Você está na página 1de 21

REGLAMENTO DE CONVIVENCIA

Y SEGURIDAD

INTRODUCCIÓN......................................................................2

CAPÍTULO 1. CONJUNTO RESIDENCIAL BOREAL........................ 2

CAPÍTULO 2. CONSITITUCION Y ORGANOS DE DIRECCIÓN.........2

CAPÍTULO 3. DERECHOS DE LOS COPROPIETARIOS, RESIDENTES


Y TENEDORES........................................................................4

CAPÍTULO 4. DEBERES, OBLIGACIONES Y NORMAS ESPECIALES


DE CONVIVENCIA....................................................................4
Respeto por los valores y principios
institucionales…………………………………………………………4
Fortalecimiento de relaciones y comunicaciones …………………………..
……………………5
Los copropietarios, residentes y tenedores…………………………………………………...
………………5
Deberes y obligaciones administrativas y
financieras……………………………………………..………6
Infraestructura………………………………………………………………………………………………….
…...7
Medioambiente y paisajismo……………………………………………………..
……………………………..8
Mantenimiento y estética de las unidades
privadas……………………………………………………….9
Utilización de bienes y zonas comunes..
………………………………………………………………….…10
Reglamentos y normas para la utilización de las zonas comunes, sociales y
deportivas………..12
Tenencia responsable de
mascotas………………………………………………………………………….12
Manejo de eventos privados y
ruidos………………………………………………………………………..13
Mudanzas…………………………………………………………………………………………………………..
14
Domicilios y servicios
externos…………………………………………………………………………………15
Adecuaciones
locativas………………………………………………………………………………………..
.15

CAPÍTULO 5. NORMAS ESPECIALES EN SEGURIDAD................16


Política de seguridad interna: la seguridad, un compromiso de
todos……………………………….16

1
REGLAMENTO DE CONVIVENCIA
Y SEGURIDAD

Plan integral de
riegos…………………………………………………………………………………………...16

CAPÍTULO 6. PROCEDIMIENTO SANCIONATORIO.....................16


Estancias……………………………………………………………………………………………………………
17
Procedimiento
sancionatorio…………………………………………………………………………………..18
Procedimiento para la aplicación de
sanciones…………………………………………………………..20
Facultades para hacer cumplir el presente
reglamento…………………………………………………21

CAPÍTULO 7. ACTUALIZACION DEL PRESENTE REGLAMENTO. . .21

INTRODUCCIÓN
El presente Reglamento, tiene como objeto consolidar el compendio de derechos, deberes y
otras normas que propenden por la sana convivencia y seguridad de los residentes, sus
familias y otros grupos de interés de CONJUNTO RESIDENCIAL BOREAL HP.

Las normas de convivencia son el conjunto de derechos, obligaciones y deberes de los


usuarios, tenedores y residentes de unidades privadas ubicadas en CONJUNTO RESIDENCIAL
BOREAL HP o miembros de la persona jurídica con el mismo nombre que se predican tanto
del titular o titulares del derecho de dominio, como de quien represente sus derechos o le
hayan sido sustituidos en forma legal dentro de los limites expresamente indicados en el
poder, mandato de representación o en este reglamento y solo en estricto cumplimiento
permite la pacífica convivencia entre los usuarios de unidades privadas de la copropiedad.

CAPÍTULO 1. CONJUNTO RESIDENCIAL BOREAL HP


El CONJUNTO RESIDENCIAL BOREAL HP está ubicado en el Municipio de Madrid, se conforma
por 1040 apartamentos, distribuido en 10 torres de 13 pisos con 8 apartamentos por piso y
dos ascensores por torre. Contempla la siguiente distribución de parqueaderos comunales,
331 para vehículos, 360 para motocicletas y bicicletas con motor y 520para bicicletas
convencionales.

El diseño y desarrollo del CONJUNTO RESIDENCIAL BOREAL HP, fue realizado por la
Constructora Capital Bogotá S.A.S, bajo el concepto de tranquilidad, aire de campo y todas
las comodidades a un paso de Bogotá, con los beneficios de tener un club en casa. El
proyecto cuenta con diferentes espacios en las zonas comunes que propenden por una
experiencia de comodidad y confort, entre estos espacios se encuentran: La piscina, salón
de juegos, gimnasio, salones múltiples, cancha múltiple, salón infantil, BBQ, golfito, parque
infantil, espacio para entrenamiento físico al aire libre, bicicleteros, zona de recreación

2
REGLAMENTO DE CONVIVENCIA
Y SEGURIDAD

canina, jardines y los espacios destinados para la recepción, administración y áreas de


servicios generales.

Además de las construcciones y edificaciones, el proyecto cuenta con la infraestructura y


equipos para el funcionamiento adecuado de servicios públicos en materia de agua potable,
energía, recolección de basuras (cuarto de basuras) y gas.

El proyecto cuenta con un sistema de control de acceso que permite controlar el ingreso de
residentes e invitados de manera eficiente, permitiendo una mayor seguridad, control y
vigilancia.

CAPÍTULO 2. CONSITITUCION Y ORGANOS DE DIRECCIÓN


Art 1. Misión de la Copropiedad: El buen desempeño y convivencia del conjunto, se basa en
los siguientes aspectos:

1. Direccionamiento estratégico unificado.


2. Medioambiente.
3. Respeto por las normas de convivencia, reglamentos y políticas internas de la
copropiedad.
4. Comunicación oportuna y asertiva entre los diferentes grupos de interés.
5. Cuidado, mantenimiento y limpieza de la infraestructura.
6. Armonía y estética en todos los ambientes y espacios.
7. La seguridad como un compromiso y responsabilidad de todos.
8. Calidad y mejora continua.
9. Equilibrio Financiero.
10. Relaciones mutuamente beneficiosas con autoridades, vecinos y comunidad.

Art 2. El conducto regular para el manejo de cualquier sugerencia, inquietud y/o reclamo es
el siguiente:

1. Administración.
2. Comité de convivencia
3. Consejo de Administración.
4. Asamblea general de copropietarios.

CAPÍTULO 3. DERECHOS DE LOS COPROPIETARIOS, RESIDENTES


Y TENEDORES.
El presente capítulo retoma lo estipulado en el Reglamento de Propiedad Horizontal por
concepto de derechos de los copropietarios, residentes y/o tenedores 1.

Art 3. Poseer, usar y disfrutar con plena autonomía sus bienes de dominio exclusivo, de
acuerdo a las disposiciones legales que apliquen. El uso y goce de los mismos estará
limitado por las disposiciones legales que rijan sobre la Propiedad Horizontal y por lo
establecido en el presente reglamento.

1
Capítulo VIII, del Reglamento de Propiedad Horizontal

3
REGLAMENTO DE CONVIVENCIA
Y SEGURIDAD

Art 4. Utilizar, disfrutar y harán uso de los bienes de dominio común esenciales, de
conformidad con su naturaleza y destino ordinario y sin perturbar el uso legítimo de los
demás.

Art 5. Participar con voz y un voto por apartamento en la Asamblea General de


copropietarios. Sin embargo aquellas personas que sean apoderadas deberán tener
autorización por el propietario con un poder amplio y suficiente, autenticado para sesionar
en dicha reunión.

Art 6. Elegir y ser elegido como miembro de los órganos de dirección y administración.
Exclusivo para copropietarios.

Art 7. Enajenar, gravar, dar en anticresis o arrendamiento su unidad privada


conjuntamente, con su derecho sobre los bienes comunes, sin necesidad del consentimiento
de los demás propietarios.

Art 8. Comunicar a los organismos de la administración las faltas establecidas en el


presente reglamento para los infractores a las normas de convivencia aquí contempladas.

Art 9. Solicitar a la administración la debida información contable, junto con el informe del
Revisor Fiscal, en forma anual o cuando un propietario tenga dudas sobre el manejo
contable, o cualquier otra operación, previa solicitud escrita al Consejo de Administración.

Art 10. Ser escuchado por el Administrador y/o por el Consejo de Administración con cita
previa.

Art 11. Hacer uso de los bienes comunes no esenciales cumpliendo estrictamente lo
reglamentado para tal efecto.

Art 12. Presentar sus iniciativas, quejas y opiniones por medio de comunicaciones escritas
al Administrador, al Consejo de Administración o de otro modo presentarlas personalmente
en las reuniones del Consejo de Administración o en la Asamblea de Copropietarios, si así lo
desea.

CAPÍTULO 4. DEBERES, OBLIGACIONES Y NORMAS ESPECIALES


DE CONVIVENCIA
El objetivo principal es establecer pautas mínimas en la conducta de los residentes de la
agrupación, prevenir incidentes de convivencia y fortalecer las bases para una vida tranquila
y gratificante en comunidad.
El conjunto de deberes, obligaciones y normas especiales de convivencia han sido
establecidas, algunas de ellas, en el Reglamento de Propiedad Horizontal, Código nacional
de policía y otras definidas por la administración en concordancia con las características
propias del CONJUNTO RESIDENCIAL BOREAL HP.

Dicho conjunto de normas esta agrupado de la siguiente manera:

Respeto por los valores y principios institucionales:

4
REGLAMENTO DE CONVIVENCIA
Y SEGURIDAD

Art 13. Todas las personas que residan o visiten EL CONJUNTO RESIDECIAL BOREAL HP, en
calidad de copropietarios, arrendatarios, invitados, colaboradores, proveedores u otros,
deberán mantener una conducta y lenguaje apropiado acorde con los valores y principios
institucionales.

Art 14. Los copropietarios, residentes, tenedores e invitados deberán mantener absoluto
respeto y dar buen trato a los empleados de la administración, incluyendo en este al
personal de vigilancia y aseo, entre otros. Para la presentación de quejas y reclamos sobre
estos entes, estas podrán hacerse a través del administrador, y en cualquier caso, se deberá
conservar un lenguaje respetuoso y un tono de voz moderado.

Art 15. Los copropietarios, residentes y tenedores deberán mantener una conducta
decorosa, procurando además respetar y mantener excelentes relaciones enmarcadas en
una sana convivencia con la comunidad y las autoridades.

Fortalecimiento de relaciones y comunicaciones:

La administración, el consejo de administración, el comité de convivencia y los


copropietarios velarán por mantener una comunicación eficiente, clara y oportuna en todos
los sentidos, atendiendo a los diferentes grupos de interés de CONJUNTO RESIDENCIAL
BOREAL HP, todo en procura de aumentar el nivel de satisfacción de los residentes y facilitar
la gestión estratégica y operativa. Para este fin, en términos de comunicaciones se deberán
tener en cuenta los siguientes aspectos:

Art 16. El dialogo respetuoso siempre será la primera opción de comunicación entre los
residentes y entre estos y los demás actores de la copropiedad.

Art 17. Se fomentará comunicaciones vía correo electrónico y escrito.

Art 18. La administración y el Comité de convivencia trabajarán permanentemente en la


mejora continua de los medios de comunicación y los tiempos de efectividad en las
respuestas.

Art 19. La administración velará por dar respuestas oportunas ante las inquietudes, quejas
o reclamos de los copropietarios, residentes y tenedores, dentro de los 15 días calendario,
siguientes a la radicación cada solicitud. Se llevará un record estadístico para este fin y se
tendrá un procedimiento estandarizado para la atención y trámite de las mismas.

Art 20. Se deben reportar oportunamente los incidentes de convivencia y seguridad


directamente al administrador.

Art 21. En caso de que se requiera, el Consejo de Administración evaluará la necesidad de


convocar asambleas extraordinarias con el fin de abordar temas de interés general.

Art 22. Se debe mantener absoluto respeto por todos los copropietarios, la administración y
los órganos internos de la copropiedad, en el desarrollo de las asambleas.

Art 23. En caso de tratarse proyectos para consideración y aprobación en la Asamblea, la


administración enviará por anticipada información suficiente que ilustre, permitiendo mayor
eficiencia en el debate y facilite la toma de decisiones.

5
REGLAMENTO DE CONVIVENCIA
Y SEGURIDAD

Los copropietarios, residentes y tenedores:

Art 24. Todo copropietario una vez celebre un contrato para transferir el uso de la unidad
privada de su propiedad, (compraventa, arrendamiento, uso, usufructo, etc.), deberá:

Parágrafo 1: Presentar formalmente al nuevo copropietario o residente ante la


administración.

Parágrafo 2: Debe comunicar de inmediato a la administración el nombre, identificación y


teléfono de contacto del nuevo residente o usufructuario, para que se permita la entrada del
respectivo trasteo, entendiendo que la cesión de la tenencia de la unidad privada para que
el nuevo residente y pueda hacer uso de las zonas comunes.

Art 25. Todos los nuevos residentes deberán diligenciar la ficha de seguridad, donde se
compromete a leer y cumplir las normas del manual de convivencia y diligenciar de forma
correcta y veraz la información que requiere la administración

Art 26. Para el ingreso o la salida de todo trasteo, el residente entrante o saliente deberá
cumplir con lo estipulado en los artículos 96, 97, 98 99 y 100 de este reglamento.

Art 27. Deberá solicitar al administrador de la copropiedad, el paz y salvo por todo concepto
con la administración, con destino al notario donde se correrá la escritura de transferencia
del dominio para que el adquirente comprador conozca las obligaciones a cargo del
inmueble.

Deberes y obligaciones administrativas y financieras:

Art 28. Permitir el acceso del administrador a su unidad privada, en los casos que la ley así
lo permita y lo requiera, para el cumplimiento del Reglamento de Propiedad Horizontal.

Art 29. Comunicar a la mayor brevedad posible a los órganos de administración


competentes de la copropiedad, sobre los hechos que de una u otra forma resulten
violatorios de las normas contenidas en el Reglamento de Propiedad Horizontal, cometidos
por usuarios o visitantes de unidades privadas de la parcelación.

Art 30. Pagar a la administración, dentro de los plazos y cuantías mensuales establecidas,
las expensas comunes ordinarias o extraordinarias aprobados por la ASAMBLEA DE
COPROPIETARIOS, si hubiere lugar a ello y siempre que hayan sido aprobadas por el citado
órgano de administración. La no utilización de alguno o algunos bienes comunes de la
agrupación por parte del residente o tenedor de unidades privadas por razones personales o
desocupación del inmueble, no pueden alegarse como excusa para el no pago o retardo en
las cuotas ordinarias o extraordinarias liquidadas por la administración en cumplimiento de
las decisiones de la Asamblea General de copropietarios.

Art 31. En caso de generar daños a terceros, se deberá pagar a la administración o al


residente perjudicado, el valor de los daños causados por el residente, sus familiares,
dependientes, tenedores o usuarios a cualquier título, previa presentación de la cuenta de
cobro, soportes y/o evidencias respectivas por parte del afectado. Habrá solidaridad entre el
residente de la unidad privada y el causante del daño (cualquiera que sea su relación con el
residente) para el pago de los daños.

6
REGLAMENTO DE CONVIVENCIA
Y SEGURIDAD

Art 32. En el evento de enajenar la unidad privada, solicitar al administrador el paz y salvo
por todo concepto con la administración con destino al notario en donde se correrá la
escritura de transferencia del dominio, en razón a que existe solidaridad de las obligaciones
pecuniarias con el nuevo residente. Además, deberá incluir en la escritura de enajenación el
coeficiente de copropiedad sobre los bienes comunes, el índice de participación sobre el
módulo de contribución para gastos generales de administración o el módulo adicional que
se establezca para el pago de los gastos originados en el mantenimiento y conservación de
bienes comunes de uso preferencial del edificio donde se ubique la unidad privada y, ceder
tanto las servidumbres activas de uso exclusivo con que se gravaron los bienes comunes no
esenciales en favor de la unidad privada, como el derecho personal al uso exclusivo de un
bien común en el evento de que le haya sido asignado por la Asamblea General de
copropietarios.

Art 33. Acatar los fallos que emita el Consejo de Administración en desarrollo de la función
asignada para la resolución de conflictos que se presenten entre los residentes de unidades
privadas, entre estos y tenedores de las citadas unidades, o entre los residentes de dichas
unidades y el administrador, previo el procedimiento señalado en el capítulo 6 de este
Reglamento, sea que se lleve a cabo por el Comité de Convivencia si los hubiere o por el
mismo órgano de administración.

Art 34. Abstenerse de almacenar, elaborar, distribuir o vender en las unidades privadas o
en los bienes comunes de la copropiedad, sustancias prohibidas (marihuana, cocaína,
morfina o cualquier otra droga o sustancia estupefaciente o alucinógena.), así como
cualquier otro material que genere eminente peligro para la copropiedad y sus residentes
(pólvora, sustancias químicas peligrosas, etc.)

Infraestructura:

Art 35. Presentar a consideración del Consejo de Administración o de la Asamblea General


de Copropietarios según el caso, las modificaciones proyectadas en las partes internas de
las unidades privadas, de conformidad con las disposiciones que sobre modificaciones se
establecen en el Reglamento de Propiedad Horizontal y constituir póliza de responsabilidad
civil por la cuantía que exija el Consejo de Administración como requisito para el trámite de
aprobación de reformas o modificaciones en las unidades privadas para garantizar la
reparación de los daños que pudiera causar directamente o a través del personal que
designe.

Art 36. No realizar excavaciones o perforaciones en los techos, pisos o paredes medianeras;
no introducir objetos pesados, explosivos, inflamables o corrosivos, ni ejecutar cualquier
acto que afecte contra la solidez, salubridad y seguridad del edificio donde se ubica la
unidad privada o en los bienes comunes de la copropiedad.

Art 37. Está prohibido hacer reformas que impliquen demolición de muros estructurales o la
apertura de vanos o huecos, debido a que, por el diseño estructural, los muros hacen parte
de la estructura que soporta el edificio.

Art 38. Las perforaciones en muros para objetos de decoración se deben realizar con
taladro percutor y broca, solo en muros de ladrillo y concreto.

7
REGLAMENTO DE CONVIVENCIA
Y SEGURIDAD

Art 39. Abstenerse de destinar las unidades privadas o los bienes comunes no esenciales
cuyo uso exclusivo se le haya asignado para el depósito de materiales o para
funcionamiento de industrias, fábricas, establecimientos de diversión o cualquier actividad
contraventora del orden público, la moral, las buenas costumbres y el buen nombre de los
residentes; de acuerdo con lo previsto en las legislaciones correspondientes (Código de
Policía, normas urbanísticas del Distrito Capital o las disposiciones del presente
Reglamento).

Art 40. Abstenerse de adelantar dentro de la respectiva unidad privada, en los bienes
comunes esenciales y no esenciales cuyo uso exclusivo le haya sido asignado, en especial
en partes de la estructura de la edificación, obras de acabados, reparación, reforma o
mejora que implique intromisión o alteración en el sistema general sanitario, eléctrico, de
servicios o en el diseño arquitectónico, sin que medie previamente autorización expresa del
Consejo de Administración, el citado órgano de administración en primera instancia es la
autoridad que tiene las atribuciones para aprobar o negar las reformas, previo al
cumplimiento establecido en el Reglamento de Propiedad Horizontal.

Art 41. Ejecutar bajo su cuenta y riesgo si la urgencia así lo exige en ausencia del
administrador, aquellas reparaciones necesarias sobre los bienes comunes ubicados en el
área de su unidad privada, presentando a la administración posteriormente para su
cancelación los recibos de pago de obras ejecutadas o, permitir aún en su ausencia, el
acceso del administrador o de las personas por él designadas, para ejecutar aquellas
reparaciones urgentes o imprevistas para la conservación de los bienes comunes. Se
entiende por urgentes, aquellos daños ocurridos en horas de la noche o en días festivos.

Art 42. No se deben realizar modificaciones o amplificaciones de construcción respecto de


las originalmente entregadas por la sociedad constructora.

Art 43. No está permitido cambiar los colores internos originales de balcones, jardines y
áreas comunes de forma unilateral, en razón a que hacen parte de la fachada general la
copropiedad. No se permite adicionar en las áreas citadas condensadores, toldos, Jacuzzis,
etc.

Art 44. No se deben instalar elementos decorativos en las escaleras, pasillos y áreas
comunes en general, que afecten la homogeneidad y armonía de las fachadas a la vista. Con
respecto a la decoración de balcones, se debe tener en cuenta que por encima del interés
personal debe primar el respeto y seguridad de la comunidad. Teniendo esto en cuenta, solo
se podrá instalar materas y otro tipo de decoración que no supongan un peligro para las
personas, mascotas o cosas.

Art 45. Está prohibido modificar el estilo de las barandas colocadas por la sociedad
constructora, así como materiales y colores de la fachada.

Art 46. No se deben alterar las fachadas internas o externas del edificio donde se ubica la
unidad privada, ni colgar ropas, toallas, tapetes, zapatos, letreros, avisos carteles y otros
elementos similares en las paredes externas, barandas, antepechos, puertas o ventanas que
son bienes comunes la copropiedad.

Art 47. No se debe arrojar en los aparatos sanitarios elementos que puedan obstruir
cañerías o, utilizar materiales o sustancias químicas que puedan deteriorarlas.

8
REGLAMENTO DE CONVIVENCIA
Y SEGURIDAD

Medioambiente y paisajismo:

Art 48. Todos los copropietarios, sus familias e invitados deben abstenerse de arrojar
elementos químicos y tóxicos a los jardines y en general a los elementos ambientales que
componen el entorno de CONJUNTO RESIDENCIAL BOREAL.

Art 49. Se prohíben las quemas y fogatas en cualquier zona de la copropiedad.

Art 50. Dar estricto cumplimiento a los procedimientos que establezca la administración de
la copropiedad sobre el manejo de basuras y clasificación de los desechos o desperdicios,
así como al horario de utilización de los bienes comunes.

Mantenimiento y estética de las unidades privadas:

Art 51. Cada residente será responsable de realizar los respectivos mantenimientos a la
infraestructura de su unidad privada, para lo cual se deben tener en cuenta las siguientes
consideraciones:

Parágrafo 1. El residente debe ejecutar oportunamente las reparaciones a que haya lugar
en las unidades privadas dando prioridad a las que colinden con otras unidades privadas o
áreas comunes con el fin de evitar afectaciones fuera de su unidad privada.

Parágrafo 2. Si se tratare de reparaciones o mantenimientos en bienes comunes situados


en el interior de áreas privadas, informar a la administración sin dilación sobre la necesidad
de emprender las reparaciones y, permitir el acceso del administrador y de las personas
designadas por la administración para tal fin. Si existiere urgencia en acometer una
reparación sobre bienes comunes ubicados en el interior de una unidad privada en ausencia
del administrador, corresponde al residente o usuario de la unidad privada ejecutar la
respectiva reparación, informando a los vigilantes y presentando posteriormente a la
administración los recibos de pago de las obras ejecutadas (mano de obra y materiales)
para la posterior cancelación.

Art 52. Si el residente de una unidad privada perjudicada por algún daño fuera quien se
encuentra ausente, está obligado a autorizar el acceso de la administración aún en su
ausencia, a través de sus familiares o dependientes, para ejecutar las reparaciones urgentes
e imprevistas, a fin de evitar un daño mayor a los bienes comunes o que se afecten otras
unidades privadas de la edificación. Se entiende por urgentes aquellos daños que requieran
inmediata intervención.

Art 53. Permitir la realización de las fumigaciones que fueren necesarias para exterminar
plagas de animales dañinos o infecciosos. Si el administrador solicitare al residente de una
unidad privada la realización de una fumigación especial para exterminar alguna plaga
animal que hubiere tenido origen en su propiedad y este no la llevare a cabo
oportunamente, podrá el administrador ordenar la fumigación y cargar su costo al estado de
cuenta mensual del usuario de la unidad privada, con el fin de evitar la propagación de la
plaga por las demás unidades privadas

Art 54. Acogerse a las disposiciones del consejo referente a si se permite o no fijar avisos
en las ventanas de unidades privadas o en balcones, referentes a venta, arriendo o
cualquier tipo de información publicitaria.

9
REGLAMENTO DE CONVIVENCIA
Y SEGURIDAD

Art 55. Abstenerse de fijar avisos en zonas comunes.

Art 56. Ejecutar oportunamente las reparaciones de la unidad privada causados por el
desgaste natural, por obras de acabados o por modificaciones cuyos daños pueden
perjudicar los bienes comunes la copropiedad.

Art 57. No sacudir alfombras, elementos de aseo, etc., en las ventanas, balcones o zonas
comunes del edificio de donde se ubica la unidad privada, ni arrojar basuras en los bienes
comunes la copropiedad o en las áreas de otras unidades privadas.

Art 58. Abstenerse de acumular en las unidades privadas basuras o desperdicios que sean
cuna de animales, gérmenes y malos olores, o presenten desaseo y mala presentación del
piso donde se encuentren.

Art 59. No obstruir las rejillas de ventilación instaladas en los cuartos de ropa de las
cocinas.

Art 60. El fin del inmueble adquirido ubicado dentro de la unidad residencial (zonas
privadas y comunes) son de uso exclusivamente habitacional y no comercial.

Utilización de bienes y zonas comunes:

Los residentes o tenedores de unidades de propiedad privada los cuales se sirvan de


espacios de áreas comunes tales como balcones, parqueadero u otros, deben acatar las
siguientes disposiciones:

Art 61. No guardar o almacenar en los parqueaderos o balcones, combustibles o líquidos


inflamables. La infracción a esta norma hace responsable de todo perjuicio o daño causado a
unidades privadas o bienes comunes a los residentes y tenedores.

Art 62. No estacionar en los parqueaderos buses, busetas o vehículos de capacidad


superior de 1.3/4 de tonelada o que su tamaño exceda las líneas de demarcación.

Art 63. No lavar o reparar automóviles u otros aparatos en los parqueaderos, zonas de
circulación vehicular, áreas verdes y demás áreas comunes de la copropiedad.

Art 64. No realizar cerramiento o construcción en los parqueaderos y demás áreas de


propiedad común y colocar en ellos cajas, entrepaños, armarios o cualquier otro mueble o
alacena.

Art 65. No circular dentro de las zonas vehiculares de la copropiedad a una velocidad
superior de 10 km/hora.

Art 66. Reparar los daños causados a otros vehículos, bicicletas o equipos dentro de las
áreas comunes la copropiedad; reportar a la administración el daño propio o de otro
residente o tenedor que se haya causado a bienes de uso común, a bienes privados de otros
residentes de unidades privadas o a bienes de visitantes.

Art 67. Acatar las instrucciones de la administración respecto de las medidas de seguridad
a seguir en los vehículos que se estacionen en los parqueaderos y en materia de prevención
de accidentes.

10
REGLAMENTO DE CONVIVENCIA
Y SEGURIDAD

Art 68. No estacionar en parqueaderos de residentes vecinos sin autorización del tenedor o
bloquear el acceso.

Art 69. No se debe hacer uso personal de los parqueaderos de visitantes de la copropiedad.

Art 70. No está permitida la toma de fotografías, filmaciones con fines comerciales, ni
ingreso de personal de prensa o demás medios de comunicación a las zonas comunes sin
autorización expresa de la administración. En caso que estas situaciones se realicen en las
unidades privadas se deberá informar a la administración, quien evaluará el impacto sobre
la privacidad y seguridad de la copropiedad para oponerse o no a este tipo de eventos.

Art 71. Los parqueaderos son de uso exclusivo de los residentes, tenedores o usuarios de
las unidades privadas a los cuales se les haya asignado según lo estipulado en manual de
parqueaderos, por los que cada uno debe ocupar exclusivamente el puesto asignado.

Art 72. El vigilante no permitirá la utilización de parqueaderos sin la autorización del


residente titular temporal del mismo.

Art 73. Se prohíbe a los titulares temporales del parqueadero el arriendo o cesión de estos.

Art 74. En todo caso sin excepción alguna, las zonas de parqueo no podrán tener otro
destino en cuanto a su uso. No está permitido utilizar las zonas de parqueos como zonas de
juego infantil (bicicletas, patines, patinetas, etc.).

Art 75. No está autorizado realizar mantenimiento alguno a los vehículos, motos, bicicletas
con motor y bicicletas. El mismo sistema anterior se aplicará a los residentes cuyos
vehículos presenten fuga de aceites que deterioren el área de parqueo, o en todo caso que
atenten contra el aseo y presentación de las zonas comunes.

Art 76. Las reparaciones vehículos, motos, bicicletas con motor y bicicletas solo serán
permitidas dentro de la copropiedad solo cuando estas sean absolutamente necesaria para
desvarar un vehículo, para lo cual será necesario autorización de la administración. En caso
de requerir el ingreso de grúa, esta también será autorizada por la administración.

Art 77. No se permite parquear vehículos de gran tamaño dentro de la copropiedad, es


decir aquellos que superen los dos comas quince metros (2.15 m) de altura.

Art 78. No está permitido sobrepasar las demarcaciones de parqueo establecidas en cada
estacionamiento.

Art 79. No está permitido parquear en zonas de circulación vehicular, salvo en áreas que
determine la administración con excepción de fuerza mayor o un caso fortuito. En todo caso
se debe evitar invadir así sea parcialmente, las zonas de parqueo vecinas y las áreas de
circulación.

Art 80. El copropietario y/o residente debe informar por escrito a la administración, todo
cambio de vehículo autorizado para ingresar al conjunto residencial, precisando su número
de placa, marca y color. De no hacerlo, se podrán aplicar las sanciones contempladas en el
Reglamento de Propiedad Horizontal.

11
REGLAMENTO DE CONVIVENCIA
Y SEGURIDAD

Art 81. Se prohíbe dejar en los parqueaderos y zonas de circulación, elementos tales como
muebles, electrodomésticos, maquinaria, repuestos, llantas, colchones, escombros,
juguetes, etc., y en especial materiales inflamables y/o explosivos.

Art 82. Todo vehículo deberá permanecer cerrado con llave y alarma, no dejando paquetes
a la vista en su interior.

Art 83. Cualquier daño causado por uno de los usuarios a cualquiera de los vehículos
deberá ser reportado inmediatamente a la administración, quien según las circunstancias
deberá avisar a las autoridades de tránsito.

Art 84. En caso de requerirse un parqueadero adicional por alguno de los residentes, este
deberá ante la administración hacer la gestión de sesión temporal del uso del parqueadero
vehicular asignado, a otro residente, teniendo en cuenta que el residente sesionante puede
proponer cronograma de uso del mismo. Se aplicará sanción a quien no cumpla esta
disposición.

Art 85. Los parqueaderos serán asignados para carro, moto, bicicletas con y sin motor,
según las políticas establecidas en el manual de parqueaderos del CONJUNTO RESIDENCIAL
BOREAL HP.

Art 86 La asignación de la tarjeta de ingreso vehicular es de dos por apartamento y no por


el número de vehículos (carro, moto, bicicletas con y sin motor) que posea el residente. Solo
ingresarán los vehículos (carro, moto, bicicletas con y sin motor) registrados en la
administración.

Art 87 Las tarjetas de la talanquera para ingresar y/o salir de la copropiedad, serán
configuradas por sistema de acuerdo los favorecidos en el sorteo de los mismos. Dicha
gestión y administración será responsabilidad de la administración.

Reglamentos y normas para la utilización de las zonas comunes, sociales y


deportivas.

Art 88. La normatividad para su uso estará regulada por la Administración mediante el
REGLAMENTO DE USO ZONAS COMUNES, SOCIALES Y DEPORTIVAS.

Tenencia responsable de mascotas:

Art. 89. No mantener o convivir en la unidad privada ni en las zonas comunes de la


copropiedad con ninguna clase de animales que, por su raza, tamaño o clasificación de
acuerdo con las disposiciones legales, impliquen peligros o molestias a los vecinos.

Art 90. Únicamente se permite el paso de mascotas con sus acompañantes por las zonas
comunes de la copropiedad como ascensores, escaleras, zonas verdes, loby y circulaciones.
El tránsito supone la compañía de personas responsables, preferiblemente adultas.

Art 91. Debe darse cumplimiento a las normas que al efecto expidan las autoridades de
salud respecto de registros, vacunas, la obligación de utilizar collar y bozal, etc.

12
REGLAMENTO DE CONVIVENCIA
Y SEGURIDAD

Art 92. Es obligación de la administración y del comité de convivencia dar manejo a las
situaciones o quejas que se presenten en ocasión de la tenencia de mascotas y en caso de
no llegar a acuerdos o conciliaciones, el administrador deberá informar a la alcaldía y al
centro de zoonosis municipal, la contravención a las normas y solicitar el decomiso de las
mascotas cuyos residentes negligentes insistan en no atender u obedecer las disposiciones
sobre la materia.

Art 93. No se permite el ingreso de mascotas a las zonas sociales, ni deportivas, tales
como: gimnasio, salón de juegos, salones múltiples, piscina y/o espacios deportivos.

Art 95. Es responsabilidad de los residentes recoger el despojo fisiológico de los mismos y
responder por los daños que pudiesen ocasionar a instalaciones o personas.

Art 96. Los dueños de las mascotas estarán en la obligación de presentar los certificados de
vacunación cuando la administración lo requiera.

Art 97. La zona de mascotas es el lugar habilitado para el esparcimiento de las mascotas,
por esta razón los residentes deberán prevenir agresiones entre ellos. En este espacio la
mascota deberá estar acompañada de un adulto responsable .

Art 98. No es recomendable que la zona de mascotas sea utilizada como juegos infantiles.
En todo caso, será responsabilidad de los padres de los menores que ingresen a esta zona
cualquier tipo de accidente que se produzca por mala utilización de este espacio.

Manejo de eventos privados y ruidos:

Art 99. No utilizar amplificadores de sonido o similares, ni promover fiestas o reuniones


sociales que generen ruidos excesivos, así como la utilización de instrumentos musicales
que causen el mismo efecto perturbador.

Art 100. No se debe promover fiestas o reuniones que puedan originar discusiones o
escándalos. Tampoco fomentar discusiones o peleas que puedan incomodar a los demás
usuarios de unidades privadas de la copropiedad.

Art 101. No se deben instalar antenas exteriores de radio o televisión, cables aéreos de
conducción eléctrica o telefónica, o letreros de gran tamaño sin que medie expresa
autorización escrita del administrador.

Art 102. Los niveles máximos de ruido permitido al interior de las edificaciones serán
establecidos con los límite que establece la Alcaldía de Madrid o de la ciudad de Bogotá en
su defecto, caso en el cual se aplicará para los salones comunales de la copropiedad un
máximo de 55 decibeles por día comprendido en un horario entre las 7:01 de la mañana y
las 9:00 de la noche y, 45 decibeles en la noche en un horario entre las 9:01 y las 7:00 de la
mañana, parámetros que fijó la Alcaldía de Bogotá en la resolución 6918 del 19 de octubre
del 2010 amparada en la ley 99 de 1993 y el las disposiciones de la Organización Mundial de
la Salud. Si se presentan quejas por parte de los residentes o usuarios de las unidades
privadas, originadas en ruidos de los antes señalados, el usuario del inmueble que originó la
queja está en la obligación de acatar de inmediato la observación que al efecto comunique
el administrador o vigilante de turno y corregir el hecho o elemento perturbador.

13
REGLAMENTO DE CONVIVENCIA
Y SEGURIDAD

Art 103. En todo caso corresponde al administrador o al encargado de la seguridad de la


edificación en el turno que corresponda, solicitar disminuir el sonido o ruido y quien se
negare a acatar el requerimiento sobre la violación confirmada sobre los decibeles
permitidos, procederá a iniciar el trámite sancionatorio a que se refiere el artículo 14 de
este reglamento, sin perjuicio de que la persona encargada de vigilar por la seguridad y
bienestar de la copropiedad acuda a las autoridades de policía quienes están obligados a
acudir de inmediato (Art. 61 ley 675/01), en el entendido que tal infracción simultáneamente
es una contravención ciudadana materia de control de la policía local en procura de
mantener los derechos y el bienestar de la ciudadanía en general, previo el procedimiento
señalado para tal fin en el Código Nacional de La Policía y en el decreto 522 de 1971.

Art 104. Abstenerse de instalar en forma permanente máquinas o aparatos que produzcan
ruidos, vibraciones o sonidos estridentes que incomoden a los demás residentes o que
causen daños o interfieran los servicios de la copropiedad.; no obstante, si alguna
reparación locativa o actividad temporal exige el uso de máquinas o elementos ruidosos o
vibrantes deberá informarse previamente al administrador quien autorizara la utilización en
las horas en que menos incomoden a los demás residentes.

Mudanzas:

Art 105. Se considera mudanza al ingreso de 3 o más elementos diferentes, a un juego de


muebles y enseres. No se podrán realizar trasteos, mudanzas o introducir muebles y enseres
sin anunciar previamente al administrador.

Art 106. Para el caso de trasteos y mudanzas, se deberá dejar en administración un


depósito de dinero (ver anexo) que cubre daños menores, el mismo será reembolsado al
residente una vez termine la mudanza y se identifique que no existe ningún daño a la
estructura. El monto del depósito será fijado por la administración y deberá informarse a los
residentes oportunamente.

Art 107. Sin excepción, todo residente y arrendatario que desee cambiar de residencia,
para poder realizar la mudanza, deberá estar a paz y salvo por todo concepto de
administración, tanto cuotas ordinarias como extraordinarias y multas.

Art 108. Todo trasteo deberá comunicarse a la administración por escrito con antelación de
dos (2) días hábiles y presentar antes de efectuarlo paz y salvo expedido por la
administración.

Art 109. La entrada y salida del trasteo solo se podrá hacer en el horario establecido de
9:00 a.m. 4:00 p.m., de lunes a sábados. No se podrán hacer los domingos y festivos.

Domicilios y servicios externos:

Art 111. Se permite la entrada de vehículos de servicio público a la copropiedad previa


autorización del residente donde informe móvil y placa del vehículo.

Art 112. Queda expresamente prohibido el ingreso a la copropiedad de personal que se


dedique a ventas ambulantes.

14
REGLAMENTO DE CONVIVENCIA
Y SEGURIDAD

Art 113. Se autoriza el ingreso de servicios a domicilio siempre que se ajuste al protocolo
de seguridad y este sea autorizado por el residente.

Adecuaciones locativas:

Art 114. El interesado en practicar la reparación deberá informar previamente con una
antelación de mínimo un (1) día hábil a la administración y será responsable de la conducta
y actos de las personas por él autorizadas.

Art 115. El horario para adelantar reparaciones locativas será de lunes a viernes 8:00 a.m.
a 5:00 p.m., sábados de 8:00 a.m. a 1:00 p.m., y no se podrán realizar estas actividades los
domingos y festivos.

Art 116. Para el ingreso de material de material, se debe respetar los horarios establecidos
por la administración para este fin.

Art 117. Para el ingreso de material se deberá dejar en administración un depósito de


dinero (ver anexo) que cubre daños menores, el mismo será reembolsado al residente una
vez termine el ingreso del material y se identifique que no existe ningún daño a la
estructura. El monto del depósito será fijado por la administración y deberá informarse a los
residentes oportunamente.

Art 118. Se deberá cancelar a la administración una pago por manejo de


escombros el cual será fijado por la administración y deberá informarse a los
residentes oportunamente.

Art 119. Para realizar obras locativas se requiere de una comunicación escrita a la
administración informando la clase de obra, duración de la misma y datos personales de los
obreros (antecedentes disciplinarios, aportes a seguridad social – ARL, EPS, PENSION-,
fotocopia de la cedula por las dos caras ampliada al 150%).

Art 120. Es responsabilidad del residente que realice obra, revisar los planos del inmueble
para que las obras no afecten los muros estructurales o placas que no se pueden intervenir
con regatas de ninguna clase. En caso de no cumplirse esta disposición la administración
notificará a la alcaldía local para el sellamiento de la obra.

Art 121. El propietario del apartamento será responsable de las normas de seguridad
industrial contempladas para el personal que efectúe las reparaciones locativas solicitadas.

CAPÍTULO 5. NORMAS ESPECIALES EN SEGURIDAD


Las normas y protocolos se seguridad definidos en el presente capítulo pretenden
esencialmente prevenir incidentes que afecten la seguridad, integridad y tranquilidad de los
residentes. Adicionalmente generar hábitos responsables en materia de seguridad por parte
de todos los residentes, sus familias e invitados, así como al grupo de colaboradores y
proveedores.

15
REGLAMENTO DE CONVIVENCIA
Y SEGURIDAD

Política de seguridad interna: la seguridad, un compromiso de todos:

Art 122. Todos los residentes, el Consejo de Administración y la administración velarán por
la seguridad de la copropiedad, mediante estrategias, procedimientos, políticas y
dispositivos que procuren esencialmente prevenir los incidentes en seguridad, estandarizar
protocolos adecuados para reaccionar oportuna y adecuadamente ante eventos fortuitos e
integrar el compromiso, responsabilidad y cooperación de todos los grupos de interés del
CONJUNTO RESIDENCIAL BOREAL. La política implica las siguientes premisas:

 Compromiso y responsabilidad por parte de todos en acatar las normas y protocolos


en seguridad.
 Modernización e implementación de tecnología que permita la eficiencia y efectividad
de los procesos de seguridad, aumenten la prevención y persuasión en seguridad.
 Integración con las autoridades regionales y la comunidad.
 Comunicación y campañas de divulgación y sensibilización en protocolos y
normas de seguridad.

Plan integral de riegos:

Art 123. Con el apoyo del Comité de Seguridad, la administración, la empresa de vigilancia
y otros proveedores (aseguradora y empresa de riesgos profesionales), se deberá constituir
el plan de administración integral de riesgos, este identifica y caracteriza los diferentes
riesgos de seguridad de la copropiedad, los valora y genera un plan de mejoramiento
continuo para la respectiva reducción, la administración adecuada y la minimización del
impacto en el caso fortuito de incidentes. Del plan integral del riesgo se desprenden los
siguientes componentes:

 Panorama de riesgos.
 Presupuesto de corto, mediano y largo plazo para la modernización tecnológica en
seguridad.
 Procedimientos y protocolos internos y externos de seguridad y control.
 Plan de capacitación y divulgación en seguridad.
 Plan de emergencias.

CAPÍTULO 6. PROCEDIMIENTO SANCIONATORIO


Art 124. Las normas del Reglamento de Convivencia y Seguridad son de obligatorio
cumplimiento, el no acato de las mismas, generará sanciones las cuales están regidas por
un procedimiento soportado en la Ley 675 de 2001 y el Reglamento de Propiedad Horizontal,
a continuación, se describen las estancias, la categorización de las faltas y el procedimiento
sancionatorio.

En todo caso, será filosofía del Consejo de Administración y Comité de Convivencia alcanzar
altos niveles de convivencia a través de la pedagogía, la comunicación y la sensibilización
sobre la importancia del cumplimiento de las normas del presente reglamento.

Estancias:

16
REGLAMENTO DE CONVIVENCIA
Y SEGURIDAD

Art 125. EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN: es el máximo órgano disciplinario de la


copropiedad, cuya principal facultad es imponer las sanciones previamente establecidas y
que sean correlativas al hecho generador de la sanción.

Art 126. COMITÉ DE CONVIVENCIA: Organismo conciliador de la propiedad horizontal del


Conjunto Residencial BOREAL P.H., este comité intentará fórmulas de solución de conflictos,
orientadas a dirimir las controversias y a fortalecer las relaciones de vecindad. Sus
consideraciones deberán constar en Actas, suscritas por las partes y por los miembros del
comité de convivencia. Es el órgano que evalúa los hechos, las pruebas, la intencionalidad
del acto y las circunstancias atenuantes y, procederá a la sana conciliación de lo contrario
recomendar a los miembros del Consejo de Administración las sanciones que estime
convenientes promoviendo las sanas relaciones de vecindad y la pacífica solución de las
controversias.

Art 127. Se dispone la conformación del COMITÉ DE CONVIVENCIA, como órgano de


investigación, el cual se regirá por las siguientes disposiciones:

Parágrafo 1: El Comité de Convivencia será elegido por la Asamblea General de


copropietarios, que estará integrado por un número impar mínimo de tres (3) o más
miembros.

Parágrafo 2: El periodo para el cual se seleccionarán es de un (1) año.

Parágrafo 3: En caso de incompatibilidad, inhabilidad, impedimento, recusación o ausencia


de alguno de sus miembros, el Consejo de Administración llenará la vacante de manera
temporal o definitiva, según sea el caso, mediante la elección de él(los) integrante(s)
requerido(s).

Parágrafo 4: El Comité elegirá su propio coordinador con el fin de dirigir y coordinar sus
actuaciones.

Parágrafo 5: El Comité podrá deliberar cuando se encuentren presentes por la mitad más
uno de sus miembros, y sus decisiones deberán ser tomadas por mayoría.

Parágrafo 6: Sus decisiones y actuaciones se consignarán en las actas levantadas en cada


reunión.

Art 128. Son funciones del Comité de Convivencia:

Parágrafo 1: Conciliar los conflictos que se presenten entre los propietarios o tenedores del
conjunto o entre ellos y el administrador, el consejo de administración o cualquier otro
órgano de dirección o control de la persona jurídica, en razón de la aplicación o
interpretación de la Ley 675 de 2001 y del reglamento de propiedad horizontal.

Parágrafo 2: Velar por el estricto cumplimiento al debido proceso, justicia y equidad.

Parágrafo 3: Establecer su programa de trabajo, reglamentos y actividades de integración de


la comunidad

Parágrafo 4: Resolver los asuntos sometidos a su consideración actuando con diligencia,


lealtad y buena fe.

17
REGLAMENTO DE CONVIVENCIA
Y SEGURIDAD

Parágrafo 5: Presentar un informe final de la investigación al Consejo de Administración, el


cual deberá contener la relación de los hechos, las disposiciones legales y reglamentarias
presuntamente no respetadas, un análisis o consideración sobre el caso concreto, y una
recomendación sobre si es viable o no imponer una sanción disciplinaria.

Parágrafo 6: Las demás consideraciones de las disposiciones legales.

Art 129: Mecanismos alternos de solución de conflictos: Las partes podrán acudir para la
solución de conflictos a los mecanismos alternos, de acuerdo con lo establecido en las
normas legales que regulan la materia, como se describe a continuación:
 Conciliación: La conciliación como tal es un acto jurídico público, regulado por la ley a
través del cual dos o más partes en conflicto buscan solucionar sus diferencias.
 Conciliación Prejudicial: En caso de agotarse los anteriores recursos como alternativa
de solución de conflictos. Antes de iniciar un proceso judicial, el juez puede citar a las
partes, para que concurran voluntariamente con o sin apoderado a una audiencia de
conciliación y saneamiento.
 Proceso judicial: Surtido lo anterior sin éxito, se podrá acudir ante los jueces civiles
competentes a fin de resolver el conflicto.

Art 130. ADMINISTRACIÓN: La Administración es el órgano de control y seguimiento


operativo del cumplimiento del Reglamento de Convivencia y Seguridad, y ejecutor de las
sanciones impuestas cuando este se incumpla.

Procedimiento sancionatorio:

Art 131. Sanciones

El Consejo de Administración está facultado para imponer sanciones, en los eventos en que
los copropietarios, residentes, tenedores y/o terceros, incumplan las obligaciones no
pecuniarias consagradas en la ley nacional, el Reglamentos de Propiedad Horizontal y/o en
el presente Reglamento de Convivencia y Seguridad.

En los eventos que sea necesario, el administrador acudirá a la autoridad jurisdiccional para
que sea esta quien resuelva los conflictos a que se refiere la ley y según el procedimiento
establecido en el Código de Procedimiento Civil o en las disposiciones que lo modifiquen,
adicionen o complementen, previo análisis del Comité de Convivencia y decisión por parte
de Consejo de Administración de la Copropiedad.

En cualquier caso, deberá respetarse el debido proceso y el derecho de defensa y


contradicción, a favor del transgresor.

Art 132. Clases de sanciones

El incumplimiento de las obligaciones consagradas en la ley y/o el presente reglamento a


cargo de los copropietarios, residentes, tenedores y/o terceros, dentro del CONJUTNO
RESIDENCIAL BOREAL diferentes de las que tiene origen pecuniario cuyo régimen
sancionatorio se ha consagrado el capítulo XVIII del Reglamento de Propiedad Horizontal,
dará lugar a la imposición de la siguientes sanciones ordenadas por el consejo de

18
REGLAMENTO DE CONVIVENCIA
Y SEGURIDAD

administración y comunicadas por el administrador previo el procedimiento establecido en el


presente reglamento, con el fin de garantizar el derecho al debido proceso.

Art 133. Se deberá analizar la clasificación de las faltas descritas en el capítulo XVIII,
articulo 100 del Reglamento de Propiedad Horizontal y aplicar las sanciones según se indica
allí.

Art 134. Sanciones de tipo pedagógico: se utilizarán estas sanciones para aquellos casos de
faltas leves, siempre y cuando se trate de primera vez. Tales sanciones son, entre otras:
llamado de atención, verbal o escrito; participación en campañas de respeto, convivencia y
seguridad adelantadas por la administración y relacionadas con la falta.

Art 135. Sanciones de hecho: estas se aplicaran según la clase de faltas y podrán ser:

 Publicación en lugares de amplia circulación de la copropiedad, la lista de infractores


con indicación expresa del hecho o acto que origino la sanción.
 La no prestación de servicio de correspondencia por parte del personal
de seguridad, el cual podrá en un lugar dispuesto por la administración
la correspondencia de los apartamentos que sean sancionados.
Art 136. Sanciones económicas: se impondrán sanciones de tipo económico en los casos de
faltas graves y de reincidencia en faltas leves. El valor de la multa no podrá exceder de
manera individual, a dos (2) veces el valor de las expensas necesarias mensuales a cargo
del infractor, a la fecha de su imposición.

Art 137. Sanciones económicas sucesivas: habrá lugar a este tipo de multas cuando
persista el incumplimiento o la infracción, pero no podrán ser superiores de forma individual
a dos (2) veces el valor de las expensas comunes necesarias mensuales vigentes, liquidadas
sobre el módulo de contribución establecido en el Reglamento de Propiedad Horizontal de la
Agrupación, las cuales sumadas no podrán exceder de diez (10) veces las expensas
necesarias mensuales sobre dicho módulo a cargo del infractor.

Art 138. Restricción al uso y goce de bienes de uso común y no esencial como el acceso a
zonas sociales, de recreación o deportivas.

Art 139. Demanda ante la autoridad jurisdiccional con el trámite previsto en el capítulo II de
Título XXIII del Código de Procedimiento Civil o, en las disposiciones que lo modifiquen,
adicionen o complementen.

Procedimiento para la aplicación de sanciones

Art 140. El procedimiento previo para que el consejo de administración pueda imponer una
de las sanciones antes señaladas a los residentes del CONJUNTO RESIDENCIAL BOREAL, está
contemplado dentro de la Ley 675 del 2001, cuando hace mención a la resolución de
conflictos, el cual establece lo siguiente:

Parágrafo 1: “ Una vez conocida la existencia de un conflicto entre residentes de unidades


privadas, entre estos y tenedores de las citadas unidades o algunos de los sujetos
mencionados con el administrador, así como la comisión de una infracción a las normas del
presente reglamento que afecten la convivencia pacífica, la moral y las buenas costumbres

19
REGLAMENTO DE CONVIVENCIA
Y SEGURIDAD

o atenten contra la dignidad humana, los recurso naturales o ecológicos y los bienes
comunes y privados de la copropiedad; por información de vecinos, por apreciación directa
del administrador o miembros del Consejo de Administración o comité de convivencia a
petición de cualquier persona que se considere lesionada en el ejercicio de los derechos
derivados del presente reglamento, es obligación del administrador dar traslado de la
información por escrito a él o a los presuntos infractores para que por el mismo medio se
den las explicaciones sobre los hechos ocurridos, o sobre el daño o infracción cometida que
origino el conflicto de intereses.”

Parágrafo 1: Recibida la comunicación del administrador, es obligación de la o las persona


implicadas, responder por escrito dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes al recibido
de la comunicación, aportando las pruebas que consideren convenientes.

Parágrafo 2: La no respuesta a los cargos formulados sin justificación alguna de parte de


los vinculados como presuntos infractores supone la aceptación de los hechos o daños que
se les imputan.

Parágrafo 3: Una vez en poder del administrador la respuesta a los cargos imputados
deberá convocar de inmediato al Consejo de Administración, quienes después de estudiar
los hechos, decidirán si da o no traslado a las siguientes instancias.

Parágrafo 4: Iniciada la investigación por el Comité de Convivencia, se estudiarán las


pruebas aportadas, determinando si hay o no lugar a su ampliación o si fuere necesario
decretar nuevas pruebas tales como testimonios, documentos etc., los cuales serán
evaluadas en forma detallada.

Parágrafo 5: El comité de convivencia, realizará la investigación y sus miembros


efectuarán la evaluación mencionada y presentarán sus recomendaciones al Consejo de
Administración a fin de que dicho órgano proceda a imponer las sanciones prevista en el
Reglamento de Propiedad Horizontal, dentro de los ocho (8) días hábiles siguientes al
recibido de la comunicación de respuesta de los presuntos infractores.

Parágrafo 6: Para la imposición de las sanciones, el Consejo de Administración deberá


tener en cuenta el debido proceso, el derecho de defensa y contradicción y, valorar la
intencionalidad del acto, la imprudencia o negligencia, así como las circunstancias
atenuantes y atender criterios de proporcionalidad y graduación de las sensaciones de
acuerdo con la gravedad de la infracción, el daño causado la reincidencia.

Parágrafo 7: Corresponde al administrador dar a conocer la decisión adoptada por el


consejo de administración y hacer efectivas las sanciones impuestas, aun acudiendo a la
autoridad policial si fuere necesario.

Parágrafo 8: Parágrafo: Para la imposición de una sanción se deberá analizar y determinar


la intencionalidad del acto, la imprudencia o negligencia, como también las circunstancias
atenuantes, todo dentro de la proporcionalidad y graduación de las sanciones, de acuerdo
con la gravedad de la infracción, el daño causado y la condición de reincidencia.

Facultades para hacer cumplir el presente reglamento:

20
REGLAMENTO DE CONVIVENCIA
Y SEGURIDAD

Art 141. El Comité de Seguridad, el administrador y el personal de vigilancia, están


debidamente facultados para hacer cumplir el presente Reglamento y tomar las medidas
más convenientes y aconsejables, para su efectiva ejecución.

Art 142. El incumplimiento de las obligaciones consagradas en la Ley, el Reglamento de


Propiedad Horizontal de la Copropiedad, el Reglamento de Convivencia y Seguridad y las
demás normas y leyes aplicables en Colombia, dará lugar a la imposición de las sanciones
ordenadas por el Consejo de Administración, las cuales serán comunicadas por el
administrador.

Art 143. Impugnación de las sanciones por incumplimiento de obligaciones no pecuniarias:

El residente o tenedor de una unidad de propiedad privada de CONJUNTO RESIDENCIAL


BOREAL que haya sido sancionado por incumplimiento de una obligación no pecuniaria,
podrá impugnar ante la jurisdicción ordinaria dentro del mes siguiente a la fecha de la
comunicación la sanción que le fue impuesta por el Consejo de Administración, mediante el
trámite del proceso verbal sumario (abreviado) de que trate el Código de Procedimiento
Civil.

CAPÍTULO 7. ACTUALIZACION DEL PRESENTE REGLAMENTO


Art 144. Los ajustes al presente reglamento deberán ser aprobados por la Asamblea
General de copropietarios, previo estudio y análisis del Comité de Convivencia y el Consejo
de Administración, de manera anual.

Art 145. Adicionalmente, todos los ajustes deberán estar en el marco legal colombiano,
específicamente en el Código Nacional de Policía, la Ley 675 de 2001 y el Reglamento de
Propiedad Horizontal. Las normas ajustadas no podrán ir en beneficio del interés particular
de uno o un grupo de copropietarios o en detrimento de la filosofía institucional, la
convivencia o la seguridad de la copropiedad.

Por lo anterior, en caso tal que un copropietario, residente y/o tenedor, quiera proponer un
ajuste al presente reglamento, deberá llevar la sugerencia al Comité de Convivencia y al
Consejo de Administración, ambos órganos estudiarán la propuesta, emitirá un concepto y
todas las sugerencias serán llevadas a la Asamblea de Copropietarios para su consideración
y decisión.

RECORDATORIO

¡En todo caso priman las disposiciones planteadas en la Ley


675 del 2001 y demás reglamentación nacional vigente al
momento de cualquier incidente!

Reglamento de Convivencia y Seguridad, primera edición mayo de 2019

21

Você também pode gostar