Você está na página 1de 28

Manual de Instruções

Home Theater: DH4130S


Antes de ligar sua unidade, por favor, leia
cuidadosamente este manual e mantenha-o para
IXWXUDVUHIHUrQFLDV'HVHQKRVH(VSHFL¿FDo}HV
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC HVWmRVXMHLWDVDPXGDQoDVVHPSUpYLRDYLVR
Índice

Iniciando... ..................................................3~8 Operação ................................................16~23


- Apresentação ..... ..............................................................................3 Operação Geral .................................................................. 16
- Instruções de segurança .........................................................3~4 - Usando o Menu Home ........................................................16~17
- Cuidados relativos ao Cabo de Força ....................................... 4 Operações Básicas ............................................................. 17
- Reproduzindo (DVD/CD/USB) ..................................................17
- Direitos de Cópia ............................................................................. 4
Outras Operações ........................................................17~21
- Características Únicas .................................................................... 5
- Visualizando informações do disco ........................................17
- Acessórios .......................................................................................... 5
- Reprodução de um DVD que possui um menu .................18
- Tipos de Discos Reproduzíveis ................................................... 5 - Visualizando o menu do DVD ...................................................18
- Sobre o Símbolo 7............ .........................................................5 - Reprodução x1.5 ...........................................................................18
- Símbolos usados neste manual ................................................. 5 - Proteção de Tela ............................................................................18
- Código Regional .............................................................................. 5 - Reproduzir a partir de um tempo selecionado ..................18
- Notas sobre Discos ....................................................................5~6 - Parar a reprodução .......................................................................18
Requerimentos de Arquivos .......................................... 6 - Alterando o código de página de legenda ..........................18
- Requerimentos do arquivo de Música MP3/WMA .............. 6 - Reprodução Marcada (Selecionada) ..............................18~19
- Reprodução de um arquivo de Foto ......................................19
- Requerimentos do arquivo de Foto ......................................... 6
- Opções quando visualizar uma Foto .....................................20
- Requerimentos do arquivo DivX ............................................... 6
- Ajustando o SLEEP TIMER (horário de dormir) ...................20
Controle Remoto ............................................................. 7
- Função Dimmer .............................................................................20
Painel Frontal/Traseiro ................................................... 8 - Memorização da última cena ...................................................20
Conectando.. ........................................... .9~12 - Retomar a reprodução ................................................................20
- Ajustando o nível de volume das Caixas Acústicas ..........20
Conexão das Caixas Acústicas ............................................ 9 - VOCAL FADER .........................................................................20~21
- Conectando as Caixas Acústicas na unidade ........................ 9 - Desligar automaticamente ........................................................21
Posicionando as Caixas Acústicas ................................9~10 Operações de Rádio........................................................... 21
Conexões para a sua TV...............................................10~12 - Ouvir estações de Rádio .............................................................21
- Conexão HDMI OUT .............................................................10~11 - Memorizando as estações de Rádio.......................................21
- Conexão de Vídeo .........................................................................11 - Apagar todas as estações salvas ..............................................21
Ajuste de Resolução .......................................................... 11 - Apagar uma estação salva .........................................................21
- Melhorar a má recepção FM......................................................21
Conexão com Dispositivos Externos ..........................11~12
Ajuste do Som ..............................................................21~22
- Conexão AUX IN ............................................................................11
- Ajustando o modo de Som Surround............................21~22
- Conexão PORT IN (Portable in).................................................12
Operações Avançadas .................................................22~23
- Ouvir música do seu aparelho portátil
- Gravando para o dispositivo USB ............................................22
ou dispositivo externo ................................................................12 - Gravando todas as faixas............................................................22
Conexão USB ...................................................................... 12 - Gravando uma lista Marcada (Selecionada) ........................22
Conexão da Antena ........................................................... 12 - Notas sobre Gravações .......................................................22~23

Configurando o Sistema........................13~16 Anexo ......................................................23~27


Ajustes ................................................................................ 13 - Manutenção ....................................................................................23
- Licenças e Marcas Comerciais ..................................................23
Configuração Inicial de Idiomas (OSD)............................. 13
- Controlando a TV com o Controle Remoto .........................24
Para exibir e sair do menu de Ajustes .............................. 13
- Solução de Problemas .................................................................25
- Opções do menu de Ajustes .....................................................13
- Lista de Código de Idioma/ País (Área) .................................26
Menu IDIOMA...............................................................13~14
- Especificações Técnicas...............................................................27
Menu TELA ......................................................................... 14
- Certificado de Garantia ...............................................................28
Menu ÁUDIO ................................................................14~15
Menu BLOQUEIO ..........................................................15~16
Menu OUTROS ................................................................... 16

2
Iniciando...

Apresentação Instruções de Segurança


Prezado Consumidor,
3DUDEpQVHREULJDGRSRUDGTXLULUXPSURGXWR/* CUIDADO
Somos um dos maiores grupos empresariais do RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRIR
mundo, presente em mais de 150 países em com
fábricas instaladas nos 4 continentes. CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
1R %UDVLO D /* LQVWDORXVH HP  FRP GRLV ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU TRASEIRA).
complexos industriais: um em Manaus (AM) e ou- NÃO INSIRA OBJETOS DENTRO DO APARELHO.
WURHP7DXEDWp 63 QRVTXDLVIDEULFDPRVQRVVD NÃO EXISTEM PEÇAS PARA AJUSTE PELO
linha completa de eletroeletrônicos e celulares. USUÁRIO. ENCAMINHE-O AO SERVIÇO TÉCNICO
Comercializamos ainda refrigeradores, drives de AUTORIZADO.
&'&'520'9'520HPRQLWRUHVGH/&'

Meio Ambiente Este símbolo do raio com ponta de


seta dentro de um triângulo
Preocupados com o meio ambiente, temos o com- eqüilátero alerta o usuário para a
promisso em promover o aprimoramento ambien- existência de tensão perigosa não
tal contínuo, procurando desenvolver produtos isolada dentro do gabinete do apa-
relho, podendo ser de nível
FRPRPi[LPRGHPDWHULDLVUHFLFOiYHLVHWDPEpP suficiente para constituir um risco
contar com sua consciência ambiental para desti- de choque elétrico para as pessoas.
QDUHVVHVPDWHULDLVGHIRUPDDGHTXDGD
Siga as dicas abaixo e colabore com o meio am- O ponto de exclamação dentro de
biente: um triângulo eqüilátero chama a
atenção do usuário para importantes
instruções de funcionamento e
Manuais e embalagens manutenção contidas na literatura
Os materiais utilizados nas embalagens (manu- que acompanha a este produto.
DLV FDL[DV GH SDSHOmR SOiVWLFRV VDFRV H FDOoRV
de isopor) dos nossos produtos são 100% reciclá- ADVERTÊNCIA: PARA EVITAR RISCOS DE IN-
veis. &Ç1',228&+248((/e75,&21­2(;32-
Descarte esses produtos preferencialmente em NHA ESTA UNIDADE À CHUVA OU UMIDADE.
recicladores especializados. ADVERTÊNCIA: 1mR LQVWDOH HVWH HTXLSDPHQWR
HPORFDLVFRQ¿QDGRVWDLVFRPRHVWDQWHVGHOLYURV
2. Pilhas e Baterias:
ou locais semelhantes.
Não incinere, não tente abrir e não jogue no
lixo comum. Preserve sua saúde e o meio am-
biente. Após uso, as pilhas e/ou baterias de-
verão ser entregues ao estabelecimento com-
ercial ou rede de assistência técnica autorizada
(Conama nº 401 de 11/2008).

3. Produto:
CUIDADO: Este produto utiliza um sistema laser.
Para obter o máximo de aproveitamento de mate- 3DUDXVDUHVWHSURGXWRGHPDQHLUDDGHTXDGDOHLD
riais recicláveis e destinar corretamente materiais atentamente este manual e guarde-o para poste-
perigosos de nossos produtos (cinescópio, com- rior consulta. Caso a unidade precise de manu-
SUHVVRUHWF QR¿PGHVXDYLGD~WLOHQFDPLQKHjV WHQomRSURFXUHXPFHQWURGHDVVLVWrQFLDWpFQLFD
companhias especializadas em reciclagens. Não autorizada.
TXHLPHHQHPRVMRJXHHPOL[RGRPpVWLFR
O uso de controles, ajustes ou procedimentos dis-
WLQWRV GRV DTXL HVSHFL¿FDGRV SRGH RFDVLRQDU H[-
SRVLomRDUDGLDomRSHULJRVD

3
Iniciando...

3DUD HYLWDU D H[SRVLomR GLUHWD DR UDLR ODVHU QmR ]DomRSRUSDUWHGD5RYL&RUSRUDWLRQ$HQJHQKDULD


WHQWHDEULURJDELQHWH6HDEHUWRDUDGLDomRODVHU UHYHUVDRXGHVPRQWDJHPpSURLELGD
¿FDYLVtYHO1­22/+(3$5$2)(,;(
'HDFRUGRFRPDOHJLVODomRVREUHGLUHLWRVDXWRULDV
CUIDADO: $ XQLGDGH QmR GHYH ¿FDU H[SRVWR j GRV(8$HGHRXWURVSDtVHVDJUDYDomRQmRDX-
gotejamento ou esguicho, e nenhum objeto com WRUL]DGDXVRH[LELomRGLVWULEXLomRRXUHDSUHVHQ-
OtTXLGRVGHYHVHUSRVWRVREUHHOH WDomRGHSURJUDPDVGHWHOHYLVmR¿WDVGHYtGHRV
Cuidados relativos ao Cabo de Força discos BD-ROM, DVDs, CDs e outros materiais
‡3DUDDPDLRULDGRVHOHWURGRPpVWLFRVpUHFRPHQ- podem sujeitar o infrator a responsabilidades cí-
GiYHOTXHVHMDPOLJDGRVHPXPFLUFXLWRGHGLFDGR veis e/ou criminais
RXVHMDXP~QLFRFLUFXLWRHOpWULFRTXHDOLPHQWHVR- Evite o uso prolongado da unidade
mente uma unidade e não tenha nenhuma tomada (aparelho) com volume superior a 85
ou circuitos adicionais. decibéis pois isto poderá prejudicar a sua
‡ 1mR VREUHFDUUHJXH DV WRPDGDV GD SDUHGH 7R- audição.
PDGDVVREUHFDUUHJDGDVIROJDGDVRXGDQL¿FDGDV
H[WHQVmR FDERV GH IRUoD HVWUDJDGRV SHOR WHPSR Para estabelecer um nível de áudio seguro, reco-
ou com o isolamento rachado são perigosos. mendamos ajustar o volume a um nível baixo e
‡4XDOTXHUXPDGHVVDVFRQGLo}HVSRGHPUHVXOWDU HPVHJXLGDDXPHQWDUOHQWDPHQWHRVRPDWpSRGHU
HPFKRTXHHOpWULFRRXULVFRGHLQFrQGLR RXYLORFRQIRUWDYHOPHQWHHVHPGLVWRUo}HV
‡ 3HULRGLFDPHQWH R FDER GH IRUoD GHYH VHU YHUL-
7DPEpP UHFRPHQGDPRV HYLWDU D H[SRVLomR SUR-
¿FDGR6HVXDDSDUrQFLDLQGLFDUGDQRRXGHWHULR-
longada a ruídos muito altos.
UDomRGHVOLJXHRHRVXEVWLWXDSRURXWURLQGLFDGR
SHORVHUYLoRWpFQLFRDXWRUL]DGR Para referência, listamos abaixo alguns exemp-
‡ 3URWHMD R FDER GH IRUoD GH HVWUHVVH HOpWULFR RX los, com as respectivas intensidades sonoras em
PHFkQLFR SRU H[HPSOR VHU WUDQoDGR WRUFLGR GHFLEpLV
comprimido, imprensado por uma porta, ou pisado.
Exemplos
‡ 'r DWHQomR HVSHFLDO jV WRPDGDV H R SRQWR GH
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves.
onde o cabo sai.
6DODGHHVWDUUHIULJHUDGRUTXDUWRORQJHGR
40
A maneira segura de se remover a bateria trânsito.
do equipamento: 7UkQVLWROHYHFRQYHUVDomRQRUPDOHVFULWyULR
50
silencioso.
Remova a pilha velha ou o cartucho de pilhas,
Ar condicionado a uma distância de 6 m,
siga os passos na ordem inversa da montagem. 60
PiTXLQDGHFRVWXUD
3DUDHYLWDUFRQWDPLQDomRGRDPELHQWHHDFDUUHWDU
Aspirador de pó, secador de cabelo, restau-
SRVVtYHOGDQRjVD~GHKXPDQDHDQLPDODVSLOKDV 
rante ruidoso.
Nível de Decibéis

velhas devem ser colocadas em contêiners apro-


7UiIHJRPpGLRGHFLGDGHFROHWRUGHOL[R
priados nos locais designados de coleta desse tipo
80 alarme de despertador a uma distância de
GHOL[ReUHFRPHQGDGRTXHVHMDXVDGRVLVWHPDV 60 cm.
de reembolso gratuito de pilhas e acumuladores.
As pilhas não devem ser expostas a calor exces- OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS
EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
sivo como raios de sol, ao fogo ou serem partidas.
Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão,
Direitos de Cópia 
cortador de grama.
(VWHSURGXWRLQFRUSRUDWHFQRORJLDGHSURWHomRGH &DPLQKmRGHOL[RVHUUDHOpWULFDIXUDGHLUD
100
GLUHLWRVGHFySLDVHpSURWHJLGDSRUSDWHQWHVGRV pneumática.
EUA. e por outros direitos de propriedade intelec- 6KRZGHEDQGDGHURFNHPIUHQWHjVFDL[DV
120
WXDO 2 XVR GHVVD WHFQRORJLD GH SURWHomR GH GL- DF~VWLFDVWURYmR
reitos autorais deve ser autorizada pela Rovi Cor- 140 Tiro de arma de fogo, avião a jato.
SRUDWLRQ H GHVWLQDVH D XVR GRPpVWLFR H RXWUDV 180 /DQoDPHQWRGHIRJXHWH
YLVXDOL]Do}HVOLPLWDGDVDQmRVHUTXHKDMDDXWRUL- ,QIRUPDomRFHGLGDSHOD'HDIQHVV5HVHDUFK)RXQGDWLRQSRUFRUWHVLD

4
Iniciando...

Características Únicas DVD-R: $SHQDVPRGRYtGHRH¿QDOL]DGRV


DVD-RW: $SHQDV PRGR 95 PRGR YtGHR H ¿QD-
Portable IN lizados.
2XoD P~VLFDV GR VHX GLVSRVLWLYR SRUWiWLO 03
HWF 9HUL¿TXHDEDL[RRVDFHVVyULRVIRUQHFLGRFRP DVD+R: Apenas modo vídeo.
esta unidade. DVD+RW: Apenas modo vídeo.
Gravação direta para Dispositivo USB CD de ÁUDIO: &' GH P~VLFD RX &'5&'5:
*UDYDP~VLFDVSDUDRVHXGLVSRVLWLYR86% QRIRUPDWRGH&'GHP~VLFDTXHSRGHPVHUFRP-
prados.
Full HD up-scaling
9LVXDOL]Do}HVFRPTXDOLGDGHGHLPDJHP)XOO+' Sobre o Símbolo “ ”
FRPXPDVLPSOHVFRQ¿JXUDomR ,QGLFDTXHDIXQomRVROLFLWDGDQmRHVWiGLVSRQtYHO
SÍMBOLOS USADOS NESTE MANUAL
Acessórios DVD '9'H'9'“55:¿QDOL]DGRV
9HUL¿TXH DEDL[R RV DFHVVyULRV IRUQHFLGRV FRP HVWD
CD &'VGHÈXGLR
unidade.
'LVFR86%TXHFRQWHQKDPDUTXLYRVGH
FILME
¿OPHV
'LVFR86%TXHFRQWHQKDPDUTXLYRVGH
MÚSICA
P~VLFDV
Controle Remoto (1) Pilha (1) Cabo HDMI (1)
FOTO $UTXLYRVGHIRWRV

Ou
Código Regional
Manual de Instruções (1) Antena FM (1) Antena FM (1) Esta unidade reproduz somente DVDs da região
“4”. Ao tentar reproduzir discos com código dife-
Nota: Você poderá está recebendo
um dos itens conforme acima.
UHQWHDPHQVDJHP³9HUL¿TXHR&yGLJR5HJLRQDO´
VHUi H[LELGD QD WHOD 'LVFRV TXH QmR SRVVXHP D
Cabo de Vídeo (1) HWLTXHWDLQIRUPDQGRRFyGLJRUHJLRQDOWDOYH]QmR
sejam reproduzidos.
Tipos de Discos Reproduzíveis
Notas sobre Discos
Esta unidade reproduz DVD±R/RW e CD-R/RW
Manuseando:
TXHFRQWpPWtWXORVGHiXGLR'LY;03:0$H
Segure o disco sempre pelas bordas. Evite tocar
RX DUTXLYRV -3(* $OJXQV '9'“5:'9'“5 RX
QRODGRGHUHSURGXomR
CD-RW/CD-R não podem ser reproduzidos nesta
1mRFROHSDSHORX¿WDVDGHVLYDVQRGLVFR
XQLGDGHGHYLGRDTXDOLGDGHGDJUDYDomRRXFRQ-
GLomRItVLFDGRGLVFRRXGHYLGRDVFDUDFWHUtVWLFDV Armazenando:
GRGLVSRVLWLYRGHJUDYDomRHGRVRIWZDUHXWLOL]DGR Armazene o disco em seu estojo original. Não ex-
SRQKD j OX] VRODU GLUHWD RX IRQWHV GH FDORU 1mR
FROHHWLTXHWDVQRGLVFR

DVD-VIDEO: 'LVFRV FRQWHQGR ¿OPHV TXH SRGHP


ser comprados ou alugados.

5
Iniciando...

Limpando: Requerimentos de arquivo DivX


,PSUHVV}HVGLJLWDLVRXVXMHLUDVSRGHPFDXVDUPi A compatibilidade do arquivo DivX com este re-
TXDOLGDGH QD UHSURGXomR /LPSH R GLVFR XVDQGR produtor está limitada conforme seguir:
XPSDQRPDFLR VHP¿DSRV 3DUDOLPSDUQmRXVH
VROXo}HVGHOLPSH]DGLVSRQtYHLVFRPHUFLDOPHQWH ‡ 5HVROXomRGLVSRQtYHO[ :[+ SL-
LVWRSRGHGDQL¿FDURGLVFR xel.
‡ 2VQRPHVGRVDUTXLYRV'LY;HGDVOHJHQGDV
estão limitados a 45 caracteres.
Movimento Movimento
‡ 6H QmR H[LVWLU XP FyGLJR SDUD FRUUHVSRQGHU
correto ao errado ao DR DUTXLYR 'LY; SRGHUi VHU YLVXDOL]DGR FRP
limpar limpar
DPDUFD³B³QRGLVSOD\
‡ 7D[DGHTXDGURV0HQRUTXHISV
‡ 6H D HVWUXWXUD GH iXGLR H YtGHR GR DUTXLYR
Requerimentos de Arquivos gravado não for intercalada, pode ser emitido
tanto vídeo como áudio.
Requerimentos do arquivo de Música ‡ ([WHQV}HVGRVDUTXLYRV'LY;“.avi”, “.mpg”,
MP3/WMA “.mpeg” “.divx”
$ FRPSDWLELOLGDGH GRV DUTXLYRV 03:0$ FRP ‡ /HJHQGDV UHSURGX]tYHLV HP 'LY; SubRip
HVWD XQLGDGH HVWi OLPLWDGR jV VHJXLQWHV FDUDFWH- (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha
rísticas: (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 2.0
‡ )UHTXrQFLDGH$PRVWUDJHP dentro de 32 - (.sub/.txt), Vobsub (.sub)
N+] 03 GHQWURGHN+] :0$  ‡ )RUPDWRGH&RGHFUHSURGX]tYHO³',9;´
‡ 7D[D GH ELW dentro de 32 - 320kbps (MP3), ³',9;´³',9;´³',9;´³039´³,9;´
GHQWURGHNESV :0$  ‡ )RUPDWR GH iXGLR UHSURGX]tYHO “AC3”,
‡ 9HUVmRVXSRUWDGDYYYHY “PCM”, “MP3”, “WMA”.
‡ 0i[LPRGHDUTXLYRVPHQRUTXH ‡ )UHTXrQFLDGHDPRVWUDJHP de 32 - 48 kHz
‡ ([WHQVmRGRVDUTXLYRV “.mp3”, “.wma” (MP3), dentro de 32 - 48 kHz (WMA).
‡ )RUPDWRGRDUTXLYR&'520,62-2- ‡ 7D[D GH ELW dentro de 32 - 320 kbps (MP3),
/,(7 GHQWURGHNESV :0$ 
‡ eUHFRPHQGDGRTXHYRFrXVH(DV\&'&UHD- ‡ 3DUD GLVFRV IRUPDWDGRV QR VLVWHPD GH DUTXL-
WRUTXHFULDVLVWHPDGHDUTXLYRV,62 YRV/LYHYRFrSRGHQmRUHSURGX]LUQHVWDXQL-
‡ 9RFr WHP TXH GH¿QLU D RSomR GH IRUPDWR GH dade.
GLVFRSDUD>0DVWHUHG@D¿PGHWRUQDURVGLVFRV ‡ 6HRQRPHGRDUTXLYRGH¿OPHIRUGLIHUHQWHGR
FRPSDWtYHLV FRP RV UHSURGXWRUHV GD /* DR DUTXLYRGHOHJHQGDVGXUDQWHDUHSURGXomRGH
IRUPDWDU GLVFRV UHJUDYiYHLV $R GH¿QLU D RS- XPDUTXLYR'LY;DVOHJHQGDVSRGHPQmRVHU
omR SDUD /LYH 6\VWHP YRFr QmR SRGH XViOR visualizadas.
QRUHSURGXWRU/* 6LVWHPDGHDUTXLYRV0DV- ‡ 6H YRFr UHSURGX]LU XP DUTXLYR 'LY; GLIHUHQ-
WHUHG/LYHVLVWHPDGHIRUPDWRGHGLVFRSDUDR WHGRHVSHFL¿FDGRHVWHSRGHUiQmRIXQFLRQDU
sistema Windows Vista). normalmente.
‡ 4XDQGRUHSURGX]LUDUTXLYRV'LY;DIXQomRGH
Requerimentos do arquivo de Foto microfone não irá funcionar.
$ FRPSDWLELOLGDGH GRV DUTXLYRV -3(* FRP HVWD
XQLGDGHHVWiOLPLWDGDjVVHJXLQWHVFDUDFWHUtVWLFDV
Máximo pixel em largura:[SL[HO
‡ 0i[LPRDUTXLYRV0HQRUTXH
‡ $OJXQVGLVFRVSRGHPQmRIXQFLRQDUGHYLGRDR
IRUPDWRGHJUDYDomRRXDFRQGLomRGRGLVFR
‡ ([WHQVmRGRDUTXLYR “.jpg”
‡ )RUPDWR GR GLVFR &'520 ,62 -2-
/,(7.

6
Iniciando...

Controle Remoto 4
1 SPEAKER LEVEL: Ajusta o nível de
RADIO&INPUT: Muda a fonte de
VRP YROXPH GDFDL[DDF~VWLFDVH-
entrada.
MARKER: Marca a lista de reprodu- lecionada.
omR SOUND EFFECT: Seleciona um
POWER :/LJD'HVOLJDDXQLGDGH modo de efeito e som.
OPEN / CLOSE ( ): Abre e fecha a VOL (volume)(+/-): Para ajustar o
Bandeja de discos. volume das caixas.
SLEEP: Desliga a unidade dentro de MUTE: Para emudecer o som da
um determinado intervalo de tempo. unidade.
Nota: Ao pressionar a tecla SLEEP,
REC ( ):*UDYDGLUHWRSDUDRGLVSR-
D IXQomR 'LPPHU DSDUHFH DXWRPDWL-
sitivo USB.
FDPHQWH HVFXUHFHQGR R GLVSOD\ GR
SDLQHOIURQWDO3DUDFDQFHODUDIXQomR
Dimmer, pressione a tecla SLEEP 5
repetidamente.
INFO/DISPLAY: Exibe ou sai das exi- Teclas numéricas (0-9): Seleciona
ELo}HV2Q6FUHHQ GDWHOD  a faixa desejada (CD), itens numera-
HOME ( ): Exibe ou sai do [Menu dos no menu.
Home].
DISC MENU: Acessa o menu do dis- REPEAT: Seleciona o modo de re-
co (se disponível). SURGXomRQRUPDODOHDWyULR
CLEAR: Remove as faixas memori-
2 zadas na sua lista.
Setas Direcionais :
Navega nos menus de tela. Selecio- 6
QDXPDRSomRQRPHQX
PRESET +/- ( ): Seleciona TECLAS DE CONTROLE DA TV
XPD HVWDomR GH UiGLR Mi PHPRUL]D- (ver página 24).
da.: Seleciona o item do menu. ( ): Esta tecla não está disponível
TUNING (+/-): Seleciona uma esta- MIC VOL: Ajusta o volume do micro-
omR GH UiGLR3URFXUD GHWHUPLQDGD
fone.
VHomRQXPDIDL[D &' 
ECHO VOL.: Ajusta o controle de
ENTER: &RQ¿UPD D VHOHomR GR
menu. (&2 0,&  VRPHQWH TXDQGR R PL-
BACK ( ): Sai do menu de ajustes crofone estiver conectado).
e exibe o menu. VOCAL FADER: Você pode desfru-
TITLE: Exibe o menu de título do WDU GD IXQomR .DUDRNr GLPLQXLQGR
disco se disponível. e em alguns discos removendo a
YR] GR FDQWRU GXUDQWH D UHSURGXomR
3 GH XPD P~VLFD HP YiULDV IRQWHV GH
STOP ( ):3DUDDUHSURGXomR entrada.
PLAY ( ), MONO/STEREO.: Inicia a
UHSURGXomR6HOHFLRQD0RQR(VWpUHR Instalação da (s) pilha (s)
(RÁDIO). Retire a tampa do compartimento e
PAUSE/STEP( ): Pausa a reprodu- insira a pilha posicionando correta-
omR &'V'9'V(WF  mente os pólos (+/-).
SKIP ( / ): Volta ao início do capí- Cuidado: Não misture pilhas velhas
tulo/faixa atual ou vai para o capítulo/ e novas e nem de tipos diferentes
faixa anterior. (padrão, alcalina, etc.).
SCAN ( / ): Busca - Retrocesso/
DYDQoR

7
Iniciando...

Painel Frontal
1 2

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1. Bandeja do Disco (DVD/CD)


2. Janela do Display: Exibe o status atual da unidade. 7. (Open/Close): Abre e fecha a Bandeja de discos.
3. Entrada para Microfone 1 8. (Play/Pause): Inicia ou pausa a reprodução.
4. Entrada para Microfone 2 9. (Stop): Para a reprodução.
5. PORT. IN (Portable In): Você poderá desfrutar de 10. (Function): Seleciona a função ou a fonte de entrada.
XPGLVSRVLWLYRSRUWiWLO ([033OD\HU QDHQWUDGD 11. VOL. (Volume): Ajusta o volume das Caixas Acústicas.
PORT. IN da sua unidade. 12. (Power): Liga/Desliga a unidade.
6. Porta USB:9RFrSRGHUiUHSURGX]LUDUTXLYRVGH
YtGHRLPDJHPHP~VLFDVFRQHFWDQGRRGLVSRVLWLYR
USB.

Painel Traseiro

1 2 3 4

6 5
1. Cabo de Alimentação: 3DUD OLJDU j IRQWH GH 5. Conector HDMI OUT: Para áudio e vídeo digital
energia. QXPD~QLFDFRQH[mR
2. Conectores das Caixas Acústicas 6. Conector (VIDEO OUT): Conecte a TV com
3. Conector da Antena FM:&RQHFWHDDQWHQD)0 entrada de vídeo.
4. Conector AUX (L/R) INPUT: Para conectar a uma
fonte externa com dois canais de saída de áudio.

8
Conectando...

Conexões das Caixas


Acústicas
Conectando as Caixas Acústicas na unidade y Coloque a Caixa Acústica central a uma distância se-
gura do alcance das crianças. Caso contrário, pode
 &RQHFWHRVFDERVGDFDL[DDF~VWLFDQDXQLGD-
resultar a queda da Caixa Acústica causando danos
de.
pessoais e / ou materiais.
Para conectar os cabos na unidade, pressione
y As Caixas Acústicas contém partes magnéticas (ímã),
FDGD XPD GDV DOHWDV GH SOiVWLFR SDUD TXH D
podem ocorrer interferências na tela da TV ou Moni-
conexão do terminal seja aberta. Em seguida
tor PC. Por favor, use as Caixas Acústicas distante da
insira o cabo e libere a aleta de plástico nova- tela da TV ou do Monitor de PC.
mente.
 &RPELQH R FDER GD FDL[D DF~VWLFD DR WHUPL-
nal apropriado: Conecte a ponta do cabo com
Posicionamento das Caixas Acústicas
LGHQWL¿FDomR3UHWRSDUDR7(50,1$/  QHJD- $LOXVWUDomRDEDL[RPRVWUDXPH[HPSORGRSRVLFLR-
WLYRHDRXWUDSRQWDGRFDER VHPLGHQWL¿FD- QDPHQWRGDV&DL[DV$F~VWLFDV
(VWD LOXVWUDomR VH GLIHUHQFLD GD LPDJHP UHDO GD
omR DRWHUPLQDO  SRVLWLYR
sua unidade, ela serve apenas como referência
LOXVWUDWLYDSDUDDX[LOLiORTXDQWRDRSRVLFLRQDPHQ-
WRGDVVXDV&DL[DV$F~VWLFDV
Terminal (+) Para um melhor efeito de surround, todas as Cai-
Positivo [DV$F~VWLFDVFRPH[FHomRGR6XEZRRIHUGHYHP
VHU FRORFDGRV j PHVPD GLVWkQFLD GD SRVLomR GH
Terminal (-) DXGLomR $ 
Negativo

Caixa Acústica Posição C


A
REAR R Traseira (direita)/(Fio) G
F
REAR L Traseira (esquerda)/(Fio) A A
A
CENTER Central/(Fio)
SUBWOOFER Subwoofer (Qualquer posição) (Conector) E
A
FRONT R Frontal (direita)/(Fio)
FRONT L Frontal (esquerda)/(Fio)
A
D

Conecte o cabo do Subwoofer


no painel traseiro da unidade.
Ao conectar o cabo do A) Alto falante frontal esquerdo [L]
Subwoofer na unidade, insira B) Alto falante frontal direito [R]
RFRQHFWRUDWpRXYLUXPFOLTXH
da trava. Colocar os alto falantes frontais ao lado do monitor
RX WHOD R PDLV QLYHODGR SRVVtYHO j VXSHUItFLH GD
tela.

C) Alto falante central


y Tenha cuidado para que as crianças não coloquem as Colocar o alto falante central acima ou abaixo do
mãos ou objetos dentro do duto da Caixa Acústica. * monitor ou tela.
Duto da Caixa Acústica: Uma abertura para a saída
de sons graves do gabinete (caixa acústica).

9
Conectando...

D) Alto falante surround esquerdo [L] Conexão HDMI OUT


E) Alto falante surround direito [R] Se você possuir uma TV ou um monitor com HDMI,
&RORFDU HVWHV DOWR IDODQWHV DWUiV GH VXD SRVLomR você poderá conectá-lo a esta unidade usando um
GH DXGLomR YLUDGRV OLJHLUDPHQWH SDUD D SDUWH GH cabo HDMI. (Tipo A ou cabo High Speed HDMI™).
dentro. )DoDDFRQH[mRGDVDtGD+'0,287GHVVDXQLGDGH
na entrada HDMI IN de um aparelho de TV ou moni-
F) Subwoofer tor compatível com HDMI.
$SRVLomRGRVXEZRRIHUQmRpWmRFUtWLFDSRLVRV
sons baixos de base não são muito direcionais.
3RUpP p PHOKRU FRORFDU R VXEZRRIHU SHUWR GRV
DOWRIDODQWHVIURQWDLV*LUHROHYHPHQWHHPGLUHomR Unidade
DRFHQWURGDVDODSDUDUHGX]LUDVUHÀH[}HVGDSD-
rede.

G) Unidade (Aparelho).

Conexões para a sua TV


)DoDXPDGDVVHJXLQWHVFRQH[}HVGHDFRUGRFRPDFDSD-
cidade da sua unidade.

Nota TV

y 'HSHQGHQGRGHVXD79HGHRXWURVHTXLSD-
PHQWRV TXH YRFr GHVHMD FRQHFWDU H[LVWHP
várias maneiras de conectar a sua unidade.
8VH DSHQDV XPD GDV FRQH[}HV GHVFULWDV Ajuste a fonte da TV para HDMI (para maiores in-
neste manual. IRUPDo}HVFRQVXOWHRPDQXDOGRSURSULHWiULRGHVXD
TV).
y &RQVXOWH RV PDQXDLV GD 79 6LVWHPD HVWp-
reo ou outros dispositivos para efetuar as
PHOKRUHVFRQH[}HV Nota
y Você pode desfrutar plenamente os sinais de
áudio e vídeo digital simultaneamente com
esta conexão HDMI.
y Ao usar uma conexão HDMI, você poderá
y 9HUL¿TXHVHDXQLGDGHHVWiFRQHFWDGRGLUHWD- PXGDUDUHVROXomRSDUDDVDtGD+'0, 9HU
PHQWHj796LQWRQL]HD79SDUDRFDQDOGH ³$MXVWHGH5HVROXomR´SiJLQD 
entrada de vídeo.
y $OWHUDUDUHVROXomRTXDQGRDFRQH[mRMiHV-
y 1mROLJXHDVXDXQLGDGHDWUDYpVGRVHX9&5 tiver sido estabelecida pode ocasionar mau
$ LPDJHP SRGHUi ¿FDU GLVWRUFLGD GHYLGR DR funcionamento. Para resolver o problema,
VLVWHPDGHSURWHomRFRQWUDFySLDV desligue a unidade e ligue-a novamente.
y Quando uma conexão HDMI com HDCP não
IRU LGHQWL¿FDGD D WHOD GD 79 SRGHUi PXGDU
SDUD D FRU SUHWD 1HVWH FDVR YHUL¿TXH D
conexão HDMI, ou desconecte o cabo HDMI.
y Se o dispositivo HDMI não aceitar a saída de
áudio do reprodutor, o som do dispositivo de
iXGLR+'0,SRGH¿FDUGLVWRUFLGRRXQmRKD-
ver som de saída.

10
Conectando...

Ajuste de Resolução
Nota
$ XQLGDGH RIHUHFH YiULDV UHVROXo}HV GH VDtGD SDUD
Ao conectar um dispositivo compatível com +'0,2879RFrSRGHDOWHUDUDUHVROXomRXVDQGRR
HDMI ou DVI assegure-se do seguinte: menu [Ajustar].
- Tente desligar o dispositivo HDMI/DVI e esta 1. Pressione a tecla HOME ( ).
unidade. Em seguida, ligue o dispositivo HDMI/
2. Use as teclas para selecionar [Ajustar],
DVI e espere por uns 30 segundos, em seguida
ligue esta unidade. em seguida pressione ENTER ( ). O menu [Ajustar]
- A entrada de vídeo do dispositivo conectado aparecerá.
HVWi FRUUHWDPHQWH FRQ¿JXUDGD SDUD HVWD XQL- 3. Use as teclas  SDUD VHOHFLRQDU D RSomR
dade. >7(/$@ H HP VHJXLGD SUHVVLRQH para se mover
 2 GLVSRVLWLYR FRQHFWDGR p FRPSDWtYHO FRP para o segundo nível.
D HQWUDGD GH YtGHR GH [L [S 4. Use as teclas SDUDVHOHFLRQDUDRSomR>5H-
[S[LRX[S VROXomR@HHQWmRSUHVVLRQHDWHFOD para ir ao ter-
ceiro nível.
y Nem todos os HDMIs compatíveis com
HDCP ou dispositivos DVI irão funcionar com Resoluções disponíveis de acordo com o tipo
esta unidade. de conexão

- A imagem não será exibida corretamente com [HDMI OUT]: SLSHS


dispositivo não-HDCP. [VIDEO OUT]: 480i.
- Esta unidade poderá não reproduzir e a tela
da TV poderá mudar para a cor preta ou verde Nota
ou poderá haver ruídos na tela.
y Se houver ruídos ou linhas na tela, favor y 6H R VHX WHOHYLVRU QmR VXSRUWDU D  UHVROXomR GD
YHUL¿FDU R FDER +'0, &DER +'0, GH DOWD VXDXQLGDGHYRFrSRGHUiDMXVWDUDUHVROXomRSDUD
velocidade). 480p pressionando a tecla STOP (unidade/controle
remoto) por mais de 5 segundos.

Conexão de Vídeo
Conecte a saída VIDEO OUT da unidade na entrada
Conexão com Dispositivos Externos
VIDEO IN na TV usando o cabo de vídeo.
Conexão AUX IN
Conecte a saída Auxiliar de um dispositivo a entrada
AUX INPUT (L/R) da unidade.
6HVXD7(/(9,6­2 GLVSRVLWLYRDX[LOLDU SRVVXLDSH-
Unidade nas uma entrada para áudio (mono), conecte a entra-
da do áudio (branco) na sua unidade.

Unidade

TV

TV

11
Conectando...

Conexão PORT IN (Portable in) Removendo o dispositivo USB


Conecte uma saída do dispositivo portátil (MP3  6HOHFLRQHXPDRXWUDIXQomRRXSUHVVLRQH6723
SOD\HU HWF  DR FRQHFWRU GH HQWUDGD GH ÈXGLR duas vezes.
3257,1 3257$%/(,1 GDXQLGDGH 2. Remova o dispositivo USB da unidade.
Compatibilidade com dispositivos USB:
/HLWRUGH03/HLWRUGH03WLSR)ODVK
 'ULYH 86% )ODVK 'LVSRVLWLYRV TXH VXSRUWDP 86%
ou USB1.1.
$IXQomR86%GHVWDXQLGDGHQmRVXSRUWDWRGRVRVGLV-
positivos USB.
Requerimentos do dispositivo USB:
‡2VGLVSRVLWLYRVTXHUHTXHUHPDLQVWDODomRGHSURJUD-
PDVDGLFLRQDLVTXDQGRVmRFRQHFWDGRVDXPFRPSXWD-
dor, não são suportados.
‡ 1mR UHWLUH R GLVSRVLWLYR 86% TXDQGR HVWLYHU HP IXQ-
cionamento.
‡8PGLVSRVLWLYR86%FRPJUDQGHTXDQWLGDGHGHDUTXL-
vos armazenados, pode demorar alguns minutos para
MP3 player, etc... ser reconhecido.
‡)DoDXPEDFNXSSDUDHYLWDUDSHUGDRXGDQRVDRVGD-
dos.
Ouvir música do seu aparelho portátil ou ‡$RFRQHFWDUXPFDERGHH[WHQVmR86%RX+8%RGLV-
dispositivo externo positivo USB não será reconhecido.
‡2VLVWHPDGHDUTXLYRV17)6QmRVHUiVXSRUWDGR 6R-
(VWDXQLGDGHSRGHVHUXVDGRSDUDUHSURGX]LUP~VLFD
PHQWHVHUiVXSRUWDGRDUTXLYRVGHVLVWHPD)$7  
GH TXDOTXHU WLSR GH DSDUHOKR SRUWiWLO RX GLVSRVLWLYRV ‡(VWDXQLGDGHSRGHQmRIXQFLRQDUTXDQGRRQ~PHURGH
externos. DUTXLYRVXOWUDSDVVDU
1. Conecte o aparelho portátil na entrada PORT. IN
3257$%/(,1 GDXQLGDGH ‡+''([WHUQR/HLWRUHVGHFDUWmR'LVSRVLWLYRVEORTXH-
ados ou tipo de dispositivo USB rígido não são supor-
tados.
Ou ‡$SRUWD86%GDXQLGDGHQmRSRGHVHUFRQHFWDGDD
 &RQHFWHRGLVSRVLWLYRH[WHUQRQDHQWUDGD$8;GD um PC. Esta unidade não pode ser utilizado como um
unidade. dispositivo de armazenamento.
 /LJXHDXQLGDGHSUHVVLRQDQGRDWHFOD (Power).
Conexão da Antena
 6HOHFLRQH D IXQomR 3257$%/( RX $8; /5  Conecte a antena fornecida (FM) para melhorar a sintonia
INPUT pressionando RADIO&INPUT. no modo RÁDIO.
 /LJXHRDSDUHOKRSRUWiWLORXRGLVSRVLWLYRH[WHUQR  &RQHFWHR¿RGDDQWHQD)0DRFRQHFWRUGDDQWHQD
HLQLFLHDUHSURGXomR )0QRSDLQHOWUDVHLURGDXQLGDGH
 &HUWL¿TXHVHGHHVWHQGHUFRPSOHWDPHQWHR¿RGD
Conexão USB
DQWHQD)0$SyVFRQHFWDUR¿RGDDQWHQD)0
Conecte seu dispositivo USB na porta USB da uni- mantenha-a o mais horizontal possível.
dade.

12
&RQ¿JXUDQGRR6LVWHPD

Ajustes Para exibir e sair do menu de


Usando o menu de Ajustes, você poderá fazer várias Ajustes
FRQ¿JXUDo}HVHPLWHQVFRPRLPDJHPHVRP 1. Pressione HOME (controle remoto). Será exibi-
9RFrWDPEpPSRGHUiGH¿QLUXPLGLRPDSDUDDVOHJHQ do o [Menu HOME].
das e o menu de ajustes, entre outras coisas. Para
PDLVGHWDOKHVVREUHFDGDLWHPGRPHQXGHFRQ¿JXUD Menu Home

omRFRQVXOWHDVSiJLQDVa
Música Filme Foto Ajuste

&RQ¿JXUDomR,QLFLDOGH,GLRPDV26'
$R OLJDU D XQLGDGH SHOD SULPHLUD YH] R PHQX GH FRQ¿ 6HOHFLRQHDRSomR[Ajustar] usando &RQ¿U
JXUDomR GH LGLRPD LQLFLDO SRGHUi H[LELGR QD WHOD GD 79 PHDVHOHomRSUHVVLRQDQGRDWHFODENTER ( ).
&DVRLVVRRFRUUDYRFrGHYHUiFRPSOHWDUDVHOHomRLGLR 3. Pressione HOME ou BACK para sair do
ma inicial antes de usar a unidade. O idioma Inglês será menu [Ajustar].
selecionado como o idioma inicial.
Opções do menu de Ajustes
1. Pressione POWER para ligar a unidade. O menu de
FRQ¿JXUDomRGHLGLRPDVHUiH[LELGRQDWHOD Teclas
Menu Operação
(controle remoto)
Move para outro
Mover menu.

Move para o nível


Mover anterior.
Move para o
próximo nível ou
Mover seleciona o menu.
2. Use as teclas para selecionar o
Para sair do menu
idioma desejado e em seguida pressione a tecla
BACK de [Ajustes] ou 5.1
ENTER ( ). Fechar >$MXVWHF[V$F~VW@
 2PHQXGHFRQ¿UPDomRVHUiYLVXDOL]DGR
3DUDFRQ¿UPDUR
ENTER ( )
Selecionar menu.

Menu IDIOMA
Idioma do Menu
3. Use as teclas  SDUD VHOHFLRQDU D RSomR Selecione um idioma para o menu de ajustes e em segui-
[ENTER] e então pressione a tecla ENTER (con- GDSDUDDYLVXDOL]DomRGDVWHODV
WUROHUHPRWR SDUD¿QDOL]DURDMXVWH
Idioma do menu / Áudio do disco / Menu do
Nota disco
Selecione o idioma de sua preferência para menus de
y Caso tenha selecionado o idioma não desejado:
tela, idioma de áudio, legendas e menu de disco.
1. Pressione a tecla HOME.
2. Use as teclas para selecionar [Ajustar], em se-
‡ 2ULJLQDO
guida pressione ENTER ( ). O menu [Ajustar] aparecerá.
 ,GLRPDHPTXHRGLVFRIRLJUDYDGR
3. Pressione para selecionar IDIOMA e em se-
guida pressione para selecionar Idioma do MENU.
‡ 2XWUR
3. Pressione novamente a tecla e em seguida use
as teclas para escolher o idioma desejado. Para selecionar um outro idioma, pressione as teclas
3RU ¿P SUHVVLRQH D WHFOD ENTER SDUD FRQ¿UPDU D QXPpULFDV SDUD HQWUDU FRP R Q~PHUR GH  GtJLWRV
VHOHomR

13
&RQ¿JXUDQGRR6LVWHPD

correspondente de acordo com a lista de códigos de [480i]


LGLRPDV 6HomR&yGLJRVGH,GLRPDVSiJ &DVR (PLWHLOLQKDVGHYtGHRLQWHUODoDGR
FRPHWDDOJXPHUURGXUDQWHDHQWUDGDGRVQ~PHURV
SUHVVLRQHDWHFOD&/($5SDUDDSDJDUHLQVHULURXWUR Menu ÁUDIO
código ou ENTER SDUDFRQ¿UPDURLGLRPD
5.1 Ajuste cxs Acúst
Menu TELA )DoD DV VHJXLQWHV FRQ¿JXUDo}HV R GHFRGL¿FDGRU GH
Formato da TV (Tela) canal surround interno.
Escolha o formato da tela de acordo com o tipo de seu 1. Pressione HOME.
aparelho de TV. 2. Use A/D SDUDVHOHFLRQDUDRSomR$MXVWDU
‡ >@ 3. Use W/Spara selecionar o menu Áudio e em
DVD conectado a uma TV convencional. seguida pressione D.
‡ >@ 4. Use W/S SDUD VHOHFLRQDU D RSomR [5.1 Ajuste
DVD conectado a uma TV Widescreen.
cxs Acúst] e em seguida pressione ENTER e o
Modo de Tela - [4:3] menu [5.1 Ajuste cxs Acúst] será visualizado.
2$MXVWHGHPRGRGHWHODIXQFLRQDDSHQDVTXDQGRRIRUPDWR Caixas Acústicas 5.1 Coluna

GD79HVWLYHUGH¿QLGRSDUD Frontal L

‡ >/HWWHUER[@ Dimensão

Pequeno
 ([LEH XPD LPDJHP ODUJD WHOD  SRU LQWHLUR SRUpP Volume

cortará a parte inferior e superior da imagem.


Distância

‡ >3DQVFDQ@
Iniciar Teste Altofalante

 ([LEH XPD LPDJHP ZLGH FRUWDQGR DV SDUWHV TXH


Mover Selecionar Fechar
QmRVHHQFDL[DPQDWHOD VHRGLVFRDUTXLYRQmRIRU
compatível com Panscan, será visualizada como
/HWWHUER[  5. Use A/D para selecionar a caixa desejada.
 $MXVWHDVRSo}HVXVDQGR .
Resolução  3UHVVLRQH BACK SDUDFRQ¿UPDUVXDVHOHomR
6HOHFLRQH D UHVROXomR GR VLQDO GD VDtGD GH YtGHR SDUD +'0, e sair do menu de ajustes.
9HMDDSiJLQDSDUDPDLVGHWDOKHVVREUHDUHVROXomR 
[Caixa Acústica]
[Auto]
6HOHFLRQHDFDL[DDF~VWLFDTXHYRFrGHVHMDDMXVWDU
Se a conexão HDMI OUT estiver conectado a um televisor
TXH IRUQHoD LQIRUPDo}HV QD WHOD (','  DXWRPDWLFDPHQWH
VHUi VHOHFLRQDGD D UHVROXomR PDLV DGHTXDGD SDUD R  VHX
Nota
televisor. Somente se o VIDEO OUT estiver conectado, a re-
VROXomRVHUiDOWHUDGDSDUDLFRPRSDGUmRGHUHVROXomR y $OJXQVDMXVWHVGDVFDL[DVDF~VWLFDVVmRSURLELGRV
SHORDFRUGRGHOLFHQoDGD'ROE\'LJLWDO
[1080p]
Emite 1080 linhas de vídeo progressivo. (apenas para [Tamanho]
conexão HDMI).
2WDPDQKRGDV&DL[DV$F~VWLFDVp¿[R SHTXHQRRX
[1080i]
JUDQGH QmRSRGHVHUPRGL¿FDGRSHORXVXiULR
(PLWH  OLQKDV GH YtGHR LQWHUODoDGR DSHQDV SDUD
conexão HDMI). [Volume]
[720p] Pressione A/D para ajustar o nível de saída da
(PLWH  OLQKDV GH YtGHR SURJUHVVLYR DSHQDV SDUD FDL[DDF~VWLFDVHOHFLRQDGDFront (L/R): aG% 
conexão HDMI). / Subwoofer, Traseira (L/R), Center: aG% 
[480p]
Emite 480 linhas de vídeo progressivo.

14
&RQ¿JXUDQGRR6LVWHPD

[Distância] Pontuação
6H YRFr FRQHFWRX DV FDL[DV DF~VWLFDV D VXD XQL- 4XDQGRXPFDStWXORWtWXORIDL[DIRU¿QDOL]DGDHVWD
dade, o ajuste da Distância reconhece a distância IXQomR LUi PRVWUDU R UHVXOWDGR GD SRQWXDomR QD WHOD
QHFHVViULDSDUDDOFDQoDURSRQWRGHRULJHPGDXQL- junto com o som de uma fanfarra.
GDGH$VVLPRVRPGHFDGDFDL[DDF~VWLFDVHUiHPL- ‡$FHVVHR0HQXGH$MXVWHVQRLWHPÁudio > Pontu-
tido ao mesmo tempo. ação e selecione:
Pressione A/D para ajustar a distância da cai- [Ligar]:$WLYDDIXQomR³3RQWXDomR´
[D DF~VWLFD VHOHFLRQDGD TXH YDULD HQWUH    [Desligar]:'HVDWLYDDIXQomR³3RQWXDomR´
P IW a   
[Iniciar Teste das Caixas]
Nota
Selecione [Iniciar Teste das Caixas] usando
W/S e pressione ENTER ( ). Pressione ENTER y 'LVFRV'9'H'9'.DUDRNrFRPPDLVGHIDL-
( ) novamente para parar. Ajuste o volume para [DVVmRGLVFRVGLVSRQtYHLVSDUDHVWDIXQomR
corresponder ao volume dos sinais de teste me- y  6H D IXQomR ³3RQWXDomR´ HVWLYHU DMXVWDGD HP
morizados no sistema. ³/LJDU´HRPLFURIRQHHVWLYHUFRQHFWDGRGXUDQWH
Controle de Alcance Dinâmico (DRC) DUHSURGXomRGHXPGLVFRQRUPDODSRQWXDomR
poderá aparecer na tela. Para evitar este proble-
2IRUPDWRGH'9' 'ROE\'LJLWDO OKHSHUPLWHREWHUD PDDMXVWHDIXQomR³3RQWXDomR´HP³'HVOLJDU´
PDLVDSXUDGDHUHDOLVWDDSUHVHQWDomRGDWULOKDVRQRUD ou desconecte o microfone.
JUDoDVjWHFQRORJLDGHiXGLRGLJLWDO&RQWXGRFRPSUL- y (VWDIXQomRRSHUDQRPRGR'9'&'
ma a faixa dinâmica da saída de áudio, e reproduza
VHXV ¿OPHV HP YROXPH EDL[R VHP SHUGHU TXDOLGDGH y $ IXQomR 3RQWXDomR HVWi GLVSRQtYHO VRPHQWH
VRQRUDDMXVWDQGR'5&HP/LJDU TXDQGRXPPLFURIRQHHVWiFRQHFWDGR

Vocal
$MXVWH9RFDOHP>/LJDGR@SDUDUHSURGX]LU'9'VGHND- Menu BLOQUEIO
raokê multicanal. Os canais de karaokê do disco serão
PLVWXUDGRVRUHVXOWDGRpRHIHLWRGHVRPHVWHUHRI{QL- Código de País (Área)
co normal. Quando utilizar esta unidade pela primeira vez, você
WHPTXHGH¿QLURFyGLJRGHiUHD SDtV 
Nota
 6HOHFLRQHRPHQX>%ORTXHLR@HHPVHJXLGDSUHV-
y (VWDIXQomRHVWiGLVSRQtYHODSHQDVSDUD'9'V sione .
H.DUDRNr0XOWLFDQDO  3DUDDFHVVDUDVRSo}HVGH>%ORTXHLR@YRFrGHYH
GLJLWDUDVHQKDTXHYRFrFULRX,QWURGX]DXPDVH-
y (PDOJXQV'9'V.DUDRNrDRXVDU9RFDOGHVOL-
nha e pressione ENTER ( ). Insira a senha nova-
gado, você poderá reduzir ou remover por com-
mente e pressione ENTER ( )SDUDYHUL¿FDU&DVR
pleto a voz principal.
cometa algum erro antes de pressionar ENTER
( ), pressione a tecla CLEAR.
3. Selecione o primeiro caractere usando .
Função HD AV Sync
4. Pressione ENTER ( ) e selecione o segundo ca-
Algumas vezes a TV Digital encontra um atraso entre ractere usando .
DLPDJHPHRVRP6HLVWRDFRQWHFHUpSRVVtYHOFRP- 5. Pressione ENTER ( ) SDUD FRQ¿UPDU D VXD VHOH-
SHQVDUDMXVWDQGRXPDWUDVRQRVRPSDUDTXH³HVSHUH´ omRFyGLJRGHiUHD
efetivamente a chegada da imagem: isto chama-se
+'$96\QF8VHW/S para percorrer para cima e
SDUD EDL[R D TXDQWLGDGH GR DWUDVR TXH SRGH GH¿QLU
entre 0 e 300 ms sec.

15
&RQ¿JXUDQGRR6LVWHPD2SHUDomR

&HQVXUD &ODVVL¿FDomR Menu OUTROS


%ORTXHLD D UHSURGXomR GH '9'V FODVVL¿FDGRV FRP DivX VOD (Código Reg. DivX)
EDVH HP VHX FRQWH~GR 1HP WRGRV RV GLVFRV VmR
FODVVL¿FDGRV
 6HOHFLRQH >&HQVXUD@ QR PHQX >%ORTXHLR@ H HP SOBRE VÍDEO DIVX
seguida, pressione . O DivX® é um formato de vídeo digital criado pela DivX,
2. Introduza uma senha e pressione ENTER ( ). Inc. Esta é uma unidade certificada oficial DivX que re-
 6HOHFLRQHDFODVVL¿FDomRGHaXVDQGR .
>&ODVVL¿FDomRa@ produz vídeos DivX. Visite www.divx.com para mais in-
$FODVVL¿FDomRXP  WHPRPDLRUQ~PHURGHUHVWUL- formações e ferramentas de software para converter seus
o}HVHDFODVVL¿FDomRRLWR  pDPHQRVUHVWULWLYD arquivos em vídeos DivX.
[Desbloqueio]
6H YRFr VHOHFLRQDU >'HVEORTXHDGR@ R FRQWUROH
GRVSDLVQmR¿FDDWLYDGRHRGLVFRVHUiUHSURGX- SOBRE VÍDEOS DIVX ON-DEMAND
zido por completo.
Este dispositivo certificado DivX® deverá ser registrado
4. Pressione ENTER ( )SDUDFRQ¿UPDUVXDVHOHomR
para que possa reproduzir vídeos com conteúdo DivX por
GHFODVVL¿FDomR
encomenda (VOD). Para gerar o código de registro, locali-
Senha ze a seção DivX(R) VOD no menu [Ajustar].
Você pode inserir ou alterar a senha. Vá para www.vod.divx.com com este código para poder
 6HOHFLRQH>6HQKD@QRPHQX>%ORTXHLR@HHPVH- completar o processo de registro e aprender mais sobre
guida, pressione . DivX(R) VOD.
2. Pressione ENTER ( ).
[Registrar]
3. Introduza uma senha e pressione ENTER ( ).
Para alterar a senha, pressione ENTER ( )TXDQ- Exibe o código de registro da sua unidade.
GRDRSomR>0XGDU@HVWLYHUUHDOoDGD,QWURGX]DD [Desregistrar]
senha e pressione ENTER ( )SDUDYHUL¿FDU Desativa sua unidade e exibe o código de desativa-
4. Pressione HOME para sair do menu. ção.

Nota Nota
y &DVRWHQKDHVTXHFLGRDVXDVHQKDYRFrSRGH-
y 7RGRVRVYtGHRVEDL[DGRVGH'LY;92'FRPR
UiUHFRQ¿JXUiOD9iDWpRPHQX>$MXVWDU@DWUD-
código de registro desta unidade podem ser re-
YpV GD WHFOD HOME (controle remoto) e entre
produzidos apenas nesta unidade.
FRPRQ~PHURGHGtJLWRV³´$SyVIHLWR
isto, a senha será deletada.
Operação Geral
Código de País (Área) Usando o Menu HOME
'LJLWHRFyGLJRGDiUHDFXMRVSDGU}HVIRUDPXWLOL]DGRV 1. Pressione HOME (controle remoto). Será exibi-
SDUDFODVVL¿FDURGLVFRGH'9'FRPEDVHQDOLVWDQD do o [Menu HOME].
página 26.
 6HOHFLRQH>&yGLJRGHÈUHD@QRPHQX>%ORTXHLR@H
Menu Home
em seguida, pressione .
2. Introduza uma senha e pressione ENTER ( ).
3. Selecione o primeiro caractere usando a primeira
Música Filme Foto Ajuste
personagem usando .
4. Pressione ENTER ( ) e selecione o segundo ca-
ractere usando . 6HOHFLRQHXPDRSomRXVDQGRA/D .
5. Pressione ENTER ( ) SDUD FRQ¿UPDU D VXD VHOH- 3. Pressione ENTER ( )SDUDFRQ¿UPDUDVHOHomRGR
omRFyGLJRGHiUHD menu conforme abaixo:
[Música]:([LEHRPHQXGH>0~VLFD@
[Filme]:,QLFLDDUHSURGXomRGHDUTXLYRVGHYtGHR

16
Operação...

RXH[LEHRPHQX>)LOPH@ Para Executar


[Foto]:([LEHRPHQX>)RWR@
'XUDQWHDUHSURGXomRSUHVVLRQH
[Ajustar]: Exibe o menu de [Ajuste]. SKIP ou para ir para o
Saltar para o capí- SUy[LPRFDStWXORIDL[DDUTXLYR
Nota tulo, trilha ou ou para voltar para o início do
DUTXLYRDQWHULRURX FDStWXORIDL[DDUTXLYRDWXDO
seguinte. Pressione SKIP duas vezes
y 9RFrQmRSRGHUiVHOHFLRQDUDVRSo}HVGH>0~VLFD@ brevemente para retornar para o
>)LOPHV@RX>)RWRV@TXDQGRRGLVSRVLWLYR86%QmR FDStWXORIDL[DDUTXLYRDQWHULRU
estiver conectado ou um disco não for inserido. /RFDOL]DQGRXP 'XUDQWHDUHSURGXomRSUHVVLRQH
ponto rapida- SCAN ( / ) repetidamente
PHQWHTXDQGR para selecionar a velocidade
reproduzindo um desejada. Para retornar para a
Operações Básicas DUTXLYR DYDQoR velocidade normal, pressione a
retrocesso). tecla PLAY, MONO/STEREO.
Reproduzindo (DVD/CD/USB) Pressione REPEAT no controle
1. Insira um disco pressionando OPEN/CLOSE ou remoto para ativar o modo de
UHSHWLomRQDVHJXLQWHRUGHP
conecte um dispositivo USB na porta USB da uni- RPT1 RPT ALL (repete todas
dade. Reproduzir as faixas do CD. Em CD´s com
repetidamente ou pastas MP3/WMA, repete todas
2. Pressione a tecla HOME para exibir o menu aleatóriamente DVP~VLFDV  RANDOM (repro-
[HOME]. duz as faixas aleatoriamente)
OFF.
 6HOHFLRQHXPDRSomRXVDQGRA/D , e em segui- Nota: Em DVD: Capítulo, Título,
da pressione a tecla ENTER ( )SDUDFRQ¿UPDUD Desligar.
VHOHomR &RPDUHSURGXomRHPPRGRGH
pausa, pressione a tecla SCAN
Diminuir a
Nota velocidade da
( / ) para selecionar a veloci-
dade desejada. (Somente DVD,
UHSURGXomR
'LY; $UHSURGXomRUHYHUVDQmR
y Quando a unidade estiver com disco inserido e um pVXSRUWDGDHPDUTXLYRV'LY;
dispositivo USB conectado, ao selecionar uma op-
omRGHUHSURGXomRVHUiH[LELGRXPPHQXVHOHFLR- Outras Operações
ne o dispositivo desejado e pressione ENTER.
Visualizando informações do disco
y Para a maioria dos CDs de áudio e discos de DVD-
1. Pressione a tecla INFO/DISPLAY (no controle remo-
520DUHSURGXomRVHLQLFLDDXWRPDWLFDPHQWH
WR SDUDYLVXDOL]DUYiULDVLQIRUPDo}HVGHUHSURGXomR
y $ XQLGDGH UHSURGX] DSHQDV DUTXLYRV GH P~VLFD Os itens visualizados podem ser diferentes, depen-
contida no dispositivo USB ou disco automatica- GHQGRGRWLSRGHGLVFRRXHVWDGRGHUHSURGXomR
mente. 2. Você pode selecionar um item pressionando W/S
HHPVHJXLGDDOWHUDQGRRXDMXVWDQGRDWUDYpVGDVWH-
clas A/D .
Para Executar Título:7tWXORDWXDORXQ~PHURGHWULOKDQ~PHURWRWDO
de títulos ou trilhas.
Parar Pressione 2x Capítulo:1~PHURDWXDOGRFDStWXORQ~PHURWRWDO
Pressione PLAY, MONO/ de capítulos.
Reproduzir Tempo: 7HPSRGHUHSURGXomRGHFRUULGR
STEREO.
Áudio: Idioma de áudio ou canal selecionado.
Pausar Pressione PAUSE/STEP Legenda:/HJHQGDVHOHFLRQDGD
Ângulo: ÆQJXOR VHOHFLRQDGRQ~PHUR WRWDO GH kQJX-
Pressione (PAUSE/STEP)
los (se disponível).
5HSURGXomR UHSHWLGDPHQWHSDUDDUHSURGXomR
TXDGURDTXDGUR TXDGURDTXDGUR 6RPHQWH'9' Nota
'LY; 
y Se nenhuma tecla for pressionada por alguns segun-
GRVDH[LELomRGDWHODGHVDSDUHFHUi

17
Operação...

Reprodução de um DVD que possui um


Nota
menu DVD
$PDLRULDGRV'9'VDWXDOPHQWHSRVVXHPXPPHQXTXHp y 2 SRQWR GH SDUDGD SRGH VHU OLPSR TXDQGR SRU
FDUUHJDGRDQWHVGDDSUHVHQWDomRGR¿OPH exemplo uma das teclas (POWER, OPEN/CLOSE,
Esses menus podem ser navegados usando W/S etc), forem pressionadas.
/A/D  RX XPD WHFOD QXPpULFD SDUD PDUFDU DV RSo}HV
y (VWDIXQomRSRGHQmRIXQFLRQDUHPDOJXQVGLVFRV
desejadas. Pressione a tecla PLAY, MONO/STEREO
títulos/faixa.
para selecionar.

Visualizando o menu do DVD DVD Alterando o Código de Página de legenda


FILME
Ao pressione a tecla TITLE GXUDQWHDUHSURGXomRDOJXQV
Se a legenda não for exibida corretamente, você pode mudar
discos podem voltar ao menu principal. Ao pressionar a
sua página de código para poder ver o arquivo de legendas
WHFOD 7,7/(  QRYDPHQWH D UHSURGXomR LQLFLD GH RQGH
normalmente (somente arquivos DivX).
parou.
1. Durante a reprodução pressione a tecla INFO/DISPLAY
Reprodução x1.5 DVD ( ) durante a reprodução para visualizar o menu de
'XUDQWH D UHSURGXomR SUHVVLRQH PLAY, MONO/STE- opções.
REO. Na tela será exibido “ X1.5” indicando o modo de 2. Use W/S para selecionar a opção [Código Página].
YHORFLGDGHGHUHSURGXomR$FDGDDFLRQDPHQWRGDWHFOD 3. Use A/D para selecionar a opção desejada.
PLAY, MONO/STEREO a tela muda na ordem: (Velocida-
4. Pressione BACK para sair da exibição da tela.
de Normal) ĺ ; ĺ (Velocidade Normal).
Reprodução Marcada (Selecionada)
Proteção de Tela
MÚSICA CD
4XDQGRDXQLGDGH¿FDHPPRGR6723 PLQXWRV D
SURWHomRGHWHODVHUiH[LELGD (VWDIXQomRSHUPLWHTXHYRFrVHOHFLRQHHUHSURGX]D
VHXVDUTXLYRVGHP~VLFDVIDYRULWRVFRQWLGRVQRGLVFR
Reproduzir a partir de um tempo selecio- ou dispositivo USB.
nado DVD FILME 1. Selecione [Música] no menu [HOME] e em se-
guida pressione ENTER.
1. Pressione a tecla INFO/DISPLAY ( ) durante a re-
SURGXomR
2. Pressione W/S para selecionar o ícone do relógio
e “--:--:--” será exibido.
3. Digite o tempo para início desejado em horas, mi-
QXWRV H VHJXQGRV GD HVTXHUGD SDUD D GLUHLWD 3RU
exemplo, para encontrar uma cena em 2 horas, 10
minutos, e 20 segundos, entre com “21020” e pres-
sione ENTER ( )&DVRHQWUHFRPRVQ~PHURVHUUD-
dos, pressione a tecla CLEAR para corrigir e então,
HQWUHFRPRVQ~PHURVFRUUHWRV
4. Pressione a tecla ENTER ( ) para iniciar a reprodu-
omRQDKRUDVHOHFLRQDGD

Parar a Reprodução
DVD FILME MÚSICA CD
Esta unidade grava o ponto onde foi parado dependen-
do do disco. “ ” aparece brevemente na tela. Pressio-
ne PLAY/MONO STEREO SDUD FRQWLQXDU D UHSURGXomR
(a partir do ponto da cena). Se você pressionar a tecla
STOP outra vez ou retirar o disco (“ ” aparece na tela),
e a unidade irá limpar o ponto de parada.
Somente CD´s que não contém pastas.
( = Volta a parar, = Completa a parada).

18
Operação...

 6HOHFLRQH D P~VLFD GHVHMDGD QD >OLVWD@ XVDQGR


W/S, seguida pressione MARKER para ativar a Menu Foto
marca “ ” na lista.
3. Pressione ENTER ( ) para visualizar o modo de re-
SURGXomR 5HSURGX]LU6HOHomR5HSURGX]LUDWXDO 
 6HOHFLRQH XP GRV PRGRV  GH UHSURGXomR XVDQGR
W/S, e em seguida pressione ENTER ( ).

[Reproduzir Seleção]: Após selecionar todas as


P~VLFDVGHVHMDGDVDUHSURGXomRLQLFLDDSDUWLUGD
P~VLFDH[LELGDQDOLVWD
[Reproduzir atual]: 5HSURGX]DP~VLFDDWXDOPHQWH
selecionada (marcada “ ”).

Nota
y SHYRFrGHVHMDUPDUFDUWRGRVRVDUTXLYRVQDOLVWD Opções do menu (Foto)
selecione [Selecionar tudo] e em seguida pressione
ENTER ( ). Teclas
Menu Operação
(controle remoto)
Slide PLAY, MONO Inicia o Slide
Para apagar uma marca (Seleção)
Show STEREO Show.
1. Use W/SSDUDVHOHFLRQDUDIDL[DTXHYRFrGHVHMDU Move para
apagar da lista e em seguida pressione a tecla MA- RXWURDUTXLYRRX
RKER. Mover FRQWH~GR
Visualiza o
Para apagar todas as marcas (Seleções)
6HOHomR ENTER ( ) DUTXLYRHPWHOD
1. Use para selecionar [Desmarcar cheia.
tudo] e em seguida pressione ENTER ( ). Retorna ao menu
)HFKDU BACK
[Home].
Nota
Opções do menu (Foto) em tela cheia
y As marcas poderão ser removidas se o disco ou dis-
positivo USB forem removidos, se a unidade for des- Teclas
Menu 2SHUDomR
OLJDGDRXVHRXWUDIXQomRIRUVHOHFLRQDGD6HGHVHMDU (controle remoto)
PDUFDUWRGRVRVDUTXLYRVQDOLVWDVHOHFLRQH>6HOHFLR- INFO/DISPLAY Exibe o menu de
Menu
nar tudo] e em seguida pressione ENTER ( ). ( ) RSo}HV
/ Move para outro ar-
A/D
Reprodução de um arquivo de Foto FOTO Anterior/ TXLYRRXFRQWH~GR
Próxima
Esta unidade poderá reproduzir discos ou dispositivos Volta ao menu
86%TXHFRQWHQKDPDUTXLYRVGHIRWRV /LVWD BACK
>)RWR@
1. Selecione [Foto] no menu [HOME] e em seguida
pressione ENTER ( ).
2. Use W/S para selecionar a pasta e pressione
ENTER ( ).
 6HYRFrGHVHMDUYLVXDOL]DUDDSUHVHQWDomRHP6OL-
de Show, Use W/S SDUDVHOHFLRQDUXPDUTXLYR
e pressione PLAY, MONO STEREO.

19
Operação...

Opções quando visualizar uma Foto Para cancelar a função SLEEP


FOTO 3DUDFDQFHODUDIXQomRSUHVVLRQHDWHFODSLEEP re-
9RFrSRGHUiXVDUYiULDVRSo}HVGXUDQWHDYLVXDOL]DomR SHWLGDPHQWHDWpDLQIRUPDomR“SLEEP” desaparecer
de uma foto em tela cheia. GRGLVSOD\
 'XUDQWHDYLVXDOL]DomRGHXPDIRWRHPWHODFKHLD
pressione INFO/DISPLAY ( ) para exibir o menu de Função Dimmer
RSo}HV Ao pressionar a tecla SLEEP D IXQomR DIMMER p
 6HOHFLRQHXPDRSomRXVDQGR . acionada, escurecendo a luminosidade da janela do
GLVSOD\3DUDFDQFHODUHVWDIXQomRSUHVVLRQHDWHFOD
SLEEPQRYDPHQWHDWpTXHREULOKRGRGLVSOD\YROWHDR
seu estado normal.

Memorização da última cena DVD


$RHMHWDURGLVFRRXGHVOLJDUDXQLGDGHD~OWLPDFHQD
permanece na memória. Ao Inserir novamente o dis-
co, esta cena será automaticamente reproduzida.

Retomar Reprodução DVD


&DVRRFRUUDXPDTXHGDGHHQHUJLDOLJXHDXQLGDGH
SDUDTXHDSRVLomRLQLFLDOGRFRQWH~GR FDStWXOR VHMD
exibido.
1. Foto Atual/Número total de fotos: Use A/D
para visualizar a foto anterior/próxima. Ajustando o nível de volume das Caixas
2. Show Slide : Pressione ENTER ( ) para iniciar Acústicas
ou pausar o Show Slide. Você poderá ajustar o nível de som de cada Caixa
3. Velocidade x3/x2/x1: Pressione ENTER ( ) para $F~VWLFD
selecionar o atraso de velocidade entre as fotos 1. Pressione repetidamente SPEAKER LEVEL para
no Show Slide. VHOHFLRQDUXPDFDL[DDF~VWLFDSDUDRDMXVWH
4. Girar: Pressione ENTER ( ) para girar a foto. 2. Pressione VOL -/+ para ajustar o nível do som da
5. Ir p/ a lista: Pressione ENTER ( ) para retornar FDL[D DF~VWLFD VHOHFLRQDGD HQTXDQWR R QtYHO GH
para o menu [Foto]. DMXVWHpYLVXDOL]DGRQDMDQHODGRGLVSDO\
3. Repita os passos 1 e 2 para ajustar o nível de
Ajustando o SLEEP TIMER VRPGHRXWUDVFDL[DVDF~VWLFDV
(horário de dormir)
$IXQomR6/((3pXVDGDSDUDGHVOLJDUDXQLGDGHGHQ- VOCAL FADER
tro de um determinado intervalo de tempo. 9RFrSRGHGHVIUXWDUGDIXQomRFRPR.DUDRNrUHGX-
 3DUD DWLYDU D IXQomR SUHVVLRQH D WHFOD SLEEP ]LQGRDYR]GRFDQWRUGDP~VLFDHPYiULDVIRQWHVGH
FRQWUROH UHPRWR  XPD RX PDLV YH]HV R GLVSOD\ entrada.(MP3/WMA/CD). Pressione a tecla VOCAL
HVFXUHFH  H VHUi H[LELGR 6/((3  LQIRUPDQ- FADER (controle remoto) para visualizar “FADE ON”
GRTXHDXQLGDGHLUiGHVOLJDUDSyVHVWHWHPSR$ ou “FADE OFF” QRGLVSOD\GDVXDXQLGDGH
cada acionamento da tecla, o intervalo de tempo
muda na ordem: 180 ĺ 150 ĺ 120 ĺ ĺ80 ĺ
ĺ 60 ĺ 50 ĺ 40 ĺ 30 ĺ 20 ĺ 10.
2. Pressione a tecla SLEEP SDUD YHUL¿FDU R WHPSR
TXHUHVWDDWpRGHVOLJDPHQWRGDXQLGDGH

20
Operação...

4. Pressionar PRESET (-/+) SDUD VHOHFLRQDU R Q~PHUR


Nota SUpGH¿QLGRTXHYRFrGHVHMD
5. Pressionar ENTER 2x DHVWDomRVHUiVDOYD
y $IXQomRHVWiGLVSRQtYHOSDUDXVDUVRPHQWHTXDQGR  5HSHWLURVSDVVRVDSDUDVDOYDURXWUDVHVWDo}HV
um microfone estiver conectado.
y 3DUDFDQFHODUDIXQomRSUHVVLRQHVOCAL FADER Apagar todas as estações salvas
novamente.
y $OJXQVGLVFRVSRGHPSRVVLELOLWDUDUHPRomRGDYR] 1. Pressione e segure CLEAR durante dois segundos.
do cantor. “ERASE ALL” piscará. Pressionar CLEAR nova-
PHQWH7RGDVDVHVWDo}HVVDOYDVVHUmRDSDJDGDV
y $TXDOLGDGHGRVOCAL FADER, pode ser diferente
GHSHQGHQGRGDVFRQGLo}HVGHJUDYDomRGRVDUTXL-
YRVGHP~VLFDV Apagar uma estação salva
y (VWDIXQomRQmRHVWiGLVSRQtYHOQRPRGR0212 1. Pressione PRESET (-/+)SDUDVHOHFLRQDURQ~PHUR
y (VWDIXQomRVyHVWDUiGLVSRQtYHOSDUDGLVFRVFRQ- SUpGH¿QLGRTXHYRFrGHVHMDDSDJDU
WHQGRDUTXLYRVGHP~VLFDV 2. Pressione CLEARHRQ~PHURSUpGH¿QLGRSLVFDUi
QDMDQHODGRGLVSOD\
3. Pressione CLEARQRYDPHQWHSDUDDSDJDURQ~PH-
Desligar automaticamente URSUpGH¿QLGR
Esta unidade será desligada para economizar o consumo
de energia caso não esteja conectada há um dispositivo, Melhorar a má recepção FM
e não for usada por 25 minutos. O mesmo ocorrerá com
esta unidade, após seis horas caso a unidade não tenha Pressione PLAY, MONO/STEREO no controle remoto.
sido conectada a outro dispositivo usando a entrada ana- ,VWRDOWHUDRVLQWRQL]DGRUGHHVWpUHRSDUDPRQRHQRUPDO-
lógica. PHQWHPHOKRUDDUHFHSomR

Operações de Rádio Ajuste do Som


&HUWL¿TXHVHTXHDDQWHQD)0HVWHMDFRQHFWDGD Ajustando o modo de Som Surround
(VWD XQLGDGH SRVVXL GLYHUVRV WLSRV GH VRQV SUpSURJUD-
Ouvir estações de Rádio PDGRV9RFrSRGHHVFROKHURPRGRGHVRPDGHTXDGR
1. Pressione a tecla RADIO&INPUTDWpDSDUHFHUDIXQ- Pressione a tecla SOUND EFFECT UHSHWLGDPHQWH DWp
omRTUNER (FM 87.5)QDMDQHODGRGLVSOD\ TXHRPRGRGHVHMDGRDSDUHoDQRYLVRUGRSDLQHOIURQWDO
RX QD WHOD GD 79 2V LWHQV H[LELGRV SDUD R HTXDOL]DGRU
2. Mantenha pressionado TUNING (-/+) durante dois
podem ser diferente dependendo das fontes de som e
VHJXQGRV DWp D LQGLFDomR GH IUHTXrQFLD FRPHoDU D
PXGDU$SURFXUDLUiSDUDUTXDQGRDXQLGDGHVLQWRQL- efeitos.
]DXPDHVWDomR
Janela do
Ou Descrição
Display
Pressione TUNING (-/+) repetidamente para ajuste Você poderá desfrutar do
manual. NAT PLUS som natural como de 5.1
3. Ajuste o volume girando VOLUME no painel frontal canal.
ou pressionando VOL (+/-) no controle remoto. Você poderá desfrutar do
NATURAL
conforto e do som natural.
Memorizando as estações de Rádio POP Este programa fornece uma
CLASSIC atmosfera de entusiasmo para
eSRVVtYHOSUpGH¿QLUDWpHVWDo}HVSDUD)0 RVRP&ULDDVHQVDomRUHDO
JAZZ de pop, rock, jazz ou concerto
$QWHVGHVLQWRQL]DUFHUWL¿TXHVHTXHEDL[RXRYROXPH
ROCK clássico.
1. Pressionar RADIO&INPUT DWp DSDUHFHU TUNER
(FM 87.5)QDMDQHODGRGLVSOD\ Você pode apreciar o som
harmonioso.
 6HOHFLRQDUDIUHTXrQFLDGHVHMDGDXVDQGRTUN. (-/+). (VWHPRGRpDGHTXDGRSDUD
P-FRONT
3. Pressionar ENTERHXPQ~PHURSUpGH¿QLGRSLVFDUi WRGDVDV&DL[DV$F~VWLFDV
QDMDQHODGRGLVSOD\ TXHIRUDPFRORFDGDVHPXPD
coluna.

21
Operação...

Janela do Gravando uma faixa


Descrição
Display 'XUDQWHDUHSURGXomRGHXP&'VHDJUDYDomRIRULQLFLD-
'XUDQWHDUHSURGXomRUHIRUoH da, apenas uma faixa será gravada no dispositivo USB.
os efeitos de som dos agudos
BASS Gravando todas as faixas
(treble), graves (bass) e sur-
round. 4XDQGRDJUDYDomRSDUDR86%pLQLFLDGDFRPR&'HP
Melhora o som dos graves e modo de parada (stop), todas as faixas serão gravadas
LOUDNESS
agudos. no dispositivo USB.
Você poderá desfrutar do som
BYPASS
VHPHIHLWRGHHTXDOL]DomR
Nota
y 1HPWRGRVRVDUTXLYRVGHVXESDVWDVVHUmRVDOYRV
Nota GXUDQWHDJUDYDomR
y Se você desejar gravar todas as faixas durante a
y Em alguns modos surround, em algumas caixas UHSURGXomR SUHVVLRQH STOP (controle remoto)
DF~VWLFDVWDOYH]QmRVHMDSHUFHSWtYHODHTXDOL]DomR duas vezes.
isso irá depender do modo surround e da fonte de
iXGLR3RUWDQWRLVWRQmRpGHIHLWR
y 3RGHUi VHU QHFHVViULR UHGH¿QLU R PRGR VXUURXQG Gravando uma lista Marcada
após alternar a fonte de entrada, ou após alterar a (Selecionada)
trilha do som.
9RFr SRGH SURJUDPDU P~VLFDV SDUD VHUHP JUDYDGDV GR
y (VWD IXQomR QmR HVWDUi GLVSRQtYHO TXDQGR XP PL- CD para o seu dispositivo USB (Somente CDs de Áudio).
crofone estiver conectado na unidade.
Informações sobre 5.1 canais Nota
y 7RGDVDVFDL[DVDF~VWLFDVIXQFLRQDPQRUPDOPHQWH
GHVGH TXHVHMD XWLOL]DGD XPD PtGLD TXH FRQWHQKD y Após criar sua lista YHUSiJLQDa5HSURGX-
LQIRUPDo}HVFDQDLV &''9'HWF  ção Marcada), pressione a tecla REC (controle re-
moto) e grave a sua lista direto para o dispositivo
USB.
Operações Avançadas
Gravando para o dispositivo USB Notas sobre Gravações:
Você pode gravar o som de várias fontes para o dispositi- ‡3DUDJUDYDUDVIDL[DVGHVHMDGDVSDUDRGLVSRVLWLYR86%
YR86% $8;)0&'3257$%/(  D IDL[D GHYH VHU VHOHFLRQDGD DWUDYpV GD WHFOD 0$5.(5
FRQWUROHUHPRWR  PDLVGHWDOKHVYHUSiJLQDa³5H-
1. Conecte o dispositivo USB na unidade e em se- SURGXomRPDUFDGD 6HOHFLRQDGD 
guida, pressione a tecla FUNCTION (unidade) ou
‡9RFrSRGHUiYHUL¿FDUDWD[DGHSRUFHQWDJHPGDJUDYD-
RADIO&INPUT (controle remoto) e selecione o
omR SDUD YHU VH Ki R UHJLVWUR GR 86% QD WHOD GXUDQWH D
PRGRTXHYRFrGHVHMDJUDYDU
JUDYDomR 6RPHQWH&GVÈ8',203:0$ 
2. Pressione a tecla REC (controle remoto) e inicie a ‡'XUDQWHDJUDYDomR03:0$QmRKiQHQKXPVRP
JUDYDomR
‡*UDYDo}HVDWUDYpVGHPLFURIRQHVQmRHVWmRGLVSRQtYHLV
 3DUDSDUDUDJUDYDomRSUHVVLRQHDWHFODSTOP (uni-
‡'XUDQWHDUHSURGXomRVHDJUDYDomRIRULQWHUURPSLGD
dade/controle remoto).
RV GDGRV DUPD]HQDGRV DWp HVWH PRPHQWR VHUmR JUDYD-
Nota dos. (Somente CD de áudio).
‡1mRUHPRYDRGLVSRVLWLYR86%RXGHVOLJXHDVXDXQLGD-
y 4XDQGR D JUDYDomR IRU ¿QDOL]DGD D PHQVDJHP GHGXUDQWHDJUDYDomR
“DONE” DSDUHFHUiQRGLVSOD\GDXQLGDGH ‡ 'XUDQWH D JUDYDomR &' GH iXGLR RULJLQDO  p SRVVtYHO
YLVXDOL]DUDSRUFHQWDJHPGHJUDYDomReSRVVtYHORXYLUR
som reproduzido.

22
Operação... / Anexo...

‡ 6H D JUDYDomR GR 86% QmR IXQFLRQDU D PHQVDJHP Manutenção da unidade


como “NENHUM USB”, “ERRO”, “USB CHEIO” ou “NE-
1+805(&´SRGHDSDUHFHUQRYLVRUGRGLVSOD\ Esta unidade é um dispositivo de alta-tecnologia e pre-
cisão. Se as lentes da unidade ótica e o driver de disco
‡$IXQomRGHJUDYDomRQmRRSHUDSDUDGLVFRVQRIRUPDWR estiverem sujos ou gastos, a qualidade da imagem pode
DTS. ser reduzida. Para detalhes, por favor contate o centro de
‡'LVSRVLWLYRVFRPR+''([WHUQR0XOWL/HLWRUGH&DUW}HV serviço técnico autorizado mais próximo.
'LVSRVLWLYRVWUDYDGRVH033OD\HUVQmRSRGHPVHUXVD-
GRVSDUDR86%JUDYDomR LICENÇAS E MARCAS COMERCIAIS
‡ 4XDQGR SDUDU D JUDYDomR GXUDQWH D UHSURGXomR R DU-
TXLYRQmRVHUiDUPD]HQDGR ([FHWRDUTXLYRV03:0$ 
‡ 1R HVWDGR &'* R UHJLVWUR GR 86% GR GLVFR GH '76
QmRpRSHUDGR
‡1mRpSRVVtYHOJUDYDUPDLVGRTXHDUTXLYRV
+'0,RORJR+'0,H+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHU-
‡ 2V DUTXLYRV SRGHUmR VHU DUPD]HQDGRV H YLVXDOL]DGRV face são marcas comerciais ou marcas registradas da
FRQIRUPHD¿JXUDDEDL[R +'0,OLFHQVLQJ//&

CD de
Áudio

MP3 /
WMA
³'9' /RJR´ p XPD PDUFD FRPHUFLDO GD '9' )RUPDW
/RJR/LFHQVLQJ&RUSRUDWLRQ
(Rádio,
Auxiliar
etc..)

Manutenção 'LY;ŠpXPDPDUFDUHJLVWUDGDGD'LY;,QFHHVWiVHQ-
GRXWLOL]DGDVREOLFHQoD
Manuseando a unidade
Transporte da unidade
Por favor guarde a caixa e as embalagens originais do ma-
terial. Quando você for precisar despachar, para a maior
proteção, reembale a unidade como a originalmente foi
embalada pela fabrica.
y Mantenha a superfície exterior limpa
y Não use líquidos voláteis perto da unidade como spray )DEULFDGRVREUHOLFHQoDGD'ROE\/DERUDWRULHV
inseticida. 'ROE\3UR/RJLFHRVtPERORGXSOR'VmRPDUFDVUH-
y Limpeza com muita força pode danificar a superfície. JLVWUDGDVGD'ROE\/DERUDWRULHV
y Não deixe produtos de plásticos ou de borracha em
contato com a unidade por um longo período de tem-
po.

Limpeza da unidade
Para limpar a unidade use um pano macio e seco. Se a su-
perfície estiver extremamente suja, use um pano macio
levemente umedecidas com detergente neutro. Não use
solventes como álcool, benzina ou thinner, pois eles po-
dem danificar a superfície da unidade.

23
Anexo...

Controlando a TV com o ‡3RGHVHUTXHDOJXPDVRXWRGDVDVWHFODVQmR


IXQFLRQHPFRPVXD79PHVPRTXHRFyGLJR
Controle Remoto tenha sido digitado corretamente.
9RFrSRGHFRQWURODUVXD79XVDQGRDVWHFODVDEDL[R ‡4XDQGRDVSLOKDVGRFRQWUROHUHPRWRIRUHP
WURFDGDVWDOYH]RFyGLJRTXHYRFrFRQ¿JXURX
seja substituído pelo código padrão de fábrica.
1HVVH FDVR FRQ¿JXUH QRYDPHQWH R FRQWUROH
UHPRWRFRPRFyGLJRDGHTXDGR

TECLA OPERAÇÃO
POWER (TV) /LJD'HVOLJDDXQLGDGH
Seleciona uma fonte de en-
AV/NPUT
trada AV1, AV2, etc..
Seleciona os canais memo-
PR/CH rizados para cima ou para
baixo.
VOL +/- Ajusta o volume da TV

Nota
y Dependendo da unidade a ser conectada, você
não poderá controlar sua TV usando algumas
teclas.

Ajuste do Controle Remoto


Se sua TV consta na tabela abaixo, programe o controle
remoto da unidade para controlá-la.
 (QTXDQWR PDQWpP SUHVVLRQDGR D WHFOD POWER
(TV) XVH DV WHFODV QXPpULFDV SDUD GLJLWDU R FyGLJR
do fabricante da sua TV conforme abaixo:

Fabricante Nº do Código
LG 1 (Padrão), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4

2. Solte a tecla POWER (TV) para completar o


ajuste.

24
Anexo...

Solução de Problemas
Sintoma Causa e Correção
A unidade não liga. ‡/LJXH¿UPHPHQWHRFDERGHDOLPHQWDomRQDWRPDGD
‡&RORTXHXPGLVFRTXHSRVVDVHUUHSURGX]LGR 9HUL¿TXHRWLSRGHGLVFRRVLVWHPDGH
cores e o código regional.)
A unidade não inicia a ‡&RORTXHRGLVFRFRPRODGRGHUHSURGXomRYLUDGRSDUDEDL[R
reprodução. ‡&RORTXHRGLVFRQDEDQGHMDFRUUHWDPHQWHLQVHULGRQDJXLD
‡/LPSHRGLVFR
‡&DQFHOHDIXQomRGHFODVVL¿FDomRRXPXGHVHXQtYHO
O ângulo não pode ser
‡0XOWLkQJXORVQmRIRUDPJUDYDGRVQRGLVFRGH'9'TXHHVWiVHQGRUHSURGX]LGR
mudado.
Não é possível reproduzir
‡2VDUTXLYRVQmRIRUDPJUDYDGRVHPXPIRUPDWRTXHDXQLGDGHSRVVDUHSURGX]LU
DUTXLYRVGH¿OPHVIRWRV
‡$XQLGDGHQmRVXSRUWDRFRGHFGRDUTXLYRGH¿OPH
ou músicas.
‡2FRQWUROHUHPRWRQmRHVWiGLUHFLRQDGRSDUDRVHQVRUGDXQLGDGH
O controle remoto não ‡2FRQWUROHUHPRWRHVWiGLVWDQWHGDXQLGDGH
funciona corretamente. ‡+iXPREVWiFXORQRFDPLQKRGRVLQDOHQWUHRFRQWUROHUHPRWRHDXQLGDGH
‡$VSLOKDVGRFRQWUROHUHPRWRHVWmRJDVWDV
A unidade está conectada 9RFrSRGHUHVHWDUDXQLGDGHFRPRVHJXH
a tomada porém não liga. 1. Pressione e segure a tecla POWER (controle remoto) por pelo menos cinco segun-
GRV,VWRLUiIRUoDUDXQLGDGHDGHVOLJDUHPVHJXLGDOLJXHDXQLGDGHQRYDPHQWH
A unidade não opera 'HVOLJXHRFDERGHIRUoDHVSHUHSHORPHQRVFLQFRVHJXQGRVHHPVHJXLGDOLJXHR
normalmente. novamente.
‡$DQWHQDHVWiPDOSRVLFLRQDGDRXPDOFRQHFWDGD9HUL¿TXHDFRQH[mRGDDQWHQDH
DMXVWHVXDSRVLomR&RQHFWHXPDDQWHQDH[WHUQDFDVRQHFHVViULR
As estações de rádio não
‡$IRUoDGRVLQDOGDHVWDomRGHUiGLRHVWiPXLWRIUDFD6LQWRQL]HDHVWDomRPDQXDO-
podem ser sintonizadas
mente.
corretamente.
‡1mRH[LVWHPHVWDo}HVPHPRUL]DGDVRXDVHVWDo}HVSURJUDPDGDVIRUDPDSDJDGDV
0HPRUL]DDOJXPDVHVWDo}HVGHUiGLRFRQVXOWHDSiJLQDSDUDREWHUPDLVGHWDOKHV
‡$XQLGDGHHVWiQRPRGRGHYDUUHGXUDFkPHUDOHQWDRXQRPRGRGHSDXVD
1mRKiVRPRXRVRP¿FD
‡2YROXPHGRVRPHVWiPXLWREDL[R
distorcido.
‡9HUL¿TXHDFRQH[mRGRFDERGD&DL[D$F~VWLFD

25
Anexo...
Lista de Código de Idioma
Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código
Afar 6565 Francês 7082 Lituano 7684 Sindhi 8368
Afrikaans 6570 Frísio 7089 Macedônio 7775 Singalês 8373
Albanês 8381 Galego 7176 Malgaxe 7771 Eslovaco 8375
Ameharic 6577 Georgiano 7565 Malai 7783 Esloveno 8376
Árabe 6582 Alemão 6869 Malaio 7776 Espanhol 6983
Armênio 7289 Grego 6976 Maori 7773 Sudanês 8385
Assamese 6583 Gronelandês 7576 Marathi 7782 Swahili 8387
Aymara 6588 Guarani 7178 Moldávio 7779 Sueco 8386
Azerbaijano 6590 Gujarati 7185 Mongol 7778 Tagalog 8476
Bashkir 6665 Hausa 7265 Nauru 7865 Tajik 8471
Basco 6985 Hebraico 7387 Nepalês 7869 Tamil 8465
Bengali; Bangla 6678 Hindi 7273 Norueguês 7879 Telugu 8469
Bhutani 6890 Húngaro 7285 Oriya 7982 Thai 8472
Bihari 6672 Islandês 7383 Panjabi 8065 Tonga 8479
Bretão 6682 Indonésio 7378 Pashto, Pushto 8083 Turco 8482
Búlgaro 6671 Interlingua 7365 Pérsio 7065 Turkmen 8475
Birmanês 7789 Irlandês 7165 Polaço 8076 Twi 8487
Bielorusso 6669 Italiano 7384 Português 8084 Ucraniano 8575
Chinês 9072 Japonês 7465 Quechua 8185 Urdu 8582
Croata 7282 Canadense 7578 Reto-Romanês 8277 Usbeg 8590
Checo 6783 Kashmiri 7583 Romeno 8279 Vietnamita 8673
Dinamarquês 6865 Kazakh 7575 Russo 8285 Volapük 8679
Neerlandês 7876 Kirghiz 7589 Samoano 8377 Welsh 6789
Inglês 6978 Coreano 7579 Sânscrito 8365 Wolof 8779
Esperanto 6979 Curso 7585 Gaélico Escocês 7168 Xhosa 8872
Estoniano 6984 Lauciano 7679 Sérvio 8382 Yiddish 7473
Latim 7665 Serbo-Croata 8372 Yoruba 8979
Faroês 7079
Letão, Lético 7686 Shona 8378 Zulu 9085
Fiji 7074
Lingala 7678
Finlandês 7073

Lista de Código de Área (País)


Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código
Afeganistão AF Fiji FJ Mônaco MC Singapura SG
Argentina AR Finlândia FI Mongólia MN República Eslovaca SK
Austrália AU França FR Marrocos MA Eslovénia SI
Áustria AT Alemanha DE Nepal NP África do Sul ZA
Bélgica BE Grã-Bretanha GB Holanda NL Coreia do Sul KR
Butão BT Grecia GR Antilhas Holandesas AN Espanha ES
Bolívia BO Gronelândia GL Nova Zelândia NZ Sri Lanka LK
Brasil BR Hong Kong HK Nigéria NG Suécia SE
Cambodia KH Hungria HU Noruega NO Suíça CH
Canadá CA Índia IN Oman OM Taiwan TW
Chile CL Indonésia ID Paquistão PK Tailândia TH
China CN Israel IL Panamá PA Turquia TR
Colômbia CO Itália IT Paraguai PY Uganda UG
Congo CG Jamaica JM Filipinas PH Ucrânia UA
Costa Rica CR Japão JP Polônia PL Est. Un. da América US
Croácia HR Quênia KE Portugal PT Uruguai UY
Replúbica Checa CZ Kuwait KW Romênia RO Uzbequistão UZ
Dinamarca DK Líbia LY Federação Vietnã VN
Equador EC Luxemburgo LU Russa RU Zimbabuê ZW
Egito EG Malásia MY Arábia Saudita SA
El Salvador SV Maldivas MV Senegal SN
Etiópia ET México MX

26
Anexo...

(VSHFL¿FDo}HV7pFQLFDV'+6
$OLPHQWDomR9a+]&RQVXPR0RGROLJDGR:
3HVR $SUR[LPDGR .J
'LPHQV}HV([WHUQDV$SUy[ /[$[3  x 60 x 316 mm
GERAL
&RQGLo}HV2SHUDFLRQDLV5° a 35°C
8PLGDGH2SHUDFLRQDOD
$OLPHQWDomR86%DC 5 V 500 mA

‡9,'(22879 SS ȍV\QFQHJDWLYD&RQHFWRU5&$[


‡+'0,287 iXGLRYtGHR SLQ +'0,SDGUmRWLSR$ 
SAÍDAS
‡$1$/2*$8',2,19UPV N+]G% ȍWRPDGDWLSR5&$ /5 [
‡3257,19UPV &RQHFWRUHVWpUHRPP 

RÁDIO )DL[DGH6LQWRQLD)0a0+]

(VSHFL¿FDo}HV7pFQLFDV'+6
3RWrQFLDGH6DtGD506SRUFDQDOOLPLWDGDSHOD'+7
AMPLIFICADOR (RMS)
SAÍDAS DH4130S
Frontal R (RMS) : ȍ.+]
Frontal L (RMS) : ȍ.+]
Surround R (RMS) : ȍ.+]
Surround L (RMS) : ȍ.+]
Center (RMS) : ȍ.+]
Subwoofer (RMS) : ȍ+]
3RWrQFLD7RWDO 330 W (RMS)
3RWrQFLDGH(QWUDGD506GHUHIHUrQFLDFRQIRUPH,(&
Caixas Acústicas - DH4130S

Frontal Surround Center Woofer


7LSR9LD$OWR)DODQWH 7LSR9LD$OWR)DODQWH 7LSR9LD$OWR)DODQWH 7LSR9LD$OWR)DODQWH

Impedância: 3ȍ Impedância: 3ȍ Impedância: 3ȍ Impedância: 4ȍ

Potência de Entrada Nominal: Potência de Entrada Nominal: Potência de Entrada Nominal: Potência de Entrada Nominal:

42 W (RMS) 42 W (RMS) 42 W (RMS) 120 W (RMS)

'LPHQV}HVx 110 x 'LPHQV}HVx 110 x 'LPHQV}HVx 110 x 'LPHQV}HVx 325 x


100 mm 100 mm 100 mm 316 mm

3HVR/tTXLGR.J 3HVR/tTXLGR.J 3HVR/tTXLGR.J 3HVR/tTXLGR.J

'HVHQKRVHHVSHFL¿FDo}HVWpFQLFDVHVWmRVXMHLWRVDPRGL¿FDo}HVVHPSUpYLRDYLVR

27
&HUWL¿FDGRGH*DUDQWLD

$ /* (OHFWURQLFV GR %UDVLO /WGD DWUDYpV GH VXD PDLVSUy[LPR1HVWHVORFDLVTXDOTXHUGHVSHVD


5HGHGH6HUYLoRV$XWRUL]DGRVJDUDQWHDRXVXiULR GHORFRPRomRHRXWUDQVSRUWHGRSURGXWREHP
GHVWH SURGXWR RV VHUYLoRV GH$VVLVWrQFLD 7pFQLFD FRPRGHVSHVDVGHYLDJHPHHVWDGLDGRWpFQLFR
SDUDVXEVWLWXLomRGHFRPSRQHQWHVRXSDUWHVEHP TXDQGRIRURFDVRFRUUHUmRSRUFRQWDHULVFRGR
como mão-de-obra necessária para reparos de &RQVXPLGRU
eventuais defeitos, devidamente constatados como ‫ ۽‬Desempenho insatisfatório do produto devido a
VHQGRGHIDEULFDomRSHORSHUtRGRGH 8P DQR LQVWDODomRRXUHGHHOpWULFDLQDGHTXDGDV
LQFOXLQGR R SHUtRGR GH JDUDQWLD OHJDO GH  QR-
‫ ۽‬7URFD GH SHoDV H FRPSRQHQWHV VXMHLWRV D
venta) dias, contados a partir da data de emissão
GHVJDVWH QRUPDO GH XWLOL]DomR RX SRU GDQR GH
GDQRWD¿VFDOGHFRPSUDSHORSULPHLURSURSULHWiULR
XVR
GHVGHTXHRPHVPRWHQKDVLGRLQVWDODGRFRQIRUPH
RULHQWDo}HV GHVFULWDV QR PDQXDO GR XVXiULR TXH
‫ ۽‬6HUYLoRV GH LQVWDODomR UHJXODJHQV H[WHUQDV H
OLPSH]D SRLV HVVDV LQIRUPDo}HV FRQVWDP QR
acompanha o produto e, somente em Território Na-
0DQXDOGH,QVWUXo}HV
cional.
Garantia Legal:
‫( ۽‬OLPLQDomRGHLQWHUIHUrQFLDVH[WHUQDVDRSURGX-
WR TXH SUHMXGLTXHP VHX GHVHPSHQKR EHP
2 FRQVXPLGRU WHP R SUD]R GH  QRYHQWD  GLDV
FRPRGL¿FXOGDGHVGHUHFHSomRLQHUHQWHVDROR-
FRQWDGRV D SDUWLU GD GDWD GH HPLVVmR GD QRWD ¿V-
FDORXGHYLGRDRXVRGHDQWHQDVLQDGHTXDGDV
cal de compra, para reclamar de irregularidades
YtFLRV  DSDUHQWHV GH IiFLO H LPHGLDWD REVHUYDomR Observações:
QRSURGXWRFRPRRVLWHQVTXHFRQVWLWXDPDSDUWH ‡$ /* (OHFWURQLFV GR %UDVLO /WGD QmR DVVXPH
H[WHUQD H TXDOTXHU RXWUD DFHVVtYHO DR XVXiULR custos ou responsabilidade relativos a pessoa
DVVLPFRPRSHoDVGHDSDUrQFLDHDFHVVyULRVHP RX HQWLGDGH TXH YHQKDP D RIHUHFHU JDUDQWLD
geral. VREUHSURGXWRV/*DOpPGDVDTXLGHVFULWDV
Condições para validade da garantia ‡ $V GHVSHVDV GHFRUUHQWHV H FRQVHTHQWHV GD
legal e contratual LQVWDODomR GH SHoDV TXH QmR SHUWHQoDP DR
A Garantia Legal e Contratual perderá SURGXWRVmRGHUHVSRQVDELOLGDGH~QLFDHH[FOX-
seu efeito se: VLYDGRFRPSUDGRU
‫ ۽‬2 SURGXWR QmR IRU XWLOL]DGR SDUD RV ¿QV D TXH ‡ $ /* (OHFWURQLFV GR %UDVLO /WGD VH UHVHUYD R
VHGHVWLQD GLUHLWRGHDOWHUDUDVFDUDFWHUtVWLFDVJHUDLVWpF-
QLFDVHHVWpWLFDVGHVHXVSURGXWRVVHPSUpYLR
‫ ۽‬$LQVWDODomRRXXWLOL]DomRGRSURGXWRHVWLYHUHP DYLVR
GHVDFRUGRFRPDVUHFRPHQGDo}HVGR0DQXDO
‡ $ JDUDQWLD VRPHQWH p YiOLGD PHGLDQWH D
GH,QVWUXo}HV
DSUHVHQWDomR GH QRWD ¿VFDO GH FRPSUD GHVWH
‫ ۽‬2 SURGXWR VRIUHU TXDOTXHU GDQR SURYRFD- produto.
GR SRU PDX XVR DFLGHQWH TXHGD DJHQWHV
GD QDWXUH]D DJHQWHV TXtPLFRV DSOLFDomR
LQDGHTXDGD DOWHUDo}HV PRGL¿FDo}HV RX FRQ-
sertos realizados por pessoas ou entidades não LG ELECTRONICS
DO BRASIL LTDA.
FUHGHQFLDGDVSHOD/*(OHFWURQLFVGR%UDVLO
DISTRITO INDUSTRIAL,
‫ ۽‬+RXYHUUHPRomRHRXDOWHUDomRGRQ~PHURGH MANAUS - AM - BRASIL
VpULHRXGDLGHQWL¿FDomRGRSURGXWR CNPJ: 01.166.372/0008-21
INDÚSTRIA BRASILEIRA
Condições não cobertas pela garantia
legal e contratual
A Garantia não cobre:
‫ ۽‬Danos provocados por riscos, amassados e
XVR GH SURGXWRV TXtPLFRVDEUDVLYRV VREUH R
JDELQHWH
‫ ۽‬7UDQVSRUWH H UHPRomR GH SURGXWRV SDUD FRQ-
VHUWRTXHHVWHMDPLQVWDODGRVIRUDGRSHUtPHWUR
XUEDQRRQGHVHORFDOL]DR6HUYLoR$XWRUL]DGR/*

P/N: MFL67798519 - REV 00 AGO/2013

Você também pode gostar