Você está na página 1de 24

ST7 Entrenamiento

Seguridad y Vista General del Equipo

1
Objetivos
Seguridad y Vista General del Equipo

Conocerás las principales caracteristicas del


Scooptram ST 7 de Atlas Copco y entenderás las
principales indicaciones de seguridad, además
del uso de los catalogos de parte y servicio.

Contenido
Seguridad y Vista General del Equipo Sistema de Dirección
Introducción al Sistema Hidráulico Sistema de Freno
Sistema de Control del Equipo (RCS) Sistema de Levante y Volteo
Motor y Sistema de Combustible Sistema Eléctrico
Transmisión y Ejes Mantenimiento Preventivo

2
ST7

 Capacidad de carga 6.8 toneladas métricas


 Nueva Cabina Ergonómica
 Motor Cummins Tier III
 Sistema Hidráulico con Load Sensing
 Aprobado por CE (Comunidad Europea)

3
Terminologia

4
Terminologia Eje Delantero
Tren de Potencia
Cardanes

Eje Posterior

Motor
(powerpack)
Transmisión

Caja de transferencia

5
Terminologia
Compartimento del Operador
Panel de
Botones Panel de
Control

Display

Joystick de
Lev/ Volteo

6
Terminologia
Glosario

 ST7 Scooptram 6.8 Toneladas Metricas de capacidad


 LP Low profile
 ECU Engine control unit (Unidad de Control del Motor)
 TCU Transmission control unit (Unidad de Control de Trans)
 EOD Eject-o-dump
 SAHR Spring applied hydraulic release (Aplicado por Resorte
Liberado por Hidráulico)
 RRC Radio remote control (Control Remoto)
 RCS Rig control system (Sistema de Control del Equipo)
 ROPS Estructura de protección contra volcaduras
 FOPS Estructura de protección contra caida de objetos
7
Especificaciones del Equipo

 Especificaciones Técnicas
– Capacidades y tiempos de desplazamiento
– Radio de Giro
– Dimensiones y Pesos
– Listado de Equipo Opcional
– Y más…

8
Seguridad
 LEA EL MANUAL!
 Seguir las indicaciones de seguridad y check list!
 Use sus EPP (Equipo de Protección Personal)
 Nunca haga un mantenimiento de la maquina sólo!
 Siga los procedimientos de seguridad, especialmente si:
– El motor está encendido
– Las bombas hidráulicas están en funcionamiento
– Los sistemas hidráulicos están presurisados
– El equipo se encuentra energizado

 Reporte los daños y los defectos inmediatamente!


 Tome nota de las advertencias y esté seguro de lo que significan.

9
Seguridad
Warnings

 Los manuales contienen advertencias. Las


advertencias se encuentran enmarcadas por
triangulos y contienen mensajes de seguridad,
un simbolo de advertencia y un titulo.
 Los diferentes rangos de advertencia son
– “Peligro” – riesgo inminente de una lesión grave
– “Advertencia” – riesgo de daño serio
– “Cuidado” – riesgo de daño o lesión

10
Seguridad
Mecanismos de Seguridad

 SAHR Frenos – Requieren presión para liberarlos


 Door interlock – Protección de la puerta. Limita el uso de los Joystick
de direccion y levante y volteo cuando la puerta está abierta.
 Sistema de supresión de incendios (ANSUL)
 Paradas de emergencia del equipo
 Y más…

11
Seguridad
Ejemplos de Señales de Advertencia

 Riesgo de Aplastamiento
– Partes en movimiento
Mantengase alejado durante la operación!

 Riesgo de Aplastamiento por Boom


– Partes en movimiento y rotación
Mantengase alejado durante la operación!

 Riesgo Potencial de Explosión


– Riesgo de explosión
Mantengase alejado durante la operación!

12
Seguridad
Ejemplos de Señales de Advertencia

 Riesgo de Alta Presión


– Peligro de quemaduras y presión alta
libere la presión antes de abrir la tapa!

 Riesgo de Superficie Caliente


– Peligro de superficie caliente
No toque la superficie!

 Riesgo de Caida de Objetos


– Peligro de caida de objetos
Mantengase alejado de esta area!

13
Seguridad
Señales Auditivas

 Señal de Claxon
(2 maneras diferentes)

 Alarma de Retroceso
(suena durante el retroceso)

14
Seguridad
Señales Visuales ST 7 Standard

 Luz de aviso de
condicion de
trabajo (RCS)

 Circulina de
Retroceso
(Motor encendido)

15
Seguridad
Parada de Emergencia del
Motor

16
Seguridad
Sistema contra Incendios

 Sistema Standard: Extintor y sistema manual contra incendios


 Sistema Opcional: Sistema automatico contra incendios (ANSUL
”Checkfire”)

17
Seguridad
Actuadores contra incendios

1. Jale el pin
2. Presione el boton

Actuador ubicado en el
bastidor de carga y en
el interior de la cabina

18
Seguridad
[Opcional] Trabas para ruedas

Parqueo seguro!

19
Seguridad
Soportes del Boom ST7 Standard

 Soportes del Boom y la cuchara


– Baje el boom con cuidado

Localizacion de soporte del boom


Soporte de Boom Instalado

20
Seguridad Lea el Manual de seguridad!

Pin de bloqueo dirección

 Siempre coloque el pin en


posicion de bloqueo durante
los mantenimientos de la
maquina

21
Manuales de Partes y Servicios

 Demostración

22
Committed to
sustainable productivity.

23

Você também pode gostar