Você está na página 1de 7

MOLIENDO CAFÉ

Burum bum, bum, bum, bum;


Burum bum, bum, bum, bum PAM, PAM, PAM, PARAMPARAM
Burum bum, bum, bum, bum PAM, PAM, PAM, PARAMPARAM

Cuando la tarde languidece, renacen las sombras


y en la quietud los cafetales, vuelven a sentir
Esa triste canción de amor, de la vieja molienda
que en el letargo de la noche, parece decir
parapam (BIS)

Una pena de amor, una tristeza


Lleva el Zambo Manuel en su amargura
Pasa incansable la noche, Moliendo café.
parapam (BIS)

Burum bum, bum, bum, bum;


Burum bum, bum, bum, bum PAM, PAM, PAM, PARAMPARAM
Burum bum, bum, bum, bum PAM, PAM, PAM, PARAMPARAM

Cuando la tarde languidece, renacen las sombras


y en la quietud los cafetales, vuelven a sentir
Esa triste canción de amor, de la vieja molienda
que en el letargo de la noche, parece decir
parapam (BIS)

Una pena de amor, una tristeza


Lleva el Zambo Manuel en su amargura
Pasa incansable la noche, Moliendo café.
parapam (BIS)

Burum bum, bum, bum, bum;


Burum bum, bum, bum, bum PAM, PAM, PAM, PARAMPARAM
Burum bum, bum, bum, bum PAM, PAM, PAM, PARAMPARAM

Se finaliza bajando la voz


CHABUCA LIMEÑA - VALS
Que el cielo nos devuelva, a Chabuca enamorada,
del puente a la alameda, del río y de la flor

Te lo llevaste todo, te lo llevas te el


el poncho y la guitarra, si todo el verso
el verso y la palabra, palabra
la danza y la canción. La canción

Habrá que ver la fiesta, habrá una fiesta


del cielo que ahora pisas, halla en el cielo
rodeada de tus incas, incas
que ansiaban oír tu voz. Oír tu voz

Aquí se ha marchitado, se marchito


Las rosas de tu pelo, las rosas si
aquí ya no hay aroma, aroma no hay
se lo llevó tu adiós. Se lo llevo tu adiós

Que el cielo nos devuelva,


a Chabuca enamorada, del mar
del puente a la alameda,
del río y de la flor. Y de la flor

Déjame que te cante


Chabuca limeña, ay si
con versos de tu alma, alma y corazón
con sones de tu tierra son de tu tierra son

Déjame que te diga,


Chabuca limeña, ay si
que se quedó llorando, llorando se quedo
la flor de la canela. canela
NUBE GRIS VALS

Si me alejo de ti es porque he comprendido


Que soy la nube gris Que nubla tu camino
Me voy para dejar Que cambie tu destino
Que seas muy feliz Mientras yo busco olvido

Y otra vez volveré a ser El errante trovador


Que va en busca de un amor Del amor de una mujer
Se perdió el celaje azul Donde brillaba la ilusión
Vuelve la desolación Vivo sin luz

Si me alejo de ti Es porque yo quisiera


Que seas muy feliz Aunque mi amor se muera
Me voy sin perturbar Tus sueños tan queridos
Me voy con el pesar De no ser comprendido

Y otra vez volveré a ser El errante trovador


Que va en busca de un amor Del amor de una mujer
Se perdió el celaje azul Donde brillaba la ilusión
Vuelve la desolación Vivo sin luz
TIERRA AÑORADA

Chincha, Chincha, Chincha….


Tierra de amor……
Nunca te olvido…..

La tierra que me vio nacer


yo la extraño y la recordaré…

su nombre es como una oración


que grabada va en mi corazón.(bis)

En esta lejanía Chincha Querida


que añoro noche y día tierra añorada
renace la esperanza siempre en tus brazos
de un pronto retornar (bis) yo estaré..

A ti ¡Oh Chincha querida!


A ti ¡Oh Chincha añorada!

Qué bonita es mi tierra


cuando se viste de gala
y al llegar a su antesala
le recibe con amor
floreciente su campiña.

Ella duerme como niña


despertándose en los brazos de su humilde labrador
CHINCHA REYNA DEL SUR

Yo siento que la nostalgia me mata,


cuando de Chincha tengo que partir
mi corazón amante, tierra santa
muere de pena si estas lejos de mí. (BIS)Porque

De niño yo probé de sus viñedos


adolescentes siempre te adore
yo soy un hombre y mi mayor anhelo
mis ansias son a ti Chincha volver.

Y tus campiñas, hermosas viñas (Chincha tus campiñas y tus valles


volveré a recorrer, y tus viñas, volveré a recorrer)
Chincha querida, reina del sur (Chincha tus campiñas y tus valles
¡Que viva Chincha, Que viva el Perú! Chincha, Que viva el Perú!

INTERMEDIO

No faltara jamás un buen chinchano


que aguerrido se lance defensor
de su patria, de su suelo adorado
al enemigo le devuelva su valor.

Yo soy chinchano y mi mayor anhelo


es defender mi patria con amor
le juro mi Perú que toda Chincha
celoso cuidará siempre en tu honor.

Y tus campiñas, hermosas viñas (Chincha tus campiñas y tus valles


volveré a recorrer, y tus viñas, volveré a recorrer)
Chincha querida, reina del sur (Chincha tus campiñas y tus valles
¡Que viva Chincha, Que viva el Perú! Chincha, Que viva el Perú!
VALS LA GUARDIA NUEVA

Yo soy la nueva voz de la vieja canción que nunca muere.


Yo soy como un gorrión, que por primera vez
cantarte quiere.
Permíteme anidar cantándote este vals bajo tu anhelo.
Yo soy la nueva voz, que le ha pedido a Dios
Cantarle a mi Perú, como un jilguero
para poder decir que hoy empiezo a vivir
diciéndole al Perú cuanto lo quiero.

Te traigo en mi canción la vieja tradición que escribió Palma,


recíbela en mi voz y ponla con amor dentro del alma.
soy la voz popular que le quiere cantar a lo que es nuestro con el mismo
fervor y con el mismo amor
que rezo ante un altar mi Padre Nuestro.
Yo soy la nueva voz que, desde el corazón y al compás de un bordón mi
alma te entrega. Yo traigo aquel pendón que Pinglo nos dejó en cada
corazón, yo soy ¡yo soy la guardia nueva...
ZAÑA

Acaba de dar, acaba


Reloj de la Catedral, reloj de la Catedral.
Dime de dónde vienes que son las cinco
Vengo de oír la Misa de San Francisco
Dime de dónde vienes que son las cinco
Vengo de oír la Misa de San Francisco
Al undero le da, al undero le da,
Al undero le da... Zaña...Al undero le da (bis)

Que quiero contar las horas


Que ausente mi amor está.
Que ausente mi amor está.

Dime que sacaría yo con quererte


Hacerte desdichado hasta la muerte (bis)

Al undero le da, al undero le da,


Al undero le da... Zaña...Al undero le da (bis)

Você também pode gostar