Você está na página 1de 2

PARÉNTESIS

( ) se emplean para cortar el sentido de un discurso con una oración de sentido


independiente, para intercalar fechas o datos aclaratorios y para las indicaciones
de una obra teatral.
Los paréntesis (en singular paréntesis) son signos de puntuación. Se usan en
pares para separar o intercalar un texto dentro de otro o para hacer una
aclaración. Los distintos tipos son:
 Los paréntesis propiamente dichos ( ).
 Los corchetes [ ].
 Las llaves '{ }'.
Para distinguir ambos paréntesis se usa decir:
 Paréntesis que abre o paréntesis izquierdo al símbolo (.
 Paréntesis que cierra o paréntesis derecho al símbolo ).
Igual que las comillas, cuando se han de emplear varias veces en un mismo
fragmento se utilizan de la siguiente manera: (...[...{...}...]...)

DIÉRESIS

En español se coloca una diéresis sobre la u de las sílabas gue y gui cuando la
vocal u debe pronunciarse, como en "antigüedad" y "pingüino", y en ocasiones
(poesía) se utiliza para leer con hiato vocales que ordinariamente forman diptongo,
como süave o vïudasobre las "u" e "i" átonas.
La diéresis es una marca diacrítica que consiste en dos puntos horizontales y que
se coloca sobre la letra a la que afecta. Puede aplicarse a la u (ü, Ü) y, en casos
especiales, a la i (ï, Ï). También es conocida como crema y, en ocasiones, por el
nombre alemán de umlaut.
También se llama diéresis a la figura prosódica por la cual se separan en la
pronunciación vocales que forman diptongo.
Cuando se añade a la i, se suprime el punto de la letra, aunque este se mantiene
en matemáticas si se está expresando una doble derivada.
Usos propios de la diéresis
güe, güi
En los grupos güe y güi indica que la letra u se pronuncia:
vergüenza
paragüero
ungüento
pingüino
lingüística
argüir
No es necesaria la diéresis si la vocal cerrada es tónica (al llevar tilde, por fuerza
ha de pronunciarse): ambigúes.

COMILLAS

Las comillas (« », “ ”, ‘ ’) son signos tipográficos utilizados para marcar niveles


distintos en una oración
(" ") se utilizan para transcribir un texto o palabra dicha por alguien. También se
emplean para señalar el título de una obra, periódico, etcétera.

Usos habituales
 En citas, de otras personas o propias, incluyendo los pensamientos:
Juan me dijo: «Es un buen día para pasear».
«Mejor me quedo en casa», pensé.
En los diálogos, al contrario que en inglés, se prefieren rayas.
 Mención de títulos de partes internas de obras (capítulos, figuras...). También
los episodios de series:
Se trata en el capítulo titulado «La guerra civil española».
Mi episodio preferido de Lou Grant es «Apagón».
Si el título está en otro idioma, no se añade cursiva.
 Ironías:
El «listo» de tu hijo ha suspendido todas las asignaturas.

Você também pode gostar