Você está na página 1de 64

Profª Penelopy Rodrigues

Conhecer os termos técnicos em inglês;


(anatomia, informática, manuseio do
equipamento – instruções do manual)
 Caracterizar as circunstâncias de uso da
língua inglesa aplicadas à Radiologia;

 Leitura e compreensão dos termos dentro


da Radiologia.
Por que aprender inglês instrumental?

 Equipamentos importados;
 Manuais disponíveis em inglês;
 Artigos acadêmicos em inglês;
 Metodologias em inglês para
universalidade;
 Executar os métodos em outro país.
O aluno deverá ser capaz de identificar os
termos

Significado equivalente ou uma definição


substitutiva desse termo
 Slice s. fatia, posta f.; faca, espátula f.;
pedaço m. || v. cortar em fatias ou postas;
repartir. to ~ off cortar fora.

 Slide s. escorregão m.; escorregador m. || v.


(pret. e p.p. slid ou slidden) deslizar,
escorregar, patinar.
Preste atenção nos termos:

To scan Escanear Podemos inferir o


Scanning Escaneamento significado de
Scanned Escaneado algumas palavras
pela sua construção
LÓGICA

SCAN
Shade = sombra Calcify = calcificar

To shade To calcify
Shadding Calcifing
Shaded Calcified

SOMBRA CALCIFICAR
 Utilização de dicionários: Longman,
Merriam-Webster

 Ferramentas online: Google tradutor,


Linguee, Babbbel
Vocabulário Médico
 Procedure
 Chronic
 Clinic
 Patient
 Tomography (CT)
 Contrast
 Protocol
 X-ray
 Abnormal  Quebrado
 Acute  Agudo
 Amputation  Benigno
 Appointment  Pancada
 Benign  Anormal
 Broken  Cancer
 Bruise  Consulta
 Cancer  Amputação
 Cast  Diagnóstico
 Crutches  Externo
 Cyst  Muletas
 Diagnosis  Fratura
 Disease  Gesso
 Dislocated  Inflamado
 External  Doença
 Fracture  Cisto
 Inflamed  Deslocado
Anatomia Básica
 Head  Belly
 Arms  Legs
 Shoulders  Knee
 Elbow  Ankle
 Hands  Joint
 Fingers  Feet/Foot
 Pelvis
 Cranial
 Thoracic
 Vertebral  Dorsal
 Abdominal  Ventral
 Pelvic
 Pericardial
 Mediastinum
 Chest
 Neck
 Abs
 Biceps
 Quadriceps
 Arms
 Blood vessels
 Heart
 Veins
 Arteries
 Mouth
 Stomach
 Pancreas
 Intestine
 Bowel
 Liver
 Lungs
 Trachea
 Larynx
 Pharynx
 Bronchi
 Bronchioles
 Diaphragm
 Kidneys
 Ureters
 Bladder
 Urethra
 Brain
 Spinal Cord
 Nerves
Exercícios
Qual seria o protocolo para examinar o
parênquima pulmonar?

a) Breast
b) Chest
c) Abdomen
d) Arteriography
e) Heart
Marque os protocolos de acordo com a situação
apresentada
 Paciente com perfuração torácica:
a) Head b) Heart c) Hand d) Bowel

 Fratura no fêmur:
a) Body b) Leg c) Extremities d) Knee

 Lesão entre C1C3:


a) Pelvis b) Chest c) Tspine d) Neck
Para o protocolo Body, o item que não se
enquadra para o estudo é:

a) Mediastino
b) Intestino
c) Seios paranasais
d) Coluna

Por quê?
Identifique os protocolos:

CT PROTOCOLS
Ct of sinuse without contrast chronic sinusitis
Cervical Spine
Right Shoulder
Head
T-spine/L-spine
Routine Cardiac
Chest
Renal Stone Protocol
Qual o protocolo a ser utilizado?

 Paciente com perfuração torácica:


a) Head b) Heart c) Hand d) Bowel
 Fratura no fêmur:
a) Body b) Leg c) Extremities d) Knee
 Lesão entre C1C3:
a) Pelvis b) Chest c) Tspine d) Neck
Comandos Básicos
 Start
 Stop
 Abort
 Power
 ON/OFF
 Calibrate
 Enter
 Scan
 ARCHIVE/FILE ‐ Arquivo (espaço para
documentação de imagens);

 SAVE ‐ n, gravar informações;

 RESTORE / RETRIEVE ‐ Restaurar, recuperar


informações;

 DELETE / DEL ‐ Deletar, apagar dados;

 FORMAT/REFORMAT ‐ Formatação/Reformatação.
 WARM UP ‐ Preparar processo com antecipação;

 SCREEN ‐ Tela;

 DISPLAY ‐ Mostrar;

 MAGNIFY ‐ Ampliar (Magnificação);

 MAGNIFYING GLASS ‐ Lupa;

 SHOT/MATTE ‐ Evidenciar (escurecer o que não for necessário);

 WRITE/ANNOTATE – Anotação.

 SETTING - Configuração
Scan Parameter Setting

ScanType Axial
Scan field of view size Head
Beam width Largest available
Rotation time 1 second
Tube current 300 mA no modulation
kVp Repeat at each available kVp
Slice width 5 mm (or nearest available)
Display field of view 22cm
Kernel (filter) Default for the unit’s head
protocol
 SOFT – Partes moles pediátricas;

 STANDARD – Partes moles em adultos;

 STANDARD/BONE (DETAIL) – Tecidos


intermediários (Articulações);

 BONE – Estruturas ósseas em geral;

 EDGE- Estruturas ósseas específicas;

 SHOW/HIDE – mostrar/esconder
Slice
Scout
Tilting
Pitch
Gap
Thickness
Delay
Window level
Window width
Field of view (FOV)
Region of interest (ROI)
 Mediante terminologia técnica, o termo Plano de Visualização
é comumente relatado em inglês como:
a) Image size b) Region of Interest c) Field of View

 Em tomografia, o termo Thickness está relacionado com qual


desses termos?
a) Espessura b) Imagem c) Corte d) Intervalo

 Slice é um termo que pode ser indicador de:


a) Espessura b) Plano de Visualização c) Campo de Visão
 Qual a função do comando Clear?

 Qual a relação do item Age com os filtros Standard e Soft?

 Quais protocolos desta tela podem ser substituídos pelo


protocolo Body?
Comandos Avançados
 Measure
 Cut
 Line
 Angle
 Plan
 Record
 Reslice
 Reset
Qual seria a
tradução
para o
botão
selecionado
e qual seria
sua função?
Qual foi o
comando
utilizado para
cortar as
costelas e
possibilitar a
visualização
da artéria?

Por que
utilizar este
recurso?
Qual foi o filtro
utilizado para destacar
esta região?
Lendo o manual de instruções
 Verbos modais:

WILL
SHOULD
CAN
MAY
The “Head” Button will display a pre‐set
scanning protocol menu for head scan.

Rescaning should be considered.

Patient may be repositioned according to


exam.

These features can also be seen on the 3‐D


surface rendered image
The region of interest panel
provides a number of tools for
creating and viewing images
The participants will be positioned for the
study feet first.

A frase representa uma exigência quanto ao


posicionamento do paciente.
The participants should be positioned for the
study feet first.

A frase representa uma exigência quanto ao


posicionamento do paciente.
A que tipo de protocolo o texto se refere?

a) Exames exclusivamente contrastados;


b) Filtros para estruturas ósseas;
c) Modalidades de varredura;
d) Exames abdominais
Thin‐section CT of the hip (1.0‐mm section
thickness, 0.5‐mm longitudinal reconstruction
interval). Coronal and curved oblique sagittal
reformation images show fine detail. Lateral
surface‐rendered image shows the acetabulum
and femur together. Surface rendering also can
be used to show these structures
separately.