Você está na página 1de 203

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA

CONSTRUCCIÓN DEL CENTRO DE SALUD TIPO A, EN LA LOCALIDAD DE TIXAN, CANTÓN ALAUSI, PROVINCIA DE
CHIMBORAZO

DESCRIPCIÓN:
Para proceder con el inicio de las obras, es indispensable disponer de la documentación técnica completa y tener el
total conocimiento de la misma, por todos los técnicos involucrados en su ejecución, dirección y control.

Como información técnica mínima, se entiende los planos arquitectónicos, estructurales, de instalaciones
hidrosanitárias, eléctricas, telefónicas, otras especiales, estudio de suelos, memorias de diseño y especificaciones
técnicas, documentación que permita al contratista y su personal, el cabal conocimiento de las obras a ejecutar y la
que se genera durante la ejecución de las obras.

Materiales mínimos: planos, memorias y demás documentación técnica.


Equipo mínimo: equipo de dibujo y de medición en planos y en obra.
Personal técnico: El contratista, los profesionales colaboradores tales como: residentes de obra, superintendente de
obra, los profesionales de ingenierías, subcontratistas, maestros de obra y demás trabajadores de la construcción.

CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

REQUERIMIENTOS PREVIOS
Como complemento del conocimiento de los documentos técnicos, el contratista y su personal debe conocer el
terreno y verificar las características del mismo, ya que la falta de reconocimiento no lo releva de calcular
adecuadamente el costo de las obras en el límite de tiempo acordado. En el sitio de la obra se verificarán las
siguientes características:

 Ubicación, condiciones topográficas y climatológicas.


 Características geológicas y de resistencia de suelos.
 Condiciones relativas al transporte, horarios permitidos y lugares de desalojo, disponibilidad de mano de
obra, materiales, agua potable, drenaje de aguas, energía eléctrica y telefónica.
 Condiciones especiales por normativas municipales, ubicaciones de cerramientos provisionales y todos los
permisos que requiera de las entidades públicas a cumplirse antes y durante la ejecución del proyecto.
 Ubicaciones de obras previas como guardianía, bodegas, sitios para acopio de materiales, para acopio de
escombros y su desalojo en 24 horas, servicios sanitarios provisionales para personal técnico y obreros,
oficinas de obra para contratista y fiscalización.
 Establecimiento del plan de revisión periódica de planos, memorias y especificaciones técnicas,
debidamente aprobado por fiscalización.
 Establecimiento de los procedimientos, para solución de incongruencias con respecto a los documentos
técnicos.

El día de inicio del proyecto se abrirá el libro de obra, libro empastado y pre-numerado. El libro de obra tendrá al
menos un original y dos copias.

DURANTE LA EJECUCIÓN

 Realización de planos de taller y detalles de construcción, antes de su ejecución deberá tener la aprobación
por parte de la dirección técnica y la fiscalización.
 Realización consecutiva y permanente de planos “Tal y como es construida la obra”. (“As Built”), los cuales
llevarán el código AB
 Control del cumplimiento del plan de revisión continúa de los planos y especificaciones técnicas, para
asegurar su conocimiento y actualización por parte de los técnicos de la obra.
 Solución de divergencias o dudas técnicas, conforme los procedimientos previamente establecidos.
 Registro y anotación diaria del libro de obra, en el que a más de los datos normales de la obra constarán de
obra diarios ejecutados y con el personal que se realizaron, es decir, se deberá tener rendimientos diarios
de todos y cada uno de los rubros ejecutados; las hojas del libro de obra deberán estar debidamente
suscritos por el contratista y la fiscalización.

POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

 Finalización de los planos “tal y como es construida la obra”, AB, para revisión y aprobación de fiscalización
y su posterior entrega al propietario.
 Entrega de los manuales e información de mantenimiento de la obra y sus instalaciones, recomendaciones
particulares del constructor.
 Entrega de manuales de los equipos instalados y garantías del proveedor o fabricante.
 Entrega del libro de obra debidamente suscrito.

EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

Como documentación necesaria para su estudio y análisis e interpretación, se hará la entrega al constructor, de los
siguientes estudios:

 Planos arquitectónicos.
 Planos estructurales.
 Planos de instalaciones eléctricas.
 Planos de Instalaciones Hidráulicos.
 Planos de Instalaciones Sanitarias.
 Planos de Instalaciones Aire Acondicionado.
 Planos de Sistema Cableado Estructurado.
 Planos de Sistema Detección de Incendios.
 Detalles constructivos.
 Volúmenes de Obra.
 Especificaciones técnicas de todos los rubros.

Todo se entregará en archivo magnético.

El constructor deberá demostrar a la fiscalización, el total conocimiento de toda la información técnica, su


aceptación a la misma y su revisión inicial y periódica.
Para un registro y control adecuado, el contratista deberá mantener en la construcción un “libro de obra”, que es
un memorial en el cual el constructor o su representante y la fiscalización, anotan el estado diario del tiempo, las
actividades ejecutadas y todas las indicaciones, consultas e instrucciones necesarias durante el proceso de
construcción, a fin de obtener una constancia escrita y llevar un registro fotográfico del proceso constructivo, las
fotografía relevantes de los rubros realizados constarán como anexo de cada planillarse y mantendrá una secuencia
grafica de los trabajos realizados, mismo que se entregará en archivo magnético a la fiscalización sin costo alguno.
Conforme se ejecuten las obras, el contratista realizará el registro de los cambios y modificaciones, para la
ejecución permanente y detallada de los planos “tal y como es construida la obra”, planos que deberán ser
revisados y aprobados por la fiscalización.

MEDICIÓN Y PAGO
Todos los gastos que demanden la entrega de la documentación inicial al constructor, será de responsabilidad del
propietario. Todos los gastos durante la ejecución de la obra, serán de cuenta del contratista.

PERMISOS Y AUTORIZACIONES.

DESCRIPCIÓN:
El obtener los permisos y autorizaciones correspondientes, para la ejecución de la obra, implica el cumplimiento
previo de la documentación exigida por el Gobierno Municipal del dicho Cantón y el pago de tasas así como al
Municipio y otras instituciones como las empresas de agua, alcantarillado y otras. El obtener éstos permisos
permitirá la normal construcción de la obra, evitando multas, demandas y reclamaciones establecida en las
ordenanzas municipales. Es de responsabilidad del constructor la obtención del permiso de construcción y de otros
complementarios exigidos para la ejecución de trabajos previos, como derrocamientos, cerramientos provisionales,
movimiento de tierras u otros varios trabajos.

Personal técnico: El constructor.

CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

REQUERIMIENTOS PREVIOS.

De acuerdo con las Ordenanzas de la Gobierno Municipal local, la documentación que el constructor deberá
presentar para el inicio del proyecto, es la siguiente:

 Permiso de Construcción
 Comprobante de pago a la Empresa Municipal de Agua Potable, por contribución e instalación de servicio.
 Comprobante de pago de a la Empresa Municipal de Alcantarillado, por contribución e instalación de
servicio.
 Comprobante de pago a la Empresa Eléctrica, por contribución e instalación de servicio.
 Comprobante de pago a la Corporación Nacional de Telecomunicaciones de dicho Cantón, por contribución
e instalación de servicio.

DURANTE LA EJECUCIÓN

 Permisos de ocupación de vía.


 Permisos para trabajos varios.
 Aprobación de cámara de transformación y de dotación de servicio.
 Aprobación del sistema completo de acometida y distribución telefónico.
 Colocación de avisos de prevención, cuando existan condiciones que pongan en peligro a los transeúntes.
 El constructor está obligado a colocar un letrero en el predio que se va a construir, costo de los mismos
constan como rubro.
 Toda obra deberá estar protegida con cerramientos o vallas de buena apariencia y seguridad el costo del
mismo consta como rubro.

Todos los permisos y autorizaciones obtenidos antes de la ejecución de obra deberán mantenerse vigentes y si es
del caso renovarlos durante el proceso y hasta la culminación de la construcción.

Para los fines legales o del Código de Trabajo y la ley de Seguro Social vigente en el país, el constructor será
considerado como el patrono respecto del personal que emplea en la obra, por lo que será el único responsable de
daños y perjuicios por accidentes de trabajo que puedan sufrir los obreros, y todas las obligaciones sociales de ley,
por lo que deberán ser afiliados al Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, desde el primer día que entren a
laborar.

Los costos municipales de los permisos serán a cargo del constructor. Igualmente, los de servicios provisionales de
agua potable, energía eléctrica, teléfono y alcantarillado.

MITIGACION AMBIENTAL

Toda construcción debido a los trabajos que se lleva a cabo producen impactos temporales en su entorno cercano
como: ruido, polvo, caída de ciertos elementos, etc., y otras molestias que afectan tanto a quienes trabajan en la
obra como a los transeúntes de los alrededores. En muchos casos es inevitable la generación de estos impactos,
razón por la que se deben tomar las correspondientes medidas de mitigación con el fin de controlar o disminuir
tales impactos. Las medidas más usuales se indican a continuación:

El cumplimiento de las medidas de mitigación de impactos ambientales negativos será coordinado y controlado por
la Fiscalización de la obra.

En las actividades relacionadas con la ejecución de la obra el constructor observará todas las medidas necesarias
para la conservación del medio ambiente, evitando daños o deformaciones de los sitios aledaños.

El Contratista es el responsable de proveer todos los equipos, herramientas, sistemas de apoyos, instalaciones
especiales, etc. y de su uso correcto, mantenimiento y seguridad. El Contratista su sujetará a todas las disposiciones
de seguridad que el Hospital de Seguridad Social que establezca al respecto.

En general, en todas las obras de entubamientos, apuntalamientos, sostenes, etc., se tomarán todas las
precauciones de seguridad y protección para evitar daños materiales y accidentes de trabajo al personal,
sujetándose a todo lo que prescribe la Ley de Trabajo vigente.

Todos los materiales no aprovechables provenientes del derrocamiento y desarmado de partes de la obra serán
retirados y depositados en los sitios aprobados por el Municipio de dicho Cantón. No se permitirá la quema de los
materiales removidos.

El Contratista, deberá remover y disponer de la basura y escombros durante la ejecución de la obra, mantener el
área de trabajo limpia y ordenada, así como las condiciones de seguridad en cada momento. Cuando así lo requiera
la Fiscalización, el Contratista deberá retirar su equipo y materiales extraños y dejar el sitio debidamente limpio y a
satisfacción.
La disposición temporal de los materiales de construcción o escombros se efectuará en lo sitios indicados por el
Fiscalizador, de manera que no obstaculice el tránsito vehicular y peatonal, ni el desarrollo de las obras hasta su
utilización o disposición final.

El Contratista tomará todas las medidas a su alcance para asegurar las mejores condiciones de higiene,
habitabilidad, nutrición a sus empleados, subcontratistas y aquellos que por otras circunstancias se vinculen
directamente con la construcción. De acuerdo a sus actividades dentro de la obra los obreros deberán contar con
equipos de protección normados internacionalmente, esto es: casco protector, botas, guantes, máscaras anti polvo,
orejeras contra ruidos, etc.

Durante la ejecución de la obra se debe evitar la presencia de vectores de enfermedades en las áreas de trabajo
para lo cual se adoptarán medidas que eliminen la presencia de éstos, evitando la formación de charcos, en caso de
ser necesario se controlará con el uso de insecticidas.

Las operaciones del Contratista, especialmente aquellas en que se utilicen equipos mecánicos, se realizarán de
manera que los niveles de ruido no superen los 80 db. Durante los periodos de actividad.

Para evitar el polvo y la caída de material de construcción durante el transporte o desalojo, las volquetas deberán
ser llenadas con un volumen igual a su capacidad nominal y llevarán un recubrimiento de lona que caiga 50 cm. a
lado y lado de la bandeja y por debajo del borde de la misma, que impida la caída de los mismos a la calzada y
obstruya el sistema de alcantarillado.

Para evitar el polvo y la caída de material durante la construcción, se cubrirá las fachadas ya construidas con tela
plástica. Para atenuar la generación de polvo durante la ejecución de obras exteriores, se humedecerá el terreno de
manera sistemática.

Antes de efectuar la recepción provisional de la obra o de una parte de la misma, esta tendrá que ser limpiada,
removiéndose todos los escombros, materiales, excedentes, estructuras provisionales, plantas y equipos, debiendo
quedar todas las zonas de la obra en condiciones limpias y de buena presencia.
Los costos que demanden las medidas para mitigar las acciones negativas al medio ambiente durante la ejecución
de la obra dentro de un marco de orden y seguridad, correrán a cargo del Contratista.

ESPECIFICACIONES GENERALES DE LOS MATERIALES BASICOS

MATERIAL: AGUA.

Se entenderá por suministro de agua para la formación de rellenos, mamposterías y hormigones de estructuras, al
conjunto de operaciones que deba efectuar el constructor para disponer en el lugar de las obras. 1
El agua a utilizar deberá ser razonablemente limpia de impurezas. El agua potable será considerada satisfactoria
para emplear en la fabricación de morteros y hormigones.

 El agua que suministre el constructor deberá ser razonablemente limpia y estar libre de cualquier
cantidad objetable de materias orgánicas, álcalis, ácidos, sales, azúcar y otras impurezas que puedan
reducir la resistencia y durabilidad u otras cualidades del mortero, hormigón u otro rubro que se ejecute
en la construcción.
 Deberá darse especial atención a que el agua no esté contaminada de aceites, grasas o elementos
químicos. En lo posible debe tener las características de agua potable.
 El agua para la fabricación de morteros y hormigones, podrá contener un máximo de impurezas que se
detalla en porcentajes:
 Acidez y alcalinidad calculadas en términos de carbonato de calcio 0,05 %
 Sólidos orgánicos total. 0,05 %
 Sólidos inorgánicos total. 0,05 %

Fiscalización podrá solicitar que el agua que se utilice en la fabricación de morteros y hormigones, sea sometida a
un ensayo con agua destilada.
La comparación del agua utilizada, se realizará mediante ensayos de durabilidad, tiempo de fraguado y resistencia
del mortero, según la normativa INEN correspondiente. Ver NTE INEN 1108 y normas relacionadas.

1
Definición tomada de “Detalles constructivos y especificaciones técnicas”. Sección 3.3.- Materiales
básicos. Dirección de Planificación de I. Municipio de Quito.
Se la debe mantener en recipientes limpios y que posean un sistema de cubierta (tapados), en lo posible se
recolectará agua para una jornada de trabajo. Se la transportará en recipientes de tamaños adecuados y limpios.

MATERIAL: ÁRIDO FINO. (Arena)

La arena, árido fino. Árido cuyas partículas atraviesan por el tamiz INEN 4,75 mm. y son retenidas en el tamiz INEN
75 um. 2
El agregado fino para la elaboración de hormigones y morteros estará formado por arena natural, arena de
trituración o una mezcla de ambas.

 Los agregados finos se compondrán de partículas resistentes y duras, libres de materia vegetal u otro
material que perjudique las características de la arena.
 Los agregados provenientes de diferente mina o fuente de origen, no serán almacenados en forma
conjunta.
 El árido fino que no cumpla con los requisitos de gradación y módulo de finura puede ser utilizado, siempre
que mezclas de prueba preparadas con éste árido fino cumplan con los requisitos de las especificaciones
particulares de la obra. 3
 El árido fino rechazado en el ensayo de pruebas orgánicas, puede ser aceptado si, al ensayarse para
determinar el efecto de las impurezas orgánicas en la resistencia de morteros, la resistencia relativa
calculada a los 7 días, de acuerdo con la norma INEN 866, no sea menor del 95%. 2
 El árido fino será de primera calidad, limpio, áspero al tacto y libre de cantidades objetables de polvo,
tierra, partículas de tamaño mayor, pizarras, álcalis, materia orgánica, mica o similares.
 Las partículas que conforman el árido, no tendrán formas alargadas, sino esféricas o cúbicas.
 La granulometría del árido fino estará comprendida dentro de los límites que se especifican en la tabla 1 de
la norma INEN 872. Áridos para hormigón. Requisitos.
 La cantidad de sustancias perjudiciales no debe exceder los límites que se especifican en la tabla 2 de la
norma INEN 872. Áridos para hormigón. Requisitos.
 El contenido del material orgánico deberá ser tal, que en la prueba de color se obtenga un color más claro
que el estándar para que sea satisfactorio.

Para el muestreo del material que ingrese a obra deberá tomarse y examinarse de cada lote por separado y cuando
los áridos se encuentren en movimiento, es decir durante la descarga del material, basándose en lo establecido en
los literales 6, 7 y 8 de la norma INEN 695. Áridos para hormigón. Muestreo.
Fiscalización podrá exigir al constructor, las pruebas y ensayos que crea conveniente para la aceptación de la arena
a utilizar. Podrá tomar de guía la normativa INEN para estos casos:
 NTE INEN 696. Áridos para hormigón. Determinación de la granulometría.
 NTE INEN 855. Árido fino para hormigón. Determinación de impurezas orgánicas en las arenas.
 NTE INEN 856. Árido fino para hormigón. Determinación de la densidad y absorción del agua.
 NTE INEN 859. Árido fino para hormigón. Determinación de la humedad superficial.
 NTE INEN 863. Áridos para hormigón. Determinación de la resistencia a la disgregación.

La arena que se obtenga del banco natural o por trituración se la transportará al granel hasta el sitio de la obra. Se
recomienda el bodegaje en un lugar cubierto por la posibilidad de que el agregado pueda saturarse de humedad,
polvos o residuos que perjudiquen sus características. El constructor garantizará la conservación y buen estado del
árido fino hasta el momento de su utilización.

MATERIAL: ÁRIDO GRUESO (Ripio)

Será el árido cuyas partículas es retenido por el tamiz INEN No. 4 (4,75 mm.). Los agregados gruesos para el
hormigón estarán formados por grava, roca triturada o una mezcla de ellos.
El ripio a ser utilizado se compondrá de piedra granítica triturada o similar, limpia de material calcáreo o arcilloso.
 Para ser considerado árido grueso de determinado grado, estará comprendido en los límites que para
dicho grado se establece en la tabla 3, de la norma INEN 872: Áridos para hormigón. Requisitos.

2 Definición Inen según la norma 694. Áridos para hormigón. Terminología.

3
Tomado de “Especificaciones generales para construcción de caminos y puentes del Mop”. Sección 803 - 3.
 El agregado se compondrá de partículas o fragmentos resistentes y duros, libre de material orgánico,
arcillas u otro componente que pueda perjudicar las características del árido, sin exceso de partículas
alargadas o planas. La cantidad de sustancias perjudiciales no excederá los límites establecidos en la tabla
4, de la norma INEN 872.
 Los agregados gruesos deberán tener un porcentaje de desgaste no mayor de 30 a 500 revoluciones.
 Los áridos que no cumplan con los requisitos de la Norma INEN 872, podrán utilizarse siempre que hayan
demostrado por pruebas especiales o experiencias prácticas que producen un hormigón de resistencia y
durabilidad adecuada a los requerimientos específicos de obra, y siempre con la autorización de
fiscalización.
 Adicionalmente el árido grueso se sujetará a lo especificado en el Código Ecuatoriano de la Construcción.
Capítulo 3: Materiales. Sección 3.3: Áridos. Quinta edición 1993.
 De ser necesario se dará un alcance de ésta especificación rigiéndose a las “Especificaciones generales para
la construcción de caminos y puentes del MOP”. Sección 803: Agregados para hormigón.

Para el muestreo del material que ingrese a obra deberá tomarse y examinarse de cada lote por separado y cuando
los áridos se encuentren en movimiento, es decir durante la descarga del material, basándose en lo establecido en
los literales 6, 7 y 8 de la norma INEN 695. Áridos para hormigón. Muestreo.

La fiscalización determinará las pruebas que crea necesarias, para determinar el buen estado del agregado,
exigiendo los ensayos de control de calidad del producto, tomando de guía las normas INEN para estos casos:

 NTE INEN 696. Áridos para hormigón: Determinación de la granulometría.


 NTE INEN 698. Áridos para hormigón: Determinación del contenido de terrones de arcilla.
 NTE INEN 857: Árido grueso para hormigón: Determinación de la densidad y absorción de agua.
 NTE INEN 860: Áridos grueso para hormigón: Determinación del valor de abrasión del árido grueso de
partículas menores a 37,5 mm., mediante el uso de la máquina de los ángeles.
 NTE INEN 861: Áridos grueso para hormigón: Determinación del valor de abrasión del árido grueso de
partículas mayores a 19 mm., mediante el uso de la máquina de los ángeles.
 NTE INEN 862: Áridos para hormigón: Determinación del contenido total de humedad.
 NTE INEN 863: Áridos para hormigón: Determinación de la resistencia a la disgregación.

El árido obtenido de un banco natural o por trituración será transportado a granel. Se recomienda el bodegaje en
un lugar cubierto por la posibilidad de que el agregado pueda saturarse de humedad, polvos o residuos que
perjudiquen sus características. El constructor garantizará la buena calidad y procedencia del material entregado,
hasta su utilización en obra.

MATERIAL: CEMENTO PORTLAND.

Es el producto obtenido por la pulverización del Clinker portland, con la posible adición durante la molienda de una
o más de las formas de sulfato de calcio, y/u otros materiales adecuados en proporciones que no sean nocivas para
el comportamiento posterior del producto. 4

De acuerdo con sus requisitos, el cemento Portland se clasifica en los siguientes tipos:
Tipo IB, Tipo I, Tipo II, Tipo III, Tipo IV, Tipo V. De ésta clasificación el tipo de cemento que tiene un uso general y el
que comprende éste estudio es el “cemento Portland tipo I “.

El cemento Portland cumplirá con los requisitos físicos que se establecen en la tabla 3.1 y 3.2 de la NTE INEN 152,
además de:

 El tiempo de fraguado mínimo y máximo será de 45 minutos y 375 minutos respectivamente, según el
método de Vicat.
 La mínima resistencia a la compresión será: a los 3 días 12,4 MPa, a los 7 días, 19,3MPa, a los 28 días 27,6
MPa5
 La resistencia a cualquier edad deberá ser mayor que la resistencia de una edad precedente.
 Igualmente el cemento Portland cumplirá con los requisitos químicos establecidos en las tablas 2.1 y 2.2
de la NTE INEN 6 152.
Adicionalmente el cemento se regirá a las siguientes referencias para su aprobación y aceptación en obra:

4
Definición Inen, tomada de la norma 151
5
1 MPa = 10,1972 kgf /cm2.
6
Norma Técnica Ecuatoriana Inen.
 El cemento puede ser aceptado o rechazado si cumple o no las especificaciones que se establece en la
Norma NTE INEN 152. Cemento Portland. Requisitos.
 El cemento ensacado debe contener una masa neta de 50 kg. La masa neta real puede diferir hasta un 3%
de la masa nominal.
 El cemento que permanezca almacenado al granel por más de seis meses en la fábrica, o ensacado por más
de tres meses en bodegas, será ensayado para su aprobación.
 El cemento que presente indicios de fraguado parcial o contenga terrones, será rechazado.
El muestreo se realizará con un máximo de cinco días antes de iniciar los ensayos, y se regirá a lo establecido en la
norma INEN 0153. Cementos. Muestreo.
Fiscalización podrá exigir la realización de pruebas y ensayos que estime necesarias para aprobar el uso del
cemento, para lo que se tomará de guía, la siguiente normativa INEN:

 NTE INEN 0158. Cementos. Determinación del tiempo de fraguado. Método de Vicat.
 NTE INEN 0195. Cementos. Determinación del contenido de aire en morteros.
 NTE INEN 0197. Cementos Portland. Determinación de la finura. Método de turbidimiento de Wagner.
 NTE INEN 0200. Cemento Pórtland. Determinación de la expansión. Método de la autoclave.
 NTE INEN 0488. Cementos. Determinación de la resistencia a la compresión de morteros en cubos de 50
mm., de arista.

El cemento se puede entregar y transportar a granel o envasado en bolsas de papel kraft u otro material que
asegure la eficiente protección del producto. Al ser envasado el contenido neto nominal será de 50 kg.
El bodegaje se lo hará en un lugar cubierto, seco y ventilado, se recomienda levantar del piso sobre una tarima de
15 cm. de alto, para poder apilar en rumas no superiores a 12 sacos cada una. El constructor tomará las medidas
necesarias para que durante el manipuleo no se produzca roturas de los sacos, así como garantizará la conservación
y buen estado del cemento hasta el momento de su utilización.

MATERIAL: MATERIAL GRANULAR.

Será el material granular que se obtenga por método de trituración o que provenga de depósitos naturales de arena
y grava. El agregado que se obtenga será por trituración de grava o roca, no presentarán partículas alargadas o
planas en exceso y deberá ser tamizado y apilado en dos o más tamaños para su posterior mezclado en una planta
adecuada, conforme a las necesidades requeridas en obra.
Para cumplir con las exigencias de granulometría, el agregado se puede mezclar con grava de otros bancos, arena
natural o material finamente triturado, en las cantidades adecuadas para conseguir el agregado que se especifique.
La arena debe ser lavada.

 La piedra o agregado a ser triturado será sólida, resistente y durable, para que el material obtenido
conserve éstas características.
 Toda piedra alterada por la acción de la intemperie o que se encuentre meteorizada será rechazada.
 El agregado estará libre de restos vegetales, tierra, arcillas u otros materiales objetables.
 Tendrá una densidad igual o mayor a 2,3 gr. /cm2, y no presentará un porcentaje de desgaste mayor a 40
en los ensayos de abrasión.
 No presentará una pérdida de peso mayor al 12%, en los ensayos de durabilidad.
 Al ensayarse el agregado que pase por el tamiz # 40, carecerá de plasticidad o tendrá un límite líquido
menor de 25 y un índice de plasticidad menor de 6.

De acuerdo con la granulometría y especificaciones propias de un proyecto, el agregado cumplirá con los requisitos
indicados en las “Especificaciones generales para la construcción de caminos y puentes del MOP”. Sección 814:
Capa de base de material granular: para Base Clase 1, 2, 3 o 4.

Fiscalización determinará las pruebas o ensayos que estime necesarios para verificar el buen estado y calidad del
agregado, tomando de guía las normas INEN para éstos casos:

 NTE INEN 691. Mecánica de suelos. Determinación del límite líquido método de casa grande.
 NTE INEN 692. Mecánica de suelos. Determinación del límite plástico.
 NTE INEN 696. Áridos para hormigón. Determinación de la granulometría.
 NTE INEN 697. Áridos para hormigón. Determinación de los materiales más fino que 75 um.
 NTE INEN 860. Árido grueso para hormigón. Determinación del valor de abrasión del árido grueso de
partículas menores a 37,5 mm., mediante el uso de la máquina de los ángeles.
 NTE INEN 861. Árido grueso para hormigón. Determinación del valor de abrasión del árido grueso de
partículas mayores a 19 mm., mediante el uso de la máquina de los ángeles.
 NTE INEN 863. Áridos para hormigón. Determinación de la resistencia a la disgregación.
El transporte será al granel, y cuando no se lo utilice de inmediato se lo pondrá bajo protección de la intemperie,
para que no sea susceptible de saturación de humedad. Se cuidará para que el material no se sature de polvo o
materiales que perjudiquen su calidad y resistencia.

PREPARACIÓN DE MORTEROS

Se define como el conjunto de actividades necesarias para la elaboración de la mezcla homogénea de cemento -
arena - cal hidratada (según el caso) y agua en proporciones adecuadas a requerimiento específicos.
El objetivo será el proveer a los mampuestos, hormigón, mampostería de piedra y otros elementos de un mortero
ligante que permita su adherencia y de un recubrimiento de protección o acabado.

La dosificación del mortero estará determinada por su resistencia y características de trabajabilidad que se
requieran en el proyecto y los determinados en planos, detalles constructivos o indicaciones de la dirección
arquitectónica o fiscalización.

Unidad: según el rubro


Materiales mínimos: Cemento tipo Portland, árido fino (módulo de finura comprendido entre 0.6 y 1.18 mm para
enlucidos y de 2.36 mm a 3.35 mm para mamposterías y masillados), cal hidratada, agua y aditivos (de ser el caso);
que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta menor, mezcladora mecánica.
Mano de obra mínima calificada: Categorías I, III y V.

 Revisión del diseño y resistencias de los morteros a ejecutar: realizar ensayos previos en obra que
ratifiquen la calidad y granulometría del árido fino (ver especificación de material: árido fino excepto
granulometría), y la resistencia del mortero, para la aprobación de fiscalización.
 De acuerdo con la dosificación, el uso de los morteros se aplicará, en general, según las siguientes
proporciones, que deberán verificarse y corregirse con las resistencias especificadas y los resultados de los
ensayos de laboratorio:

Uso Cemento Arena Cal Hidratada Resist. Mínima


Mampostería soportante, masillados, etc. 1 4 - 140 kg/cm2
Mampostería no soportante, revoqus 1 5 - 100 kg/cm2
Enlucidos Interiores 1 5 - 100 kg/cm2
Enlucidos Exteriores 1 5 0.5 100 kg/cm2
Asentados de tejuelo y gres 1 6 - 80 kg

 Al utilizar morteros en mampostería no soportante, la resistencia mínima a la compresión será de 1/5 a 1/3
superior a la resistencia promedio de los mampuestos utilizados, ya sea bloque o ladrillo y no menor a 100
kg/cm2.
 Materiales aprobados y en cantidad suficiente para la elaboración del mortero, ubicados en sitios próximos
a la elaboración. Para áridos de diferentes fuentes se almacenarán por separado y deberán estar secos y
debidamente cribados.
 Determinación del requerimiento de aditivos a utilizar, de acuerdo a las condiciones de los materiales,
condiciones climáticas, requerimientos específicos del mortero y establecimiento de cantidades, de
acuerdo con las especificaciones del fabricante.
 Las medidas de los cajones de medición en volumen, se establecerán en forma exacta, para lograr las
proporciones determinadas en el diseño del mortero y se construirán con madera o hierro resistentes al
uso. No se permitirá el uso de carretillas o cajones cuyas medidas no se encuentren en directa relación con
los volúmenes de diseño y deberán permitir el manipuleo fácil y adecuado de los obreros.
 Igualmente se procederá con los baldes para la dosificación del agua, los que deberán ser totalmente
impermeables.
 Mano de obra calificada y equipo necesarios para la fabricación y mezcla. Pruebas del buen
funcionamiento del equipo.
 Controlar las condiciones aceptables del elemento que va a recibir el mortero.
 Establecer con fiscalización del número y períodos de las pruebas de los morteros preparados, el registro
cronológico y numerado de las mismas y sus resultados.
 Descripción: del sitio a emplear, para la fabricación del mortero.
 La mezcla del mortero será en hormigonera mecánica y por un lapso mínimo de 3 minutos, hasta conseguir
una mezcla homogénea.
 No debe transcurrir más de dos horas y media entre el mezclado y su utilización. Tampoco se dejará en
reposo por más de una hora sin volverlo a mezclar.
 Toma de muestras de cilindros y cubos para ensayos de laboratorio, tomando de guía la siguiente prueba:
 Norma INEN 488. Cementos. Determinación de la resistencia a la compresión de morteros en cubos de
50 mm., de arista.
 Se controlará el contenido de humedad del agregado, a fin de evitar variaciones significativas en la
dosificación del agua.
 Control del tipo y acabado de la superficie del mortero.
 Verificación continúa del estado del equipo y herramienta.
 Control de la elaboración en cantidad máxima para una jornada de trabajo.
 Se procederá con el curado del mortero, para impedir la evaporación del agua de la mezcla, hasta que éste
haya adquirido su resistencia, mediante rociados de agua convenientemente espaciados.
 Con muestras tomadas durante la ejecución del rubro, se verificarán los resultados y características del
mortero, mediante la aplicación de los ensayos siguientes:
 Ensayo de flexión y compresión que se regirá a la Norma INEN 198. Cementos. Determinación de la
resistencia a la flexión y a la compresión de morteros, y la Norma INEN 488. Cementos. Determinación de
la resistencia a la compresión de morteros en cubos de 50 mm., de arista.

Los materiales serán ubicados en un lugar próximo al sitio de trabajo, tratando de que el recorrido que tenga que
efectuar el mortero sea el más corto, evitando la contaminación de cualquier impureza que pueda afectar la
consistencia y resistencia del mismo. La mezcla será efectuada en hormigonera mecánica, y con la autorización de
fiscalización para volúmenes mínimos se realizará una mezcla manual. Cuando se realice en forma manual, es
recomendable las artesas (recipiente) hechas de materiales no absorbentes y que no permitan el chorreado del
agua, se extenderá el volumen del árido fino para agregar el volumen de cemento, que con la ayuda de una pala se
mezclarán en seco hasta adquirir un color uniforme, adicionando después la cantidad de agua necesaria para
formar una pasta trabajable, pero en ningún caso el proceso de mezcla será menor de cuatro volteadas.

PRELIMINARES

1 LIMPIEZA Y DESBROCE DEL TERRENO (MANUAL)

Descripción:
Será la remoción y retiro de toda la maleza, plantas jóvenes, arbustos pequeños, desperdicios y otros materiales
que se encuentren en el área de trabajo y que deban ejecutarse manualmente. El rubro incluye la limpieza total del
terreno, en las áreas en las que se determinen como necesarias y que no sean susceptibles de realizar en el rubro
“Excavación manual” y/o “Corte y retiro de árboles”.

Una vez definida el área que se va a intervenir, se iniciará cortando, desenraizando y retirando, arbustos, hierbas y
cualquier otra vegetación que se encuentre en la zona delimitada del proyecto. Si las condiciones del terreno y de la
vegetación existente lo permiten, se realizará un primer retiro de los materiales que sean susceptibles de utilización
en el proceso de construcción de la obra.
Para evitar la acumulación del material retirado, se efectuará un acarreo simultáneo hasta un sitio de acopio para
un posterior desalojo. El terreno quedará totalmente limpio y en condiciones de proseguir con la siguiente etapa de
la construcción que será el Replanteo y Nivelación.

ENSAYOS Y TOLERANCIAS:
El desbroce y limpieza se realizará en las áreas perfectamente definidas por el Constructor y aprobadas por la
Fiscalización, con una tolerancia de +/- 0,50 m de la alineación prevista.

REFERENCIAS:
Especificaciones Generales MOP 001-F-2002; Sección 302
Unidad: Metro cuadrado (m2)
Equipo y maquinaria: Herramienta menor
Medición y Forma de Pago
Se medirá el área del terreno realmente limpiada y su pago se lo efectuará por metro cuadrado “m2”. El rubro
incluye el trasplante y mantenimiento de los arbustos y plantas jóvenes que se conservan y de las áreas que se
conservan en su estado original, siempre y cuando se encuentren dentro de los límites del proyecto de las obras
contratadas.

11307 CERRAMIENTO PROVISIONAL TRIPLEX + DESMONTAJE

Descripción:
Para este rubro se entiende el conjunto de operaciones que tendrá que ejecutar el constructor para acarreo y
montaje del cerramiento provisional con Triplex y pingos, que garantice seguridad e independencia del área que va
a ser intervenida dentro del proyecto.
Para seguridad de la obra durante el tiempo que dure ésta, se construirá provisionalmente un cerramiento que
abarcará en lo posible el lugar donde se ejecutará la obra, oficina, bodega, y sitios de acumulamiento del material a
usarse; se construirá con Triplex de 4 mm de espesor. Para su armado y sujeción, se utilizarán travesaños. Cada
2.40m se ubicará puntales y contrafuertes para que su estructura sea consistente. Toda la madera será lo
suficientemente fuerte para que dure todo el tiempo de la construcción.

Unidad: M2.
Materiales mínimos: madera (Tableros de triplex de 4 mm de espesor, cuartones, tiras, tablas), clavos
Equipo mínimo: Herramienta menor
Mano de obra mínima: Maestro (Carpintero), peón.
Medición:
Se realizará en obra debidamente ejecutada y el pago por esta actividad estará definida según el precio unitario de
la tabla de cantidades y precios presentado por el contratista bajo el rubro de “CERRAMIENTO PROVISIONAL
TRIPLEX”, siendo su unidad el metro cuadrado (m2).

11009 BODEGA PROVISIONAL DE MADERA

Descripción:
El constructor, con el inicio de las obras, deberá ejecutar la construcción de una bodega provisional, con la finalidad
de albergar de una forma segura y cómoda los distintos materiales de construcción que se emplearán a lo largo de
toda la obra.
A continuación se presentan las especificaciones técnicas mínimas que se deberán cumplir:

 De ser necesario se realizará un desbroce del terreno, para posteriormente realizar un replanteo y nivelación
del mismo.
 Se emplearán parantes de madera, como bases para la edificación de la bodega, los mismos que serán de 2” x
3 m de alto, serán enterrados una profundidad de 0.50 m y reforzados con hormigón simple de 210 kg/cm2.
 Las paredes serán de planchas de tabla triplex de 6 líneas, en la que las dimensiones de cada plancha será de
1.20 x 2.40 m, se los distribuirá de tal forma que queden contiguos uno de otro, dando forma al cuerpo de la
bodega. Como medida de sujeción, se emplearán clavos de hierro de 1½”.
 Para evitar el contacto directo con el suelo y los materiales que se puedan apilarse como el cemento, se podrá
emplear parihuelas de madera, mismas que corren a cuenta del constructor.

Parihuela de madera

 El techo será de planchas metálicas fundidas de aluminio y zinc, con la finalidad de evitar escurrimiento del
agua cuando llueva y con una pendiente propicia para evitar el estancamiento del agua. Para su distribución y
anclaje se emplearán tiras de madera de 1” x 4 m de largo; conjuntamente se emplearán clavos galvanizados
para techos de ¾”.
 Adicional a lo mencionado se deberá contemplar una puerta de madera y sistema de ventilación natural, en la
que consistirá en una apertura lateral en la bodega.
 Las dimensiones de la bodega serán las que se muestran a continuación, con una altura de 2 metros medidos a
nivel del suelo.

Medición y forma de pago


El costo de la bodega se cubrirá por metro cuadrado y con el precio fijado en el contrato.

11006 BATERÍAS SANITARIAS PORTÁTIL (ALQUILER 2 UNIDADES) INCLUYE INST. Y DESINSTALACIÓN


Descripción.- Para mantener durante la obra una higiene adecuada, se ha previsto la colocación de baterías
sanitarias portátiles, las mismas que se ubicarán en lugares estratégicos designados previamente durante la
ejecución de las obras entre el contratista y la fiscalización.
Estas baterías serán de uso exclusivo de los trabajadores, se colocarán en zonas donde no corran riesgos. Las
baterías podrán ser movilizadas de acuerdo al avance de las obras, mientras dure el proyecto en caso de ameritarlo.
Procedimiento de trabajo.- La batería sanitaria será una unidad ya construida en polietileno con cubierta translucida
en el techo que permita el ingreso de la luz natural. La Unidad sanitaria portátil no necesita conexión a tuberías.
La batería sanitaria portátil será de 2.20m de alto con un ancho de 1.05m y una profundidad de 1.05m. Debe tener
un tanque de desechos totalmente desmontable cuya capacidad mínima sea de 80 galones, que permita la
evacuación y limpieza.
Es responsabilidad del contratista, el mantenimiento, limpieza y cuidado de la batería sanitaria portátil.

Con la finalidad de evitar malestares al personal que use dichas baterías, se estima pertinente la utilización de
químicos biodegradables, que inhiben la generación de malos olores.

Por lo menos tres veces a la semana se tendrá que realizar la evacuación de los tanques, los mismos que podrán ser
desmontados o succionados, y su contenido vaciado en lugares autorizados para dicho fin.
Para la ejecución del proyecto se considerará como mínimo el alquiler de 2 baterías mensuales.

Medición y pago
Este rubro se pagará por mes de alquiler del número de baterías consideradas para el proyecto, con el precio
establecido en el contrato.

5 ACOMETIDA E INSTALACIONES DE AGUA POTABLE PROVISIONAL

Descripción:
Para los trabajos a ejecutarse en la obra, se deberá prever una instalación provisional de agua, dejando tres tomas
de salida con conexión a una manguera en sitios estratégicos.

Tanto esta instalación como la acometida para los trabajos a ejecutarse en obra, se deberá prever una instalación
de agua a los servicios sanitarios provisionales los mismos que se harán con tubería y accesorios de PVC a presión
nuevos y con las llaves de paso que se requiera.

La instalación provisional de agua, se medirá en forma global (unidad), Quedando incluidos todas las operaciones
que se haga para la instalación, así como el suministro de los materiales necesarios.

NOTA:
Los consumos de agua, luz eléctrica y teléfono correrán por cuenta del contratista por el tiempo que demande la
construcción de la obra y la línea telefónica pasará a poder del Centro de Salud una vez finalizado los trabajos.

La medición se realizará en obra debidamente ejecutada y el pago por esta actividad estará definida según el precio
unitario de la tabla de cantidades y precios presentado por el contratista bajo el rubro de ACOMETIDA E
INSTALACIONES DE AGUA POTABLE PROVISIONAL, siendo su unidad lo global (UNIDAD).

6 ACOMETIDA E INSTALACIONES ELECTRICAS PROVISIONALES

Descripción:
La instalación eléctrica provisional deberá ejecutarse en forma técnica y empleando materiales nuevos y de primera
calidad. Se tomarán las providencias del caso para que dicha instalación supla las necesidades que se presenten en
la obra.

La instalación eléctrica provisional se medirá y pagará en forma global (unidad) y quedarán incluidas todas las
operaciones que se deba hacer para la total instalación, además de los accesorios que formen parte de la misma y
el suministro de materiales requeridos.

El contratista deberá disponer de una línea telefónica dentro de las oficinas de la obra con el fin de facilitar la
comunicación.
El contratista, debe dar facilidades de comunicación a todo el personal que tenga que ver con la Administración y
control con la obra.

NOTA:
Los consumos de agua, luz eléctrica y teléfono correrán por cuenta del contratista por el tiempo que demande la
construcción de la obra y la línea telefónica pasará a poder del centro de salud una vez finalizado los trabajos.
La medición se realizará en obra debidamente ejecutada y el pago por esta actividad estará definida según el precio
unitario de la tabla de cantidades y precios presentado por el contratista bajo el rubro de “INSTALACIONES
PROVISIONALES (AGUA, ENERGÍA ELÉCTRICA Y TELÉFONO)”, siendo su unidad lo global (UNIDAD).

MOVIMIENTO DE TIERRAS

2 REPLANTEO Y NIVELACIÓN (CONSTRUCCIONES DE HASTA 1000 M2)

Descripción:
El replanteo y nivelación es la ubicación de un proyecto en el terreno, tomando como base las indicaciones
establecidas en los planos respectivos como paso previo a la construcción de la obra.

Procedimiento:
Establecida el área de trabajo, el constructor con aprobación del fiscalizador definirá el trazado de los ejes de
acuerdo a los planos del proyecto y si es del caso se “pasarán” los niveles de la construcción a realizarse.
Deberá adicionalmente dejar un hito de hormigón (B. M.) del punto principal que permita una fácil comprobación
de la ubicación y niveles de las obras.
Este trabajo será realizado por un equipo de topografía; con aparatos de precisión (estación total, GPS, etc.).

Medición y forma de pago


Para su cuantificación se tomará primero en cuenta el área de replanteo; replanteo de cimentación y su pago se
realizará por metro cuadrado (m2).

Unidad: m².
Materiales mínimos: Mojones, estacas, pintura, piola, clavos
Equipo mínimo: Herramienta menor, estación total, nivel, cita métrica
Mano de obra mínima: Topógrafo, cadenero, peón.

58 EXCAVACIÓN MANUAL EN PLINTOS Y CIMIENTOS

Descripción:
Se ejecutara la excavación de tierra, de anchos y niveles de cimentación y/o plintos, hasta llegar a las cotas
señaladas en los planos y/u ordenadas por el Fiscalizador y encontrar el estrato resistente donde se van a asentar
las cimentaciones.

Procedimiento:
El estudio de mecánica de suelos dará la calidad de terreno y la cota para las cimentaciones, estos estudios de
suelos serán obligatorios para todo tipo de obra, dependiendo del tipo y magnitud de la obra. Parte del material
excavado (tierra) será ocupado luego de la fundición de los cimientos para el relleno de la excavación de los mismos
hasta llegar a los niveles indicados en los planos.

Medición y pago:
Se cubicará el volumen de la excavación realmente ejecutada según planos del proyecto o indicaciones de la
Fiscalización. Su pago será por metro cubico m3 con aproximación de dos decimales

Unidad: metro cúbico (m3).


Materiales mínimos: ninguno
Equipo mínimo: Herramienta general.
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, peón.

57 EXCAVACION A MAQUINA

Descripción:
Es la ejecución de la excavación a máquina (retroexcavadora), cuyos trabajos deben ejecutarse de acuerdo a los
planos proporcionados por la entidad contratante, o fiscalización.

Procedimiento
El objetivo será la excavación para la cimentación de la obras del proyecto, hasta los niveles señalados e indicados
en los planos de cada intervención, de acuerdo con las especificaciones indicadas en el estudio de suelos y/o la
fiscalización.
Las excavaciones tendrán las paredes rugosas, para mejorar la adherencia del relleno.
Toda la cimentación se efectuará en terrenos firmes, que no contengan agua, materia orgánica, basura y otros
desperdicios.
En el caso de no cumplir con las especificaciones y tolerancias exigidas en el proyecto, los sitios no aceptados serán
escarificados y rellenados por el constructor a su costo, así como las perforaciones que se realicen para la toma de
muestras y verificaciones de espesores del relleno. El rubro será entregado libre de cualquier material sobrante o
producto del relleno.

Medición y pago
Se cubicará el volumen de la excavación realmente ejecutado. Su pago será por metro cúbico (m3).
Unidad: metro cúbico (m3).
Materiales mínimos: Ninguno.
Equipo mínimo: Herramienta menor, retroexcavadora.
Mano de obra mínima calificada: Operador, ayudante de maquinaria.

59 CONFORMACION DE PLATAFORMA

64 SUB-BASE GRANULAR CLASE 2 INCLUYE COMPACTACIÓN Y TRANSPORTE

Descripción
Será el conjunto de operaciones para la ejecución de rellenos con material granular seleccionado, hasta llegar a un
nivel o cota determinado.
El objetivo será el mejoramiento de las características del suelo existente, como base de elementos de fundación
estructurales, base para terminados de vías y circulaciones y otros requeridos en el proyecto, hasta los niveles
señalados en el mismo, de acuerdo con la dosificación y especificaciones indicadas en el estudio de suelos y/o la
fiscalización.

Unidad: Metro cúbico (m3).


Materiales mínimos: Material granular seleccionado, agua; que cumplirán con las especificaciones técnicas de
materiales.
Equipo mínimo: Herramienta menor, equipo de topografía, compactador mecánico y complementarios.
Mano de obra mínima calificada: Categorías I, V, Topógrafo, categorías OEP1 y OEP2.

REQUERIMIENTOS PREVIOS
Elaboración y/o verificación del estudio de suelos, con las indicaciones y especificaciones del relleno a efectuarse. El
estudio de suelos determinará el tipo, granulometría y características del material granular a ser utilizado en el
relleno, porcentaje máximo permisible de materia orgánica, porcentaje de humedad óptimo y densidad máxima.
La elaboración de estos rellenos será como base de gran capacidad portante.
Las excavaciones tendrán las paredes rugosas, para mejorar la adherencia del relleno.
Definición de los sitios, niveles y pendientes finales del relleno.
Todos los trabajos previos de instalaciones y otros que vayan a ser cubiertos con el relleno, serán concluidos.

Los muros o elementos de hormigón que soporten cargas provenientes del relleno, tendrán una resistencia
adecuada,
Elaboración de cámaras de aire y sistemas de drenaje.
Impermeabilización de elementos estructurales que requieran ser protegidos del relleno.
Verificación del buen estado del equipo a utilizar.
Determinación de las medidas de seguridad para el personal, obras y vecindad.
De ser necesario, las instalaciones serán protegidas y recubiertas de hormigón.
Existencias de los materiales en calidad y cantidad requeridas para la ejecución de los trabajos, en los volúmenes
requeridos. La mezcla del material granular será hecha en planta con mezcladora de tambor o paletas, hasta
conseguir la granulometría especificada o provenir de la fuente que cumpla con las especificaciones establecidas.

El agregado a ser utilizado tendrá un coeficiente de máximo desgaste del 50% en los ensayos de abrasión de la
máquina de los Ángeles.
El material granular que pase por el tamiz No. 40 tendrá un máximo índice de plasticidad de 6 y su límite liquido
máximo será de 25.
Selección y aprobación de fiscalización del material granular y agua, a utilizarse en el relleno.
Todo relleno se efectuará en terrenos que no contengan agua, materia orgánica, basura o cualquier desperdicio.

DURANTE LA EJECUCIÓN
Trazado de niveles y cotas que determine el proyecto, hasta donde llegará el relleno.
Tendido y conformación de capas uniformes no mayores de 200 mm. de espesor.
Compactación de cada capa de material, desde los bordes hacia el centro del relleno.
La compactación en curvas se iniciará desde la parte inferior del peralte hasta su parte superior.
El proceso de compactación será con traslapes en toda su longitud.
Para rellenos profundos y por ambos lados de una estructura o elemento, será simultáneo para evitar el
desplazamiento de éstos.
La compactación con maquinaria pesada no se permite sobre tuberías o estructuras, hasta que no haya alcanzado
una profundidad adecuada y aprobada por fiscalización.
Marcación de los niveles correspondientes a cada capa, por medio de estacas, en rellanos masivos.

Verificación de la densidad especificada, antes de continuar con la siguiente capa. Prueba de humedad y densidad,
cada 100 m2. o cada 20 m3., en rellenos masivos, y según especificaciones del proyecto o de la fiscalización para
rellenos menores. Para ensayos y tolerancias del rubro concluido se regirá a lo establecido en las “Especificaciones
generales para la construcción de caminos y puentes” del MOP. Secciones 403-1.04 y 404-1.04: Ensayos y
tolerancias.
Los procedimientos de trabajo para el relleno se regirá a lo establecido en las “Especificaciones generales para la
construcción de caminos y puentes” del MOP. Secciones 403 y 404: sub - bases y Bases respectivamente.

POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
No circular con equipo pesado ni acumular materiales que sobrepasen la capacidad portante de los rellenos.
Verificación del nivel exigido en el proyecto, aceptándose una tolerancia máxima de 20 mm. de diferencia en
cualquier dirección.
Retiro y limpieza de material sobrante o desperdicios de cualquier tipo.
Para la aceptación del rubro, fiscalización exigirá las pruebas y ensayos finales más adecuados.
Protección de los rellenos hasta su cubrimiento o utilización.

Medición y pago: Se cubicará el volumen del relleno realmente ejecutado, el que se lo podrá efectuar previo la
realización del rubro. Su pago será por metro cúbico “M3 “.
Los rellenos serán hechos según el proyecto con grava, cascajo o lastre. El relleno para mejoramiento de la
resistencia del suelo para alojar las estructuras de cimentaciones de la edificación.
El material utilizado para la conformación de rellenos, estará libre de troncos, ramas o residuos de capa vegetal y,
en general, de toda materia orgánica. Para esto el fiscalizador de la obra será el encargado de aprobar el material a
utilizarse en el relleno, sea cual sea su procedencia, es decir, de excavaciones o de bancos de préstamo.

Este rubro se medirá y se pagará por “metro cúbico” (m3), para lo cual se tomarán las medidas directamente en
obra, se medirán los volúmenes de los diversos materiales colocados de acuerdo a las especificaciones respectivas y
las secciones del proyecto.

61 RELLENO MANUAL COMPACTADO CON MATERIAL DEL SITIO

Descripción
Se entiende por relleno el conjunto de operaciones que deben realizarse para restituir con materiales y técnicas
apropiadas, las excavaciones que se hayan realizado para alojar, plintos, cimientos, elementos estructurales…
Procedimiento
Relleno:
No se deberá proceder a efectuar ningún relleno de excavaciones sin antes obtener la aprobación del Fiscalizador,
pues en caso contrario, éste podrá ordenar la total extracción del material utilizado en rellenos no aprobados por
él, sin que el Constructor tenga derecho a ninguna retribución por ello. El Fiscalizador debe comprobar la pendiente
y alineación del tramo.
El material y el procedimiento de relleno deben tener la aprobación del Fiscalizador. El Constructor será
responsable por cualquier desplazamiento de tuberías u otras estructuras, así como de los daños o inestabilidad de
los mismos causados por el inadecuado procedimiento de relleno.
La primera parte del relleno se hará invariablemente empleando en ella tierra fina seleccionada, exenta de piedras,
ladrillos, tejas y otros materiales duros; los espacios entre la tubería o estructuras y el talud de la zanja deberán
rellenarse cuidadosamente con pala y apisonamiento suficiente hasta alcanzar un nivel de 30 cm sobre la superficie
superior del tubo o estructuras
Compactación:
El grado de compactación que se debe dar a un relleno varía de acuerdo a la ubicación de la zanja; así en calles
importantes o en aquellas que van a ser pavimentadas, se requiere un alto grado de compactación. En zonas donde
no existan calles ni posibilidad de expansión de la población no se requerirá un alto grado de compactación. En
zonas donde no existan calles ni posibilidad de expansión de la población no se requerirá un alto grado de
compactación (85 % Proctor). La comprobación de la compactación se realizará mínimo cada 50 metros y nunca
menos de 2 comprobaciones.
Cuando por naturaleza del trabajo o del material, no se requiera un grado de compactación especial, el relleno se
realizará en capas sucesivas no mayores de 20 cm; la última capa debe colmarse y dejar sobre ella un montículo de
15 cm sobre el nivel natural del terreno o del nivel que determine el proyecto o el Ingeniero Fiscalizador. Los
métodos de compactación difieren para material cohesivo y no cohesivo.
Para material cohesivo, esto es, material arcilloso, se usará compactadores mecanico. Cualquiera que sea el equipo,
se pondrá especial cuidado para no producir daños en las tuberías. Con el propósito de obtener una densidad
cercana a la máxima, el contenido de humedad de material de relleno debe ser similar al óptimo; con ese objeto, si
el material se encuentra demasiado seco se añadirá la cantidad necesaria de agua; en caso contrario, si existiera
exceso de humedad es necesario secar el material extendiéndole en capas delgadas para permitir la evaporación
del exceso de agua.
En el caso de material no cohesivo se utilizará el método de inundación con agua para obtener el grado deseado de
compactación; en este caso se tendrá cuidado de impedir que el agua fluya sobre la parte superior del relleno. El
material no cohesivo también puede ser compactado utilizando vibradores mecánicos o chorros de agua a presión.
Una vez que la zanja haya sido rellenada y compactada, el Constructor deberá limpiar todo sobrante de material de
relleno o cualquier otra clase de material. Si así no se procediera, el Ingeniero Fiscalizador podrá ordenar la
paralización de todos los demás trabajos hasta que la mencionada limpieza se haya efectuado y el Constructor no
podrá hacer reclamos por extensión del tiempo o demora ocasionada.
En el relleno se empleará preferentemente el producto de la propia excavación, cuando éste no sea apropiado se
seleccionará otro material de préstamo, con el que previo el visto bueno del Ingeniero Fiscalizador se procederá a
realizar el relleno. En ningún caso el material de relleno deberá tener un peso específico en seco menor de 1.600
kg/m3. El material seleccionado puede ser cohesivo, pero en todo caso cumplirá con los siguientes requisitos:
a) No debe contener material orgánico.
b) En el caso de ser material granular, el tamaño del agregado será menor o a lo más igual que 5 cm.
c) Deberá ser aprobado por el Ingeniero Fiscalizador.
Cuando los diseños señalen que las características del suelo deben ser mejoradas, se realizará un cambio de suelo
en las proporciones indicadas en los planos o de acuerdo a las indicaciones del Ingeniero Fiscalizador. La material
utilizado para la mezcla debe cumplir con los requisitos del material para relleno.
Medición y pago
El relleno y compactación que efectúe el Constructor será medido para fines de pago en m3, con aproximación de
dos decimales. Al efecto se medirán los volúmenes efectivamente colocados en las excavaciones. El material
empleado en el relleno de sobre excavación o derrumbes imputables al Constructor, no será cuantificado para fines
de estimación y pago
Unidad: m³ metro cúbico
Material mínimo: Material de sitio
Equipo mínimo: Herramienta general, compactador mecánico
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón

53 DESALOJO DE MATERIAL DE EXCAVACIÓN

Descripción:
El desalojo de materiales comprenderá el retirar de los sitios ocupados aledaños a las obras las basuras, escombros
o desperdicios y los materiales sobrantes de excavación de cimientos y plintos.

Control de calidad, referencias normativas, aprobaciones

Requerimientos previos:
Determinar el lugar donde se depositará y acumulará el material no utilizado o que sea producto de derrocamientos
(escombros)
De considerar necesario, clasificar el material a ser reutilizado en sitios que se requiera rellenar, para lo cual deberá
aprobar fiscalización.
Previo el desalojo de los escombros, se tendrá el cuidado necesario para que esta actividad no altere el desarrollo
de la obra
Medición del material a desalojarse

Durante la ejecución:
Determinar y dar facilidades para el desalojo de los escombros
Control de la salida del material a desalojarse
Se verificará que el lugar donde se depositan los escombros no obstruya el sistema de evacuación de aguas.

Posterior a la ejecución:
Comprobación y actualización de los volúmenes de material desalojado considerando un 25% adicional como valor
de esponjamiento o aumento de volumen de las tierras arrancadas del terreno o escombros producidos por
derrocamientos.
Limpieza total de los sitios donde se acumulan los materiales a desalojarse.

Ejecución y complementación:
El desalojo se lo efectuará conforme a la secuencia determinada previamente con la fiscalización; el desalojo se lo
realizará de todo material sobrante producto de excavaciones, derrocamientos o retiros, material que deberá
considerarse como de desecho, caso contrario de establecer que algún material producto de retiros, tales como:
ventanas, puertas, aparatos sanitarios, tuberías, cables de instalaciones, planchas de cubierta etc. se encuentra en
buenas condiciones y puede ser reutilizado, se constatará con fiscalización y mediante un listado y
Descripción::particularizada se entregará al Hospital para que el contratista efectúe el descargo respectivo.

Medición y pago:
La medición se realizara en sitio (en banco) y confirmada con los planos de detalle aprobados para la construcción.
Su pago será por metro cúbico m3, con aproximación de dos decimales

13023 DESALOJO DE ESCOMBROS

DESCRIPCIÓN:
Es el desalojo de los materiales que sean determinados como escombros, que no se va a utilizar en la obra, serán
conducidos por medio de volqueta y llevados a botadero de escombros fuera de la zona de construcción y
autorizado por la fiscalización.

PROCEDIMIENTO.-
Todos los materiales que no se ocupen producto de las excavaciones deberán ser desalojados donde fiscalización lo
disponga, o fuera del área de trabajo
Para cumplir este propósito se dispondrá de equipos aptos para la carga y para el transporte.
Los equipos de transporte (volquetes) deberán llevar obligadamente una cubierta de lona como protección de
derrames.

MEDICIÓN Y PAGO
La medición se realizara en sitio y confirmada con los planos de detalle aprobados para la construcción. Su pago
será por metro cúbico m3, con aproximación de dos decimales
Unidad: metro cúbico (m3).
Materiales mínimos: Ninguno.
Equipo mínimo: Herramienta general, volqueta con cubierta de lona de 8m3 (12 toneladas)
Mano de obra mínima calificada: Chofer (licencia tipo D), operador de equipo, ayudante, Maestro mayor.

ESTRUCTURA Qadm= 15t/m

2 REPLANTEO Y NIVELACIÓN (CONSTRUCCIONES DE HASTA 1000 M2)

Descripción:
El replanteo y nivelación es la ubicación de un proyecto en el terreno, tomando como base las indicaciones
establecidas en los planos respectivos como paso previo a la construcción de la obra.

Procedimiento:
Establecida el área de trabajo, el constructor con aprobación del fiscalizador definirá el trazado de los ejes de
acuerdo a los planos del proyecto y si es del caso se “pasarán” los niveles de la construcción a realizarse.
Deberá adicionalmente dejar un hito de hormigón (B. M.) del punto principal que permita una fácil comprobación
de la ubicación y niveles de las obras.
Este trabajo será realizado por un equipo de topografía; con aparatos de precisión (estación total, GPS, etc.).

Medición y forma de pago


Para su cuantificación se tomará primero en cuenta el área de replanteo; replanteo de cimentación y su pago se
realizará por metro cuadrado (m2).

Unidad: m².
Materiales mínimos: Mojones, estacas, pintura, piola, clavos
Equipo mínimo: Herramienta menor, estación total, nivel, cita métrica
Mano de obra mínima: Topógrafo, cadenero, peón.

77 EXCAVACIÓN MANUAL

Descripción:
Se ejecutara la excavación de tierra, de anchos y niveles de cimentación y/o plintos, hasta llegar a las cotas
señaladas en los planos y/u ordenadas por el Fiscalizador y encontrar el estrato resistente donde se van a asentar
las cimentaciones.
Procedimiento:
El estudio de mecánica de suelos dará la calidad de terreno y la cota para las cimentaciones, estos estudios de
suelos serán obligatorios para todo tipo de obra, dependiendo del tipo y magnitud de la obra. Parte del material
excavado (tierra) será ocupado luego de la fundición de los cimientos para el relleno de la excavación de los mismos
hasta llegar a los niveles indicados en los planos.

Medición y pago:
Se cubicará el volumen de la excavación realmente ejecutada según planos del proyecto o indicaciones de la
Fiscalización. Su pago será por metro cubico m3 con aproximación de dos decimales

Unidad: metro cúbico (m3).


Materiales mínimos: ninguno
Equipo mínimo: Herramienta general.
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, peón.

85 DESALOJO DE MATERIAL DE EXCAVACIÓN

Descripción:
El desalojo de materiales comprenderá el retirar de los sitios ocupados aledaños a las obras las basuras, escombros
o desperdicios y los materiales sobrantes de excavación de cimientos y plintos.

Control de calidad, referencias normativas, aprobaciones

Requerimientos previos:
Determinar el lugar donde se depositará y acumulará el material no utilizado o que sea producto de derrocamientos
(escombros)
De considerar necesario, clasificar el material a ser reutilizado en sitios que se requiera rellenar, para lo cual deberá
aprobar fiscalización.
Previo el desalojo de los escombros, se tendrá el cuidado necesario para que esta actividad no altere el desarrollo
de la obra
Medición del material a desalojarse

Durante la ejecución:
Determinar y dar facilidades para el desalojo de los escombros
Control de la salida del material a desalojarse
Se verificará que el lugar donde se depositan los escombros no obstruya el sistema de evacuación de aguas.

Posterior a la ejecución:
Comprobación y actualización de los volúmenes de material desalojado considerando un 25% adicional como valor
de esponjamiento o aumento de volumen de las tierras arrancadas del terreno o escombros producidos por
derrocamientos.
Limpieza total de los sitios donde se acumulan los materiales a desalojarse.

Ejecución y complementación:
El desalojo se lo efectuará conforme a la secuencia determinada previamente con la fiscalización; el desalojo se lo
realizará de todo material sobrante producto de excavaciones, derrocamientos o retiros, material que deberá
considerarse como de desecho, caso contrario de establecer que algún material producto de retiros, tales como:
ventanas, puertas, aparatos sanitarios, tuberías, cables de instalaciones, planchas de cubierta etc. se encuentra en
buenas condiciones y puede ser reutilizado, se constatará con fiscalización y mediante un listado y
Descripción::particularizada se entregará al Hospital para que el contratista efectúe el descargo respectivo.

Medición y pago:
La medición se realizara en sitio (en banco) y confirmada con los planos de detalle aprobados para la construcción.
Su pago será por metro cúbico m3, con aproximación de dos decimales

60 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE MEJORAMIENTO IMPORTADO

Descripción
Se entiende por relleno el conjunto de operaciones que deben realizarse para restituir con materiales y técnicas
apropiadas, las excavaciones que se hayan realizado para alojar, plintos, cimientos, elementos estructurales…
Procedimiento
Relleno:
No se deberá proceder a efectuar ningún relleno de excavaciones sin antes obtener la aprobación del Fiscalizador,
pues en caso contrario, éste podrá ordenar la total extracción del material utilizado en rellenos no aprobados por
él, sin que el Constructor tenga derecho a ninguna retribución por ello. El Fiscalizador debe comprobar la pendiente
y alineación del tramo.
El material y el procedimiento de relleno deben tener la aprobación del Fiscalizador. El Constructor será
responsable por cualquier desplazamiento de tuberías u otras estructuras, así como de los daños o inestabilidad de
los mismos causados por el inadecuado procedimiento de relleno.
La primera parte del relleno se hará invariablemente empleando en ella tierra fina seleccionada, exenta de piedras,
ladrillos, tejas y otros materiales duros; los espacios entre la tubería o estructuras y el talud de la zanja deberán
rellenarse cuidadosamente con pala y apisonamiento suficiente hasta alcanzar un nivel de 30 cm sobre la superficie
superior del tubo o estructuras
Compactación:
El grado de compactación que se debe dar a un relleno varía de acuerdo a la ubicación de la zanja; así en calles
importantes o en aquellas que van a ser pavimentadas, se requiere un alto grado de compactación. En zonas donde
no existan calles ni posibilidad de expansión de la población no se requerirá un alto grado de compactación. En
zonas donde no existan calles ni posibilidad de expansión de la población no se requerirá un alto grado de
compactación (85 % Proctor). La comprobación de la compactación se realizará mínimo cada 50 metros y nunca
menos de 2 comprobaciones.
Cuando por naturaleza del trabajo o del material, no se requiera un grado de compactación especial, el relleno se
realizará en capas sucesivas no mayores de 20 cm; la última capa debe colmarse y dejar sobre ella un montículo de
15 cm sobre el nivel natural del terreno o del nivel que determine el proyecto o el Ingeniero Fiscalizador. Los
métodos de compactación difieren para material cohesivo y no cohesivo.
Para material cohesivo, esto es, material arcilloso, se usará compactador mecanico. Cualquiera que sea el equipo,
se pondrá especial cuidado para no producir daños en las tuberías. Con el propósito de obtener una densidad
cercana a la máxima, el contenido de humedad de material de relleno debe ser similar al óptimo; con ese objeto, si
el material se encuentra demasiado seco se añadirá la cantidad necesaria de agua; en caso contrario, si existiera
exceso de humedad es necesario secar el material extendiéndole en capas delgadas para permitir la evaporación
del exceso de agua.
En el caso de material no cohesivo se utilizará el método de inundación con agua para obtener el grado deseado de
compactación; en este caso se tendrá cuidado de impedir que el agua fluya sobre la parte superior del relleno. El
material no cohesivo también puede ser compactado utilizando vibradores mecánicos o chorros de agua a presión.
Una vez que la zanja haya sido rellenada y compactada, el Constructor deberá limpiar todo sobrante de material de
relleno o cualquier otra clase de material. Si así no se procediera, el Ingeniero Fiscalizador podrá ordenar la
paralización de todos los demás trabajos hasta que la mencionada limpieza se haya efectuado y el Constructor no
podrá hacer reclamos por extensión del tiempo o demora ocasionada.
En el relleno se empleará preferentemente el producto de la propia excavación, cuando éste no sea apropiado se
seleccionará otro material de préstamo, con el que previo el visto bueno del Ingeniero Fiscalizador se procederá a
realizar el relleno. En ningún caso el material de relleno deberá tener un peso específico en seco menor de 1.600
kg/m3. El material seleccionado puede ser cohesivo, pero en todo caso cumplirá con los siguientes requisitos:
a) No debe contener material orgánico.
b) En el caso de ser material granular, el tamaño del agregado será menor
o a lo más igual que 5 cm.
c) Deberá ser aprobado por el Ingeniero Fiscalizador.
Cuando los diseños señalen que las características del suelo deben ser mejoradas, se realizará un cambio de suelo
en las proporciones indicadas en los planos o de acuerdo a las indicaciones del Ingeniero Fiscalizador. La material
utilizado para la mezcla debe cumplir con los requisitos del material para relleno.
Medición y pago
El relleno y compactación que efectúe el Constructor será medido para fines de pago en m3, con aproximación de
dos decimales. Al efecto se medirán los volúmenes efectivamente colocados en las excavaciones. El material
empleado en el relleno de sobre excavación o derrumbes imputables al Constructor, no será cuantificado para fines
de estimación y pago
Unidad: m³ metro cúbico
Material mínimo: Material de importado
Equipo mínimo: Herramienta general. Compactador mecánico
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón.

61 RELLENO MANUAL COMPACTADO CON MATERIAL DEL SITIO

Descripción
Se entiende por relleno el conjunto de operaciones que deben realizarse para restituir con materiales y técnicas
apropiadas, las excavaciones que se hayan realizado para alojar, plintos, cimientos, elementos estructurales…
Procedimiento
Relleno:
No se deberá proceder a efectuar ningún relleno de excavaciones sin antes obtener la aprobación del Fiscalizador,
pues en caso contrario, éste podrá ordenar la total extracción del material utilizado en rellenos no aprobados por
él, sin que el Constructor tenga derecho a ninguna retribución por ello. El Fiscalizador debe comprobar la pendiente
y alineación del tramo.
El material y el procedimiento de relleno deben tener la aprobación del Fiscalizador. El Constructor será
responsable por cualquier desplazamiento de tuberías u otras estructuras, así como de los daños o inestabilidad de
los mismos causados por el inadecuado procedimiento de relleno.
La primera parte del relleno se hará invariablemente empleando en ella tierra fina seleccionada, exenta de piedras,
ladrillos, tejas y otros materiales duros; los espacios entre la tubería o estructuras y el talud de la zanja deberán
rellenarse cuidadosamente con pala y apisonamiento suficiente hasta alcanzar un nivel de 30 cm sobre la superficie
superior del tubo o estructuras
Compactación:
El grado de compactación que se debe dar a un relleno varía de acuerdo a la ubicación de la zanja; así en calles
importantes o en aquellas que van a ser pavimentadas, se requiere un alto grado de compactación. En zonas donde
no existan calles ni posibilidad de expansión de la población no se requerirá un alto grado de compactación. En
zonas donde no existan calles ni posibilidad de expansión de la población no se requerirá un alto grado de
compactación (85 % Proctor). La comprobación de la compactación se realizará mínimo cada 50 metros y nunca
menos de 2 comprobaciones.
Cuando por naturaleza del trabajo o del material, no se requiera un grado de compactación especial, el relleno se
realizará en capas sucesivas no mayores de 20 cm; la última capa debe colmarse y dejar sobre ella un montículo de
15 cm sobre el nivel natural del terreno o del nivel que determine el proyecto o el Ingeniero Fiscalizador. Los
métodos de compactación difieren para material cohesivo y no cohesivo.
Para material cohesivo, esto es, material arcilloso, se usará compactadores mecanico. Cualquiera que sea el equipo,
se pondrá especial cuidado para no producir daños en las tuberías. Con el propósito de obtener una densidad
cercana a la máxima, el contenido de humedad de material de relleno debe ser similar al óptimo; con ese objeto, si
el material se encuentra demasiado seco se añadirá la cantidad necesaria de agua; en caso contrario, si existiera
exceso de humedad es necesario secar el material extendiéndole en capas delgadas para permitir la evaporación
del exceso de agua.
En el caso de material no cohesivo se utilizará el método de inundación con agua para obtener el grado deseado de
compactación; en este caso se tendrá cuidado de impedir que el agua fluya sobre la parte superior del relleno. El
material no cohesivo también puede ser compactado utilizando vibradores mecánicos o chorros de agua a presión.
Una vez que la zanja haya sido rellenada y compactada, el Constructor deberá limpiar todo sobrante de material de
relleno o cualquier otra clase de material. Si así no se procediera, el Ingeniero Fiscalizador podrá ordenar la
paralización de todos los demás trabajos hasta que la mencionada limpieza se haya efectuado y el Constructor no
podrá hacer reclamos por extensión del tiempo o demora ocasionada.
En el relleno se empleará preferentemente el producto de la propia excavación, cuando éste no sea apropiado se
seleccionará otro material de préstamo, con el que previo el visto bueno del Ingeniero Fiscalizador se procederá a
realizar el relleno. En ningún caso el material de relleno deberá tener un peso específico en seco menor de 1.600
kg/m3. El material seleccionado puede ser cohesivo, pero en todo caso cumplirá con los siguientes requisitos:
a) No debe contener material orgánico.
b) En el caso de ser material granular, el tamaño del agregado será menor o a lo más igual que 5 cm.
c) Deberá ser aprobado por el Ingeniero Fiscalizador.
Cuando los diseños señalen que las características del suelo deben ser mejoradas, se realizará un cambio de suelo
en las proporciones indicadas en los planos o de acuerdo a las indicaciones del Ingeniero Fiscalizador. La material
utilizado para la mezcla debe cumplir con los requisitos del material para relleno.
Medición y pago
El relleno y compactación que efectúe el Constructor será medido para fines de pago en m3, con aproximación de
dos decimales. Al efecto se medirán los volúmenes efectivamente colocados en las excavaciones. El material
empleado en el relleno de sobre excavación o derrumbes imputables al Constructor, no será cuantificado para fines
de estimación y pago
Unidad: m³ metro cúbico
Material mínimo: Material de sitio
Equipo mínimo: Herramienta general, compactador mecánico
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón

328 HORMIGÓN SIMPLE EN REPLANTILLO H.S 180 KG/CM2

Descripción: Es el hormigón simple, generalmente de baja resistencia, utilizado como la base de apoyo de
elementos estructurales, tuberías y que no requiere el uso de encofrados.

El objetivo es la construcción de replantillos de hormigón, especificados en planos estructurales, documentos del


proyecto o indicaciones de fiscalización. Incluye el proceso de fabricación, vertido y curado del hormigón
Unidad: Metro cúbico (m.³).
Materiales mínimos: Cemento tipo Portland, árido fino, árido grueso, agua; que cumplirán con las especificaciones
técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta menor, concretera.
Mano de obra mínima calificada: Categorías Estructura Ocupacional E2, Estructura Ocupacional D2, y Estructura
Ocupacional C2.
Control de calidad, referencias normativas, aprobaciones: para ensayos de compresión, el número de muestras
necesarias serán mínimo 2 cilindros por cada 7 metros cúbicos de un elemento; y en ningún caso superiores a 40
unidades.

Requerimientos previos:
 Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar, planos arquitectónicos y estructurales del proyecto.
 Verificación de la resistencia efectiva del suelo, para los replantillos de cimentaciones estructurales.
 Las superficies de tierra, sub - base o suelo mejorado, deberán ser compactadas y estar totalmente secas.
 Excavaciones terminadas y limpias, sin tierra en los costados superiores.
 Niveles y cotas de fundación determinados en los planos del proyecto.
 Fiscalización indicará que se puede iniciar con el hormigonado.

Durante la ejecución:
 Compactación y nivelación del hormigón vertido.
 Conformación de pendientes y caídas que se indiquen en planos.
 Control del espesor mínimo determinado en planos.

Posterior a la ejecución:
 Prever inundaciones o acumulaciones de basura y desperdicios antes de la utilización del replantillo.
 Evitar el tránsito y carga del replantillo recién fundido.
 La carga sobre el replantillo no será aplicada hasta que el hormigón haya adquirido el 70% de su resistencia de
diseño o que Fiscalización indique otro procedimiento.
 Mantenimiento hasta su utilización.

Ejecución y complementación: Las superficies donde se va a colocar el replantillo estarán totalmente limpias,
compactas, niveladas y secas, para proceder a verter el hormigón, colocando una capa del espesor que determinen
los planos del proyecto o fiscalización. No se permitirá verter el hormigón desde alturas superiores a 2000 mm por
la disgregación de materiales.

Se realizará una compactación mediante vibrador, en los sitios donde se ha llegado a cubrir el espesor determinado,
y a la vez las pendientes y caídas indicadas en planos o por fiscalización, se las realizará en ésta etapa.

Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a los resultados de las pruebas de
campo y de laboratorio, así como las tolerancias y condiciones en las que se realiza dicha entrega.

Medición y pago: La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico “m.³ “, en base de
una medición ejecutada en el sitio o con los detalles indicados en los planos del proyecto.

608 HORMIGÓN SIMPLE EN ZAPATAS F 'C= 240 KG/CM2 INCLUYE ENCOFRADO

Descripción
Es el hormigón de determinada resistencia, que se lo utiliza para la conformación de plintos, losas y vigas de
cimentación, y es la base de la estructura de hormigón que requiere el uso de encofrados (parciales o totales) y
acero de refuerzo.
El objetivo es la construcción de losas de cimentación de hormigón, plintos y/o las vigas, especificados en planos
estructurales y demás documentos del proyecto. Incluye el proceso de fabricación, vertido y curado del hormigón.
Control de calidad, referencias normativas, aprobaciones
 El hormigón cumplirá con lo indicado en la Especificación Técnica de “Preparación, Transporte, Vertido y Curado
del Hormigón” del presente estudio.

Requerimientos previos
 Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos del proyecto.
 Verificación de la resistencia del suelo y/o mejoramientos o reemplazos.
 Terminadas las excavaciones y/o mejoramiento de suelos, con las pendientes requeridas, instalaciones bajo el
suelo, sistemas de drenaje, hormigón de replantillo y sistema de impermeabilización.
 Terminado la colocación del acero de refuerzo, separadores, elementos de alivianamiento e instalaciones
empotradas.
 Trazado de niveles y colocación de guías que permitan una fácil determinación del espesor de losa. Verificación
de dimensiones y niveles en encofrados de viga.
 Determinación de las juntas de construcción (machihembradas preferiblemente) y de las cintas de
impermeabilización.
 Verificación de que los encofrados o superficies de apoyo se encuentran listos, estables y húmedos para recibir
el hormigón.
 Tipo, dosificación, instrucciones y recomendaciones al utilizar aditivos.
 Fiscalización aprobará la colocación del acero de refuerzo e indicará que se puede iniciar con el hormigonado.

Durante la ejecución
 Verificación de plomos, niveles y cualquier deformación de los encofrados, especialmente de los que conforman
los costados de la losa, plintos y de las vigas de cimentación y su sistema de arriostramiento y apuntalamiento.
 Verificación de la posición del acero de refuerzo, separadores y otros elementos embebidos, cuidando y
exigiendo que conserven su posición adecuada y prevista.
 Control de la posición de los alivianamientos, colocación del hormigón y vibrado uniforme.
 Control del vertido en vigas, del centro a los costados, en capas no mayores a los 300 mm.
 Control del acabado de la superficie de la losa, conforme el acabado final.

Posterior a la ejecución
 Revisión de sistemas de instalaciones y su funcionamiento, que puedan afectarse durante el proceso de
hormigonado.
 Las superficies a la vista serán lisas y limpias de cualquier rebaba o desperdicio.
 Cuidados para no provocar daños al hormigón, durante el proceso de desencofrado.
 Evitar el tránsito y/o carga de la losa recién fundida, hasta que haya logrado al fraguado mínimo y/o la
resistencia adecuada respectivamente.
 Mantenimiento hasta el momento de su aprobación y/o de entrega recepción de la obra.

Ejecución y complementación
Verificado el cumplimiento de los requerimientos previos, con el hormigón simple elaborado en obra o
premezclado, se procederá a colocar en capas de espesor que permitan un fácil y adecuado vibrado y compactación
del hormigón que se va vertiendo. Cuando el diseño establece la fundición de una losa nervada, se iniciará con el
vertido y llenado de las vigas y nervios, por áreas de trabajo previamente establecidas y luego de haberlos llenado y
vibrado, se complementará con la capa superior o loseta de compresión debidamente vibrada, compactada y
nivelada mediante maestras y codales, cuidando que cumpla efectivamente con el espesor establecido y que la
unión entre diferentes áreas, se realicen preferiblemente en las zonas de menor esfuerzo.

En losas sin alivianamientos, se realizarán trazos y colocarán guías que permitan una fácil determinación de los
niveles y cotas que deben cumplirse, llenando primero las vigas que quedan bajo el nivel de la losa y colocando a
continuación la capa correspondiente a la losa, del espesor que determinen los planos del proyecto, cuidando
especialmente la correcta conservación de la posición del hierro y su nivel. La compactación mecánica se ejecutará
en forma continua a medida que se vaya complementando las áreas fundidas, enrasando a la vez, con la ayuda de
codales metálicos o de madera, por áreas previamente definidas.
Respetando el tiempo mínimo para el desencofrado de los laterales, se cuidará de no provocar daños y
desprendimientos en las aristas de los plintos, la losa y/o vigas, y de existir se procederá a cubrir las fallas en forma
inmediata, por medio de un mortero de similar características al hormigón utilizado, con los aditivos requeridos,
que garanticen las reparaciones ejecutadas.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a los resultados de las pruebas de
laboratorio y de campo; así como las tolerancias y condiciones en las que se hace dicha entrega.
Medición y pago
La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico “ M3 “. Se cubicará las tres
dimensiones del elemento ejecutado: largo, ancho y altura; es decir el volumen real del rubro ejecutado.
Unidad: Metro cúbico (m3).
Materiales mínimos: Cemento tipo portland, árido fino, árido grueso, agua; que cumplirán con las especificaciones
técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta menor, mezcladora mecánica, vibrador.
Mano de obra mínima calificada: Maestro de Obra, Albañil, Peón.

363 HORMIGÓN SIMPLE EN CADENAS F 'C= 240 KG/CM2 (INC. ENCOFRADO)

Descripción:
Luego de realizado el encofrado de cadenas (elemento metálicos o de madera), nivelada las cadenas se procederá a
realizar el timbrado de acuerdo a lo especificado en los planos estructurales. Siguiendo el proceso constructivo se
colocará la armadura, ítem que no corresponde a este rubro. Se colocan los costados y se procederá a realizar la
fundición de las cadenas que será de hormigón simple con un coeficiente de ruptura a la comprensión a los 28 días
de 240 kg / cm2., de acuerdo con lo indicado en los planos estructurales.
La calidad de hormigón es responsabilidad completa del contratista hasta que sea aceptada en el lugar y verificado
por los ensayos finales de los cilindros tomados por la fiscalización.
Se llevará a efecto los siguientes ensayos realizados por un laboratorio competente y aprobado por la fiscalización.

Ensayo de comprensión ASTM-C-39. Todo elemento estructural requerirá un mínimo de 6 ensayos.


Ensayos de asentamiento: Se requieren dos ensayos de cada elemento estructural.
Ensayos de carga, si son requeridos por fiscalización. Todos los costos de estos ensayos serán por cuenta del
contratista.

Materiales y equipo: Será construido empleando ripio triturado, arena natural o polvo de piedra, cemento
Pórtland, aditivo y encofrado.
El equipo será una concretera y vibrador, con el objeto que el hormigón sea de buena calidad.
Medidas y pago: Se medirá por metro cúbico de hormigón y el pago será de acuerdo al contrato establecido.
Unidad: Metro cubico (m3).

609 HORMIGÓN SIMPLE EN MUROS F 'C= 240 KG/CM2 (INC. ENCOFRADO)

364 HORMIGÓN SIMPLE EN COLUMNA DE F´C= 240 KG/CM2 INC. ENCOFRADO

Descripción:
Luego de la colocación de la armadura correspondiente y encofrado respectivo, se procederá a fundir las columnas
que será de hormigón simple con un coeficiente de ruptura a la comprensión a los 28 días de 240 kg / cm2. de
acuerdo con lo indicado en los planos estructurales.

La calidad de hormigón es responsabilidad completa del contratista hasta que sea aceptada en el lugar y verificado
por los ensayos finales de los cilindros tomados por la fiscalización.
Se llevará a efecto los siguientes ensayos realizados por un laboratorio competente y aprobado por la fiscalización.

Ensayo de comprensión ASTM-C-39. Todo elemento estructural requerirá un mínimo de 4 ensayos.


Ensayos de asentamiento: Se requieren dos ensayos de cada elemento estructural.
Ensayos de carga, si son requeridos por fiscalización. Todos los costos de estos ensayos serán por cuenta del
contratista.

Materiales y equipo: Será construido con encofrado, ripio triturado, arena natural o polvo de piedra y cemento
portland.
El equipo será una concretera y vibrador, con el objeto que el hormigón sea de buena calidad
Medidas y pago: Se mide los metros cúbicos de hormigón y se paga de acuerdo al contrato establecido.
Unidad: Metro cubico (m3).

365 HORMIGÓN SIMPLE EN VIGAS F 'C= 240 KG/CM2 INCLUYE ENCOFRADO

Descripción:
Luego de realizado el encofrado de vigas (elemento metálicos o de madera), nivelada las vigas se procederá a
realizar el timbrado de acuerdo a lo especificado en los planos estructurales. Siguiendo el proceso constructivo se
colocará la armadura, ítem que no corresponde a este rubro. Se colocan los costados y se procederá a realizar la
fundición de las vigas que será de hormigón simple con un coeficiente de ruptura a la comprensión a los 28 días de
240 kg / cm2., de acuerdo con lo indicado en los planos estructurales.

La calidad de hormigón es responsabilidad completa del contratista hasta que sea aceptada en el lugar y verificado
por los ensayos finales de los cilindros tomados por la fiscalización.
Se llevará a efecto los siguientes ensayos realizados por un laboratorio competente y aprobado por la fiscalización.

 Ensayo de comprensión ASTM-C-39. Todo elemento estructural requerirá un mínimo de 6 ensayos.


 Ensayos de asentamiento: Se requieren dos ensayos de cada elemento estructural.
 Ensayos de carga, si son requeridos por fiscalización. Todos los costos de estos ensayos serán por cuenta del
contratista.
Materiales y equipo: Será construido empleando encofrado, ripio triturado, arena
natural o polvo de piedra, cemento Pórtland, y aditivo.
El equipo será una concretera y vibrador, con el objeto que el hormigón sea de buena calidad
Medidas y pago: Se medirá por metro cúbico de hormigón y el pago será de acuerdo al
contrato establecido
Unidad: Metro cubico (m3)

533 HORMIGÓN PREMEZCLADO F´C=240KG/CM2 EN LOSETA SOBRE DECK METÁLICO

Descripción:
Es el hormigón simple de determinada resistencia, que conformará losas de entrepiso o de cubierta incluyendo las
vigas embebidas, para lo cual requiere del uso de encofrados, acero de refuerzo y elementos de alivianamiento.
El objetivo es la construcción de y losas de hormigón, especificados en planos estructurales y demás documentos
del proyecto. Incluye el proceso de fabricación, vertido y curado del hormigón

Unidad: Metro cúbico (m3).


Materiales mínimos: Cemento tipo portland, árido fino, árido grueso, agua; que cumplirán con las especificaciones
técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta menor, concretera, vibrador, elevadores mecánicos, andamios.
Mano de obra mínima calificada: Categorías I, III y V.

Control de calidad, referencias normativas, aprobaciones


 El hormigón cumplirá con lo indicado en la especificación técnica de “Preparación, transporte, vertido y curado
del hormigón” del presente estudio.

Requerimientos previos
 Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos estructurales, de instalaciones y otros
complementarios del proyecto.
 Elementos estructurales o soportantes que van a cargar la losa terminados.
 Encofrados nivelados, estables, estancos y húmedos para recibir el hormigón, aprobados por fiscalización.
 Contraflechas, cuando los elementos de apoyo se ubiquen a luces considerables o en voladizo.
 Colocación del acero de refuerzo y separadores aprobado por fiscalización. Colocación del acero de
temperatura y el sistema para mantenerlo en el nivel especificado, durante el vertido y compactación del
hormigón. Colocación de acero de refuerzo para elementos a ejecutar posteriormente, como riostras,
escaleras, antepechos y otros.
 Sistemas de instalaciones concluidos, probados (instalaciones de desagüe) y protegidos.
 Colocación de chicotes y otros elementos requeridos para trabajos posteriores y que deben quedar embebidos
en la losa.
 Colocación de bloques o sistema de alivianamiento debidamente humedecido.
 Trazado de niveles y colocación de guías que permitan un fácil y adecuado control del espesor de losa y vigas.
 Descripción: del orden de vertido del hormigón, de las áreas y volúmenes que puedan cumplirse en una
jornada de trabajo, conforme los recursos disponibles, y de juntas de construcción, de requerirse las mismas.
 Tipo, dosificación, instrucciones y recomendaciones al utilizar aditivos.
 Fiscalización indicará que se puede iniciar con el hormigonado.

Durante la ejecución
 Verificación y rectificación de plomos, niveles y cualquier deformación de encofrados. Control de que los
encofrados no sufran deformaciones durante el proceso de vertido y vibrado del hormigón.
 Hormigonado por capas uniformes; una vez iniciado éste será continuo, hasta terminar las áreas previstas.
Control de cumplimiento de niveles y alturas del hormigonado.
 Control de la ubicación y niveles del acero de refuerzo y el acero de temperatura ( losas d cubierta)
 Vigilar el proceso consecutivo de vibrado, durante todo el proceso de fundición.
 Revisión de sistemas de instalaciones, que pueden afectarse durante el proceso de hormigonado.
 Control del acabado de la superficie, para el tipo y diseño del masillado que se aplicará posteriormente a la
losa.
 Conformación de pendientes y caídas que se indiquen en planos.

Posterior a la ejecución
 Verificar niveles, cotas, pendientes y otros, del elemento ya fundido.
 Control de las instalaciones embebidas de desagües: pruebas.
 Las superficies a la vista serán lisas y limpias de cualquier rebaba o desperdicio.
 Cuidados para no provocar daños al hormigón, durante el proceso de desencofrado.
 Evitar cargar al elemento fundido hasta que no haya adquirido el 70% de su resistencia de diseño.
 Reparaciones menores, previa la autorización de la fiscalización.
 Mantenimiento hasta el momento de entrega recepción.

Ejecución y complementación
Verificado y aprobado el cumplimiento de los requerimientos previos y los adicionales que el constructor o la
fiscalización determinen necesarios, se dará inicio al hormigonado hasta su culminación. De acuerdo con el espesor
de las losas, el vertido se realizará por capas uniformes y completando tramos totales de losa, lo que va a permitir
obtener un homogéneo vibrado y terminado del elemento. En los sitios donde se posea acumulación de acero de
refuerzo como: macizados, ¼ de luz de las vigas y otros, se verterá hormigón con máximo cuidado y control. La
colocación del hormigón se iniciará por las vigas, desde el centro a sus costados, continuando con el llenado d
nervaduras y terminando con la capa de compresión.

Una vez que se llegue al espesor determinado y verificado su adecuado vibrado, se procederá a compactar por
medios manuales o mecánicos, y cuidando en dar las inclinaciones o pendientes indicadas en planos o por
fiscalización. Para losas inclinadas se efectuará igual procedimiento, iniciando desde la parte inferior del elemento,
con la variación de que el hormigón posea una mayor consistencia plástica la que impedirá su deslizamiento. Para
losas de inclinaciones mayores se utilizará encofrado por los dos lados: inferior y superior.

Continuamente se realizarán inspecciones a los encofrados, verificando y corrigiendo las deformaciones que sufran
durante el proceso. El retiro de éstos, que respetará un tiempo mínimo de fraguado, se lo efectuará cuidando de no
provocar daños en las aristas de las losas, y si es del caso se realzarán los correctivos en forma inmediata.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a los resultados de las pruebas de
laboratorio y de campo; así como las tolerancias y condiciones en las que se realiza dicha entrega.

Medición y pago
La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico “ M3 “, descontando todos los vacíos
que por alivianamientos pueda tener; es decir el volumen real ejecutado en base de una medición en obra y los
planos del proyecto.

NOTA: Para el caso de estructuras que se vaya a implantar en la región costa y cualquier otra zona del territorio en
la que se detecte un ambiente salino, TODOS los hormigones deberán contener un INHIBIDOR DE CORROSIÓN
según lo siguiente.

Protección contra la corrosión del acero de refuerzo.


Fase Constructiva.- Todos los elementos de hormigón estructural con la finalidad de ser protegidos contra la
corrosión deberán utilizar en su mezcla fresca un inhibidor de corrosión el mismo que deberá tener las siguientes
características:
Características del Inhibidor: Migra por difusión y presión de vapor a través del hormigón para depositar sobre la
armadura una película protectora de propiedades hidrofóbicas.
Alcance de la Protección: Áreas anódicas y catódicas del metal estructural.
Tipo de Inhibidor: Fase de vapor, orgánico de carboxilato de ánima.
Dosificación: 1 litro por metro cubico de hormigón.

310 HORMIGÓN CICLÓPEO F 'C= 180 KG/CM2 (INC. ENCOFRADO) H.S 60% P. 40%

Descripción:
Es la combinación del hormigón simple de la resistencia determinada con piedra molón o del tamaño adecuado,
que conformarán los elementos estructurales, de carga o soportantes y que requieren o no de encofrados para su
fundición.
El objetivo es la construcción de elementos de hormigón ciclópeo, especificados en planos estructurales y demás
documentos del proyecto. Incluye el proceso de fabricación, vertido y curado del hormigón.
Unidad: Metro cúbico (m³).
Materiales mínimos: Cemento tipo Portland, arena lavada, ripio triturado, piedra bola, agua y encofrados; que
cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales,
Equipo mínimo: Herramienta menor, concretera, vibrador.
Mano de obra mínima calificada: Categorías I, III y V.
Control de calidad, referencias normativas, aprobaciones: El hormigón simple cumplirá con lo indicado en la
especificación técnica de “Preparación, transporte, vertido y curado del hormigón” del presente estudio. El número
de muestras necesarias serán mínimo 2 cilindros por cada 7 metros cúbicos de un elemento; y en ningún caso
superiores a 40 unidades.
Requerimientos previos:
Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos del proyecto.
Determinación del tamaño de la piedra que será tipo andesita azulada, e irá de acuerdo con el espesor del
elemento a fundirse.
Saturación de agua de la piedra que se va a utilizar.
Determinación del tipo de compactación y terminado de las superficies que se van a poner en contacto con el
hormigón ciclópeo.
Verificar que los encofrados se encuentren listos y húmedos para recibir el hormigón y o las excavaciones.
Verificación de niveles, plomos y alineaciones.
Instalaciones embebidas, que atraviesen y otros aprobado por fiscalización.
Tipo, dosificación, instrucciones y recomendaciones al utilizar aditivos.
Fiscalización verificará y dispondrá que se puede iniciar con el hormigonado.
Durante la ejecución:
Verificación de plomos, nivelaciones, deslizamientos o cualquier deformación en los encofrados y/o las
excavaciones.
Todas las piedras serán recubiertas con una capa de hormigón de por lo menos 150 mm.
La preparación, vertido y acabado se regirá a lo estipulado en la sección 503. Hormigón Estructural. Numeral 503-6.
Hormigón Ciclópeo, de las “Especificaciones generales para construcción de caminos y puentes” del MTOP.
Verificación de la compactación y vibrado del hormigón y de las proporciones hormigón - piedra.
Posterior a la ejecución:
Las superficies terminadas serán lisas y se sujetarán a lo señalado en los planos del proyecto, para aprobación de
fiscalización.
La calidad y aceptabilidad del presente rubro, se regirá a lo estipulado en la sección 503. Hormigón Estructural.
Numeral 503-6.04. Ensayos y tolerancias, de las “Especificaciones generales para construcción de caminos y
puentes” del MOP.
Comprobación de niveles, plomos y alturas con los planos del proyecto.
Cuidados para no provocar daños al hormigón, durante el proceso de desencofrado.
Evitar cargar al elemento recién fundido hasta que el hormigón haya adquirido el 70% de su resistencia de diseño,
transcurran un mínimo de 14 días luego del hormigonado, o a la aprobación e indicaciones de Fiscalización.
Cuidado y mantenimiento hasta el momento de entrega recepción del rubro.

Ejecución y complementación: Se iniciará con la preparación del hormigón simple de la resistencia determinada en
los planos o especificaciones estructurales, conforme a la especificación de “Preparación, transporte, vertido y
curado del hormigón”.
Verificados y aprobado el encofrado o excavación en los que se alojará el hormigón y piedra, se iniciará su
colocación de capas alternadas de hormigón simple y piedra, cuidando guardar la proporción especificada. La
primera capa será de hormigón de 15 cm de espesor, sobre la que se colocará a mano una capa de piedra; no se
permitirá que sean arrojadas por cuanto pueden provocar daños a los encofrados o la capa de hormigón adyacente.
Este procedimiento se lo repetirá hasta completar el tamaño del elemento que se está fundiendo. Se tendrá
especial cuidado de que la piedra quede totalmente cubierta, y que no existan espacios libres entre el hormigón y la
piedra, para lo que se realizará un baqueteo (golpeteo) con la ayuda de vibrador, varilla u otros elementos
apropiados.
La superficie de acabado será lisa y totalmente limpia de cualquier rebaba o desperdicio.

Medición y pago: La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico “m³ “. Se cubicará
las tres dimensiones del elemento ejecutado: largo, ancho y altura; es decir el volumen real del rubro ejecutado,
que cumpla con las especificaciones técnicas y la resistencia de diseño.
Forma de pago: Estos trabajos se pagaran por metro cúbico construido según se indicó en el punto medición, en el
precio unitario por metro cúbico de la propuesta aceptada se considera incluido el costo de los materiales, el
equipo y personal necesario para su ejecución.

346 PLACA COLABORANTE DECK METÁLICO 0,65MM (INCLUYE CONECTORES)

Descripción:
Es una lámina de acero auto-portante con un espesor de 65mm., la misma que ha sido diseñada para reemplazar al
encofrado de un entrepiso y como parte integrante de los elementos estructurales diseñados.

Especificaciones
Se utiliza como base para fundir las losas y sus apoyos serán en la estructura previamente calculada; y que constan
en los planos estructurales.
Las placas serán asentadas a la estructura siguiendo estrictamente las indicaciones del fabricante, con la posibilidad
de que estén ancladas a la estructura mediante tornillos auto-perforantes.
Sobre esta placa, se vierte la capa de hormigón con una malla electrosoldada en la base con la finalidad de
conformar el piso superior. Luego de fraguado el hormigón, la placa permanece en su sitio y sirve como cielo falso.
Se preverá apuntalar antes de la fundición para evitar posibles pandeos, por sobrecarga al momento de vaciar la
mezcla o por el peso del personal que esté trabajando sobre ella en ese momento.
Para asegurar que la malla se encuentre en la mitad del espacio del hormigón, la placa contará con espaciadores
metálicos cada 50 cm., en ambos sentidos, los mismos que pueden ser metálicos o prefabricados de hormigón.

Medición y Pago
La medida para el pago será el número de metros cuadrados (m2) instalados a satisfacción de la Fiscalización; y que
cubra el área requerida sin contar con los desperdicios y traslapes realizados.

368 MALLA ELECTROSOLDADA R-158 (5.5-15)

Descripción:
La malla electrosoldada se emplea en las losas alivianadas de entrepiso y de cubierta como acero para controlar las
deformaciones del hormigón por temperatura. El acero de refuerzo deberá cumplir las normas de AISC en cuanto a
su constitución y características y deberá sujetarse a lo establecido en el C.E.C. en vigencia, en lo relativo a su
disposición en los elementos estructurales. Las mallas son de una superficie de 5m x 5m, que serán dispuestas con
un traslape mínimo de 15cm.
El recubrimiento de hormigón sobre la malla de refuerzo será de 3 cm. exactamente.

Material y equipo
Se utilizará hierro estructural de resistencia indicada en los planos y alambre # 18. El trabajo será realizado por
personas idóneas para garantizar el mismo.
Medidas y pago
La medida será en unidad de m2 y se pagará de acuerdo al precio establecido en el contrato.

301 ACERO DE REFUERZO EN VARILLAS CORRUGADAS FY=4200 KG/CM2 (PROVISIÓN, CONF Y COLOCACIÓN)

Descripción:
Este trabajo consistirá en el suministro, configuracion y colocación de acero de refuerzo para hormigón de la clase,
tipo y dimensiones señalados en los documentos contractuales.
Materiales
Las barras corrugadas de acero de refuerzo satisfarán las exigencias previstas en la Sección 807, INEN 102, ASTM
706 Grado 400.

Procedimiento de trabajo.
Almacenamiento y conservación.- Antes de pedir el material, las planillas de armaduras serán sometidas por el
Contratista a la aprobación del Fiscalizador y no se hará ningún pedido de materiales hasta que dichas planillas
estén aprobadas.
La aprobación de las planillas de armaduras por parte del Fiscalizador, no relevará, en forma alguna, al Contratista
de su responsabilidad respecto de la exactitud de tales planillas y del suministro de acero de refuerzo que deberá
cumplir con todos los requerimientos del contrato. Cualquier gasto, en conexión con modificaciones del material
suministrado, de acuerdo a las planillas, para cumplir con los planos, será de cuenta del Contratista.

El acero de refuerzo deberá ser almacenado en plataformas u otros soportes adecuados, de tal forma que no esté
en contacto con la superficie del terreno. Deberá protegérselo, hasta donde sea posible, para evitar daños
mecánicos y deterioro por oxidación.

Preparación, doblado y colocación del refuerzo.- Las barras y el alambre de acero serán protegidos en todo tiempo
de daños y, cuando se los coloque en la obra, estarán libres de suciedad, escamas sueltas, herrumbrado, pintura,
aceite u otra substancia inaceptable.
Doblado.- Las barras se doblarán en la forma indicada en los planos. Todas las barras se doblarán en frío, a menos
que permita el Fiscalizador otra cosa. Ninguna barra parcialmente empotrada en el hormigón será doblada, a
menos que así lo indiquen los planos o lo permita expresamente el Fiscalizador. Los radios para el doblado deberán
estar indicados en los planos. Cuando no lo estén, el doblado se lo hará como se especifica en la Tabla siguiente.

DIAMETRO (mm.) RADIO MINIMO


8, 10, 12, 14, 16, 18, 20 y 25 3 diámetros
28 y 32 4 diámetros
Mayores que 32 5 diámetros.

Colocación y amarre.- Las barras de acero se colocarán en las posiciones indicadas en los planos o en concordancia
a las especificaciones especiales, se las amarrará con alambre galvanizado y del calibre autorizado por el
Fiscalizador, u otros dispositivos metálicos en todos sus cruces y deberán quedar sujetas firmemente durante el
vaciado del hormigón. El espaciamiento de la armadura de refuerzo con los encofrados se lo hará utilizando
bloques de mortero, espaciadores metálicos o sistemas de suspensión aprobados por el Fiscalizador. No se
permitirá el uso de aparatos de plástico, madera o aluminio. El recubrimiento mínimo de las barras se indicará en
los planos. La colocación de la armadura será aprobada por el Fiscalizador antes de colocar el hormigón.

Empalmes.- Las barras serán empalmadas como se indica en los planos o de acuerdo a las instrucciones del
Fiscalizador. Los empalmes deberán hacerse con traslapes escalonados de las barras. El traslape mínimo para
barras de 25 mm.será de 45 diámetros y para otras barras no menor de 30 diámetros. Empalmes mediante
soldadura a tope o dispositivos de acoplamiento mecánico serán permitidos únicamente si lo especifican los planos
o cuando lo autorice el Fiscalizador por escrito. Estos empalmes deberán desarrollar al menos el 90 por ciento de la
máxima resistencia a la tracción de la barra. Cualquier desviación en el alineamiento de las barras a través de un
empalme a tope soldado o mecánico, no deberá exceder de 6 milímetros por metro de longitud.
La sustitución de barras será permitida únicamente con autorización del Fiscalizador; las barras reemplazantes
tendrán un área equivalente o mayor que la del diseño.

Ensayos y Tolerancias- El Contratista entregará al Fiscalizador, certificados de cumplimiento para todo el acero de
refuerzo utilizado en la obra. Cuando el Fiscalizador lo pidiere también entregará copias de los informes de la
fábrica en donde constan los análisis de las características físicas y químicas del acero. El Fiscalizador siempre
tendrá el derecho de tomar muestras de acero entregado a la obra y ensayarlas para comprobar la calidad
certificada.
Los ensayos por realizarse y las tolerancias de fabricación estarán de acuerdo con lo indicado en la Sección 807 de
las Especificaciones Generales del MOP, y con lo indicado en el Anexo de Especificaciones # 1.

Medición y Pago.
Las cantidades a pagarse por suministro y colocación del acero de refuerzo, de acuerdo a lo descrito en esta
sección, serán los kilogramos de barras de acero aceptablemente colocados en la obra.

531 ACERO ESTRUCTURAL ASTM A-36 PLANCHA LAMINADA EN CALIENTE (SUMINISTRO E INSTALACIÓN)

Descripción:
Serán las operaciones necesarias para cortar, armar, soldar, pintar y otras necesarias para la fabricación y montaje
de una estructura en perfil estructural A36, en secciones I o tubulares.
El objetivo es el disponer de una estructura elaborada en perfiles estructurales, y que consistirá en la provisión,
fabricación y montaje de dicha estructura, según planos y especificaciones del proyecto y por indicaciones de
fiscalización.

Unidad: Kgr
Materiales mínimos: Norma INEN 136. Acero para la construcción estructural; Norma INEN 1623. Aceros.
Perfiles estructurales A36. Requisitos generales; INEN 1619. Aceros.
Desoxidantes, lijas, pintura anticorrosiva
Equipo mínimo: Herramienta menor, soldadora, amoladora, taladro, compresor, andamio.
Mano de obra mínima: ayudante de soldador, soldador, peón, maestro de obra, pintor y ayudante de pintor

Control de calidad, referencias normativas, aprobaciones

Requerimientos para la fabricación


Se deberán elaborar y aprobarse los Procedimientos Calificados de Fabricación, WPS para los diversos tipos de
sueldas de fabricación de vigas y columnas tanto en patines, almas y canales. En ellos se fijaran todas las variables
para el proceso y el tipo de Soldadura, electrodo, tamaño y técnicas adicionales que requiere la fabricación de
elementos estructurales de acuerdo a la norma AWS. Es obligatorio aplicar la norma AWS para construcciones
sismo-resistentes
Se deberá Calificar a los soldadores de taller de acuerdo a la Norma AWS.
Se deberá chequear durante la elaboración que la soldadura ejecutada en taller cumpla con los requerimientos de
calidad mediante técnicas de tintas penetrantes, ultrasonido y rayos X, de acuerdo a la norma AWS, para proceder a
la aprobación de la ejecución y transportarla a la obra.

Requerimientos previos al montaje


Revisión de los planos arquitectónicos, estructurales y de detalle de la estructura, así como otros documentos de
obra que definan diseños, sistemas y materiales a utilizarse.
Verificación de pendientes, y otros que inciden en el uso, geometría y comportamiento de la estructura a ejecutar.
De requerirse complementaciones o modificaciones, se solicitarán las mismas al calculista estructural.
Elaboración de dibujos de taller, para corte y organización del trabajo.
Determinación de los espacios necesarios para la ejecución del trabajo.
Determinación y organización del trabajo a ejecutarse en obra. Replanteo y trazos requeridos del sitio a ubicar la
estructura. Verificación de medidas en obra.
Pruebas previas de los perfiles estructurales a utilizar (en un laboratorio calificado y aceptado por la fiscalización):
verificación que cumpla con la resistencia de diseño y características generales y dimensionales: Norma INEN 136.

La suelda a utilizar será del tipo de arco (suelda eléctrica). Los electrodos serán especificados en los WPQS, se
utilizará electrodos E6010, E6011, E7018, E8018, de 1/8” y 5/32”.
Disposición de un sitio adecuado para el almacenamiento y trabajos en obra.
Culminación de elementos de apoyo de la estructura como: muros, losas, vigas y similares.
Verificación de la existencia de instalaciones eléctricas requeridas. Ubicación de sistemas de andamios,
entarimados y otros que se requieran para el alzado y armado de la estructura.
Precauciones para el transporte de los perfiles y piezas preparadas: que no rocen entre sí y sin cargas puntuales que
puedan producir torceduras del material.
Elaboración de procedimientos de soldadura WPQS para las conexiones de los elementos en el montaje por un
Ingeniero AWS calificado.

Verificación y pruebas al personal técnico calificado para el montaje de la estructura.


Verificación de la calidad y cantidad del equipo; grúa, elevadores y similares que posean las características y
capacidad adecuada para el trabajo de alzado de la estructura.
Sistemas de seguridad para obreros: botas, guantes, anteojos, cascos, cinturones.
El montaje de la estructura estará dirigido por un profesional (ingeniero) experimentado en el montaje de
elementos pesados.
Fiscalización exigirá muestras previas, para la verificación de materiales, tipo y calidad de suelda, acabados y mano
de obra calificada. Aprobará el inicio de la fabricación y del montaje de la estructura de acero en perfiles.

Durante la ejecución
Control de los materiales y verificación de cumplimiento de dimensiones, formas y espesores: según
recomendación de la norma INEN 106. Acero al carbono. Extracción y preparación de muestras.
Las planchas de acero cumplirán los requisitos de la norma INEN 114. Planchas delgadas de acero al carbono; para
calidades “Estructural” y “Estructural Soldable”; no se aceptarán planchas de acero de calidad comercial. Para
tolerancias, se observará la norma INEN 115. Tolerancias para planchas de acero al carbono laminadas en caliente o
en frío.
De considerarlo adecuado, se permitirá enderezar los perfiles antes de cortarlos. Enderezados con el uso de calor,
serán permitidos por excepción, bajo un control riguroso y previa aprobación de fiscalización.
Unificación de medidas y espesores para cortes en serie. Control del procedimiento y longitud de cortes: no se
aceptarán piezas que rebasen la tolerancia de ± 5 milímetros en la longitud.
Todos los cortes se realizarán en frío, a máquina o a mano, para el que las piezas deberán estar debidamente fijadas
y aseguradas.
Control del material de suelda: no se permitirá el uso de electrodos, que no se encuentren debidamente empacados
en el original del fabricante; se rechazará electrodos húmedos o dañados.

Los electrodos deberán ser conservados en taller y en obra, en termos con calefacción controlada de acuerdo a las
Normas AWS.
De existir óxido, será retirado con cepillo de alambre, moladora con lija gruesa, grata y desoxidante. Controlar que
los perfiles se encuentren libres de pintura, grasas y otro elemento que perjudique la calidad de los trabajos en
ejecución.
Realización y verificación de muestras de suelda (pruebas de calidad a ser establecido por la fiscalización de
soldadura, mediante, tintas penetrantes, ultrasonido y/o rayos X de acuerdo a procedimientos AWS).

Para proceder con la suelda, los elementos tendrán superficies paralelas, chaflanadas, limpias y alineadas de
acuerdo a los WPS; estarán convenientemente fijados, nivelados y aplomados, en las posiciones finales de cada
pieza.
Los cordones de suelda, deberán ejecutarse previniendo la deformación de los perfiles, por lo que en cordones de
mayor longitud, se soldará alternadamente, llenando posteriormente los espacios vacíos.
Control y verificación permanente, e inspección visual de las secciones de suelda, que sean las determinadas y
requeridas en planos, WPS y normas AWS.
Control del amperaje recomendado por el fabricante de los electrodos.
Se realizará un preensamble, para alinear agujeros y sistemas de conexión, que determinen un armado correcto en
obra. Al disponer de estructura de ensamble con pernos, se realizarán moldes de prueba, en los que todas las piezas
calcen entre sí. Toda perforación será realizada con taladro y no será mayor a 1,5 mm. del diámetro nominal del
perno.
Verificación de la instalación de soportes y otros complementarios que afirmen la estructura.
Aplicación de pintura anticorrosiva, que se incluye en éste rubro de acero estructural.
Posterior a la ejecución
Ubicación de chicotes con pletina o acero de refuerzo en las columnas, para arriostramiento de mampostería, de
permitirlo los planos estructurales.
La estructura y sus piezas componentes terminadas no tendrán torceduras, dobladuras o uniones abiertas.
Se verificarán los plomos, alineamientos y niveles. Inspección de la suelda efectuada, verificando dimensiones,
uniformidad, ausencia de roturas, penetración.
Fiscalización podrá exigir la realización de pruebas no destructivas de la suelda efectuada, mediante una prueba de
carga o utilizando ensayos de rayos x, magna flux o pruebas ultrasónicas, a costo del contratista.
Reparaciones de fallas de pintura, producidas durante el transporte y montaje.

Ejecución y complementación
Cumplidos los requerimientos previos, se iniciará la ejecución del rubro, con la recepción y aprobación de los
materiales a utilizar. Se limpiarán los materiales y se prepararán las diferentes piezas que conformarán los
elementos de la estructura, verificándose que sus dimensiones y formas cumplan con lo determinado en planos. Se
proseguirá con un pre armado de los elementos en fabricación, para mediante un punteado con suelda, verificar el
cumplimiento de dimensiones, formas, ángulos y demás requisitos establecidos en planos. Aprobadas, se procederá
con el soldado definitivo de cada una, y se realizará un nuevo control y verificación final, en la que se controlará
cuidadosamente la calidad, cantidad y secciones de suelda, la inexistencia de deformaciones por su aplicación,
previo a su pulido y lijado.

Para uniones con pernos, igualmente se realizarán pre armados en taller, verificando el adecuado empalme entre
piezas y la correcta ubicación y coincidencia de las perforaciones y pernos.

Se procederá con la pintura anticorrosiva (tres manos), únicamente cuando las piezas se encuentren aprobadas y
terminadas. Para su aplicación, los diferentes elementos de la estructura deberán estar limpios, sin óxido o grasa y
cumplir con los procedimientos y recomendaciones de la especificación constante en estos documentos.
El constructor, preverá todos los cuidados necesarios para el transporte de los elementos y piezas a obra,
asegurando el equipo adecuado y los cuidados requeridos para impedir deformaciones, esfuerzos o situaciones no
previstos. Igualmente cuidará de conservar durante este proceso, la calidad del revestimiento de pintura.
Para el inicio del montaje y armado en obra, se verificará: el acabado y estado de las bases y anclajes de
cimentación y su nivelación; la existencia de las instalaciones eléctricas apropiadas, y seguras y requerimientos
adecuados; las facilidades y equipos necesarios para acometer esta etapa de trabajo; los andamios y sistemas de
apoyo para la estructura previstos para esta etapa; las medidas y equipos de seguridad y que los elementos y
piezas requeridos se encuentren completos y en buen estado.
El montaje se iniciará por dos extremos opuestos, con el armado de los pórticos completos, en los que se controlará
plomos y niveles, con medios de precisión, para asegurados y apuntalados los mismos, proseguir con los
intermedios. Toda la estructura se apuntalará adecuadamente, para la verificación sucesiva y final de su correcto
armado y montaje, antes de proceder con su asegurado, soldado y complementación total, luego de la cual se
verificarán las sueldas realizadas en obra y la colocación y ajuste de pernos. Igualmente se procederá con la
reparación de todas las fallas de pintura o el repintado total anticorrosivo, de ser necesario.
El retiro de apuntalamientos y andamios colocados para el montaje y armado, se lo realizará de acuerdo a la forma
y el orden previamente establecido, para permitir el trabajo adecuado de la estructura. Anticipadamente al inicio de
este trabajo, se tomarán los niveles, alineaciones y plomos de referencia, que permitan un control concurrente del
comportamiento de la estructura terminada.
Fiscalización determinará la ejecución obligatoria de una prueba de carga u otras pruebas o ensayos
complementarios, previa la aprobación de los trabajos. Para la prueba de carga, se consultará, diseñará y evaluará
la misma, con la participación del ingeniero estructural responsable del diseño.
Medición y pago: La medición será de acuerdo a la cantidad efectiva fabricada y montada en obra. Su pago será en
“kilogramo” (Kg) para perfiles y placas. Se puede aceptar para pagos parciales que la provisión corresponde al 40%
del precio unitario rubro, 30% a la fabricación y 30 % al montaje de la estructura metálica. El rubro incluye la pintura
anticorrosiva.

CUARTO DE MAQUINA

2 REPLANTEO Y NIVELACIÓN (CONSTRUCCIONES DE HASTA 1000 M2)

Descripción:
El replanteo y nivelación es la ubicación de un proyecto en el terreno, tomando como base las indicaciones
establecidas en los planos respectivos como paso previo a la construcción de la obra.

Procedimiento:
Establecida el área de trabajo, el constructor con aprobación del fiscalizador definirá el trazado de los ejes de
acuerdo a los planos del proyecto y si es del caso se “pasarán” los niveles de la construcción a realizarse.
Deberá adicionalmente dejar un hito de hormigón (B. M.) del punto principal que permita una fácil comprobación
de la ubicación y niveles de las obras.
Este trabajo será realizado por un equipo de topografía; con aparatos de precisión (estación total, GPS, etc.).

Medición y forma de pago


Para su cuantificación se tomará primero en cuenta el área de replanteo; replanteo de cimentación y su pago se
realizará por metro cuadrado (m2).

Unidad: m².
Materiales mínimos: Mojones, estacas, pintura, piola, clavos
Equipo mínimo: Herramienta menor, estación total, nivel, cita métrica
Mano de obra mínima: Topógrafo, cadenero, peón.

58 EXCAVACIÓN MANUAL EN PLINTOS Y CIMIENTOS

Descripción:
Se ejecutara la excavación de tierra, de anchos y niveles de cimentación y/o plintos, hasta llegar a las cotas
señaladas en los planos y/u ordenadas por el Fiscalizador y encontrar el estrato resistente donde se van a asentar
las cimentaciones.

Procedimiento:
El estudio de mecánica de suelos dará la calidad de terreno y la cota para las cimentaciones, estos estudios de
suelos serán obligatorios para todo tipo de obra, dependiendo del tipo y magnitud de la obra. Parte del material
excavado (tierra) será ocupado luego de la fundición de los cimientos para el relleno de la excavación de los mismos
hasta llegar a los niveles indicados en los planos.

Medición y pago:
Se cubicará el volumen de la excavación realmente ejecutada según planos del proyecto o indicaciones de la
Fiscalización. Su pago será por metro cubico m3 con aproximación de dos decimales

Unidad: metro cúbico (m3).


Materiales mínimos: ninguno
Equipo mínimo: Herramienta general.
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, peón.

85 DESALOJO DE MATERIAL DE EXCAVACIÓN

Descripción:
El desalojo de materiales comprenderá el retirar de los sitios ocupados aledaños a las obras las basuras, escombros
o desperdicios y los materiales sobrantes de excavación de cimientos y plintos.

Control de calidad, referencias normativas, aprobaciones

Requerimientos previos:
Determinar el lugar donde se depositará y acumulará el material no utilizado o que sea producto de derrocamientos
(escombros)
De considerar necesario, clasificar el material a ser reutilizado en sitios que se requiera rellenar, para lo cual deberá
aprobar fiscalización.
Previo el desalojo de los escombros, se tendrá el cuidado necesario para que esta actividad no altere el desarrollo
de la obra
Medición del material a desalojarse

Durante la ejecución:
Determinar y dar facilidades para el desalojo de los escombros
Control de la salida del material a desalojarse
Se verificará que el lugar donde se depositan los escombros no obstruya el sistema de evacuación de aguas.

Posterior a la ejecución:
Comprobación y actualización de los volúmenes de material desalojado considerando un 25% adicional como valor
de esponjamiento o aumento de volumen de las tierras arrancadas del terreno o escombros producidos por
derrocamientos.
Limpieza total de los sitios donde se acumulan los materiales a desalojarse.

Ejecución y complementación:
El desalojo se lo efectuará conforme a la secuencia determinada previamente con la fiscalización; el desalojo se lo
realizará de todo material sobrante producto de excavaciones, derrocamientos o retiros, material que deberá
considerarse como de desecho, caso contrario de establecer que algún material producto de retiros, tales como:
ventanas, puertas, aparatos sanitarios, tuberías, cables de instalaciones, planchas de cubierta etc. se encuentra en
buenas condiciones y puede ser reutilizado, se constatará con fiscalización y mediante un listado y
Descripción::particularizada se entregará al Hospital para que el contratista efectúe el descargo respectivo.

Medición y pago:
La medición se realizara en sitio (en banco) y confirmada con los planos de detalle aprobados para la construcción.
Su pago será por metro cúbico m3, con aproximación de dos decimales

60 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE MEJORAMIENTO IMPORTADO

Descripción
Se entiende por relleno el conjunto de operaciones que deben realizarse para restituir con materiales y técnicas
apropiadas, las excavaciones que se hayan realizado para alojar, plintos, cimientos, elementos estructurales…
Procedimiento
Relleno:
No se deberá proceder a efectuar ningún relleno de excavaciones sin antes obtener la aprobación del Fiscalizador,
pues en caso contrario, éste podrá ordenar la total extracción del material utilizado en rellenos no aprobados por
él, sin que el Constructor tenga derecho a ninguna retribución por ello. El Fiscalizador debe comprobar la pendiente
y alineación del tramo.
El material y el procedimiento de relleno deben tener la aprobación del Fiscalizador. El Constructor será
responsable por cualquier desplazamiento de tuberías u otras estructuras, así como de los daños o inestabilidad de
los mismos causados por el inadecuado procedimiento de relleno.
La primera parte del relleno se hará invariablemente empleando en ella tierra fina seleccionada, exenta de piedras,
ladrillos, tejas y otros materiales duros; los espacios entre la tubería o estructuras y el talud de la zanja deberán
rellenarse cuidadosamente con pala y apisonamiento suficiente hasta alcanzar un nivel de 30 cm sobre la superficie
superior del tubo o estructuras
Compactación:
El grado de compactación que se debe dar a un relleno varía de acuerdo a la ubicación de la zanja; así en calles
importantes o en aquellas que van a ser pavimentadas, se requiere un alto grado de compactación. En zonas donde
no existan calles ni posibilidad de expansión de la población no se requerirá un alto grado de compactación. En
zonas donde no existan calles ni posibilidad de expansión de la población no se requerirá un alto grado de
compactación (85 % Proctor). La comprobación de la compactación se realizará mínimo cada 50 metros y nunca
menos de 2 comprobaciones.
Cuando por naturaleza del trabajo o del material, no se requiera un grado de compactación especial, el relleno se
realizará en capas sucesivas no mayores de 20 cm; la última capa debe colmarse y dejar sobre ella un montículo de
15 cm sobre el nivel natural del terreno o del nivel que determine el proyecto o el Ingeniero Fiscalizador. Los
métodos de compactación difieren para material cohesivo y no cohesivo.
Para material cohesivo, esto es, material arcilloso, se usará compactador mecanico. Cualquiera que sea el equipo,
se pondrá especial cuidado para no producir daños en las tuberías. Con el propósito de obtener una densidad
cercana a la máxima, el contenido de humedad de material de relleno debe ser similar al óptimo; con ese objeto, si
el material se encuentra demasiado seco se añadirá la cantidad necesaria de agua; en caso contrario, si existiera
exceso de humedad es necesario secar el material extendiéndole en capas delgadas para permitir la evaporación
del exceso de agua.
En el caso de material no cohesivo se utilizará el método de inundación con agua para obtener el grado deseado de
compactación; en este caso se tendrá cuidado de impedir que el agua fluya sobre la parte superior del relleno. El
material no cohesivo también puede ser compactado utilizando vibradores mecánicos o chorros de agua a presión.
Una vez que la zanja haya sido rellenada y compactada, el Constructor deberá limpiar todo sobrante de material de
relleno o cualquier otra clase de material. Si así no se procediera, el Ingeniero Fiscalizador podrá ordenar la
paralización de todos los demás trabajos hasta que la mencionada limpieza se haya efectuado y el Constructor no
podrá hacer reclamos por extensión del tiempo o demora ocasionada.
En el relleno se empleará preferentemente el producto de la propia excavación, cuando éste no sea apropiado se
seleccionará otro material de préstamo, con el que previo el visto bueno del Ingeniero Fiscalizador se procederá a
realizar el relleno. En ningún caso el material de relleno deberá tener un peso específico en seco menor de 1.600
kg/m3. El material seleccionado puede ser cohesivo, pero en todo caso cumplirá con los siguientes requisitos:
a) No debe contener material orgánico.
b) En el caso de ser material granular, el tamaño del agregado será menor
o a lo más igual que 5 cm.
c) Deberá ser aprobado por el Ingeniero Fiscalizador.
Cuando los diseños señalen que las características del suelo deben ser mejoradas, se realizará un cambio de suelo
en las proporciones indicadas en los planos o de acuerdo a las indicaciones del Ingeniero Fiscalizador. La material
utilizado para la mezcla debe cumplir con los requisitos del material para relleno.
Medición y pago
El relleno y compactación que efectúe el Constructor será medido para fines de pago en m3, con aproximación de
dos decimales. Al efecto se medirán los volúmenes efectivamente colocados en las excavaciones. El material
empleado en el relleno de sobre excavación o derrumbes imputables al Constructor, no será cuantificado para fines
de estimación y pago
Unidad: m³ metro cúbico
Material mínimo: Material de importado
Equipo mínimo: Herramienta general. Compactador mecánico
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón.

61 RELLENO MANUAL COMPACTADO CON MATERIAL DEL SITIO

Descripción
Se entiende por relleno el conjunto de operaciones que deben realizarse para restituir con materiales y técnicas
apropiadas, las excavaciones que se hayan realizado para alojar, plintos, cimientos, elementos estructurales…
Procedimiento
Relleno:
No se deberá proceder a efectuar ningún relleno de excavaciones sin antes obtener la aprobación del Fiscalizador,
pues en caso contrario, éste podrá ordenar la total extracción del material utilizado en rellenos no aprobados por
él, sin que el Constructor tenga derecho a ninguna retribución por ello. El Fiscalizador debe comprobar la pendiente
y alineación del tramo.
El material y el procedimiento de relleno deben tener la aprobación del Fiscalizador. El Constructor será
responsable por cualquier desplazamiento de tuberías u otras estructuras, así como de los daños o inestabilidad de
los mismos causados por el inadecuado procedimiento de relleno.
La primera parte del relleno se hará invariablemente empleando en ella tierra fina seleccionada, exenta de piedras,
ladrillos, tejas y otros materiales duros; los espacios entre la tubería o estructuras y el talud de la zanja deberán
rellenarse cuidadosamente con pala y apisonamiento suficiente hasta alcanzar un nivel de 30 cm sobre la superficie
superior del tubo o estructuras
Compactación:
El grado de compactación que se debe dar a un relleno varía de acuerdo a la ubicación de la zanja; así en calles
importantes o en aquellas que van a ser pavimentadas, se requiere un alto grado de compactación. En zonas donde
no existan calles ni posibilidad de expansión de la población no se requerirá un alto grado de compactación. En
zonas donde no existan calles ni posibilidad de expansión de la población no se requerirá un alto grado de
compactación (85 % Proctor). La comprobación de la compactación se realizará mínimo cada 50 metros y nunca
menos de 2 comprobaciones.
Cuando por naturaleza del trabajo o del material, no se requiera un grado de compactación especial, el relleno se
realizará en capas sucesivas no mayores de 20 cm; la última capa debe colmarse y dejar sobre ella un montículo de
15 cm sobre el nivel natural del terreno o del nivel que determine el proyecto o el Ingeniero Fiscalizador. Los
métodos de compactación difieren para material cohesivo y no cohesivo.
Para material cohesivo, esto es, material arcilloso, se usará compactadores mecanico. Cualquiera que sea el equipo,
se pondrá especial cuidado para no producir daños en las tuberías. Con el propósito de obtener una densidad
cercana a la máxima, el contenido de humedad de material de relleno debe ser similar al óptimo; con ese objeto, si
el material se encuentra demasiado seco se añadirá la cantidad necesaria de agua; en caso contrario, si existiera
exceso de humedad es necesario secar el material extendiéndole en capas delgadas para permitir la evaporación
del exceso de agua.
En el caso de material no cohesivo se utilizará el método de inundación con agua para obtener el grado deseado de
compactación; en este caso se tendrá cuidado de impedir que el agua fluya sobre la parte superior del relleno. El
material no cohesivo también puede ser compactado utilizando vibradores mecánicos o chorros de agua a presión.
Una vez que la zanja haya sido rellenada y compactada, el Constructor deberá limpiar todo sobrante de material de
relleno o cualquier otra clase de material. Si así no se procediera, el Ingeniero Fiscalizador podrá ordenar la
paralización de todos los demás trabajos hasta que la mencionada limpieza se haya efectuado y el Constructor no
podrá hacer reclamos por extensión del tiempo o demora ocasionada.
En el relleno se empleará preferentemente el producto de la propia excavación, cuando éste no sea apropiado se
seleccionará otro material de préstamo, con el que previo el visto bueno del Ingeniero Fiscalizador se procederá a
realizar el relleno. En ningún caso el material de relleno deberá tener un peso específico en seco menor de 1.600
kg/m3. El material seleccionado puede ser cohesivo, pero en todo caso cumplirá con los siguientes requisitos:
a) No debe contener material orgánico.
b) En el caso de ser material granular, el tamaño del agregado será menor o a lo más igual que 5 cm.
c) Deberá ser aprobado por el Ingeniero Fiscalizador.
Cuando los diseños señalen que las características del suelo deben ser mejoradas, se realizará un cambio de suelo
en las proporciones indicadas en los planos o de acuerdo a las indicaciones del Ingeniero Fiscalizador. La material
utilizado para la mezcla debe cumplir con los requisitos del material para relleno.
Medición y pago
El relleno y compactación que efectúe el Constructor será medido para fines de pago en m3, con aproximación de
dos decimales. Al efecto se medirán los volúmenes efectivamente colocados en las excavaciones. El material
empleado en el relleno de sobre excavación o derrumbes imputables al Constructor, no será cuantificado para fines
de estimación y pago
Unidad: m³ metro cúbico
Material mínimo: Material de sitio
Equipo mínimo: Herramienta general, compactador mecánico
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón

328 HORMIGÓN SIMPLE EN REPLANTILLO H.S 180 KG/CM2

Descripción: Es el hormigón simple, generalmente de baja resistencia, utilizado como la base de apoyo de
elementos estructurales, tuberías y que no requiere el uso de encofrados.

El objetivo es la construcción de replantillos de hormigón, especificados en planos estructurales, documentos del


proyecto o indicaciones de fiscalización. Incluye el proceso de fabricación, vertido y curado del hormigón

Unidad: Metro cúbico (m.³).


Materiales mínimos: Cemento tipo Portland, árido fino, árido grueso, agua; que cumplirán con las especificaciones
técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta menor, concretera.
Mano de obra mínima calificada: Categorías Estructura Ocupacional E2, Estructura Ocupacional D2, y Estructura
Ocupacional C2.
Control de calidad, referencias normativas, aprobaciones: para ensayos de compresión, el número de muestras
necesarias serán mínimo 2 cilindros por cada 7 metros cúbicos de un elemento; y en ningún caso superiores a 40
unidades.

Requerimientos previos:
 Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar, planos arquitectónicos y estructurales del proyecto.
 Verificación de la resistencia efectiva del suelo, para los replantillos de cimentaciones estructurales.
 Las superficies de tierra, sub - base o suelo mejorado, deberán ser compactadas y estar totalmente secas.
 Excavaciones terminadas y limpias, sin tierra en los costados superiores.
 Niveles y cotas de fundación determinados en los planos del proyecto.
 Fiscalización indicará que se puede iniciar con el hormigonado.

Durante la ejecución:
 Compactación y nivelación del hormigón vertido.
 Conformación de pendientes y caídas que se indiquen en planos.
 Control del espesor mínimo determinado en planos.

Posterior a la ejecución:
 Prever inundaciones o acumulaciones de basura y desperdicios antes de la utilización del replantillo.
 Evitar el tránsito y carga del replantillo recién fundido.
 La carga sobre el replantillo no será aplicada hasta que el hormigón haya adquirido el 70% de su resistencia de
diseño o que Fiscalización indique otro procedimiento.
 Mantenimiento hasta su utilización.

Ejecución y complementación: Las superficies donde se va a colocar el replantillo estarán totalmente limpias,
compactas, niveladas y secas, para proceder a verter el hormigón, colocando una capa del espesor que determinen
los planos del proyecto o fiscalización. No se permitirá verter el hormigón desde alturas superiores a 2000 mm por
la disgregación de materiales.

Se realizará una compactación mediante vibrador, en los sitios donde se ha llegado a cubrir el espesor determinado,
y a la vez las pendientes y caídas indicadas en planos o por fiscalización, se las realizará en ésta etapa.

Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a los resultados de las pruebas de
campo y de laboratorio, así como las tolerancias y condiciones en las que se realiza dicha entrega.
Medición y pago: La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico “m.³ “, en base de
una medición ejecutada en el sitio o con los detalles indicados en los planos del proyecto.

608 HORMIGÓN SIMPLE EN ZAPATAS F 'C= 240 KG/CM2 INCLUYE ENCOFRADO

Descripción
Es el hormigón de determinada resistencia, que se lo utiliza para la conformación de plintos, losas y vigas de
cimentación, y es la base de la estructura de hormigón que requiere el uso de encofrados (parciales o totales) y
acero de refuerzo.
El objetivo es la construcción de losas de cimentación de hormigón, plintos y/o las vigas, especificados en planos
estructurales y demás documentos del proyecto. Incluye el proceso de fabricación, vertido y curado del hormigón.
Control de calidad, referencias normativas, aprobaciones
 El hormigón cumplirá con lo indicado en la Especificación Técnica de “Preparación, Transporte, Vertido y Curado
del Hormigón” del presente estudio.

Requerimientos previos
 Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos del proyecto.
 Verificación de la resistencia del suelo y/o mejoramientos o reemplazos.
 Terminadas las excavaciones y/o mejoramiento de suelos, con las pendientes requeridas, instalaciones bajo el
suelo, sistemas de drenaje, hormigón de replantillo y sistema de impermeabilización.
 Terminado la colocación del acero de refuerzo, separadores, elementos de alivianamiento e instalaciones
empotradas.
 Trazado de niveles y colocación de guías que permitan una fácil determinación del espesor de losa. Verificación
de dimensiones y niveles en encofrados de viga.
 Determinación de las juntas de construcción (machihembradas preferiblemente) y de las cintas de
impermeabilización.
 Verificación de que los encofrados o superficies de apoyo se encuentran listos, estables y húmedos para recibir
el hormigón.
 Tipo, dosificación, instrucciones y recomendaciones al utilizar aditivos.
 Fiscalización aprobará la colocación del acero de refuerzo e indicará que se puede iniciar con el hormigonado.

Durante la ejecución
 Verificación de plomos, niveles y cualquier deformación de los encofrados, especialmente de los que conforman
los costados de la losa, plintos y de las vigas de cimentación y su sistema de arriostramiento y apuntalamiento.
 Verificación de la posición del acero de refuerzo, separadores y otros elementos embebidos, cuidando y
exigiendo que conserven su posición adecuada y prevista.
 Control de la posición de los alivianamientos, colocación del hormigón y vibrado uniforme.
 Control del vertido en vigas, del centro a los costados, en capas no mayores a los 300 mm.
 Control del acabado de la superficie de la losa, conforme el acabado final.

Posterior a la ejecución
 Revisión de sistemas de instalaciones y su funcionamiento, que puedan afectarse durante el proceso de
hormigonado.
 Las superficies a la vista serán lisas y limpias de cualquier rebaba o desperdicio.
 Cuidados para no provocar daños al hormigón, durante el proceso de desencofrado.
 Evitar el tránsito y/o carga de la losa recién fundida, hasta que haya logrado al fraguado mínimo y/o la
resistencia adecuada respectivamente.
 Mantenimiento hasta el momento de su aprobación y/o de entrega recepción de la obra.

Ejecución y complementación
Verificado el cumplimiento de los requerimientos previos, con el hormigón simple elaborado en obra o
premezclado, se procederá a colocar en capas de espesor que permitan un fácil y adecuado vibrado y compactación
del hormigón que se va vertiendo. Cuando el diseño establece la fundición de una losa nervada, se iniciará con el
vertido y llenado de las vigas y nervios, por áreas de trabajo previamente establecidas y luego de haberlos llenado y
vibrado, se complementará con la capa superior o loseta de compresión debidamente vibrada, compactada y
nivelada mediante maestras y codales, cuidando que cumpla efectivamente con el espesor establecido y que la
unión entre diferentes áreas, se realicen preferiblemente en las zonas de menor esfuerzo.

En losas sin alivianamientos, se realizarán trazos y colocarán guías que permitan una fácil determinación de los
niveles y cotas que deben cumplirse, llenando primero las vigas que quedan bajo el nivel de la losa y colocando a
continuación la capa correspondiente a la losa, del espesor que determinen los planos del proyecto, cuidando
especialmente la correcta conservación de la posición del hierro y su nivel. La compactación mecánica se ejecutará
en forma continua a medida que se vaya complementando las áreas fundidas, enrasando a la vez, con la ayuda de
codales metálicos o de madera, por áreas previamente definidas.
Respetando el tiempo mínimo para el desencofrado de los laterales, se cuidará de no provocar daños y
desprendimientos en las aristas de los plintos, la losa y/o vigas, y de existir se procederá a cubrir las fallas en forma
inmediata, por medio de un mortero de similar características al hormigón utilizado, con los aditivos requeridos,
que garanticen las reparaciones ejecutadas.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a los resultados de las pruebas de
laboratorio y de campo; así como las tolerancias y condiciones en las que se hace dicha entrega.
Medición y pago
La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico “ M3 “. Se cubicará las tres
dimensiones del elemento ejecutado: largo, ancho y altura; es decir el volumen real del rubro ejecutado.
Unidad: Metro cúbico (m3).
Materiales mínimos: Cemento tipo portland, árido fino, árido grueso, agua; que cumplirán con las especificaciones
técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta menor, mezcladora mecánica, vibrador.
Mano de obra mínima calificada: Maestro de Obra, Albañil, Peón.

363 HORMIGÓN SIMPLE EN CADENAS F 'C= 240 KG/CM2 (INC. ENCOFRADO)

Descripción:
Luego de realizado el encofrado de cadenas (elemento metálicos o de madera), nivelada las cadenas se procederá a
realizar el timbrado de acuerdo a lo especificado en los planos estructurales. Siguiendo el proceso constructivo se
colocará la armadura, ítem que no corresponde a este rubro. Se colocan los costados y se procederá a realizar la
fundición de las cadenas que será de hormigón simple con un coeficiente de ruptura a la comprensión a los 28 días
de 240 kg / cm2., de acuerdo con lo indicado en los planos estructurales.
La calidad de hormigón es responsabilidad completa del contratista hasta que sea aceptada en el lugar y verificado
por los ensayos finales de los cilindros tomados por la fiscalización.
Se llevará a efecto los siguientes ensayos realizados por un laboratorio competente y aprobado por la fiscalización.

Ensayo de comprensión ASTM-C-39. Todo elemento estructural requerirá un mínimo de 6 ensayos.


Ensayos de asentamiento: Se requieren dos ensayos de cada elemento estructural.
Ensayos de carga, si son requeridos por fiscalización. Todos los costos de estos ensayos serán por cuenta del
contratista.

Materiales y equipo: Será construido empleando ripio triturado, arena natural o polvo de piedra, cemento
Pórtland, aditivo y encofrado.
El equipo será una concretera y vibrador, con el objeto que el hormigón sea de buena calidad.
Medidas y pago: Se medirá por metro cúbico de hormigón y el pago será de acuerdo al contrato establecido.
Unidad: Metro cubico (m3).

598 HORMIGÓN SIMPLE EN LOSA F´C=240 KG/CM2 (ENCOFRADO LATERAL)

Descripción:
Es el hormigón que se lo utiliza para el hormigonado de losas, elemento de estructura de hormigón que para su
conformación requiere el uso de encofrados (parciales o totales) y acero de refuerzo. El objetivo es la construcción
de los elementos de hormigón armado, especificados en planos estructurales y demás documentos del proyecto.
Incluye el proceso de fabricación, vertido y curado
Control de calidad, referencias normativas, aprobaciones:
Para ensayos de compresión, el número de muestras de hormigón será de 4 por cada 7 m 3 de hormigón del mismo
elemento pero nunca mayor de 40 cilindros.
Requerimientos previos:
* Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos del proyecto.
* Terminado la colocación del acero de refuerzo, separadores, e instalaciones empotradas.
* Trazado de niveles y colocación de guías que permitan una fácil determinación del espesor de losa.
Verificación de dimensiones y niveles en encofrados de viga.
* Determinación de las juntas de construcción (machihembradas preferiblemente) y de las cintas de
impermeabilización.
* Verificación de que los encofrados y formaletas para reticulado o superficies de apoyo se encuentran
listos, estables y húmedos para recibir el hormigón.
* Tipo, dosificación, instrucciones y recomendaciones al utilizar aditivos.
* Fiscalización aprobará la colocación del acero de refuerzo e indicará que se puede iniciar con el
hormigonado.
Durante la ejecución:
* Verificación de plomos, niveles y cualquier deformación de los encofrados, especialmente de los que
conforman los costados de la losa, sistema de arriostramiento y apuntalamiento.
* Verificación de la posición del acero de refuerzo, separadores y otros elementos embebidos, cuidando y
exigiendo que conserven su posición adecuada y prevista.
* Control de la posición de las formaletas para reticulado, colocación del hormigón y vibrado uniforme.
* Control del vertido en vigas, del centro a los costados, en capas no mayores a los 300mm.
* Control del acabado de la superficie de la losa, conforme el acabado final.

Posterior a la ejecución:
* Revisión de sistemas de instalaciones y su funcionamiento, que puedan afectarse durante el proceso de
hormigonado.
* Las superficies a la vista serán lisas y limpias de cualquier rebaba o desperdicio.
* Cuidados para no provocar daños al hormigón, durante el proceso de desencofrado.
* Evitar el tránsito y/o carga de la losa recién fundida, hasta que haya logrado al fraguado mínimo y/o la
resistencia adecuada respectivamente.
* Mantenimiento hasta el momento de su aprobación y/o de entrega recepción de la obra.
Ejecución y complementación:
Verificado el cumplimiento de los requerimientos previos, con el hormigón simple elaborado en obra o
premezclado, se procederá a colocar en capas de espesor que permitan un fácil y adecuado vibrado y compactación
del hormigón que se va vertiendo. Cuando el diseño establece la fundición de una losa nervada, se iniciará con el
vertido y llenado de las vigas y nervios, por áreas de trabajo previamente establecidas y luego de haberlos llenado y
vibrado, se complementará con la capa superior o loseta de compresión debidamente vibrada, compactada y
nivelada mediante maestras y codales, cuidando que cumpla efectivamente con el espesor establecido y que la
unión entre diferentes áreas, se realicen preferiblemente en las zonas de menor esfuerzo.
Respetando el tiempo mínimo para el desencofrado de los laterales, se cuidará de no provocar daños y
desprendimientos en las aristas de la losa y/o vigas, y de existir se procederá a cubrir las fallas en forma inmediata,
por medio de un mortero de similar características al hormigón utilizado, con los aditivos requeridos, que
garanticen las reparaciones ejecutadas.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a los resultados de las pruebas de
laboratorio y de campo; así como las tolerancias y condiciones en las que se hace dicha entrega.

Medición y forma de pago:


La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico (m³). Se cubicará las tres dimensiones
del elemento ejecutado: largo, ancho y altura; es decir el volumen real del rubro ejecutado.
Unidad: Metro cúbico (m³).
Materiales mínimos:
Hormigón premezclado de resistencia f’c= 240 kg/cm2, , tabla dura de encofrado 0.30 m, alfajía de eucalipto
6*6*250 cepillado, inhibidor de corrosión, puntales de eucalipto; que cumplirán con las especificaciones técnicas de
materiales.
Equipo mínimo: Herramienta menor, hormigonera, vibrador.
Mano de obra mínima:
Maestro Mayor, Albañil, Ayudante, Peón.

391 PLACA METÁLICA 500X500X6 MM

Descripción:
Serán los elementos metálicos utilizados para anclaje de tubos de hierro y tubos de acero inoxidable, de
acuerdo con los planos, detalles del proyecto y a las indicaciones del I/A Fiscalizador.

Procedimiento:
•Son PLACA METALICA DE 500X500 E= 6mm, cortadas a las medidas que indican los planos y con
perforaciones para el anclaje con pernos.
•El anclaje se lo realizará con chicotes, anclados al hormigón y a los diferentes elementos de la
construcción: losa, muros, columnas, etc.
Los pasamanos metálicos se los construirá en base al diseño y planos elaborados para este propósito.

Medición Y Pago
La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada e instalada en obra. Su pago será por metro
lineal (ml).
Unidad: metro lineal (ml).
Materiales mínimos: PLACA METALICA DE 500X500 E= 6mm, pintura electroestaica al horno; que
cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta general, soldadora eléctrica
Mano de obra mínima calificada: carpintero metálico, ayudante.

301 ACERO DE REFUERZO EN VARILLAS CORRUGADAS FY=4200 KG/CM2 (PROVISIÓN, CONF Y COLOCACIÓN)

Descripción:
Este trabajo consistirá en el suministro, configuracion y colocación de acero de refuerzo para hormigón de la clase,
tipo y dimensiones señalados en los documentos contractuales.
Materiales
Las barras corrugadas de acero de refuerzo satisfarán las exigencias previstas en la Sección 807, INEN 102, ASTM
706 Grado 400.

Procedimiento de trabajo.
Almacenamiento y conservación.- Antes de pedir el material, las planillas de armaduras serán sometidas por el
Contratista a la aprobación del Fiscalizador y no se hará ningún pedido de materiales hasta que dichas planillas
estén aprobadas.
La aprobación de las planillas de armaduras por parte del Fiscalizador, no relevará, en forma alguna, al Contratista
de su responsabilidad respecto de la exactitud de tales planillas y del suministro de acero de refuerzo que deberá
cumplir con todos los requerimientos del contrato. Cualquier gasto, en conexión con modificaciones del material
suministrado, de acuerdo a las planillas, para cumplir con los planos, será de cuenta del Contratista.

El acero de refuerzo deberá ser almacenado en plataformas u otros soportes adecuados, de tal forma que no esté
en contacto con la superficie del terreno. Deberá protegérselo, hasta donde sea posible, para evitar daños
mecánicos y deterioro por oxidación.

Preparación, doblado y colocación del refuerzo.- Las barras y el alambre de acero serán protegidos en todo tiempo
de daños y, cuando se los coloque en la obra, estarán libres de suciedad, escamas sueltas, herrumbrado, pintura,
aceite u otra substancia inaceptable.
Doblado.- Las barras se doblarán en la forma indicada en los planos. Todas las barras se doblarán en frío, a menos
que permita el Fiscalizador otra cosa. Ninguna barra parcialmente empotrada en el hormigón será doblada, a
menos que así lo indiquen los planos o lo permita expresamente el Fiscalizador. Los radios para el doblado deberán
estar indicados en los planos. Cuando no lo estén, el doblado se lo hará como se especifica en la Tabla siguiente.

DIAMETRO (mm.) RADIO MINIMO


8, 10, 12, 14, 16, 18, 20 y 25 3 diámetros
28 y 32 4 diámetros
Mayores que 32 5 diámetros.

Colocación y amarre.- Las barras de acero se colocarán en las posiciones indicadas en los planos o en concordancia
a las especificaciones especiales, se las amarrará con alambre galvanizado y del calibre autorizado por el
Fiscalizador, u otros dispositivos metálicos en todos sus cruces y deberán quedar sujetas firmemente durante el
vaciado del hormigón. El espaciamiento de la armadura de refuerzo con los encofrados se lo hará utilizando
bloques de mortero, espaciadores metálicos o sistemas de suspensión aprobados por el Fiscalizador. No se
permitirá el uso de aparatos de plástico, madera o aluminio. El recubrimiento mínimo de las barras se indicará en
los planos. La colocación de la armadura será aprobada por el Fiscalizador antes de colocar el hormigón.

Empalmes.- Las barras serán empalmadas como se indica en los planos o de acuerdo a las instrucciones del
Fiscalizador. Los empalmes deberán hacerse con traslapes escalonados de las barras. El traslape mínimo para
barras de 25 mm.será de 45 diámetros y para otras barras no menor de 30 diámetros. Empalmes mediante
soldadura a tope o dispositivos de acoplamiento mecánico serán permitidos únicamente si lo especifican los planos
o cuando lo autorice el Fiscalizador por escrito. Estos empalmes deberán desarrollar al menos el 90 por ciento de la
máxima resistencia a la tracción de la barra. Cualquier desviación en el alineamiento de las barras a través de un
empalme a tope soldado o mecánico, no deberá exceder de 6 milímetros por metro de longitud.
La sustitución de barras será permitida únicamente con autorización del Fiscalizador; las barras reemplazantes
tendrán un área equivalente o mayor que la del diseño.

Ensayos y Tolerancias- El Contratista entregará al Fiscalizador, certificados de cumplimiento para todo el acero de
refuerzo utilizado en la obra. Cuando el Fiscalizador lo pidiere también entregará copias de los informes de la
fábrica en donde constan los análisis de las características físicas y químicas del acero. El Fiscalizador siempre
tendrá el derecho de tomar muestras de acero entregado a la obra y ensayarlas para comprobar la calidad
certificada.
Los ensayos por realizarse y las tolerancias de fabricación estarán de acuerdo con lo indicado en la Sección 807 de
las Especificaciones Generales del MOP, y con lo indicado en el Anexo de Especificaciones # 1.

Medición y Pago.
Las cantidades a pagarse por suministro y colocación del acero de refuerzo, de acuerdo a lo descrito en esta
sección, serán los kilogramos de barras de acero aceptablemente colocados en la obra.

531 ACERO ESTRUCTURAL ASTM A-36 PLANCHA LAMINADA EN CALIENTE (SUMINISTRO E INSTALACIÓN)

Descripción:
Serán las operaciones necesarias para cortar, armar, soldar, pintar y otras necesarias para la fabricación y montaje
de una estructura en perfil estructural A36, en secciones I o tubulares.
El objetivo es el disponer de una estructura elaborada en perfiles estructurales, y que consistirá en la provisión,
fabricación y montaje de dicha estructura, según planos y especificaciones del proyecto y por indicaciones de
fiscalización.

Unidad: Kgr
Materiales mínimos: Norma INEN 136. Acero para la construcción estructural; Norma INEN 1623. Aceros.
Perfiles estructurales A36. Requisitos generales; INEN 1619. Aceros.
Desoxidantes, lijas, pintura anticorrosiva
Equipo mínimo: Herramienta menor, soldadora, amoladora, taladro, compresor, andamio.
Mano de obra mínima: ayudante de soldador, soldador, peón, maestro de obra, pintor y ayudante de pintor

Control de calidad, referencias normativas, aprobaciones

Requerimientos para la fabricación


Se deberán elaborar y aprobarse los Procedimientos Calificados de Fabricación, WPS para los diversos tipos de
sueldas de fabricación de vigas y columnas tanto en patines, almas y canales. En ellos se fijaran todas las variables
para el proceso y el tipo de Soldadura, electrodo, tamaño y técnicas adicionales que requiere la fabricación de
elementos estructurales de acuerdo a la norma AWS. Es obligatorio aplicar la norma AWS para construcciones
sismo-resistentes
Se deberá Calificar a los soldadores de taller de acuerdo a la Norma AWS.
Se deberá chequear durante la elaboración que la soldadura ejecutada en taller cumpla con los requerimientos de
calidad mediante técnicas de tintas penetrantes, ultrasonido y rayos X, de acuerdo a la norma AWS, para proceder a
la aprobación de la ejecución y transportarla a la obra.

Requerimientos previos al montaje


Revisión de los planos arquitectónicos, estructurales y de detalle de la estructura, así como otros documentos de
obra que definan diseños, sistemas y materiales a utilizarse.
Verificación de pendientes, y otros que inciden en el uso, geometría y comportamiento de la estructura a ejecutar.
De requerirse complementaciones o modificaciones, se solicitarán las mismas al calculista estructural.
Elaboración de dibujos de taller, para corte y organización del trabajo.
Determinación de los espacios necesarios para la ejecución del trabajo.
Determinación y organización del trabajo a ejecutarse en obra. Replanteo y trazos requeridos del sitio a ubicar la
estructura. Verificación de medidas en obra.
Pruebas previas de los perfiles estructurales a utilizar (en un laboratorio calificado y aceptado por la fiscalización):
verificación que cumpla con la resistencia de diseño y características generales y dimensionales: Norma INEN 136.

La suelda a utilizar será del tipo de arco (suelda eléctrica). Los electrodos serán especificados en los WPQS, se
utilizará electrodos E6010, E6011, E7018, E8018, de 1/8” y 5/32”.
Disposición de un sitio adecuado para el almacenamiento y trabajos en obra.
Culminación de elementos de apoyo de la estructura como: muros, losas, vigas y similares.
Verificación de la existencia de instalaciones eléctricas requeridas. Ubicación de sistemas de andamios,
entarimados y otros que se requieran para el alzado y armado de la estructura.
Precauciones para el transporte de los perfiles y piezas preparadas: que no rocen entre sí y sin cargas puntuales que
puedan producir torceduras del material.
Elaboración de procedimientos de soldadura WPQS para las conexiones de los elementos en el montaje por un
Ingeniero AWS calificado.

Verificación y pruebas al personal técnico calificado para el montaje de la estructura.


Verificación de la calidad y cantidad del equipo; grúa, elevadores y similares que posean las características y
capacidad adecuada para el trabajo de alzado de la estructura.
Sistemas de seguridad para obreros: botas, guantes, anteojos, cascos, cinturones.
El montaje de la estructura estará dirigido por un profesional (ingeniero) experimentado en el montaje de
elementos pesados.
Fiscalización exigirá muestras previas, para la verificación de materiales, tipo y calidad de suelda, acabados y mano
de obra calificada. Aprobará el inicio de la fabricación y del montaje de la estructura de acero en perfiles.

Durante la ejecución
Control de los materiales y verificación de cumplimiento de dimensiones, formas y espesores: según
recomendación de la norma INEN 106. Acero al carbono. Extracción y preparación de muestras.
Las planchas de acero cumplirán los requisitos de la norma INEN 114. Planchas delgadas de acero al carbono; para
calidades “Estructural” y “Estructural Soldable”; no se aceptarán planchas de acero de calidad comercial. Para
tolerancias, se observará la norma INEN 115. Tolerancias para planchas de acero al carbono laminadas en caliente o
en frío.
De considerarlo adecuado, se permitirá enderezar los perfiles antes de cortarlos. Enderezados con el uso de calor,
serán permitidos por excepción, bajo un control riguroso y previa aprobación de fiscalización.
Unificación de medidas y espesores para cortes en serie. Control del procedimiento y longitud de cortes: no se
aceptarán piezas que rebasen la tolerancia de ± 5 milímetros en la longitud.
Todos los cortes se realizarán en frío, a máquina o a mano, para el que las piezas deberán estar debidamente fijadas
y aseguradas.
Control del material de suelda: no se permitirá el uso de electrodos, que no se encuentren debidamente empacados
en el original del fabricante; se rechazará electrodos húmedos o dañados.

Los electrodos deberán ser conservados en taller y en obra, en termos con calefacción controlada de acuerdo a las
Normas AWS.
De existir óxido, será retirado con cepillo de alambre, moladora con lija gruesa, grata y desoxidante. Controlar que
los perfiles se encuentren libres de pintura, grasas y otro elemento que perjudique la calidad de los trabajos en
ejecución.
Realización y verificación de muestras de suelda (pruebas de calidad a ser establecido por la fiscalización de
soldadura, mediante, tintas penetrantes, ultrasonido y/o rayos X de acuerdo a procedimientos AWS).

Para proceder con la suelda, los elementos tendrán superficies paralelas, chaflanadas, limpias y alineadas de
acuerdo a los WPS; estarán convenientemente fijados, nivelados y aplomados, en las posiciones finales de cada
pieza.
Los cordones de suelda, deberán ejecutarse previniendo la deformación de los perfiles, por lo que en cordones de
mayor longitud, se soldará alternadamente, llenando posteriormente los espacios vacíos.
Control y verificación permanente, e inspección visual de las secciones de suelda, que sean las determinadas y
requeridas en planos, WPS y normas AWS.
Control del amperaje recomendado por el fabricante de los electrodos.
Se realizará un preensamble, para alinear agujeros y sistemas de conexión, que determinen un armado correcto en
obra. Al disponer de estructura de ensamble con pernos, se realizarán moldes de prueba, en los que todas las piezas
calcen entre sí. Toda perforación será realizada con taladro y no será mayor a 1,5 mm. del diámetro nominal del
perno.
Verificación de la instalación de soportes y otros complementarios que afirmen la estructura.
Aplicación de pintura anticorrosiva, que se incluye en éste rubro de acero estructural.

Posterior a la ejecución
Ubicación de chicotes con pletina o acero de refuerzo en las columnas, para arriostramiento de mampostería, de
permitirlo los planos estructurales.
La estructura y sus piezas componentes terminadas no tendrán torceduras, dobladuras o uniones abiertas.
Se verificarán los plomos, alineamientos y niveles. Inspección de la suelda efectuada, verificando dimensiones,
uniformidad, ausencia de roturas, penetración.
Fiscalización podrá exigir la realización de pruebas no destructivas de la suelda efectuada, mediante una prueba de
carga o utilizando ensayos de rayos x, magna flux o pruebas ultrasónicas, a costo del contratista.
Reparaciones de fallas de pintura, producidas durante el transporte y montaje.

Ejecución y complementación
Cumplidos los requerimientos previos, se iniciará la ejecución del rubro, con la recepción y aprobación de los
materiales a utilizar. Se limpiarán los materiales y se prepararán las diferentes piezas que conformarán los
elementos de la estructura, verificándose que sus dimensiones y formas cumplan con lo determinado en planos. Se
proseguirá con un pre armado de los elementos en fabricación, para mediante un punteado con suelda, verificar el
cumplimiento de dimensiones, formas, ángulos y demás requisitos establecidos en planos. Aprobadas, se procederá
con el soldado definitivo de cada una, y se realizará un nuevo control y verificación final, en la que se controlará
cuidadosamente la calidad, cantidad y secciones de suelda, la inexistencia de deformaciones por su aplicación,
previo a su pulido y lijado.
Para uniones con pernos, igualmente se realizarán pre armados en taller, verificando el adecuado empalme entre
piezas y la correcta ubicación y coincidencia de las perforaciones y pernos.

Se procederá con la pintura anticorrosiva (tres manos), únicamente cuando las piezas se encuentren aprobadas y
terminadas. Para su aplicación, los diferentes elementos de la estructura deberán estar limpios, sin óxido o grasa y
cumplir con los procedimientos y recomendaciones de la especificación constante en estos documentos.
El constructor, preverá todos los cuidados necesarios para el transporte de los elementos y piezas a obra,
asegurando el equipo adecuado y los cuidados requeridos para impedir deformaciones, esfuerzos o situaciones no
previstos. Igualmente cuidará de conservar durante este proceso, la calidad del revestimiento de pintura.
Para el inicio del montaje y armado en obra, se verificará: el acabado y estado de las bases y anclajes de
cimentación y su nivelación; la existencia de las instalaciones eléctricas apropiadas, y seguras y requerimientos
adecuados; las facilidades y equipos necesarios para acometer esta etapa de trabajo; los andamios y sistemas de
apoyo para la estructura previstos para esta etapa; las medidas y equipos de seguridad y que los elementos y
piezas requeridos se encuentren completos y en buen estado.
El montaje se iniciará por dos extremos opuestos, con el armado de los pórticos completos, en los que se controlará
plomos y niveles, con medios de precisión, para asegurados y apuntalados los mismos, proseguir con los
intermedios. Toda la estructura se apuntalará adecuadamente, para la verificación sucesiva y final de su correcto
armado y montaje, antes de proceder con su asegurado, soldado y complementación total, luego de la cual se
verificarán las sueldas realizadas en obra y la colocación y ajuste de pernos. Igualmente se procederá con la
reparación de todas las fallas de pintura o el repintado total anticorrosivo, de ser necesario.
El retiro de apuntalamientos y andamios colocados para el montaje y armado, se lo realizará de acuerdo a la forma
y el orden previamente establecido, para permitir el trabajo adecuado de la estructura. Anticipadamente al inicio de
este trabajo, se tomarán los niveles, alineaciones y plomos de referencia, que permitan un control concurrente del
comportamiento de la estructura terminada.
Fiscalización determinará la ejecución obligatoria de una prueba de carga u otras pruebas o ensayos
complementarios, previa la aprobación de los trabajos. Para la prueba de carga, se consultará, diseñará y evaluará
la misma, con la participación del ingeniero estructural responsable del diseño.
Medición y pago: La medición será de acuerdo a la cantidad efectiva fabricada y montada en obra. Su pago será en
“kilogramo” (Kg) para perfiles y placas. Se puede aceptar para pagos parciales que la provisión corresponde al 40%
del precio unitario rubro, 30% a la fabricación y 30 % al montaje de la estructura metálica. El rubro incluye la pintura
anticorrosiva.

368 MALLA ELECTROSOLDADA R-158 (5.5-15)

Descripción:
La malla electrosoldada se emplea en las losas alivianadas de entrepiso y de cubierta como acero para controlar las
deformaciones del hormigón por temperatura. El acero de refuerzo deberá cumplir las normas de AISC en cuanto a
su constitución y características y deberá sujetarse a lo establecido en el C.E.C. en vigencia, en lo relativo a su
disposición en los elementos estructurales. Las mallas son de una superficie de 5m x 5m, que serán dispuestas con
un traslape mínimo de 15cm.
El recubrimiento de hormigón sobre la malla de refuerzo será de 3 cm. exactamente.

Material y equipo
Se utilizará hierro estructural de resistencia indicada en los planos y alambre # 18. El trabajo será realizado por
personas idóneas para garantizar el mismo.
Medidas y pago
La medida será en unidad de m2 y se pagará de acuerdo al precio establecido en el contrato.

RESIDENCIA

1 LIMPIEZA Y DESBROCE DEL TERRENO (MANUAL)

Descripción:
Será la remoción y retiro de toda la maleza, plantas jóvenes, arbustos pequeños, desperdicios y otros materiales
que se encuentren en el área de trabajo y que deban ejecutarse manualmente. El rubro incluye la limpieza total del
terreno, en las áreas en las que se determinen como necesarias y que no sean susceptibles de realizar en el rubro
“Excavación manual” y/o “Corte y retiro de árboles”.

Una vez definida el área que se va a intervenir, se iniciará cortando, desenraizando y retirando, arbustos, hierbas y
cualquier otra vegetación que se encuentre en la zona delimitada del proyecto. Si las condiciones del terreno y de la
vegetación existente lo permiten, se realizará un primer retiro de los materiales que sean susceptibles de utilización
en el proceso de construcción de la obra.
Para evitar la acumulación del material retirado, se efectuará un acarreo simultáneo hasta un sitio de acopio para
un posterior desalojo. El terreno quedará totalmente limpio y en condiciones de proseguir con la siguiente etapa de
la construcción que será el Replanteo y Nivelación.

ENSAYOS Y TOLERANCIAS:
El desbroce y limpieza se realizará en las áreas perfectamente definidas por el Constructor y aprobadas por la
Fiscalización, con una tolerancia de +/- 0,50 m de la alineación prevista.

REFERENCIAS:
Especificaciones Generales MOP 001-F-2002; Sección 302
Unidad: Metro cuadrado (m2)
Equipo y maquinaria: Herramienta menor
Medición y Forma de Pago
Se medirá el área del terreno realmente limpiada y su pago se lo efectuará por metro cuadrado “m2”. El rubro
incluye el trasplante y mantenimiento de los arbustos y plantas jóvenes que se conservan y de las áreas que se
conservan en su estado original, siempre y cuando se encuentren dentro de los límites del proyecto de las obras
contratadas.

2 REPLANTEO Y NIVELACIÓN (CONSTRUCCIONES DE HASTA 1000 M2)

Descripción:
El replanteo y nivelación es la ubicación de un proyecto en el terreno, tomando como base las indicaciones
establecidas en los planos respectivos como paso previo a la construcción de la obra.

Procedimiento:
Establecida el área de trabajo, el constructor con aprobación del fiscalizador definirá el trazado de los ejes de
acuerdo a los planos del proyecto y si es del caso se “pasarán” los niveles de la construcción a realizarse.
Deberá adicionalmente dejar un hito de hormigón (B. M.) del punto principal que permita una fácil comprobación
de la ubicación y niveles de las obras.
Este trabajo será realizado por un equipo de topografía; con aparatos de precisión (estación total, GPS, etc.).

Medición y forma de pago


Para su cuantificación se tomará primero en cuenta el área de replanteo; replanteo de cimentación y su pago se
realizará por metro cuadrado (m2).

Unidad: m².
Materiales mínimos: Mojones, estacas, pintura, piola, clavos
Equipo mínimo: Herramienta menor, estación total, nivel, cita métrica
Mano de obra mínima: Topógrafo, cadenero, peón.

77 EXCAVACIÓN MANUAL

Descripción:
Es la ejecución de la excavación manual, cuyos trabajos deben ejecutarse de acuerdo a los planos proporcionados
por la institución contratante.
Procedimiento
El objetivo será la excavación para la cimentación de la obras del proyecto hasta los niveles señalados indicados en
los planos de cada intervención, de acuerdo con las especificaciones indicadas en el estudio de suelos y/o la
fiscalización.
Toda la cimentación se efectuará en terrenos firmes, que no contengan agua, materia orgánica, basura y otros
desperdicios.
El rubro será entregado libre de cualquier material sobrante o producto del relleno.
Medición y pago
Se cubicará el volumen de la excavación realmente ejecutado. Su pago será por metro cúbico (m3).
Unidad: metro cúbico (m3).
Materiales mínimos: Ninguno.
Equipo mínimo: Herramienta menor.
Mano de obra mínima calificada: Maestro de obra, albañil, ayudante

85 DESALOJO DE MATERIAL DE EXCAVACIÓN

Descripción:
El desalojo de materiales comprenderá el retirar de los sitios ocupados aledaños a las obras las basuras, escombros
o desperdicios y los materiales sobrantes de excavación de cimientos y plintos.

Control de calidad, referencias normativas, aprobaciones

Requerimientos previos:
Determinar el lugar donde se depositará y acumulará el material no utilizado o que sea producto de derrocamientos
(escombros)
De considerar necesario, clasificar el material a ser reutilizado en sitios que se requiera rellenar, para lo cual deberá
aprobar fiscalización.
Previo el desalojo de los escombros, se tendrá el cuidado necesario para que esta actividad no altere el desarrollo
de la obra
Medición del material a desalojarse

Durante la ejecución:
Determinar y dar facilidades para el desalojo de los escombros
Control de la salida del material a desalojarse
Se verificará que el lugar donde se depositan los escombros no obstruya el sistema de evacuación de aguas.

Posterior a la ejecución:
Comprobación y actualización de los volúmenes de material desalojado considerando un 25% adicional como valor
de esponjamiento o aumento de volumen de las tierras arrancadas del terreno o escombros producidos por
derrocamientos.
Limpieza total de los sitios donde se acumulan los materiales a desalojarse.

Ejecución y complementación:
El desalojo se lo efectuará conforme a la secuencia determinada previamente con la fiscalización; el desalojo se lo
realizará de todo material sobrante producto de excavaciones, derrocamientos o retiros, material que deberá
considerarse como de desecho, caso contrario de establecer que algún material producto de retiros, tales como:
ventanas, puertas, aparatos sanitarios, tuberías, cables de instalaciones, planchas de cubierta etc. se encuentra en
buenas condiciones y puede ser reutilizado, se constatará con fiscalización y mediante un listado y
Descripción::particularizada se entregará al Hospital para que el contratista efectúe el descargo respectivo.

Medición y pago:
La medición se realizara en sitio (en banco) y confirmada con los planos de detalle aprobados para la construcción.
Su pago será por metro cúbico m3, con aproximación de dos decimales

60 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE MEJORAMIENTO IMPORTADO

Descripción
Se entiende por relleno el conjunto de operaciones que deben realizarse para restituir con materiales y técnicas
apropiadas, las excavaciones que se hayan realizado para alojar, plintos, cimientos, elementos estructurales…
Procedimiento
Relleno:
No se deberá proceder a efectuar ningún relleno de excavaciones sin antes obtener la aprobación del Fiscalizador,
pues en caso contrario, éste podrá ordenar la total extracción del material utilizado en rellenos no aprobados por
él, sin que el Constructor tenga derecho a ninguna retribución por ello. El Fiscalizador debe comprobar la pendiente
y alineación del tramo.
El material y el procedimiento de relleno deben tener la aprobación del Fiscalizador. El Constructor será
responsable por cualquier desplazamiento de tuberías u otras estructuras, así como de los daños o inestabilidad de
los mismos causados por el inadecuado procedimiento de relleno.
La primera parte del relleno se hará invariablemente empleando en ella tierra fina seleccionada, exenta de piedras,
ladrillos, tejas y otros materiales duros; los espacios entre la tubería o estructuras y el talud de la zanja deberán
rellenarse cuidadosamente con pala y apisonamiento suficiente hasta alcanzar un nivel de 30 cm sobre la superficie
superior del tubo o estructuras
Compactación:
El grado de compactación que se debe dar a un relleno varía de acuerdo a la ubicación de la zanja; así en calles
importantes o en aquellas que van a ser pavimentadas, se requiere un alto grado de compactación. En zonas donde
no existan calles ni posibilidad de expansión de la población no se requerirá un alto grado de compactación. En
zonas donde no existan calles ni posibilidad de expansión de la población no se requerirá un alto grado de
compactación (85 % Proctor). La comprobación de la compactación se realizará mínimo cada 50 metros y nunca
menos de 2 comprobaciones.
Cuando por naturaleza del trabajo o del material, no se requiera un grado de compactación especial, el relleno se
realizará en capas sucesivas no mayores de 20 cm; la última capa debe colmarse y dejar sobre ella un montículo de
15 cm sobre el nivel natural del terreno o del nivel que determine el proyecto o el Ingeniero Fiscalizador. Los
métodos de compactación difieren para material cohesivo y no cohesivo.
Para material cohesivo, esto es, material arcilloso, se usará compactador mecanico. Cualquiera que sea el equipo,
se pondrá especial cuidado para no producir daños en las tuberías. Con el propósito de obtener una densidad
cercana a la máxima, el contenido de humedad de material de relleno debe ser similar al óptimo; con ese objeto, si
el material se encuentra demasiado seco se añadirá la cantidad necesaria de agua; en caso contrario, si existiera
exceso de humedad es necesario secar el material extendiéndole en capas delgadas para permitir la evaporación
del exceso de agua.
En el caso de material no cohesivo se utilizará el método de inundación con agua para obtener el grado deseado de
compactación; en este caso se tendrá cuidado de impedir que el agua fluya sobre la parte superior del relleno. El
material no cohesivo también puede ser compactado utilizando vibradores mecánicos o chorros de agua a presión.
Una vez que la zanja haya sido rellenada y compactada, el Constructor deberá limpiar todo sobrante de material de
relleno o cualquier otra clase de material. Si así no se procediera, el Ingeniero Fiscalizador podrá ordenar la
paralización de todos los demás trabajos hasta que la mencionada limpieza se haya efectuado y el Constructor no
podrá hacer reclamos por extensión del tiempo o demora ocasionada.
En el relleno se empleará preferentemente el producto de la propia excavación, cuando éste no sea apropiado se
seleccionará otro material de préstamo, con el que previo el visto bueno del Ingeniero Fiscalizador se procederá a
realizar el relleno. En ningún caso el material de relleno deberá tener un peso específico en seco menor de 1.600
kg/m3. El material seleccionado puede ser cohesivo, pero en todo caso cumplirá con los siguientes requisitos:
a) No debe contener material orgánico.
b) En el caso de ser material granular, el tamaño del agregado será menor
o a lo más igual que 5 cm.
c) Deberá ser aprobado por el Ingeniero Fiscalizador.
Cuando los diseños señalen que las características del suelo deben ser mejoradas, se realizará un cambio de suelo
en las proporciones indicadas en los planos o de acuerdo a las indicaciones del Ingeniero Fiscalizador. La material
utilizado para la mezcla debe cumplir con los requisitos del material para relleno.
Medición y pago
El relleno y compactación que efectúe el Constructor será medido para fines de pago en m3, con aproximación de
dos decimales. Al efecto se medirán los volúmenes efectivamente colocados en las excavaciones. El material
empleado en el relleno de sobre excavación o derrumbes imputables al Constructor, no será cuantificado para fines
de estimación y pago
Unidad: m³ metro cúbico
Material mínimo: Material de importado
Equipo mínimo: Herramienta general. Compactador mecánico
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón.

61 RELLENO MANUAL COMPACTADO CON MATERIAL DEL SITIO

Descripción
Se entiende por relleno el conjunto de operaciones que deben realizarse para restituir con materiales y técnicas
apropiadas, las excavaciones que se hayan realizado para alojar, plintos, cimientos, elementos estructurales…
Procedimiento
Relleno:
No se deberá proceder a efectuar ningún relleno de excavaciones sin antes obtener la aprobación del Fiscalizador,
pues en caso contrario, éste podrá ordenar la total extracción del material utilizado en rellenos no aprobados por
él, sin que el Constructor tenga derecho a ninguna retribución por ello. El Fiscalizador debe comprobar la pendiente
y alineación del tramo.
El material y el procedimiento de relleno deben tener la aprobación del Fiscalizador. El Constructor será
responsable por cualquier desplazamiento de tuberías u otras estructuras, así como de los daños o inestabilidad de
los mismos causados por el inadecuado procedimiento de relleno.
La primera parte del relleno se hará invariablemente empleando en ella tierra fina seleccionada, exenta de piedras,
ladrillos, tejas y otros materiales duros; los espacios entre la tubería o estructuras y el talud de la zanja deberán
rellenarse cuidadosamente con pala y apisonamiento suficiente hasta alcanzar un nivel de 30 cm sobre la superficie
superior del tubo o estructuras
Compactación:
El grado de compactación que se debe dar a un relleno varía de acuerdo a la ubicación de la zanja; así en calles
importantes o en aquellas que van a ser pavimentadas, se requiere un alto grado de compactación. En zonas donde
no existan calles ni posibilidad de expansión de la población no se requerirá un alto grado de compactación. En
zonas donde no existan calles ni posibilidad de expansión de la población no se requerirá un alto grado de
compactación (85 % Proctor). La comprobación de la compactación se realizará mínimo cada 50 metros y nunca
menos de 2 comprobaciones.
Cuando por naturaleza del trabajo o del material, no se requiera un grado de compactación especial, el relleno se
realizará en capas sucesivas no mayores de 20 cm; la última capa debe colmarse y dejar sobre ella un montículo de
15 cm sobre el nivel natural del terreno o del nivel que determine el proyecto o el Ingeniero Fiscalizador. Los
métodos de compactación difieren para material cohesivo y no cohesivo.
Para material cohesivo, esto es, material arcilloso, se usará compactadores mecanico. Cualquiera que sea el equipo,
se pondrá especial cuidado para no producir daños en las tuberías. Con el propósito de obtener una densidad
cercana a la máxima, el contenido de humedad de material de relleno debe ser similar al óptimo; con ese objeto, si
el material se encuentra demasiado seco se añadirá la cantidad necesaria de agua; en caso contrario, si existiera
exceso de humedad es necesario secar el material extendiéndole en capas delgadas para permitir la evaporación
del exceso de agua.
En el caso de material no cohesivo se utilizará el método de inundación con agua para obtener el grado deseado de
compactación; en este caso se tendrá cuidado de impedir que el agua fluya sobre la parte superior del relleno. El
material no cohesivo también puede ser compactado utilizando vibradores mecánicos o chorros de agua a presión.
Una vez que la zanja haya sido rellenada y compactada, el Constructor deberá limpiar todo sobrante de material de
relleno o cualquier otra clase de material. Si así no se procediera, el Ingeniero Fiscalizador podrá ordenar la
paralización de todos los demás trabajos hasta que la mencionada limpieza se haya efectuado y el Constructor no
podrá hacer reclamos por extensión del tiempo o demora ocasionada.
En el relleno se empleará preferentemente el producto de la propia excavación, cuando éste no sea apropiado se
seleccionará otro material de préstamo, con el que previo el visto bueno del Ingeniero Fiscalizador se procederá a
realizar el relleno. En ningún caso el material de relleno deberá tener un peso específico en seco menor de 1.600
kg/m3. El material seleccionado puede ser cohesivo, pero en todo caso cumplirá con los siguientes requisitos:
a) No debe contener material orgánico.
b) En el caso de ser material granular, el tamaño del agregado será menor o a lo más igual que 5 cm.
c) Deberá ser aprobado por el Ingeniero Fiscalizador.
Cuando los diseños señalen que las características del suelo deben ser mejoradas, se realizará un cambio de suelo
en las proporciones indicadas en los planos o de acuerdo a las indicaciones del Ingeniero Fiscalizador. La material
utilizado para la mezcla debe cumplir con los requisitos del material para relleno.
Medición y pago
El relleno y compactación que efectúe el Constructor será medido para fines de pago en m3, con aproximación de
dos decimales. Al efecto se medirán los volúmenes efectivamente colocados en las excavaciones. El material
empleado en el relleno de sobre excavación o derrumbes imputables al Constructor, no será cuantificado para fines
de estimación y pago
Unidad: m³ metro cúbico
Material mínimo: Material de sitio
Equipo mínimo: Herramienta general, compactador mecánico
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón

328 HORMIGÓN SIMPLE EN REPLANTILLO H.S 180 KG/CM2

Descripción: Es el hormigón simple, generalmente de baja resistencia, utilizado como la base de apoyo de
elementos estructurales, tuberías y que no requiere el uso de encofrados.

El objetivo es la construcción de replantillos de hormigón, especificados en planos estructurales, documentos del


proyecto o indicaciones de fiscalización. Incluye el proceso de fabricación, vertido y curado del hormigón

Unidad: Metro cúbico (m.³).


Materiales mínimos: Cemento tipo Portland, árido fino, árido grueso, agua; que cumplirán con las especificaciones
técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta menor, concretera.
Mano de obra mínima calificada: Categorías Estructura Ocupacional E2, Estructura Ocupacional D2, y Estructura
Ocupacional C2.
Control de calidad, referencias normativas, aprobaciones: para ensayos de compresión, el número de muestras
necesarias serán mínimo 2 cilindros por cada 7 metros cúbicos de un elemento; y en ningún caso superiores a 40
unidades.

Requerimientos previos:
 Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar, planos arquitectónicos y estructurales del proyecto.
 Verificación de la resistencia efectiva del suelo, para los replantillos de cimentaciones estructurales.
 Las superficies de tierra, sub - base o suelo mejorado, deberán ser compactadas y estar totalmente secas.
 Excavaciones terminadas y limpias, sin tierra en los costados superiores.
 Niveles y cotas de fundación determinados en los planos del proyecto.
 Fiscalización indicará que se puede iniciar con el hormigonado.
Durante la ejecución:
 Compactación y nivelación del hormigón vertido.
 Conformación de pendientes y caídas que se indiquen en planos.
 Control del espesor mínimo determinado en planos.

Posterior a la ejecución:
 Prever inundaciones o acumulaciones de basura y desperdicios antes de la utilización del replantillo.
 Evitar el tránsito y carga del replantillo recién fundido.
 La carga sobre el replantillo no será aplicada hasta que el hormigón haya adquirido el 70% de su resistencia de
diseño o que Fiscalización indique otro procedimiento.
 Mantenimiento hasta su utilización.

Ejecución y complementación: Las superficies donde se va a colocar el replantillo estarán totalmente limpias,
compactas, niveladas y secas, para proceder a verter el hormigón, colocando una capa del espesor que determinen
los planos del proyecto o fiscalización. No se permitirá verter el hormigón desde alturas superiores a 2000 mm por
la disgregación de materiales.

Se realizará una compactación mediante vibrador, en los sitios donde se ha llegado a cubrir el espesor determinado,
y a la vez las pendientes y caídas indicadas en planos o por fiscalización, se las realizará en ésta etapa.

Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a los resultados de las pruebas de
campo y de laboratorio, así como las tolerancias y condiciones en las que se realiza dicha entrega.

Medición y pago: La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico “m.³ “, en base de
una medición ejecutada en el sitio o con los detalles indicados en los planos del proyecto.

608 HORMIGÓN SIMPLE EN ZAPATAS F 'C= 240 KG/CM2 INCLUYE ENCOFRADO

Descripción
Es el hormigón de determinada resistencia, que se lo utiliza para la conformación de plintos, losas y vigas de
cimentación, y es la base de la estructura de hormigón que requiere el uso de encofrados (parciales o totales) y
acero de refuerzo.
El objetivo es la construcción de losas de cimentación de hormigón, plintos y/o las vigas, especificados en planos
estructurales y demás documentos del proyecto. Incluye el proceso de fabricación, vertido y curado del hormigón.
Control de calidad, referencias normativas, aprobaciones
 El hormigón cumplirá con lo indicado en la Especificación Técnica de “Preparación, Transporte, Vertido y Curado
del Hormigón” del presente estudio.

Requerimientos previos
 Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos del proyecto.
 Verificación de la resistencia del suelo y/o mejoramientos o reemplazos.
 Terminadas las excavaciones y/o mejoramiento de suelos, con las pendientes requeridas, instalaciones bajo el
suelo, sistemas de drenaje, hormigón de replantillo y sistema de impermeabilización.
 Terminado la colocación del acero de refuerzo, separadores, elementos de alivianamiento e instalaciones
empotradas.
 Trazado de niveles y colocación de guías que permitan una fácil determinación del espesor de losa. Verificación
de dimensiones y niveles en encofrados de viga.
 Determinación de las juntas de construcción (machihembradas preferiblemente) y de las cintas de
impermeabilización.
 Verificación de que los encofrados o superficies de apoyo se encuentran listos, estables y húmedos para recibir
el hormigón.
 Tipo, dosificación, instrucciones y recomendaciones al utilizar aditivos.
 Fiscalización aprobará la colocación del acero de refuerzo e indicará que se puede iniciar con el hormigonado.

Durante la ejecución
 Verificación de plomos, niveles y cualquier deformación de los encofrados, especialmente de los que conforman
los costados de la losa, plintos y de las vigas de cimentación y su sistema de arriostramiento y apuntalamiento.
 Verificación de la posición del acero de refuerzo, separadores y otros elementos embebidos, cuidando y
exigiendo que conserven su posición adecuada y prevista.
 Control de la posición de los alivianamientos, colocación del hormigón y vibrado uniforme.
 Control del vertido en vigas, del centro a los costados, en capas no mayores a los 300 mm.
 Control del acabado de la superficie de la losa, conforme el acabado final.
Posterior a la ejecución
 Revisión de sistemas de instalaciones y su funcionamiento, que puedan afectarse durante el proceso de
hormigonado.
 Las superficies a la vista serán lisas y limpias de cualquier rebaba o desperdicio.
 Cuidados para no provocar daños al hormigón, durante el proceso de desencofrado.
 Evitar el tránsito y/o carga de la losa recién fundida, hasta que haya logrado al fraguado mínimo y/o la
resistencia adecuada respectivamente.
 Mantenimiento hasta el momento de su aprobación y/o de entrega recepción de la obra.

Ejecución y complementación
Verificado el cumplimiento de los requerimientos previos, con el hormigón simple elaborado en obra o
premezclado, se procederá a colocar en capas de espesor que permitan un fácil y adecuado vibrado y compactación
del hormigón que se va vertiendo. Cuando el diseño establece la fundición de una losa nervada, se iniciará con el
vertido y llenado de las vigas y nervios, por áreas de trabajo previamente establecidas y luego de haberlos llenado y
vibrado, se complementará con la capa superior o loseta de compresión debidamente vibrada, compactada y
nivelada mediante maestras y codales, cuidando que cumpla efectivamente con el espesor establecido y que la
unión entre diferentes áreas, se realicen preferiblemente en las zonas de menor esfuerzo.

En losas sin alivianamientos, se realizarán trazos y colocarán guías que permitan una fácil determinación de los
niveles y cotas que deben cumplirse, llenando primero las vigas que quedan bajo el nivel de la losa y colocando a
continuación la capa correspondiente a la losa, del espesor que determinen los planos del proyecto, cuidando
especialmente la correcta conservación de la posición del hierro y su nivel. La compactación mecánica se ejecutará
en forma continua a medida que se vaya complementando las áreas fundidas, enrasando a la vez, con la ayuda de
codales metálicos o de madera, por áreas previamente definidas.
Respetando el tiempo mínimo para el desencofrado de los laterales, se cuidará de no provocar daños y
desprendimientos en las aristas de los plintos, la losa y/o vigas, y de existir se procederá a cubrir las fallas en forma
inmediata, por medio de un mortero de similar características al hormigón utilizado, con los aditivos requeridos,
que garanticen las reparaciones ejecutadas.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a los resultados de las pruebas de
laboratorio y de campo; así como las tolerancias y condiciones en las que se hace dicha entrega.
Medición y pago
La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico “ M3 “. Se cubicará las tres
dimensiones del elemento ejecutado: largo, ancho y altura; es decir el volumen real del rubro ejecutado.
Unidad: Metro cúbico (m3).
Materiales mínimos: Cemento tipo portland, árido fino, árido grueso, agua; que cumplirán con las especificaciones
técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta menor, mezcladora mecánica, vibrador.
Mano de obra mínima calificada: Maestro de Obra, Albañil, Peón.

363 HORMIGÓN SIMPLE EN CADENAS F 'C= 240 KG/CM2 (INC. ENCOFRADO)

Descripción:
Luego de realizado el encofrado de cadenas (elemento metálicos o de madera), nivelada las cadenas se procederá a
realizar el timbrado de acuerdo a lo especificado en los planos estructurales. Siguiendo el proceso constructivo se
colocará la armadura, ítem que no corresponde a este rubro. Se colocan los costados y se procederá a realizar la
fundición de las cadenas que será de hormigón simple con un coeficiente de ruptura a la comprensión a los 28 días
de 240 kg / cm2., de acuerdo con lo indicado en los planos estructurales.
La calidad de hormigón es responsabilidad completa del contratista hasta que sea aceptada en el lugar y verificado
por los ensayos finales de los cilindros tomados por la fiscalización.
Se llevará a efecto los siguientes ensayos realizados por un laboratorio competente y aprobado por la fiscalización.

Ensayo de comprensión ASTM-C-39. Todo elemento estructural requerirá un mínimo de 6 ensayos.


Ensayos de asentamiento: Se requieren dos ensayos de cada elemento estructural.
Ensayos de carga, si son requeridos por fiscalización. Todos los costos de estos ensayos serán por cuenta del
contratista.

Materiales y equipo: Será construido empleando ripio triturado, arena natural o polvo de piedra, cemento
Pórtland, aditivo y encofrado.
El equipo será una concretera y vibrador, con el objeto que el hormigón sea de buena calidad.
Medidas y pago: Se medirá por metro cúbico de hormigón y el pago será de acuerdo al contrato establecido.
Unidad: Metro cubico (m3).
364 HORMIGÓN SIMPLE EN COLUMNA DE F´C= 240 KG/CM2 INC. ENCOFRADO

Descripción:
Luego de la colocación de la armadura correspondiente y encofrado respectivo, se procederá a fundir las columnas
que será de hormigón simple con un coeficiente de ruptura a la comprensión a los 28 días de 240 kg / cm2. de
acuerdo con lo indicado en los planos estructurales.

La calidad de hormigón es responsabilidad completa del contratista hasta que sea aceptada en el lugar y verificado
por los ensayos finales de los cilindros tomados por la fiscalización.
Se llevará a efecto los siguientes ensayos realizados por un laboratorio competente y aprobado por la fiscalización.

Ensayo de comprensión ASTM-C-39. Todo elemento estructural requerirá un mínimo de 4 ensayos.


Ensayos de asentamiento: Se requieren dos ensayos de cada elemento estructural.
Ensayos de carga, si son requeridos por fiscalización. Todos los costos de estos ensayos serán por cuenta del
contratista.

Materiales y equipo: Será construido con encofrado, ripio triturado, arena natural o polvo de piedra y cemento
portland.
El equipo será una concretera y vibrador, con el objeto que el hormigón sea de buena calidad
Medidas y pago: Se mide los metros cúbicos de hormigón y se paga de acuerdo al contrato establecido.
Unidad: Metro cubico (m3).

365 HORMIGÓN SIMPLE EN VIGAS F 'C= 240 KG/CM2 INCLUYE ENCOFRADO

Descripción:
Luego de realizado el encofrado de vigas (elemento metálicos o de madera), nivelada las vigas se procederá a
realizar el timbrado de acuerdo a lo especificado en los planos estructurales. Siguiendo el proceso constructivo se
colocará la armadura, ítem que no corresponde a este rubro. Se colocan los costados y se procederá a realizar la
fundición de las vigas que será de hormigón simple con un coeficiente de ruptura a la comprensión a los 28 días de
240 kg / cm2., de acuerdo con lo indicado en los planos estructurales.

La calidad de hormigón es responsabilidad completa del contratista hasta que sea aceptada en el lugar y verificado
por los ensayos finales de los cilindros tomados por la fiscalización.
Se llevará a efecto los siguientes ensayos realizados por un laboratorio competente y aprobado por la fiscalización.

 Ensayo de comprensión ASTM-C-39. Todo elemento estructural requerirá un mínimo de 6 ensayos.


 Ensayos de asentamiento: Se requieren dos ensayos de cada elemento estructural.
 Ensayos de carga, si son requeridos por fiscalización. Todos los costos de estos ensayos serán por cuenta del
contratista.

Materiales y equipo: Será construido empleando encofrado, ripio triturado, arena natural o polvo de piedra,
cemento Pórtland, y aditivo.
El equipo será una concretera y vibrador, con el objeto que el hormigón sea de buena calidad
Medidas y pago: Se medirá por metro cúbico de hormigón y el pago será de acuerdo al contrato establecido
Unidad: Metro cubico (m3)

598 HORMIGÓN SIMPLE EN LOSA F´C=240 KG/CM2 (ENCOFRADO LATERAL)

Descripción:
Es el hormigón que se lo utiliza para el hormigonado de losas, elemento de estructura de hormigón que para su
conformación requiere el uso de encofrados (parciales o totales) y acero de refuerzo. El objetivo es la construcción
de los elementos de hormigón armado, especificados en planos estructurales y demás documentos del proyecto.
Incluye el proceso de fabricación, vertido y curado
Control de calidad, referencias normativas, aprobaciones:
Para ensayos de compresión, el número de muestras de hormigón será de 4 por cada 7 m3 de hormigón del mismo
elemento pero nunca mayor de 40 cilindros.
Requerimientos previos:
* Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos del proyecto.
* Terminado la colocación del acero de refuerzo, separadores, e instalaciones empotradas.
* Trazado de niveles y colocación de guías que permitan una fácil determinación del espesor de losa.
Verificación de dimensiones y niveles en encofrados de viga.
* Determinación de las juntas de construcción (machihembradas preferiblemente) y de las cintas de
impermeabilización.
* Verificación de que los encofrados y formaletas para reticulado o superficies de apoyo se encuentran
listos, estables y húmedos para recibir el hormigón.
* Tipo, dosificación, instrucciones y recomendaciones al utilizar aditivos.
* Fiscalización aprobará la colocación del acero de refuerzo e indicará que se puede iniciar con el
hormigonado.
Durante la ejecución:
* Verificación de plomos, niveles y cualquier deformación de los encofrados, especialmente de los que
conforman los costados de la losa, sistema de arriostramiento y apuntalamiento.
* Verificación de la posición del acero de refuerzo, separadores y otros elementos embebidos, cuidando y
exigiendo que conserven su posición adecuada y prevista.
* Control de la posición de las formaletas para reticulado, colocación del hormigón y vibrado uniforme.
* Control del vertido en vigas, del centro a los costados, en capas no mayores a los 300mm.
* Control del acabado de la superficie de la losa, conforme el acabado final.

Posterior a la ejecución:
* Revisión de sistemas de instalaciones y su funcionamiento, que puedan afectarse durante el proceso de
hormigonado.
* Las superficies a la vista serán lisas y limpias de cualquier rebaba o desperdicio.
* Cuidados para no provocar daños al hormigón, durante el proceso de desencofrado.
* Evitar el tránsito y/o carga de la losa recién fundida, hasta que haya logrado al fraguado mínimo y/o la
resistencia adecuada respectivamente.
* Mantenimiento hasta el momento de su aprobación y/o de entrega recepción de la obra.
Ejecución y complementación:
Verificado el cumplimiento de los requerimientos previos, con el hormigón simple elaborado en obra o
premezclado, se procederá a colocar en capas de espesor que permitan un fácil y adecuado vibrado y compactación
del hormigón que se va vertiendo. Cuando el diseño establece la fundición de una losa nervada, se iniciará con el
vertido y llenado de las vigas y nervios, por áreas de trabajo previamente establecidas y luego de haberlos llenado y
vibrado, se complementará con la capa superior o loseta de compresión debidamente vibrada, compactada y
nivelada mediante maestras y codales, cuidando que cumpla efectivamente con el espesor establecido y que la
unión entre diferentes áreas, se realicen preferiblemente en las zonas de menor esfuerzo.
Respetando el tiempo mínimo para el desencofrado de los laterales, se cuidará de no provocar daños y
desprendimientos en las aristas de la losa y/o vigas, y de existir se procederá a cubrir las fallas en forma inmediata,
por medio de un mortero de similar características al hormigón utilizado, con los aditivos requeridos, que
garanticen las reparaciones ejecutadas.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a los resultados de las pruebas de
laboratorio y de campo; así como las tolerancias y condiciones en las que se hace dicha entrega.

Medición y forma de pago:


La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico (m³). Se cubicará las tres dimensiones
del elemento ejecutado: largo, ancho y altura; es decir el volumen real del rubro ejecutado.
Unidad: Metro cúbico (m³).
Materiales mínimos:
Hormigón premezclado de resistencia f’c= 240 kg/cm2, , tabla dura de encofrado 0.30 m, alfajía de eucalipto
6*6*250 cepillado, inhibidor de corrosión, puntales de eucalipto; que cumplirán con las especificaciones técnicas de
materiales.
Equipo mínimo: Herramienta menor, hormigonera, vibrador.
Mano de obra mínima:
Maestro Mayor, Albañil, Ayudante, Peón.

368 MALLA ELECTROSOLDADA R-158 (5.5-15)

Descripción:
La malla electrosoldada se emplea en las losas alivianadas de entrepiso y de cubierta como acero para controlar las
deformaciones del hormigón por temperatura. El acero de refuerzo deberá cumplir las normas de AISC en cuanto a
su constitución y características y deberá sujetarse a lo establecido en el C.E.C. en vigencia, en lo relativo a su
disposición en los elementos estructurales. Las mallas son de una superficie de 5m x 5m, que serán dispuestas con
un traslape mínimo de 15cm.
El recubrimiento de hormigón sobre la malla de refuerzo será de 3 cm. exactamente.

Material y equipo
Se utilizará hierro estructural de resistencia indicada en los planos y alambre # 18. El trabajo será realizado por
personas idóneas para garantizar el mismo.
Medidas y pago
La medida será en unidad de m2 y se pagará de acuerdo al precio establecido en el contrato.

301 ACERO DE REFUERZO EN VARILLAS CORRUGADAS FY=4200 KG/CM2 (PROVISIÓN, CONF Y COLOCACIÓN)

Descripción:
Este trabajo consistirá en el suministro, configuracion y colocación de acero de refuerzo para hormigón de la clase,
tipo y dimensiones señalados en los documentos contractuales.
Materiales
Las barras corrugadas de acero de refuerzo satisfarán las exigencias previstas en la Sección 807, INEN 102, ASTM
706 Grado 400.

Procedimiento de trabajo.
Almacenamiento y conservación.- Antes de pedir el material, las planillas de armaduras serán sometidas por el
Contratista a la aprobación del Fiscalizador y no se hará ningún pedido de materiales hasta que dichas planillas
estén aprobadas.
La aprobación de las planillas de armaduras por parte del Fiscalizador, no relevará, en forma alguna, al Contratista
de su responsabilidad respecto de la exactitud de tales planillas y del suministro de acero de refuerzo que deberá
cumplir con todos los requerimientos del contrato. Cualquier gasto, en conexión con modificaciones del material
suministrado, de acuerdo a las planillas, para cumplir con los planos, será de cuenta del Contratista.

El acero de refuerzo deberá ser almacenado en plataformas u otros soportes adecuados, de tal forma que no esté
en contacto con la superficie del terreno. Deberá protegérselo, hasta donde sea posible, para evitar daños
mecánicos y deterioro por oxidación.

Preparación, doblado y colocación del refuerzo.- Las barras y el alambre de acero serán protegidos en todo tiempo
de daños y, cuando se los coloque en la obra, estarán libres de suciedad, escamas sueltas, herrumbrado, pintura,
aceite u otra substancia inaceptable.
Doblado.- Las barras se doblarán en la forma indicada en los planos. Todas las barras se doblarán en frío, a menos
que permita el Fiscalizador otra cosa. Ninguna barra parcialmente empotrada en el hormigón será doblada, a
menos que así lo indiquen los planos o lo permita expresamente el Fiscalizador. Los radios para el doblado deberán
estar indicados en los planos. Cuando no lo estén, el doblado se lo hará como se especifica en la Tabla siguiente.

DIAMETRO (mm.) RADIO MINIMO


8, 10, 12, 14, 16, 18, 20 y 25 3 diámetros
28 y 32 4 diámetros
Mayores que 32 5 diámetros.

Colocación y amarre.- Las barras de acero se colocarán en las posiciones indicadas en los planos o en concordancia
a las especificaciones especiales, se las amarrará con alambre galvanizado y del calibre autorizado por el
Fiscalizador, u otros dispositivos metálicos en todos sus cruces y deberán quedar sujetas firmemente durante el
vaciado del hormigón. El espaciamiento de la armadura de refuerzo con los encofrados se lo hará utilizando
bloques de mortero, espaciadores metálicos o sistemas de suspensión aprobados por el Fiscalizador. No se
permitirá el uso de aparatos de plástico, madera o aluminio. El recubrimiento mínimo de las barras se indicará en
los planos. La colocación de la armadura será aprobada por el Fiscalizador antes de colocar el hormigón.

Empalmes.- Las barras serán empalmadas como se indica en los planos o de acuerdo a las instrucciones del
Fiscalizador. Los empalmes deberán hacerse con traslapes escalonados de las barras. El traslape mínimo para
barras de 25 mm.será de 45 diámetros y para otras barras no menor de 30 diámetros. Empalmes mediante
soldadura a tope o dispositivos de acoplamiento mecánico serán permitidos únicamente si lo especifican los planos
o cuando lo autorice el Fiscalizador por escrito. Estos empalmes deberán desarrollar al menos el 90 por ciento de la
máxima resistencia a la tracción de la barra. Cualquier desviación en el alineamiento de las barras a través de un
empalme a tope soldado o mecánico, no deberá exceder de 6 milímetros por metro de longitud.
La sustitución de barras será permitida únicamente con autorización del Fiscalizador; las barras reemplazantes
tendrán un área equivalente o mayor que la del diseño.

Ensayos y Tolerancias- El Contratista entregará al Fiscalizador, certificados de cumplimiento para todo el acero de
refuerzo utilizado en la obra. Cuando el Fiscalizador lo pidiere también entregará copias de los informes de la
fábrica en donde constan los análisis de las características físicas y químicas del acero. El Fiscalizador siempre
tendrá el derecho de tomar muestras de acero entregado a la obra y ensayarlas para comprobar la calidad
certificada.
Los ensayos por realizarse y las tolerancias de fabricación estarán de acuerdo con lo indicado en la Sección 807 de
las Especificaciones Generales del MOP, y con lo indicado en el Anexo de Especificaciones # 1.
Medición y Pago.
Las cantidades a pagarse por suministro y colocación del acero de refuerzo, de acuerdo a lo descrito en esta
sección, serán los kilogramos de barras de acero aceptablemente colocados en la obra.

CISTERNA

2 REPLANTEO Y NIVELACIÓN (CONSTRUCCIONES DE HASTA 1000 M2)

Descripción:
El replanteo y nivelación es la ubicación de un proyecto en el terreno, tomando como base las indicaciones
establecidas en los planos respectivos como paso previo a la construcción de la obra.

Procedimiento:
Establecida el área de trabajo, el constructor con aprobación del fiscalizador definirá el trazado de los ejes de
acuerdo a los planos del proyecto y si es del caso se “pasarán” los niveles de la construcción a realizarse.
Deberá adicionalmente dejar un hito de hormigón (B. M.) del punto principal que permita una fácil comprobación
de la ubicación y niveles de las obras.
Este trabajo será realizado por un equipo de topografía; con aparatos de precisión (estación total, GPS, etc.).

Medición y forma de pago


Para su cuantificación se tomará primero en cuenta el área de replanteo; replanteo de cimentación y su pago se
realizará por metro cuadrado (m2).

Unidad: m².
Materiales mínimos: Mojones, estacas, pintura, piola, clavos
Equipo mínimo: Herramienta menor, estación total, equipo de topografía; con aparatos de precisión (estación total,
GPS, nivel, cita métrica, etc.).
Mano de obra mínima: Topógrafo, cadenero, peón.

56 EXCAVACIÓN A MÁQUINA

Descripción:
Este rubro abarca la excavación (movimiento de tierras), que sea necesaria bajo el nivel de plataforma de planta
baja o subsuelo para la realización de la cimentación de la estructura. También incluye el transporte del material
excavado a lugares de acopio que no interfieran con el normal desenvolvimiento de la obra y su regreso al lugar de
excavación en caso de que el material se requiera para un relleno con material excavado.

Material y equipo
Se utilizará herramientas menores y retroexcavadora.
Medidas y pago
El rubro se cancelará por metro cúbico excavado medido en la zanja luego de realizada la excavación.
Unidad: Metro cubico (m3)

85 DESALOJO DE MATERIAL DE EXCAVACIÓN

Descripción:
El desalojo de materiales comprenderá el retirar de los sitios ocupados aledaños a las obras las basuras, escombros
o desperdicios y los materiales sobrantes de excavación de cimientos y plintos.

Control de calidad, referencias normativas, aprobaciones

Requerimientos previos:
 Determinar el lugar donde se depositará y acumulará el material no utilizado o que sea producto de
derrocamientos (escombros)
 De considerar necesario, clasificar el material a ser reutilizado en sitios que se requiera rellenar, para lo cual
deberá aprobar fiscalización.
 Previo el desalojo de los escombros, se tendrá el cuidado necesario para que esta actividad no altere el
desarrollo de la obra
 Medición del material a desalojarse
Durante la ejecución:
 Determinar y dar facilidades para el desalojo de los escombros
 Control de la salida del material a desalojarse
 Se verificará que el lugar donde se depositan los escombros no obstruya el sistema de evacuación de aguas.
Posterior a la ejecución:
 Comprobación y actualización de los volúmenes de material desalojado considerando un 25% adicional como
valor de esponjamiento o aumento de volumen de las tierras arrancadas del terreno o escombros producidos por
derrocamientos.
 Limpieza total de los sitios donde se acumulan los materiales a desalojarse.

Ejecución y complementación:
El desalojo se lo efectuará conforme a la secuencia determinada previamente con la fiscalización; el desalojo se lo
realizará de todo material sobrante producto de excavaciones, derrocamientos o retiros, material que deberá
considerarse como de desecho, caso contrario de establecer que algún material producto de retiros, tales como:
ventanas, puertas, aparatos sanitarios, tuberías, cables de instalaciones, planchas de cubierta etc. Se encuentra en
buenas condiciones y puede ser reutilizado, se constatará con fiscalización y mediante un listado y Descripción
particularizada se entregará al hospital para que el contratista efectúe el descargo respectivo.

Medición y pago:
En desalojo de materiales producto de demoliciones y/o excavaciones en distancias no mayores de kilómetro se medirá
y se pagará en m3 con aproximación a la unidad considerándose como m3/Km. el movimiento de un metro cúbico de
material a la distancia de un kilómetro.
La medición del volumen deberá hacerse en la obra y se adicionará al mismo un 25% como valor promedio estimado por
efecto del esponjamiento. De considerarse el volumen por volquetas esta se establecerá en 8 m3 por volqueta (12
toneladas)

60 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE MEJORAMIENTO IMPORTADO

Descripción
Se entiende por relleno el conjunto de operaciones que deben realizarse para restituir con materiales y técnicas
apropiadas, las excavaciones que se hayan realizado para alojar, plintos, cimientos, elementos estructurales…
Procedimiento
Relleno:
No se deberá proceder a efectuar ningún relleno de excavaciones sin antes obtener la aprobación del Fiscalizador,
pues en caso contrario, éste podrá ordenar la total extracción del material utilizado en rellenos no aprobados por
él, sin que el Constructor tenga derecho a ninguna retribución por ello. El Fiscalizador debe comprobar la pendiente
y alineación del tramo.
El material y el procedimiento de relleno deben tener la aprobación del Fiscalizador. El Constructor será
responsable por cualquier desplazamiento de tuberías u otras estructuras, así como de los daños o inestabilidad de
los mismos causados por el inadecuado procedimiento de relleno.
La primera parte del relleno se hará invariablemente empleando en ella tierra fina seleccionada, exenta de piedras,
ladrillos, tejas y otros materiales duros; los espacios entre la tubería o estructuras y el talud de la zanja deberán
rellenarse cuidadosamente con pala y apisonamiento suficiente hasta alcanzar un nivel de 30 cm sobre la superficie
superior del tubo o estructuras
Compactación:
El grado de compactación que se debe dar a un relleno varía de acuerdo a la ubicación de la zanja; así en calles
importantes o en aquellas que van a ser pavimentadas, se requiere un alto grado de compactación. En zonas donde
no existan calles ni posibilidad de expansión de la población no se requerirá un alto grado de compactación. En
zonas donde no existan calles ni posibilidad de expansión de la población no se requerirá un alto grado de
compactación (85 % Proctor). La comprobación de la compactación se realizará mínimo cada 50 metros y nunca
menos de 2 comprobaciones.
Cuando por naturaleza del trabajo o del material, no se requiera un grado de compactación especial, el relleno se
realizará en capas sucesivas no mayores de 20 cm; la última capa debe colmarse y dejar sobre ella un montículo de
15 cm sobre el nivel natural del terreno o del nivel que determine el proyecto o el Ingeniero Fiscalizador. Los
métodos de compactación difieren para material cohesivo y no cohesivo.
Para material cohesivo, esto es, material arcilloso, se usará compactador mecanico. Cualquiera que sea el equipo,
se pondrá especial cuidado para no producir daños en las tuberías. Con el propósito de obtener una densidad
cercana a la máxima, el contenido de humedad de material de relleno debe ser similar al óptimo; con ese objeto, si
el material se encuentra demasiado seco se añadirá la cantidad necesaria de agua; en caso contrario, si existiera
exceso de humedad es necesario secar el material extendiéndole en capas delgadas para permitir la evaporación
del exceso de agua.
En el caso de material no cohesivo se utilizará el método de inundación con agua para obtener el grado deseado de
compactación; en este caso se tendrá cuidado de impedir que el agua fluya sobre la parte superior del relleno. El
material no cohesivo también puede ser compactado utilizando vibradores mecánicos o chorros de agua a presión.
Una vez que la zanja haya sido rellenada y compactada, el Constructor deberá limpiar todo sobrante de material de
relleno o cualquier otra clase de material. Si así no se procediera, el Ingeniero Fiscalizador podrá ordenar la
paralización de todos los demás trabajos hasta que la mencionada limpieza se haya efectuado y el Constructor no
podrá hacer reclamos por extensión del tiempo o demora ocasionada.
En el relleno se empleará preferentemente el producto de la propia excavación, cuando éste no sea apropiado se
seleccionará otro material de préstamo, con el que previo el visto bueno del Ingeniero Fiscalizador se procederá a
realizar el relleno. En ningún caso el material de relleno deberá tener un peso específico en seco menor de 1.600
kg/m3. El material seleccionado puede ser cohesivo, pero en todo caso cumplirá con los siguientes requisitos:
a) No debe contener material orgánico.
b) En el caso de ser material granular, el tamaño del agregado será menor
o a lo más igual que 5 cm.
c) Deberá ser aprobado por el Ingeniero Fiscalizador.
Cuando los diseños señalen que las características del suelo deben ser mejoradas, se realizará un cambio de suelo
en las proporciones indicadas en los planos o de acuerdo a las indicaciones del Ingeniero Fiscalizador. La material
utilizado para la mezcla debe cumplir con los requisitos del material para relleno.
Medición y pago
El relleno y compactación que efectúe el Constructor será medido para fines de pago en m3, con aproximación de
dos decimales. Al efecto se medirán los volúmenes efectivamente colocados en las excavaciones. El material
empleado en el relleno de sobre excavación o derrumbes imputables al Constructor, no será cuantificado para fines
de estimación y pago
Unidad: m³ metro cúbico
Material mínimo: Material de importado
Equipo mínimo: Herramienta general. Compactador mecánico
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón.

328 HORMIGÓN SIMPLE EN REPLANTILLO H.S 180 KG/CM2

Descripción:
Es el hormigón simple, generalmente de baja resistencia, utilizado como la base de apoyo de elementos
estructurales, tuberías y que no requiere el uso de encofrados.
El objetivo es la construcción de replantillos de hormigón, especificados en planos estructurales, documentos del
proyecto o indicaciones de fiscalización. Incluye el proceso de fabricación, vertido y curado del hormigón.

Unidad: Metro cúbico (m3).


Materiales mínimos: Cemento tipo Pórtland, árido fino, árido grueso, agua; que cumplirán con las especificaciones
técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta menor, concretara, vibrador.
Mano de obra mínima calificada: Categorías I, III y V.

Control de calidad, referencias normativas, aprobaciones


 El hormigón cumplirá con lo indicado en la especificación técnica de “Preparación, transporte, vertido y curado
del hormigón” del presente estudio.

Requerimientos previos
 Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos arquitectónicos y estructurales del proyecto.
Verificación de la resistencia efectiva del suelo, para los replantillo de cimentaciones estructurales.
 Las superficies de tierra, sub. - base o suelo mejorado, deberán ser compactadas y estar totalmente secas.
 Excavaciones terminadas y limpias, sin tierra en los costados superiores.
 Niveles y cotas de fundación determinados en los planos del proyecto.
 Fiscalización indicará que se puede iniciar con el hormigo nado.

Durante la ejecución
 Compactación y nivelación del hormigón vertido.
 Conformación de pendientes y caídas que se indiquen en planos.
 Control del espesor mínimo determinado en planos.

Posterior a la ejecución
 Prever inundaciones o acumulaciones de basura y desperdicios antes de la utilización del replantillo.
 Evitar el tránsito y carga del replantillo recién fundido.
 La carga sobre el replantillo no será aplicada hasta que el hormigón haya adquirido el 70% de su resistencia de
diseño o que Fiscalización indique otro procedimiento.
 Mantenimiento hasta su utilización.

Ejecución y complementación
Las superficies donde se va a colocar el replantillo estarán totalmente limpias, compactas, niveladas y secas, para
proceder a verter el hormigón, colocando una capa del espesor que determinen los planos del proyecto o
fiscalización. No se permitirá verter el hormigón desde alturas superiores a 2000mm. Por la disgregación de
materiales.
Se realizará una compactación mediante vibrador, en los sitios donde se ha llegado a cubrir el espesor determinado,
y a la vez las pendientes y caídas indicadas en planos o por fiscalización, se las realizará en ésta etapa.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a los resultados de las pruebas de
campo y de laboratorio, así como las tolerancias y condiciones en las que se realiza dicha entrega.

Medición y pago
La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico “M3 “, en base de una medición
ejecutada en el sitio o con los detalles indicados en los planos del proyecto.

610 HORMIGON F'C=240 KG/CM²

Descripción:
Es el hormigón simple de determinada resistencia, que conformará la cisterna, para lo cual requiere del uso de
encofrados, acero de refuerzo y elementos de alivianamiento.

El objetivo es la construcción de losas de hormigón, especificados en planos estructurales y demás documentos del
proyecto. Incluye el proceso de fabricación, vertido y curado del hormigón

Unidad: Metro cúbico (m3).


Materiales mínimos: Encofrado, Cemento tipo portland, árido fino, árido grueso, agua; que cumplirán con las
especificaciones técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta menor, concretera, vibrador, elevadores mecánicos, andamios.
Mano de obra mínima calificada: Categorías I, III y V.

Control de calidad, referencias normativas, aprobaciones


 El hormigón cumplirá con lo indicado en la especificación técnica de “Preparación, transporte, vertido y curado
del hormigón” del presente estudio.

Requerimientos previos
 Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos estructurales, de instalaciones y otros
complementarios del proyecto.
 Elementos estructurales o soportantes que van a cargar la losa terminados.
 Encofrados nivelados, estables, estancos y húmedos para recibir el hormigón, aprobados por fiscalización.
 Contraflechas, cuando los elementos de apoyo se ubiquen a luces considerables o en voladizo.
 Colocación del acero de refuerzo y separadores aprobado por fiscalización. Colocación del acero de
temperatura y el sistema para mantenerlo en el nivel especificado, durante el vertido y compactación del
hormigón. Colocación de acero de refuerzo para elementos a ejecutar posteriormente, como riostras,
escaleras, antepechos y otros.
 Sistemas de instalaciones concluidos, probados (instalaciones de desagüe) y protegidos.
 Colocación de chicotes y otros elementos requeridos para trabajos posteriores y que deben quedar embebidos
en la losa.
 Colocación de bloques o sistema de alivianamiento debidamente humedecido.
 Trazado de niveles y colocación de guías que permitan un fácil y adecuado control del espesor de losa y vigas.
 Descripción:: del orden de vertido del hormigón, de las áreas y volúmenes que puedan cumplirse en una
jornada de trabajo, conforme los recursos disponibles, y de juntas de construcción, de requerirse las mismas.
 Tipo, dosificación, instrucciones y recomendaciones al utilizar aditivos.
 Fiscalización indicará que se puede iniciar con el hormigonado.

Durante la ejecución
 Verificación y rectificación de plomos, niveles y cualquier deformación de encofrados. Control de que los
encofrados no sufran deformaciones durante el proceso de vertido y vibrado del hormigón.
 Hormigonado por capas uniformes; una vez iniciado éste será continuo, hasta terminar las áreas previstas.
Control de cumplimiento de niveles y alturas del hormigonado.
 Control de la ubicación y niveles del acero de refuerzo y el acero de temperatura ( losas d cubierta)
 Vigilar el proceso consecutivo de vibrado, durante todo el proceso de fundición.
 Revisión de sistemas de instalaciones, que pueden afectarse durante el proceso de hormigonado.
 Control del acabado de la superficie, para el tipo y diseño del masillado que se aplicará posteriormente a la
losa.
 Conformación de pendientes y caídas que se indiquen en planos.

Posterior a la ejecución
 Verificar niveles, cotas, pendientes y otros, del elemento ya fundido.
 Control de las instalaciones embebidas de desagües: pruebas.
 Las superficies a la vista serán lisas y limpias de cualquier rebaba o desperdicio.
 Cuidados para no provocar daños al hormigón, durante el proceso de desencofrado.
 Evitar cargar al elemento fundido hasta que no haya adquirido el 70% de su resistencia de diseño.
 Reparaciones menores, previa la autorización de la fiscalización.
 Mantenimiento hasta el momento de entrega recepción.
Ejecución y complementación

Verificado y aprobado el cumplimiento de los requerimientos previos y los adicionales que el constructor o la
fiscalización determinen necesarios, se dará inicio al hormigonado hasta su culminación. De acuerdo con el espesor
de las losas, el vertido se realizará por capas uniformes y completando tramos totales de losa, lo que va a permitir
obtener un homogéneo vibrado y terminado del elemento. En los sitios donde se posea acumulación de acero de
refuerzo como: macizados, ¼ de luz de las vigas y otros, se verterá hormigón con máximo cuidado y control. La
colocación del hormigón se iniciará por las vigas, desde el centro a sus costados, continuando con el llenado d
nervaduras y terminando con la capa de compresión.

Una vez que se llegue al espesor determinado y verificado su adecuado vibrado, se procederá a compactar por
medios manuales o mecánicos, y cuidando en dar las inclinaciones o pendientes indicadas en planos o por
fiscalización. Para losas inclinadas se efectuará igual procedimiento, iniciando desde la parte inferior del elemento,
con la variación de que el hormigón posea una mayor consistencia plástica la que impedirá su deslizamiento. Para
losas de inclinaciones mayores se utilizará encofrado por los dos lados: inferior y superior.

Continuamente se realizarán inspecciones a los encofrados, verificando y corrigiendo las deformaciones que sufran
durante el proceso. El retiro de éstos, que respetará un tiempo mínimo de fraguado, se lo efectuará cuidando de no
provocar daños en las aristas de las losas, y si es del caso se realzarán los correctivos en forma inmediata.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a los resultados de las pruebas de
laboratorio y de campo; así como las tolerancias y condiciones en las que se realiza dicha entrega.

Medición y pago
La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico “ M3 “, descontando todos los vacíos
que por alivianamientos pueda tener; es decir el volumen real ejecutado en base de una medición en obra y los
planos del proyecto.

NOTA: Para el caso de estructuras que se vaya a implantar en la región costa y cualquier otra zona del territorio en
la que se detecte un ambiente salino, TODOS los hormigones deberán contener un INHIBIDOR DE CORROSIÓN
según lo siguiente.

Protección contra la corrosión del acero de refuerzo.


Fase Constructiva.- Todos los elementos de hormigón estructural con la finalidad de ser protegidos contra la
corrosión deberán utilizar en su mezcla fresca un inhibidor de corrosión el mismo que deberá tener las siguientes
características:
Características del Inhibidor: Migra por difusión y presión de vapor a través del hormigón para depositar sobre la
armadura una película protectora de propiedades hidrofóbicas.
Alcance de la Protección: Áreas anódicas y catódicas del metal estructural.
Tipo de Inhibidor: Fase de vapor, orgánico de carboxilato de ánima
Dosificación: 1 litro por metro cubico de hormigón.

301 ACERO DE REFUERZO EN VARILLAS CORRUGADAS FY=4200 KG/CM2 (PROVISIÓN, CONF Y COLOCACIÓN)

Descripción:
Serán las operaciones necesarias para cortar, doblar, conformar ganchos, soldar y colocar el acero de refuerzo que
se requiere en la conformación de elementos de hormigón armado., de conformidad con los diseños y detalles
mostrados en los planos en cada caso y/o las órdenes del fiscalizador.

Procedimiento:

Disponer de una estructura de refuerzo para el hormigón, y que consistirá en el suministro y colocación de acero de
refuerzo de la clase, tipo y dimensiones que se indiquen en las planillas de hierro, planos estructurales y/o
especificaciones.
Verificación en obra, de los resaltes que certifican la resistencia de las varillas.
Dobles y corte en frío, a máquina o a mano. Se permitirá el uso de suelda para el corte, cuando así lo determine la
fiscalización.
El corte, dobles, y colocación del acero de refuerzo se regirán a lo que establece el Capítulo 7. Detalles de refuerzo
del Código Ecuatoriano de la Construcción (C.E.C.). Quinta edición. 1993.
El constructor realizará muestras de estribos y otros elementos representativos por su cantidad o dificultad, para su
aprobación y el de la fiscalización, antes de proseguir con el trabajo total requerido.

En el caso de que se requiera soldar el acero, se regirá a lo establecido en la sección 3.5.2 Código Ecuatoriano de la
Construcción. Quinta edición. 1993.
Control de que las varillas se encuentren libre de pintura, grasas y otro elemento que perjudique la adherencia con
el hormigón a fundir.
La separación libre entre varillas paralelas tanto horizontal como vertical no será menor de 25 mm. o un diámetro.
Durante el armado del hierro, se preverán los recubrimientos mínimos para hormigón armado y fundido en obra
determinados en la sección 7.7.1 del Código Ecuatoriano de la Construcción. Quinta edición, 1993.

 Denominación Recubrimiento mínimo (mm.)

 Hormigón en contacto con el suelo y permanentemente expuesto a él 70

 Hormigón expuesto al suelo o a la acción del clima:


 Varillas de 18 mm y mayores 50
 Varillas y alambres de 16 mm y menores 40

 Hormigón no expuesto a la acción del clima ni en contacto con el suelo;


 Losas, muros, nervaduras:
 Varillas mayores de 36 mm. 40
 Varillas de 36 mm y menores.20
Vigas y columnas:
 Refuerzo principal, anillos, estribos, espirales 40
 Cascarones y placas plegadas:
 Varillas de 18 mm y mayores. 20
 Varillas y alambres de 16 mm y menores 15

Se realizaran amarres con alambre galvanizado # 18 en todos los cruces de varillas.


El constructor suministrará y colocará los separadores, grapas, sillas metálicas y tacos de mortero, para ubicar y fijar
el acero de refuerzo, en los niveles y lugares previstos en los planos, asegurando los recubrimientos mínimos
establecidos en planos.
Los empalmes serán efectuados cuando lo requieran o permitan los planos estructurales, las especificaciones o si lo
autoriza el ingeniero responsable.
Verificación del número y diámetros del acero de refuerzo colocado. Control de ubicación, amarres y niveles.

Verificación del sistema de instalaciones concluido y protegido.


Nivelación y estabilidad de los encofrados.
Cualquier cambio o modificación, aprobado por el ingeniero responsable, deberá registrarse en el libro de obra y en
los planos de verificación y control de obra.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido.
A pedido del fiscalizador, el constructor esta en la obligación de suministrar los certificados de calidad del acero de
refuerzo que utilizará en el proyecto; o realizará ensayos mecánicos que garanticen su calidad.

Medición y pago:
La medición será de acuerdo a la cantidad efectiva ejecutada y colocada en obra según planos del proyecto o
indicaciones de la Fiscalización, la que se verificará por marcas, con la respectiva planilla de aceros del plano
estructural previo a la colocación del hormigón. Su pago será por kilogramo (Kg) con aproximación a la décima.

Unidad: Kilogramo (kg.).


Materiales mínimos: Acero de refuerzo con resaltes (corrugado), alambre galvanizado # 18, espaciadores y
separadores metálicos; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta menor, cizalla, dobladora.
Mano de obra mínima calificada: Maestro de obra, fierrero, ayudante.

302 CINTA DE PVC ESPESOR 15 CM


Descripción:
Fabricadas a partir de PVC flexible (cloruro de polivinilo), debe ser embebidas en y a lo largo de la junta, para formar
un diafragma hermético que previene el paso del líquido a través de la junta.

Materiales y equipo: cinta de PVC


Herramienta menor
Medidas y pago: Se medirá por metro lineal de cinta y el pago será de acuerdo al
contrato establecido
Unidad: Metro lineal (m)

MAMPOSTERIA

1003 MAMPOSTERÍA DE BLOQUE DE 15CM

1003 MAMPOSTERÍA DE BLOQUE DE 15CM

Descripción
Las mamposterías de 15 cm de espesor serán construidas según lo determinen los planos en lo que respecta a
sitios, forma, dimensiones y niveles, sin embargo, de acuerdo a las necesidades Fiscalización y Supervisión
resolverán casos no especificados y/o especiales.

Los bloques a utilizarse deberán estar limpios, al momento de su instalación deberá estar hidratado por inmersión
hasta que queden saturados; en ningún caso se los utilizará en pedazos o medios, a no ser que las condiciones de
trabazón así lo exijan. Se colocarán en hileras perfectamente niveladas y aplomadas, cuidando que las uniones
verticales queden aproximadamente sobre el centro del bloque inferior para obtener una buena trabazón;

Se tendrá especial cuidado además en la unión de la mampostería con la viga, debido al efecto de asentamiento
considerando que las paredes no son soportantes.

Las paredes se construirán utilizando mortero 1:5 EL cual se colocará formando las juntas horizontales y las
verticales en un espesor en ningún caso menor de 1 cm. El mortero tendrá una consistencia tal que no requiera de
agua después de su preparación. En las paredes de los volados y en los tabiques delgados se utilizará mortero 1:4.

Las uniones con columnas de hormigón armado se realizarán por medio de varillas de hierro de 8 mm. de diámetro,
espaciadas a distancias no mayores de 50 cm., reduciéndose este espaciamiento a la mitad en los cuartos inferior y
superior de la altura; las varillas se empotrarán en el hormigón y tendrán una longitud de 60 cm. para casos
normales, y en los volados su longitud alcanzará hasta las ventanas. Adicionalmente se dispondrá también en los
volados un hierro integral de 8 mm. que cruzando por la semi altura del antepecho vaya de columna a columna, o
mejor una viga de H. A. de 10 cm. Rematando el antepecho y que una columnas.

Los cortes y canales en los muros, necesarios para las instalaciones no visibles de electricidad, teléfonos, servicios
sanitarios, etc., se realizarán de acuerdo a los esquemas y diseños de cada una de las instalaciones y llevadas a cabo
antes de iniciar los enlucidos y exclusivamente por albañiles y obreros experimentados. La corchada de estos
canales se efectuará una vez realizadas las instalaciones y previa autorización de Fiscalización, utilizando mortero
1:5.

Las mamposterías serán medidas y pagadas en metros cuadrados, con aproximación de un decimal.

Unidad: m²
Materiales minimos:
Bloque de 15 cm, cemento portland, arena, agua; los que cumplirán con en capítulo de especificaciones técnicas de
materiales.
Equipo mínimo:
Herramienta menor, mezcladora mecánica, cortadora mecánica (amoladora) y andamios.
Mano de obra mínima calificada:
Categorías I, III y V.
Medición y pago:
Se pagara la cantidad de m2 de pared construida.

ENLUCIDOS
1304 ENLUCIDO VERTICAL

Descripción:
Previo a la ejecución del rubro se verificarán los planos del proyecto, determinando los sitios en los que se ejecutará
el enlucido y definiendo o ratificando la forma y dimensiones de medias cañas, filos, remates o similares y de
requerirse se realizarán planos de taller. No se iniciará el rubro mientras no se concluyan todas las instalaciones (las
que deberán estar probadas y verificado su funcionamiento), y otros elementos que deben quedar empotrados en
la mampostería y cubiertos con en el mortero. Se cumplirán las siguientes indicaciones, previo el inicio del enlucido.

Descripción: del acabado de la superficie final terminada: El terminado de la superficie del enlucido será: paleteado
grueso, paleteado fino, esponjeado, etc. El constructor, por requerimiento de la dirección arquitectónica o la
fiscalización, realizará muestras del enlucido, en un área mínima de 10 m2, previo la Descripción: por parte de la
fiscalización del acabado de la superficie.
Descripción: y aprobación de los aditivos a utilizar, para lograr un enlucido impermeable, que permita la
evaporación del vapor de agua y con una retracción mínima inicial y final prácticamente nula.
Protección de todos los elementos y vecindad que puedan ser afectados con la ejecución de los enlucidos.

No se aplicará un enlucido, sin antes verificar que la obra de mamposterías y hormigón, estén completamente
secos, fraguados, limpios de polvo, grasas y otros elementos que impidan la buena adherencia del mortero.
Revisión de verticalidad y presencia de deformaciones o fallas en la mampostería: a ser corregidas previa la
ejecución del enlucido. Se colocarán elementos de control de plomos, verticalidad y espesor, a máximo 2.400 mm,
del nivel superior al inferior y horizontalmente.

Corchado de instalaciones y relleno de grietas y vacíos pronunciados mediante el mortero utilizado para la
mampostería.
Verificación de las juntas entre mampostería y estructura: deben encontrarse totalmente selladas, sin rajaduras.
Caso contrario se procederá a resanar las mismas, previa la ejecución de los enlucidos, mediante masillas
elastoméricas o con una malla metálica galvanizada, debidamente sujeta y traslapada, que garantice la estabilidad
de la junta.
Superficie áspera de la mampostería y con un acabado rehundido de las juntas, para mejorar la adherencia del
mortero. Las superficies de hormigón serán martelinadas, para permitir una mejor adherencia del enlucido.
Humedecimiento previo de la superficie que va a recibir el enlucido, verificando que se conserve una
absorción residual.

En el precio se deberá incluir el sistema de andamiaje y forma de sustentación que ofrezca seguridad de los obreros.
Durante la ejecución: Todo enlucido se iniciará por el nivel máximo superior de cada paramento o superficie a
enlucir.
La máxima cantidad de preparación de mortero, será para una jornada de trabajo.

El constructor realizará un detallado y concurrente control de calidad y de la granulometría del agregado fino, el
proceso de medido, mezclado y transporte del mortero, para garantizar la calidad del mismo.
Verificación de la ejecución y ubicación de maestras verticales, que permitan definir niveles, alineamientos,
escuadrías y verticalidad: máximo a 2.400 mm entre maestras.
Indicación y órdenes para toma de muestras y verificación de consistencia, resistencia, uso de aditivos, y las
pruebas que creyera conveniente fiscalización: mínimo una diaria o cada 200 m2.

Control de la aplicación del mortero en dos capas como mínimo.


El recorrido del codal será efectuado en sentido horizontal y vertical, para obtener una superficie plana, uniforme y
a codal. La capa final del enlucido será uniforme en su espesor: que no exceda de 30 mm. ni disminuya de 20 mm,
ajustando desigualdades de las mamposterías o estructura. Para enlucidos de mayor espesor, a causa de
desplomes en las mamposterías, el constructor por su cuenta, deberá colocar y asegurar mallas de hierro
galvanizado, que garanticen el control de fisuras y adherencia del enlucido.
La intersección de una superficie horizontal y una vertical, serán en línea recta horizontal y separados por una unión
tipo "media caña" perfectamente definida, con el uso de guías, reglas y otros medios.

En las uniones verticales de mampostería con la estructura, se ejecutará igualmente una media caña en el
enlucido, conforme a los detalles establecidos antes del inicio de los trabajos.
Control de la ejecución de los enlucido de los filos (encuentros de dos superficies verticales) perfectamente
verticales; remates y detalles que conforman los vanos de puertas y ventanas: totalmente horizontales, de
anchos uniformes, sin desplomes.

Cuando se corte una etapa de enlucido se concluirá chaflanada, para obtener una mejor adherencia con la siguiente
etapa.
Control de la superficie de acabado: deberán ser uniformes a la vista, conforme a la(s) muestra(s) aprobadas.
Las superficies obtenidas, serán regulares, parejas, sin grietas o fisuras.

Verificación del curado de los enlucidos: mínimo de 72 horas posteriores a la ejecución del enlucido, por medio de
aspergeo de agua, en dos ocasiones diarias o adicionalmente conforme se requiera por condiciones climáticas
cálidas.
Las superficies que se inicien en una jornada de trabajo, deberán terminarse en la misma, para lo que se
determinarán oportunamente las áreas a trabajarse en una jornada de trabajo, acorde con los medios
disponibles.

Posterior a la ejecución:
Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual se observarán:
El cumplimiento de la resistencia especificada para el mortero (100kg/cm2), mediante las pruebas de las muestras
tomadas durante la ejecución del rubro.
Pruebas de una buena adherencia del mortero, mediante golpes con una varilla de 12 mm de diámetro, que
permita localizar posibles áreas de enlucido no adheridas suficientemente a las mamposterías. El enlucido no se
desprenderá al clavar y retirar clavos de acero de 1 1/2". Las áreas defectuosas deberán retirarse y ejecutarse
nuevamente.
Verificación del acabado superficial y comprobación de la verticalidad, que será uniforme y a codal, sin
ondulaciones o hendiduras: mediante un codal de
3000 mm, colocado en cualquier dirección, la variación no será mayor a +/- 2
mm. en los 3000 mm. del codal. Control de fisuras: los enlucidos terminados no tendrán fisuras de ninguna especie.

Verificación de escuadría en uniones verticales y plomo de las aristas de unión; verificación de la nivelación de
franjas y filos y anchos uniformes de las mismas, con tolerancias de +/- 2 mm. en 3000 mm. de longitud o altura.

Eliminación y limpieza de manchas, por florescencias producidas por sales minerales, salitres u otros.
Limpieza del mortero sobrante y de los sitios afectados durante el proceso de ejecución del rubro.

1309 ENLUCIDOS FAJAS INTERIORES ANCHO= 25 CM

Descripción:
Las mochetas, tramos de muro y remates que reciban ventanas o puertas irán enlucidas a nivel y plomo,
debiéndose realizar el control antes de tomarse las medidas definitivas para puertas y ventanas, pues no se
permitirá resanar los enlucidos una vez colocadas éstas.
Los enlucidos no se harán sino después de 10 días de construidas las mamposterías y previo el humedecimiento de
las superficies; luego se colocarán maestras para conseguir correcta verticalidad y ancho uniforme.
Los enlucidos serán de un espesor mínimo de 15 mm y máximo de 25 mm.
El enlucido deberá ser curado por medio de humedad durante 72 horas.

Unidad: m
Materiales minimos:
Cemento portland, arena, agua
Equipo mínimo:
Herramienta menor, andamios.
Mano de obra mínima calificada:
Categorías I, III y IV.

La medición:
Se realizará en obra debidamente ejecutada y el pago por esta actividad estará definida según el precio unitario de
la tabla de cantidades y precios presentado por el contratista bajo el acápite de “ENLUCIDO PALETEADO DE FILOS Y
FAJAS”, siendo su unidad el metro cuadrado (m2).

1303 ENLUCIDO HORIZONTAL

Descripción:
Se revisarán los planos y se determinarán las áreas en que se ejecutarán el enlucido las cuales deberán estar sin
instalaciones descubiertas; se deberá determinar si se realiza antes o después de levantar mampostería ya que esto
influye en la cantidad de obra. Se determinará el tipo de aditivo a utilizarse con retracción mínima al final, las
pruebas requeridas por la dirección arquitectónica o fiscalización se realizarán en un área mínima de 6 m2. Toda la
superficie deberá estar limpia sin salientes ni residuos de hormigón; por último se deberá comprobar la
horizontalidad y se humedecerá pero conservando la absorción residual (para conseguir mejor adherencia a la losa
de ser necesario se picoteará la misma).
En el costo se deberá incluir los andamios que se requieran para la ejecución del enlucido.

Durante la ejecución: Se verificará las maestras, para controlar niveles y alineamientos luego de lo cual se aplicará
dos capas de mortero como mínimo con un espesor máximo de 25 mm y mínimo de 15 mm; en los voladizos se
realizarán un canal bota aguas; el mortero que cae al piso, si se encuentra limpio, se podrá utilizar nuevamente,
previa la autorización de fiscalización. Para unir dos áreas de enlucido se deberá chafanar, y por último se deberá
curar mediante asperje de agua mínimo 72 horas posteriores a la ejecución del rubro; las áreas de trabajo iniciadas
se deberán terminar.

Posterior a la ejecución: Fiscalización aprobará o rechazará la ejecución del rubro, mediante los resultados de
ensayos de laboratorio, y complementando con las tolerancias y pruebas de las condiciones en las que se entrega el
rubro concluido, para lo cual se observará:

Con una varilla de 12 mm de diámetro se golpeará para comprobar la adherencia del enlucido en la losa de
cubierta; y no deberá desprenderse al clavar o retirar clavos de 1 1/2”. Las áreas defectuosas deberán realizarse
nuevamente.

La superficie deberá quedar lisa, uniforme, nivelada, sin grietas, sin manchas, y se deberá retirar cualquier sobrante
de mortero.
Se verificará la horizontalidad para lo cual la variación no será mayor a + - 3 mm en los 3000 mm del codal colocado
en cualquier dirección.

Forma de pago: La medición se la hará en metros cuadrados para los enlucidos verticales; con aproximación de dos
decimales. El pago se realizará a los precios del contrato, del área realmente ejecutada que deberá ser verificada en
obra y con los detalles indicados en los planos del proyecto.

Este rubro se cuantificará y pagará por metro cuadrado (m2), según los planos del proyecto y la verificación en obra
Unidad: m2.
Materiales mínimos: Aren fina, cemento.
Equipo mínimo: Herramienta menor.
Mano de obra mínima: Maestro mayor, albañil, peón

1614 MASILLADO DE LOSA INCLUYE IMPERMEABILIZANTE

Descripción:
En los planos de acabados se indican los acabados de los pisos de cada ambiente. Se fundirá sobre la superficie
limpia de los contrapisos y de la losa en los casos que van sobre estas, capa de mortero 1:3 del espesor adecuado y
perfectamente nivelado. Será escobillado o alisada según las necesidades y las indicaciones pertinentes.

Cuando se trate de ambientes exteriores se aplicará un mortero de igual proporción de 2 cm. de espesor sobre un
contrapiso de ripio perfectamente compactado y cada 2m., se cortará el masillado para producir una junta de
dilatación. Antes que el mortero fragüe se aplicará una lechada de cemento – arena fina, proporción 1:1 la que se
escobillará en un solo sentido hasta conseguir una textura lineal. A la composición del mortero deberá añadirse un
producto endurecedor de cuarzo, en las proporciones que recomienda el fabricante. Así como también de
pigmentos para dar color al hormigón.

En otros casos el encementado de color en el piso que se requiera dar a un ambiente será inmediatamente después
de fundir el contrapiso y estará de acuerdo al uso que vaya a tener el mismo.

Materiales y equipo:
Se utilizará arena lavada y cemento gris Portland en las proporciones y medidas estipuladas, productos
impermeabilizantes.
Bomba, vibrador, herramienta menor, codales, botas adecuadas.
Medición y Forma de Pago:
Se cuantificara este rubro calculando el área geométrica de fundición del piso de cemento en metros cuadrados, y
su pago se lo realizara multiplicando dicha área por el costo unitario del rubro en mención
Unidad: Metro cuadrado (m2)

PISOS

569 REPLANTILLO DE PIEDRA E=15 CM


Descripción: Luego de realizada la excavación manual para la construcción de los pisos, sobre el suelo rellenado con
material importado perfectamente compactado se colocará piedra bola en la base a una altura de 15cm
Materiales y equipos: Piedra bola, herramienta menor.
Medición y forma de pago: El pago será por metro cuadrado.

1615 MASILLADO Y ALISADO DE PISOS

Descripción:
Son todas las actividades necesarias para la elaboración de un mortero de mezcla homogénea de cemento - arena -
impermeabilizante y agua, y su colocación en un piso de hormigón determinado.
El objetivo es la elaboración de un mortero impermeable y su aplicación sobre contrapisos, losas y elementos de
hormigón, que necesiten pendientes especialmente en losas de cubierta y terrazas o, cubrir instalaciones y lograr
las características de acabado de piso, o con la superficie que permita la aplicación posterior de un recubrimiento
de piso, en los sitios que indiquen los planos del proyecto, detalles constructivos, la dirección arquitectónica o la
Fiscalización.

Determinadas las áreas de masillado impermeable, se procederá con una revisión detallada de fisuras en el
hormigón y a su reparación, abriendo las fisuras con amoladora o acanaladora, en mínimos de 10 mm.de ancho y en
profundidad de 15 mm., para realizar su relleno con masilla elástica bituminosa o similar impermeable. Para su
aplicación, las superficies serán limpias, secas, libres de materiales extraños, aplicándose el producto de
imprimación en dos manos y la masilla de relleno. Terminado el trabajo de reparación de fisuras, se verificará la
impermeabilidad de estos, mediante prueba con agua. Se tendrá especial cuidado en verificar el funcionamiento de
sifones, desagües y su ubicación; niveles con relación al masillado a ejecutar y su impermeabilidad en la junta con el
hormigón. Aprobadas todas las reparaciones se podrá iniciar el trabajo de masillado impermeable.

ENSAYOS Y TOLERANCIAS:
Los materiales están sujetos a la inspección y aprobación de parte de la Fiscalización.
Las muestras para los ensayos de resistencia de cada clase de hormigón, deberán tomarse al menos una vez diaria o
una vez por cada 12 m3 o por cada 100 m2 de superficie fundida, lo que fuere menor en todo. Para cantidades
menores a 2 m3 no será necesaria la realización de ensayos, siempre y cuando se respete la dosificación del
hormigón y el proceso constructivo sea el correcto. La evaluación y aceptación del hormigón se sujeta a lo
establecido en el Código Ecuatoriano de la Construcción, numeral 4.7 y a lo establecido en las Normas 1855-1:2001
y 1855-2: 2001.

REFERENCIAS:
Norma INEN 1855-1 Hormigón Premezclado, Requisitos
Norma INEN 1855-2 Hormigón Preparado en obra, Requisitos
Código Ecuatoriano de la Construcción.
Especificaciones calidad de los materiales
Unidad: Metro cuadrado (m2)

Materiales y equipo:
Cemento tipo portland, árido fino cribado (módulo de finura entre 2.36 mm. a 3.35 mm. para masillado y entre 0.6
y 1.18 mm. para acabado), imprimante y masillas impermeabilizantes, impermeabilizante para mortero, agua; que
cumplirá con las especificaciones técnicas de materiales.
Herramienta Menor, equipo para acabado de superficies, amoladora y acanaladora

Medición y Forma de Pago:


La cuantificación de este rubro se la hará calculando geométricamente el área de recubrimiento de enlucido por
metro cuadrado, y se lo pagara multiplicando dicha área por el valor unitario del rubro.

11333 BORDILLO DE H.S 210 KG/CM2 (H=50CM B=20 CM)

Descripcion y método:
Estos serán de hormigón f’c= 210 Kg/cm2 de 10 cm de ancho y por el alto de 35 cm y tienen la función de establecer
el límite de las rampas con áreas verdes o desniveles entre pisos. Se tomará muy en cuenta la elaboración de los
hormigones con las especificaciones elaboradas en dicho capítulo en este estudio, para lo que Fiscalización
aprobará desde las formaletas a utilizar y la elaboración y colocación del mismo para dar un buen acabado.
El acabado del bordillo en las caras que quedan vistas será del tipo “hormigón visto” que se detalla en este estudio y
no se permitirá imperfecciones de ningún tipo, para lo que se deberá tener mucho cuidado al momento de la
fundición y al momento del desencofrado.
Cualquier defecto de fabricación será vuelta a elaborar por el contratista sin pago adicional alguno.
Materiales:
Cemento: Deberá satisfacer las normas ITINTEC 334-009-71 para cementos Portland
Arena Gruesa: Limpia, silicosa y lavada, de granos duros, resistentes y lustrosos, libre de cantidades perjudiciales de
polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos o pizarras, micas o cal libre, álcalis, ácidos y materias
orgánicas. En general deberá estar de acuerdo con las norma ASTM C-33-0 T.
Piedra Partida: Será la proveniente de la trituración artificial de cantos rodados, formados por sílice, cuarzo,
granitos sanos, andesita o basaltos, que no contengan piritas de fierro ni micas en proporción excesiva. El tamaño
máximo será de 1/4". Debe satisfacer la norma ASTM C-33-55 T.
Hormigón Fino o Confetillo: En sustitución de la piedra triturada podrá emplearse hormigón natural de río o
confetillo, formado por arena y cantos rodados.
Agua: Potable y limpia; que no contenga sustancias químicas en disolución u otros agregados que puedan ser
perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de las mezclas.
Concreto: De F’c =210 Kg/cm2, conformado por cemento, arena y piedra o por concreto y hormigón, en una
proporción variable.

Equipo mínimo: Herramienta menor, mezcladora mecánica, vibrador.


Mano de obra mínima calificada: Categorías I , III y V.
Medición y Pago:
Se cancelará por metro lineal (m) realmente ejecutado, acabado y aprobado a los precios establecidos en el
contrato.

11312 VEREDA PERIMETRAL ESCOBADA (ESPESOR 10CM- F`C=210KG/CM2)

Descripción:
Se ejecutará de acuerdo niveles indicados en planos, con una pendiente 2% de inclinación según indicación en
planos.
Se colocarán reglas espaciadas para vaciarlas por paños los cuales se vaciaran en forma alternada. Deberá
verificarse el nivel de cada una de las reglas.
El mortero de la segunda capa se aplicará pasada la hora de vaciada la base.
Se asentará con paleta de madera.
Antes de frotachar la superficie, se dejará reposar al mortero ya aplicado, por un tiempo no mayor a 30 minutos.
Solo quedara frotachado para obtener una superficie rugosa.
El revestimiento de la superficie terminada se dividirá en paños con bruñas, según se indica en los planos.
La superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada; por lo que deberá comprobarse constantemente con
reglas de madera.

Curado de los Paños:


Los Paños se someterán a un curado de agua, constantemente durante 5 días. Este tiempo no será menor en ningún
caso y se comenzará a contar después de su vaciado.
Después de los 5 días de curado, en los que se tomarán las medidas adecuadas para su perfecta conservación, serán
cubiertas para protegerlos debidamente contra las manchas de pintura y otros daños, hasta la conclusión de la
obra.

Materiales:
Cemento: Deberá satisfacer las normas ITINTEC 334-009-71 para cementos Portland
Arena Gruesa: Limpia, silicosa y lavada, de granos duros, resistentes y lustrosos, libre de cantidades perjudiciales de
polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos o pizarras, micas o cal libre, álcalis, ácidos y materias
orgánicas. En general deberá estar de acuerdo con las norma ASTM C-33-0 T.
Piedra Partida: Será la proveniente de la trituración artificial de cantos rodados, formados por sílice, cuarzo,
granitos sanos, andesita o basaltos, que no contengan piritas de fierro ni micas en proporción excesiva. El tamaño
máximo será de 1/4". Debe satisfacer la norma ASTM C-33-55 T.
Hormigón Fino o Confetillo: En sustitución de la piedra triturada podrá emplearse hormigón natural de río o
confetillo, formado por arena y cantos rodados.
Agua: Potable y limpia; que no contenga sustancias químicas en disolución u otros agregados que puedan ser
perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de las mezclas.
Concreto: De F’c =210 Kg/cm2, conformado por cemento, arena y piedra o por concreto y hormigón, en una
proporción variable.

Equipo mínimo: Herramienta menor, mezcladora mecánica, vibrador.


Mano de obra mínima calificada: Categorías I , III y V.
Método de Medición:
Unidad de medida: metro cuadrado (M².)
Los paños se medirán por la superficie a la vista, sin considerar el sardinel.
El área de la superficie se obtendrá multiplicando el ancho de la sección transversal, medida desde el filo interior
del sardinel, por la longitud real de la vereda. En la unidad no se incluirá la preparación del terreno, que deberá
figurar en las partidas correspondientes de este documento. Las veredas con materiales y características diferentes
deben figurar en partidas independientes.

Condiciones de Pago:
Por tratarse de un sistema de Licitación Concurso Oferta a Suma Alzada, la partida se pagará en forma proporcional
(porcentaje) al avance ejecutado, dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

1763 PORCELANATO PARA PISOS 50X50 MARFIL, ANTIDESLIZANTE

1764 PORCELANATO PARA PISOS 50X50 CHOCOLATE, ANTIDESLIZANTE

1765 PORCELANATO PARA PISOS 50X50 AZUL COBALTO, ANTIDESLIZANTE

Descripción
Elemento que se utiliza como acabado de pisos y paredes.

Como paso previo a la colocación, el contratista y el Fiscalizador deberán verificar que el contrapiso o entrepiso se
encuentren en condiciones de recibir adecuadamente el recubrimiento de porcelanato, además verificaran que el
ingreso del material a la obra esté de acuerdo a las cantidades y características requeridas, tales como: brillo
propio, tamaño, tipo y color; éste podrá ser nacional o extranjero.

El porcelanato aprobado por el Fiscalizador se colocará en los sitios que indiquen los planos o el cuadro de
acabados.
Para la colocación se realizará la ubicación de maestras de piola colocadas en sentido longitudinal y transversal a
distancias no mayores a 2.000 mm., alineadas con relación a los muros o elementos importantes, así como también
se determinará el punto de inicio de la colocación. Inmediatamente se elaborará el mortero de pega que consistirá
de un adhesivo de gran adherencia.

El mortero de pega se distribuirá en la superficie del piso con el apoyo de una llana o tarraja dentada de 10 mm., en
una capa uniforme que no sobrepase de 10 mm. de espesor, en áreas no mayores a 15,00 m2, luego se procederá a
ubicar y fijar las piezas de porcelanato, con la ayuda de golpes con un martillo de caucho.
La junta entre las piezas será de un ancho máximo de 2 mm., permitiéndose una tolerancia de hasta 1 mm.; además
con un nivel de mano se irá comprobando la correcta nivelación.

Terminada cada área de colocación, se verificará el alineamiento y la nivelación de las piezas y se procederá con su
inmediata limpieza.
Concluido todo el proceso de colocación en un ambiente, se realizará una nueva limpieza y el lavado de las piezas a
base de agua, para proceder al emporado de las juntas, con porcelana según el tono determinado previamente, la
cual se esparcirá con llana o espátula de caucho, retirando y limpiando los excesos.
Secado el emporado, se realizará un pulido de las juntas con piedra No. 120 y la limpieza final, con agua limpia y los
productos aprobados.

El proceso para la colocación del porcelanato en las superficies de las gradas será similar al descrito anteriormente,
solo que el rendimiento será menor debido a que estará sujeto a la realización de un número mayor de cortes y
habrá que realizar el vicelado de las esquinas. Se utilizará porcelanato que garantice su textura y rugosidad
antideslizante, así como una resistencia especial para exteriores, éste puede ser nacional o extranjero: los tamaños
serán de 45 x 45 cm.(Loft Gris) o similar y se sujetará a los detalles de los planos; y si no será puesto al buen criterio
del fiscalizador.

Concluida la colocación del porcelanato en los pisos, se procederá a colocar las barrederas, que serán de este
mismo material de un alto máximo de 15 cm.; siguiendo el proceso de colocación descrito en los párrafos
anteriores.
Para evitar cortes innecesarios la instalación del porcelanato se la hará con un inicio único en cada planta, lo que se
detalla en la lámina A1 para la planta baja, y en la lámina A2 para la planta alta y terraza.

Unidad: m²

Materiales minimos:
Porcelanato rectificado 50x50 antideslizante, resistencia al desgaste, mortero de pegante. Color según cuadro de
acabados-
Equipo mínimo:
Herramienta menor, cortadora manual de cerámica, amoladora.
Mano de obra mínima calificada:
Categorías I, III y IV
Medición y Pago:
La medición y pago del porcelanato colocado en pisos se realizará en metros cuadrados (m2) con una aproximación
de dos decimales, realmente ejecutados sin contar con el desperdicio que el oferente deberá considerar en su
propuesta.

1766 VINIL ALTO TRÁFICO, MULTICAPA COMPACTO CON TRATAMIENTO DE POLIURETANO E=2,25 MM (GRUPO T
DE ABRASIÓN), ANTIESTÁTICO (CLASE 1), BACTERIOSTÁTICO Y FUNGISTÁTICO

Descripción:
El vinyl a colocarse en pisos, será del tipo compacto, resistente al punzonamiento, que viene en rollos, esto evita
que al colocarlo, se produzcan muchas juntas, las mismas que acumulan bacterias y contaminan los ambientes. Se
aplicará en los sitios determinados en planos y se colocará con mano de obra especializada y con pegas o
aglutinantes que los fabricantes indiquen.
El re plantillo o contrapiso se acabará alisado desde 2, a 3.5.mm más bajo que el nivel del piso terminado.
Los rollos vienen según el fabricante desde 2 m de ancho por hasta 20 m de largo según el tipo. No se aceptará
pisos de vinyl en losetas o baldosas. Serán del tipo para alto-tráfico, antideslizantes y responderán a las normas
ASTM E-648 (pruebas de incendio). Los colores serán aprobados por la Entidad Contratante.
El piso de vinyl se recibirá limpio y encerado.

Medición y Pago:
La medición y pago del vinil colocado en pisos se realizará en metros cuadrados (m2) con una aproximación de dos
decimales, realmente ejecutados sin contar con el desperdicio que el oferente deberá considerar en su propuesta.

1635 MASILLADO Y ALISADO DE PISOS CON HELICÓPTERO (INCLUYE ENDURECEDOR DE CUARZO)

Descripción:
Son todas las actividades necesarias para la elaboración de un mortero de mezcla homogénea de cemento - arena -
impermeabilizante y agua, y su colocación en un piso de hormigón determinado.
El objetivo es la elaboración de un mortero impermeable y su aplicación sobre contrapisos, losas y elementos de
hormigón, que necesiten pendientes especialmente en losas de cubierta y terrazas o, cubrir instalaciones y lograr
las características de acabado de piso, o con la superficie que permita la aplicación posterior de un recubrimiento
de piso y endurecedor de cuarzo, en los sitios que indiquen los planos del proyecto, detalles constructivos, la
dirección arquitectónica o la Fiscalización.

Determinadas las áreas de masillado impermeable, se procederá con una revisión detallada de fisuras en el
hormigón y a su reparación, abriendo las fisuras con amoladora o acanaladora, en mínimos de 10 mm.de ancho y en
profundidad de 15 mm., para realizar su relleno con masilla elástica bituminosa o similar impermeable. Para su
aplicación, las superficies serán limpias, secas, libres de materiales extraños, aplicándose el producto de
imprimación en dos manos y la masilla de relleno. Terminado el trabajo de reparación de fisuras, se verificará la
impermeabilidad de estos, mediante prueba con agua. Se tendrá especial cuidado en verificar el funcionamiento de
sifones, desagües y su ubicación; niveles con relación al masillado a ejecutar y su impermeabilidad en la junta con el
hormigón. Aprobadas todas las reparaciones se podrá iniciar el trabajo de masillado impermeable.

ENSAYOS Y TOLERANCIAS:
Los materiales están sujetos a la inspección y aprobación de parte de la Fiscalización.
Las muestras para los ensayos de resistencia de cada clase de hormigón, deberán tomarse al menos una vez diaria o
una vez por cada 12 m3 o por cada 100 m2 de superficie fundida, lo que fuere menor en todo. Para cantidades
menores a 2 m3 no será necesaria la realización de ensayos, siempre y cuando se respete la dosificación del
hormigón y el proceso constructivo sea el correcto. La evaluación y aceptación del hormigón se sujeta a lo
establecido en el Código Ecuatoriano de la Construcción, numeral 4.7 y a lo establecido en las Normas 1855-1:2001
y 1855-2: 2001.

REFERENCIAS:
Norma INEN 1855-1 Hormigón Premezclado, Requisitos
Norma INEN 1855-2 Hormigón Preparado en obra, Requisitos
Código Ecuatoriano de la Construcción.
Especificaciones calidad de los materiales
Unidad: Metro cuadrado (m2)
Materiales y equipo:
Cemento tipo portland, árido fino cribado (módulo de finura entre 2.36 mm. a 3.35 mm. para masillado y entre 0.6
y 1.18 mm. para acabado), imprimante y masillas impermeabilizantes, impermeabilizante para mortero, agua,
endurecedor de cuarzo; que cumplirá con las especificaciones técnicas de materiales.
Herramienta Menor, equipo para acabado de superficies, amoladora y acanaladora

Medición y Forma de Pago:


La cuantificación de este rubro se la hará calculando geométricamente el área de recubrimiento de enlucido por
metro cuadrado, y se lo pagara multiplicando dicha área por el valor unitario del rubro.

CARPINTERIA METAL MECANICA

2198 PUERTA DE ALUMINIO Y VIDRIO TEMPLADO DE 8MM, INCLUYE CERRADURA LLAVE - LLAVE Y CIERRA
PUERTAS

Descripción:
Para la elaboración de las mamparas fijas se utilizará los perfiles determinados en esta especificación. En divisiones
interiores o uniones con otros sistemas de ventanas como: proyectables, corredizas y otras, se utilizará doble perfil,
con un refuerzo o mullón intermedio o debidamente atornillable.
Para la fabricación de la mampara se utilizará perfiles de producción nacional; todos los cortes serán a escuadra y
efectuados con sierras eléctricas, para luego ser limpiados de toda rebaba y de ser necesarios limados finamente.

Para proceder con el ensamble y colocación de las mampara en su lugar de ubicación, se procederá al igual que con
el de la ventanería de aluminio y vidrio en general, tomando en cuenta que el vidrio a utilizar en este caso será de
8mm.
Concluida con la instalación, se realizará una limpieza general de la rebaba de aluminio, polvo o cualquier
desperdicio que se encuentre en la mampara instalada.
Como última fase de instalación por la parte inferior se aplicará silicón en las mínimas aberturas que pueden quedar
entre perfiles y mampostería. La especificación técnica del silicón señalará que es el adecuado para el uso que se le
está aplicando.
La altura máxima permitida deberá ser de 2.30mts, adicionalmente se deberá instalar unos elementos verticales
fijos a cada 1.60mts de longitud, especialmente en las juntas de las mamparas, elementos perpendiculares que
ayudará a contrarrestar el efecto de empuje del viento y de los movimientos telúricos.

Materiales y equipos:
Aluminio anodizado color natural pulido de producción nacional.
Serie 3” x 1 ½”: marco perimetral 1766, perimetral de hoja 1386, intermedio 1239, junquillos 1127 y 1128 (hembra
y macho), vinil, tornillos galvanizados o cadmiados auto-roscantes, tornillos galvanizados o cadmiados de cabeza
avellanada, varilla de acero d= 12 mm., perno y tuerca de 3/8 x 1”, electrodos 6011, tacos Fisher, silicón, empaque
de vinil # 30 grueso o # 26 de 11 para vidrio de 8 mm flotado, felpas.
Cortador eléctrico, herramienta menor, taladro.

Todos los trabajos se realizarán con perfiles de una sola pieza para un mismo trámite, perfectamente rectos
Medición y Forma de Pago:
La cuantificación de este rubro se la realizara calculando el área en donde se han colocado las mamparas de
aluminio y vidrio, por m2, y su pago se lo realizara multiplicando dicha área calculada, por el costo unitario del
rubro.
Unidad: Metro Cuadrado (m2)

2054 PUERTA DE MADERA MDF CON BATIENTE Y MARCO METÁLICO

2353 PUERTA DE MADERA MDF CON BATIENTE Y MARCO METÁLICO CON REJILLA EN LA PARTE INFERIOR

2354 PUERTA DOBLE MIRILLA, HALADERA Y PLACA DE ACERO INOXIDABLE EN LA PARTE INFERIOR

Descripción:
Las puertas se construirán de acuerdo con el diseño indicado en los planos y demás detalles, serán de tipo
tamborada, con planchas de madera tipo MDF de 12mm de espesor. Los bastidores y travesaños de todas las
puertas, deberán ser de madera dura de buena calidad, sus uniones irán espigadas, tarugadas y encoladas para
evitar futuras fallas.
El contratista asumirá toda la responsabilidad para la correcta colocación del trabajo en la obra, debiendo
inspeccionar los trabajos adyacentes para garantizar una cuidadosa instalación final.
Las puertas irán aseguradas a los marcos metálicos, por medio de tres bisagras de 3 ½ pulgadas y pasador.
Finalmente recibirán un acabado en laca mate del color determinado por fiscalización.

Marcos de puertas
Los marcos de las puertas serán de metal y no se permitirá cambios del tipo de material, sino previa autorización de
la fiscalización; las escuadras, batidos, aristas, empalmes, etc. serán perfectos, no admitiéndose ninguna tolerancia
por defecto de las mismas.
Las uniones con soldadura deberán ser perfectas libres de fallas, rebabas y ranuras.
El ancho de los marcos se ajustará al espesor de las paredes.
La sujeción del marco a la pared se hará mediante colocación de tres pares de chicotes, ubicados a 0.20, 1.00 y 1.80
m desde el piso y fundidos con hormigón de tal manera de garantizar su colocación. Finalmente recibirán un
acabado en laca mate del color determinado por fiscalización.

Materiales mínimos: puerta madera MDF RH con batientes metálicos.


Equipo mínimo: Herramienta general.
Mano de obra mínima calificada: Maestro de obra, carpintero, ayudante.
Su unidad de medida y forma de pago será m2 (metro cuadrado).

2008 CERRADURA BAÑO/POMO

2011 CERRADURA PRINCIPAL / POMO (LATÓN ANTIGUO)

Descripción:
Serán todas las actividades que se requieren para la provisión e instalación de las cerraduras de pomo, de acuerdo
con las especificaciones de planos y las indicaciones de la Dirección Arquitectónica o Fiscalización.

Control de calidad, referencias normativas, aprobaciones


Requerimientos previos
Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle, determinando la cantidad y clase de
cada cerradura; se observarán y cumplirán las siguientes indicaciones:
El constructor presentará muestras de las cerraduras, con la certificación del proveedor o fabricante de las
especificaciones técnicas de las mismas, las que deberán cumplir con la norma ANSI/BHMA A 156.2. Fiscalización
podrá solicitar los ensayos y pruebas de las muestras presentadas.
Descripción: de la altura de colocación de la cerradura, tomada del piso terminado.
Perforación del bastidor o travesaño, perpendicular a la cara de la puerta. En puertas metálicas deberán estar
ubicados los refuerzos o caja que logren el espesor requerido para fijación de la cerradura.
Instalación concluida de las hojas de puerta, mamparas o elementos a ubicar cerraduras.

Durante la ejecución
Concluido las indicaciones anteriores y aprobadas las muestras, se dará inicio a la instalación de las cerraduras. En
todo el proceso se observará las siguientes indicaciones:

Verificación del ingreso de las cerraduras a obra: todas las cerraduras ingresarán en las cajas originales del
fabricante.
Verificación de catálogos de instalación del fabricante.
Verificación de los trazos y las perforaciones en la hoja de puerta y el marco.
Clasificación y numeración de las cerraduras, por ambientes y números, antes de su entrega para colocación.
Desarmado de la cerradura y ejecución de la instalación.
Perforación del marco de puerta en ángulo recto al filo de ésta, para la fijación de la caja en la que penetra el
pestillo.
Verificar que el bisel del pestillo, se ubique hacia el lado interior de abertura de la puerta, nivelado y aplomado.
Cuidados generales para no maltratar o deteriorar la cerradura que se instale.
Amaestramiento (llave maestra para todas las cerraduras), conforme indicaciones de fiscalización.

Posterior a la ejecución
Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual se observarán
las siguientes indicaciones:

Cumplimiento de la norma para cerraduras.


Verificación del buen estado de los pomos: serán sin rayones, golpes, torceduras u otros defectos visibles.
Verificación de la altura, distancias y demás detalles de instalación.
Pruebas de buen funcionamiento de la cerradura instalada.
Entrega de un original y dos copias de llave por cada cerradura y dos llaves maestras para cada propiedad.
Protecciones generales de la cerradura instalada, hasta la entrega - recepción de la obra.

Ejecución y complementación
El constructor verificará que las hojas de puertas se encuentran sin alabeos o pandeadas, y que su cierre no se
encuentra forzado.
Clasificadas y numeradas las cerraduras, con los catálogos de instalación que entrega el fabricante, procederá al
desarmado de los pomos y la cerradura, para realizar el trazado, ejecución de las perforaciones y la instalación del
cilindro, pomos, pestillo y placa del pestillo y sujeción con los tornillos de la misma cerradura, verificando su buen
funcionamiento. Concluido éste proceso, se realizará la perforación del marco de puerta, el que tendrá el diámetro
y profundidad de la caja que recibe el pestillo, y será en ángulo recto con respecto al filo de puerta. La sujeción de
ésta caja será con tornillos de la propia cerradura. Se verificará que el bisel del pestillo se encuentre ubicado hacia
el interior del sentido de abertura de la puerta.

Una vez que se haya concluido con la instalación de la cerradura, se verificará su buen funcionamiento, la que debe
ser protegida para evitar rayones o daños hasta la entrega - recepción de la obra. Fiscalización realizará las pruebas
que crea conveniente para la aceptación o rechazo del rubro concluido.

Medición y pago
La medición se la hará por unidad de cerradura instalada y su pago igualmente será por unidad “U”, verificando la
cantidad realmente instalada que será comprobada en obra y con los planos del proyecto.

2351 CERRADURA ANTIPANICO

Descripción:
Es la colocación de cerraduras especiales tipo emergencia, según detalle de planos respectivos que realizará el
Constructor, y La altura recomendada para la colocación de la cerradura, como en los casos anteriores, es de 1.05m.

Materiales y Equipos
Cerradura tipo emergencia
Herramienta Menor
Unidad: Unidad (U)
Medición y Forma de Pago
La cuantificación de este rubro se la realizara cuantificando la cantidad de cerraduras tipo emergencia colocada, y
su pago se lo realizara multiplicando dicha cantidad por el costo unitario del rubro.

2352 BARRA ANTIPANICO PARA PUERTAS

Descripción
Es la colocación de cerraduras especiales tipo emergencia, según detalle de planos respectivos que realizará el
Constructor, y La altura recomendada para la colocación de la cerradura, como en los casos anteriores, es de 1.05m.

Materiales y Equipos
Cerradura tipo emergencia
Herramienta Menor
Mano de obra mínima calificada:
Maestro de obra, cerrajero, ayudante.
Unidad: Unidad (U)
Medición y Forma de Pago
La cuantificación de este rubro se la realizara cuantificando la cantidad de cerraduras tipo emergencia colocada, y
su pago se lo realizara multiplicando dicha cantidad por el costo unitario del rubro.

2058 PUERTA DE MALLA GALVANIZADA

Descripción:
Puerta de Tubo de Acero con Malla galvanizada

Especificación:
Puerta de Tubo de Acero 2 mm, con Malla galvanizada 40 X 2 mm sujeta con platina (1/2”x1/8”), pintura Esmalte
Plomoanticorrosiva. Aldaba tipo cizalla, candado de producción nacional cilíndrico 70 mm

Materiales
Malla Galvanizada, Tubo de acero de 2 mm
Mano de obra mínima calificada:
Maestro de obra, cerrajero, ayudante
Medición y pago:
Se medirá y pagará por metro cuadrado m2

2041 PUERTA DE TOL 1/20", MARCO Y ESTRUCTURA DE 25*50*1,5 CON CERRADURA

Descripción:
Serán todas las actividades que se requieren para la fabricación, colocación y acabado de puertas en perfiles
laminados de hierro, tales como ángulo, te, pletina y similares.
El objetivo será la construcción e instalación de todas las puertas elaboradas en perfiles laminados de hierro, que se
señalen en planos del proyecto y los detalles de fabricación y las indicaciones de la Dirección Arquitectónica y
Fiscalización.

Verificados y aprobados los detalles de fabricación, el cumplimiento de los requerimientos previos y el material
ingresado, fiscalización autorizará el inicio de la fabricación de las ventanas.

Se iniciará con el corte, destajes y demás trabajos de preparación de los perfiles, lijado y pulido de los cortes, para
su armado previo, con un punteado de suelda, en el que se verificarán las escuadras, dimensiones, planitud,
realizando los ajustes correspondientes. No se permitirán aberturas superiores a 1 mm.en todos los empalmes y
uniones de los perfiles. Verificadas las dimensiones y pre armado, se procederá con suelda de todas las uniones y
empalmes, mediante suelda continua, luego de lo que se controlará que no existan variaciones causadas por el
calor de la suelda. Se procederá con el esmerilado y pulido y resoldado en los sitios que lo ameriten, para colocar
todos los elementos de bisagras y hojas abatibles, verificando su correcto funcionamiento.

Armada la puerta con todos sus elementos, se realizarán las perforaciones avellanadas al interior de los marcos
para la sujeción de ésta hacia el marco por medio de bisagras. Se continuará con el retiro total del óxido y el lijado
de todas las superficies, para proceder con el acabado de pintura anticorrosiva y automotriz, que cubrirá todas las
superficies de los perfiles, incluidos los que quedarán en contacto con los vanos; el procedimiento de pintura, se
regirá a la especificación “Pintura automotriz sobre metal”.
Verificado por el constructor, de que el vano se encuentra listo para recibir la instalación de la puerta, se perforarán
con taladro en los sitios señalados, para la colocación, nivelación, aplomado y fijación del marco, con tornillos
galvanizados de 50 mm.y taco fisher Nº 10, en sentido vertical y horizontal. Se concluirá con el sellado exterior e
interior, con silicón, mediante un cordón continuo de 3 mm en todo el contorno de contacto entre el vano y la
puerta. El enlucido será seco, limpio de polvo o manchas que impidan la total adhesión del silicón.

Cualquier falla, mancha o desprendimiento en el acabado de la ventana, durante el proceso de instalación, deberá
ser reparado a costo del constructor. Fiscalización realizará la aprobación o rechazo, ya sea parcial o total del rubro,
con las tolerancias y pruebas de las condiciones en las que se entrega la ventana instalada.

ENSAYOS Y TOLERANCIAS:
La Fiscalización realizará la verificación del rubro concluido y realizará las pruebas que estime necesarias para la
aprobación del material instalado.

REFERENCIAS:
Especificaciones de materiales y procesos

Materiales y equipos:
Electrodo # 6011 1/8, Tubo negro 38x38x0.15mm, Picaporte de vástago largo de hierro, Tubo negro. Lámina de tol
de 0.16mm, Bisagras metálicas, tornillos galvanizados de 50 mm, silicón, laca automotriz; thinner, anticorrosivo,
Herramienta Menor, Soldadora eléctrica 300 a, compresor/soplete, cerradura sobrepuesta llave- llave.

Medición y forma de pago:


La cuantificación de este rubro se la realizará calculando por m2 (metro cuadrado) la cantidad elaborada, de
puertas metálicas y su pago se lo realizará multiplicando el número de m2, por el costo unitario del rubro.

2350 MAMPARA DE VIDRIO TEMPLADO DE 8 MM

Descripción
Se instalará una mampara fija de vidrio templado 8mm esmerilado de acuerdo al diseño constante en la lámina de
detalle. La mampara de aluminio será de 3``.
Estarán fijas a la mampostería, pórtico y piso con tornillos y tacos de fibra.
El vidrio llevará empaque de neopreno.
Cumplirá las especificaciones generales de este capítulo.
Materiales y equipos
Silicón 11 onz, vidrio templado claro 8 mm esmerilado, junquillo 1 * 1 cm, estructura de aluminio serie 200,
Herramienta Menor, andamio
Mano de obra mínima calificada:
Maestro de obra, cerrajero, ayudante.
Unidad: Metro Cuadrado (m2)
Medición y Forma de Pago
La cuantificación de este rubro se la realizara calculando el área en donde se han colocado las mamparas de
aluminio y vidrio, por m2, y su pago se lo realizara multiplicando dicha área calculada, por el costo unitario del
rubro.

2347 VENTANA PROYECTABLE DE ALUMINIO, VIDRIO 6 MM

Descripción:
Para la elaboración de ventanas proyectables se utilizará los perfiles determinados en esta especificación. En
divisiones interiores o uniones con otros sistemas de ventanas como: proyectables, se utilizará doble perfil, con un
refuerzo o mullón intermedio o debidamente atornillable.

Para la fabricación de la ventanería en general se utilizará perfiles de fabricación nacional; todos los cortes serán a
escuadra y efectuados con sierras eléctricas, para luego ser limpiados de toda rebaba y de ser necesarios limados
finamente.
Para proceder con el ensamble de la ventana, se realizará el destaje de la aleta de los perfiles horizontales,
efectuada con formón o herramienta que no maltrate o deteriore el aluminio.

Sobre este perfil horizontal se realizará las perforaciones con taladro para penetrar los tornillos de armado del
marco de ventana, para lo que comprobará escuadras, diagonales y otros necesarios; armado el marco s procederá
a cortar los perfiles correspondientes a las hojas fijas, realizando los descuentos de medidas necesarias.

Igualmente los parantes de hoja, llevarán un destaje para la penetración del horizontal de hoja y sujeción con
tornillo de cabeza avellanada.

El ensamblaje de la ventana será total, y se realizará las perforaciones necesarias para la instalación de seguridades
y manijas.
A continuación se procederá a desarmar las hojas de ventana, para colocar el vidrio el que será totalmente
empacado con vinil acorde con el espesor del vidrio utilizado.
Verificado por el constructor, de que el vano se encuentra listo para recibir la instalación de la ventana, se
procederá a insertar y ubicar el marco comprobando alineamiento y nivelación de éste. Se realiza una distribución
de los puntos de sujeción, con un máximo espaciamiento de 400 mm, para perforar el perfil de aluminio y luego la
mampostería.
Se inserta y sujeta el tornillo de cabeza avellanada con el taco Fisher que corresponda al diámetro de tornillo
utilizado.
Seguidamente se instalará la ventana, que irá sujeta al marco de ventana, pudiendo realizarse con tornillos o con
ángulos de aluminio atornillados.
Concluida con esta instalación, se realizará una limpieza general de la rebaba de aluminio, polvo o cualquier
desperdicio que se encuentre en la ventana instalada.

Como última fase de instalación por la parte inferior se aplicará silicón en las mínimas aberturas que pueden quedar
entre perfiles y mampostería. La especificación técnica del silicón señalará que es el adecuado para el uso que se le
está aplicando.
En ventanas de 1.20x1.20mts, se aconseja poner vidrio de 4mm, en medidas mayores se recomienda poner vidrio
de 6mm.

Materiales y equipo:
Perfiles de aluminio anodizado natural máxima calidad de acuerdo al código serie 200 de fabricación nacional;
refiriéndose al cuadro de ventanas, silicón, tornillos, herrajes, manija.
Cortador eléctrico, herramienta menor, taladro

Medición y forma de pago:


La cuantificación de este rubro se la realizara calculando el área en donde se ha colocado la ventanería de aluminio
y vidrio, por m2, y su pago se lo realizara multiplicando dicha área calculada de colocación por el costo unitario del
rubro.
Unidad: Metro Cuadrado (m2)
2082 VENTANA FIJAS DE ALUMINIO Y VIDRIO 6MM

Descripción:
Para la elaboración de ventanas fijas se utilizará los perfiles determinados en esta especificación. En divisiones
interiores o uniones con otros sistemas de ventanas como: fijas, se utilizará doble perfil, con un refuerzo o mullón
intermedio o debidamente atornillable.

Para la fabricación de la ventanería en general se utilizará perfiles de fabricación nacional; todos los cortes serán a
escuadra y efectuados con sierras eléctricas, para luego ser limpiados de toda rebaba y de ser necesarios limados
finamente.
Para proceder con el ensamble de la ventana, se realizará el destaje de la aleta de los perfiles horizontales,
efectuada con formón o herramienta que no maltrate o deteriore el aluminio.

Sobre este perfil horizontal se realizará las perforaciones con taladro para penetrar los tornillos de armado del
marco de ventana, para lo que comprobará escuadras, diagonales y otros necesarios; armado el marco s procederá
a cortar los perfiles correspondientes a las hojas fijas, realizando los descuentos de medidas necesarias.
Igualmente los parantes de hoja, llevarán un destaje para la penetración del horizontal de hoja y sujeción con
tornillo de cabeza avellanada.
El ensamblaje de la ventana será total, y se realizará las perforaciones necesarias para la instalación de seguridades
y manijas.
A continuación se procederá a desarmar las hojas de ventana, para colocar el vidrio el que será totalmente
empacado con vinil acorde con el espesor del vidrio utilizado.
Verificado por el constructor, de que el vano se encuentra listo para recibir la instalación de la ventana, se
procederá a insertar y ubicar el marco comprobando alineamiento y nivelación de éste. Se realiza una distribución
de los puntos de sujeción, con un máximo espaciamiento de 400 mm, para perforar el perfil de aluminio y luego la
mampostería.

Se inserta y sujeta el tornillo de cabeza avellanada con el taco Fisher que corresponda al diámetro de tornillo
utilizado.
Seguidamente se instalará la ventana, que irá sujeta al marco de ventana, pudiendo realizarse con tornillos o con
ángulos de aluminio atornillados.
Concluida con esta instalación, se realizará una limpieza general de la rebaba de aluminio, polvo o cualquier
desperdicio que se encuentre en la ventana instalada.
Como última fase de instalación por la parte inferior se aplicará silicón en las mínimas aberturas que pueden quedar
entre perfiles y mampostería. La especificación técnica del silicón señalará que es el adecuado para el uso que se le
está aplicando.
En ventanas de 1.20x1.20mts, se aconseja poner vidrio de 4mm, en medidas mayores se recomienda poner vidrio
de 6mm.

Materiales y equipo:
Perfiles de aluminio anodizado natural máxima calidad de acuerdo al código serie 200 de fabricación nacional;
refiriéndose al cuadro de ventanas, silicón, tornillos, herrajes, manija.
Cortador eléctrico, herramienta menor, taladro

Medición y forma de pago:


La cuantificación de este rubro se la realizara calculando el área en donde se ha colocado la ventanería de aluminio
y vidrio, por m2, y su pago se lo realizara multiplicando dicha área calculada de colocación por el costo unitario del
rubro.
Unidad: Metro Cuadrado (m2)

2040 PROTECCIÓN DE VENTANA VARILLA CUADRADA 1/2"

Descripción:
Montaje e Instalación de las protecciones de ventanas de acuerdo con las instrucciones presentadas en los planos
arquitectonico, garantizando su correcto funcionamiento.

Materiales
Perfiles en acero según planos de detalle.
Varilla según plano detalle.
Soldadura.
Anclajes según detalle.
Acabado en pintura electrostática.
Todos los materiales necesarios para la correcta ejecución de este ítem.

Medidas y forma de pago


La unidad de medida será la unidad (m2) de ventana debidamente fabricada e instalada y recibida a satisfacción por
el FISCALIZADOR.

El pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta e incluye la mano de obra,
suministro de materiales, equipos y herramientas, ensayos y en general la totalidad de los costos necesarios para la
correcta ejecución de los trabajos

2033 MUEBLES MODULARES MDF

Descripción:
La partida comprende el mueble terminado y colocado, incluyendo el suministro y colocación de cerrajería. Cada
tipo de mueble tiene sus detalles indicados en los planos, adjuntos al presente documento.
Los muebles están organizados en módulos-tipo de dimensiones fijas o variables, según indicación. Cabe señalar,
que al colocar uno al lado del otro podrá variar la elevación más no el tablero. Este será uno solo, continuo, con la
menor cantidad de juntas.

Materiales:
Los materiales a ser utilizados serán de primera calidad y variarán dependiendo del tipo de mueble. Estos serán los
siguientes:
Madera cedro, que deberá tener las mismas características que la usada en las puertas.

Tablero aglomerado de madera con enchape melamínico en ambos lados, de 6mm., 15mm., y 18mm., según
especificación.

 Tablero aglomerado de madera, sin enchape 18mm.


 Tablero aglomerado de madera, resistente a la humedad o hidrófugo, de 19mm. ó 6mm.
 Tablero aglomerado de madera postformada, con enchape en fórmica o lámina plástica mate, color
champagne.
 Tablero aglomerado de madera postformada, con enchape en acero inoxidable, de 1/16”, acabado satinado.
En los muebles de laboratorios el acero será de calidad AISI 316; mientras que en cocinas será de calidad AISI
304.
 Tablero Aglomerado de madera postformada, resistente a la humedad, con enchape en acero inoxidable de
1/16” o lámina plástica.
 Contrazócalo de vinílico semi-rígido, donde se indique en planos.
 Tapacantos de PVC de 3mm. en las partes visibles de cajones y puertas, así como en todas las partes expuestas
a golpes o aquellas indicadas en planos. En el resto del mueble se aplicará tapacantos de PVC de 4,5mm.
 Todas las partes visibles del mueble tendrán acabado melamínico y llevarán tapacantos. Estos serán colocados
a máquina. En el caso de cinta de PVC, ésta será rebajada a máquina.
 Pasa cables  0,10 m.
 Salidas para cómputo, teléfono y tomacorrientes, en los muebles que así lo requieran.
 Los muebles de tablero de aglomerado de madera se armarán con tornillos spack, colocándose una tapa en la
cabeza del tornillo.
 Se aplicará silicona en todos los cantos del tablero aglomerado de madera resistente a la humedad y en el
orificio para la colocación del lavadero; asegurando así el sellado y la impermeabilidad del mueble.
 Todos los cortes en tableros aglomerados serán a máquina; incluyendo los orificios para pasar cables, soporte
para repisa, etc., según indicación en los planos.

Accesorios:
Tiradores:
Los tiradores para puertas y cajones se colocarán centrados. Estos serán de PVC de 4”. Habrá uno por cada puerta y
uno por cada cajón.
Bisagras:
Serán tipo cangrejo de 26mm. Se colocarán dos por hoja de puerta, y si se indicara en planos, se colocarán bisagras
tipo quitapón.
Correderas:
Serán de tipo simple, de 14”. Se colocará un juego por cajón.
Soporte para repisas:
Serán con tornillo y tapa de plástico, salvo indicación en planos.

Fijador de Puertas:
Podrá ser de dos tipos:
- Vaivén automático Quick doble o similar: Se colocará uno por cada dos puertas del mueble alto.
- Vaivén automático cromado o similar, Para las puertas de plancha plástica laminada y aglomerado de
madera

Método de Ejecución:
Todos los elementos se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas especificadas en planos. Los muebles,
cuya longitud sea variable, deberán ser verificados en obra, previo a su ejecución.

Los elementos de madera y aglomerados serán debidamente protegidos, de modo que no reciban golpes,
abolladuras o manchas, hasta la entrega total de la obra. Será responsabilidad del Contratista cambiar aquellas
piezas que hayan sido dañadas por acción de operarios o implementos.

El acabado deberá ser de óptima calidad, guardándose el Supervisor el derecho de rechazar las unidades que no
cumplan con los requisitos exigidos.

Método de Medición:
Unidad de medida: Metro lineal (mI),
Norma de medición: Al indicar cada pieza, en el metrado se anotará su longitud como referencia. El cómputo
también puede efectuarse midiendo la longitud del mueble, agrupado por tipo.

RECUBRIMIENTOS PAREDES

2553 CERÁMICA PARA PAREDES 20X30 CM

Descripción:
Son todas las actividades para la provisión y aplicación de un recubrimiento cerámico a las paredes de la edificación,
por lo general utilizada en ambientes expuestos a humedad constante, según los colores indicados en el cuadro de
acabados.
El objetivo es la construcción del recubrimiento cerámico, disponiendo de una superficie de protección
impermeable y fácil limpieza, según los planos del proyecto, los detalles de colocación.

Materiales:
Cerámica de producción nacional, “de exportación blanca”, resistencia al desgaste, P.E.I.: 3 formatos 20 x 30,
cemento portland, aditivo pegante, emporador (porcelana), agua, silicona.
Equipo mínimo: Herramienta menor, cortador de cerámica tipo manual.
Forma de pago: Se pagará por cantidades realmente ejecutadas y autorizadas por la Entidad requiriente.
Mano de obra mínima calificada: Categorías I y III (con experiencia en el pegado de cerámica)
Unidad de medida.- m2

1719 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE PORCELANATO NACIONAL RECTIFICADO 50X50 EN PISOS

1719 PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE PORCELANATO NACIONAL RECTIFICADO 50X50 EN PISOS

Descripción:
Elemento que se utiliza como acabado de pisos y paredes.
Como paso previo a la colocación, el contratista y el Fiscalizador deberán verificar que el contrapiso o
entrepiso se encuentren en condiciones de recibir adecuadamente el recubrimiento de porcelanato,
además verificaran que el ingreso del material a la obra esté de acuerdo a las cantidades y
características requeridas, tales como: brillo propio, tamaño, tipo y color; éste podrá ser nacional o
extranjero.

El porcelanato aprobado por el Fiscalizador se colocará en los sitios que indiquen los planos o el cuadro
de acabados.
Para la colocación se realizará la ubicación de maestras de piola colocadas en sentido longitudinal y
transversal a distancias no mayores a 2.000 mm., alineadas con relación a los muros o elementos
importantes, así como también se determinará el punto de inicio de la colocación. Inmediatamente se
elaborará el mortero de pega que consistirá de un adhesivo de gran adherencia, que garantice una
resistencia a la compresión mayor a los 300 kg/cm2 a los 28 días y que no obligue el uso de cemento, se
recomienda utilizar Mortero adhesivo con polímeros para porcelanato.
El mortero de pega se distribuirá en la superficie del piso con el apoyo de una llana o tarraja dentada de
10 mm., en una capa uniforme que no sobrepase de 10 mm. de espesor, en áreas no mayores a 15,00
m2, luego se procederá a ubicar y fijar las piezas de porcelanato, con la ayuda de golpes con un martillo
de caucho.
La junta entre las piezas será de un ancho máximo de 2 mm., permitiéndose una tolerancia de hasta 1
mm.; además con un nivel de mano se irá comprobando la correcta nivelación.

Terminada cada área de colocación, se verificará el alineamiento y la nivelación de las piezas y se


procederá con su inmediata limpieza.
Concluido todo el proceso de colocación en un ambiente, se realizará una nueva limpieza y el lavado de
las piezas a base de agua, para proceder al emporado de las juntas, con porcelana según el tono
determinado previamente, la cual se esparcirá con llana o espátula de caucho, retirando y limpiando los
excesos.
Secado el emporado, se realizará un pulido de las juntas con piedra No. 120 y la limpieza final, con agua
limpia y los productos aprobados.

El proceso para la colocación del porcelanato en las superficies de las gradas será similar al descrito
anteriormente, solo que el rendimiento será menor debido a que estará sujeto a la realización de un
número mayor de cortes y habrá que realizar el vicelado de las esquinas. Se utilizará porcelanato que
garantice su textura y rugosidad antideslizante, así como una resistencia especial para exteriores, éste
puede ser nacional o extranjero: los tamaños serán de 45 x 45 cm.(Loft Gris) o similar y se sujetará a los
detalles de los planos; y si no será puesto al buen criterio del fiscalizador.

Concluida la colocación del porcelanato en los pisos, se procederá a colocar las barrederas, que serán de
este mismo material de un alto máximo de 15 cm.; siguiendo el proceso de colocación descrito en los
párrafos anteriores.
Para evitar cortes innecesarios la instalación del porcelanato se la hará con un inicio único en cada
planta, lo que se detalla en la lamina A1 para la planta baja, y en la lamina A2 para la planta alta y
terraza.

Medición y Pago:
La medición y pago del porcelanato colocado en pisos se realizará en metros cuadrados (m2) con una
aproximación de dos decimales, realmente ejecutados sin contar con el desperdicio que el oferente
deberá considerar en su propuesta.

1767 BARREDERAS PORCELANATO BOLEADO H= 10 CM COLOR CHOCOLATE

1768 CENEFA EN BAÑOS AZUL COBALTO E = 10 CM

Descripción:
Elemento que se utiliza como acabado de pisos y paredes.

Especificaciones:
Como paso previo a la colocación, el contratista y el Fiscalizador deberán verificar que el contrapiso o entrepiso se
encuentren en condiciones de recibir adecuadamente el recubrimiento de porcelanato, además verificaran que el
ingreso del material a la obra esté de acuerdo a las cantidades y características requeridas, tales como: brillo
propio, tamaño, tipo y color; éste podrá ser nacional o extranjero.

El porcelanato aprobado por el Fiscalizador se colocará en los sitios que indiquen los planos o el cuadro de
acabados.
Para la colocación se realizará la ubicación de maestras de piola colocadas en sentido longitudinal y transversal a
distancias no mayores a 2.000 mm., alineadas con relación a los muros o elementos importantes, así como también
se determinará el punto de inicio de la colocación. Inmediatamente se elaborará el mortero de pega que consistirá
de un adhesivo de gran adherencia, que garantice una resistencia a la compresión mayor a los 300 kg/cm2 a los 28
días y que no obligue el uso de cemento, se recomienda utilizar Mortero adhesivo con polímeros para porcelanato.

El mortero de pega se distribuirá en la superficie del piso con el apoyo de una llana o tarraja dentada de 10 mm., en
una capa uniforme que no sobrepase de 10 mm. de espesor, en áreas no mayores a 15,00 m2, luego se procederá a
ubicar y fijar las piezas de porcelanato, con la ayuda de golpes con un martillo de caucho.
La junta entre las piezas será de un ancho máximo de 2 mm., permitiéndose una tolerancia de hasta 1 mm.; además
con un nivel de mano se irá comprobando la correcta nivelación.

Terminada cada área de colocación, se verificará el alineamiento y la nivelación de las piezas y se procederá con su
inmediata limpieza.
Concluido todo el proceso de colocación en un ambiente, se realizará una nueva limpieza y el lavado de las piezas a
base de agua, para proceder al emporado de las juntas, con porcelana según el tono determinado previamente, la
cual se esparcirá con llana o espátula de caucho, retirando y limpiando los excesos.
Secado el emporado, se realizará un pulido de las juntas con piedra No. 120 y la limpieza final, con agua limpia y los
productos aprobados.

El proceso para la colocación del porcelanato en las superficies de las gradas será similar al descrito anteriormente,
solo que el rendimiento será menor debido a que estará sujeto a la realización de un número mayor de cortes y
habrá que realizar el vicelado de las esquinas. Se utilizará porcelanato que garantice su textura y rugosidad
antideslizante, así como una resistencia especial para exteriores, éste puede ser nacional o extranjero: los tamaños
serán de 45 x 45 cm.(Loft Gris) o similar y se sujetará a los detalles de los planos; y si no será puesto al buen criterio
del fiscalizador.
Concluida la colocación del porcelanato en los pisos, se procederá a colocar las barrederas, que serán de este
mismo material de un alto máximo de 15 cm.; siguiendo el proceso de colocación descrito en los párrafos
anteriores.
Para evitar cortes innecesarios la instalación del porcelanato se la hará con un inicio único en cada planta, lo que se
detalla en la lamina A1 para la planta baja, y en la lamina A2 para la planta alta y terraza.

Medición y Pago
La medición y pago del porcelanato colocado en pisos se realizará en metros cuadrados (m2) con una aproximación
de dos decimales, realmente ejecutados sin contar con el desperdicio que el oferente deberá considerar en su
propuesta.
La medición y pago del porcelanato colocado en gradas y barrederas se realizará en metros lineales (m) con una
aproximación de dos decimales, realmente ejecutados sin contar con el desperdicio que el oferente deberá
considerar en su propuesta.

1311 ESTUCADO DE PARED INTERIOR

1341 ESTUCADO DE PARED EXTERIOR

Definición
Trabajo que se realiza en las paredes luego de haber realizado el enlucido, con la finalidad de dejarlas preparadas
para la colocación del acabado final.

Especificaciones
Luego de haber realizado el enlucido respectivo con un acabado rugoso, se procederá a aplicar el empaste como
capa previa a la aplicación de la pintura, el empaste se dejará secar por lo menos cuatro días antes.
La capa de empaste deberá ser realizada en obra o también se podrá utilizar el producto ya preparado existente en
los almacenes de pinturas y afines.
Antes de colocar la primera capa, se deberá verificar que las áreas a empastar estén completamente secas puesto
que el empaste puede tomar una coloración amarillenta.
Generalmente la primera mano de empaste debe ser lijada para luego dar una segunda mano que permitirá la
corrección de rugosidades hasta lograr la textura fina que se desea para el término de las pinturas.
Previo a la aplicación de la pintura, el estucado deberá ser empaste por la Dirección Técnica del Proyecto.

Unidad: metro cuadrado (m2).


Materiales mínimos: Cemento blanco, yeso, lijas; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta general.
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, pintor, ayudante
Medición y Pago
Para el pago se medirá por metro cuadrado (m2) debidamente ejecutado.

2547 PINTURA DE CAUCHO LÁTEX VINYL ACRÍLICO INTERIOR

Descripción:
Es el revestimiento que se aplica en mampostería, elementos de hormigón y otros interiores, mediante pintura de
caucho sobre: empaste, estucado, enlucido de cemento, cementina o similar.
El objetivo de este rubro es el disponer de un recubrimiento final en color, lavable con agua, que proporcione un
acabado estético y protector de los elementos indicados en planos del proyecto, o en sitios que indique el
Fiscalizador.

Procedimiento
La pintura de caucho será de la línea que permita su preparación en la gama color trend.
Verificación de la calidad del material y muestra aprobada, no debe presentar grumos o contaminantes y la fecha
de producción del material no deberá exceder el año a la fecha de la realización de los trabajos.
Las superficies a pintar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. Para el efecto se procederá a limpiar
las superficies de la siguiente manera:
Limpieza de restos de mortero o empaste: eliminarlos con espátula y lija.
Limpieza de polvo: pasar la brocha por toda la superficie.
Limpieza de grasa: lavar la superficie con detergente y agua, sacar todo resto de jabón y esperar su secado.

Los elementos a pintar deberán presentar un enlucido, estucado o empastado totalmente seco, firme, uniforme y
plano, sin protuberancias o hendiduras mayores a +/- 1 mm.; se realizarán pruebas de percusión para asegurar que
no exista material flojo.
Las fisuras o rajaduras existentes deberán ser reparadas con una masilla elastomérica y malla plástica, que garantice
el sellado de las fisuras o rajaduras del enlucido o pasteadas.
Todos los trabajos de albañilería serán concluidos. Los pisos serán instalados y protegidos, así como las paredes y
cualquier elemento que pueda ser afectado en la ejecución del trabajo.
Las instalaciones eléctricas y similares estarán concluidas, incluyendo la instalación y protección de las piezas
eléctricas, las que deberán protegerse adecuadamente.
Protección de puertas, ventanas, muebles, sanitarios, pisos y demás elementos que pueden ser afectados con la
ejecución del rubro.

El constructor verificará que todos los trabajos previos, tales como enlucidos, empastes, colocación de pisos,
instalaciones eléctricas y protecciones en general, se encuentren concluidos.
Se iniciará con la preparación de la superficie, resanando fisuras o grietas y rellenando hendiduras, para proceder
con su lijado e igualado y aplicación de una capa de sellador de paredes interiores, con el propósito de emporar la
superficie a pintar, la que deberá estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa que impida la
adherencia del sellador al enlucido o empaste.
Sellada la superficie, se remasillarán y lijarán las fallas, cuidando siempre de lograr una superficie uniforme e igual a
la del enlucido base que debe estar totalmente liso para cielo raso empastado o estucado y rugoso, para superficies
paleteadas o esponjeadas.
No se permitirá agregar resina, carbonato de calcio u otro material para cambiar la consistencia del sellador o
pintura.

Aprobada la preparación de la superficie y verificada su uniformidad y el cumplimiento de los procedimientos


descritos, se aplicará la primera capa de pintura, con rodillo en paredes lisas y con brocha o rodillo en paredes
rugosas, esta capa será aplicada en superficies completas, en tramos uniformes, para permitir un control adecuado
de la calidad del trabajo y las observaciones durante el avance del trabajo, será uniforme y logrará un tono igual, sin
manchas en toda la superficie de trabajo.

Aprobada la primera capa de pintura, se procederá a aplicar la segunda capa, la que logrará una superficie
totalmente uniforme en tono y color, sin defectos perceptibles a la vista.
Cada capa aplicada será cruzada y esperará el tiempo de secado mínimo indicado por el fabricante en sus
especificaciones técnicas.
Cuando se verifiquen imperfecciones en las superficies pintadas y en cada mano aplicada, se resanará mediante la
utilización de empaste para superficies interiores y se repintará el cielo raso reparado, hasta lograr la uniformidad
con la capa aplicada.
La última mano de pintura será aplicada antes de la entrega - recepción de la obra.
La superficie pintada será entregada sin rayones, burbujas o características que demuestren mal aspecto del
acabado. Será sin defecto alguno a la vista.
Verificación de la limpieza total de los trabajos ejecutados, así como de los sitios afectados.
Protección total del rubro ejecutado, hasta la entrega - recepción de la obra.
Una vez concluido el proceso de pintura, Fiscalización efectuará la verificación de que éstas se encuentran
perfectamente terminadas.

Medición y pago
La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada en obra. Su pago será por metro cuadrado (m2).
Unidad: metro cuadrado (m2).
Materiales mínimos: Pintura de caucho latex profesional, cemento blanco, yeso, lijas; que cumplirán con las
especificaciones técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta general.
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, pintor, ayudante.

2549 PINTURA LÁTEX VINYL ACRÍLICO EXTERIOR

Descripción:
Es el revestimiento que se aplica en mampostería, elementos de hormigón y otros exteriores, mediante pintura de
látex sobre: empaste, estucado, enlucido de cemento, cementina o similar.
El objetivo de este rubro es el disponer de un recubrimiento final en color, lavable con agua, que proporcione un
acabado estético y protector de los elementos indicados en planos del proyecto, o en sitios que indique el
Fiscalizador.

Procedimiento:
La pintura de látex será de la línea que permita su preparación en la gama color trend.
Verificación de la calidad del material y muestra aprobada, no debe presentar grumos o contaminantes y la fecha
de producción del material no deberá exceder el año a la fecha de la realización de los trabajos.
Las superficies a pintar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. Para el efecto se procederá a limpiar
las superficies de la siguiente manera:
Limpieza de restos de mortero o empaste: eliminarlos con espátula y lija.
Limpieza de polvo: pasar la brocha por toda la superficie.
Limpieza de grasa: lavar la superficie con detergente y agua, sacar todo resto de jabón y esperar su secado.

Los elementos a pintar deberán presentar un enlucido, estucado o empastado totalmente seco, firme, uniforme y
plano, sin protuberancias o hendiduras mayores a +/- 1 mm.; se realizarán pruebas de percusión para asegurar que
no exista material flojo.
Las fisuras o rajaduras existentes deberán ser reparadas con una masilla elastomérica y malla plástica, que garantice
el sellado de las fisuras o rajaduras del enlucido o pasteados.
Todos los trabajos de albañilería serán concluidos. Los pisos serán instalados y protegidos, así como las paredes y
cualquier elemento que pueda ser afectado en la ejecución del trabajo.
Las instalaciones eléctricas y similares estarán concluidas, incluyendo la instalación y protección de las piezas
eléctricas, las que deberán protegerse adecuadamente.
Protección de puertas, ventanas, muebles, sanitarios, pisos y demás elementos que pueden ser afectados con la
ejecución del rubro.

El constructor verificará que todos los trabajos previos, tales como enlucidos, empastes, colocación de pisos,
instalaciones eléctricas y protecciones en general, se encuentren concluidos.
Se iniciará con la preparación de la superficie, resanando fisuras o grietas y rellenando hendiduras, para proceder
con su lijado e igualado y aplicación de una capa de sellador de paredes interiores, con el propósito de emporar la
superficie a pintar, la que deberá estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa que impida la
adherencia del sellador al enlucido o empaste.
Sellada la superficie, se remasillarán y lijarán las fallas, cuidando siempre de lograr una superficie uniforme e igual a
la del enlucido base que debe estar totalmente liso para cielo raso empastado o estucado y rugoso, para superficies
paleteadas o esponjeadas.
No se permitirá agregar resina, carbonato de calcio u otro material para cambiar la consistencia del sellador o
pintura.
Aprobada la preparación de la superficie y verificada su uniformidad y el cumplimiento de los procedimientos
descritos, se aplicará la primera capa de pintura, con rodillo en paredes lisas y con brocha o rodillo en paredes
rugosas, esta capa será aplicada en superficies completas, en tramos uniformes, para permitir un control adecuado
de la calidad del trabajo y las observaciones durante el avance del trabajo, será uniforme y logrará un tono igual, sin
manchas en toda la superficie de trabajo.

Aprobada la primera capa de pintura, se procederá a aplicar la segunda capa, la que logrará una superficie
totalmente uniforme en tono y color, sin defectos perceptibles a la vista.
Cada capa aplicada será cruzada y esperará el tiempo de secado mínimo indicado por el fabricante en sus
especificaciones técnicas.
Cuando se verifiquen imperfecciones en las superficies pintadas y en cada mano aplicada, se resanará mediante la
utilización de empaste para superficies interiores y se repintará el cielo raso reparado, hasta lograr la uniformidad
con la capa aplicada.

La última mano de pintura será aplicada antes de la entrega - recepción de la obra.


La superficie pintada será entregada sin rayones, burbujas o características que demuestren mal aspecto del
acabado. Será sin defecto alguno a la vista.
Verificación de la limpieza total de los trabajos ejecutados, así como de los sitios afectados.
Protección total del rubro ejecutado, hasta la entrega - recepción de la obra.
Una vez concluido el proceso de pintura, Fiscalización efectuará la verificación de que éstas se encuentran
perfectamente terminadas.

Medición y pago:
La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada en obra. Su pago será por metro cuadrado (m2).
Unidad: metro cuadrado (m2).
Materiales mínimos: Pintura de látex vinil acrílico profesional, cemento blanco, yeso, lijas; que cumplirán con las
especificaciones técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta general.
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, pintor, ayudante.

2621 REVESTIMIENTO DE ALUMINIO COMPUESTO 6MM EN FACHADAS INCLUYE ESTRUCTURA E INSTALACIÓN

Descripción:
Consiste en la instalación de paneles de aluminio compuesto, con dos láminas de cubierta y un nucleo de tipo
alveolar de aluminio, con un espesor de 6 mm.

Características
Es un panel compuesto de dos láminas de cubierta de aluminio y un nucleo de plástico. Las excelentes propiedads
del material permiten soluciones adaptables a todos los campos de la arquitecura, desde viviendas hasta los
edificios públicos.

Ventajas
Propiedades Beneficios
Ligero, gran rigidez a la flexión, excelente Escasos requisitos de construcción base y medios de fijación,
planeidad manipulación sencilla en la obra
Amplia gama de colores Libertad de planificación y diseño
Resistente a la intemperie Preparado para el montaje
Amortigua las vibraciones No requiere revestimiento antiresonancia
Fácil de biselar y doblar Procesamiento sencillo con herramientas comunes
Grandes formatos, instalación rápida, unidades
Tiempos cortos de montaje, plazos seguros, costes reducidos
de placas prefabricadas

Medición y Forma de Pago:


La cuantificación de este rubro se la realizará midiendo la cantidad metros cuadrados de revestimiento colocados y
su pago se lo realizara multiplicando dicha cantidad por el costo unitario del rubro.

2523 MESONES DE GRANITO SOBRE MESÓN DE HORMIGÓN A=0,60, INCLUYE SALPICADERA A=0,15 Y FALDÓN
A=0,40

Descripción:
En todos los mesones que llevarán recubrimiento de granito, el color y características serán las mismas,
de acuerdo con muestras aprobadas en el Manual de Acabados
Su instalación se realizará con mano de obra calificada y especializada.
Una vez que se han armado el mesón de hormigón, debidamente limpio y nivelado se aplicará una capa
de adhesivo para sentar el tablero prefabricado de granito de las dimensiones indicadas en el diseño
respectivo. No se aceptaran piezas ni parches para conformar el mesón.
Se deberán dejar realizadas las perforaciones para el paso de tuberías y colocación de piezas sanitarias
de ser el caso.

Materiales y Equipos
Mesón de granito prefabricado de 60 cm de ancho con espaldón de 10 cm y e=2,20cm con borde frontal
redondeado.
Adhesivo, Mesón de granito
Herramienta menor, pasta sellante, taladro
Medición y Forma de Pago
La cuantificación de este rubro se la realizará midiendo la cantidad metros lineales de mesones de
granito colocados, y su pago se lo realizara multiplicando dicha cantidad por el costo unitario del rubro.

2657 ZÓCALO DE GRANITO H=1,20

Descripción:
En todas las paredes que llevarán recubrimiento de granito, el color y características serán las mismas, de acuerdo
con muestras aprobadas en el Manual de Acabados
Su instalación se realizará con mano de obra calificada y especializada a una altura de 1,2 m.

Materiales y Equipos:
Planchas de granito
Adhesivo,
Herramienta menor, pasta sellante, taladro

Medición y Forma de Pago:


La cuantificación de este rubro se la realizará midiendo la cantidad metros cuadrados de zocalos colocados, y su
pago se lo realizara multiplicando dicha cantidad por el costo unitario del rubro.

CIELO RASO

2509 CIELO RASO GYPSUM INCLUYE ESTRUCTURA METÁLICA Y ACCESORIOS

2660 CIELO RASO GYPSUM ESTUCADO Y PINTADO, INCLUYE ESTRUCTURA METALICA

Descripción:
Cielos rasos de junta perdida, adaptables a cualquier diseño y estilos: planos, desniveles, cúpulas, bóvedas, etc.
Cielos rasos de: yeso boreal vinil (lavable), boral byhua (económico), acústicos de fibra mineral o superboard, con
acabados previamente elaborados, de fácil instalación, limpieza, variedad de diseños.

Los tableros serán colocados con un sistema de suspensión con perfilaría metálica de acero galvanizado reforzado,
con troquelado adecuado para recibir los tableros, debidamente sujeta a la estructura con piezas de la misma
perfilaría, no pudiendo utilizar alambres u otros elementos que no garanticen estabilidad permanente y firmeza
requeridas.

La distancia de suspensión del cielo raso (incluido este) será de 10cm por debajo del nivel inferior de las vigas e
excepción del ambiente de oficinas, cuya altura piso-techo en cada ambiente será la que conste en los planos
correspondientes, o lo que establezca oportunamente la propietaria o Fiscalización.
Al colocar se deberá tomar en cuenta la ubicación de las luminarias y demás elementos o equipos según constan en
los planos eléctricos-electrónicos, ventilación, hidro-sanitario, contra incendios, etc., para permitir adecuadamente
su empotramiento en el tumbado. Previa la ejecución de los trabajos se deberá obtener la aprobación de la
propietaria y de Fiscalización, solucionando todos los pormenores.

Los tumbados deberán quedar perfectamente nivelados, sin ningún desperfecto, las uniones deberán ser perdidas y
protegidas con bandas sintéticas apropiadas para el caso. Una vez terminada su instalación, se procederá a preparar
la superficie para recibir la pintura que será del color escogido y aprobado por la propietaria y Fiscalización.
Los encuentros con las ventanas deberán ejecutarse separándose al menos 15cm de las mismas, utilizando placas o
partes de éstas inclinadas si así lo indican los planos de detalles, o verticales a la falta, de tal forma que tapen las
hendijas o aberturas producidas por la diferencia de niveles entre la ventana y el tumbado. El espacio o las partes
de las vigas que al interior queden vistas deberán quedar perfectamente acabadas (hormigón visto, enlucido o
estucado) y pintadas con el color y calidad escogidos por la propietaria y Fiscalización.

Materiales y equipo:
Perfiles de aluminio galvanizado, placas de ajuste, perfiles de ángulo de pared, clavos de acero, planchas de yeso de
61x61cm, pintura con el color escogido y aprobado.
Herramienta menor, andamios, cortadora
Medición y Forma de Pago:
Se cuantificara este rubro calculando el área (m2) de colocación del cielo raso de yeso multiplicándola por el valor
unitario del rubro.

3013 DOMO CRISTAL TRANSP DE 60*60 CM E=3MM

Definición
En ciertas áreas y ambientes se ha considerado iluminar y ventilar en otros por intermedio de claraboyas y domos
que están en las cubiertas de los diferentes niveles.
Estas claraboyas y domos van asentados sobre estructura de hormigón que conforman el límite de estos elementos.
Para cubrir los domos de ventilación e iluminación se utilizará láminas acrílicas de 3 mm de espesor de acuerdo a los
detalles que se cuenta para el efecto.

Materiales y equipos
Silicón 11 onz, laminas de policarbonato, estructura metalica, Herramienta Menor, andamio
Mano de obra mínima calificada:
Maestro de obra, cerrajero, ayudante.
Unidad: Metro Cuadrado (m2)
Medición y Forma de Pago
Su cuantificación será en m2 y su costo será según el precio unitario contractual.

3004 CUBIERTA DE POLICARBONATO DE 6MM INC. ESTRUCTURA METÁLICA

Descripción:
Son todas las actividades que se requieren para la instalación de una cubierta de policarbonato estructurado, con
todos los sistemas de fijaciones adecuados, pero sobre una estructura metálica de apoyo. El objetivo será la
colocación del policarbonato estructurado en los sitios y con el diseño que se indique en planos del proyecto,
detalles constructivos, dirección arquitectónica o por fiscalización.
El constructor verificará que la estructura metálica de apoyo este lista y coincida con los requisitos de
espaciamientos entre correas para las planchas de policarbonato. Se revisarán todos los planos de detalles del
montaje de las planchas. En forma conjunta con Fiscalización determinarán el método de sujeción de dichas
planchas. Fiscalización deberá dar su aprobación para el comienzo de los trabajos una vez revisadas la calidad de
todas las planchas y sistema de fijación, así como de seguridad y andamiaje total.

Para iniciar con la colocación de las planchas deberán estar todas sitiadas en obra con antelación. El montaje se
realizará de la parte inferior hacia la superior, y deberá ir secuenciada y simultaneada con el montaje de las
planchas. El traslape mínimo será de 10 cm en toda la longitud de lámina, y el equivalente a un trapecio por sus
caras laterales.
Para la sujeción y colocación de las planchas de policarbonato se utilizarán procedimientos acordes con la
estructura de cubierta, según detalles del sistema constructivo del fabricante o por indicaciones de fiscalización. Se
utilizará el sistema de fijación a estructura metálica mediante pernos autoperforantes o autotaladrantes.

Así mismo en este rubro está considerada la estructura necesaria para la conformación de la cubierta de
policarbonato de 6mm.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega de este rubro concluido, que se sujetará a las pruebas, tolerancias y
condiciones en las que se realiza dicha entrega.

Proceso constructivo
Una vez terminado el montaje de soporte metálica, se procederá a instalará el policarbonato de manera continua,
de acuerdo con los lineamientos y recomendaciones del proveedor.
Se seguirán las recomendaciones del fabricante para el montaje.

Medidas y forma de pago


La unidad de medida será por metro cuadrado (M2) de cubierta en policarbonato, incluidos remates, accesorios y/o
demás similar, debidamente instalada y recibida por el FISCALIZADOR.
El pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta e incluye la mano de obra,
suministro de materiales, accesorios, equipos y herramientas, ensayos y en general la totalidad de los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
Unidad: metro cuadrado (m2)

OBRAS EXTERIORES

11310 ENCESPADO Y PLANTAS HORNAMENTALES TIPO ESCANCELA

Descripción:
Se entiende por encespado el área cubierta por césped natural, generalmente utilizado en áreas de jardín, teniendo
el acceso directo de la luz solar para el normal crecimiento del mismo.

Se procede a preparar el suelo con tierra apta para la siembra, posteriormente se siembra el césped cuidando del
abono que necesariamente tiene que aplicarse.
Se tendrá en cuenta según planos los lugares asignados para la siembra del césped.

Materiales mínimos: cepas de pasto azul, tierra negra, abono; la que cumplirá con el capítulo de especificaciones
técnicas de materiales.

Equipo mínimo: herramienta menor, compactador de rodillo.


Mano de obra mínima calificada: Categorías I, III y V.
Previo al inicio de éste rubro se revisará los planos del proyecto y de detalle de colocación, verificando los sitios en
los cuales se ha de sembrar, así como la preparación de la sub base por la que se permitirá el drenaje del agua en el
terreno, para lo que se observarán las siguientes indicaciones :

 Niveles y cotas que se determinen en planos del proyecto.


 Replanteo y trazado de los sitios a sembrar.
 Sistema de instalaciones de drenaje y evacuación: terminados
 Sub base de grava o similar que permita el drenaje del terreno: terminados.
 El constructor presentará las muestras de la cepa a utilizar para su aprobación.
 Existencia en obra de la cantidad necesaria de cepa de pasto azul, tierra negra y abono.
 Descripción: conjunta del constructor y fiscalización del proceso de sembrado.
 Concluida las indicaciones anteriores, se dará inicio al sembrado del pasto y durante el proceso se observará
las siguientes indicaciones:
 Colocación de Cemento escobillado de 2% de inclinación al exterior. 60 cm min de ancho. Color
"ColortrendNuace" panton 13b-ed "greatsmokies" o equivalente aprovado.
 Colocación de una capa de tierra negra de 300 mm; de espesor.
 Cumplimiento de nivelación, cotas y pendientes indicadas en planos del proyecto.
 Compactación de la tierra seca con rodillo de 100 kg; de peso máximo.
 Rastrillado y aflojado del terreno compactado.
 Verificación del estado de las cepas: se aceptarán para el sembrado únicamente las cepas de 400 x 400 mm
como mínimo y 600 x 600 mm como máximo, escuadradas, que se encuentren verdes y se hayan retirado de su
origen dos días antes de su utilización.
 Colocación de las cepas sobre el terreno: se realizarán maestras de colocación en el sentido de la menor
dimensión, para entre las maestras, colocar el encepado restante. Nivelación de uniones y relleno con tierra
floja de áreas bajo nivel.
 Aplicación final de una capa uniforme de abono.
 Limpieza y retiro de desperdicios, producto de la ejecución del rubro.
 Regado de agua tipo lluvia fina, de las cepas sembradas, una vez diaria, para lograr la incorporación efectiva
del encepado al nuevo terreno.
 Verificación del funcionamiento del sistema de drenaje.
 Controlar el tránsito de personas, hasta que exista un efectivo rebrote en las cepas.
 Reposición de áreas secas con nuevas cepas.
 Cortado, al menos en dos ocasiones, antes de concluido el rubro.
 Fiscalización realizará la aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual se observarán las siguientes
indicaciones:
 Verificación del estado del encepado, que tendrá una altura uniforme no menor a 300 mm, nivelado, sin
ondulaciones y sin espaciamientos o diferencias a la vista.
 Verificación del funcionamiento del sistema de drenaje.
 Mantenimiento del buen estado del césped hasta la entrega final de la obra.
En forma conjunta, el constructor y fiscalización revisarán la ejecución y culminación de la sub base del terreno, así
como del sistema de instalaciones para drenaje y evacuación, probando su efectivo funcionamiento. El proceso de
sembrado iniciará con el tendido de una capa uniforme de tierra negra, que tendrá un espesor mínimo de 300 mm;
la que será nivelada, y con el uso de maestras de piola se mantendrá cotas y pendientes indicados en planos. Esta
capa será compactada con rodillo de un peso máximo de 100 kg. y durante una sola pasada, la cual se rastrillará en
forma inmediata regándola ligeramente para que el suelo quede apto para sembrar.

Con las cepas seleccionadas, se ejecutarán maestras de 600 mm, de ancho, siempre en el sentido de la menor
dimensión del área y a distancias no mayores de 3.000 mm. Verificado el alineamiento y niveles de las maestras, se
encepará entre las mismas, siempre de abajo hacia arriba, completando las superficies de encepado, rellenando las
uniones y ondulaciones, con tierra negra. Se procederá regar una capa uniforme de abono cernido y a regar agua en
tipo de lluvia fina de preferencia por las tardes y durante todos los días hasta cuando rebroten las cepas. Se
repondrán las cepas, en los sitios en los que no exista rebrote, hasta lograr una superficie uniforme, que se
procederá a mantener y cortar, al menos en dos ocasiones, previa a su aprobación.

Fiscalización aceptará el rubro concluido cuando el encepado se encuentre igualado y nivelado. El constructor
mantendrá el regadío y corte del encepado, con las reparaciones que el mismo requiera, hasta la entrega final de la
obra.
La medición y el pago por esta actividad estará definida según el precio unitario de la tabla de cantidades y precios
presentado por el contratista bajo el acápite de “ENCESPADO”, siendo su unidad el metro cuadrado (M2).

1626 ADOQUÍN HEXAGONAL GRIS F´C=400KG/CM2

Descripción
Este trabajo consistirá en la construcción de superficies de rodadura formadas por bloques hexagonales de
hormigón hidráulico, colocados sobre una subrasante adecuadamente terminada, y de acuerdo con los
requerimientos contractuales y las instrucciones del Fiscalizador.
Este trabajo incluirá también la provisión del adoquín de hormigón, de la forma y tamaño especificados; la
colocación de una capa de asiento de arena y el suministro y colocación de todos los elementos necesarios para
completar la obra, de acuerdo con los detalles indicados en los planos.

Materiales
Los adoquines de hormigón serán construidos en prensas mecánicas. Serán premoldeados en las dimensiones
especificadas para utilizarlos sin ninguna adecuación posterior. El hormigón para la preparación de los adoquines
estará formado por agregados gruesos y finos cribados o triturados. La resistencia del adoquín será superior a
400Kg/cm2
La arena para la capa de asiento deberá cumplir con los requisitos indicados en la subsección 813-5 del Manual de
especificaciones MOP 001.

Equipo
El Contratista deberá disponer de todo el equipo necesario para la provisión de los adoquines y su puesta en obra,
equipo que deberá ser autorizado por el Fiscalizador.

Procedimientos de trabajo
Antes de iniciar la colocación de la capa de asiento, deberá ser humedecida uniformemente.
Luego, se colocará una capa de arena de 3 cm. de espesor en toda superficie que recibirá el adoquín. Sobre esta
capa se asentarán los bloques maestros para continuar, en base a ellos, la colocación del resto de adoquines
nivelados y alineados utilizando hilos guías que se colocarán en sentido longitudinal y transversal. La penetración y
fijado preliminar del adoquín se conseguirá mediante un pisón de madera con el cual se acomodarán y nivelarán los
adoquines.

Todos los espacios mayores al 25% del área de un adoquín deberán ser ocupados por fracciones cortadas; las áreas
inferiores al 25% podrán ser rellenadas con hormigón de 300 Kg/cm2 de resistencia a la rotura por compresión
como mínimo, y su superficie será tratada con la misma textura del adoquín de hormigón.

Los adoquines deberán quedar separados por espacios máximos de unos 5 mm aproximadamente, los cuales serán
rellenados con arena fina o polvo de piedra de trituración, cuyo 100% deberá atravesar el tamiz Nº. 4 y entre el 15 y
el 50% deberá atravesar el tamiz Nº. 200. Este material se esparcirá uniformemente sobre la superficie y se ayudará
a su penetración mediante el uso de escobas y riego de agua.

Medición
Las cantidades a pagarse por la construcción de la superficie adoquinada serán los metros cuadrados debidamente
ejecutados y aceptados por el Fiscalizador, medidos como la proyección de la superficie en un plano horizontal.
No se medirán para el pago las cajas de revisión, sumideros, pozos u otros elementos que se hallen incluidos en la
calzada.
No serán medidos para el pago los materiales utilizados para la capa de asiento ni para el relleno de las juntas, los
cuales se considerarán dentro del precio del adoquinado.

Pago
Las cantidades determinadas serán pagadas por metro cuadrado. Estos precios y pagos constituirán la
compensación total por la fabricación, suministro, manejo, transporte, colocación sobre una capa de asiento y
relleno de juntas de adoquines; suministro y colocación de la arena para asiento y del material para las juntas; así
como la mano de obra, equipo, herramientas y operaciones conexas, necesarios para la ejecución de los trabajos
descritos en esta sección, incluyendo la remoción y reemplazo de los tramos no aceptados por el Fiscalizador.
Unidad: m2

11390 CERRAMIENTO METÁLICAS CON TUBERÍA HG POSTE (TUBO 4", 2", 1-1/2") INCLUYE PINTURA

Descripción
Se construirán con Tubo de 1 1/2" entrelazado y tubo de 2" forma vertical con tubería de hierro galvanizado
colocados aproximadamente cada .20 cm de separación c/u, formando una fila compuesta de un elemento con
forma ondulada en la parte superior con una dimensión total de 6.00m empotrados en cada esquina con un tubo de
4" en muros de hormigón armado, los muros están en una separación de 3 m cada uno para soporte del
cerramiento, este es el módulo de diseño que continua para colocación del cerramiento total que se proceda a
colocar en el perímetro propuesto.

Materiales
Tubo galvanizado de 1 1/2".
Tubo galvanizado de 2".
Tubo galvanizado de 4".
Angulo de 1 ½”x1 ½”x3/16”
Esmalte tipo 1 para exteriores o similar tres manos.
Tapones para la parte superior de los tubos.
Todos los elementos necesarios para la correcta ejecución de este ítem.

Proceso constructivo
El término fabricación incluye los siguientes servicios:
Suministro de materiales
Fabricación de taller
Limpieza de piezas

Pintura: Los elementos constitutivos de los cerramientos deben llegar a la obra pintados con una mano de pintura
anticorrosiva. Una vez se efectúe el montaje en obra se procederá a colocar otra mano de pintura anticorrosiva y
pasados siete días se aplicaran tres manos de esmalte para exteriores tipo 1 o similar.

Antes de proceder a fabricar la totalidad de los elementos que componen los cerramientos, el contratista deberá
presentar al FISCALIZADOR para su aprobación un módulo de cada uno de los tipos de cerramientos a construir.

Se rechazarán los elementos metálicos que presenten defectos de soldadura, o soldaduras mal esmeriladas,
defectos de ajuste de los elementos o que presente abolladuras, ralladuras o grietas o defectos en las láminas o
perfiles.

Medidas y forma de pago


La unidad de medida será el metros lineales (M) de cerramiento debidamente fabricado e instalado y recibida a
satisfacción por el FISCALIZADOR.

El pago se hará de acuerdo al valor unitario consignado en el formulario de la propuesta e incluye la mano de obra,
suministro de materiales, equipos y herramientas, ensayos y en general la totalidad de los costos necesarios para la
correcta ejecución de los trabajos.

5006 CANAL DE AGUA LLUVIAS 30X40 HORMIGÓN SIMPLE DE 210 KG/CM2 (EVACUACIÓN AA.LL.) CON REJILLA

Descripción:
El objetivo será la construcción de canales abiertos para recolección de aguas lluvias de las vías de acceso a la
infraestructura y con el diseño y ubicación que se indique en planos del proyecto, detalles constructivos y según
indicaciones del Fiscalizador.
Procedimiento:
Se debe empezar con la excavación de tierra en los sitios que se vayan a construir los canales.
Se usará hormigón simple 210 kg/cm2, según diseño de canal abierto.
Las aguas lluvias de un edificio son captadas en los puntos de desagüe y conducidas a las tuberías que se instalan
verticalmente conocidas como "bajantes", y su función es captar las aguas lluvias de las cubiertas y conducirla
hasta los colectores horizontales (canal abierto) que se ubican a nivel de planta baja.
Los bajantes se destinan a conducir aguas lluvias de cubiertas y patios; se realizan con tuberías de pvc desagüe para
uso sanitario, empotrados en paredes y conforme a los diámetros y detalles de planos del proyecto e indicaciones
de Fiscalización.
Se fundirá con una capa de hormigón f`c = 210kg/cm2 en paredes y en la parte inferior del canal con las caídas
adecuadas hacia la tubería de desagüe.
En la parte superior del canal irá una rejilla compuesta de ángulos de 2.5cm x 3mm y varillas de hierro de 14 mm
que serán soldadas a los ángulos a cinco centímetros entre ellas (ver detalle)
Fiscalización realizará la aceptación o rechazo del canal abierto, verificando las condiciones en las que se concluye y
entrega el rubro.

Medición y pago
La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro lineal (ml).
Unidad: Metro lineal (ml).

Materiales mínimos: cemento tipo portland, arena fina y agua potable malla electrosoldada R-84, ángulos
2.5cmx2.5xmx3mm, acero de refuerzo 12mm y sifón de pvc de 50 mm; que cumplirán con las especificaciones
técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta general.
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón, plomero.

11312 VEREDA PERIMETRAL ESCOBADA (ESPESOR 10CM- F`C=210KG/CM2)

Descripción:
Se ejecutará de acuerdo niveles indicados en planos, con una pendiente 2% de inclinación según
indicación en planos.
Se colocarán reglas espaciadas para vaciarlas por paños los cuales se vaciaran en forma alternada.
Deberá verificarse el nivel de cada una de las reglas.
El mortero de la segunda capa se aplicará pasada la hora de vaciada la base.
Se asentará con paleta de madera.
Antes de frotachar la superficie, se dejará reposar al mortero ya aplicado, por un tiempo no mayor a 30
minutos. Solo quedara frotachado para obtener una superficie rugosa.
El revestimiento de la superficie terminada se dividirá en paños con bruñas, según se indica en los
planos.
La superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada; por lo que deberá comprobarse
constantemente con reglas de madera.

Curado de los Paños:


Los Paños se someterán a un curado de agua, constantemente durante 5 días. Este tiempo no será
menor en ningún caso y se comenzará a contar después de su vaciado.
Después de los 5 días de curado, en los que se tomarán las medidas adecuadas para su perfecta
conservación, serán cubiertas para protegerlos debidamente contra las manchas de pintura y otros
daños, hasta la conclusión de la obra.

Materiales:
Cemento: Deberá satisfacer las normas ITINTEC 334-009-71 para cementos Portland del Perú y/o la
Norma ASTM C-150, Tipo 1.
Arena Gruesa: Limpia, silicosa y lavada, de granos duros, resistentes y lustrosos, libre de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos o pizarras, micas o cal libre,
álcalis, ácidos y materias orgánicas. En general deberá estar de acuerdo con las norma ASTM C-33-0 T.
Piedra Partida: Será la proveniente de la trituración artificial de cantos rodados, formados por sílice,
cuarzo, granitos sanos, andesita o basaltos, que no contengan piritas de fierro ni micas en proporción
excesiva. El tamaño máximo será de 1/4". Debe satisfacer la norma ASTM C-33-55 T.
Hormigón Fino o Confetillo: En sustitución de la piedra triturada podrá emplearse hormigón natural de
río o confetillo, formado por arena y cantos rodados.
Agua: Potable y limpia; que no contenga sustancias químicas en disolución u otros agregados que
puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de las mezclas.
Concreto: De F’c =210 Kg/cm2, conformado por cemento, arena y piedra o por concreto y hormigón,
en una proporción variable.

Método de Medición: Unidad de medida: metro cuadrado (M².)


Los paños se medirán por la superficie a la vista, sin considerar el sardinel.
El área de la superficie se obtendrá multiplicando el ancho de la sección transversal, medida desde el
filo interior del sardinel, por la longitud real de la vereda. En la unidad no se incluirá la preparación del
terreno, que deberá figurar en las partidas correspondientes de este documento. Las veredas con
materiales y características diferentes deben figurar en partidas independientes.

Condiciones de Pago:
Por tratarse de un sistema de Licitación Concurso Oferta a Suma Alzada, la partida se pagará en forma
proporcional (porcentaje) al avance ejecutado, dicho pago constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

11333 BORDILLO DE H.S 210 KG/CM2 (H=50CM B=20 CM)

Descripcion y método:
Estos serán de hormigón f’c= 210 Kg/cm2 de 20 cm de ancho y por el alto de 50 cm y tienen la función
de establecer el límite de las rampas con áreas verdes o desniveles entre pisos. Se tomará muy en
cuenta la elaboración de los hormigones con las especificaciones elaboradas en dicho capítulo en este
estudio, para lo que Fiscalización aprobará desde las formaletas a utilizar y la elaboración y colocación
del mismo para dar un buen acabado.
El acabado del bordillo en las caras que quedan vistas será del tipo “hormigón visto” que se detalla en
este estudio y no se permitirá imperfecciones de ningún tipo, para lo que se deberá tener mucho
cuidado al momento de la fundición y al momento del desencofrado.
Cualquier defecto de fabricación será vuelta a elaborar por el contratista sin pago adicional alguno.

Medición y Pago:
Se cancelará por metro lineal (m) realmente ejecutado, acabado y aprobado a los precios establecidos
en el contrato.

13034 JUEGOS INFANTILES EN MADERA: JUNIOR+COLUMPIO

Descripción:
Se compondrá de una estación con dos plataformas de madera sobre elevadas del suelo, unidas por un puente
colgante con pasamanos; techo de madera, columpios de 2 asientos, resbaladera pequeña de acero inoxidable,
argollas y pared para trepar.
Los elementos serán construidos con madera inmunizada y herrajes de hierro tropicalizados.
La madera estará protegida con inmunizante y repelente a la humedad y protección UV.
La instalación será directa al piso de tierra, no requiera bases.
La garantía debe ser al menos de 10 años.
MANO DE OBRA MINIMA: Peón, Albañil, inspector de obra
Medición y pago: La medición será por unidad instalada y el pago por esta actividad estarán definida según el
precio unitario de la tabla de cantidades y precios presentados.

Unidad: Unidades (U)


Equipo mínimo: Herramienta general.
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón

PIEZAS SANITARIAS Y EQUIPAMIENTO


13100 BOTADERO DE LIMPIEZA DE MATERIAL REVESTIDO DE CERAMICA DE DOS POZAS, ALTA Y BAJA, AGUA

Descripción:
Son todas las actividades que se requieren para la elaboración del botadero de limpieza de material de servicio con
bloques vibroprensados, enlucidos y cerámica para pared.

Procedimiento:
El objetivo será la construcción del botadero de limpieza de material de servicio con el diseño y altura que se
indique en planos del proyecto, detalles constructivos y según indicaciones del Fiscalizador.
Se usarán bloques de 10 cm, levantar la mampostería a línea y aplomada, con una sola hiladas cuidadosamente
niveladas.
El mortero para las juntas, ha de ser fluido y aplicado con tal densidad, que pueda ser expulsado de las juntas
cuando las unidades se coloquen. En las esquinas e intersecciones las hiladas se entrelazarán. Las hiladas se harán
de forma tal que no se use bloque alguno menor de ½ unidad en los remates y esquinas.

Se procederá a enlucir todos los bloques con mortero de cemento-arena (1:3) con llana de madera, las esquinas y
los ángulos serán a escuadra.
Luego del enlucido paleteado grueso se procederá a instalar la cerámica igual a la del zócalo o la que indique el
Fiscalizador.
El bordillo del botadero de limpieza de material de servicio irá con una trampa de piso de metal cromado, se
emporará la cerámica con porcelana del color que indique el Fiscalizador.
Fiscalización realizará la aceptación o rechazo del botadero de limpieza de material de servicio, verificando el
cumplimiento de su correcta construcción, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y
entrega el rubro.

Medición y pago
La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro cuadrado (u).

Unidad: Unidad (u).


Materiales mínimos: Bloque vibro-prensado de 10 cm, cerámica de pared, porcelana, cemento tipo portland, arena
fina, agua potable, trampa de piso de metal cromado; que cumplirán con las especificaciones técnicas de
materiales.
Equipo mínimo: Herramienta general.
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, instalador, ayudante.

4304 DISPENSADOR DE JABÓN

4336 DISPENSADOR DE ALCOHOL

Descripción:
Los accesorios sanitarios serán de loza vitrificada, acero cromado, de plástico ó acrílico de primera calidad, de
acuerdo a lo indicado en los planos. En ningún caso se admitirá defectos de fabricación o diseño que perjudiquen
las características funcionales del aparato. Asimismo deberán poseer dispositivos adecuados para su fijación.

Colocacion de accesorios sanitarios


Instalación
Se colocarán aparatos sanitarios en ambientes indicados en los planos. Una vez realizada la instalación, se revisará
de forma integral, tratando de ubicar pérdidas de agua o atoros.
La estanqueidad de los diversos elementos y la existencia de flujos lentos pueden determinarse con la ayuda de
colorantes. La instalación, y pérdida o rotura de aparatos sanitarios serán íntegramente responsabilidad del
Contratista hasta la entrega de la Obra.

Inspección y Pruebas
Todos los aparatos sanitarios deberán ser inspeccionados antes de su colocación, teniendo en cuenta todas las
indicaciones descritas en el punto de generalidades.
Una vez instalados se efectuarán las pruebas de su funcionamiento, constatándose en cada caso la receptividad del
agua, sistema de lavado y evacuación, funcionalidad de las trampas y posible fugas de agua tanto en muros, lozas,
pisos, etc. las que deben de ser corregidas inmediatamente y a entera satisfacción del Supervisor de la Obra.
Los aparatos sanitarios permanecerán en condiciones de ser usados en cualquier momento, pero con las
seguridades necesarias de los baños e instalaciones para evitar que no sean estropeados o retirados por manos
extrañas.

Metodo de medicion
La unidad de medida, será por unidad (und.), cuyo metrado se realizará de acuerdo a la cantidad de aparatos
sanitarios instalados correctamente y previa verificación del funcionamiento.

Condiciones de pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de
obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la
partida.

4313 INODORO BLANCO CON FLUXÓMETRO

Descripción:
Provisión de los materiales necesarios para la instalación de inodoro con fluxómetro en los diferentes baños del
proyecto y según las indicaciones del Fiscalizador.

Los inodoros cumplirán con las especificaciones de la norma NTE INEN 1571: Artefactos sanitarios.
Revisar el catálogo del fabricante para comprobar que se encuentren correctamente en su sitio el punto de agua y
el desagüe.
Disponer de una bodega con las debidas seguridades para almacenar estas piezas a cargo de una persona que
mantenga un kárdex para control de entrada y salida de materiales; verificar las cantidades, calidades y condiciones
de los materiales a emplear.
Comprobar el buen funcionamiento de los desagües que se van a conectar, poniéndolo a trabajar con agua.

Verificar que los ambientes donde se instalarán estas piezas tengan las seguridades del caso para evitar pérdidas;
igualmente los trabajos de albañilería y acabados se encontrarán concluidos.
Constatar la existencia del equipo y herramienta apropiada para ejecutar el trabajo, así como el personal calificado.
Todos los materiales ingresarán en cajas y embalajes originales sellados del fabricante. No se admitirá el ingreso de
materiales sueltos, sin ubicación de su procedencia. Todos los materiales serán nuevos.

Como sellante se empleará cinta teflón y pegante impermeable, previa prueba y aprobación de la fiscalización.
Antes de la instalación, se dejará correr agua en las instalaciones de agua potable, a las que se conecta el artefacto
sanitario, para la eliminación de basuras y otros contenidos en las tuberías; igualmente se verificará con agua el
buen funcionamiento del desagüe al que se conectará el artefacto sanitario.
Todo inodoro que se instale será anclada fijamente cuidando su correcta alineación y presencia estética. Los
elementos de fijación de los artefactos sanitarios serán los indicados por el fabricante, los establecidos en planos y a
su falta los acordados por el constructor y la fiscalización.
Limpieza del artefacto, limpieza de tanque y taza, después de pruebas previas del funcionamiento de agua y
desagües.
Control de los cuidados en la ejecución del rubro: el constructor dispondrá de los cuidados y protecciones
requeridas, para evitar daños en pisos, paredes, muebles y demás elementos del ambiente en el que se instala el
artefacto sanitario.
Antes de dar por terminada la instalación de una pieza sanitaria se debe proceder a probar su funcionamiento, con
una inspección muy detenida para observar si hay fugas de agua o filtraciones, en cuyo caso se hará la reparación
correspondiente y se realizará una nueva inspección. La ubicación, los artefactos probados, sus novedades y
resultados se anotarán en el libro de obra.

Los artefactos sanitarios ya aprobados se mantendrán preferentemente con agua a la presión disponible en el sitio,
para detectar fácilmente cualquier desperfecto que se produzca hasta la terminación de la obra.
Se procederá a asegurar los ambientes que tienen artefactos sanitarios ya instalados, a la circulación normal de los
obreros.
Para proceder a la instalación de piezas sanitarias en los ambientes de baños o áreas de servicio, estos sitios deben
estar listos, es decir con pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes pintadas, muebles instalados.
Para instalar el inodoro, se debe hacer un replanteo a lápiz en el piso para centrar perfectamente el inodoro en su
sitio; se marcan las perforaciones para los pernos de fijación, se taladran y colocan los tacos.

Para un acople correcto de la taza del inodoro a la tubería de desagüe, se utilizará un empaque de cera que se
ajusta a la abertura inferior de la taza y se asienta a presión sobre la boca del desagüe en el piso, logrando la
posición nivelada del artefacto; se aprietan los pernos de fijación.
Una vez fijo todo el artefacto se somete a una prueba de funcionamiento procediendo a una inspección muy
detenida para detectar fugas o defectos de funcionamiento y regulación del fluxometro; la existencia de fugas serán
motivo de ubicación y reparación para proceder a una nueva inspección.
Los ajustes de las partes cromadas u otras de la grifería se realizarán con sumo cuidado y preferentemente a mano,
con la utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado.
Fiscalización realizará la aceptación o rechazo del inodoro instalado, verificando el cumplimiento de las normas, su
correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro.

Medición y pago
La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u).
Unidad: Unidades (u).
Materiales mínimos: Inodoro de fluxómetro, válvula de fluxómetro, anillo de cera, silicón, teflón, pegante
impermeable; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta general.
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, ayudante, peón.

4301 ACCESORIOS DE BAÑOS

Descripción:
Los accesorios sanitarios serán de loza vitrificada, acero cromado, de plástico ó acrílico de primera calidad, de
acuerdo a lo indicado en los planos. En ningún caso se admitirá defectos de fabricación o diseño que perjudiquen
las características funcionales del aparato. Asimismo deberán poseer dispositivos adecuados para su fijación.

Colocacion de accesorios sanitarios


Instalación
Se colocarán aparatos sanitarios en ambientes indicados en los planos. Una vez realizada la instalación, se revisará
de forma integral, tratando de ubicar pérdidas de agua o atoros.
La estanqueidad de los diversos elementos y la existencia de flujos lentos pueden determinarse con la ayuda de
colorantes. La instalación, y pérdida o rotura de aparatos sanitarios serán íntegramente responsabilidad del
Contratista hasta la entrega de la Obra.

Inspección y Pruebas
Todos los aparatos sanitarios deberán ser inspeccionados antes de su colocación, teniendo en cuenta todas las
indicaciones descritas en el punto de generalidades.
Una vez instalados se efectuarán las pruebas de su funcionamiento, constatándose en cada caso la receptividad del
agua, sistema de lavado y evacuación, funcionalidad de las trampas y posible fugas de agua tanto en muros, lozas,
pisos, etc. las que deben de ser corregidas inmediatamente y a entera satisfacción del Supervisor de la Obra.
Los aparatos sanitarios permanecerán en condiciones de ser usados en cualquier momento, pero con las
seguridades necesarias de los baños e instalaciones para evitar que no sean estropeados o retirados por manos
extrañas.

Metodo de medicion
La unidad de medida, será por unidad (und.), cuyo metrado se realizará de acuerdo a la cantidad de aparatos
sanitarios instalados correctamente y previa verificación del funcionamiento.

Condiciones de pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de
obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la
partida.

4329 LAVAPLATOS ACERO INOXIDABLE 1 POZO CON ESCURRIDOR

Descripción:
El trabajo comprende únicamente la instalación del fregadero.
El fregadero en sí, junto con los herrajes, llaves angulares, mangueras de abasto, griferías, serán proporcionados por
el contratista dueño de la obra.

Materiales: herrajes, llaves angulares, mangueras de abasto, griferías, silikón, teflón, Polipega y Polilimpia,
lavaplatos de acero inoxidable 1 pozo con escurridor
Mano de obra: Obrero especializado (Plomero - categoría IV) y ayudante (categoría II).
Equipos: Herramienta menor
Medicion y forma de pago
Se cuantifica por unidad de fregadero.
El pago se realizará por unidad debidamente terminada y probada a satisfacción de la interventoría.
Unidad: Unidad (U.)

4322 LAVAMANOS EMPOTRADO CON LLAVE DE PRESIÓN AUTOMATICA


Descripción:
El trabajo comprende únicamente la instalación del lavamano, sea de mueble, de pedestal o simplemente de uñeta.
El lavamano en sí, junto con los herrajes, llaves angulares, mangueras de abasto, griferías, serán proporcionados por
el contratista dueño de la obra.

Medicion y forma de pago:


Se cuantifica por unidad de lavamano, en cualquiera de las presentaciones enunciadas con anterioridad.
El pago se realizará por unidad debidamente terminada y probada a satisfacción de la interventoría.
Materiales: herrajes, llaves angulares, mangueras de abasto, griferías, tacos, tornillos, silikón, teflón, Polipega y
Polilimpia, lavamanos para empotrar, llave automática para lavatorio.
Mano de obra: Obrero especializado (Plomero - categoría IV) y ayudante (categoría II).
Equipos: Herramienta Manual.
Unidad: Unidad (U.)

4324 LAVAMANOS DE PEDESTAL CON LLAVE DE PRESIÓN AUTOMATICA

Descripcion
El trabajo comprende únicamente la instalación del lavamano, sea de mueble, de pedestal o simplemente de uñeta.
El lavamano en sí, junto con los herrajes, llaves angulares, mangueras de abasto, griferías, serán proporcionados por
el contratista dueño de la obra.

Medicion y forma de pago


Se cuantifica por unidad de lavamano, en cualquiera de las presentaciones enunciadas con anterioridad.
El pago se realizará por unidad debidamente terminada y probada a satisfacción de la interventoría.

Materiales:
Tacos, tornillos, silikón, teflón, Polipega y Polilimpia, lavamanos para empotrar, llave automatica para lavatorio.
Mano de obra:
Obrero especializado (Plomero - categoría IV) y ayudante (categoría II).
Equipos:
Herramienta Manual.
Unidad: Unidad (U.)

4305 DISPENSADOR DE PAPEL

Descripción:
Los accesorios sanitarios serán de loza vitrificada, acero cromado, de plástico ó acrílico de primera calidad, de
acuerdo a lo indicado en los planos. En ningún caso se admitirá defectos de fabricación o diseño que perjudiquen
las características funcionales del aparato. Asimismo deberán poseer dispositivos adecuados para su fijación.

Método de medición Se medirá por unidad (und).

Condiciones de pago La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los
costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida.

Colocacion de accesorios sanitarios

Instalación
Se colocarán aparatos sanitarios en ambientes indicados en los planos. Una vez realizada la instalación, se revisará
de forma integral, tratando de ubicar pérdidas de agua o atoros.
La estanqueidad de los diversos elementos y la existencia de flujos lentos pueden determinarse con la ayuda de
colorantes. La instalación, y pérdida o rotura de aparatos sanitarios serán íntegramente responsabilidad del
Contratista hasta la entrega de la Obra.

Inspección y Pruebas
Todos los aparatos sanitarios deberán ser inspeccionados antes de su colocación, teniendo en cuenta todas las
indicaciones descritas en el punto de generalidades.
Una vez instalados se efectuarán las pruebas de su funcionamiento, constatándose en cada caso la receptividad del
agua, sistema de lavado y evacuación, funcionalidad de las trampas y posible fugas de agua tanto en muros, lozas,
pisos, etc. las que deben de ser corregidas inmediatamente y a entera satisfacción del Supervisor de la Obra.
Los aparatos sanitarios permanecerán en condiciones de ser usados en cualquier momento, pero con las
seguridades necesarias de los baños e instalaciones para evitar que no sean estropeados o retirados por manos
extrañas.

Metodo de medicion
La unidad de medida, será por unidad (und.), cuyo metrado se realizará de acuerdo a la cantidad de aparatos
sanitarios instalados correctamente y previa verificación del funcionamiento.

Condiciones de pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de
obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la
partida.

4360 DUCHA ELECTRICA

Descripción:
Un sistema hidro-sanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de las piezas sanitarias y de la
grifería.

El objetivo será la instalación de las duchas eléctricas y la llave de pomo, que se indiquen en los planos del proyecto,
los detalles y las indicaciones del fiscalizador.
Revisar el catálogo del fabricante para comprobar que se encuentren correctamente en su sitio los puntos de agua.
Verificar las cantidades, calidades y condiciones de los materiales a emplear. La grifería cumplirá con las normas
NTE INEN: 602, 950, 967, 968, 969 y las establecidas ASTM en las referidas normas. El fiscalizador realizara su
inspección muestreo y la aceptación o rechazo.
Comprobar el buen funcionamiento de los desagües, por los que se evacuará el agua de la ducha y las rejillas de
piso instaladas.
Verificar que los ambientes donde se instalarán estas griferías tengan las seguridades del caso para evitar pérdidas.
En el libro de obra se registrarán todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las
pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas.

Todos los materiales ingresarán en cajas y embalajes originales sellados del fabricante. No se admitirá el ingreso de
materiales sueltos, sin ubicación de su procedencia. Todos los materiales serán nuevos, sin huellas de uso anterior.
Para proceder a la instalación final de duchas eléctricas en los ambientes de baños o áreas de servicio, estos sitios
deben considerarse listos, es decir con pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes pintadas, muebles
instalados.
Para la conexión de la ducha (brazo y regadera) y de la llave de paso se empleará un sellante que asegure
totalmente los accesorios, como pegante impermeable y cinta teflón; así como los empaques propios del
fabricante.

Los ajustes de las partes de acrílico, cromadas, doradas u otras de la grifería se harán con cuidado y a mano,
utilizando paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado
El constructor protegerá adecuadamente el conjunto de piezas que queda instalado con la red de agua, de los
trabajos de enlucidos, corchado y colocación de azulejo.
Control de los cuidados en la ejecución del rubro, el constructor dispondrá de los cuidados y protecciones
requeridas, para evitar daños en pisos, paredes, muebles y demás elementos del ambiente en el que se instala el
artefacto sanitario.
Antes de dar por terminada la instalación de la ducha se procederá a probar su funcionamiento, con una inspección
muy detenida para observar si hay fugas de agua o filtraciones, en cuyo caso se hará la reparación correspondiente
y se realizará una nueva inspección. La ubicación, las duchas probadas, sus novedades y resultados se anotarán en
el libro de obra.
Las duchas ya aprobadas se mantendrán con agua a la presión disponible en el sitio, para detectar fácilmente
cualquier desperfecto que se produzca hasta la terminación de la obra.
Proceder a cerrar los ambientes que tienen la grifería ya instaladas, a la circulación normal de los obreros.

Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la ducha instalada, verificando el cumplimiento de normas, su


correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro.
Igualmente se verificará el estado del ambiente en el que se instaló el artefacto sanitario: será perfectamente
limpio, sin manchas en pisos, paredes, muebles puertas, cerraduras y demás elementos del ambiente.
El constructor dispondrá realizar la limpieza final y cualquier arreglo por daños causados en la instalación del
artefacto sanitario.
Mantenimiento de todo el sistema, hasta la entrega - recepción de la obra.
Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la ducha eléctrica, verificando el cumplimiento de las normas, su
correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro.

Medición y pago
La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u).
Unidad: Unidades (u).
Materiales mínimo: Ducha eléctrica, rejillas de piso, llave de pomo, sellante y cinta teflón; que cumplirán con las
especificaciones técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta general.
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante.

4335 SECADOR DE MANOS

Descripción:
Los accesorios sanitarios serán de loza vitrificada, acero cromado, de plástico ó acrílico de primera calidad, de
acuerdo a lo indicado en los planos. En ningún caso se admitirá defectos de fabricación o diseño que perjudiquen
las características funcionales del aparato. Asimismo deberán poseer dispositivos adecuados para su fijación.

Método de medición Se medirá por unidad (und).


Condiciones de pago La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los
costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida.
Materiales mínimos
Accesorios para baños.
Equipo mínimo
Herramienta general.
Colocacion de accesorios sanitarios
Instalación
Se colocarán aparatos sanitarios en ambientes indicados en los planos. Una vez realizada la instalación, se revisará
de forma integral, tratando de ubicar pérdidas de agua o atoros.
La estanqueidad de los diversos elementos y la existencia de flujos lentos pueden determinarse con la ayuda de
colorantes. La instalación, y pérdida o rotura de aparatos sanitarios serán íntegramente responsabilidad del
Contratista hasta la entrega de la Obra.

Inspección y Pruebas
Todos los aparatos sanitarios deberán ser inspeccionados antes de su colocación, teniendo en cuenta todas las
indicaciones descritas en el punto de generalidades.
Una vez instalados se efectuarán las pruebas de su funcionamiento, constatándose en cada caso la receptividad del
agua, sistema de lavado y evacuación, funcionalidad de las trampas y posible fugas de agua tanto en muros, lozas,
pisos, etc. las que deben de ser corregidas inmediatamente y a entera satisfacción del Supervisor de la Obra.
Los aparatos sanitarios permanecerán en condiciones de ser usados en cualquier momento, pero con las
seguridades necesarias de los baños e instalaciones para evitar que no sean estropeados o retirados por manos
extrañas.

Metodo de medicion
La unidad de medida, será por unidad (und.), cuyo metrado se realizará de acuerdo a la cantidad de aparatos
sanitarios instalados correctamente y previa verificación del funcionamiento.

Condiciones de pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de
obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la
partida.

5031 SUMIDERO DE PISO DE 2" INCLUYE REJILLA

Descripción:
Servirá para construir la boca del desagüe y el anclaje para conformar la trampa de piso.
Una vez concluido el punto de desagüe de pvc se procederá a instalar la rejilla de piso de 2” (50mm) pegado con
mortero de cemento-arena y su rejilla sujeta con tornillos.

Medición y pago
La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u).
Unidad: Unidades (u).
Materiales mínimos: Rejilla de piso de 2”, mortero de cemento-arena, tornillos; que cumplirán con las
especificaciones técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta general.
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón.

2517 CORTINA PLÁSTICA DUCHA DE BAÑO INCLUIDO TUBO METÁLICO

Descripcion
Los accesorios sanitarios serán de loza vitrificada, acero cromado, de plástico ó acrílico de primera calidad, de
acuerdo a lo indicado en los planos. En ningún caso se admitirá defectos de fabricación o diseño que perjudiquen
las características funcionales del aparato. Asimismo deberán poseer dispositivos adecuados para su fijación.

Colocacion de accesorios sanitarios


Instalación
Se colocarán aparatos sanitarios en ambientes indicados en los planos. Una vez realizada la instalación, se revisará
de forma integral, tratando de ubicar pérdidas de agua o atoros.
La estanqueidad de los diversos elementos y la existencia de flujos lentos pueden determinarse con la ayuda de
colorantes. La instalación, y pérdida o rotura de aparatos sanitarios serán íntegramente responsabilidad del
Contratista hasta la entrega de la Obra.

Inspección y Pruebas
Todos los aparatos sanitarios deberán ser inspeccionados antes de su colocación, teniendo en cuenta todas las
indicaciones descritas en el punto de generalidades.
Una vez instalados se efectuarán las pruebas de su funcionamiento, constatándose en cada caso la receptividad del
agua, sistema de lavado y evacuación, funcionalidad de las trampas y posible fugas de agua tanto en muros, lozas,
pisos, etc. las que deben de ser corregidas inmediatamente y a entera satisfacción del Supervisor de la Obra.
Los aparatos sanitarios permanecerán en condiciones de ser usados en cualquier momento, pero con las
seguridades necesarias de los baños e instalaciones para evitar que no sean estropeados o retirados por manos
extrañas.

Metodo de medicion
La unidad de medida, será por METRO LINEAL (m), cuyo metrado se realizará de acuerdo a la cantidad de aparatos
sanitarios instalados correctamente y previa verificación del funcionamiento.

Condiciones de pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de
obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la
partida.

2516 CORTINA DE TELA PARA SEPARAR CAMILLAS

Descripción:
En habitaciones se ubicarán cortinas entre cama y cama que permitan independizar la atención de cada paciente,
mediante perfiles de aluminio para cortinas con ganchos plásticos doble rueda y con cortina de tela semipesada
tipo liencillo antibacterial lavable cuyo color se seleccionará con la Dirección Arquitectónica.
En áreas especiales como unidad de cuidados intensivos, recuperación quirúrgica, recuperación obstétrica,
emergencia, tomas de muestras, recuperación de endoscopía y vestidores se colocará el mismo cortijero que en
habitaciones y la cortina llevará una red de ventilación superior de 30 cm

Materiales y Equipos
Cortina semipesada tipo liencillo
Riel metálico para cortina
Herramienta Menor

Medición y Forma de Pago


La cuantificación de este rubro se la realizara midiendo en metros la cantidad de cortina de tela y rieles instalados, y
su pago se lo realizara multiplicando dicha cantidad por el costo unitario del rubro.

4342 URINARIO CON FLUXÓMETRO

Descripción:
Provisión de materiales sanitarios y piezas sanitarias como es el Urinario en los diferentes baños del proyecto y con
las indicaciones del Fiscalizador.
El objetivo será la provisión e instalación de los urinarios y fluxómetro, con todos sus elementos para su
funcionamiento.
Revisión general de planos y especificaciones técnicas con verificación del tipo de piezas sanitarias a instalarse,
identificando exactamente cada uno de los artefactos sanitarios y otros servicios requeridos; los urinarios cumplirán
con las especificaciones de la norma NTE INEN 1571: Artefactos sanitarios. Requisitos. La grifería con las normas
NTE INEN: 602, 950, 967, 968, 969 y las establecidas ASTM en las referidas normas.
Su inspección muestreo y la aceptación o rechazo se efectuará de acuerdo a la NTE INEN 966. El constructor
presentará las muestras, con el certificado del fabricante sobre el cumplimiento de las normas. Fiscalización podrá
solicitar su verificación, mediante ensayos en laboratorio, para su aprobación.

Revisar el catálogo del fabricante para comprobar que se encuentren correctamente en su sitio el punto de agua y
el desagüe.
Comprobar el buen funcionamiento de los desagües que se van a conectar, poniéndolo a prueba con agua.
Constatar la existencia del equipo y herramienta apropiada para ejecutar el trabajo, así como el personal calificado.
Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o
complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas.
Para proceder a la instalación de piezas sanitarias en los ambientes de baños o áreas de servicio, estos sitios deben
considerarse listos, pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes pintadas, muebles instalados.
Para la conexión de agua con los artefactos sanitarios, se empleará un sellante que asegure una junta estanca y
cinta teflón; así como los empaques propios del fabricante.
Se cuidará que al momento de instalar cada artefacto, el desagüe correspondiente esté limpio en su interior y pase
el agua adecuadamente.
Para instalar el urinario, se realizará un replanteo a lápiz en la pared, para centrar el urinario en su sitio;
dependiendo del modelo, se marcan las perforaciones para los pernos de fijación, se taladran y colocan los tacos; se
debe cuidar la altura y nivelación.
Se utilizará tirafondos de 2” y taco fisher, se asegurará el urinario con silicona. Colocará la llave FLUXOMETRO
asegurando las uniones con cinta de teflón y polimex en cantidad suficiente para evitar fugas de agua. Se debe
tomar en cuenta la altura funcional de los urinarios para determinar la altura del punto de agua y desagüe.

Una vez fijo todo el artefacto se somete a una prueba de funcionamiento procediendo a una inspección muy
detenida para detectar fugas o defectos de funcionamiento; la existencia de fugas serán motivo de ubicación y
reparación para proceder a una nueva inspección.
Los ajustes de las partes cromadas, doradas u otras de la grifería se realizarán con sumo cuidado y preferentemente
a mano, con la utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado.
Verificar que los ambientes donde se instalarán estas piezas tengan las seguridades del caso para evitar pérdidas.
Antes de dar por terminada la instalación de una pieza sanitaria se procederá a probar su funcionamiento, con una
inspección muy detenida para observar si hay fugas de agua o filtraciones, en cuyo caso se hará la reparación
correspondiente y se realizará una nueva inspección. La ubicación, los urinarios probados, sus novedades y
resultados se anotarán en el libro de obra.

Los urinarios ya aprobados se mantendrán con agua a la presión disponible en el sitio, para detectar fácilmente
cualquier desperfecto que se produzca hasta la terminación de la obra.
Proceder a cerrar los ambientes que tienen artefactos sanitarios ya instalados, a la circulación normal de los
obreros.
Fiscalización realizará la aceptación o rechazo del urinario instalado, verificando el cumplimiento de normas, su
correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro.

Medición y pago La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u).

Unidad: Unidades (u).


Materiales mínimos: Urinario con fluxómetro, válvula de fluxómetro, teflón, silicona, tirafondo 2”, taco fisher, que
cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta general.
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante.

2109 BARRAS DE ACERO INOXIDABLE MATE PARA BAÑO DE DISCAPACITADOS

Descripción:
Todos estos elementos deben ser de acero inoxidable: Barra fija anclada a la pared para inodoro, barra abatible
para inodoro y barra fija para lavamanos.

Mano de obra: Maestro instalador, ayudante.


Equipos: Herramienta General.
Unidad: Unidad (U.)
Ejecucion
Se deberán regir a la norma técnica ecuatoriana INEN 2 293: 2001.
Medicion y forma de pago
La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por unidad el conjunto incluye: barra
fija anclada a la pared para inodoro, barra abatible para inodoro y barra fija para lavamanos.

13077 PROVISION E INSTALACION DE ESPEJOS CON MARCO DE ALUMINIO

Descripción:
Espesor de los espejos debe ser de 3 mm. Deberá ser de primera calidad, liso y sin deformaciones, no se aceptaran
espejos que produzcan distorsión de las imágenes, marcos de aluminio. Que estén de conformidad con el
fiscalizador. Incluye la instalación
Equipo: Herramienta menor.
Mano de obra: Ayudante (Cat I), Inspector de revestimiento (Cat III), Inspector de Obra (Cat, V).
Materiales: Espejo en cristal de 4mm, materiales varios
Medición y forma de pago: La medición y pago se lo hará por metro cuadrado “M2” de las áreas realmente
ejecutadas y verificadas en planos del proyecto y en obra

MARCA PAIS

15226 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ISOTIPO EN CAUCHO PUBLICITARIO PINTADO (E=27MM) SOBREPUESTO


ACRÍLICO (3MM) CON VINILO IMPRESO SEGÚN CÓDIGO DE COLORES MARCA PAÍS.

15227 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE LETRAS EN CAUCHO PUBLICITARIO PINTADO (E=27MM) SOBREPUESTO


ACRÍLICO (3MM) CON VINILO IMPRESO SEGÚN CÓDIGO DE COLORES MARCA PAÍS.

15228 "SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ISOTIPO EN PINTURA LÁTEX PARA EXTERIORES, SEGÚN CROMÁTICA DE
COLOR DEL MANUAL MARCA PAÍS.

Letrero en fachada principal


Materiales: Los elementos como letras y logotipos que componen el letrero principal, serán elaborados como
Letras Corpóreas en Polyfan, terminadas con pintura washprimer, acabado satinado para exteriores (colores según
pantone) y de profundidad mínima 5cm.

Logotipo en fachada posterior

Materiales: Los logos serán de vinilo autoadhesivo según código de colores señalado en arte y pantone, y las
siguientes características:

 Vinilo opaco fundido autoadhesivo de 2.0 milésimas de pulgadas de grosor.


 Adhesivo permanente sensible a la presión, con el mismo color por ambos lados, para aplicaciones de
larga duración.
 El vinilo adhesivo deberá estar constituido por un liner sintético transparente que evita la absorción de
humedad o cargas eléctricas y que permita que el vinil permanezca liso mientras se realiza el montaje.
 Serán impresos según artes entregados en archivos de ilustrador (AI) y colocados directamente sobre el
recubrimiento de aluminio o vidrio existente en las fachadas según lo indica el plano de ubicación.

Dimensiones: La ubicación será sobre el recubrimiento de alumino existente en la fachada lateral derecha según
dimensiones detalladas a continuación y especificadas de manera más amplia en el plano de detalle D004

Detalle isot ipo en pintura vinil acrilica exteriores.


Descripción:
Son todas las actividades necesarias para la elaborar las aplicaciones Marca País en las fachadas de la edificación, de
acuerdo a los planos de detalle.

Unidad: Metro Cuadrado (m2)


Materiales: Pintura arquitectonica tipo látex vinil acrílico, colores de acuerdo a plano de detalle según código de
colores Marca País.
Empaste para exteriores, donde sea necesario.
Equipo:
· Herramienta menor.
· Andamios

Mano de Obra:
· Categoria I
· Categoría II

Dirección Nacional de Administración de Bienes Inmuebles


Imagen Institucional
Control de calidad, referencias normativas, aprobaciones

Requerimientos Previos
Se verificará en planos de detalle, las superficies que deben ser pintadas y sus colores. La pintura de caucho
será de la línea que permita su preparación en la gama color.
Verificación de la calidad del material y muestra aprobada: no debe presentar grumos o contaminantes y la
fecha de producción del material no deberá exceder el año a la fecha de la realización de los trabajos.
Se definirán los elementos de acabado que se colocarán en las uniones viga - pared, pared - piso, pared - pared,
etc. para definir los límites de la pintura. La pintura será de la calidad, que permita su lavado y desmanchado
con agua.
Las superficies a pintar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. Para el efecto se procederá a
limpiar las superficies de la siguiente manera:
Limpieza de restos de mortero o empaste: eliminarlos con espátula y lija.
Limpieza de polvo: pasar la brocha por toda la superficie.
Limpieza de grasa: lavar la superficie con detergente y agua, sacar todo resto de jabón y esperar su secamiento.
Los elementos a pintar deberán presentar un: enlucido, estucado o empastado: totalmente seco, firme,
uniforme y plano, sin protuberancias o hendiduras mayores a +/- 1 mm.; se realizarán pruebas de percusión
para asegurar que no exista material flojo. De ser necesario, deberá ser reparada con un cemento de fraguado
rápido o empaste para paredes interiores, para evitar el tiempo de fraguado de un cemento normal o masilla
alcalina.
Las fisuras o rajaduras existentes deberán ser reparadas con una masilla elastomérica y malla plástica, que
garantice el sellado de las fisuras o rajaduras del enlucido o pasteados.
Se controlará el PH de cada superficie a pintar, procediendo a mojarla con agua y rayándola con el lápiz de PH,
siendo el PH máximo admisible 9 (color verde amarillento como resultado de la raya). Se deberá postergar el
inicio del rubro, hasta lograr un PH menor a 9.
Todos los trabajos de albañilería serán concluidos. Los pisos serán instalados y protegidos, así como cielo raso y
cualquier elemento que pueda ser afectado en la ejecución del trabajo.
Las instalaciones eléctricas y similares estarán concluidas, incluyendo la instalación y protección de las piezas
eléctricas, las que deberán protegerse adecuadamente.
Protección de puertas, ventanas, muebles, sanitarios, pisos y demás elementos que pueden ser afectados con la
ejecución del rubro.
Todo el trabajo terminado será uniforme en cuanto a color se refiere.
No se aceptarán aplicaciones que no se acojan estrictamente a los códigos indicados en la cromática Marca
País, u otro indicado en los planos de detalles; por cuanto se adjunta la cromática en formato Ai.
Tanto los planos como las especificaciones técnicas estan realizadas en base a los planos arquitectónicos
proporcionados por las entidades correspondientes, por consiguiente el contratista deberá verificar dichas
dimensiones y definir con criterio los parámetros de aplicación.
Fiscalización aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime necesarios antes de iniciar el rubro.
De requerirlo, el constructor a su costo, deberá realizar muestras de la pintura sobre tramos enlucidos, empastados
o similares existente en obra, según indicaciones de Fiscalización y la Dirección Arquitectónica, para verificar la
calidad de
la mano de obra, de los materiales y la ejecución total del trabajo.

DURANTE LA EJECUCIÓN

 Control de calidad de los materiales: todos los materiales ingresarán en los envases sellados originales del
fabricante. La certificación del fabricante deberá establecer claramente que la pintura es lavable. No se
permitirá en ingreso de materiales adicionales no permitidos para la ejecución del rubro.
 Tanto en las pruebas previas, etapas de trabajo y acabado final de la pintura, la aprobación será de la Dirección
Arquitectónica y Fiscalización en forma conjunta.
 Verificar que las brochas, y rodillos utilizados estén en buen estado, ya que esto incidirá en el rendimiento de
los materiales y la calidad del trabajo.
 Control del sellado o emporado previo de las superficies a pintar.
 Se verificará que la dilución de la pintura sea la recomendada según las especificaciones técnicas del producto y
se realice únicamente con agua limpia.
 Control del tiempo de aplicación entre cada capa, según especificaciones del fabricante; ya que éstos
procedimientos mejoran la adherencia entre cada aplicación.
 Se verificará la calidad del área ejecutada después de cada mano señalando las imperfecciones que deben ser
DIRECCIÓN NACIONAL DE ADMINISTRACIÓN DE BIENES INMUEBLES IMAGEN INSTITUCIONAL resanadas.
 Se controlará la ejecución de la pintura hasta los límites fijados previamente.
 Aplicación de un mínimo de tres capas de pintura, o las necesarias hasta conseguir una acabado uniforme,
según criterio de fiscalización.
 La última mano de pintura, será aplicada antes de la entrega - recepción de la obra.
 El constructor y la fiscalización, implementarán los controles necesarios para verificar el cumplimiento completo
de cada capa de pintura.

POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

Se controlará el acabado de la pintura en los límites fijados, verificando uniones pared - piso, pared - cielo raso,
tumbado y otros.
La superficie pintada será entregada sin rayones, burbujas o características que demuestren mal aspecto del
acabado. Será sin defecto alguno a la vista.
Verificación de la limpieza total de los trabajos ejecutados, así como de los sitios afectados.
Protección total del rubro ejecutado, hasta la entrega - recepción de la obra.
Mantenimiento y lavado de la superficie terminada con agua y esponja; luego de transcurrido un mínimo de 30
días de la culminación del rubro.
Una vez concluido el proceso de pintura, Fiscalización efectuará la verificación de la correcta aplicacion de la
pintura.

EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
El constructor verificará que todos los trabajos previos, tales como enlucidos, empastes, colocación de pisos,
instalaciones eléctricas y protecciones en general, se encuentren concluidos. Fiscalización indicará que se puede
iniciar con el rubro, cumplidos los requerimientos previos y aprobados los materiales ingresados. Se iniciará con la
preparación de la superficie, resanando fisuras o grietas y rellenando hendiduras, para proceder con su lijado e
igualado y aplicación de una capa de sellador de paredes interiores, con el propósito de emporar la superficie a
pintar, la que deberá estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa que impida la adherencia del
sellador al enlucido o empaste. Sellada la superficie, se remasillarán y lijarán las fallas, cuidando siempre de lograr
una superficie uniforme e igual a la del enlucido base: totalmente liso para paredes empastadas o estucadas y
rugoso, para superficies paleteadas o esponjeadas. No se permitirá agregar resina, carbonato de calcio u otro
material para cambiarla consistencia del sellador o pintura.

Aprobada la preparación de la superficie y verificada su uniformidad y el cumplimiento de los procedimientos


descritos, se aplicará la primera capa de pintura, con rodillo en paredes lisas y con brocha o rodillo en paredes
rugosas. Esta capa será aplicada a superficies completas, en tramos uniformes, para permitir un control adecuado
de la calidad del trabajo y las observaciones durante el avance del trabajo. Esta capa será uniforme y logrará un
tono igual, sin manchas en toda la superficie de trabajo.
Aprobada la primera capa de pintura, se procederá a aplicar la segunda capa, la que logrará una superficie
totalmente uniforme en tono y color, sin defectos perceptibles a la vista. Cada capa aplicada será cruzada y
esperará el tiempo de secado mínimo indicado por el fabricante en sus especificaciones técnicas.

Cuando se verifiquen imperfecciones en las superficies pintadas y en cada mano aplicada, se resanará mediante la
utilización de empaste para paredes interiores y se repintará las superficies reparadas, hasta lograr la uniformidad
con la capa aplicada.
La última mano de pintura será aplicada antes de la entrega - recepción de la obra. La Dirección Arquitectónica y
Fiscalización realizarán la aceptación o rechazo del rubro concluido, verificando las condiciones en las que se
entrega el trabajo concluido.

MEDICIÓN Y PAGO
La medición se la hará por metro cuadrado (m2) de las áreas realmente ejecutadas y verificadas en planos del
proyecto y en obra.

SISTEMA HIDROSANITARIO
SISTEMA DE AGUA POTABLE FRIA

3382 TUBERÍA DE COBRE D=2” TIPO L

3378 TUBERÍA DE COBRE D=1 1/2" TIPO L

3380 TUBERÍA DE COBRE D=1” TIPO L

3384 TUBERÍA DE COBRE D=3/4” TIPO L

3381 TUBERÍA DE COBRE D=1/2” TIPO L

Descripción:
La tubería a utilizarse en las redes de agua potable fría, caliente y recirculación será tubos y accesorios bajo la
especificación de la astm b88 con un mínimo de 99.9 por ciento de cobre puro desoxidado, con condiciones de
esfuerzo y dureza correspondiente al tipo “duro”, el cual es normalmente usado para unión por soldadura.

Para las redes de agua potable se utilizara tubería sin costura tipo l, el diámetro exterior de los tubos expresado en
milímetros está fijado en función del diámetro nominal, e independientemente del espesor, como se detalla en la
tabla 17.
Los tubos no deben presentar ningún defecto que pueda perjudicar su empleo.
Las tolerancias de las juntas dependerán de las características propias de cada tipo de junta y serán las indicadas en
los catálogos de los fabricantes para el tipo de junta y el diámetro nominal considerados.
Tabla 17. Especificaciones tubería de cobre tipo L.
Materiales: tubería y accesorios de cobre tipo l, lija, limpiador, soldadura, fundente, pintura.
Herramientas: andamios, herramienta menor, suelda oxiacetilénica.
Mano de obra: plomero y ayudantes.

Forma de pago:
El suministro, colocación e instalación de tuberías y accesorios de las redes de agua potable, fría y caliente serán
pagadas al constructor a los precios unitarios estipulados en el contrato, por metro lineal de tubería instalada, de
acuerdo a los conceptos de trabajo especificados a continuación:
Unidad: metro lineal

3343 PUNTO DE AGUA FRÍA EN COBRE 1"

3345 PUNTO DE AGUA FRÍA EN COBRE 3/4"

3344 PUNTO DE AGUA FRÍA EN COBRE 1/2"

Descripción:
Las redes de tuberías para agua potable finalizan en una o más salidas, conocidas como “punto de agua” en los
diámetros establecidos en los planos, desde el cual se da servicio a un artefacto sanitario o toma de agua para
diferente uso; el material a utilizarse es cobre tipo l, con accesorios soldados.
La tubería para llegar a los ambientes y las columnas se medirán como rubro aparte, razón por la que en el costo del
punto de agua se deberá considerar los accesorios como codos, tés, uniones, universales, sellantes, tramos de
tubería y demás accesorios requeridos para la conexión de la grifería y los artefactos sanitarios del proyecto,
El punto de agua comprende el suministro de mano de obra, herramientas, toda la tubería y accesorios de cobre,
que intervienen en la ejecución de un punto de alimentación a lavabos, duchas, fregaderos inodoros de tanque,
inodoros de fluxómetro y otros equipos hasta una distancia de 3 metros. Los materiales serán 3 metros de tubería
de cobre, dos codos, una tee, un tapón macho, un puente, la soldadura de unión y el aislamiento térmico en el caso
del punto de agua caliente.
Para ejecutar las diferentes instalaciones de agua potable, el constructor se sujetará a lo estipulado en los planos
del proyecto y/o a las órdenes de la fiscalización, empleando los materiales que los mismos ordenen y que cumplan
con las normas.
Material: tubería y accesorios de cobre tipo l, soldadura de plata.
Herramienta: herramienta menor, andamios, limpiador, suelda oxiacetilénica.
Mano de obra: maestro plomero, plomero, ayudantes.
Forma de pago:
El suministro, colocación e instalación de los puntos de agua potable será pagado al Constructor a los precios
unitarios estipulados en el Contrato por punto instalado, de acuerdo a losrubrosespecificados a continuación
UNIDAD: Punto
H1 Salida inodoro fluxómetro Punto
H2 Salida ducha Punto
H3 Salida urinarios Punto
H4 Salida aseo Punto
H5 Salida fregadero Punto
H6 Salida lavabo Punto
H7 Salida toma manguera Punto
H8 Salida cocinas y lavadoras Punto

3502 VÁLVULA COMPUERTA ROSCADA DIAM 2"

3501 VÁLVULA COMPUERTA ROSCADA DIAM 1 1/2"

3499 VÁLVULA COMPUERTA ROSCADA DIAM 1"

3498 VÁLVULA COMPUERTA ROSCADA DIAM 3/4"

Descripción:
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la
realización de este rubro. Se ha previsto la instalación en las líneas de agua potable fría y/o caliente, válvulas de
compuerta para la operación y mantenimiento del sistema. Las cuales cumplirán las siguientes especificaciones:

Válvulas de compuerta
Serán de bronce para 125 lbs/pulg2 de presión de trabajo del tipo de doble disco, acuñado, roscadas y vástago
elevante.

Válvulas de Bola
Para los baños de las oficinas las válvulas serán para 125 lbs/pulg2 de presión de trabajo y tipo Llave Bola con
embellecedor.
Procedimiento de trabajo
Se instalara las válvulas de compuerta roscando directamente el tubo. El contratista deberá realizar las pruebas
mecánicas para verificar el adecuado funcionamiento de las válvulas de compuerta en presencia de la Fiscalización.
Los costos de dichas pruebas serán asumidos por el Contratista.
El Contratista deberá tomar todas las providencias para que las llaves de paso y conexiones de colillas no queden
rehundidas con relación a la pared, no admitiéndose esta situación de ninguna manera a efectos que las mismas
puedan maniobrarse y realizar un mantenimiento con facilidad.

Medición
La unidad de medida para fines de control y liquidación para las válvulas será la unidad y se calculará en base a su
contabilización para cada caso.
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios
unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

3511 VÁLVULA DE CONTROL, D= 1/2"

Descripción:
Se entenderá por suministro e instalación de válvulas de compuerta el conjunto de operaciones que deberá
ejecutar el constructor para suministrar y colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del
ingeniero fiscalizador de la obra, las válvulas que se requieran.

Procedimiento

 Las válvulas de compuerta se deben utilizar exclusivamente para apertura y cierre del fluido. Estas válvulas
deben dejar el círculo completamente libre. La presión de trabajo de las válvulas es de 120 PSI. Las válvulas
deberán tener en una placa o grabado en relieve: marca, diámetro, presión de trabajo, flecha indicadora del
sentido de flujo.
 Para el suministro e instalación de la válvula de compuerta, comprende las siguientes actividades: el suministro
y el transporte de las válvulas de compuerta hasta el lugar de su instalación o almacenamiento provisional; las
maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para ubicarlas en el sitio de instalación; los acoples
con la tubería y/o accesorios y la prueba una vez instaladas para su aceptación por parte de la Fiscalización.
 Antes de la instalación de la válvula de compuerta y demás accesorios deberán ser limpiadas de tierra, exceso
de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las uniones.
 El material del cuerpo de las válvulas se sujetará a la norma ASTM A-126 clase B; las bridas para unión con
otros accesorios cumplirán la especificación ANSI B16.1-125 y ANSI B 16.1.250.
 Específicamente las válvulas de compuerta, se instalarán de acuerdo a la forma de la unión de que vengan
provistas, y a los requerimientos del diseño.
 Una vez terminada la instalación de la válvula de compuerta, las válvulas se someterán a una presión
hidrostática de prueba para verificar que en sus partes no se presenten fugas y deformaciones permanentes
debido a los esfuerzos sometidos. La presión de prueba mínima será el doble de la presión de trabajo indicada
en la respectiva lista de materiales.
 Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la llave de paso, verificando el cumplimiento de las normas,
su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro.

Medición y pago
La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u).

3488 VÁLVULA CHECK ROSCADA DIAM 1 1/2"

Descripción:
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la
realización de este rubro. Se ha previsto la instalación en las líneas de agua potable fría y caliente, válvulas de
cotraflujos o check para evitar el regreso del agua en las zonas que se requieran. Las cuales cumplirán las siguientes
especificaciones:
Para diámetro nominal de ½’’ a 2’’

 Material: Bronce
 Tipo: de Cortina
 Uniones: Roscadas
 Presión de trabajo: 125 psi para agua

Procedimiento de trabajo
Se instalara las válvulas de contraflujos o check roscando directamente el tubo. El contratista deberá realizar las
pruebas mecánicas para verificar el adecuado funcionamiento de las válvulas en presencia de la Fiscalización. Los
costos de dichas pruebas serán asumidos por el Contratista.
Medición
La unidad de medida para fines de control y liquidación para las válvulas será la unidad y se calculará en base a su
contabilización para cada caso.
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios
unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

3323 LLAVES DE MANGUERA DE BRONCE D=1/2"

Descripción:
Este rubro consiste en la provisión e instalación de llaves de pico para jardín de ø ½” de buena calidad en bronce de
acuerdo a lo indicado en los planos. El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria,
equipo y herramienta necesaria para la realización de este rubro
Medición
La medición de este rubro se hará por unidad, efectivamente ejecutada, de acuerdo a los planos, a las instrucciones
de la Fiscalización y aceptada por ésta.
Pago
El pago se lo realizará al precio unitario establecido en la tabla de cantidades y precios del Contrato.

3611 MEDIDOR DE AGUA DE 3/4"

Descripción:
Comprende el suministro e instalación de los medidores para flujo de agua con su respectiva válvula de corte,
cajetín de hierro fundido y accesorios, incluye el equipo, herramientas y mano de obra necesaria para su correcta
instalación, así como de todos los elementos de sujeción y accesorios para este fin, de acuerdo a lo indicado en
estas especificaciones y/o a las órdenes de la Fiscalización.
Estos rubros los ejecutara la empresa de agua potable encargada del sector.
Los medidores deberán cumplir con las siguientes características:
 Instalación en posición horizontal.
 Amplia escala de medición.
 Funcionamiento de tipo chorro múltiple velocimétrico.
 Excelente desempeño a bajos caudales.
 Cuerpo de bronce de gran resistencia. Cubierto con pintura electrostática.
 Robustez. Presión máxima de funcionamiento PN17.
 Relojería (esfera) extra seca sellada para evitar condensación o polvo, orientable que facilite la lectura.
 Para agua fría hasta 40°C.
 Clases metrológicas B y C.
 Equipado con protección antimagnética.
 Cobertura de protección contra choque e intemperie.
 Extremos roscados, según norma ISO 228
 Caudal máximo 3m³/h.

Medición
La medición de este rubro se hará por punto de medidor debidamente instalado, de acuerdo a las especificaciones,
a las instrucciones de la Fiscalización y aceptados por ésta.
Pago
El pago se lo realizará al precio unitario establecido en la tabla de cantidades y precios del Contrato.

3571 ACOMETIDA DE AGUA POTABLE DE 1"

Descripción:
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la
realización de este rubro. Se utilizará tuberías de PVC presión roscable, que deben cumplir con las especificaciones
de las normas ASTM 1785. En las líneas de tuberías de PVC Roscable se utilizarán accesorios de Polipropileno del
tipo roscable bajo Norma IRAM 13479. Deben tener excelente presentación, superficie lisa y libre de cualquier
imperfección. Las uniones entre accesorios y tuberías, serán de tipo roscable y se utilizará pasta polimex.
Las roscas en los tubos serán cónicas y de longitud exacta para los accesorios a utilizarse. Antes de su conexión los
extremos de los tubos roscados serán debidamente escariados.
Todo tramo de tubería deberá ser efectivamente limpiado interiormente antes de su instalación.
En este rubro además se deberá proveer las respectivas válvulas de control y válvulas flotadoras de bronce con sus
accesorios correspondientes.
Control de Calidad
La calidad de todos los materiales y de la mano de obra a usarse en los trabajos indicados bajo estas
especificaciones y en todos los trabajos que forman parte del Proyecto, si no están expresamente especificados en
estos documentos, serán de mejor calidad en sus respectivas clases.
Medición
La cuantificación de este rubro, será un global.
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios
unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

13013 SOPORTES DE TUBERÍAS

Descripción:
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la
realización de este rubro. Los soportes para las tuberías de agua servidas y/o tuberías de ventilación a instalarse
servirán para fijar la red horizontal o vertical.

Procedimiento de trabajo
Las tuberías verticales deben fijarse en la estructura del edificio cada 3 metros por medio de abrazaderas metálicas
tipo “U” fabricadas con platinas de 1”x 1/8 ”, aseguradas a un ángulo metálico de 2”x ¼”, el cual será anclado con
pernos a la pared.
Para las tuberías horizontales se emplearán soportes colgados de varillas de 3/8 ”, fijados con tacos de expansión a
la estructura, según las indicaciones en el detalle.
El distanciamiento de los soportes a emplearse será de acuerdo al diámetro del tubo, según el siguiente cuadro:

Diámetro del tubo Distancia entre soporte


milímetros Pulgadas Horizontal Vertical
20 – 25 1/2 – ¾ 1.2 2.0 mts
32 – 90 1 - 3 2.4 3.0 mts
Medición
La cuantificación de este rubro, será por unidad
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios
unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

3686 EQUIPO DE PRESIÓN CONSTANTE 40GPM 43PSI (INC. 2 BOMBAS DE 2 HP, TABLERO DE CONTROL CON PLC,
CALIBRACION Y PUESTA EN MARCHA)

Descripción:
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la
realización de este rubro. El diseño contempla la instalación de un Equipo de presión constante con variador de
frecuancia compuesto por dos Bombas de 2 HP y su respectivo panel de control con las siguientes características:

Panel de control y arranque de bombas con mínimo un variador de frecuencia.


Base metálica para montaje de las bombas.
Válvulas de compuerta en la succión y descarga de cada Bomba.
Manómetros de presión en la succión y descarga.
El montaje del Equipo estará a cargo del contratista, quién deberá sujetarse a las recomendaciones del fabricante.

La capacidad del equipo de presión constante es la siguiente:


Caudal Total = 80 GPM.
Presión = Lbs/43ulg²
2 Bombas Principales:
Caudal por bomba al 50%= 40 GPM.
Presión = 43 Lbs/pulg²
Potencia Estimada = 2 HP.

Nota: La Potencia de la bomba es estimada, esta depende de la marca, modelo y curva de la bomba que se va a
instalar, considerando siempre el caudal y presión que está en el diseño (40gpm-43psi c/bomba).

Nota: el tablero de control deberá ser calibrado para que las dos bombas se alternen en su funcionamiento como
bomba principal y mientras una es principal, la otra será de refuerzo si existiera más demanda de agua.

Materiales
2 Bombas de 2HP, tablero de control TDH: 30; Q=2,5 L/S
Equipo
Herramienta general, suelda eléctrica
Mano de Obra
Ing. Mecánico, instalador, plomero, ayudante
Pruebas
Una vez terminada la instalación de la Bomba, se debe realizar las pruebas de arranque de la bomba.
Medición y Forma de Pago
La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u).
El rubro incluye la compensación total por el suministro, transporte, almacenamiento, manipuleo, instalación,
colocación, reparaciones, así como la mano de obra, equipo, accesorios, partes y piezas, herramientas y materiales
necesarios para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la administración o fiscalización.

3585 TUBERIAS Y ACCESORIOS PARA CISTERNA Y EQUIPO DE BOMBEO

Descripción:
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la
realización de este rubro. Las tuberías y accesorios para la instalación del equipo de bombeo serán de Cobre tipo L y
cumplirán con las mismas especificaciones de las tuberías utilizadas para las redes de distribución:
Las roscas en los tubos serán cónicas y de longitud exacta para los accesorios a utilizarse. Antes de su conexión los
extremos de los tubos roscados serán debidamente escariados.

Accesorios
En las líneas de tuberías se utilizarán accesorios cumpliendo las especificaciones de la tubería de distribución de
agua potable. Para cambios de diámetros se utilizarán preferiblemente uniones de copa. Solo se permitirá el uso de
Bushing en aquellos sitios en que el espacio no permita usar reducciones de copa.
Sellantes
En las uniones de las tuberías roscadas, deberáemplearse del tipo cinta de teflón, en combinación con Permatex.

Manómetros
Serán instalados en los lugares que indican los planos en las líneas de tuberías de agua, deberán trabajar en un
rango equivalente al 200% de la presión máxima de la bomba, estarán provistos de llaves de cierre para fácil
remoción, serán de primera calidad de las características requeridas para cada caso.
Control Nivel Mínimo
Para la protección de los Equipos de Bombeo, serán del tipo de nivel bajo con contactos de mercurio.

Válvulas
Cumplirán las especificaciones mencionadas anteriormente en el rubro de válvulas, pudiendo ser roscadas y/o
ranuradas según el diámetro a utilizar.

Medición
La cuantificación de este rubro, será por unidad (U).
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios
unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

SISTEMA DE AGUA CALIENTE

3380 TUBERÍA DE COBRE D=1” TIPO L

3384 TUBERÍA DE COBRE D=3/4” TIPO L

3381 TUBERÍA DE COBRE D=1/2” TIPO L

Descripción:
La tubería a utilizarse en las redes de agua potable fría, caliente y recirculación será tubos y accesorios bajo la
especificación de la astm b88 con un mínimo de 99.9 por ciento de cobre puro desoxidado, con condiciones de
esfuerzo y dureza correspondiente al tipo “duro”, el cual es normalmente usado para unión por soldadura.

Para las redes de agua potable se utilizara tubería sin costura tipo l, el diámetro exterior de los tubos expresado en
milímetros está fijado en función del diámetro nominal, e independientemente del espesor, como se detalla en la
tabla 17..

Los tubos no deben presentar ningún defecto que pueda perjudicar su empleo.
Las tolerancias de las juntas dependerán de las características propias de cada tipo de junta y serán las indicadas en
los catálogos de los fabricantes para el tipo de junta y el diámetro nominal considerados.
Tabla 17. Especificaciones tubería de cobre tipo L.
Materiales: tubería y accesorios de cobre tipo l, lija, limpiador, soldadura, fundente, pintura.
Herramientas: andamios, herramienta menor, suelda oxiacetilénica.
Mano de obra: plomero y ayudantes.

Forma de pago:
El suministro, colocación e instalación de tuberías y accesorios de las redes de agua potable, fría y caliente serán
pagadas al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato, por metro lineal de tubería instalada, de
acuerdo a los conceptos de trabajo especificados a continuación:
Unidad: Metro Lineal

3338 PUNTO DE AGUA CALIENTE EN COBRE 3/4"

3337 PUNTO DE AGUA CALIENTE EN COBRE 1/2"

Descripción:
Las redes de tuberías para agua potable finalizan en una o más salidas, conocidas como “punto de agua” en los
diámetros establecidos en los planos, desde el cual se da servicio a un artefacto sanitario o toma de agua para
diferente uso; el material a utilizarse es cobre tipo l, con accesorios soldados.

La tubería para llegar a los ambientes y las columnas se medirán como rubro aparte, razón por la que en el costo del
punto de agua se deberá considerar los accesorios como codos, tés, uniones, universales, sellantes, tramos de
tubería y demás accesorios requeridos para la conexión de la grifería y los artefactos sanitarios del proyecto,

El punto de agua comprende el suministro de mano de obra, herramientas, toda la tubería y accesorios de cobre,
que intervienen en la ejecución de un punto de alimentación a lavabos, duchas, fregaderos inodoros de tanque,
inodoros de fluxómetro y otros equipos hasta una distancia de 3 metros. Los materiales serán 3 metros de tubería
de cobre, dos codos, una tee, un tapón macho, un puente, la soldadura de unión y el aislamiento térmico en el caso
del punto de agua caliente.

Para ejecutar las diferentes instalaciones de agua potable, el constructor se sujetará a lo estipulado en los planos
del proyecto y/o a las órdenes de la fiscalización, empleando los materiales que los mismos ordenen y que cumplan
con las normas.

Material: tubería y accesorios de cobre tipo l, soldadura de plata.


Herramienta: herramienta menor, andamios, limpiador, suelda oxiacetilénica.
Mano de obra: maestro plomero, plomero, ayudantes.
Forma de pago:
El suministro, colocación e instalación de los puntos de agua potable será pagado al constructor a los precios
unitarios estipulados en el contrato por punto instalado, de acuerdo a losrubrosespecificados a continuación.
Unidad: punto

H1 Salida inodoro fluxómetro Punto


H2 Salida ducha Punto
H3 Salida urinarios Punto
H4 Salida aseo Punto
H5 Salida fregadero Punto
H6 Salida lavabo Punto
H7 Salida toma manguera Punto
H8 Salida cocinas y lavadoras Punto

3499 VÁLVULA COMPUERTA ROSCADA DIAM 1"

3498 VÁLVULA COMPUERTA ROSCADA DIAM 3/4"

Descripción:
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la
realización de este rubro. Se ha previsto la instalación en las líneas de agua potable fría y/o caliente, válvulas de
compuerta para la operación y mantenimiento del sistema. Las cuales cumplirán las siguientes especificaciones:

Válvulas de compuerta
Serán de bronce para 125 lbs/pulg2 de presión de trabajo del tipo de doble disco, acuñado, roscadas y vástago
elevante.

Válvulas de Bola
Para los baños de las oficinas las válvulas serán para 125 lbs/pulg2 de presión de trabajo y tipo Llave Bola con
embellecedor.

Procedimiento de trabajo
Se instalara las válvulas de compuerta roscando directamente el tubo. El contratista deberá realizar las pruebas
mecánicas para verificar el adecuado funcionamiento de las válvulas de compuerta en presencia de la Fiscalización.
Los costos de dichas pruebas serán asumidos por el Contratista.
El Contratista deberá tomar todas las providencias para que las llaves de paso y conexiones de colillas no queden
rehundidas con relación a la pared, no admitiéndose esta situación de ninguna manera a efectos que las mismas
puedan maniobrarse y realizar un mantenimiento con facilidad.

Medición
La unidad de medida para fines de control y liquidación para las válvulas será la unidad y se calculará en base a su
contabilización para cada caso.
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios
unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

9361 VALVULA DE BOLA ROSCADA 1/2", CLASS 150

Descripción:
Se entenderá por suministro e instalación de válvulas de compuerta el conjunto de operaciones que deberá
ejecutar el constructor para suministrar y colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del
ingeniero fiscalizador de la obra, las válvulas que se requieran.

Procedimiento

 Las válvulas de compuerta se deben utilizar exclusivamente para apertura y cierre del fluido. Estas válvulas
deben dejar el círculo completamente libre. La presión de trabajo de las válvulas es de 120 PSI. Las válvulas
deberán tener en una placa o grabado en relieve: marca, diámetro, presión de trabajo, flecha indicadora del
sentido de flujo.
 Para el suministro e instalación de la válvula de compuerta, comprende las siguientes actividades: el suministro
y el transporte de las válvulas de compuerta hasta el lugar de su instalación o almacenamiento provisional; las
maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para ubicarlas en el sitio de instalación; los acoples
con la tubería y/o accesorios y la prueba una vez instaladas para su aceptación por parte de la Fiscalización.
 Antes de la instalación de la válvula de compuerta y demás accesorios deberán ser limpiadas de tierra, exceso
de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las uniones.
 El material del cuerpo de las válvulas se sujetará a la norma ASTM A-126 clase B; las bridas para unión con
otros accesorios cumplirán la especificación ANSI B16.1-125 y ANSI B 16.1.250.
 Específicamente las válvulas de compuerta, se instalarán de acuerdo a la forma de la unión de que vengan
provistas, y a los requerimientos del diseño.
 Una vez terminada la instalación de la válvula de compuerta, las válvulas se someterán a una presión
hidrostática de prueba para verificar que en sus partes no se presenten fugas y deformaciones permanentes
debido a los esfuerzos sometidos. La presión de prueba mínima será el doble de la presión de trabajo indicada
en la respectiva lista de materiales.
 Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la llave de paso, verificando el cumplimiento de las normas,
su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro.

Medición y pago
La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u).

3488 VÁLVULA CHECK ROSCADA DIAM 1 1/2"

3490 VÁLVULA CHECK ROSCADA DIAM 1"

3491 VÁLVULA CHECK ROSCADA R.W DIAM 1/2"

Descripción:
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la
realización de este rubro. Se ha previsto la instalación en las líneas de agua potable fría y caliente, válvulas de
cotraflujos o check para evitar el regreso del agua en las zonas que se requieran. Las cuales cumplirán las siguientes
especificaciones:
Para diámetro nominal de ½’’ a 2’’

 Material: Bronce
 Tipo: de Cortina
 Uniones: Roscadas
 Presión de trabajo: 125 psi para agua

Procedimiento de trabajo
Se instalara las válvulas de contraflujos o check roscando directamente el tubo. El contratista deberá realizar las
pruebas mecánicas para verificar el adecuado funcionamiento de las válvulas en presencia de la Fiscalización. Los
costos de dichas pruebas serán asumidos por el Contratista.

Medición
La unidad de medida para fines de control y liquidación para las válvulas será la unidad y se calculará en base a su
contabilización para cada caso.
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios
unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

13013 SOPORTES DE TUBERÍAS

Descripción:
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la
realización de este rubro. Los soportes para las tuberías de agua servidas y/o tuberías de ventilación a instalarse
servirán para fijar la red horizontal o vertical.

Procedimiento de trabajo
Las tuberías verticales deben fijarse en la estructura del edificio cada 3 metros por medio de abrazaderas metálicas
tipo “U” fabricadas con platinas de 1”x 1/8 ”, aseguradas a un ángulo metálico de 2”x ¼”, el cual será anclado con
pernos a la pared.
Para las tuberías horizontales se emplearán soportes colgados de varillas de 3/8 ”, fijados con tacos de expansión a
la estructura, según las indicaciones en el detalle.
El distanciamiento de los soportes a emplearse será de acuerdo al diámetro del tubo, según el siguiente cuadro:

Diámetro del tubo Distancia entre soporte


milímetros Pulgadas Horizontal Vertical
20 – 25 1/2 – ¾ 1.2 2.0 mts
32 – 90 1 - 3 2.4 3.0 mts

Medición
La cuantificación de este rubro, será por unidad
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios
unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

4400 CALENTADORES ELECTRICOS DE TANQUE DE 140LITROS

Descripción:
Este rubro consiste en la instalación de los calentadores de 140 lt. eléctricos de agua del tipo de tanque para el
centro de salud, los calentadores deberán ser comprados e instalados por el contratista para su respectivo montaje.
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la
realización de este rubro

Medición
La medición de este rubro se hará por unidad, efectivamente ejecutada, de acuerdo a los planos, a las instrucciones
de la Fiscalización y aceptada por ésta.
Pago
El pago se lo realizará al precio unitario establecido en la tabla de cantidades y precios del Contrato.

3586 SISTEMA DE RECIRCULACION DE AGUA CALIENTE (INCLUY. BOMBA DE RECIRCULACION DE 0,5HP)

Descripción:
Este rubro consiste en proveer el sistema para recircular el agua caliente, el mismo que está compuesto por:
Una bomba de recirculación para agua caliente de ½ hp.
Un panel de control básico para protección de la bomba, en donde se tendrá que añadir una termocupla para el
encendido (40°C) y apagado de la bomba (70°C)
Válvulas check y compuerta, cumpliendo las especificaciones de válvulas descritas anteriormente.
Tuberías y accesorios de cobre.
Medición
La medición de este rubro se hará por unidad, efectivamente ejecutada, de acuerdo a los planos, a las instrucciones
de la Fiscalización y aceptada por ésta.
Pago
El pago se lo realizará al precio unitario establecido en la tabla de cantidades y precios del Contrato.

9012 AISLAMIENTO TÉRMICO PARA TUBERÍA 1" CON CAÑUELA Y ALUMINIO

9011 AISLAMIENTO TÉRMICO PARA TUBERÍA ¾" CON CAÑUELA Y ALUMINIO

9010 AISLAMIENTO TÉRMICO PARA TUBERÍA ½" CON CAÑUELA Y ALUMINIO

Descripción:
Las tuberías después de probadas, serán aisladas con cañuelas preformadas de fibra de vidrio de 5 Lbs/pie-3 de
densidad, con espesor de 1”, sujetándose a la tubería con alambre dulce galvanizado.
Posteriormente las cañuelas se cubrirán con lámina de aluminio de 0.4mm de espesor, asegurándola con bandas
proporcionalmente repartidas.
La unión longitudinal de la lámina, quedará en la parte superior del tubo, utilizándose remaches y no tornillos.
Medición
La medición de este rubro se hará por metros lineales, efectivamente ejecutados, de acuerdo a los planos, a las
instrucciones de la Fiscalización y aceptada por ésta.
Pago
El pago se lo realizará al precio unitario establecido en la tabla de cantidades y precios del Contrato.

SISTEMA DE AGUAS SERVIDA Y VENTILACION

5066 TUBERÍA ESTRUCTURADA DE PARED INTERNA LISA SERIE 6 160 MM.


Descripción:
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la
realización de este rubro. Las tuberías de la red de drenaje de aguas lluvias y servidas de PVC de diámetro desde
160mm a 400mm serán de doble pared, interior lisa y exterior corrugada, y deberán cumplir con las normas NTC
3722, las cuales tienen como antecedentes las Normas ISO CD 9971-1 y 9971-2.

Procedimiento de Trabajo
Los colectores, estarán instalados en el piso o enterradas en camineras o jardineras, no tendrán sifones por salvar
otras tuberías y ductos que se encuentren en su recorrido.
Se deberá verificar el nivel de la caja existente para establecer la pendiente de la nueva red, luego se procederá a
excavar una zanja de 0.40 m de ancho y cuya profundidad fluctuará respecto a la pendiente, y hacia los puntos de
descarga en los ramales existentes, el material removido (no contaminado por otros materiales) será reinstalado;
previo a la excavación se coordinara con el área de planificación técnica dentro de las instalaciones de la obra, y la
Fiscalización, para evitar daños en las especies vegetales, camineras, otras instalaciones técnicas, etc., siendo el
Contratista el único responsable de los daños ocasionados. El material en mal estado (contaminado) deberá ser
desalojado fuera de las instalaciones, bajo responsabilidad del contratista.

Tendido de la Tubería y Zanjas


Antes de instalar una tubería en Zanjas se procederá a nivelar primeramente el fondo de la zanja con material fino,
sobre la cual se tenderá la tubería, luego se cubrirá el tubo con material fino hasta 10cm. sobre el lomo. Una vez
cubierto el tubo se procederá a rellenar la zanja en capas de 30cm. Con material fino escogido del sitio, cada capa
será compactada individualmente.
Todos los tubos serán tendidos con sujeción a las alineaciones y pendientes dadas. Cualquier tubo que no esté
alineado o que muestre asentamiento después de colocado será levantado y vuelto a instalar por cuenta del
constructor; en todo cuanto sea posible, el interior de la tubería se mantendrá libre de desperdicios de construcción
durante la ejecución de la obra. Ningún tubo que no esté en perfecto estado será tendido y todos los tubos
rechazados serán inmediata y permanentemente retirados del sitio.

El tendido de los tubos empezará en el extremo de salida y procederá contra la pendiente.


El extremo de la campana será colocado contra la pendiente. El tubo será tendido con precisión en la alineación
horizontal y pendiente vertical, dentro de la tolerancia admisible de 1 centímetro. El extremo con espiga entrará
completamente en la campana adyacente. La unión será cuidadosamente revisada para alineación y pendiente con
una escuadra o mira aprobada.

Uniones de Tuberías Pared Estructurada.-


Para las uniones entre tubo y tubo o tubo y accesorio, se deberá seguirse el procedimiento que se describe a
continuación.

a.-Limpiar tanto los espigos como las campanas que se dispongan a unir, teniendo cuidado de no dejar lodo o arena
en los mismos.
b.-Debe asegurarse que los tres primeros valles completos del espigo estén limpios. Coloque el caucho en dos valles
consecutivos del extremo del tubo y en correspondencia con la parte lisa de la campana.
c.-Colocar el caucho en el tubo, asegurándose que quede firmemente asentado.
d.-Aplicar lubricante generosamente en la campana y sobre el lomo del caucho únicamente, utilizando una brocha,
esponja o trapo.
e.-Se deberá alinear la unión, luego introducir el espigo en la campana y empujar. En el caso de diámetros grandes
se recomienda usar un bloque de madera y una barra para la instalación, asegurándose que el bloque proteja al
tubo de la barra.
f.-Es necesario que en el proceso no se introduzcan partículas de material del relleno en la campana para evitar
fugas.
g.-Se recomienda no flectar el espigo en la campana en sentido horizontal o vertical. El espigo del tubo a instalar y la
campana del que lo recibe se deben mantener alineados para facilitar su acoplamiento.
Conexión a Pozos de Revisión de Tuberías Pared Estructurada.-
Se deberá seguir el procedimiento que se describe a continuación.

a.- Colocar el caucho en dos valles consecutivos del extremo de la tubería.


b.- Introducir la tubería en la cámara de inspección verificando que el caucho quede en la mitad
del muro.
c.- Aplicar el mortero de cemento y emboquille.

Toda la red deberá probarse por partes antes de fundir las losas, levantar muros o colocar cielos rasos que la cubra
con el fin de detectar las fugas que se puedan presentar.
El Contratista debe efectuar todas las pruebas en presencia de la Fiscalización y no será aprobada ninguna prueba
sin su visto bueno.
Las pruebas se harán taponando todas las bocas abiertas del tramo con tapones fabricados para este efecto,
excepto las más altas y llenando la tubería con agua, hasta el nivel superior de la primera cámara. La presión debe
sostenerse sin baja apreciable, durante 30 minutos.
Toda herramienta, materiales, accesorios y equipos incluyendo tapones, vertederos y otros que se requieran para
hacer las pruebas serán suministradas por el Constructor por su cuenta.

Medición
La cuantificación de este rubro, será por metro lineal (ml).

Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por metro lineal instalado de los
precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

5048 TUBERÍA DE 110 MM PVC TIPO B

5052 TUBERÍA DE 75 DE PVC TIPO B

5054 TUBERÍA DE 50MM DE PVC TIPO B

Descripción:
Las aguas servidas de las plantas de un edificio son captadas en los puntos de desagüe y conducidas a las tuberías
que se instalan horizontalmente y verticalmente conocidas como "bajantes", y su función es captar las aguas
servidas y lluvias de cada planta alta y conducirla hasta los colectores horizontales que se ubican a nivel de planta
baja o subsuelo.

Las tuberías pueden destinarse a conducir aguas servidas o aguas lluvias de cubiertas; en ambos casos se realizan
con tuberías de pvc para uso sanitario, que puede ser sobrepuesta en ductos verticales de instalaciones o
empotrados, hasta los diámetros permitidos, en paredes y conforme a los diámetros y detalles de planos del
proyecto e indicaciones de fiscalización.

Unidad: metro lineal.


Materiales mínimos: tuberías de pvc uso sanitario tipo b, y más accesorios pvc, limpiador y polipega para pvc rígido;
que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.
Equipo mínimo: herramienta menor especializada.
Mano de obra mínima calificada: categoría ii, iii y iv.

Observaciones
 Como acciones previas a la ejecución de este rubro se cumplirá las siguientes indicaciones:
 Revisión general de planos de instalaciones y detalles, con verificación de diámetros y tipo de material de
tuberías; identificar exactamente cada uno de los bajantes sanitarios y bajantes de aguas lluvias.
 Estas tuberías se instalarán desde la parte inferior y en forma ascendente hasta los sitios de cubierta, para
rematar en el extremo superior del ducto con las tuberías de ventilación. Los tramos entre pisos se
medirán, colocando los accesorios en el sitio de empalme con las descargas horizontales de los servicios
de cada planta, para cortarlos en su exacta dimensión, conservando una alineación aplomada de la
tubería.
 De acuerdo con los planos se ubicarán las tuberías para formar los rompe presión y dejar eventuales
registros de limpieza.
 Para la conexión se empleará soldadura de pvc garantizada y un solvente limpiador. Instalado el bajante
se colocarán los anclajes metálicos que sean necesarios para garantizar su estabilidad.
 Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos, verificando el cumplimiento de
esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la ejecución
total del trabajo.

Medicion y pago
La medición y pago será por "Metro lineal” de tubería de PVC instalado indicando el diámetro que corresponda;
verificada en planos del proyecto y obra.

5016 DESAGÜES PVC 110MM TIPO B (INCLUYE ACCESORIOS)

5018 DESAGÜES PVC 50 MM. TIPO B (INCLUYE ACCESORIOS)


Descripción:
El objeto de un punto de desagüe es captar las aguas que se producen en los servicios sanitarios o aguas lluvias de
exteriores, para su posterior evacuación. Está conformado por una tubería cuya boca debe estar ubicada en un sitio
exacto para acoplarse a un aparato sanitario o sumidero; el material más adecuado es PVC para uso sanitario, E/C
unión por cementado solvente.
Unidad: Punto (Pto)
Materiales: Tuberías PVC tipo B para uso sanitario en los diámetros establecidos en planos, codos y/o sifón, y más
accesorios de conexión, solvente limpiador y polipega para PVC rígido; que cumplirán con el capítulo de
especificaciones técnicas de materiales.
Equipo: Herramienta menor
Mano de obra calificada: Categoría II, III y IV.
Observaciones

 Como acciones previas a la ejecución de este rubro se observarán las siguientes indicaciones:
 Revisión general de planos con verificación de diámetros y tipo de material de tuberías; identificar
exactamente cada uno de los artefactos sanitarios y otros servicios requeridos.
 La instalación de tuberías horizontales en cada planta, debe considerar el replanteo previo, a fin de ubicar
exactamente cada toma para desagüe en el sitio correcto, debiendo verificarse esta ubicación con la
requerida por el aparato sanitario seleccionado para cada caso. Esta tubería se instalará con una
pendiente recomendada del 2% y mínima del 1% en los sitios indicados; esta instalación puede ser con
tubería vista por el cielo raso del piso inmediato inferior, o empotrada en la losa.
 Las uniones entre tuberías y accesorios deberán estar totalmente limpias antes de realizarlas. Se utilizarán
limpiadores, pegamentos o sellantes líquidos garantizados para evitar fugas. Los empalmes entre tuberías
de igual o diferente diámetro, se harán con accesorios que formen un ángulo de 45 grados en sentido del
flujo.
 El sistema deberá ser sometido a pruebas por partes y global. Ningún punto del sistema a probarse estará
a una presión menor a 3,0 metros de columna de agua.
 Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los puntos concluidos, verificando el cumplimiento de
esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la ejecución
total del trabajo.
Medicion y pago
La medición y pago se hará por "Punto” de desagüe en PVC, con indicación del diámetro de tubería al que
corresponde la boca del desagüe, verificado en obra y con planos del proyecto. El punto incluye todo el material y
trabajo ejecutado, hasta el bajante al que se conecta o hasta la caja de revisión a la que descarga.

3587 PUNTO DE VENTILACION DE 50MM

Descripción:
Consistirá en el suministro de materiales, accesorios, herramientas, equipos y mano de obra requeridos para
conectar el desagüe de un aparato a la red general o a la bajante, siempre y cuando la distancia entre el aparato o
grupo de aparatos hasta la red principal no exceda los 1.50 metros, en este caso pasado dicho valor se incluirá en el
rubro de tubería recta. El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y
herramienta necesaria para la realización de estos rubros. Las especificaciones de los accesorios y tuberías de la red
de aguas servidas están indicadas en el numeral 3.3 de esta especificación.
Procedimiento de Trabajo
Los puntos de aguas servidas se instalaran en piso y paredes como se indica en los planos y de los diámetros
especificados. Se deberá seguir el mismo procedimiento que se hace hincapié en los ítems 3.3.
Medición
La cuantificación de este rubro, será por punto.
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios
unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

5152 REMATE DE VENTILACION EN CUBIERTA O PARED

Descripción:
Este rubro consiste en la provisión e instalación de los sombreretes, rejillas o remates de PVC desagüe para los
tubos de ventilación, de acuerdo a lo detallado en los planos y a las instrucciones de Fiscalización. El contratista
deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la realización
de este rubro.

Medición
La cuantificación de este rubro, será por unidad.
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios
unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

3604 REDES DE PVC SCH 40 Ø 4" (INCL. ACCESORIOS)

3605 REDES DE PVC SCH 40 Ø 3" (INCL. ACCESORIOS)

Descripción:
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la
realización de estos rubros. La tubería a utilizar en las áreas de procedimiento serán de PVC sanitaria con unión por
cementado solvente, que cumpla con la norma ASTM D2775-07 schedule 40.

Procedimiento de Trabajo
Las redes y bajantes de aguas grasas, que están indicadas en los planos se instalaran por piso o paredes y luego
revestida de mampostería o con mortero proporción 1:3 con acabado uniforme, sin presentar protuberancias o
deformaciones. Todos los elementos del producto de la instalación de las tuberías, deberán ser desalojados fuera
de las instalaciones de la obra, el acarreo y desalojo de dichos materiales serán asumidos por el Contratista. El
procedimiento de la instalación se lo describió ampliamente en el ítem 3.01.

Control de Calidad
La Fiscalización procederá con la verificación y revisión del buen estado de las tuberías y accesorios entregados
antes de ser instaladas, según las características contratadas.
Toda la red deberá probarse por partes antes de fundir las losas, levantar muros o colocar cielos rasos que la cubra
con el fin de detectar las fugas que se puedan presentar.
El Contratista debe efectuar todas las pruebas en presencia de la Fiscalización y no será aprobada ninguna prueba
sin su visto bueno.
Las pruebas se harán taponando todas las bocas abiertas del tramo con tapones fabricados en PVC para este efecto,
excepto las más altas y llenando la tubería con agua, hasta el nivel superior de la primera cámara. La presión debe
sostenerse sin baja apreciable, durante 30 minutos.
Toda herramienta, materiales, accesorios y equipos incluyendo tapones, vertederos y otros que se requieran para
hacer las pruebas serán suministradas por el Constructor por su cuenta.

Medición
La cuantificación de este rubro, será por metro lineal (ml).
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por metro instalado de los precios
unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

3596 TUBO PVC ROSCADO 2" X 40 SCH

Descripción:
La instalación de tuberías para agua potable tiene como objeto enlazar una o más ambientes con instalaciones de
agua o puntos de agua, con la red principal de abastecimiento, en un tramo que se denomina recorrido o tubería de
acometida de agua potable; el material a utilizarse es pvc presión unión roscable.

Se entenderá por suministro e instalación de tuberías y accesorios de polivinilcloruro (pvc) para agua potable el
conjunto de operaciones que deberá ejecutar el constructor para suministrar y colocar en los lugares que señale el
proyecto y/o las órdenes del ingeniero fiscalizador de la obra, las tuberías y accesorios que se requieran en la
construcción de sistemas de agua potable.

Procedimiento
La tubería de PVC presión, unión roscable cumplirá con las especificaciones ASTM D- 1785- 89, para tubería de agua
fría.
El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del
material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización.
Verificar los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras instalaciones, procurando que
éstos sean lo más cortos posibles; revisar si las tuberías cruzarán juntas de construcción o elementos estructurales
para prever su paso; que las tuberías no estén en contacto con materiales o en sitios no apropiados, tomando las
medidas correctivas.
Marcar claramente los sitios que se requiere acanalar o picar en pisos y paredes para alojar tuberías; todos los
canales se realizarán antes de enlucir las paredes o masillar el piso y cuando Fiscalización autorice esta operación a
fin de no afectar la estabilidad de la mampostería o estructura. La mampostería deberá tener un espesor mínimo de
15 cm para abarcar tuberías de hasta 25 mm de diámetro y mampostería de 20 cm de espesor para tubería de hasta
38 mm. de diámetro máximo. Si la mampostería es de bloque, este deberá ser del tipo de doble cámara
longitudinal. No se permitirá empotrar tuberías de agua potable en mamposterías de 10 cm de espesor.

Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o
complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas.
Para determinar la longitud de tramos de tuberías a cortarse, se ubican los accesorios que se conectarán a los
extremos del tramo y se medirá con el traslape necesario para su conexión al accesorio.

Para el roscado se utilizará la tarraja apropiada para tubería PVC con el dado y la guía que corresponda al diámetro
del tubo con la especificación de rosca NPT; el roscado se realizará en una sola operación continua sin cortar la
viruta y regresando la tarraja; los filetes deberán ser precisos y limpios, según lo determina la norma ANSI B 2.1.
Para la conexión de accesorios y tuberías se empleará un sellante que asegure una junta firme, como cinta teflón o
sellaroscas (polipega o similar) para tubería PVC.
Se cuidará que al momento de conectar cada tramo de tubería, éste se encuentre limpio en su interior; el ajuste se
realizará manualmente con un remate de una o dos vueltas con llave de tubo, sin forzar el ajuste ya que
perjudicaría la resistencia del accesorio y los hilos de la rosca.
Una vez conectadas las tuberías se someterán a una prueba de presión no menor a 100 psi, procediendo a sellar
todas las salidas en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual o
motorizada provista de manómetro, hasta la presión de prueba manteniéndola por un lapso de quince minutos
para proceder a inspeccionar la red. La existencia de fugas, serán motivo de ubicación y reparación para proceder a
una nueva prueba, cuyos costos serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se
mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas.

Revisar y mantener las tuberías, su fijación y posición correcta tanto en alturas como en posición horizontal y
profundidad de empotramiento; proceder a sellar las tuberías con el mortero utilizado para el enlucido en paredes.
De requerirlo se colocarán mallas de refuerzo para impedir rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de
las tuberías.
Mantenimiento del sistema, hasta la entrega - recepción de la obra.
Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos, verificando el cumplimiento de esta
especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la ejecución total del trabajo.

Medicion y pago
Los trabajos que ejecute el Constructor para el suministro, colocación e instalación de tubería para redes de
distribución de agua potable serán medidos para fines de pago en metros lineales, con aproximación de dos
decimales; al efecto se medirá directamente en las obras las longitudes de tubería colocadas de cada diámetro y
tipo, de acuerdo con lo señalado en el proyecto y/o las órdenes por escrito del ingeniero Fiscalizador.

Los accesorios de PVC (uniones, tees, codos, cruces, tapones, reductores, etc) serán medidos para fines de pago en
unidades. Al efecto se determinarán directamente en la obra el número de accesorios de los diversos diámetros
según el proyecto y aprobación del Ingeniero Fiscalizador.

No se medirá para fines de pago las tuberías y accesorios que hayan sido colocados fuera de las líneas y niveles
señalados por el proyecto y/o las señaladas por el ingeniero Fiscalizador de la obra, ni la reposición, colocación e
instalación de tuberías y accesorios que deba hacer el Constructor por haber sido colocadas e instaladas en forma
defectuosa o por no haber resistido las pruebas de presión hidrostáticas.

Los trabajos de instalación de las unidades ya sean estas mecánicas, roscadas, soldadas o de cualquier otra clase, y
que formen parte de las líneas de tubería para redes de distribución formarán parte de la instalación de ésta.

Los trabajos de acarreo, manipuleo y de más formarán parte de la instalación de las tuberías.

El Constructor suministrará todos los materiales necesarios que de acuerdo al proyecto y/o las órdenes del
ingeniero Fiscalizador de la obra deban ser empleados para la instalación, protección anticorrosiva y catódica, de las
redes de distribución y líneas de conducción.

El suministro, colocación e instalación de tuberías y accesorios le será pagada al Constructor a los precios unitarios
estipulados en el Contrato.
Unidad: Metro lineal (ml)
Materiales mínimos: Tubo PVC presión, codo de PVC presión, unión PVC presión, universal PVC presión, sellaroscas
(polipega o similar), cinta teflón; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta general
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante.
3606 PUNTOS DE AASS PVC SCH 40 Ø 2”.

3607 PUNTOS DE AASS PVC SCH 40 Ø 3”.

Descripción:
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la
realización de estos rubros. Las especificaciones de los accesorios y tuberías deberá ser la misma del rubro anterior.
Procedimiento de Trabajo
Los puntos para aguas grasas se instalaran en piso y paredes como se indica en los planos y de los diámetros
especificados.
Medición
La cuantificación de este rubro, será por unidad.
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios
unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

5168 REGISTRO DE LIMPIEZA DE PISO D=110MM

Descripción:
Este rubro consiste en la provisión e instalación de un tapón de registro de material combinado bronce y aluminio
para el mantenimiento de los colectores de aguas servidas y evitar la construcción de cajas de hormigón, de
acuerdo a lo detallado en los planos y a las instrucciones de Fiscalización. El contratista deberá proveer toda la
mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la realización de este rubro.
Medición
La cuantificación de este rubro, será por unidad.
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios
unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

13013 SOPORTES DE TUBERÍAS

Descripción:
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la
realización de este rubro. Los soportes para las tuberías de agua servidas y/o tuberías de ventilación a instalarse
servirán para fijar la red horizontal o vertical.
Procedimiento de trabajo
Las tuberías verticales deben fijarse en la estructura del edificio cada 3 metros por medio de abrazaderas metálicas
tipo “U” fabricadas con platinas de 1”x 1/8 ”, aseguradas a un ángulo metálico de 2”x ¼”, el cual será anclado con
pernos a la pared.
Para las tuberías horizontales se emplearán soportes colgados de varillas de 3/8 ”, fijados con tacos de expansión a
la estructura, según las indicaciones en el detalle.
El distanciamiento de los soportes a emplearse será de acuerdo al diámetro del tubo, según el siguiente cuadro:

Diámetro del tubo Distancia entre soporte


milímetros pulgadas Horizontal Vertical
20 – 25 1/2 – 3/4 1.2 2.0 mts
32 – 90 1 - 3 2.4 3.0 mts

Medición
La cuantificación de este rubro, será por unidad
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios
unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

5147 REJILLA COMBINADA T 150X110MM

5148 REJILLA COMBINADA T 125X75MM

Descripción:
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la
realización de este rubro. Para los sumideros de desagüe se empleara rejillas combinadas de Aluminio con bronce
para piso cuya referencia es T-125 x 75 mm.
Medición
La cuantificación de este rubro, será por unidad.
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios
unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

5153 CAJA PARA RETENCION DE SOLIDOS (INC. REJILLA DE GRAFITO ESFEROIDAL, CANASTILLA DE ACERO
INOXIDABLE, REJILLA PLANA)

Descripción:
El contratista deberá fabricar las cajas de hormigón simple áreas de procedimiento, desechos y limpieza, las cuales
se ubicarán en las áreas indicadas en los planos.
Procedimiento de trabajo
Las cajas colectoras serán de hormigón simple, con una resistencia de 280kg/cm2. Serán de 20x20cm de largo y
ancho interior, y con una profundidad de mínima de 20cm, dependiendo de la pendiente respectiva.
Las cajas contarán con rejillas de hierro dúctil de 20cmx20cm del tipo p 200 o de acero inoxidable, aprobada por la
fiscalización.
Medición
La cuantificación de este rubro, será en unidades.
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagará por unidad, de los precios unitarios
contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato. Cualquier exceso no autorizado, no será
pagado.

5173 CAJA DE REGISTRO CON TAPON DE INSPECCION COMBINADO

Descripción:
El contratista deberá fabricar las cajas de hormigón simple de recolección del sistema de AASS respectivo, las cuales
se ubicarán en las áreas indicadas en los planos.

Procedimiento de trabajo
Las cajas colectoras serán de hormigón simple, con una resistencia de 280kg/cm2. Serán de 40x40cm de largo y
ancho interior, y con una profundidad variable, dependiendo de la pendiente respectiva, en todo caso, la de menor
profundidad será de 30cm interior.
Las cajas serán ciegas y contarán con un tapón de registro de material combinado bronce y aluminio o similar para
realizar cualquier mantenimiento, aprobada por la fiscalización.

Medición
La cuantificación de este rubro, será en unidades.
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagará por unidad, de los precios unitarios
contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato. Cualquier exceso no autorizado, no será
pagado.

5174 CAJA DE REGISTRO DE HS CON TAPA DE GRAFITO ESFEROIDAL

Descripción:
El contratista deberá fabricar las cajas de hormigón simple de recolección del sistema de AASS respectivo, las cuales
se ubicarán en las áreas indicadas en los planos.

Procedimiento de trabajo
Las cajas colectoras serán de hormigón simple, con una resistencia de 280kg/cm2. Serán de 40x40cm de largo y
ancho interior, y con una profundidad variable, dependiendo de la pendiente respectiva, en todo caso, la de menor
profundidad será de 30cm interior.
Las cajas contarán con tapas de hierro dúctil de 40cmx40cm del tipo quatro 400 o HC 400 o similar, aprobada por la
fiscalización.
Como alternativa se podrán utilizar tapas de hormigón armado.
Medición
La cuantificación de este rubro, será en unidades.
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagará por unidad, de los precios unitarios
contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato. Cualquier exceso no autorizado, no será
pagado.
5151 ACOMETIDA A RED DE AASS PVC 160MM

Descripción:
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta
necesaria para la realización de estos rubros. Las especificaciones de los accesorios y tuberías de la red
de aguas servidas están indicadas anteriormente de esta especificación.

Procedimiento de Trabajo
La conexión a la cámara, caja o sumidero de aguas lluvias existente, está indicada en los planos y se
instalara de acuerdo al diseño. Todos los elementos del producto de la instalación de las tuberías,
deberán ser desalojados fuera de las instalaciones del proyecto, el acarreo y desalojo de dichos
materiales serán asumidos por el Contratista. El procedimiento de la instalación se deberá hacer como
se indica a continuación:
a) Colocar el caucho en dos valles consecutivos del extremo de la tubería.
b) Introducir la tubería en la cámara de inspección verificando que el caucho quede en la mitad
del muro.
c) Aplicar el mortero de cemento y emboquille.

Control de Calidad
La Fiscalización procederá con la verificación y revisión del buen estado de las tuberías y accesorios
entregados antes de ser instaladas, según las características contratadas.

Medición
La cuantificación de este rubro, será por unidad
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de
los precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

SISTEMA DE AGUAS LLUVIAS

5066 TUBERÍA ESTRUCTURADA DE PARED INTERNA LISA SERIE 6 160 MM.

Descripción:
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la
realización de este rubro. Las tuberías de la red de drenaje de aguas lluvias y servidas de PVC de diámetro desde
160mm a 400mm serán de doble pared, interior lisa y exterior corrugada, y deberán cumplir con las normas NTC
3722, las cuales tienen como antecedentes las Normas ISO CD 9971-1 y 9971-2.

Procedimiento de Trabajo
Los colectores, estarán instalados en el piso o enterradas en camineras o jardineras, no tendrán sifones por salvar
otras tuberías y ductos que se encuentren en su recorrido.
Se deberá verificar el nivel de la caja existente para establecer la pendiente de la nueva red, luego se procederá a
excavar una zanja de 0.40 m de ancho y cuya profundidad fluctuará respecto a la pendiente, y hacia los puntos de
descarga en los ramales existentes, el material removido (no contaminado por otros materiales) será reinstalado;
previo a la excavación se coordinara con el área de planificación técnica dentro de las instalaciones de la obra, y la
Fiscalización, para evitar daños en las especies vegetales, camineras, otras instalaciones técnicas, etc., siendo el
Contratista el único responsable de los daños ocasionados. El material en mal estado (contaminado) deberá ser
desalojado fuera de las instalaciones, bajo responsabilidad del contratista.

Tendido de la Tubería y Zanjas


Antes de instalar una tubería en Zanjas se procederá a nivelar primeramente el fondo de la zanja con material fino,
sobre la cual se tenderá la tubería, luego se cubrirá el tubo con material fino hasta 10cm. sobre el lomo. Una vez
cubierto el tubo se procederá a rellenar la zanja en capas de 30cm. Con material fino escogido del sitio, cada capa
será compactada individualmente.
Todos los tubos serán tendidos con sujeción a las alineaciones y pendientes dadas. Cualquier tubo que no esté
alineado o que muestre asentamiento después de colocado será levantado y vuelto a instalar por cuenta del
constructor; en todo cuanto sea posible, el interior de la tubería se mantendrá libre de desperdicios de construcción
durante la ejecución de la obra. Ningún tubo que no esté en perfecto estado será tendido y todos los tubos
rechazados serán inmediata y permanentemente retirados del sitio.
El tendido de los tubos empezará en el extremo de salida y procederá contra la pendiente.
El extremo de la campana será colocado contra la pendiente. El tubo será tendido con precisión en la alineación
horizontal y pendiente vertical, dentro de la tolerancia admisible de 1 centímetro. El extremo con espiga entrará
completamente en la campana adyacente. La unión será cuidadosamente revisada para alineación y pendiente con
una escuadra o mira aprobada.

Uniones de Tuberías Pared Estructurada.-


Para las uniones entre tubo y tubo o tubo y accesorio, se deberá seguirse el procedimiento que se describe a
continuación.

a.-Limpiar tanto los espigos como las campanas que se dispongan a unir, teniendo cuidado de no dejar lodo o arena
en los mismos.
b.-Debe asegurarse que los tres primeros valles completos del espigo estén limpios. Coloque el caucho en dos valles
consecutivos del extremo del tubo y en correspondencia con la parte lisa de la campana.
c.-Colocar el caucho en el tubo, asegurándose que quede firmemente asentado.
d.-Aplicar lubricante generosamente en la campana y sobre el lomo del caucho únicamente, utilizando una brocha,
esponja o trapo.
e.-Se deberá alinear la unión, luego introducir el espigo en la campana y empujar. En el caso de diámetros grandes
se recomienda usar un bloque de madera y una barra para la instalación, asegurándose que el bloque proteja al
tubo de la barra.
f.-Es necesario que en el proceso no se introduzcan partículas de material del relleno en la campana para evitar
fugas.
g.-Se recomienda no flectar el espigo en la campana en sentido horizontal o vertical. El espigo del tubo a instalar y la
campana del que lo recibe se deben mantener alineados para facilitar su acoplamiento.
Conexión a Pozos de Revisión de Tuberías Pared Estructurada.-
Se deberá seguir el procedimiento que se describe a continuación.

a.- Colocar el caucho en dos valles consecutivos del extremo de la tubería.


b.- Introducir la tubería en la cámara de inspección verificando que el caucho quede en la mitad
del muro.
c.- Aplicar el mortero de cemento y emboquille.

Toda la red deberá probarse por partes antes de fundir las losas, levantar muros o colocar cielos rasos que la cubra
con el fin de detectar las fugas que se puedan presentar.
El Contratista debe efectuar todas las pruebas en presencia de la Fiscalización y no será aprobada ninguna prueba
sin su visto bueno.
Las pruebas se harán taponando todas las bocas abiertas del tramo con tapones fabricados para este efecto,
excepto las más altas y llenando la tubería con agua, hasta el nivel superior de la primera cámara. La presión debe
sostenerse sin baja apreciable, durante 30 minutos.
Toda herramienta, materiales, accesorios y equipos incluyendo tapones, vertederos y otros que se requieran para
hacer las pruebas serán suministradas por el Constructor por su cuenta.

Medición
La cuantificación de este rubro, será por metro lineal (ml).
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por metro lineal instalado de los
precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

5048 TUBERÍA DE 110 MM PVC TIPO B

5052 TUBERÍA DE 75 DE PVC TIPO B

Descripción:
Las aguas lluvias de las plantas de un edificio son captadas en los puntos de desagüe y conducidas a las tuberías que
se instalan horizontalmente y verticalmente conocidas como "bajantes", y su función es captar las aguas servidas y
lluvias de cada planta alta y conducirla hasta los colectores horizontales que se ubican a nivel de planta baja o
subsuelo.

Las tuberías pueden destinarse a conducir aguas servidas o aguas lluvias de cubiertas; en ambos casos se realizan
con tuberías de PVC para uso sanitario, que puede ser sobrepuesta en ductos verticales de instalaciones o
empotrados, hasta los diámetros permitidos, en paredes y conforme a los diámetros y detalles de planos del
proyecto e indicaciones de Fiscalización.

Unidad: Metro lineal.


Materiales mínimos: Tuberías de PVC uso sanitario tipo B, y más accesorios PVC, limpiador y polipega para PVC
rígido; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta menor especializada.
Mano de obra mínima calificada: Categoría II, III y IV.

Observaciones
 Como acciones previas a la ejecución de este rubro se cumplirá las siguientes indicaciones:
 Revisión general de planos de instalaciones y detalles, con verificación de diámetros y tipo de material de
tuberías; identificar exactamente cada uno de los bajantes sanitarios y bajantes de aguas lluvias.
 Estas tuberías se instalarán desde la parte inferior y en forma ascendente hasta los sitios de cubierta, para
rematar en el extremo superior del ducto con las tuberías de ventilación. Los tramos entre pisos se
medirán, colocando los accesorios en el sitio de empalme con las descargas horizontales de los servicios
de cada planta, para cortarlos en su exacta dimensión, conservando una alineación aplomada de la
tubería.
 De acuerdo con los planos se ubicarán las tuberías para formar los rompe presión y dejar eventuales
registros de limpieza.
 Para la conexión se empleará soldadura de PVC garantizada y un solvente limpiador. Instalado el bajante
se colocarán los anclajes metálicos que sean necesarios para garantizar su estabilidad.
 Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos, verificando el cumplimiento de
esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la ejecución
total del trabajo.

Medición y pago
La medición y pago será por "Metro lineal” de tubería de PVC instalado indicando el diámetro que corresponda;
verificada en planos del proyecto y obra.

5017 DESAGÜES PVC 160 MM. TIPO B (INCLUYE ACCESORIOS)

5016 DESAGÜES PVC 110MM TIPO B (INCLUYE ACCESORIOS)

Descripción:
El objeto de un punto de desagüe es captar las aguas que se producen en los servicios sanitarios o aguas lluvias de
exteriores, para su posterior evacuación. Está conformado por una tubería cuya boca debe estar ubicada en un sitio
exacto para acoplarse a un aparato sanitario o sumidero; el material más adecuado es PVC para uso sanitario, E/C
unión por cementado solvente.

Unidad: Punto (Pto)


Materiales: Tuberías PVC tipo B para uso sanitario en los diámetros establecidos en planos, codos y/o sifón, y más
accesorios de conexión, solvente limpiador y polipega para PVC rígido; que cumplirán con el capítulo de
especificaciones técnicas de materiales.
Equipo: Herramienta menor
Mano de obra calificada: Categoría II, III y IV.

Observaciones
Como acciones previas a la ejecución de este rubro se observarán las siguientes indicaciones:
 Revisión general de planos con verificación de diámetros y tipo de material de tuberías; identificar
exactamente cada uno de los artefactos sanitarios y otros servicios requeridos.
 La instalación de tuberías horizontales en cada planta, debe considerar el replanteo previo, a fin de ubicar
exactamente cada toma para desagüe en el sitio correcto, debiendo verificarse esta ubicación con la
requerida por el aparato sanitario seleccionado para cada caso. Esta tubería se instalará con una
pendiente recomendada del 2% y mínima del 1% en los sitios indicados; esta instalación puede ser con
tubería vista por el cielo raso del piso inmediato inferior, o empotrada en la losa.
 Las uniones entre tuberías y accesorios deberán estar totalmente limpias antes de realizarlas. Se utilizarán
limpiadores, pegamentos o sellantes líquidos garantizados para evitar fugas. Los empalmes entre tuberías
de igual o diferente diámetro, se harán con accesorios que formen un ángulo de 45 grados en sentido del
flujo.
 El sistema deberá ser sometido a pruebas por partes y global. Ningún punto del sistema a probarse estará
a una presión menor a 3,0 metros de columna de agua.
 Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los puntos concluidos, verificando el cumplimiento de
esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la ejecución
total del trabajo.

Medicion y pago
La medición y pago se hará por "Punto” de desagüe en PVC, con indicación del diámetro de tubería al que
corresponde la boca del desagüe, verificado en obra y con planos del proyecto. El punto incluye todo el material y
trabajo ejecutado, hasta el bajante al que se conecta o hasta la caja de revisión a la que descarga.

3596 TUBO PVC ROSCADO 2" X 40 SCH

3595 TUBO PVC ROSCADO 1" X 40 SCH

Descripción:
La instalación de tuberías para agua potable tiene como objeto enlazar una o más ambientes con instalaciones de
agua o puntos de agua, con la red principal de abastecimiento, en un tramo que se denomina recorrido o tubería de
acometida de agua potable; el material a utilizarse es pvc presión unión roscable.

Se entenderá por suministro e instalación de tuberías y accesorios de polivinilcloruro (pvc) para agua potable el
conjunto de operaciones que deberá ejecutar el constructor para suministrar y colocar en los lugares que señale el
proyecto y/o las órdenes del ingeniero fiscalizador de la obra, las tuberías y accesorios que se requieran en la
construcción de sistemas de agua potable.

Procedimiento
La tubería de PVC presión, unión roscable cumplirá con las especificaciones ASTM D- 1785- 89, para tubería de agua
fría.
El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del
material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización.
Verificar los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras instalaciones, procurando que
éstos sean lo más cortos posibles; revisar si las tuberías cruzarán juntas de construcción o elementos estructurales
para prever su paso; que las tuberías no estén en contacto con materiales o en sitios no apropiados, tomando las
medidas correctivas.
Marcar claramente los sitios que se requiere acanalar o picar en pisos y paredes para alojar tuberías; todos los
canales se realizarán antes de enlucir las paredes o masillar el piso y cuando Fiscalización autorice esta operación a
fin de no afectar la estabilidad de la mampostería o estructura. La mampostería deberá tener un espesor mínimo de
15 cm para abarcar tuberías de hasta 25 mm de diámetro y mampostería de 20 cm de espesor para tubería de hasta
38 mm. de diámetro máximo. Si la mampostería es de bloque, este deberá ser del tipo de doble cámara
longitudinal. No se permitirá empotrar tuberías de agua potable en mamposterías de 10 cm de espesor.

Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o
complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas.
Para determinar la longitud de tramos de tuberías a cortarse, se ubican los accesorios que se conectarán a los
extremos del tramo y se medirá con el traslape necesario para su conexión al accesorio.

Para el roscado se utilizará la tarraja apropiada para tubería PVC con el dado y la guía que corresponda al diámetro
del tubo con la especificación de rosca NPT; el roscado se realizará en una sola operación continua sin cortar la
viruta y regresando la tarraja; los filetes deberán ser precisos y limpios, según lo determina la norma ANSI B 2.1.
Para la conexión de accesorios y tuberías se empleará un sellante que asegure una junta firme, como cinta teflón o
sellaroscas (polipega o similar) para tubería PVC.
Se cuidará que al momento de conectar cada tramo de tubería, éste se encuentre limpio en su interior; el ajuste se
realizará manualmente con un remate de una o dos vueltas con llave de tubo, sin forzar el ajuste ya que
perjudicaría la resistencia del accesorio y los hilos de la rosca.
Una vez conectadas las tuberías se someterán a una prueba de presión no menor a 100 psi, procediendo a sellar
todas las salidas en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual o
motorizada provista de manómetro, hasta la presión de prueba manteniéndola por un lapso de quince minutos
para proceder a inspeccionar la red. La existencia de fugas, serán motivo de ubicación y reparación para proceder a
una nueva prueba, cuyos costos serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se
mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas.

Revisar y mantener las tuberías, su fijación y posición correcta tanto en alturas como en posición horizontal y
profundidad de empotramiento; proceder a sellar las tuberías con el mortero utilizado para el enlucido en paredes.
De requerirlo se colocarán mallas de refuerzo para impedir rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de
las tuberías.
Mantenimiento del sistema, hasta la entrega - recepción de la obra.
Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos, verificando el cumplimiento de esta
especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la ejecución total del trabajo.

Medicion y pago
Los trabajos que ejecute el Constructor para el suministro, colocación e instalación de tubería para redes de
distribución de agua potable serán medidos para fines de pago en metros lineales, con aproximación de dos
decimales; al efecto se medirá directamente en las obras las longitudes de tubería colocadas de cada diámetro y
tipo, de acuerdo con lo señalado en el proyecto y/o las órdenes por escrito del ingeniero Fiscalizador.

Los accesorios de PVC (uniones, tees, codos, cruces, tapones, reductores, etc) serán medidos para fines de pago en
unidades. Al efecto se determinarán directamente en la obra el número de accesorios de los diversos diámetros
según el proyecto y aprobación del Ingeniero Fiscalizador.

No se medirá para fines de pago las tuberías y accesorios que hayan sido colocados fuera de las líneas y niveles
señalados por el proyecto y/o las señaladas por el ingeniero Fiscalizador de la obra, ni la reposición, colocación e
instalación de tuberías y accesorios que deba hacer el Constructor por haber sido colocadas e instaladas en forma
defectuosa o por no haber resistido las pruebas de presión hidrostáticas.

Los trabajos de instalación de las unidades ya sean estas mecánicas, roscadas, soldadas o de cualquier otra clase, y
que formen parte de las líneas de tubería para redes de distribución formarán parte de la instalación de ésta.

Los trabajos de acarreo, manipuleo y de más formarán parte de la instalación de las tuberías.
El Constructor suministrará todos los materiales necesarios que de acuerdo al proyecto y/o las órdenes del
ingeniero Fiscalizador de la obra deban ser empleados para la instalación, protección anticorrosiva y catódica, de las
redes de distribución y líneas de conducción.

El suministro, colocación e instalación de tuberías y accesorios le será pagada al Constructor a los precios unitarios
estipulados en el Contrato.

Unidad: Metro lineal (ml)


Materiales mínimos: Tubo PVC presión, codo de PVC presión, unión PVC presión, universal PVC presión, sellaroscas
(polipega o similar), cinta teflón; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.
Equipo mínimo: Herramienta general
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante.

3597 PUNTO PVC SCH 40 PARA DRENAJE DE A/A

Descripción:
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la
realización de estos rubros.

Procedimiento de Trabajo
Los puntos de aguas servidas se instalaran en piso y paredes como se indica en los planos y de los diámetros
especificados. Se deberá seguir el mismo procedimiento que se hace hincapié en los ítems 4.4
Medición
La cuantificación de este rubro, será por punto.
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios
unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

13013 SOPORTES DE TUBERÍAS

Descripción:
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la
realización de este rubro. Los soportes para las tuberías de agua servidas y/o tuberías de ventilación a instalarse
servirán para fijar la red horizontal o vertical.

Procedimiento de trabajo
Las tuberías verticales deben fijarse en la estructura del edificio cada 3 metros por medio de abrazaderas metálicas
tipo “U” fabricadas con platinas de 1”x 1/8 ”, aseguradas a un ángulo metálico de 2”x ¼”, el cual será anclado con
pernos a la pared.
Para las tuberías horizontales se emplearán soportes colgados de varillas de 3/8 ”, fijados con tacos de expansión a
la estructura, según las indicaciones en el detalle.
El distanciamiento de los soportes a emplearse será de acuerdo al diámetro del tubo, según el siguiente cuadro:

Diámetro del tubo Distancia entre soporte


milímetros Pulgadas Horizontal Vertical
20 – 25 1/2 – ¾ 1.2 2.0 mts
32 – 90 1 - 3 2.4 3.0 mts

Medición
La cuantificación de este rubro, será por unidad
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios
unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

5149 SUMIDERO REJILLA ALUMINIO CC-150X110MM

5150 SUMIDERO REJILLA ALUMINIO CC-200X150MM

Descripción:
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la
realización de este rubro. Para los sumideros en la losa de cubierta se empleara rejillas de Aluminio tipo cúpula cuya
referencia es CC-150 x ø 110 mm y cc-200x150 mm según sea el caso.

Procedimiento de Trabajo
En la cubierta se instalara las rejillas de Aluminio tipo cúpula las cuales descargaran en las bajantes aguas lluvias que
estarán instaladas de acuerdo a las especificaciones del material y tal como se indica en los planos.
Medición
La cuantificación de este rubro, será por unidad.
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios
unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

5147 REJILLA COMBINADA T 150X110MM

Descripción:
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la
realización de este rubro. Para los sumideros de desagüe se empleara rejillas combinadas de Aluminio con bronce
para piso cuya referencia es T-125 x 75 mm.

Medición
La cuantificación de este rubro, será por unidad.
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios
unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

5174 CAJA DE REGISTRO DE HS CON TAPA DE GRAFITO ESFEROIDAL

Descripción:
El contratista deberá fabricar las cajas de hormigón simple de recolección del sistema de AASS respectivo, las cuales
se ubicarán en las áreas indicadas en los planos.

Procedimiento de trabajo
Las cajas colectoras serán de hormigón simple, con una resistencia de 280kg/cm2. Serán de 40x40cm de largo y
ancho interior, y con una profundidad variable, dependiendo de la pendiente respectiva, en todo caso, la de menor
profundidad será de 30cm interior.
Las cajas contarán con tapas de hierro dúctil de 40cmx40cm del tipo quatro 400 o HC 400 o similar, aprobada por la
fiscalización.
Como alternativa se podrán utilizar tapas de hormigón armado.

Medición
La cuantificación de este rubro, será en unidades.
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagará por unidad, de los precios unitarios
contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato. Cualquier exceso no autorizado, no será
pagado.

5151 ACOMETIDA A RED DE AASS PVC 160MM

Descripción:
El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta
necesaria para la realización de estos rubros. Las especificaciones de los accesorios y tuberías de la red
de aguas servidas están indicadas anteriormente de esta especificación.

Procedimiento de Trabajo
La conexión a la cámara, caja o sumidero de aguas lluvias existente, está indicada en los planos y se
instalara de acuerdo al diseño. Todos los elementos del producto de la instalación de las tuberías,
deberán ser desalojados fuera de las instalaciones del proyecto, el acarreo y desalojo de dichos
materiales serán asumidos por el Contratista. El procedimiento de la instalación se deberá hacer como
se indica a continuación:
a) Colocar el caucho en dos valles consecutivos del extremo de la tubería.
b) Introducir la tubería en la cámara de inspección verificando que el caucho quede en la mitad
del muro.
c) Aplicar el mortero de cemento y emboquille.

Control de Calidad
La Fiscalización procederá con la verificación y revisión del buen estado de las tuberías y accesorios
entregados antes de ser instaladas, según las características contratadas.

Medición
La cuantificación de este rubro, será por unidad
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de
los precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

SISTEMA CONTRA INCENDIOS

TUBERIA DE ACERO NEGRO 1 1/2” ASTM A 53 CON COSTURA Y RECUBRIMIENTO


TUBERIA DE ACERO NEGRO 21/2” ASTM A 53 CON COSTURA Y RECUBRIMIENTO
Descripción:
Se deberá proveer e instalar todas las tuberías y accesorios necesarios de acuerdo al proyecto y especificaciones
a) Tuberías
- Material: Acero negro
- Tipo: Peso Liviana, ranurada por deformación
- Especificaciones: ISO II cédula 10
- Fabricación: Con o sin costura
- Presión de trabajo: 250 psi para agua
b) Accesorios
- Material: Hierro fundido
- Tipo: Shurj-joing, Victaulic, Metch, Avil, Central, Grinnell o equivalentes UL-FM
- Presión de trabajo: 250 psi para agua.
- Tipo de junta: Ranurada
Procedimiento de trabajo:
Tuberías.
Se deberá en los recorridos principales instalar las tuberías con su longitud completa 7 mts. Aceptándose longitudes
menores solo en los empates laterales y accesorios, cambios de direcciones.
Todas las tuberías deben instalarse en forma alineadas soportadas adecuadamente de acuerdo a NFPA 13 y
aplomadas evitándose curvas innecesarias, estas deben estar pintadas con una capa de anticorrosivo y pintura de
terminación color rojo bermellón. Se deberá ranurar las tuberías por deformación, la profundidad de la ranura será
de acuerdo al accesorio que se instale y deberá realizarse con máquina especial.
En el proceso de instalación se deberá tener especial cuidado que no entren suciedades, materiales, plásticos, etc.
Para todo el Sistema de sprinklers y tuberías matrices, en forma sectorizada, deberán efectuarse pruebas
hidrostáticas de acuerdo a la norma NFPA13, es decir, presurizar con 175 psi y mantener por un período mínimo de
2 horas, tiempo en el cual la presión no debe variar (indicación de manómetro).
Si la presión sufre una disminución, el contratista deberá resolver el problema y la prueba se repetirá, ahora por un
tiempo de 24 horas.
Accesorios Ranurados.
La instalación de los accesorios requiere ser instalado por personal capacitado y que tenga experiencia en este tipo
de trabajo donde se debe considerar sobre todo la buena instalación de los cauchos y torques adecuados en el
apriete de las uniones flexibles tanto con las tuberías como en las tees, codos, reducciones válvulas.
Medición
La cuantificación de este rubro, será por metro lineal (ml).
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por metro lineal instalado de los
precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

INSTALACIÓN DE EQUIPO DE BOMBEO CERTIFICADO UL/FM PARA SUCCION POSITIVA (INCL. 1 BOMBA 100 GPM-
97 PSI, 1 BOMBA JOCKEY 10 GPM -97 PSI Y TABLERO DE CONTROL)
DESCRIPCION. -
Se proveerá un sistema de bombeo de agua a presión al sistema de protección contra incendios siguiendo los
lineamientos establecidos por NFPA-20. Parte integral del sistema de bombeo será: una (1) bomba eléctrica
principal de tipo centrifuga según lo exige NFPA 20, para succión positiva; Una bomba jockey destinada a mantener
la presión del sistema en caso de fugas de agua en el sistema, un (1) tablero de control totalmente ensamblado en
fábrica y bajo normativa NEC para la bomba principal, y (1) tablero de control para la bomba jockey diseñada
igualmente bajo normativa NEC. Los tableros de control son operados mediante líneas piloto censoras de presión
en línea con sus respectivos elementos de purga y de control de sobrepresiones que eviten generar señales
erróneas en el arranque de las bombas

PROCEDIMIENTO. -
• El funcionamiento del equipo será el siguiente: en caso de una ligera caída de presión en la red o de
alguna fuga eventual, la bomba jockey deberá arrancar y succionar el agua desde la cisterna para
presurizar la red, una vez alcanzada la presión de servicio el sensor de presión de línea ordena detener
la bomba.
• Las bombas se suministraran en base de los datos esenciales requeridos para el objeto y que serán
indicados en los planos del Proyecto, en lo que se relaciona a:
• Naturaleza del líquido a ser bombeado (calidad físico-química, presión de vaporización, densidad,
viscosidad, materiales en suspensión y calidad de los mismos).
• Capacidad de la bomba, señalando los valores máximo y mínimo correspondientes a los caudales y
cargas dinámicas a que operara en forma satisfactoria y eficiente.
• Los accesorios auxiliares de que deberá estar dotada la bomba, tales como manómetros, purgas, etc.
• Las características (diámetro, longitud, material y accesorios) de las tuberías de succión y descarga.
• Los dispositivos para el cebado de la bomba.
• La unidad motriz que accionara la bomba.
• Las condiciones de servicio: combinado o intermitente y el tipo y características de la energía
disponible.
• Se instalara las bombas descritas en los planos pertinentes donde se señalan las características
técnicas de cada uno de los equipos.
• Las especificaciones de cada equipo se describen en los planos en las láminas correspondientes.
• Para la adquisición de los equipos diferentes a los descritos en los planos se deberá considerar los
siguientes datos: Q= 100GPM, TDH=70PSI para la bomba principal y para la bomba jockey Q=10GPM,
TDH=80PSI
• El suministro incluye un tablero de control con arrancador directo para la bomba principal y un tablero
de control con arrancador directo para la bomba jockey, ambos tableros con las alarmas especificadas
por las normas NFPA-20 y NFPA-70.
• Los equipos de bombas serian suministrados con tableros de control automático, operados con señal
de presión, a través de un trasmisor de presión de 0-300 PSI. Estos tableros tienen encapsulamiento
con nivel de protección NEMA 2.
• Bomba Principal: succión positiva.
• Bomba Jockey: 3450RPM, succión positiva, 1HP, 230, arranque directo.
• Válvula automática de venteo de ¾” para la carcasa.
• Los accesorios para la instalación serán de acero inoxidable o acero negro CED 40 sin costura, uniones
bridadas o ranuradas.
• Características del Equipo de Presión de INCENDIOS previsto para el proyecto:
• La línea de energía eléctrica, para el equipo de incendios debe ser independiente a la instalación
general de la edificación.
• Se proveerá de Tableros eléctricos de Control, uno para la bomba principal y otro para la bomba
jockey; que aseguren la correcta operación de las bombas, su diseño debe ser tal que permita que el
arranque sea en forma automática o manual. Dispondrá de un sistema de parada manual
exclusivamente según recomendaciones de NFPA 70.
• El panel de control de la bomba principal será diseñado para control manual y automático de la
bomba. Será ensamblado en fábrica, pre-cableado y aprobado específicamente para control de
incendios. Tendrá un interruptor termo magnético de desconexión rápida, y presostato para control
de alta y baja presión, timer del encendido, luces indicadoras de energía disponible, alarma audible de
falla de energía en cualquiera de las fases, conmutador para arranque manual, botonera para
arranque manual o de emergencia. Todos los componentes serán instalados en una caja NEMA 3 con
"orejas" de fácil montaje en una superficie vertical a 12" sobre el nivel del piso por lo menos.
• En el interior del tablero se encontrarán borneras que permitan arranque remoto, señales y alarmas
de operación remotas, un diagrama eléctrico, y alarmas audibles y visibles.
• Las tuberías de succión y descarga deben ponerse a prueba hidrostáticamente a una presión no
menor a 200PSI o a 50PSI por encima de la presión máxima que mantendrá el sistema, la que resulte
mayor. La presión requerida debe mantenerse durante 2 horas.
• El fabricante de la bomba, el fabricante del motor (cuando se suministre), el fabricante del
controlador y el fabricante del interruptor de transferencia (cuando se suministre) o sus
representantes autorizados deben estar presentes durante la prueba de aceptación de campo.
• Todo el cableado eléctrico hacia el motor de la bomba contra incendios, incluido el intercableado del
control; el suministro de energía normal, debe ser completado y verificado por el contratista
electricista, antes de la puesta en marcha inicial y la prueba de aceptación

MEDICIÓN Y PAGO. -

Su pago será por unidad una vez terminado el trabajo y comprobado por Fiscalización el correcto funcionamiento
del sistema.

Unidad: U.

Materiales mínimos:
• Bomba centrifuga 10HP, trifasica
• Bomba centrifuga multietapa 1HP
• Manometro 200PSI
• Caja de arranque
• Accesorios
Equipo mínimo: Herramienta menor,

Mano de obra mínima calificada:


• Plomero
• Ayudante de plomero
• Técnico mecánico electricista (Estr. Oc.C1)

SIAMESA 2 1/2" X2 1/2" X2 1/2"

DESCRIPCION. -
Se instalará una siamesa en lugar indicado en los planos

PROCEDIMIENTO. -

Una vez lista la red del sistema contra incendios se instalará la siamesa en lugar indicado en los planos respectivos

MEDICIÓN Y PAGO. -
Su pago será por unidad una vez terminado el trabajo y comprobado por Fiscalización el correcto funcionamiento
del sistema.

Unidad: U.

Materiales mínimos: Siamesa de bronce.

Equipo mínimo: Herramienta menor

Mano de obra mínima calificada: Plomero y ayudante de plomero.

GABINETE CONTRA INCENDIOS

DESCRIPCION:
Consistirá en el suministro de herramientas, mano de obra especializada, equipos y accesorios que permitan la
instalación de este mecanismo de extinción constituido por una serie de elementos acoplados entre sí y conectados
a la reserva de agua para incendios que cumple con las condiciones de independencia, presión y caudal necesarios,
debe instalarse desde la tubería para servicio contra incendios y se derivará en cada planta, de acuerdo a la
ubicación indicada en planos. Los elementos constitutivos son:
Manguera de incendios. - Será de material resistente, de un diámetro de salida mínima de 1½ pulgadas (38 mm) por
15 metros de largo y que soporte 150 PSI de presión, en casos especiales se podrá optar por doble tramo de
manguera, en uno de sus extremos existirá una boquilla o pitón regulable.
Boquilla o pitón. - Debe ser de un material resistente a los esfuerzos mecánicos, así como a la corrosión, tendrá la
posibilidad de accionamiento para permitir la salida de agua en forma de chorro o pulverizada. Para el
acondicionamiento de la manguera se usará un soporte metálico móvil, siempre y cuando permita el tendido de la
línea de manguera sin impedimentos de ninguna clase.
Gabinete de incendio. - Todos los elementos que componen la boca de incendio equipada, estarán alojados en su
interior, colocados a 1.20 metros de altura del piso acabado, a la base del gabinete, empotrados en la pared y con la
señalización correspondiente. Tendrá las siguientes dimensiones 0.80 x 0.80 x 0.18 metros y un espesor de lámina
metálica de 0.75 mm. Con cerradura universal (triangular). Se ubicará en sitios visibles y accesibles sin obstaculizar
las vías de evacuación. El gabinete alojará además en su interior un extintor de 10 libras (4.5 kilos) de agente
extintor, con su respectivo accesorio de identificación, una llave spaner, un hacha pico de cinco libras (5 lbs.), la que
debe estar sujeta al gabinete. Los vidrios de los gabinetes contra incendios tendrán un espesor de dos a tres
milímetros (2 a 3 mm) y bajo ningún concepto deben ser instalados con masillas o cualquier tipo de pegamentos.
Acabados en color rojo.

MEDICION Y FORMA DE PAGO:


La medición y forma de pago, previo la aprobación de la fiscalización, será por cada gabinete completo con su
equipamiento interior completamente instalado.
UNIDAD: Unidad (u).

MATERIALES:
Gabinete metalico 70x70x18 incluye puerta, vidrio 3 mm, y cerradura
Válvula angular de 1 1/2 " (incendios)
Niple 1 1/2" (NPT-NST) (incendios)
Pitón chorro -neblina bronce de 1 1/2"
Rack portamanguera 1 1/2" x 30 m
Hacha de bombero, 4 lb. con punta y cabo de madera
Llave spanner cromada 2 1/2" x 1 1/2"
Manguera de 1 1/2" de polipropileno doble chaqueta 300 PSI 50 pies
TUBERIA DE ACERO NEGRO 1 1/2" ASTM A 53 con costura
TUBERIA DE ACERO NEGRO 2" ASTM A 53 con costura
Codo para tubo negro 1.1/2"x90
EQUIPO MÍNIMO:
Herramienta menor.
MANO DE OBRA MÍNIMA CALIFICADA:
Ayudante de plomero
Plomero
Inspector de obra

SOPORTE DE TUBERIAS EN PISO O PARED

DESCRIPCIÓN. -

Soporte para tubería es aquel que sujeta a la tubería hacia el techo.

PROCEDIMIENTO. -
Se colocará soportes de tubería en todo lugar necesario para mantener la red sujeta al techo. Todos estos soportes
se colocarán en los bloques de dos plantas.

MEDICIÓN Y PAGO. -

La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por unidad

Unidad: U.

Materiales mínimos:
Canal Estructural C09, calibre 14,1 5/8"x15/16";2,4m
Varilla roscada ø3/8"x3m
Tuercas de expansion ø3/8"
Arandela plana redondeada ø 3/8"
Tuercas galvanizadas 3/8"
Equipo mínimo:
Herramienta menor.
Andamios metalicos
Mano de obra mínima calificada:
Plomero
Ayudante de plomero
Inspector de obra

EXTINTOR CO2 5 KG
EXTINTOR POLVO QUIMICOABC, 5 KG (PQS)

Descripción y método
Se entenderá por extintor, al conjunto de acciones que realizará el contratista para la extinción de fuego provocado
por incendios, se ubicaran según se muestra en los planos o donde indique el fiscalizador.
Procedimiento
Son portátiles estarán ubicados en los lugares que el plano indique, o donde la fiscalización disponga
Equipo mínimo
Herramientas menores
Medición y pago
La medición y forma de pago, previo la aprobación de la fiscalización, se realizará por unidad de extintor.
Materiales mínimos
Extintor, incluye soporte.
Mano de Obra
Maestro mayor
Instalador
Peón
Unidad: (U)
10530 EXTINTOR CO2, 5 KG

Descripción:
En áreas de cuartos de bombas y paneles eléctricos, están considerados extintores portátiles de dióxido de
carbónico.
La capacidad de cada extintor corresponde al área a servir y esta detallado en los planos.

Medición
La cuantificación de este rubro, por unidad.
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios
unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.
En cada extintor deberá haber una tarjeta plastificada con instrucciones de operación claras y precisas del mismo.
También debe indicarse claramente la fecha de caducidad del agente extintor para su respectiva descarga.
Los extintores deberán ser colocados de acuerdo a las exigencias del ministerio de salud y con la recomendación del
cuerpo de bomberos local.
En cada extintor deberá haber una tarjeta plastificada con instrucciones de operación claras y precisas del mismo.
También debe indicarse claramente la fecha de caducidad del agente extintor para su respectiva descarga.
Los extintores deberán ser colocados de acuerdo a las exigencias del ministerio de salud y con la recomendación del
cuerpo de bomberos local.

10532 EXTINTOR POLVO QUÍMICO ABC, 5 KG (PQS)

Descripción
Se deberá considerar un extintor portátil, del tipo polvo químico seco, multipropósito ABC, capacidad 4,5 Kg (10
Lbs), en base a polvo de fosfato de amónio, capacidad de apague según UL de 4A:70B:C, presión interna.

Medición
La cuantificación de este rubro, por unidad.
Pago
Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios
unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

INSATALACIONES ELECTRÓNICAS
CABLEADO ESTRUCTURADO

8090 PUNTO SIMPLE CAT 6A FUTP CERTIFICADO

Descripción:
Suministro e instalación del rubro correspondiente a punto simple de datos con cable FUTP categoría 6A certificado;
el rubro consta de cable, tubería y toma. Los materiales mínimos a tomar en cuenta para la correcta instalación de
este rubro son: cable FUTP categoría 6A, tubería EMT ¾” incluido accesorios, jacks Rj45, faceplate doble; todos
cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.

Características técnicas detalladas


Tubería metálica EMT de ¾”, con accesorios de unión de tornillo.
Cajas metálicas octogonales grandes con tapa y rectangulares profundas.
Cable de 4 pares tipo FUTP categoría 6A; entorchados en pares con código de colores.
Faceplate de dos salidas, una con categoría 6A y otra con cable telefónico, debe incluir etiquetas para identificación
de las salidas.
Jacks RJ45 categoría 6A FUTP; armada para recibir cables de 8 hilos, con sistema de conexión tipo 110 o similar de
inserción de hilos a presión, para alambrado tipo EIA/TIA T568B2.1; completa, con placa de montaje empotrado y
apropiada para recibir salida doble con juego de membretes o iconos indicadores de tipo de salida.
El cable debe ser diámetro exterior máximo de 6.9 mm y chaqueta LS0H.

Procedimiento
Previo al inicio de los trabajos, el fiscalizador exigirá al constructor la hoja técnica de los materiales a utilizar previa
instalación para su verificación y aprobación, igualmente se receptará los certificados del fabricante del
cumplimiento de las normas solicitadas.

La toma de datos doble se conectará por el Jack de datos definido de acuerdo a código de colores a establecer con
la norma al cable FUTP categoría 6A, el cual se conectará por el otro extremo al Switch de datos. Se deberán utilizar
cajas empotradas, como base para colocar faceplate para salidas de cableado estructurado. De acuerdo a
necesidades de usuarios, máximo a 40 cm sobre el suelo o al piso.

Luego de instalados los puntos se deben realizar pruebas de conectividad para certificar los mismos y analizar
posibles ruidos o anormalidades en la transmisión de datos. Si todos los parámetros correspondientes a la categoría
que este midiendo, el equipo emitirá un certificado para el punto que este analizando con una aprobación. En caso
contrario lo rechazará.

La tubería deberá estar pintada según código de colores escogido para este sistema.

En las juntas de dilatación estructurales se instalarán expansores.

Normativa
ANSI/TIA/EIA-568 B
ANSI/TIA/EIA-568-B.3
TIA-492AAAC
ANSI/TIA 568C.2
ISO/IEC 11801
IEC 60332-1
IEC 60754
IEC 61034
ISO/IEC 11801:2002 Ed 2 CLASE EA

Garantías
Serán los requisitos exigidos por el fabricante y no será menor a 10 años en cuanto a los elementos constitutivos del
punto así como el comportamiento de las características físicas y electromagnéticas.
Soporte técnico
Acorde a las garantías
Mano de Obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Medición y forma de pago
La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización.
Su pago será por punto (pto).
Equipo requerido
Herramienta menor.

8151 PATCH CORD 1M CAT 6A FUTP PARA RACK

Descripción:
Suministro e instalación del rubro correspondiente a patchcord FUTP categoría 6A de 1 metro, el cual se utiliza para
conectar desde el punto de terminación del Switch al patch panel.

Características técnicas detalladas


Cumplir con las especificaciones para componentes Categoría 6A para 10 Gb/s con un ancho de banda hasta
500MHz.
Estar ensamblado en fábrica y verificado 100% en su transmisión con analizadores de red grado laboratorio para un
desempeño apropiado hasta 500MHz.
Utilizar cable multifilar FUTP para un desempeño de transmisión óptima que elimine la diafonía exógena (Alien
Crosstalk) con un forro cilíndrico bajo en humo y libre de halógeno (LS0H)
Ser compatible retroactivamente con categorías inferiores.
Tener un blindaje completo a 360° y una envolvente metálica del plug que proporcione durabilidad y resistencia a
daños.
Tener un plug con circuito impreso integrado para maximizar su desempeño.
Tener contactos frontales fijos que aseguren la calidad del plug y una conexión consistente con las salidas.
Que su plug tenga contactos posteriores internos para mantener la simetría del cable en el punto de terminación.
Tener una bota protectora de diseño ultradelgado para aplicaciones de alta densidad y operación libre de enredos.

Procedimiento
Previo al inicio de los trabajos, el fiscalizador exigirá al constructor la hoja técnica del elemento y de los materiales a
utilizar previa instalación para su verificación y aprobación, igualmente se receptará los certificados del fabricante
del cumplimiento de las normas solicitadas.
El Contratista deberá manipular este elemento de acuerdo a las recomendaciones del fabricante para no afectar el
rendimiento y comportamiento del sistema de cableado estructurado.

Normativa
TIA-568-C
ISO/IEC 11801
IEC 60603-7
IEEE 802.3an
IEEE 802.3af
UL 1863

Garantías
Proporcionadas por el fabricante.
Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas
Mano de Obra
Electricista.
Medición y forma de pago
La unidad para la medición y cuantificación de los pagos y fiscalización será por unidad (u).
Equipo requerido
Herramienta menor.

8341 PATCH CORD PUESTO DE TRABAJO CAT 6A FUTP DE 3M

Descripción:
Suministro e instalación del rubro correspondiente a patchcord FUTP categoría 6A de 3 metros, el cual se utiliza en
una red para conectar un dispositivo de red con otro.

Características técnicas detalladas


Cumplir con las especificaciones para componentes Categoría 6A para 10 Gb/s con un ancho de banda hasta
500MHz.
Estar ensamblado en fábrica y verificado 100% en su transmisión con analizadores de red grado laboratorio para un
desempeño apropiado hasta 500MHz.
Utilizar cable multifilar FUTP para un desempeño de transmisión óptima que elimine la diafonía exógena (Alien
Crosstalk) con un forro cilíndrico bajo en humo y libre de halógeno (LS0H).
Ser compatible retroactivamente con categorías inferiores.
Tener un blindaje completo a 360° y una envolvente metálica del plug que proporcione durabilidad y resistencia a
daños.
Tener un plug con circuito impreso integrado para maximizar su desempeño.
Tener contactos frontales fijos que aseguren la calidad del plug y una conexión consistente con las salidas.
Que su plug tenga contactos posteriores internos para mantener la simetría del cable en el punto de terminación.
Tener una bota protectora de diseño ultradelgado para aplicaciones de alta densidad y operación libre de enredos.

Procedimiento
Previo al inicio de los trabajos, el fiscalizador exigirá al constructor la hoja técnica del elemento y de los materiales a
utilizar previa instalación para su verificación y aprobación, igualmente se receptará los certificados del fabricante
del cumplimiento de las normas solicitadas.

El Contratista deberá manipular este elemento de acuerdo a las recomendaciones del fabricante para no afectar el
rendimiento y comportamiento del sistema de cableado estructurado.

Normativa
TIA-568-C
ISO/IEC 11801
IEC 60603-7
IEEE 802.3an
IEEE 802.3af
UL 1863.

Garantías
Proporcionadas por el fabricante.
Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.
Mano de Obra
Electricista.
Medición y forma de pago
La unidad para la medición y cuantificación de los pagos y fiscalización será por unidad (u).
Equipo requerido
Herramienta menor.

8492 BANDEJA METALICA 300X100MM

Descripción:
Para la distribución horizontal del cableado, se deberá instalar una canaleta del tipo bandeja metálica.

Características técnicas detalladas


Bandeja metálica de 300x100 mm con tapa.
La canaleta de tipo bandeja con base troquelada y fabricada a partir de láminas de acero pregalvanizado AST A593
Gr 60 mediante proceso de troquelado y doblado, cero soldadura.

Procedimiento de trabajo
Previo al inicio de los trabajos, el fiscalizador exigirá al constructor la hoja técnica de los materiales a utilizar previa
instalación para su verificación y aprobación, igualmente se receptará los certificados del fabricante del
cumplimiento de las normas solicitadas.
Cualquier tipo de curva o cambio de dirección de la canaleta deberá ser realizado utilizando los accesorios de
fábrica, no hechos en campo.

La instalación de la canaleta se deberá realizar con varilla roscada de 3/8” suspendida en la losa con tacos
expansivos y soportería de canal estructural, con tornillos, tuercas y anillos adecuados para su instalación
profesional.

Desde la canaleta se instalará ductería EMT de mínimo 3/4” de diámetro hacia la ubicación de los diferentes puntos.
La tubería deberá ser correctamente instalada con curvas realizadas con la herramienta adecuada, de tal manera
que en ningún momento representen un obstáculo para la integridad del cable.

La ductería que se empotre en pared deberá terminar en una caja 4x4 con bisel a la altura de los demás tomas de
servicio eléctrico.

Durante su recorrido la ductería no deberá tener más de una curva desde que sale de la canaleta hasta llegar a la
bajante de la pared. En caso de ser necesarias más curvas se deberá utilizar cajas de paso de 5x5.

Toda la tubería deberá quedar galvanizada antes del paso del cable UTP.

Normativa
ASTM A-653, CS, B, Z-180, G60 (Pre-Galvanizado)
NEMA 12

Garantías
Proporcionadas por el fabricante.
Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.
Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Medición y forma de pago
La medición será por metro lineal instalado de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por
ella.
El pago se lo realizará de acuerdo al precio establecido en el contrato, incluye materiales, mano de obra, transporte,
equipo, herramientas, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la
fiscalización.
Equipo requerido
Herramienta menor.

8513 RACK DE TELECOMUNICACIONES 27UR

Descripción:
Este rubro contempla el suministro e instalación del Rack de 24UR, bandejas, ventilador, multitomas y bornera para
conexión a tierra. Cada uno de los racks y sus elementos internos deberán ser aterrizados conforme la normativa
ANSI/TIA/EIA. Este rubro también contempla este aterrizaje. Debe ser cerrada, con puerta, cerradura,
perforaciones, desmontable y abatible.

Características técnicas detalladas


Alto: 27UR, Ancho: 600 mm, Profundidad: 600 mm,
Carga máxima estática de 800 Kg.
Ventiladores integrados.
Seguros opcionales para paneles laterales.
Puertas laterales disponibles con seguros sin llaves o con llaves.
Roldanas pivotantes (casters) para trabajos pesados con capacidad de 250 kg y con frenos de seguridad opcionales.
Postes de fijación para asegurar el rack.
Hoja de acero de alto grado de SPCC.
Recubrimiento de fosfato y pintados con pintura electrostática.

Procedimiento
Se instalará en los lugares que se detalla en planos.

Normativa
ANSI/EIA RS-310-D
IEC297-2
DIN41491 parte I
DIN41494 parte 7

Garantías
2 años.
Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.
Mano de Obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Medición y forma de pago
La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización
su pago será por unidad (u).
Equipo requerido
Herramienta menor

8150 PATCH PANEL 24 PUERTOS CAT 6A FUTP

Descripción:
Es el elemento encargado de recibir todos los cables del cableado estructurado. Sirve como un organizador de las
conexiones de la red, para que los elementos relacionados de la Red LAN y los equipos de la conectividad puedan
ser fácilmente incorporados al sistema y además los puertos de conexión de los equipos activos de la red (Switch,
Router. etc.) no tengan algún daño por el constante trabajo de retirar e introducir en sus puertos.

Características técnicas detalladas


Acomoda al menos 24 puertos en cada espacio de montaje en bastidor (1rms = 44.5 mm [1.75 in.] e igual a un U).
Utiliza tecnología que permita un diseño óptimo de balance de pares y respuesta lineal a la diafonía para soportar
aplicaciones de hasta 250 MHz.
Usa conectores por desplazamiento de aislante tipo S110 con aislamiento de individual robusto de pares, y sistema
de soporte de cables.
Permite la terminación de conductores individuales con una herramienta tipo 110.

Es compatible retroactivamente para permitir que categorías de desempeño inferiores de cables y hardware de
conexión puedan operar a su máxima capacidad.

Cada una de sus tomas modulares tienen una cubierta posterior liberadora de tensión con acceso de cable posterior
y lateral, el cual puede ser colocado en el cable antes o después de la terminación.
En cada toma puede elegirse cualquiera de los dos esquemas de alambrado T568A o T568B.
Debe incluir Jacks que cumplen con 50 micros pulgadas de chapa de oro sobre los contactos de níquel.
Está totalmente compuesto al frente y atrás por una protección física metálica para evitar daños y contaminación a
los circuitos.
Cuenta con números de identificación de puertos individuales permanentemente marcados al frente y detrás del
panel.

Procedimiento
Previo al inicio de los trabajos, el fiscalizador exigirá al constructor la hoja técnica de los materiales a utilizar previa
instalación para su verificación y aprobación, igualmente se receptará los certificados del fabricante del
cumplimiento de las normas solicitadas.

Un patch panel será modular y se debe instalar físicamente dentro de un gabinete o rack de telecomunicaciones,
fijando sus extremos al rack. Cada cable FUTP se debe instalar por la parte posterior del mismo. Por la parte
anterior o delantera se instalarán los patchcords, los cuales se conectorizarán a los switchs.

Deben ser modulares puerto por puerto de tal forma que pueda ser posible cambiar un Jack individualmente en
caso de fallas y no se requiera tener que adquirir un bloque o módulo de 04 o 06 jacks ni tener que cambiar todo el
Patch Panel.

Debe poseer salidas modulares puerto por puerto.

La instalación en el patch panel deben ser realizada bajo el estándar T568B; de la misma manera que la terminación
en el área de trabajo.

Debe permitir la puesta a tierra, aceptar jacks de colores o deben aceptar a inserción de iconos para facilitar la
administración y manejo de la red de acuerdo con la norma ANSI/TIA/EIA 606A.

Normativa
FCC CFR 47 parte 68 subparte F
IEC 60603-7
ANSI/TIA/EIA-568 B.2.- 1

Garantías
2 años.
Soporte técnico
Acorde a las garantías.
Mano de Obra
Electricista.
Medición y forma de pago
La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización
su pago será por unidad (u).
Equipo requerido
Herramienta menor.

8076 ORGANIZADOR DE CABLE HORIZONTAL CON TAPA

Descripción:
Suministro e instalación del rubro correspondiente a un organizador horizontal de 80x80 de 2UR. Los materiales a
utilizarse son organizador de cable con tapa con sus respectivos accesorios de anclaje y sujeción del mismo.

Características técnicas detalladas


Chapa de acero de 1,2mm
Peso 0.9 Kg
Canaleta ranurada negra
Pintura electrostática texturizada negra RAL 9011

Procedimiento
Previo al inicio de los trabajos, el fiscalizador exigirá al constructor la hoja técnica de los materiales a utilizar previa
instalación para su verificación y aprobación.

Se lo instalará en los racks. Se colocará organizadores por cada Switch y patch panel en los racks de
comunicaciones, según sea el orden del equipamiento activo.

Garantías
2 años.
Mano de Obra
Electricista.
Medición y forma de pago
La medición y pago se hará por unidad (u), incluye la mano de obra, suministro de materiales, equipos y
herramientas y en general la totalidad de los costos necesarios para la ejecución.
Equipo requerido
Herramienta menor

8501 SWITCH ADMINISTRABLE CAPA 2/3 10/100/1000 24 PUERTOS POE + 2 SFP

Descripción:
Este rubro consiste en el suministro, instalación y configuración del Switch en donde el mismo deberá tener
cumplimiento de necesidades de acuerdo a las requeridas en la presente especificación técnica.

Especificaciones técnicas detalladas


GENERAL
Enclosure Type Montable en rack
Puertos 24 x 10/100/1000 + 2 x SFP
PoE Sí
Rendimiento 38.69 Mpps de capacidad de conmutación
Forwarding performance (64-byte packet size): 52 Mpps
Tamaño de tabla MAC 8K
RAM 128 MB
Memoria Flash 16 MB
Método Autenticación RADIUS

PROTOCOLOS
RMON
HTTP
TFTP
WRR queuing
IPv6
SNTP support
STP
RSTP
TFTP
Jumbo Frames support
MLD snooping

Características
Conmutación capa 2
DHCP
BOOTP
IGMP snooping
Syslog support
Algoritmo de encripción MD5
Duplicación de puertos
DiffServ
WRR queuing
Control de tormentas de broadcast
Control de tormentas de multicast
Control de tormentas unicast
Interfaces
26 x 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T RJ45 PoE
x 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T RJ45
2 x SFP (mini GBIC)

POTENCIA
Voltaje requerido 100/240 V AC, 50/60 Hz

VARIOS
MTBF > 218000 horas
Procedimiento
Previo al inicio de los trabajos, el fiscalizador exigirá al constructor la hoja técnica de los materiales a utilizar previa
instalación para su verificación y aprobación, igualmente se receptará los certificados del fabricante del
cumplimiento de las normas solicitadas.

El oferente hará un levantamiento de la topología de red del Centro de datos previo a la instalación. Es
responsabilidad del oferente dejar el equipo instalado, configurado y funcionando de acuerdo a las necesidades y
requerimiento de la Institución para lo cual se debe adjuntar el alcance de servicios respectivo. El oferente deberá
instalar el Switch ofertado. Al final deberá entregar la memoria técnica de la instalación con sus respectivos
respaldos de configuración y topología.

Normativa
IEEE 802.3
IEEE 802.3u
IEEE 802.3z
IEEE 802.1D
IEEE 802.1Q
IEEE 802.3ab
IEEE 802.1p
IEEE 802.3af
IEEE 802.3x
IEEE 802.3ad (LACP)
IEEE 802.1w
IEEE 802.1x
UL 60950
FCC Part 15 A
CSA 22.2

Garantías
Mayor o igual a 2 años de garantía (global del equipo),
Mayor o igual a 2 años en partes y piezas,
Mayor o igual a 2 años en servicio técnico.

Proceso de garantía
El Contratista deberá realizar los procesos de garantía necesarios con el fabricante y deberá realizar los cambios
pertinentes de partes y piezas, pruebas e instalación en sitio del equipo en un plazo no mayor a 15 días laborables.
El Contratista está obligado a instalar un equipo de iguales o mayores características, mientras se gestionan las
garantías.

Soporte técnico
El Contratista deberá contar con una Mesa de Servicios propia (adicional a la del fabricante), para la recepción de
llamadas los cinco días de la semana en horario de oficina, el mismo que ofrecerá soporte técnico de primer nivel
durante el periodo de años.

El Contratista deberá contar con una herramienta de software propia (adicional a la del fabricante) que permita
llevar un registro y seguimiento automatizado de los requerimientos solicitados a la Mesa de Servicios mediante
un único número de caso, el cual tendrá asociado un SLA (Acuerdos de nivel de servicio), el mismo que se
determinará de acuerdo a los niveles de urgencia, impacto y prioridad, así también la herramienta permitirá
determinar el estado del caso (registrado, asignado, en proceso, suspendido, cerrado), esta herramienta deberá
estar alineada a las buenas prácticas informáticas.

El Contratista siempre deberá proporcionar reportes generados por la herramienta descrita anteriormente de los
casos registrados en la Mesa de Servicios, al correo electrónico que la entidad beneficiaria de la obra le
proporcione.

Mecanismos de soporte
Si el caso no puede ser resuelto por el soporte técnico telefónico (primer nivel) (Mesa de servicios del Contratista),
el Contratista brindará el soporte técnico en sitio (segundo nivel). Obligatorio a nivel nacional.
El Contratista deberá brindar el soporte en sitio en un plazo máximo de 24 horas laborables (Tiempo de atención-
diagnóstico) y 72 horas laborables máximo para solucionar y cerrar el caso (Tiempo de Solución), estos SLA deberán
estar parametrizados en la herramienta de la mesa de servicios y deberá enviar alarmas al administrador de la mesa
de servicios cuando un caso se haya vencido y no tenga registrada una solución, es decir cuando el caso no haya
sido atendido.
El Contratista asistirá en sitio donde configurará o reparará el equipo y realizará pruebas de funcionamiento del
mismo, de ser necesario realizará el cambio por un equipo de backup.

Actividades de mantenimiento preventivo por 2 años


El contratista deberá programar 1 mantenimiento preventivo en el año y deberá presentar cronograma (al
momento de la oferta) bajo las siguientes condiciones:

Hardware
Revisión y pruebas de funcionamiento del equipo.
Realizar limpieza interna y externa del equipo, para lo cual se usará espumas limpiadoras libres de estática y
productos apropiados para la limpieza de monitores flat panel que no serán los productos adquiridos en este
proceso de compra. Dichos materiales deberán ser proporcionados por la empresa.
Etiquetado del equipo (sello con fecha del servicio).
Toma de datos para consolidación de inventarios.

Software
Mantenimiento de software como la eliminación de temporales, cookies y liberación de espacio de disco.

Incidencias técnicas
En caso de no ejecutarse garantías, el contratista deberá disponer de equipos de respaldo o backup, los mismos que
deberán corresponder al menos 1% de la compra total de equipos, o como mínimo 1 de cada modelo (principal,
backup) estos equipos serán propiedad del contratista. Obligatorio. (indicar el número de equipos de respaldo).

Actividades generales que el contratista deberá realizar a todos los equipos


El Contratista realizará un informe de entrega, donde consten documentos de entrega recepción de los equipos
instalados en sitio, así como la constancia de la instrucción básica.
El Contratista usará etiquetas de seguridad en cada equipo con el fin de proveer un control visual de
mantenimientos realizados.
El Ministerio de Salud podrá realizar un control al Contratista de los equipos entregados cuando este lo considere
pertinente, así como también hacer uso d los equipos de respaldo cuando lo creyera necesario.
El Contratista realizará un informe de entrega, donde consten documentos de entrega recepción de los equipos
instalados en sitio, así como la constancia de la instrucción básica.
El Contratista usará etiquetas de seguridad en cada equipo con el fin de proveer un control visual de
mantenimientos realizados.

Capacitación para 5 personas


Taller de capacitación para la administración de la solución del producto ofertado, el taller deberá ser impartido en
las instalaciones del Contratista.

Manuales
Entregar los Manuales de todo el equipamiento ofertado.

Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Supervisor Eléctrico General.

Medición y forma de pago


La medición será por Switch instalado y configurado. Cada Switch deberá contemplar la puesta en marcha y
configuración de cada equipo. El pago se lo realizará de acuerdo al precio establecido en el contrato, incluye
materiales, mano de obra, transporte, equipo, herramientas, y demás actividades para la ejecución de los trabajos
descritos a satisfacción de la fiscalización.

Equipo requerido
Herramienta menor.

8007 ACCESS POINT INALÁMBRICO 10/100/1000 POE

Descripción:
Serán todas las actividades para la provisión e instalación del Access point, conforme al catálogo de instalaciones
del proyecto y las indicaciones del Fiscalizador.

Especificaciones técnicas detalladas


TASAS DE TRANMISIÓN
802.11a 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, y 54 Mbps
802.11g 1, 2, 5.5, 6, 9, 11, 12, 18, 24, 36, 48, y 54 Mbps
MÁXIMO NÚMERO DE CANALES DE NONOVERLAPING
2.4 GHz 802.11b/g 20 MHz: 3
802.11n 20 MHz: 3
5 GHz 802.11a 20 MHz: 21
802.11n 20 MHz: 21
40 MHz: 9
MÁXIMA TRANSMISIÓN DE POTENCIA
2.4GHz 802.11b 20 dBm con 1 antena
802.11g 20 dBm con 2 antenas
802.11n (HT20) 20 dBm con 2 antenas
5GHz 802.11a 20 dBm con 2 antenas
802.11n non-HT duplicate mode 20 dBm con 2 antenas
802.11n (HT20) 20 dBm con 2 antenas
802.11n (HT40) 20 dBm con 2 antenas

INTERFACES
10/100/1000BASE-T autosensing (RJ-45)
Puerto de administración de consola (RJ-45)

MEMORIA DEL SISTEMA


128 MB DRAM
32 MB flash

Procedimiento
Es responsabilidad del oferente dejar el equipo instalado, configurado y funcionando de acuerdo a las necesidades y
requerimiento de la Institución para lo cual se debe adjuntar el alcance de servicios respectivo. El oferente deberá
instalar los AP ofertado. Al final deberá entregar la memoria técnica de la instalación con sus respectivos respaldos
de configuración y topología.

Normativa
UL 60950-1
CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1
UL 2043
IEC 60950-1
EN 60950-1
FCC Part 15.247, 15.407
RSS-210
EN 300.328, EN 301.893
ARIB-STD 33
ARIB-STD 66
ARIB-STD T71
AS/NZS 4268.2003
EMI and susceptibility (Class B)
FCC Part 15.107 and 15.109
ICES-003
VCCI
EN 301.489-1 and -17
EN 60601-1-2 EMC requirements for the Medical Directive 93/42/EEC
IEEE 802.11a/b/g
IEEE 802.11n
IEEE 802.11h
IEEE 802.11d
FCC Bulletin OET-65C

Garantías
Mayor o igual a 2 años de garantía (global del equipo),
Mayor o igual a 2 años en partes y piezas,
Mayor o igual a 2 años en servicio técnico.

Proceso de garantía
El contratista deberá realizar los procesos de garantía necesarios con el fabricante y deberá realizar los cambios
pertinentes de partes y piezas, pruebas e instalación en sitio del equipo en un plazo no mayor a 15 días laborables.
El contratista está obligado a instalar un equipo de iguales o mayores características, mientras se gestionan las
garantías.

Soporte técnico
El contratista deberá contar con una mesa de servicios propia (adicional a la del fabricante), para la recepción de
llamadas los cinco días de la semana en horario de oficina, el mismo que ofrecerá soporte técnico de primer nivel
durante el periodo de años.

El contratista deberá contar con una herramienta de software propia (adicional a la del fabricante) que permita
llevar un registro y seguimiento automatizado de los requerimientos solicitados a la mesa de servicios mediante un
único número de caso, el cual tendrá asociado un sla (acuerdos de nivel de servicio), el mismo que se determinará
de acuerdo a los niveles de urgencia, impacto y prioridad, así también la herramienta permitirá determinar el
estado del caso (registrado, asignado, en proceso, suspendido, cerrado), esta herramienta deberá estar alineada a
las buenas prácticas informáticas.

El contratista siempre deberá proporcionar reportes generados por la herramienta descrita anteriormente de los
casos registrados en la mesa de servicios, al correo electrónico que la entidad beneficiaria de la obra le proporcione.

Mecanismos de soporte
Si el caso no puede ser resuelto por el soporte técnico telefónico (primer nivel) (mesa de servicios del contratista),
el contratista brindará el soporte técnico en sitio (segundo nivel). Obligatorio a nivel nacional.
El contratista deberá brindar el soporte en sitio en un plazo máximo de 24 horas laborables (tiempo de atención-
diagnóstico) y 72 horas laborables máximo para solucionar y cerrar el caso (tiempo de solución), estos sla deberán
estar parametrizados en la herramienta de la mesa de servicios y deberá enviar alarmas al administrador de la mesa
de servicios cuando un caso se haya vencido y no tenga registrada una solución, es decir cuando el caso no haya
sido atendido.
El contratista asistirá en sitio donde configurará o reparará el equipo y realizará pruebas de funcionamiento del
mismo, de ser necesario realizará el cambio por un equipo de backup.

Actividades de mantenimiento preventivo por 2 años


El contratista deberá programar 1 mantenimiento preventivo en el año y deberá presentar cronograma (al
momento de la oferta) bajo las siguientes condiciones:

Hardware
Revisión y pruebas de funcionamiento del equipo.
Realizar limpieza interna y externa del equipo, para lo cual se usará espumas limpiadoras libres de estática y
productos apropiados para la limpieza de monitores flat panel que no serán los productos adquiridos en este
proceso de compra. Dichos materiales deberán ser proporcionados por la empresa.
Etiquetado del equipo (sello con fecha del servicio).
Toma de datos para consolidación de inventarios.

Software
Mantenimiento de software como la eliminación de temporales, cookies y liberación de espacio de disco.

Incidencias técnicas
En caso de no ejecutarse garantías, el contratista deberá disponer de equipos de respaldo o backup, los mismos que
deberán corresponder al menos 1% de la compra total de equipos, o como mínimo 1 de cada modelo (principal,
backup) estos equipos serán propiedad del contratista. Obligatorio. (indicar el número de equipos de respaldo).

Actividades generales que el contratista deberá realizar a todos los equipos


El Contratista realizará un informe de entrega, donde consten documentos de entrega recepción de los equipos
instalados en sitio, así como la constancia de la instrucción básica.
El Contratista usará etiquetas de seguridad en cada equipo con el fin de proveer un control visual de
mantenimientos realizados.
El Ministerio de Salud podrá realizar un control al Contratista de los equipos entregados cuando este lo considere
pertinente, así como también hacer uso d los equipos de respaldo cuando lo creyera necesario.
El Contratista realizará un informe de entrega, donde consten documentos de entrega recepción de los equipos
instalados en sitio, así como la constancia de la instrucción básica.
El Contratista usará etiquetas de seguridad en cada equipo con el fin de proveer un control visual de
mantenimientos realizados.
Capacitación para 2 personas
Taller de capacitación para la administración de la solución del producto ofertado, el taller deberá ser impartido en
las instalaciones del Contratista.
Manuales
Entregar los Manuales de todo el equipamiento ofertado.
Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Medición y forma de pago
La medición será por Access point instalado y configurado. Cada Access point deberá contemplar la puesta en
marcha y configuración de cada equipo. El pago se lo realizará de acuerdo al precio establecido en el contrato,
incluye materiales, mano de obra, transporte, equipo, herramientas, y demás actividades para la ejecución de los
trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización.
Equipo requerido
Herramienta menor.

8238 REFLEJO EXTENSIONES TELEFONICAS BAJA

Descripción:
Corresponden a la distribución de las extensiones telefónicas de la Central Telefónica a un patch panel
con cable multipar desde la Central Telefónica.

Especificaciones técnicas detalladas


PATCH PANELS SÓLIDOS CATEGORÍA 5E
Dará cabida a 24 puertos para cada espacio de montaje en Rack.
Tendrá tableros de circuitos probados en ambas direcciones según requerimientos de ANSI/TIA/EIA-
568-A e ISO/IEC 11801.
Tendrá tomas de Categoría 5e disponibles en esquemas de cableado T568A y T568B, con terminación
estilo 110.
Permitirá un mínimo de 200 re-terminaciones sin degradación de la señal por debajo del límite de
cumplimiento de las normas.
Permitirá el empleo de una herramienta de terminación estilo 110 de 4 ó 5 pares.
Tendrá números de identificación de los puertos tanto en la parte delantera como en la posterior del
panel.
Será manufacturado por un Fabricante Certificado por ISO 9001 y 14001.

CABLE MULTIPAR DE 50 PARES


El cable deberá ser mínimo de 50 pares, cat 3.
Los conductores deben ser de cobre sólido calibre 23 o 24 awg
Debe cumplir o superar las especificaciones del estándar ISO 11801 y la norma ANSI / EIA / TIA -568-b.2.

Procedimiento
Previo al inicio de los trabajos, el fiscalizador exigirá al constructor la hoja técnica de los materiales a
utilizar previa instalación para su verificación y aprobación, igualmente se receptará los certificados del
fabricante del cumplimiento de las normas solicitadas.
Será manufacturado por un Fabricante certificado. Tendrá tomas de Categoría 5e disponibles en
esquemas de cableado T568A y T568B, con terminación estilo 110.
Permitirá el empleo de una herramienta de terminación estilo 110 de 4 ó 5 pares.
Tendrá números de identificación de los puertos tanto en la parte delantera como en la posterior del
panel.

Normativa
ANSI/TIA/EIA-568-A
ISO/IEC 11801
ISO 9001
ISO 14001

Garantías
2 años.
Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.
Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Medición y forma de pago
La medición será por unidad de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella.
El pago se lo realizará de acuerdo al precio establecido en el contrato, incluye materiales, mano de
obra, transporte, equipo, herramientas, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos
a satisfacción de la fiscalización.

Equipo requerido
Herramienta menor.

8509 TRANSCEIVER DE FIBRA A ETHERNET 1 GB

Descripción
Serán todas las actividades para la provisión e instalación del transceiver de fibra a ethernet de 1Gb, conforme al
catálogo de instalaciones del proyecto y las indicaciones del Fiscalizador.

Especificaciones técnicas detalladas


Conector LC dúplex
Longitud de onda típica (Tx) 1310 nm
Rango de longitud de onda (Tx) 1261 nm (mín.) a 1360 nm (máx.)
Rango de longitud de onda (Rx) 1260 nm (mín.) a 1580 nm (máx.)
Potencia de salida media -15 dBm (mín.) a -8 dBm (máx.)
Radio de extinción (Tx) 8,2 dB (mín.)
Sensibilidad del receptor -34 dB (mín.)
Sobrecarga del receptor -5 dBm (máx.)
Alimentación 1W (máx.)
Temperatura de operación de 0°C a 70°C
Temperatura de almacenamiento de -40°C a 85°C
Humedad de funcionamiento sin condensación 10% a 85%
Humedad de almacenamiento sin condensación 5% a 90%

Procedimiento
Se instalará según lo indicado en planos, que será en el cuarto de telecomunicaciones o donde se requiera en obra,
se seguirán todas las indicaciones sugeridas por el fabricante del dispositivo y se avalará con los informes de
fiscalización respectivos.

Normativa
SFP MSA
(ITU-T) G.957 y G.958
FDA 21 CFR 1040.10, 11
IEC 60825-1, 2
FCC Parte 15 Clase B
UL
cUL
ICES-003, CB

Garantías
2 años.

Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.

Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.

Medición y forma de pago


La medición será por unidad de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella. El pago se
lo realizará de acuerdo al precio establecido en el contrato, incluye materiales, mano de obra, transporte, equipo,
herramientas, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización.

Equipo requerido
Herramienta menor.

8510 TRANSCEIVER DE FIBRA A ETHERNET 10 GB

Descripción
Serán todas las actividades para la provisión e instalación del transceiver de fibra a ethernet de 10Gb, conforme al
catálogo de instalaciones del proyecto y las indicaciones del Fiscalizador.

Especificaciones técnicas detalladas


Soporta 10GBASE Ethernet y OTU2/OTU2e
dispositivo de entrada / salida intercambiable en caliente que se conecta a un SFP Ethernet + puerto de un switch
Cisco
Capacidad de supervisión óptica digital
Interoperabilidad óptica con las interfaces 10GBASE XENPAK, X2 10GBASE, y 10GBASE XFP en el mismo enlace
Rango de temperatura de 0°C a 70°C
Rango de temperatura extendida de -5°C a 85°C
Rango de temperatura de carga de -40°C a 85°C

Procedimiento
Se instalará según lo indicado en planos, que será en el cuarto de telecomunicaciones o donde se requiera en obra,
se seguirán todas las indicaciones sugeridas por el fabricante del dispositivo y se avalará con los informes de
fiscalización respectivos.

Normativa
GR-20-CORE
GR-326-CORE
GR-1435-CORE
IEEE 802.3: 10-Gigabit Ethernet
UIT-T G.709
UIT-T G.975
UIT-T G.975.1
SFP + MSA SFF-8431
SFP + MSA SFF-8461
Laser Class 1 21CFR-1040 LN # 50 7/2001
Clase de láser 1 IEC60825-1
UL E116441
ELV
RoHS

Garantías
2 años.

Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.
Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.

Medición y forma de pago


La medición será por unidad de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella. El pago se
lo realizará de acuerdo al precio establecido en el contrato, incluye materiales, mano de obra, transporte, equipo,
herramientas, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización.

Equipo requerido
Herramienta menor.

8511 PATCHCORD DE FIBRA MULTIMODO OM3


Descripción
Suministro e instalación del rubro correspondiente a patchcord FUTP categoría 6A de 1 metro, el cual se utiliza para
conectar desde el punto de terminación del Switch al patch panel.

Especificaciones técnicas detalladas

 50 µm
 Longitud mínima 2 m
 LSZH
 -10°C a 60°C
 Conector LC

Procedimiento
El Contratista deberá manipular este elemento de acuerdo a las recomendaciones del fabricante para no afectar el
rendimiento y comportamiento del sistema de cableado estructurado.

Normativa
 RoHS
 ISO 9001:2008

Garantías
2 años.

Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.

Mano de obra
 Electricista.
 Ayudante de Electricista.

Medición y forma de pago


La medición será por unidad de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella. El pago se
lo realizará de acuerdo al precio establecido en el contrato, incluye materiales, mano de obra, transporte, equipo,
herramientas, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización.

Equipo requerido
Herramienta menor.

8512 UPS 3 KV

Descripción
Serán todas las actividades para la provisión e instalación del UPS de 3 KV, conforme al catálogo de instalaciones del
proyecto y las indicaciones del Fiscalizador.

Especificaciones técnicas detalladas


UPS de 3U para rack/torre
3 kVA / 3000VA / 2400 watts en línea, de doble conversión
Salida de 110/120V +/-2% a 50/60Hz
Tiempo de autonomía ampliable, Baterías Hot-Swap
Puertos USB, RS232 y EPO
Soporte para opciones de tarjeta SNMP/WEB
LEDs de estado en el panel frontal con medición detallada de carga y batería
2 bancos de carga de salida conmutables independientemente
Entrada NEMA L5-30P
Tomacorrientes L5-30R, 5-15/20R y 5-15R
Factor de alimentación de salida de 0.8 o similar
Interruptor automático de salida de 15A con derivación (x2), cada disyuntor protege al menos 4 tomacorrientes
Rango de temperatura operativa de 0°C a +40°C
Rango de temperatura de almacenamiento -15°C a +50°C
Rango de humedad relativa sin condensación 0 a 95%
Procedimiento
Se instalará según lo indicado en planos, que será en el cuarto de telecomunicaciones, se seguirán todas las
indicaciones sugeridas por el fabricante del equipo y se avalará con los informes de fiscalización respectivos.
Normativa
UL1778
CSA
NOM
FCC Parte 15 Clase A (EMI)
Garantías
2 años.
Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.
Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Medición y forma de pago
La medición será por unidad de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella. El pago se
lo realizará de acuerdo al precio establecido en el contrato, incluye materiales, mano de obra, transporte, equipo,
herramientas, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización.
Equipo requerido
Herramienta menor.

6220 PUESTA A TIERRA SIMPLE

Descripción:
La puesta y unión a tierra de telecomunicaciones debe hacerse de acuerdo a los estándares expuestos
más adelante.
Se recomienda que en todo el sistema de cableado FUTP se observen los requisitos contenidos en las
normas. La puesta y unión a tierra de las vías de cableado deben cumplir con los reglamentos eléctricos
aplicables.

Procedimiento
Se deberá aterrizar toda la infraestructura de canaletas utilizando en las uniones de estas jumpers de
cable AWG#6 multifilar con terminales de un ojo y protegidos con tubo termo incogible.

De la misma manera se deberá aterrizar el rack.

Todas las conexiones de tierra de canaletas y rack deberán converger al sistema de tierra enmallada
general del Centro de Salud.

Normativa
ANSI-J-STD-607-2002 “Commercial Building Grounding and Bonding Requirements for
Telecommunications”.
IEC/TR3 61000-5-2 - Ed.
ANSI-J-STD-607-A-2002.
Garantías
2 años.
Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.
Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Medición y forma de pago
La medición será globalizada de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella.
El pago se lo realizará de acuerdo al precio establecido en el contrato, incluye materiales, mano de
obra, transporte, equipo, herramientas, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos
a satisfacción de la fiscalización.
Equipo requerido
Herramienta menor.
8329 INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA

Descripción:
Compete a la instalación y configuración de los equipos activos que contiene el cuarto de rack, así como del Access
Point inalámbrico; se realizaran las debidas conexiones entre cada uno de los elementos del cuarto de equipos; y,
donde se requiera en planos, para un correcto funcionamiento del sistema de cableado estructurado.
Se deberá configurar según la segmentación de la construcción; tomando en cuenta los permisos asignados a cada
usuario, lo que implica que es obligatorio configurar las seguridades en el Switch.

Garantías
2 años.
Soporte técnico
El soporte técnico comprenderá un tiempo de respuesta de 8 horas laborables al día, durante 5 días laborables, al
siguiente día hábil en todo lo concerniente a configuración de equipos así como de las respectivas actualizaciones
de software.
Mano de Obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Medición y forma de pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación y configuración de todo el
equipamiento activo incluido la solución telefónica. Su medición será por unidad (u).
Equipo requerido
Herramienta menor.

SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS

10521 DETECTOR DE HUMO

Descripción:
Este rubro consiste en el suministro e instalación del detector de humo fotoeléctrico con los accesorios necesarios
para su instalación.

Especificaciones técnicas detalladas


Los detectores de humo deberán de tener las siguientes características básicas para el funcionamiento:

Diseñado para cableado directo.


Prueba de diagnóstico/sensibilidad.
Autodiagnóstico de estado de cámara.
Opción de sensor termovelocimétrico de 57°C.
Operación con 12 ó 24 VCC.
2 Hilos.

Procedimiento
Previo al inicio de los trabajos, el fiscalizador exigirá al constructor la hoja técnica del equipo y de los materiales a
utilizar previa instalación para su verificación y aprobación, igualmente se receptará los certificados del fabricante
del cumplimiento de las normas solicitadas.

Incluye Tubería, Cableado, Montaje de cada detector, se incluirá todos los accesorios necesarios para instalación de
detectores de humo y térmicos, dicha instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y de alta calidad.

En la ubicación que indican los planos para los detectores de humo y térmicos, se instalará una caja octogonal
Grande en la estructura o en la losa de tumbado, donde directamente se atornilla el detector en el caso de no
existir tumbado falso o cielo raso, siempre que la altura no sobrepase los 15 pies; o en caso de existir tumbado
falso, el detector se instalara bajo el tumbado atornillado a una caja Octogonal grande, que descansa sobre el
tumbado o cielo raso, la cual se une con funda Metálica flexible hacia otra caja que está instalada en la losa o
estructura justo encima de la caja o del detector o muy cerca de ellos. Las tuberías para los detectores de humo y
calor serán del tipo EMT según como se muestra en los planos para su recorrido y dimensiones.

El cable retardante al fuego FPLR, entra y sale de cada detector y Modulo, debiendo estar identificado cada
dispositivo con su número o dirección en el dip Switch que posee y que lo zonifica y comunica correctamente con el
panel de Incendio; La dirección o zona de cada uno de los dispositivos Sensores y/o Módulos, deberán ser la misma
identificación de zona que se entregara en los planos y diagramas de conexiones finales por el contratista.
Normativa
NFPA
UL
ULC
FM
ISO 9001

Garantías
2 años.
Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.
Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Medición y forma de pago
La medición será en unidades efectivamente ejecutados de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y
aceptados por ella. El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás
actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización
Equipo requerido
Herramienta menor.

10524 DETECTOR DE CALOR TÉRMICO INSTALADO

Descripción:
Este rubro consiste en el suministro e instalación del detector de calor térmico con los accesorios necesarios para su
instalación.

Especificaciones técnicas detalladas


Convencional y/o direccionable.
Usa tecnología a base de termistor.
Direccionable de 2 cables.
Dirección entrante desde 0 hasta 125 o 256 por cada detector en caso de ser direccionable.
Voltaje de operación: 15-33 VDC pico.
Rango de humedad de operación: 10% al 95% humedad relativa sin condensación.
Rango de Temperatura: -20°C A 50°C.
Consumo de Corriente: menos de 500 mA a 24 VDC.
Procedimiento
Previo al inicio de los trabajos, el fiscalizador exigirá al constructor la hoja técnica del equipo y de los materiales a
utilizar previa instalación para su verificación y aprobación, igualmente se receptará los certificados del fabricante
del cumplimiento de las normas solicitadas.

Incluye Tubería, Cableado, Montaje y direccionamiento de cada detector Térmico con su base, se incluirá todos los
accesorios necesarios para instalación de detectores de humo y térmicos, dicha instalación deberá ser hecha bajo
altos estándares técnicos y de alta calidad.

En la ubicación que indican los planos para los detectores de humo y térmicos puntuales, se instalará o colocara en
una caja octogonal grande en la estructura o en la losa de tumbado, donde directamente se atornilla el detector en
el caso de no existir tumbado falso o cielo raso, siempre que la altura no sobrepase los 15 pies; o en caso de existir
tumbado falso, el detector se instalara bajo el tumbado atornillado a una caja Octogonal grande, que descansa
sobre el tumbado o cielo raso, la cual se une con funda Metálica flexible hacia otra caja que está instalada en la losa
o estructura justo encima de la caja o del detector o muy cerca de ellos.

Las tuberías para los detectores de humo y calor serán del tipo EMT según como se muestra en los planos para su
recorrido y dimensiones.

El cable retardante al fuego FPLR, entra y sale de cada detector y Modulo, debiendo estar identificado cada
dispositivo con su número o dirección en el dip Switch que posee y que lo zonifica y comunica correctamente con el
panel de Incendio; La dirección o zona de cada uno de los dispositivos Sensores y/o Módulos, deberán ser la misma
identificación de zona que se entregara en los planos y diagramas de conexiones finales por el contratista.

Normativa
NFPA
UL
ULC
FM
ISO 9001

Garantías
2 años
Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.
Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Medición y forma de pago
La medición será en unidades efectivamente ejecutados de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y
aceptados por ella. El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás
actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización
Equipo requerido
Herramienta menor.

8327 INSTALACION Y PROGRAMACION DEL SISTEMA DE DETECCION DE INCENDIOS

Descripción:
Este rubro consiste en el suministro, instalación y programación de las unidades de control de detección de
incendio, la instalación incluirá tuberías, cableado, empalmes y montaje de la unidad de control y su teclado en una
de las paredes de la oficina de informática.

Procedimiento
El montaje de la Unidad de Control de Alarmas y su teclado será en una de las paredes de la oficina de informática,
a una altura no superior a 1,6mts de piso terminado; los trabajos incluyen: zonificación, empalmes, etiquetación y
programación de todas las zonas o dispositivos que llegan directo a la unidad de Control o través de los módulos
expansores de zonas. Se incluirá todos los accesorios necesarios para instalación, empalmes, etiquetación y
zonificación de cada zona en las Unidades de Control, sus expansores de zonas y de los gabinetes centrales; dicha
instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y alta calidad.

El Panel o Unidad de Control, se instalará en una pared dentro de la oficina de informática sobre una caja 4x4 o 5x5,
la cual se unirá al dispositivo de alarma más cercano o de la canaleta General de comunicaciones, mediante tubería
del tipo EMT como se muestra en los planos en su recorrido y dimensiones, dejando el espacio y la altura adecuada
para trabajar holgadamente tanto en su instalación como para el mantenimiento preventivo como correctivo; la
Unidad requerirá de un punto de 110 VAC normal y un punto de Voz de datos para la comunicación por la red de
datos TCP/IP.

El teclado LCD o alfanumérico, irá montado en una caja 4x4, en los lugares de se especifiquen en planos, de tal
manera que el teclado Remoto, pueda ser manipulado y monitoreado de inmediato por el personal de seguridad,
administrativo o médico.
Todos los cables para los sensores que llegan directo a la Unidad que los controla y comanda, así como los del bus
de datos que van hacia los módulos expansores de zonas, se los realizará con cable FLPR.

Garantías
2 años.
Soporte técnico
El soporte técnico comprenderá un tiempo de respuesta de 8 horas laborables al día, durante 5 días laborables, al
siguiente día hábil en todo lo concerniente a configuración de equipos así como de las respectivas actualizaciones
de software.
Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Medición y forma de pago
Para la cuantificación o medición se considerará el sistema instalado, programado y probado. El pago se lo realizará
de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos
descritos a satisfacción de la fiscalización.
Equipo requerido
Herramienta menor.
10527 CENTRAL DE ALARMA DE INCENDIOS DIRECCIONABLE

Descripción
Este rubro consiste en el suministro, instalación y programación de una central de alarma de alarma de incendios
convencional de 4 zonas, 2 salidas UL.

Especificaciones técnicas detalladas


Expandible a 9 Circuitos SLC.
Cada SLC es capaz de soportar 99 sensores analógicos y 99 módulos direccionables
Cableado estilos 6 ó 7 (Clase A ) o Estilo 4 (Clase B)
Salidas multifuncionales.
Salida RS- 232 para impresora del sistema remoto o CRT
6000 histórico de alarmas de registro
6000 registro de todos los eventos
BACnet incorporado
Soporta tres archivos de configuración (configuración actual, anterior y siguiente)
Puerto Ethernet
Diagnóstico remoto por un servidor web incorporado
5 canales telefónicos de emergencia
Hasta 63 nodos
Comunicaciones de red Peer -to-peer
Las funciones de audio y control integrados sobre cobre o fibra óptica

Procedimiento
Incluye Montaje, Instalación y configuración de la central, se incluirá todos los accesorios necesarios para
instalación, dicha instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y de alta calidad.

Normativa
UL 864 Ed. 9
ULC S527
ULC S524
NFPA 2010
ISO 9001:2008
Garantías
2 años.
Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.
Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Supervisor Eléctrico General.
Medición y forma de pago
La medición será en unidades efectivamente ejecutados de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y
aceptados por ella. El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás
actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización.
Equipo requerido
Herramienta menor.

10527 ESTACIÓN MANUAL DE EMERGENCIA

Descripción:
Este rubro consiste en el suministro e instalación de la estación manual de emergencia, incluye los accesorios
necesarios para su instalación.

Especificaciones técnicas detalladas


Alarma manual de incendio simple acción al bajar palanca.
Color rojo.
Leyenda “FIRE” O "FUEGO" en español.
Llave de desactivación normal o hexagonal.

Procedimiento
Previo al inicio de los trabajos, el fiscalizador exigirá al constructor la hoja técnica del equipo y de los materiales a
utilizar previa instalación para su verificación y aprobación, igualmente se receptará los certificados del fabricante
del cumplimiento de las normas solicitadas.

Incluye suministro, montaje y direccionamiento de cada estación manual de incendio, se incluirá todos los
accesorios necesarios para la instalación de la estaciones manuales, dicha instalación deberá ser hecha bajo altos
estándares técnicos y de alta calidad.

Para instalar cada estación manual de incendio, se colocara en una caja 4X4 sin tapa, a una altura de 1,40 m de piso
terminado, en la posición o lugar que se indican en los planos, a la cual se atornillara la estación manual de
incendio, de igual manera que en caso de los detectores de humo y módulos, el dispositivo debe estar identificado
con el número o dirección que se fija en el dip switch que posee, este número o dirección la zonifica y comunica
correctamente con el panel de Incendio. Desde la caja 4x4 que sirve para montar las estaciones manuales, se
enlazará mediante tubería EMT hacia la canaleta de comunicaciones o dispositivo más cercano como se muestra en
los planos según su recorrido y dimensiones.
La dirección o zona de cada uno de los dispositivos sensores y/o módulos, deberán ser la misma identificación de
zona que se entregara en los planos y diagramas de conexiones finales por el contratista.

El cable para la conexión de todos los dispositivos debe ser cable FPLR no blindado retardante al fuego de 1-2 pares
AWG 16.

Normativa
ADA
UL38 Para actuadores Manuales
NFPA
UL
ULC
FM
ISO 9001

Garantías
2 años.
Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.
Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Medición y forma de pago
La medición será en unidades efectivamente ejecutados de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y
aceptados por ella. El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás
actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización.
Equipo requerido
Herramienta menor.

10544 SIRENA CON LUZ ESTROBOSCOPICA

Descripción:
Este rubro consiste en el suministro e instalación de la luz estroboscópica con sirena incorporada, incluye los
accesorios necesarios para su instalación.

Especificaciones técnicas detalladas


Luz estroboscópica con sirena.
Voltaje de operación de 12/24VDC.
Intensidad luminosa de 15/75 candelas.
Cableado con cable sólido AWG 12-18.
Corriente de operación del Estrobo de 93 mA promedio a 24 VDC.
Corriente de operación de la sirena de 23 mA promedio a 24 VDC.
Frecuencia de flash: 1 FLASH/seg.
Horn 3000 Hz interrumpida.

Procedimiento
Previo al inicio de los trabajos, el fiscalizador exigirá al constructor la hoja técnica del equipo y de los materiales a
utilizar previa instalación para su verificación y aprobación, igualmente se receptará los certificados del fabricante
del cumplimiento de las normas solicitadas.

Incluye suministro y montaje de cada luz estroboscópica con sirena, se incluirá todos los accesorios necesarios para
la instalación, que deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y de alta calidad.

Para las luces estroboscópicas, se instalarán cajas 4x4 sobre el tumbado en caso de instalar las luces en el tumbado,
o cajas 4x4 en pared justo 15 cm bajo el tumbado falso o estructura metálica, sobre la cual se montará o atornillará
la luz en la posición o lugar que se indican en los planos; estas luces serán comandadas o disparadas desde un
módulo de control o por la unidad de Incendio inteligente desde sus salidas NAC o auxiliares. Desde la caja 4x4 que
sirve para montar las Luces, se enlazara mediante tubería EMT hacia la canaleta de comunicaciones o dispositivo
más cercano como se muestra en los planos según su recorrido y dimensiones.

El cable para la conexión de todos los dispositivos debe ser cable FPLR no blindado retardante al fuego de 1-2 pares
AWG 16.

Normativa
NFPA
ADA
UL 1971
UL S4011
ULC C5549
FM
FMCS MEA
ISO 9001

Garantías
2 años.
Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.
Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Medición y forma de pago
La medición será en unidades efectivamente ejecutados de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y
aceptados por ella. El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás
actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización.
Equipo requerido
Herramienta menor.

10542 LÁMPARA DE EMERGENCIA

Descripción:
Este rubro consiste en el suministro e instalación de la lámpara de emergencia, incluye los accesorios necesarios
para su instalación.

Procedimiento
Previo al inicio de los trabajos, el fiscalizador exigirá al constructor la hoja técnica del equipo y de los materiales a
utilizar previa instalación para su verificación y aprobación, igualmente se receptará los certificados del fabricante
del cumplimiento de las normas solicitadas.

Incluye el empalme de la alimentación, así como el suministro y montaje de la lámpara de emergencia en pared, se
incluirá todos los accesorios necesarios para la instalación de la lámpara, dicha instalación deberá ser hecha bajo
altos estándares técnicos y de alta calidad.

Las lámparas de emergencia serán ubicadas en las áreas de trabajo o con mucha concentración de personas,
apuntando o alumbrado las rutas de escapes, para que en los momentos de corte de energía, estos equipos puedan
ayudar a las personas a encontrar las rutas de escapes, de una manera más ágil y segura. Se ubicarán en los sitios
que se indican en planos, y se proveerá un punto de 110 VAC normal por parte del contratista eléctrico, estas
lámparas deben ser del tipo LED, de excelente calidad y de marcas líderes.
Para Instalar cada lámpara de emergencia, se colocará una caja octogonal pequeña en pared con un punto o cables
de 110 VAC, a una altura de 2,50-3,0 m de piso terminado, sobre las paredes que se encuentran en las rutas de
escape hacia las salidas, siempre que la pared o estructura lo permitan y en el lugar que se indican en los planos, a
la cual se empalmarán los cables de alimentación de la lámpara, se atornillara y fijara contra la pared que contiene
la caja.

Normativa
NFPA
UL
ULC
FM

Garantías
2 años.
Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.
Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Medición y forma de pago
La medición será en unidades efectivamente ejecutadas de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y
aceptados por ella. El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás
actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización
Equipo requerido
Herramienta menor.

10555 LÁMPARA DE SEÑALIZACIÓN INSTALADA

Descripción:
Este rubro consiste en el suministro e instalación de la lámpara de señalización, incluye los accesorios necesarios
para su instalación.

Procedimiento
Previo al inicio de los trabajos, el fiscalizador exigirá al constructor la hoja técnica del equipo y de los materiales a
utilizar previa instalación para su verificación y aprobación, igualmente se receptará los certificados del fabricante
del cumplimiento de las normas solicitadas.

Se ubicarán en los sitios que se indican en los planos, y se proveerá de un punto de 110 VAC normal por parte del
contratista eléctrico, estos Letreros deben ser del tipo LED, de excelente Calidad y de Marcas Líderes.

Incluye el empalme de la alimentación y el montaje del aviso de salida en pared, se incluirá todos los accesorios
necesarios para la instalación del aviso de salida, dicha instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y
de alta calidad. Para instalar cada letrero de aviso de salida, se colocará una caja octogonal pequeña en pared con
un punto o cables de 110 VAC, a una altura de 2,50-3,0 m de piso terminado, en las rutas y sobre las puertas de
salida o escape, siempre que la pared o estructura lo permitan y en el lugar que se indican en los planos, a la cual se
empalmarán los cables de alimentación del letrero de salida, se atornillará y fijará contra la pared que contiene la
caja.

Garantías
2 años.
Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.
Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Medición y forma de pago
La medición será en unidades efectivamente ejecutadas de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y
aceptados por ella. El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás
actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización.
Equipo requerido
Herramienta menor.

8206 PUNTO DE RED DE INCENDIOS


Descripción:
Este rubro consiste en el suministro e instalación de los puntos del sistema de incendios, incluye los accesorios
necesarios para su instalación.

Especificaciones técnicas detalladas


Tubería EMT ¾”.
Uniones de ¾”.
Conectores de ¾”.
Caja de 4x4.
Cable antiflama FLPR 2x16 AWG.
Abrazaderas.
Caja octagonal.

Procedimiento
Previo al inicio de los trabajos, el fiscalizador exigirá al constructor la hoja técnica del equipo y de los materiales a
utilizar previa instalación para su verificación y aprobación.

Los puntos del sistema de detección de incendios serán instalados en techos falsos, tumbados del Centro de Salud,
como se indica en planos, a una altura no menor o entre 2,5-3,0 mts de piso terminado.

Normativa
NFPA 72.
Garantías
2 años.
Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.
Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Medición y forma de pago
La medición será por puntos efectivamente ejecutados de acuerdo a planos, instrucciones de fiscalización y
aceptados por ella. El pago se realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades
para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización.
Equipo requerido
Herramienta menor.

8503 TECLADO REMOTO

Descripción
Este rubro consiste en el suministro, instalación y configuración del teclado remoto del sistema de detección de
incendios, incluye los accesorios necesarios para su instalación.

Especificaciones técnicas detalladas


Pantalla LCD alfanumérica
4 líneas x 20
Pantalla retroiluminado

Procedimiento
Se instalará según lo indicado en planos. Se deberán respetar las recomendaciones del fabricante respectivo.
Normativa
NFPA 72.
Garantías
2 años.
Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.
Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Medición y forma de pago
La medición será por unidades efectivamente ejecutadas de acuerdo a planos, instrucciones de fiscalización y
aceptados por ella. El pago se realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades
para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización.
Equipo requerido
Herramienta menor.

SISTEMA CCTV

8381 CAMARA IP TIPO DOMO INTERNA 2.0 MEGAPIXELES

Descripción
Este rubro consiste en el suministro, instalación y configuración de una cámara IP tipo domo interna de 2.0
megapixeles, incluye los accesorios necesarios para su instalación.

Especificaciones técnicas detalladas


1/3”
Sensor de imagen CMOS con scan progresivo
2,0 MP de resolución
Video en tiempo real hasta 30fps @ 1920x1080p
PoE
Slot para tarjeta MicroSD
Lente varifocal auto iris 2.8-10mm
Reducción de ruido 2D-DNR
Formato de vídeo16:09
Salida de vídeo secundaria para instalación y el mantenimiento
Streaming dual H.264/MJPEG
Latencia mínima con un máximo de 16 conexiones simultáneas

Procedimiento
Incluye empalmes, montaje, conexiones y programación total de la cámara, desde su software para el control del
Centro de Salud, desde la red de Datos TCP/IP. Toda la instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y
de calidad.
La cámara, será instalada según se indica en planos, se montará sobre una caja 4x4 con bisel reductor o en una caja
rectangular profunda dentro de esta caja residirá el punto o cable de red tipo categoría 6A FUTP. La ubicación de la
cámara ira siempre acompañado con un toma regulado para su alimentación.
Normativa
IP68
ONVIF
cUL
FCC
CE
RoHS
Garantías
2 años.
Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.
Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Supervisor Eléctrico general.
Medición y forma de pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de CCTV, será cuantificado
por número de equipos, que se encuentran detallados en planos y volúmenes.
Equipo requerido
Herramienta menor.

8417 CAMARA IP TIPO BULLET EXTERNA

Descripción
Este rubro consiste en el suministro, instalación y configuración de una cámara IP tipo bullet externa, incluye los
accesorios necesarios para su instalación.

Especificaciones técnicas detalladas


40 LEDs infrarrojos de 850nm integrados
Compartimentos de doble vidrio para eliminar el deslumbramiento
Lente IR auto iris DC varifocal de 2.8–10mm
IP68
Salida de vídeo secundaria y Joystick de control OSD están disponibles dentro de una junta sellada panel lateral
extraíble
Enfoque y zoom regulables desde el exterior
2 vías de audio Full dúplex
Alarma IN / OUT

Procedimiento
Incluye empalmes, montaje, conexiones y programación total de la cámara, desde su software para el control del
Centro de Salud, desde la red de Datos TCP/IP. Toda la instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y
de calidad.

La cámara, será instalada según se indica en planos, se montará sobre una caja 4x4 con bisel reductor o en una caja
rectangular profunda dentro de esta caja residirá el punto o cable de red tipo categoría 6A FUTP. La ubicación de la
cámara ira siempre acompañado con un toma regulado para su alimentación.

Normativa
IP68
ONVIF
cUL
FCC
CE
RoHS

Garantías
2 años.
Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.
Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Supervisor Eléctrico general.
Medición y forma de pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de CCTV, será cuantificado
por número de equipos, que se encuentran detallados en planos y volúmenes.
Equipo requerido
Herramienta menor.

8070 NVR DE GRABACION CON STREAMING

Descripción
Este rubro consiste en el suministro, instalación y configuración de un NVR de grabación con streaming, incluye los
accesorios necesarios para su instalación.

Especificaciones técnicas detalladas

Hasta 32 cámaras
Flexible y escalable, deberá incluir versiones de 16, 32, 64 y 128 versiones de canal
Soporta hasta 160 TB de disco duro múltiples drivers
Soporta cámaras de hasta 3 MP
Streaming H.264, MJPEG y MPEG-4
hasta 30 fps
Reproduce hasta 4 cámaras a la vez
Capacidad de memoria interna de 2 Terabytes a 12 Terabytes.
Procedimiento
El software de grabación admite la configuración individual de parámetros tales como la visualización de la cámara
y el control, la reproducción y la exportación de las grabaciones y los tipos de parámetros de configuración del
sistema permisibles. La estación de registro puede ser programada para manejar situaciones y eventos específicos
automáticamente. También puede responder a las alarmas mediante la grabación de videos de alta calidad y
transmitir mensajes de alarma a la fuerza de trabajo de seguridad.
Normativa
ONVIF
cUL
FCC
CE
RoHS
Garantías
2 años.
Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.

Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Supervisor Eléctrico general.
Medición y forma de pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de CCTV, será cuantificado
por número de equipos, que se encuentran detallados en planos y volúmenes.
Equipo requerido
Herramienta menor.

8123 SWITCH CAPA 3 10/100/1000 24 PUERTOS POE + 2SFP

Descripción
Este rubro consiste en el suministro, instalación y configuración del Switch en donde el mismo deberá tener
cumplimiento de necesidades de acuerdo a las requeridas en la presente especificación técnica.

Especificaciones técnicas detalladas

GENERAL
Enclosure Type montable en rack 1U
Puertos 24 x 10/100 + 2 x SFP + 2 x 10/100/1000
PoE Sí
Rendimiento 12.8 Gbps de capacidad de conmutación
Forwarding performance (64-byte packet size): 9.52 Mpps
Tamaño de tabla MAC 16K
Capacidad 4K VLANs activas
RAM 128 MB
Memoria Flash 16 MB
Método Autenticación SSH, RADIUS, TACACS+

CARACTERÍSTICAS
Conmutación capa 2
Conmutación capa 3
DHCP
BOOTP
IGMP snooping
Syslog support
Prevención de ataques DoS
Duplicación de puertos
DiffServ
WRR queuing
Control de tormentas de broadcast
Control de tormentas de multicast
Control de tormentas unicast
Actualización de firmware
24 puertos 10Base-T/100Base-TX RJ45 PoE
2 puertos 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T RJ45
1 puerto de consola 9 pin DB-9
2 puertos SFP (mini GBIC)

POTENCIA
Voltaje requerido 120/230 V AC, 50/60 Hz

VARIOS
MTBF > 241000 horas
PROTOCOLOS
Static IPv4 routing
SNMP 1
RMON 1
RMON 2
RMON 3
RMON 9
SNMP 3
SNMP 2c
HTTP
HTTPS
SSH
SSH-2
STP
RSTP
MSTP
TFTP
ACL
QoS
MLD snooping

Procedimiento
El oferente hará un levantamiento de la topología de red del Centro de datos previo a la instalación. Es
responsabilidad del oferente dejar el equipo instalado, configurado y funcionando de acuerdo a las necesidades y
requerimiento de la Institución para lo cual se debe adjuntar el alcance de servicios respectivo. El oferente deberá
instalar el Switch ofertado. Al final deberá entregar la memoria técnica de la instalación con sus respectivos
respaldos de configuración y topología.

Normativa
IEEE 802.3
IEEE 802.3u
IEEE 802.3z
IEEE 802.1D
IEEE 802.1Q
IEEE 802.3ab
IEEE 802.1p
IEEE 802.3af
IEEE 802.3x
IEEE 802.3ad
IEEE 802.1w
IEEE 802.1x
IEEE 802.1s

Garantías
Mayor o igual a 2 años de garantía (global del equipo),
Mayor o igual a 2 años en partes y piezas,
Mayor o igual a 2 años en servicio técnico.

PROCESO DE GARANTÍA
El Contratista deberá realizar los procesos de garantía necesarios con el fabricante y deberá realizar los cambios
pertinentes de partes y piezas, pruebas e instalación en sitio del equipo en un plazo no mayor a 15 días laborables.
El Contratista está obligado a instalar un equipo de iguales o mayores características, mientras se gestionan las
garantías.

Soporte técnico
El Contratista deberá contar con una Mesa de Servicios propia (adicional a la del fabricante), para la recepción de
llamadas los cinco días de la semana en horario de oficina, el mismo que ofrecerá soporte técnico de primer
nivel durante el periodo de años.

El Contratista deberá contar con una herramienta de software propia (adicional a la del fabricante) que permita llevar
un registro y seguimiento automatizado de los requerimientos solicitados a la Mesa de Servicios mediante un único
número de caso, el cual tendrá asociado un SLA (Acuerdos de nivel de servicio), el mismo que se determinará de
acuerdo a los niveles de urgencia, impacto y prioridad, así también la herramienta permitirá determinar el estado del
caso (registrado, asignado, en proceso, suspendido, cerrado), esta herramienta deberá estar alineada a las buenas
prácticas informáticas.

El Contratista siempre deberá proporcionar reportes generados por la herramienta descrita anteriormente de los
casos registrados en la Mesa de Servicios, al correo electrónico que la entidad beneficiaria de la obra le
proporcione.

MECANISMOS DE SOPORTE
Si el caso no puede ser resuelto por el soporte técnico telefónico (primer nivel) (Mesa de servicios del Contratista),
el Contratista brindará el soporte técnico en sitio (segundo nivel). Obligatorio a nivel nacional.
El Contratista deberá brindar el soporte en sitio en un plazo máximo de 24 horas laborables (Tiempo de atención-
diagnóstico) y 72 horas laborables máximo para solucionar y cerrar el caso (Tiempo de Solución), estos SLA deberán
estar parametrizados en la herramienta de la mesa de servicios y deberá enviar alarmas al administrador de la mesa
de servicios cuando un caso se haya vencido y no tenga registrada una solución, es decir cuando el caso no haya
sido atendido.
El Contratista asistirá en sitio donde configurará o reparará el equipo y realizará pruebas de funcionamiento del
mismo, de ser necesario realizará el cambio por un equipo de backup.

ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO POR 2 AÑOS


El Contratista deberá programar 1 mantenimiento preventivo en el año y deberá presentar cronograma (al
momento de la oferta) bajo las siguientes condiciones:

HARDWARE
Revisión y pruebas de funcionamiento del equipo.
Realizar limpieza interna y externa del equipo, para lo cual se usará espumas limpiadoras libres de estática y
productos apropiados para la limpieza de monitores flat panel que no serán los productos adquiridos en este
proceso de compra. Dichos materiales deberán ser proporcionados por la empresa.
Etiquetado del equipo (sello con fecha del servicio).
Toma de datos para consolidación de inventarios.

SOFTWARE
Mantenimiento de software como la eliminación de temporales, cookies y liberación de espacio de disco.

INCIDENCIAS TÉCNICAS
En caso de no ejecutarse garantías, el Contratista deberá disponer de equipos de respaldo o backup, los mismos
que deberán corresponder al menos 1% de la compra total de equipos, o como mínimo 1 de cada modelo (principal,
backup) estos equipos serán propiedad del Contratista. Obligatorio. (Indicar el número de equipos de respaldo).

ACTIVIDADES GENERALES QUE EL CONTRATISTA DEBERÁ REALIZAR A TODOS LOS EQUIPOS


El Contratista realizará un informe de entrega, donde consten documentos de entrega recepción de los equipos
instalados en sitio, así como la constancia de la instrucción básica.
El Contratista usará etiquetas de seguridad en cada equipo con el fin de proveer un control visual de
mantenimientos realizados.
El Ministerio de Salud podrá realizar un control al Contratista de los equipos entregados cuando este lo considere
pertinente, así como también hacer uso d los equipos de respaldo cuando lo creyera necesario.
El Contratista realizará un informe de entrega, donde consten documentos de entrega recepción de los equipos
instalados en sitio, así como la constancia de la instrucción básica.
El Contratista usará etiquetas de seguridad en cada equipo con el fin de proveer un control visual de
mantenimientos realizados.

Capacitación para 2 personas


Taller de capacitación para la administración de la solución del producto ofertado, el taller deberá ser impartido en
las instalaciones del Contratista.

Manuales
Entregar los Manuales de todo el equipamiento ofertado.
Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Supervisor Eléctrico general.
Medición y forma de pago
La medición será por Switch instalado y configurado. Cada Switch deberá contemplar la puesta en marcha y
configuración de cada equipo. El pago se lo realizará de acuerdo al precio establecido en el contrato, incluye
materiales, mano de obra, transporte, equipo, herramientas, y demás actividades para la ejecución de los trabajos
descritos a satisfacción de la fiscalización.

Equipo requerido
Herramienta menor.

8273 MONITOR A COLOR 22" HDMI

Descripción
Este rubro consiste en el suministro, instalación y configuración de un monitor a color 21” HDMI, incluye los
accesorios necesarios para su instalación.

Especificaciones técnicas detalladas


Pantalla: Tipo LED
Tamaño de pantalla 22"
Resolución máx. VGA(D-SUB) 1.920 x 1.080, BNC(CVBS) 600 LTV
Relación de contraste 1,000 : 1
Relación de aspecto 16 : 9
Ángulo de visión (H/V) 170° / 160°
Color de pantalla 16,7 millones
Tiempo de respuesta 5 ms
Sistema de vídeo NTSC / PAL
Vida del panel 30.000 horas
Tipo de filtro Filtro combinado 3D
Vídeo Conector Tipos BNC (2 entr. / 2 sal.)
RGB Conector 1 RGB analóg. D-sub de 15 patillas
Señal de entrada 0.7 Vp-p ±5%
HDMI Conector 1 entrada HDMI (conector tipo A)
Audio Conector 2 tipo RCA (2 entradas estéreo)
Señal de salida Altavoces: 2 x 1 W
Tensión de entrada 100 ~ 240 VCA (50 / 60 Hz)
Consumo eléctrico Máx. 35 W
Temperatura de servicio 0 ~ +40°C

Procedimiento
Previo al inicio de los trabajos, el fiscalizador exigirá al constructor la hoja técnica de los materiales a utilizar previa
instalación para su verificación y aprobación, igualmente se receptará los certificados del fabricante del
cumplimiento de las normas solicitadas.
La pantalla será instalada en la ubicación indicada en planos, respetando la dimensión con la cual fue requerida.
Este elemento deberá proyectar el sistema de turnos para el Centro de salud.
Garantías
2 años.
Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.
Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Medición y forma de pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación de puntos de cableado estructurado,
será cuantificado por número de equipos, especificado en planos y volúmenes.
Equipo requerido
Herramienta menor.

8421 INSTALACION Y CONFIGURACION CCTV

Descripción
Compete a la instalación y configuración de los equipos activos del sistema CCTV; se realizaran las debidas
conexiones entre cada uno de los elementos en el cuarto de equipos y las cámaras de video vigilancia; y, donde se
requiera en planos, para un correcto funcionamiento del sistema de monitoreo.

Procedimiento
El Contratista deberá incluir puntos de energía eléctrica estabilizados y conectados a UPS. La instalación deberá
realizarse respetando las normas de instalación en cableado estructurado teniendo en cuenta que es un punto
simple da datos categoría 6A FUTP.

La ubicación de los elementos se regirá de acuerdo a planos respetando dimensiones con la cual fue diseñado. Los
elementos instalados serán calibrados correctamente para obtener el mayor rendimiento y performance en los
equipos.

Las garantías de los equipos serán presentados por el oferente se presentaran una vez terminado las instalaciones.

Garantías
2 años.
Soporte técnico
El soporte técnico comprenderá un tiempo de respuesta de 8 horas laborables al día, durante 5 días laborables, al
siguiente día hábil en todo lo concerniente a configuración y repuestos de equipos.
Mano de Obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Medición y forma de pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación y configuración de todo el
equipamiento activo de CCTV. Su medición será por unidad.

Equipo requerido
Herramienta menor.

8475 LECTOR BIOMETRICO INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN

Descripción
Este rubro consiste en el suministro, instalación y configuración del lector biométrico, incluye los accesorios
necesarios para su instalación.

Especificaciones técnicas detalladas


Frecuencia 125 KHz
13.56 MHz
Potencia <5W
Interface RS 485
Ethernet
Alimentación 10 – 24 VDC
Capacidad de usuarios 16.000
Log de eventos 32.000
Reloj de tiempo real

Procedimiento
Incluye tubería, cableado, empalmes, montaje, conexiones y programación total del lector biométrico de control,
desde su software propietario para el control del personal del Centro de Salud, desde la red de Datos TCP/IP; toda
la instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y de alta calidad.

El lector biométrico, será instalado según lo indicado en planos, se montará sobre una caja 4x4 con bisel reductor o
en una caja rectangular profunda en la pared cercana al mesón de la información, a la altura entre 1.40-1.50 m del
piso terminado; dentro de esta caja residirá el punto o cable de red tipo Cat 6A FUTP y el cable de alimentación para
el lector, el cual se alimentará desde su fuente o transformador de alimentación ubicado en el cuarto de
informática. La lectura de la huella del usuario será transmitida por la red de datos hacia el software de gestión que
se cargara en algún computador dentro del mismo cuarto de Informática.

Los cables para la comunicación y alimentación del lector de biométrico, serán del tipo FUTP Cat 6A para los datos y
Gemelo o peatina 2x18 para su alimentación.

Normativa
UL
ETL
FCC
CE
EN50131 Sec grade 2
Garantías
1 año.
Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.
Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Supervisor Eléctrico General.
Medición y forma de pago
Para la cuantificación o medición se considerará el sistema instalado y probado. El pago se lo realizará de acuerdo al
precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a
satisfacción de la fiscalización.
Equipo requerido
Herramienta menor.

8273.1 PC CONTROL DE ACCESOS INCLUIDO PANTALLA 21"

Descripción
Este rubro consiste en el suministro, instalación y configuración del pc para control de accesos incluida una pantalla
de 21”, incluye los accesorios necesarios para su instalación.

Especificaciones técnicas detalladas


Pantalla de 21”.
Procesador Core I3.
Memoria RAM 4GB.
Disco duro 1TB.
DW.
W8.

Procedimiento
Incluye montaje, instalación y configuración de la pc para el control de accesos, se incluirá todos los accesorios
necesarios para instalación, dicha instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y de calidad.

Garantías
2 años.
Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.
Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Medición y forma de pago
Para la cuantificación o medición se considerará la pc instalada y probada. El pago se lo realizará de acuerdo al
precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a
satisfacción de la fiscalización.
Equipo requerido
Herramienta menor.

ACOMETIDA TELEFÓNICA

8403 TUBERIA PVC 2" PESADA

Descripción:
Suministro e instalación del rubro correspondiente a tubería PVC 2” pesada y de los accesorios para este tipo de
tubería.

Todas las canalizaciones deberán ser codificadas de acuerdo a las normas respectivas.

Características técnicas detalladas


Diámetro nominal: 50mm.
Diámetro exterior mínimo: 50mm.
Longitud: 3m
No conduce la electricidad
Procedimiento
Previo al inicio de los trabajos, el fiscalizador exigirá al constructor la hoja técnica de la tubería y de los materiales a
utilizar previa instalación para su verificación y aprobación, igualmente se receptará los certificados del fabricante
del cumplimiento de las normas solicitadas.

Se instalará de acuerdo a los trayectos indicados en planos. Todas las instalaciones exteriores deberán realizarse
utilizando tubería PVC pesada, las uniones de las tuberías se las asegurará con polipega y se reforzará envolviéndola
con cinta aislante, las curvas de la tubería nunca tendrán un radio de curvatura que sea menor a cinco veces el
diámetro útil del conducto.

Normativa
INEN 1869
INEN 2227

Mano de Obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.

Medición y forma de pago


La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización.
La unidad de medida para cuantificar los pagos será en metros (m).

Equipo requerido
Herramienta menor.

8476 CAJA METALICA SOBREPUESTA DE 30X30X15

Descripción:
Suministro y construcción del rubro correspondiente a la caja de revisión de 30x30cm (medidas interiores) y de
todos los materiales necesarios.

Características técnicas detalladas


La base estará compuesta de un contrapiso de hormigón simple sobre el cual se levantarán paredes de ladrillo,
enlucidas.
La tapa será de hormigón armado con un espesor de 8 cm y varilla corrugada de 10 mm colocada en forma de
parrilla separada 15 cm centro a centro.
Deberá estar codificada y contener la respectiva placa de identificación.
Deberá permitir el desagüe de la caja en caso de que haya ingreso de agua a la misma.

Procedimiento
Previo al inicio de los trabajos, el fiscalizador exigirá al constructor la hoja técnica delos materiales a utilizar previa
construcción para su verificación y aprobación, igualmente se receptará los certificados del fabricante del
cumplimiento de las normas solicitadas.

Se deberá instalar en los exteriores para permitir la conexión de los bloques y la revisión del cableado. La distancia
entre cámaras se determinará considerando lo siguiente:

La ruta trazada para la colocación de ductos.


La ubicación de las cámaras según las derivaciones y subida de cables requeridas.
Tipo y forma de la canalización (ductos)
Tipo y diámetro de los cables a ser instalados.
Condiciones topográficas del terreno.

El trazado de la canalización y cámaras, tanto en los sentidos horizontal como vertical, estará determinado por los
obstáculos existentes o proyectados en el recorrido, como por ejemplo, servicios de agua, alcantarillado, gas
propano, cables de energía eléctrica, depósitos de combustible, sótanos, etc. y los obstáculos exteriores que
podrían afectar ese recorrido como pueden ser árboles, postes de alumbrado, semáforos, carteles de publicidad,
desniveles de terreno, etc.

En la planificación general de la ejecución del proyecto se define la ubicación de las cámaras verificando su
factibilidad en el terreno y la distancia entre ellas, la que estará determinada por el coeficiente de fricción entre la
cubierta del cable y ducto, ángulo y radio de las curvaturas que se presenten a lo largo de la canalización y la
resistencia del cable a la fuerza de tracción.
Normativa
NEC 11

Mano de Obra
Ayudante de Albañil.
Maestro de Obra.
Inspector de Obra.
Medición y forma de pago
La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización.
La unidad de medida para cuantificar los pagos será por unidad (u).

Equipo requerido
Herramienta menor.

6601 CAJA DE CONCRETO DE 60X60

Descripción:
Pozo de revisión de 60x60x80cm con paredes de ladrillo enlucido y tapa en hormigón con alma de hierro y
agarradera

Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro
(Unidad).

Unidad: Unidad (U).


Materiales mínimos: Ángulo 25x3mm, acero de refuerzo, clavos de 1 ½” a 2”, hormigón simple 210 Kg/cm2,
hormigón simple 1400 Kg/cm2, encofrado
Equipo mínimo: Herramienta general, concretará.
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón.

CONTROL DE ACCESOS PARA DATA CENTER

8105 CERRADURA ELECTROMAGNÉTICA 600 LBS

Descripción:
Este rubro consiste en el suministro e instalación de una cerradura electromagnética de 600 libras, incluye los
accesorios necesarios para su instalación.

Especificaciones técnicas detalladas


Fuerza de retención 600 libras
Salida de puerta con led de señalización
Operación 12 V o 24 V

Procedimiento
Previo al inicio de los trabajos, el fiscalizador exigirá al constructor la hoja técnica de los materiales a utilizar previa
instalación para su verificación y aprobación, igualmente se receptará los certificados del fabricante del
cumplimiento de las normas solicitadas.

Para realizar la instalación de una manera correcta hay que seguir estos pasos:

Montar rígidamente la platina al marco de la puerta con los tornillos.


Montar la cerradura a la platina por medio de los tornillos, generalmente provistos en los distintos kits.
Montar sobre la puerta la pieza polar haciéndola coincidir con la cerradura, utilizando los tornillos y gomas incluidas
por el fabricante. Debe lograrse una oscilación adecuada para facilitar la alineación de las dos piezas.
Ajustar firmemente los tornillos.

Garantías
1 año.
Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.
Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Medición y forma de pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de control de accesos para
el data center, será cuantificado por unidad, que se encuentran detallados en planos y volúmenes.

Equipo requerido
Herramienta menor.

8251 FUENTE DE ALIMENTACIÓN PARA CERRADURA

Descripción:
Este rubro consiste en el suministro e instalación de una fuente de alimentación para la cerradura electromagnética
del data center, incluye los accesorios necesarios para su instalación.

Especificaciones técnicas detalladas


Fuente de poder 2 amperios.
Transformador.
Batería de 4 amperios hora.

Procedimiento
Previo al inicio de los trabajos, el fiscalizador exigirá al constructor la hoja técnica de los materiales a utilizar previa
instalación para su verificación y aprobación, igualmente se receptará los certificados del fabricante del
cumplimiento de las normas solicitadas.

Colocar los elementos de la fuente de alimentación según las recomendaciones del fabricante, para conservar todas
las garantías del sistema y cumplir las normas correspondientes.

Garantías
1 año.

Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.
Mano de obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Medición y forma de pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema del sistema de control de
accesos para el data center, será cuantificado por unidad, se encuentran detallados en planos y volúmenes.
Equipo requerido
Herramienta menor.

8241 GABINETE PANEL ALARMA CON PINTURA ELECTROSTÁTICA

Descripción:
Este rubro consiste en el suministro e instalación de un gabinete para panel de alarma con pintura electrostática,
incluye los accesorios necesarios para su instalación.

Especificaciones técnicas detalladas


Pintura electrostática.

Procedimiento
Previo al inicio de los trabajos, el fiscalizador exigirá al constructor la hoja técnica de los materiales a utilizar previa
instalación para su verificación y aprobación, igualmente se receptará los certificados del fabricante del
cumplimiento de las normas solicitadas.

La instalación del gabinete será empotrado en pared, con una profundidad de al menos 10 cm. dentro de la misma,
a una altura de entre 1.40 m y 1.60 m, sobre el nivel del piso terminado.

Garantías
1 año.
Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.
Mano de obra
Ayudante de Electricista.
Medición y forma de pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema del sistema de control de
accesos para el data center, será cuantificado por unidad, se encuentran detallados en planos y volúmenes.
Equipo requerido
Herramienta menor.

500359 TARJETA 125 KHZ

Descripción:
Este rubro consiste en el suministro de tarjetas de 125 KHz.

Especificaciones técnicas detalladas


125 KHz

Procedimiento
Previo al inicio de los trabajos, el fiscalizador exigirá al constructor la hoja técnica de las tarjetas a utilizar para su
verificación y aprobación..

Garantías
1 año.
Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.
Mano de obra
Ayudante de Electricista.
Medición y forma de pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de control de accesos para
data center, será cuantificado por unidad.
Equipo requerido
Herramienta menor.

8514 PUNTO PARA CERRADURA Y CONTACTO MAGNÉTICO

Descripción:
Este rubro consiste en el suministro e instalación de puntos para contactos magnéticos y cerradura magnética en el
data center, incluye los accesorios necesarios para su instalación.

Especificaciones técnicas detalladas


Cable multipar 3 pares categoría 5e
Tubería galvanizada EMT 1/2" x 3m
Conector EMT de 1/2"
Uniones EMT de 1/2"
Grapa EMT de 1/2"
Caja galvanizada octogonal grande
Tapa metálica redonda
Caja galvanizada cuadrada 4x4
Tapa metálica cuadrada 4x4

Procedimiento
Previo al inicio de los trabajos, el fiscalizador exigirá al constructor la hoja técnica de los materiales a utilizar previa
instalación para su verificación y aprobación, igualmente se receptará los certificados del fabricante del
cumplimiento de las normas solicitadas.

Incluye tubería, cableado, empalme y montaje (fijación) de los contactos en los diferentes tipos de puertas,
empalmes y zonificación hacia los módulos expansores de zonas o hacia la unidad de control, se incluirá todos los
accesorios necesarios para la instalación de los contactos magnéticos, dicha instalación deberá ser hecha bajo altos
estándares técnicos y de alta calidad.

Para los contactos magnéticos empotrados y/o sobrepuestos para las puertas o ventanas tipo aluminio/madera, se
dejará una caja octogonal en la losa sobre el tumbado o cerca a la mocheta superior de la puerta y/o ventana, y se
bajará con tubería terminal de 1/2" hasta el marco o perfil de la puerta o ventana, a unos 5 cm de la esquina
superior opuesta a las bisagras para el caso de las puertas y en el centro de la perfilaría para los cuerpos móviles de
las ventanas. El contacto deberá ser empotrado en el batiente de la puerta o perfil de la ventana y el imán irá
oculto o embutido en el interior de la puerta o ventana móvil, esto para el caso de ser contactos del tipo
empotrado. Para el caso de contactos sobrepuestos, estos irán sobrepuestos o visibles en el batiente de la puerta o
perfil de la ventana y el imán irá sobrepuesto en la puerta o ventana misma. Las tuberías para los contactos
magnéticos serán de tipo EMT según como se muestra en los planos para su recorrido y dimensiones.

Garantías
1 año.
Soporte técnico
Acorde a las garantías presentadas.
Mano de Obra
Electricista.
Ayudante de Electricista.
Medición y forma de pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de control de accesos para
data center, será cuantificado por punto.
Equipo requerido
Herramienta menor.

INSTALACIONES ELECTRICAS

7704 POZO DE REVISION 40X40X40CM

Unidad (u)
Descripción Del Rubro
Pozo de revisión de 40x40x40cm con paredes de ladrillo enlucido y tapa en hormigón con alma de hierro y
agarradera.

Medición Y Pago
La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro

Materiales Mínimos
Ángulo 25x3mm
Acero de refuerzo
Clavos de 1 ½” a 2”
Hormigón simple 210 Kg/cm2
Hormigón simple 1400 Kg/cm2
Encofrado.
Equipo Mínimo
Herramienta general
Concretera.
Mano De Obra Calificada
Maestro mayor
Albañil
Peón.

7705 POZO DE REVISION 80X80X80CM

Unidad (u)
Descripción Del Rubro
Pozo de revisión de 80x80x80 cm con paredes de ladrillo enlucido y tapa en hormigón con alma de hierro y
agarradera.

Medición Y Pago
La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro
Materiales Mínimos
Ángulo 25x3mm
Acero de refuerzo
Clavos de 1 ½” a 2”
Hormigón simple 210 Kg/cm2
Hormigón simple 1400 Kg/cm2
Encofrado.
Equipo Mínimo
Herramienta general
Concretera.
Mano De Obra Calificada
Maestro mayor
Albañil
Peón.

7274 PUNTO DE ILUMINACION

Unidad (punto)
Descripción Del Rubro
Este rubro consiste en la instalación de un punto de iluminación, con todos los materiales necesarios, tomando en
cuenta 2 cables THHN 14 AWG + 1 cable THHN 12 AWG, que vendrán desde el centro de carga.

Procedimiento
Este cable vendrá por tubería metálica CONDUIT EMT de ½”, para la unión de la tubería entre si se utilizara uniones
EMT ½”, para la conexión de la tubería a las cajas rectangulares, octogonales y cuadradas se utilizaran conectores
EMT ½”, por ningún motivo debe haber empalmes en el interior de la tubería para los cual se utilizara caja de
derivación o empalme los mismo que deben realizar con capuchones.

Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación de puntos de instalaciones eléctricas,
será cuantificado por número de puntos con una distancia promedio de todos los puntos, tomando en cuenta el
recorrido a través de tubería.

Materiales Mínimos:

CABLE THHN 12 AWG


CABLE THHN 14 AWG
TUBERIA CONDUIT EMT ½”
CAJA RECTANGULAR
CAJA OCTOGONAL
CAJA CUADRADA
UNION EMT ½”
CONECTOR EMT ½”
MATERIAL MENUDO
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Maestro Electricista
Electricista

6230 INTERRUPTOR SIMPLE PLACA 15A, 120V

Unidad (u)
Descripción Del Rubro
Este rubro consiste en la instalación de un punto de interruptor simple de 120V con capacidad de 15A, capaz de
controlar encendido y apagado de luminarias.

Procedimiento
Este interruptor se debe instalar de acuerdo a la ubicación mostrada en los planos a una altura de 1.20 metros,
medidos al pido terminado.
Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación de puntos de instalaciones eléctricas,
será cuantificado por número de equipos especificados en planos y volúmenes.
Materiales Mínimos:
INTERRUPTOR SIMPLE
CINTA AISLANTE
MATERIAL MENUDO
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Maestro Electricista
Electricista
6231 INTERRUPTOR DOBLE PLACA 15A, 120V

Unidad (u)
Descripción Del Rubro
Este rubro consiste en la instalación de un punto de interruptor doble de 120V con capacidad de 15A, capaz de
controlar encendido y apagado de luminarias.

Procedimiento
Este interruptor se debe instalar de acuerdo a la ubicación mostrada en los planos a una altura de 1.20 metros,
medidos al pido terminado.

Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación de puntos de instalaciones eléctricas,
será cuantificado por número de equipos especificados en planos y volúmenes.
Materiales Mínimos:
INTERRUPTOR DOBLE
CINTA AISLANTE
MATERIAL MENUDO
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Maestro Electricista
Electricista

7097 CONMUTADOR SIMPLE CON TAPA 15A, 120 V

Unidad (u)
Descripción Del Rubro
Este rubro consiste en la instalación de un punto de conmutador simple de 120V con capacidad de 15A, capaz de
controlar encendido y apagado de luminarias

Procedimiento
Este interruptor se debe instalar de acuerdo a la ubicación mostrada en los planos a una altura de 1.20 metros,
medidos al pido terminado.
Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación de puntos de instalaciones eléctricas,
será cuantificado por número de equipos especificados en planos y volúmenes.
Materiales Mínimos:
CONMUTADOR SIMPLE
CINTA AISLANTE
MATERIAL MENUDO
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Maestro Electricista
Electricista

7099 FOTOCELDA A 120V 30A

Unidad (u)
Descripción Del Rubro
Este rubro consiste en la instalación de un dispositivo de control de 120V por medio de iluminación natural para el
encendido y apagado de luminarias instaladas para exterior, para una carga máxima de 30A.

Procedimiento
Este equipo se debe instalar de acuerdo la ubicación óptima para un correcto funcionamiento.
Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación de puntos de instalaciones eléctricas,
será cuantificado por número de equipos especificados en planos y volúmenes.
Materiales Mínimos:
FOTOCELDA
CINTA AISLANTE
MATERIAL MENUDO
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Maestro Electricista
Electricista

7100 FOTOCELDA A 220V 30A

Unidad (u)
Descripción Del Rubro
Este rubro consiste en la instalación de un dispositivo de control de 220V por medio de iluminación natural para el
encendido y apagado de luminarias instaladas para exterior, para una carga máxima de 30A.

Procedimiento
Este equipo se debe instalar de acuerdo la ubicación óptima para un correcto funcionamiento.
Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación de puntos de instalaciones eléctricas,
será cuantificado por número de equipos especificados en planos y volúmenes.
Materiales Mínimos:
FOTOCELDA
CINTA AISLANTE
MATERIAL MENUDO
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Maestro Electricista
Electricista

7101 PUNTO DE TOMACORRIENTE DOBLE POLARIZADO

Unidad (u)
Descripción Del Rubro
Este rubro consiste en la instalación de un punto normal de tomacorriente doble polarizado con todos los
materiales necesarios, tomando en cuenta que los 2 cables THHN 10 AWG + cable THHN 12 AWG vendrán desde el
centro de carga según se indica en el plano.

Procedimiento
Este cable vendrá por tubería metálica CONDUIT EMT de ¾”, para la unión de la tubería entre si se utilizara uniones
EMT ¾”, para la conexión de la tubería a las cajas rectangulares, octogonales y cuadradas se utilizaran conectores
EMT ¾”, por ningún motivo debe haber empalmes en el interior de la tubería para los cual se utilizara caja de
derivación o empalme los mismo que deben realizar con cinta aislante. Se debe considerar un código de colores
Negro(Fase), Blanco(Neutro), Tierra(Verde), se considera una distancia entre tomacorriente de acuerdo a la norma
NEC

Norma Indicada
Article 210 (National Electrical Code)
Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación de puntos de instalaciones eléctricas,
será cuantificado por número de puntos con una distancia promedio de todos los puntos, tomando en cuenta el
recorrido a través de tubería
Materiales Mínimos:
CABLE Cu, THHN 10 AWG
CABLE Cu, THHN 12 AWG
TUBERIA CONDUIT EMT ¾”
UNION EMT ¾”
CONECTOR EMT ¾”
CAJETIN RECTANGULAR PROFUNDO
CAJA CUADRADA
MATERIAL MENUDO
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Maestro Electricista
Electricista

7728 TOMACORRIENTE DOBLE POLARIZADO CON TAPA

Unidad (u)
Descripción Del Rubro
Este rubro consiste en la instalación de un tomacorriente doble polarizado de 120V.

Procedimiento
Este tomacorriente se debe instalar de acurdo a los indicado en los planos y tomando en cuenta las normativas de
la NEC
Norma Indicada
Article 210 (National Electrical Code)
Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación de puntos de instalaciones eléctricas,
será cuantificado por número de equipos especificados en planos y volúmenes.
Materiales Mínimos:
TOMACORRIENTE DOBLE POLARIZADO
CINTA AISLANTE
MATERIAL MENUDO
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Maestro Electricista
Electricista

7157 TOMACORRIENTE BIFASICO 220 V / 20 A CON TAPA

Descripción
Este rubro consiste en la instalación de un punto Tomacorriente Especial, Bifasico (2Ø), con todos los materiales
necesarios, tomando en cuenta que los 3 cables THHN 10 AWG y el cable THHN 12 AWG vendrán desde el tablero
de distribución Normal según se indica en el plano. Estos cables vendrán por tubería metálica CONDUIT EMT 3/4” y
usando conectores EMT 3/4” con accesorios de unión de tornillo además de cajas rectangulares y cuadradas 10x10
y capuchones para los empalmes. En las juntas de dilatación estructurales se instalaran expansores. El código de
colores para los cables es Negro para Fase, Blanco para Neutro y Verde para Tierra.
Para la tubería se deberá tomar en cuenta las normas de colores descritas en la memoria técnica.

Unidad: Pto.

Materiales y equipo:
 CONECTOR EMT 3/4"
 TUBERIA CONDUIT EMT 3/4"
 UNION EMT 3/4”
 CABLE THHN 10 AWG
 CAJA CUADRADA 10X10
 CAJA RECTANGULAR
 CAJA OCTOGONAL
 MATERIAL MENUDO
 CAPUCHON
 CABLE THHN 12 AWG

Mano de obra
Este rubro debe ser ejecutado por un maestro Electricista, Electricista, y Ayudante de Electricista.
Medición y forma de pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación de puntos de instalaciones eléctricas,
será cuantificado por número de puntos con una distancia promedio de todos los puntos, tomando en cuenta el
recorrido a través de tubería.

301116 MALLA DE PUESTA A TIERRA (4 VARILLAS)

Descripción
Este rubro consiste en la instalación de una malla de tierra con varillas copperweld de 1.8 m de longitud y de 16 mm
de diámetro, conductor de cobre desnudo 19 hilos # 1/0 awg; todas las uniones serán termosoldadas. La resistencia
total de la malla deberá ser menor a 5 ohm-m y deberá estár interconectada con las demás mallas en sitio, la
medición deberá hacerse en el terreno de implantación.

Unidad: U

Materiales y equipo:
 VARILLAS COPPERWELD DE 1,8M
 SUELDA EXOTERMICA DE 90GR
 CABLE DE COBRE 1/0 AWG 19H

Mano de obra
Este rubro debe ser ejecutado por un maestro electricista, electricista, y ayudante de electricista

Medición y forma de pago


Este rubro debe ser ejecutado por el contratista como parte de las instalaciones eléctricas, será cuantificado por el
número de mallas instaladas

7769 MALLA DE PUESTA A TIERRA 2,5X2, 5X2,5 MTS (3 VARILLAS)

Malla de puesta a tierra compuesta de 3 varillas Copperweld, suelda exotérmica, tratamiento de tierra mediante
GEM, cable de Cobre desnudo # 2/0 AWG. Distancia mínima entre Varillas 2.5 mts.
Requisitos a cumplir: Normas NEC, NFPA, INEN, UL etc.
Requisitos necesarios: Columnas y vigas realizadas, Suelo libre de escombros
Equipo mínimo: Herramienta menor (Maleta de electricista)
Mano de obra calificada 1 Técnico Electricista, 1 Electricista, 1 Ayudante de Electricista.
Ensayos: Según normas eléctricas.
Tolerancias: Según normas eléctricas
Forma de medida: Unidad.

LUMANIARIAS

7383 POSTE CONICO DE ACERO GALVANIZADO EN CALIENTE DE 4 MRTS

Descripción
Consistirá en proveer el material y realizar la instalación de los postes de acuerdo a los planos.
El trabajo se hará a mano, con el uso de herramienta manual de propiedad del contratista.
El poste será empotrado en canastilla de concreto y será apropiadamente nivelado, en los sitios designados.

Unidad: U

Materiales y equipo:
 POSTE ORNAMENTAL ELÉCTRICO METÁLICO CÓNICO DE 4M DE ALTURA
 SOPORTE: PERCHA, COLOR A DEFINIR
 MATERIAL VARIO: TACOS, TORNILLOS, CINTA AISLANTE, ETC.

Mano de obra
Este rubro debe ser ejecutado por un maestro electricista, electricista, y ayudante de electricista

Medición y forma de pago


Se medirá por unidad terminada, el punto incluye los postes ornamentales. Se pagará por unidad en números
enteros.

7107 LUMINARIA DECORATIVA CON TUBOS FLUORESCENTES 3X32W PARA EMPOTRAR

Unidad (u)
Descripción Del Rubro
Este rubro consiste en la instalación de una luminaria empotrable de 3x32W de alta frecuencia, pantalla prismática
clase 1 retardante al fuego, que cubre lámpara T8. Dimensiones 1.20X0.60 metros. La lámpara debe poseer una
distribución fotométrica certificada mayor al 70% con ángulo de difusión de la luz mayor a 80 grados

Procedimiento
La lámpara debe ser instalada y distribuida de acurdo a un análisis luminotécnico para cumplir con los niveles de
iluminación permitidos e indicados en la normas para nivel hospitalario y salud
Norma Indicada
IEC 12464-1
Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación de puntos de instalaciones eléctricas,
será cuantificado por número de equipos especificados en planos y volúmenes.
Materiales Mínimos:
LUMINARIA FLUORECENTE 3X32W
MATERIAL MENUDO
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Maestro Electricista
Electricista

6201 LUMINARIA DECORATIVA CON TUBOS FLUORESCENTES 3X17 W PARA EMPOTRAR

Unidad (u)
Descripción Del Rubro
Este rubro consiste en la instalación de una luminaria empotrable de 3X17W de alta frecuencia, pantalla prismática
clase 1 retardante al fuego, que cubre lámpara T8. Dimensiones 0.60X0.60 metros. La lámpara debe poseer una
distribución fotométrica certificada mayor al 70% con ángulo de difusión de la luz mayor a 80 grados
Procedimiento
La lámpara debe ser instalada y distribuida de acurdo a un análisis luminotécnico para cumplir con los niveles de
iluminación permitidos e indicados en la normas para nivel hospitalario y salud
Norma Indicada
IEC 12464-1
Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación de puntos de instalaciones eléctricas,
será cuantificado por número de equipos especificados en planos y volúmenes.
Materiales Mínimos:
LUMINARIA FLUORECENTE 3X17W
MATERIAL MENUDO
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Maestro Electricista
Electricista

7108 LUMINARIA DECORATIVA TIPO OJO DE BUEY CON 2 AHORRADORES DE 26W

Unidad (u)
Descripción Del Rubro
Este rubro consiste en la instalación de una luminaria empotrable tipo ojo de buey 2X26W, redonda de 220 mm de
diámetro luminaria fluorescente de lata frecuencia, pantalla de aluminio diamante faceta de lata pureza nivel de
protección IP44 o IP54. La lámpara debe poseer una distribución fotométrica certificada mayor al 80% con ángulo
de difusión de la luz mayor a 80 grados

Procedimiento
La lámpara debe ser instalada y distribuida de acurdo a un análisis luminotécnico para cumplir con los niveles de
iluminación permitidos e indicados en la normas para nivel hospitalario y salud

Norma Indicada
IEC 12464-1
Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación de puntos de instalaciones eléctricas,
será cuantificado por número de equipos especificados en planos y volúmenes.
Materiales Mínimos:
LUMINARIA TIPO OJO DE BUEY 2X26W
MATERIAL MENUDO
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Maestro Electricista
Electricista

7109 LUMINARIA TIPO ISLA DE 100W

Descripción:
Farol decorativo piramidal, carcasa de aluminio anonizado altamente resistente, difusor de
policarbonato con difusor interno cromado. Diámetro de la base de 3 pulgadas voltaje 208-220-240V
con equipo eléctrico que incluye ignitor para MH, capacitor de 12uf mínimo y balastro magnético con 3
taps de funcionamiento, con foco HCI de 100W 4000K reproducción de color mayor al 80 %.

Materiales mínimos: Los indicados en la Descripción::del rubro mas los accesorios de conexión
Equipo mínimo: Herramienta menor.
Mano de obra mínima calificada: Ayudante, Electricista.
Requerimientos previos: Los sitios de trabajo deben estar señalizados y autorizados por fiscalización y el
sistema de control debe quedar probado.

Ejecución y complementación: El montaje de la luminaria será de acuerdo a las especificaciones y


detalles presentados en el plano correspondiente a las instalaciones eléctricas o a las disposiciones de
fiscalización, quien controlará su correcta ejecución, aislamiento de uniones y empalmes y verificará su
funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. Dependiendo del espacio a iluminar el equipo
deberá proporcionar un color acorde con el mismo o dependiendo de las disposiciones de fiscalización,
debido a que la aplicación del equipo estará a ras de piso se dispondrá de una malla protectora que no
influya en la distribución fotométrica.

Medición y Pago: La medición y pago por concepto de este rubro será por unidad, de acuerdo a la
tabla de cantidades y precios del contrato, previa la comprobación del funcionamiento correcto y
aprobado por el fiscalizador.

LUMINARIAS
ALIMENTADORES ELECTRICOS

6595 ALIMENTADOR THHN FLEX (3X12) AWG

Unidad (m)
Descripción Del Rubro
Este rubro consiste en la instalación de un alimentador constituido por 3 conductores (FASE + NEUTRO + TIERRA)
THHN 12 AWG.

Procedimiento
Este alimentador vendrá desde el tablero principaly se alojara de manera subterránea por pozos y zanjas en ducto y
de manera aérea a través de bandeja metálica, tomando en cuenta que en ducto y bandeja metálica no sobrepase
la capacidad máxima de espacio físico indicado en normas.
Norma Indicada
Article 392 National Electrical Code
Chapter 9 National Electrical Code
Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por metros
instalados de Alimentador tomando en cuenta el viaje del cable por tubería.
Materiales Mínimos:
CABLE THHN 12 AWG
MATERIAL MENUDO
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Electricista

7184 ALIMENTADOR THHN FLEX (2X12+1X12+1X14) AWG

Unidad (m)
Descripción Del Rubro
Este rubro consiste en la instalación de un alimentador constituido por 4 conductores (2FASE + 1NEUTRO +
1TIERRA),THHN FLEX 12 AWG para las fases – neutro y THHN FLEX 14 AWG para el cable de tierra.

Procedimiento
Este alimentador vendrá desde el tablero principaly se alojara de manera subterránea por pozos y zanjas en ducto y
de manera aérea a través de bandeja metálica, tomando en cuenta que en ducto y bandeja metálica no sobrepase
la capacidad máxima de espacio físico indicado en normas.
Norma Indicada
Article 392 National Electrical Code
Chapter 9 National Electrical Code
Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por metros
instalados de Alimentador tomando en cuenta el viaje del cable por tubería.
Materiales Mínimos:
CABLE THHN FLEX 12 AWG
CABLE THHN FLEX 14 AWG
MATERIAL MENUDO
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Electricista

7053 ALIMENTADOR THHN FLEX (2X10+1X12) AWG

Unidad (m)
Descripción Del Rubro
Este rubro consiste en la instalación de un alimentador constituido por 3 conductores (2FASES + 1 TIERRA), THHN
FLEX 10 AWG para las fases y THHN FLEX 12 AWG para el cable de tierra.

Procedimiento
Este alimentador vendrá desde el tablero principaly se alojara de manera subterránea por pozos y zanjas en ducto y
de manera aérea a través de bandeja metálica, tomando en cuenta que en ducto y bandeja metálica no sobrepase
la capacidad máxima de espacio físico indicado en normas.
Norma Indicada
Article 392 National Electrical Code
Chapter 9 National Electrical Code
Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por metros
instalados de Alimentador tomando en cuenta el viaje del cable por tubería.
Materiales Mínimos:
CABLE THHN FLEX 10 AWG
CABLE THHN FLEX 12 AWG
MATERIAL MENUDO
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Electricista

7114 ALIMENTADOR THHN FLEX (2X6+1X6+1X10) AWG

Descripción Del Rubro


Este rubro consiste en la instalación de un alimentador constituido por 4 conductores (2FASES + 1NEUTRO +
1TIERRA), THHN FLEX6 AWG para las fases - neutro y THHN FLEX 10 AWG para el cable de tierra.

Procedimiento
Este alimentador vendrá desde el tablero principaly se alojara de manera subterránea por pozos y zanjas en ducto y
de manera aérea a través de bandeja metálica, tomando en cuenta que en ducto y bandeja metálica no sobrepase
la capacidad máxima de espacio físico indicado en normas.

Norma Indicada
Article 392 National Electrical Code
Chapter 9 National Electrical Code
Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por metros
instalados de Alimentador tomando en cuenta el viaje del cable por tubería.
Materiales Mínimos:
CABLE THHN FLEX 6 AWG
CABLE THHN FLEX 10 AWG
MATERIAL MENUDO
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Electricista
Unidad (m)

7703 ALIMENTADOR THHN FLEX (2X10+1X10+1X12) AWG

Unidad (m)
Descripción Del Rubro
Este rubro consiste en la instalación de un alimentador constituido por 4 conductores (2FASES + 1NEUTRO +
1TIERRA), THHN FLEX10 AWG para las fases - neutro y THHN FLEX 12 AWG para el cable de tierra.

Procedimiento
Este alimentador vendrá desde el tablero principaly se alojara de manera subterránea por pozos y zanjas en ducto y
de manera aérea a través de bandeja metálica, tomando en cuenta que en ducto y bandeja metálica no sobrepase
la capacidad máxima de espacio físico indicado en normas.
Norma Indicada
Article 392 National Electrical Code
Chapter 9 National Electrical Code
Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por metros
instalados de Alimentador tomando en cuenta el viaje del cable por tubería.
Materiales Mínimos:
CABLE THHN FLEX 10 AWG
CABLE THHN FLEX 12 AWG
MATERIAL MENUDO
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Electricista

7701 ALIMENTADOR THHN FLEX (2X8+1X8+1X12) AWG

Unidad (m)
Descripción Del Rubro
Este rubro consiste en la instalación de un alimentador constituido por 4 conductores (2FASES + 1NEUTRO +
1TIERRA), THHN FLEX8 AWG para las fases - neutro y THHN FLEX 12 AWG para el cable de tierra.

Procedimiento
Este alimentador vendrá desde el tablero principaly se alojara de manera subterránea por pozos y zanjas en ducto y
de manera aérea a través de bandeja metálica, tomando en cuenta que en ducto y bandeja metálica no sobrepase
la capacidad máxima de espacio físico indicado en normas.

Norma Indicada
Article 392 National Electrical Code
Chapter 9 National Electrical Code.
Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por metros
instalados de Alimentador tomando en cuenta el viaje del cable por tubería.
Materiales Mínimos:
CABLE THHN FLEX 8 AWG
CABLE THHN FLEX 12 AWG
MATERIAL MENUDO
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Electricista

7031 ALIMENTADOR THHN FLEX (2X2/0+1X2/0+1X2) AWG

Unidad (m)
Descripción Del Rubro
Este rubro consiste en la instalación de un alimentador constituido por 4 conductores (2FASES + 1NEUTRO +
1TIERRA), THHN FLEX2/0 AWG para las fases - neutro y THHN FLEX 2 AWG para el cable de tierra.

Procedimiento
Este alimentador vendrá desde el tablero principaly se alojara de manera subterránea por pozos y zanjas en ducto y
de manera aérea a través de bandeja metálica, tomando en cuenta que en ducto y bandeja metálica no sobrepase
la capacidad máxima de espacio físico indicado en normas.

Norma Indicada
Article 392 National Electrical Code
Chapter 9 National Electrical Code
Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por metros
instalados de Alimentador tomando en cuenta el viaje del cable por tubería.
Materiales Mínimos:
CABLE THHN FLEX 2/0 AWG
CABLE THHN FLEX 2 AWG
MATERIAL MENUDO
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Electricista

7158 ALIMENTADOR SUPERFLEX (2X250MCM+1X250MCM+1X3/0AWG)

Descripción
Alimentador SUPERFLEX 2(2X250+1X250MCM)+1X1/0AWG, consiste en dos cables tipo SUPERFLEX # 250 MCM para
las fases, un cable #250 MCM para neutro y un cable SUPERFLEX # 1/0 MCM para tierra, incluye material de
empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación NEMA ASTM -B3, ASTM-B8, UL6283 y la UL-1581.

Unidad: M
Materiales y equipo:
 MATERIAL MENUDO
 CABLE SUPERFLEX # 250 MCM
 CABLE SUPERFLEX # 1/0 MCM

Mano de obra
Este rubro debe ser ejecutado por un maestro electricista, electricista, y ayudante de electricista
Medición y forma de pago
La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (M).

7118 FUNDA FLEXIBLE SELLADA 3/4"

Unidad (m)
Descripción Del Rubro
Manguera metálica flexible recubierta con PVC(policloruro de vinilo) de ¾”.

Procedimiento
Ducto de sección transversal circular con una recubierta impermeable a líquidos, resistente al sol, con accesorios de
acoplamiento y conectores para instalación de conductores eléctricos.
Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por metros
instalados.
Materiales Mínimos:
MANGUERA BX CON PVC DE ¾”
CONECTORES (BX CON PVC) ¾”
UNIONES (BX CON PVC) ¾”
MATERIAL MENUDO
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Electricista

7119 FUNDA FLEXIBLE SELLADA 1"

Unidad (m)
Descripción Del Rubro
Manguera metálica flexible recubierta con PVC (policloruro de vinilo) de 1”.

Procedimiento
Ducto de sección transversal circular con una recubierta impermeable a líquidos, resistente al sol, con accesorios de
acoplamiento y conectores para instalación de conductores eléctricos.
Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por metros
instalados.
Materiales Mínimos:
MANGUERA BX CON PVC DE 1”
CONECTORES (BX CON PVC) 1”
UNIONES (BX CON PVC) 1”
MATERIAL MENUDO
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Electricista

7120 FUNDA FLEXIBLE SELLADA 1 1/2"

Unidad (m)
Descripción Del Rubro
Manguera metálica flexible recubierta con PVC (policloruro de vinilo) de 1½”.

Procedimiento
Ducto de sección transversal circular con una recubierta impermeable a líquidos, resistente al sol, con accesorios de
acoplamiento y conectores para instalación de conductores eléctricos.
Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por metros
instalados.
Materiales Mínimos:
MANGUERA BX CON PVC DE 1½”
CONECTORES (BX CON PVC) 1½”
UNIONES (BX CON PVC) 1½”
MATERIAL MENUDO
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Electricista

6702 BANDEJA TIPO ESCALERILLA 400X100MM INCLUYE TAPA Y ACCESORIOS

Unidad (m)
Descripción Del Rubro
Bandeja eléctrica porta cables permitirá apoyar a los conductores que van a alimentar los diferentes sistemas
eléctricos.

Procedimiento
Bandeja en aceroreforzada tipo escalerilla abierta galvanizada en caliente de 400X100 mm, con accesorios para
realizar uniones, curvas y anclaje con soportes tipo varilla roscada, riel estructural ajustable y tapa para cubrir
bandeja metálica
Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por metros
instalados.

Materiales Mínimos:
BANDEJA TIPO ESCALERILLA 400 X 100 mm
ACCESORIOS
MATERIAL MENUDO
Equipo Mínimo
Herramienta Menor

Mano De Obra Calificada


Electricista

7122 TUBERÍA CONDUIT EMT 1/2" DE DIÁMETRO INCLUIDO ACCESORIOS

7123 TUBERÍA CONDUIT EMT 3/4" DE DIÁMETRO INCLUIDO ACCESORIOS

7124 TUBERÍA CONDUIT EMT 1" DE DIÁMETRO INCLUIDO ACCESORIOS

7125 TUBERÍA CONDUIT EMT 1 1/2" DE DIÁMETRO INCLUIDO ACCESORIOS

7126 TUBERÍA CONDUIT EMT 2" DE DIÁMETRO INCLUIDO ACCESORIOS

Unidad (u)
Descripción Del Rubro
Conducto metálico rígido de sección transversal circular, diseñada para protección fisca y el enrutamiento de cables
y conductores.

Procedimiento
La tubería EMT está en la categoría de tubería liviana, utilizable visibles u ocultas no expuestas a la humedad, se
hace generalmente de acero o de aluminio. Tipos de uso especial son de latón rojo y acero inoxidable,
generalmente se distribuye en longitudes de 3 metros, con accesorios de acople.

Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por
número de METROS suministrados.
Materiales Mínimos:
TUBERIA CONDUIT VARIOS DIAMETROS
CONECTORES VARIOS DIAMETROS
UNIONES VARIOS DIAMETROS
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Electricista

7731 TUBERIA PVC REFORZADA 4"

Unidad (u)
Descripción Del Rubro
Tubería de PVC (policloruro de vinilo) reforzado de sección transversal circular

Procedimiento
Esta tubería está en la categoría de tubería liviana, para usos subterráneos resistente a la humedad, generalmente
para alojar cables o sistemas de media tensión.
Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por
número de METROS suministrados.
Materiales Mínimos:
TUBERIA REFORZADA 4”
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Electricista

7732 MANGUERA NEGRA 2"

Descripción: Manguera negra para instalaciones eléctricas 2” incluye la zanja y el resane.

Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será
por metro (ML).
Unidad: Metro (ML).

Materiales mínimos:
Manguera negra 2" con sus respectivos accesorios o la que se requiera según diseño del proyecto que
cumplirá con las especificaciones técnicas de materiales, incluyendo su canalización, cinta aislante y
accesorios para instalación.
Requerimientos previos:
Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, o según los planos del diseño eléctrico, limpieza,
picado de piso o paredes de acuerdo a las necesidades del sistema.
Ejecución y complementación:
Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad, para su colocación y aprobación se
debe realizar de acuerdo a los planos de instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización,
quien controla su correcta ejecución.
Equipo mínimo: Herramienta menor.
Mano de obra mínima calificada: Ayudante electricista, Electricista, Maestro Electricista.

BREAKERS

7072 BREAKER ENCHUFABLE 1P - 16; 20; 32A

Unidad (u)
Descripción Del Rubro
Dispositivo para protección de sobre corriente de 1 polo del tipo enchufable para tableros del tipo centro de carga

Procedimiento
Protección termomagnética contra corto circuitos y sobre cargas, que permite mando y seccionamiento, resistente
a una humedad relativa del 95% a 55°C, indicador de disparo mediante una lengüeta naranja
Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por
número de equipos suministrados.
Materiales Mínimos:
BREAKER 1P 16A
BREAKER 1P 20A
BREAKER 1P 30A
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Electricista

7259 BREAKER ENCHUFABLE DE 2P-16A; 20A

Unidad (u)
Descripción Del Rubro
Dispositivo para protección de sobre corriente de 2 polos del tipo enchufable para tableros del tipo centro de carga

Procedimiento
Protección termomagnética contra corto circuitos y sobre cargas, que permite mando y seccionamiento, resistente
a una humedad relativa del 95% a 55°C, indicador de disparo mediante una lengüeta naranja

Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por
número de equipos suministrados.
Materiales Mínimos:
BREAKER 2P 16A
BREAKER 2P 20A
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Electricista

6113 BREAKER ENCHUFABLE DE 2P-30A

Unidad (u)
Descripción Del Rubro
Dispositivo para protección de sobre corriente de 2 polos del tipo enchufable para tableros del tipo centro de carga

Procedimiento
Protección termomagnética contra corto circuitos y sobre cargas, que permite mando y seccionamiento, resistente
a una humedad relativa del 95% a 55°C, indicador de disparo mediante una lengüeta naranja

Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por
número de equipos suministrados.
Materiales Mínimos:
BREAKER 2P 30A
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Electricista

6114 BREAKER ENCHUFABLE DE 2P-40A

Unidad (u)
Descripción Del Rubro
Dispositivo para protección de sobre corriente de 2 polos del tipo enchufable para tableros del tipo centro de carga

Procedimiento
Protección termomagnética contra corto circuitos y sobre cargas, que permite mando y seccionamiento, resistente
a una humedad relativa del 95% a 55°C, indicador de disparo mediante una lengüeta naranja
Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por
número de equipos suministrados.
Materiales Mínimos:
BREAKER 2P 40A
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Electricista

6104 BREAKER TIPO CAJA MOLDEADA DE 2P-30 A

Descripción: Interruptor termo magnético 2P-30 A, caja moldeada de 18 KA de capacidad de interrupción y de


30A de capacidad nominal, bifásico a 220V.
Unidad: Unidad (unid).
Equipo mínimo: kit de herramientas eléctricas
Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del rubro con los accesorios de conexión.
Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, limpieza, colocado en tableros
principales de distribución.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad y proporcionada
de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos de
instalaciones eléctricas o a las disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, nivel, rotulación
verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones.
Medición y pago: La medición y pago se realizará por unidad instalada, aprobado y con el visto bueno del
fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato.
Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante.
7753 BREAKER 2P-70A CAJA MOLDEADA

Unidad (u)
Descripción Del Rubro
Dispositivo para protección de sobre corriente de 2 polos del tipo sobrepuesto utilizados en tableros que o sean
centros de carga que pueden ser sujetados por tornillos o en riel DIN

Procedimiento
Protección termomagnética contra corto circuitos y sobre cargas, que permite mando y seccionamiento, resistente
a una humedad relativa del 95% a 55°C, capacidad de interrupción 18KA@600V, 35KA@480V, 65KA@240V.

Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por
número de equipos suministrados.
Materiales Mínimos:
BREAKER CAJA MOLDEADA 2P 70 - 80A
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Electricista

7764 BREAKER 2P-190A CAJA MOLDEADA

DESCRIPCIÓN Y MÉTODO.
Consistirá en proveer el material e instalarlo de acuerdo a los planos. El trabajo se hará a mano, con el uso de
herramienta manual de propiedad del contratista.
Se procederá a instalar el interruptor termomagnético en el tablero. El interruptor es tipo caja moldeada regulable,
rango de 175 a 250A.

UNIDAD: U
MATERIALES Y EQUIPO:
Interruptor termomagnético tipo caja moldeada regulable, 65kA de capacidad de interrupción, 440VAC, 2 polos,
corriente asignada rango de 175 a 250A.
Material vario: tacos, tornillos, cinta aislante, etc.

MANO DE OBRA.
Este rubro debe ser ejecutado por un maestro Electricista, Electricista, y Ayudante de Electricista.

MEDICIÓN Y PAGO:
La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por unidad (U).

7766 BREAKER 2P-290A CAJA MOLDEADA

Descripción Del Rubro


Dispositivo para protección de sobre corriente de 2 polos del tipo sobrepuesto utilizados en tableros que o sean
centros de carga que pueden ser sujetados por tornillos o en riel DIN

Procedimiento
Protección termomagnética contra corto circuitos y sobre cargas, que permite mando y seccionamiento, resistente
a una humedad relativa del 95% a 55°C, capacidad de interrupción 18KA@600V, 35KA@480V, 65KA@240V.

Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por
número de equipos suministrados.
Materiales Mínimos: BREAKER CAJA MOLDEADA 2P MAXIMO DE 300A
Equipo Mínimo: Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada: Electricista
Unidad: (u)

TABLEROS ELECTRICOS

7150 SUBTABLERO 2F-12E


Unidad (u)
Descripción Del Rubro
Centros de carga para sistemas residenciales, comerciales e industriales, para alojar breakers del tipo enchufable,
alimentado con dos fases y espacios para 12 breakers.

Procedimiento
Centro de carga fabricado en lamina de acero estirado en frio, previo tratamientos de fosfatizado en caliente y
curado al horno, con nivel de protección NEMA 1, para montaje sobrepuesto o empotrado.

Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por
número de equipos suministrados.

Materiales Mínimos:
CENTRO DE CARGA 2 FASES, 12 ESPACIOS
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Electricista

7151 SUBTABLERO 3F-20E

Unidad (u)
Descripción Del Rubro
Centros de carga para sistemas residenciales, comerciales e industriales, para alojar breakers del tipo enchufable,
alimentado con tres fases y espacios para 20 breakers.

Procedimiento
Centro de carga fabricado en lamina de acero estirado en frio, previo tratamientos de fosfatizado en caliente y
curado al horno, con nivel de protección NEMA 1, para montaje sobrepuesto o empotrado.

Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por
número de equipos suministrados.

Materiales Mínimos:
CENTRO DE CARGA 3 FASES, 20 ESPACIOS

Equipo Mínimo
Herramienta Menor

Mano De Obra Calificada


Electricista

6570 TABLERO DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA EN BT PARA BARRAS DE 400-600 A (TG)

Unidad (u)
Descripción Del Rubro
Tablero para proteger los equipos eléctricos en aplicaciones que no requieren una amplia protección del medio
ambiente.

Procedimiento
Centro de carga fabricado en lamina de acero estirado en frio, previo tratamientos de fosfatizado en caliente y
curado al horno, con nivel de protección NEMA 1, de 1500 mm * 1200 mm * 400 mm, debe incluir barras de cobre
con capacidad de corriente de 400 a 600 amperios

Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por
número de equipos suministrados.
Materiales Mínimos:
TABLERO 1500 mm * 1200 mm * 400 mm
BARRAS DE Cu DE 400 – 600 Amperios
Medidor de parámetros
Equipo Mínimo
Herramienta Menor
Mano De Obra Calificada
Electricista

EQUIPOS ELECTRICOS

7197 GENERADOR DE EMERGENCIA 75KW MONOFASICOS A 240/120V EFECTIVOS EN EL LUIGAR DONDE SE


COLOQUE

Descripción: Planta eléctrica impulsada por motor diesel, de 75 KW de capacidad en servicio de emergencia a un
factor de potencia de 0.80, voltaje de salida 240/120 V, 3 fases a 4 hilos, 60 Hz. Las capacidades anteriores deben
ser efectivas en el lugar donde se instale el generador.
El motor diesel usará un combustible con un poder calorífico no inferior a 10,000 Cal./Kg, deberá ser refrigerado por
medio de agua, el acoplamiento será directo entre el motor y el generador, del tipo alineamiento permanente.
La regulación de frecuencia deberá ser ajustable en 0% y 0.5%. El voltaje del generador deberá poder ajustarse en
±5% del voltaje nominal y de la regulación del voltaje de vacío a plena carga no excederá del 1%. La unidad diesel
eléctrica deberá operar a plena carga en un tiempo no mayor de 5 segundos a partir del momento en que falla la
energía eléctrica del suministro normal
Motor Diesel: Será enfriado por agua, tipo estacionario, diseñado para servicio continuo pesado, especial para la
generación de energía eléctrica.
Contará como mínimo con:
Sistema de enfriamiento.
Ventilador de expulsión de bandas y poleas.
Bomba de circulación del agua de enfriamiento.
Termostato.
Indicador de temperatura.
Dispositivo de paro automático en caso de alta temperatura.
Sistema de lubricación: filtro, termómetro, manómetro, dispositivo de parado automático en caso de baja
presión.Sistema de arranque: motor eléctrico de arranque, baterías, Generador eléctrico de carga de baterías,
regulador automático para carga de baterías, interruptor de arranque y paro, amperímetro indicador de carga y
descarga de baterías.
Cabina de insonorización, fabricada en lámina de acero con acabado anticorrosivo y pintado al horno, para
conseguir un nivel de ruido máximo de 70 dB a 15 m de distancia.
Tanque de combustible para garantizar una autonomía de funcionamiento de 7 días.
Accesorios varios: contador de horas, control del acelerador, filtro de aire en baño de aceite, soportes para el
montaje, dispositivo de paro automático en caso de sobre velocidad.
Generador: será de preferencia del tipo auto excitado y auto rregulado con una regulación de voltaje de ±5% de
vacío a plena carga, con tablero de control de preferencia integral, montado sobre soportes amortiguadores y
conectado al generador, la excitatriz será directamente acoplada e integral al generador.
Deberá estar construido de acuerdo a las normas
NEMA y ASA. El tablero de control del generador deberá contar con los siguientes accesorios:
Amperímetros y Voltímetros.
Frecuencímetro.
Regulador de voltaje.
Interruptor termo magnético principal. Y todos los accesorios necesarios para su colocación y funcionamiento
INCLUYE TABLERO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA
Unidad: Unidad (unid).
Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra, aprobado y con el visto
bueno del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato. Su pago será por unidad (unid).
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas).
Materiales Mínimos: Grupo electrógeno de 75 kW y accesorios, tablero de transferencia automática.
Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, plataforma del generador con
cubeto.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad y proporcionada
de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos ó a las
disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento de uniones y empalmes y
verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. En este rubro se debe realizar las pruebas de
niveles de tensión, aislamiento del conductor, niveles de puesta a tierra.
Mano de obra mínima calificada: Electricista, Maestro electricista, ayudante.
Ayudante.
7770 TRANSFORMADOR DE 75 KVA VOLTAJE DE MEDIA TENSION DE LA REGION DONDE SE IMPLNATE EL
SUBCENTRO 240/120V MONOFASICO A 240V

Descripción: Transformador monofásico, clase distribución, sumergido en aceite, auto refrigerado, tipo pedestal,
tipo malla, instalación exterior. Potencia nominal en régimen continuo: 75 KVA, con una temperatura de 30°C,
medido por resistencia. Voltaje nominal primario 13800 V, Voltaje nominal secundario: 240/120V, Derivaciones
lado primario - 2.5% +3 X 2,5% de la relación de transformación para conmutación sin carga, con el conmutador
localizado exteriormente. Impedancia máxima a régimen continúo 4%, sobre la base de sus KVA nominales.
Frecuencia 60 Hz. Clase de aislamiento lado primario 24 KV, y en el secundario 1.2 Kv, Frecuencia 60Hz, Nivel básico
de aislamiento 95 KV. Y todos los accesorios necesarios para su colocación y funcionamiento
Unidad: Unidad (unid).
Medición y pago: La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra, aprobado y con el visto
bueno del fiscalizador de la obra, al precio estipulado en el contrato. Su pago será por unidad (unid).
Equipo Mínimo: Herramienta menor (kit de herramientas eléctricas).
Materiales Mínimos: Transformador monofásico 75 kVA y demás materiales y accesorios para la instalación.
Requerimientos previos: Ubicación del sitio óptimo, autorizado por fiscalización, coordinación previa con la
empresa eléctrica la que se encarga de realizar la recepción de la estación de transformación.
Ejecución y complementación: Todos los elementos, como los accesorios serán de primera calidad y proporcionada
de acuerdo a estas especificaciones, para su colocación y aprobación se debe realizar de acuerdo a los planos ó a las
disposiciones de fiscalización, quien controla su correcta ejecución, aislamiento de uniones y empalmes y
verificación del funcionamiento una vez concluidas las instalaciones. En este rubro se debe realizar las pruebas de
niveles de tensión, aislamiento del conductor, niveles de puesta a tierra.
Mano de obra mínima calificada: Electricista, Maestro electricista, ayudante.

7233 UPS 5 KVA MONOFASICO INCLUIDO TABLERO BYPASS

Unidad (u)
Descripción Del Rubro
Con baterías recargables selladas libre de mantenimientos para 1 hora, frecuencia de entrada de 55 a 65 Hz, voltaje
de entrada de 90 a 140V, frecuencia de salida 60Hz, +/-0.5 Hz, voltaje de salida 240/120V +/- 2%.

Medición Y Pago
La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por unidad (unid).
Materiales Mínimos:
UPS de 5 KVA, 1Φ
Tablero de bypass
Accesorios.
Equipo Mínimo
Herramienta menor.
Mano De Obra Calificada
Maestro Electricista
Electricista
Ayudante

301116 MALLA DE PUESTA A TIERRA SISTEMA GENERAL 5X5 METROS

Descripción
Este rubro consiste en la instalación de una malla de tierra con varillas copperweld de 1.8 m de longitud y de 16 mm
de diámetro, conductor de cobre desnudo 19 hilos # 1/0 awg; todas las uniones serán termosoldadas. La resistencia
total de la malla deberá ser menor a 5 ohm-m y deberá estár interconectada con las demás mallas en sitio, la
medición deberá hacerse en el terreno de implantación.

Unidad: U

Materiales y equipo:
 VARILLAS COPPERWELD DE 1,8M
 SUELDA EXOTERMICA DE 115GR
 CABLE DE COBRE 1/0 AWG 19H

Mano de obra
Este rubro debe ser ejecutado por un maestro electricista, electricista, y ayudante de electricista

Medición y forma de pago


Este rubro debe ser ejecutado por el contratista como parte de las instalaciones eléctricas, será cuantificado por el
número de mallas instaladas

IE2 PARARRAYO TIPO IONIZANTE NIVEL 4 (71METROS COBERTURA TIPO DOMO)

Unidad: unidad
Descripción del rubro:
Consistirá en proveer el material y realizar la instalación del pararrayos.
Procedimiento:
El trabajo se hará a mano, con el uso de herramienta manual de propiedad del contratista.
Pasar los conductos por los ductos, conectar el pararrayos de forma apropiada.
No se incluyen las obras de albañilería como excavaciones y rellenos en el piso, picado de mampostería y corchado
de elementos de mampostería.
Medición y Pago:
Se medirá por unidad terminada.
Se pagará por unidad de rubro.
Materiales mínimos:
 Cable de cobre desnudo #1/0 AWG
 Pararrayos IONOCAPTOR
 Contador de rayos
 Material vario: pernos, pernos de presión, arandelas, cinta aislante, etc.
Equipo mínimo:
 Herramienta menor
 Herramientas eléctricas
 Equipo de seguridad industrial
Mano de obra mínima calificada:
 Maestro electricista
 Electricista

MECÁNICOS (AIRE ACONDICIONADO)


DUCTOS DEL TOL

10055 DUCTO DE TOL GALVANIZADO SIN AISLAMIENTO

UNIDAD: Kilogramo – Kg

DESCRIPCIÓN DEL RUBRO


Construcción e instalación de los conductos de aire construidos en tol galvanizado sin aislamiento, de acuerdo a los
siguientes requerimientos:
 Los ductos se fabricarán de conformidad con los recorridos y las dimensiones indicados en los planos, previo a
la fabricación se verificará las posibles intercepciones con otras instalaciones, previendo los respectivos desvíos
o pasos a dejarse.
 Las dimensiones indicadas en los planos AxB corresponden al ancho A y a la altura B del conducto, refiriéndose
al área neta libre para la circulación del aire.
 Usar la herramienta apropiada para el trabajo a ejecutarse, además de tener mano de obra calificada.
Los ductos se fabricarán e instalarán de acuerdo a las normas internacionales de la Sheet Metal and Air
ConditioningContractors (SMACNA), los ductos serán de baja presión, los espesores de las láminas y los métodos
que deben emplearse para las costuras longitudinales y transversales, serán los que indique la norma SMACNA.
Láminas
Los ductos se construirán con lámina de acero galvanizadoespecificación ASTM A525, de la mejor calidad; en ningún
caso se aceptará el empleo de lámina galvanizada que muestre deterioro de sus condiciones en los dobleces o
pliegues.
El calibre de lámina dependiendo de la sección transversal del ducto será la siguiente:
Sección entre 0" y 30" calibre 24 USG. (0.55 mm.)
Sección entre 31" y 54" calibre 22 USG. (0.75 mm.)
Sección entre 55" y 84" calibre 20 USG. (1.00 mm.)
Sección mayor a 85" calibre 18 USG. (1.20 mm.)
Las juntas longitudinales y transversales entre ductos se sellarán herméticamente, mediante el uso de una pasta o
sellante especialmente fabricado para uso en ductos de aire acondicionado.
Uniones Transversales
Las uniones transversales entre secciones se fabricarán, en ductos cuyo lado mayor esté comprendido entre:
0" y 24" S-Slip
25" y 40" Bar Slip de 1"
41" y 60" Bar Slip reforzada con platina de 1"
Superior a 60" Unión bridada de ángulo de hierro de 1½" x1/8
Uniones Longitudinales
Las uniones longitudinales, en las esquinas de todos los ductos se harán utilizando la unión tipo "PITTSBURGH
LOCK”. Para las uniones longitudinales que no correspondan a esquinas, se utilizará uniones tipo "ACME LOCK-
CROOVED SEAM”. Todas las juntas deberán ser herméticas y construidas en forma tal que los salientes interiores
apunten en la dirección del flujo de aire

Refuerzos
Los ductos tendrán refuerzos, en ductos cuyo lado mayor esté comprendido entre:
0"y18" sin refuerzo
19"y30" sin refuerzo pero con lámina quebrada en forma de diamante
31"y42" refuerzo de ángulo de 1"x1"x1/8" si la longitud excede 1.5 m
Codos
Todos los codos deberán tener al menos un radio igual a la mitad del lado del ancho del ducto en el caso de curvar
en el plano horizontal y de la mitad del lado de la altura del ducto en el caso de curvar en el plano vertical. Cuando
se encuentre dificultades de espacio, y no se pueda obtener este radio mínimo, se pondrá guías o deflectores en
lámina galvanizada de acuerdo con el detalle de las normas ASHRAE y SMACNA. Todos los codos cuadrados deben
llevar deflectores de aire, de acuerdo a lo que indica SMACNA.
Piezas de Transición o Reducciones
Las piezas de transición entre ductos de dos secciones diferentes, serán hechas con pendientes que no excedan 1 a
5 en cualquier cara del ducto y preferentemente 1 a 7 en donde sea posible. El calibre o espesor de la lámina
estará determinada por el lado de mayor dimensión y los refuerzos que se requieran serán realizados de manera
similar a lo indicado para ductos rectos. La distancia de la transición o reducción tanto concéntrica o concéntrica
deberá permitir que no se presente un ángulo mayor a 30°
Compuertas de Regulación de Flujo
Donde los planos indican, y adicionalmente en los que el contratista considere necesarios, se instalarán compuertas
o reguladores de volumen de fácil manejo exterior, para el correcto balanceo del sistema. Toda compuerta
ajustable tendrá un dispositivo exterior que indique su posición.Las compuertas desviadoras manuales se fabricarán
en lámina galvanizada dos calibres más pesada que la lámina empleada en el ducto que las contiene, pero en
ningún caso menor al calibre 20
Soportes Para Ductos Rectangulares
Para soportar a losas estructurales se utilizará clavo de fulminante para ductos hasta 30", y/o pernos de expansión
de 3/8" de diámetro para ductos entre 24" y 48", y pernos de 1/2" de diámetro para ductos mayores.
Dentro del cálculo del peso mediante fórmulas establecidas por la SMACNA, se incluye el material del ducto,
uniones, anclajes y accesorios de montaje.
MATERIALES
Tol galvanizado ASTM A525
MANO DE OBRA
Hojalatero y ayudante de hojalatero
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Herramienta menor, dobladora, cizalla, andamios.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Será medido y pagado por kilogramo instalado, aprobado por fiscalización.

10056 DUCTO DE TOL GALVANIZADO CON AISLAMIENTO

UNIDAD: Kilogramo – Kg
DESCRIPCIÓN DEL RUBRO
Construcción e instalación de los conductos de aire construidos en tol galvanizado con aislamiento externo, de
acuerdo a los siguientes requerimientos:
 Los ductos se fabricarán de conformidad con los recorridos y las dimensiones indicados en los planos,
previo a la fabricación se verificará las posibles intercepciones con otras instalaciones, previendo los
respectivos desvíos o pasos a dejarse.
 Las dimensiones indicadas en los planos AxB corresponden al ancho A y a la altura B del conducto,
refiriéndose al área neta libre para la circulación del aire.
 Usar la herramienta apropiada para el trabajo a ejecutarse, además de tener mano de obra calificada.
 Los ductos se fabricarán e instalarán de acuerdo a las normas internacionales de la Sheet Metal and Air
ConditioningContractors (SMACNA), los ductos serán de baja presión, los espesores de las láminas y los
métodos que deben emplearse para las costuras longitudinales y transversales, serán los que indique la
norma SMACNA.

Láminas
Los ductos se construirán con lámina de acero galvanizadoespecificación ASTM A525, de la mejor calidad; en ningún
caso se aceptará el empleo de lámina galvanizada que muestre deterioro de sus condiciones en los dobleces o
pliegues.
El calibre de lámina dependiendo de la sección transversal del ducto será la siguiente:
Sección entre 0" y 30" calibre 24 USG. (0.55 mm.)
Sección entre 31" y 54" calibre 22 USG. (0.75 mm.)
Sección entre 55" y 84" calibre 20 USG. (1.00 mm.)
Sección mayor a 85" calibre 18 USG. (1.20 mm.)
Las juntas longitudinales y transversales entre ductos se sellarán herméticamente, mediante el uso de una pasta o
sellante especialmente fabricado para uso en ductos de aire acondicionado.
Aislamiento térmico
Los ductos de distribución de aire acondicionado (frío o calor) se deberán aislar exteriormente con lana de vidrio de
1" de espesor y 1.0 lb/pie2 de densidad con lámina de papel de aluminio pegado al aislante, montado por la parte
exterior de los ductos de tol galvanizado. La lámina de papel de aluminio se deberá sellar con cinta adhesiva de
aluminio, para mantener la integridad de la membrana a prueba de vapor de agua.
Uniones Transversales
Las uniones transversales entre secciones se fabricarán, en ductos cuyo lado mayor esté comprendido entre:
0" y 24" S-Slip
25" y 40" Bar Slip de 1"
41" y 60" Bar Slip reforzada con platina de 1"
Superior a 60" Unión bridada de ángulo de hierro de 1½" x1/8
Uniones Longitudinales
Las uniones longitudinales, en las esquinas de todos los ductos se harán utilizando la unión tipo "PITTSBURGH
LOCK”. Para las uniones longitudinales que no correspondan a esquinas, se utilizará uniones tipo "ACME LOCK-
CROOVED SEAM”. Todas las juntas deberán ser herméticas y construidas en forma tal que los salientes interiores
apunten en la dirección del flujo de aire
Refuerzos
Los ductos tendrán refuerzos de acuerdo a la siguiente especificación:
Ductos cuyo lado mayor esté comprendido entre:
0"y18" sin refuerzo
19"y30"sin refuerzo pero con lámina quebrada en forma de diamante
31"y42"refuerzo de ángulo de 1"x1"x1/8" si la longitud excede 1.5 m
Codos
Todos los codos deberán tener al menos un radio igual a la mitad del lado del ancho del ducto en el caso de curvar
en el plano horizontal y de la mitad del lado de la altura del ducto en el caso de curvar en el plano vertical. Cuando
se encuentre dificultades de espacio, y no se pueda obtener este radio mínimo, se pondrá guías o deflectores en
lámina galvanizada de acuerdo con el detalle de las normas ASHRAE y SMACNA. Todos los codos cuadrados deben
llevar deflectores de aire, de acuerdo a lo que indica SMACNA.
Piezas de Transición o Reducciones
Las piezas de transición entre ductos de dos secciones diferentes, serán hechas con pendientes que no excedan 1
a 5 en cualquier cara del ducto y preferentemente 1 a 7 en donde sea posible. El calibre o espesor de la lámina
estará determinada por el lado de mayor dimensión y los refuerzos que se requieran serán realizados de manera
similar a lo indicado para ductos rectos. La distancia de la transición o reducción tanto concéntrica o concéntrica
deberá permitir que no se presente un ángulo mayor a 30°

Compuertas de Regulación de Flujo


Donde los planos indican, y adicionalmente en los que el contratista considere necesarios, se instalarán compuertas
o reguladores de volumen de fácil manejo exterior, para el correcto balanceo del sistema. Toda compuerta
ajustable tendrá un dispositivo exterior que indique su posición.
Las compuertas desviadoras manuales se fabricarán en lámina galvanizada dos calibres más pesada que la lámina
empleada en el ducto que las contiene, pero en ningún caso menor al calibre 20
Soportes Para Ductos Rectangulares
Para soportar a losas estructurales se utilizará clavo de fulminante para ductos hasta 30", y/o pernos de expansión
de 3/8" de diámetro para ductos entre 24" y 48", y pernos de 1/2" de diámetro para ductos mayores.
Dentro del cálculo del peso mediante fórmulas establecidas por la SMACNA, se incluye el material del ducto,
uniones, anclajes y accesorios de montaje.
MATERIALES
Tol galvanizado ASTM A525
Aislamiento térmico e=1”
MANO DE OBRA
Hojalatero y ayudante de hojalatero
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Herramienta menor, dobladora, cizalla, andamios.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Será medido y pagado por kilogramo instalado, aprobado por fiscalización.

301626 PUNTAS TERMINALES TIPO EXTERIOR PARA CONDUCTOR #2-4/0 15kv XLPE

Unidad (U)
Descripción Del Rubro
Este rubro consiste en la instalación de puntas terminales tipo exterior
Procedimiento
Se colocarán en los extremos del cable, los terminales deben cumplir los siguientes requisitos:

 Separar físicamente el conductor de su pantalla metálica.


 Disponer de una línea de fuga adecuada según el nivel de polución y otras condiciones ambientales del
lugar donde se instalan.
 Mantener la estanqueidad tanto del interior al exterior del cable como en sentido contrario.
Se utilizan para enlazar líneas subterráneas con líneas aéreas y se ubica en los apoyos de entronque o fin de línea.
Se usarán para calibres #2 AWG ó 1/0 AWG.

Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por unidad
instalados.
Materiales Mínimos:
Punta terminal #2 AWG ó # 1/0 AWG para exterior aislado para 15 KV, cinta aislante #23, cinta aislante # 33.

Equipo Mínimo

Herramienta Menor

Mano De Obra Calificada


Electricista

301628 PUNTAS TERMINALES TIPO INTERIOR PARA CONDUCTOR #2-4/0 15kV XLPE

Unidad (U)
Descripción Del Rubro
Este rubro consiste en la instalación de puntas terminales tipo interior
Procedimiento
Se colocarán en los extremos del cable, los terminales deben cumplir los siguientes requisitos:

 Separar físicamente el conductor de su pantalla metálica.


 Disponer de una línea de fuga adecuada según el nivel de polución y otras condiciones ambientales del
lugar donde se instalan.
 Mantener la estanqueidad tanto del interior al exterior del cable como en sentido contrario.
Se utilizan para enlazar líneas subterráneas con líneas aéreas y se ubica en los apoyos de entronque o fin de línea.
Se usarán para calibres #2 AWG ó 1/0 AWG.

Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por unidad
instalados.
Materiales Mínimos:
Punta terminal #2 AWG ó # 1/0 AWG para exterior aislado para 15 KV, cinta aislante #23, cinta aislante # 33.

Equipo Mínimo

Herramienta Menor

Mano De Obra Calificada


Electricista

303127 PARARRAYOS POLIMERICO TIPO DISTRIBUCIÓN 10KV


Unidad (U)
Descripción Del Rubro
Este rubro consiste en la instalación del pararrayo polimérico tipo distribución de 10Kv
Procedimiento
Los descargadores o pararrayos se instalan sobre postes. El Pararrayo debe ser tipo polimérico de óxido de Zn, con
módulo de desconexión. Norma de diseño y construcción ANSI C-62.2.2/IEC 600994.

Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por unidad
instalados.
Materiales Mínimos:
Pararrayo de 10 kv, Cable Aluminio desnudo #1/0 AWG tipo ACS, conector ranura paralela Al-Al de 8 a 2/0 AWG,
perno galvanizado carriaje de 5/8” x 1 ½”.

Equipo Mínimo

Herramienta Menor

Mano De Obra Calificada


Electricista

301653 SECCIONADOR UNIPOLAR ABIERTO CON CAMARA ROMPE ARCO 100 A, 15-27KV

Unidad (U)
Descripción Del Rubro
Serán todas las actividades para el montaje del seccionador de 15KV 100 AMP.

La base del seccionador es de un solo aislador y debe ser fabricado en porcelana de alta pureza y concreto de
polímero y sujetada mediante un soporte para cruceta tipo B normalizada según ANSI C37.42. La fijación de los
componentes de la base será mediante la inserción en el aislador. Se deberá asegurar una distribución uniforme de
los esfuerzos sobre la porcelana, las partes metálicas deben ser de bronce acerado.

Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por unidad
instalados.
Materiales Mínimos:
Seccionador fusible unipolar, tipo abierto, adecuado para una tensión de servicio de 13.8 KV, , capacidad nominal,
con tubo portafusible, Cable Aluminio desnudo # 1/0 AWG tipo ACS, abrazadera simple de 5 1/2 “, perno U 5/8”
P/cruceta hierro, conector ranura paralela Al-Al de 8 a 2/0 AWG, grapa en caliente para 8 Al 4/0 y salida 8, perno
galvanizado carriaje de 5/8” x 1 ½”, cruceta universal 75x75mmx2.40m, pie de amigo pletina 38x6x710mm, grapa L.
caliente C/estribo simple 8-2/0 AWG AHLS-022.

Equipo Mínimo

Herramienta Menor

Mano De Obra Calificada


Electricista

304268 ACOMETIDA 1X# 2+ CU. XLPE 15KV +1X2 CU DESNUDO.


Descripción
ACOMETIDA 1X# 2+ CU. XLPE 15KV +1X2 CU DESNUDO, consiste en un cable tipo XLP # 2 AWG para la fase, un
cable #2 AWG CU DESNUDO para neutro, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación
NEMA ASTM -B3, ASTM-B8, UL6283 y la UL-1581.

Unidad: M
Materiales y equipo:
 MATERIAL MENUDO
 CABLE XLP #2
 CABLE CU DESNUDO #2
Mano de obra
Este rubro debe ser ejecutado por un maestro electricista, electricista, y ayudante de electricista
Medición y forma de pago
La medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro (M).

301980 BAJANTE DE POSTE RÍGIDA 4"


Unidad (M)
Descripción Del Rubro
Consiste en la provisión, montaje e instalación de elementos para la estructura bajante en media tensión para la
acometida subterránea.

Medición Y Pago
Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación eléctrica, será cuantificado por unidad
instalados.
Materiales Mínimos:
Codo reversible de 4" x 90 MH, codo Emt de 4", flejes de acero inoxidable de 3/4", bebilla para fleje metálico de
3/4", tubería EMT 4" x 3 mts, unión EMT 4", cable de cobre desnudo #6 AWG, varilla de cobre de 5/8" 1,80 mts de
alta camada.

Equipo Mínimo

Herramienta Menor

Mano De Obra Calificada


Electricista

REJILLAS DE EXTRACCION

10125 REJILLA DE EXTRACCIÓN DE 6"X6” INCLUYE CAJA DE ACOPLES

10126 REJILLA DE EXTRACCIÓN DE 8"X8” INCLUYE CAJA DE ACOPLES

10127 REJILLAS DE EXTRACCIÓN 14"X 8"

10128 REJILLAS DE RETORNO 18"X 18"

10129 REJILLAS DE EXTRACCIÓN 20"X 10"

UNIDAD: Unidad - U
DESCRIPCIÓN DEL RUBRO
Provisión e instalación de rejillas de extracción, para los sistemas de ventilación y retorno de aire acondicionado.
Las rejillas de extracción serán construidas en perfiles de aluminio extruido; las rejillas de retorno de tumbado serán
reticuladas a 1 centímetro y las rejillas de retorno de pared serán de una sola hilera de álabes fijos.
Serán manufacturados en fábrica, de aluminio anodizado y extraerán la cantidad de aire especificada con suavidad
sobre el espacio propuesto, sin causar notables corrientes de aire mayores a 50 f.p.m. (15 m p. m) en zonas
ocupadas, o zonas muertas en cualquier sitio en el área ventilada, su instalación deberá ser realizada de manera de
no interferir con luminarias u otros equipos de otros sistemas de instalaciones.

MATERIALES
Rejilla de extracción de aire
Caja de acople acero galvanizado
MANO DE OBRA
Hojalatero y ayudante de hojalatero
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Herramienta menor, andamio.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Serán medidos y pagados por unidad instalada y aprobada por fiscalización.
VENTILADORES DE EXTRACCION EN LINEA

9515 VENTILADOR CENTRIFUGO DE EXTRACCION EN LÍNEA 240 CFM @ 0.5 SWP

9516 VE-1; VENTILADOR DE EXTRACCIÓN HONGO DE TECHO; 1.200 CFM; 1/4 HP; 110/1/60

9516 VE-2/3; VENTILADOR DE EXTRACCIÓN HONGO DE TECHO; 540 CFM; 1/4 HP; 110/1/60

9517 VS-1/2; VENTILADOR DE SUMINISTRO DE TECHO; 600 CFM; 1/4 HP; 110/1/60

UNIDAD: Unidad - U
DESCRIPCIÓN DEL RUBRO
Provisión e instalación de ventilador de extracción en línea, para el sistema de ventilación mecánica.
Los ventiladores de extracción para ductosdebenser centrífugos en línea con transmisión por banda. La caja
protectora esdel diseño cuadrado construido de acero galvanizado reforzado y debe incluir collares de instalación
para el ducto cuadrado.
La construcción del ventilador debe incluir dos paneles de accesolocalizados perpendicularmente al panel de
instalación del motor. Lospaneles de acceso tienen que ser de suficiente tamaño para permitiracceso fácil a los
componentes interiores.
La rueda centrífuga deberá ser inclinada hacia atrás, construida dealuminio y deberá incluir un cono de rueda
cuidadosamente emparejado alcono interior para tolerancias precisas de funcionamiento. Las ruedasdeberán ser
estáticamente y dinámicamente balanceadas.

Los motores deben llevar rodamientos de uso pesado, cuidadosamenteigualados a la carga del ventilador y al
suministro de voltaje, fase y tipo demotor. Motores y transmisiones deberán ser instalados fuera de lacorriente de
aire. Los motores deberán tener un fácil acceso para sumantenimiento.

Los ejes de los ventiladores deberán ser adecuadamente pulidos einstalados en los rodamientos tipo pillow block
ball. Los rodamientosdeben ser seleccionados para una vida mínima (L10) y una duración demás de 100,000 horas a
la velocidad del funcionamiento máximocatalogado.
Las transmisiones deben llevar un mínimo de 150% de fuerza de caballajemanejado.
Las poleas deben ser de tipo moldeado, adaptadas y aseguradas a larueda y al eje del motor.

Las poleas deben ser ajustadas para un sistema final de balanceo. Uninterruptor NEMA 1 deberá ser proporcionado
como estándar, excepto conmotores resistentes a la explosión, en los cuales los interruptores sonopcionales. El
cableado en fábrica deberá ser proporcionado del motor ala caja eléctrica.
Todos los ventiladores deberán llevar el sello de clasificacionescertificados para el funcionamiento de aire y sonido
AMCA.

Todos los ventiladores tendrán una caja eléctrica fácilmente accesible, y será precableada en fábrica.
Cada ventilador deberá llevar fijada una placa del fabricante con el númerode modelo y un número de serie
individual para su identificación en unfuturo.

MATERIALES
Ventilador de extracción en línea
Soporte de ventilador
MANO DE OBRA
Hojalatero, ayudante de hojalatero y electricista
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Herramienta menor, andamio
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Serán medidos y pagados por unidad instalada, probada y puesta en marcha, aprobada por fiscalización.

EXTRACTORES DE BAÑO

10065 EXTRACTOR DE BAÑO 100 CFM

UNIDAD: Unidad - U
DESCRIPCIÓN DEL RUBRO
Provisión e instalación de extractor de baño de 100 cfm, para el sistema de ventilación mecánica.
El ventilador debe ser diseñado y construido para realizar la evacuación de olores en baños y baterías sanitarias,
para instalación y montaje en cielo raso falso, con rejilla decorativa, con carcaza en acero galvanizado, completo
con dámper de gravedad que se abrirá al paso del aire de evacuación. De funcionamiento silencioso, con motor de
transmisión directa al rodete de evacuación y para funcionamiento a 115v-1-60 Hz. Motor y ventilador removible
para labores de limpieza. Completo con rejilla decorativa para instalación en el cielo raso falso del baño.
El caudal de extracción de los extractores de baño será de 100 cfm @ 0.10” SP.
U
MATERIALES
Extractor de baño
MANO DE OBRA
Hojalatero y electricista
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Herramienta menor, andamio
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Serán medidos y pagados por unidad instalada, probada y puesta en marcha, aprobada por fiscalización.

UNUDADES SPLIT

10142 SUMINISTRO E INSTALACIÓN SPLIT CONSOLA DE 24000BTU/H, R410A.INCLUYE ARRANQUE Y PUESTA EN


MARCHA, 1,8KW, 208-220V/1PH/60HZ

10143 SUMINISTRO E INSTALACIÓN SPLIT CONSOLA DE 12000BTU/H, R410A.INCLUYE ARRANQUE Y PUESTA EN


MARCHA, 1,8KW, 208-220V/1PH/60HZ

10144 UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO TIPO SPLIT DUCTO, 3 TR, 208-230/1/60 R 410A

UNIDAD: Unidad - U
DESCRIPCIÓN DEL RUBRO
Provisión e instalación de unidad split para aire acondicionado, en los lugares que se indique en planos. El equipo
tiene una unidad exterior o condensadora y una unidad interior tipo consola de techo con control remoto.
La unidad interior será del tipo consola decorativa para instalación en techo, funcionamiento a control remoto,
operación automática, dotado de filtro antibacterial, temporizador de encendido/apagado de 24 horas, auto
apagado para ahorro de energía, sistema variable de flujo de aire, deshumidificador, serpentín con acabado
anticorrosivo. La unidad interior split para pared será totalmente ensamblada en fábrica, incluyendo los controles
que serán alambrados en fábrica.
La unidad exterior o condensadora será completamente a prueba de intemperie; totalmente ensamblado en
fábrica, dotado de compresor (es)inverter con refrigerante R410, y ventilador (es) de fábrica conforme a las
capacidades del equipo de acondicionamiento. Los equipos serán de eficiencia energética “Categoría A”. La unidad
condensadora se instalará en la terraza en el sitio indicado en planos y su interconexión con la unidad interior se lo
realizará mediante tuberías de cobre de diámetros solicitados por el fabricante. Las indicadas tuberías de
refrigerante correrán por el cielo raso falso hasta el punto en el cual subirá hasta alcanzar la terraza en donde se
conectarán con la unidad condensadora correspondiente.La unidad de acondicionamiento de aire tipo Split
totalmente instalada será probada y aprobada de acuerdo con “USA Safety CodeforMechanicalRefrigeration”.

MATERIALES
Unidad Split
Accesorios para drenaje de condensado
Material eléctrico
Tubería para refrigeración
MANO DE OBRA
Técnico mecánico, ayudante, electricista.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Herramienta menor, suelda oxiacetilénica, bomba de vacío
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Serán medidos y pagados por unidad instalada, probada y puesta en marcha, aprobada por fiscalización.

TUBERIAS DE COBRE ACR

10182 TUBERIA DE COBRE ACR FLEXIBLE Ø 1/2"

10183 TUBERIA DE COBRE ACR FLEXIBLE Ø 1/4"

UNIDAD: Metro lineal - m


DESCRIPCIÓN DEL RUBRO
Provisión e instalación de tubería de cobre tipo ACR con aislamiento térmico de 1/2” para conducción de
refrigerante del sistema de aire acondicionado, siguiendo el recorrido y los diámetros indicados en los planos.

MATERIALES

Tubería
Material: Cobre bajo norma ASTM B280
Tipo: ACR - Rígida
Presión de trabajo: 400 psi
Accesorios
Las siguientes especificaciones se aplicarán a codos, uniones y reducciones.
Para diámetro nominal de 1/4” a 1.3/8”
Material: Cobre al 99.90%
Tipo: Peso standar
Presión de trabajo: 500 psi mínimo
Tipo de junta: Soldar – Soldar

Soldadura
Toda la tubería y accesorios serán soldados empleando una aleación con un contenido mínimo de plata de 15%
durante el proceso de soldadura se mantendrá, de ser posible, en el interior de los tubos un flujo de gas inerte
(nitrógeno, argón para evitar la formación de óxidos).
Aislamiento
Se aislarán las líneas de gas y de líquido, con cañuelas de espuma elastomérica de acuerdo a la siguiente
especificación:
Material: Espuma elastomérica
Espesor: 1/2”
Conductividad térmica: 0.034 W/ m K
Rango de temperatura: -40 ºC a 105ºC

El aislamiento de tubería y accesorio será hermético para evitar pérdida de la barrera de vapor y la condensación de
las líneas de conducción de refrigerante.
Todas las válvulas y accesorios deberán ser también aisladas.
En los cruces de tuberías en juntas de construcción se instalarán juntas flexibles con aislamiento.

MANO DE OBRA
Plomero y ayudante de plomero
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Herramienta menor, suelda oxiacetilénica, andamio
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Será medido y pagado por metro lineal instalado y probado, aprobado por fiscalización.

10184 AISLAMIENTOTÉRMICO ELASTOMÉRICO DE TUBERIA Ø 1/2" E = ½ PLG

DUCTOS

10185 DUCTOS FLEX Ø 6" SIN AISLAMIENTO

10186 DUCTOS FLEX Ø 8" SIN AISLAMIENTO

10187 DUCTOS FLEX Ø 6" CON AISLAMIENTO

10188 DUCTOS FLEX Ø 10" CON AISLAMIENTO

UNIDAD: Metro lineal – m


DESCRIPCIÓN DEL RUBRO
Provisión e instalación de ductos flexibles aislados, para el sistema de aire acondicionado, suministro y retorno, en
donde se conecte un punto de difusión y de retornode aire con el ducto de tol galvanizado aislado.
Su construcción será de un material flexible inorgánico, elastomérico; por lo cualseráncapaces de estirarse o
contraerse, así como de doblarse a un radio igual a la mitad del diámetro del ducto, sin que sufra deformaciones,
aplastamiento o daños del mismo.

MATERIALES
Ducto flexible aislado.
Abrazadera acorde al diámetro del ducto flexible.
MANO DE OBRA
Hojalatero y ayudante de hojalatero
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Herramienta menor, andamio.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Serán medidos y pagados por metro lineal de ducto flexible aislado instalado y aprobado por fiscalización.

10189 DIFUSOR DE AIRE 8"X 8"

10190 DIFUSOR DE AIRE 12"X 12"

UNIDAD: Unidad - U
DESCRIPCIÓN DEL RUBRO
Provisión e instalación de difusores de suministro, para los sistemas de ventilación y aire acondicionado.
Los difusores de suministro de aire serán construidos en perfiles de aluminio extruido blanco, además serán lineales
de 4 vías con aletas móviles.
Serán manufacturados en fábrica, de aluminio anodizado y distribuirán la cantidad de aire especificada con
suavidad sobre el espacio propuesto, sin causar notables corrientes de aire mayores a 50 f.p.m. (15 m p. m) en
zonas ocupadas, o zonas muertas en cualquier sitio en el área ventilada, su instalación deberá ser realizada de
manera de no interferir con luminarias u otros equipos de otros sistemas de instalaciones.

MATERIALES
Difusor de suministro de aire
Caja de acople acero galvanizado
MANO DE OBRA
Hojalatero y ayudante de hojalatero
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Herramienta menor, andamio.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Serán medidos y pagados por unidad instalada y aprobada por fiscalización.

SOPORTES

13013 SOPORTES DE TUBERÍAS

UNIDAD: Unidad - U
DESCRIPCIÓN DEL RUBRO
Provisión e instalación de soportes de tubería de refrigeración del sistema de aire acondicionado, en los lugares que
se indique en planos.
El sistema de tuberías de refrigeración del aire acondicionado estará instalado mediante soportes tipo columpio con
channel galvanizado de 1.5/8” x 1.5/8” de resistencia y calidad necesaria de acuerdo a los diámetros usados y a la
longitud de las tuberías.
En el apoyo metal-metal se usará un aislante de plástico o de neopreno para evitar la humedad potencial y el
contacto metal-metal, las tuberías se fijarán al soporte con abrazaderas correspondientes a su diámetro externo.

El montaje de los soportes para tuberías estará de acuerdo a las siguientes consideraciones:

DIÁMETROS mm
Tubería 3/8” O.D. 1520
Tubería 1/2” O.D. 1830
Tubería 5/8” O.D. 1830
Tubería 3/4” O.D. 2130

El channel será descolgado de losas estructurales con varillas roscadas galvanizadas de 3/8” mínimo, ancladas al
hormigón con tacos expansivos de acero galvanizado.

MATERIALES
Channel 1.5/8”x1.5/8”
Abrazadera de diámetro correspondiente
Varilla roscada galvanizada 3/8”
Tacos expansivos galvanizados 3/8”
Polímero aislante o neopreno
MANO DE OBRA
Plomero y ayudante de plomero
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Herramienta menor, andamio
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Serán medidos y pagados por unidad instalada, probada y puesta en marcha, aprobada por fiscalización.

MEDIDAS AMBIENTALES

199523 BATERÍA SANITARIA PORTÁTIL

Descripción.- Para mantener durante la obra una higiene adecuada, se ha previsto la colocación de baterías
sanitarias portátiles, las mismas que se ubicarán en lugares estratégicos designados previamente durante la
ejecución de las obras entre el contratista y la fiscalización.
Estas baterías serán de uso exclusivo de los trabajadores, se colocarán en zonas donde no corran riesgos. Las
baterías podrán ser movilizadas de acuerdo al avance de las obras, mientras dure el proyecto en caso de ameritarlo.
Procedimiento de trabajo.- La batería sanitaria será una unidad ya construida en polietileno con cubierta translucida
en el techo que permita el ingreso de la luz natural. La Unidad sanitaria portátil no necesita conexión a tuberías.
La batería sanitaria portátil será de 2.20m de alto con un ancho de 1.05m y una profundidad de 1.05m. Debe tener
un tanque de desechos totalmente desmontable cuya capacidad mínima sea de 80 galones, que permita la
evacuación y limpieza.

Es responsabilidad del contratista, el mantenimiento, limpieza y cuidado de la batería sanitaria portátil.

Con la finalidad de evitar malestares al personal que use dichas baterías, se estima pertinente la utilización de
químicos biodegradables, que inhiben la generación de malos olores.

Por lo menos tres veces a la semana se tendrá que realizar la evacuación de los tanques, los mismos que podrán ser
desmontados o succionados, y su contenido vaciado en lugares autorizados para dicho fin.

Para la ejecución del proyecto se considerará como mínimo el alquiler de 2 baterías mensuales.
Medición y pago
Este rubro se pagará por mes de alquiler del número de baterías consideradas para el proyecto, con el precio
establecido en el contrato.

11306 CERRAMIENTO PROVISIONAL YUTE + DESMONTAJE

Descripción:
Con la finalidad de delimitar el área de construcción y el ingreso a personas ajenas a la obra se deberá realizar un
cerramiento provisional.

Esto evitará que el polvo y el ruido ambiental se dispersen por completo a las zonas donde existe asentamiento
humano. Además de servir como una barrera para que transeúntes, usuarios visualicen e identifiquen la zona
demarcada, de igual forma servirá como parte de seguridad de material de construcción y equipos.
Procedimiento de trabajo.- Para el cerramiento se utilizará rollos de fibra de yute de color verde o negro de una
altura promedio de 2 m. Para el amarre se emplearán postes de madera con un diámetro mínimo de 5cm, de una
altura de 2.10m, dispuestos uno de otro a una distancia de 2m. Se empleará alambre de amarre, para la sujeción del
poste de madera y la lona de yute.

Medición y pago
La lona de yute se pagará por metro lineal. El valor de los postes vendrá incorporado el valor del alambre de amarre
y al precio unitario establecido en el contrato.

11001 AGUA PARA CONTROL DE POLVO

Descripción.- Este trabajo consistirá en la aplicación de un paliativo para controlar el polvo que se produzca, como
consecuencia de las actividades de construcción. Para su aplicación se deberá considerar las condiciones climáticas,
especialmente en verano.

Procedimiento de trabajo.- El agua será distribuida de manera uniforme a través de un tanquero equipado con un
sistema de rociadores.
Para el cálculo del volumen del agua requerida se ha planteado que se riegue los suelos con una frecuencia de 3
veces por semana, con un volumen aproximado de 0.90 a 3.5 litros por metro cuadrado, para un tiempo estimado
de 3 meses. Sin embargo el fiscalizador en obra, será finalmente quien disponga el uso del agua, por la localización
geográfica y las condiciones climáticas.

Medición y pago
El agua aplicada a través de tanquero se pagará por m3, con el precio unitario establecido en el contrato.

11008 BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS

Descripción:
Como parte de la protección a los trabajadores, el Contratista debe mantener en la obra un botiquín de primeros
auxilios.

Procedimiento de trabajo.- Los medicamentos mínimos que se deberán considerar para equipar el botiquín para
atención de primeros auxilios se indican a continuación:

MEDICAMENTOS UNIDAD
vendajes adhesivos (curitas) u
frascos de 100 ml de ungüento para quemaduras u
litro de agua oxigenada u
Alcohol yodado (1lt.) u
Alcohol para antiséptico (1lt.) u
vendas de 6 cm de ancho u
algodón estéril gr
Gaza para limpieza fundas
gel para aliviar el dolor (250 mg) u
Guantes par
Curitas u

Fiscalización realizará un chequeo semanal del botiquín de primeros auxilios, para verificar su estado y que se
encuentre completo. En caso que el accidente sea de mayor intensidad, se realizará el aviso inmediato a
Emergencias para su traslado a un proyecto o centro de salud más cercano.

Medición y pago
Se pagarán por el botiquín equipado con los elementos expuestos anteriormente, con la unidad y el precio
establecido en el Contrato

10532 EXTINTOR POLVO QUÍMICO ABC, 5 KG (PQS)

Descripción:
Dispositivo portátil que contiene un agente extintor el cual puede expelerse bajo presión con el fin de eliminar o
extinguir un fuego. El extintor es una herramienta básica importante dentro de toda construcción civil, que en caso
de un incendio se convierte en la primera línea de defensa.

Procedimiento de trabajo.- En la ejecución del proyecto se implementarán extintores de 10 lb de clase ABC, entre
los agentes clasificados para su empleo se encuentran el polvo químico seco o CO2. En este caso se deberá
contemplar el polvo químico seco como agente extintor.

Los extintores deben estar localizados donde sean accesibles con presteza y disponibles inmediatamente en el
momento del incendio.

Medición y pago
El fiscalizador será quien verifique si el extintor está cargado, el pago será por unidad con el precio establecido en el
Contrato.

11135 KIT PARA DERRAMES

Descripción:
El principal inconveniente de los derrames es el peligro que pueden representar, en particular cuando se tratan de
hidrocarburos, por su fácil volatilización, inflamabilidad y por ser resbalosos. La forma más rápida y eficiente para su
limpieza es mediante materiales particulados, por su fácil aplicación y recolección.
 Un kit mínimo para derrames deberá contener:
 Una pala recta
 Gafas de seguridad sin tinturación de lunas
 Guantes de nitrilo
 Absorbente químico para derrames 2 quintales
 Polietileno de alta densidad
 Mascarilla
 Se puede emplear productos a base de material particulado o similares, cuyo agente activo es la corteza
triturada de pino tratada.
 Entre las características primordiales que el absorbente químico debe cumplir se tiene:
 Capacidad absorbida de la gasolina: 46% en volumen o superiores.
 No inflamable.
 No reactivo con productos químicos.
 Hidrofóbico (repele el agua) si de suscitarse derrames en cuerpos de agua cercano.
 Amplia flora microbiana que acelere el proceso de biodegradación de residuos oleosos.

Medición y forma de pago


Los productos absorbentes serán cancelados por quintales y con el precio unitario fijado en el contrato.

11015 CONOS DE SEGURIDAD REFLECTIVOS

Descripción:
Los conos son mecanismo empleados para informar tanto a peatones y/o conductores, en el interior de la obra,
como en los exteriores sobre una delimitación o restricción del paso, con la finalidad de prevenir accidentes.
Procedimiento de trabajo.- Los conos serán colocados en frente del sitio en donde se desee restringir el paso o dar
la información pertinente. Por su fácil transporte se los podrá ir colocando en función de las necesidades en obra.

Los conos deberán cumplir con las siguientes especificaciones:

 Manufacturados en PVC (policloruro de vinilo)


 Color anaranjado brillante, con protección ultravioleta para evitar su pronta decoloración.
 Tendrá 2 franjas reflexivas de 15 cm (superior) y 10 cm (la inferior), para facilitar su visualización.
 Altura requerida de 90 cm.
 Base incorporada al cuerpo mismo del cono.
 La base puede ser cuadrada con una longitud aproximada de 345 mm y de espesor de 25 mm.
 El peso mínimo para los conos será de 2 kg. para evitar su caiga por efecto del viento.

Medición y pago
El suministro e instalación de los conos se medirá en unidades. El pago será en función de la cantidad real
suministrada, instalada y aprobada por la Fiscalización. No se reconocerán pagos adicionales por conos plásticos
que sean retirados o substraídos del sitio donde fueron instalados.

11021 LETREROS DE OBRA 4,0X6,0 M

Descripción:
Para mantener informados a los moradores del barrio y ciudadanía sobre la ejecución del proyecto, se colocará un
letrero informativo que deberá contener el nombre del proyecto, monto de inversión, contratante, contratista y
fiscalizador.

Procedimiento de trabajo.-
Características: Valla metálica de 6mts x 4mts, parantes de 8mts con tubo estructural de 4” x 2mm con refuerzo
intermedio con tubo 2” x 2mm. Se utilizará pintura uniprimen, su colocación será con pernos de 7/2x5/8 y rodelas.

El texto será con lona STABSLEX con resolución de 1440 de DPI tintas solvente con protección UV full color. Se requerirán
12 m de lona STABSLEX y 12 m de vinil con las mismas características de la lona. Sujeción a superficie plana vertical
mediante tirafondos o afianzada con alambre galvanizado.

Para su instalación se considerará plintos de hormigón de 0.30m x 0.30m x 1,00 m.


El letrero informativo será colocado donde el Fiscalizador lo designe y una vez finalizada la obra el letrero debe ser
retirado y entregado al Instituto de Contratación de Obras ICO.
Medición y pago
El letrero informativo se pagará por unidad, una vez aprobado por el fiscalizador y supervisor de ambiente y/o
seguridad industrial, con el precio unitario establecido en el contrato.

11094 CASETA PROVISIONAL PARA ALMACENAMIENTO DE DESECHOS INCLUYE TACHOS

Descripción:
Se requiere la implementación de la caseta de desechos con el objeto de controlar que los desechos sólidos
almacenados en los tachos no se encuentren regados, dispersos y producto de esto puedan obstruir el flujo normal
de las aguas lluvias al alcantarillado, cuerpos de agua cercanos, suelo, etc.

Procedimiento de trabajo.- Se construirá una caseta de recolección/acopio temporal para almacenamiento de los
tachos de basura de 55gln. El material de construcción será con malla electrosoldada de 4.5x15x15 este cubrirá la
parte posterior, lado derecho e izquierdo de la caseta y en la parte frontal se armara tipo puerta para cierre del
mismo, se utilizará tubo galvanizado de 2”x6m, las cuales irán de 2m de alto cada columna, steel panel metálico
prepintado espesor 0,40mm para cubrir el techo, plancha de tol liso de 1,22x2, 44x3m para la base, bisagras para
puertas y finalmente bastidores para las puertas. Ver modelo.

Este rubro contempla también la implementación de 4 tanques para almacenamiento de los desechos de acuerdo a
su tipo, estarán identificados con un color distintivo.

 Rojo.- Desechos peligrosos


 Verde.- Desechos orgánicos
 Azul.- Desechos reciclables
 Negro.- Desechos no reciclables

Los tachos estarán plenamente identificados y rotulados con el tipo de desecho a almacenar. Se colocará un letrero
que indique el área de almacenamiento de desechos.

Cuando estos tachos alcancen el 90% de la capacidad de almacenamiento serán evacuados a lugares autorizados
por la Autoridad Ambiental (relleno sanitario, botadero de basura común, escombreras, incineradores y
recicladoras).

Medición y pago
La caseta se pagará por unidad con la medida de 4m de largo x 1m de ancho, con el precio unitario establecido en el
contrato.

11017 EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL PARA VISITAS

Descripción:
La finalidad es de precautelar la seguridad de todas las personas ajenas a la obra, que por razones de visitas técnicas
deban realizar un recorrido para conocer el avance de las obras.
Procedimiento de trabajo.- Se les proporcionara la indumentaria de seguridad que se enlista a continuación, siendo esta
de uso obligatorio.

Tabla: Equipo de Protección Personal para visitas

EQUIPO DE PROTECCIÓN
ESPECIFICACIÓN CANTIDAD UNIDAD
PERSONAL

Manufacturado en polietileno de alta


densidad, ala frontal, con banda frontal
antisudor. Suspensión de nylon de 6
Casco de seguridad puntos, de fácil colocación o recambio, 1 U
ajustable. (Norma ANSI Z89.1-1986 para
cascos de clase A y B) (Norma INEN 146
1975-12)
Chalecos de color naranja o verde
fosforescente, en el frente y la espalda
debe llevar dos franjas reflectivas con
Chalecos reflexivos microprismasretroflectivos formados sobre 1 U
una película de polímeros flexible selladas
en los bordes para garantizar la
impermeabilidad interior
Manufacturados en espuma suave
hipoalergénico, cónicos para su mejor
Protección auditiva adaptación al canal auditivo, con 1 Par
protección mínima de 85 dB.
Elemento filtrante de tela no tejida de
Mascarilla desechable con
polipropileno y poliéster, con doble cinta 1 U
filtro de respiración
elástica y clip metálico de aluminio.

El equipo de seguridad industrial para visitas será devuelto en las mismas condiciones que fueron entregados, en caso de
daño y/o perdida la visita deberá reponer el costo del equipo entregado. Previa entrega del equipo se realizará una
inspección visual para determinar su estado.

La persona que llegue a la visita técnica y no proceda a utilizar el equipo de seguridad, no podrá formar parte del
recorrido técnico.
Se llevará una lista mensual de las personas que han realizado el recorrido técnico

Medición y pago
Se pagarán por unidad con el precio establecido en el Contrato.

11053 SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD TIPO CABALLETE 1,20X0,60

Descripción:
El objetivo de las señales de seguridad es transmitir mensajes de prevención, prohibición o información en forma
clara, precisa y de fácil entendimiento para todos, en una zona en la que se ejecutan trabajos o en zonas de
operación de máquinas, equipos o instalaciones que entrañen un peligro potencial. Las señales de seguridad no
eliminan por sí mismas el peligro pero dan advertencias o directrices que permitan aplicar las medidas adecuadas
para prevención de accidentes.

Procedimiento.- El letrero será tipo caballete, metálico reclinable, revestido de pintura anticorrosiva. El contenido del
texto del letrero se realizará con pintura reflectiva, con plancha de tool galvanizado de 1/18”, los parantes serán de tubo
galvanizado de 1pulgada de espesor, deberán tener una altura máxima de 0.70 m de ancho x 0.50 m de alto, con una
altura de 0.42cm. Ver figuras modelo.
Para cuidado de esta señalización, la misma será colocada al inicio de la jornada laboral y retirada al finalizar la
jornada laboral, este proceso se lo realizará durante todo el tiempo que dure la obra. En caso de daño o pérdida la
señalización debe ser repuesta inmediatamente.

Medición y pago
Las señales de seguridad tipo caballete se pagarán por unidad, con el precio unitario establecido en el contrato.

11044 SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD TIPO PEDESTAL 0,60X0,60

Descripción:
El objetivo de las señales de seguridad es transmitir mensajes de prevención, prohibición o información en forma
clara, precisa y de fácil entendimiento para todos, en una zona en la que se ejecutan trabajos o en zonas de
operación de máquinas, equipos o instalaciones que entrañen un peligro potencial. Las señales de seguridad no
eliminan por sí mismas el peligro pero dan advertencias o directrices que permitan aplicar las medidas adecuadas
para prevención de accidentes.

Procedimiento de Trabajo.- El lugar de instalación de la señal deberá ser bien iluminado, ser accesible y fácilmente
visible. Si la iluminación general es insuficiente, se empleará una iluminación adicional o se utilizarán colores
fosforescentes o materiales fluorescentes.
Las señales de seguridad deberán contener los pictogramas con las formas geométricas y colores correspondientes
de acuerdo a la clasificación que se muestra a continuación:

Triangular /
Rómbica

Ver modelo:
Las señales a emplearse deben ser de un material resistente a las condiciones climáticas y acorde a los trabajos de
obra de que se encuentren ejecutando, siendo el fiscalizador de la obra quien apruebe las mismas. Serán de forma
cuadrangular de 0,60m y los soportes de tubo galvanizado de 2 pulgadas, plancha de tool galvanizado de 1/18”,
tendrán una altura aproximada de 3.00 m, revestida de pintura anticorrosiva y se enterrarán a unos 0.40 metros.
Las principales señales que se deben considerar para su instalación durante los trabajos se muestran en la tabla a
continuación:
A fin de evitar la disminución de la eficiencia de la señalización no se utilizarán demasiadas señales próximas entre
sí.
Medición y pago
Las señales de seguridad tipo pedestal se pagarán por unidad, con el precio unitario establecido en el contrato.

11052 RÓTULOS AMBIENTALES DE 1,20X0,80 TIPO PEDESTAL

Descripción:
Trata sobre la implementación de una adecuada señalización con temas alusivos a la prevención y control de las
actividades humanas a fin de evitar deterioros ambientales en las zonas de trabajo de la obra.

Los rótulos ambientales están encaminados a la concienciación y respeto del medio ambiente y su entorno, la
conservación del agua, aire, suelo, flora y fauna.

Procedimiento de Trabajo.- El lugar de instalación de la señal deberá ser bien iluminado, ser accesible y fácilmente
visible. Si la iluminación general es insuficiente, se empleará una iluminación adicional o se utilizarán colores
fosforescentes o materiales fluorescentes.

Las señales a emplearse serán de un material resistente a las condiciones climáticas y acorde a los trabajos de obra,
siendo el fiscalizador quien apruebe las mismas.

De forma rectangular, 0.80x1.20 m y los soportes de tubo galvanizado de 2 pulgadas, plancha de tool galvanizado
de 1/18”, tendrán una altura aproximada de 3 m, pintura anticorrosiva el fondo será de color verde, se enterrará a
unos 50 centímetros. Ver modelo de señalética.
Medición y pago
Los rótulos ambientales tipo pedestal se pagarán por unidad, con el precio unitario establecido en el contrato.

11102 SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD FORMATO A4

Descripción:
La señalización de seguridad Formato A4 tiene como misión llamar la atención sobre los objetos o situaciones que
pueden provocar peligros así como para indicar el emplazamiento de dispositivos y equipos que tengan importancia
desde el punto de vista de seguridad en los centros de trabajo.

Procedimiento de Trabajo.- Las señales se colocarán al interior de las instalaciones donde se realizarán los trabajos,
deberán ser plasmadas a la pared.

El letrero será diseñado con material acrílico de alta resistencia, las dimensiones de 0.20 x 0.30, flexibles, colores de
alta resolución, estilo artificial, forma rectangular, grosor de 0.5 cm, deberán contener agujeros pequeños en los
costados al momento de ser colocados en paredes con tacos plástico.
Al interior deberán contener los pictogramas correspondientes de acuerdo a la clasificación que se muestra en la
tabla siguiente.

Las dimensiones del pictograma deberán ajustarse a lo establecido en la norma INEN 439.

El lugar de instalación de la señal deberá ser bien iluminado, ser accesible y fácilmente visible. Si la iluminación
general es insuficiente, se empleará una iluminación adicional o se utilizarán colores fosforescentes o materiales
fluorescentes.

La temática particular para cada tipo de señal, así como el número y ubicación estarán contemplados por el criterio
del Fiscalizador.
En la tabla a continuación se muestra las principales señales que se deberán considerar en función de las
necesidades que la ejecución del proyecto implique.

Tipo Pictograma
Advertencia

Obligación

Prohibición

Salvamento
Contra incendios

Medición y pago
Las señales de seguridad Formato A4 se pagarán por unidad, con el precio unitario establecido en el contrato.

11042 TRÍPTICOS INFORMATIVOS A4 A COLOR

Descripción:
Con la implementación de este rubro se buscar proporcionar a moradores del sector una adecuada difusión de los
trabajos a realizarse y de los beneficios que su ejecución atrae.

Procedimiento de trabajo.- se realizarán folletos a color en un formato A4 en papel bond de al menos 90gr., como
tríptico doblado en 3 partes, los mismos que serán entregados en las charlas de socialización/concienciación o
mediante los promotores sociales.

El folleto o tríptico debe contener al menos la siguiente información:

 Datos generales del proyecto


 Características del proyecto
 Beneficios potenciales
 Posibles molestias y medidas para su control
 Mantenimiento y cuidado de la infraestructura.

Medición y pago
Se pagarán por unidad con el precio establecido en el Contrato, para el pago de los trípticos o folletos se anexará un
tríptico o folleto original a la planilla de avance de obra respectiva con la copia respectiva de la factura emitida por
la imprenta.

El pago de los trípticos y folletos se realizarán en un pago único. En caso de requerir más folletos, se solicitará una
nueva impresión o tiraje previo justificativo aprobado por fiscalización y visto bueno del administrador del contrato.

11000 AFICHES INFORMATIVOS

Descripción:
Con la implementación de este rubro se buscar proporcionar a moradores del sector una adecuada difusión de los
trabajos a realizarse y de los beneficios que su ejecución atrae.

Procedimiento de trabajo.- Los afiches se colocarán en tiendas y casas cercanas al sector de implementación del
proyecto.Este tipo de carteles puede ser presentado sólo con imágenes y texto en síntesis, para lo cual se
recomienda letras grandes sobre fondo de color contrastante.

Los textos deberán proporcionar sólo la información indispensable, referente a nombre y beneficios del proyecto,
paisaje y atractivos turísticos, cuidado de áreas, etc., responsabilidad ambiental en la ejecución de los trabajos, etc.
Se considerará el uso de afiches cuyo formato de tamaño sea A3.
El diseño del afiche informativo debe ser aprobado previamente por la entidad contratante y el fiscalizador de obra.

Medición y pago
Se pagarán por unidad con el precio establecido en el Contrato, para el pago de los afiches, se anexará un folleto
original a la planilla de avance de obra respectiva, con el original de la factura emitida por la imprenta.

11136 BUZÓN DE SUGERENCIAS

Descripción
Con la implementación de este rubro se pretende recibir, conocer y atender a brevedad los requerimientos,
recomendaciones y/o quejas que los diferentes actores sociales del área de influencia del proyecto y poner en
conocimiento del contratista y/o fiscalización y por su intermedio se tome las medidas necesarias para corregir y/o
implantar.

Procedimiento de trabajo
El buzón de sugerencias se colocará en un sitio estratégico de fácil acceso, cercano al sector de implementación del
proyecto previo a la aprobación de la fiscalización, (garita de ingreso a la obra, UPC, Iglesia, Casa comunal, etc.) y
será revisada semanalmente por la misma que remitirá las sugerencias, quejas y/o recomendaciones a las personas
implicadas. Bajo ningún concepto se solicitará el nombre de la persona que desee hacer uso del buzón de
sugerencias/quejas o cualquier otra referencia que pueda relacionarlo, quedando totalmente anónima su
aportación, excepto si el remitente indica lo contrario en su comunicación, con objeto de facilitar la resolución de la
sugerencia, queja o recomendación.

Dimensiones: 0.25m largo x 0.20m de fondo x 0.20m alto

Medición y pago
El buzón se pagará por unidad con el precio establecido en el contrato, se anexará a la planilla el anexo fotográfico
que deberá ser aprobado previamente por fiscalización.

11028 CERRAMIENTO PROVISIONAL PARA DISPOSICIÓN DE ESCOMBROS

Descripción:
Este rubro tiene como misión de centralizar todos los escombros, que por su tamaño y características físicas no se
los pueda disponer en los contenedores o botaderos de basura común, con el fin que se esparzan por los
alrededores de la obra y perturben las actividades del lugar se los destinará a un área de gran tamaño hasta su
desalojo de las inmediaciones.

Entre los principales escombros que se destinarían están considerados: sacos vacíos de cemento, escombros
pétreos como arena o tierra sucia, ladrillos o tabiques rotos, restos de hormigón etc.
Procedimiento de trabajo.- A continuación se presentan las especificaciones técnicas mínimas que se deberán
cumplir:

 El área considerada para dicho fin, deberá encontrarse lejos de fuentes de agua como ríos,
quebradas o efluentes naturales.
 Se encontrará a la intemperie, simplemente, para evitar las molestias como generación de polvo,
producto de los vientos, el área será cercada con yute (2m ancho).
 Los parantes en los que se sujetará el yute serán plintos de eucalipto con un diámetro no menor a los
5 centímetros o similares.
 Para la sujeción de yute con el parante se puede emplear alambre de amarre o clavos con tillos a
manera de rodelas.
 Se deberá reforzar con alambre de amarre diagonalmente en las esquinas, cuando se dispongan los
postes.
 El cerramiento cubrirá un área mínima de 36 m2.
 Medición y forma de pago
 El área de acumulación de escombros se pagará por metro con el precio unitario establecido y fijado
en el contrato, además de contemplar los trabajos previos, así como todos los materiales y mano de
obra que involucren apara su construcción.

11003 ÁREA DE ALMACENAMIENTO DE COMBUSTIBLE INCLUYE CUBETO

Descripción:
Con la finalidad de albergar de una forma segura y tecnificada el combustible y aceite mineral a ocupar se deberá
contar con una bodega provisional especialmente concebida para este fin, considerando que estos materiales por
sus características inflamables deben permanecer alejados de cualquier fuente de ignición o chispa.

Procedimientos de trabajo.-

 La infraestructura se compondrá de la siguiente forma: el piso será plano, paredes y puerta de ingreso de malla
electro soldada, o malla entretejida galvanizada con parantes de tubo galvanizado de 2 pulgadas y cubierta con
planchas de zinc. Dimensiones 3 m largo x 2 m ancho x 2 m de alto.
 El área de almacenamiento de combustible (bodega), como medida preventiva se recubrirá el contorno de la
bodega con Tol galvanizado desde la base del área de almacenamiento hasta una altura de un metro, en el
interior se incluirá una bandeja o cubeto antiderrames de acero de 1.10 m ancho, 2 m de largo y 0.25m de alto,
el cubeto tendrá una separación de 0.10m del suelo, la parte superior estará provista de una malla resistente
tipo filtro del mismo material del cubeto, con una capacidad de albergar el 110% del total de los líquidos
presentes. (Figura 2.) La figura, grafica de mejor forma lo enunciado.

Figura 1. Bodega para combustibles con cubeto incorporado

Figura 2. Cubeto antiderrames


 Se dará estricto cumplimiento a lo estipulado en la Normativa INEN 2266:2013: Transporte, Almacenamiento y
Manejo de Productos Químicos Peligrosos.
 Se mantendrá una adecuada rotulación tanto preventiva como prohibitiva, tal como se muestra en la figura y
deberán ser expuestos en el contorno de la bodega de combustibles.

Figura3. Carteles prohibitivos y de prevención

Medición y forma de pago


El área de almacenamiento provisional de combustible se pagará por m2 de construcción incluye pintura y letreros
de identificación, área de cubeto y la válvula de desfogue, con el precio unitario establecido y fijado en el contrato,
además de todos los materiales y mano de obra que involucren para su construcción.

11025 CINTA DE SEÑALIZACIÓN CON BARRERAS MÓVILES

Descripción:
Con el fin de aislar las zonas demarcadas para la ejecución de los trabajosy evitar accidentes en la circulación
vehicular y peatonal, se utilizarán barreras móviles de cinta plástica reflectiva.

Procedimiento de trabajo.- Las barreras estarán formadas por una banda horizontal de cinta reflectiva de
polietileno, calibre 4, de diez (10) centímetros de ancho, con franjas alternadas de color “anaranjado y negro” o
“amarillo y negro” con la leyenda “PELIGRO” que proporcionen la máxima visibilidad, sostenida a intervalos
regulares por soportes verticales de 1.50 m de altura y de 0.15 x 0.15 m de sección que se mantengan firmes en los
sitios donde sean colocados y se puedan trasladar fácilmente cuando así se necesite. Se pasarán dos hileras de
cinta.
Las barreras de cinta plástica reflectiva se colocarán en las longitudes y sitios que las necesidades de construcción
de las obras lo requieran o en los sitios indicados por el Fiscalizador. Los elementos integrantes de las barreras
serán aprobados previamente por el Fiscalizador; el mantenimiento de los mismos estará a cargo del Contratista,
quien los reemplazará cuando por efectos de su uso se encuentren deteriorados a juicio del Fiscalizador.

Medición y pago
Las cintas plásticas de demarcación de áreas de trabajo se pagarán por metro lineal de cinta colocada y con el
precio unitario establecido en el contrato.

11137 CINTA DE SEÑALIZACIÓN DE 4.5 KG 500M

Descripción:
Con el fin de aislar las zonas demarcadas para la ejecución de los trabajos y evitar accidentes en la circulación
vehicular y peatonal, se utilizarán cinta plástica reflectiva.

Procedimiento de trabajo.- La cinta será de material plástico reflectivo con ancho de 10 cm, rollo de 4.50 kilos,
longitud 500 metros aproximadamente, con la leyenda de “PELIGRO” en el plástico. Su uso será para delimitar áreas
al interior de instalaciones o infraestructura existente.

La cinta se colocará en las longitudes y sitios que las necesidades de construcción de las obras lo requieran o en los
sitios indicados por el Fiscalizador, quien los reemplazará cuando por efectos de su uso se encuentren deteriorados
a juicio del mismo.

Medición y pago
La cinta de señalización se pagará por rollo y con el precio unitario establecido en el contrato.

11012 CHARLAS DE SOCIALIZACIÓN/CONCIENCIACIÓN Y EDUCACIÓN AMBIENTAL A LA COMUNIDAD


Descripción:
Las charlas se encuentran encaminadas a dar a conocer a la población adyacente sobre los trabajos que se
encuentran ejecutándose, medidas de seguridad empleada, beneficios a la comunidad, y para solventar las
inquietudes que puedan suscitarse.

Procedimiento de trabajo.- Las charlas de concienciación y educación ambiental estarán dirigidas a los habitantes de las
poblaciones afectadas, que directa o indirectamente están relacionados con el objeto de la obra.

Para su realización se empleará materiales audiovisuales, papelógrafos, afiches, etc. Cuya función es poder hacer las
charlas lo más didáctico posibles para la máxima comprensión de los asistentes.

Estas charlas desarrollarán temas relativos al proyecto y su vinculación con el ambiente, tales como:

 El entorno que rodea a la obra y su íntima interrelación con sus habitantes


 Los principales impactos ambientales a generarse durante la obra y sus correspondientes medidas de mitigación
(Contenido del Plan de Manejo Ambiental).
 Beneficios sociales y ambientales que traerá la ejecución del proyecto
 Cómo cuidar la obra una vez que ha terminado los trabajos de construcción;

La temática será diseñada y ejecutada por profesionales con suficiente experiencia en los temas descritos
anteriormente.

El proceso de socialización tendrá una duración de 2 horas. Durante su realización se deberá considerar la entrega a
los asistentes de un refrigerio.

Se tomará en cuenta cada charla como una unidad y se las realizará en los lugares previamente seleccionados por los
promotores sociales o donde el Fiscalizador lo indique.

Medición y pago
La charla de socialización, se pagará por unidad de charla dictada, con el precio unitario establecido en el contrato.
No se reconocerá ningún valor adicional si se excede del tiempo previsto.

Para el pago de cada charla dictada por el Contratista se deberá anexar a la planilla el contenido de las charlas,
copia de la lista de asistencia y anexo fotográfico que deberá ser aprobado previamente por fiscalización.

11013 CHARLAS DE CAPACITACIÓN AL PERSONAL (MANEJO AMBIENTAL Y SEGURIDAD INDUSTRIAL)

Descripción:
Estas charlas están orientadas a capacitar al personal para el manejo de los aspectos ambientales y los riesgos asociados
al desarrollo de sus actividades.

Procedimiento de trabajo.- Las charlas de capacitación en seguridad industrial y manejo ambiental estarán dirigidas a
todo el personal de la obra.

Estas charlas desarrollarán temas relativos al proyecto y su vinculación con el ambiente y seguridad industrial, tales
como:

 Los principales impactos ambientales a generarse durante la obra y sus correspondientes medidas de mitigación.
 Cuidado y respeto al ambiente
 Manejo adecuado de desechos
 Riesgos laborales asociados a cada actividad
 Medidas básicas de seguridad industrial (prevención de accidentes)
 Utilización de EPPs y ropa de trabajo adecuada.
La temática será diseñada y ejecutada por profesionales especialistas en el tema ambiental y de seguridad, con
suficiente experiencia.

Se tomará en cuenta cada charla como una unidad, esta charla tendrá una duración de 1 hora y se las realizará en los
lugares previamente establecidos.

Medición y pago
La charla de capacitación al personal se pagará por unidad de charla dictada, con el precio unitario establecido en el
contrato.
Para el pago de las charlas dictadas por el Contratista se deberá anexar a la planilla el cronograma de charlas,
contenido de las charlas, copia de la lista de asistencia, y anexo fotográfico que deberá ser aprobado previamente
por fiscalización.

Você também pode gostar