Você está na página 1de 16

Disparates sur la voracité

Author(s): Georges Didi-Huberman


Source: MLN, Vol. 106, No. 4, French Issue: Cultural Representations of Food (Sep., 1991),
pp. 765-779
Published by: The Johns Hopkins University Press
Stable URL: https://www.jstor.org/stable/2904623
Accessed: 25-08-2019 13:54 UTC

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms

The Johns Hopkins University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and
extend access to MLN

This content downloaded from 78.192.98.76 on Sun, 25 Aug 2019 13:54:05 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Disparates sur la voracite

Georges Didi-Huberman

Ma premiere histoire se passe dans une foret vierge epouvantable.


La, vit en maitre un petit faucon au bec rouge-un prodigieux
chasseur, en verite. I1 a l'oeil si percant qu'il peut, d'une hauteur
considerable, distinguer un ver qui se glisse entre deux feuilles
pourrissant au sol; alors il plonge vers lui et il l'emporte au ciel avec
une celerite et une precision foudroyantes.
Dans la foret dont je parle, ces qualites font du petit oiseau de
proie quelque chose ou quelqu'un comme un dieu. L'homme qui
survit ici en oublie presque de chasser pour lui-meme: il ne se lasse
pas de regarder l'oiseau superbe, il reste des heures, le visage ren-
verse, les yeu'x secs et brulants, a contempler ce calme hypnotique
et souverain du vol plane concentrique, lorsque le faucon guette ou
choisit sa proie; puis le trait rouge de son bec venant fendre le ciel
comme le signe meme--le signe aiguise, deja sanglant-de sa pre-
dation magique.
L'homme, bien sur, envie l'oiseau. II l'aime et le venere, il re-
specte infiniment sa capacite de voir-de si bien voir et de si bien
chasser. Il jalouse donc, aussi, et donc il hait ce pouvoir animal du
regard et de la virtuosite dans l'art de mettre a mort. Finalement,
comme font presque toujours les hommes en pareil cas, il le tuera,
profitant d'un instant ou le petit fauson mangeait deja des yeux
une marmotte egaree. Apres une longue course dans le fouillis des
arbres, l'homme retrouvera gisant le corps du bel oiseau. Alors il le
prendra dans ses deux mains, il l'elevera au-dessus de son visage

MLN, 106, (1991): 765-779 ? 1991 by The Johns Hopkins University Press

This content downloaded from 78.192.98.76 on Sun, 25 Aug 2019 13:54:05 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
766 GEORGES DIDI-HUBERMAN

renverse, il lui cr/vera les yeux et il fer


dans les siens propres, comme un collyre
certain desormais que rien ne lui saura
Frazer, a qui j'emprunte ce fait ama
"magie hom6opathique"1. II simplifie s
mant avec suffisance que "notre naif s
ment absorber une part de la substanc
materielle"2. Rien ici-malgre la luxuri
ne se decide "naturellement". Mais la recension de Frazer n'en
touche pas moins a un problkme crucial de l'anthropologie, voi
de l'esthetique: c'est celui de l'art d'incorporer, lorsque l'incor
poration tend a ouvrir ou a faire fleurir la puissance-peut-etr
l'essence--magique de l'acte de ressembler. I1 y a dans ce probl/me
bien sir, l'enonce du plus ancien adage ou la medecine op/re:
similia similibus curantur, les choses semblables ne peuvent etre gue
ries que par des choses semblables3 . . . Ou bien nommons cela un
imperatif imaginaire qui, litteralement, contraindrait l'homme a
manger ce qu'il veut Ntre.
L'Indien Kobeua presse donc l'oeil qu'il voudrait etre, celui d
faucon, sur le sien propre: ceil pour oeil-en ce sens de la prepo
sition pour qui "sert a marquer le rapport entre une chose q
affecte et la personne affectee"4. En ce sens 6galement que la pro
cedure symbolique et l'operation du tenant-lieu se realisent ici dan
un acte d'absorption, une intimit6 qu'on imagine bouleversante. A
strictement parler, l'Indien mangeait pour voir. Car c'etait deja un
facon de manger-ou plutot, ici, de boire-que de presser l'humeu
vitreuse de l'oiseau entre les lRvres de ses paupieres. Dans d'autres
forets, d'autres Indiens mangent les prunelles des hiboux afin de
voir la nuit5. Ailleurs encore, les hommes divorent leurs oiseau
auguraux-corbeaux ou faucons-afin de voir dans l'avenir6.
Manger deviendrait alors l'exercice par excellence d'un rite d

J. G. Frazer, Le Rameau d'or, III. Esprits des bls et des bois (1912), trad. P. Sayn
Laffont, Paris, 1983, p. 280.
2Id., ibid., p. 281.
3 Cf. Hippocrate, Des lieux dans l'homme, XLII, 2, ed. et trad. R. Joly, Les Belle
Lettres, Paris, 1978, p. 72.
4 E. Littre, Dictionnaire de la langue francaise (1866), ed. du Cap, Monte-Carl
1966, III, p. 4897.
5J. G. Frazer, op. cit., p. 284.
6 Id., ibid., p. 283-284. Il commence A aller de soi que manger, a contrario, la cha
d'un poulet rend peureux-ou que manger la chair d'une tortue empeche de cour
(ibid., p. 282).

This content downloaded from 78.192.98.76 on Sun, 25 Aug 2019 13:54:05 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
M L N 767

passage, ce serait
voir de tuer. Lor
cuilleree de soupe
pas qui te manger
mourir, voire pou
partout dans le m
manger ce que l'o
d'une maniere ou d'une autre. A ce titre, l'inventaire accablant
reuni par Frazer ne cesse de nous secouer-entre l'angoisse et le
fou-rire-, comme il secoue en tous sens le mot omnivore que l'on
attribue, c'est bien connu, a un grand nombre d'oiseaux, aux porcs,
aux rats et aux hommes evidemment, omnivores jusqu'au delire
(c'est-a-dire jusqu'au systeme), omnivores jusqu'a l'homovoracite.
C'est la voracite propre aux rituels, c'est la voracite propre a toute
croyance. Une page et une seule (mais qui deja semble intermina-
ble) sur les quelque deux ou trois mille que compte l'ouvrage de
Frazer, suffira pour nous rouvrir les yeux:

Les guerriers des tribus Theddora et Ngarigo (sud-est de l'Australie)


avaient coutume de manger les pieds et les mains des ennemis qu'ils
avaient tues; ils croyaient ainsi acquerir certaines des qualites des morts
et leur courage. Dans la tribu Dieri de l'Australie centrale, quand un
condamne avait ete mis a mort par des executeurs officiellement
designes, on lavait les armes qui avaient servi a l'execution dans un petit
recipient en bois, et la mixture sanglante etait administree a tous les
bourreaux suivant une maniere prescrite: ils s'etendaient sur le dos et
les anciens leur versaient le liquide dans la bouche. On croyait que ce
procede leur donnait une double force, un double courage et une
grande energie pour leur prochaine entreprise. Les Kilimarois de la
Nouvelle-Galle du sud mangeaient le foie aussi bien que le coeur d'un
homme courageux pour acquerir son courage. Au Tonkin egalement,
c'est une superstition populaire que le foie d'un homme brave rend
brave quiconque le mange. Aussi, lorsqu'un missionnaire catholique fut
decapite au Tonkin, en 1837, le bourreau arracha le coeur de sa victime
et en mangea une partie, pendant qu'un soldat essayait d'en devorer cru
un autre morceau. Les Chinois avalent dans une intention analogue la
bile de bandits fameux qui ont ete executes. Les Dayaks de Sarawak
mangeaient les paumes des mains et la chair des genoux de ceux qu'ils
avaient tues, afin d'avoir la main plus sure et les genoux plus robustes.
Les Tolalakis, fameux chasseurs de tetes du centre de Celebes, boivent
le sang et mangent le cerveau de leurs victimes pour devenir braves. Les
Italones des Philippines boivent le sang des ennemis qu'ils ont tues et
mangent une partie de leur occiput et de leurs entrailles, tout cela cru,

This content downloaded from 78.192.98.76 on Sun, 25 Aug 2019 13:54:05 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
768 GEORGES DIDI-HUBERMAN

pour acquerir leur courage. Pour la meme


tribu des Philippines, sucent la cervelle de l
Kais de la Nouvelle-Guinee mangent le cerve
tuent pour acquerir leur force. Chez les Kim
quand un nouveau roi vient a regner, on me
guerre courageux, pour que le roi et les nob
acquierent ainsi sa force et son courage. Le
ana but la bile de trente chefs, dont il avait
croyance que cela le rendrait fort. Les Z
mangeant le milieu du front et les sourcils d
faculte de regarder un adversaire en face. A
dans le detroit de Torres, les hommes buvai
renommes, et mangeaient les saletes souillee
qui venaient de leurs ongles des mains. On ag
fort comme la pierre, et ne pas connaitre la
detroit de Torres, pour infuser le courage a
rier prenait l'ceil et la langue d'un homme q
avoir haches, il les melait avec son urine; pui
au garcon, qui le recevait les yeux fermes e
entre les jambes du guerrier. Avant chaqu
habitants de Minahassa (Celebes) prenaient l
ennemi tue et les trempaient dans de l'eau bo
courage; les guerriers buvaient alors cette i

Et caetera. Comme on le voit, l'homm


loup pour l'homme: il peut etre, de fac
dire cruelle), un the pour l'homme, ou bi
constituant, sa soupe de bravoure qui p
Donne-moi le milieu de ton front a ma
voir en face et maitriser ta mort, donc l
alement du pouvoir de te tuer et d'etre
mangeras.
Or, dans la logique meme du recit de Frazer, c'est bien a etre un
dieu que tendrait, en fin de compte, cette voracite rituelle. Le reve
ultime en serait peut-etre, tout crument, de manger le ciel: c'est un
peu ce qui se passe dans d'autres forets, ou un homme decide un

7 Id., ibid., p. 288. La page est extraite du m6me chapitre, intitule "La magie
homeopathique du regime carnivore" (p. 280-297)-ce qui nous indique une fois de
plus que nous sommes la par-dela bien et mal, et que dans ces rites guerriers
(destructeurs) fonctionnent tous les dispositifs communs A l'art de guerir (repara-
teur). D'ailleurs Geza Roheim signale un grand nombre de faits apparentes dans son
chapitre sur "L'homme-m6decine et l'art de guerir", in: L'animisme, la magie et le roi
divin (1930), trad. L. et M. M. Jospin et A. Stronck, Payot, Paris, 1988, p. 123-144
("La gu6rison par succion").

This content downloaded from 78.192.98.76 on Sun, 25 Aug 2019 13:54:05 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
M L N 769

jour de ne mange
s'abreuve a la plu
par la foudre: le
royes, arbres ca
des onguents qu
comme pour s'ou
a peu, il deviendr
comme il le dit lui-meme.

En effet, quand le ciel est sur le point de s'obscurcir, avant meme que les
nuages apparaissent ou que le tonnerre gronde, le coeur du gardien
celeste sent l'orage arriver: il bouillonne et la colkre l'excite. Quand le
ciel commence a s'assombrir, 1'homme aussi s'assombrit; quand il tonne,
il fronce les sourcils pour que son visage soit courrouce comme la face
irritee du ciel.8

J'imagine aussi qu'il pleure quand il pleut, et qu'il s'epoumonne


quand il vente. J'imagine que cet exercice vorace de la ressem-
blance l'aide a ne pas trop se sentir mourir sous le soleil.

Ma seconde histoire, je ne la raconterai que de memoire avec,


certes, la sensation d'oublier beaucoup et sans doute de trans-
former un peu. C'est une histoire qui nous vient de la belle tradi-
tion hassidique: elle relate un episode de la vie du Baal Shem Tov,
le grand rabbi miraculeux. Un jour, donc, le rabbi fait un songe
premonitoire: il se voit mort, au ciel, il voit meme exactement la
place qu'il occupe parmi les elus dans l'entourage du Messie. Or, il
constate avec etonnement la figure d'un gros personnage assis a
ct de dlui-- c6te de lui mais legerement plus pres que lui du Messie
en personne ... I1 y aurait donc quelqu'un de plus saint que le saint
rabbi Baal Shem Tov? Oui, car il y a toujours quelqu'un de plus
saint que soi. Tel est le sens ou la morale de ce reve.
A son reveil, le rabbi ne se contente ni du sens ni de la morale de
son reve. Ii decide d'aller voir sur place-incognito, bien sur-ce
Juste qui le depasse en saintete et qui sera son futur voisin au
paradis. Le Baal Shem Tov se deguise donc en mendiant, comme
d'habitude (et d'ailleurs il n'avait pas grand'chose a changer a sa
mise)-et il part pour un de ces tres longs voyages dont le legend-
aire juif est si genereux. Bien des semaines plus tard, apres des

sJ. G. Frazer, op. cit., p. 293.

This content downloaded from 78.192.98.76 on Sun, 25 Aug 2019 13:54:05 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
770 GEORGES DIDI-HUBERMAN

marches harrassantes, le vieil homme se r


assez miserable, de celui qu'il veut voir
bavarder pour toujours avec lui dans l'au-
souffle fort, nous sommes en Russie et la nuit va tomber. Mais
surtout, ce soir est un soir de shabbat, le moment ou tous les Juifs
se retrouvent pour feter le repos sacre du septi/me jour. Dans
chaque maison juive ce soir-la, c'est la joie du repas partage, de la
bougie qu'on allume, du pain que l'on consacre. Ce soir-la, tristesse
rime avec peche. Ce soir-la, toute table reserve une place au voy-
ageur de passage.
Le Baal Shem Tov frappe donc a la porte, heureux par avance
du moment de saintete qu'il va partager chaleureusement avec plus
saint que lui. C'est un pas tres lourd qui resonne alors, et quand la
porte s'entrouvre-car elle s'entrouvre seulement-une tete obese,
presque mechante, lui demande de passer son chemin. Le Baal
Shem Tov reste stupefait: quel Juif refuse l'hospitalite un soir de
shabbat?! I1 insiste: "Je n'ai pas ou dormir cette nuit ... Je te
payerai.. ."
Le mastodonte a contrecoeur ouvre sa porte et (honte! peche!) il
empoche l'argent. Dans tout ce qui suit, le Baal Shem Tov ira de
surprises en effarements et de deceptions en angoisses reelles.
L'homme n'est qu'une espece de voracite en acte. I1 n'y a rien dans
sa demeure que des victuailles entassees en desordre, deja puantes.
Pas un seul livre. Pas un chandelier. L'homme mange, il mange
tout le temps, il mange de tout. Pas de bougie qu'on allume, pas de
joie, pas de priere, pas de place pour l'etranger. Juste une obtuse,
une mysterieuse et solitaire volonte d'engloutir.
Quelle pourrait etre la saintete d'un tel homme? Le Baal Shem
Tov commence a se demander si son reve n'a pas un double sens
qui lui echappe, ou si ce reve n'etait en lui-meme qu'un mauvais
coup demoniaque. Plusieurs jours de suite le rabbi s'interroge sans
comprendre et lutte contre l'ecoeurement. II paye encore son hote
detestable pour l'observer un peu plus longtemps a la derobee, se
disant que tout cela n'est qu'une feinte peut-etre, un semblant, un
deguisement de saint homme qui veut cacher sa saintete. Alors, la
nuit, il epie son sommeil: grossiers gros ronflements. Le matin, il
epie son reveil: grossiers gros grognements (mais pas de phylac-
teres au front, toujours pas la moindre priere). Puis il reprend
l'infernale absorption continue.
A la fin, degoute, le Baal Shem Tov prend conge du personnage
et se prepare a rentrer tristement dans son village. Sur le pas de la

This content downloaded from 78.192.98.76 on Sun, 25 Aug 2019 13:54:05 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
M L N 771

porte, il glisse u
mande, comme u
nous ne nous som
pas cesse de mang
te poser quand m
ira-t-il?" Et l'hom

Bien sur, a toije pe


par les cosaques. Is
pieux, il a refuse, n
de refuser. Alors il
de mes yeux, mon
mon pere etait tre
bien trop vite, com
tres longtemps, e
memes trouveront

Le Baal Shem To
mercie ... Mais n
Dans son bel ouv
signale un comm
verset ("Ils avaien
doute compile ver
disciple du Baal
grand rabbi lui-m

Voici un grand my
boisson dont l'hom
des etincelles du p
enveloppees et cac
eraux, les v6getau
tenant a retourner
l'homme mange
l'obligation de rest
il ecrivait: Ils avaie
s'enveloppaient dan
leurs ames etaient
Sachez donc que to
constituent de fac
tivite9.

9 G. Scholem, Le messianismejuif. Essais sur la spiritualite dujudaisme (1971), trad. B.


Dupuy, Calmann-LUvy, Paris, 1974, p. 285.

This content downloaded from 78.192.98.76 on Sun, 25 Aug 2019 13:54:05 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
772 GEORGES DIDI-HUBERMAN

La troisieme histoire est celle d'un hom


venue. Que fait-il? I1 organise un grand r
ment avec cette parole: "J'ai ardemment d
avant de souffrir . . ." II prend du pain, il
il dit: "Prenez, mangez, ceci est mon corp
cela en memoire de moi". I1 prend du vin,
"Ceci est mon sang, le sang de l'alliance
une multitude" .. .10
Que signifie l'acte de manger dans c
l'institution eucharistique? En deca des p
transsubstantiation, les mots sont finalem
nant a manger, le Christ signifie d'abord
ticiper le pire-"mon sang qui va etre repan
qui vient du coeur du repas en question, p
le pire arrive--a savoirJudas-estjustement
parmi les autres. "L'un de vous me livr
moi", dit la version de Marc. Et celle de
a plonge avec moi la main dans le pla
livrer"". Mais le pire, ce sang qui va et
repandu, donne lieu dans l'eucharistie a l'i
ramentel destine a en repeter indefinim
nant a manger, le Christ donne donc mati
cela en memoire de moi". Maniere d'a
mange, sa "chair", constitute deja une re
dans tous les sens, anticipatif et theatral, o
une mnemotechnique de sa mort a venir.
in extremis le sens lugubre de toute cette
a tous ses convives de les retrouver unjour
nel oiu ils ne cesseront plus de manger
table du Pere 2. On comprend alors que le
aussi concu en vue de donner matiere & espere
l'impossible). L'acte de manger, on le voit,
a la fois.
Plus etrange encore est le deplacement qui parcourt ce texte, ou
plutot cet ensemble de textes. Au depart, le Christ desire manger,

'0 Luc, XXII, 14-15 et 19. Matthieu, XXVI, 26. Marc, XIV, 24.
1 Marc, XIV, 18. Matthieu, XXVI, 23. Quant a Luc, XXII, 21: "Cependant, voici
que la main de celui qui me livre est avec moi sur la table."
' Matthieu, XXVI, 29. Marc, XIV, 25. Luc, XXII, 16-18.

This content downloaded from 78.192.98.76 on Sun, 25 Aug 2019 13:54:05 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
M L N 773

"manger avant de
manger: il donne
enseignement qu
terminer l'ensei
enseignement, il
sous les especes p
Avant l'episode
Christ presentait
rante par certain
du pain. Parce qu
comme du bon
naum-qui survie
multiplication d
titude delirante:
vivant, descendu
meme le pain que
... En verite, en v
Fils de l'homme
vous. Qui mange
Qui mange ma c
lui"'3. Phrases ab
mystique, c'est-a
ens en moi, dem
ment.

Dans l'episode evangelique de cet extraordinaire discours


pain, saint Jean n'omet pas de raconter la reaction scandalise
auditeurs: "Elle est dure, cette parole! Qui peut l'ecouter
peut en effet soutenir l'eclat de ce cristal de jouissance? Jesu
beau preciser, en fin de parcours, qu'il parle "en esprit" et no
corps-"Cela vous scandalise? ... Les paroles que je vous ai
sont esprit!"-, le mal est deja fait, c'est-a-dire que la chair
fait son office d'effroi dans le surmoi des spectateurs. Et sain
de constater abruptement l'effet de repulsion sans retour qu
appel vorace du Christ vient de susciter: "Des lors, beaucoup
disciples se retirerent, et ils n'allaient plus avec lui"'4. Le fan
du dieu qui se donne a manger pour la vie de ses sujets-sel

13Jean, VI, 48-56.


14Jean, VI, 60-66.

This content downloaded from 78.192.98.76 on Sun, 25 Aug 2019 13:54:05 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
774 GEORGES DIDI-HUBERMAN

ligne continue qui va du sacrifice au sacrem


tant bien le roc de toute la croyance et de
ennes. Saint Thomas d'Aquin ne l'entendait
intitula du mot sumptio (manducation) les
tre-vingtieme question, dans la troisi/me p
ologique16
Sumptio, l'acte de manger, y est decrit da
peu pres ou un pere se verrait contrain
pourquoi il faut manger (et n'oublions pas q
d'abord a des novices, a des enfants): tu m
grandir. Ton corps est tout petit encore, e
manges pour achever la vie en toi. Saint Th
de la nourriture eucharistique en terme d'a
facon que le bapteme fait "naitre" spirituell
de la meme facon l'exercice eucharistique (u
mettra de se nourrir et de grandir'7. Gran
demander l'enfant. Telle est bien la qu
s'apercevra vite que l'acte de manger du die
sacrees du pain et du vin-sa "presence
bouche-, cet acte vise quelque chose com
du corps qui l'absorbe.
Et ce n'est pas seulement une enflure du
grace et de perpetuelle renaissance: "Qui
mon sang a la vie eternelle"8. C'est aussi
espece d'enflure locale qui prolongera le cor
en proche, pour l'emplir jusqu'a l'enormi
dans la liturgie eucharistique, "beaucoup

15 Ligne que la theologie moderne s'essaye vainem


briser. On retiendra ici la juste lecon d'Henri de Lu
d'oublier, si commode et si fondee qu'elle soit par a
tant de traites modernes entre 'Eucharistie comme
comme sacrement.' " Car le sacrement ne se compren
duquel il se realise et auquel, dans sa permanence, il
gee: In sacramento corporis Christi mors eius annuntiatu
lui-meme un sacrement. . ." H. de Lubac, Corpus Myst
Moyen Age, Aubier, Paris, 1949 (2e ed. revue), p. 70
16 Thomas d'Aquin, Summa theologiae, IIIa, 80: De u
menti in communi (De l'usage ou manducation de ce s
17 Plus precisement: "De meme que la vie spirituelle
generation (generatio) spirituelle, et la confirmation q
spirituelle, de meme elle a requis le sacrement de l'e
(alimentum) spirituelle." Id., ibid., IIIa, 73, 1.
18Jean, VI, 52, commente par Thomas d'Aquin, Su

This content downloaded from 78.192.98.76 on Sun, 25 Aug 2019 13:54:05 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
M L N 775

(multi sunt unum


si l'absorption, p
tique-lui-meme i
d'hosties et dans
effet d'ajouter et
demesure d'un cor
junctionis, a ete
comme un "myste
mystere par ou u
"mystique", aura e
ceux qui absorben
l'Eglise tout entie
avant de se realis
ment nuptial de la
Mais qu'est-ce d
quelques miettes
reproduire le cor
l'espece, l'incorp
stance saint Thom
site entre masse
mangez des esp&ces
c'est une masse, u
une masse de pai
mangez une modal
masse de matiere
vaut une grace sp
tenu (ex eo quod in
lui-meme (... quod
vous mangez une
repraesentatur ..
Christ (... .quod es
mortel et mortift
la vie en toi, mon
que tu incorpores
I1 y a la une loi
seulement de ce qu
d'une topologie fa

19 Thomas d'Aquin, Su
20 Id., ibid., IIIa, 79, 7
21 Thomas d'Aquin, Su

This content downloaded from 78.192.98.76 on Sun, 25 Aug 2019 13:54:05 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
776 GEORGES DIDI-HUBERMAN

corpora dans ce qu'il mange-a savoir dans


on s'en souvient, avait prononce cette
mange ma chair et boit mon sang demeur
Le liturgiste du Moyen Age rencherira
mange et est incorpore a le sacrement et
sacrement. Celui qui mange mais n'est
ment, mais n'a pas le reel du sacrement"2
pour le mot communio: en recevant l'euc
ment se sent "passer dans le corps du Ch
bout du compte-et selon le principe sau
tophagie mystique-de penser le corps qui m
meme qu'il mange, a savoir une substance
vous les uns les autres, vous qui etes les m
du dieu que vous vous devez d'incorporer
l'enonce imperatif de cette forme d'amou
race avec Dieu-un amour, une alliance
sang bu.
Mais devant l'imperatif universel de ce fantasme des corps,
chacun bien sur reagit a sa facon. Il y a les sages de Dieu et il y a les
fous de Dieu, chacun modulant la loi generale de voracite avec plus
ou moins de voracite singuliere. Il y a les excessifs, ceux qui vont
droit a l'essentiel. Ceux-la mettront tout en oeuvre pour manger le
Christ par la meme ou il a rendu l'ame: ils mangeront le pain de vie
en plongeant dans un vin de mort. Donc ils mangeront le coeur. Ils
voudront incorporer la Passion du Christ (quod per hoc sacramentum
repraesentatur) par son coeur ou par coeur, et l'etrange topologie de
l'inclusion reciproque les amenera finalement a entrer dans ce
coeur, a l'habiter et a etre manges par lui:

II y a la meme difference entre celui qui s'exerce a mediter les douleurs


intimes du Christ et celui qui s'arrete a celles de sa seule humanite-qu'il
y a entre le miel ou le baume qui est dans le vase, et les quelques

22Jean, VI, 56.


23 Hugues de Saint-Victor, De sacramentis, II, 8, P.L., CLXXVI, col. 465C.
24 "Sicut enim nos de uno pane et de uno calice percipientes, participes et consortes sumus
corporis Domini". Raban Maur, cite et commente par H. de Lubac, op. cit., p. 32. Cf
egalement p. 54-55.
25 "Le corps du Christ-compose de tous les fideles comme d'autant de mem-
bres-devait se nourrir de la chair du Christ: Ut simus in eius corpore, sub ipso capite,
in membris eius, edentes carnem eius. Ainsi parlait saint Augustin, dont Bede et Alcuin
contribuent a vulgariser le fangage. Prolongement merveilleux de 1'Incarna-
tion .. ." H. de Lubac, op. cit., p. 52.

This content downloaded from 78.192.98.76 on Sun, 25 Aug 2019 13:54:05 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
M L N 777

gouttelettes qui h
gouter la Passion
langue sur le bord
adherent a ce vase
vase meme,j'entend
meme de ses desirs

Ces quelques phra


Varano (1458-152
l'acte de manger
s'en faire digerer,
nut son apogee a
innombrables et a
aux "famines euc
enne, qui se faisai
pour mieux jouir
qu'elle s'offrait
mordit un jour l
1'empreinte de ses
bien de la peine
Dorothee de Mon
signale que l'absor
une eau bouillant
lontiers arrache
bouche"; qu'apre
sensation de porte
de ce sponsus qui
tout son corps que
ou une delectatio
meme avec les mo

26 Acta Sanctorum, M
27 Parmi l'abondante
A. Vauchez, "Devotion
Moyen Age", Atti del S
ese degli Intronati, Sie
The Religious Significan
Berkeley, 1987.
28 Cite par A. Vauche
la question-jugee suff
a un article entier de
de manger le sacremen
sumptione corporis Chr
du Levitique, XV, 16
impur jusqu'au soir".

This content downloaded from 78.192.98.76 on Sun, 25 Aug 2019 13:54:05 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
778 GEORGES DIDI-HUBERMAN

Comme la Vierge de l'Annonciation,


Montau eprouva-t-elle la presence ch
rythmique d'une prodigieuse operatio
temps meme oui elle se sentait s'y noye

Je raconterai pour finir une plus br


moins grave. C'est l'histoire d'un homm
que le miel. Toute sa vie, il la passait
a manger du miel. Au bout de quelqu
eux-memes etaient devenus du miel.
selon son vceu d'eternelle douceur, on le mit dans un cercueil de
pierre, completement plonge dans le miel. Cent annees passerent,
pendant lesquelles son corps finit par se fondre dans le miel. Alors
on rouvrit le cercueil et l'on distribua cette substance aux malades,
parce qu'elle guerissait toutes sortes d'affections.
L'histoire se trouve dans un ouvrage chinois intitule Tcho-keng lou
et date de 1366. L'auteur precise qu'elle n'est pas autochtone: "En
chinois vulgaire, nous disons homme de miel; le mot etranger est
mou-nai-yi." Or, ce dernier terme designe la momie. Le "miel" de
l'histoire est sans aucun doute une mauvaise (ou une trop bonne)
traduction de l'arabe et du persan mumMa, mumiAi, mots qui desig-
nent le bitume ou l'asphalte utilises au Moyen Orient pour oindre
les cadavres a momifier29.
Le miel magique de notre histoire pourrait alors tirer son origine
du commerce bien particulier qui reliait en ces temps-la le Moyen
Orient a toute l'Europe, mais qui essaima aussi jusqu'au Japon,
jusqu'a la Chine: c'etait une pharmacopee obtenue a partir des
momies egyptiennes, une "poudre de momie" a laquelle Ambroise
Pare consacra-pour s'en moquer, bien suir-une veritable petite
monographie. I1 y explique comment les Anciens utilisaient le bi-
tume ou l'asphalte "pour la confiture de leurs corps," avant de faire de
ces corps morts des miels ou des confitures de bien-etre pour les
corps des vivants30.

Pourquoi mangeons-nous si voracement? Pour toutes les bonnes


et pour toutes les mauvaises raisons. Pour des raisons de vie, pour

29 H. Franke, "Das chinesische Wort fur Mumie," Oriens, X, 1957, p. 253-257.


30 A. Pare, "Discours de la mumie" (1582), Oeuvres completes, ed. J.-F. Malgaigne,
Slatkine Reprints, Geneve, 1970, III, p. 476. Cf. aussi R. Pecout, Les mangeurs de
momies. Des tombeaux d'Egypte aux sorciers d'Europe, Belfond, Paris, 1981.

This content downloaded from 78.192.98.76 on Sun, 25 Aug 2019 13:54:05 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
M LN 779

des raisons de m
toires, et qui po
Manger nous ai
histoire). Mange
seconde histoire
sens meme du sa
enseigne que m
mieux fournir au
l'acte de manger
ristique de la mo

Ecole des Hautes Etud

This content downloaded from 78.192.98.76 on Sun, 25 Aug 2019 13:54:05 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms

Você também pode gostar