Você está na página 1de 307

Índice

01 - APRESENTAÇÃO.....................................................................................................................................5
Garantia....................................................................................................................................................6
Contatos....................................................................................................................................................6

02 - TERMOS TÉCNICOS................................................................................................................................7

03 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS..............................................................................................................13
816 .........................................................................................................................................................13
1319........................................................................................................................................................17
1519........................................................................................................................................................21
1719........................................................................................................................................................25
1723........................................................................................................................................................29
2423........................................................................................................................................................33
2429........................................................................................................................................................37
2623........................................................................................................................................................41
2629........................................................................................................................................................45
3133........................................................................................................................................................49
1933 Tractor............................................................................................................................................53
1933 Rígido.............................................................................................................................................57
Curvas de torque e potência dos motores...............................................................................................61

04 - APLICAÇÕES..........................................................................................................................................66
Tabela de Aplicação ................................................................................................................. 66

05 - LEGISLAÇÃO..........................................................................................................................................69
Órgãos Regulamentadores.....................................................................................................................69

06 - IDENTIFICAÇÃO....................................................................................................................................71
Identificação do veículo...........................................................................................................................71
Plaqueta de Identificação........................................................................................................................72
Número de Identificação do Veículo - VIN ..............................................................................................74

07 - INFORMAÇÕES DO PRODUTO............................................................................................................77
Pesos......................................................................................................................................................77
Classificação dos caminhões..................................................................................................................79
Segmentação .........................................................................................................................................79
Índice

Peso bruto por eixo.................................................................................................................................81


Motor Eletrônico......................................................................................................................................82
Common Rail..........................................................................................................................................84
Controle Eletrônico do Acelerador...........................................................................................................85
Cuidados com o Sistema de Combustível...............................................................................................86

08 - INSTALAÇÃO DE IMPLEMENTOS E EQUIPAMENTOS........................................................................88


Especificações de carga e cálculos.........................................................................................................88
Instalação da Carroceria ao chassi.........................................................................................................93
Cuidados Adicionais..............................................................................................................................100
Tomada de Força Traseira do Motor (1723 / 2623 / 2629).....................................................................102

09 - ALTERAÇÕES / INSTALAÇÕES NO QUADRO DO CHASSI...............................................................109


Chassi...................................................................................................................................................109
Características dos chassi....................................................................................................................109
Alterações da Distância Entre-eixos...................................................................................................... 112
Instalação do Terceiro Eixo...................................................................................................................128
Quinta-roda...........................................................................................................................................136
Sistema de combustível........................................................................................................................141

10 - CARROCERIAS....................................................................................................................................142
Carga Seca...........................................................................................................................................142
Furgão...................................................................................................................................................143
Fixações................................................................................................................................................143
Basculantes..........................................................................................................................................144
Tanque..................................................................................................................................................145

11 - SISTEMA ELÉTRICO............................................................................................................................146
Normas de segurança e proteção - Medidas de prevenção...................................................................146
Fusíveis e Relés....................................................................................................................................146
Relés.....................................................................................................................................................159
Lâmpadas - sistema elétrico em 12V.....................................................................................................160
Partida do motor com bateria auxiliar....................................................................................................161
Bateria...................................................................................................................................................163
Alternador.............................................................................................................................................171
Tomada Elétrica....................................................................................................................................171
Tomada elétrica para reboque e semirreboque.....................................................................................172
Índice
Substituição das lâmpadas...................................................................................................................175
Manutenção..........................................................................................................................................176
Parachoque alto....................................................................................................................................176
Parachoque fora de estrada..................................................................................................................177
Conector para instalação de iluminação adicional.................................................................................183
Instalação de chave geral......................................................................................................................184
Extensão/ Redução de chicotes ...........................................................................................................189

12 - SISTEMA DE FREIOS..........................................................................................................................193
Alteração da distância entre-eixos........................................................................................................193
Válvula Sensível à Carga (LSV)............................................................................................................194
Tabelas de Regulagem..........................................................................................................................195
Instalação da Válvula Sensível à Carga (LSV)......................................................................................198
Instalação de 3º eixo.............................................................................................................................203
Ligações adicionais ao sistema de ar comprimido.................................................................................204
Regulagem da válvula sensível à carga (LSV)......................................................................................205

13 - DESENHOS TÉCNICOS......................................................................................................................207
816........................................................................................................................................................208
1319......................................................................................................................................................212
1519......................................................................................................................................................215
1719......................................................................................................................................................219
1723......................................................................................................................................................223
2423 / 2429...........................................................................................................................................227
2623 / 2629...........................................................................................................................................231
3133......................................................................................................................................................235
1933 Tractor..........................................................................................................................................239
1933 Rígido...........................................................................................................................................242

14 - CIRCUITOS..........................................................................................................................................245
Circuitos Pneumático de Freios.............................................................................................................245

15 - CARACTERÍSTICAS DO SISTEMA DE EXAUSTÃO E PÓS-TRATAMENTO DOS GASES


DO MOTOR..........................................................................................................................................252
Linha cargo 6x2 e 6x4...........................................................................................................................252

16 - DIAGRAMAS ELÉTRICOS...................................................................................................................260
1 - Apresentação
Os caminhões Ford, vendidos na configuração chassi-cabine, têm necessidade de complementação com a
instalação de carrocerias, modificações estruturais ou adaptação de mecanismos operacionais, antes de serem
utilizados pelo Cliente. Portanto, cada caminhão exige o trabalho de um ou mais Implementadores.

Como a Ford se aperfeiçoa na fabricação dos caminhões, esperamos que os Implementadores também o façam
com seus produtos, para criarem esta mesma imagem de confiança e que possamos, em conjunto, proporcionar
plena satisfação ao Cliente.

Para isso, a Ford Caminhões desenvolveu o Manual do Implementador.

Esse Manual fornece subsídios técnicos e detalhes construtivos para a correta execução das complementações
e eventuais modificações nos caminhões Ford, contribuindo para que a qualidade dos produtos Ford seja
mantida após a complementação dos veículos, além de estreitar o relacionamento entre a Ford Caminhões e os
Implementadores.

Sem dúvida, esse Manual contribuirá na qualidade das complementações nos caminhões Ford, atingindo a
satisfação dos nossos Clientes.

Ford Caminhões

5
1 - Apresentação

Garantia

O Manual do Implementador contém as instruções para a instalação de carrocerias, modificações estruturais ou


adaptação de mecanismos operacionais feitos pelos Implementadores.

Lembramos que a inobservância dessas instruções invalidará a Garantia do caminhão, conforme instruções do
Manual do Proprietário, Garantia e Manutenção.

A garantia Ford refere-se ao conjunto chassi-cabine, ficando a garantia da complementação por conta do
Implementador.

Além da garantia regulamentar que o Implementador deve oferecer ao Cliente quanto ao uso do seu produto, ele
é também totalmente responsável por eventuais danos que causam ao caminhão, durante a construção e
instalação da carroceria ou posteriormente, por esta submeter o caminhão a trabalhos fora das características
de uso previsto.

No caso de alterações no caminhão Ford, os componentes e conjuntos modificados, bem como outros que
passam a ficar submetidos às condições de uso diferentes dos originalmente previstos, deixarão de ser cobertos
pela Garantia Ford e ficarão sob a responsabilidade da Garantia do Implementador.

A fim de manter a segurança de funcionamento e de preservar os direitos decorrentes da garantia, sugerimos


que as instruções contidas neste Manual sejam estritamente observadas.

Contatos

Outras informações podem ser obtidas através:

Disk Ford Caminhões


Atendentes especialmente treinados e disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por semana.
Tel.: 0800 703 3673

Site Ford Caminhões


www.fordcaminhoes.com.br

6
2 - Termos Técnicos
Área Efetiva de Frenagem: É a somatória de todas as áreas de contato das lonas e/ou pastilhas com os
tambores de freio e/ou discos.

Aro de Roda Drop: Aro de roda com o fundo do seu perfil rebaixado e não possui anel desmontável. Semelhante
aos aros das rodas dos automóveis. É utilizado obrigatoriamente para pneus sem câmara.

Aro de Roda Flat: Aro de roda com o fundo do perfil plano e provido de anel desmontável. É utilizado somente
para pneus com câmara.

Arrefecimento: Esfriamento, ou seja, redução de uma temperatura elevada em direção à temperatura ambiente.
Efeito típico dos radiadores dos motores.

Árvore: Elemento mecânico com predominância da dimensão comprimento, destinado a transmitir torque. Pode
ter qualquer formato de seção, porém o mais comum é a seção circular. Exemplo: semi-árvore do eixo traseiro de
um caminhão.

Árvore de Manivelas: Elemento principal do motor constituído por uma sequência de manivelas, que
transformam o movimento alternativo do êmbolo em movimento circular. Coleta o conjugado de cada um dos
pistões para transmiti-lo ao volante do motor. Conhecido também como: Girabrequim, virabrequim e vara de
cambalhotas.

Árvore de Transmissão: Conjunto de tubos e juntas normalmente tipo cardã que transmite o torque da saída da
caixa de transmissão ao pinhão do eixo trativo. Ao invés de tubos, podem ser também perfis maciços como nas
tomadas de força.

Aspiração Natural: Motor cujo enchimento dos cilindros, consequente da descida dos êmbolos. É feito pelo ar
sob pressão atmosférica do local.

Barra Estabilizadora: Evita que o veículo tenha inclinações laterais excessivas, principalmente em curvas ou
em manobras um pouco mais bruscas.

Bi-trem: É um cavalo mecânico trucado ou traçado que atrela um semirreboque de dois eixos, equipado com
quinta roda, que por sua vez atrela outro semirreboque de dois eixos.

Bomba Injetora em Linha: Bomba injetora de diesel, provida de um conjunto cilindro-êmbolo para cada cilindro
do motor.

Bomba Injetora Rotativa: Bomba injetora de diesel provida de um único conjunto de cilindro-êmbolo que se
encarrega de todos os cilindros do motor, através de um distribuidor que envia a injeção para cada cilindro
específico no momento correto.

Caixa de Transmissão Não-Sincronizada: Engates feitos através de luvas de engate.


Caixa de Transmissão Sincronizada: Engates feitos através de anéis sincronizadores.
Caminhão Toco: Conhecido também como caminhão 4x2, isto é, sem 3º eixo.
Caminhão Traçado: Conhecido também como caminhão 6x4, isto é, com 3º eixo tracionado.
Caminhão Trucado: Conhecido também como caminhão 6x2, isto é, com 3º eixo morto.

Caminhão Tractor: Conhecido também como cavalo mecânico. Caminhão constituído de chassi-cabine e 5ª
roda. O seu único uso é tracionar semirreboque.

7
2 - Termos Técnicos

Capacidade Total de Carga: É a carga útil que o veículo pode transportar, acrescido do peso da carroceria.
Pode ser calculado pela subtração do Peso Bruto Total Homologado pelo Peso em Ordem de Marcha.

Capacidade Máxima de Tração (CMT): É o máximo peso que a unidade de tração é capaz de tracionar, indicado
pelo fabricante, baseado em condições sobre suas limitações de geração e multiplicação de momento de força e
resistência dos elementos que compõem a transmissão.

Cardã: Junta com permissibilidade angular para árvore de transmissão, também chamada de junta universal.
Constituída de uma cruzeta e dois garfos forjados nos tubos das árvores.

Chassi: É o elemento mecânico responsável por toda estruturação do veículo e suas capacidades. É composto
por duas longarinas paralelas, interligadas por travessas; em algumas situações o chassi possui suportes ou
reforços para o aumento da sua resistência.

Cavalo Mecânico: Conhecido também como Caminhão Trator.

Centro de Gravidade: É o centro de um corpo para onde convergem todas as forças que atuam sobre ele, e
onde elas se anulam.

Chassi Plano de Perfil Constante: Chassi cujas longarinas são totalmente retas tanto na face superior como
na inferior. Enquanto as outras longarinas só podem ser estampadas, estas podem ser fabricadas por roletes, a
partir de tiras de chapa plana de comprimento ilimitado.

Chassi Plano: Chassi cujas longarinas possuem a face superior plana no total da sua extensão. Admite viga da
carroceria sem recortes. Porém, pode ter estreitamento da altura do perfil das longarinas na parte traseira.

Chassi Tipo Escada: Chassi cujas longarinas vistas lateralmente não são planas. Possuem degraus para cima
para promover espaço livre para a movimentação dos eixos e degraus para baixo, a fim de propiciar cabine mais
baixa.

Cilindrada: É o volume disponível para o ar ou mistura ar / combustível quando o pistão se desloca do ponto
morto até o ponto morto inferior.

Circuito de Alimentação: É formado pelos componentes responsáveis em fornecer o combustível ao circuito


de pressurização de combustível, no caso, o de baixa pressão.

Círculo de Viragem: É o diâmetro necessário para manobra do veículo. Também é conhecido como raio de giro.

Common Rail: Sistema de injeção de combustível que utiliza um duto único onde o combustível é armazenado
sob pressão para ser distribuído às unidades injetoras.

Compressão: É a relação entre o volume do cilindro e o volume da câmara de combustão. O volume do cilindro
é gerado pela área da cabeça do pistão, vezes o curso do pistão.

Conjunto Coroa-Pinhão: Atua na variação de torque e velocidade, na mudança de direção e sentido de rotação
para as rodas traseiras (longitudinal para transversal).

Diferencial (Planetárias e Satélites): Atua na variação da velocidade de rotação entre as rodas trativas nas
curvas e manobras, trafegando em retas, com pneus de diâmetros diferentes em cada lado do eixo.

Eixo: São estruturas mecânicas de ligação entre as rodas projetadas para uma determinada capacidade máxima
de carga, definida por cada fabricante.

Eixo Dianteiro: O eixo, em geral, é uma viga de aço forjado, projetada em função da capacidade de carga do
veículo, onde se fixam: as rodas, os componentes da suspensão e os componentes de freio.

8
2 - Termos Técnicos
Eixo Traseiro: Podem ser motrizes ou simplesmente um terceiro eixo. Quando motriz, é composto de uma
carcaça de aço estampado e projetado em função da sua capacidade de carga e de tração. Nele encontramos
os elementos de tração e outros como: diferencial, par coroa / pinhão, semi-eixos e rolamentos. Neles são
fixadas as rodas, componentes da suspensão e compontes de freio. É o único componente do veículo que além
de suportar a carga em um caminhão, participa da sua movimentação, possibilitando a variação de torque,
velocidade e direção de rotação nas rodas traseiras (trativas).

Eixo Traseiro de Dupla Redução: Eixo traseiro que possui, além da coroa e pinhão, mais uma redução por
engrenagens.

Eixo Traseiro de Simples Redução: Eixo traseiro com a transmissão angular constituída apenas de coroa e
pinhão.

Eixo Traseiro Flutuante: Tipo de eixo traseiro no qual as ponteiras das carcaças servem de eixo para as rodas
quanto a descarga do peso e a tração do veículo é realizada pelas semi-árvores, parafusadas nos cubos de
roda.

Entalhado: Junta extensível no sentido longitudinal, utilizado obrigatoriamente em todo conjunto de árvore de
transmissão, e apenas um por veículo, para ajustar o comprimento de acordo com a movimentação do eixo
traseiro em relação à caixa de transmissão.

Filtro Secador de Ar do Sistema de Freios: Elimina de forma constante a água condensada e traços de óleo
do sistema de ar comprimido.

Fixação Budd de Rodas: Sistema americano de fixação das rodas do caminhão ao cubo, no qual nas rodas
traseiras, a roda interna é apertada por tuchos intermediários e a externa por porcas rosqueadas sobre o corpo
destes tuchos. Neste sistema, a centralização das rodas é feita pelas pontas cônicas dos tuchos e das porcas,
introduzidas nos furos também cônicos nas rodas.

Fixação DIN ou ISO das Rodas: Sistema europeu onde a fixação das rodas é realizada por porcas de superfície
plana, fixando ambas as rodas duplas traseiras em conjunto. A centralização das rodas é garantida pelo furo
grande central da roda, encaixando-se com precisão em superfície usinada do cubo de roda.

Freio a Ar Comprimido (Pneumático): Sistema de freio operado totalmente a ar comprimido.

Freio de Emergência: Utilizado em veículos com sistema pneumático de freios. É acionado em situações de
emergência, quando ocorrem falhas no fornecimento de ar para o sistema de freio de serviço. A válvula
moduladora do freio de estacionamento e emergência permite a modulação do freio de estacionamento em
situações de emergência, impedindo assim, o travamento abrupto das rodas e possibilitando manobras
necessárias e seguras até a parada total do veículo.

Freio de Serviço a Disco: É composto de um conjunto denominado “pinça”, que acomoda as pastilhas e o
pistão hidráulico que as comprime contra o disco de freio, que pode ser sólido ou ventilado.

Freio de Serviço a Tambor: É composto por sapatas (lonas) que são comprimidas contra o tambor.

Freio Hidráulico Servo-Assistido: Sistema de freio auxiliado por um dispositivo denominado “hydro-booster”
(servo) que minimiza o esforço no pedal de freio.

Freio-Motor: É uma restrição à saída dos gases de escapamento que provocam uma desaceleração do veículo.
Auxilia o freio de serviço quando em condições de utilização muito severa (principalmente declives), poupando
as lonas de freio.

9
2 - Termos Técnicos

Força de Tração: O torque do motor de um caminhão passa pela embreagem, pela caixa de transmissão e pelo
cardã, chega ao eixo traseiro até chegar às rodas. Esse esforço de torção na roda provoca uma força de atrito
entre o pneu e o solo. A força que move o caminhão, recebe o nome de Força de Tração, e é contrária ao
movimento do caminhão.

Lei da Balança: Conjunto de artigos extraídos do Código de Trânsito Brasileiro e de Resoluções do CONTRAN
que influem diretamente nos limites de peso e dimensões para os veículos de carga, objetivando segurança no
tráfego de veículos e preservação de estradas e vias públicas.

Lotação: É a carga útil máxima, incluindo o condutor e os passageiros, que o veículo pode transportar. Portanto,
é o Peso Bruto Total menos a tara do caminhão. É uma exigência legal que deve aparecer escrita na lateral do
caminhão, no lado do motorista.

Mancal de Apoio: Cada conjunto de árvore de transmissão exige mancais de apoio em cada um dos tubos,
exceto o último, que é fixado no pinhão do eixo traseiro. Portanto, o número de mancais de apoio será sempre
n-1 (número de árvores menos 1). É constituído de um rolamento preso ao tubo da árvore com a pista externa
engastada em borracha, e está presa a um suporte fixado numa travessa do chassi.

Manga de Eixo: As extremidades móveis do eixo dianteiro que recebem os rolamentos das rodas dianteiras.
Nos veículos sem tração no eixo dianteiro, é fixada a viga do eixo dianteiro, através dos pinos mestres.

Módulo de Controle Eletrônico (ECM): O processo de injeção é gerenciado pelo ECM do motor, que recebe
sinais eletrônicos de vários sensores do motor, como sensor de temperatura, rotação, posição do acelerador e,
após processar essas informações recebidas, envia sinais às unidades injetoras.

Motor Eletrônico: É um motor a diesel que tem como principais características o gerenciamento eletrônico de
injeção de combustível e o monitoramento da interação entre o motor e o veículo. Nos motores eletrônicos, o
volume de combustível injetado nos cilindros é determinado por um módulo eletrônico, que leva em conta fatores
como o curso de pedal do acelerador (eletrônico), a pressão atmosférica e a temperatura do líquido de
arrefecimento, entre outros. A injeção de combustível ocorre através do Common Rail.

Overdrive: É o engrenamento que possui a relação de transmissão menor que 1,0:1. Overdrive é a marcha de
maior velocidade.

Peso Bruto Total (PBT): É o peso máximo que o veículo pode transmitir ao pavimento, constituído da soma da
tara mais a lotação.

Peso Bruto Total com 3º Eixo: É o peso bruto total com 3º eixo instalado de fábrica ou por Beneficiador.

Peso Bruto Total Combinado (PBTC): É o peso máximo que pode ser transmitido ao pavimento pela
combinação de um caminhão-trator, mais seu semirreboque, ou do caminhão mais seu reboque.

Peso Bruto Total Homologado (PBT Homologado): Capacidade máxima homologada pelo fabricante. É a
soma das capacidades de carga total dos eixos dianteiro e traseiro(s).

Peso do Veículo em Ordem de Marcha (PVOM): É o peso próprio do veículo, acrescido dos pesos do
combustível, das ferramentas e dos acessórios, da roda sobressalente, do extintor de incêndio e do líquido de
arrefecimento.

Pino-Rei: Pino de aço, localizado na dianteira inferior do semirreboque para ser acoplado na quinta-roda,
suportando todo esforço de tração.

Pneu Diagonal (Convencional): Possui lonas dispostas no sentido diagonal que resultam em alta resistência à
flexão da lateral do pneu.

10
2 - Termos Técnicos
Pneu Radial: Possui lonas dispostas no sentido radial, resultando em menor resistência à flexão da lateral do
pneu, gerando mais conforto e estabilidade, devido a maior área de contato entre a banda de rodagem e o solo.

Pós-Arrefecido: Conhecido também como pós-esfriado. Motor provido de radiador a ar, localizado entre a
grade frontal e o radiador d’água, destinado a baixar a temperatura do ar de admissão entre a turbina e o coletor
de admissão do motor. Também chamado de Intercooler e Cooler.

Potência: É o resultado da multiplicação do torque pela rotação do motor, ou seja, quantas vezes o torque é
aplicado numa unidade de tempo. O seu valor é comumente expresso por CV (cavalo vapor) ou KW (quilowatt).
Os seus valores são continuamente crescentes até a rotação de potência máxima do motor.

Quinta-Roda: Plataforma circular ou elíptica, normalmente de ferro fundido, instalada sobre o chassi do
caminhão trator, sobre a qual é apoiada e acoplada a parte dianteira do semirreboque.

Reboque: Conhecido também como Julieta. Chassi-carroceria totalmente individual quanto ao peso próprio e o
da carga transportada, apenas tracionada por outro veículo com o auxílio de uma lança em “V” móvel na vertical,
instalada na sua parte frontal.

Reforço na Longarina: O mais comum é em formato “L” invertido. Reforço da aba superior da longarina, zona
de compressão no entre-eixos, para evitar flambagem da aba.

Refrigeração: Resfriamento, ou seja, redução de temperatura da temperatura ambiente para outra mais baixa.

Relação de Transmissão Total: É obtida da multiplicação entre as relações da caixa de transmissão e a (s)
relação (ões) do eixo traseiro, e representa o número de rotações resultantes no semieixo para 1 volta no motor.
Quanto maior for a relação de redução final, maior será o torque, e menor será a velocidade.

Rodas Estampadas: Rodas cuja parte central, estampada em chapa de aço, é soldada ao aro. São fixadas por
parafusos ao cubo da roda por sistema Budd ou DIN.

Rodas Raiadas: Rodas integradas ao cubo central normalmente fundido, possuindo raios onde se fixam os
aros.

Rodotrem: É um cavalo mecânico traçado (6x4) que atrela um semirreboque de 2 eixos, que por sua vez atrela
uma mesa com quinta-roda também com 2 eixos (Dolly), que também recebe outro semirreboque com 2 eixos.

Romeu e Julieta: É o conjunto de um caminhão toco, trucado ou traçado e um reboque.

Semiespaçamento de Rodas: Também chamado de off-set. É a distância do centro do perfil do aro até a face
da parte central da roda que fica em contato com a outra roda dupla. No caso de rodas duplas raiadas é mais
fácil compreendê-lo como metade da distância entre os centros dos perfis dos aros com as rodas montadas no
eixo.

Semirreboque: Conhecido também como carreta. É um chassi-carroceria que só se locomove apoiado e


acoplado a um caminhão trator.

Suspensão tipo Balancim: Oferece maior conforto ao rodar. Possui 3 pontos de apoio, 2 feixes de molas
semielípticas convencionais em cada lado do chassi, intercalados por uma balança. As extremidades dos
referidos feixes são articuladas em suportes dianteiro e traseiro.

Suspensão tipo Tandem: Articulação central fixada no chassi com as extremidades das molas apoiadas nos
eixos anterior e posterior. Flexionado por meio de 2 feixes de molas semielípticas (um em cada lado do chassi).

11
2 - Termos Técnicos

Tara: É o peso próprio do veículo, acrescido dos pesos da carroçaria e equipamento, do combustível, das
ferramentas e dos acessórios, da roda sobressalente, do extintor de incêndio e do líquido de arrefecimento.

Taxa de Compressão: É a relação entre o volume do cilindro e o volume da câmara de combustão. O volume do
cilindro é gerado pela área da cabeça do pistão vezes o curso do pistão.

Tomada de Força: Conhecida como PTO (do inglês Power Take Off), complemento com engrenagens instalado
em aberturas das caixas de transmissão (estas aberturas são fechadas com tampas de chapa quando sem
tomada de força). As tomadas de força são destinadas ao fornecimento de potência, limitada a valores
relativamente baixos para funcionamento de equipamentos, principalmente bombas hidráulicas.

Tomada de Força Dianteira: Conhecida como FPTO (do inglês Front Power Take Off), acoplamento de árvore
de transmissão na extremidade dianteira da árvore de manivelas do motor e redutor de engrenagens entre
longarinas, atrás do parachoque.

Tomada de Força Traseira do Motor: Conhecida como RPTO (do inglês Rear Power Take Off), acoplada ao
centro da embreagem ou diretamente ao volante do motor, através de uma “cremalheira” especial.

Torque: Ação de uma força através de um braço, agindo num ponto, podendo promover rotação ao redor deste
ponto ou não. Num motor, o seu valor varia conforme a rotação considerada devido às variações da eficiência de
combustão, aspiração, exaustão e atritos internos do motor com a rotação.

Transmissão Angular: Conjunto coroa e pinhão cuja relação do número de dentes caracteriza a relação de
redução do eixo traseiro. Também altera em 90º a direção da transmissão de tração pela árvore de transmissão
longitudinal no caminhão, transformando-a em transversal pelas semiárvores.

Trem de Força: Os principais componentes do trem de força são motor, transmissão e eixo-motriz.

Treminhão: É o conjunto de caminhão traçado (6x4) e dois ou mais reboques.

Turbinado: Motor provido de turbina ou turbocompressor, ou seja, bomba inercial centrífuga que preenche os
cilindros com ar pressurizado acima da pressão atmosférica. Se a pressão foi baixa, pode também ser chamado
de turbocompensado, e destina-se a compensar a perda de potência do motor, quando funcionando em locais
de grande altitude.

Unidades Injetoras: O motor possui uma unidade injetora para cada cilindro, e estas unidades, com posição
centralizada e vertical, possuem oito orifícios de 140 mícron (0,140 mm) de diâmetro, por onde o combustível é
pulverizado à câmara de combustão.

Válvula Sensível à Carga (LSV): Localiza-se entre a longarina e o eixo traseiro, e atua variando a pressão do
sistema de freio sobre as rodas traseiras, conforme a carga no caminhão durante as frenagens, evitando os
travamentos das rodas traseiras.

Veículo Articulado: Conjunto de caminhão-trator e semirreboque. Conhecido como cavalo mecânico e carreta.

Veículo Conjugado: Conjunto de caminhão com carroceria tracionando reboque.

12
3 - Especificações Técnicas
816

Motor Eletrônico
Marca / Modelo Cummins ISB4.5 160 P7-0

Tipo Diesel - 04 cilindros em linha

Potência máxima (cv @ rpm)* 162 cv (119 kW) a 2300 rpm

Torque máximo (Nm @ rpm)* 56,1 kgfm (550 Nm) / 1500 rpm

Cilindrada total (cm3) 4.462

Diâmetro do pistão (mm) 107

Curso do pistão (mm) 124

Relação de compressão 17,3 : 1

Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail

Transmissão (Caixa de mudanças)


Marca Eaton

Modelo FSO-4505 C

Acionamento Manual Mecânica

Marchas 05 (cinco) marchas à frente e 01 (uma) à ré

1ª marcha 5,78 : 1
2ª marcha 2,73 : 1
3ª marcha 1,63 : 1
Relação de transmissão
4ª marcha 1 : 1
5ª marcha 0,77 : 1
ré 5,26 : 1 (não sinc.)

13
3 - Especificações Técnicas

Embreagem
Marca Sachs

Acionamento Hidráulico

Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola dia-
Tipo
fragma

Diâmetro (mm) 330

Eixo traseiro Motriz


Marca Dana

Modelo 480

Redução (simples velocidade) 3,90:1

Suspensão
Dianteira

Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora

Molas Feixe de molas parabólicas

Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação

Traseira

Tipo Eixo rígido em aço estampado, com barra estabilizadora

Molas Feixe de molas semi-elípticas (principal) e parabólicas (auxiliar)

Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação

Sistema Elétrico
Alternador (V / A) 14 / 90

Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 1 / 12 / 750 / 100

Rodas e Pneus
Rodas Aço estampado

Medidas (em polegadas) 17,5 x 6

Pneus - Radiais sem câmara 215 / 75R17,5 12PR

Freios
A ar, tipo “S” Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a tam-
De serviço
bor e válvula sensível a carga.

De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras

Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com acionamen-


Freio-Motor
to eletropneumático

Área efetiva de frenagem (cm2) 2242,4

14
3 - Especificações Técnicas
Direção
Marca/modelo ZF 8090
Tipo Hidráulica, com esferas recirculantes
Redução 16,6 - 19,6:1

Desempenho do Veículo
Relação de redução do Eixo traseiro 3,90:1
Velocidade máxima em PBT (km/h)* 108
Capacidade máxima de subida (%)*
Com PBT 38
Com CMT 27
Partida em rampa (%)*
Com PBT 29
Com CMT 21

* Dados projetados por simulação de performance.

Pesos (kgf)

Pesos em ordem de marcha

Eixo dianteiro 2140 / 2165 / 2180


Eixo traseiro 1000 / 1005 / 1010
Total 3140 / 3170 / 3190

Pesos - limite máximo especificado

Eixo dianteiro 3.000


Eixo traseiro 5.250
Peso Bruto Total (PBT) Homologado 8.250
Carga útil + carroceria 5110 / 5080 / 5060
Capacidade Máxima de Tração (CMT) 11.000

Volumes de Abastecimento (l)

Tanque de combustível 150

Reservatório de Arla 32 25

Óleo do motor
Com filtro 13
Sem filtro 11
Eixo traseiro

Simples Velocidade 3,8


Transmissão 4,5
Sistema de arrefecimento 21
Direção hidráulica 2,5

15
3 - Especificações Técnicas

Dimensões (mm)
A - Balanço dianteiro 1.270
B - Balanço traseiro 1.570 / 1.840 / 1.840
C - Comprimento total 6.140 / 7.010 / 7.410
D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 650
E - Distância entre eixos 3.300 / 3.900 / 4.300
F - Plataforma de carga 4.220 / 5.090 / 5.490
G - Altura da aba superior da longarina ao solo 750
H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.780
I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.190
J - Largura externa do chassi 865
K - Largura máxima 2.155
L - Bitola dianteira 1.880
M - Bitola traseira 1.670
N - Raio de giro (m) 13,39 / 15,58 / 17,82

Chassi (mm)
Altura externa do perfil 186
Largura externa da aba 70,9
Espessura da chapa 6,4
Material LNE 60

L K
J M

D F

A E B
C

16
3 - Especificações Técnicas
1319

Motor Eletrônico

Marca / Modelo Cummins ISB4.5 186 P7-0

Tipo Diesel - 04 cilindros em linha

Potência máxima (cv @ rpm)* 189 cv (139 kW) a 2300 rpm

Torque máximo (Nm @ rpm)* 61,2 kgfm (600 Nm) / 1500 rpm

Cilindrada total (cm3) 4462

Diâmetro do pistão (mm) 107

Curso do pistão (mm) 124

Relação de compressão 17,3 : 1

Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail

Transmissão (Caixa de mudanças)

Marca Eaton

Modelo FS-5406 A

Acionamento Manual Mecânica

Marchas 06 (seis) marchas à frente e 01 (uma) à ré

1ª marcha 9,01 : 1
2ª marcha 5,27 : 1
3ª marcha 3,22 : 1
Relação de transmissão 4ª marcha 2,04 : 1
5ª marcha 1,36 : 1
6ª marcha 1,00 : 1
ré 8,63 : 1 (não sinc.)

17
3 - Especificações Técnicas

Embreagem
Marca Eaton

Acionamento Hidráulico
Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola
Tipo
diafragma
Diâmetro (mm) 365

Eixo traseiro Motriz


Marca Arvin Meritor

Modelo MS 19-235

Redução 4,10/5,72 : 1 / 4,88/6,80 : 1

Suspensão
Dianteira

Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora

Molas Feixe de molas semi-elípticas progressivas

Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação

Traseira

Tipo Eixo rígido em aço estampado, com barra estabilizadora (opcional)

Molas Feixe de molas semi-elípticas (principal) e parabólicas (auxiliar)

Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação (opcional)

Sistema Elétrico
Alternador (V / A) 28 / 80

Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 550 / 100

Rodas e Pneus
Rodas Aço estampado

Medidas (pol) 20 x 7,0

Pneus 9,00 R20 14PR

Freios
A ar, tipo “S” Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a
De serviço
tambor e válvula sensível a carga.

De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras

Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com


Freio-Motor
acionamento eletropneumático

Área efetiva de frenagem (cm2) 4.144

18
3 - Especificações Técnicas
Direção
Marca/modelo ZF 8097
Tipo Hidráulica, com esferas recirculantes
Redução 20.1-23.8:1

Desempenho do Veículo
Relação de redução do Eixo traseiro 4,10/5,72 : 1 / 4,88/6,80 : 1
Velocidade máxima em PBT (km/h)* 107 / 90
Capacidade máxima de subida (%)*
Com PBT 46 / 58
Com CMT 24 / 29
Partida em rampa (%)*
Com PBT / PBTC 34 / 41
Com CMT 19 / 23

* Dados projetados por simulação de performance.

Pesos (kgf)

Pesos em ordem de marcha

Eixo dianteiro 3.349


Eixo traseiro 1.726
Total 5.075

Pesos - limite máximo especificado

Eixo dianteiro 4.300


Eixo traseiro 8.700
Peso Bruto Total (PBT) Homologado 13.000
Carga útil + carroceria 7.925
Peso Bruto Total (PBT) com 3º eixo instalado por terceiros 21.000
Capacidade Máxima de Tração (CMT) 23.000

Volumes de Abastecimento (l)

Tanque de combustível 275

Reservatório de Arla 32 50

Óleo do motor
Com filtro 13
Sem filtro 11
Eixo traseiro

Dupla Velocidade 20
Transmissão 9
Sistema de arrefecimento 24
Direção hidráulica 3,5

19
3 - Especificações Técnicas

Dimensões (mm)
A - Balanço dianteiro 1.508
B - Balanço traseiro 2.323
C - Comprimento total 8.631
D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 600
E - Distância entre eixos 4.800
F - Plataforma de carga 6.523
G - Altura da aba superior da longarina ao solo 950
H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.900
I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.400
J - Largura externa do chassi 864
K - Largura máxima 2.590
L - Bitola dianteira 2.090
M - Bitola traseira 1.830
N - Raio de giro (m) 18,5

Chassi (mm)
Altura externa do perfil 230,1
Largura externa da aba 77,1
Espessura da chapa 7,1
Material LNE 60

L J M K

D F

I
H

A E B
C

20
3 - Especificações Técnicas
1519

Motor Eletrônico
Marca / Modelo Cummins ISB4.5 186 P7-0

Tipo Diesel - 04 cilindros em linha

Potência máxima (cv @ rpm)* 189 cv (139 kW) a 2300 rpm

Torque máximo (Nm @ rpm)* 61,2 kgfm (600 Nm) / 1500 rpm

Cilindrada total (cm3) 4.462

Diâmetro do pistão (mm) 107

Curso do pistão (mm) 124

Relação de compressão 17,3 : 1

Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail

Transmissão (Caixa de mudanças)


Marca Eaton

Modelo FS-5406 A

Acionamento Manual Mecânica

Marchas 06 (seis) marchas à frente e 01 (uma) à ré

1ª marcha 9,01 : 1
2ª marcha 5,27 : 1
3ª marcha 3,22 : 1
Relação de transmissão 4ª marcha 2,04 : 1
5ª marcha 1,36 : 1
6ª marcha 1,00 : 1
ré 8,63 : 1 (não sinc.)

21
3 - Especificações Técnicas

Embreagem
Marca Eaton

Acionamento Hidráulico

Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola


Tipo
diafragma

Diâmetro (mm) 365

Eixo traseiro Motriz


Marca Arvin Meritor

Modelo MD 23-235

Redução 4,56/6,36 : 1 / 5,38/7,50 : 1

Suspensão
Dianteira
Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora
Molas Feixe de molas semi-elípticas progressivas
Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação
Traseira
Tipo Eixo rígido em aço estampado, com barra estabilizadora (opcional)
Molas Feixe de molas semi-elípticas (principal) e parabólicas (auxiliar)
Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação (opcional)

Sistema Elétrico
Alternador (V / A) 28 / 80

Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 550 / 100

Rodas e Pneus
Rodas Aço estampado

Medidas (pol) 20 x 7,5 / 22,5 x 7,5

Pneus Pneus - Radiais com câmara 10,00 R20 16PR


Pneus - Radiais sem câmara 275 / 80R22,5

Freios
A ar, tipo “S” Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a
De serviço
tambor e válvula sensível a carga.

De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras

Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com


Freio-Motor
acionamento eletropneumático

Área efetiva de frenagem (cm2) 4.843

22
3 - Especificações Técnicas
Direção
Marca/modelo ZF 8097
Tipo Hidráulica, com esferas recirculantes
Redução 20.1-23.8:1
Desempenho do Veículo
Relação de redução do Eixo traseiro 4,56/6,36 : 1 / 5,38/7,50 : 1
Velocidade máxima em PBT (km/h)* 98 / 83
Capacidade máxima de subida (%)*
Com PBT 45 / 56
Com CMT 22 / 27
Partida em rampa (%)*

Com PBT / PBTC 34 / 40


Com CMT 18 / 21

* Dados projetados por simulação de performance.

Pesos (kgf)

Pesos em ordem de marcha

Eixo dianteiro 3.275 / 3.350


Eixo traseiro 1.725 / 1.815
Total 5.000 / 5.165

Pesos - limite máximo especificado

Eixo dianteiro 5.000


Eixo traseiro 9.500
Peso Bruto Total (PBT) Homologado 14.500
Carga útil + carroceria 9.500 / 9.335
Peso Bruto Total (PBT) com 3º eixo instalado por terceiros 22.000
Capacidade Máxima de Tração (CMT) 27.000

Volumes de Abastecimento (l)


Tanque de combustível 275

Reservatório de Arla 32 50

Óleo do motor

Com filtro 13
Sem filtro 11

Eixo traseiro

Dupla Velocidade 20
Transmissão 9
Sistema de arrefecimento 24
Direção hidráulica 3,5

23
3 - Especificações Técnicas

Dimensões (mm)
A - Balanço dianteiro 1.508
B - Balanço traseiro 1.177 / 2.323
C - Comprimento total 6.245 / 8.631
D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 600
E - Distância entre eixos 3.560 / 4.800
F - Plataforma de carga 4.137 / 6.523
G - Altura da aba superior da longarina ao solo 950
H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.900
I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.400
J - Largura externa do chassi 864
K - Largura máxima 2.590
L - Bitola dianteira 2.090
M - Bitola traseira 1.830
N - Raio de giro (m) 14,9 / 18,5

Chassi (mm)
Altura externa do perfil 230,1
Largura externa da aba 77,1
Espessura da chapa 7,1
Material LNE 60

L J MK

D F

I
H

A E B
C

24
3 - Especificações Técnicas
1719

Motor Eletrônico
Marca / Modelo Cummins ISB4.5 186 P7-0

Tipo Diesel - 04 cilindros em linha

Potência máxima (cv @ rpm)* 189 cv (139 kW) a 2300 rpm

Torque máximo (Nm @ rpm)* 61,2 kgfm (600 Nm) / 1500 rpm

Cilindrada total (cm3) 4462

Diâmetro do pistão (mm) 107

Curso do pistão (mm) 124

Relação de compressão 17,3 : 1

Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail

Transmissão (Caixa de mudanças)


Marca Eaton

Modelo FS-5406 A

Acionamento Manual Mecânica

Marchas 06 (seis) marchas à frente e 01 (uma) à ré

1ª marcha 9,01 : 1
2ª marcha 5,27 : 1
3ª marcha 3,22 : 1
Relação de transmissão 4ª marcha 2,04 : 1
5ª marcha 1,36 : 1
6ª marcha 1,00 : 1
ré 8,63 : 1 (não sinc.)

25
3 - Especificações Técnicas

Embreagem
Marca Eaton

Acionamento Hidráulico
Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola
Tipo
diafragma
Diâmetro (mm) 365

Eixo traseiro Motriz


Marca Arvin Meritor

Modelo MD 23-245

Redução 4,10/5,59 : 1 / 4,88/6,65 : 1

Suspensão
Dianteira

Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora

Molas Feixe de molas semielípticas progressivas

Amortecedoes Telescópicos, hidráulicos de dupla ação

Traseira

Tipo Eixo rígido em aço estampado, com barra estabilizadora (opcional)

Molas Feixe de molas semi-elípticas (principal) e parabólicas (auxiliar)

Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação (opcional)

Sistema Elétrico
Alternador (V / A) 28 / 80

Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 550 / 100

Rodas e Pneus
Rodas Aço estampado

Medidas (pol) 20 x 7,5 / 22,5 x 7,5

Pneus - Radiais com câmara 10,00 R20 16PR

Pneus - Radiais sem câmara 275 / 80R22,5

Freios
A ar, tipo "S" Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a tam-
De serviço
bor e válvula sensível a carga.

De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras

Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com acionamen-


Freio-Motor
to eletropneumático

Área efetiva de frenagem (cm2) 4.843

26
3 - Especificações Técnicas
Direção
Marca/modelo ZF 8097

Tipo Hidráulica, com esferas recirculantes


Redução 20,1-23,8:1

Desempenho do Veículo
Relação de redução do Eixo traseiro 4,10/5,59 : 1 / 4,88/6,65 : 1
Velocidade máxima em PBT (km/h)* 109 / 91
Capacidade máxima de subida (%)*
Com PBT 35 / 43
Com CMT 19 / 24
Partida em rampa (%)*

Com PBT 27 / 32
Com CMT 16 / 19

* Dados projetados por simulação de performance.

Pesos (kgf)
Pesos em ordem de marcha

Eixo dianteiro 3.402 / 3.427 / 3.411


Eixo traseiro 1.913 / 1.928 / 2.004
Total 5.315 / 5.355 / 5.415

Pesos - limite máximo especificado

Eixo dianteiro 6.000


Eixo traseiro 10.000 (legal) / 10.800 (técnico)
Total admissível 16.800
Peso Bruto Total (PBT) Homologado 16.000
Carga útil + carroceria 10.685 / 10.645 / 10.585
Peso Bruto Total (PBT) com 3º eixo instalado por terceiros 23.000
Capacidade Máxima de Tração (CMT) 27.000

Volumes de Abastecimento (l)


Tanque de combustível 275

Reservatório de Arla 32 50

Óleo do motor
Com filtro 13
Sem filtro 11
Eixo traseiro
Dupla Velocidade 18
Transmissão 9
Sistema de arrefecimento 24
Direção hidráulica 3,5

27
3 - Especificações Técnicas

Dimensões (mm)
A - Balanço dianteiro 1.508
B - Balanço traseiro 994 / 2.171 / 2.323
C - Comprimento total 6.062 / 8.019 / 8.631
D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 600
E - Distância entre eixos 3.560 / 4.340 / 4.800
F - Plataforma de carga 3.954 / 5.911 / 6.523
G - Altura da aba superior da longarina ao solo 1.000
H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.900
I - Altura da aba superior longarina à cabine basculadane 2.400
J - Largura externa do chassi 870
K - Largura máxima 2.590
L - Bitola dianteira 2.090
M - Bitola traseira 1.830
N - Raio de giro (m) 14,7 / 17,1 / 18,9

Chassi (mm)
Altura externa do perfil 260,3
Largura externa da aba 79,5
Espessura da chapa 9,5
Material LNE 50

L J M K

D F

I
H

A E B
C

28
3 - Especificações Técnicas
1723

Motor Eletrônico
Marca / Modelo Cummins ISB6.7 226 P7

Tipo Diesel - 06 cilindros em linha

Potência máxima (cv @ rpm)* 230 cv (169 kW) a 2300 rpm

Torque máximo (Nm @ rpm)* 83,7 kgfm (821 Nm) / 1500 rpm

Cilindrada total (cm3) 6.693

Diâmetro do pistão (mm) 107

Curso do pistão (mm) 124

Relação de compressão 17,3 : 1

Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail

Transmissão (Caixa de mudanças)


Marca Eaton

Modelo FS-6306 A

Acionamento Manual Mecânica

Marchas 06 (seis) marchas à frente e 01 (uma) à ré

1ª marcha 9,01 : 1
2ª marcha 5,27 : 1
3ª marcha 3,22 : 1
Relação de transmissão 4ª marcha 2,04 : 1
5ª marcha 1,36 : 1
6ª marcha 1,00 : 1
ré 8,63 : 1 (não sinc.)

29
3 - Especificações Técnicas

Embreagem
Marca Eaton

Acionamento Hidráulico servo assistido

Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola


Tipo
diafragma

Diâmetro (mm) 365

Eixo traseiro Motriz


Marca Arvin Meritor

Modelo MD 23-245

Redução 4,10/5,59 : 1 / 4,56/6,21 : 1

Suspensão
Dianteira

Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora


Molas Feixe de molas parabólicas
Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação
Traseira

Tipo Eixo rígido em aço estampado, com barra estabilizadora (opcional)

Molas Feixe de molas parabólicas (auxiliar e principal)

Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação (opcional)

Sistema Elétrico
Alternador (V / A) 28 / 80

Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 550 / 100

Rodas e Pneus
Rodas Aço estampado

Medidas (pol) 20 x 7,5 / 22,5 x 7,5

Pneus - Radiais com câmara 10,00 R20 16PR

Pneus - Radiais sem câmara 275 / 80R22,5

Freios
A ar, tipo "S" Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a
De serviço
tambor e vávula sensível a carga.

De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras

Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com


Freio-Motor
acionamento eletropneumático

Área efetiva de frenagem (cm2) 4.843

30
3 - Especificações Técnicas
Direção
Marca/modelo ZF 8097

Tipo Hidráulica, com esferas recirculantes

Redução 20,1-23,8:1

Desempenho do Veículo
Relação de redução do Eixo traseiro 4,10/5,59 : 1 / 4,56/6,21 : 1
Velocidade máxima em PBT (km/h)* 109 / 98

Capacidade máxima de subida (%)*

Com PBT 50 / 58
Com CMT 23 / 25

Partida em rampa (%)*

Com PBT 37 / 42
Com CMT 19 / 21

* Dados projetados por simulação de performance.

Pesos (kgf)
Pesos em ordem de marcha Cabine Simples Cabine Leito

Eixo dianteiro 3459 / 3604 / 3617 3533 / 3.677 / 3.684


Eixo traseiro 1931 / 2016 / 2023 1.977 / 2.063 / 2.066
Total 5390 / 5620 / 5640 5.510 / 5.740 / 5.750

Pesos - limite máximo especificado

Eixo dianteiro 6.000


Eixo traseiro 10.000 (legal) / 10.800 (técnico)
Total admissível 16.800
Peso Bruto Total (PBT) Homologado 16.000
Carga útil + carroceria 10.610 / 10.380 / 10.360 10.490 / 10.260 / 10.250
Peso Bruto Total (PBT) com 3º eixo instalado por terceiros 23.000
Capacidade Máxima de Tração (CMT) 32.000

Volumes de Abastecimento (l)


Tanque de combustível 275

Reservatório de Arla 32 50

Óleo do motor
Com filtro 19,5
Sem filtro 17,5
Eixo traseiro
Dupla Velocidade 18
Transmissão 9
Sistema de arrefecimento 28
Direção hidráulica 3,6

31
3 - Especificações Técnicas

Dimensões (mm) Cabine Simples Cabine Leito

A - Balanço dianteiro 1.508


B - Balanço traseiro 994 / 2.171 / 2.323
C - Comprimento total 6.062 / 8.019 / 8.631
D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 880
E - Distância entre eixos 3.560 / 4.340 / 4.800
F - Plataforma de carga 3.674 / 5.631 / 6.243
G - Altura da aba superior da longarina ao solo 1.000
H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.882 2.099
I - Altura da aba superior longarina à cabine basculadane 2.400 2.900
J - Largura externa do chassi 870
K - Largura máxima 2.590
L - Bitola dianteira 2.090
M - Bitola traseira 1.830
N - Raio de giro (m) 14,75 / 17,10 / 18,96

Chassi (mm)
Altura externa do perfil 260,3
Largura externa da aba 79,5
Espessura da chapa 9,5
Material LN50

L J M K

D F

I
H

A E B
C

32
3 - Especificações Técnicas
2423

Motor Eletrônico
Marca / Modelo Cummins ISB6.7 226 P7

Tipo Diesel - 06 cilindros em linha

Potência máxima (cv @ rpm)* 230 cv (169 kW) a 2300 rpm

Torque máximo (Nm @ rpm)* 83,7 kgfm (821 Nm) / 1500 rpm

Cilindrada total (cm3) 6.693

Diâmetro do pistão (mm) 107

Curso do pistão (mm) 124

Relação de compressão 17,3 : 1

Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail

Transmissão (Caixa de mudanças)


Marca Eaton

Modelo FS-6306 A

Acionamento Manual Mecânica

Marchas 06 (seis) marchas à frente e 01 (uma) à ré

1ª marcha 9,01 : 1
2ª marcha 5,27 : 1
3ª marcha 3,22 : 1
Relação de transmissão 4ª marcha 2,04 : 1
5ª marcha 1,36 : 1
6ª marcha 1,00 : 1
ré 8,63 : 1 (não sinc.)

33
3 - Especificações Técnicas

Embreagem
Marca Eaton
Acionamento Hidráulico servo assistido
Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola
Tipo
diafragma
Diâmetro (mm) 365

Eixo traseiro Motriz


Marca Arvin Meritor

Modelo MD 23-245

Redução 4,10/5,59 : 1 / 4,56/6,21 : 1

Suspensão
Dianteira

Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora

Molas Feixe de molas parabólicas

Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação

Traseira

Tipo Eixo rígido em aço estampado


Feixe de molas semi-elípticas (principal) no eixo trativo e no
Molas
terceiro eixo

Sistema Elétrico
Alternador (V / A) 28 / 80

Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 550 / 100

Rodas e Pneus
Rodas Aço estampado

Medidas (pol) 22,5 x 7,5

Pneus 275 / 80R22,5

Freios
A ar, tipo “S” Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a
De serviço
tambor e vávula sensível a carga.
De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras

Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com acionamen-


Freio-Motor
to eletropneumático
Área efetiva de frenagem (cm2) 7.264

34
3 - Especificações Técnicas
Direção
Marca/modelo ZF 8097
Tipo Hidráulica, com esferas recirculantes
Redução 17,4-20,6:1
Desempenho do Veículo
Relação de redução do Eixo traseiro 4,10/5,59 : 1 / 4,56/6,21 : 1
Velocidade máxima em PBT(km/h)* 107 / 89
Capacidade máxima de subida (%)*
Com PBT 33 / 37
Com CMT 23 / 26
Partida em rampa (%)*
Com PBT 26 / 29
Com CMT 19 / 21

* Dados projetados por simulação de performance.

Pesos (kgf)

Pesos em ordem de marcha Cabine Simples Cabine Leito

Eixo dianteiro 3139 / 3174 3732 / 3745


Eixo traseiro 3926 / 3971 3513 / 3525
Total 7065 / 7145 7245 / 7270

Pesos - limite máximo especificado

Eixo dianteiro 6000


Eixo traseiro 17000 (legal) / 18150 (técnico)
Total admissível 24150
Peso Bruto Total (PBT) Homologado 23000
Carga útil + carroceria 15935 / 15855 15755 / 15730
Capacidade Máxima de Tração (CMT) 32000

Volumes de Abastecimento (l)

Tanque de combustível 275 / 550

Reservatório de Arla 32 50 / 90

Óleo do motor

Com filtro 19,5


Sem filtro 17,5

Eixo traseiro

Dupla Velocidade 18
Transmissão 9
Sistema de arrefecimento 28
Direção hidráulica 3,6

35
3 - Especificações Técnicas

Chassi / Dimensões (mm) Cabine Simples Cabine Leito


A - Balanço dianteiro 1.508
B - Balanço traseiro 2.164
C - Comprimento total 9.696 / 10.203
D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 880

E - Distância entre eixos 4.800 / 5.307


F - Plataforma de carga 7.308 / 7.815
G - Altura da aba superior da longarina ao solo 1.050
H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.788 1.998
I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.392 2.846
J - Distância entre os eixos traseiros 1.224
K - Largura máxima 2.590
L - Bitola dianteira 2.090
M - Bitola traseira 1.830
N - Raio de giro (m) 21,06 / 22,46
O - Largura externa do chassi 882

Chassi (mm) Longarina Reforço


Altura externa do perfil 260,3 276,7
Largura externa da aba 79,5 76,35
Espessura da chapa 9,5 6,35
Material LN38

D F

A E J B
C

L O M K

36
3 - Especificações Técnicas
2429

Motor Eletrônico
Marca / Modelo Cummins ISB6.7 286 P7

Tipo Diesel - 06 cilindros em linha

Potência máxima (cv @ rpm)* 290 cv (213 kW) a 2300 rpm

Torque máximo (Nm @ rpm)* 96,9 kgfm (951 Nm) / 1500 rpm

Cilindrada total (cm3) 6693

Diâmetro do pistão (mm) 107

Curso do pistão (mm) 124

Relação de compressão 17,3:1

Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail

Transmissão (Caixa de mudanças)


Marca Eaton

Modelo FS-6306 B

Acionamento Manual Mecânica

Marchas 06 (seis) marchas à frente e 01 (uma) à ré

1ª marcha 8,03 : 1
2ª marcha 5,06 : 1
3ª marcha 3,09 : 1
Relação de transmissão 4ª marcha 1,96 : 1
5ª marcha 1,31 : 1
6ª marcha 1,00 : 1
ré 7,70 : 1 (não sinc.)

37
3 - Especificações Técnicas

Embreagem
Marca Eaton

Acionamento Hidráulico servo assistido

Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola


Tipo
diafragma

Diâmetro (mm) 395

Eixo traseiro Motriz


Marca Arvin Meritor

Modelo MD 23-245

Redução 4,10/5,59 : 1 / 4,56/6,21 : 1

Suspensão
Dianteira

Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora


Molas Feixe de molas parabólicas
Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação

Traseira

Tipo Eixo rígido em aço estampado


Feixe de molas semi-elípticas (principal) no eixo trativo e no ter-
Molas
ceiro eixo

Sistema Elétrico
Alternador (V / A) 28 / 80

Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 550 / 100

Rodas e Pneus
Rodas Aço estampado

Medidas (pol) 22,5 x 7,5

Pneus - Radiais sem câmara 275 / 80R22,5

Freios
A ar, tipo “S” Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a
De serviço
tambor e vávula sensível a carga.

De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras

Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com


Freio-Motor
acionamento eletropneumático

Área efetiva de frenagem (cm2) 7.264

38
3 - Especificações Técnicas
Direção
Marca/modelo ZF 8097
Tipo Hidráulica, com esferas recirculantes
Redução 17,4-20,6:1

Desempenho do Veículo
Relação de redução do Eixo traseiro 4,10/5,59 : 1 / 4,56/6,21 : 1
Velocidade máxima em PBT (km/h)* 107 / 97
Capacidade máxima de subida (%)*
Com PBT 34 / 39
Com CMT 21 / 24
Partida em rampa (%)*
Com PBT 23 / 25
Com CMT 15 / 17

* Dados projetados por simulação de performance.

Pesos (kgf)

Pesos em ordem de marcha Cabine Simples Cabine Leito

Eixo dianteiro 3.139 / 3.174 3.732 / 3.745


Eixo traseiro 3.926 / 3.971 3.513 / 3.525
Total 7.065 / 7.145 7.245 / 7.270

Pesos - limite máximo especificado

Eixo dianteiro 6.000


Eixo traseiro 17.000 (legal) / 18.150 (técnico)
Total admissível 24.150
Peso Bruto Total (PBT) Homologado 23.000
Carga útil + carroceria 15.935 / 15.855 15.755 / 15.730
Capacidade Máxima de Tração (CMT) 35.000

Volumes de Abastecimento (l)


Tanque de combustível 275 / 550

Reservatório de Arla 32 50 / 90

Óleo do motor

Com filtro 19,5


Sem filtro 17,5

Eixo traseiro

Dupla Velocidade 18
Transmissão 9
Sistema de arrefecimento 28
Direção hidráulica 3,6

39
3 - Especificações Técnicas

Chassi / Dimensões (mm) Cabine Simples Cabine Leito

A - Balanço dianteiro 1.508


B - Balanço traseiro 2.164
C - Comprimento total 9.696 / 10.203
D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 880
E - Distância entre eixos 4.800 / 5.307
F - Plataforma de carga 7.308 / 7.815
G - Altura da aba superior da longarina ao solo 1.050
H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.788 1.998
I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.392 2.846
J - Distância entre os eixos traseiros 1.224
K - Largura máxima 2.590
L - Bitola dianteira 2.090
M - Bitola traseira 1.830
N - Raio de giro (m) 21,06 / 22,46

O - Largura externa do chassi 882

Chassi (mm) Longarina Reforço


Altura externa do perfil 260,3 276,7
Largura externa da aba 79,5 76,35
Espessura da chapa 9,5 6,35
Material LN38

D F

A E J B

L O M K

40
3 - Especificações Técnicas
2623

Motor Eletrônico
Marca / Modelo Cummins ISB6.7 226 P7
Tipo Diesel - 06 cilindros em linha
Potência máxima (cv @ rpm)* 230 cv (169 kW) a 2.300 rpm
Torque máximo (Nm @ rpm)* 83,7 kgfm (821 Nm) / 1.500 rpm
Cilindrada total (cm3) 6.693
Diâmetro do pistão (mm) 107
Curso do pistão (mm) 124
Relação de compressão 17,3:1
Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail
Transmissão (Caixa de mudanças)
Marca Eaton
Modelo FTS-16108 LL
Acionamento Manual Mecânica
Marchas 10 (dez) marchas à frente e 03 (três) à ré

Low-Low 20,47 : 1 (--)


Low 13,24 : 1 (--)
1ª marcha 8,67 : 1
2ª marcha 6,23 : 1
3ª marcha 4,56 : 1
Relação de transmissão 4ª marcha 3,41 : 1
5ª marcha 2,55 : 1
6ª marcha 1,83 : 1
7ª marcha 1,34 : 1
8ª marcha 1,00 : 1
ré 20,47 / 13,24 / 3,89 : 1 (não sinc.)

41
3 - Especificações Técnicas

Embreagem
Marca Eaton

Acionamento Hidráulico servo assistido

Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola


Tipo
diafragma

Diâmetro (mm) 395

Eixo traseiro Motriz


Marca Arvin Meritor

Modelo MT 46-145

Redução 4,33 : 1

Suspensão
Dianteira

Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora


Molas Feixe de molas semi-elípticas progressivas
Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação
Traseira
Tipo Eixo rígido em aço estampado
Molas Feixe de molas semi-elípticas de duplo estágio progressivo

Sistema Elétrico
Alternador (V / A) 28 / 80

Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 550 / 100

Rodas e Pneus
Rodas Aço estampado

Medidas (pol) 20 x 7,5

Pneus 10,00 R20 16PR

Freios
A ar, tipo "S" Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a tam-
De serviço
bor e vávula sensível a carga.

De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras

Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com


Freio-Motor
acionamento eletropneumático

Área efetiva de frenagem (cm2) 7.264

42
3 - Especificações Técnicas
Direção
Marca/modelo ZF 8097
Tipo Hidráulica, com esferas recirculantes
Redução 20,1-23,8:1
Desempenho do Veículo
Relação de redução do Eixo traseiro 4,33 : 1
Velocidade máxima em PBT (km/h)* 104
Capacidade máxima de subida (%)*
Com PBT 65
Com CMT 36
Partida em rampa (%)*
Com PBT 45
Com CMT 28

* Dados projetados por simulação de performance.

Pesos (kgf)

Pesos em ordem de marcha

Eixo dianteiro 3.927 / 4.095


Eixo traseiro 4.113 / 4.290
Total 8.040 / 8.385

Pesos - limite máximo especificado

Eixo dianteiro 6.000


Eixo traseiro 17.000 (legal) / 20.200 (técnico)
Total admissível 26.200
Peso Bruto Total (PBT) Homologado 23.000
Carga útil + carroceria 14.960 / 14.615
Capacidade Máxima de Tração (CMT) 37.000

Volumes de Abastecimento (l)

Tanque de combustível 275

Reservatório de Arla 32 50

Óleo do motor

Com filtro 19,5


Sem filtro 17,5

Eixo traseiro

Eixo anterior (2º) 11


Eixo posterior (3º) 11
Transmissão 15
Sistema de arrefecimento 28
Direção hidráulica 3,6

43
3 - Especificações Técnicas

Dimensões (mm)
A - Balanço dianteiro 1.503
B - Balanço traseiro 1.187 / 2.405
C - Comprimento total 7.490 / 9.848
D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 1.000
E - Distância entre eixos 3.440 / 4.580
F - Plataforma de carga 4.987 / 7.345
G - Altura da aba superior da longarina ao solo 1.110
H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.833
I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.550
J - Distância entre os eixos traseiros 1.360
K - Largura máxima 2.590
L - Bitola dianteira 2.090
M - Bitola traseira 1.830
N - Raio de giro (m) 18,42 / 20,33
O - Largura externa do chassi 880

Chassi (mm) Longarina Reforço


Altura externa do perfil 260,3 276,7
Largura externa da aba 79,5 76,35
Espessura da chapa 9,5 6,35
Material LN38

L O M K

D F

I H

G
A E J B

44
3 - Especificações Técnicas
2629

Motor Eletrônico
Marca / Modelo Cummins ISB6.7 286 P7
Tipo Diesel - 06 cilindros em linha
Potência máxima (cv @ rpm)* 290 cv (213 kW) a 2300 rpm
Torque máximo (Nm @ rpm)* 96,9 kgfm (951 Nm) / 1500 rpm
Cilindrada total (cm3) 6693
Diâmetro do pistão (mm) 107
Curso do pistão (mm) 124
Relação de compressão 17,3:1
Sistema de injeção Injeção Eletrônica - Common Rail
Transmissão (Caixa de mudanças)
Marca Eaton
Modelo FTS-16108 LL
Acionamento Manual Mecânica
Marchas 10 (dez) marchas à frente e 03 (três) à ré

Low-Low 20,47 : 1 (--)


Low 13,24 : 1 (--)
1ª marcha 8,67 : 1
2ª marcha 6,23 : 1
3ª marcha 4,56 : 1
Relação de transmissão 4ª marcha 3,41 : 1
5ª marcha 2,55 : 1
6ª marcha 1,83 : 1
7ª marcha 1,34 : 1
8ª marcha 1,00 : 1
ré 20,47 / 13,24 / 3,89 : 1 (não sinc.)

45
3 - Especificações Técnicas

Embreagem
Marca Eaton

Acionamento Hidráulico servo assistido

Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola


Tipo
diafragma

Diâmetro (mm) 395

Eixo traseiro Motriz


Marca Arvin Meritor

Modelo MT 46-145

Redução 4,33 : 1

Suspensão
Dianteira
Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora
Molas Feixe de molas semi-elípticas progressivas
Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação
Traseira
Tipo Eixo rígido em aço estampado
Molas Feixe de molas semi-elípticas de duplo estágio progressivo

Sistema Elétrico
Alternador (V / A) 28 / 80

Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 550 / 100

Rodas e Pneus
Rodas Aço estampado

Medidas (pol) 20 x 7,5

Pneus 10,00 R20 16PR

Freios
A ar, tipo “S” Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a
De serviço
tambor e vávula sensível a carga.

De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras

Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com


Freio-Motor
acionamento eletropneumático

Área efetiva de frenagem (cm2) 7.264

46
3 - Especificações Técnicas
Direção
Marca/modelo ZF 8097
Tipo Hidráulica, com esferas recirculantes
Redução 20,1-23,8:1
Desempenho do Veículo
Relação de redução do Eixo traseiro 4,33 : 1
Velocidade máxima em PBT (km/h)* 104
Capacidade máxima de subida (%)*
Com PBT 82
Com CMT 37
Partida em rampa (%)*
Com PBT 47
Com CMT 24

* Dados projetados por simulação de performance.

Pesos (kgf)

Pesos em ordem de marcha

Eixo dianteiro 3.927 / 4.095


Eixo traseiro 4.113 / 4.290
Total 8.040 / 8.385

Pesos - limite máximo especificado

Eixo dianteiro 6.000


Eixo traseiro 17.000 (legal) / 20.200 (técnico)
Total admissível 26.200
Peso Bruto Total (PBT) Homologado 23.000
Carga útil + carroceria 14.960 / 14.615
Capacidade Máxima de Tração (CMT) 42.000

Volumes de Abastecimento (l)

Tanque de combustível 275

Reservatório de Arla 32 50

Óleo do motor

Com filtro 19,5


Sem filtro 17,5
Eixo traseiro
Eixo anterior (2º) 11
Eixo posterior (3º) 11
Transmissão 15
Sistema de arrefecimento 28
Direção hidráulica 3,6

47
3 - Especificações Técnicas

Dimensões (mm)
A - Balanço dianteiro 1.503
B - Balanço traseiro 1.187 / 2.405
C - Comprimento total 7.490 / 9.848
D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 1.000
E - Distância entre eixos 3.440 / 4.580
F - Plataforma de carga 4.987 / 73.45
G - Altura da aba superior da longarina ao solo 1.110
H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.833
I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.550
J - Distância entre os eixos traseiros 1.360
K - Largura máxima 2.590
L - Bitola dianteira 2.090
M - Bitola traseira 1.830
N - Raio de giro (m) 18,42 / 20,33
O - Largura externa do chassi 880

Chassi (mm) Longarina Reforço


Altura externa do perfil 260,3 276,7
Largura externa da aba 79,5 76,35
Espessura da chapa 9,5 6,35
Material LN38

L O M K

D F

I H

G
A E J B

48
3 - Especificações Técnicas
3133

Motor Eletrônico
Marca / Modelo Cummins ISL8.9 330 P7-0
Tipo Diesel - 06 cilindros em linha
Potência máxima (cv @ rpm)* 334 cv (246 kW) a 2100 rpm
Torque máximo (Nm @ rpm)* 132,6 kgfm (1300 Nm) / 1300 rpm
Cilindrada total (cm3) 8849
Diâmetro do pistão (mm) 114
Curso do pistão (mm) 145
Relação de compressão 16,6 : 1
Sistema de Injeção Injeção Eletrônica - Common Rail
Transmissão (Caixa de mudanças)
Marca Eaton
Modelo FTS-16108 LL
Acionamento Manual Mecânica
Marchas 10 (dez) marchas à frente e 03 (três) à ré
Low-Low 20,47 : 1 (--)
Low 13,24 : 1 (--)
1ª marcha 8,67 : 1
2ª marcha 6,23 : 1
3ª marcha 4,56 : 1
Relação de transmissão 4ª marcha 3,41 : 1
5ª marcha 2,55 : 1
6ª marcha 1,83 : 1
7ª marcha 1,34 : 1
8ª marcha 1,00 : 1
ré 20,47 / 13,24 / 3,89 : 1 (não sinc.)
Embreagem
Marca Sachs
Acionamento Hidráulico servo assistido
Tipo Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola diafragma
Diâmetro (mm) 430

49
3 - Especificações Técnicas

Eixo traseiro Motriz


Marca Arvin Meritor

Modelo MT 50-168

Redução 3,58 : 1

Suspensão
Dianteira
Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora
Molas Feixe de molas semi-elípticas progressivas
Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação
Traseira
Tipo Eixo rígido em aço estampado
Molas Molas principais semielípticas com amortecedores de dupla ação

Sistema Elétrico
Alternador (V / A) 28 / 80

Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 750 / 100

Rodas e Pneus
Rodas Aço estampado

Medidas (pol) 22,5 x 8,25

Pneus 295 / 80R22,5

Freios
A ar, tipo “S” Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a
De serviço
tambor e vávula sensível a carga.

De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras

Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com


Freio-Motor
acionamento eletropneumático

Área efetiva de frenagem (cm2) 7.264

50
3 - Especificações Técnicas
Direção
Marca/modelo ZF 8097
Tipo Hidráulica, com esferas recirculantes
Redução 20,1-23,8:1
Desempenho do Veículo
Relação de redução do Eixo traseiro 3,58 : 1
Velocidade máxima em PBT (km/h)* 95
Capacidade máxima de subida (%)*
Com PBT Maior que 70
Com CMT 33
Partida em rampa (%)*
Com PBT 77
Com CMT 28

* Dados projetados por simulação de performance.

Pesos (kgf)

Pesos em ordem de marcha

Eixo dianteiro 4.153 / 4192


Eixo traseiro 4.367 / 4.728
Total 8.520 / 8.920

Pesos - limite máximo especificado

Eixo dianteiro 65.00


Eixo traseiro 17.000 (legal) / 24.000 (técnico)
Total admissível 30.500
Peso Bruto Total (PBT) Homologado 23.000
Carga útil + carroceria 14.480 / 14.080
Peso Bruto Total Combinado (PBTC) 57.000
Capacidade Máxima de Tração (CMT) 63.000

Volumes de Abastecimento (l)

Tanque de combustível 275

Reservatório de Arla 32 50

Óleo do motor
Com filtro 25,6
Sem filtro 21,6
Eixo traseiro
Eixo anterior (2º) 20
Eixo posterior (3º) 20
Transmissão 15
Sistema de arrefecimento 29
Direção hidráulica 3,6

51
3 - Especificações Técnicas

Dimensões (mm)
A - Balanço dianteiro 1.503
B - Balanço traseiro 1.187 / 2.405
C - Comprimento total 7.490 / 9.848
D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 1.000
E - Distância entre eixos 3.440 / 4.580
F - Plataforma de carga 4.987 / 7.345
G - Altura da aba superior da longarina ao solo 1.110
H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.833
I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.550
J - Distância entre os eixos traseiros 1.360
K - Largura máxima 2.590
L - Bitola dianteira 2.090
M - Bitola traseira 1.830
N - Raio de giro (m) 18,42 / 20,33
O - Largura externa do chassi 880

Chassi (mm) Longarina Reforço


Altura externa do perfil 260,3 276,7
Largura externa da aba 79,5 76,35
Espessura da chapa 9,5 6,35
Material LN38

L O M K

D F

I
H

G
A E J B

52
3 - Especificações Técnicas
1933 Trator

Motor Eletrônico
Marca / Modelo Cummins ISL8.9 330 P7-0
Tipo Diesel - 06 cilindros em linha
Potência máxima (cv @ rpm)* 334 cv (246 kW) a 2100 rpm
Torque máximo (Nm @ rpm)* 132,6 kgfm (1300 Nm) / 1300 rpm
Cilindrada total (cm3) 8.849
Diâmetro do pistão (mm) 114
Curso do pistão (mm) 145
Relação de compressão 16,6 : 1
Sistema de Injeção Injeção Eletrônica - Common Rail
Transmissão (Caixa de mudanças)
Marca Eaton
Modelo FTS-16112 L
Acionamento Manual Mecânica
Marchas 13 (treze) marchas à frente e 02 (duas) à ré
Low 17,45 : 1 (--)
1ª marcha 12,05 : 1
2ª marcha 9,52 : 1
3ª marcha 7,60 : 1
4ª marcha 6,07 : 1
5ª marcha 4,84 : 1
6ª marcha 3,83 : 1
Relação de transmissão
7ª marcha 3,05 : 1
8ª marcha 2,44 : 1
9ª marcha 1,99 : 1
10ª marcha 1,57 : 1
11ª marcha 1,25 : 1
12ª marcha 1,00 : 1
ré 23,61 / 9,49 (não sinc.)

53
3 - Especificações Técnicas

Embreagem
Marca Sachs

Acionamento Hidráulico servo assistido

Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola


Tipo
diafragma

Diâmetro (mm) 430 mm

Eixo traseiro Motriz


Marca Arvin Meritor

Modelo MS 23-165

Redução 3,58:1

Suspensão
Dianteira
Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora
Molas Feixe de molas parabólicas
Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação
Traseira
Tipo Eixo rígido em aço estampado
Feixe de molas parabólicas (principal e auxiliar), com
Molas
amortecedores de dupla ação

Sistema Elétrico
Alternador (V / A) 28 / 80

Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 750 / 100

Rodas e Pneus
Rodas Aço estampado

Medidas (pol) 22,5 x 7,5 / 22,5 x 8,25

Pneus - Radiais sem câmara 295 / 80R22,5

Pneus - Radiais sem câmara 275 / 80R22,5

Freios
A ar, tipo "S" Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a
De serviço
tambor e vávula sensível a carga.

De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras

Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com


Freio-Motor
acionamento eletropneumático

Área efetiva de frenagem (cm2) 4.843

54
3 - Especificações Técnicas
Direção
Marca/modelo ZF 8097
Tipo Hidráulica, com esferas recirculantes
Redução 20,1-23,8:1
Desempenho do Veículo
Relação de redução do Eixo traseiro 3,58 : 1
Velocidade máxima em PBTC (km/h)* 93
Capacidade máxima de subida (%)*
Com PBTC 41
Partida em rampa (%)*
Com PBTC 34

* Dados projetados por simulação de performance.

Pesos (kgf)

Pesos em ordem de marcha Cabine Simples Cabine Leito

Eixo dianteiro 4.137 4.269


Eixo traseiro 2.413 2.446
Total 6.550 6.715

Pesos - limite máximo especificado

Eixo dianteiro 6.000


Eixo traseiro 10.000 (legal) / 10.800 (técnico)
Peso Bruto Total (PBT) Homologado 16.800
Carga útil + carroceria 9.450 9.285
Capacidade Máxima de Tração (CMT) 45.150

Volumes de Abastecimento (l)

Tanque de combustível 275+275

Reservatório de Arla 32 90

Óleo do motor

Com filtro 25,6


Sem filtro 21,6

Eixo traseiro

Simples Velocidade 21
Transmissão 17
Sistema de arrefecimento 29
Direção hidráulica 3,6

55
3 - Especificações Técnicas

Dimensões (mm) Cabine Simples Cabine Leito

A - Balanço dianteiro 1.508


B - Balanço traseiro 1.029
C - Comprimento total 6.297
D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 1.100
E - Distância entre eixos 3.760
F - Distância Eixo traseiro à 5ª roda 700
G - Altura da aba superior da longarina ao solo 1.100
H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.869 2.079
I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.400 2.900
J - Altura do solo à 5ª roda 1.250
K - Largura externa do chassi 2.590
L - Bitola dianteira 2.090
M - Bitola traseira 1.830
N - Raio de giro (m) 16,1
O - Largura externa do chassi 870

Chassi (mm)
Altura externa do perfil 260,3
Largura externa da aba 79,5
Espessura da chapa 9,5
Material LN50
N

L
O M K

I
H

G J

F
A E B
C

56
3 - Especificações Técnicas
1933 Rígido

Motor Eletrônico
Marca / Modelo Cummins ISL8.9 330 P7-0
Tipo Diesel - 06 cilindros em linha
Potência máxima (cv @ rpm)* 334 cv (246 kW) a 2100 rpm
Torque máximo (Nm @ rpm)* 132,6 kgfm (1300 Nm) / 1300 rpm
Cilindrada total (cm3) 8849
Diâmetro do pistão (mm) 114
Curso do pistão (mm) 145
Relação de compressão 16,6 : 1
Sistema de Injeção Injeção Eletrônica - Common Rail
Transmissão (Caixa de mudanças)
Marca Eaton
Modelo FTS-16112 L
Acionamento Manual Mecânica
Marchas 13 (treze) marchas à frente e 02 (duas) à ré
Low 17,45 : 1 (--)
1ª marcha 12,05 : 1
2ª marcha 9,52 : 1
3ª marcha 7,60 : 1
4ª marcha 6,07 : 1
5ª marcha 4,84 : 1
6ª marcha 3,83 : 1
Relação de transmissão
7ª marcha 3,05 : 1
8ª marcha 2,44 : 1
9ª marcha 1,99 : 1
10ª marcha 1,57 : 1
11ª marcha 1,25 : 1
12ª marcha 1,00 : 1
ré 23,61 / 9,49 (não sinc.)

57
3 - Especificações Técnicas

Embreagem
Marca Sachs

Acionamento Hidráulico servo assistido


Disco simples orgânico à seco, com platô acionado por mola
Tipo
diafragma
Diâmetro (mm) 430 mm

Eixo traseiro Motriz


Marca Arvin Meritor

Modelo MS 23-165

Redução 3,58 : 1

Suspensão
Dianteira
Tipo Eixo rígido em aço forjado, com barra estabilizadora
Molas Feixe de molas parabólicas
Amortecedores Telescópicos, hidráulicos de dupla ação
Traseira
Tipo Eixo rígido em aço estampado
Feixe de molas parabólicas (principal e auxiliar), com
Molas
amortecedores de dupla ação

Sistema Elétrico
Alternador (V / A) 28 / 80

Bateria (quantidade / V / CCA / Ah) 2 / 12 / 750 / 100

Rodas e Pneus
Rodas Aço estampado

Medidas (pol) 22,5 x 7,5 / 22,5 x 8,25

Pneus - Radiais sem câmara 295 / 80R22,5

Pneus - Radiais sem câmara 275 / 80R22,5

Freios
A ar, tipo “S” Cam com circuito duplo, dianteiros e traseiros a
De serviço
tambor e vávula sensível a carga.

De estacionamento A ar com molas acumuladoras e atuação nas rodas traseiras

Válvula tipo borboleta no tubo do escapamento, com


Freio-Motor
acionamento eletropneumático

Área efetiva de frenagem (cm2) 4.843

58
3 - Especificações Técnicas
Direção
Marca/modelo ZF 8097
Tipo Hidráulica, com esferas recirculantes
Redução 20,1-23,8:1
Desempenho do Veículo
Relação de redução do Eixo traseiro 3,58 : 1
Velocidade máxima em PBTC (km/h)* 93
Capacidade máxima de subida (%)*
Com PBTC 41
Partida em rampa (%)*
Com PBT / PBTC 34

* Dados projetados por simulação de performance.

Pesos (kgf)

Pesos em ordem de marcha Cabine Simples Cabine Leito

Eixo dianteiro 4.084 4.180


Eixo traseiro 2.386 2.395
Total 6.470 6.575

Pesos - limite máximo especificado

Eixo dianteiro 6.000


Eixo traseiro 10.000 (legal) / 10.800 (técnico)
Peso Bruto Total (PBT) Homologado 16.800
Carga útil + carroceria 9.530 9.425
Peso Bruto Total (PBT) com 3º eixo instalado por terceiros 23.000
Capacidade Máxima de Tração (CMT) 45.150

Volumes de Abastecimento (l)

Tanque de combustível 275+275

Reservatório de Arla 32 90

Óleo do motor

Com filtro 25,6


Sem filtro 21,6

Eixo traseiro

Simples Velocidade 21
Transmissão 17
Sistema de arrefecimento 29
Direção hidráulica 3,6

59
3 - Especificações Técnicas

Dimensões (mm) Cabine Simples Cabine Leito

A - Balanço dianteiro 1.508


B - Balanço traseiro 2.323
C - Comprimento total 8.631
D - Distância da carroceria ao eixo dianteiro 880
E - Distância entre eixos 4.800
F - Plataforma de carga 6.243
G - Altura da aba superior da longarina ao solo 990
H - Altura da aba superior da longarina à cabine 1.869 2.079
I - Altura da aba superior longarina à cabine basculada 2.400 2.900
J - Largura externa do chassi 870
K - Largura máxima 2.590
L - Bitola dianteira 2.090
M - Bitola traseira 1.830
N - Raio de giro (m) 18,9

Chassi (mm)
Altura externa do perfil 260,3
Largura externa da aba 79,5
Espessura da chapa 9,5
Material LN50

L J M K

D F

I H

A E B
C

60
3 - Especificações Técnicas
CURVAS DE TORQUE E POTÊNCIA DOS MOTORES
Motor Cummins Diesel ISB 4,5l 160 P7 - Modelo 816
RPM Torque (kgfm) Potência (cv)
800 40 46,7
1000 50 71
1100 55 85,2
1200 55,1 94,3
1300 55,1 102,4
1400 55 110,6
1500 55 118,7
1600 55 124,4
1700 55 132,9
1800 55,1 141
1900 55,1 150,1
2000 55,1 158,2
2100 53,1 159,2
2200 51,1 160,3
2300 49,5 162,3

61
3 - Especificações Técnicas

Motor Cummins Diesel ISB 4,5l 190 P7 - Modelos 1319 / 1519 / 1719
RPM Torque (kgfm) Potência (cv)
800 40 46,7
1000 55 79,1
1100 60 94,3
1200 60 102,4
1300 60 111,6
1400 60 119,7
1500 60 127,8
1600 60 136,9
1700 60 145,0
1800 59,8 154,2
1900 59,1 160,3
2000 59,2 168,4
2100 58,2 174,5
2200 58 182,6
2300 57,5 188,7

62
3 - Especificações Técnicas
Motor Cummins Diesel ISB 6,7l 230 P7 - Modelos 1723 / 2423 / 2623
RPM Torque (kgfm) Potência (cv)
800 73,3 81,8
1000 73,3 103,3
1100 82,1 127,4
1200 82,1 138,1
1500 82,1 173,0
1600 82,1 185,1
1700 82,1 195,8
1800 82,1 207,9
1900 80,3 214,6
2000 77,1 217,2
2100 74,8 221,3
2200 71,8 222,6
2300 70,1 226,6
2320 69 225,3

63
3 - Especificações Técnicas

Motor Cummins Diesel ISB 6,7l 290 P7 - Modelos 2429 / 2629


RPM Torque (kgfm) Potência (cv)
800 73,3 81,8
1000 73,3 103,3
1100 87,7 135,4
1200 95,1 160,9
1500 95,1 201,2
1600 95,1 214,6
1700 95,1 228,0
1800 95,1 240,0
1900 95,1 253,5
2000 95,1 266,9
2100 95,1 280,3
2200 95,1 283,0
2300 88,5 285,6

64
3 - Especificações Técnicas
Motor Cummins Diesel ISL 8,9l  334 P7-0 - Modelos 1933 / 3133
RPM Torque (kgfm) Potência (cv)
1000 130 184,6
1100 130 203,9
1300 130 240,4
1500 130 277,9
1600 125,5 287,0
1700 121 294,1
1900 114 308,3
2100 111,7 334,7

65
4 - Aplicações

Tabela de Aplicação

Tipo de

1933R

1933T
1519

2423
1719

2623
1723

3133
2429
1319

2629
816
Modelo
Implemento

Plataforma
de Guincho •

Baú Aluminio • • • • • • • • •

Baú
Frigorífico • • • • •

Baú
Isotérmico • • • • • • • •

Baú
Lonado • • • • • • • • •

Bebidas • • • • • • • •

Brooks •

Carga Seca • • • • • • • • •

66
4 - Aplicações
Tipo de

1933R

1933T
1519

2423
1719

2623
1723

3133
2429
1319

2629
816
Modelo
Implemento

Tanque • • • • • • •

Coletor /
Compactador •

Gás • • • • • • •

Betoneira • • •

Canavieiro /
Madereiro • • •

Basculante • • • • • • • • • •

Combio /
Lubrificação
e Abasteci- • • • • • • • • •
mento

Guindaste •

67
4 - Aplicações

Tipo de

1933R

1933T
1519

2423
1719

2623
1723

3133
2429
1319

2629
816
Modelo
Implemento

Madereiro • • •

Mineradora •

Romeu e
Julieta • • •

Cegonheiro •

Semi -
reboque 2
eixos

Semi -
reboque 2
eixos •
espaçados

Semi -
reboque 3
eixos

Semi -
reboque 3
eixos •
espaçados

68
5 - Legislação
Os caminhões Ford, como vendidos pelos Distribuidores, na configuração chassi-cabine, obedecem
rigorosamente a todas as legislações, normas e regulamentações nacionais em vigência na data de
sua fabricação.
Cabe aos Implementadores, quando da complementação dos caminhões com a instalação de carro-
cerias, modificações estruturais ou adaptação de mecanismos operacionais, também obedecerem a
todos os dispositivos normativos dos órgãos competentes.
Em vista do grande volume de regulamentações e da impossibilidade de mantermos a atualização
contínua quanto às suas modificações, cancelamentos, substituições e efetivações, apresentaremos
a título de ilustração, o endereço eletrônico das entidades regulamentadoras, cujas regulamentações
são aplicáveis aos caminhões Ford atualmente comercializados no Brasil.

Órgãos Regulamentadores
A regulamentação das características dos caminhões e seu uso no Brasil é realizada pelos seguintes
órgãos:
• ABNT Associação Brasileira de Normas Técnicas
Órgão responsável pela normalização técnica no país, fornecendo a base necessária
ao desenvolvimento tecnológico brasileiro.
www.abnt.org.br

• CONAMA Conselho Nacional do Meio Ambiente


Cria legislações destinadas a setores específicos industriais quanto à normalização
dos seus produtos, para reduzir danos ambientais. O PROCONVE (Programa de
Controle da Poluição do Ar por Veículos Automotores) é um exemplo da sua atuação.
www.mma.gov.br/conama/

• CONMETRO Conselho Nacional de Metrologia, Normalização e Qualidade Industrial. Reúne-se


com fins específicos de legislações e solicita ações operacionais pelo INMETRO.
www.inmetro.gov.br/inmetro/conmetro.asp

• CONTRAN Conselho Nacional de Trânsito.


Estabelece as leis de trânsito, incluindo o Código Brasileiro de Trânsito.
www.denatran.gov.br/resolucoes.htm

• DENATRAN Tem a função de processar as leis estabelecidas pelo CONTRAN e coordenar o cum-
primento pelos DETRAN’s (estaduais) e CIRETRAN’s (municipais).
www.denatran.gov.br

• INMETRO Instituto Nacional de Metrologia, Normalização e Qualidade Industrial.


Além das normas próprias, utiliza frequentemente as normas ABNT - Associação
Brasileira de Normas Técnicas.
www.inmetro.gov.br

69
5 - Legislação

• MINISTÉRIO DOS TRANSPORTES Órgão responsável pelo assessoramento do Estado na exe-


cução e formulação da política de transporte do país.
www.transportes.gov.br

Lei da Balança
Conjunto de artigos extraídos do Código de Trânsito Brasileiro e de Resoluções do CONTRAN que in-
fluem diretamente nos limites de peso e dimensões para os veículos de carga, objetivando segurança
no tráfego de veículos e preservação de estradas e vias públicas.
Obs.: o termo “Lei da Balança”, não existe na legislação.

70
6 - Identificação
Identificação do veículo
Cargo
1. Gravação principal: Face inferior externa da longarina direita do chassi, próximo ao suporte traseiro
do feixe de molas dianteiro.

2. Placa de alumínio: Porta, lado esquerdo - identificação geral do veículo.

3. Etiqueta autodestrutível: Compartimento do motor, na parte inferior do assoalho, lado esquerdo (é


necessário bascular a cabine). Coluna “A” lado direito.

4. Gravação por corrosão: Parabrisa e vidros das portas.

Importante: Durante a lavagem do compartimento do motor, não remova a etiqueta


transparente que protege o código VIN.

Número sequencial do motor


Gravação do número sequencial no lado direito, parte traseira inferior do bloco do motor.

71
6 - Identificação

Plaquetas de Identificação
O número de série do veículo, o código do motor e outros dados importantes à sua identificação são
encontrados em uma plaqueta de alumínio rebitada.
As informações encontradas na plaqueta são:

Fig. 1 – Plaqueta de identificação (todos os modelos) – veículos produzidos a partir de 01.03.2011.

72
6 - Identificação
Campo Descrição
A Número de Identificação - VIN
B1 Tara Legal
B2 Tara Técnica
C1 Lotação Legal
C2 Lotação Técnica
D1 PBT Legal
D2 PBT Técnico
E1 PBT com 3º Eixo Legal
E2 PBT com 3º Eixo Técnico
F1 PBT Combinado Legal
F2 PBT Combinado Técnico
G1 CMT Legal (Não aplicável)
G2 CMT Técnico
H Código da Cor da Pintura Externa
L Código da Relação do Eixo Traseiro
M Distância Entre-Eixos
N Modelo
O Carroceria
P Data de Produção (mês / ano)

Legenda:
PVOM: Peso veículo em ordem de marcha
Tara = PVOM+Carroceria
Lotação: Carga Líquida
PBT: Peso Bruto Total
CMT: Capacidade Máxima de Tração

73
6 - Identificação

Localização

Para os veículos Cargo, está localizada na porta do lado esquerdo da cabina (motorista), próximo a
fechadura da porta

Número de Identificação do Veículo - VIN


O número de identificação do veículo é composto por 17 dígitos:

Cargo
Dígito 1 2 3 A 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Código 9 B F Y E A 4 Y 7 B B L 0 0 0 0 1
Campo A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9

74
6 - Identificação
Identificação do fabricante (dígitos 1, 2 e 3) - Campo A1
1. Área Geográfica: 9 (constante)

2. País: B – Brasil (constante)

3. Fabricante: F – Ford (constante)

Tipo de freio / Classe de PBT (dígito 4) - Campo A2

Código Tipo de Freio Classe de PBT Modelo


v Pneumático 7258 até 8845 kg Cargo 816
X Pneumático 11794 até 14968 kg Cargo 1319 / 1519
Y Pneumático 14969 até 24948 kg Cargo 1719 / 1723 / 2423 / 2429 / 1933
Z Pneumático 24949 kg e acima Cargo 2623 / 2629 / 3133

Código do modelo (dígitos 5, 6 e 7) - Campo A3

Código Modelo
EAD Cargo 816
EB1 Cargo 1319
EB2 Cargo 1519
EAG Cargo 1719
EAH Cargo 1723
EAK Cargo 2423
EAL Cargo 2429
EAM Cargo 2623
EAN Cargo 2629
EB4 Cargo 3133
EB5 Cargo 1933 Rígido
EB5 Cargo 1933 Tractor

75
6 - Identificação

Tipo de motor (dígito 8) - Campo A4

Código Cilindros Capacidade cúbica (cm3) / Fabricante


S 04 4462 – Turbo – 162cv – Euro V / Cummins
B 04 4462 – Turbo – 189cv – Euro V / Cummins
D 06 6693 – Turbo – 230cv – Euro V / Cummins
E 06 6693 – Turbo – 290cv – Euro V / Cummins
J 06 8849 – Turbo – 334cv – Euro V / Cummins

Código de verificação (dígito 9) - Campo A5

Dígito de verificação gerado por computador.

Ano / Modelo (dígido 10) - Campo A6

Código Ano
2013 D
2012 C

Localização da linha de montagem (dígito 11) - Campo A7

Código Local
B São Bernardo do Campo

Identificação do tipo de cabina (dígito 12) - Campo A8

Código Cabine
S Simples
L Leito

Sequência de identificação numérica (dígitos 13, 14, 15, 16 e 17) - somente Cargo - Campo A9
Consiste em 5 algarismos: inicia-se em 00001 seguindo até 99999.

76
7 - Informações do Produto
Pesos
Os pesos definidos para os caminhões, de acordo com a legislação, são:
• Peso do Veículo em Ordem de Marcha (PVOM): É o peso próprio do veículo, acrescido dos pesos
do combustível, das ferramentas e dos acessórios, da roda sobressalente, do extintor de incêndio
e do líquido de arrefecimento.

• Tara: É o peso próprio do veículo, acrescido dos pesos da carroçaria e equipamento, do combustí-
vel, das ferramentas e dos acessórios, da roda sobressalente, do extintor de incêndio e do líquido
de arrefecimento.

• Lotação: É a carga útil máxima, incluindo o condutor e os passageiros que o veículo pode trans-
portar. Portanto, é o Peso Bruto Total menos a tara do caminhão.

• Peso Bruto Total (PBT): É o peso máximo que o veículo pode transmitir ao pavimento, constituído
da soma da tara mais a lotação.

• Peso Bruto Total Homologado (PBT Homologado): Capacidade máxima homologada pelo fabri-
cante. É a soma das capacidades de carga total dos eixos dianteiro e traseiro(s).

• Capacidade Total de Carga: É a carga útil que o veículo pode transportar, acrescido do peso da
carroceria. Pode ser calculado pela subtração do Peso Bruto Total homologado pelo Peso em Or-
dem de Marcha.

• Peso Bruto Total Combinado (PBTC): É o peso máximo que pode ser transmitido ao pavimento
pela combinação de um caminhão-trator, mais seu semirreboque, ou do caminhão mais seu rebo-
que.

• Capacidade Máxima de Tração (CMT): É o máximo peso que a unidade de tração é capaz de
tracionar, indicado pelo fabricante, baseado em condições sobre suas limitações de geração e mul-
tiplicação de momento de força e resistência dos elementos que compõem a transmissão.

77
7 - Informações do Produto

CE
c
d

E S
BD EE bt
ct
BT I
CT

EE - Distância entre-eixos: Distância entre o centro do eixo dianteiro e o centro do eixo traseiro. Nos
caminhões com mais de dois eixos, consideramos a distância entre o 1° (eixo dianteiro direcio-
nal) e o 2° eixo (1° eixo trativo).

BD - Balanço dianteiro: Distância entre o ponto extremo da dianteira e o centro da roda dianteira.

BT - Balanço traseiro: Distância entre o centro da roda do último eixo traseiro e o fim da carroceria
ou implemento (60% do EE até 3.500 mm máximo).

bt - Balanço traseiro do chassi: Distância do centro da roda do eixo traseiro extremo ao término
do chassi.

ct - Comprimento total do chassi: Distância do extremo dianteiro ao extremo traseiro do chassi.

CT - Comprimento total: Distância do extremo dianteiro ao extremo traseiro do caminhão imple-


mentado.

CE - Cabine eixo traseiro: Distância entre a traseira da cabine e o centro do eixo traseiro.

c - Cabine eixo dianteiro: Distância entre o centro do eixo dianteiro e a traseira da cabine.

d - Folga da cabine à carroceria: Distância entre a traseira da cabine e o início do implemento ou


carroceria.

L - Plataforma de carga: Espaço útil destinado à carroceria ou implemento. Quanto maior for a
plataforma de carga, maior será a capacidade volumétrica.

I - Largura máxima

78
7 - Informações do Produto
H - Altura

E - Ângulo de entrada

S - Ângulo de saída

Classificação dos Caminhões


Os caminhões são classificados como:
• Simples: que suporta o peso da carroceria e da carga, podendo ser classificado de acordo com o
número de pontos de apoio que ele tem como o solo x o número desses pontos que tem tração.

- 4x2: 4 pontos de apoio, sendo 2 pontos de tração. Conhecido também como Toco.

- 4x4: 4 pontos de apoio e 4 pontos de tração.

- 6x2: 6 pontos de apoio, sendo 2 de tração. Conhecido também como Trucado.

- 6x4: 6 pontos de apoio, sendo 4 de tração. Conhecido também como Traçado.

- 8x2: 8 pontos de apoio, sendo 2 de tração.

- 8x4: 8 pontos de apoio, sendo 4 de tração.

• Articulado: composto por dois veículos: um caminhão trator, conhecido como cavalo mecânico, e
um semirreboque.

• Conjugado: combinação de um caminhão e um reboque de dois ou três eixos, conhecido como


Romeu e Julieta

• Combinado (CVC): combinação de veículo de carga com duas unidades rebocadas do tipo bitrem,
rodotrem, etc.

Segmentação
Existem no mercado duas classificações de caminhões, de acordo com sua capacidade de transpor-
tar carga em peso:
• Classificação pela ANFAVEA - Associação Nacional dos Fabricantes de Veículos Automotores (PBT
e PBTC/CMT):

- Caminhões semileves: 3,5 ton < PBT < 6 ton

- Caminhões leves: 6 ton < PBT < 10 ton

79
7 - Informações do Produto

- Caminhões médios: 10 ton < PBT < 15 ton

- Tocos, trucados e traçados: CMT < 45 ton

- Cavalo mecânico: CMT < 40 ton

- Caminhões pesados: PBT > 15 ton

- Tocos, trucados e traçados: CMT > 45 ton

- Cavalo mecânico: CMT > 40 ton

• Classificação pelo mercado (PBT)

- Caminhões Leves: de 4 a 10 toneladas

- Caminhões Médios: de 11 a 16 toneladas

- Caminhões Pesados: de 20 a 40 toneladas

- Caminhões Pesados (6x4): de 20 a 30 toneladas

- Caminhões Extra Pesados: acima de 40 toneladas

80
7 - Informações do Produto
Peso Bruto por Eixo
Os limites máximos de peso bruto por eixo isolado do veículo são:

Peso bruto por eixo isolado de dois pneumáticos: 6 t; Peso bruto por eixo isolado de quatro pneumáticos: 10 t;

Peso bruto por conjunto de dois eixos direcionais, com distância


entre eixos de no mínimo 1,20 metros, dotados de dois pneumáticos cada: 12 t;

Peso bruto por conjunto de dois eixos em tandem, quando a distância entre os dois planos verticais, que contenham os
entros das rodas, for superior a 1,20m e inferior ou igual a 2,40m: 17 t;

Peso bruto por conjunto de três eixos em tandem, aplicável somente a semirreboque, quando a distância entre os três
planos verticais, que contenham os centros das rodas, for superior a 1,20m e inferior ou igual a 2,40m: 25,5 t;

81
7 - Informações do Produto

Motor Eletrônico
Nos últimos 50 anos, os motores de combustão interna, principalmente movidos pelos derivados de
petróleo gasolina e diesel, têm sido os principais responsáveis pelo alto índice de emissão de po-
luentes, o que nesse período vêm ocasionando alterações ambientais, podendo afetar a saúde das
pessoas.
As primeiras preocupações com emissão de poluentes e fumaça no Brasil, que estabelece requisitos
de controle de emissão de gases do cárter de motores veiculares movidos à gasolina, resultaram em
1976 e em 1977 na Resolução CONTRAN nº 510/77, que dispõe sobre a circulação e fiscalização de
veículos automotores diesel.
O Conselho Nacional de Meio Ambiente - CONAMA - criou em 1986, o Programa de Controle de Po-
luição do Ar por Veículos Automotores - PROCONVE. Quanto à emissão de poluentes, pela regula-
mentação brasileira ser baseada na européia, as etapas ficaram conhecidas como EURO.
Para atingir os níveis desejados pelo CONAMA, foi necessária a adoção de motores com gerencia-
mento eletrônico e pacote antirruído.
Cronologia da Legislação
Euro I
Começou a ser exigida em 1º de janeiro de 1996, onde grande parte dos motores passou a ser pós-
-arrefecido.
Euro II
Começou a ser exigida a partir de 1º de janeiro de 2000, onde os fabricantes de motores tomaram
ações quanto à câmara de combustão e dutos de admissão e escapamento, quanto ao sistema de
injeção e, em vários casos, quanto a já mencionada adoção de pós-arrefecimento do ar de admissão
do motor, para diminuir a temperatura de entrada de ar no motor e reduzir a emissão de NOX.
Euro III
Começou a ser exigido em 2005, onde 40% dos veículos diesel tiveram que cumprir as limitações
de emissões e ruídos, em 1º de janeiro de 2006, esse percentual passou a 100% dos veículos. Para
atender a Euro III, os fabricantes de motores e veículos recorreram a sistemas de gerenciamento ele-
trônico e sistemas “Common Rail”, entre outros, para atendimento dos limites máximos de emissões.
Euro IV
A Fase Euro IV (Proconve P6), não foi exigida no Brasil, sendo obrigatória apenas na Europa. No
Brasil, passaremos diretamente do Euro III para o Euro V (Proconve P5 ao Proconve P7, respectiva-
mente).
Euro V
A Fase Euro V (Proconve P7), passou a vigorar em janeiro de 2012, exigindo que os motores a diesel
emitam no máximo 0,02 g/kWh de material particulado e 2,0 g/kWh de óxido de nitrogênio (NOx). Para
atender a Euro V, os fabricantes de motores tem a disposição 2 sistemas: EGR (sigla em inglês para
Recirculação dos Gases de Exaustão), e SCR (sigla em inglês para Redução Catalítica Seletiva).

82
7 - Informações do Produto
O sistema utilizado nos motores dos caminhões Ford Cargo é o SCR, que consiste na injeção de um
aditivo (ARLA 32 – Agente Redutor Líquido Automotivo, solução aquosa à base de uréia), no sistema
de exaustão do veículo, onde através de uma reação química é obtida a redução de NOx (óxido de
nitrogênio).

Principais componentes do sistema de pós-tratamento:

1 – Reservatório de Arla 32 4 – Sensor de NOx


2 - Unidade Dosadora 5 – Sensor de Temperatura
3 – EGP 6 – Injetor de Arla 32

O sistema de pós-tratamento, consiste em um ciclo onde a unidade dosadora, após o monitoramento


dos sensores de NOx e temperatura, irá realizar a injeção no EGP (Processador de Gases de Escape)
do aditivo contido no reservatório de ARLA 32, obtendo assim a redução dos níveis de poluentes.
Definição
Entende-se como motor eletrônico, um motor a diesel que tem como principais características o ge-
renciamento eletrônico de injeção de combustível e o monitoramento da interação entre o motor e o
veículo.
Nos motores eletrônicos o volume de combustível injetado nos cilindros é determinado por um módulo
eletrônico, que leva em conta fatores como o curso do pedal do acelerador (eletrônico), a pressão
atmosférica e a temperatura do líquido de arrefecimento, entre outros. A injeção de combustível ocorre
através do Common Rail.

83
7 - Informações do Produto

Common Rail
Sistema de injeção de combustível que utiliza um duto único, onde o combustível é armazenado sob
pressão para ser distribuído às unidades injetoras. Sua principal característica, é o fato da produção
de pressão de combustível e sua injeção serem desacopladas. A pressão de injeção é produzida con-
forme a rotação do motor e do volume de débito. Com isso, o combustível está sempre pronto no rail
(duto único), na pressão para injeção.
A principal vantagem desse sistema, em relação aos sistemas convencionais, é que a pressão e o
volume de injeção podem ser determinados de forma independente para cada ponto de operação do
motor, oferecendo maior grau de liberdade para a formação da mistura.

Módulo do Controle Eletrônico


No Ford Cargo Diesel Eletrônico, todo o sistema de injeção e combustível é controlado por um com-
putador denominado ECM (Módulo de Controle Eletrônico do Motor), que tem uma eficiência muito
maior no controle da injeção de combustível, pois analisa e determina a melhor condição de injeção
(quantidade de combustível e tempo, a partir de diversos sensores que monitoram:
• Condições de funcionamento do motor (rotação, temperatura, etc.);

• Velocidade do veículo;

• Exigências de carga;

• Solicitações do motorista.

Além do sistema de controle eletrônico do motor, e diferentemente dos caminhões convencionais, o


Caminhão Ford Cargo Diesel Eletrônico possui também uma bomba de combustível de alta pressão,
além da bomba de combustível de baixa pressão.

A bomba está diretamente conectada a um tubo e bicos injetores de combustível do motor; neste tubo,
o combustível fica armazenado a uma pressão de até 1400 bar, sendo injetado no motor de acordo
com o comando do ECM (Módulo de Controle Eletrônico do Motor).

84
7 - Informações do Produto
Controle Eletrônico do Acelerador
Outra característica do Ford Cargo Diesel Eletrônico é o Controle Eletrônico do Acelerador. Neste
sistema, muito mais preciso que o sistema de cabo convencional, o pedal do acelerador é ligado ao
Módulo de Controle Eletrônico do Motor por meio de fiação elétrica apenas. A partir da posição do pe-
dal, o Módulo de Controle Eletrônico do Motor determina a melhor quantidade e momento de injeção
de combustível, obtendo-se assim:

• Melhor economia de combustível;

• Menor emissão de poluentes na atmosfera;

• Torque mais uniforme em todas as rotações do motor;

• Menor nível de ruído;

• Funcionamento mais suave, exigindo menos trocas de marcha;

• Menos fadiga do motorista.

Deve-se observar que o Controle Eletrônico do Acelerador não apresenta partes móveis, portanto não
é possível seu “ajuste”. Em caso de funcionamento incorreto, procure um Distribuidor Ford.

Além das vantagens descritas acima, o controle eletrônico do motor apresenta algumas característi-
cas de dirigibilidade diferentes dos caminhões convencionais, em função do rígido controle de emis-
são de gases poluentes. Por exemplo, durante acelerações, o usuário poderá perceber algo como
ruído momentâneo característico do sistema de injeção do motor. Isto é absolutamente normal e não
deve causar preocupação.

Importante: O Módulo de Controle do Motor deverá ter sua configuração original altera-
da nos seguintes casos:

• Substituição dos pneus originais do veículo por pneus homologados pela Ford, porém de medidas
ou fabricantes diferentes dos montados originalmente no veículo;

• Substituição da relação do diferencial originalmente montada no veículo (par coroa/pinhão),


desde que por outra relação liberada para o veículo;

• Qualquer outra modificação realizada pelo Cliente ou Implementador que possa alterar a
configuração original do Módulo de Controle do Motor.

• Nas condições acima citadas, a nova configuração do Módulo de Controle do Motor deverá
ser realizada em um Distribuidor Ford ou em um Posto Autorizado Cummins, e paga pelo Cliente.

85
7 - Informações do Produto

Cuidados com o Sistema de Combustível


Combustível
Caminhões fabricados a partir de janeiro de 2012, devem sempre ser abastecidos com diesel S50. A
utilização de diesel S500 ou S1800, acarretará problemas no sistema de pós-tratamento dos gases
de escape, além de ultrapassar os limites estabelecidos de poluentes de acordo com o Proconve P7.

Contaminação do Combustível
A contaminação do diesel é uma das principais causas de desgaste prematuro em componentes do
sistema de injeção, principalmente no sistema Common Rail, como por exemplo: bomba de combus-
tível, injetores, válvulas, etc.

Água – possíveis origens:


• Na condensação dentro de tanques de armazenamento ou reservatórios de combustível, devido ao
efeito da variação de temperatura na umidade do ar;
• Na utilização de combustível de qualidade não reconhecida, com potencial de presença de água;
• Na limpeza imprópria de tanques de transporte e armazenamento, deixando água em seu interior.

Micropartículas – possíveis origens:


• Penetração através de tampas mal-vedadas ou respiros abertos. Isso pode ocorrer no armazena-
mento e no uso;
• No uso de filtros inadequados ou saturados, que já não impedem mais a entrada de micropartículas
abrasivas;
• Na utilização de tanques de transporte e armazenamento corroídos e enferrujados, contaminados
com pó.

Combustível inadequado – possíveis origens:


• Na utilização de um nível de mistura de biodiesel maior que o permitido pela legislação do país ou
combustível de baixa qualidade;
• Na mistura com produtos não recomendados, como por exemplo: metanol, solvente, etanol, etc;
• Utilização de óleo vegetal como combustível.

Recomendações:
Apresentamos a seguir alguns cuidados que devem ser tomados com o caminhão para impedir que
alterações no diesel possam prejudicar os componentes do sistema de injeção de combustível.

86
7 - Informações do Produto
1) Manter o reservatório de combustível cheio durante a noite: à medida que o óleo diesel do reser-
vatório de combustível vai sendo consumido, pode ocorrer a entrada de ar contendo umidade.
Como durante a noite a temperatura ambiente diminui, a umidade do ar se condensa nas paredes
do reservatório e na superfície do diesel.
2) Drenar diariamente a água do filtro separador de água, antes de ligar o motor;
3) Para caminhões parados por menos de 30 dias, aguardando o recebimento de implementos,
deve-se ligar o motor, no mínimo, a cada 15 dias e por um período de no mínimo 15 minutos;
4) Para caminhões parados por mais de 30 dias, além de ligar o motor conforme recomendação aci-
ma, deve-se a cada 4 semanas, drenar todo o combustível do reservatório, limpar o reservatório e
reabastecer com novo combustível.
5) Os filtros de combustível devem ser substituídos de acordo com a recomendação do Manual do
Proprietário;
6) Utilizar sempre filtros de combustíveis originais;
7) Completar o reservatório de combustível somente em postos de confiança e de qualidade.

87
8 - Instalação de Implementos e Equipamentos

Especificações de Carga e Cálculos


O conjunto da carroceria e a carga nela contida sobre o chassi do caminhão é chamada Carga Útil +
Carroceria.

Cada modelo de caminhão tem sua capacidade de carga útil + carroceria especificada e legalmente
registrada, como característica do projeto.

Para os cálculos da distribuição da carga útil + carroceria entre os eixos dianteiro e traseiro(s) do ca-
minhão, consideramos a carga como homogênea (uniformemente distribuída na carroceria), e assim
admitimos que o Centro de Gravidade ou CG acha-se no centro do conjunto carroceria e carga. Nesse
ponto, todas as forças que atuam no conjunto se convergem e se anulam.

Quando o caminhão é beneficiado, o implementador leva em conta o centro de gravidade de todo o


conjunto (caminhão + carroceria), para garantir o equilíbrio, a segurança do veículo ao trabalhar e a
distribuição de carga por eixo.

Os implementos e equipamentos operacionais devem obedecer a capacidade de carga e dimensões


de cada modelo de veículo, para atender as necessidades dos Clientes, as legislações e garantir um
bom desempenho e longevidade dos caminhões Ford.

Os seguintes dados são necessários para os cálculos de cargas:

• CT: Capacidade Total (Carga Útil + Carroceria)

• CED: Carga útil + Carroceria no Eixo Dianteiro

• CET: Carga útil + Carroceria no Eixo Traseiro

• PBT: Peso Bruto Total

• PBTD: Peso Bruto Total no Eixo Dianteiro

• PBTT: Peso Bruto Total no Eixo Traseiro

• PVOM: Peso do Veículo em Ordem de Marcha

• PVOMD: Peso do Veículo em Ordem de Marcha no Eixo Dianteiro

• PVOMT: Peso do Veículo em Ordem de Marcha no Eixo Traseiro

88
8 - Instalação de Implementos e Equipamentos
Veículos 4x2

PVOM
+
CT
=
PBT

PVOMD PVOMT
+ +
CED CET
= =
PBTD PBTT

Veículos 6x2 e 6x4:

PVOM
+
CT
=
PBT

PVOMD PVOMT
+ +
CED CET
= =
PBTD PBTT

89
8 - Instalação de Implementos e Equipamentos

A carga útil + carroceria permitida sobre os eixo, é calculada através da diferença entre o peso bruto
total e o peso do veículo em ordem de marcha.

As cargas permitidas no eixo dianteiro e traseiro são limitadas pela legislação e pelas cargas técnicas
especificadas pela Ford. Sendo assim, para os cálculos, utilize o menor valor.

Cálculo para Veículo Rígido (Toco, Trucado e Traçado)


Para os veículos toco, trucado e traçado, determinamos a distância do Centro de Gravidade ao centro
do eixo traseiro, através do seguinte cálculo:

Onde,

• EE: Distância entre-eixos


• O: Distância mínima do eixo dianteiro ao início da carroceria
• D2: Distância entre o eixo traseiro e o centro de gravidade de CT (CG do implemento)

D2 = CED x EE
CT

L/2 L/2
O

PVOM
+
CT
=
PBT

D2

EE BT

PVOMD PVOMT
+ +
CED CET
= =
PBTD PBTT

90
8 - Instalação de Implementos e Equipamentos
L/2 L/2
O

PVOM
+
CT
=
PBT

D2

EE BT

PVOMD PVOMT
+ +
CED CET
= =
PBTD PBTT

Como consideramos que a carga está uniformemente distribuída e o CG se encontra no centro do


conjunto carroceria e carga, então o comprimento do implemento será:

L = (EE - O - D2) x 2

91
8 - Instalação de Implementos e Equipamentos

Cálculo para Veículo Tractor


Para os veículos Trator (Cavalo-Mecânico), o Centro de Gravidade do caminhão se encontra na 5ª
roda, e a distância do centro da 5ª roda até o centro do eixo traseiro é definida de fábrica: 700 mm.

PVOM
+
CT
=
PBT

700

EE

PVOMD PVOMT
+ +
CED CET
= =
PBTD PBTT

Balanço Traseiro
Como o comprimento do balanço traseiro depende do comprimento do implemento instalado no cami-
nhão, tornam-se necessários ajustes no balanço traseiro.
O Decreto Lei nº 88.686 do Conselho Nacional de Trânsito limita o Balanço Traseiro ao máximo de
60% da distância entre-eixos, limitado ao valor máximo de 3.500 mm.
BT = 60% EE (limitado a 3.500 mm)

Nota: Para os veículos com 3º eixo (6x2 e 6x4), considera-se a distância entre-eixos (para o cálculo
do balanço traseiro), como a medida entre o centro do eixo dianteiro ao centro do último eixo.

92
8 - Instalação de Implementos e Equipamentos
Instalação da Carroceria ao Chassi
As fixações das carrocerias e dos equipamentos operacionais ao quadro do chassi devem ser dividi-
dos em dois tipos: Fixação de carroceria flexível e fixação de carroceria rígida.

Fixação de Carroceria Flexível


Referimo-nos a carroceria que, devido as suas características construtivas, apresentam flexibilidade a
torção e, portanto, acompanham as movimentações do quadro do chassi original do caminhão.

Esta liberdade de torção do conjunto caminhão/carroceria é uma necessidade para garantir a distri-
buição de peso sobre as várias rodas do caminhão, proporcionando adequada capacidade de tração
e de direção, e também frenagem equilibrada e eficiente.

São exemplos de carrocerias flexíveis: carga seca, furgão e basculante.

Sugerimos dois tipos de fixações para estas carrocerias: grampos de aço e placas de fixação / talas.

Grampos de Aço
Esta fixação por grampos de aço, cujo diâmetro mínimo deve ser de 16 mm, apresenta o seguinte
aspecto:

Viga da
carroçaria Canal de
travamento
no grampo

Espaçador
interno da
longarina

Calço
inferior

Figura 1 - Fixação por grampos de aço

93
8 - Instalação de Implementos e Equipamentos

O espaçador interno da longarina, tradicionalmente de madeira de lei, pode ter as seguintes constru-
ções alternativas em aço:

1
B
1
2
2 1 - 20 / 25mm
2 - Passagem do
grampo “U”

A - Tipo bloco maciço


B - Tipo “U”
1 C - Tipo cantoneira
A

Figura 2 - Espaçador interno da longarina

Nas fixações por grampo “U”, recomendamos os seguintes cuidados:


• Os grampos devem ser classe 8.8 (ISO), (equivalente a SAE J 429 grau 5), com diâmetro 16 mm
ou acima;

• As porcas devem ser autofrenantes ou providas de contraporcas;

• Os grampos devem ser montados sempre de baixo para cima, para evitar danos nas roscas, por
pedras projetadas pelos pneus;

• Devem ser reapertados periodicamente;

• Os espaçadores internos de madeira, ou de aço no perfil “U” das longarinas do caminhão, são
obrigatórios e devem entrar “justos” (batidos), porém sem deformar as longarinas;

• Os calços inferiores, para acomodar a parte curva dos grampos “U”, sem danificar a aba da longa-
rina e distribuir melhor o esforço do grampo na longarina, também são obrigatórios;

• Os espaçadores internos das longarinas, quando de madeira, devem ter canal de travamento no
grampo e cantos chanfrados, para não interferirem nos chicotes elétricos e tubulações;

94
8 - Instalação de Implementos e Equipamentos
• Se a viga da carroceria for metálica (perfil “U” de aço, sugerimos instalar um isolador de elastôme-
ro ou de plástico flexível entre esta viga e a longarina do chassi. Como alternativas, pode-se usar
ainda madeira de lei (nunca madeiras moles com pinho), pintura ou adesivo antiderrapante;

• Sugerimos a inclusão de um fixador tipo “tala” parafusada na longarina numa das extremidades
da viga, para localizar a carroceria. Isto evita a recolocação da carroceria em posição errada por
ocasião da eventual remoção para alguma manutenção.

95
8 - Instalação de Implementos e Equipamentos

Placas de Fixação ou Talas


As talas ou talões são fixações utilizadas para carrocerias com vigas metálicas.
O implementador pode escolher qualquer uma das três opções de fixação na viga (perfil “U”) da car-
roceria:

Placa soldada Placa rebitada Placa parafusada

Viga da
carroçaria

Longarina
do caminhão

Figura 3 - Fixação na viga

Porém, a fixação da placa na longarina do chassi do caminhão deverá sempre ser parafusada.
As furações nas longarinas do caminhão devem obedecer aos seguintes critérios:

Aba da longarina

Mínimo : 32mm
Alma da longarina

Ø Máximo : 16mm

Mínimo : 50mm

Figura 4 - Furações na longarina

96
8 - Instalação de Implementos e Equipamentos
Não se admite furações ou qualquer outro tipo de usinagem nas abas e nas áreas da alma a
menos de 32 mm (1 ¼ de polegada) da face externa das abas das longarinas.

Nas fixações por placas, é recomendado apoiar as vigas da carroceria diretamente nas longarinas do
chassi, sem nenhum tipo de material intermediário (isoladores de madeira, elastômero ou plástico), e
garantir uma ligeira pressão das vigas contra as longarinas por grampos por pesos sobre a carroceria,
durante a execução das furações e aperto dos parafusos.

Os parafusos devem ter suas porcas autofrenantes apertados de acordo com a sua classe e diâmetro
,e devem trabalhar apenas à tração, promovendo fixação por atrito entre a placa e a longarina.

Se ficarem com pouco aperto ou soltos, trabalharão a cisalhamento e, além de não resistirem, alar-
garão os furos.

Recomenda-se uma placa próxima a cada uma das extremidades da viga da carroceria e placas in-
termediárias com espaçamentos de aproximadamente um metro ou menos.

97
8 - Instalação de Implementos e Equipamentos

Fixação de Carroceria Rígida


São carrocerias e mecanismos operacionais que apresentam uma estrutura mais rígida, permitindo
pouca ou nenhuma flexibilidade à torção.

Como exemplo deste tipo de carroceria, temos as carrocerias tanque, betoneiras, porta-containers,
etc.

O critério seguido nestas fixações é de elementos mais rígidos, como placas ou consoles, sem ele-
mento elástico na região central da carroceria próxima aos suportes das molas traseiras e fixações,
que permitam maior grau de liberdade entre a viga da carroceria e a longarina, nas extremidades da
carroceria.

Estas fixações, com certo grau de liberdade de movimentação das duas partes, são chamadas “con-
soles”, e a parte elástica pode ser constituída por blocos de elastômero, coxins com parafusos de
fixação vulcanizados ou molas helicoidais.

Nas carrocerias tanque, costumam-se usar também um mancal na fixação dianteira:

4 4 5 6 7

2
2
3 Fixação dianteira Fixações intermediárias e traseira

1 - Mancal 5 - Parafusos limitadores do movimento


2 - Longarina do caminhão 6 - Suporte limitador de movimentos longitudinais
3 - Suporte de montagem 7 - Bucha cilíndrica sólida para limitar o movimento vertical
4 - Elemento elástico

Figura 5 - Construção da fixação dianteira, intermediária e traseira com elemento elástico

98
8 - Instalação de Implementos e Equipamentos
Ao invés de blocos de elastômero, podemos usar coxins:
1 2

5
3
3
4
4
Fixação dianteira Suporte de montagem intermediário e traseiro
1 - Mancal
2 - Suporte do tanque
3 - Longarina do caminhão
4 - Suporte de montagem
5 - Coxim elástico
Figura 6 - Construção da fixação dianteira, intermediária e traseira com elemento coxim

Nas plataformas porta-container, fixa-se a parte central com consoles providos de blocos de elastô-
mero, e as extremidades do sobrequadro ficam apenas apoiadas nas longarinas:

1 1

4
5
1 - Travessa - trava do container
2 - Chassi secundário para container
3 - Bloco de elastômero
4 - Suporte de fixação
Figura 7 - Plataforma porta-container
5 - Quadro do chassi

99
8 - Instalação de Implementos e Equipamentos

Cuidados Adicionais
Alguns cuidados adicionais devem ser observados, tanto na fabricação como também na instalação
de carrocerias / equipamentos:
• Ligações adicionais ao sistema de ar comprimido

- Quando necessária, a instalação de ligações adicionais ao sistema de ar do veículo, por exem-


plo, instalação de acessórios, esta ligação deve ser feita no pórtico 24 da válvula de 4 vias.

Importante: Jamais utilize o sistema de freios para ligações adicionais. A válvula de 4


vias está localizada na longarina do lado esquerdo. Caso não seja possível a ligação
direta no pórtico 24 da válvula de 4 vias, consulte um Distribuidor Ford.

• Solicitação gradual das longarinas

- As pontas dianteiras das vigas das carrocerias nunca devem ser cortadas no esquadro.
Isto causaria uma concentração de tensões neste ponto da longarina. Para evitar esta concen-
tração de tensões, recorre-se tanto para vigas de madeira como para as de aço, ao recurso de
corte inclinado da viga conforme esquema:

Ângulo : 30 Viga de madeira ou de aço


da carroçaria

20%
da altura Raio mínimo : 20mm
da viga
Longarina do caminhão

Se houver algum impedimento para a ponta avançada, pode-se recorrer à construção


alternativa:

Viga da
carroçaria

Ângulo : 30

Longarina do caminhão
Esta solicitação construtiva das extremidades dianteiras das vigas é extensiva para qualquer tipo de
carroceria ou mecanismo operacional, e também para qualquer modalidade de fixação da carroceria
às longarinas.

100
8 - Instalação de Implementos e Equipamentos
• Distância livre entre cabine e carroceria

- Na linha F, deve-se deixar 10 cm de espaço livre entre o painel traseiro da cabine e a parte mais
frontal da carroceria. Porém na linha Cargo, temos várias peças e conjuntos mecânicos para trás
do painel traseiro da cabine. Como estes componentes têm dimensões diferentes para os vários
modelos, resolvemos chamar a parte mais distante do painel da cabine pelo nome genérico de:
componente mais distante da cabine. Portanto, na linha Cargo deve-se deixar 10 cm de espaço
livre entre este componente mais distante da cabine e a parte frontal da carroceria.

• Autoguindastes

- Para o transporte de unidades pesadas, ou ainda para certos serviços executados pelos cami-
nhões, pode ser de grande utilidade a instalação de um autoguindaste, também conhecido popu-
larmente como “guindauto”, entre a cabine e a carroceria.

Conforme a capacidade do guindaste, haverá a necessidade de um espaço de 0,60 a 0,80 m entre a


cabine e a carroceria, e apresentamos abaixo a sua instalação típica:

1 2 3

1 - Parte traseira da cabina


2 - Guindaste
6 7 4 3 - Linha de centro do guindaste
4 - Recorte na região do suporte da mola
para a linha Cargo
5 - Chassi do veículo
6 - Chapas de fixação
7 - Chassi auxiliar
5

Figura 8 - Instalação do autoguindaste

Para a linha F, as placas de fixação serão retangulares, sem o recorte mostrado no detalhe 4.

Caso a fixação seja feita por grampos “U”, parafusos longos ou parafusos tipo estojo, haverá a ne-
cessidade de espaçadores dentro do perfil “U” das longarinas, conforme descrito no item Grampos de
Aço.

101
8 - Instalação de Implementos e Equipamentos

Tomada de Força Traseira do Motor (1723 / 2623 / 2629)


Montagem
A tomada de força traseira do motor é utilizada para operar a bomba hidráulica de diversos tipos de
implementos. No caso de coletor/compactador de lixo, a bomba hidráulica vai conectada diretamente
na saída da tomada de força traseira; para o caso de Betoneiras, a ligação entre tomada de força
traseira e bomba hidráulica é feita através de um eixo cardan. É necessário tomar extremo cuidado
durante a montagem e posicionamento da bomba hidráulica, observando os ângulos formado entre a
saída da tomada de força traseira, o eixo cardan e a bomba hidráulica.

Flange de saída da tomada de força Eixo Cardan Bomba Hidráulica

Transmissão
Motor

A junta universal, elemento onde é usada a cruzeta, não pode trabalhar alinhada (ângulo da junta uni-
versal igual a 0°), porque os roletes dos rolamentos da cruzeta necessitam do ângulo para realizarem
o movimento. Devem ser mantidos os menores ângulos possíveis, permitindo o correto homocinetis-
mo, e evitando que as acelerações e desaceleraçõesda cruzeta cheguem às engrenagens do PTO.
Se estas recomendações não forem seguidas, possivelmente haverá excesso de ruído e vibração,
diminuindo a vida útil do cardan, a quebra do mesmo, e danos as engrenagens da tomada de força
traseira do motor.

102
8 - Instalação de Implementos e Equipamentos
Recomendações importantes:
- Durante a montagem do conjunto, as folgas nas cruzetas e entalhados devem ser mínimas;
- Cardan deve estar perfeitamente balanceado, tendo como referência a rotação de trabalho, a 1900
rpm;
- Manutenção e lubrificação do implemento (principalmente cardan), de acordo com especificação
do fabricante do implemento e do cardan;
- Garantir a correta montagem e fixação entre o flange de saída do Repto e o cardan, bem como
entre o cardan e a bomba hidráulica.

Montagem Tipo “Z”


A montagem tipo “Z” distribui a força exercida de maneira mais uniforme entre os rolamentos da toma-
da de força e do bomba hidráulica a ser acionado

Montagem Tipo “W”


A montagem tipo “W” exerce maior força em uma área menor e, geralmente, necessita de um ângulo
de trabalho das cruzetas maior do que a montagem tipo “Z”.

B
A

No plano vertical, para os tipos de montagem em “Z” e em “W”, o ângulo relativo PTO x Cardan (A)
e Cardan x Bomba Hidráulica (B) deve estar entre 5º e 7º (quanto mais próximo de 5º, melhor); além
disso, os ângulos A e B devem ser iguais. Importante considerar que as cruzetas do cardan devem
estar alinhadas.

103
8 - Instalação de Implementos e Equipamentos

No plano horizontal (vista de planta), não deve existir ângulo de inclinação do cardan em relação ao
PTO, e bomba, ou seja, bomba hidráulica perfeitamente alinhada com o PTO.

Frente do
Caminhão

Tomada de força Bomba


traseira Hidráulica

104
8 - Instalação de Implementos e Equipamentos
RELAÇÃO DE TRANSMISSÃO e TORQUE

Relação de transmissão 1:1

Torque máximo (uso contínuo) 300 Nm

Torque máximo (uso intermediário) 400 Nm

Sentido de rotação do eixo de saída Horário

TIPOS DE SAÍDA
Flange para acoplamento do spline – modelo 1723

105
8 - Instalação de Implementos e Equipamentos

Detalhamento do eixo estriado de saída do Repto - 1723

181.5+
- 0.5
SEE DETAIL C
134+
- 0.5 47.5+0.2
0

Ø100.55+
- 0.1 SEE DETAIL F 0
0.1 A 45-3

Ø41.5+
- 0.3
SEE DETAIL D SEE DETAIL E
0
Ø48 -0.3
0.8 0.5
0.8

Ø72+ 0.009 0
- 0.3 Ø38.993-0.020 Ø55-0.19

10°+
- 1°
A
6.3

Ø35+0.009 30.4+
- 0.3 23.5 +
- 0.25
+0.020
0.013 A 120+
-1
SECTION A-A

5+
- 0.5
10°+
-1°

Ø21.5+
- 0.3
Ø31.65+
- 0.25

30°+
- 0.5°
+0.3
2 0 45°+
- 0.5°

DETAIL E
SCALE 2

106
8 - Instalação de Implementos e Equipamentos
Flange para acoplamento do cardan - modelo 2623 e 2629 

ø95.23

40.0º

40.0º

B
86+- 0.3
1.6

+
76 - 0.3
30 +
- 0.3 13 +
- 0.25
4 X Ø 23 + 40° 40°
- 0.25 11 +
A - 0.3 0.5
+ 1.2
4 X Ø 10.8
0 SEE DETAIL B
Ø95.23 Ø 13 X 0 90°
3° INCL. ANGLE
BOTH SIDES
115.95 +
- 0.13 Ø 0.13 M D CM Ø55+- 0.3
Ø39+ 0.25
0 Ø55+- 0.25 Ø72 +- 0.3
R 1+
- 0.3 Ø51+
- 0.25
1.6

Ø69.85 + 0.05
R5 SPLINE DATA
A 2X R3+
0 - 0.3
89 + SEE NOTE 2
- 0.25 0.13 A

41+
- 0.3
D
C

4+
- 0.3
0
0.5
- 0.3

45°

R 0.75 +
- 0.25

+ 0.13
0.38
15°
0

107
8 - Instalação de Implementos e Equipamentos

108
POSICIONAMENTO RELATIVO NO CAMINHÃO 
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi
Chassi
Nos caminhões, o quadro do chassi é o elemento fundamental tanto para o desempenho do trabalho
ao qual ele se destina como, também para a sua durabilidade.
Ao quadro do chassi, são acoplados todos os demais conjuntos necessários ao caminhão como: mo-
tor, transmissão, suspensões, cabine, etc.

É o quadro do chassi que recebe também todo o peso da carga a ser transportada e distribui ade-
quadamente para as suspensões dianteiras e traseiras e, finalmente, para cada uma das rodas, na
proporção prevista.

É muito importante ter-se a percepção de que o quadro do chassi, além da resistência necessária
para suportar as elevadas cargas, deve ainda ter a correta flexibilidade (permissibilidade de deforma-
ção elástica do conjunto), para continuar mantendo a prevista distribuição de peso da carga para cada
uma das rodas, mesmo em condições dinâmicas e em terrenos acidentados com ampla movimenta-
ção das rodas. É da falta desta capacidade que o caminhão pode adquirir características comporta-
mentais comprometedoras quanto à segurança, através da não obediência aos esterçamentos das
rodas direcionais ou bloqueio prematuro de algumas das rodas nas frenagens, e também quanto à
capacidade de deslocamento, por perda de tração (“patinamento e eventual encalhe”) devido à perda
de aderência dos pneus ao solo, por inadequada distribuição de carga sobre as rodas.

Por outro lado, simultaneamente à pouca carga sobre algumas rodas, teríamos sobrecargas conside-
ráveis em outras, levando a quebra por fadiga, a deformação ou a desgastes prematuros em compo-
nentes como: pneus, rodas, rolamentos, molas das suspensões, etc.

Por isso, a Ford leva o cálculo e a execução dos seus quadros de chassi extremamente a sério e su-
gere que sempre que possível não haja nenhuma modificação dos mesmos.

Caso a modificação seja realmente necessária, só deverá ser executada por profissional capacitado
e experiente em projetos mecânicos estruturais.
Características do Chassi
Todos os caminhões Ford possuem o quadro do chassi formado por longarinas de perfil “U”, reforça-
das em alguns modelos, e travessas estampadas fixadas com rebites a frio e parafusos.
Em vista das longarinas serem os elementos submetidos aos maiores esforços nos usos normais dos
caminhões, e também serem os componentes do quadro de chassi sujeitos a eventuais modificações,
concentraremos as nossas atenções aos seus detalhes.

109
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi

Linha Cargo
Os caminhões da linha Cargo possuem longarinas planas, retas e com perfil “U” de secção constante,
como exemplo da ilustração abaixo:

Eixo dianteiro Eixo traseiro

Figura 4 - Longarina plana

O perfil de secção apresenta a seguinte configuração:

largura
extrema
das abas

altura
interna
do perfil

espessura
da chapa

Figura 5 - Perfil de secção - Linha Cargo 4x2

110
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi
Para os caminhões Cargo 4x2, temos as seguintes características:

Item 816 1319 1519 1719 1723 1933

Altura interna do perfil (mm) 173,2 215,9 215,9 241,3 241,3 241,3

Largura interna das abas (mm) 64,5 70 70 70 70 70

Espessura da chapa (mm) 6,4 7,1 7,1 9,5 9,5 9,5

Módulo de resistência à flexão


108,2 157,3 157,3 244,2 244,2 244,2
(cm3)
Momento de resistência à flexão
6489 9439 9439 12208 12208 12208
(kgf.m)

Material (ABNT) LNE 60 LNE 60 LNE 60 LNE 50 LNE 50 LNE-50

Os caminhões Cargo 6x2 e 6x4 possuem as longarinas providas de reforços em perfil “U”, formando
um conjunto cujo perfil de secção possui as seguintes características:

2423/2429 2623/2629/3133

Longarina Reforço Longarina Reforço

Altura interna do perfil (mm) 241,3 264 241,3 264

Largura interna das abas (mm) 70 70 70 70

Espessura da chapa (mm) 9,5 6,35 9,5 6,35

Módulo de resistência à flexão (cm3) 244,2 185,1 244,2 185,1

Momento de resistência à flexão


16315 16315
(kgf.m)

Material (ABNT) LNE 38 LNE 38

111
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi

Figura 6 - Perfil de secção - Linha Cargo 6x2 e 6x4


• Os reforços “U” das longarinas estendem-se desde a linha de centro do eixo dianteiro (sob a cabi-
ne) até o fim das longarinas, em todos os modelos 6x4 e em todas as distâncias entre eixos.

Alteração da Distância Entre-Eixos


Os caminhões Ford normais de produção possuem as distâncias entre-eixos mais convenientes para
os usos comuns.
Como regra geral, não recomendamos a alteração do entre-eixos. Sugerimos, antes da sua execução,
a análise de outras alternativas que possam atender às necessidades do Cliente, como por exemplo,
o uso de outro modelo de caminhão Ford, ou outro conceito de carroceria.
A solicitação de alteração mais comum é o alongamento do entre-eixos para o transporte de cargas
leves e volumosas como: esquadrias de chapa de ferro ou alumínio, fogões, geladeiras, isopor, mó-
veis, etc, com ou sem instalação de 3º eixo.
Na maioria destes casos, é mais conveniente o uso de caminhão trator e semirreboque, com as se-
guintes vantagens sobre o alongado:
• Maior área útil da carroceria.

• Melhor manobrabilidade.

• Possibilidade do uso de um trator com três semirreboques, em substituição a três caminhões alon-
gados.

112
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi
• Garantia de continuidade da operação: no caso de avaria ou necessidade de revisão do trator, bas-
tará acoplar outro trator, eventualmente de terceiro, para continuar o trajeto da carga e continuar
com as outras cargas planejadas.

• Maior valor e facilidade de revenda após o uso.

Para este mesmo uso, pode-se avaliar também o uso de caminhão sem alongamento, porém com
reboque (Romeu e Julieta), que também apresenta grande flexibilidade de uso e muitas
conveniências.

No caso de real necessidade da alteração da distância entre-eixos, deve-se tomar os cuidados abaixo
nos retrabalhos dos componentes originais.

Alongamento

Os alongamentos devem ser executados só por empresas com capacidade técnica, levando em conta
materiais e cálculos de resistência, tanto estáticos como dinâmicos e posterior execução confiável.

• Retrabalho da Longarina

Soldas

O alongamento das longarinas exigirá solda, normalmente, apenas nas suas extensões traseiras, ou
em alguns casos até no entre-eixos.

É importante lembrar que um perfil soldado apresentará três fases de material, conforme o esquema
abaixo:

Material original da longarina -> Zona de transição -> Material do eletrodo de solda
-> Zona de transição -> Material original da longarina

O material do eletrodo, adicionado à longarina, deve ter resistência muito superior ao material origi-
nal da longarina (variável de LN-28 à LNE-50). Devido a pequena extensão de solda por caminhão,
recomendamos utilizar um tipo único de eletrodo para todos os modelos, para evitar enganos. Assim,
sugerimos um eletrodo de alto nível de resistência. A escolha do eletrodo e suas características, como
diâmetro, amperagem, etc., devem ser feitas com o auxílio do seu fornecedor de confiança (os fabri-
cantes de eletrodo e equipamentos de solda oferecem todas as informações técnicas e treinamentos
necessários, recorra a eles).

113
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi

As Zonas de Transição são as porções mais críticas das soldas. São constituídas da zona de mistura
(solução formada quando em fusão) dos dois materiais: o do eletrodo e o original da longarina e a
zona adjacente, constituída do material original da longarina, que pelo eventual aquecimento exces-
sivo pode ter sua composição alterada (provocando redução de resistência por redução do carbono
na liga, recozimento e também crescimento de grão: maior susceptilidade à fadiga). Este eventual
superaquecimento poderá ser consequência de erros no binômio Amperagem - Velocidade da Solda,
portanto, decorrentes do soldador, ou seja, da mão de obra.

Sempre que forem executadas soldas elétricas em compontes do chassi e também da carroceria
deve-se, previamente, desligar os terminais da bateria, do + B do alternador e + B de eventuais mi-
croprocessadores eletrônicos.

Importante: Quando realizada solda em um veículo com sistema de combustível


controlado eletronicamente, deve-se tomar as seguintes precauções:

• Desconecte os cabos positivo (+) e negativo (-) da bateria antes de realizar qualquer serviço
de solda no veículo;

• Conecte o cabo de terra do equipamento de solda a uma distância máxima de 0,61 metros
(2 pés) da parte sendo soldada;

• Não conecte o cabo de terra do equipamento de solda na placa de arrefecimento do ECM


ou no próprio ECM;

• Serviços de solda em um motor ou em componentes montados em um motor não são


recomendados, e podem causar danos ao motor ou aos componentes.

114
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi
Reforços
Sugerimos que todas as soldas executadas nas longarinas sejam reforçadas internamente por can-
toneiras (uma superior e outra inferior) ou com perfil “U”. Em ambos os casos, deve-se deixar um
espaço de alguns milímetros (2 a 5) entre as abas da longarina e as abas das cantoneiras ou do “U”.

Solda Duas fileiras de rebites

Cantoneira superior

Cantoneira inferior
45°

Instalação das cantoneiras rebitadas na alma

Figura 7 - Instalação das cantoneiras rebitadas na alma


Vista do topo ampliada
60

15°

30°
mín

13 6
80

30

mín
800 mín.

Medidas em milímetros
Cantoneiras de reforço Desenho fora de escala
Figura 8 - Cantoneira de reforço
Observações a respeito das Cantoneiras de Reforços:
- Antes da instalação dos reforços, esmerilhar as soldas da longarina até ficarem planas com a
superfície de contacto com os reforços, remover a tinta queimada e proteger a área com fundo
anticorrosivo de alta aderência e tinta de acabamento;

- Espessura das cantoneiras de aproximadamente 6 mm;

- Perfil “L” de chapa de aço dobrado a 90º, com raio mínimo de 13 milímetros (preferivelmente raio
de curvatura igual ao da longarina). Não usar perfil laminado comercial;

- Sugestão de material: LNE-38 (Linha Cargo);

Atenção: Fixação só e exclusivamente na alma da longarina.

Nunca furar as abas das longarinas.

115
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi

- De preferência, fixar com rebites a frio. Eventual alternativa: parafusos cravo ou parafusos de alta
resistência (grau 8, norma SAE J-429 ou 10.9 norma ISO), com arruelas cônicas de aço temperado,
com porcas autotravantes (autofrenantes) ou puncionadas após torqueadas.

- Não recomendamos fixação por solda, porém, se por motivo imprevisível for realizada, deverá ser
executada na borda da aba vertical da cantoneira à alma da longarina, em trechos de 40 a 50 mm
intercalados por trechos iguais sem solda (as extremidades não devem ser soldadas à longarina), e
também preenchidos com solda os furos da fileira mais próxima à dobra da cantoneira, porém com
velocidade de solda maior, para evitar o superaquecimento da longarina.

É preferível o reforço com perfil “U” com as seguintes características:


Vista do topo ampliada

60
60

15°
Raio 13 mín
30

H
30

800 mín.
Reforço “U”
Medidas em milímetros
Desenho fora de escala
Figura 9 - Reforço “U”
As mesmas observações a respeito das cantoneiras de reforço devem ser observadas para os refor-
ços em “U”.

A altura “H” do pefil “U” deve ser 4 a 8 milímetros menor que a distância interna entre as abas do perfil
“U” da longarina do quadro do chassi do caminhão.

Portanto, os reforços montados nas longarinas ficarão com o seguinte aspecto:

Reforço com Reforço com


cantoneiras perfil “U”
Figura 10 - Reforços na longarina

116
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi
Comprimento das Longarinas
A legislação em vigor referente ao parachoque traseiro dos caminhões já encarroçados, é a Resolu-
ção 152, de 29 de outubro de 2003, do CONTRAN, cujo conteúdo técnico apresenta itens relevantes
para o alongamento / encurtamento do entre-eixos.

Em vista dos Alongamentos da distância entre-eixos exigirem o retrabalho das longarinas, é conve-
niente planejar-se os novos comprimentos das longarinas de modo a possibilitarem a instalação do
parachoque traseiro, sem necessidade de novos alongamentos posteriores.

Furações nas Longarinas

As furações adicionais nas longarinas, só devem ser executadas quando realmente necessárias, e
somente na alma da longarina, tomando-se os seguintes cuidados:

- Diâmetro máximo do furo: 16 mm (5/8 de polegada);

- Distância mínima de 32 mm (1 ¼ de polegada) entre a borda do furo e a face superior da aba


da longarina;

- Distância mínima entre as bordas de furos vizinhos: 50 mm (2 polegadas).

Aba da longarina

32 mín.
Alma da longarina

máx. 16 50 mín.

50 mín.

Unidade: mm
Ilustração fora da escala

Figura 11 - Distância mínima entre os furos

117
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi

Linha Cargo
Estes modelos possuem longarinas retas de seção constante e, por este motivo, quando há ne-
cessidade de alongamento, deve-se seguir obrigatoriamente o procedimento de deslocamento das
suspensões traseiras em conjunto com as travessas entre os suportes, para trás, através de novas
furações nas longarinas.

Neste caso de alongamento por novas furações para as suspensões traseiras, haverá a necessidade
de alongamento das longarinas para trás das suspensões traseiras, exceto no caso de caminhões
para caçamba basculante, quinchos e brooks. Este alongamento traseiro, pode ser executado por
solda a 90° de extensão do mesmo material, e perfil de mesma dimensão das longarinas originais no
comprimento necessário para a fixação do parachoque traseiro. Após as soldas, as longarinas devem
ser reforçadas nestas áreas, por cantoneiras.

No entanto, este método fica limitado aos valores máximo de alongamento, dependentes do compri-
mento do balanço traseiro de cada modelo, na sua versão original de fábrica.

Portanto, para alongamentos maiores, haverá a necessidade do alongamento por corte e solda na
região entre cabine e suportes dianteiros das molas traseiras.

Não recomendamos o corte e solda de longarinas entre os suportes das molas traseiras. Mas quando
necessário, deve-se seguir o seguinte procedimento:

- Escolher o local do corte adequadamente, levando em conta os componentes fixados nas longari-
nas, interferências com as travessas existentes e a localização de nova(s) travessa(s) adicional(is),
inclusive a do suporte do mancal de apoio de eventual árvore de transmissão adicional (levando
em conta que o corte será a 45°);

- Traçar duas linhas de referência (sugestão: sobre rótulos de papel autoadesivo colados sobre as
abas das longarinas), uma de cada lado do local marcado para o corte, a distância medida e ano-
tada, para posteriores medições e controles de alinhamento;

- Desligar os terminais da bateria, +B do alternador e eventuais microprocessadores eletrônicos;

- Remover o tanque de combustível, árvores de transmissão, fiações, tubulações e mangueiras da


região do corte;

- Executar o corte a 45°, conforme o esquema:

118
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi
45°
Cabina Eixo traseiro

45°

Figura 13 - Corte na longarina (Linha Cargo)

- Interpor os dois elementos de alongamento do mesmo material das longarinas originais, com o
mesmo perfil dimensional das longarinas, conforme medidas no Capítulo de Desenhos Técnicos;

- Executar a solda nas quatro áreas obedecendo os procedimentos e cuidados para soldagem de
alta qualidade;

- Reforçar as soldas com cantoneiras ou perfil “U”. No caso de cantoneiras centradas na solda, uma
deverá ficar deslocada em relação à outra.

Além do alongamento no entre-eixos, haverá também a necessidade do alongamento do balanço


traseiro. Este alongamento do balanço, deverá ser feito com perfil “U” do mesmo material, e perfil
dimensional de seção das longarinas originais e comprimento necessário para fixação do parachoque
traseiro, por solda a 90° (após a solda, as longarinas devem ser reforçadas nestas áreas por canto-
neiras ou perfis “U”).

• Travessas do Chassi

Em decorrência do alongamento do quadro de chassi, haverá a necessidade de revisão da localização


das travessas, cujos formatos e posições podem ser observados no Capítulo de Desenhos Técnicos.

Deve-se seguir as seguintes diretrizes:

- É obrigatório manter-se sempre as travessas originais entre os suportes de molas das


suspensões traseiras. Portanto, no caso de novas furações nas longarinas, elas se deslocarão
com os suportes de molas para o novo local;

- A necessidade de mancal de apoio para a árvore de transmissão adicional determinará o local


para uma nova travessa;

119
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi

- É desejável sempre o quadro de chassi ter uma travessa final de fechamento mais próximo possí-
vel das extremidades das longarinas;

- A distância entre duas travessas consecutivas em hipótese, alguma poderá ser maior que 1,20 m.

• Árvores de Transmissão

As árvores de transmissão de todos os modelos de caminhões da Ford são de projeto Dana-Spicer.

Um conjunto de características técnicas definem a série da junta a ser usada, o diâmetro do tubo,
a espessura da parede e o comprimento da árvore. A série da junta é definida em alguns casos por
quatro algarismos, agrupados dois, a dois apenas para efeito de tabelamento em ordem de tamanho,
porém sem nenhuma expressão de medida dimensional.

Frente à necessidade nos alongamentos, algumas árvores de transmissão, podem ser alongadas,
trocando-se apenas o(s) tubos(s) e mantendo-se o mesmo número de árvores. Porém, este será o
caso, quando as árvores originais forem curtas. No entanto, na maioria dos casos, dependendo tam-
bém do valor do alongamento, haverá a necessidade de árvores adicionais.

Ao realizar um alongamento de uma árvore de transmissão devem ser tomados cuidados com a
rotação crítica. A rotação crítica é a rotação onde o eixo entrará em colapso (quebra). Para que não
ocorra nenhum acidente grave decorrente do alongamento das árvores de transmissão, a verificação
da rotação crítica deverá ser realizada através do cálculo abaixo.

Cálculo da rotação crítica da árvore de transmissão

Rotaçãocrítica = 4,71E6 x 0,75 x D2+d2


L2

Onde:
D = Diâmetro maior do tubo em polegadas;

d = Diâmetro menor em polegadas;

L = Comprimento entre juntas universais tipo traseiro, e ou distância entre junta ao centro de
mancal central para árvores dianteiras em polegadas.

Rotaçãomáxima = rotação_máxima_do_motor
relação_de_última_marcha

120
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi
A rotação critica calculada com base nas novas dimensões da árvore retrabalhada, deve ser superior
no mínimo em 15% à rotação máxima que o veículo submete a árvore de transmissão.

Uma observação importante a ser feita, é que uma junta universal, elemento onde é usada a cruzeta,
não pode trabalhar alinhada (ângulo da junta universal igual a 0°), porque os roletes dos rolamentos
da cruzeta necessitam do ângulo para realizarem o movimento. Os parâmetros tradicionais da indús-
tria automobilística para os ângulos entre árvores contíguas são de 0,5 a 7°. É desejável manter-se
ângulos entre 1 à 5°, devido aos efeitos do não homocinetismo da junta universal.

Outra característica das juntas universais, é que o movimento circular uniforme recebido da caixa de
transmissão, é transformado pela primeira junta universal da árvore em movimento com acelerações
e desacelerações senoidais. Com isso, não se deve definir linhas de transmissão com ângulos eleva-
dos, e a diferença entre os ângulos das juntas universais de uma mesma linha de transmissão deve
ser a menor possível.

Se estas acelerações e desacelerações chegassem ao pinhão do eixo traseiro, poderiam provocar:


desgastes, quebras por fadiga e ruídos por oscilações dos dentes do pinhão na sua folga entre os
dentes da coroa.

Para evitar isto, o efeito de uma cruzeta deve ser anulado pela somatória dos efeitos das outras cru-
zetas, através de defasagem das acelerações, de modo a promover o Homocinetismo do Conjunto.

Porém, devido à dificuldade da realização destes cálculos, é solicitado que seja observado o trabalho,
sempre que possível, com ângulos baixos, conforme já orientado. E se possível, consultar uma em-
presa que tenha o conhecimento e condições para a realização desta verificação.

Além da complexidade do cálculo do homocinetismo, também a confecção das árvores, exige alta
precisão e balanceamento dinâmico com equipamento de extrema sensibilidade.

Por estes motivos, aconselhamos os Implementadores a recorrerem a empresas especializadas, que


além do cálculo do homocinetismo, já entregam as árvores originais, trocando-lhes os tubos para al-
terar o comprimento.

• Freios
Os modelos Ford Cargo têm freio a ar comprimido e, portanto, haverá a necessidade de substituição
das mangueiras por outras mais compridas. As mangueiras dos sistemas de ar comprimido de todos
os caminhões Ford, são de poliamida 12 (satisfazem a norma SAE J844-3B), sendo os de ½ polegada
(12 mm para Cargo) e 3/8 polegada (10 mm para Cargo) de parede dupla com trama de poliester, e
as de ¼ polegada (6 mm para Cargo) de parede simples, sem trama.

Deve-se manter as mesmas conexões originais, e substituir-se apenas as mangueiras originais por
outras de mesmas especificações e indicações de cores, mais compridas.

Após o trabalho executado, deve-se testar o sistema de freios quanto ao vazamento de ar com o mo-
tor funcionando, e à pressão de ar dos tanques no máximo, manter o freio de serviço acionado com a
força de “frenagem de pânico” e freio de estacionamento acionado; verificar as conexões quanto ao
vazamento de ar com o auxílio de um pincel e solução de sabão em água.

121
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi

Após o alongamento do entre-eixos, a válvula sensível à carga (LSV) deve ser verificada de acordo
com a Tabela de Regulagem, checando os valores do ângulo da haste, através das instruções de Re-
gulagem da Válvula Sensível à Carga, no Capítulo de Sistema de Freios.

• Fiação Elétrica

Em função do alongamento das longarinas, haverá a necessidade de extensão de chicotes.

A alteração necessária na fiação elétrica deverá seguir as diretrizes expostas no Capítulo de Sistema
Elétrico.

Encurtamento
Também os encurtamentos devem ser evitados, sempre que possível. Antes de realizá-lo, deve-se
avaliar outras alternativas, usando outros modelos de caminhão ou outros modelos de carrocerias.
Além do custo da alteração, o valor de revenda do caminhão sofrerá alterações.

Se o encurtamento for inevitável, deve-se tomar os seguintes cuidados no retrabalho dos


componentes do caminhão:

• Retrabalho na Longarina

Soldas

O encurtamento das longarinas exigirá solda, normalmente, apenas nas suas extensões traseiras, ou
em alguns casos até no entre-eixos.

É importante lembrar que um perfil soldado apresentará três fases de material, conforme o esquema
abaixo:

Material original da longarina -> Zona de transição -> Material do eletrodo de solda
-> Zona de transição -> Material original da longarina

O material do eletrodo adicionado à longarina, deve ter resistência muito superior ao material original
da longarina. Devido a pequena extensão de solda por caminhão, recomendamos utilizar um tipo
único de eletrodo para todos os modelos, para evitar enganos. Assim, sugerimos um eletrodo de alto
nível de resistência. A escolha do eletrodo e suas características, como diâmetro, amperagem, etc.,
deve ser feita com o auxílio do seu fornecedor de confiança (os fabricantes de eletrodo e equipamen-
tos de solda oferecem todas as informações técnicas e treinamentos necessários, recorra a eles).

As Zonas de Transição são as porções mais críticas das soldas. São constituídas da zona de mistura
(solução formada quando em fusão) dos dois materiais: o do eletrodo e o original da longarina, e a
zona adjacente, constituída do material original da longarina, que pelo eventual aquecimento excessi-
vo pode ter sua composição alterada (provocando redução de resistência por redução do carbono na
liga, recozimento e também crescimento de grão: maior suscetibilidade à fadiga).

122
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi
Este eventual superaquecimento poderá ser consequência de erros no binômio Amperagem - Veloci-
dade da Solda, portanto, decorrentes do soldador, ou seja, da mão de obra.

Sempre que forem executadas soldas elétricas em componentes do chassi e também da carroceria,
deve-se, previamente, desligar os terminais da bateria, do + B do alternador e + B de eventuais mi-
croprocessadores eletrônicos.

Importante: Quando realizada solda em um veículo com sistema de combustível


controlado eletronicamente, deve-se tomar as seguintes precauções:

• Desconecte os cabos positivo (+) e negativo (-) da bateria, antes de realizar qualquer serviço de
solda no veículo;

• Conecte o cabo de terra do equipamento de solda a uma distância máxima de 0,61 metros (2 pés)
da parte que está sendo soldada;

• Não conecte o cabo de terra do equipamento de solda na placa de arrefecimento do ECM, ou no


próprio ECM;

• Serviços de solda em um motor ou em componentes montados em um motor não são recomenda-


dos, e podem causar danos ao motor ou aos componentes.

Reforços

Sugerimos que todas as soldas executadas nas longarinas sejam reforçadas internamente por can-
toneiras (uma superior e outra inferior), ou com perfil “U”. Em ambos os casos, deve-se deixar um
espaço de alguns milímetros (2 a 5) entre as abas da longarina e as abas das cantoneiras, ou do “U”.

Solda Duas fileiras de rebites

Cantoneira superior

Cantoneira inferior
45°

Instalação das cantoneiras rebitadas na alma

Figura 14 - Instalação das cantoneiras rebitadas na alma

123
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi

Vista do topo ampliada


60
15°

30°
mín

13 6
80

30

mín
800 mín.

Cantoneiras de reforço Medidas em milímetros


Desenho fora de escala
Figura 15 - Cantoneiras de reforço

Observações a respeito das Cantoneiras de Reforço:


- Antes da instalação dos reforços, esmerilhar as soldas da longarina até ficarem planas com a su-
perfície de contacto com os reforços, remover a tinta queimada e proteger a área com fundo anti-
corrosivo de alta aderência e tinta de acabamento;

- Espessura das cantoneiras de aproximadamente 6 mm;

- Perfil “L” de chapa de aço dobrado à 90º, com raio mínimo de 13 milímetros (preferivelmente raio
de curvatura igual ao da longarina). Não usar perfil laminado comercial;

Atenção: Fixação só e exclusivamente na alma da longarina.

Nunca furar as abas das longarinas.

- De preferência, fixar com rebites a frio. Eventual alternativa: parafusos cravo ou parafusos de alta
resistência (grau 8, norma SAE J-429 ou 10.9 norma ISO), com arruelas cônicas de aço temperado,
com porcas autotravantes (autofrenantes) ou puncionadas após torqueadas;

- Não recomendamos fixação por solda, porém, se por motivo imprevisível for realizada, deverá ser
executada na borda da aba vertical da cantoneira à alma da longarina, em trechos de 40 a 50 mm
intercalados por trechos iguais sem solda (as extremidades não devem ser soldados à longarina), e
também preenchidos com solda os furos da fileira mais próxima à dobra da cantoneira, porém com
velocidade de solda maior, para evitar o superaquecimento da longarina.

124
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi
É preferível o reforço com perfil “U” com as seguintes características:
Vista do topo ampliada

60

60
15°
Raio 13 mín
30

H
30

800 mín.
Reforço “U”
Medidas em milímetros
Desenho fora de escala
Figura 16 - Reforço “U”
As mesmas observações a respeito das cantoneiras de reforço devem ser observadas para os refor-
ços em “U”.

A altura “H” do pefil “U” deve ser 4 a 8 milímetros menor que a distância interna entre as abas do perfil
“U” da longarina do quadro do chassi do caminhão.

Portanto, os reforços montados nas longarinas ficarão com o seguinte aspecto:

Reforço com Reforço com


cantoneiras perfil “U”
Figura 17 - Reforços na longarina
Comprimento das Longarinas
A legislação em vigor referente ao parachoque traseiro dos caminhões já encarroçados, é a Resolu-
ção 152, de 29 de outubro de 2003 do CONTRAN, cujo conteúdo técnico apresenta itens relevantes
para o alongamento / encurtamento do entre-eixos.

Em vista dos Alongamentos da distância entre-eixos exigirem o retrabalho das longarinas, é conve-
niente planejar-se os novos comprimentos das longarinas de modo a possibilitarem a instalação do
parachoque traseiro, sem necessidade de novos alongamentos posteriores.

125
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi

Furações nas Longarinas


As furações adicionais nas longarinas só devem ser executadas quando realmente necessárias, e
somente na alma da longarina, tomando-se os seguintes cuidados:

- Diâmetro máximo do furo: 16 mm (5/8 de polegada);

- Distância mínima de 32 mm (1 ¼ de polegada) entre a borda do furo e a face superior da aba da


longarina;

- Distância mínima entre as bordas de furos vizinhos: 50 mm (2 polegadas).

Aba da longarina

32 mín.
Alma da longarina

máx. 16 50 mín.

50 mín.

Unidade: mm
Ilustração fora da escala

Figura 18 - Distância entre os furos

Obs: Se for descoberto algum furo na aba da longarina, de origem desconhecida, este deve
ser preenchido com rebite a frio, com certeza de total preenchimento e pressão do
material contra as bordas do furo, ou por parafuso cravo com interferência.

126
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi
Linha Cargo
Como estes modelos possuem longarinas retas de seção constante, qualquer encurtamento só deve
ser executado obrigatoriamente por deslocamento das suspensões traseiras, em conjunto com as tra-
vessas entre os seus suportes, por novas furações nas longarinas. Jamais haverá necessidade, nem
justificativa para o corte e solda no trecho entre-eixos.

Nunca cortar o balanço traseiro (porção da longarina atrás do eixo traseiro), antes de analisar o seu
comprimento frente às necessidades para fixação do parachoque traseiro, conforme Resolução 152,
de 29 de outubro de 2003 do CONTRAN, cujo conteúdo técnico apresenta itens relevantes para o
alongamento / encurtamento do entre-eixos.

• Travessas do Chassi

Nos encurtamentos haverá também a necessidade de uma reavaliação prévia, pois as travessas
entre os suportes das molas serão deslocados mais para frente.

Deve-se seguir as seguintes diretrizes:

- É obrigatório manter-se sempre as travessas originais entre os suportes de molas das suspensões
traseiras. Portanto, no caso de novas furações nas longarinas, elas irão juntas com os suportes de
molas para o novo local;

- A necessidade de mancal de apoio para a árvore de transmissão adicional, determinará o local


para uma nova travessa;

- É desejável sempre o quadro de chassi ter uma travessa final de fechamento mais próxima possí-
vel das extremidades das longarinas;

- A distância entre duas travessas consecutivas, em hipótese alguma poderá ser maior que 1,20 m.

• Árvores de Transmissão

Com o encurtamento do entre-eixos, haverá também a necessidade de redução do comprimento de


uma ou mais árvores de transmissão, dependendo do valor dimensional do encurtamento.
Eventualmente, poderá haver a necessidade de eliminação de uma das árvores. Por este motivo,
aconselhamos os Implementadores a recorrerem a empresas especializadas no mercado, para o es-
tudo do novo conjunto de árvore de transmissão.

127
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi

• Freios

Nos encurtamentos, as modificações nos sistemas de freios é mais simples, pois haverá apenas a
necessidade de reduzir o comprimento dos tubos hidráulicos ou das mangueiras dos sistemas de ar
comprimido. Além disso, a válvula sensível à carga (LSV) deve ser verificada de acordo com a Tabela
de Regulagem, checando os valores do ângulo da haste, através das instruções de Regulagem da
Válvula Sensível à Carga, no Capítulo de Sistema de Freios.

• Fiação Elétrica

Em função do encurtamento do chassi, haverá a necessidade de redução de chicotes.


A alteração necessária na fiação elétrica, deverá seguir as diretrizes expostas no Capítulo de Siste-
ma Elétrico.

Instalação de Terceiro Eixo


A instalação do 3º eixo, transforma o caminhão original de fábrica de configuração 4x2 em 6x2.
As diferenças de operação dos caminhões, devem ser levadas em conta nos projetos dos modelos de
3º eixo e reforços pelo Implementador.
A instalação do 3º eixo auxiliar tipo balancim, ou seja, com elemento de interligação (balança) das
suspensões do eixo motriz original do caminhão e a suspensão do 3º eixo adicionado, aumenta a
capacidade de carga sobre o chassi do caminhão.

Conforme visto no Capítulo de Legislação, com a instalação do 3º eixo tipo balancim com rodas du-
plas (4 pneus) e distância de 1,20 m a 2,40 m entre os eixos traseiros anterior e posterior, a lei permite
o máximo de 17 toneladas de peso distribuído entre estes dois eixos. E a diferença máxima permitida,
na incidência de peso entre os dois eixos, é de 1,7 toneladas.

Outra regulamentação notória, é o Decreto Lei 88.686, de 06 de setembro de 1983, muito importante
para a segurança do próprio veículo e, também quanto a terceiros, é a obrigatoriedade de no mínimo
15% do PBT do veículo incidir sobre o eixo dianteiro.

O aumento da capacidade de peso no conjunto traseiro, por exemplo de 10 toneladas para o novo
valor de 17 toneladas, com a instalação do 3º eixo, não é totalmente revertido para 7 toneladas de
carga a mais. Deste valor, deve ser substituído o peso do conjunto de 3º eixo e dos reforços neces-
sários ao chassi.

O peso adicionado ao caminhão com a adaptação do 3º eixo é variável para cada projeto. Os projetos
para uso em caminhões estradeiros, normalmente são mais leves e para os fora de estrada, mais
pesados.

128
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi
Recomendamos aos Implementadores, após a instalação do seu 3º eixo em cada modelo de ca-
minhão, medir com precisão, o Peso Total em Ordem de Marcha, o peso incidente nos pneus dian-
teiros e o peso incidente nos pneus traseiros, antes da instalação da carroceria, para obter esta
informação de muita importância para o cliente. Lembramos que esta pesagem (peso em ordem de
marcha), refere-se ao tanque de combustível cheio, ferramentas e macaco nos seus lugares, roda(s)
sobressalente(s) instalada(s) com o(s) respectivo(s) suporte(s), porém sem motorista.

Apenas para referência, podemos informar que a adaptação de 3º eixo balancim, mantendo-se o
entre-eixo original e incluindo o alongamento de longarinas, respectivos reforços e parachoque trasei-
ro, conforme Resolução 152, de 29 de outubro de 2003 do CONTRAN, completo com rodas e pneus,
adiciona ao peso dos caminhões cerca de 1.700 kgf.

Este aumento de peso concentra-se totalmente sobre o conjunto dos eixos traseiros, pois o peso dos
reforços das longarinas, mais longos para frente dos eixos traseiros é compensado pelo peso do pa-
rachoque traseiro e suas estruturas.

Deve-se levar em conta que estes 1.700 kgf podem variar pelo menos 10% para mais ou menos, em
função das variações dos projetos e também das distâncias entre-eixos dos modelos de caminhões.

Portanto, esta estimativa deve ser substituída pelo valor efetivamente determinado por pesagem do
produto no Implementador.

Tanto no projeto como na operação, sempre deve ser respeitada a capacidade de carga do eixo trativo
do veículo.

Os projetos de 3º eixo auxiliar tipo balancim devem levar em conta os seguintes itens:

• Atitude do Caminhão

Esta característica do caminhão é definida pelas medidas da superfície superior das longarinas ao
solo, nas verticais dos centros dos eixo dianteiro e do eixo traseiro. Deve-se considerar estas medidas
com o chassi/cabine nas condições: em ordem de marcha e com peso bruto total.

E estas medidas devem permanecer iguais antes e após a instalação do 3º eixo.

A não obediência a este quesito, poderá prejudicar a estabilidade do caminhão e também a dirigibili-
dade do caminhão, por alterar os ângulos da geometria de direção.

• Conceito de Barras Tensoras

Os eixos auxiliares tipo balancim exigem a localização dos eixos trativo e morto através de barras
tensoras.

129
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi

Estas barras tensoras, devem sempre trabalhar à tração, quando as rodas sofrem esforços com o
impacto contra obstáculos do solo. Ou seja, os tensores localizadores do eixo trativo do caminhão
devem acoplar- se ao suporte dianteiro da mola deste eixo, e não ao suporte do balancim.

Se a barra tensora do eixo trativo for acoplada ao suporte do balancim, ou seja, trabalhando a com-
pressão frente ao impacto da roda nos obstáculos do solo, devido a sua inclinação em relação à
horizontal, ela funciona como a vara para o salto em altura do esportista, quando o pneus recebe um
esforço para trás por obstáculos no solo, projetando a carroceria e a carga para cima.

Isto torna o caminhão desconfortável por elevações consecutivas da carroceria, de um lado e do ou-
tro, e eventuais “rabeamentos” em obstáculos menores e até com perigo de tombamento em obstá-
culos maiores. Também as frenagens sofrem um desequilíbrio entre os eixos, por superaderência das
rodas do eixo trativo e bloqueio prematuro das rodas do 3º eixo.

Este efeito seria minimizado se os tensores, trabalhando à compressão, fossem colocados na horizon-
tal (no nível), evitando inclinação em relação ao solo, como instalação em suspensões tipo Tandem.

Para o 3º eixo com tensores instalados para frente, trabalhando à tração, pode-se evitar eventuais
interferências com as câmaras de freio, através de duas possibilidades:

- Acoplar os tensores ao eixo, com suporte localizado entre o feixe de molas e a carcaça do eixo, ao
invés de placa abaixo do eixo;

- Girar a placa suporte das sapatas do freio, na sua fixação à carcaça do eixo (12 furos de fixação,
com 11 parafusos), em 180º no sentido anti-horário, menos um furo (ou seja, girar apenas 5 furos =
150º). Assim, as câmaras do eixo trativo passarão da frente para trás do eixo. Porém, em hipótese
alguma, passar o conjunto freio do lado direito do eixo para o lado esquerdo e vice-versa.

Eixo trativo Eixo auxiliar Eixo trativo Eixo auxiliar

Construção não recomendada Conceito correto de tensores

Figura 20 - Barras tensoras

130
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi
• Posição do Eixo Motriz

Caso seja mantido o mesmo entre-eixos (distância do centro do eixo dianteiro ao centro do eixo motriz)
do caminhão, o eixo-motriz deverá ficar rigorosamente na mesma posição original. Ele não poderá
sofrer nenhuma translação (deslocamento para frente ou para trás), sob pena do entalhado da árvo-
re de transmissão ficar em cobertura suficiente para o trabalho, ou alcançar o seu fim de curso de
fechamento (ambos são destrutivos) nem perder o perpendicularismo em relação às longarinas (o
caminhão ficaria andando de lado, causando acidentes por esbarrões laterais), e também o ângulo
do pinhão em relação às abas das longarinas, não pode ser alterado, pois do contrário, não satisfaria
mais o homocinetismo do conjunto das árvores de transmissão com conseqüências no ruído, desgas-
te dos dentes e até quebra por fadiga no eixo traseiro motriz.

• Terceiro Eixo

O eixo a ser, instalado deve seguir os seguintes requisitos:

- Deve ser obrigatoriamente homologado pelo INMETRO;

- Deve aceitar as mesmas rodas dos eixos originais do caminhão: mesmo diâmetro dos parafusos de
fixação das rodas, mesmo diâmetro de disposição das porcas de fixação, mesmo diâmetro do furo
central guia de centralização das rodas;

- As rodas e pneus originais do caminhão instalados no eixo, devem apresentar a mesma bitola do
eixo trativo, e as faces laterais dos pneus também devem estar alinhados;

- Os componentes dos freios instalados no eixo, devem ser idênticos aos freios do eixo motriz. Mes-
mo diâmetro de tambor, dimensões das lonas, tipo do material de atrito, perfil do “S” de acionamen-
to, câmaras obrigatoriamente duplas (com “Spring Brake”) e idênticas dimensões, mesmo tipo e
comprimento de alavanca.

• Longarinas do Chassi

As longarinas de todos os caminhões Ford passíveis de adaptação de 3º eixo são planas, retas e de
secção constante. Isto facilita bastante o trabalho dos Implementadores.

Se for mantida a mesma distância entre-eixos original do caminhão, as longarinas terão comprimento
suficiente para as fixações das suspensões do 3º eixo, e haverá apenas a necessidade de alonga-
mento das extremidades traseiras das longarinas, para suportar a porção traseira da carroceria e a
instalação do parachoque traseiro, conforme Resolução 152, de 29 de outubro de 2003 do CONTRAN.

Este alongamento pode ser feito por solda à 90º, observando-se os cuidados com a solda.

131
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi

Importante: Em toda e qualquer instalação de 3º eixo auxiliar, é obrigatório o reforço das


longarinas com perfil “L” invertido ou perfil “U”, conforme esquema:

Reforço “L” invertido Reforço “U”


Figura 21- Reforços
- Material do reforço: igual ao da longarina original;

- Espessura da chapa do reforço: 6 mm ou mais, conforme a destinação do caminhão;

- Abas superiores encostadas;

- Fixação do reforço da alma da longarina por rebites a frio ou parafusos “cravo”. Também as fixações
das travessas, suportes de molas, etc., deverão atravessar os reforços;

- Os reforços devem estender-se do suporte traseiro da mola dianteira (algema), até o fim da longa-
rina (fixação do parachoque traseiro);

- A ponta dianteira do reforço deve ser cortada à 45° (e tangenciar o suporte traseiro da mola diantei-
ra), conforme esquema abaixo:

Longarina Reforço

Figura 22 - Ponta dianteira do reforço


Caso haja necessidade de mudança da distância entre-eixos, esta operação deve ser realizada con-
forme orientações do item - Alteração da distância entre-eixos-exceto a adição de reforços que não
serão necessários, antes da colocação dos reforços das longarinas.

132
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi
• Travessas do Chassi

Quando houver instalação de 3º eixo, sempre haverá a necessidade de revisão da quantidade e lo-
calização das travessas.

Deve-se seguir à risca as diretrizes expostas no item Travessas do Chassi. Deve-se ficar bem claro
que á absolutamente mandatório travessas entre suportes dianteiros das molas do eixo motriz, supor-
tes dos balancins e suportes traseiros das molas do eixo auxiliar.

É também conveniente uma travessa entre as extensões inferiores dos suportes dos balancins, na
porção abaixo das longarinas.

• Montagem de Componentes

Os reforços das longarinas, travessas, suportes das molas, suportes do balancim, etc., devem ser
fixados às longarinas preferivelmente a frio.

Caso não haja esta possibilidade, pode-se usar como alternativa, parafusos de corpo estriado (ou
recartilhado), instalados com interferência nos furos de todas as peças (2 ou mais) que estiverem por
ela sendo unidas. São conhecidos no mercado como “parafuso-cravo” e, após sua instalação, devem
receber uma arruela cônica de aço e porca autofrenante, ou travada por puncionamento, após aper-
tada ao torque especificado.

Alguns componentes poderão necessitar de parafusos normais para a sua fixação. Neste caso,
deve-se usar parafusos da classe ISO 10,9 (ou SAE J-429 frau 8), com cabeça flangeada, instalada de
modo que o corpo sólido do parafuso (sem rosca) preencha os furos das peças, conforme esquema:
Arruela cônica
de aço

Cabeça Porca auto-frenante


flangeada (também conhecido como autotravante)
Corpo sólido ou puncionado
sem rosca
Figura 23 - Montagem dos componentes

133
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi

• Árvores de Transmissão

Se a instalação do 3º eixo for realizada sem alteração da distância entre-eixos, não haverá nenhuma
alteração a ser feita nas árvores de transmissão, e deve-se observar se o eixo motriz está rigorosa-
mente na mesma posição original.

Porém, se houver alteração da distância entre-eixos simultaneamente com a instalação do 3º eixo,


será necessário seguir as instruções do item 10.4 - Alteração da distância entre-eixos.

• Freios

Para a instalação do 3º eixo, o freio deve seguir obrigatoriamente as seguintes diretrizes:

- Os tambores de freio, dimensões das sapatas e lonas, tipo de material de atrito, perfil do “S” Came
de acionamento, comprimento e tipo (manual ou automática) da alavanca e dimensões das câma-
ras devem, ser idênticas as do eixo trativo do caminhão.

- É obrigatória a instalação de Câmaras Duplas (Spring Brake) idênticas às aos originais do eixo tra-
tivo, também no 3º eixo;

- Instalar Tanque de ar adicional (só para o freio do 3º eixo), deve-se verificar normas de tempo de
enchimento - CONTRAN;

- O comando do freio de serviço para o 3º eixo deve ser tirado da válvula do eixo trativo do caminhão,
conforme Capítulo de Circuitos;

- O circuito de freio deve ser atualizado conforme orienta o Capítulo de Circuitos, considerando o tipo
de suspensão adotada e a instalação de uma válvula “double-check” com “quick-release” incorpo-
rada;

- Com a instalação do 3º eixo, a regulagem da LSV deverá ser feita, preferencialmente com o acom-
panhamento da assistência técnica do fornecedor da LSV, visto que com as alterações de suspen-
são e carregamento, talvez seja necessária a troca da válvula ou de seus componentes a fim de
garantir a máxima eficiência do freio para o veículo carregado, e o corte de pressão necessário para
evitar o travamento dos pneus / rodas com o veículo vazio.

É importante ressaltar que o veículo foi homologado considerando a configuração de fábrica, e que
tais modificações no sistema de freios são responsabilidade do usuário.

Nota: É necessário atender à norma ABNT NBR 14354 - Veículos rodoviários - Distribuição de fre-
nagem entre os eixos veiculares e requisitos para compatibilidade entre veículos rebocadores
e reboques, que garante a correta distribuição de frenagem entre o eixo dianteiro e traseiro,
evitando o travamento do freio traseiro.

134
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi
• Fiação Elétrica

Quando instalado o 3º eixo, o chicote elétrico responsável pela iluminação traseira ficará curto, em
função do alongamento das longarinas.

A alteração necessária deverá seguir as diretrizes expostas no Capítulo de Sistema Elétrico.

• Rodas

Com a alteração de 4x2 para 6x2, haverá a necessidade da adição de 4 rodas para o 3º eixo.

Estas rodas deverão ser idênticas às rodas originais do caminhão.

Alertamos para o fato de rodas aparentemente iguais, com mesmas janelas de ventilação, mesmo
diâmetro do círculo de porcas e mesmo furo central (portanto, dando montagem e com a mesma apa-
rência), podem ter espaçamento diferente, e portanto, ficarão desalinhadas em relação às rodas do
eixo motriz.

A figura abaixo esquematiza esta medida do semiespaçamento:

Disco de roda “IN-SET”

do aro

Aro

Pneu

do aro
Semi-espaçamento ou “OFF-SET”

“IN-SET” + espessura da chapa do disco = “OFF-SET” ou semi-espaçamento

Figura 24 - Medidas do semi-espaçamento

135
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi

Quinta-roda
O caminhão trator e semirreboque é definido como duas unidades, formando um veículo articulado
por acoplamento mecânico, constituído de uma quinta-roda (placa plana com função de receber car-
ga, dar liberdade de giro e tracionar), instalada no caminhão trator, e um pino-rei instalado na face
inferior do semirreboque.

A Norma ISO 1726 especifica características dimensionais no sentido de garantir intercambiabilidade


entre um caminhão trator e um semirreboque acoplado, ambos constituindo um veículo articulado.

Segundo o padrão ISO, um caminhão para ter uma boa manobrabilidade deverá atender as dimen-
sões de intercambiabilidade entre o conjunto caminhão trator e semirreboque.

Dimensões de Intercambiabilidade

• Altura da Quinta-Roda de Caminhão Trator com Carga

A altura h da quinta-roda em um caminhão trator, carregado acima do plano de referência do piso,


deve ficar no limite de 1.150 a 1.300 mm.

Para caminhões tratores projetados para tracionar semirreboque com alta cubagem, ou seja, cami-
nhão com carga volumosa, adaptado a conteiners ISO com altura externa de 2,9 m, a altura h, acima
do plano de referência do piso da quinta-roda de um caminhão trator com carga, deve estar entre
1.025 a 1.100 mm.

Plano de
referência
h

Figura 25- Altura da quinta-roda

• Altura da Quinta-Roda de Caminhão Trator Desacoplado

A altura h acima do plano de referência do piso da quinta-roda de um caminhão trator desacoplado,


não deve exceder 1.400 mm.
Para caminhões tratores projetados para tracionar semirreboque com alta cubagem, adaptado a contei-
ners ISO com altura externa de 2,9 m, a altura h, acima do plano de referência do piso da quinta-roda
de um caminhão trator sem carga, não deve exceder 1.150 mm.

136
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi
• Raio de Giro Frontal do Semirreboque

O raio de giro frontal do semirreboque, d, não deve exceder a 2.040 mm.

L4

1
x
250

w w2

r3

Figura 26 - Espaço livre entre caminhão trator e semirreboque

137
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi

• Contorno da Transição do Pescoço

Para garantir intercambiabilidade entre um caminhão-trator e um semirreboque acoplado, ambos


constituindo um veículo articulado, são especificadas certas dimensões de intercambiabilidade, in-
cluindo as de contorno da transição do pescoço, assim como dimensões operacionais relativas a
valores de ângulos. Essas especificações permitem que o mesmo semirreboque possa ser tracionado
por caminhão trator de dois ou três eixos.

Os valores adotados são:

Figura 27 - Contorno de transição do pescoço

Dimensões Operacionais
• Ângulo de Inclinação do Semirreboque em Relação ao Caminhão Trator

O caminhão trator deve ser construído de modo que os componentes do caminhão trator e semirrebo-
que, exceto os elementos que constituem a articulação, não tenham contato quando o veículo articulado
estiver trafegando em linha reta, e quando o ângulo de inclinação do semirreboque relativo ao caminhão
não exceder os seguintes valores:

w1 = 6º inclinação para frente;

w2 = 7º inclinação para trás.

138
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi
• Inclinação Lateral

Quando o reboque se encontrar com inclinação lateral, d , com ângulo máximo de 3º relativo ao chassi
do caminhão trator, não pode haver nenhum contato entre o chassi do caminhão trator e o semirrebo-
que.

d = 3º (máximo)

Figura 28 - Inclinação Lateral


• Ângulo de Articulação

O ângulo de articulação j, é a projeção do ângulo entre o eixo longitudinal do caminhão trator e o


semirreboque no plano horizontal.

A articulação do veículo deve ser tal que não haja nenhum contato entre o semirreboque e os pneus,
ou entre o parachoque e o parabarro do caminhão trator, levando-se em conta o valor máximo w2 =
7° para todos os ângulos j acima de 25°, para ambos os caminhões tratores de dois ou três eixos.

Sob condições de manobra, o ângulo de articulação j deve ser capaz de atingir aos 90°, com o
ângulo de inclinação w2 variando de 3 a 7°, com variação de j 25 a 90°.

139
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi

• Folga entre Caminhão Trator e Semirreboque

A folga entre o caminhão trator e o Semirreboque é medida através:

- A distância entre a parte traseira do rebaixo do Semirreboque e a parte traseira do


caminhão trator, l3, para r3 = 2.300 mm, deve ter no mínimo 100 mm.

- A distância entre a cabine e o Semirreboque, l4, deve ter no mínimo 80 mm, em uma altura de 250 mm
acima da base de acoplamento da quinta-roda.

Nota: Estes são alguns itens da norma. Para analisar o texto na íntegra, consulte a norma
NBR NM ISO 1726:2003.

Deslocamento da Quinta-Roda

Opcionalmente a quinta roda poderá ser deslocada de sua posição original, soltando-se os parafusos
de fixação e deslocando-se a quinta roda para frente ou para trás até coincidir com a furação corres-
pondente.

Recoloque os parafusos de fixação. Ao trafegar acoplado com semirreboque, remova os paralamas


centrais das rodas traseiras.

Figura 29 - Deslocamento da quinta-roda

140
9 - Alterações / Instalações no Quadro do Chassi
Sistema de combustível

Posicionamento do filtro separador de água do combustível

- O filtro separador de água de combustível deve estar entre o nível máximo do tanque de combustível
e os injetores de combustível do motor, sempre que o tanque estiver posicionado abaixo destes;
- A montagem do filtro a uma altura superior a do motor está atrelada à adição de um sistema para
retirar ou reter o ar da linha.

Linhas de combustível

- As linhas de combustível não podem ser danificadas com a movimentação do motor nos coxins;
- As linhas de combustível devem ser mantidas protegidas de avarias durante a operação do veículo;
- O roteiro das linhas deve ser o mais direto possível, evitando raios e “barrigas” desnecessárias que
podem acumular água;
- A linha de retorno de combustível deve ser instalada de modo a evitar aquecimento e aeração do
combustível que está retornando ao tanque;
- O material das linhas de combustível deve ser o PA 12 (conforme especificação do combustível
atual).

141
10 - Carrocerias

Carga Seca
As carrocerias tipo Carga Seca, muitas vezes chamada também de carroceria aberta, são as carroce-
rias tradicionais de madeira, hoje também com versões em chapa de aço e em alumínio. É a carroce-
ria mais comum e de uso mais genérico, dentre todos os tipos de carrocerias.

Figura 1 - Carroceria carga seca

Fixações
As carrocerias carga seca de madeira, tendo duas vigas de madeira como base estrutural, devem ser
fixadas às longarinas do caminhão por grampos “U”, com as porcas para o lado de cima, para evitar
danos às roscas, causados pelas pedras lançadas pelos pneus. Devem ser providas de calço e es-
paçadores.
Nas carrocerias metálicas ou mistas, com vidas metálicas, pode-se usar também placas de fixação
ou talas, com isoladores de elastômero, plástico flexível ou pintura antiderrapante entre a viga e a
longarina do caminhão.

Em carrocerias tipo militar ou para uso fora de estrada, recomendamos talas ou placas junto ao eixo
traseiro e coxins elásticos, ou com molas nas extremidades dianteiras das vigas.

Controle de Flexibilidade

As carrocerias com mais de 5 m de comprimento, apresentam flexibilidade excessiva das vigas, não
coerente com a flexibilidade das longarinas do caminhão. Por este motivo, devem ser dotados de
tensores de aço (um par por cada viga) para o controle desta flexibilidade excessiva.

142
10 - Carrocerias
As carrocerias para caminhões com 3º eixo devem ter dois pares de tensores por cada viga, devido
aos seus comprimentos e cargas maiores.
No entanto, é muito importante que os tensores sejam regulados para manter as vigas apenas retas,
nunca com flecha negativa, ou seja, curvando as vigas para cima.
Isto causaria prejuízo à tração, desequilíbrio nas frenagens, interferência na estabilidade e ilegalidade
quanto a altura do parachoque traseiro.

Furgão
Qualquer carroceria fechada, com laterais, teto e portas vedadas é chamada Carroceria Furgão.
A sua principal característica é proteger a carga, além de reduzir o tempo de carga, por não exigir
alinhamentos precisos e amarrações com cordas e lonas.

Figura 2 - Carroceria Furgão

Fixações
Todos os furgões, sejam metálicos ou de fibra de vidro, são construídos sobre duas vigas de aço em
perfil “U”. Por este motivo, o método de fixação nas longarinas do caminhão deve ser o das placas ou
talas de fixação.

143
10 - Carrocerias

Basculantes
Para a construção e montagem de carrocerias tipo basculante, deve-se considerar as dimensões
do veículo e equipamento, observando-se sempre a distribuição de carga por eixo, a fim de que não
excedam as especificações do fabricante.

A capacidade de carga para as carrocerias basculantes são classificadas pelo seu volume (metros
cúbicos). Portanto, ao considerar uma caçamba basculante, devemos sempre definir o material que
será por ela transportado.

Figura 3 - Carroceria basculante

Fixação
O sobre quadro instalado pelo Beneficiador, servindo de base para o basculamento da
caçamba, apresenta flexibilidade semelhante ao quadro de chassi do caminhão. Por este
motivo, as fixações podem ser por grampos “U” e uma placa (ou tala) adicional, normalmente
na parte traseira das vigas do sobrequadro, para garantir a exata localização da caçamba
basculante no chassi do caminhão (garantia do centro de gravidade no local correto). Nesta
fixação por grampos, recomendamos o uso de isoladores de madeira de lei, elastômero ou
plástico flexível.

Como alternativa, podem ser usadas só placas (ou talas). Neste caso, não recomendamos isoladores
de madeira, apenas os elastômeros, plástico flexível ou pintura antiderrapante.

144
10 - Carrocerias
Tanque
As carrocerias Tanque são destinadas ao transporte de líquidos com pesos específicos distintos.

Figura 4 - Carroceria tanque

Fixação
Os tanques têm a sua estrutura rígida, pouco flexível. Por este motivo, sua fixação ao chassi do
caminhão deve permitir uma certa liberdade de movimentação. Se a fixação entre o tanque e as
longarinas fosse rígida (grampos ou talas em toda extensão), teríamos dois problemas: o chassi do
caminhão ficaria enrigecido com prejuízo para a tração, a estabilidade, a distribuição de esforços e
equilíbrio nas frenagens, e o tanque teria a sua estrutura submetida a esforços do chassi na tentativa
de flexão, que poderiam provocar rachaduras e vazamentos. Assim, sugerimos que a estrutura do
tanque seja fixada na região do(s) eixos(s) traseiro(s) por placas ou talas, e nas regiões dianteiras e
traseiras por consoles elásticos ou molas.

Placas de Avisos
No caso da carroceria Tanque, existe também legislação específica quanto a quantidade, dimensões,
localização e códigos das placas indicativas e informativas da substância transportada.

Segurança
Para carroceria Tanque, os tanques de compartimento único (sem divisões estanques), não
podem viajar com volume parcial de líquido (1/2 tanque, por exemplo), pois nas subidas, o
líquido escorreria para a traseira do tanque e o caminhão ficaria com as rodas dianteiras no
ar, e o parachoque traseiro apoiado no solo. Nas frenagens, haveria um impacto da onda de
líquido contra a face dianteira do tanque, pela inércia da massa líquida, e também grande
sobrecarga no eixo dianteiro. Também nas curvas, o líquido escoaria para o lado externo à
curva, com possibilidade de tombar o caminhão.

145
11 - Sistema elétrico

Normas de segurança e proteção - Medidas de prevenção


• Ao trabalhar no sistema elétrico, desconectar o polo negativo da bateria (massa);
• Para chicotes na cabine, é mandatório o uso de cabos conforme especificação Ford WSS-M22P7-
-A2 (105ºC); para chicotes externos é mandatório o uso de cabos conforme especificação Ford
WSK-1ª348-A4 (150ºC)
• Módulos eletrônicos que estão na cabine podem sofrer danos, se não forem desconectados quan-
do submetidos à excessiva temperatura, como ocorre, por exemplo, na secagem de pintura das
cabines. Nestes casos, é necessária a retirada do módulo e seu correto armazenamento (lugar
seco), podendo acarretar em perda da garantia do componente, devido ao seu mau uso;
• Nunca realizar trabalhos de soldas elétricas próximo a sensores, atuadores, módulos, chicotes
elétricos, etc;
• Não realizar solda no veículo sem desconectar os cabos de bateria e do alternador, tampouco
realizá-las com os módulos conectados;
• Os conectores dos módulos eletrônicos não devem ser conectados ou desconectados com a bate-
ria conectada, tampouco devem ser utilizadas quaisquer tipos de ferramentas para a remoção dos
mesmos. Estas conexões e desconexões devem ser realizadas manualmente, segurando sempre
o conector;
• Não aplicar jatos de água pressurizados sobre o módulo do motor, ou quaisquer outros que se en-
contrem instalados na parte externa do veículo;
• Exceto procedimento de instalação específico aprovado pela Ford, nunca realizar derivações (com-
partilhamento de circuitos) nos chicotes ou instalação de chicotes elétricos adicionais;

Fusíveis e Relés
Cargo 8 ton (12V)
Posicionada sob o porta-luvas, a central elétrica contém fusíveis identificados pela gravação de seus
símbolos na tampa plástica e por sua cor, peculiar a cada capacidade.
Para acessar a central elétrica, deve-se soltar os dois parafusos de engate rápido da tampa plástica.
Cargo 13 ton e acima (24V)
Posicionada no lado direito do painel de instrumentos, acima do porta luvas, a central elétrica contém
fusíveis identificados por letras e números na etiqueta colada sob sua tampa, bem como pela sua cor
peculiar a cada capacidade.
Para acessar a central elétrica, deve-se removar a tampa acima do porta luvas.

Nota-se visualmente que um fusível está queimado pelo elemento interno rompido.
A capacidade de corrente de cada fusível é identificada pela cor. Na substituição do fusível, deve-se
utilizar sempre um outro do mesmo tipo (ação rápida ou lenta), capacidade de corrente (cor) e fabri-
cante)

146
11 - Sistema elétrico
Se um fusível se rompe com frequência, deve-se primeiramente localizar a falha, depois efetuar a
subtituição do fusível.

Identificação dos fusíveis

Fusíveis de ação rápida (mini-fuse) Fusíveis de ação lenta (J-case)


Capacidade de correntes Capacidade de correntes
Cor Cor
(A) (A)
Violeta 3 Azul 20
Bronze 5 Violeta 30
Marrom 7,5 Verde 40
Vermelho 10 Amarelo 60
Azul 15
Amarelo 20
Transparente 25
Verde 30

Veículos com bateria 24V

Figura 1 - Tabela de fusíveis e relés - 24V

147
11 - Sistema elétrico

Fusíveis - Bateria 24V


Posição Capacidade Descrição
Relé de ignição = > F37 / 39 / 41 / 43 / - F05 / 09 / 71
J1 40A
F19 / 21 / 23

J2 40A F64 / 66 / 68 / 70 = > Interruptor de ignição = > F34 / F36

Interruptor principal das luzes = > F28 / 30 / 32 / 34 / 36.


J3 20A
F75 = > F38 / 40
J4 40A Relé do farol alto = > F42 / 44 - F50 / 58 / 60 / 62 - F82
J5 40A F51 / 53 = > Voltagem do conversor = > F29 / 31 - F33 - 35 - F76
J6 40A F46 / 48 / 50
J7 40A F55 / 57 / 59 / 61
J8 30A Módulo de conforto
J9 20A Acendedor de cigarros
J10 Livre
J11 20A Tomada de força
J12 Livre
J13 Livre
J14 Livre
J15 Livre
J16 Livre

148
11 - Sistema elétrico
Posição Capacidade Descrição

F01 Livre

F02 Livre

F03 Livre

F04 Livre
F05 Livre
F06 Livre
F07 Livre
F08 Livre
F09 Livre
F10 Livre
F11 Livre
F12 Livre
F13 Livre
F14 Livre
F15 Livre
F16 Livre
F17 Livre
F18 Livre
Interruptor de recirculação do condicionador de ar / ventilador /
F19 3A
relé do condicionador de ar
F20 Livre
Interruptor do freio motor / piloto automático / PTO
F21 3A
Interruptor de 2 velocidades do eixo traseiro
F22 Livre
Espelho elétrico / módulo do conversor de voltagem
F23 3A
Módulo de conforto
F24 Livre
F25 Livre
F26 Livre
F27 Livre
F28 3A Iluminação interruptores / tacógrafo

149
11 - Sistema elétrico

Posição Capacidade Descrição

F26 Livre

F27 Livre

F28 3A Livre

F29 3A Livre
F30 3A Livre
F31 15A Livre
F32 7,5A Livre
F33 10A Livre
F34 7,5A Livre
F35 10A Livre
F36 5A Livre
F37 5A Livre
F38 5A Livre
F39 3A Livre
F40 5A Livre
F41 15A Livre
F42 5A Livre
F43 20A Livre
Interruptor de recirculação do condicionador de ar / ventilador /
F44 5A
relé do condicionador de ar
F45 Livre
Interruptor do freio motor / piloto automático / PTO
F46 20A
Interruptor de 2 velocidades do eixo traseiro
F47 Livre
Espelho elétrico / módulo do conversor de voltagem
F48 5A
Módulo de conforto
F49 Livre
F50 15A Livre
F51 10A Livre

150
11 - Sistema elétrico
Posição Capacidade Descrição
F52 Livre
F53 20A Conversor de voltagem
F54 Livre
F55 15A Relé da luz de marcha à ré
F56 15A Relé da luz de estacionamento
F57 15A Relé da luz de freio do reboque e semirreboque
Interruptor do pedal do freio / interruptor da luz de freio do rebo-
F58 3A
que e semirreboque
Relé auxiliar do sinalizador de direção do reboque e semirrebo-
F59 10A
que, LE
F60 7,5A Buzina
Relé auxiliar do sinalizador de direção do reboque e semirrebo-
F61 10A
que, LD
F62 5A Módulo do sistema de localização e bloqueio
F63 Livre
F64 25A ECM - Módulo do Controle Eletrônico do Motor
F65 7,5A Módulo de transmissão sincronizada
F66 7,5A Módulo de transmissão sincronizada
F67 Livre
F68 3A Grupo de instrumentos / tacógrafo
Interruptor de levantamento do eixo traseiro (6x2) / trava do di-
F69 3A ferencial do eixo traseiro (6x4) / bobina do relé da luz de marcha
à ré
F70 20A Interruptor de ignição
Coluna de direção / módulo do sistema de localização e bloqueio
F71 3A
/ tacógrafo / grupo de instrumentos
F72 Livre
F73 7,55A Motor de partida / grupo de instrumentos
F74 Livre
F75 10A Coluna de direção / farol baixo
F76 3A Rádio
F77 15A Sistema do ventilador
F78 Livre
F79 Livre

151
11 - Sistema elétrico

Posição Capacidade Descrição


F80 Livre
F81 Livre
F82 5A Sistema de localização e bloqueio do semireboque

Relés - Bateria 24V

Posição Tipo Descrição


R1 40A Relé da luz de freio do reboque e semireboque
R2 Relé do limpador e do lavador do parabrisa
R3 40A Relé das luzes de marcha à ré
R4
R5
R6
Relé do freio de estacionamento
R7 20A
(velocidade de cruzeiro)
R8
R9 20A Relé do freio de serviço (velocidade de cruzeiro)
R10
R11 40A Relé da ignição
R12
R13
R14 20A Relé do compressor de ar condicionado
R15
R16
R17 20A Luzes de estacionamento do reboque e semirreboque
R18
R19 20A Relé de iluminação do rádio
R20 20A Luzes sinalizadoras de direção do reboque e semirreboque, LE

152
11 - Sistema elétrico
Posição Capacidade Descrição
R21 Luzes sinalizadoras de direção do reboque e semirreboque, LD
R22
R23 5A Relé do farol alto
R24

Importante: Jamais utilizar um fusível de capacidade de corrente maior do que a espe-


cificada para tentar sanar o problema.

153
11 - Sistema elétrico

Veículos com bateria 12V

CA R G O 1 2 V
FUSE AND RELAYS TABLE - TABELA DE FUSÍVEIS E RELÉS - TABLA DE FUSIBLES Y RELAIS

F65

F67

F69

F71
J01 J06

J02 J07

J03 J08

J04 J09

J05 J10

J15 J16
F64

F66

F68

F70

F72

R24
R23
F56

F58

F60

F62
F55

F57

F59

F61

F63
F47

F49

F51

F53

J13 J14

D02
F46

F48

F50

F52

F54

F78
F79
F80
F81
F82
R22
R21
R20
F38

F40

F42

F44
F37

F39

F41

F43

F45

D01
F73
F74
F75
F76
F77
F29

F31

F33

F35

J11 J12

R15 R17

R16 R18
F34

F36
F28

F30

F32

R14
R13

R19
F20

F26
F22

F24
F19

F21

F23

F25

F27
F11

F13

F15

F17
F14

F16

F18
F10

F12

R01 R04

R02 R05

R03 R06

R07 R10

R08 R11

R09 R12
F02

F08
F04

F06
F01

F03

F05

F07

F09

i
CC45-14A090-AB

Figura 2 - Tabela de fusíveis e relés - 12V

Fusíveis - Bateria 12V


Posição Capacidade Descrição
Relé da ignição => F37 / 39 - F65 / 69 / 71 -
J1 40A
F19 / 21 / 77 / 73 / 78
J2 Livre

J3 20A Interruptor principal das luzes => F28 / 30 / 32 / 34 / 36, F75

J4 40A F56 / 58 / 60 / 62

J5 30A ECM - Módulo de controle eletr/õnico do motor

J6 40A F46 / 48 / 50 / 52 / 54 / 72

J7 40A F55 / 57 / 59 / 61

J8 20A Tomada de força

J9 20A Acendedor de cigarros

154
11 - Sistema elétrico
Fusíveis - Bateria 12V
J10 40A F11 / 22 / 24 / 26 / 10 / 12

J11 Livre

J12 Livre

J13 Livre

J14 Livre

J15 Livre

J16 Livre

155
11 - Sistema elétrico

Posição Tipo Descrição

F1 Livre
F2 Livre
F3 Livre
F4 Livre
F5 Livre
F6 Livre
F7 Livre
F8 Livre
F9 Livre
F10 20A Sistema do lavador do para-brisa
F11 15A Bomba injetora do sistema de ureia
F12 20A Motor do limpador do para-brisa / Relé do limpador do para-brisa
F13 Livre
F14 Livre
F15 Livre
F16 Livre
F17 Livre
F18 Livre
Interruptor de recirculação do condicionador de ar / ventilador / relé do
F19 5A
condicionador de ar
F20 Livre
Interruptor do freio motor / piloto automático / PTO
F21 3A
Interruptor de 2 velocidades do eixo traseiro
F22 20A Sensor de NOX
F23 Livre
F24 15A Bomba injetora do sistema de ureia
F25 Livre
F26 7,5A Relé do sistema de aquecimento
F27 Livre
F28 3A Iluminação interruptores / tacógrafo

156
11 - Sistema elétrico
Posição Tipo Descrição

F29 Livre
Iluminação interruptores / grupo de instrumentos / acendedor de ci-
F30 3A
garros
F31 Livre
F32 5A Luzes de estacionamento, LD
F33 Livre
F34 5A Luzes de estacionamento, LE
F35 Livre
F36 3A Luzes delimitadoras do teto
F37 5A ECM - Módulo de Controle Eletrônico do Motor
F38 7,5A Farol baixo, LD
F39 3A Bobina do relé do freio de estacionamento
F40 7,5A Farol baixo, LE
F41 Livre
F42 Livre
F43 Livre
F44 Livre
F45 Livre
F46 20A Interruptor de advertência
F47 Livre
F48 7,5A Luzes de cortesia
F49 Livre
F50 10A Rádio
F51 Livre
F52 15A Farol Alto - Lampejador
F53 Livre
F54 10A Conector de diagnóstico
F55 7,5A Relé de luz de marcha-a-ré
F56 20A Relé auxiliar da luz de estacionamento

157
11 - Sistema elétrico

Posição Tipo Descrição

F57 10A Relé da luz de freio do reboque e semirreboque


Interruptor do pedal do freio / Interruptor da luz de freio do reboque e
F58 7,5A
semirreboque
F59 15A Relé auxiliar do sinalizador de direção do reboque e semirreboque, LE
F60 10A Buzina
F61 15A Relé auxiliar do sinalizador de direção do reboque e semirreboque, LD
F62 5A Módulo do sistema de localização e bloqueio
F63 Livre
F64 Livre
F65 3A Rádio
F66 Livre
F67 Livre
F68 Livre
F69 5A Bobina do relé da luz de marcha a ré
F70 Livre
Coluna de direção / módulo do sistema de localização e bloqueio /
F71 3A
tacógrafo / grupo de instrumentos
F72 3A Grupo de instrumentos / Tacógraf
F73 20A Motor de partida / grupo de instrumentos
F74 Livre
F75 15A Coluna de direção / farol baixo
F76 Livre
F77 20A Sisema do ventilador
F78 3A Painel de instrumentos / Chave de ignição
F79 Livre
F80 Livre
F81 Livre
F82 Livre

158
11 - Sistema elétrico
Relés

Posição Tipo Descrição

R1 20A Luzes sinalizadoras de direção, LE


R2
R3 20A Luzes sinalizadoras de direção, LD
R4
R5 20A Relé do farol alto
R6
R7
R8
R9 20A Relé do compressor do ar condicionado (opcional)
R10
R11 20A Relé do freio de estacionamento
R12 20A Relé do freio de serviço
R13
R14 40A Relé pós ignição
R15 20A Relé das luzes de marcha à ré
R16
R17 20A Luzes de estacionamento do reboque e semirreboque
R18 20A Relé da luz de freio do reboque e semirreboque
R19
R20 20A Relé do limpador e do lavador do para-brisa
R21
R22
R23 20A Relé do farol alto
R24 40A Relé do sistema de aquecimento de ureia (opcional)

159
11 - Sistema elétrico

Lâmpadas - sistema elétrico em 12V

Posição Tipo

Farol - facho baixo H7-24V / 70W


Farol - facho alto H7-24V / 70W
Luz indicadora de posição dianteira W5W-24V / 5W
Luz indicadora de direção / posição lateral P21 / 5W
Luz delimitadora da altura do veículo T4W-24V / 4W
Luz de ré P21W-24V / 21W
Luz indicadora de direção traseira P21W-24V / 21W
Luz de freio P21W-24V / 21W
Luz indicadora de direção dianteira PY21W-24V / 21W
Luz do teto - cortesia 10W
Luz de posição traseira R10W-24V / 10W
Luz da placa de licença R10W-24V / 10W

Importante: Jamais utilizar um fusível de capacidade de corrente maior do que a espe-


cificada para tentar sanar o problema.

160
11 - Sistema elétrico
Partida do motor com bateria auxiliar
Nota: Quando da utilização de bateria auxiliar para partida do motor, cuidado com faíscas que pos-
sam provocar a ignição dos gases desprendidos pela bateria.

Evite o contato do ácido sulfúrico da bateria com a pele, olhos, roupas ou com o veículo. No caso de
eventual respingo, lave imediatamente a área atingida com água corrente. Se necessário, procure
cuidados médicos.
Desligue a chave de ignição e partida, luzes e demais acessórios elétricos. No caso da bateria auxiliar
estar montada em outro veículo, ambos não deverão manter contato entre si.
Utilize um par de cabos elétricos com bitolas adequadas e garras metálicas em suas extremidades,
para interligar as baterias.
A voltagem da bateria auxiliar deve ser compatível com a do veículo.

Importante: Ao desligar a bateria, comece sempre pelo polo negativo.

Veículos com bateria 24V

Figura 3 - Partida com a bateria auxiliar - 24V

161
11 - Sistema elétrico

- Conecte o cabo auxiliar no terminal positivo (+) da bateria descarregada;

- Conecte o cabo auxiliar no terminal positivo (+) da bateria auxiliar;

- Conecte o cabo auxiliar no terminal negativo (-) da bateria auxiliar;

- Conecte o cabo auxiliar no terminal do cabo negativo da bateria, cuja extremidade está
parafusada na carcaça da embreagem;

- Dê partida ao motor do veículo com a bateria descarregada, mantendo sua rotação em regime de
marcha-lenta por dois minutos, aproximadamente, antes de ligar consumidores de energia como
ventilação forçada, faróis, etc.;

- Desconecte, então, os cabos auxiliares dos terminais de ambas as baterias, começando pelo cabo
negativo da bateria auxiliar, e depois do veículo.

Veículos com bateria 12V

Figura 4 - Partida com a bateria auxiliar - 12V


- Conecte o cabo auxiliar no terminal positivo (+) da bateria descarregada;

- Conecte o cabo auxiliar no terminal positivo (+) da bateria auxiliar;

- Conecte o cabo auxiliar no terminal negativo (-) da bateria auxiliar;

- Conecte o cabo auxiliar no terminal do cabo negativo da bateria, cuja extremidade está parafusada
na carcaça da embreagem;

162
11 - Sistema elétrico
- Dê partida ao motor do veículo com a bateria descarregada, mantendo sua rotação em regime de
marcha-lenta por dois minutos, aproximadamente, antes de ligar consumidores de energia como
ventilação forçada, faróis, etc.;
- Desconecte, então, os cabos auxiliares dos terminais de ambas as baterias, começando pelo cabo
negativo da bateria auxiliar, e depois do veículo.

Bateria
A bateria do caminhão é livre de manutenção (não requer adição de água). Para operação adequada
da bateria, matenha-a limpa, seca, e assegure-se de que os cabos estejam firmementes colocados
aos terminais da bateria.
É necessário alguns cuidados especiais e verificação periódica durante toda a sua vida útil. Esta ve-
rificação começa no recebimento de um veículo 0 km, abrange os veículos em estoque por período
prolongado e deve ser feita também durante a Preparação de Entrega.
Mesmo com o veículo desligado, a carga da bateria é consumida por equipamentos que operam em
modo “stand by”, tais como: CD Player, relógio, tacógrafo eletrônico e hodômetro digital. Além disso,
a bateria sofre descarga espontânea, ou seja, vai perdendo a carga mesmo se desconectada do ve-
ículo.
Se não houver manutenção de carga da bateria, poderá ocorrer desde a redução de sua vida útil até
a completa inutilização.
A bateria automotiva é selada do tipo chumbo-ácido, que libera e armazena energia elétrica por meio
da reação química entre as placas de óxido de chumbo e ácido sulfúrico (presente na solução da
bateria).
Enquanto a bateria estiver carregada, com tensão igual ou superior a 12,45 V, os íons sulfato (SO4)
se mantêm presentes na solução de ácido sulfúrico e água. Porém, se a tensão for inferior (bateria
descarregada), os íons sulfato reagem com o chumbo contido nas placas da bateria, produzindo o
sulfato de chumbo (PbSO4) que irá depositar-se nas placas da bateria, quando a mesma permanece
por um longo período descarregada, caracterizando o processo de “sulfatação da bateria”.

Importante: Se a bateria não permanecer carregada, o processo de sulfatação causa-


rá a cristalização do sulfato de chumbo nas placas da bateria, criando um
processo irreversível que irá dificultar ou mesmo impedir que a bateria seja
recarregada, diminuindo a vida útil da mesma (falha prematura).

Desligamento da Bateria
Toda vez que for necessário desligar a bateria do veículo, inicie sempre pelo polo negativo (-) e, em
seguida, desligue o polo positivo (+). Deve-se tomar cuidado extremo para evitar contato entre os ca-
bos, ou contato destes com peças próximas para evitar curto-circuito. Ao religar os cabos, inicie pelo
polo positivo (+) e finalize ligando o negativo (-).

163
11 - Sistema elétrico

Importante: O contato com componentes químicos internos da bateria pode causar da-
nos severos à saúde.

Devolva a bateria usada ao revendedor no ato da troca, conforme Resolução Conama 257/99 de
30.06.99. Todo consumidor/usuário final é obrigado a devolver sua bateria usada a um ponto de ven-
da. Não descarte no lixo. Os pontos de venda são obrigados a aceitar a devolução de sua bateria
usada e a devolvê-la ao fabricante para reciclagem.

Contato com a solução ácida e com o chumbo

A solução ácida e o chumbo contidos na bateria, se descartados na natureza de forma incorreta, po-
derão contaminar o solo, o subsolo e a água, causando riscos à saúde e ao meio ambiente.
No caso de contato acidental com os olhos ou pele, lavar imediatamente com água corrente e procu-
rar orientação médica

Se houver algum sinal de corrosão sobre a bateria ou terminais, remova os cabos


dos terminais e limpe-os com uma escova de aço. O ácido pode ser neutralizado com
uma solução de bicarbonato de sódio e água. Instale novamente os cabos após tê-
-los limpados, e aplique uma pequena quantidade de graxa na parte superior de
cada terminal da bateria para evitar novo processo de corrosão.

Importante: Normalmente, as baterias produzem gases explosivos que podem causar


ferimentos. Portanto, não aproxime da bateria chamas, faíscas ou substân-
cias acesas. Ao trabalhar próximo a uma bateria, proteja sempre o rosto e
os olhos. Providencie sempre ventilação apropriada.

Ao levantar uma bateria de caixa plástica, o excesso de pressão das paredes laterais podem causar
o vazamento de ácido, através das tampas de ventilação, resultando em ferimentos e/ou danos ao
veículo ou bateria. Levante a bateria com um transportador de bateria ou com as mãos nos cantos
opostos.

Mantenha as baterias longe do alcance de crianças. Baterias contêm ácido sulfúrico. Evite o contato
com a pele, olhos ou vestimentas. Proteja os olhos quando estiver trabalhando próximo à bateria
contra possível borrifo da solução de ácido. No caso de contato de ácido com a pele ou os olhos, lave
imediatamente com água por no mínimo 15 minutos, e procure assistência médica logo. Se o ácido
for ingerido, chame imediatamente um médico.

164
11 - Sistema elétrico
Tensão superficial
Quando a bateria no veículo está descarregada, é comum utilizar-se uma “bateria escrava” (bateria
auxiliar) para dar a partida no veículo, e deixar o motor ligado por algum tempo para “carregar a ba-
teria”.
Neste caso, a bateria descarregada adquire tensão suficiente para uma próxima partida, estando o
motor aquecido. Porém, como não houve armazenamento suficiente de energia (carga) na bateria,
esta tensão cessará rapidamente. A esta tensão temporária na bateria, é dado o nome de “tensão
superficial” ou “tensão residual”.

Importante: Tanto a partida com uso de bateria auxiliar, como a tentativa de recarga
com a bateria no veículo, são procedimentos que não conseguem recar-
regar efetivamente a bateria e, portanto, não impedem o início do proces-
so de sulfatação. Por esta razão, recomenda-se somente recarga fora do
veículo.

Verificação da bateria
A condição de carga da bateria deve ser realizada observando-se as recomendações da tabela abaixo:

SITUAÇÃO MODO DE VERIFICAÇÃO

Ao receber o veículo 0 km da transportadora Aguardar 24 horas e verificar a tensão

Quando o veículo permanecer em estoque por perío- Verificar semanalmente, aguardando 24 horas sem
do superior a 30 dias (sem ligar o motor) dar a partida antes de verificar a tensão

Aguardar 24 horas sem dar a partida e verificar se-


Veículo em Show Room
manalmente

Durante a preparação, antes de dar a partida, verifi-


Na Preparação de Entrega
car a tensão

Em todas as situações acima, é necessário verificar se há sinais de corrosão nos terminais, cabos e
bornes da bateria (Figura 102). Neste caso, utilizar uma solução de água e bicarbonato de sódio (pro-
porção de 1:10) ou água fervente, para neutralizar o ataque ácido e remover as incrustações.

165
11 - Sistema elétrico

Se persistir a corrosão, verificar:

• Se há vazamento ou evaporação de solução da bateria para os bornes;

• Funcionamento do alternador;

Figura 5 - Compartimento completo da bateria nos caminhões


com motorização eletrônica 12V

166
11 - Sistema elétrico
Figura 6 - Compartimento completo da bateria nos ca-
minhões com motorização eletrônica 24V

Verificação da tensão

Importante: Os testes de tensão somente avaliam o estado da carga, não indicando a


condição da bateria.

Equipamento necessário: Multímetro digital.

• Certificar-se de que não tenha sido acionada a partida do veículo nas últimas 24 horas para
não haver risco de “tensão superficial” na bateria. Caso contrário, remover a tensão superficial
ligando os faróis do veículo por 1 minuto ou aguardar 24 horas;

• Ajustar o multímetro para medição de tensão contínua;

• Com os faróis desligados, medir a tensão com as pontas de prova nos respectivos bornes da
bateria;

• Anotar a leitura encontrada;

167
11 - Sistema elétrico

Observar a tabela abaixo:

Tensão da bateria % de Carga Situação

12,60V a
100% Condição de carga plena
12,75V
12,45 a
75% Condição normal
12,59V
12,20 a
50% Necessita recarga
12,44V
12,00 a Necessita recarga. Neste caso, há início do processo de sulfa-
25%
12,19V tação da bateria (bateria descarregada)
Necessita recarga, pois não há carga na bateria. Neste caso,
Abaixo de 12V 0%
a sulfatação da bateria ocorre em processo acelerado

Nota: Leituras obtidas a 27° C

• Se o valor encontrado estiver abaixo de 12,45 Volts, remover a bateria do veículo e proceder à
recarga, conforme descrito no item 5. Se estiver igual ou acima de 12,45 Volts, seguir a inspeção
periódica indicada no item - Verficação da bateria.

Importante: Para os veículos com motorização eletrônica 24V, fazer a verificação da


tensão da bateria individualmente, desconectando os bornes de umas
das baterias para fazer a medição da tensão na outra bateria, e vice-
-versa.

Uma bateria com tensão abaixo de 12 Volts, indica que está 100% descarregada, apesar de ser pos-
sível dar a partida, sob certas condições. Porém, não é recomendado dar a partida no veículo com a
bateria nesta condição.

Procedimento de carga
Não carregue uma bateria com o próprio sistema de carga do veículo.
Equipamento recomendado: Carregador de baterias tipo Carga Lenta. Este equipamento possui re-
gulagem de amperagem e tensão, impedindo a evaporação da água da bateria pelo respiro durante a
carga, além de evitar eventual sobrecarga da bateria, caso a mesma permaneça em carga por tempo
acima do recomendado.

Nota: Existe no mercado o Carregador de Baterias tipo Carga Rápida, que não é recomendado, pois
não possui o controle de tensão, necessário para evitar a evaporação de água da bateria ou sobre-
carga da mesma, podendo causar corrosão nas placas e danos irreversíveis à bateria.

168
11 - Sistema elétrico
Cuidado: Durante o processo de recarga da bateria, é emitido gás hidrogênio altamente explosivo.
Portanto, deve-se observar as seguintes precauções de segurança:

- Utilizar óculos de segurança aprovado;

- Trabalhar somente em área com ventilação adequada;

- Não expor a bateria a faíscas, chamas ou cigarros acesos;

- Certificar-se de que o equipamento de carga esteja desligado, antes de conectar ou desconectar


os cabos.

Capacidade (Ah) significa capacidade nominal da bateria em ampère x hora, descrito na etiqueta da
bateria.

Carga com carregador tipo Carga Lenta


• Ajustar a tensão de carga no equipamento para 16V;

• Utilizar a corrente máxima de carga, de acordo com a tabela abaixo:

Capacidade nominal da bateria [Ah] Corrente máxima de carga = Imáx


(vide especificação na etiqueta na bateria) [Ampères]
78 19,5
100 25
135 33,75
150 37,5

Nota: Se a capacidade da bateria for diferente da tabela acima, utilize a seguinte fórmula:

lmáx = 0,25 x Capacidade [Ah]

• Aplicar no equipamento, a corrente indicada na tabela acima, adotada como o limite de corrente a
ser atingido durante a recarga, ou seja, o carregador não deve permitir que a bateria fique submeti-
da a este valor de corrente durante toda a recarga. Após 4 horas de recarga, este valor irá diminuir
automaticamente, à medida que a bateria for aceitando carga, até atingir valor inferior a 0,5 A;

• O tempo desta recarga deve ser de 24 horas.

169
11 - Sistema elétrico

Carga com carregador tipo Carga Rápida


Este equipamento não é recomendado para carga de bateria. Porém, em situações de emergência,
onde haja somente este equipamento disponível, deve-se utilizar o método a seguir:
• A bateria deve ser carregada com uma corrente equivalente a 10% do valor da sua capacidade
nominal;

- Exemplo: Bateria de 36 Ah

- Corrente de carga = 36 x 0,1 = 3,6 A (10% da capacidade nominal da bateria);

• O tempo de carga varia entre 6 e 15 horas, conforme o estado de carga da bateria;

Tensão da bateria (Volts) Tempo de carga (Horas)

12,20 a 12,40 5
12,00 a 12,19 8
11,80 a 11,99 11
11,50 a 11,79 14
Abaixo de 11,50 Ver nota abaixo *

Neste caso, deve-se recarregar com corrente constante igual a 0,05 x Capacidade (Ah), por um período
de 24 horas e, em seguida, retirar do carregador e deixar em repouso por mais 24 horas.
O repouso é necessário para a estabilização da tensão da bateria.

• Medir a tensão após o repouso e, se necessário, completar a carga utilizando a tabela acima, apli-
cando uma corrente de recarga de 0,1 x Capacidade (Ah).

Importante: Colocar sempre a quantidade de carga necessária para a bateria.Tempos


prolongados de carga, principalmente com corrente constante e tensão
maior ou igual a 16V, podem levar a bateria a um estado de sobrecarga,
ocasionando perda de água desnecessária no processo.

170
11 - Sistema elétrico
Alternador
Evite avarias no alternador, impedindo que o motor do veículo funcione com os cabos da bateria ou
conexões do alternador desligados.

Evite que ocorram inversões nos cabos do alternador, motor de partida e baterias. O aterramento dos
terminais causa sérios danos.
Após a partida com o motor em marcha-lenta, a luz indicadora de carga poderá permanecer acesa.
Neste caso, acelerando o motor, a luz se apagará. Se a luz continuar acesa, procure um Distribuidor
Ford.
Caso se faça alguma solda elétrica no veículo, deverão ser desligados os terminais da bateria, como
também o conector principal do ECU, para evitar danos ao sistema elétrico do veículo.
Não reboque o veículo com a bateria removida ou desligada, deixando o motor girar o alternador, e
não faça o motor funcionar com o alternador desligado do circuito (conexões removidas).

Tomada Elétrica
Veículos com bateria 24V
A tomada localizada no painel do seu veículo, possibilita conectar qualquer equipamento elétrico que
opere em 12V.
Ao conectá-los, observe a potência de consumo e o tempo em que permanecerão ligados, princi-
palmente quando o veículo estiver com o motor desligado, pois o alternador não está carregando a
bateria, e esta poderá descarregar.
Tempo máximo de permanência dos equipamentos ligados, sem afetar a partida do motor:

171
11 - Sistema elétrico

Consumo Tempo

20W 48 h
60W 16 h.
90W 10 h. e 40 min.
120W 8h
160W 6 h.
180W 5 h. e 20 min.

Para os valores acima, considera-se a bateria em boas condições de uso, motor do veículo desligado
e o consumo de diversos equipamentos ligados ao mesmo tempo, inclusive acendedor de cigarros.

Tomada Elétrica para reboque e semirreboque (somente 24V)

Figura 7 - Localização da tomada elétrica

Na tomada, estão localizados os terminais para iluminação do reboque e semirreboque.

Importante: A capacidade dos fusíveis e das lâmpadas não deve ser alterada, exceto
quando especificada. A fiação elétrica das novas instalações deve estar
conforme especificado. Sempre que possível, utilizar as mesmas cores da
fiação elétrica dos terminais da caixa de distribuição.

172
11 - Sistema elétrico
Identificação dos terminais da tomada elétrica do reboque localizada na travessa tra-
seira (7 pinos)

Posição Circuito Cor Capacidade 24V Descrição


1 GD152 Preto / Azul - Negativo terra
Lanterna de posição lado
2 CAT17A Branco 75W
esquerdo
Indicador de direção
3 CAT06 Amarelo 63W
lado esquerdo
Amarelo /
4 CAT18C 168W Freios
Laranja
Indicador de direção
5 CAT09 Verde 63W
lado direito
Lanterna de posição
6 CAT17B Branco 75W
lado direito
Cinza / Lanterna
7 CAT16C 84W
Marrom marcha à ré

173
11 - Sistema elétrico

Identificação dos terminais da tomada elétrica do semirreboque localizada atrás da ca-


bine (15 pinos)

9 10
8 1

15 11
7 2
14 12
6 3
13
5 4

Capacida-
Posição Circuito Cor Descrição
de 24V
1 CAT06 Amarelo 126 Indicador de direção lado esquerdo

2 CAT09 Verde 126 Indicador de direção lado direito


3 - - - -
4 A_GD152 Preto/Azul - Negativo Terra (pinos 1 a 3 e 5 a 12)
5 CAT17A Branco 75 Lanterna de posição lado esquerdo
6 CAT17B Branco 75 Lanterna de posição lado direito
7 CAT18A Amarelo/Laranja 168 Lanternas de freios
8 CAT16C Cinza/Marrom 84 Lanterna de marcha à ré
9 SBP82 Amarelo/Vermelho 256 Positivo constante (expansão)
10 B_GD184C Preto/Cinza - Negativo Terra (expansão)
11 CBP71D Azul/Laranja 30 Ignição
12 - - - -
13 - - - -
14 VDB25B Verde/Laranja - Linha de comunicação alta
15 VDB26B Cinza/Azul - Linha de comunicação baixa

174
11 - Sistema elétrico
Substituição das lâmpadas

Para substituir as lâmpadas, solte as porcas de fixação pelo interior do


parachoque e retire a tampa do alojamento dos faróis.

Importante: Antes de substituir uma lâmpada, verifique se o


fusível correspondete não está queimado. Nun-
ca segure as lâmpadas pelo vidro. Isto é espe-
cialmente válido para lâmpadas de halogênio,
pois poderá haver diminuição da intensidade
de luz, se houver contato manual com o bulbo.
Limpe o bulbo com álcool.

175
11 - Sistema elétrico

Manutenção
Substituição das lâmpadas do farol, de posição e de direção dianteiras
Acesse as lâmpadas do farol por baixo, pelo interior do parachoque.

Parachoque alto
Lâmpada do farol
1. Gire o soquete no sentido anti-horário e puxe-o do alojamento do farol.
2. Substitua a lâmpada (facho alto ou baixo).

Lâmpada de posição do farol


1. Gire o soquete no sentido anti-horário e remova-o do alojamento.
2. Substitua a lâmpada, pressionando-a e girando-a no sentido anti-horário.

176
11 - Sistema elétrico
Lâmpada do indicador de direção dianteiro
1. Gire o soquete no sentido anti-horário e remova-o da lanterna.
2. Substitua a lâmpada.

Parachoque fora de estrada


Lâmpada do farol
1. Gire o soquete no sentido anti-horário e puxe-o do alojamento do farol.
2. Substitua a lâmpada (facho alto ou baixo).

177
11 - Sistema elétrico

Lâmpada da luz de posição


1. Gire o soquete no sentido anti-horário e remova-o do alojamento.
2. Substitua a lâmpada, pressionando-a e girando-a no sentido anti-horário.

Lâmpada do indicador de direção dianteiro


1. Remova a moldura dos faróis, soltando os quatro parafusos Torx (T-25).
2. Solte o conector, apertando a trava e girando-o no sentido anti-horário.

178
11 - Sistema elétrico
3. Substitua a lâmpada.

Lâmpada do indicador de direção - posição lateral


1. Pressione a aba na base e gire a lente no sentido horário, para removê-la.

179
11 - Sistema elétrico

2. Substitua a lâmpada, pressionando-a e girando-a no sentido anti-horário.

Lâmpada delimitadora da altura do veículo


1. Solte os dois parafusos de fixação e remova o corpo da lanterna.
2. Substitua a lâmpada, pressionando-a e girando-a no sentido anti-horário.

180
11 - Sistema elétrico
Lâmpada da lanterna traseira
1. Remova os quatro parafusos de fixação da lente e remova-a.
2. Substitua a lâmpada (1, 2, 3, 4 ou 5) pressionando e girando-a no sentido anti-horário.).

Lâmpada da luz de cortesia / leitura


1. Puxe cuidadosamente a lanterna para fora.
2. Substitua a lâmpada pressionando e girando-a no sentido anti-horário.

181
11 - Sistema elétrico

1. Puxe a lente pela borda externa.


2. Substitua a lâmpada pressionando e girando-a no sentido anti-horário.

182
11 - Sistema elétrico
Conector para instalação de iluminação adicional

Figura 9 - Conector

Localizado junto ao suporte de interligação do chicote do motor e da lanterna traseira, preso ao ramal
principal do chicote do motor, se encontram os cabos isolados para a instalação de iluminação adicio-
nal. Por exemplo: baú, semireboque, etc.

Posição Circuito Cor Capacidade 24V Descrição


1 A-GD152 Preto / Azul - Negativo terra
2 CAT17A Branco 75W Lanterna de posição
Indicador de direção
3 CAT06 Amarelo 63W
lado esquerdo
Amarelo /
4 CAT18A 168W Freios
Laranja
Indicador de direção
5 CAT09 Verde 63W
lado direito
Cinza / Lanterna
6 CAT16C 84W
Marrom marcha a ré

183
11 - Sistema elétrico

Instalação de Chave Geral


Segue instruções para a correta instalação da chave geral em todos os veículos Cargo (exceto Cargo
816). É importante salientar que a chave geral é um acessório, disponível no mercado, que inibe a
passagem de corrente elétrica para todos os componentes do veículo, exceto o tacógrafo, por ocasião
da realização de reparos ou manutenção do veículo.

Procedimento para instalação


• Fixar o suporte com a chave geral na caixa da bateria, utilizando a furação já existente:

• Utilizar cabo de número BC45-14301-AC obtido em uma concessionária Ford, e conectar uma ex-
tremidade na chave geral e a outra no borne negativo da bateria;

184
11 - Sistema elétrico
• Utilizar cabo de número BC45-10k701-AC (Motores ISBe6) ou BC45-10k701-BC (Motores ISBe4)
ou BC45-10k701-CC (Motores ISL) obtido em uma concessionária Ford, e conectar uma extremi-
dade à chave geral e outra à carcaça da embreagem.
Abaixo roteiro do chicote na parte interna da caixa de bateria:

• Abaixo roteiro do chicote da chave geral, passando internamente à longarina, e chegando a carca-
ça da embreagem:

185
11 - Sistema elétrico

• Esquema da fixação do cabo negativo à carcaça da embreagem nos caminhões equipados com
motores ISB, utilizar duas (2) cintas plásticas.

• Esquema da fixação do cabo negativo à carcaça da embreagem nos caminhões equipados com
motores ISL, utilizar duas (2) cintas plásticas.

• O roteiro e a fixação do cabo positivo da bateria deverão ser mantidos conforme instalação original
do caminhão;
• Após o término da instalação, recolocar tampa da caixa de baterias.

186
11 - Sistema elétrico
Esquema da instalação

187
11 - Sistema elétrico

A escolha do fabricante e modelo da chave geral a ser utilizada fica a critério do implementador/clien-
te, desde que atenda as seguintes características técnicas:
- Tensão nominal: 24V
- Capacidade nominal: 300A
- Capacidade de pico: 500A por 20 seg / 2000A por 5 seg
- Força de abertura (liga/desliga/liga): 5,5 N.m máx
- Queda de tensão: < 50mV a 500A
- Temperatura de trabalho: -40°C a + 120°C
- Aplicação específica para Caminhões e Ônibus
- Resistência a corrosão: mínimo 168 horas, conforme Norma ASTM B117 / NBR 8094

188
11 - Sistema elétrico
Extensão / Redução de chicotes
Emendas
Caso exista a necessidade de emendar um cabo, seguir os procedimentos descritos abaixo :
• Descascar, retirando a proteção plástica da ponta dos cabos a serem emendados;
• Instalar um tubo termoretrátil (contrai-se ao ser aquecido) sobre um dos cabos;
• Inserir os cabos sem a proteção plástica, no tubo metálico de união;
• Prensar o conjunto (cabos + tubo metálico) com alicate apropriado;
• Centralizar o tubo termoretrátil sobre a união feita e aquecer com pistola de ar quente;

• Se houver a necessidade de emendar mais de um cabo, proteger cada emenda com tubo termore-
trátil.Para garantir a perfeita vedação da emenda contra infiltrações de água, inserir duas cruzetas
de adesivo vedante (uma em cada extremidade do tubo termoretrátil) e em seguida centralizar o
tubo e as cruzetas sobre o tubo metálico de união. Após, aquecer o conjunto com pistola de ar
quente.

Figura 14 - União de cabos com termoretrátil

189
11 - Sistema elétrico

Proteção dos circuitos


• Como mencionado no item “Medidas de Prevenção”, não podem ser feitas derivações nos
chicotes ligados aos módulos eletrônicos, podendo acarretar em perda da garantia do veí-
culo;

• Não aumentar, arbitrariamente, a capacidade de fusíveis instalados pela fábrica.

Encurtamento de chassi

• Quando houver esta necessidade de encurtamento do chassi, dobrar o excesso de comprimento


do chicote, criando alças com dobramentos suaves, sem criar “cantos vivos”, prendendo-o com
cintas plásticas.

Alongamento de chassi

• Caso exista a necessidade de alongamento de chassi, será necessário confeccionar chicotes de


prolongamento, com seus cabos protegidos por tubo de proteção flexível (espaguete ou conduite
corrugado) e nas extremidades utilizar os conectores apropriados para cada tipo de aplicação de-
sejada;

• Para proceder com as alterações, seguir as recomendações do item “Emendas”.

Conversor de tensão

Para os veículos com sistema elétrico em 24 Volts, existe um conversor de tensão instalado em
fábrica que possui as seguintes características técnicas:

• Tensão alimentação : 11 V até 35 V. Abaixo do valor mínimo de alimentação, o conversor não


funcionará e, qualquer valor acima do máximo especificado poderá acarretar em danos ao compo-
nente, não cabendo neste caso, garantia do mesmo;

• Carga máxima suportada : 14,3 A .

• Para saber se os componentes instalados estão abaixo do valor de 20 A, basta proceder conforme
descrição abaixo:

190
11 - Sistema elétrico
- Somar todas as potências (em Watts ou VA) dos componentes a serem instalados, rádio e tomada
elétrica;

- Dividir o valor total obtido anteriormente pelo valor de 12V;

- Este valor resultante deverá estar abaixo de 14,3A;

- Caso esteja abaixo de 14,3A, proceder com a instalação dos componentes de sua necessidade.
Se o valor resultante for maior do que 14,3A, não instalar todos os componentes de sua
necessidade, eliminar algum que lhe seja conveniente e realizar a operação matemática uma
vez mais, até que este valor esteja abaixo de 14,3A;

• O mau uso desta peça poderá acarretar na perda de garantia para a mesma;

• Caso ocorra polarização reversa, o veículo está protegido por um fusível (Fusível nº64), que deverá
ser trocado;

• Segue a tabela com os pinos utilizados na ligação do conversor de tensão:

Pin n°. Descrição


1 Saída Chaveada + 14V
2 Saída Chaveada + 14V
3 Saída Negativa (Terra ou Massa)
4 Saída Negativa (Terra ou Massa)
5 Saída Negativa (Terra ou Massa)
6 Sinal Positivo para alimentação do módulo + 28V (Ligação Tipo 15)
7 Sinal Positivo + 14V (Ligação Tipo 30)
8 Sinal Positivo + 14V (Ligação Tipo 30)
9 Saída Negativa (Terra)
10 Sinal Positivo + 14V (Ligação Tipo 30)
11 Sinal Positivo + 14V (Ligação Tipo 30)
12 Saída Negativa (Terra)
13 Sinal Positivo + 14V (Ligação Tipo 30)
14 Sinal Negativo para Alimentação do Módulo (Ligação Tipo 31 - Terra ou Massa)
15 Sinal Positivo para Alimentação do Módulo +28 V (Ligação Tipo 30)

191
11 - Sistema elétrico

• Os pinos nº : 1, 3, 6, 7, 8, 9, 10, 14 e 15 do conversor, já são utilizados. Note que existem circuitos


alojados no conector do chicote principal nas posições correspondentes, logo, NÃO deverão ser
utilizados em novas ligações;

• Utilizar os pinos restantes (nº 2, 4, 5, 11, 12 e 13) de acordo com a tabela acima, conforme neces-
sidade.

Nota: Toda ligação do tipo 30, é um sinal positivo direto da bateria. Toda ligação do tipo 31, é um
sinal negativo tipo Terra ou Massa e, toda ligação do tipo 15, é um sinal positivo do alternador (após
a partida do veículo).

Máxima potência instalada


Para a correta instalação de acessórios eletro/eletrônicos adicionais, através de uma nova “tomada
de força”, tomar a seguinte precaução:
• Somar a potência, em Watts ou VA, dos acessórios a serem instalados;

• Veículos 12V e 24V, não podem ultrapassar o valor de 240 W.Lembramos que o valor do fusível
não pode ser alterado;

O não cumprimento destas indicações pode acarretar em perda da garantia do veículo.

192
12 - Sistema de freios
Alteração da distância entre-eixos
No caso de alongamento ou encurtamento da distância entre-eixos, deve-se seguir as seguintes re-
comendações para o Sistema de Freios:

Alongamento

Os caminhões Ford têm freio a ar comprimido e, portanto, haverá a necessidade de substituição das
mangueiras por outras mais compridas.. As mangueiras dos sistemas de ar comprimido de todos os
caminhões Ford, são de poliamida 12 (satisfazem a norma SAE J844-3B), sendo os de ½ polegada
(12 mm para Cargo) e 3/8 polegada (10 mm para Cargo) de parede dupla com trama de poliéster e as
de ¼ polegada (6 mm para Cargo) de parede simples, sem trama.

Deve-se manter as mesmas conexões originais e substituir-se apenas as mangueiras originais por
outras de mesmas especificações e indicações de cores, mais compridas.

Após o trabalho executado, deve-se testar o sistema de freios quanto ao vazamento de ar com o mo-
tor funcionando e a pressão de ar dos tanques no máximo, manter o freio de serviço acionado com a
força de “frenagem de pânico” e freio de estacionamento acionado; verificar as conexões quanto ao
vazamento de ar com o auxílio de um pincel e solução de sabão em água.

Após o alongamento do entre-eixos, a válvula sensível à carga (LSV) deve ser verificada de acordo
com as Tabelas de Regulagem, checando os valores do ângulo da haste através das instruções de
Regulagem da Válvula Sensível à Carga - Tabelas de Regulagem.
Encurtamento
Nos encurtamentos, as modificações nos sistemas de freios são mais simples, pois haverá apenas a
necessidade de reduzir o comprimento do tubos hidráulicos ou das mangueiras dos sistemas de ar
comprimido.
Nota: Não se recomenda emendas no tubo e deve-se atentar para a tensão do cabo.
Além disso, a válvula sensível à carga (LSV) deve ser verificada de acordo com as Tabelas de Re-
gulagem, checando os valores do ângulo da haste através das instruções de Regulagem da Válvula
Sensível à Carga - Tabelas de Regulagem.
Nota: O alongamento e encurtamento da distância entre-eixos deve atender a norma ABNT NBR
14354 - Veículos rodoviários - Distribuição de frenagem entre os eixos veiculares e requisitos
para compatibilidade entre veículos rebocadores e reboques, que garante a correta distribui-
ção de frenagem entre o eixo dianteiro e traseiro, evitando o travamento do freio traseiro.

193
12 - Sistema de freios

Válvula Sensível à Carga (LSV)


A válvula sensível à carga (LSV), localizada na parte traseira do veículo, é responsável pela manuten-
ção da eficiência do freio de serviço, em toda e qualquer condição de carregamento do veículo, desde
que respeitadas a capacidade de carga especificada para este veículo. O veículo sai de fábrica com
a válvula devidamente regulada conforme tabelas - Tabelas de Regulagem.

A válvula sensível à carga não necessita de regulagem ao longo da vida útil, exceto quando da neces-
sidade de reparos e / ou substituição da mesma, e quando o entre-eixos sofrer alguma alteração de
alongamento ou encurtamento.

Nestes casos, devem ser obedecidos os valores de regulagem especificados nas tabelas para con-
dição vazio, e atender a norma ABNT NBR 14354 - Veículos rodoviários - Distribuição de frenagem
entre os eixos veiculares e requisitos para compatibilidade entre veículos rebocadores e reboques,
que garante a correta distribuição de frenagem entre o eixo dianteiro e traseiro, evitando o travamento
do freio traseiro.

Nota: A válvula sensível à carga deve ser regulada com o veículo na condição “vazio” e sem carroce-
ria, de acordo com o entre-eixo mencionado nas tabelas de regulagem a seguir. Todo veículo
equipado com esta válvula, tem na lateral da porta uma etiqueta adesiva com essa tabela, bem
como no Manual do Proprietário.

194
12 - Sistema de freios
Tabelas de Regulagem

Cargo 8 ton
Distância Carga no
Condição de Pressão de Pressão de Ângulo da
Modelo entre-eixos eixo traseiro
carregamento entrada (bar) saída (bar) haste
(mm) (kg)
2800 5250 8,2 7,4 30°
3300 5250 8,2 7,4 30°
Carregado
3900 5250 8,2 7,4 30°
4300 5250 8,2 7,4 30°
816
2800 920 8,3 2,1 -50°
3300 Vazio sem 975 8,3 2,1 -50°
3900 Carga 985 8,3 2,1 -50°
4300 1055 8,3 2,1 -50°

Cargo 13 ton
Distância Carga no
Condição de Pressão de Pressão de Ângulo da
Modelo entre-eixos eixo traseiro
carregamento entrada (bar) saída (bar) haste
(mm) (kg)

13 ton 4800 Carregado 8700 10,2 9,2 21°

Vazio
13 ton 4800 1810 10,2 2,2 -15°
sem Carga

Cargo 15 ton
Distância Carga no
Condição de Pressão de Pressão de Ângulo da
Modelo entre-eixos eixo traseiro
carregamento entrada (bar) saída (bar) haste
(mm) (kg)
15 ton 3560 9500 10,2 9,1 34°
Carregado
15 ton 4800 9500 10,2 9,2 22°

15 ton 3560 Vazio sem 1800 10,2 2,1 0°


Carga
15 ton 4800 1800 10,2 2,0 -14°

195
12 - Sistema de freios

Cargo 17 ton

Distância Carga no
Condição de Pressão de Pressão de Ângulo da
Modelo entre-eixos eixo traseiro
carregamento entrada (bar) saída (bar) haste
(mm) (kg)

17 ton 3560 10800 10,2 9,0 39°

17 ton 4340 Carregado 10800 10,2 9,0 22°

17 ton 4800 10800 10,2 9,0 22°

17 ton 3560 1950 10,2 1,9 1°


Vazio sem
17 ton 4340 2190 10,2 3,1 -9°
Carga
17 ton 4800 2190 10,2 3,1 -9°

Cargo 6x2
Distância Condição de Carga no
Pressão de Pressão de Ângulo da
Modelo entre eixos carregamen- eixo traseiro
entrada (bar) saída (bar) haste
(mm) to (kg)

6x2 4800 17100 10,2 9,3 10°


Carregado
6x2 5307 17100 10,2 9,3 10°

6x2 4800 3780 10,2 9,3 -9°


Vazio sem
carga
6x2 5307 3780 10,2 9,3 -9°

196
12 - Sistema de freios
Cargo 6x4
Distância Carga no
Condição de Pressão de Pressão de Ângulo da
Modelo entre eixos eixo traseiro
carregamento entrada (bar) saída (bar) haste
(mm) (kg)

6x4 26 ton 3440 20000 10,2 9,1 57°


Carregado
6x4 26 ton 4580 20000 10,2 9,1 57°

6x4 26 ton 3440 4100 10,2 4,1 32°


Vazio sem
carga
6x4 26 ton 4580 4100 10,2 4,1 32°

Distância Condição de Carga no


Pressão de Pressão de Ângulo da
Modelo entre eixos carregamen- eixo traseiro
entrada (bar) saída (bar) haste
(mm) to (kg)

6x4 31 ton 3440 24000 10,2 9,0 55°


Carregado
6x4 31 ton 4580 24000 10,2 9,0 55°

6x4 31 ton 3440 4550 10,2 3,7 31°


Vazio sem
carga
6x4 31 ton 4580 4550 10,2 3,7 31°

Cargo 19 ton
Distância Condição de Carga no
Pressão de Pressão de Ângulo da
Modelo entre eixos carregamen- eixo traseiro
entrada (bar) saída (bar) haste
(mm) to (kg)

19 ton 3760 10800 10,2 9,0 22°


Carregado
19 ton 4800 10800 10,2 9,0 22°

19 ton 3760 2510 10,2 3,2 -8°


Vazio sem
carga
19 ton 4800 2510 10,2 3,2 -8°

197
12 - Sistema de freios

Instalação da Válvula Sensível à Carga (LSV)


Caso a válvula utilizada esteja entre as originais utilizadas, deve-se fazer sua ligação considerando as
instruções já seguidas pela linha de produção em sua montagem, com veículo vazio e sem carroceria,
conforme as seguintes instruções:
Veículos com cabo de aço

• Após fixar a válvula no veículo, puxar o cabo de aço para baixo até que os furos (3 mm) estejam
alinhados;

Figura 1 - Fixação da válvula

198
12 - Sistema de freios
• Travar a haste da LSV através do alinhamento dos furos, utilizando-se para isso um pino 3 mm.
Consequentemente, a posição relativa do cabo de aço foi determinada. Ou seja, a LSV está regu-
lada conforme definição da engenharia;

Figura 2 e 3 - Alinhamento dos furos e regulagem da válvula

• Fixar o cabo de aço no suporte do eixo traseiro, através de parafuso cabeça sextavada;

Figura 4 - Fixação do cabo de aço

199
12 - Sistema de freios

• Detalhe da montagem final da LSV.

Figura 5 - Fixação do cabo de aço


Veículos com haste rígida

200
12 - Sistema de freios
• Após fixar a LSV e o coxim inferior no chassi e eixo traseiro respectivamente, molhar com água a
região da haste rígida, onde haverá contato com o coxim superior;

• Introduzir manualmente a haste rígida no coxim superior até que os furos (3 mm) localizados na
LSV estejam alinhados, conforme ilustração abaixo. Garantir que os furos estejam alinhados utili-
zando o pino de 3 mm;

201
12 - Sistema de freios

• Com o pino travado, fixar a haste rígida no coxim superior, utilizando uma chave de fenda. Torque
aplicado: 0,4+0,3 Nm;

• Destravar a haste da LSV retirando o pino Ø 3 mm;

• Montagem final da LSV.

202
12 - Sistema de freios
Instalação de 3º eixo
Para a instalação do 3º eixo, o sistema de freios deve seguir obrigatoriamente as seguintes diretrizes:
• Os tambores de freio, dimensões das sapatas e lonas, tipo de material de atrito, perfil do “S”
Came de acionamento, comprimento e tipo (manual ou automática) da alavanca e dimensões das
câmaras devem ser idênticas as do eixo trativo do caminhão. Recorrer ao Capítulo 16 - Circuitos;
para os circuitos pneumáticos de freios;

• É obrigatória a instalação de Câmaras Duplas (Spring Brake) idênticas às originais do eixo trativo,
também no 3º eixo;

• Instalar o tanque de ar adicional (só para o freio do 3º eixo). Deve-se verificar normas de tempo de
enchimento - CONTRAN;

• O comando do freio de serviço para o 3º eixo deve ser tirado da válvula do eixo trativo do caminhão,
conforme Capítulo 16 - Circuitos;

• O circuito de freio deve ser atualizado conforme orienta o Capítulo 16 - Circuitos, considerando o
tipo de suspensão adotada e a instalação de uma válvula “double-check” com “quick-release” in-
corporada;

• Com a instalação do 3º eixo, a regulagem da LSV deverá ser feita, preferencialmente, com o acom-
panhamento da assistência técnica do fornecedor da LSV, visto que com as alterações de suspen-
são e carregamento, talvez seja necessária a troca da válvula ou de seus componentes, a fim de
garantir a máxima eficiência do freio para o veículo carregado e o corte de pressão necessário para
evitar o travamento dos pneus / rodas com o veículo vazio.

É importante ressaltar que o veículo foi homologado considerando a configuração de fábrica, e que
tais modificações no sistema de freios são responsabilidade do usuário.

Nota: É necessário atender a norma ABNT NBR 14354 - Veículos rodoviários - Distribuição de fre-
nagem entre os eixos veiculares e requisitos para compatibilidade entre veículos rebocadores
e reboques, que garante a correta distribuição de frenagem entre o eixo dianteiro e traseiro,
evitando o travamento do freio traseiro.

203
12 - Sistema de freios

Ligações adicionais ao sistema de ar comprimido

Importante: Jamais utilize o sistema de freios para ligações adicionais.

Quando necessária a instalação de ligações adicionais ao sistema de ar do veículo, estas ligações


devem ser feitas nos pórticos 24 ou 26 da unidade de tratamento de ar (APU).
A unidade de tratamento de ar está localizada na longarina do lado esquerdo. Caso não seja possível
a ligação direta em um dos pórticos de acessório da unidade, consulte um Distribuidor Ford.

204
12 - Sistema de freios
Regulagem da Válvula Sensível à Carga (LSV)
Para instalação das novas suspensões, possivelmente com características de carga x deflexão dife-
rentes das suspensões originais, a haste de regulagem da válvula proporcional à carga instalada no
eixo traseiro deve ser regulada, conforme as seguintes instruções:
1. Certificar-se de que o veículo esteja carregado com sua capacidade máxima permitida, ou seja,
dentro do PBT (Peso Bruto Total);
2. Instalar manômetros nas tomadas de teste posicionadas na válvula LSV, localizada na longarina e
na câmara do freio traseiro;

Figura 6 - Tomada de teste localizada na válvula LSV

Figura 7 - Tomada de teste localizada na câmara de freio traseira (LE)

205
12 - Sistema de freios

3. Com a pressão nominal do sistema em aproximadamente 10,2 bar, acionar o pedal da válvula de
freio de serviço de maneira que a pressão pneumática de sinal seja igual a 6,5 bar (fazer a leitura
em manômetro de teste instalado no pórtico 4);
4. Mantendo o pedal da válvula de freio de serviço acionado, soltar o parafuso (1) do suporte de bor-
racha (2) da válvula sensível à carga, conforme Figura 8:

Figura 8 - Válvula sensível à carga (LSV)

5. Deslocar a haste (3) da válvula sensível à carga, sem utilizar qualquer tipo de lubrificante, graxa ou
vaselina (somente água), até que a pressão pneumática de saída seja igual a 6,5 bar (fazer a leitura
em manômetro de teste instalado no pórtico 2);
6. Após liberar o pedal da válvula de freio de serviço, reapertar o parafuso (1) do suporte de borracha
(2) com torque de 1,5 Nm;
7. Deslocar a haste (3) por 2 ou 3 vezes, de maneira a movimentar o conjunto da válvula. Certificar-se
de que os valores de pressão da tabela acima foram mantidos. Caso contrário, reiniciar o procedi-
mento de ajuste a partir do item 5;
8. Retirar os manômetros de teste instalados.

Após o trabalho executado, deve-se testar o sistema de freios quanto a vazamento de ar: com o mo-
tor funcionando e a pressão de ar dos tanques no máximo, manter o freio de serviço acionado, com
a força de “frenagem de pânico” e freio de estacionamento também acionado, verificar as conexões
quanto ao vazamento de ar, com o auxílio de um pincel e solução de sabão em água.
Recomenda-se ainda o acompanhamento da assistência técnica do fornecedor da LSV, visto que
dependendo da variação necessária à calibração, seja preciso trocar-se as hastes de atuação da
válvula.
É necessário atender a norma NBR 14354 que garante a correta distribuição de frenagem entre o eixo
dianteiro e traseiro, evitando o travamento do freio traseiro.

206
13 - Desenhos técnicos
Legenda

EE Diatância entre eixos

CT Comprimento total
BD Balanço dianteiro
BT Balanço traseiro
SD Deslocamento da suspensão dianteira
ST Deslocamento da suspensão traseira
RE Raio estático
E Raio de rampa
PBT Peso bruto total
VLd Vão livre dianteiro
VLt Vão livre traseiro
VOM Veículo em ordem de marcha

207
13 - Desenhos técnicos

816

75.0º
POSIÇÃO PARA GRAMPOS
TARGETS FOR CLAMPING

4145-REF 885 1041 1353

1010
75.0º

650-REF 4330-PLATAFORMA DE CARGA


533
361

1780-REF
CAIXA DE RODA R560

218
SD (ST)
(750.VOM) (910.VOM)
RE 20º 12º (RE)
SLR362
SLR362 725 705
DLR390 E
(BD) (EE) (BT)
(CT)

DIM. RELATIVAS AO PESO


PESO SD ST
VOM 388 548
PBT 348 448
CURSO 40 100

DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT

EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β

3300 6140 1270 1650 215R x 17.5 362 5568 234 178 20° 12°

3900 7010 1270 1840 215R x 17.5 362 7888 234 178 20° 12°

4300 7407 1270 1840 215R x 17.5 362 9650 234 178 20° 12°

DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME PIRELLI


PARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD

208
13 - Desenhos técnicos

209
13 - Desenhos técnicos

210
13 - Desenhos técnicos
A B C D E F G
VOM 1415.6 552.93 253.60 05.67 01.55 08.74 -7.74

GVW 1412.7 552.93 240.74 05.67 01.55 -0.36 0.52

A B C D E F G
VOM 1415.6 1138.9 253.60 -5.67 01.55 -2.05 1.05

GVW 1412.7 1138.9 250.74 -5.67 01.55 -1.97 -2.85

A B C D E F G
VOM 1408.14 1533.0 253.14 -5.67 1.55 -0.46 0.55

GVW 1412.74 1533.07 257.74 -5.67 1.55 2.56 -3.41

211
13 - Desenhos técnicos

1319
DIÂMENTRO 1630 1060
DE GIRO A
PAREDE 1360
o 18.55 mS 760

720

4450-REF 864 1030 2240

600-RF 6523
PLATAFORMA DE CARGA

1930 1358
750
1900-REF
CAIXA DE
RODA
630 R664
7.8
(SD) (ST)
950-VOM 1080-VOM
(RE) α ß (RE)

(E)
(BD) (EE) (BT)
(CT)

DIM. RELATIVAS AO PESO


PESO SD ST
VOM 472 602
PBT 399 482
CURSO 73 120

DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT

EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β

4800 8631 1508 2323 9.00R x 20G 478 Steer 6100 230 225 15° 20°

DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME PIRELLI


PARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD

212
13 - Desenhos técnicos

213
13 - Desenhos técnicos

A B C D E F G
VOM 1833 1453 116.5 4.66 0.8 -3.59 2.66

GVW 1833 1448 116.5 4.66 0.8 1.04 -1.8

214
13 - Desenhos técnicos
1519
DIÂMENTRO DE GIRO 1630 1060
PAREDE A PAREDE 1360
o 18.55 m 760

720

4450-REF 864 1030 2240

600-RF 6523
PLATAFORMA DE CARGA

1930 1358
750
1900-REF CAIXA DE
RODA R664
630
7.8

(SD) (ST)
950-VOM 1080-VOM
(RE)   (RE)

(E)
(BD) (EE) (BT)

(CT)

DIM. RELATIVAS AO PESO


PESO SD ST
VOM 457 586
PBT 384 466
CURSO 73 120

DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT


EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β
493 Steer
3560 6245 1508 1177 10.00R x 20H 3240 230 225 15° 40°
494 Tract.
484 Steer
3560 6245 1508 1177 275 / 80R22.5 3340 230 225 15° 40°
486 Tract.
493 Steer
4800 8631 1508 2323 10.00Rx20H 6100 230 225 15° 20°
494 Tract.
484 Steer
4800 8631 1508 2323 275 / 80R22.5 6200 230 225 15° 20°
486 Tract.

DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME PIRELLI


PARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD

215
13 - Desenhos técnicos

216
13 - Desenhos técnicos

217
13 - Desenhos técnicos

A B C
VOM 2054 -1.45 1.35

GVW 2053 -0.86 0.86

A B C D E F G
VOM 1833 1449 116.5 4.66 0.8 -3.59 2.66

GVW 1833 1448 116.5 4.66 0.8 1.06 -1.86

218
13 - Desenhos técnicos
1719
1620 1060
1585
760 60

720

4450-REF 870 1030 2240

710

980 540 740

600-RF

750 210
1900-REF 1930
CAIXA DE
150 RODA R664
630

(SD)
(ST)
1000-REF
1080-VOM
(EE) (RE)
 

(E)

1508(BD) (EE) (BT)

(CT)

DIM. RELATIVAS AO PESO


PESO SD ST
VOM 514 594
PBT 435 475
CURSO 79 119

DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT


EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β
10 R20 16PR 493
3560 6062 1508 994 3990 230 225 15° 17°
275 / 80R 22,5 486
10 R20 16PR 493
4340 8019 1508 2171 5500 230 225 15° 17°
275 / 80R 22,5 486
10 R20 16PR 493
4800 8631 1508 2323 7800 230 225 15° 17°
275 / 80R 22,5 486

DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME GOODYEAR


PARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD

219
13 - Desenhos técnicos

220
13 - Desenhos técnicos

221
13 - Desenhos técnicos

A B C
VOM 2019 -5.09 4.19

GVW 2022 -1.18 0.57

A B C D E F G
VOM 1993 0810 116.5 4.66 0.91 -9.07 7.10

GVW 1993 0804 116.5 4.66 0.91 -1.41 -0.12

A B C D E F G
VOM 1993 1262 116 4.67 1.57 -6.16 3.52

GVW 1993 1260 116.5 4.67 1.57 -1.25 0.94

222
13 - Desenhos técnicos
1723
1620 1060
1585
760
60

720

4450 - REF 870 2240


1030
710

980 540 740

880-REF

2100-REF
1930
750 1000-REF
CAIXA DE
RODA R664
630

(SD) (ST)
1000-VOM 1080-VOM
(RE)  (RE)


(E)
(BD) (EE) (BT)

(CT)

DIM. RELATIVAS AO PESO


PESO SD ST
VOM 519 599
PBT 440 480
CURSO 79 119

DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT


EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β
10 R20 16PR 484
3560 6062 1508 994 3990 230 225 15° 17°
275 / 80R 22,5 481
10 R20 16PR 484
4340 8019 1508 2171 5500 230 225 15° 17°
275 / 80R 22,5 481
10 R20 16PR 484
4800 8631 1508 2323 7800 230 225 15° 17°
275 / 80R 22,5 481

DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME GOODYEAR


PARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD

223
13 - Desenhos técnicos

224
13 - Desenhos técnicos

225
13 - Desenhos técnicos

A B C
VOM 1743 -6.27 5.38

GVW 1744 -1.76 1.18

A B C D E F G
VOM 1752 770 142 4.67 0.59 -2.94 2.24

GVW 1752 768 142 4.67 0.59 -0.75 0.11

A B C D E F G
VOM 1753 1227 142 4.67 1.37 -2.23 0.74

GVW 1753 1226 142 4.67 1.37 -0.85 0.57

226
13 - Desenhos técnicos
2423 / 2429

DIÂMENTRO DE GIRO
PAREDE A PAREDE 1622 1060
o 21.06 m

720

4450-REF 8401040 2240

720

880 RF 7306

2100 REF 2960 1260


750
1900 REF CAIXA DE
RODA
630 R664

(SD) (ST)
1020-VOM 1100-VOM
(RE)   (RE)
(E)
1224 (BT)
(BD) (EE)

(CT)

DIM. RELATIVAS AO PESO


PESO SD ST
VOM 544 624
PBT 564 524
CURSO 79 100

DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT


EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β
4800 9696 1508 2164 275 / 80R22.5 476 Steer 8600 230 225 17° 15°
5307 10203 1508 2164 275 / 80R22.5 476 Steer 10600 230 225 17° 15°

DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME MICHELIN


PARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD

227
13 - Desenhos técnicos

228
13 - Desenhos técnicos

229
13 - Desenhos técnicos

A B C D E F G
VOM 1752 1234 142 4.67 0.60 -5.81 -6.56

GVW 1752 1234 142 4.67 0.60 -2.21 0.82

A B C D E F G
VOM 1752 1734 142 4.67 0.60 -2.95 3.70

GVW 1752 1735 142 4.67 0.60 -0.38 -1.01

230
13 - Desenhos técnicos
2623 / 2629

DIÂMETRO DE GIRO 1622 1060


PAREDE A PAREDE
18.4 m 720

4450 REF 880 1070 2240

680 680

1000 REF 4987


550 PLATAFORMA DE CARGA

2050 842
750
CAIXA DE
1900 REF RODA

630 R680

(SD) (ST)
1080-VOM 1090-VOM
(RE)   (RE)
(E)
(BD) (EE) 1360 (BT)
(CT)

DIM. RELATIVAS AO PESO


PESO SD ST
VOM 590 593
PBT 510 493
CURSO 80 100

DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT


EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β
490 Steer
3440 7490 1503 1187 10.00R x 20H 4100 300 250 28° 38°
497 Tract.
490 Steer
4580 9848 1503 2405 10.00R x 20H 6100 300 250 27° 15°
497 Tract.

DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME MICHELIN


PARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD

231
13 - Desenhos técnicos

232
13 - Desenhos técnicos

233
13 - Desenhos técnicos

A E D G g1 b2 f2 g2 g3
CURB 1233 -1.04 4.67 2.04 3.67 603.2 -5.29 0.16 8.80

GVW 1225 2.40 4.67 -1.42 3.69 608.6 -5.19 0.10 8.78

A B C D E F G b2 f2 g1 g2 g3
CURB 1471 902 142 4.67 1.62 0.22 -0.84 603 -5.30 3.67 0.16 8.51

GVW 1471 898 142 4.67 1.62 4.94 -5.58 608 -5.20 3.69 0.10 8.78

234
13 - Desenhos técnicos
3133

1622 1060
DIÂMENTRO DE GIRO
60
PAREDE A PAREDE
o 20.03 m

720

4450-REF 880 1065 2240

680 680

1000-REF 7345
550

2050 2070
750
CAIXA DE
1900-REF RODA

470 R680

(SD) (ST)
1080-VOM 1090-VOM
(RE)   (RE)

(E)
(BD) (EE) 1360 (BT)
5260
(CT)

DIM. RELATIVAS AO PESO


PESO SD ST
VOM 580 588
PBT 492 490
CURSO 88 98

DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT


EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β
500 Steer
3440 7490 1503 1187 275 / 80R22.5 3100 300 250 28° 38°
502 Tract.
500 Steer
4580 9848 1503 2405 295 / 80R22.5 6100 300 250 27° 15°
502 Tract.

DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME PIRELLI


PARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD

235
13 - Desenhos técnicos

236
13 - Desenhos técnicos

237
13 - Desenhos técnicos

A B C D E F G b2 f2 g1 g2 g3
CURB 1368 865 158 4.67 2.05 1.87 -2.86 512 -5.40 3.61 0.25 8.59

GVW 1368 865 158 4.67 2.05 6.79 -7.83 520 -5.23 3.69 0.08 8.97

A E D G g1 b2 f2 g2 g3
CURB 1092 0.80 4.67 0.20 3.67 512.0 -5.40 0.25 8.82

GVW 1087 4.70 4.67 -3.69 3.66 520.0 -5.23 0.08 8.81

238
13 - Desenhos técnicos
1933 Tractor

1500 máx
R2040 máx

R2300 min

R1850

4450-REF

2600

1100-REF

750

354
630 293

(SD) 260
(ST)
990-VOM 1120-VOM
(RE) 
 (RE)

(E)
(BD) (EE) (BT)
(CT)

DIM. RELATIVAS AO PESO


PESO SD ST
VOM 514 639
PBT 435 520
CURSO 79 119

DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT


EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β
476 Steer 4700 230 225 16° 26°
3760 6303 1508 1035 275 / 80R22.5
481 Tract. 4700 230 225 16° 26°
489 Steer 4500 243 241 18° 27°
3760 6303 1508 1035 295/80R22.5
497 Tract. 4500 243 241 18° 27°

DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME MICHELIN


PARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD

239
13 - Desenhos técnicos

240
13 - Desenhos técnicos

A E C
CURB 1439 -0.95 1.20

GVW 1438 0.21 0.17

241
13 - Desenhos técnicos

1933 Rígido

DIÂMENTRO DE GIRO
PAREDE A PAREDE
o 16.1 m 1622 1060 810

720 800

4450-REF 870 1030 2240

720
667

538 1533
1069

880-RF 6243-REF
PLATAFORMA DE CARGA

750 2100-REF 1930 1340


1900-REF CAIXA DE
RODA
630 R664

(SD) (ST)
990-VOM 1100-VOM
(RE) (RE)
 

(E)
(BD) (EE) (BT)
(CT)

DIM. RELATIVAS AO PESO


PESO SD ST
VOM 514 639
PBT 435 520
CURSO 79 119

DIMENSÕES BÁSICAS EM PBT


EE CT BD BT PNEU RE E VLD VLT α β
476 Steer 9100 230 225 16° 11°
4800 8631 1508 2323 275 / 80R22.5
481 Tract. 9100 230 225 16° 11°
489 Steer 9300 243 241 18° 12°
4800 8631 1508 2323 295 / 80R22.5
497 Tract. 9300 243 241 18° 12°

DIMENSÕES RELATIVAS AOS PNEUS CONFORME MICHELIN


PARA OUTROS FABRICANTES CONSULTAR ENGENHARIA FORD

242
13 - Desenhos técnicos

243
13 - Desenhos técnicos

A B C D E F G
VOM 1294 1175 155.8 4.67 2.09 -5.42 2.73

GVW 1294 1176 155.8 -3.69 2.09 -0.17 -2.07

244
14 - Circuitos
Circuitos Pneumático de Freios

816

8 1
2 11
11 (DIR)
22 4
21
12
(DIR) 10

2 13
1 1 2
2
6
7
16

5
3
14
4
21
22
12 23 11 22 4/25 11 12
(ESQ) 24
25 2 2
26
9
11
(ESQ)

ACES1 15
21 11
17
22 12 ACES2
18

1 - Compressor 11 - Câmara do freio traseiro


2 - Trocador de calor 12 - Câmara do freio dianteiro
3 - APU (filtro secador) 13 - Válvula de descarga rápida
4 - APU (válvula de 4 vias) 14 - Filtro do sistema de pós-tratamento
5 - Reservatório secundário 15 - Unidade dosadora
6 - Reservatório de acessórios 16 - Reservatório primário
7 - Reservatório regenerativo 17 - Filtro do sistema de pós-tratamento
8 - Válvula moduladora dos freios de estacio- 18 - Pedal do freio
namento e emergência
9 - Válvula de duas vias com descarga rápida
10 - Válvula sensível à carga LSV

245
14 - Circuitos

1319 / 1519 / 1719 / 1723

1
10
2
11 4
15 22
14 8
21
(DIR) 3 (DIR)
13

2 11
3 1 11 12
2 1 2 2
2
12

18

21 11 3
3
22 12
4
15 9 21
11
22
(ESQ) 23 22 4/25
24 14
25 3 (ESQ)
26
5

16 6 17

7
ACES1 ACES2

1 - Compressor 11 - Válvula de descarga rápida


2 - Trocador de calor 12 - Válvula de duas vias com descarga rápida
3 - APU (filtro secador) 13 - Válvula sensível à carga LSV
4 - APU (válvula de 4 vias) 14 - Câmara do freio traseiro
5 - Reservatório secundário 15 - Câmara do freio dianteiro
6 - Reservatório de acessórios 16 - Reservatório de ar Sistema de pós-tratamento
7 - Reservatório regenerativo 17 - Filtro do sistema de pós-tratamento
8 - Reservatório primário 18 - Unidade dosadora
9 - Pedal do freio
10 - Válvula moduladora dos freios de estacio-
namento e emergência

246
14 - Circuitos
2423 / 2429

18

11 1
2 18
11 4 (DIR)
22
17 21 18
(DIR) 3 (DIR)
14

2 12 15
3 1
2 1 2
11 12 11 12
2 2 2 2
3 13 13
4
21 11
3 21
22 12 22
23
11 22 4/25
17 10 24
25 3
(ESQ) 26
16 16 Reservatório
(ESQ) (ESQ) de ar
5

8
6

19 9
7
ACES1 ACES2 ACES3
20

1 - Compressor 12 - Válvula de descarga rápida


2 - Trocador de calor 13 - Válvula de duas vias com descarga rápida
3 - APU (filtro secador) 14 - Válvula sensível à carga LSV
4 - APU (válvula de 4 vias) 15 - Válvula piloto
5 - Reservatório secundário 16 - Câmara do freio traseiro
6 - Reservatório de acessórios 17 - Câmara do freio dianteiro
7 - Reservatório regenerativo 18 - Reservatório da carreta
8 - Reservatório primário 19 - Filtro sistema de pós-tratamento
9 - Reservatório de Ar Sistema pós-tratamento 20 - Unidade dosadora
10 - Pedal do freio
11 - Válvula moduladora dos freios de estacio-
namento e emergência

247
14 - Circuitos

2623 / 2629 / 3133 sem reboque

19

10 1
2 4 14
11 (DIR)
15 22
21 14
(DIR) 3 (DIR)
13

2 11

3 1
2 2
1
11 12 11 12
2 2 2 2
12 12

21 11 3
3
22 12 4
9 21
15 22
(ESQ) 23
24 11 22 4/25 14 14
5 16
25 3 (ESQ) (ESQ)
26

8 17
6

7 18
ACES1 ACES2 ACES3 ACES4

1 - Compressor 12 - Válvula de duas vias com descarga rápida


2 - Trocador de calor 13 - Válvula sensível à carga LSV
3 - APU (filtro secador) 14 - Câmara do freio traseiro
4 - APU (válvula de 4 vias) 15 - Câmara do freio dianteiro
5 - Reservatório secundário 16 - Reservatório de Ar Sistema pós-tratamento
6 - Reservatório de acessórios 17 - Filtro do sistema pós-tratamento
7 - Reservatório regenerativo 18 - Unidade dosadora
8 - Reservatório primário 19 - Reservatório da carreta
9 - Pedal do freio
10 - Válvula moduladora dos freios de estacio-
namento e emergência
11 - Válvula de descarga rápida

248
14 - Circuitos
2629 / 3133 com reboque

18
10

11 1
1
2
3 2 16
11 4
22 (DIR)
17 21 16
(DIR) 3 (DIR)
15

2 12
3 1
2 1 2
11 12 11 12
2 2 2 2
13 13

21 11 3 14
3
22 12 41 11
4
21 42 22
17 9 22 43
(ESQ) 23
11 22 4/25
24 16 16
12 22
25 3 (ESQ) (ESQ)
26
5
19
8
6
20

7
ACES1 ACES2 ACES3 ACES4
21

1 - Compressor 12 - Válvula de descarga rápida


2 -Trocador de calor 13 - Válvula de duas vias com descarga rápida
3 - APU (filtro secador) 14- Válvula protetora da carreta
4 - APU (válvula de 4 vias) 15 - Válvula sensível à carga LSV
5 - Reservatório secundário 16 - Câmara do freio traseiro
6 - Reservatório de acessórios 17 - Câmara do freio dianteiro
7 - Reservatório regenerativo 18 - Reservatório da carreta
8 - Reservatório primário 19 - Reservatório de ar sistema pós-tratamento
9 - Pedal do freio 20 - Filtro sistema de pós-tratamento
10 - Válvula moduladora do freio da carreta/re- 21 - Unidade dosadora
boque 22 - Reservatório da carreta
11 - Válvula moduladora dos freios de estacio-
namento e emergência

249
14 - Circuitos

1933 com quinta-roda

1
12 13
2
1 11 4
2 22
19 3 18
(DIR)
21
3 (DIR) 8 8
17

2 14
3 1 11 12
9 11
2 1 2 2 2
15
16
41 11
42
3 43
21 11
3 4
22 12 21 12 22
22
10 23
19 24 11 22 4/25
(ESQ) 25 3 18
26
(ESQ)
5

20
6

7
ACES1 ACES2 ACES3 21

1 - Compressor 12 - Válvula moduladora do freio da carreta/reboque


2 - Trocador de calor 13 - Válvula moduladora dos freios de estaciona-
3 - APU (filtro secador) mento e emergência
4 - APU (válvula de 4 vias) 14 - Válvula de descarga rápida
5 - Reservatório secundário 15 - Válvula de duas vias com descarga rápida
6 - Reservatório de acessórios 16 - Válvula protetora da carreta
7 - Reservatório regenerativo 17 - Válvula sensível à carga LSV
8 - Reservatório primário 18 - Câmara do freio traseiro
9 - Reservatório da carreta 19 - Câmara do freio dianteiro
10 - Resevatório da carreta 20 - Filtro sistema de pós-tratamento
11 - Pedal do freio 21 - Unidade dosadora

250
14 - Circuitos
1933 com reboque

12
1
11
2 4
1 11 8
2 22
18 3 17
21
(DIR) 3 (DIR)
16

2 13
3 1
2 11 12
2 1
2 2
14
15
41 11
42
21 11 3 43 21
3
22 12 20
4 12 22

18 10 21
22
(ESQ) 23 9
24 11 22 4/25 17
25 3 (ESQ)
5 26

19
6

7
ACES1 ACES2 ACES3

1 - Compressor 12 - Válvula moduladora dos freios de estaciona-


2 - Trocador de calor mento e emergência
3 - APU (filtro secador) 13 - Válvula de descarga rápida
4 - APU (válvula de 4 vias) 14 - Válvula de duas vias com descarga rápida
5 - Reservatório secundário 15 - Válvula protetora da carreta
6 - Reservatório de acessórios 16 - Válvula sensível à carga LSV
7 - Reservatório regenerativo 17 - Câmara do freio traseiro
8 - Reservatório primário 18 - Câmara do freio dianteiro
9 - Reservatório da carreta 19 - Filtro do sistema de pós-tratamento
10 - Pedal do freio 20 - Unidade dosadora
11 - Válvula moduladora do freio da carreta/re- 21 - Reservatório de ar sistema pós-tratamento
boque

251
15 - Características do sistema de exaustão e pós-tratamento dos gases do motor

Linha Cargo 6x2 e 6x4


Proconve 7 (Euro V)

2 1 7 8

5 6

1 – Reservatório de Arla 32 (pág.253)


2 – Linhas de fornecimento e retorno entre Reservatório de Arla 32 e Unidade Dosadora (pág.253)
3 – Unidade dosadora (pág.254)
4 – Linha de injeção de Arla 32 (pág.255)
5 – Injetor de Arla 32 (pág.255)
6 – Tubo de escape primário e EGP (pág.256)
7 – Módulo do sensor de NOx (pág.257)
8 – Sensor de NOx (pág.259)

252
15 - Características do sistema de exaustão e pós-tratamento dos gases do motor
1. Reservatório de Arla 32
1.1 O reservatório de arla 32 está posicionado próximo da unidade dosadora, minimizando perdas
de carga e a criação de bolhas de ar nas linhas de pressão.

2. Linhas de fornecimento e retorno entre Reservatório de Arla 32 e Unidade Dosadora


2.1 As linhas de fornecimento e retorno de arla 32 entre o reservatório e a unidade dosadora pos-
suem diâmetro interno de 6 mm, comprimento máximo 6 m e construídas em Poliamida (PA),
Perfluoroalkoxy (PFA) ou Etileno Propileno (EPDM);
2.2 A instalação das linhas é feita de forma a proteger as mesmas contra abrasão, superfícies
cortantes e fontes de calor; além disso, o roteiro é curto, a fim de evitar raios, com possível
acúmulo de ar nas linhas (vide figura).

Unidade
dosadora

Injetores
Reservatório de
de Arla 32
Arla 32

Escapamento

• Roteiro representado pela linha “vermelha”: possibilidade de queda de pressão e acúmulo de ar


dentro da tubulação;
• Roteiro representado pela linha “verde”: roteiro original de fábrica.

253
15 - Características do sistema de exaustão e pós-tratamento dos gases do motor

3. Unidade dosadora
3.1 A unidade dosadora está fixada no chassi do caminhão levando em conta a posição do reser-
vatório de arla 32:
- Unidade dosadora acima do tanque de arla 32: distância máxima 0,8 m;
- Unidade dosadora abaixo do tanque de arla 32: distância máxima de 0,3 m.
Os pontos de referência para as distância estão mostrados na figura abaixo;

A referência do tanque é a linha


que indica a superfície de apoio
do suporte
Esta referência é válida para
todos os modelos de tanque Y<0,8m
de arla32

Unidade dosadora

Y<0,3m

A referência da unidade dosadora


é a linha de centro horizontal dos
furos de fixação superiores

Tanque de arla32

3.2 A unidade dosadora de Arla 32 é montada no chassi do caminhão com a seta de indicação de
montagem apontando verticalmente para cima;
Símbolo ISO apontando
direção de montagem

Paralelo ao eixo Z e "apontando" para cima

254
15 - Características do sistema de exaustão e pós-tratamento dos gases do motor
3.3 A unidade dosadora está montada numa posição que não excede 85ºC durante a operação do
caminhão, evitando que o arla 32 contido em seu interior não ultrapasse 50ºC; esta mesma po-
sição evita que a unidade dosadora sofra eventuais danos provenientes por excesso de barro,
água, pedras, pó, etc;
3.4 A pressão do ar comprimido que alimenta a unidade dosadora está entre 6 e 12 bar no conector
de entrada do componente;
3.5 Para garantir que o ar comprimido que abastece a unidade dosadora esteja livre de impurezas
(óleo/água), utilizar sempre o filtro ar-óleo especificado pelo fabricante (Cummins).

4. Linha de injeção de Arla 32


4.1 A linha de injeção de arla 32 no tubo de escape primário possue diâmetro interno de 3 mm,
comprimento máximo 2 m e construída em Politetrafluoretileno (PTFE);
4.2 A linha possui flexibilidade suficiente para suportar movimentos relativos entre a unidade dosa-
dora e o injetor de arla 32. O roteiro é curto, a fim de evitar reaios que podem acumular ar nas
linhas;
4.3 A unidade dosadora está numa posição mais alta que o injetor, de forma que o roteiro da linha
seja descendente;
4.4 A tubulação da linha de injeção suporta temperaturas de trabalho de até 150ºC.

5. Injetor de Arla 32
5.1 O injetor de arla 32 está posicionado na vertical em relação ao tubo de escape primário, for-
mando um ângulo de 90º;
5.2 Não há dobra 100 antes e 270 mm depois do injetor (apenas seção reta de tubo). Além disso,
a direção de injeção está no mesmo sentido que o fluxo de gases.

100 mm 270 mm

Injeção de
Ureia

Gases

255
15 - Características do sistema de exaustão e pós-tratamento dos gases do motor

6. Tubo de escape primário e EGP


6.1 O comprimento do tubo primário pode variar de 1 a 4 m, dependendo do entre-eixos do cami-
nhão. É importante observar que, trata-se do comprimento total da linha de centro, levando-se
em consideração as curvas e dobras do tubo;

A B
Comprimento total da linha de centro ¨L¨ , 1m<L<4m

6.2 O comprimento de tubo (considerando seção reta e curvas) entre o injetor de arla 32 e o EGP
foi dimensionado de maneira a propiciar a correta reação química, entre o arla 32 e os gases
de escape no EGP;

EGP
Injetor de
Arla 32

6.3 O tubo de escape primário é construído em Aço Inoxidável 304 (ou Aço Inoxidável 439), com
os diâmetros:

Saída do turbocom- Flexível até entrada


Modelo Motor
pressor até o flexível do EGP
816 ISB 4 2,5” 3,5”
1319 / 1519 / 1719 ISB 4 2,5” 3,5”
1723 / 2423 / 2429 / 2623 / 2629 ISB 6 3,5” 3,5”
3133 / 1933 ISL 4” 4”

256
15 - Características do sistema de exaustão e pós-tratamento dos gases do motor
6.4 O EGP está dimensionado de maneira a promover a correta catálise da mistura de gases de
escape e arla 32. Suas dimensões não podem variar em hipótese alguma;
6.5 A junta entre o tubo primário e o EGP é estanque; evitando vazamento de gases, e queda da
eficiência do processo. A configuração abaixo é utilizada para unir as peças do sistema de es-
capapamento.
Junta

Bicone Flare

Gases

7. Módulo do sensor de NOx


7.1 O cabo entre o módulo de NOx e o sensor é fixado de forma que não haja movimentação du-
rante a utilização do caminhão, evitando danos.

Cabo do sensor de Nox


com dois pontos de
fixação
Módulo do
sensor de NOx sensor de
NOx

257
15 - Características do sistema de exaustão e pós-tratamento dos gases do motor

7.2 O conector do módulo de NOx suporta uma temperatura máxima de trabalho de 100ºC

Nesta região a temperatura


máxima de operação deve
ser 100° C

7.3 Distância entre conector do módulo do NOx e o resistor é dimensionado para garantir o correto
balanceamento da linha CAN.

258
15 - Características do sistema de exaustão e pós-tratamento dos gases do motor
8. Sensor de NOx
8.1 O sensor de NOx é instalado na parte superior do EGP, sempre na vertical.

Sensor de NOx

Linha horizontal
Seção EGP

IMPORTANTE: Códigos de Falha

A lâmpada MIL (Malfunction Indicator Lamp), instalada no painel do caminhão, alerta sobre o mal funciona-
mento do sistema de pós-tratamento dos gases.
Esta Lâmpada acende quando ocorre a quebra, instalação deficiente ou mesmo não-instalação do compo-
nente. Além da lâmpada acessa, estas falhas serão registradas no módulo eletrônico do motor.

Por isto, o alerta de NÃO COLOCAR O MOTOR DO CAMINHÃO EM FUNCIONAMENTO com qualquer dos
componentes desinstalados: Tanque de Arla 32, Sensores de Nível e Temperatura do Tanque de Arla 32, EGP,
Unidade Dosadora, Sensor de NOx e Sensores de temperatura.

259
1.0.0 Distribuição de Energia & Estratégia de Fusíveis
8 Ton ISB

SDF01 WE 16.0 RD 14401 CBP75 WA 2.5 YE-GY 14401


2.2.0 DO SUBSISTEMA DE CARGA E PARTIDA
15A

+
CBP75A WA 1.5 YE-GY 14401
F75-02
MINI FUSÍVEL 75 (C)

3A

+
CBP28 WA 0.50 GY-VT 14401
5.7.2 PARA LUZES DE ESTACIONAMENTO
INTERRUPTOR DE LUZ MINI FUSÍVEL 28 (A)
3A RELÉ DO FACHO DO FAROL ALTO

+
CBP30 WA 0.50 YE-BU 14401
CN1-2 5.7.2 PARA LUZES DE ESTACIONAMENTO R05 20A
CLF18 WA 2.5 BU-WH 14401
MINI FUSÍVEL 30 (A)
C2LF18-3 5A

+
CLS34 WA 2.5 GY 14401 CBP32 WA 0.75 GN-VT 14401

CN1-3
5.7.2 PARA LÂMPADAS LADO DIREITO 02
CLF08 WA 1.5 YE-VT 14401

OFF
CN1-1 F32-02 MINI FUSÍVEL 32 (A) R05-05 05 5.1.7 PARA INTER. DE MULTIFUNÇÃO (FAROL ALTO)
04 R05-04
C_GD111AB WA 0.50 BK-BU 14401
C2LF18 1.2.0 DO TERRA
5A R05-01 01 03 R05-03

+
CBP34 WA 0.75 VT-BN 14401
5.7.2 PARA LÂMPADAS LADO ESQUERDO
MINI FUSÍVEL 34 (A)

3A

+
CBP36 WA 0.50 BU-BN 14401
5.7.2 PARA LÂMPADAS DO TETO
MINI FUSÍVEL 36 (A)

RELÉ DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO


DE ACESSO DO CLIENTE
R17 20A

20A

+
SBP56 WA 2.5 VT-RD 14401 02
R17-05 CAT17 WA 2.5 WH 14401
MINI FUSÍVEL 56 (A) 05 5.7.2 PARA ACESSO DO CLIENTE
04 R17-04
7.5

+
SBP58 WA 1.0 YE-RD 14401 CBP30G WA 0.50 YE-BU 14401 C_GD111AE WA 0.50 BK-BU 14401
5.3.1 PARA INTER. DO PEDAL DO FREIO
F58-02 MINI FUSÍVEL 58 (C) DA DISTRIBUIÇÃO 5.7.2 1.2.0 DO TERRA
R17-01 01 03 R17-03
10A

+
SBP60 WA 1.5 GN-RD 14401
20A 7.5.0 PARA INTER. DE MULTIFUNÇÃO (BUZINA)
+

SBB03 WA 2.50 BU-RD 14401


MINI FUSÍVEL 60 (B)
JCASE #3(C)
5A

+
SBP62 WA 0.75 BN-RD 14401
13.0.0 PARA SISTEMA DE LOCAL. E BLOQUEIO
MINI FUSÍVEL 62 (C)
Somente para Brasil
40A
+

SBB04 WE 4.0 GN-RD 14401


JCASE #4 (C)

30A
+

SBB05 WE 4.0 GY-RD 14401


3.1.1 PARA ECM
JCASE #5 (C) 20A

+
SBP46 WA 2.5 BN-RD 14401
5.4.0 PARA INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
MINI FUSÍVEL 46 (C)
40A 7.5A
+

+
SBB06 WE 4.0 BN-RD 14401 SBP48 WA 1.0 VT-RD 14401
6.0.0 PARA LUZ DE CORTESIA
JCASE #6(C) F48-02 MINI FUSÍVEL 48 (A)
10A

+
SBP50 WA 1.5 YE-RD 14401 SBP52A WA 1.5 GN-RD 14401
14.1.1 PARA RÁDIO
40A MINI FUSÍVEL 50 (A)
+

SBB07 WE 4.0 WH-RD 14401


15A

+
JCASE #7 (C) SBP52 WA 1.5 GN-RD 14401 SBP52B WA 1.5 GN-RD 14401
5.1.7 PARA INTER. DE MULTIFUNÇÃO (LUZES PISCA)
F52-02 MINI FUSÍVEL 52 (C) S2BP52

10A

+
SBP54 WA 1.5 BN-RD 14401
1.4.0 PARA CONECTOR DE DIAGNÓSTICO
MINI FUSÍVEL 54 (C)

40A RELÉ DA LÂMPADA DE RÉ


+

SBB01 WE 4.0 RD 14401


R15 20A
B+ JCASE #1 (C) SBP72A WA 0.50 BU-RD 14401
10.0.0 PARA CLUSTER
02
R15-05 05 CAT16 WA 1.0 GY-BN 14401
3A 5.7.2 PARA ACESSO DO CLIENTE

+
20A SBB06A WE 4.0 BN-RD 14401 SBP72 WA 0.50 BU-RD 14401 SBP72B WA 0.50 BU-RD 14401 04 R15-04
+

SBB08 WA 2.5 VT-RD 14401 10.0.0 PARA CLUSTER


12.8.0 PARA PONTO DE ENERGIA F72-02 S2BP72
JCASE #8(A) MINI FUSÍVEL 72 (C) CET47B WA 0.75 BU 14401 C_GD111BG WA 0.50 BK-BU 14401
SBP72C WA 0.50 BU-RD 14401 DO INTERRUPTOR DE RÉ 5.7.2 1.2.0 DO TERRA
15.5.0 R15-01 01 03 R15-03
PARA TACÓGRAFO
20A
+

SBB09 WA 2.5 RD 14401


12.8.0 PARA ACENDEDOR DE CIGARROS
JCASE #9(A) RELÉ DA LÂMPADA DO FREIO
R18 20A
40A
+

SBB10 WE 4.0 YE-RD 14401


7.5A 02

+
JCASE #10(C) SBP55 WA 1.0 WH-RD 14401 CAT18 WA 1.5 YE-OG 14401
R18-05 05 5.3.1 PARA ACESSO DO CLIENTE
MINI FUSÍVEL 55 (B) 04 R18-04
10A CCA26D WA 1.0 BU-GY 14401 C_GD111BB WA 0.50 BK-BU 14401

+
SBP57 WA 1.5 RD 14401 DO INTERRUPTOR DO 5.3.1 1.2.0 DO TERRA
PEDAL DO FREIO R18-01 01 03 R18-03
F57-02 MINI FUSÍVEL 57 (C)
15A

+
SBP59 WA 1.5 BU-RD 14401
MINI FUSÍVEL 59 (C) RELÉ AUXILIAR DA LUZ DE DIREÇÃO LE
15A R01 20A

+
SBP61 WA 1.5 GY-RD 14401
MINI FUSÍVEL 61 (C) 02
05 CAT06 WA 1.5 YE 14401
R01-05 5.4.0 PARA ACESSO DO CLIENTE
04 R01-04
CLS21E WA 1.5 BU-GN 14401 C_GD111AC WA 0.50 BK-BU 14401
DO INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA 5.4.0 1.2.0 DO TERRA
R01-01 01 03 R01-03

Com A/C

20A 11.0.0 RELÉ AUXILIAR DA LUZ DE DIREÇÃO LD

+
CBP77 WE 1.5 WH 14401
PARA SISTEMA DE VENTILAÇÃO R03 20A
F77-02 MINI FUSÍVEL 77 (B)
11.0.0
02
Sem A/C CAT09 WA 1.5 GN 14401
R03-05 05 5.4.0 PARA ACESSO DO CLIENTE
04 R03-04
CLS25E WA 1.5 YE-VT 14401 C_GD111AF WA 0.50 BK-BU 14401
3A DO INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA 5.4.0 1.2.0 DO TERRA
+
CBP65 WA 0.5 WH-OG 14401 03 R03-03
14.1.1 PARA RÁDIO R03-01 01
MINI FUSÍVEL 65 (A)

CDC21B WE 4.0 GY-BN 14401


F67-02
5A
+

CBP69 WA 0.75 WH-VT 14401


5.7.2 PARA INTERRUPTOR DA ENGRENAGEM DE RÉ
MINI FUSÍVEL 69 (B) RELÉ LIMPADOR E LAVADOR
3A RELÉ ELETRÔNICO R20 ISO
+

CBP71 WA 0.50 BU-OG 14401 CBP71A WA 0.50 BU-OG 14401


5.4.0 PARA INTERRUPTOR MULTIFUNÇÃO (EMERGÊNCIA)
MINI FUSÍVEL 71 (C) CBP12A WA 2.5 GN-WH
14401 04 06 CRW03 WA 2.5 VT-WH 14401
S2BP71 . 7.3.0 DO MULTIFUNÇÃO
CBP71B WA 0.50 BU-OG 14401 R20-04 R20-06
13.0.0 PARA LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO C_GD111BD WA 0.50 BK-BU 14401 02 03 CRW17 WE 1.5 GN-VT 14401
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO DO TERRA 1.2.0 R20-02
7.3.0 DO MULTIFUNÇÃO
. R20-03
CBP71C WA 0.50 BU-OG 14401 VRW25 WA 2.5 BU-GY 14401 CRW24A WA 2.5 GY 14401
15.5.0 PARA O TACÓGRAFO 05 08
PARA MOTOR DO LIMPADOR DO 7.3.0 7.3.0 DO MULTIFUNÇÃO
OFF

75 CDC33 WE 4.0 VT-GN 14401 5A PÁRA-BRISA R20-05 R20-08


+

CBP37 WA 1.0 WH 14401 .


3.1.1 PARA ECM CBP71E WA 0.50 BU-OG 14401
CN-04A C2DC32-4A F37-02 MINI FUSÍVEL 37 (C) CBP39B WA 15.5.0 PARA O CLUSTER
0.5 VT-WH 14401
3.1.1 PARA BOBINA DO RELÉ DO FREIO
30 3A DE ESTACIONAMENTO
+

15 CDC32 WE 4.0 BN-YE 14401 CBP39A WA 0.5 VT-WH 14401


CN-03A
C2DC32-1A CN-01A C2DC32-3A F39-02 MINI FUSÍVEL 39 (C)
50 CDC35 WE 4.0 BU-WH 14401
CN-02A
C2DC32-2A

C2DC32 CDC21A WE 4.0 GY-BN 14401


F43-02

RELÉ DO A/C
R09 20A

5A
+

CBP19 WA 0.75 BN-WH 14401 CBP19A WA 0.75 BN-WH 14401 02


CH401 WA 0.75 VT-WH 14401
MINI FUSÍVEL 19 (B) R09-05 05 11.0.0
PARA EMBREAGEM DO COMPRESSOR DO
S2BP19 04 R09-04 DO A/C
3A
+

CBP21 WA 0.50 BU-GY 14401 CBP21A WA 0.50 BU-GY 14401 CBP19B WA 0.75 BN-WH 14401 CH453 WA 1.0 BN-YE 14401
3.1.1 PARA INTERRUPTOR ON-OFF CC/PTO PARA INTERRUPTOR DE PRESSÃO
S2BP21 11.0.0
MINI FUSÍVEL 21 (A) R09-01 01 03 R09-03
CBP21B WA 0.50 BU-GY 14401 .
3.1.1 PARA INTERRUPTOR DO FREIO-MOTOR
F23-02
CBP19C WA 0.75 BN-WH 14401
11.0.0 PARA INTERRUPTOR DE RECIRCULAÇÃO DO A/C

CBP19E WA 0.75 BN-WH 14401 PARA EMBREAGEM DO COMPRESSOR DO


20A 11.0.0
DO A/C
+

CDC35A WE 4.0 BU-WH 14401 CBP73 WA 2.5 WH-BN 14401


2.2.0 PARA MOTOR DE PARTIDA
F73-02 MINI FUSÍVEL 73 (C)
S2DC35 RELÉ DO FREIO DE ESTACIONAMENTO
3A
+

CDC35B WE 4.0 BU-WH 14401 CBP78 WA 0.50 GY-BU 14401 R11 20A
10.0.0 PARA CLUSTER
F78-02 MINI FUSÍVEL 78 (C) CCA28A WA 0.50 GY-BN 14401
RE401J WA 0.50 GN-BU 14401 02
DA ECM 3.1.1 R11-02
R11-05 05
04
CBP39B WA 0.50 VT-WH 14401 CMC25A WA 0.50 WH-VT 14401 DO INTERRUPTOR DO FREIO
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 3.1.1
R11-01 01 03 R11-03 DE ESTACIONAMENTO

15A
+

SBP11 WA 1.5 BU-RD 14401


3.1.1 PARA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA (T30)
F11-02 MINI FUSÍVEL 11 (C)

SBB10A WE 4.0 YE-RD 14401 RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO


F13-02 R12 20A
CCA28 WA 0.50 GY-BN 14401
3.1.1 PARA ECM
02 R12-02
R12-05 05
04
C_GD111BA WA 0.50 BK-BU 14401 CCA26C WA 1.0 BU-GY 14401
DO TERRA 1.2.0 5.3.1 PARA INTERRUPTOR DO PEDAL DO FREIO
R12-01 01 03 R12-03

RELÉ PÓS IGNIÇÃO


20A
+

R14 40A CBP22 WA 2.5 GN-OG 14401


3.1.1 PARA SENSOR NOX
MINI FUSÍVEL 22 (C)
15A
+

CDC22 WE 4.0 VT-OG 14401 CBP24 WA 1.5 VT-GN 14401 RELÉ DO AQUECEDOR DE UREIA
R14-06 06 3.1.1 PARA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA (T15)
04 R14-04 F24-02 MINI FUSÍVEL 24 (C) R24 40A
7.5A
+

CBP26 WA 1.0 BU-WH 14401


R14-02 02 08 R14-08 06 VE356 WA 1.0 GY-VT 14401
F26-02 MINI FUSÍVEL 26 (C) R24-06 3.1.1 PARA AQUECEDOR DE UREIA
04 R24-04
CE356 WA 0.75 BU-OG 14401 RE356 WA 0.75 VT 14401
DA ECM 3.1.1 3.1.1 DA ECM
R24-02 02 08 R24-08

20A
+

CDC22A WE 4.0 VT-OG 14401 CBP10 WA 2.5 YE-OG 14401


7.3.0 PARA O INTER. DE MULTIFUNÇÃO SW (LIMPADOR E LAVADOR)
F10-02 MINI FUSÍVEL 10 (C)
20A
+

CBP12 WA 2.5 GN-WH 14401


MINI FUSÍVEL 12 (C) S2BP12
CBP12B WA 2.5 GN-WH 14401
7.3.0 PARA MOTOR DO LIMPADOR
C_GD111BF WA 0.50 BK-BN 14401
1.2.0 PARA O TERRA

7.5A
+

CBP38 WA 1.0 GY-BU 14401


5.1.7 PARA LÂMPADA DO FACHO DO FAROL BAIXO LD
F38-02 MINI FUSÍVEL 38 (C)
7.5A
+

CBP40 WA 1.0 YE-GN 14401


5.1.7 PARA LÂMPADA DO FACHO DO FAROL BAIXO LE
MINI FUSÍVEL 40 (C)
1.2.0 Estratégia de Aterramento
8 Ton ISB

A_GD111A WA 0.50 BK-BU 14401


3.1.1 PARA INTERRUPTOR INCREMENTO/DECREMENTO

A_GD111 WA 1.0 BK-BU 14401 A_GD111B WA 0.50 BK-BU 14401


3.1.1 PARA INTERRUPTOR ON/OFF CC/PTO
S2D111A

A_GD111C WA 0.50 BK-BU 14401


11.0.0 PARA INTERRUPTOR COMPRESSOR A/C

A_GD111D WA 0.50 BK-BU 14401


3.1.1 PARA INTERRUPTOR DO FREIO-MOTOR

A_GD111G WA 0.50 BK-BU 14401


3.1.1 PARA INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO

Com A/C
A_GD111H WA 0.50 BK-BU 14401 11.0.0
PARA INTERRUPTOR DE VELOCIDADE DO VENTILADOR (2)
11.0.0
Sem A/C

B_GD111 WA 1.5 BK-BU 14401


14.1.1 PARA MÓDULO RÁDIO

G2D111-A G2D111-B
A_GD123 WE 4.0 BK-GY 14401 A_GD123 WE 4.0 BK-GY 12K510
3.1.1 PARA ECM
C1-34
GND N
1° PONTO DE ATERRAMENTO

B_GD123 WE 2.5 BK-GY 14401 B_GD123 WE 2.5 BK-GY 14398 B_GD123A WE 1.5 BK-GY 14398
3.1.1 PARA ECM
C1-37 S1D123B

J_GD111 WA 2.5 BK-BU 14401


12.8.0 PARA PONTO DE ENERGIA
B_GD123B WE 1.0 BK-GY 14398 B_GD123B WE 1.0 BK-GY 14D469 B_GD123BA WE 1.0 BK-GY 14D469
3.1.1 PARA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA
S1D123BB
C_GD111AB WA 0.50 BK-BU 14401 C1-03
B_GD123B WE 1.0 BK-GY 14D469 .
5.1.7 PARA BOBINA DO RELÉ DO FACHO DO FAROL ALTO 1.4.0 PARA CABO DE DRENAGEM

C_GD111A WA 1.0 BK-BU 14401 C_GD111AC WA 0.50 BK-BU 14401


5.4.0 PARA BOBINA DO RELÉ AUXILIAR DE LUZ DE DIREÇÃO LE
S2D111CA

C_GD111AE WA 0.50 BK-BU 14401


5.7.2 PARA BOBINA DO RELÉ DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO
A_GD120A WA 0.75 BK-GN 14401
5.7.2 PARA FAROL (ALTO+POS) LD

C_GD111AF WA 0.50 BK-BU 14401 A_GD120B WA 0.75 BK-GN 14401


5.4.0 PARA BOBINA DO RELÉ AUXILIAR DE LUZ DE DIREÇÃO LD 5.7.2 PARA FAROL (BAIXO) LD

A_GD120 WA 1.0 BK-GN 14401 A_GD120C WA 0.50 BK-GN 14401


5.4.0 PARA LÂMPADA DE DIREÇÃO DIANTEIRO LD
S1D120A
A_GD120D WA 0.75 BK-GN 14401
5.7.2 PARA INDICADOR LATERAL LD
C_GD111 WA 1.0 BK-BU 14401
A_GD120E WA 1.0 BK-GN 14401
S2D111C C_GD111BA WA 0.50 BK-BU 14401 6.0.0 PARA LUZ DE CORTESIA
3.1.1 PARA BOBINA DO RELÉ DO FREIO MOTOR

C_GD111BB WA 0.50 BK-BU 14401


5.3.1 PARA BOBINA DO RELÉ DAS LUZES DE FREIO DO ACESSO AO CLIENTE

C_GD111BC WA 0.50 BK-BU 14401


11.0.0 PARA INTERRUPTOR DE RECIRCULAÇÃO DO A/C

C_GD111B WA 1.0 BK-BU 14401 C_GD111BD WA 0.50 BK-BU 14401


7.3.0 PARA RELÉ DO LAVADOR/LIMPADOR
S2D111CB

B_GD120A WA 0.75 BK-GN 14401


5.7.2 PARA FAROL (ALTO+POS) LE

C_GD111BF WA 0.50 BK-BU 14401 B_GD120B WA 0.75 BK-GN 14401


1.0.0 PARA BOBINA DO RELÉ PÓS PARTIDA 5.7.2 PARA FAROL (BAIXO) LE

B_GD120 WA 1.0 BK-GN 14401 B_GD120C WA 0.50 BK-GN 14401


5.4.0 PARA LÂMPADA DE DIREÇÃO DIANTEIRO LE
C_GD111BG WA 0.50 BK-BU 14401
5.7.2 PARA BOBINA DO RELÉ DAS LUZES DE RÉ DO ACESSO AO CLIENTE S1D120B
B_GD120D WA 0.75 BK-GN 14401
5.7.2 PARA INDICADOR LATERAL LE

G1D123-A B_GD120F WA 0.75 BK-GN 14401 B_GD120FA WA 0.75 BK-GN 14401-INT_WH B_GD120FA WA 1.5 BK-GN 15A404
G1D123-B G1D120-B 5.7.2 PARA LUZ INDICADORA DO TETO
G1D120-A C1-10 C1-02

GND Q GND N
PARA-LAMA DIANTEIRO PARA-LAMA DIANTEIRO
LD LE

D_GD111A WA 1.5 BK-BU 14401


7.5.0 PARA BUZINA

D_GD111 WA 4.0 BK-BU 14401 D_GD111B WA 1.5 BK-BU 14401


7.3.0 PARA MOTOR DA BOMBA DE ÁGUA
S2D111D
D_GD111C WA 2.5 BK-BU 14401
7.3.0 PARA MOTOR DO LIMPADOR DE PARABRISA
G2D111-C G2D111-D

GND N

2° PONTO DE ATERRAMENTO

GD176 BE 10.0 BK-WH 10A570


2.2.0 PARA ALTERNADOR

GD108 WE BK-VT 50.0 14301


GD116 WA 2.5 BK-VT 14401
14.1.1 PARA RADIO

G2D116

GND
5° PONTO DE ATERRAMENTO
G1D147-A G1D176 G1D108-B G1D108-A
E_GD111A WA 0.50 BK-BU 14401
10.0.0 INTERRUPTOR DA TRAVA DA CABINA
GND N GND N GND N (-) (+) BATERIA

C1-1

C2-1
E_GD111B WA 0.50 BK-BU 14401
10.0.0 PARA CLUSTER BLOQUEIO BLOQUEIO BLOQUEIO
DO MOTOR 1 DO MOTOR 2 DO MOTOR 3
E_GD111 WA 1.0 BK-BU 14401 E_GD111C WA 0.50 BK-BU 14401
10.0.0 PARA CLUSTER
S2D111E
E_GD111D WA 0.75 BK-BU 14401
15.5.0 PARA TACÓGRAFO (1)
B_GD147 WE 2.5 BK-VT 14398 B_GD147A WE 2.5 BK-VT 14398
E_GD111E WA 0.75 BK-BU 14401 5.7.2 PARA ACESSO DO CLIENTE
15.5.0 PARA TACÓGRAFO (2) S1D147B
BK-YE 14F416

14303

B_GD147C WE 0.75 BK-VT 14398


11.0.0 PARA COMPRESSOR DO A/C
BK-VT

F_GD111A WA 0.75 BK-BU 14401


13.0.0 PARA MÓDULO LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO
16.0

16.0

F_GD111 WA 1.5 BK-BU 14401


GD148 BE

A_GD147 BE

S2D111F F_GD111B WA 1.5 BK-BU 14401 PARA CONECTOR DE DIAGNÓSTICO


G2D111-E G2D111-F 1.4.0
DATA LINK
GD151A WE 1.5 BK-GN 14405
5.3.1 PARA LANTERNA TRASEIRA LE
GND Q
GD151 WE 2.5 BK-GN 14405
3° PONTO DE ATERRAMENTO
Com A/C
11.0.0 S1D151 GD151B WE 1.5 BK-GN 14405
G_GD111A WA 1.5 BK-BU 14401 5.3.1 PARA LANTERNA TRASEIRA LD
PARA INTERRUPTOR DE VELOCIDADE DO VENTILADOR (1)
11.0.0
Sem A/C

G_GD111 WA 6.0 BK-BU 14401 G_GD111B WA 2.5 BK-BU 14401


5.4.0 PARA INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
S2D111G

G_GD111C WA 1.0 BK-BU 14401


12.8.0 PARA LUZ SO ACENDEDOR DE CIGARROS
G1D148
G1D147-B G1D147-C G1D151
H_GD111 WA 1.0 BK-BU 14401 H_GD111 WE 1.0 BK-BU 14398 H_GD111A WE 1.0 BK-BU 14398 H_GD111A WE 1.0 BK-BU 14D469
3.1.1 PARA LINHA DE SAÍDA DA UREIA
C1-38 S2D111H C1-4
VIGA TERRA Q VIGA TERRA N VIGA TERRA N
H_GD111B WE 1.0 BK-BU 14398 H_GD111B WE 1.0 BK-BU 14D469
G2D111-G G2D111-H 3.1.1 PARA LINHA DE ENTRADA DA UREIA PONTO DE ATER. PONTO DE ATER.
PONTO DE ATER.
C1-8
NA FRENTE NO MEIO NA TRASEIRA
GND N

4° PONTO DE ATERRAMENTO
1.4.0 Diagnósticos de Subsistema
8 Ton ISB

VDB11F WE 0.75
BN-GN 12K510
3.1.1 DO ECM PINO J2-01

VDB12F WE 0.75
VDB11D WE 0.50 BN-GN 14401 3.1.1 DO ECM PINO J2-21
13.0.0 PARA LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO PINO B-8 BN-BU 12K510

VDB12D WE 0.50 BN-BU 14401


DE401F DRAIN
13.0.0 PARA LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO PINO B-2 FIM DA DRENAGEM 05
0.75
. 12K510
DE401D DRENO 0.75 14401
FIM DA DRENAGEM 02
VDB11G WE 0.50 VDB11G WE 0.50
3.1.1 DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA
BN-BU 14398 BN-BU 14D469
C44-E-06 PINO 28
VDB12G WE 0.50 VDB12G WE 0.50 DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA
BN-GN 14398 BN-GN 14D469
3.1.1 PINO 22
C44-E-12 S1D123BB

DE401GG DRAIN DE401G DRAIN B_GD123BA WE 1.0


0.75. 14398 0.75 14D469
. BK-GY 14D469 3.1.1 DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA
C44-E-11 PINO 23

B_GD123B WE 1.0
BK-GY 14D469
1.2.0 DO TERRA

RESISTOR
C1DB04
VDB11C WE 0.50 BN-GN 14401 C1DB04-A CN1-A
VDB11CA WE 0.50 VDB11AA WE 0.50 VDB11EA WE 0.50 VDB11EAA WE 0.50 VDB11FA WE 0.50 VDB11FA WE 0.50 VDB11GA WE 0.50 VDB11J WE 0.50
DO CLUSTER PINO CN1-32 10.0.0 +
BN-GN 14401 BN-GN 14401 BN-GN 14401 BN-GN 12K510 BN-GN 12K510 BN-GN 14398 BN-GN 14398 BN-GN 14398
S2DB11C S2DB11CA S2DB11DA C11-D-03 S1DB11EAA C11-E-16 S1DB11FA S1DB11GA
VDB12C WE 0.50 BN-BU 14401 VDB12CA WE 0.50 VDB12AA WE 0.50 VDB12EA WE 0.50 VDB12EAA WE 0.50 VDB12FA WE 0.50 VDB12FA WE 0.50 VDB12GA WE 0.50 VDB12J WE 0.50
DO CLUSTER PINO CN1-16 10.0.0 BN-BU 14401 BN-BU 14401 BN-BU 14401 BN-BU 12K510 BN-BU 12K510 BN-BU 14398 BN-BU 14398 BN-BU 14398
CN1-B
S2DB12C S2DB12CA S2DB12DA C11-D-04 S1DB12EAA C11-E-17 S1DB12FA S1DB12GA C1DB04-B CN1-C

DE401C DRAIN 0.75 14401 DE401CA DRAIN DE401AA DRAIN DE401EA DRAIN DE401EAA DRAIN DE401FA DRAIN DE401FA DRAIN DE401GA DRAIN DE401J DRAIN
DO CLUSTER PINO CN1-15 10.0.0 0.75 14401 0.75 14401 0.75 14401 0.75. 12K510 0.75 12K510 0.75. 14398 0.75 14398 0.75 14398
FIM DA DRENAGEM 07
S2E401DA S1E401EAA S1E401FA
S2E401C S2E401CA C11-D-05 C11-E-07 S1E401GA

DE401H DRENO 0.75 14398


FIM DA DRENAGEM 06

C2DB10-B DO MÓDULO DO SENSOR NOX 3.1.1


VDB12H WE 0.50 BN-BU 14398
PIN B
B+
VDB11H WE 0.50 BN-GN 14398
DO MÓDULO DO SENSOR NOX 3.1.1

C2DB10-J PINO J - ISO 9141

C22-A-03
VDB11A WE 0.50 VDB11A WE 0.50
PINO C
J1939 (+) C2DB10-C BN-GN 14B242 BN-GN 14401
C22-A-04
VDB12A WE 0.50 VDB12A WE 0.50
PINO D
J1939 (-) C2DB10-D BN-BU 14B242 BN-BU 14401
VDB11E WE 0.50 BN-GN 14401
C22-A-05 15.5.0 DO TACÓGRAFO PINO A-4
PINO E DE401A DRAIN DE401A DRAIN
PINO E J1939 BLINDAGEM 0.75 14B242 0.75 14401 VDB12E WE 0.50 BN-BU 14401
15.5.0 DO TACÓGRAFO PINO A-8
FIM DA DRENAGEM 01
DE401E DRAIN 0.75 14401
FIM DA DRENAGEM 03
PINO H BAIXO/ALTO SW

GND
PINO A

CONECTOR DE DIAGNÓSTICO
C2DB10-A

(DATALINK)
C2DB10
F_GD111 WA 1.50
BK-BU 14B242
C22-A-01
WA 1.50 BN-RD 14B242

14B242
WA 0.50 GY

F_GD111B WA 1.50 BK-BU 14401


1.2.0 DO TERRA
VDB10
SBP54

VDB10 WA 0.50 GY 14401 VDB10A WA 0.50 GY 14401


10.0.0 DO CLUSTER PINO CN1-31
C22-A-09 S2DB10

VDB10C WA 0.50 GY 14401


13.0.0 DO T&B PINO A-15

C22-A-02
SBP54 WA 1.50 BN-RD 14401
1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO
10.0.0 Subsistema do Cluster
8 Ton ISB

E_GD111A WA 0.75 BK-BU 14401


1.2.0 DO TERRA
C39-A-08

C1PL30-01
E_GD111AA WA 0.75 BK-BU 14401-INT_WH C1PL30-02
C1-1

21
C1-2

14401-INT_WH
INTERRUPTOR
DE TRAVA
DA CABINE
C1PL30

BU-BN
VDB10A VDB10 WA 0.50 GY 14401
1.4.0 PARA DIAGNÓSTICO
SBP72C WA 0.50 BU-RD 14401

CPL30A WA 0.75
PARA TACÓGRAFO 15.5.0

SBP72 WA 0.50 BU-RD 14401 SBP72A WA 0.50 BU-RD 14401


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
S2BP72
CLS21A WE 0.75 BU-GN 14401
SBP72B WA 0.50 BU-RD 14401 5.4.0 DO INTERRUPTOR DE DIREÇÃO/EMERGÊNCIA LE

CLS25A WE 0.75 YE-VT 14401

C39-A-09
5.4.0 DO INTERRUPTOR DE DIREÇÃO/EMERGÊNCIA LD
CBP71E WA 0.50 BU-OG 14401
1.0.0 CBP30E WA 0.50 YE-BU 14401

BU-BN 14401
DA DISTRIBUIÇÃO 5.7.2 DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO

CLF17C WE 0.75 WH-OG 14401


5.1.7 DOS FARÓIS (ALTO)
CBP71EA WA 0.50

CMC25B WA 0.50 WH-VT 14401


BU-OG 14401

3.1.1 DO INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO

CPL30 WA 0.75
C2MC45-A-19

C2MC45-A-01

C2MC45-A-17

C2MC45-B-01

C2MC45-A-31

C2MC45-A-27

C2MC45-A-28

C2MC45-A-29

C2MC45-B-04

C2MC45-B-19
CN1-19 CN1-1 CN1-17 CN2-1 CN2-2 CN2-9 CN1-31 CN2-17 CN2-18 CN1-27 CN1-28 CN1-29 CN2-4 CN2-19
KL.15 (IGN) KL.30(BAT) KL.30(BAT) TRAVA DA CABINE RESTRIÇÃO DE SINAL ENT. LINHA K ELEV. BLOQ. DIF. DIREÇÃO DIREÇÃO ILUMIN. FAROL FREIO DE
CN1-10 DESBLOQUEADA ENTRADA EIXO TRAS. ISO9141 EIXO EIXO ESQ. DIREITA PWM ALTO ESTAC. PW
VBATT - CARGA DO FILTRO TRAS. TRAS. CN1-12
C2MC45-A = CN1
CBP78 WA 0.50 GY-BU 14401 DA BATERIA DE AR CLUSTER C2MC45-B = CN2 6X2 6X4
TX
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 CN1-4
C2MC45-A-04 KL50 SINAL DE SENSOR SENSOR CN1-14
J1939 J1939 J1939 SENSOR NÍVEL DE ABERTURA
GND GND TRANSM+ TRANSM- VELOC. CAN_ALTO CAN_BX BLINDAGEM ANALOG GND P. ALIM. P. AR 2 P. AR 1 COMB. DA PORTA RX
CN1-9 CN1-26 CN2-13 CN2-14 CN2-31 CN1-32 CN1-16 CN1-15 CN1-23 CN1-21 CN1-22 CN1-24 CN1-25 CN2-10 CN1-13
C2MC45-A-09

C2MC45-A-26

14401
C2MC45-A-32

C2MC45-A-16

C2MC45-A-15

C2MC45-A-23

C2MC45-A-21

C2MC45-A-22

C2MC45-A-24

C2MC45-A-25

C2MC45-B-10
E_GD111B WA 0.50 BK-BU 14401
DO TERRA 1.2.0

0.75 GN-BU
E_GD111C WA 0.50 BK-BU 14401
DO TERRA 1.2.0
CLN28B WE 0.75 GN-BU 14401
6.0.0 DA ILUMINAÇÃO INTERNA

RMC32 WA
VCA38 WA 0.75 BN-VT 14401

WH-BN 14401

C11-A-09
VCA38 WE 0.75 BN-VT 14398

C11-A-23
RCA37 WA 0.75 WH-BU 14401

C11-A-10

0.75

14398
LCA37 WA 0.75 YE-OG 14401

RMC27 WA
C11-A-11

GN-BU
RMC27C WE 0.75 WH-BN 14398
LCA37 WE 0.75 YE-OG 14398 PRESSÃO DO AR SNS
C1CA37-02 6.2
S1CA38

0.75
VCA38AWE 0.75 BN-VT 14398 P. ABASTEC.
C1CA37-03 6.3

RMC32 WE
C1MC32-01

C1MC32-02
RMC27B WE 0.75 WH-BN 14398 TERRA
C1CA37-04 6.4
C11-A-31

RCA37 WE 0.75 WH-BU 14398 PRESSÃO DO AR SNS 1


C1CA37-05 6.5
VCA38B WE 0.75 BN-VT 14398 P. ABASTEC.
WH-BN 14398

C1CA37-06 6.6 1 2
RMC27A WE 0.75 WH-BN 14398 TERRA
PARA CONECTOR DE VDB11C WE 0.50 BN-GN 14401 6.7
1.4.0 C1CA37-07
DIAGNÓSTICO (DATA LINK) PINO C (J1939+)

SENSOR DE SENSOR DO
VDB12C WE 0.50 BN-BU 14401
PRESSÃO NÍVEL DE
PARA CONECTOR DE DO AR DO FREIO
0.75

1.4.0 COMBUSTÍVEL
DIAGNÓSTICO (DATA LINK) PINO D (J1939-)
C1CA37 C1MC32
RMC27 WA

PARA CONECTOR DE DE401CC WA 0.50 BK 14401


DIAGNÓSTICO (DATA LINK) PINO E (BLINDAGEM) 1.4.0
O cabo J1939/11 deve ser carregado para WA devido a conexão do cluster

S1MC27
11.0.0 Subsistema de Controle de Temperatura
8 Ton ISB
Com A/C

6 IN OUT 2 CH421 WA 0.75 GY 14401


C2H421-06 C2H421-02
CBP19E WA 0.75 BN-WH 14401 1
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
C2H421-01 5 C2H421-05

DAS LUZES DE CBP28E WA 0.50 GY-VT 14401


5.7.2
ESTACIONAMENTO C2H421-04 4 3 C2H421-05

INTERRUPTOR
DO COMPRESSOR A/C
C2H421
A_GD111C WA 0.50 BK-BU 14401
DO TERRA 1.2.0
C1-2 C1-8 CH424 WA 0.50 WH-BU 14401
C2H435-02 TERMOSTATO PINO 2 SERVO (+) C2H435-08
C1-4 CH424A WA 0.50 WH-BU 14401
SERVO (-) C2H435-04
CBP77 WA 1.5 WH 14401 C1-7
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
C2H435-07 VENTILADOR (+)

CH428 WA 1.5 GN-WH 14401 C1-5


C2H435-05 VENTILADOR (MÉDIO)

CH430 WA 1.5 VT-OG 14401 C1-1


C2H435-01 VENTILADOR (ALTO)

G_GD111A WA 1.5 BK-BU 14401


1.2.0 DO TERRA SISTEMA DE C_GD111BC WA 0.50 BK-BU 14401
1.2.0 DO TERRA

C2H426-A-05
VENTILAÇÃO
CBP28J WA 0.50 GY-VT 14401 DAS LUZES DE C2H435
5.7.2
ESTACIONAMENTO
C2H426-B-01 CH427 WA 1.5 C1-6
1) OFF C1-5 C2-1
BN 14401 C2H435-06 VENTILADOR (BAIXO)
2) 1 3 5 C2HA11-05
3) 2 INTERRUPTOR C2HA11-03
4) 3 4 321
DE VELOCIDADE
DO VENTILADOR C1-3 C2H435-03
1 2
C2H426 TERMOSTATO PINO 1 C2HA11-01 C2HA11-02
C1-2 C1-3 C1-4 C2-4
ALTO

BAIXO
MÉDIO

C2H426-B-04
A_GD111H WA 0.50 BK-BU 14401
1.2.0 DO TERRA 4
C2H426-A-04
C2H426-A-02
C2H426-A-03

C2HA11-04
INTERRUPTOR DE RECIRCULAÇÃO
DO A/C
C2HA11

CH427A WA 1.5 BN 14401 CBP28G WA 0.50 GY-VT 14401 DAS LUZES DE


5.7.2
S2H427 ESTACIONAMENTO

14401
CH427C WA 0.75 BN 14401

CH427B WA 0.75 BN 14401

BN-YE
1.0
CH453B WA
CH401 WE 0.75 VT-WH 14398

RELÉ DO A/C
C1E462-01
C11-A-25

R09 20A C1-1


+ EMBREAGEM
DA DISTRIBUIÇÃO CBP19A WA 0.75 BN-WH 14401 DO COMPRESSOR
1.0.0 02
R09-05 05 CH401 WA 0.75 VT-WH 14401 DO A/C
04 R09-04 C1E462
CBP19B WA 0.75 BN-WH 14401 CH453 WA 1.0 BN-YE 14401 C1-2 B_GD147C WE 0.75 BK-VT 14398
1.0.0 C1E462-02 1.2.0 DO TERRA
DA DISTRIBUIÇÃO R09-01 01 03 R09-04

C11-D-07
C11-D-08

CH453 WE 1.0 BN-YE 12K510 C1-2 C1-1 CH453B WE 1.0 BN-YE 12K510
C1ET46-02 2 C1ET46-01
A/C

INTERRUPTOR DE PRESSÃO
CBP19C WA 0.75 BN-WH 14401 C1ET46
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
11.0.0 Subsistema de Controle de Temperatura
8 Ton ISB
Sem A/C

C1-2 C1-8
TERMOSTATO PINO 2 SERVO (+)
C1-4
SERVO (-)
CBP77 WE 1.5 WH 14401 C1-7
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
C2H435-07 VENTILADOR (+)

CH428 GN-WH WA 1.5 14401 C1-5


C2H435-05 VENTILADOR (MÉDIA)

CH430 VT-OG WA 1.5 14401 C1-1


C2H435-01 VENTILADOR (ALTA)

G_GD111A WA 1.5 BK-BU 14401


1.2.0 DO TERRA
SISTEMA

C2H426-A-05
CBP28J WA 0.50 GY-VT 14401
DO VENTILADOR
5.7.2 DAS LUZES C2H435
DE ESTACIONAMENTO
C2H426-B-01
C1-6
1) OFFC1-5 C2-1 C2H435-06 VENTILADOR (BAIXO)
2) 1
3) 2 INTERRUPTOR
4) 3 4 3 21 DE VELOCIDADE
DO VENTILADOR C1-3
C2H426 TERMOSTATO PINO 1
C1-2 C1-3 C1-4 C2-4

ALTO

MÉDIO

BAIXO
C2H426-B-04 DA DISTRIBUIÇÃO

C2H426-A-01

C2H426-A-03

C2H426-A-04
A_GD111H WA 0.50 BK-BU 14401
1.2.0 DO TERRA

CH427 WA 1.5 BN 14401


12.8.0 Subsistema da Fonte de Energia & Acendedor de Cigarro
8 Ton ISB

SBB09 WA 2.5 RD 14401 CBP30J WA 0.50 YE-BU 14401 DAS LUZES


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 5.7.2
DE ESTACIONAMENTO

SBB08 WA 2.5 VT-RD 14401


1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO

C2DC17-A-02 C2DC17-A-03 C2DC17-B-01


C1-2 C1-3
1
PONTO AUX
ACENDEDOR DE 12 V
21 DE CIGARRO ENERGIA
3
C2DC17-A
C2DC17-B-03

C1-1 J_GD111 WA 2.5 BK-BU 14401


C2DC17-A-01 1.2.0 PARA TERRA

G_GD111C WA 1.0 BK-BU 14401


1.2.0 PARA TERRA
13.0.0 Subsistema de Localização e Bloqueio
8 Ton ISB

C1-1
ANTENA

SBP62 WA 0.75 BN-RD 14401


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0

GPS Antena

C2RT33-A-01

VCC
A1 ANTENA
C2-1

J1939_H VDB11D WE 0.50 BN-GN 14401


1.4.0 PARA CONECTOR DATA LINK
B8 C2RT33-B-08
J1939_L VDB12D WE 0.50 BN-BU 14401
1.4.0 PARA CONECTOR DATA LINK
ANTENA B2 C2RT33-B-02
DE401D DRAIN 0.75 14401
1.4.0 PARA CONECTOR DATA LINK

CBP71B WA 0.50 BU-OG 14401 EXECUTAR/PARTIDA


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 BLOQUEIO 2 CES09 WA VT-OG 0.75 14401
C2RT33-A-03 A3 3.1.1 PARA ECM
A6 C2RT33-A-06

VDB10C WA GY 0.50 14401


FORD ISO9141 1.4.0 PARA CONECTOR DATA LINK
A15 C2RT33-A-15
BOTÃO DE PÂNICO CRT21 WA BU-BN 0.50 14401
1.4.0 PARA BOTÃO DE PÂNICO (PÓS VENDA)
A7 C2RT33-A-07
CAN HIGH VDB25 WA GN-OG 0.50 14401
00.0 PARA PÓS VENDA
A8
C2RT33-A-08
CAN LOW VDB26 WA GY-BU 0.50 14401
00.0 PARA PÓS VENDA
A16
C2RT33-A-16

MÓDULO DE Somente para pós-vendas


LOCALIZAÇÃO
E BLOQUEIO
C2RT33

TERRA
A13

C2RT33-A-13

F_GD111A WA 0.75 BK-BU 14401


PARA O TERRA 1.2.0
14.1.1 Subsistema do Rádio
8 Ton ISB

CAME10-02
C1-2 VME07A WA 0.75 WH 14401-INT_WH
ALTO

C39-A-04
FALANTE B_GD116 WA 2.5 BK-VT 14401
ESQUERDO RME07AWA 0.75 WH-BN 14401-INT_WH TERMINAL DO TERRA 1.2.0 PARA O TERRA

C39-A-01
CAME10
C1-1
CAME10-01 VME07 WH
WA 0.75 14401 B06
C2ME17-B-06 SAÍDA DO ALTO FALANTE LE
RME07 WH-BN
WA 0.75 14401 B05
C2ME17-B-05 ALTO FALANTE LE +
VME10 WH-VT WA 0.75 14401 B04
C2ME17-B-04 SAÍDA DO ALTO FALANTE LD
RME10 WH-OG WA 0.7514401 B03

C39-A-02
CAME10-02
C1-2 C2ME17-B-03 ALTO FALANTE LD +
VME10A WA 0.75 WH-VT 14401-INT_WH

C39-A-03
ALTO
FALANTE
DIREITO RME10AWA 0.75 WH-OG 14401-INT_WH
CAME10
C1-1
CAME10-01 RÁDIO
C2ME17

CBP30H WA 0.50 YE-BU 14401


B_GD111 BK-BU WA 1.5 14401 ILUMINAÇÃO A06 5.7.2 DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO
PARA O TERRA 1.2.0 A8 TERRA C2ME17-A-06
C2ME17-A-08

SBP50 YE-RD WA 1.5 14401


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 A07 KL30
C2ME17-A-07

CBP65 WH-OG WA 0.50 14401


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 A04 KL15
C2ME17-A-04
15.5.0 Subsistema do Tacógrafo
8 Ton ISB

CBP71C WA 0.50 BU-OG 14401


1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO

SBP72C WA 0.50 BU-RD 14401


1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO

C2MC38-A-03 C2MC38-A-01

A-3 A-1
Kl.15 Kl.30
CBP28F WA 0.50 GY-VT 14401
Kl.58d A-2 5.7.2 DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO
C2MC38-A-02

VDB11E WE 0.50 BN-GN 14401


CAN_H A-4 1.4.0 PARA DLC PINO C (J1939+)
C2MC38-A-04
VDB12E WE 0.50 BN-BU 14401
CAN_L A-8 1.4.0 PARA DLC PINO D (J1939-)
C2MC38-A-08
TACÓGRAFO
C2MC38
DE401E DRAIN 0.75 14401
1.4.0 PARA DLC PINO E (BLINDAGEM)

E_GD111D WA 0.75 BK-BU 14401


Kl.31a A-5 1.2.0 PARA O TERRA
C2MC38-A-05

E_GD111E WA 0.75 BK-BU 14401


Kl.31 A-6 1.2.0 PARA O TERRA
C2MC38-A-06

CCB36 WA 0.50 BU-GY 14401 CCB36 PP 0.75 BU-GY 14398 SENSOR


ALIMENTAÇÃO DO SENSOR B-1 DE EFEITO
C2MC38-B-01 C11-A-26 HALL
C1CB35
RCB36 WA 0.50 YE-BU 14401 RCB36 PP 0.75 YE-BU 14398 C1-1
D-5 ENTRA DO SINAL DO EIXO TRASEIRO SENSOR DE TERRA B-2 C1CB35-01 +
C2MC38-B-02 C11-A-27 C1-4
-
C1CB35-04
C1-3
VCB35 WA 0.50 BU-WH 14401 VCB35 PP 0.75 BU-WH 14398 C1CB35-03
SINAL DE VELOCIDADE B-3 C1-2
C2MC38-B-03 C11-A-28 C1CB35-02

VMC39 WA 0.50 BU 14401 VMC39 PP 0.75 BU 14398


SINAL DE VELOCIDADE INVERTIDO B-4
C2MC38-B-04
C11-A-29
2.2.0 Subsistema de Carga e Partida
8 Ton ISB

GD108 BE 50.0 BK-VT 14301 SDC02 WE 50.0 RD 14300


DO TERRA 1.2.0

CABO FUSÍVEL
(FUSELINK)
SDF07A B 4.0 RD 14398 SDC16 WE 16.0 RD 14398

CABO FUSÍVEL
S1DF07
(FUSELINK)
SDF07B B 4.0 RD 14398

C1DC38-A C1DC38-B
G1D108 C1DC02 30

(-) (+) BATERIA

SOLENOID
C1-1

C2-1

MAGNETIC SWITCH
M

MOTOR
CBP73 WE 2.5 WH-BN 14398 50
C11-A-34 C1DC38-C

MOTOR DE
PARTIDA
C1DC38

SUPORTE DO TERRA

CBP73 WA 2.5 WH-BN 14401 20A CDC35A WE 4.0 BU-WH 14401


F73-01 F73-02
MINIFUSÍVEL 73

CBP78 WA 0.50 GY-BU 14401 3A CDC35B WE 4.0 BU-WH 14401


PARA CLUSTER PINO CN1-04 10.0.0
F78-01 F78-02 S2DC35
MINIFUSÍVEL 78
40A SBB01 WE 4.0 RD 14401 CABO FUSÍVEL
(FUSELINK)
B+ J01-01 SDF08A B 4.0 RD 14398
JCASE #1
S1DF08
C1DC14-A CABO FUSÍVEL
(FUSELINK)
1-
SDF08B B 4.0 RD 14398

B+ CABO FUSÍVEL
(FUSELINK)
CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO ALTERNADOR SDF06A B 4.0 RD 14398
C1DC14
31 L C1DC14-B CABO FUSÍVEL
C1DC14-D
G SDF06B B 4.0 RD 14398
(FUSELINK)

C1DC14-C
S1DF06

CDC06 WE 0.75 VT-WH 14398 CDC06 WA 0.75 VT-WH 14401 PARA CLUSTER PINO
10.0.0
CN2-22
C2DC32-4

C11-A-07
TERRA
CN-04
30

INTERRUPTOR GD176 BE 10.0 BK-WH 10A570


1.2.0 DO TERRA
DE IGNIÇÃO
OFF C2DC32
CN-01

CN-03

CN-02
50

15

75
C2DC32-1

CDC35 WE 4.0 BU-WH 14401

SDF01 WE 16.0 RD 14401 C1-1 SDC14 WE 16.0 RD 14398


+

C2-1
C1DF01-B MEGA F1 150A C1DF01-A

FUSÍVEL DE PROTEÇÃO PRIMÁRIA


3.1.1 Subsistema de Controle do Motor
8 Ton ISB

SENSOR NOX
TERMINAIS DOURADOS
C1E827
CBP24 VT-GN WA 1.5 14401 CBP24 VT-GN WE 1.0 14398 CBP24 VT-GN WE 1.0 14D469 CET05 BU-GN WE 0.75 14D469
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 34 36 CBP22 GN-OG WA 2.5 14401 CBP22 GN-OG WE 1.5 14398
C1E518-34 SOLENOIDE DO DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 4 T30
C1-15 C1-01 C1E518-36
SIST. DE AR C1-36 C1E827-4
CET06 GN-BN WE 0.75 14D469 C1ET05 B_GD123A
35 DO TERRA BK-GY WE 1.5 14398
C1-1 C1-2 1.2.0 3 TERRA

+
C1E518-35 C1ET05-1 C1ET05-2 C1E827-3
SBP11 BU-RD WA 1.5 14401 SBP11 BU-RD WE 1.0 14398 SBP11 BU-RD WE 1.0 14D469
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 16 TERMINAIS DOURADOS
C1E518-16 VDB11H BN-GN WE 0.50 14398
1 CAN ALTA
C1-14 C1-02
VDB11G BN-GN WE 0.50 14D469 DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO C 1.4.0
28 C1E518-28 1.4.0 DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO C

S1D123BB C1E827-1
SBB05 GY-RD WE 4.0 14401 SBB05 GY-RD WE 4.0 12K510 B_GD123B WE 1.0 B_GD123BA WE 1.0
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 1.2.0 23 VDB12G BN-BU WE 0.50 14D469 VDB12H BN-BU WE 0.50 14398
DO TERRA 22 1.4.0 DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO D 1.4.0 2
C11-D-01 BK-GY 14D469 BK-GY 14D469 DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO D
C1E518-22 C1E827-2
C1E518-23 CAN BAIXA

C1E170-C BOMBA DE DOSAGEM


TERMINAIS DOURADOS DE401G DRAIN
1.4.0
C1E518 DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO E
0.75 14D469 DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO E DE401H DRAIN
J3-3 J3-4 1.4.0
0.75 14D469
ALIM. +30 ALIM. FIM DA DRENAGEM

CE414 GN-OG WE 0.75 12K510 CE414 GN-OG WE 0.75 14398


INTER. CONTROLE DO ACELERADOR ON/OFF J2-08 3 RMT ACEL ON/OFF
C1E170-B-08 C1E434-3
VE820 GY WE 0.75 12K510 C11-E-02 VE820 GY WE 0.75 14398
CONTROLE DE POSIÇÃO DO ACEL. J2-37 5 RMT ACEL POS
CBP37 WH WA 1.0 14401 CBP37 WH WE 0.75 12K510 J2-45 +15 IGNIÇÃO C1E170-B-37 C1E434-5
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 C11-E-08
C1E170-B-45 CE415 BN-YE WE 0.75 12K510 CE415 BN-YE WE 0.75 14398
C11-D-10 CONTROLE PTO ON/OFF J2-18 4 RMT PTO ON/OFF SW
C1E170-B-18 C1E434-4
C11-E-03
SENSOR DE
NÍVEL DE UREIA & SENSOR DE TEMPERATURA NÍVEL DO LÍQ. DE ARREF. DO MOTOR RETORNO/ENTRADA J2-60 VE716 YE WE 0.75 12K510 VE716 YE WA 0.50 14401 B NÍVEL DE
C1E170-B-60 C11-D-18 C1E715-B ARREFECIMENTO
2 VE834 GN WE 0.75 14398 VE834 GN WE 0.75 12K510 J2-49 SINAL DO NÍVEL DE UREIA RE454A YE-GN WA 0.50 14401 C1E715
C1E838-2 C1E170-B-49 C RMT DECREMENTO 8
C11-E-14 C1E715-C
CONTROLE PTO
3 VE838 VT-GY WE 0.75 14398 VE838 VT-GY WE 0.75 12K510 J2-36 SENSOR DE TEMP. DE UREIA VE715A VT-WH WA 0.75 14401 A RMT INCREMENTO 7
C1E838-3 C1E170-B-36 C1E715-A
C11-E-16
1 RE838AA BU-OG WE 0.75 14398 RE454B YE-GN WA 0.75 14401 RE454B YE-GN WE 0.75 14398
C1E838-1 ISB - J2 CONECTOR - C1E170-B - TERMINAIS DOURADOS 2 TERRA
C11-A-08 C1E434-2
ISB - J3 CONECTOR - C1E170-C - TERMINALS VE715B VT-WH WA 0.75 14401 VE715B VT-WH WE 0.75 14398
C1E838 4 RE838AB BU-OG WE 0.75 14398 1 POWER
C1E838-4 C11-A-12 C1E434-1
S1E838A RE401G GN-BU WA 0.75 14401 RE401G GN-BU WE 0.75 14398 6 INTERRUPTOR RTN
RE454 YE-GN WE 0.75 12K510 RE454 YE-GN WA 0.75 14401 RE454C YE-GN WA 0.75 14401 C11-A-13 C1E434-6
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - TERRA J2-22 4
C1E170-B-22 S2E454 C2E701-4 CONECTOR DE ESPERA
C11-D-16
PTO - RMT
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - SINAL J2-25 VE702 BU-WH WE 0.75 12K510 VE702 BU-WH WA 0.75 14401 VE702A BU-WH WA 0.75 14401 5
C1E434
C1E170-B-25 C11-D-15 S2E702 C2E701-5

RE838A BU-OG WE 0.75 14398 POSIÇÃO DO PEDAL 2 - ABASTEC. J2-26 VE715 VT-WH WE 0.75 12K510 VE715 VT-WH WA 0.75 14401 VE715C VT-WH WA 0.75 14401 6
C1E170-B-26 S2E715 C2E701-6
C11-D-14
MÓDULO DE RE136 VT-GN WE 0.75 12K510 RE136 VT-GN WA 0.50 14401 3
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - TERRA J2-28
CONTROLE C1E170-B-28 C2E701-3
C11-D-13
DO MOTOR
VE701 YE-OG WE 0.75 12K510 VE701 YE-OG WA 0.50 14401 2
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - SINAL J2-35
2150E C1E170-B-35 C11-D-12 C2E701-2

POSIÇÃO DO PEDAL 1 - ABASTEC. J2-27 LE136 GN-OG WE 0.75 12K510 LE136 GN-OG WA 0.50 14401 1
C1E170-B-27 C11-D-11 C2E701-1

C1E750-1 RE838C BU-OG RE838C BU-OG WE 0.75 14398 RE838 BU-OG WE 0.75 14398 RE838 BU-OG WE 0.75 12K510 J2-38 RETORNO DO SISTEMA DE UREIA POSIÇÃO DO PEDAL DO ACELERADOR
C1-1 WA 0.75 14401 S1E838 C1E170-B-38 C2E701
C11-A-30 C11-E-15
SENSOR DE OPCIONAL PARA BRASIL
TEMPERATURA TERMINAIS DOURADOS UREIA LINHA DE SAÍDA
EXTERNA C1E356-A
C1E750
C1-2 VE356A GY-VT WE 1.0 14D469 C1-1 C1-2 H_GD111A BK-BU WE 1.0 14D469

+
C1E750-2 VE750 GN-BU WA 0.75 14401 VE750 GN-BU WE 0.75 12K510 1.2.0 DO TERRA
J2-40 SENSOR DE TEMP. C1E356-A-1 C1E356-A-2
C11-D-19 C1E170-B-40 RETORNO DO AQUECEDOR DO AR
J2-44 UREIA LINHA DE ENTRADA
DE ADMISSÃO
C1E356-B
VE356 GY-VT WE VE356 GY-VT WE VE356B GY-VT WE 1.0 14D469 C1-1 C1-2 H_GD111B BK-BU WE 1.0 14D469

+
1.2.0 DO TERRA
SINAL DO AQUECEDOR DO AR 1.0 14398 1.0 14D469
C1E710-1 VE710 BN-WH WE 0.75 14398 VE710 BN-WH WE 0.75 12K510 J2-54 C11-A-33 C44-E-05 S1E356 C1E356-B-1 C1E356-B-2
SINAL 1 J2-50 SENSOR DE TEMPERATURA DE DE ADMISSÃO
TERMINAIS DOURADOS C11-E-04 C1E170-B-50 ENTRADA DO CATALISADOR
RE401F GN-BU WA 0.50 14401
RE838D BU-OG WE 0.75 14398
RETORNO 2
C1E710-2 S2E401
RE401 GN-BU WE 1.0 12K510 C11-D-02 RE401 GN-BU WA 1.0 14401 RE401E GN-BU WA 0.50 14401
INTER. DE RETORNO J2-41
SENSOR DE TEMPERATURA DE C1E170-B-41
ENTRADA DO CATALISADOR VE709 GY-OG WE 0.75 14398 VE709 GY-OG WE 0.75 12K510
J2-09 SENSOR DE TEMPERATURA DE RELÉ DO AQUECEDOR DE UREIA
C1E710 C1E170-B-09 SAÍDA DO CATALISADOR R24 40A
C11-E-05
CBP26 BU-WH WA 1.0 14401
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 VE356 GY-VT WA 1.0 14401
C1E709-1 R06-06 06
SINAL 1 04 R06-04

14401

14401
TERMINAIS DOURADOS
PARA DLC VDB11 BN-GN WE 075 12K510 J2-01 J1939 (+) RELÉ DO AQUECEDOR DE UREIA J2-58 CE356 BU-OG WE 0.75 12K510 CE356 BU-OG WA 0.75 14401 RE356 VT WA 0.75 14401
RE838B BU-OG WE 0.75 14398 1.4.0
RETORNO 2 PINO C C1E170-B-01 C1E170-B-58 R06-02 02 08 R06-08 6 IN OUT 2
C11-D-32 CCB12 GN WE 0.50 14401
C1E709-2

RE401D GN-BU WA 0.50

GN-BU WA 0.50
VDB12 BN-BU WE 0.75 12K510 J2-21 J1939 (-) C2CB12-6 C2CB12-2
SENSOR DE TEMPERATURA DE C1E170-B-21 1
RE356A VT WE 0.75 12K510 RE356A VT WA 0.75 14401 CBP21B BU-GY WA 0.50 14401
SAÍDA DO CATALISADOR RELÉ DE RETORNO DO AQUECEDOR J2-48 DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
C1E709 PARA DLC PINO D 1.4.0 DO TANQUE S2E356 C2CB12-1
C1E170-B-48 C11-D-33

SOLENOIDE DA VÁLVULA DA ÁGUA DAS LUZES DE CBP28D GY-VT WA 0.50 14401 A_GD111D BK-BU WA 0.50 14401
C1E352 5.7.2 1.2.0 DO TERRA

RE401J
DE401F D
. RAIN 0.75 12K510 ESTACIONAMENTO C2CB12-4 4 3 C2CB12-3
PARA DLC PINO E 1.4.0 VE352 BN WE VE352 BN WE RE356B VT WE RE356B VT WE

+
0.75 14398 C44-F-01 0.75 14G030 C1-1 C1-2 0.75 14G030 0.75 14398 INTERRUPTOR
FIM DA DRENAGEM
C1E352-1 C1E352-2 C44-F-02 DO FREIO-MOTOR
TERMINAIS DOURADOS C2CB12

OPCIONAL PARA BRASIL


VE352 WE 0.75 RE356B VT WA
VÁLVULA DA ÁGUA J2-14
BN 12K510 0.75 14401
C1E170-B-14 C11-E-13 C11-A-16
PARA LOCALIZAÇÃO E CES09 VT-OG WA 0.75 14401 CES09 VT-OG WE 0.75 12K510 J2-17 SINAL DE LIMITE DE TORQUE DO MOTOR
13.0.0
BLOQUEIO PINO A6 C1E170-B-17
C11-D-29 CCA31 GN-WH WA0.50 14401 6 IN OUT 2
C2CA31-6 C2CA31-2
CBP21A BU-GY WA 0.50 14401 1
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM C2ES07 DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
.
C2CA31-1
C1-1

21
RE401C GN-BU WA 0.50 14401
CES07 BN WE 0.75 12K510 CES07 BN WA 0.50 14401 C1-2 C2ES07-1
EMBREAGEM J2-15 C2ES07-2
C1E170-B-15
C11-D-26 DAS LUZES DE CBP30D YE-BU WA 0.50 14401 A_GD111B BK-BU WA 0.50 14401
5.7.2 1.2.0 DO TERRA
ESTACIONAMENTO C2CA31-4 4 3 C2CA31-3
CE162 VT WE 0.75 14398 CE162 VT WE 0.75 12K510
C1E162-1 J2-55 CONTROLE DO FREIO-MOTOR
C1E170-B-55 INTERRUPTOR ON/OFF
C1-1 C11-E-10
CC/PTO
+ SOLENOIDE
DO FREIO-MOTOR C2CA31
C1E162 IN
VES10 WH WE 0.75 12K510 VES10 WH WA 2 SET
C1-2 RE139 GY-OG WE 0.75 14398 RE139 GY-OG WE 0.75 12K510 CC SET / CC INCJ2-19
J2-32 RETORNO DE SAÍDA DO ECM C1E170-B-19 C11-D-24 0.50 14401 C2E925-2 6 C2E925-6
C1E162-2
C11-E-09 C1E170-B-32 RES08 GN-BN WE 0.75 12K510 RES08 GN-BN WA 5 RES
CC RESUMO / CC DEC J2-30
C1E170-B-30 0.50 14401 C2E925-5
C11-D-25

DAS LUZES DE CBP28B GY-VT WA 4 A_GD111A BK-BU WA 0.50 14401


5.7.2 1.2.0 DO TERRA
ESTACONAMENTO 0.50 14401 C2E925-4 3 C2E925-3

INTERRUPTOR INCREMENTO/DECREMENTO
C2E925

CCB12 GN WE 0.75 12K510


FREIO-MOTOR J2-05
C1E170-B-05 C11-D-23
J1 TEMPERATURA DO AR
1
CCA25 VT-GY WE 0.75 12K510 CCA25 VT-GY WA 0.50 14401 3 C2CA25-1
SINAL ON/OFF CC/PTO J2-16
C1E170-B-16 C11-D-41 C2CA25-3
INTERRUPTOR
DO CONTROLE
J1 RETORNO DA TEMP. DO AR DE VELOCIDADE RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO
C1E170-B-24 C2CA25 RELÉ DO FREIO DE ESTACIONAMENTO R12 20A
INTER. FREIO-MOTOR J2-24
R11 20A
CCA28A GY-BN WA 0.50 14401 02 R12-02
TERRA TERRA
02 R11-02 R12-05 05
J3-01 J3-02
R11-05 05 04
04
CCA26C BU-GY WA
C1E170-C-01 C1E170-C-02 CBP39B VT-WH WA 0.50 14401 5.3.1 DO INTERRUPTOR DO PEDAL DO FREIO
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 R12-01 01 03 R12-03 1.0 14401
R11-01 01 03 R11-03
A_GD123A BK-GY WE 2.5 12K510
C_GD111BA BK-BU WA 0.50 14401
1.2.0 DO TERRA
INTERRUPTOR DO FREIO
DE ESTACIONAMENTO
A_GD123 BK-GY WE 4.0 14401 A_GD123 BK-GY WE 4.0 12K510 A_GD123B BK-GY WE 2.5 12K510
DO TERRA 1.2.0 CMC25A WH-VT WA 0.50 14401 CMC25 WH-VT WA 0.50 14401 1 2 A_GD111G BK-BU WA 0.50 14401
1.2.0 DO TERRA
C11-D-34 S1D123A S2MC25 C2MC25-1 C2MC25-2
C2MC25
CMC25B WH-VT WA 0.50 14401
PARA CLUSTER 10.0.0

CCA28 GY-BN WE 0.75 12K510 CCA28 GY-BN WA 0.50 14401


C11-D-21
5.1.7 Subsistema dos faróis
8 Ton ISB

RELÉ DO FACHO DO FAROL ALTO


R05 20A

SBP52A WA 1.50 GN-RD 14401 02


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 CLF08 WA 1.50 YE-VT 14401
R05-05 05
04 R05-04
15A

+
CBP75A WA 1.50 YE-GY 14401 C_GD111AB WA 0.50 BK-BU 14401
1.2.0 DO TERRA
F75-02 R05-01 01 03 R05-03
MINI FUSÍVEL 75

LUZ DE DIREÇÃO / LUZ / BUZINA


7.5A
+ C2LF23
CBP75 WA 2.5 YE-GY 14401 CBP38 WA 1.0 GY-BU 14401
1.0.0 PARA DISTRIBUIÇÃO
F38-02 MINI FUSÍVEL 38 DIREITO
7.5A FACHO PRINCIPAL
+

CBP40 WA 1.0 YE-GN 14401 0


1.0.0 PARA DISTRIBUIÇÃO
MINI FUSÍVEL 40 LAMPEJADOR ESQUERDO
10 6 1

R
L
0
INTERRUPTOR DE LUZES

SBB03 WA 2.5 BU-RD 14401 CN1-2


CLF18 WA 2.5 BU-WH 14401

L ENTRADA
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0

DIREÇÃO
C2LF18-02

LAMPEJ.
C2LF18-03
CN1-3

H SAÍDA
BUZINA
CLS34 WA 2.5 GY 14401

L SAÍDA
5.7.2 PARA LUZES DE ESTACIONAMENTO
OFF

CN1-1 C2LF18-01

C2LF18 9 2 7 4 8 3

C2LF23-02 C2LF23-04 C2LF23-08

CLF17 WA 1.50 WH-OG 14401

CLF17C WE 0.75 WH-OG 14401


10.0.0 PARA CLUSTER PINO CN2-4
S2LF17
SBP52B WA 1.50 GN-RD 14401
1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO

CLF17B WA 1.50 WH-OG 14401

A_GD120A WA 0.75 BK-GN 14401


1.2.0 DO TERRA

C1LF24-A-03

C1LF24-A-04

C1LF24-A-05
CBP38 WA 1.0 GY-BU 14401 A_GD120B WA 0.75 BK-GN 14401
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 1.2.0 DO TERRA

C1LF24-A-01
2 3 4 5 1
ALTO

BAIXO
FAROL LD
POS C1LF24-A
12V

CLF17A WA 1.50 WH-OG 14401

B_GD120A WA 0.75 BK-GN 14401


1.2.0 DO TERRA
C1LF24-B-05
C1LF24-B-03

C1LF24-B-04

CBP40 WA 1.0 YE-GN 14401 B_GD120B WA 0.75 BK-GN 14401


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 1.2.0 DO TERRA

C1LF24-B-01

2 3 4 5 1
ALTO

BAIXO
FAROL LE
POS C1LF24-B

12V
5.3.1 Subsistema das Luzes de Freio
8 Ton ISB

12V 12V

REV REV
LD LE
POS LUZ POS LUZ
TRASEIRA TRASEIRA
PARADA C1LS19 PARADA C1LS18

3 2 1 5 MUDANÇA 6 3 2 1 5 MUDANÇA 6
C1LS19-01 C1LS19-06 C1LS18-01 C1LS18-06

14405
GD151B BK-GN WE 1.5 14405 GD151A BK-GN WE 1.5 14405
1.2.0 DO TERRA 1.2.0 DO TERRA

1.0
WE
CCA26BA BU-GY
CCA26B BU-GY WE 1.0 14398 CCA26B WE 1.0 BU-GY 14405 CCA26BB BU-GY WE 1.0 14405
C11-A-35 C44-A-03 S2CA26B

RELÉ DA LÂMP. DO FREIO DO


ACESSO DO CLIENTE
R18 20A

SBP57 RD WA 1.5 14401 02 C11-A-03


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 CAT18 WA 1.5 YE-OG 14401 CAT18A WE 1.5 YE-OG 14398 C2-1 LUZ_FREIO_CARRETA_(85W)
R18-05 05
04 R18-04 C1AT10-01 C2-2 LUZES_TRASEIRAS_(84W)
CCA26D BU-GY WA 1.0 14401 C_GD111BB WA 0.50 BK-BU 14401
01 1.2.0 DO TERRA
R18-01 03 R18-03 C2-3 LUZES_ESTACIONAMENTO_(120W)

C2-4 LUZES_LADO_ESQUERDO_(95W)

C2-5 LUZES_LADO_DIREITO_(95W)
C2-6 TERRA
12V

ACESSO DO CLIENTE
C1AT10

CCA26B BU-GY WA 1.0 14401

INTERRUPTOR DO PEDAL DO FREIO

SBP58 WA 1.0 YE-RD 14401 1 2 CCA26 WA 1.0 BU-GY 14401


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
C2CA26-01 C2CA26-02
S2CA26
C2CA26
5.4.0 Subsistema das Luzes de Direção e Emergência
8 Ton ISB

RELÉ AUX. DE SINALIZAÇÃO E MUDANÇA LE


R01 20A

SBP59 WA 1.5 BU-RD 14401 02


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 CAT06 WA 1.5 YE 14401
R01-05 05
04 R01-04 C2-1 LÂMP. DE PARADA DO
REBOQUE (85W)
CLS21E WA 1.5 BU-GN 14401 C_GD111AC WA 0.50 BK-BU 14401 C2-2 LÂMP. TRASEIRA (60W)
R01-01 01 03 R01-03
C2-3 LÂMP. DE ESTAC. (120W)

CAT06 WE 1.5 YE 14398 C2-4 LÂMP. LATERAL ESQ. (95W)


DO TERRA 1.2.0
C11-A-06 C1AT10-4
CAT09 WE 1.5 GN 14398 C2-5 LÂMP. LATERAL DIR. (95W)
RELÉ AUX. DE SINALIZAÇÃO E MUDANÇA LD C11-A-05 C1AT10-5
C2-6 TERRA
R03 20A
12V
SBP61 WA 1.5 GY-RD 14401 02
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 CAT09 WA 1.5 GN 14401 ACESSO DO CLIENTE
R03-05 05
04 C1AT10
R03-04
CLS25E WA 1.5 YE-VT 14401 C_GD111AF WA 0.50 BK-BU 14401
R03-01 01 03 R03-03

DO TERRA 1.2.0

CLS21B WA 1.5 BU-GN 14401 CN-01 CN-02 B_GD120 WA 0.50 BK-GN 14401
1.2.0 DO TERRA
C1LS21-01 C1LS21-02
LÂMPADA DE
SINALIZAÇÃO DE
DIREÇÃO FRONTAL LE

CLS21D WA 1.5 BU-GN 14401 CLS21D WE 1.5 BU-GN 14398 CLS21D WE 1.5 BU-GN 14405 GD151A WE 1.5 BK-GN 14405
1.2.0 DO TERRA
C11-A-24 C44-A-05
C1LS18-05 C1LS18-06
3 2 1 5 MUDANÇA 6
C2LS57-8
SBP46 WA 2.5 BN-RD 14401 1 8 CLS21 WA 1.5 BU-GN 14401 CLS21A WE 0.75 BU-GN 14401
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 10.0.0 PARA O CLUSTER
C2LS57-1 6 7 CLS25 WA 1.5 YE-VT 14401 PARADA
S2LS21
C2LS57-6 2 4 C2LS57-7
LÂMP. TRAS. LE
C2LS57-2 POS C1LS18

REV

DAS LUZES DE CBP28A WA 0.50 GY-VT 14401 3 5


5.7.2 12V
ESTACIONAMENTO C2LS57-3 C2LS57-5

INTERRUPTOR
DE EMERGÊNCIA
CLS25D WA 1.5 YE-VT 14401 CLS25D WE 1.5 YE-VT 14398 CLS25D WE 1.5 YE-VT 14405 GD151B WE 1.5 BK-GN 14405
C2LS57 1.2.0 DO TERRA
C11-A-20 C44-A-04
G_GD111B WA 2.5 BK-BU 14401
DO TERRA 1.2.0 C1LS19-05 C1LS19-06
3 2 1 5 MUDANÇA 6

CLS42 WA 0.50 VT-BN 14401 CLS25B WA 1.5 YE-VT 14401 CN-01 CN-02 A_GD120C WA 0.50 BK-GN 14401
1.2.0 PARA O TERRA PARADA
C1LS25-01 C1LS25-02
LÂMPADA DE LÂMPADAS TRASEIRAS LD
SINALIZAÇÃO DE POS C1LS19

CLS32 WA 0.50 BN-YE 14401 DIREÇÃO FRONTAL LD


C1LS25 REV

12V

CLS25A WE 0.75 YE-VT 14401


10.0.0 PARA CLUSTER
S2LS25

DIREITA
FACHO 0
PRINCIPAL
ESQUERDA C2LF23-6 C2LF23-1
INTERMITENTE 10 6 1
R
L

0
DIREÇÃO
INTERM.
H SAÍDA
BUZINA

L ENTR.
L SAÍDA

9 2 7 4 8 3
C2LF23-3
C2LF23
SINAL DE DIREÇÃO / LUZ / BUZINA SW

CBP71A WA 0.50 BU-OG 14401


1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO
5.7.2 Subsistema das Luzes de Estacionamento
8 Ton ISB
CBP28A WA 0.50 GY-VT 14401
5.4.0 PARA INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA

CBP28B WA 0.50 GY-VT 14401


3.1.1 PARA INTERRUPTOR DE INCREM./DECREM.

3A

+
CBP28 WA 0.50 GY-VT 14401 CBP28D WA 0.50 GY-VT 14401
3.1.1 PARA INTERRUPTOR DO FREIO MOTOR
MINI FUSÍVEL #28 S2BP28
CBP28E WA 0.50 GY-VT 14401
11.0.0 PARA COMPRESSOR DO A/C
CBP28G WA 0.50 GY-VT 14401
11.0.0 PARA INTERRUPTOR DE CIRCULAÇÃO DO A/C
CBP28F WA 0.50 GY-VT 14401
15.5.0 PARA TACÓGRAFO
3A

+
CBP30 WA 0.50 YE-BU 14401
CBP28J WA 0.50 GY-VT 14401
MINI FUSÍVEL #30 11.0.0 Com A/C
INTERRUPTOR PARA INTERRUPTOR DE VELOCIDADE DO VENTILADOR
DA LÂMPADA 11.0.0 Sem A/C

SBB03 WA 2.5 BU-RD 14401 CN1-2


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
C2LF18-03 5A

+
CLS34 WA 2.5 GY 14401 CBP32 WA 0.75 GN-VT 14401 CBP30J WA 0.50 YE-BU 14401

CN1-3
12.8.0 PARA ILUMINAÇÃO DO ACENDEDOR DE CIGARROS

OFF
CN1-1 C2LF18-01 F32-02 MINI FUSÍVEL #32
CBP30D WA 0.50 YE-BU 14401 3.1.1
C2LF18 PARA INTERRUPTOR CC/PTO ON-OFF
S2BP30
5A CBP30E WA 0.50 YE-BU 14401
10.0.0 PARA CLUSTER

+
CBP34 WA 0.75 VT-BN 14401
MINI FUSÍVEL #34
CBP30G WA 0.50 YE-BU 14401
5.7.2 PARA BOBINA DO RELÉ DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO
CBP30H WA 0.50 YE-BU 14401
14.1.1 PARA RÁDIO
3A

+
CBP36 WA 0.50 BU-BN 14401 CBP32C WA 0.75 GN-VT 14401 CBP32C WE 0.75 GN-VT 14398 CBP32C WE 0.75 GN-VT 14405
MINI FUSÍVEL #36 C39-A-11
S2BP32 C11-A-21 C44-A-07

CBP32A WA 0.75 GN-VT 14401


12V
S2BP34
CBP34A WA 0.75 VT-BN 14401
REV

CBP36A WA 0.50 BU-BN


CBP34C WA 0.75 VT-BN 14401
POS LÂMPADA
C11-A-22 TRASEIRA
DIREITA
PARADA C1LS19

3 2 1 5 MUDANÇA 6
C1LS19-03 C1LS19-02 C1LS19-06
GD151B WE 1.5 BK-GN 14405
1.2.0 DO TERRA

14401-INT_WH
CET47AA WE 0.75 BU 14405

12V

CBP34B WA 0.75 B_GD120D WA 0.75 REV


VT-BN 14401 1 2 BK-GN 14401
1.2.0 DO TERRA
POS LÂMPADA
C1LS14-01 C1LS14-02 TRASEIRA
ESQUERDA
PARADA C1LS18
LÂMPADA LATERAL LE
C1LS14
C29-A-01 3 2 1 5 MUDANÇA 6
C1LS19-03 C1LS19-02 C1LS19-06

CBP36A WA 0.50 BU-BN


CBP34C WE 0.75 VT-BN 14398 CBP34C WE 0.75 VT-BN 14405 GD151A WE 1.5 BK-GN 14405
C44-A-11
1.2.0 DO TERRA
CBP32B WA 0.75 A_GD120D WA 0.75
1 2 BK-GN 14401
1.2.0 DO TERRA CET47ABWE 0.75 BU 14405
GN-VT 14401
C1LS13-01 C1LS13-02

LÂMPADA LATERAL LD
C1LS13
15A404 A_GD120A WA 0.75 BK-GN 14401
1.2.0 DO TERRA
C1LF24-A-02 C1LF24-A-05
C9LF07-A C9LF07-B 2 3 4
ALTO 5 1
CBP36AA WA 2.5 A B B_GD120FAA WA 2.5
BU-BN 15A404 BK-GN 15A404
S9BP36 BAIXO
LÂMPADA
FAROL DIREITO
POS C1LF24-A
LÂMPADA DO TETO LD
C9LF07 12V
B_GD120FA WA 1.5
S9D120BFA 1.2.0 DO TERRA
BK-GN 15A404
B_GD120A WA 0.75 BK-GN 14401
C9LF06-A C9LF06-B
1.2.0 DO TERRA
CBP36AB WA 2.5 B_GD120FAB WA 2.5 C1LF24-B-02 C1LF24-B-05
A B
BU-BN 15A404 BK-GN 15A404 2 3 4 5 1
C1ET47-01 C1ET47-02 ALTO
CBP69 WA 0.75 CBP69 WE 0.75 1 2 CET47 WE 0.75 BU 14398
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
WH-VT 14401 WH-VT 14398 LÂMPADA DO TETO LE BAIXO
C11-A-04 LÂMPADA
C9LF06 FAROL ESQUERDO
INTERRUPTOR DE RÉ
C1ET47 POS C1LF24-B
12V

CET47B WE 0.75 BU 14398 CET47A WE 0.75 BU 14398 CET47A WE 0.75 BU 14405

C11-A-32 S1ET47 C44-A-06 S1ET47A

RELÉ DA LÂMPADA DE RÉ DO
ACESSO DO CLIENTE
R15 20A

SBP55 WA 1.0 WH-RD 14401 02


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 05 CAT16 WA 1.0 GY-BN 14401
R15-05
04 R15-04
CET47B WA 0.75 BU 14401 C_GD111BG WA 0.50 BK-BU 14401
R15-01 01 03 R15-03 1.2.0 DO TERRA

RELÉ DAS LUZES DE ESTAC.


ACESSO DO CLIENTE C2-1 LÂMPADA_FREIO_REBOQUE_(85W)
R17 20A
CAT16C WE 1.0 GY-BN 14398 C2-2 LUZES_TRASEIRAS_(60W)
SBP56 WA 2.5 VT-RD 14401 02 C1AT10-02
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 CAT17 WA 2.5 WH 14401 C11-A-01 CAT17 WE 2.5 WH 14398 C2-3 LUZES_ESTACIONAMENTO_(75W)
R17-05 05
04 R17-04 C1AT10-03
C11-A-02 C2-4 LUZES_LATERAL_ESQUERDA_(95W)
CBP30G WA 0.50 YE-BU 14401 C_GD111AE WA 0.50 BK-BU 14401
DA DISTRIBUIÇÃO 5.7.2
R17-01 01 03 R17-03 1.2.0 DO TERRA
C2-5 LUZES_LATERAL_DIREITA_(95W)
B_GD147A WE 2.5 BK-VT 14398 C2-6 TERRA
DO TERRA 1.2.0
C1AT10-06 12V

ACESSO DO CLIENTE
C1AT10
6.0.0 Subsistema de Iluminação Interior
8 Ton ISB

A_GD120E BK-GN WA 1.0 14401 A_GD120EA BK-GN WA 1.0 14401-INT_WH CLN28A GN-BU WA 1.0 14401-INT_WH CLN28 GN-BU WA 1.0 14401 CLN28B GN-BU WE 0.75 14401
DO TERRA 1.2.0 10.0.0 PARA CLUSTER
C39-A-12 C39-A-06 S2LN28

14401
C9LN28-01 C9LN28-02
C1-1 C1-2

1.0
12 3
LÂMPADA

WA
1) On DO TETO
2) Off C9LN28

GN-BU
3) Ctsy
C1-3
C9LN28-03

CLN28C
C9PP11-01 PORTA FECHADA
C1-1 INTERRUPTOR
LH ABERTO
21
INTERRUPTOR
DE ENTRADA DA PORTA
2 C9PP11
PORTA ABERTA
INTERRUPTOR
FECHADO
GND N
CHAPA METÁLICA DA CABINA

SBP48 VT-RD WA 1.0 14401 SBP48A VT-RD WA 1.0 14401-INT_WH


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
C39-A-07
7.3.0 Subsistema do Limpador e Lavador do Para-brisa
8 Ton ISB

CRW10 WA 2.5 BU-GN 14401


RELÉ DO LAVADOR E LIMPADOR
RELÉ ELETRÔNICO R20

CBP12A WA 2.5 GN-WH 14401 15 53M CRW03 WA 2.5 VT-WH 14401 CRW08 WA 2.5 VT-OG 14401
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
R20-04 CN-04 CN-06 R20-06
C_GD111BD WA 0.50 BK-BU 14401 31 I CRW17 WE 1.5 GN-VT 14401
DO TERRA 1.2.0
R20-02 CN-02 CN-03 R20-03
VRW25 WA 2.5 BU-GY 14401 53S T CRW24A WA 2.5 GY 14401 CRW24 WA 2.5 GY 14401
R20-05 CN-05 R20-08 S2RW24
CN-08

INTERRUPTOR MULTIFUNCIONAL
LIMPADOR RÁPIDO
LIMPADOR DEVAGAR
5 2 4 8 C2RW28-01 C2RW28-04
0

LAVADOR
LIMPADOR INTERMITENTE 1 4 RD BAIXO
BU
ALTO NC GN-BN
5 C2RW28-05

C2LF23
MOTOR DO
NO GN CBP12B WA 2.5 GN-WH 14401

14401
LIMPADOR 1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO
DO PÁRA-BRISA 2 C2RW28-02
GY C2RW28

12V
3 GND BK
C2RW28-03
2.5

1 3 7
CRW24B WA

C1RW07-01
C1-1

BOMBA DO
M LAVADOR
C1RW07

C1-2 D_GD111C WA 2.5 BK-BU 14401


1.2.0 DO TERRA
C1RW07-02
D_GD111B WA 1.5 BK-BU 14401
DO TERRA 1.2.0

CBP10 WA 2.5 YE-OG 14401 CBP10B WA 2.5 YE-OG 14401


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
S2BP10

CBP10A WA 2.5 YE-OG 14401


7.5.0 Subsistema da Buzina
8 Ton ISB

INTERRUPTOR DE MULTIFUNÇÃO
C2LF23

C2LF23-10
DIREITO

FACHO PRINCIPAL 0
ESQUERDO
LAMPEJADOR 10 6 1

R
L
0

INTERMITENTE
ENTRADA L

DIREÇÃO
SAÍDA H

SAÍDA L
BUZINA
9 2 7 4 8 3

C2LF23-09
SINAL DE DIREÇÃO / LUZ / BUZINA SW

C1RH02-01
SBP60 WA 1.5 GN-RD 14401 CRH02 WA 1.5 BU-WH 14401 C1-1
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
BUZINA
C1RH02
C1-2
C1RH02-02

D_GD111A WA 1.5 BK-BU 14401


1.2.0 DO TERRA
1.0.0 Distribuição de Energia & Estratégia de Fusíveis
13 Ton & Acima

SDF01 WE 16.0 RD 14401 CBP75 WA 2.5 YE-GY 14401


2.2.0 DO SUBSISTEMA DE CARREGAMENTO
10A

+
CBP75A WA 1.5 YE-GY 14401
F75-02 MINI FUSÍVEL 75 (C)

3A

+
CBP28 WA 0.50 GY-VT 14401
5.7.2 PARA LUZES DE ESTACIONAMENTO RELÉ DO FACHO DO FAROL ALTO
F28-02 MINI FUSÍVEL 28 (A)
3A R23 20A

+
INTERRUPTOR DE LUZ CBP30 WA 0.50 YE-BU 14401
5.7.2 PARA LUZES DE ESTACIONAMENTO
MINI FUSÍVEL 30 (A) 02 CLF08 WA 1.50 YE-VT 14401
7.5A R23-05 05 5.1.7 PARA MULTIFUNCIONAL (FAROL ALTO)

+
CN1-2 CBP32 WA 1.0 GN-VT 14401
CLF18 WA 2.5 BU-WH 14401 5.7.2 PARA LÂMPADAS LADO DIREITO 04 R23-04
C2LF18-3 C2LF18-2 MINI FUSÍVEL 32 (A) A_GD114AD WA 0.50 BK-BU 14401
CLS34 WA 2.5 GY 14401 DO TERRA

CN1-3
1.2.0
R23-01 01 03 R23-03

OFF
CN1-1 C2LF18-1
7.5A

+
CBP34 WA 1.0 VT-BN 14401
5.7.2 PARA LÂMPADAS LADO ESQUERDO
C2LF18 MINI FUSÍVEL 34 (A)

5A

+
CBP36 WA 0.75 BU-BN 14401
5.7.2 PARA LÂMPADAS DO TETO
MINI FUSÍVEL 36 (A)

RELÉ DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO


R17 20A
15A

+
SBP56 WA 1.5 VT-RD 14401 02
CAT17 WA 1.5 WH 14401
F56-02 MINI FUSÍVEL 56 (B) R17-05 05 5.4.0 PARA CONECTOR DO REBOQUE
04 R17-04
SBP58A WA 0.50 YE-RD 14401
5.3.1 PARA INTER. DA LÂMPADA DO FREIO DO REBOQUE Somente para caminhões com reboque CBP30G WA 0.50 YE-BU 14401 A_GD114AG WA 0.50 BK-BU 14401
3A DA DISTRIBUIÇÃO 5.7.2 1.2.0 DO TERRA
01

+
SBP58 WA 0.50 YE-RD 14401 03 R17-03
5.3.1 PARA INTER. DO PEDAL DO FREIO R17-01
MINI FUSÍVEL 58 (C)
7.5A

+
SBP60 WA 1.0 GN-RD 14401
7.5.0 PARA MULTIFUNCIONAL (BUZINA)
MINI FUSÍVEL 60 (B)
5A

+
SBP62 WA 0.75 BN-RD 14401
13.0.0 PARA SISTEMA DE LOCAL. E BLOQUEIO
F62-02 MINI FUSÍVEL 62 (C)
20A
+

SBB03 WA 2.50 BU-RD 14401


15A

+
JCASE #3(C) SBB04B WE 4.0 GN-RD 14401 SBP82 WA 1.5 YE-RD 14401
13.0.0 PARA SISTEMA DE LOCAL. E BLOQUEIO
F82-02 MINI FUSÍVEL 82 (C)

40A
+

SBB04 WE 4.0 GN-RD 14401


JCASE #4 (C)
ISB
3.1.1 PARA ECM
30A
+

SBB05 WE 4.0 GY-RD 14401 7.5A

+
SBB06B WE 4.0 BN-RD 14401 SBP74 WA 1.0 YE-RD 14401
JCASE #5 (C) 12.8.0 PARA ACENDEDOR DE CIGARROS
3.1.1 PARA ECM F74-02 MINI FUSÍVEL 74 (A)

ISL RELÉ DAS LÂMPADAS DE BACKUP


40A 20A R03 40A
+

+
SBB06 WE 4.0 BN-RD 14401 SBP46 WA 2.5 BN-RD 14401
5.4.0 PARA INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
JCASE #6(C) F46-02 MINI FUSÍVEL 46 (C)
5A CAT16 WA 1.5 GY-BN 14401

+
SBP48 WA 0.75 VT-RD 14401 06 5.7.2 PARA CONECTOR DO REBOQUE E LÂMPADA TRASEIRA
6.0.0 PARA LUZ DE CORTESIA R03-06 04 R03-04
40A F48-02 MINI FUSÍVEL 48 (A)
+

SBB07 WE 4.0 WH-RD 14401


CET47 WA 0.50 BU 14401
15A 5.7.2 DO INTERRUPTOR DA RÉ

+
JCASE #7 (C) SBP50 WA 1.5 YE-RD 14401 SBP72A WA 1.5 BU-RD 14401 02 08 R03-08
11.0.0 PARA CLIMATIZADOR R03-02
F50-02 MINI FUSÍVEL 50 (A)

40A
+

SBB02 WA 4.0 YE-RD 14401 10A

+
SBB06A WE 4.0 BN-RD 14401 SBP72 WA 1.5 BU-RD 14401 SBP72B WA 1.5 BU-RD 14401 RELÉ DAS LÂMPADAS DO FREIO DO REBOQUE
5.1.7 PARA MULTIFUNÇÃO (LUZES PISCA)
JCASE #2(C) F72-02 S2BP72 R01 40A
MINI FUSÍVEL 72 (C)

15A Relé usados para caminhões com reboque ou conector de acesso do cliente

+
40A SBP55 WA 1.5 WH-RD 14401 06 CAT18 WA 1.5 YE-OG 14401
+

SBB01 WA 4.0 RD 14401 R01-06 5.4.0 PARA O CONECTOR DO REBOQUE


F55-02 MINI FUSÍVEL 55 (C) 04 R01-04
B+ JCASE #1 (C)
15A Relé usados para caminhões com reboque ou conector de acesso do cliente CCA26D WA 0.50 BU-GY 14401 A_GD114BB WA 0.50 BK-BU 14401

+
SBP57 WA 1.5 RD 14401 PARA INTERRUPTOR DA LÂMPADA DE FREIO DO REBOQUE/ 5.3.1 1.2.0 DO TERRA
R01-02 02 08 R01-08
30A MINI FUSÍVEL 57 (C) PEDAL DO FREIO
+

SBB08 WE 4.0 VT-RD 14401


12.0.0 PARA MÓDULO DE CONFORTO 10A Relé usados para caminhões com reboque ou conector de acesso do cliente

+
SBP59 WA 1.5 BU-RD 14401
JCASE #8(A)
MINI FUSÍVEL 59 (B) RELÉ AUXILIAR DE DIREÇÃO LE
10A Relé usados para caminhões com reboque ou conector de acesso do cliente R20 20A

+
SBP61 WA 1.5 GY-RD 14401
MINI FUSÍVEL 61 (B) 02
05 CAT06 WA 1.5 YE 14401
R20-05 5.4.0 PARA ACESSO DO CLIENTE
04 R20-04
CLS21E WA 1.5 BU-GN 14401 A_GD114AE WA 0.5 BK-BU 14401
40A PARA INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA 5.4.0 1.2.0
+

SBB10 WE 4.0 YE-RD 14401 R20-01 01 03 R20-03 DO TERRA


20A

+
JCASE #10(A) SBP64 WA 2.5 VT-RD 14401
2.5.0 PARA CONVERSOR DE TENSÃO
F64-02 MINI FUSÍVEL 64 (B)
7.5A RELÉ AUXILIAR DE DIREÇÃO LD

+
SBP66 WA 1.0 YE-RD 14401
4.0.0 PARA TRANSMISSÃO SINCRONIZADA SBP68A WA 0.50 GN-RD 14401 PARA CLUSTER
R21 20A
MINI FUSÍVEL 66 (C)
10.0.0
3A . 02
+
SBP68 WA 0.50 GN-RD 14401 SBP68B WA 0.50 GN-RD 14401 CAT09 WA 1.5 GN 14401
20A 10.0.0 PARA CLUSTER R21-05 05 5.4.0 PARA ACESSO DO CLIENTE
+

CBP11 WA 2.5 BN 14401 PARA PONTO DE MINI FUSÍVEL 68 (C) S2BP68 04 R21-04
12.8.0 .
JCASE #11 (A) ENERGIA 20A SBP68C WA 0.50 GN-RD 14401
+

SBP70 WA 2.5 BN-RD 14401 15.5.0 PARA TACÓGRAFO CLS25E WA 1.5 YE-VT 14401 A_GD114AI WA 0.5 BK-BU 14401
DO INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA 5.4.0 1.2.0 DO TERRA
MINI FUSÍVEL 70 (C) R21-01 01 03 R21-03
Somente para Brasil

7.5A
+

CDC21B WE 4.0 GY-BN 14401 CBP65 WA 1.0 WH-OG 14401


4.0.0 PARA TRANSMISSÃO SINCRONIZADA CBP69A WA 0.50 WH-VT 14401
F65-02 MINI FUSÍVEL 65 (C)

CBP69B WA 0.50 WH-VT 14401


4.3.8 PARA INTERRUPTOR DE TRAVA DO EIXO DIFERENCIAL TRAS. Somente para 6x4
3A .
+

CBP69 WA 0.50 WH-VT 14401 CBP69C WA 0.50 WH-VT 14401


4.3.7 PARA ELEVAÇÃO DO EIXO TRASEIRO SECUNDÁRIO Somente para 6x2
MINI FUSÍVEL 69 (C) S2BP69
3A
+

CBP71 WA 0.50 BU-OG 14401 CBP71A WA 0.50 BU-OG 14401


5.4.0 PARA INTERRUPTOR MULTIFUNCIONAL (FUNÇÃO DE EMERG.)
MINI FUSÍVEL 71 (C) S2BP71
CBP71B WA 0.50 BU-OG 14401 .
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO RELÉ DE IGNIÇÃO 13.0.0 PARA SISTEMA DE LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO
R11 40A .
CBP71C WA 0.50 BU-OG 14401
OFF

15.5.0 PARA TACÓGRAFO


75 CDC33 WA 2.5 VT-GN 14401
5A
+

CN-02 CDC21 WE 4.0 GY-BN 14401 CBP37 WA 1.0 WH 14401


C2DC32-2 R11-06 06 3.1.1 PARA ECM CBP71D WA 0.50 BU-OG 14401
04 R11-04 F37-02 MINI FUSÍVEL 37 (C)
13.0.0 PARA SISTEMA DE LOCAL. E BLOQUEIO (MÓD. DE EXPANSÃO) Somente com reboque
30 15 CDC32 WA 2.5 BN-YE 14401 CDC32A WA 2.5 3A
+

CBP39B WA 0.5 VT-WH 14401 CBP71E WA 0.50 BU-OG 14401


C2DC32-4 CN-04 CN-03
C2DC32-3 S2DC32 BN-YE 14401 02 08 R11-08 3.1.1 PARA BOBINA DO RELÉ DO FREIO DE ESTAC. 10.0.0 PARA CLUSTER
50 CDC35 WA 2.5 BU-WH 14401 F39-02 MINI FUSÍVEL 39 (C)
R11-02
15A
+

CN-01 CBP41 WA 1.5 BU 14401


C2DC32-1 CDC21A WE 4.0 GY-BN 14401
7.3.0 PARA LIMP./LAV. MULTIFUNCIONAL
F41-02 MINI FUSÍVEL 41 (B)
C2DC32
20A
+

CBP43 WA 2.5 GY 14401 CBP43A WA 2.5 GY 14401


7.3.0 PARA MOTOR DO LIMPADOR DO PARABRISA
MINI FUSÍVEL 43 (B) S2BP43
RELÉ DO LIMPADOR E LAVADOR
RELÉ ELETRÔNICO R2
14401

04 06 CRW03 WE 1.5 VT-WH 14401


3A 7.3.0 DO INTERRUPTOR DE MULTIFUNÇÃO
R02-04 R02-06
+

CBP19 WA 0.50 BN-WH 14401


BK-BU

A_GD114BH WA 0.50 BK-BU 14401 02 01 CRW17 WE 1.5 GN-VT 14401


F19-02 MINI FUSÍVEL 19 (B) 3.1.1 IBSe DO TERRA 1.2.0 7.3.0 DO INTERRUPTOR DE MULTIFUNÇÃO
R02-02 R02-01
3A PARA INTERRUPTOR ON-OFF CC/PTO
+

CBP21 WA 0.50 BU-GY 14401 CBP21A WA 0.50 BU-GY 14401 VRW25 WA 2.5 BU-GY 14401 05 08 CRW24A WA 1.5 GY 14401
3.1.1 DO MOTOR DO LIMPADOR DO PARABRISA 7.3.0 7.3.0 DO INTERRUPTOR DE MULTIFUNÇÃO
A_GD114BI WA 0.50

MINI FUSÍVEL 21 (B) S2BP21 ISL R02-05 R02-08


3A CBP21B WA 0.50 BU-GY 14401
+

CBP23 WA 0.50 BN-YE 14401 3.1.1 PARA INTERRUPTOR DO FREIO-MOTOR Exceto 6x4 e Tractor RELÉ DO A/C
MINI FUSÍVEL 23 (B) R14 20A
CBP21C WA 0.50 BU-GY 14401
15.5.0 PARA INTERRUPTOR ALTO/BAIXO (TACÓGRAFO) CBP19A WA 0.50 BN-WH 14401 02
05 CH401 WA 1.0 VT-WH 14401
CBP23B WA 0.50 BN-YE 14401 R14-05 11.0.0 PARA O COMPRESSOR DA EMBREAGEM DO A/C
2.5.0 PARA MÓDULO DE CONVERSOR S2BP19 04 R14-04
S2BP23
CBP19B WA 0.50 BN-WH 14401 CH453 WA 1.0 BN-YE 14401
CBP23D WA 0.50 BN-YE 14401 11.0.0 DO INTERRUPTOR DE PRESSÃO
12.4.0 PARA INTERRUPTOR DO ESPELHO
R14-01 01 03 R14-03
DO TERRA 1.2.0 CBP19C WA 0.50 BN-WH 14401 PARA INTERRUPTOR DE
CBP23E WA 0.50 BN-YE 14401 11.0.0
12.0.0 PARA MÓDULO DE CONFORTO RECIRCULAÇÃO DO A/C
CBP19D WA 0.50 BN-WH 14401
11.0.0 PARA SISTEMA DE VENTILAÇÃO

CBP19E WA 0.50 BN-WH 14401


11.0.0 INTERRUPTOR DE COMPRESSOR DA EMBREAGEM DO A/C

7.5A RELÉ DA ILUMINAÇÃO DO RÁDIO


+

CBP73 WA 1.0 WH-BN 14401 CBP73A WA 1.0 WH-BN 14401


2.2.0 PARA MOTOR DE PARTIDA R19 20A
F73-02 MINI FUSÍVEL 73 (C) S2BP73
CBP73B WA 0.75 WH-BN 14401 02
10.0.0 PARA CLUSTER CPM05 WA 0.50 WH-BU 14401
R19-05 05 14.1.1 PARA RÁDIO
04 R19-04
A_GD114AH WA 0.50 BK-BU 14401 CBP30H WA 0.50 YE-BU 14401
DO TERRA 1.2.0 01 03 R19-03
5.7.2 DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO
R19-01

RELÉ DO FREIO DE ESTAC.


R07 20A
CCA28A WA 0.50 GY-BN 14401
Com A/C RE401J WA 0.50 GN-BU 14401 02
PARA ECM 3.1.1 05 R07-02
15A 11.0.0 R07-05 04
+

CBP77 WA 1.5 WH 14401


PARA SISTEMA DE VENTILAÇÃO
F77-02 MINI FUSÍVEL 77 (B) CBP39B WA 0.50 VT-WH 14401 CMC25A WA 0.50 WH-VT 14401 DO INTER. DAS LUZES
11.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 01 03 3.1.1
DE ESTACIONAMENTO
R07-01 R07-03
Sem A/C

3A
+

CYD03 WA 2.5 BN-YE 14401 CBP29 WA 0.50 WH-VT 14401


RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO
F29-02 MINI FUSÍVEL 29 (A) R09 20A
15A CCA28 WA 0.50 GY-BN 14401
+

CBP31 WA 1.5 BU-OG 14401 3.1.1 PARA ECM


12.0.0 PARA MÓDULO DE CONFORTO 02 R09-02
MINI FUSÍVEL 31 (A) 05
R09-05
04
A_GD114BA WA 0.50 BK-BU 14401 CCA26C WA 0.50 BU-GY 14401
ISB DO TERRA 1.2.0
01 03
5.3.1 PARA INTERRUPTOR DO PEDAL DO FREIO
R09-01 R09-03
1.4.0 ISB
10A 15A 3.1.1
+

CDB08 WA 2.5 BN 14401 CBP33 WA 1.5 WH-BN 14401 SBP11 WA 1.5 BU-RD 14401 PARA UNIDADE DA BOMBA
PARA DIAGNÓSTICO
F33-02 MINI FUSÍVEL 33 (A) F11-02 3.1.1
DOSADORA (T30)
1.4.0 ISL MINI FUSÍVEL 11 (C)
10A SBB10A WE 4.0 YE-RD 14401
+

CBP35 WA 1.5 YE-GY 14401 ISL


14.1.1 PARA RÁDIO F13-02
MINI FUSÍVEL 35 (A)

CTR28 WA 2.5 GY-YE 14401

RELÉ PÓS PARTIDA


R04 40A
3.1.1 ISB
20A PARA O SENSOR NOX
+

3A 06 CDC22 WE 4.0 VT-OG 14401 CBP22 WA 2.5 GN-OG 14401


+

CME31 WA 2.5 BU-GN 14401 CBP76 WA 0.50 BU-BN 14401 R04-06 3.1.1 ISL
14.1.0 PARA RÁDIO 04 R04-04 F22-02 MINIFUSÍVEL 22 (C)
F76-02 MINI FUSÍVEL 76 (A)
CDC32B WA 2.5 BN-YE 14401 7.5A ISB
RELÉ AQUECEDOR UREIA
+

CBP24 WA 1.0 VT-GN 14401 3.1.1


C2YD03-1 C2YD03-7 C2YD03-8 R04-02 02 08 R04-08 PARA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA (T15) R06 40A
MINIFUSÍVEL 24 (C)
3.1.1 ISL
1 2 3 4 5 6 7 8 7.5A
+

CBP26 WA 1.0 BU-WH 14401


SAÍDA TERRA
LINHA 15 SAÍDA

LINHA 15 ENTRADA

LINHA 30 SAÍDA

LINHA 30 SAÍDA

VE356 WA 1.0 GY-VT 14401


5A MINIFUSÍVEL 26 (C) R06-06 06 3.1.1 PARA AQUECEDOR UREIA
+

CBP38 WA 0.75 GY-BU 14401


5.1.7 PARA FACHO DO FAROL BAIXO LD 04 R06-04
F38-02 MINI FUSÍVEL 38 (C) RE356 WA 0.75 VT 14401
5A 3.1.1 DO ECM
+

CBP40 WA 0.75 YE-GN 14401 R06-02 02 08 R06-08


CONVERSOR
5.1.7 PARA FACHO DO FAROL BAIXO LE A_GD114BJ WA 0.50 BK-BU 14401
MINI FUSÍVEL 40 (C) 1.2.0 PARA O TERRA
ABASTEC. TERRA
LINHA 30 SAÍDA

DE TENSÃO
LINHA 30 ENTR.

CE356 WA 0.75 BU-OG 14401


SAÍDA TERRA

C2YD03 3.1.1 DO ECM

9 10 11 12 13 14 15 16
C2YD03-10 C2YD03-15

SBP64 WA 2.5 VT-RD 14401


DO FUSÍVEL 64 1.0.0
1.2.0 Estratégia de Aterramento
13 Ton & Acima

A_GD115AA WA 0.50 BK-GY 14401


12.4.0 PARA INTERRUPTOR DO ESPELHO A_GD138A WA 0.75 BK-WH 15A404
5.7.2 PARA LUZ INDICADORA DO TETO LE

A_GD115AB WA 0.50 BK-GY 14401


12.0.0 PARA INTERRUPTOR DA JANELA DO CONDUTOR A_GD138B WA 0.75 BK-WH 15A404
5.7.2 PARA LUZ INDICADORA DO TETO LD

A_GD115AC WA 0.50 BK-GY 14401


12.0.0 PARA INTERRUPTOR DA JANELA DO PASSAGEIRO A_GD138C WA 0.75 BK-WH 15A404
6.0.0 PARA LÂMPADA INTERNA

A_GD115AD WA 0.50 BK-GY 14401


11.0.0 PARA INTERRUPTOR DE RECIRCULAÇÃO DO A/C A_GD138 WA 0.75 BK-WH 15A404 A_GD138D WA 0.75 BK-WH 15A404
6.0.0 PARA LÂMPADA DE LEITURA LE 01
S9D138A
A_GD115A WA 0.75 BK-GY 14401 A_GD115AE WA 0.50 BK-GY 14401
11.0.0 PARA INTERRUPTOR DO COMPRESSOR DO A/C A_GD138E WA 0.75 BK-WH 15A404
6.0.0 PARA LÂMPADA DE LEITURA LE 02
S2D115AA

A_GD115AF WA 0.50 BK-GY 14401


11.0.0 PARA INTERRUPTOR DE VELOCIDADE DO VENTILADOR (2) A_GD138F WA 0.75 BK-WH 15A404
6.0.0 PARA LÂMPADA DE LEITURA LD 01

A_GD138G WA 0.75 BK-WH 15A404


6.0.0 PARA LÂMPADA DE LEITURA LD 02

Com A/C
ISB ISL 11.0.0
A_GD115BA WA 0.50 BK-GY 14401 B_GD138 WA 1.5 BK-WH 15A404
3.1.1 3.1.1 PARA INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO PARA REFRIGERADOR DO AR
A_GD115 WA 1.0 BK-GY 14401 11.0.0

S2D115A Sem A/C


A_GD115BB WA 0.50 BK-GY 14401
3.1.1 3.1.1 PARA INTERRUPTOR DE INCREMENTO/DECREMENTO

A_GD115B WA 0.75 BK-GY 14401 A_GD115BD WA 0.50 BK-GY 14401 G2D138


3.1.1 3.1.1 PARA INTERRUPTOR ON-OFF CC/PTO
S2D115AB
TERRA
A_GD115BE WA 0.50 BK-GY 14401
3.1.1 3.1.1 PARA INTERRUPTOR DO FREIO-MOTOR

A_GD115BF WA 0.50 BK-GY 14401


4.3.8 PARA INTERRUPTOR DE BLOQUEIO DO DIF. EIXO TRAS. SOMENTE 6X4

A_GD115BG WA 0.50 BK-GY 14401 PARA INTERRUPTOR DE ELEVADOR DO


4.3.7 SOMENTE 6X2
SEGUNDO EIXO TRAS.

B_GD115A WA 2.5 BK-GY 14401


2.5.0 PARA MÓDULO CONVERSOR

B_GD115 WE 4.0 BK-GY 14401 B_GD115B WA 2.5 BK-GY 14401


12.0.0 PARA MÓDULO DE CONFORTO - JANELA
S2D115B

A_GD123A WE 2.5 BK-GY 12K510


B_GD115C WA 1.5 BK-GY 14401 3.1.1 PARA ECM
12.0.0 PARA MÓDULO DE CONFORTO - SISTEMA DE TRAVA DA PORTA (INTER. DE TRAVA DA PORTA)
A_GD123 WE 4.0 BK-GY 14401 C11-D-34 A_GD123 WE 4.0 BK-GY 12K510

S1D123A A_GD123B WE 2.5 BK-GY 12K510


3.1.1 PARA ECM
A_GD114AD WA 0.50 BK-BU 14401
5.1.7 PARA BOBINA DO RELÉ DO FACHO DO FAROL

A_GD114AE WA 0.50 BK-BU 14401 B_GD123AB WE 0.75 BK-GY 14405


5.4.0 PARA BOBINA DO RELÉ AUXILIAR DA LUZ DE DIREÇÃO 15.5.0 PARA EIXO TRASEIRO SW

A_GD114A WA 1.0 BK-BU 14401 A_GD114AG WA 0.50 BK-BU 14401 B_GD123 WE 2.5 BK-GY 14401 B_GD123 WE 2.5 BK-GY 14398 B_GD123A WE 1.5 BK-GY 14398 B_GD123A WE 1.5 BK-GY 14405 B_GD123AA WE 1.5 BK-GY 14405
5.7.2 PARA BOBINA DO RELÉ DAS LUZES DE ESTAC. 3.1.1 PARA SENSOR NOX
S2D114AA C11-B-09 C44-A-A8
G2D115-A G2D115-B S1D123B S1D123BA
A_GD114AH WA 0.50 BK-BU 14401 B_GD123B WE 1.0 BK-GY 14398 B_GD123B WE 1.0 BK-GY 14D469
14.1.1 PARA BOBINA DO RELÉ DE ILUMINAÇÃO 3.1.1 PARA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA SOMENTE ISB
GND N C44-E-03
2° PONTO DE ATERRAMENTO A_GD114AI WA 0.50 BK-BU 14401
5.4.0 PARA BOBINA DO RELÉ DE AUXILIAR DA LUZ DE DIREÇÃO B_GD123A WE 1.5 BK-GY 14398
3.1.1 PARA SENSOR NOX

A_GD114AJ WA 0.50 BK-BU 14401


12.0.0 PARA INTER. DA TRAVA DA PORTA DO CONDUTOR B_GD123B WE 1.0 BK-GY 14398
3.1.1 PARA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA SOMENTE ISL
A_GD114AL WA 0.50 BK-BU 14401
12.0.0 PARA INTER. DA TRAVA DA PORTA DO PASSAGEIRO

A_GD114 WA 1.0 BK-BU 14401 A_GD120A WA 0.75 BK-GN 14401


5.7.2 PARA FAROL LD (ALTO)
S2D114A
A_GD114BA WA 0.50 BK-BU 14401
3.1.1 3.1.1 PARA BOBINA DO RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO
A_GD120B WA 0.75 BK-GN 14401
ISB ISL 5.7.2 PARA FAROL LD (BAIXO)

.
A_GD114BB WA 0.5 BK-BU 14401 5.3.1 A_GD120D WA 0.75 BK-GN 14401
PARA BOBINA DO RELÉ DO FREIO DO REBOQUE 5.4.0 PARA LUZ LATERAL LD (ALTO)
A_GD120 WA 1.0 BK-GN 14401
A_GD114B WA 1.0 BK-BU 14401
S1D120A A_GD120F WA 0.50 BK-GN 14401
S2D114AB 5.4.0 PARA LUZ DE DIREÇÃO FRONTAL LD (ALTO)

A_GD120H WA 0.50 BK-GN 14401


A_GD114BH WA 0.50 BK-BU 14401 5.7.2 PARA FAROL LD (POS)
7.3.0 PARA RELÉ DO LIMPADOR/LAVADOR

A_GD114BI WA 0.50 BK-BU 14401


1.0.0
PARA BOBINA DO RELÉ DE IGNIÇÃO B_GD120A WA 0.75 BK-GN 14401
5.4.0 PARA AUXILIAR DE SINALIZAÇÃO DE DIREÇÃO

A_GD114BJ WA 0.50 BK-BU 14401


1.0.0 PARA BOBINA DO RELÉ DE PÓS IGNIÇÃO B_GD120B WA 0.75 BK-GN 14401
5.7.2 PARA FAROL LE (BAIXO)

B_GD120 WA 1.0 BK-GN 14401 B_GD120C WA 0.75 BK-GN 14401


5.7.2 PARA FAROL LE (ALTO)
S1D120B

B_GD120D WA 0.50 BK-GN 14401


5.4.0 PARA LUZ DE DIREÇÃO FRONTAL LE (ALTO)
B_GD114A WA 2.5 BK-BU 14401
7.3.0 PARA MOTOR DO LIMPADOR DO PARA-BRISA G1D123-B G1D123-A G1D120-A G1D120-B
B_GD120E WA 0.50 BK-GN 14401
5.7.2 PARA FAROL LE (POS)
B_GD114 WA 4.0 BK-BU 14401 B_GD114B WA 1.5 BK-BU 14401 GND Q GND N
7.3.0 PARA MOTOR DA BOMBA DE ÁGUA
PARA-LAMA DIANTEIRO DIREITO PARA-LAMA DIANTEIRO ESQUERDO
S2D114B

B_GD114C WA 1.0 BK-BU 14401 GD176 BE 10.0 BK-WH 10A570


7.5.0 PARA ALTO-FALANTE DA BUZINA 2.2.0 PARA ALTERNADOR

G2D114-A G2D114-B

GND N
1° PONTO DE ATERRAMENTO

CHAVE DA BATERIA GD108AA WA 1.50 BK-VT 14401


15.5.0 PARA TACÓGRAFO
GD108 WE BK-VT 50.0 10K701 GD108 WE BK-VT 50.0 14301
GD108A WE 2.50 BK-VT 14398 GD108A WA 1.50 BK-VT 14401 GA108AB WA 1.50 BK-VT 14401
Somente para caminhões W/Tacógrafo
COM CHAVE DA BATERIA G1D108-BB G1D108-BA 15.5.0 PARA TACÓGRAFO
C03-01 S2D108A

GD108 WE BK-VT 50.0 14301


GD116 WA 2.5 BK-VT 14401
14.1.1 PARA TERMINAL DO MÓDULO RÁDIO SEM CHAVE DA BATERIA SDC02 70.0 RD NBR 14733 14304

G1D147 G1D176 G1D108-C G1D108-A


G2D116 G1D108-B C1DC02-B
GND N GND N GND N (-) (+) BATERIA (-) (+) BATERIA

C1-1

C2-1

C1-1

C2-1
ENGINE ENGINE ENGINE GENÉRICA GENÉRICA
GND
3° PONTO DE ATERRAMENTO

CONECTOR COM REBOQUE IN 14405


A_GD184 WA 1.0 BK-GY 14401 A_GD184B WA 0.50 BK-GY 14401
10.0.0 PARA CLUSTER A_GD152 WE 1.5 BK-BU 14398 C44-C-06 A_GD152 WE 1.5 BK-BU 14405
S2D184A 5.7.2 PARA CONECTOR DO REBOQUE
CUSTOMER ACESS CORRENTE DE RUÍDO < 1A
A_GD184C WA 0.50 BK-GY 14401
10.0.0 PARA CLUSTER
A_GD152 WE 1.5 BK-BU 14398
A_GD184E WA 0.50 BK-GY 14401 5.7.2 PARA CONECTOR DO REBOQUE/ACESSO DO CLIENTE
10.0.0 PARA MÓDULO RF PATS CORRENTE DE RUÍDO < 1A PARA CONECTOR DO REBOQUE
CONECTOR COM REBOQUE IN 14398

B_GD152A WE 1.0 BK-BU 14398


4.0.0 PARA MÓDULO DE TRANSMISSÃO SINCRONIZADA

B_GD152B WE 1.0 BK-BU 14398


4.0.0 PARA MÓDULO DE TRANSMISSÃO SINCRONIZADA

B_GD152 WE 1.0 BK-BU 14398 B_GD152C WE 0.75 BK-BU 14398


10.0.0 PARA SENSOR DE RESTRIÇÃO DO AR DE ADMISSÃO
S1D152

B_GD184A WA 0.75 BK-GY 14401 B_GD152E WE 0.5 BK-BU 14398


PARA MÓDULO DE BLOQUEIO 5.7.2 PARA INTERRUPTOR DE ENGRENAGEM DE RÉ
13.0.0
E DE RASTREIO
B_GD184 WA 1.5 BK-GY 14401

S2D115AA B_GD184B WA 1.5 BK-GY 14401


1.4.0 PARA CONECTOR DATALINK
Somente para Brasil
BK-YE 14F416

14303

G2D184-A G2D184-B SOMENTE 6X4


A_GD151C WE 0.75 BK-GN 14405
4.3.8 PARA INTER. DO SOLENOIDE DE BLOQ. DO DIF. DO EIXO TRAS.
BK-VT

GND Q
CROSS CAR BEAM 4TH POINT
A_GD151 WE 0.75 BK-GN 14405 A_GD151A WE 0.75 BK-GN 14405 SOMENTE 6X2
16.0

16.0

4.3.7 PARA SOLEN. DE ELEVADOR DO SEGUNDO EIXO TRAS.


S1D151
A_GD185A WA 1.5 BK-WH 14401
11.0.0 PARA INTER. DE VELOCIDADE DO VENTILADOR (1)
GD148 BE

GD147 BE

A_GD151B WE 0.75 BK-GN 14405


SOMENTE 6X2
15.5.0 PARA VÁLVULA SOLENOIDE PNEUMÁTICA

A_GD185 WA 6.0 BK-WH 14401 A_GD185B WA 2.5 BK-WH 14401


5.4.0 PARA INTER. DE EMERGÊNCIA EXCETO 6X2, 6X4 E TRACTOR
S2D185A A_GD151B WE 0.75 BK-GN 14405
15.5.0 PARA VÁLVULA SOLENOIDE PNEUMÁTICA

A_GD185C WA 1.0 BK-WH 14401


12.8.0 PARA ACENDEDOR DE CIGARROS B_GD151A WE 1.5 BK-GN 14405
5.3.1 PARA LÂMPADA TRASEIRA LE
B_GD151 WE 1.5 BK-GN 14405
B_GD185 WA 1.0 BK-GY 14401 B_GD185 WE 1.0 BK-GY 14398 B_GD185A WE 1.0 BK-GY 14398 C44-E-04 B_GD185A WE 1.0 BK-GY 14D469
3.1.1 PARA UREIA LINHA DE SAÍDA S1D151B B_GD151B WE 1.5 BK-GN 14405
C11-B-08 S2D185BA 5.3.1 PARA LÂMPADA TRASEIRA LD
SOMENTE ISB
B_GD185B WE 1.0 BK-GY 14398 C44-E-08 B_GD185B WE 1.0 BK-GY 14D469
G2D185-A G2D185-B 3.1.1 PARA UREIA LINHA DE ENTRADA

B_GD185 WE 1.0 BK-GY 14398 B_GD185A WE 1.0 BK-GY 14D469 B_GD185A WE 1.0 BK-GY 14D469 G1D148 G1D152-B
GND N 3.1.1 PARA UREIA LINHA DE SAÍDA G1D152-A
S1D185BA
5° PONTO DE ATERRAMENTO C44-E-02 SOMENTE ISL G1D151-A G1D151-B
B_GD185B WE 1.0 BK-GY 14D469
3.1.1 PARA UREIA LINHA DE ENTRADA GND Q GND N GND N

PONTO DE ATER. PONTO DE ATER. PONTO DE ATER.


1.4.0 Diagnósticos de Subsistema
13 Ton & Acima ISB

VDB11C WE 0.50 BN-GN 14401 VDB11D WE 0.50 BN-GN 14401 VDB11F WE 0.75
DO CLUSTER PINO CN1-32 10.0.0 13.0.0 DA LOCAL. E BLOQUEIO PINO B-8 BN-GN 12K510
3.1.1 DO ECM INO J2-01
VDB12D WE 0.50 BN-BU 14401 VDB12F WE 0.75
VDB12C WE 0.50 BN-BU 14401 13.0.0 DA LOCAL. E BLOQUEIO PINO B-2 3.1.1 DO ECM INO J2-21
DO CLUSTER PINO CN1-16 10.0.0 BN-BU 12K510

VDB11G WE 0.50 VDB11G WE 0.50


3.1.1 DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA
CBP33 WA 1.50 BN-BU 14398 BN-BU 14D469
1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO C44-E-06 PINO 28
WH-BN 14401
C2DB10-B

PIN B
B+ VDB12G WE 0.50 VDB12G WE 0.50
3.1.1 DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA
BN-GN 14398 BN-GN 14D469
C44-E-12 PINO 22

C2DB10-J PIN J - ISO 9141


RESISTOR
C1DB04
C1DB04-A CN1-A
PINO C VDB11A WE 0.50 VDB11CA WE 0.50 VDB11DA WE 0.50 VDB11EA WE 0.50 VDB11EAA WE 0.50 VDB11FA WE 0.50 VDB11FA WE 0.50 VDB11GA WE 0.50 VDB11GAA WE 0.50 VDB11J WE 0.50
+
J1939 (+) C2DB10-C BN-GN 14401 BN-GN 14401 BN-GN 14401 BN-GN 14401 BN-GN 12K510 BN-GN 12K510 BN-GN 14398 BN-GN 14398 BN-GN 14405 BN-GN 14405
S2DB11C S2DB11CA S2DB11DA C11-D-03 S1DB11EAA C11-E-16 S1DB11FA C44-A-B6 S1DB11GAA
PINO D VDB12A WE 0.50 VDB12CA WE 0.50 VDB12DA WE 0.50 VDB12EA WE 0.50 VDB12EAA WE 0.50 VDB12FA WE 0.50 VDB12FA WE 0.50 VDB12GA WE 0.50 VDB12GAA WE 0.50 VDB12J WE 0.50
J1939 (-) C2DB10-D BN-BU 14401 BN-BU 14401 BN-BU 14401 BN-BU 14401 BN-BU 12K510 BN-BU 12K510 BN-BU 14398 BN-BU 14398 BN-BU 14405 BN-BU 14405
CN1-B
S2DB12CA S2DB12DA C11-D-04 S1DB12EAA
C11-E-17 S1DB12FA C44-A-B5 S1DB12GAA C1DB04-B CN1-C
S2DB12C
PINO E
PIN E J1939 PROTEÇÃO FIM DA DRENAGEM 07

C2DB10-H PIN H BAIXA/ALTO SW

ISL
3.1.1
VDB12H WE 0.50 BN-BU 14405
DO MÓDULO DO SENSOR NOX
GND 3.1.1
PIN A ISB

ISL
CONECTOR DATA LINK 3.1.1 VDB11H WE 0.50 BN-GN 14405
C2DB10 DO MÓDULO DO SENSOR NOX
C2DB10-A

3.1.1
ISB

VDB12E WE 0.50 BN-BU 14401


DO TACÓGRAFO PINO A-8 15.5.0
VDB11E WE 0.50 BN-GN 14401
DO TACÓGRAFO PINO A-4 15.5.0

B_GD184B WA 1.50 BK-GY 14401


1.2.0 DO TERRA

CAC01B WA 0.50 GN-BU 14401 Somente para 1319, 1519, 1719, 1723, 2423 e 2429
15.5 DO TACÓGRAFO INTER. ALTO/BAIXO
Unidade de linha 6x2 e 4x2 (não Tractor)

VDB10C WA 0.50 GY 14401


10.0.0 DO CLUSTER PINO CN1-31

VDB10 WA 0.50 GY 14401 VDB10B WA 0.50 GY 14401


1.2.0 DO MÓDULO DE CONFORTO PINO A15
S2DB10

VDB10A WA 0.50 GY 14401 DE LOCAL. E BLOQUEIO


13.0
PINO A-15
1.4.0 Diagnósticos de Subsistema
13 Ton & Acima ISB

VDB11C WE 0.50 BN-GN 14401 VDB11F WE 0.75


DO CLUSTER PINO CN1-32 10.0.0 BN-GN 12K510
3.1.1 DO ECM PINO J2-01
VDB12F WE 0.75
VDB12C WE 0.50 BN-BU 14401 3.1.1 DO ECM PINO J2-21
DO CLUSTER PINO CN1-16 10.0.0 BN-BU 12K510

VDB11G WE 0.50 VDB11G WE 0.50


CBP33 WA 1.50 3.1.1 DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA
1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO BN-BU 14398 BN-BU 14D469
PINO 28
WH-BN 14401 C44-E-06

C2DB10-B

PIN B
B+ VDB12G WE 0.50 VDB12G WE 0.50
3.1.1 DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA
BN-GN 14398 BN-GN 14D469
C44-E-12 PINO 22

C2DB10-J PIN J - ISO 9141


RESISTOR
C1DB04
PINO C C1DB04-A CN1-A
VDB11A WE 0.50 VDB11CA WE 0.50 VDB11EAA WE 0.50 VDB11FA WE 0.50 VDB11FA WE 0.50 VDB11GA WE 0.50 VDB11GAA WE 0.50 VDB11J WE 0.50
J1939 (+) +
BN-GN 14401 BN-GN 14401 BN-GN 12K510 BN-GN 12K510 BN-GN 14398 BN-GN 14398 BN-GN 14405 BN-GN 14405
C2DB10-C S2DB11C C11-D-03 S1DB11EAA C11-E-16 S1DB11FA C44-A-B6 S1DB11GAA
PINO D VDB12A WE 0.50 VDB12CA WE 0.50 VDB12EAA WE 0.50 VDB12FA WE 0.50 VDB12FA WE 0.50 VDB12GA WE 0.50 VDB12GAA WE 0.50 VDB12J WE 0.50
CN1-B
J1939 (-) C2DB10-D BN-BU 14401
S2DB12C
BN-BU 14401 BN-BU 12K510 BN-BU 12K510 BN-BU 14398
S1DB12FA
BN-BU 14398 BN-BU 14405
S1DB12GAA
BN-BU 14405
C11-D-04 S1DB12EAA C11-E-17 C44-A-B5 C1DB04-B CN1-C

PINO E
PIN E J1939 PROTEÇÃO FIM DA DRENAGEM 07

C2DB10-H PIN H BAIXO/ALTO SW

VDB12H WE 0.50 BN-BU 14405


DO MÓDULO DE SENSOR NOX 3.1.1
GND
PIN A VDB11H WE 0.50 BN-GN 14405
DO MÓDULO DE SENSOR NOX 3.1.1
CONECTOR DATA LINK
C2DB10-A

C2DB10

B_GD184 WA 1.50 BK-GY 14401


1.2.0 DO TERRA

CAC01B WA 0.50 GN-BU 14401 Somente para 1319, 1519, 1719, 1723, 2423 e 2429
15.5 DO TACÓGRAFO INTER. ALTO/BAIXO Unidade de linha 6x2 e 4x2 (não Tractor)

VDB10C WA 0.50 GY 14401


10.0.0 DO CLUSTER PINO CN1-31

VDB10 WA 0.50 GY 14401 VDB10B WA 0.50 GY 14401


12.0 DO MÓDULO DE CONFORTO PINO A15
S2DB10
1.4.0 Diagnósticos de Subsistema
13 Ton & Acima ISL

VDB11C WE 0.50 BN-GN 14401 VDB11D WE 0.50 BN-GN 14401 VDB11F WE 0.75
DO CLUSTER PINO CN1-32 10.0.0 13.0.0 DA LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO PINO B-8 BN-GN 12K510
3.1.1 DO ECM PINO J2-01
VDB12D WE 0.50 BN-BU 14401 VDB12F WE 0.75
VDB12C WE 0.50 BN-BU 14401 13.0.0 DA LOCALIZAÇÃO E BLOQUEIO PINO B-2 3.1.1 DO ECM PINO J2-21
DO CLUSTER PINO CN1-16 10.0.0 BN-BU 12K510

VDB11H WE 0.50 BN-GN 14398


CBP33 WA 1.50 3.1.1 DO MÓDULO DO SENSOR NOX
1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO
WH-BN 14401 VDB12H WE 0.50 BN-BU 14398
3.1.1 DO MÓDULO DO SENSOR NOX
C2DB10-B

PINO B
B+

PINO J - ISO 9141


RESISTOR
C2DB10-J
C1DB04
PINO C VDB11A WE 0.50 VDB11CA WE 0.50 VDB11DA WE 0.50 VDB11EA WE 0.50 VDB11EAA WE 0.50 VDB11FA WE 0.50 VDB11FA WE 0.50 VDB11HA WE 0.50 VDB11J WE 0.50
C1DB04-A CN1-A
+
J1939 (+) C2DB10-C BN-GN 14401 BN-GN 14401 BN-GN 14401 BN-GN 14401 BN-GN 12K510 BN-GN 12K510 BN-GN 14398 BN-GN 14398 BN-GN 14398
S2DB11C S2DB11CA S2DB11DA C11-D-03 S1DB11EAA C11-E-16 S1DB11FA S1DB11HA
PINO D VDB12A WE 0.50 VDB12CA WE 0.50 VDB12DA WE 0.50 VDB12EA WE 0.50 VDB12EAA WE 0.50 VDB12FA WE 0.50 VDB12FA WE 0.50 VDB12HA WE 0.50 VDB12J WE 0.50
CN1-B
J1939 (-) C2DB10-D BN-BU 14401 BN-BU 14401 BN-BU 14401 BN-BU 14401 BN-BU 12K510 BN-BU 12K510 BN-BU 14398 BN-BU 14398 BN-BU 14398
S2DB12CA S2DB12DA C11-D-04 S1DB12EA C11-E-17 S1DB12FA S1DB12HA C1DB04-B CN1-C
S2DB12C
PINO E
J1939 PROTEÇÃO FIM DA DRENAGEM 08
PINO E
FIM DA DRENAGEM 01

PINO H INTER. BAIXO/ALTO

DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA VDB12G WE 0.50


PINO 28 3.1.1 BN-GN 14398
TERRA
PINO A

CONECTOR DATA LINK


C2DB10
DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA VDB11G WE 0.50
C2DB10-A

3.1.1 BN-BU 14398


PINO 22

VDB12E WE 0.50 BN-BU 14401


DO TACÓGRAFO PINO A-8 15.5.0
VDB11E WE 0.50 BN-GN 14401
DO TACÓGRAFO PINO A-4 15.5.0

B_GD184B WA 1.50 BK-GY 14401


1.2.0 DO TERRA

VDB10C WA 0.50 GY 14401


10.0.0 DO CLUSTER PINO CN1-31

VDB10 WA 0.50 GY 14401 VDB10B WA 0.50 GY 14401


12.0 DO MÓDULO DE CONFORTO PINO A15
S2DB10

VDB10A WA 0.50 GY 14401


13.0 DO T&B PINO A-15
1.4.0 Diagnósticos de Subsistema
13 Ton & Acima ISL

VDB11C WE 0.50 BN-GN 14401 VDB11F WE 0.75


DO CLUSTER PINO CN1-32 10.0.0 BN-GN 12K510
3.1.1 DA ECM PINO J2-01
VDB12F WE 0.75
VDB12C WE 0.50 BN-BU 14401 3.1.1 DA ECM PINO J2-21
DO CLUSTER PINO CN1-16 10.0.0 BN-BU 12K510

VDB11H WE 0.50 BN-GN 14398


CBP33 WA 1.50 3.1.1 DO MÓDULO DO SENSOR NOX
1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO
WH-BN 14401 VDB12H WE 0.50 BN-BU 14398
3.1.1 DO MÓDULO DO SENSOR NOX
C2DB10-B

PIN B
B+

PINO J - ISO 9141


C2DB10-J RESISTOR
C1DB04
C1DB04-A CN1-A
PINO C VDB11A WE 0.50 VDB11CA WE 0.50 VDB11EAA WE 0.50 VDB11FA WE 0.50 VDB11FA WE 0.50 VDB11HA WE 0.50 VDB11J WE 0.50
+
J1939 (+) C2DB10-C BN-GN 14401 BN-GN 14401 BN-GN 12K510 BN-GN 12K510 BN-GN 14398 BN-GN 14398
S1DB11HA
BN-GN 14398
S2DB11C C11-D-03 S1DB11EAA C11-E-16 S1DB11FA
PINO D VDB12A WE 0.50 VDB12CA WE 0.50 VDB12EAA WE 0.50 VDB12FA WE 0.50 VDB12FA WE 0.50 VDB12HA WE 0.50 VDB12J WE 0.50
CN1-B
J1939 (-) C2DB10-D BN-BU 14401 BN-BU 14401 BN-BU 12K510 BN-BU 12K510 BN-BU 14398 BN-BU 14398
S1DB12HA
BN-BU 14398
S2DB12C C11-D-04 S1DB12EA C11-E-17 S1DB12FA C1DB04-B CN1-C

PINO E
PINO E J1939 PROTEÇÃO
FIM DA DRENAGEM 01

PINO H INTER. BAIXO/ALTO

DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA 3.1.1


VDB12G WE 0.50

PINO 22 BN-GN 14398

TERRA
PINO A
VDB11G WE 0.50
CONECTOR DATA LINK DA UNIDADE DA BOMBA DOSADORA 3.1.1 BN-BU 14398
PINO 28
C2DB10
C2DB10-A

B_GD184 WA 1.50 BK-GY 14401


1.2.0 DO TERRA

VDB10C WA 0.50 GY 14401


10.0.0 DO CLUSTER PINO CN1-31

VDB10 WA 0.50 GY 14401 VDB10B WA 0.50 GY 14401


12.0 DO MÓDULO DE CONFORTO PINO A15
S2DB10
10.0.0 Subsistema do Cluster
13 Ton & Acima

B_GD152C WE 0.75 BK-BU 14398


DO TERRA 1.2.0

SENSOR DE
RESTRIÇÃO DE
ENTRADA DE AR
C1E501

RMC27D WE 0.75 WH-BN 14398 RMC27D WE 0.75 WH-BN 14F502


C14-B-02

1 2

INTERRUPTOR DE TRAVA

14398
C1E501-01

C1E501-02
DA CABINA LD
C1PL35

CPL30A WE 0.75 CPL30A WE 0.75 BU-BN 14398 CPL30A WE 0.75 BU-BN 14F502 C1-2

GY
21
BU-BN 12K510 C1-1 C1PL35-02
C11-E-01 C14-B-01
C1PL35-01
ISL ISB

0.75
CPL30 WE 0.75 BU-BN 14F502 CPL30 WE 0.75 BU-BN 12K510 CPL30 WE 0.75 BU-BN 14401 PARA DIAGNÓSTICO
CPL30A WE 0.75 VDB10C WA 0.50 GY 14401
C1-1 1.4.0 1.4.0
C14-A-02 BU-BN 14F502 C1-2 C14-A-01 C11-D-06
21

C1PL30-01

CE501 WE
C1PL30-02 RCA21C WA 0.50 BN-GN 14401
INTER. DE TRAVA DA CABINE LE 4.3.7 DA ELEVAÇÃO DO EIXO Somente 6x2
C1PL30
RCA21E WA 0.50 BN-GN 14401 DO INTERRUPTOR DE
4.3.8 Somente 6x4
SBP68 WA 0.50 GN-RD 14401 SBP68A WA 0.50 GN-RD 14401 BLOQUEIO DO DIF.
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0

C11-A-11
S2BP68 CLS21A WE 0.75 BU-GN 14401
5.4.0 DO INTERRUPTOR DE DIREÇÃO/EMERGÊNCIA LE
SBP68B WA 0.50 GN-RD 14401 CLS25A WE 0.75 YE-VT 14401
5.4.0 DO INTERRUPTOR DE DIREÇÃO/EMERGÊNCIA LD

14401
CBP71E WA 0.50 BU-OG 14401
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 CBP30E WA 0.50 YE-BU 14401
1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO (LUZES DE ESTACIONAMENTO 5.7.2)

CLF17C WE 0.75 WH-OG 14401

GY
5.1.7 DOS FARÓIS (ALTO)
CBP71EA WA 0.50

CMC25B WA 0.50 WH-VT 14401

0.50
BU-OG 14401

3.1.1 DO ECM (INTERRUPTOR DE FREIO DE ESTACIONAMENTO)

CE501 WA
C2MC45-A-19

C2MC45-A-01

C2MC45-A-17

C2MC45-B-01

C2MC45-B-02

C2MC45-A-31

C2MC45-B-17

C2MC45-B-18

C2MC45-A-27

C2MC45-A-28

C2MC45-A-29

C2MC45-B-04

C2MC45-B-19
CN1-19 CN1-1 CN1-17 CN2-1 CN2-2 CN1-31 CN2-17 CN2-18 CN1-27 CN1-28 CN1-29 CN2-4 CN2-19
KL.15 (IGN) KL.30(BAT) KL.30(BAT) TRAVA DA CABINE LINHA K ELEV. BLOQ. DIF. DIR. DIR. ILUMIN. FAROL FREIO DE
RESTRIÇÃO DE ISO9141
DESBLOQUEADA EIXO EIXO ESQ. DIREITA PWM ALTO ESTAC. PW CRT31 YE WA 0.50 14401 1 ENERGIA
ENTRADA
TRAS. TRAS. CN1-12 C2MC45-A-12 C2PK43-01
DO FILTRO C2MC45-A = CN1
CBP73B WA 0.75 WH-BN 14401 DE AR CLUSTER C2MC45-B = CN2 6X2 6X4
TX VRT07 VT-BN WA 0.50 14401 3 TX_ENTRADA
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 CN1-4
C2MC45-A-04 KL50 CN1-14 C2MC45-A-14 C2PK43-03
SINAL DE J1939 J1939 J1939
SENSOR SENSOR SENSOR NÍVEL DE ABERTURA
GND GND TRANSM+ TRANSM- VELOC. CAN_ALTO CAN_BX PROTEÇÃO ANALOG GND P. ALIM.
P. AR 2 P. AR 1 COMB. DA PORTA RX VRT23 VT-GY WA 0.50 14401 4 RX_SAÍDA
CN1-9 CN1-26 CN2-13 CN2-14 CN2-31 CN1-32 CN1-16 CN1-15 CN1-23 CN2-10 CN1-13
CN1-21 CN1-22 CN1-24 CN1-25 C2MC45-A-13 C2PK43-04 MÓDULO
2 TERRA RF
PATS

14401
C2PK43-02
C2MC45-A-09

C2MC45-A-26

C2MC45-B-13

C2MC45-B-14

C2MC45-B-31

C2MC45-A-32

C2MC45-A-16

C2MC45-A-15

C2MC45-A-23

C2MC45-A-21

C2MC45-A-22

C2MC45-A-24

C2MC45-A-25

C2MC45-B-10
A_GD184B WA 0.50 BK-GY 14401 C2PK43
DO TERRA 1.2.0

GN-BU
A_GD184C WA 0.50 BK-GY 14401
DO TERRA 1.2.0

0.50
A_GD184E WA 0.50 BK-GY 14401
VCA38 WA 0.75 BN-VT 14401 1.2.0 DO TERRA

WA
C11-A-31
VCA38 WE 0.75 BN-VT 14398
CCD01 WE 0.75 YE 14398 C11-A-13 CCD01 WA 0.50 YE 14401
PARA TRANSMISSÃO SINCRONIZADA 4.0.0
C11-A-29 RCA37 WA 0.75 WH-BU 14401
WA GN-BU 14401

RMC27
12.0.0 DO MÓDULO DE CONFORTO “INTERRUPTOR DA PORTA DO MOTOR"
RDC02 WE 0.75 GN-BN 14398 C11-A-12 RDC02 WA 0.50 GN-BN 14401 LCA37 WA 0.75 YE-OG 14401

14398
PARA TRANSMISSÃO SINCRONIZADA 4.0.0

C11-A-35

0.75 GN-BU
RMC27C WE 0.75 WH-BN 14398
LCA37 WE YE-OG 14398 0.75 PRESSÃO DO AR SNS

S1CA38 C1CA37-02 6.2


VCA38A WE 0.75 BN-VT 14398 P. ABASTEC.
C1CA37-03 6.3
VCA32 WA 0.75 BU 14401 RMC27B WE 0.75 WH-BN 14398 GND

RMC32 WE
PARA MÓDULO CONFORTO 12.0.0

C1MC32-01

C1MC32-02
C1CA37-04 6.4
WH-BN 14398

RCA37 WE 0.75 WH-BU 14398 PRESSÃO DO AR SNS 1

C1CA37-05 6.5
VCA38B WE 0.75 BN-VT 14398 P. ABASTEC.
C1CA37-06 6.6
1 2
RMC27A WE 0.75 WH-BN 14398 GND
C1CA37-07 6.7
RMC27 WE 0.75

ISL ISB VDB11C WE 0.50 BN-GN 14401 SENSOR DE PRESSÃO


1.4.0 1.4.0 DO FREIO A AR SENSOR DE NÍVEL
PARA PINO DLC C (J1939+)
DE COMBUSTÍVEL
C1CA37
C1MC32

ISL ISB VDB12C WE 0.50 BN-BU 14401


PARA PINO DLC D (J1939-) 1.4.0 1.4.0

DE401CC WA 0.50 BK 14401


PARA PINO DLC E (BLINDAGEM) 1.4.0
S1MC27

O cabo J1939/11 deve ser carregado para WA devido a conexão do cluster


11.0.0 Subsistema do Controle de Temperatura
13 Ton & Acima
Com A/C

6 ENT. SAÍDA 2 CH421 WA 0.75 GY 14401


C2H421-06 C2H421-02
CBP19E WA 0.50 BN-WH 14401 1
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
C2H421-01 5 C2H421-05

CBP28E WA 0.50 GY-VT 14401


DA DISTRIBUIÇÃO 5.7.2
C2H421-04 4 3 C2H421-03
INTERRUPTOR
DO COMPRESSOR
DO A/C
A_GD115AE WA 0.50 BK-GY 14401 C2H421
DO TERRA 1.2.0 2
1 6 CH424 WA 0.50 WH-BU 14401
SERVO(R+)
C2H435-01 PRESSÃO (SAÍDA)
C2H435-06 C2HA11-02 1
5 CH424A WA 0.50 WH-BU 14401 5 C2HA11-01
SERVO(R-)
C2H435-05 C2HA11-05
CBP77 WA 1.5 WH 14401 8
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
C2H435-08 VENTILADOR (+)

CBP28G WA 0.50 GY-VT 14401 4 3


DA DISTRIBUIÇÃO 5.7.2
C2HA11-04 C2HA11-03
CH428 WA 1.5 GN-WH 14401 10
C2H435-10 VENTILADOR (MÉDIO) INTERRUPTOR
RECIRCULAÇÃO
DO A/C
CH430 WA 1.5 VT-OG 14401 9 C2HA11
C2H435-09 VENTILADOR (ALTO)

A_GD185A WA 1.5 BK-WH 14401 SISTEMA DO


1.2.0 DO TERRA A_GD115AD WA 0.50 BK-GY 14401

C2H426-A-05
VENTILADOR 1.2.0
DO TERRA
24V
CBP28I WA 0.50 GY-VT 14401
5.7.2 DA DISTRIBUIÇÃO C2H435

C2H426-B-01 CH427 WA 1.5 11


1) OFF C1-5 C2-1
BN 14401 C2H435-11 VENTILADOR (BAIXO)

2) 1
3) 2 INTERRUPTOR
4) 3 2
4 3 21 DE VELOCIDADE SERVO(+)
C2H435-02 7
DO VENTILADOR
C2H426 PRESSÃO (ENTRADA)
C2H435-07
C1-2 C1-3 C1-4 C2-4

MÉDIO

BAIXO
ALTO
C2H426-B-04
A_GD115AF WA 0.50 BK-GY 14401
C2H426-A-02

C2H426-A-03

C2H426-A-04
1.2.0 DO TERRA

CH427A WA 1.5 BN 14401


S2H427

14401
CH427C WA 0.75 BN 14401

CH427B WA 0.75 BN 14401

BN-YE
CBP19D WA 0.50 BN-WH 14401
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0

1.0
CH453B WA
CH401 WE 0.75 VT-WH 14398
C1-1 C1E462-01
+
RELÉ DO A/C
EMBREAGEM DO
C11-A-21

R14 20A COMPRESSOR DO A/C


C1E462
CBP19A WA 0.50 BN-WH 14401 02 C1-2
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 CH401 WA 1.0 VT-WH 14401
R14-05 05
04 R14-04 GND N
BLOQUEIO
CBP19B WA 0.50 BN-WH 14401 CH453 WA 1.0 BN-YE 14401 DO MOTOR
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
R14-01 01 03 R14-03

C11-D-07
C11-D-08

CH453 WE 1.0 BN-YE 12K510 C1-2 C1-1 CH453B WE 1.0 BN-YE 12K510
C1ET46-02 C1ET46-01

2
A/C
INTERRUPTOR DE PRESSÃO
C1ET46

CBP19C WA 0.50 BN-WH 14401


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0

SBP50 WA 1.5 YE-RD 14401 SBP50 WA 1.5 YE-RD 15A404


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 1
C29-A-03 C9H119-01
B_GD138 WA 1.5 BK-WH 15A404
DO TERRA 1.2.0 2
C9H119-02

CLIMATIZADOR
C9H119
11.0.0 Subsistema de Controle de Temperatura
13 Ton & Acima
Sem A/C

1 6
PRESSÃO (SAÍDA) SERVO(R+)

5
SERVO(R-)

CBP77 WA 1.5 WH 14401 8


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 VENTILADOR (+)
C2H435-08

CH428 WA 1.5 GN-WH 14401 10


C2H435-10 VENTILADOR (MÉDIO)

CH430 WA 1.5 VT-OG 14401 9


C2H435-09 VENTILADOR (ALTO)

A_GD185A WA 1.5 BK-WH 14401 SISTEMA DE


1.2.0 DO TERRA VENTILAÇÃO

C2H426-A-05
24V
CBP28I WA 0.50 GY-VT 14401 C2H435
5.7.2 DA DISTRIBUIÇÃO
C2H426-B-01
11
1) OFF C2H435-11 VENTILADOR (BAIXO)

C1-5 C2-1
2) 1
3) 2 INTERRUPTOR 2
4) 3 4 3 21 DE VELOCIDADE SERVO(+)
DO VENTILADOR 7
C2H426 PRESSÃO (ENTRADA)

C1-2 C1-3 C1-4 C2-4

MÉDIO
ALTO

BAIXO
C2H426-B-04

C2H426-A-02
C2H426-A-03
C2H426-A-04
A_GD115AF WA 0.50 BK-GY 14401
1.2.0 DO TERRA
CH427 WA 1.5 BN 14401

SBP50 WA 1.5 YE-RD 14401 SBP50 WA 1.5 YE-RD 15A404


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 1
C2H435-01
C1-3
B_GD138 WA 1.5 BK-WH 15A404
DO TERRA 1.2.0 2
C2H435-02

CLIMATIZADOR
C9H119
12.0.0 Subsistema do Módulo de Conforto
13 Ton & Acima

A_GD114AL WA 0.50 BK-GY 14401


SBB08 WE 4.0 VT-RD 14401 CBP31 WA 1.5 BU-OG 14401 DO TERRA 1.2.0
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO (CONVERSOR DE TENSÃO) C3B-B-05

BLOQUEIO DA PORTA LD
CAPL 11
CPL11B WA 1.5 GY-BN 14401 C3B-A-02 CPL11A WA 1.5 GY-BN 14A584 C1-4
CAPL11-04

CBP23E WA 0.50 BN-YE 14401 BLOQUEIO DA


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 M PORTA LD/
MOTOR DE
DESBLOQUEIO
CPL13B WA 1.5 BN-GN 14401 C3B-A-03 CPL13A WA 1.5 BN-GN 14A584
CAPL11-05 C1-5
BLOQUEIO DA
PORTA/
INTERRUPTOR DE
DESBLOQUEIO

21
CPL42B WA 1.0 GY-YE 14401 C3B-A-05 CPL42 WA 1.0 GY-YE 14A584 C1-2 C1-2
A20 A23 A17 CAPL11-02 A_GD114AJ WA 0.50 BK-GY 14A584
TRAVA CPL43B WA 1.0 VT-GY 14401 C3B-A-06 CPL43 WA 1.0 VT-GY 14A584 C1-3 C1-3 C1-1
SINAL DE ALIM. C1-1 CAPL11-01
IGNIÇÃO JANELA PORTA
CAPL11-03

DAS LUZES DE CORTESIA CLN28D WA 0.75 GN-BU 14401


6.0.0 A14 INT. LUZ DA PORTA PASSAGEIRO
(PORTA DE ENTRADA SW) C2PW76-A-14
C3A-A-02
MOTOR DE TRAVAMENTO
B9
CPL11 WA 1.5 GY-BN 14401 CPL11A WA 1.5 GY-BN 14401 CPL11A WA 1.5 GY-BN 14A584 C1-4
DAS LUZES DE CORTESIA CLN28C WA 0.75 GN-BU 14401 DA PORTA S2PL11
6.0.0 A13 INT. LUZ DA PORTA MOTORISTA C2PW76-B-09 CAPL11-04
(PORTA DE ENTRADA SW) C2PW76-A-13 BLOQUEIO DA
M PORTA LE/
MOTOR DE
DESBLOQUEIO
ISL ISB C3A-A-03
PARA DIAGNÓSTICO PINO J VDB10B WA 0.50 GY 14401 MOTOR DE DESTRAVAMENTO CPL13 WA 1.5 BN-GN 14401 CPL13A WA 1.5 BN-GN 14401 CPL13A WA 1.5 BN-GN 14A584
1.4.0 1.4.0 A15 KLINE
C2PW76-A-15 DA PORTA B10
C2PW76-B-10 S2PL13 CAPL11-05 C1-5
BLOQUEIO DA
PORTA/
VCA32 WA 0.75 BU 14401 INTERRUPTOR DE
DO CLUSTER 10.0.0 A6 SINAL DE VELOCIDADE
C2PW76-A-06 DESBLOQUEIO
CPW01 WA 0.50 BN-BU 14401
C5 ALIM. DO INTERRUPTOR C3A-A-05

21
C2PW76-C-05 TRAVAR SW B8
CPL42 WA 1.0 GY-YE 14401 CPL42A WA 1.0 GY-YE 14401 CPL42 WA 1.0 GY-YE 14A584 C1-2 C1-2
A_GD114AJ WA 0.50 BK-GY 14A584
C2PW76-B-08 CAPL11-02 C1-3 C1-3
INTERRUPTOR DE S2PL42 C1-1 C1-1
SINAL DE CONTROLE CAPL11-01
DA JANELA DO CONDUTOR
UP

C1-2 C2PW11 CPW20 WA 0.50 WH-OG 14401 INT. DE SUBIDA DO VIDRO C3A-A-06
C1 CPL43 WA 1.0 VT-GY 14401 CPL43A WA 1.0 VT-GY 14401 CPL43 WA 1.0 VT-GY 14A584
C2PW11-02 C2PW76-C-01 DO MOTORISTA DESTRAVAR SW B6
C2PW76-B-06 S2PL43 CAPL11-03
CPW01A WA 0.50 BN-BU 14401 C1-6
CLN30 WA 1.0 GN-OG 14401 PARA LUZES DE DIREÇÃO E
S2PW01 LÂMPADAS DE ADVERTÊNCIA C9 5.4.0
C2PW11-06 EMERGÊNCIA
C1-5 C2PW76-C-09 BLOQUEIO DA PORTA LE
CPW19 WA 0.50 VT 14401
A16 INT. DE DESCIDA DO VIDRO
DOWN

DO MOTORISTA
MOTOR DE CAPL11
C2PW11-05 C2PW76-A-16 ELEVAÇÃO DA
JANELA DO CONDUTOR
C1-4 C1-3
DA DISTRIBUIÇÃO CBP30A WA 0.50 YE-BU 14401 A_GD115AB WA 0.50 BK-GY 14401 C3A-A-01
CPW34 WA 2.5 BU 14401 CPW34 WA 2.5 BU 14A584
(LUZES DE ESTACIONAMENTO 1.0.0 MOTOR DE SUBIDA DO VIDRO C11 M
C2PW11-04 C2PW11-03 DO MOTORISTA CAPW34-01 C1-2 CAPW34-02
5.7.2) C2PW76-C-11 C1-1
DO TERRA 1.2.0 C3A-A-04 CAPW34
MOTOR DE DESCIDA DO VIDRO CPW35 WA 2.5 GN 14401 CPW35 WA 2.5 GN 14A584
C12
INTERRUPTOR DE DO MOTORISTA
C2PW76-C-12 A_GD114AJ WA 0.50 BK-GY 14401
SINAL DE CONTROLE MOTOR DE
DO TERRA 1.2.0
DA JANELA DO PASSAGEIRO ELEVAÇÃO DA
UP

C3A-B-05
C1-2 C2PW13 CPW11 WA 0.50 BU-GY 14401 INT. DE SUBIDA DA PORTA JANELA DO PASSAGEIRO
C2 C3B-A-01
C2PW13-02 C2PW76-C-02 DO PASSAGEIRO
MOTOR DE SUBIDA DA PORTA B12 CPW40 WA 2.5 WH 14401 CPW34 WA 2.5 BU 14A584
CPW01B WA 0.50 BN-BU 14401 C1-6 DO PASSAGEIRO
M
C2PW76-B-12 CAPW40-01 C1-2 CAPW40-02
C2PW13-06 C1-1
C3B-A-04
C1-5 CPW10 WA 0.50 YE-VT 14401 INT. DE DESCIDA MOTOR DE CPW41 WA 2.5 GY-YE 14401 CPW35 WA 2.5 GN 14A584 CAPW40
DOWN

C6 DA PORTA ENERGIA
DESCIDA A18
TRAVA C2PW76-A-18
C2PW13-05 C2PW76-C-06 PASSAGEIRO JANELA PORTA
DA PORTA
PASSAGEIRO
C1-3 A9 A1
DA DISTRIBUIÇÃO C1-4
CBP30B WA 0.50 YE-BU 14401 A_GD115AC WA 0.50 BK-GY 14401
(LUZES DE ESTACIONAMENTO 1.0.0
5.7.2) C2PW13-04 C2PW13-03 MÓDULO CONFORTO
DO TERRA 1.2.0 C2PW76

B_GD115B WA 2.5 BK-GY 14401


DO TERRA 1.2.0

B_GD115C WA 1.5 BK-GY 14401


DO TERRA 1.2.0
12.4.0 Subsistema do Espelho
13 Ton & Acima

CPM23B WA 0.50 GY 14401 CPM23 WA 0.50 GY 14A584

C2-1

UP/DN
CN-5 C
M2
CAPM23-05 A CN-3

CBP23D WA 0.50 BN-YE 14401 CN-4 B CAPM23-03


DA DISTRIBUIÇÃO M1
1.0.0 CAPM23-04
L/R

UNIDADE DO ESPELHO LE
CAPM23

+ C1-6 C2PM23-06
- C1-4 A_GD115AA WA 0.50 BK-GY 14401
1.2.0 DO TERRA
X2 0 X1 C2PM23-04
L R L R

Y2 0 Y1
U D U D

C1-3 CPM23 WA 0.50 GY 14401 CPM23A WA 0.50 GY 14401 CPM23 WA 0.50 GY 14A584
C2PM23-03
S2PM23 C3B-B-01
RH LH
SELEC.

L R L R
C1-2 CPM21 WA 0.50 YE-VT 14401 CPM17 WA 0.50 BN-WH 14A584
C2PM23-02 CPM17 WA 0.50 BN-WH 14401 C3B-B-02 CPM17 WA 0.50 BN-WH 14A584
C1-1
C2PM23-01 CPM20 WA 0.50 BN-WH 14401 C3A-B-02 CPM16 WA 0.50 BN-BU 14A584
C1-5
C2PM23-05 CPM16 WA 0.50 BN-BU 14401 C3B-B-03 CPM16 WA 0.50 BN-BU 14A584
C1-7
C2PM23-07 C3A-B-03
INTERRUPTOR DO ESPELHO
C2PM23

UP/DN
CN-5 C
M2
CAPM23-05 A CN-3

CN-4 B CAPM23-03
M2
CAPM23-04
L/R

UNIDADE DO ESPELHO LD
CAPM23
12.8.0 Subsistema da Fonte de Energia & Acendedor de Cigarro
13 Ton & Acima

SBP74 WA 1.0 YE-RD 14401 CBP30J WA 0.50 YE-BU 14401


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 5.7.2 DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO

CBP11 WA 2.5 BN 14401


1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO

C2DC17-A-02 C2DC17-A-03 C2DC17-B-01


C1-2 C1-3
1
PONTO
AUX
ACENDEDOR DE 12 V
21 DE CIGARRO ENERGIA
3
C2DC17-A C2DC17-B
C2DC17-B-03

C1-1 CYD04 WA 2.5 BU-OG 14401


C2DC17-A-01 2.5.0 DO CONVERSOR DE TENSÃO

A_GD185C WA 1.0 BK-WH 14401


1.2.0 DO TERRA
13.0.0 Subsistema de Localização e Bloqueio
13 Ton & Acima

KIT TRACTOR - NÍVEL 2 (AATAC) 15 PINOS

1723 - WB171’’ or WB189’’


Brasil W/ Sistema TBS
CBP71B WA 0.50 BU-OG 14401
1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO
2629 - WB207’’
Brasil W/ Sistema TBS

3133 - WB207’’ 1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO


SBP62 WA 0.75 BN-RD 14401
Brasil W/ Sistema TBS

1933 - WB189’’
Brasil W/ Sistema TBS

C1-1
SBP82 WE 1.5 SBP82 WE 1.5 SBP82 WA 1.5 ANTENA
1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO
YE-RD 14405 YE-RD 14398 C11-A-34 YE-RD 14401
C44-A-A1

NÃO UTILIZADO C1-03


C1AT10-B-09
KL_30_(EXP_TBS_MÓDULO) C1-09

GPS Antena
SINAL DE IGNIÇÃO C1-11 C2RT33-A-01

NÃO UTILIZADO C1-12 CBP71D WE 1.5 CBP71D WE 0.75 CBP71D WE 0.75 CBP71D WA 0.50
1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO VCC
NÃO UTILIZADO C1-13 BU-OG 14405 C44-A-C3 BU-OG 14398 C11-E-18 BU-OG 12K510 C11-D-27 BU-OG 14401 A1 ANTENA
C1AT10-B-11 C2-1
CAN-ALTO_(EXP_TBS_MÓDULO) C1-14 VDB25B WE 1.5 GN-OG 14405 VDB25B WE 0.50 GN-OG 14398 1.4.0 ISB
J1939_H VDB11D WE 0.50 BN-GN 14401
C1AT10-B-14 PARA DLC PINO C
CAN-BAIXO_(EXP_TBS_MÓDULO) C1-15 VDB26B WE 1.5 GY-BU 14405 C44-A-C5 C1-38 B8 C2RT33-B-08
VDB26B WE 0.50 GY-BU 14398 1.4.0 ISL

TERRA (TRN+PRK+STP+BKP+KL30) C1-04 C1AT10-B-15 1.4.0 ISB


C1-37 J1939_L VDB12D WE 0.50 BN-BU 14401
C44-A-C6 PARA DLC PINO D
LUZES_ESTACIONAMENTO_LE(75W) C1-05 B2 C2RT33-B-02 1.4.0 ISL
DE401D DRAIN 0.75 14401 1.4.0 ISB
LUZES_LATERIAS_LE_(126W) C1-01 FIM DRENAGEM PARA DLC PINO E
LUZ_FREIO_CARRETA_(168W) C1-07 1.4.0 ISL
EXECUTAR/PARTIDA CES09 WA VT-OG 0.75 14401
BLOQUEIO 2 3.1.1
LUZES_LATERIAS_DIREITA_(126W) C1-02 C2RT33-A-03 A3 PARA ECM
A6 C2RT33-A-06
1.4.0 ISB
LUZES_ESTACIONAMENTO_LD(75W) C1-06
VDB10A WA GY 0.50 14401 PARA CONECTOR DATA LINK
FORD ISO9141 1.4.0
LUZ_TRASEIRA_(84W) C1-08 A15
ISL
C2RT33-A-15
CRT21 WA BU-BN 0.50 14401 00.0 PARA BOTÃO DE PÂNICO (PÓS
BOTÃO DE PÂNICO
C1AT10-B A7 C2RT33-A-07 VENDA)
CAN ALTO VDB25 WA GN-OG 0.50 14401 VDB25A WA GN-OG 0.50 14401
A8 0.0.0 PARA PÓS VENDA
C2RT33-A-08 S2DB25
CAN BAIXO VDB26 WA GY-BU 0.50 14401 VDB26A WA GY-BU 0.50 14401
A16 0.0.0 PARA PÓS VENDA
C2RT33-A-16 S2DB26
MÓDULO DE somente para pós-vendas
LOCALIZAÇÃO
E BLOQUEIO
C2RT33

GND
A13

C2RT33-A-13
KIT TRACTOR -NÍVEL 1 (AATAB) 15 PINOS

1723 - WB148’’
1933 - WB148’’ B_GD184A WA 0.75 BK-GY 14401
1.2.0 PARA O TERRA

NÃO UTILIZADO C1-03 1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO


KL_30_(EXP_TBS_MÓDULO) C1-09 SBP82 WE 1.5 YE-RD 14398 SBP82 WA 1.5 YE-RD 14401
C1AT10-A-09 C11-A-34

SINAL DE IGNIÇÃO C1-11 CBP71D WE 1.5 BU-OG 14398 CBP71D WE 0.75 BU-OG 12K510 CBP71D WA 0.50 BU-OG 14401
C1AT10-A-11 C11-E-18
NÃO UTILIZADO C1-12 C11-D-27
1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO
NÃO UTILIZADO C1-13
CAN-HIGH_(EXP_TBS_MÓDULO) C1-14 VDB25B WE 1.5 GN-OG 14398 VDB25B WA 0.50 GN-OG 14401
C1AT10-A-14 C11-A-38
CAN-LOW_(EXP_TBS_MÓDULO) C1-15 VDB26B WE 1.5 GY-BU 14398
C1AT10-A-15 VDB26B WA 0.50 GY-BU 14401
TERRA (TRN+PRK+STP+BKP+KL30) C1-04
C11-A-37
LUZES_ESTACIONAMENTO_LE(75W) C1-05

LUZES_LATERAIS_ESQ_(126W) C1-01
LUZ_FREIO_CARRETA_(168W) C1-07
LUZES_LATERIAS_DIREITA_(126W) C1-02

LUZES_ESTACIONAMENTO_LD(75W) C1-06
LUZ_TRASEIRA_(84W) C1-08

C1AT10-A
14.1.1 Subsistema do Rádio
13 Ton & Acima

CAME10-01
C1-1 VME10A WA 0.75 WH-VT 14A584
ALTO

C3A-A-07
FALANTE B_GD116 WA 2.5 BK-VT 14401
ESQUERDO RME10AWA 0.75 WH-OG 14A584 TERMINAL DO TERRA 1.2.0 PARA O TERRA

C3A-A-08
CAME10 C1-2
CAME10-02 VME07 WH
WA 0.75 14401 B6
CBP29 WA 0.50 WH-VT 14401
C2ME17-B-06 SAÍDA DO ALTO FALANTE LE 2.5.0 DO CONVERSOR DE TENSÃO
RME07 WH-BN WA 0.75 14401 B5
C2ME17-B-05 ALTO FALANTE LE +
VME10 WH-VT WA 0.75 14401 B4
C2ME17-B-04 SAÍDA DO ALTO FALANTE LD RELÉ DE ILUMINAÇÃO DO RÁDIO
RME10 WH-OG WA 0.7514401 B3 R19 20A
C3B-A-07

CAME10-01
C1-1 VME10A WA 0.75 WH-VT 14A584 C2ME17-B-03 ALTO FALANTE LD +
ALTO 02
C3B-A-08

FALANTE R19-05 05
DIREITO 04 R19-04
RME10AWA 0.75 WH-OG 14A584
CAME10 RÁDIO DO TERRA 1.2.0
A_GD114AH WA 0.50 BK-BU 14401 CBP30H WA 0.50 YE-BU 14401
5.7.2 DAS LUZES DE
C1-2 C2ME17 01 03 R19-03 ESTACIONAMENTO
CAME10-02 R19-01

C2ME17-A-06 CPM05 WA 0.50 WH-BU 14401


CME34 BU-GY WA 1.5 14401 ILUMINAÇÃO A06
DO CONVERSOR DE TENSÃO - PINO 3 2.5.0 A8 GND
C2ME17-A-08

CBP35 YE-GY WA 1.5 14401


DO CONVERSOR DE TENSÃO - PINO 7 2.5.0 A7 KL30
C2ME17-A-07

CBP76 BU-BN WA 0.50 14401


DO CONVERSOR DE TENSÃO - PINO 1 2.5.0 A4 KL15
C2ME17-A-04
15.5.0 Subsistema do Tacógrafo
13 Ton & Acima

CBP21C WA 0.50 BU-GY 14401


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0

C1CA07-01
C1-01

INTERRUPTOR ALTO/BAIXO INTERRUPTOR


ALTO/BAIXO CBP71C WA 0.50 BU-OG 14401
Botão de troca do eixo 1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO
H L C1CA07
C1-02
C1CA07-02

14401
SBP68C WA 0.50 GN-RD 14401
1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO

0.50 GN-BU
C2MC38-A-03 C2MC38-A-01

A-3 A-1

CAC01 WA
Kl.15 Kl.30
CBP28F WA 0.50 GY-VT 14401 DA DISTRIBUIÇÃO
Kl.58d A-2 5.7.2
C2MC38-A-02 (LUZ DE ESTACIONAMENTO 5.7.2)

ISL ISB
VDB11E WE 0.50 BN-GN 14401
CAC01B WA 0.50 GN-BU 14401 CAN_H A-4 1.4.0 1.4.0 PARA DLC PINO C (J1939+)
PARA DIAGNÓSTICO PINO H 1.4.0 C2MC38-A-04
S2AC01

14401
CAN_L ISL ISB
VDB12E WE 0.50 BN-BU 14401
TACÓGRAFO A-8
C2MC38-A-08
1.4.0 1.4.0
PARA DLC PINO D

GN-BU
C2MC38 (J1939-)
ISL ISB
DE401E DRAIN 0.75 14401
FIM DRENAGEM 1.4.0 1.4.0 PARA DLC PINO E (PROTEÇÃO)

0.50
CAC01A WA
GD108AA WA 1.50 BK-VT 14401
Kl.31a A-5 1.2.0 PARA O TERRA
C2MC38-A-05

GD108AB WA 1.50 BK-VT 14401


Kl.31 A-6 1.2.0 PARA O TERRA
A_GD151B WA 0.75 BK-GN 14405 CAC01A WA 0.75 GN-BU 14405 CAC01A WE 0.75 GN-BU 14398 C2MC38-A-06
PARA O TERRA 1.2.0
+

C1-2 C1-1
C1CA07-02 C1CA07-01 C44-A-C2 C11-A-14
VÁLVULA
SOLENOIDE
PNEUMÁTICA
C1CA07
CCB36 WA 0.50 BU-GY 14401 CCB36 PP 0.75 BU-GY 14398 SENSOR
ALIMENTAÇÃO DO SENSOR B-1 DE EFEITO
C2MC38-B-01 C11-A-15 HALL
C1CB35
C44-A-B2 C11-A-19 C1-1
VCA14 WE 0.75 WH-BN 14405 VCA14 WE 0.75 WH-BN 14398 VCA14 WA 0.50 WH-BN 14401 SENSOR DE TERRA B-2 RCB36 WA 0.50 YE-BU 14401 RCB36 PP 0.75 YE-BU 14398
D-5 ENTRA DO SINAL DO EIXO TRASEIRO C1CB35-01 +
C2MC38-B-02 C11-A-16 C1-4
C2MC38-D-05 -
C1CB35-04
C1CA14-01 C1-3
C1-1 INTERRUPTOR VCB35 WA 0.50 BU-WH 14401 VCB35 PP 0.75 BU-WH 14398 C1CB35-03
SINAL DE VELOCIDADE B-3 C1-2
DO EIXO C2MC38-B-03
12 C11-A-17 C1CB35-02
TRASEIRO
C1-2 C1CA14
C1CA14-02 VMC39 WA 0.50 BU 14401 VMC39 PP 0.75 BU 14398
SINAL DE VELOCIDADE INVERTIDO B-4
B_GD123AB WE 0.75 BK-GY 14405 C2MC38-B-04 C11-A-18
1.2.0 PARA O TERRA

Somente para os modelos 1319, 1519, 1719, 1723, 2423 e 2429


Unidade de linha 6x2 e 4x2 (não Tractor)
2.2.0 Partida/Subsistema de Carga
13 Ton & Acima

CHAVE DA BATERIA
G1D108-BB SDC02 70.0 NBR 14733 SDC02 WE 50.0 RD 14300
GD108 WE BK-VT 50.0 14301
COM CHAVE DA BATERIA BK 14304
G1D108-BA
FUSELINK
SDF07A B 4.0 RD 14398 SDC16 WE 16.0 RD 14398
S1DF07
FUSELINK
SDF07B B 4.0 RD 14398
GD108 WE BK-VT 50.0 14301
GD108 WE BK-VT 50.0 10K701

SEM CHAVE DA BATERIA C1DC38-A C1DC38-B


G1D108-B C1DC02-B G1D108-A C1DC02-A 30
(-) (+) (-) (+)

C1-1

C2-1

SOLENOIDE
C2-1
C1-1
BATERIA BATERIA

INTER. MAGNÉTICO

MOTOR
M
CBP73A WA 1.0 WH-BN 14401 CBP73A WE 1.0 WH-BN 14398 50
C11-A-28 C1DC38-C

MOTOR
CBP73B WA 0.75 WH-BN 14401 DE PARTIDA
10.0.0 PARA CLUSTER PINO CN1-04 C1DC38
S2BP73

G1D108-C

TERRA
TERRA N
MOTOR 7.5A
CBP73 WA 1.0 WH-BN 14401

+
F73-01 F73-02
MINIFUSÍVEL 73

SBB02 WE 4.0 YE-RD 14401


F64-02

20A SBP70 WA 2.5 BN-RD 14401

+
F70-01
MINIFUSÍVEL 70
FUSÍVEL
40A SDF08A B 4.0 RD 14398
+ S1DF08
J02-01 B+
JCASE #2 C1DC14-A FUSÍVEL
1-
SDF08B B 4.0 RD 14398

B+
FUSÍVEL
CAIXA DE ALTERNADOR SDF06A B 4.0 RD 14398
DISTRIBUIÇÃO C1DC14
31 L C1DC14-B
C1DC14-D
G SDF06B B 4.0 RD 14398
FUSÍVEL

C1DC14-C
S1DF06

CDC06 WE 0.75 VT-WH 14398 CDC06 WA 0.75 VT-WH 14401 PARA CLUSTER PINO
10.0
C2DC32-4

CN2-22
C11-A-07
TERRA
CN-04
30

INTERRUPTOR
DE IGNIÇÃO GD176 BE 10.0 BK-WH 10A570
OFF 1.2.0 DO TERRA
C2DC32
CN-01

CN-03

CN-02
50

15

75
C2DC32-1

CDC35 WA 2.5 BU-WH 14401

SDF01 WE 16.0 RD 14401 C1-1 SDC14 WE 16.0 RD 14398


+

C1DF01-B C2-1 C1DF01-A


MEGA F1 150A

FUSÍVEL DE PROTEÇÃO PRIMÁRIA


2.5.0 Subsistema do Conversor de Tensão 24V/12V
13 Ton & Acima

CBP35 WA 1.5 YE-GY 14401 CBP11 WA 2.5 BN 14401


PARA RÁDIO PINO CNA-7 14.1.1 12.8.0 PARA PONTO DE ENERGIA

14401
YE-RD
ISB 1.4.0 CBP33 WA 1.5 WH-BN 14401 CBP31 WA 1.5 BU-OG 14401
PARA DIAGNÓSTICO 12.0.0 PARA MÓDULO CONFORTO
ISL 1.4.0

SBB02 WE 4.0
CBP76 WA 0.50 BU-BN 14401 CBP29 WA 0.50 WH-VT 14401
PARA RÁDIO PINO CNA-4 14.1.1 14.1.1 PARA PONTO DE ENERGIA

F76-01

F31-01

F29-01
F35-01

F64-02
F33-01

J02-01
J11-01
MINI CÁPSULA CÁPSULA
MINI MINI MINI FUSÍVEL FUSÍVEL MINI MINI MINI
FUSÍVEL FUSÍVEL FUSÍVEL FUSÍVEL FUSÍVEL FUSÍVEL FUSÍVEL
3A 3A 10A 10A 20A 40A 20A 15A 3A
#76 #23 #33 #35 #11 #02 #64 #31 #29

CAIXA DE

F76-02

F23-01

F33-02

F64-01

F29-02
J11-02
JUNÇÃO
PASSAGEIRO

CME31 WA 2.5 BU-GN 14401

CBP23 WA 0.50
BN-YE 14401

14401
14401

GY-YE
CDB08 WA 2.5 BN
S2BP23

CTR28WA 2.5
CBP23B WA 0.50
BN-YE 14401

CME34 WA 1.5 BU-GY 14401


PARA RÁDIO PINO CNA-8 14.1.1

C2YD03-6

C2YD03-7
C2YD03-1 C2YD03-3 C2YD03-8
1 2 3 4 5 6 7 8
LINHA_15_SAÍDA

SAÍDA_TERRA

LINHA_15_ENTRADA

LINHA_30_SAÍDA

LINHA_30_SAÍDA
ALIMENTAÇÃO_TERRA

LINHA_30_ENTRADA CONVERSOR DE
LINHA_30_SAÍDA

TENSÃO
SAÍDA_TERRA

C2YD03

9 10 11 12 13 14 15 16
C2YD03-9 C2YD03-10 C2YD03-14 C2YD03-15

CYD04 WA 2.5 BU-OG 14401


DO PONTO DE ENERGIA CNA-8 12.8.0

CYD03 WA 2.5 BN-YE 14401

B_GD115A WA 2.5 BK-GY 14401 SBP64 WA 2.5 VT-RD 14401


DO TERRA 1.2.0
3.1.1 Subsistema de Controle do Motor
13 Ton & Acima ISB

CBP24 VT-GN WA 1.0 14401 CBP24 VT-GN WE 1.0 14398 CBP24 VT-GN WE 1.0 14D469 34 36 CET05 BU-GN WE 0.75 14D469
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
C1E518-34 C1E518-36 SOLENOIDE DO
C3-04 C1-01 SISTEMA DE AR
C1ET05
35 CET06 GN-BN WE 0.75 14D469
TERMINAIS DOURADOS

+
C1E518-35 C1-1 C1-2
C1ET05-1 C1ET05-2 SENSOR NOX
SBP11 BU-RD WA 1.5 14401 SBP11 BU-RD WE 1.0 14398 SBP11 BU-RD WE 1.0 14D469 16
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 TERMINAIS DOURADOS C1E827
C3-07 C1-02 C1E518-16 VDB11G BN-GN WE 0.50 14D469
28 1.4.0 DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO C CBP22 GN-OG WA 2.5 14401 CBP22 GN-OG WE 1.5 14398 CBP22 GN-OG WE 1.5 14405
C1E518-28 DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 4 T30
C1E827-4
C3-16 C1-A3
B_GD123AA BK-GY WE 1.5 14405
SBB05 GY-RD WE 4.0 14401 SBB05 GY-RD WE 4.0 12K510 B_GD123B BK-GY WE 1.0 14D469 23 DO TERRA 1.2.0 3 GND
DO TERRA 1.2.0 VDB12G BN-BU WE 0.50 14D469 C1E827-3
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 C1E518-23 22 1.4.0 DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO D
C11-D-01 C1E518-22
VDB11H BN-GN WE 0.50 14405
DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO C 1.4.0 1 CAN H
C1E827-1
UNIDADE DA BOMBA DOSADORA
TERMINAIS DOURADOS VDB12H BN-BU WE 0.50 14405
C1E170-CA C1E518 DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO D 1.4.0 2 CAN L
DE401G DRAIN 0.75 14D469 C1E827-2
1.4.0 DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO E
J3-3 J3-4 FIM DA DRENAGEM DE401H D
. RAIN 0.75 14405
DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO E 1.4.0
ALIM. ALIM. +30
FIM DA DRENAGEM

INT. CONTROLE DO ACELERADOR ON/OFF J2-08 CE414 GN-OG WE 0.75 12K510 CE414 GN-OG WE 0.75 14398 3 RMT ACEL. ON/OFF
C1E170-BA-08 C1E434-3
VE820 GY WE 0.75 12K510 C11-E-02 VE820 GY WE 0.75 14398
CONTROLE DA POS. DO ACELERADOR J2-37 5 RMT POS. ACEL.
CBP37 WH WA 1.0 14401 CBP37 WH WE 0.75 12K510 J2-45 +15 IGNIÇÃO C1E170-BA-37 C1E434-5
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 C11-E-08
C1E170-BA-45 CE415 BN-YE WE 0.75 12K510 CE415 BN-YE WE 0.75 14398
C11-D-10 CONTROLE DO PTO ON/OFF J2-18 4 RMT PTO ON/OFF SW
C1E170-BA-18 C1E434-4
C11-E-03
UREIA NÍVEL & SENSOR DE TEMPERATURA VE716 YE WE 0.75 12K510 VE716 YE WA 0.50 14401 SENSOR DO
NÍVEL DO LÍQ. DE ARREF. DO MOTOR RETORNO/ENTRADA J2-60 B
C1E170-BA-60 C1E715-B NÍVEL DE
VE834 GN WE 0.75 14398 VE834 GN WE 0.75 12K510 C11-D-18 ARREFECIMENTO
2 J2-49 SINAL DE NÍVEL DE UREIA RE454A YE-GN WA 0.50 14401 C1E715
C1E838-2 C1E170-BA-49 C DECREMENTO RMT 8
C11-E-14 C1E715-C
VE838 VT-GY WE 0.75 14398 VE838 VT-GY WE 0.75 12K510 VE715A VT-WH WA 0.75 14401 INCREMENTO RMT 7
3 J2-36 SENSOR DE TEMP. DA UREIA A
C1E838-3 C1E170-BA-36 C1E715-A
C11-E-16
1 RE838AA BU-OG WE 0.75 14398 RE454B YE-GN WA 0.75 14401 RE454B YE-GN WE 0.75 14398
C1E838-1 ISB - J2 CONNECTOR - C1E170-BA - TERMINAIS DOURADOS 2 GND
C11-A-23 C1E434-2
ISB - J3 CONNECTOR - C1E170-CA - TERMINAIS
C1E838 RE838AB BU-OG WE 0.75 14398 VE715B VT-WH WA 0.75 14401 VE715B VT-WH WE 0.75 14398 1 PWR
4 C1E434-1
C1E838-4 C11-A-22 RE401G GN-BU WA 0.75 14401 RE401G GN-BU WE 0.75 14398
S1E838A 6 INTERRUPTOR RTN
RE454 YE-GN WE 0.75 12K510 RE454 YE-GN WA 0.75 14401 RE454C YE-GN WA 0.75 14401 C11-A-24 C1E434-6
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - TERRA J2-22
C1E170-BA-22 S2E454 C2E701-4 4
C11-D-16 CONECTOR DE ESPERA
PTO - RMT
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - SINAL J2-25 VE702 BU-WH WE 0.75 12K510 VE702 BU-WH WA 0.75 14401 VE702A BU-WH WA 0.75 14401 5
C1E434
C1E170-BA-25 S2E702 C2E701-5
C11-D-15
RE838A BU-OG WE 0.75 14398 VE715 VT-WH WE 0.75 12K510 VE715 VT-WH WA 0.75 14401 VE715C VT-WH WA 0.75 14401 6
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - ABASTEC. J2-26
MÓDULO DE C1E170-BA-26 S2E715 C2E701-6
C11-D-14
CONTROLE J2-28 RE136 VT-GN WE 0.75 12K510 RE136 VT-GN WA 0.50 14401 3
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - TERRA
C1E170-BA-28 C2E701-3
DO MOTOR C11-D-13
J2-35 VE701 YE-OG WE 0.75 12K510 VE701 YE-OG WA 0.50 14401 2
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - SINAL
2150E C1E170-BA-35
C11-D-12
C2E701-2

J2-27 LE136 GN-OG WE 0.75 12K510 LE136 GN-OG WA 0.50 14401 1


POSIÇÃO DO PEDAL 1 - ABASTEC.
C1E170-BA-27 C2E701-1
C11-D-11
C1E750-1 RE838C BU-OG RE838C BU-OG WE 0.75 14398 RE838 BU-OG WE 0.75 14398 RE838 BU-OG WE 0.75 12K510 J2-38 RETORNO SISTEMA DE UREIA POSIÇÃO DO PEDAL OPCIONAL PARA BRASIL
C1-1 WA 0.75 14401 S1E838 C1E170-BA-38 DE ACELERAÇÃO
C11-B-14 C11-E-15 UREIA LINHA DE SAÍDA
SENSOR DE C2E701
C1E356-A
TEMPERATURA TERMINAIS DOURADOS VE356A GY-VT WE C1-1 C1-2 B_GD185A BK-GY WE 1.0

+
EXTERNA 1.2.0 DO TERRA
C1E750 1.0 14D469 14D469
C1-2 C1E356-A-1 C1E356-A-2
C1E750-2 VE750 GN-BU WA 0.75 14401 VE750 GN-BU WE 0.75 12K510 J2-40 SENSOR TEMP.
C11-D-19 C1E170-BA-40
RETORNO DO AQUECEDOR DE ENTRADA DE AR J2-44 UREIA LINHA DE ENTRADA
C1E356-B
C1-2
VE356 GY-VT WE 1.0 14398 VE356 GY-VT WE 1.0 14D469 VE356B GY-VT WE C1-1 B_GD185B BK-GY WE 1.0

+
1.2.0 DO TERRA
C1E710-1 VE710 BN-WH WE 0.75 14398 VE710 BN-WH WE 0.75 12K510 J2-50 CATALIS. DE TEMP.
SINAL DO AQUECEDOR DE J2-54 C11-B-10 C44-E-05 S1E356 1.0 14D469 C1E356-B-1 C1E356-B-2
14D469
SINAL 1 ENTRADA DE AR
TERMINAIS DOURADOS C11-E-04 C1E170-BA-50 ENTRADA
RE401F GN-BU WA 0.50 14401
RE838D BU-OG WE 0.75 14398
RETORNO 2
C1E710-2
RE401 GN-BU WE 1.0 12K510 C11-D-02 RE401 GN-BU WA 1.0 14401 RE401E GN-BU WA 0.50 14401
SENSOR DE ENTRADA DO CATALISADOR INTER. DE RETORNO J2-41
C1E170-BA-41
C1E710 VE709 GY-OG WE 0.75 14398 VE709 GY-OG WE 0.75 12K510 S2E401
J2-09 CATALIS. DE TEMP. SAÍDA RELÉ DO AQUECEDOR DE UREIA
C11-E-05 C1E170-BA-09 R06 40A
C44-A-B7
CBP26 BU-WH WA 1.0 14401
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 06 VE356 GY-VT WA
VE709 GY-OG WA 0.75 14405 R06-06 04 R06-04 1.0
SINAL 1 14401
C1E709-1
TERMINAIS DOURADOS PARA DLC VDB11 BN-GN WE 0.75 12K510 CE356 BU-OG WE 0.75 12K510 CE356 BU-OG WA 0.75 14401 RE356 VT WA
1.4 J2-01 J1939 (+) RELÉ DO AQUECEDOR DE UREIA J2-58
RE838B BU-OG RE838B BU-OG C1E170-BA-01 C1E170-BA-58 02 08
RETORNO 2 PINO C C11-D-32 R06-02 R06-08 0.75 14401 CCB12 GN WE 0.50 14401 6 IN OUT 2
WE 0.75 14405 WE 0.75 14398
C1E709-2 C44-A-A7 VDB12 BN-BU WE 0.75 12K510 C2CB12-6 C2CB12-2
PARA DLC PINO D 1.4 J2-21 J1939 (-) 1
SENSOR DE SAÍDA DO CATALISADOR C1E170-BA-21 CBP21B BU-GY WA 0.50 14401
C1E709 RETORNO RELÉ DO AQUECEDOR J2-48 RE356A VT WE 0.75 12K510 RE356A VT WA S2E356 DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0

WA 0.50 14401

14401
DO TANQUE C2CB12-1
DE401F .DRAIN 0.75 12K510 C1E170-BA-48 C11-D-33 0.75 14401
PARA DLC PINO E 1.4
FIM DA DRENAGEM
SOLENOIDE DA VÁLVULA DA ÁGUA C1E352

WA 0.50
VE352 BN WE VE352 BN WE RE356B VT WE RE356B VT WE CBP28D GY-VT WA 0.50 14401 A_GD115BE BK-GY WA 0.50 14401
DA DISTRIBUIÇÃO 5.7.2 1.2.0 DO TERRA
C1-1 C1-2

+
0.75 14398 0.75 14G030 0.75 14G030 C2CB12-4
C44-F-02 0.75 14398 4 3 C2CB12-3
C44-F-01 C1E352-1 C1E352-2
TERMINAIS DOURADOS INTER. DO FREIO-MOTOR

RE401D GN-BU

GN-BU
C2CB12
OPCIONAL PARA BRASIL

RE401J
VE352 BN WE 0.75 12K510 RE356B VT WA
VÁLVULA DA ÁGUA J2-14
C1E170-BA-14 C11-E-13 C11-B-02 0.75 14401
PARA LOCALIZAÇÃO E CES09 VT-OG WA 0.75 14401 CES09 VT-OG WE 0.75 12K510 J2-17 SINAL DE LIMITE DE TORQUE
13.0.0
BLOQUEIO PINO A6 DE MOTOR
C11-D-29 C1E170-BA-17 6 IN OUT 2
CCA31 GN-WH WA 0.50 14401
C2CA31-6 C2CA31-2
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM 1
CBP21A BU-GY WA 0.50 14401
C2ES07 DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
C2CA31-1
C1-1

21
RE401C GN-BU WA 0.50 14401
EMBREAGEM J2-15 CES07 BN WE 0.75 12K510 CES07 BN WA 0.50 14401 C1-2
C2ES07-1
C1E170-BA-15 C11-D-26 C2ES07-2 CBP30D YE-BU WA 0.50 14401 A_GD115BD BK-GY WA 0.50 14401
DA DISTRIBUIÇÃO 5.7.2 1.2.0 DO TERRA
CE162 VT WE 0.75 14398 CE162 VT WE 0.75 12K510 C2CA31-4 4 3 C2CA31-3
C1E162-1 J2-55 CONTROLE DO FREIO-MOTOR
C1E170-BA-55 CC/PTO INTERRUPTOR ON/OFF
C1-1 C11-E-10 C2CA31
+ SOLENOIDE
FREIO-MOTOR
C1E162 IN
VES10 WH WE 0.75 12K510 VES10 WH WA 0.50 14401 2 SET
C1-2 RE139 GY-OG WE 0.75 14398 RE139 GY-OG WE 0.75 12K510 CC SET / CC INCJ2-19
J2-32 RETORNO SAÍDA DO ECM C1E170-BA-19 C11-D-24 C2E925-2 6 C2E925-6
C1E162-2 C1E170-BA-32
C11-E-09 CC RESUMO / CC DEC J2-30 RES08 GN-BN WE 0.75 12K510 RES08 GN-BN WA 0.50 14401 5 RES
C1E170-BA-30 C11-D-25 C2E925-5

CBP28B GY-VT WA 0.50 14401 4 A_GD115BB BK-GY WA 0.50 14401


DA DISTRIBUIÇÃO 5.7.2 1.2.0 DO TERRA
C2E925-4 3 C2E925-3

INTERRUPTOR DO INCREMENTO/DECREMENTO
C2E925

FREIO-MOTOR J2-05 CCB12 GN WE 0.75 12K510


J1 TEMP. DO AR C1E170-BA-05 C11-D-23

1
CC/PTO SINAL ON/OFF J2-16 CCA25 VT-GY WE 0.75 12K510 CCA25 VT-GY WA 0.50 14401 3 C2CA25-1
C1E170-BA-16 C2CA25-3
C11-D-41
INTERRUPTOR
DO CONTROLE
J1 RETORNO DE TEMP. DO AR DE VELOCIDADE RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO
C2CA25 RELÉ DO FREIO DE ESTACIONAMENTO R09 20A
INT. FREIO-MOTOR J2-24 C1E170-BA-24 R07 20A
GND GND CCA28A GY-BN WA 0.50 14401 02 R09-02
02 R07-02 R09-05 05
J3-01 J3-02 R07-05 05 04
04
CCA26C BU-GY WA
C1E170-CA-01 C1E170-CA-02 CBP39B VT-WH WA 0.50 14401 5.3.1 PARA INTERR. PEDAL DO FREIO
1.0.0 R09-01 01 03 R09-03 0.50 14401
DA DISTRIBUIÇÃO
R07-01 01 03 R07-03
A_GD123A BK-GY WE 2.5 12K510

A_GD114BA BK-BU WA 0.50 14401


1.2.0 DO TERRA
INTERRUPTOR DO FREIO
DE ESTACIONAMENTO
A_GD123 BK-GY WE 4.0 14401 A_GD123 BK-GY WE 4.0 12K510 A_GD123B BK-GY WE 2.5 12K510
DO TERRA 1.2.0 CMC25A WH-VT WA 0.50 14401 CMC25 WH-VT WA 0.50 14401 1 2 A_GD115BA BK-GY WA 0.50 14401
C11-D-34 S1D123A 1.2.0 DO TERRA
S2MC25 C2MC25-1 C2MC25-2
C2MC25
CMC25B WH-VT WA 0.50 14401
PARA CLUSTER 10.0.0

CCA28 GY-BN WE 0.75 12K510 CCA28 GY-BN WA 0.50 14401


C11-D-21
3.1.1 Subsistema de Controle do Motor
13 Ton & Acima ISB
SBB05 GY-RD WE 4.0 14401 SBB05 GY-RD WE 4.0 12K510
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
C11-D-01

C1E170-CA

J3-3 J3-4
ALIM. +30 ALIM.

CBP37 WH WA 1.0 14401 CBP37 WH WE 0.75 12K510 J2-45 +15 IGNIÇÃO


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
C1E170-BA-45 CBP24 VT-GN WA 1.0 14401 CBP24 VT-GN WE 1.0 14398 CBP24 VT-GN WE 1.0 14D469 CET05 BU-GN WE 0.75 14D469
C11-D-10 DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 34 36
C1E518-34 C1E518-36
C11-B-01 C44-E-01 SOLENOIDE DO SISTEMA
DE AR C1ET05
SENSOR DE NÍVEL & TEMP. DE UREIA CET06 GN-BN WE 0.75 14D469
35

+
C1E518-35 C1-1 C1-2
2 VE834 GN WE 0.75 14398 VE834 GN WE 0.75 12K510 J2-49 SINAL DE NÍVEL DE UREIA SBP11 BU-RD WA 1.5 14401 SBP11 BU-RD WE 1.0 14398 SBP11 BU-RD WE 1.0 14D469
C1E838-2 C1E170-BA-49 DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 16 TERMINAL DOURADO
C11-E-14 C11-B-07 C44-E-02 C1E518-16 VDB11G BN-GN WE 0.50 14D469
VE838 VT-GY WE 0.75 14398 VE838 VT-GY WE 0.75 12K510 28 1.4.0 DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO C
3 J2-36 SENSOR DE TEMP DE UREIA C1E518-28
C1E838-3 C1E170-BA-36
C11-E-16
OPCIONAL PARA BRASIL LINHA DE SAÍDA DE UREIA VDB12G BN-BU WE 0.50 14D469
RE838AA BU-OG WE 0.75 14398 22 1.4.0 DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO D
1 C1E356-A B_GD123B BK-GY WE 1.0 14D469 C1E518-22
C1E838-1 DO TERRA 1.2.0 23
VE356A GY-VT WE C1-1 C1-2 B_GD185A BK-GY WE C1E518-23

+
1.2.0 DO TERRA DE401G DRAIN 0.75 14D469
C1E838 1.4.0 DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO E
4 RE838AB BU-OG WE 0.75 14398 RELÉ DE AQUECEDOR DA UREIA 1.0 14D469 1.0 14D469
C1E356-A-1 C1E356-A-2
C1E838-4 R06 40A LINHA DE RETORNO DE UREIA FIM DA DRENAGEM
S1E838A UNIDADE DA BOMBA DOSADORA
CBP26 BU-WH WA 1.0 14401 C1E356-B TERMINAIS DOURADOS
1.0.0 C1-1 C1-2 C1E518
DA DISTRIBUIÇÃO 06 VE356 GY-VT WA VE356 GY-VT WE 1.0 14398 VE356 GY-VT WE 1.0 14D469 VE356B GY-VT WE B_GD185B BK-GY WE

+
R06-06 1.2.0 DO TERRA
RE838A BU-OG WE 0.75 14398 04 R06-04
1.0 14401 C11-B-10 C44-E-05 S1E356 1.0 14D469 1.0 14D469
C1E356-B-1 C1E356-B-2 TERMINAL DOURADO
CE356 BU-OG WE 0.75 12K510 CE356 BU-OG WA 0.75 14401 RE356 VT WA
RELÉ DO AQUECEDOR DE UREIA J2-58 02 08 R06-08
NOX SENSOR
C1E170-BA-58 R06-02 0.75 14401 C1E827
C1E750-1 C11-D-32
C1-1 RE838C BU-OG RE838C BU-OG WE 0.75 14398 RE838 BU-OG WE 0.75 14398 RE838 BU-OG WE 0.75 12K510 J2-38 RETORNO DO SIST. DE UREIA
WA 0.75 14401 C1E170-BA-38 CBP22 GN-OG WA 2.5 14401 CBP22 GN-OG WE 1.5 14398 CBP22 GN-OG WE 1.5 14405
S1E838 DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 4 T30
SENSOR DE C11-B-14 C11-E-15 C1E827-4
RE356A VT WE 0.75 12K510 RE356A VT WA
TEMPERATURA RELÉ DE RETORNO DO AQUECEDOR DO TANQUE J2-48 C11-B-16 C44-A-A3
EXTERNA TERMINAIS DOURADOS C1E170-BA-48 C11-D-33 0.75 14401 B_GD123AA BK-GY WE 1.5 14405
C1E750 S2E356 DO TERRA 1.2.0 3 GND
C1E827-3
C1-2 VE750 GN-BU WA 0.75 14401 VE750 GN-BU WE 0.75 12K510
C1E750-2 J2-40 SENSOR DE TEMP. VDB11H BN-GN WE 0.50 14405
C1E170-BA-40 DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO C 1.4.0 1 CAN H
C11-D-19 C1E827-1

VDB12H BN-BU WE 0.50 14405


C1E710-1 VE710 BN-WH WE 0.75 14398 VE710 BN-WH WE 0.75 12K510 DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO D 1.4.0 2 CAN L
SINAL 1 C1E170-BA-50 J2-50 TEMP. DE ENTRADA DO CATALISADOR C1E827-2
TERMINAIS DOURADOS C11-E-04
VÁLVULA SOLENOIDE DA ÁGUA DE401H D
. RAIN 0.75 14405
RE838D BU-OG WE 0.75 14398 DO CONECTOR DE DIAGNÓSTICO PINO E 1.4.0
RETORNO 2 C1E352
C1E710-2 VE352 BN WE 0.75 12K510 VE352 BN WE VE352 BN WE RE356B VT WE RE356B VT WE RE356B VT WA FIM DA DRENAGEM
VÁLVULA DA ÁGUA J2-14

+
SENSOR DE C1E170-BA-14 0.75 14398 0.75 14G030 C1-1 C1-2 0.75 14G030 0.75 14398 0.75 14401
SENSOR DE ENTRADA DO CATALISADOR C11-E-13 C44-F-01 C44-F-02 C11-B-02
TEMPERATURA C1E710 C1E352-1 C1E352-2
EXTERNA TERMINAL DOURADO
VE709 GY-OG WA 0.75 14405 VE709 GY-OG WE 0.75 14398 VE709 GY-OG WE 0.75 12K510
SINAL 1 C1E170-BA-09 J2-09 TEMP. DE SAÍDA DO CATALISADOR OPCIONAL PARA BRASIL
C1E709-1
TERMINAIS DOURADOS C44-A-B7 C11-E-05
RE838B BU-OG RE838B BU-OG
RETORNO 2
WE 0.75 14405
C1E709-2 C44-A-A7 WE 0.75 14398 J2 CONECTOR - TERMINAIS DOURADOS
SENSOR DE SAÍDA DO CATALISADOR J3 CONECTOR - TERMINAIS
VDB11 BN-GN WE 0.75 12K510
C1E709 PARA DLC PINO C 1.4 C1E170-BA-01 J2-01 J1939 (+)

VDB12 BN-BU WE 0.75 12K510


PARA DLC PINO D 1.4 J2-21 J1939 (-)
C1E170-BA-21

DE401F .DRAIN 0.75 12K510


1.4
PARA DLC PINO E
FIM DA DRENAGEM
INTER. CONTROLE DO ACELERADOR ON/OFF CE414 GN-OG WE 0.75 12K510 CE414 GN-OG WE 0.75 14398
J2-08 3 RMT ACEL. ON/OFF
C1E170-BA-08 C1E434-3
VE820 GY WE 0.75 12K510 C11-E-02 VE820 GY WE 0.75 14398
CONTROLE DE POSIÇÃO DO ACEL. J2-37 5 RMT POS. ACEL.
C1E170-BA-37 C1E434-5
C11-E-08
CE162 VT WE 0.75 14398 CE162 VT WE 0.75 12K510 CE415 BN-YE WE 0.75 12K510 CE415 BN-YE WE 0.75 14398
C1E162-1
J2-55 CONTROLE DO CONTROLE PTO ON/OFF J2-18 4 RMT PTO ON/OFF SW
C1E170-BA-55 FREIO-MOTOR C1E170-BA-18 C1E434-4
C11-E-10 C11-E-03
C1-1
+ SENSOR DO NÍVEL
SOLENOIDE VE716 YE WE 0.75 12K510 VE716 YE WA 0.50 14401 DE ARREFECIMENTO
DO FREIO-MOTOR NÍVEL DO LÍQ. DE ARREF. DO MOTOR RETORNO/ENTRADA J2-60 B
C1E170-BA-60 C1E715-B C1E715
C1E162 C11-D-18
RE454A YE-GN WA 0.50 14401
C1-2 RE139 GY-OG WE 0.75 14398 RE139 GY-OG WE 0.75 12K510 C RMT DECREMENTO 8
J2-32 RETORNO DE SAÍDA C1E715-C
C1E162-2
C11-E-09 C1E170-BA-32 DO ECM VE715A VT-WH WA 0.75 14401 RMT INCREMENTO 7
A
C1E715-A

RE454B YE-GN WA 0.75 14401 RE454B YE-GN WE 0.75 14398


2 TERRA
C11-A-23 C1E434-2
VE715B VT-WH WA 0.75 14401 VE715B VT-WH WE 0.75 14398
1 ENERGIA
C1E434-1
C11-A-22
RE401G GN-BU WA 0.75 14401 RE401G GN-BU WE 0.75 14398 6 INTER. RTN
C1E434-6
RE454 YE-GN WE 0.75 12K510 RE454 YE-GN WA 0.75 14401 RE454C YE-GN WA 0.75 14401 C11-A-24
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - TERRA J2-22 4
C1E170-BA-22 C2E701-4 CONECTOR DE ESPERA PTO RMT
C11-D-16 S2E454
Somente para Brasil C1E434
VE702 BU-WH WE 0.75 12K510 VE702 BU-WH WA 0.75 14401 VE702A BU-WH WA 0.75 14401 5
POSIÇÃO DO PEDAL 2 - SINAL J2-25
C1E170-BA-25 C2E701-5
PARA LOCAL. & BLOQUEIO CES09 VT-OG WA 0.75 14401 CES09 VT-OG WE 0.75 12K510 C11-D-15 S2E702
13.0.0 J2-17 SINAL DE LIMITE DO TORQUE DO MOTOR
PINO A6 C1E170-BA-17 POSIÇÃO DO PEDAL 2 - ABASTEC. J2-26 VE715 VT-WH WE 0.75 12K510 VE715 VT-WH WA 0.75 14401 VE715C VT-WH WA 0.75 14401 6
C11-D-29
C1E170-BA-26 C2E701-6
C11-D-14 S2E715
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - TERRA J2-28 RE136 VT-GN WE 0.75 12K510 RE136 VT-GN WA 0.50 14401 3
C1E170-BA-28 C2E701-3
C11-D-13
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - SINAL J2-35 VE701 YE-OG WE 0.75 12K510 VE701 YE-OG WA 0.50 14401 2
C1E170-BA-35 C2E701-2
C11-D-12
POSIÇÃO DO PEDAL 1 - ABASTEC. J2-27 LE136 GN-OG WE 0.75 12K510 LE136 GN-OG WA 0.50 14401 1
C1E170-BA-27 C2E701-1
C11-D-11
POSIÇÃO DO PEDAL DE ACELERAÇÃO
C2E701

VES10 WH WE 0.75 12K510 VES10 WH WA 0.50 14401 2 SET IN RE401D GN-BU WA 0.50 14401
CC SET / CC INC J2-19
C1E170-BA-19 C11-D-24 C2E925-2 6 C2E925-6
RES08 GN-BN WE 0.75 12K510 RES08 GN-BN WA 0.50 14401 5 RES
CC RESUMO / CC DEC J2-30
C1E170-BA-30 C11-D-25 C2E925-5

CBP28B GY-VT WA 0.50 14401 4 A_GD115BB BK-GY WA 0.50 14401


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 1.2.0 DO TERRA
C2E925-4 3 C2E925-3

INTERRUPTOR DE INCREMENTO/DECREMENTO
C2E925

C11-D-02 S2E401
RE401 GN-BU WE 1.0 12K510 RE401 GN-BU WA 1.0 14401
INTERRUPTOR DE RETORNO J2-41
C1E170-BA-41
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM
C2ES07

21
C1-1 RE401C GN-BU WA 0.50 14401
C1-2
EMBREAGEM J2-15 CES07 BN WE 0.75 12K510 CES07 BN WA 0.50 14401
C2ES07-1
C1E170-BA-15 C11-D-26 C2ES07-2
RELÉ DO FREIO DE
ESTACIONAMENTO
R07 20A
CCB02 BU-BN WA 0.50 14401
RE401J GN-BU WA 0.50 14401 02 R07-02
R07-05 05
04
CMC25 WH-VT WA 0.50 14401 CMC25A WH-VT WA 0.50 14401 CBP39B VT-WH WA 0.50 14401
1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO
INTER. DO FREIO DE S2MC25 R07-01 01 03 R07-03
ESTACIONAMENTO

1 2 C2MC25-2
C2MC25-1
C2MC25
D_GD111C BK-BU WA 0.50 14401
DO TERRA 1.2.0

CMC25B WH-VT WA 0.50 14401


PARA CLUSTER 10.0.0

FREIO DE ESTAC. SWJ2-11 CCB02 BU-BN WE 0.75 12K510


J2-16 CC/PTO ON/OFF SINAL C1E170-BA-11
C1E170-BA-16 C11-D-17

J2-05 FREIO MOTOR FREIO DE SERVIÇO SW J2-24 CCA28 GY-BN WE 0.75 12K510
C1E170-BA-05 C1E170-BA-24
C11-D-21

MÓDULO DE RELÉ DO FREIO DE SERVIÇO


R09 20A
CONTROLE DO MOTOR CCA28 GY-BN WA 0.50 14401
RE401H GN-BU WA 0.50 14401 02 R09-02
2150 R09-05 05
GND GND 04
J3-01 J3-02 CCA26A BU-GY WA C_GD111BA BK-BU WA 0.50 14401
DO INTERRUPTOR DO PEDAL DO FREIO 5.3.1 1.2.0 DO TERRA
1.0 14401 R09-01 01 03 R09-03
C1E170-CA-01 C1E170-CA-02

A_GD123A BK-GY WE 2.5 12K510

A_GD123 BK-GY WE 4.0 14401 A_GD123 BK-GY WE 4.0 12K510 A_GD123B BK-GY WE 2.5 12K510
DO TERRA 1.2.0
. C11-D-34 S1D123A

6 IN OUT 2
CCB12 GN WE 0.75 12K510 CCB12 GN WE 0.50 14401 RE401E GN-BU WA 0.50 14401
C11-D-23 C2CB12-6
C2CB12-2
1
CBP21B BU-GY WA 0.50 14401
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
C2CB12-1

CBP28D GY-VT WA 0.50 14401 A_GD115BE BK-GY WA 0.50 14401


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 1.2.0 DO TERRA
C2CB12-4 4 3 C2CB12-3

INTERRUPTOR DO FREIO-MOTOR
C2CB12

CCB15 BN-GN WA 0.50 14401

SOMENTE PARA CAMINHÕES SEM REBOQUE

RELÉ DO MOTOR DO FREIO REBOQUE


R08 20A
6 ENT. SAÍDA 2
CCB15 BN-GN WA 0.50 14401 RE401F GN-BU WA 0.50 14401
1 CCA29 GN-BU WA 0.50 14401 02 C2CA31-6 C2CA31-2
CCA25 VT-GY WE 0.75 12K510 CCA25 VT-GY WA 0.50 14401 3 C2CA25-1 R08-02
R08-05 05 1
C2CA25-3 04 CBP21A BU-GY WA 0.50 14401
C11-D-41 DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
INTER. A_GD114BC BK-BU WA 0.50 14401 C2CA31-1
CONTROLE 03 R08-03 1.2.0 DO TERRA
R08-01 01
DE VELOC.
C2CA25
CBP30D YE-BU WA 0.50 14401 A_GD115BD BK-GY WA 0.50 14401
DO INTER. DA LUZ 5.7.2 1.2.0 DO TERRA
CCB08B VT-WH WA 0.50 14401 DO INTER. DO FREIO C2CA31-4 4 3 C2CA31-3
5.3.1
REBOQUE
INTERRUPTOR ON/OFF CC/PTO
C2CA31
SOMENTE PARA CAMINHÕES COM REBOQUE
4.0.0 Subsistema de Transmissão Sincronizada
13 Ton & Acima
Somente para caminhões 2623, 2629, 3133, 1933

SBP66 WA 1.0 YE-RD 14401 SBP66 WE 1.0 YE-RD 14398


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
C11-A-26

CBP65 WA 1.0 WH-OG 14401 CBP65 WE 1.0 WH-OG 14398


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
C11-A-27
C1ET70-6 C1ET70-5

CNB-6 CNB-5

MÓDULO DE
CCD01 WE 0.75 YE 14398 CCD01 WA 0.50 YE 14401
CNB-3 10.0.0 DO CLUSTER (CN2-13)
TRANSMISSÃO C1ET70-3 C11-A-13
SINCRONIZADA RDC02 WE 0.75 GN-BN 14398 RDC02 WA 0.5 GN-BN 14401
CNB-10 10.0.0 DO CLUSTER (CN2-14)
C1ET70 C1ET70-10 C11-A-12

CNB-7 CNB-8

C1ET70-7 C1ET70-8 SYN_TCM


B_GD152A WE 1.0 BK-BU 14398
PARA O TERRA 1.2.0

PARA O TERRA 1.2.0


B_GD152B WE 1.0 BK-BU 14398
4.3.7 Subsistema de Elevação do Segundo Eixo Traseiro
Unidade de linha 6X2
Somente para os modelos 2423 e 2429

CBP69C WA 0.50 WH-VT 14401 1 2 RCA21B WA 0.50 BN-GN 14401 RCA21C WA 0.50 BN-GN 14401
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 10.0 PARA CLUSTER - PIN Cn2-17
C2CA21-A-01 C2CA21-A-02 S2CA21A

DA DISTRIBUIÇÃO CBP28H WA 0.50 GY-VT 14401 4 3


(LUZES DE ESTACIONAMENTO 5.7.2) 5.7.2
C2CA21-A-04 C2CA21-A-03

INTERRUPTOR DO EIXO
TRASEIRO SECUNDÁRIO
C2CA21-A DIFERENCIAL DO EIXO TRASEIRO
TRAVA DO SOLENOIDE

RCA21A WE 0.75 BN-GN 14405 C1-1 C1-2

BK-GY 14401
RCA21A WA 0.50 BN-GN 14401 RCA21A WE 0.75 BN-GN 14398 A_GD151A WE 0.75 BK-GN 14405

+
1.2.0 PARA O TERRA
C1ET68-A-01 C1ET68-A-02
C11-A-09 C44-A-A6
C1ET68-A

A_GD115BG WA 0.50

1.2.0 PARA O TERRA


4.3.8 Sistema de Bloqueio do Diferencial do Eixo Traseiro
Unidade de Linha 6x4
Somente para os modelos 2623, 2629 e 3133

CBP69B WA 0.50 WH-VT 14401 1 2 RCA21D WA 0.50 BN-GN 14401 RCA21E WA 0.50 BN-GN 14401
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 10.0 PARA CLUSTER - PIN CN2-18
C2CA21-B-01 C2CA21-B-02 S2CA21B

DA DISTRIBUIÇÃO CBP28C WA 0.50 GY-VT 14401 4 3


(LUZES DE ESTACIONAMENTO 5.7.2) 5.7.2
C2CA21-B-04 C2CA21-B-03

EIXO TRASEIRO
INTERRUPTOR DA TRAVA DO
DIFERENCIAL DIFERENCIAL DO EIXO TRASEIRO
TRAVA DO SOLENOIDE
C2CA21-B

RCA21F WE 0.75 BN-GN 14405 C1-1 C1-2

BK-GY 14401
RCA21F WA 0.50 BN-GN 14401 RCA21F WE 0.75 BN-GN 14398 A_GD151C WE 0.75 BK-GN 14405

+
1.2.0 PARA TERRA
C1ET68-B-01 C1ET68-B-01
C11-A-25 C44-A-C2
C1ET68-B

A_GD115BF WA 0.50

1.2.0 PARA TERRA


5.1.7 Subsistema dos Faróis
13 Ton & acima

10A

+
CBP75A WA 1.50 YE-GY 14401
F75-02
MINI FUSÍVEL 75

5A

+
CBP75 WA 2.5 YE-GY 14401 CBP38 WA 0.75 GY-BU 14401
5.1.7 PARA FACHO BAIXO LD
F38-02 MINI FUSÍVEL 38
5A

+
CBP40 WA 0.75 YE-GN 14401
5.1.7 PARA FACHO ALTO LE
MINI FUSÍVEL 40

INTERRUPTOR DA LÂMPADA

SBB03 WA 2.5 BU-RD 14401 CN1-2


CLF18 WA 2.5 BU-WH 14401
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 C2LF18-02
C2LF18-03
CLS34 WA 2.5 GY 14401 PARA AS LUZES DE
CN1-3

5.7.2
OFF

ESTACIONAMENTO
CN1-1 C2LF18-01

C2LF18

RELÉ DO FACHO DO FAROL ALTO


R23 20A

SBP72A WA 1.50 BU-RD 14401 02


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 CLF08 WA 1.50 YE-VT 14401
R23-05 05
04 R23-04
A_GD114AD WA 0.50 BK-BU 14401
1.2.0 DO TERRA
R23-01 01 03 R23-03
SBP72B WA 1.5 BU-RD 14401
1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO
CLF17 WA 1.50 WH-OG 14401

ABASTECIMENTO

FLASH-TO-PASS
ALTA TENSÃO
C2LF23-05

C2LF23-04

C2LF23-07
INTERRUPTOR
MULTIFUNCIONAL
C2LF23

direção esquerdo

direção direito
CLF17C WE 0.75 WH-OG 14401
10.0.0 PARA CLUSTER PINO CN2-4
S2LF17

OFF Sinal de

ON Sinal de
Sinal de 1 5 6 4 7 10 14 9 8 12
direção LH LIMPADOR
FACHO ALTO LD
C1LF02

OFF
ON
I J
C11-F-02 CN-A CN-B
CLF17A WA 1.50 WH-OG 14401 CLF17A WA 1.50 WH-OG 13N052 B_GD120C WA 0.75 BK-GN 13N052 A_GD120A WA 0.75 BK-GN 14401 II 0
1.2.0 DO TERRA
C1LF02-A C1LF02-B C11-F-01

BUZINA
FACHO ALTO LE
C1LF02
CLF17B WA 1.50 WH-OG 14401 C11-G-02 CLF17B WA 1.50 WH-OG 13N052 CN-A CN-B B_GD120C WA 0.75 BK-GN 13N052 B_GD120C WA 0.75 BK-GN 14401 L R
1.2.0 DO TERRA 2 3 13 16 11
C1LF02-A C1LF02-B C11-G-01
FL/ AL
LH
0

FACHO BAIXO LD
C1LF04
CBP38 WA 0.75 GY-BU 14401 C11-F-04 CBP38 WA 0.75 YE-GN 13N052 CN-A CN-B A_GD120D WA 0.75 BK-GN 13N052 A_GD120B WA 0.75 BK-GN 14401
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 1.2.0 DO TERRA
C1LF04-A C1LF04-B
C11-F-03

FACHO BAIXO LE
C1LF04
C11-G-04 CN-A CN-B
CBP40 WA 0.75 YE-GN 14401 CBP40 WA 0.75 YE-GN 13N052 A_GD120D WA 0.75 BK-GN 13N052 B_GD120B WA 0.75 BK-GN 14401
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 1.2.0 DO TERRA
C1LF04-A C1LF04-B C11-G-03
5.3.1 Subsistema das Luzes de Freio
13 Ton & Acima

24V

REV
24V
LD
POS LUZ
TRASEIRA REV
STOP C1LS19
LE
POS LUZ
TURN TRASEIRA
5 4 3 1 2
STOP C1LS18
C1LS19-03 C1LS19-02
TURN
5 4 3 1 2
C1LS18-03 C1LS18-02
CCA26BA WE 0.75 BU-GY 14405 B_GD151B BK-GN WE 1.5 14405
1.2.0 DO TERRA

B_GD151A BK-GN WE 1.5 14405


CCA26B BU-GY WA 0.75 14401 CCA26B WE 0.75 BU-GY 14398 CCA26B WE 0.75 BU-GY 14405 S2CA26B CCA26BB BU-GY WE 0.75 14405 1.2.0 DO TERRA

C11-A-36 C44-A-A2

Kit Tractor - Nível 2 (AATAC) 15PIN C1-03 NÃO UTILIZADO Kit Tractor - Nível 2 (AATAC) 07PIN
C1-09 KL30_(EXP_TBS_MÓDULO)
1723 - WB171’’ or WB189’’ 1723 - WB171’’ or WB189’’
Sistema Brasil W/ TBS C1-10 TERRA
Sistema W/O TBS
C1-11 SINAL DE IGNIÇÃO
2629 - WB207’’ 2629 - WB207’’
C1-12 NÃO UTILIZADO
Sistema Brasil W/ TBS Sistema W/O TBS
C1-13 NÃO UTILIZADO
3133 - WB207’’ C1-14 CAN-HIGH_(EXP_TBS_MÓDULO) 3133 - WB207’’
Sistema Brasil W/ TBS Sistema W/O TBS
C1-15 CAN-LOW_(EXP_TBS_MÓDULO)
RELÉ DA LÂMP. DE ESTACIONAMENTO 1933 - WB189’’ C1-04 TERRA (TRN+PRK+STP+BKP+KL30) C1-01 TERRA
DO REBOQUE 1933 - WB189’’
Sistema Brasil W/ TBS C1-05 LUZES_ESTAC_ESQ_(75W) Sistema W/O TBS C1-02 LUZES_ESTACIONAMENTO_(75W)
R01 40A
C1-01 LUZES_LADO_ESQ_(126W) C1-03 LUZES_LADO_ESQUERDO_(63W)
SBP57 RD WA 1.5 14401 C11-A-03
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 06 CAT18 WA 1.5 YE-OG 14401 CAT18A WE 1.5 YE-OG 14398 CAT18A WE 1.5 YE-OG 14405 C1-07 LUZ_FREIO_REBOQUE_(168W) CAT18A WE 1.5 YE-OG 14405 C1-04 LUZ_FREIO_REBOQUE_(168W)
R01-06
04 R01-04 C1AT10-B-07 C1AT10-B-04
C44-C-01 C1-02 LUZES_LADO_DIREITO_(126W) C44-C-01 C1-05 LUZES_LADO_DIREITO_(63W)
CCA26D BU-GY WA 0.50 14401 A_GD114BB WA 0.50 BK-BU 14401
1.2.0 DO TERRA C1-06 LUZES_ESTAC_DIR_(75W) C1-06 LUZES_ESTACIONAMENTO_(75W)
R01-02 02 08 R01-08
C1-08 LUZES_BACKUP_(84W) 24V C1-07 LUZES_BACKUP_(84W)
24V
CONECTOR DO REBOQUE/IMPLEMENTADOR CONECTOR DO REBOQUE/IMPLEMENTADOR
C1AT10-B 15 PINOS C1AT10-B 7 PINOS

Kit Tractor - Nível 1(AATAB) 15PIN C1-03 NÃO UTILIZADO

C1-09 KL30_(EXP_TBS_MODULE)
1723 - WB148’’
C1-10 TERRA
1933 - WB148’’
C1-11 SINAL DE IGNIÇÃO
C1-12 NÃO UTILIZADO
C1-13 NÃO UTILIZADO
C1-14 CAN-ALTO_(EXP_TBS_MODULE)

C1-15 CAN-BAIXO_(EXP_TBS_MODULE)

C1-04 TERRA (TRN+PRK+STP+BKP+KL30)


C1-05 LUZES_ESTACIONAMENTO_ESQ_(75W)

Somente para caminhões com reboque C1-01 LUZES_LADO_ESQUERDO_(126W)


C11-A-03
INTER. DA LÂMP. DE ESTACIONAMENTO CAT18A WE 1.5 YE-OG 14398 C1-07 LUZES_PARADA_REBOQUE_(168W)
DO REBOQUE
C1AT10-A-07 C1-02 LUZES_LADO_DIREITO_(126W)
SBP58A YE-RD WA 0.50 14401 1 2 CCA26A BU-GY WA 0.50 14401
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 C1-06 LUZES_ESTACIONAMENTO_DIR_(75W)
C2AT18-01 C2AT18-02
C1-08 LUZ_TRASEIRA_(84W)
C2AT18 24V
CONECTOR DO REBOQUE/IMPLEMENTADOR
C1AT10-A 15 PINOS

INTERRUPTOR DO PEDAL DO FREIO

SBP58 YE-RD WA 0.50 14401 1 2 CCA26 BU-GY WA 0.75 14401 CCA26C BU-GY WA 0.50 14401
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 3.0.0 PARA A BOBINA DO RELÉ DO FREIO
C2CA26-01 C2CA26-02 S2CA26
C2CA26

Todas as outras versões.

CAT18A WE 1.5 YE-OG 14398 C2-1 LUZ_FREIO_CARRETA_(168W)


C11-A-03 C1AT10-C-01 C2-2 LUZES_TRASEIRAS_(84W)

C2-3 LUZES_ESTACIONAMENTO_(75W)

C2-4 LUZES_LADO_ESQUERDO_(63W)

C2-5 LUZES_LADO_DIREITO_(63W)
C2-6 TERRA
24V
ACESSO DO CLIENTE
C1AT10-C
5.4.0 Subsistema das Luzes de Direção e Emergência
Kit Tractor - Nível 1(AATAB) 15PIN
NÃO USADO
13 Ton e Acima
1723 - WB148’’ C1-03

1933 - WB148’’ C1-09 KL30_(EXP_TBS_MODULE)

C1-10 TERRA (SAÍDA)


C1-11 SINAL DE IGNIÇÃO
C1-12 NÃO USADO
C1-13 NÃO USADO

C1-14 CAN-HIGH_(MÓDULO DE EXP. TBS)


C1-15 CAN-LOW_(MÓDULO DE EXP. TBS)

C1-04 TERRA (TRN+PRK+STP+BKP+KL30)


C1-05 LÂMP. ESTAC. ESQ. (75W)
CAT06 WE 1.5 YE 14398 C1-01 LÂMP. LATERAL ESQ. (126W)
C11-A-06 C1AT10-A-01 Kit Tractor - Level 2(AATAC) 15PIN C1-03 NÃO USADO
C1-07 LÂMP DO FREIO DO REBOQUE (168W)
1723 - WB171’’ or WB189’’ 3133 - WB207’’ C1-09 KL30_(EXP_TBS_MODULE)
CAT09 WE 1.5 GN 14398 C1-02 LÂMP. LATERAL DIR. (126W)
C1AT10-A-02 Brazil W/ Sistema TBS Brazil W/ Sistema TBS C1-10 TERRA (SAÍDA)
C11-A-05 C1-06 LÂMP ESTAC. DIR. (75W)
RELÉ AUXILIAR DE DIREÇÃO LE 2629 - WB207’’ C1-11 SINAL DE IGNIÇÃO
C1-08 LÂMPADAS TRASEIRAS (84W) 1933 - WB189’’
24V R20 20A
Brazil W/ Sistema TBS Brazil W/ Sistema TBS C1-12 NÃO USADO
CONECTOR DO REBOQUE 15 PINOS SBP59 WA 1.5 BU-RD 14401 02
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 CAT06 WA 1.5 YE 14401 CAT06 WE 1.5 YE 14398 CAT06 WE 1.5 YE 14405 C1-13 NÃO USADO
C1AT10-A R20-05 05
04 R20-04 C44-C-04 C1-14 CAN-HIGH_(MÓDULO DE EXP. TBS)
C11-A-06
CLS21E WA 1.5 BU-GN 14401 A_GD114AE WA 0.50 BK-BU 14401
C1-15 CAN-LOW_(MÓDULO DE EXP. TBS)
R20-01 01 03 R20-03
C1-04 TERRA (TRN+PRK+STP+BKP+KL30)

DO TERRA 1.2.0 C1-05 LÂMP. ESTAC. ESQ. (75W)


C1AT10-B-01
RELÉ AUXILIAR DE DIREÇÃO LD C1-01 LÂMP. LATERAL ESQ. (126W)
R21 20A
C1-07 LÂMP DO FREIO DO REBOQUE (168W)
SBP61 WA 1.5 GY-RD 14401 02
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 05 CAT09 WA 1.5 GN 14401 CAT09 WE 1.5 GN 14398 CAT09 WE 1.5 GN 14405 C1-02 LÂMP. LATERAL DIR. (126W)
R21-05
C2-1 LÂMP DO FREIO DO 04 R21-04
REBOQUE (168W) C11-A-05 C44-C-05 C1AT10-B-02 C1-06 LÂMP ESTAC. DIR. (75W)
C2-2 LÂMPADAS TRASEIRAS (84W) CLS25E WA 1.5 YE-VT 14401 A_GD114AI WA 0.50 BK-BU 14401
R21-01 01 03 R21-03 C1-08 LÂMPADAS TRASEIRAS (84W) 24V
C2-3 LÂMP. ESTAC. (75W)
CONECTOR DO REBOQUE/IMPLEMENTADOR
CAT06 WE 1.5 YE 14398 C2-4 LÂMP. LATERAL ESQ. (63W) FROM GROUND 1.2.0 15 PINOS
C1AT10-C-04 C1AT10-B
C11-A-06
CAT09 WE 1.5 GN 14398 C2-5 LÂMP. LATERAL DIR. (63W)
C11-A-05 C1AT10-C-05 C2-6 TERRA CLS21B WA 1.5 BU-GN 14401 CLS21B WA 1.5 BU-GN 13N052 CN-01 CN-02 B_GD120D WA 0.50 BK-GN 13N052 B_GD120D WA 0.50 BK-GN 14401
1.2.0 DO TERRA
24V C11-G-05 C1LS21-01 C1LS21-02 C11-G-06
LÂMP. DE
ACESSO DO CLIENTE DIREÇÃO
Todas outras versões C1AT10-C FRONTAL LE
C1LS21

CLS21D WA 1.5 BU-GN 14401 CLS21D WE 1.5 BU-GN 14398 CLS21D WE 1.5 BU-GN 14405 B_GD151A WE 1.5 BK-GN 14405
1.2.0 DO TERRA
C11-A-33 C44-A-A5
C1LS18-01 C1LS18-02
5 4 3 1 DIREÇÃO 2
C2LS57-8
SBP46 WA 2.5 BN-RD 14401 1 8 CLS21 WA 1.5 BU-GN 14401 CLS21A WE 0.75 BU-GN 14401
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 10.0.0 PARA O CLUSTER
C2LS57-1 6 7 CLS25 WA 1.5 YE-VT 14401 PARADA LÂMPADAS
S2LS21 TRASEIRAS LE
C2LS57-6 2 4 C2LS57-7 LÂMP. AUXILIAR DE DIREÇÃO LE
C1LS18
C2LS57-2 C2LS57-4 POS
CLS21C WA 1.5 CLS21C WA 1.5
BU-GN 14401 C11-L-01 BU-GN 13A318 1
C1LS13-01 B_GD120A WA 0.75 B_GD120A WA 0.75 REV
1.2.0 DO TERRA
CBP28A WA 0.50 GY-VT 14401 3 5 2 BK-GN 13A318 BK-GN 14401
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 C11-L-02 24V
C2LS57-3 C2LS57-5 C1LS13-02
3
INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
C2LS57 AUXILIAR DE SINAL. DE DIREÇÃO LE
C1LS13
CLS25D WA 1.5 YE-VT 14401 CLS25D WE 1.5 YE-VT 14398 CLS25D WE 1.5 YE-VT 14405 B_GD151B WE 1.5 BK-GN 14405
1.2.0 DO TERRA
C11-A-32 C44-A-A4
A_GD185B WA 2.5 BK-WH 14401
DO TERRA 1.2.0 C1LS19-01 C1LS19-02
5 4 3 1 2
C11-F-05 TURN
CLS25B WA 1.5 YE-VT 14401 CLS21B WA 1.5 CN-01 CN-02
B_GD120D WA 0.50 A_GD120F WA 0.50
1.2.0 DO TERRA
BU-GN 13N052 BK-GN 13N052 BK-GN 14401
CLN30 WA 1.0 GN-OG 14401 C11-F-06 STOP
DO MÓDULO CONFORTO 12.0.0 LÂMPADAS DE
C1LS21-01 SINAL. DE DIREÇÃO C1LS21-02
LÂMPADAS TRASEIRAS LD
FRONTAL LD POS
C1LS19
CLS25A WE 0.75 YE-VT 14401 C1LS21
10.0.0 PARA O CLUSTER REV
S2LS25 LÂMPADAS AUX. DE SINALIZAÇÃO
CBP71A WA 0.50 BU-OG 14401 DE DIREÇÃO
1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO 24V
Sinal de direção

CLS25C WA 1.5 CLS25C WA 1.5


YE-VT 14401 YE-VT 13A318 C1LS14-01 1
C11-J-01 A_GD120D WA 0.75 A_GD120D WA 0.75
2 C1LS14-02 1.2.0 DO TERRA
BK-GN 13A318 C11-J-02 BK-GN 14401
3

C1-09 KL30 (MÓD. EXP. TBS)


Sinal de direção esq.

Sinal de direção dir.

AUXILIAR DE SINAL. DE DIREÇÃO LD


C1LS14
C2LF23-01

Turn 1 5 6 4 7 10 14 9 8 12
Signal LH LAVADOR C1-01 TERRA
OFF

OFF

C1-02 LUZES DE ESTAC. (75W)


ON
ON

I J
II 0 CAT06 WE 1.5 YE 14398 CAT06 WE 1.5 YE 14405 C1-03 LÂMPADAS LATERAL ESQ. (63W)

C11-A-06 C44-C-04 C1AT10-B-03 LÂMPADA DO FREIO


C1-04
DO REBOQUE (168W)
BUZINA CAT09 WE 1.5 GN 14398 CAT09 WE 1.5 GN 14405 C1-05 LÂMP. LATERAL ESQ. (63W)
C11-A-05 C44-C-05 C1AT10-B-05 C1-06 LUZES DE ESTAC. (75W)
L R
2 3 13 16 11
Kit Tractor - Level 2(AATAC) 07PIN C1-07 LÂMPADA BACKUP (84W)
24V
C2LF23-02 C2LF23-03
FL/ AL 1723 - WB171’’ or WB189’’ 1933 - WB189’’ CONECTOR DO REBOQUE/
Direita
Esquerda

LH IMPLEMENTADOR 7 PINO
0
W/O Sistema TBS W/O Sistema TBS C1AT10-B

2629 - WB207’’
CLS42 WA 0.50 VT-BN 14401 INTERRUPTOR MULTIFUNÇÃO W/O Sistema TBS
C2LF23
CLS32 WA 0.50 BN-YE 14401 3133 - WB207’’
W/O Sistema TBS
5.7.2 Subsistema das Luzes de Estacionamento
13 Ton & Acima CBP28A WA 0.50 GY-VT 14401
5.4.0 PARA INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA

CBP28B WA 0.50 GY-VT 14401 3.1.1 ISL


PARA INTERRUPTOR DE INCREM./DECREM.
3.1.1 ISB

INTERRUPTOR CBP28H WA 0.50 GY-VT 14401


DA LÂMPADA 4.3.7 PARA ELEVAÇÃO DO SEGUNDO EIXO TRAS. SOMENTE 6X2
CBP28C WA 0.50 GY-VT 14401 4.3.8 PARA INTER. DE BLOQ.DE EIXO DIF. TRAS. SOMENTE 6X4
SBB03 WA 2.5 BU-RD 14401 CN1-2
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
C2LF18-03 3A

+
CLS34 WA 2.5 GY 14401 CBP28 WA 0.50 GY-VT 14401

CN1-3
3.1.1 ISL

OFF
CN1-1 C2LF18-01 F28-02 MINI FUSÍVEL #28 CBP28D WA 0.50 GY-VT 14401
S2BP28 PARA INTERRUPTOR DO FREIO MOTOR
3.1.1 ISB
C2LF18 CBP28E WA 0.50 GY-VT 14401
11.0.0 PARA COMPRESSOR DO A/C
3A

+
CBP30 WA 0.50 YE-BU 14401
CBP28F WA 0.50 GY-VT 14401
MINI FUSÍVEL #30 15.5.0 PARA TACÓGRAFO
CBP28G WA 0.50 GY-VT 14401
11.0.0 PARA INTERRUPTOR DE CIRCULAÇÃO DO A/C
CBP28I WA 0.50 GY-VT 14401
11.0.0 PARA INTER. DE VELOCIDADE DO VENTILADOR SW (2)
7.5A CBP30A WA 0.50 YE-BU 14401

+
CBP32 WA 1.0 GN-VT 14401 12.0.0 PARA INTERRUPTOR DA JANELA DO CONDUTOR
MINI FUSÍVEL #32 CBP30B WA 0.50 YE-BU 14401
12.0.0 PARA INTERRUPTOR DA JANELA DO PASSAGEIRO
CBP30D WA 0.50 YE-BU 14401
3.1.1 PARA INTERRUPTOR CC/PTO ON-OFF
S2BP33
CBP30E WA 0.50 YE-BU 14401
7.5A 10.0.0 PARA CLUSTER

+
CBP34 WA 1.0 VT-BN 14401
CBP30G WA 0.50 YE-BU 14401
MINI FUSÍVEL #34 5.7.2 PARA BOBINA DO RELÉ DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO
CBP30H WA 0.50 YE-BU 14401
14.1.1 PARA RELÉ DE ILUMINAÇÃO DO RÁDIO
CBP30J WA 0.50 YE-BU 14401
5A 12.8.0 PARA ILUMINAÇÃO DO ACENDEDOR DE CIGARROS

+
CBP36 WA 0.75 BU-BN 14401 CBP32C WA 1.0 GN-VT 14401 CBP32C WE 1.0 GN-VT 14398 CBP32C WE 1.0 GN-VT 14405
MINI FUSÍVEL #36
S2BP32 C11-A-08 C44-A-B3

CBP32A WA 1.0 GN-VT 14401


24V
S2BP34
CBP34A WA 1.0 VT-BN 14401
REV
B_GD184C WE 1.5 BK-GY 14398 C1-03 NÃO USADO
DO TERRA 1.2.0 CBP34B WA 1.0 CBP34C WA 1.0 VT-BN 14401
C1AT10-A-10 C1-09 KL30 (MÓDULO EXP TBS) POS LÂMPADA
VT-BN 14401

CBP32B WA 1.0
C11-A-20 TRASEIRA

GN-VT 14401
C1-10 TERRA (SAÍDA) DIREITA
A_GD152 WE 1.5 BK-BU 14398 PARADA
DO TERRA 1.2.0 C1LS19
C1-11 SINAL DE IGNIÇÃO

C11-L-03
C1AT10-A-04

CAT16D WE 2.5 GY-BN 14405 C1-12 NÃO USADO


5 4 3 1 MUDANÇA 2
C1-13 NÃO USADO
S1AT16D C1LS19-05 C1LS19-04 C1LS19-02
B_GD151B WE 1.5 BK-GN 14405
C1-14 CAN-ALTO (MÓDULO EXP TBS) 1.2.0 DO TERRA

CBP34B WA 1.0
CAT16 WE 1.5 GY-BN 14398 CAT16D WE 2.5 GY-BN 14398

VT-BN 13A318
S1AT16 C1-15 CAN-BAIXO (MÓDULO EXP TBS) CAT16A WE 2.5 GY-BN 14405
C11-A-01 C44-A-B8
CAT16C WE 1.5 GY-BN 14398
C1-04 TERRA (TRN+PRK+STP+BKP+KL30) 24V
CAT17A WE 1.5 WH 14398 C1-05 LUZES_ESTACIONAMENTO_ESQ_(75W)
C1AT10-A-05
C1-01 LUZES_LATERAL_ESQ_(126W) REV
CAT17 WE 1.5 WH 14398 C1-07 LÂMPADA_FREIO_REBOQUE_(168W)
1 LÂMPADA
S1AT17 C1-02 LUZES_LATERAL_DIREITA_(126W) B_GD120A WA 0.75 B_GD120A WA 0.75 POS
C11-A-02 TRASEIRA
1.2.0 DO TERRA
2 BK-GN 13A318 BK-GN 14401 ESQUERDA
CAT17B WE 1.5 WH 14398 C1-06 LUZES_ESTACIONAMENTO_DIREITA_(75W) C11-L-02
C1LS14-02 PARADA C1LS18
C1AT10-A-06
C1-08 LUZ_TRASEIRA_(84W) C11-J-03 C1LS14-03 3
C1AT10-A-08
24V
Kit Tractor - Nível 1 (AATAB) 15PIN LÂMPADA LATERAL LE 5 4 3 1 MUDANÇA 2
CONECTOR DO REBOQUE

CBP32B WA 1.0
GN-VT 13A318
C1AT10-A C1LS14 C1LS18-05 C1LS18-04 C1LS18-02
CBP34C WE 1.0 VT-BN 14398 CBP34C WE 1.0 VT-BN 14405 B_GD151A WE 1.5 BK-GN 14405
1723 - WB148’’ 1.2.0 DO TERRA
1933 - WB148’’ C1-B1
1 CAT16B WE 2.5 GY-BN 14405
A_GD120D WA 0.75 A_GD120D WA 0.75
2 1.2.0 DO TERRA
BK-GN 13A318 C11-J-02 BK-GN 14401
C1LS13-03 C1LS13-02
3

LÂMPADA LATERAL LD
C1LS13

CBP36A WA 0.75 CBP36A WA 0.75 A B A_GD138B WA 0.75


1.2.0 DO TERRA CN-01 CN-02
BU-BN 14401 C29-A-04 BU-BN 15A404 BK-WH 15A404 CBP32B WA 1.0 B_GD120E WA 0.50 A_GD120H WA 0.50 BK-GN 14401
S2BP36
GN-VT 13N052 BK-GN 13N052
1.2.0 DO TERRA
C9LF07-A C9LF07-B C11-F-07 LÂMP. DE POSIÇÃO C11-F-08
C1LS35-01 FRONTAL LD C1LS35-02
LÂMPADA DO TETO LD
C9LF07 C1LS35

CBP32B WA 1.0 CN-01 CN-02 B_GD120E WA 0.50 B_GD120E WA 0.50 BK-GN 14401
C29-A-05 GN-VT 13N052 BK-GN 13N052
1.2.0 DO TERRA
CBP36B WA 0.75 CBP36B WA 0.75 A_GD138A WA 0.75 C11-G-07 C11-G-08
A B C1LS35-01 LÂMP. DE POSIÇÃO C1LS35-02
1.2.0 DO TERRA
BU-BN 14401 BU-BN 15A404 BK-WH 15A404 FRONTAL LE
C1LS35
C9LF06-A C9LF06-B
LÂMPADA DO TETO LE
C9LF06
Kit Tractor - Nível 2(AATAC) 15PINO
1723 - WB171’’ or WB189’’
Brasil W/ Sistema TBS
C1-03 NÃO USADO
2629 - WB207’’ C1-09 KL30_(EXP_TBS_MODULE)
Brasil W/ Sistema TBS
C1-10 TERRA (SAÍDA)

3133 - WB207’’ C1-11


CET47 WA 0.50 BU 14398 1 2 B_GD152E WE 0.50 BK-BU 14398 Brasil W/ Sistema TBS
1.2.0 DO TERRA C1-12 NÃO USADO
C11-A-04
C1-13 NÃO USADO
INTERRUPTOR DE RÉ 1933 - WB189’’
C1ET47 Brasil W/ Sistema TBS C1-14 CAN-ALTO_(MÓDULO EXP TBS)
C1-15 CAN-BAIXO_(MÓDULO EXP TBS)
RELÉ DAS LÂMPADAS DE BACKUP A_GD152 WE 1.5 BK-BU 14405 C1-04 TERRA (TRN+PRK+STP+BKP+KL30)
R03 40A DO TERRA 1.2.0
CAT17A WE 1.5 WH 14405 C1AT10-B-04 C1-05 LUZES_ESTACIONAMENTO_ESQ_(75W)
DA DISTRIBUIÇÃO SBP55 WA 1.5 WH-RD 14401 C1AT10-B-05
1.0.0 CAT16 WA 1.5 GY-BN 14401 CAT16 WE 1.5 GY-BN 14398 CAT16D WE 2.5 GY-BN 14398 CAT16D WE 2.5 GY-BN 14405 C1-01 LUZES_LATERAL_ESQ_(126W)
R03-06 06
04 R03-04 C11-A-01 S1AT16 C44-A-B8 C1-07 LÂMPADA_FREIO_REBOQUE_(168W)
S1AT16D
CBP69A WA 0.50 WH-VT 14401 CET47 WA 0.50 BU 14401 S1AT17
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 C1-02 LUZES_LATERAL_DIREITA_(126W)
R03-02 02 08 R03-08
CAT17B WE 1.5 WH 14405 C1-06 LUZES_ESTAC_DIREITA_(75W)
ACESSO AO CLIENTE C1AT10-B-06
CAT16C WE 1.5 GY-BN 14398 CAT16C WE 1.5 GY-BN 14405 C1-08 LUZES_BACKUP_(84W)
C1AT10-B-08
24V
RELÉ DAS LUZES DE ESTACIONAMENTO C44-C-02
R17 20A CONECTOR DO REBOQUE
C1AT10-B
SBP56 WA 1.5 VT-RD 14401 02 ACESSO AO CLIENTE
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 CAT17 WA 1.5 WH 14401 CAT17 WE 1.5 WH 14398 CAT17 WE 1.5 WH 14405
R17-05 05
04 R17-04 C11-A-02 C44-C-03
CBP30G WA 0.50 YE-BU 14401 A_GD114AG WA 0.50 BK-BU 14401
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 01 1.2.0 DO TERRA
R17-01 03 R17-03

CAT16 WE 1.5 GY-BN 14398 CAT16D WE 2.5 GY-BN 14398 CAT16D WE 2.5 GY-BN 14405
S1AT16 A_GD152 WE 1.5 BK-BU 14405 C1-01 TERRA
C11-A-01 C44-A-B8 S1AT16D 1.2.0
DO TERRA C1AT10-B-01
CAT17A WE 1.5 WH 14405 C1-02 LÂMPADAS DE ESTAC_(75W)
.
ACESSO DO CLIENTE C1AT10-B-02
C1-03 LÂMPADAS LATERAL ESQ_(63W)
ACESSO O CLIENTE
C2-1 LÂMP. DO FREIO DO CAT17 WE 1.5 WH 14405 C1-04 LÂMPADA_FREIO_REBOQUE_(168W)
CAT16C WE 1.5 GY-BN 14398 REBOQUE (168W) C44-C-03 S1AT17 C1-05 LÂMPADAS LATERAL DIREITA_(63W)
C1AT10-C-02 C2-2 LÂMP. TRASEIRA (84W) CAT17B WE 1.5 WH 14405
CAT17 WE 1.5 WH 14398 C1-06 LÂMPADAS_ESTAC_(75W)
ACESSO AO CLIENTE C1AT10-B-06
C1AT10-C-03 C2-3 LÂMP. DE ESTAC. (75W) CAT16C WE 1.5 GY-BN 14405 C1-07 LÂMPADAS_BACKUP_(75W)
C11-A-02 24V
C44-C-02 C1AT10-B-07
C2-4 LÂMP. LAT. ESQ (63W). CONECTOR DO REBOQUE
Kit Tractor - Nível 2(AATAC) 07PIN C1AT10-B
A_GD152 WE 1.5 BK-BU 14398 C2-5 LÂMP. LAT. DIR (63W).
DO TERRA 1.2.0
C2-6 TERRA 24V
C1AT10-C-06 1723 - WB171’’ or WB189’’ 3133 - WB207’’
ACESSO DO CLIENTE W/O Sistema TBS W/O Sistema TBS
C1AT10-C
Todas outras versões. 2629 - WB207’’ 1933 - WB189’’
W/O Sistema TBS W/O Sistema TBS
6.0.0 Subsistema de Iluminação Interna
13 Ton & Acima

CLN28C GN-BU WA 0.75 14401


12.0.0 PARA MÓDULO CONFORTO

CLN28D GN-BU WA 0.75 14401


12.0.0 PARA MÓDULO CONFORTO

CLN28E GN-BU WA 0.75 14401


10.0.0 PARA CLUSTER

A_GD138C BK-WH WA 0.75 15A404 CLN28 GN-BU WA 0.75 15A404 CLN28 GN-BU WA 0.75 14401
DO TERRA 1.2.0
S2LN28
C29-A-01

14401

14401
C9LN28-01 C9LN28-02
C1-1 C1-2

0.75

0.75
12 3
LÂMPADA

CLN28B GN-BU WA

CLN28A GN-BU WA
1) On DO TETO
2) Off C9LN28
3) Ctsy
C1-3
C9LN28-03

15A404
C9PP11-B-01 C9PP11-A-01

0.75
PORTA FECHADA
C1-1 C1-1 INTERRUPTOR
LH RH ABERTO
INTERRUPTOR INTERRUPTOR

WA
21 DE ENTRADA DA PORTA 21 DE ENTRADA DA PORTA
2 C9PP11-B 2 C9PP11-A
PORTA ABERTA

SBP48A VT-RD
INTERRUPTOR
FECHADO
GND N GND N
CHAPA METÁLICA DA CABINA CHAPA METÁLICA DA CABINA

SBP48 VT-RD WA 0.75 14401 SBP48 VT-RD WA 0.75 15A404


DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
C29-A-02 S9BP48

15A404
15A404

0.75
0.75

WA
WA

VT-RD
VT-RD

SBP48C
SBP48B

C9LN19-02 C9LN20-02
2 2

12 12 12 12

LÂMPADA LÂMPADA
DE LEITURA DE LEITURA
LE LD
1 3 C9LN19 1 3 C9LN20
C9LN19-01 C9LN19-03 C9LN20-01 C9LN20-03
15A404

15A404

15A404

15A404
0.75

0.75

0.75

0.75
A_GD138D BK-WH WA

A_GD138E BK-WH WA

A_GD138F BK-WH WA

A_GD138G BK-WH WA

S9D138A

A_GD138 BK-WH WA 0.75 15A404

1.2.0 DO TERRA
7.3.0 Subsistema do Limpador e Lavador do Para-brisa
13 Ton & Acima

RELÉ DO LAVADOR E LIMPADOR


RELÉ ELETRÔNICO R20

CBP43B WA 2.5 GY 14401 15 53M CRW03 WE 1.5 VT-WH 14401 CRW08 WE 1.5 VT-OG 14401
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0 R02-04
CN-04 CN-06 R02-06
A_GD114BH WA 0.50 BK-BU 14401 31 I CRW17 WE 1.5 GN-VT 14401
DO TERRA 1.2.0
R02-02 R02-01 CRW10 WE 1.5 BU-GN 14401
CN-02 CN-01
VRW25 WA 2.5 BU-GY 14401 53S T CRW24A WA 1.5 GY 14401 CRW24 WA 1.5 GY 14401
R02-05 CN-05 CN-08 R02-08 S2RW24

Luz de direção esquerda

C2LF23-10
C2LF23-14
C2LF23-09

C2LF23-08

C2LF23-12
14401

Luz de direção direita


GY
Luz de 1 5 6 4 7 10 14 9 8 12 C2RW28-05 C2RW28-04
direção LH LAVADOR
C1-5 C1-4

1.5
BX

OFF

OFF
ALTO

ON
ON
I J RD
II 0 MOTOR DO C1-2
CRW24B WA
LIMPADOR TEMP C2RW28-02
DO PÁRA-BRISA GN
C1-3 CBP43A WA 2.5 GY 14401
C2RW28 1.0.0 DA DISTRIBUIÇÃO
BUZINA KL15 C2RW28-03
YE
C1-1 GND BK
C1RW07-01 L R C2RW28-01
C1-1 2 3 13 16 11

C2LF23-13
FL/ AL
BOMBA DO
M LAVADOR LH
0
C1RW07

C1-2
C1RW07-02 INTERRUPTOR MULTIFUNCIONAL
B_GD114B WA 1.5 BK-BU 14401
DO TERRA 1.2.0 C2LF23

B_GD114A WA 2.5 BK-BU 14401


1.2.0 DO TERRA
CBP41 WA 1.5 BU 14401
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0.0
7.5.0 Subsistema da Buzina
13 Ton & Acima

INTERRUPTOR DE MULTIFUNÇÃO
C2LF23 Sinal de direção esquerdo

Sinal de direção direito

1 5 6 4 7 10 14 9 8 12
Sinal de LAVADOR
LH
Direçao
OFF

OFF
ON
ON

I J
II 0

BUZINA

L R
2 3 13 16 11

C2LF23-16
C2LF23-11
FL/ AL
LH
0

C1RH02-01
SBP60 WA 1.0 GN-RD 14401 CRH02 WA 1.0 BU-WH 14401 C1-1
DA DISTRIBUIÇÃO 1.0
BUZINA
C1RH02
C1-2
C1RH02-02

B_GD114C WA 1.0 BK-BU 14401


1.2.0 PARA O TERRA

Você também pode gostar