
(largeur/hauteur/profondeur) 150 x 120 x 70 mm (6 x 4 x 3 in.)
Poids 1,2 kg (2,6 lbs).
Entrée de câbles 2 x M20, 1x M25
En option : NPT ½ in.et NPT ¾ in.
avec adaptateurs externes
Section du câble 9-15 mm.
Indice de protection IP 66 & 67
14-9
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Chapitre 14 Caractéristiques Techniques février 2008
Température de
fonctionnement ambiante -40°C à +70°C (-40°F à +158°F)
Alimentation 115 ou 230 V CA, +10% à -15%,
50-60 Hz, max 10 W.
Interface de bus de groupe Bus TRL/2, RS 232 ou RS 485.
Interface de bus de terrain Bus TRL/2, max. 8 unités par port.
Nombre de bus de groupe/de terrain Configurable individuellement :
4+21) (Bus de terrain/Bus de
groupe
3+3 (Bus de terrain/Bus de groupe)
2+4 (Bus de terrain/Bus de groupe).
Protection contre les explosions Aucune.
Nombre de réservoirs RTG et SDAU : Max. 32
(max. 8 par bus de terrain).
RTG et IDAU : Max. 16
(max. 4 par bus de terrain).
1.Standard
14-10
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount TankRadar REX
février 2008 Indice
Indice
A
Adaptateur TRL/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-25
Affichage local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1, 11-12
câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-1
Antenne
Antenne réseau pour puits de tranquillisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-20
Antenne réseau pour puits de tranquillisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-20
APC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
API . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-3
Asphalte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5, 10-6
ATEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Marque de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3, 2-4, 2-5, 2-6, 2-7, 2-8
protection contre les explosions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3, 2-4, 2-5, 2-6, 2-7, 2-8
B
Baseefa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Bille à bride T30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
Bitume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5, 10-6
Blindage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Boîte de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
antidéflagrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
EEx e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
EEx i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4
Intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4
intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
JB 36/42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
sondes de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
sorties de conduits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Boîte de jonction intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
homologation zones dangereuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Boîtier de raccordement intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-6
sorties de câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-6
Bride à collier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-24
Bus de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Bus de groupe RS-232C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Bus de terrain TRL/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
Bus Enraf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-9
C
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1, 11-7
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Bus TRL/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3
Indice-1
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Indice février 2008
D
DAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Borne X21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
mesure de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
plage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Diamètre intérieur
Puits de tranquillisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-21
Diamètre intérieur du puits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-21
Directive 94/9/CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
E
EBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Electronique de la tête émettrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Eléments de température
indépendants à trois fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-17
retour commun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-17
Entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3, 11-19
Indice-2
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount TankRadar REX
février 2008 Indice
F
Faisceau radar
Jaugeur à antenne conique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1
Jaugeur à antenne parabolique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9, 10-10
FBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
FBM 2171 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3, 11-20
FCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Bus de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Communication RS-232C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Communication RS-485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
commutateur de sélection de la tension d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
redondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
FCU 2160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-43
G
Guide-bride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
Guide-bride T38-W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
I
Ignifugeage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Inclinaison
centre du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-7
Jaugeur à antenne parabolique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-18
le long de la robe du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
robe du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-7
RTG 3930 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
T38-W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-8
Indépendant à trois fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-17
Interférence électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-5
J
Jaugeur à antenne conique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5, 10-1
brides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Indice-3
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Indice février 2008
L
L’antenne conique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Ligne d’alimentation d’antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14, 10-24
Longueur du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3, 11-3
M
Manchette
Jaugeur à antenne conique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1
Jaugeur à antenne parabolique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10
Manchon taraudé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-35
Marque de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3, 2-4, 2-5, 2-6, 2-7, 2-8
Mesure de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1, 4-4
Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3
Indice-4
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount TankRadar REX
février 2008 Indice
N
Niveau d’eau zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-6
Niveau zéro du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-6
Niveaux d’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-19
Normalement fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-14
Normalement ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-14
O
Obstacles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1
Ordinateur hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Ordinateur hôte industriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
P
Pinoches de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-43
Plage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Plaque de jaugeage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-32
Port 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-17
Port X2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-17
Port X3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-17
Port X5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-17
Positions des sondes de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-4
Protection contre les explosions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1, 2-3, 2-4, 2-5, 2-6, 2-7, 2-8
Protection contre les risques d’explosion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1, 2-2
Pt 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-1
Puits de tranquillisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-38, 10-44
Jaugeur GPL/GNL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-38, 10-43
surface des fentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-22
R
RDU 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Redondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Réflecteur parabolique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14
Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-14
Réseau d'équipotentialité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3
Résistance de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Retour commun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-17
Indice-5
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Indice février 2008
S
Scellé métrologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2, 3-4
Sécurité intrinsèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Sélection de la tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Série du puits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-21
Simple paire de fils torsadés blindés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-13
Sonde de température multipoints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-1
Sondes de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-17, 12-1
Sondes de température multipoints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2
Sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9, 11-16
Sortie analogique active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-9
Sortie analogique passive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-9
Sorties de câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-6
Boîtier de raccordement intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-6
Sorties de conduits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-33
Surface des fentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22
Systèmes SNCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
T
T38-W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-8
TankMaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
TankRadar REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Tankway L&J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-9
Température interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Tête émettrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1, 3-2
TIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-19
TIC ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Tiway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-10
TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3, 11-17
Transactions commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-3
Tube protecteur en acier à armature tressée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Indice-6
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C Rosemount TankRadar REX
février 2008 Indice
U
Unité d'acquisition de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3, 4-1
Unité d’affichage déporté 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Unité de communication de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3, 6-1
V
Valeurs de plage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-19
Varec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-10
Version fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-20
Version inclinée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-20
Vis d’arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-36
Vis d’arrêt M6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-36
W
WinOpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2, 1-3
WinSetup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
WLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-5
Z
Zone dangereuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Indice-7
Manuel d’installation
Rosemount Tank Radar REX 308014FR, Édition 2C
Indice février 2008
Indice-8
Manuel d’installation
308014FR, Édition 2C
février 2008