Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
“Gertrudis cerraba los ojos cada vez que daba un sorbo a la taza de chocolate que tenía frente a ella.
La vida sería mucho más agradable si uno pudiera llevarse a donde quiera que fuera los sabores y olores de
la casa materna. Bueno, ésta ya no era su casa materna. Su madre había muerto sin que ella se enterara.
Sintió mucha pena cuando Tita se los informó. Ella había regresado con la intención de mostrarle a
Mamá Elena que había triunfado en la vida. Era generala del ejército revolucionario. Este nombramiento se
lo había ganado a pulso, luchando como nadie en el campo de batalla. En la sangre traía el don de mando,
así que cuando ingresó al ejército, rápidamente empezó a escalar puestos en el poder hasta alcanzar el mejor
puesto, y no sólo eso, regresaba felizmente casada con Juan. Se había encontrado después de haberse
dejado de ver por más de un año y entre ellos había renacido la misma pasión que la del día en que se
conocieron. ¡Qué más podía pedir una persona! Cómo le gustaría que su madre la hubiera visto y cómo le
gustaría volverla a ver, aunque sólo fuera para que le indicara con la mirada que era necesario que utilizara
la servilleta para limpiarse los restos de chocolate en los labios.
Este chocolate estaba preparado como en los viejos tiempos.”
Esquivel, Laura; Como agua para chocolate (extracto)
Identificar el propósito
4. El narrador del texto tiene como propósito:
a) Explica como Gertrudis llega a la casa de su madre.
b) Explica las razones de la huida de Gertrudis.
c) Explica los recuerdos que tiene de la casa materna.
d) Ninguna de las anteriores.
Comparar y contrastar
5. Gertrudis y su madre poseen actitudes parecidas. Estas son:
a) Una familia que se reencuentra después de mucho tiempo alejada.
b) En la familia había un matriarcado y además se llevaba a cabo una revolución.
c) La muerte de la madre de la familia y el reencuentro en la cocina de la casa.
d) Las mujeres son más importantes que los hombres en la revolución.
Texto n°2
Desde la infancia me destaqué por la docilidad y bondad de mi carácter. La ternura que abrigaba mi
corazón era tan grande que llegaba a convertirme en objeto de burla para mis compañeros. Me gustaban
especialmente los animales, y mis padres me permitían tener una gran variedad. Pasaba a su lado la mayor
parte del tiempo, y jamás me sentía más feliz que cuando les daba de comer y los acariciaba. Este rasgo de
mi carácter creció conmigo y, cuando llegué a la madurez, se convirtió en una de mis principales fuentes de
placer.
Aquellos que alguna vez han experimentado cariño hacia un perro fiel y sagaz no necesitan que me
moleste en explicarles la naturaleza o la intensidad de la retribución que recibía. Hay algo en el generoso y
abnegado amor de un animal que llega directamente al corazón de aquel que con frecuencia ha probado la
falsa amistad y la frágil fidelidad del hombre.
Me casé joven y tuve la alegría de que mi esposa compartiera mis preferencias. Al observar mi gusto
por los animales domésticos, no perdía oportunidad de procurarme los más agradables de entre ellos.
Teníamos pájaros, peces de colores, un hermoso perro, conejos, un monito y un gato. Este último era un
animal de notable tamaño y hermosura, completamente negro y de una sagacidad asombrosa. Al referirse
a su inteligencia, mi mujer, que en el fondo era no poco supersticiosa, aludía con frecuencia a la antigua
creencia popular de que todos los gatos negros son brujas metamorfoseadas (1). No quiero decir que lo
creyera seriamente, y sólo menciono la cosa porque acabo de recordarla.
Plutón -tal era el nombre del gato- se había convertido en mi favorito y mi camarada. Sólo yo le daba de
comer y él me seguía por todas partes en casa. Me costaba mucho impedir que anduviera tras de mí en la
calle.
1 Metamorfosis: transformación, mudanza, conversión.
Allan Poe, Edgar El gato negro (extracto)
Hallar la idea principal
7. ¿Cuál es la idea central del texto de Edgar Allan Poe?
a) La alegría que el protagonista compartía con su esposa.
b) El amor del protagonista por los animales y el apego que sentía por su gato.
c) La diversidad de especies animales de las que era dueño.
d) La búsqueda de gatos, perros y peces.
8. ¿Quién es Plutón?
a) El papá del protagonista.
b) El perro del protagonista.
c) El pez del protagonista.
d) El gato del protagonista.
9. De todos los animales, ¿cuál era el que tenía un notable tamaño y hermosura?
10. ¿Cuáles son los rasgos que definen el carácter del personaje principal?
a) Docilidad, bondad y ternura.
b) Impaciencia y temor a los animales.
c) Pulcritud y paciencia.
d) Felicidad y entusiasmo.
11. En el párrafo n°3, la palabra metamorfoseadas hace referencia a que los gatos:
a) viven en los cuerpos de las brujas.
b) son brujas transformadas en gatos.
c) son brujas con alma de gato.
d) Son gatos y brujas en conjunto.
Texto n°3
Me llamo Crispín Buenaventura. Soy periodista y me gano la vida trabajando afanosamente. El
director de “El Globo de la Mañana” me aprecia y suele decirme que cualquier día va a aumentarme el
sueldo. Vivo, pues, con esa agradable esperanza. Se me ocurre que de repente el director puede recordar su
promesa y darme esa mínima tranquilidad a que aspiro desde hace algunos años.
Mi trabajo consiste en buscar historias curiosas y contarlas con la mayor exactitud posible.
Tengo bastante suerte, por lo general. He encontrado historias de verdadero interés, que mucha gente ha
celebrado. Por ejemplo, he contado la historia del túnel que está construyendo un viejo millonario, decidido
a ponerse en contacto con el diablo. También he contado la aventura de la mujer que, a los noventa años,
recobró de pronto la juventud, después de repetir tres veces en voz alta una mágica fórmula que encontró
en un libro de tapas azules.
Hernán del Solar: El cazador de sombras (Extracto)
13. ¿Cuál es el motivo que el protagonista viva con una agradable esperanza?
a) El director le ha dicho que algún día le aumentará el sueldo.
b) El director le ha aumentado el sueldo.
a) El director del diario le ha dicho que le aprecia.
a) Le gusta mucho el trabajo que realiza.
17. ¿Por qué dice Crispín Buenaventura que ha tenido bastante suerte?
a) Porque ha encontrado historias de verdadero interés
b) Porque se ha hecho muy famoso
c) Porque ha ganado mucho dinero
d) Porque, aunque trabaja poco, no le dicen nada.
UN VIEJO LOBO DE MAR
Voy a referir todo lo que se relaciona con mis aventuras en la isla del Tesoro, absolutamente todo, desde
principio hasta el fin, reservándome tan sólo el indicar la verdadera posición geográfica de la isla, puesto
que aún conserva encerrada en sus entrañas riquezas inmensas.
Empiezo, pues, mi relato en el año de gracia 1782, en la época en que mi padre tenía la posada llamada “El
almirante Benbow”.
En el camino de Bristol, a unos doscientos o trescientos pasos de la costa.
Un día presentose en nuestra posada un viejo marino, de tez curtida por el sol y atravesada una mejilla por
una inmensa cicatriz.
Me parece verle aún caminar lentamente, seguido de un hombre que llevaba a cuestas un baúl viejo, de los
que usan los marinos, llegar a nuestra puerta y penetrar en la sala de la posada.
Era un hombre de formas atléticas, con rostro de color ladrillo, manos enormes, callosas, llenas de
cicatrices…
Robert Louis Stevenson
Fragmento de “La isla del Tesoro”.
18. ¿Qué significan las palabras “reservándome tan sólo el indicar la posición geográfica de la isla?
a) Que él no conoce la posición geográfica de la isla.
b) Que desea dar a conocer la posición geográfica de la isla
c) Que no revelará la posición geográfica de la isla.
d) Que se prepara para estudiar la posición geográfica de la isla.
20. ¿Cuál era el motivo por el que iba a reservarse la posición geográfica de la isla?
a) La isla encerraba un gran tesoro
b) Es una isla imaginaria
c) No sabía donde se encontraba la isla
d) Había prometido no dar esa información
a) metáfora c) comparación
b) hipérbaton d) hipérbole
a) anáfora c) hipérbole
b) comparación d) personificación
C.- En el verso: “…mi guitarra despierta asustada…”, la figura utilizada corresponde a:
a) personificación c) repetición
b) comparación d) antítesis