Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Cha'palaachi-pilla - Peechuipachi-pilla
Doris Solís
MINISTRA COORDINADORA
DEL PATRIMONIO NATURAL Y CULTURAL
Guido Rivadeneira
SUBSECRETARIO ADMINISTRATIVO FINANCIERO
Verónica Benavides
SUBSECRETARIA DE
PLANIFICACIÓN DE LA EDUCACIÓN
Alberto Guapizaca
DIRECTOR NACIONAL DE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE
2009
Autor:
Víctor Tapuyo Pianchiche
SUPERVISOR NACIONAL-DINEIB
Equipo de revisión:
Guillermo Añapa Tapuyo
Washington Añapa Pianchiche
Santiago Añapa Pianchiche
Luis De la Cruz Añapa
Revisión Lingüística:
Enrique Contreras (SEPDI)
Imprenta:
DINSE
Auspiciantes:
Ministerio de Educación
Universidad Andina Simón Bolívar
CHA’PALAACHI
DAPE PILLA
Diccionario de la lengua Chachi
2009
Índice
Presentación VII
Agradecimiento IX
Prólogo XI
Introducción XIII
Fonética XV
El Alfabeto XV
Vocales XVI
Consonantes XVII
CHA’PALAA - CASTELLANO 1
Bibliografía 73
Presentación
En cumplimiento de los objetivos y metas del Plan Decenal de Educación, com-
ponente del Plan Nacional de Desarrollo del país, hemos impulsado acciones
orientadas a apoyar el desarrollo de las lenguas ancestrales. En esta dinámica de
trabajo y conjuntamente con el Ministerio Coordinador de Patrimonio Natural y
Cultural, se gestionó ante la Presidencia de la República la suscripción de la de-
claratoria sobre la protección de las lenguas indígenas, la misma que fue suscrita
el 21 de febrero del 2008.
VII
Agradecimiento
Gracias al Dr. Raúl Vallejo, Ministro de Educación, al Dr. Ariruma Kowii, Sub-
secretario de Educación para el Diálogo Intercultural del Ministerio de Edu-
cación y a su equipo técnico, por el apoyo brindado en los talleres
programados para la revisión y validación de este diccionario. Mi agradeci-
miento para el Dr. Enrique Ayala Mora, rector de la Universidad Andina
Simón Bolívar por haber facilitado el local de su prestigiosa institución para
el desarrollo de los mencionados talleres.
IX
Prólogo
Es una enorme alegría ver que algunos educadores del Sistema de Educación
Intercultural Bilingüe de la nacionalidad chachi de la provincia de Esmeraldas,
conocemos, experimentamos y vivimos aún de acuerdo a nuestra realidad.
Así podemos rescatar, valorar y preservar nuestra identidad cultural a través
de la lengua, la música, la danza y demás manifestaciones culturales que
constituyen la propia cosmovisión del pueblo chachi.
XI
Este análisis profundo nos ha llevado a recordar todo lo que hemos aprendido
sobre nuestra lengua desde nuestra infancia hasta la actualidad. Hoy, cada
día pretendemos crear e interpretar nuevas palabras para tecnificar y dar
nueva vida al cha’palaa, idioma que se emplea en la sociedad chachi y en
una parte de la población afroesmeraldeña.
Esperamos que en un futuro no muy lejano todos los miembros del pueblo
chachi puedan leer y escribir el cha’palaa, para sentirnos aún más orgullosos
de lo que somos.
El Autor
XII
Introducción
XIII
pepán, aguacate, chonta, guaba, chirimoya, madroño, ovo, coco,
caimito,arazá, yafrí y borojó. La carne obtenida en la cacería y los peces de
río no son algo frecuente en su dieta y cada vez escasean más.
XIV
FONÉTICA
A) EL ACENTO TÓNICO.
Ejemplo: palekaañuba.
La poca fuerza del acento tónico algunas veces hace difícil delimitar cada pa-
labra: no es difícil encontrar la misma palabra muy larga, escrita también
como dos palabras.
B) LOS SONIDOS.
EL ALFABETO
A B Ch D Dy E F G I J K L
a be che de dye e efe ge i jota ca ele
Ll M N Ñ P R S Sh T Ts Ty U
elle eme ene eñe pe ere ese she te tse tye u
V W Y ’
ve dobleve ye glotal
XV
2.- VOCALES: en cha’palaa hay 4 vocales simples y 4 dobles:
SIMPLES:
A - E – I - U
a - e - i - u
Ejemplos:
alu = aguacate
ela = caña
iyu = ratón
u = zapallo
DOBLES:
AA - EE - II - UU
aa - ee - ii - uu
Ejemplos:
OBSERVACIONES:
1.- Generalmente, las vocales simples tienen el mismo sonido que en castellano.
2.- La vocal U tiene un sonido que varía entre la O y U: en Cha’palaa por lo
tanto, no se utiliza la vocal O.
XVI
3.- CONSONANTES.
Ejemplo:
XVII
CHA’PALAACHI
DAPE PILLA
CHA’PALAA - CASTELLANO
A
aa, pref. grande, superioridad aa-ishnu, adj. respirar profundo
aa-ama, s. abuela Ej: Kayu pitainsha vijmujchi aa-ishnu.
Ej: In aa-ama chapi kujchintsuve. aa-ishu, s. langosta (insecto)
aa-apa, s. abuelo Ej: Jelesha aa-ishu dekatayu.
Ej: In aa-apa pipentsuve. aa-ishuwa, s. huracán
aabajkaka, s. albahaca, planta medicinal Ej: Ferasha aa-ishuwa kive.
Ej: Mamachi aabajkaka purenave. aa-iyu, s. ratón lao
aabaka, adj. muy abierto Ej: Mamaba ila kaatu aa-iyu dekayu.
Ej: Lla’tena aabaka tene juuve. aakajuru, adj. cachetón
aabare, adj. largo Ej: Eshinbula aakajuru deeve.
Ej: Te’chuwa aabare katayu. aakela, s. tigre
aabishpeya, s. leshmaniasis Ej: Apa jelesha aakela tu’ve.
Ej: Ajchiyu aabishpeya tave. aamee-inu, v. marearse
aabishu, s. camarón grande Ej: Kaillala je’mukulenchi aamee-inu
Ej: Tujuusha aabishu puve. dejuve.
aachama, adj. luna llena aamee-inutennu, v. sentir que se va
Ej: Tutu aachama ura’ dandave. a marear
aachilla, s. piña nacional Ej: Aamee-inutennu talaya yuj mishu
Ej: Mamachi aachilla purenave. kiyamu.
aachimu, s. tumor aamee-iwaanu, v. hacer marear
Ej: Pejpenu aachimu chuve. Ej: Kaillanu aamee-iwaanu dejuve.
aadera, s. correntada aamishu, adj. cabezón
Ej: Pijulasha aadera tene juuve. Ej: Kelachi aamishuve.
aa-eda, adj. agonía aanbiichi, s. mata de plátano del monte
Ej: Ma diiruku aa-eda chitene juuve. Ej: Nabebesha aanbiichi purenave.
aa-isha, s. asma aanelu, s. cangrejo azul
Ej: Ma kaana ajka aa-isha tyave. Ej: Kishi aanelu ati’kayu.
aa-ishaa, s. asmático aapajchaka, adj. sol fuerte
Ej: Ma kaana aa-ishaa tene chumu. Ej: Kailla aapajchaka aikendetsuve.
3
aapanba
4
ale
5
alla
6
ayuyu
7
B
ba’kinu, v. separar bandeekaanu, v. hacer golpear con el pie
Ej: Apa ayu mamaba ba’kinu detive. Ej: Taamunu bandeekaanu depave.
baanbuka, adj. ovalado bandeenu, v. patear
Ej: Chilla yuj baanbuka deeve. Ej: Kaananu viijiji bandeenu tsuve.
baanchi, adj. árbol alto bandenu, v. azotar
Ej: Kalaadechi yuj baanchi deeve. Ej: Piñinu bandenu tsuyu.
baasha, adv. lejos banga [banwara] adj. reventado
Ej: Chupipi baasha nendetsuve. Ej: Ninbuka banga sha’tenave.
baatala, adv. de lejos bannu, v. reventar
Ej: Kuyunu baatala kata-eeyu. Ej: Sapuka bannu juve.
baawallu, s. flautín banwaanu, v. hacer reventar o disparar
Ej: Iin baawallu naraave. Ej: Vinruku illapan banwaanu juve.
baawara, s. pantalón bara, adj. amargo
Ej: In baawara fibabaave. Ej: Pinde pi yuj barave.
baindenu, v. voltear bare, adj. largo
Ej: In kule baindenu kikikive. Ej: Bare kule uunenuuve.
baindewaanu, v. hacer voltear bare, adv. lejos
Ej: Pisunda kulenu baindewaanu juve. Ej: Tsa bare nainsharen jinu pantsuve.
bainu, v. cruzar barere, adj. alargado
Ej: Puchuwanu bainu tenve. Ej: Nepele barere alla putyuve.
baivinu, v. voltearse, virarse de la barungenu, v. estirarse.
canoa Ej: Mishi barungenu pudejtuve.
Ej: Kule tyuwaaya baivinu juve. bateya, s. tina de madera
baka, adj. abierto Ej: Apa mamanu bateya kalare’kuve.
Ej: Tu wakañu miñu baka tiyaive. be’kakaanu, v. hacer descortezar
balla, s. envuelto Ej: Aa-apa ya’pañanu tyashki be’ka-
Ej: Alla pai bailla ati’kayu. kaanu pijulasha jive.
ballalla, adj. planchado be’kanu, v. descortezar
Ej: Ballalla pishkalli naraave. Ej: Mama pichuwa be’kanu jive.
8
bijchi’chi
9
binbuka
10
buwaangenu
11
Ch
cha’na, s. hijo chachi. chakara, adv. encendido o prendido
Ej: Cha’na peechui supu kave. Ej: Ñillu chakara manbeede.
cha’palaa, s. idioma chachi chama, s. noche clara de luna
Ej: In kumanii cha’palaa mive. Ej: Yumaa chama mandiyañuve.
cha’sasa, s. chautisa chanbi, s. bilis
Ej: Pisha cha’sasa pureindetsuve. Ej: Walan chanbi shijiinuve.
chaandutu, s. paletón chanbus, s. chicha de maíz tierno
Ej: Apa chaandutu miyave. Ej: Niñuchi chanbus kushnu maluve.
chaape, s. tallo comestible chandennu, v. sentir que está ama-
Ej: Chaape tuna anduve. neciendo
chaba, s. brillo Ej: Chandennu uratala ishave.
Ej: Pepe je’mu kule chaba chaba kive. changuku, s. bagre
chababa, adj. brillante Ej: Changuku biri mujve.
Ej: Uñichi jalli chababa tene juuve. chanu, v. amanecer el día, aclarar,
chabanbi, adj. agua cristalina iluminar
Ej: Upi feka chanbanbi tene juuve. Ej: Yumaa chanu kentsuve.
chachi, s. cultura indígena esmeraldeña chapajkuku, adj. limpio
Ej: Atacames-sha chachi dechuve. Ej: Mishu chapajkuku aikentsuve.
chachi, s. persona chapekululu, adj. desplumado
Ej: Dineib-sha chachi pema taawasha Ej: Kaachupipi pejuru chapekululu juve.
kendetsuve. chapi, s. chicha de maiz
chakaamu, adj. que enciende o Ej: Mama chapi mujve.
prende la luz chapujtutu, adj. inflado
Ej: Ñillu chakaamu majaindyuve. Ej: Ku’chi yumaa ajka chapujtutu
chakaanu, v. encender o prender la luz majuve.
Ej: Ñillu chakaanu kide. chapukaka, adj. brillo circular
chakalala, adj. resplandeciente Ej: Je’mu kule mijku chapukaka juve.
Ej: Tsalasha chakalala shupuka det- chave, adv. amaneció el día
suve. Ej: Yumaa chave dejidaa.
12
chiñiñi
13
chiñitennu
14
chuya
15
D
-daa morfema con machete
daachi’nu, v. arrancar Ej: Apa benesha daaviinu jive.
Ej: Ku’chi teetsura chuwa daachi’un kive. dajka, adj. valiente
daadinu, v. taponarse Ej: Dajka rukula pusu kendetsuve.
Ej: Pillu jañu pulla de daadinu kikive. dajlenu, v. decir lo valiente
daa-eenu, v. arrancar casualmente Ej: Kaillalaba dajlenu ajchudeeve.
Ej: Pavilu vatu daa-eenu kisai. dajpamu, adj. charlatan
daafinu, v. cortar con los dientes Ej: Dajpamu kaana bensa-iive.
Ej: Kucha teetsura chuwa daafinu dajpanu, v. hablador
kintsuve. Ej: Na’baasa dajpanu jutyuve.
daakaanu, v. impedir, interrumpir dajtu, adj. espeso,
Ej: Mama pijula daakanu peleas jive. Ej: Kanu mala dajtuke depi’ñuve.
daakalaanu, v. recortar dajtu, adj. pompo, sin filo, romo
Ej: Kaillala muute naajuñuba daaka- Ej: Inchi mashte dajtu dekiñuve.
laanu kendetsuve. dala, adj. trazado, cortado (objetos)
daakanu, v. cortar (racimo de verde o Ej: Pulla dala pillu jañu delluwadeive.
algo) dalemu, adj. que corta
Ej: Mama benesha panda daakanu jive. Ej: Pulla dalemu majaindyuve.
daanu, v. trazar dalenu, v. cortar
Ej: Apa pijulasha pulla daanu jive. Ej: Apa seda dalenu jive.
daapulaanu, v. corte arriba danda, s. luz
Ej: Panda ejke jaki daapulaanu. Ej: Ya jurusha pure’ danda dekaañuve.
daapunu, v. trazar, destrozar algo dara, adj. pegajoso
Ej: Apa pisha pulla daapunu paijve. Ej: Panda lu’ta dara tene kuwadekive.
daata’nu, v. encerrar darandu, s. arcilla
Ej: Kailla wallapanu daata’nu dejive. Ej: Pikeetala darandu uukeenave.
daataka, adj. encerrado daranjinu, v. correr
Ej: Wallapa daataka nainsha viive. Ej: Sapuka aikishu juntsaya daranjinu
daaviinu, v. cortar la hierba, limpiar tsumive.
16
dikami
17
dikenu
18
Dy
dya’kanu, v. calmar dyajpiipunu, v. doblar
Ej: Shuwa dya’kanu kintsuve. Ej: Kiika dyajpiipunu.
dyai-eenu. v. quebrar dyalla, s. calle
Ej: Wajturen putyulla dyai-eenu juve. Ej: Piyaisha aa dyalla dejuve.
dyaikanu, v. quebrar con la mano dyallu dyallu, adj. serpentear
Ej: Mama besha tape dyaikanu jive. Ej: Dyallu dyallu piñi jantsuve.
dyaipunu, v. quebrar ramillas con la mano dyangu, s. ola
Ej: Kaki dyaipunu pudejtuve. Ej: Challan pi dyangu pui jiñuve.
dyaityuinu, v. romper con la mano dyanu, v. detener
Ej: Putyulla dyaityuinu kentsuve. Ej: Shuwa jaiba dyanu jutyuve.
dyajinu, v. fracturar dyape, s. fractura
Ej: Nemilla dyajinu. Ej:Nemii dyape ku’chi kasu’tsuve.
dyajlla, adj. doblado dyawaanu, v. calmar llanto
Ej: Jalli nara dyajlla deeve. Ej: Waamu kaananu dyawaanu.
dyajllinu, v. doblar ropa dyundenu, v. puntear
Ej: Kaillala’ jalli dyajllinu. Ej: Ku’chinu tyunchilaachi dyundenu.
dyajpii-eenu, v. doblar cuerda dyungilla, s. guayaba
Ej. Venguuchaalli dyajpii-eenu. Ej: Apa dyungilla pajtentsuve.
19
E
edenu, v. pujar ela, s. caña de azúcar
Ej: Pekenduren edenu pudejtuve. Ej: Inu ela mujve.
eenbi, s. jugo de caña. elakaanu, v. arquear un palo
Ej: Yuj eenbi kushnu tenve. Ej: Yatyutya wajpu yapa elakaanu
eenbu, s. lagarto kide.
Ej: Pisha eenbu nentsuve. enbu, s. pierna
eenguinu, v. mecer Ej: Wallapa enbu ai’ka.
Ej: Nanu ka’ jayu eenginu kide. engu, adv. acá
eenu, v. enviar Ej: Tsantsaya engu jade.
Ej: Tsantsaya bulli eenu kide. entsa, pron. éste.
eenu, v. cargar Ej: Entra malutala kuwanga jintsuyu.
Ej: Mama pijuusha te eenu jive. enu, adv. aquí
eetennu, v. tener el presentimiento Ej: Enu wandaasha pipiñi tsuve.
de que va a suceder algo estennu, v. sentir amor o aprecio
Ej: Pijuusha maalli jindu eetennu. Ej: Ñunu yuj estennu kive.
ela, adj. abierto (pierna o axila) eyula, s. serrano
Ej: Neepa ela kenbala paadi’ faanu. Ej: Entsa eyula pishulla mijtuve.
20
F
faanu, v. salir Ej: Ayu feka jintsuyu.
Ej: Uma pebulusha faanu jintsuyu. fera, s. mar
faapu, adj. perforado Ej: Ferasha aakule unave.
Ej: Kule kendu faapu dekiñuve. fi’juru, adj. apertura de la boca
faapunu, v. perforar Ej: Fi’jurusha bishpeya chuuve.
Ej: Walan tujurunu faapunu jayu faa- fi’keenu, v. probar
taive. Ej: Inuba panda fi’keenu tenve.
fala, adj. asomado fi’paki, s. boca
Ej: Davindala fala miñu aawave. Ej: Na fi’paki naraave.
falakaanu, v. traspasar fi’papa, adj. trompa
Ej: Tyunchilaachi walanbunu fala- Ej: Ku’chi fi’papa dengajtyuuve.
kaanu kiñuve. fi’puchu, s. pico
falenu, v. asomar Ej: Walla’ fi’puchu ishpapaave.
Ej: Pajta falenu kintsuve. fi’tu’nu, v. matar mediante brujería
famu, adj. comestible Ej: Miruku mashinbunu fi’tu’nu pave.
Ej: Famu neluren ati’kakentsuyu. fiba, [fibaba] adj. blanco
fana, s. changuita (ave) Ej: Fiba jalli naraave.
Ej: Fana nemii ejcha’lli. fibala, s. mestizo
fape, adj. roto Ej: Fibaaa cha’panda fityudeeve.
Ej: Fape pishkalli takenjutyuyu. ficha’llilli, adj. blanquecino
fataa-eenu, v. punzar Ej: Ficha’llilli kaana derajtuve.
Ej: Pupaasha sapuka shii-eenu juve. fija, s. cana
fataape, adj. roto Ej: Inu fija yumaa faañuve.
Ej: Fataape kustaa tutene juuve. fijanbeju, adj. canoso
fatyu, s. no comestible Ej: Mama mishpuka fijanbeju.
Ej: Fatyu puka purenave. fijuru, s. alba
fe’sha, s. región Sierra Ej: Dechayandu fijuru jaintsuve.
Ej: Ayu fe’sha jintsuyu. fikaanu, v. alimentar
feka, adv. río arriba Ej: Ku’chinu panda fikaanu jive.
21
fiki
22
G
ga’ adj. hipo Ej: Iya munuba gaase’kinu ruku jut-
Ej: Na yuj den ga’ kive. yuyu.
gaase, adj. dañado, podrido gaasejtu, adv. que no está dañado
Ej: Walanbu tyatyu’jiñu gaase juuya Ej: gaasejtu allaa ati’kayu.
mangayu. gaasetennu, v. sentirse mal de
gaase’kemu, adj. que hace mal al- salud, empeorar
guna comida Ej: puita’ lujtendu mishu gaasetennu
Ej: Aakepe panda fiñu ajka gaase’kemu. kive.
gaase’kenu, v. malear, hacer maldad giichuwa, s. piquigua interpretado por V.T.P.
Ej: Uñiya munuba gaase’kenu jutyuve. Ej: apa giichuwa pajtenu jive.
gaase’kimu, adj. maleante, malhechor guntsu, s. pavo real neologismo por V.T.P.
Ej: Gaase’kimu chachilla ura’ chutyu- Ej. Lala’ pisha guntsu chutyuve.
deeve. gusgus, s. pato ganzo neologismo por V.T.P.
gaase’kinu, v, malear, hacer daño Ej: chachilla gusgus miyajdetuyu.
23
I
i, pron. pers. Yo Ej: Kamajka jakilanu ijchaaviinu.
Ej: I ayu kunchusha jintsuyu. ikakaamu, adj. quemador
i’tyulla, s. broca Ej: Tape ikakaamu ruku miive.
Ej: Mama i’tyulla tsakentsuve. ikakaanu, v. quemar
iba janu, venir conmigo. Ej: Apa tape ikakaanu vijpaasha jive.
Ej: Panna iba janu pave. ikakara, quemado-a
iba jinu, ir conmigo, Ej: Tape ikakara pisha deviiñuve.
Ej: Apa iba jinu tive. ikanu, v. quemarse, aludirse
iba kiika mijanu, v. estudiar conmigo Ej: Feesku tape ikanu kityuve.
Ej: Iba kiika mijanu tyatyuve. ila, s. trampa
iba tyushdinu, comprometerse con- Ej: Mama ila pure’karekive.
migo ilakaamu, adj. que alista trampa
Ej. Iba tyushdinu patyuve. Ej: Ilakaamu shinbu iyu kañuve.
iba, pron. conmigo. ilakaanu, v. alistar trampa
Ej: Mama iba pishu illintsuve. Ej: Mama ilakaanu jelesha jive.
ibaij, causar susto o temor illa, part. molido, hozado
ibain [iban] pron. también, yo también Ej: Illa pishu wallapanu kuve.
Ej: Ibain kuwanga jintsuyu. illanbi, s. saliva
ibaren, s. conmigo mismo Ej: Chipasha illanbi purenave.
Ej: Ibaren miinu tive. illapan, s. escopeta
iinu, v. moler, batir, hozar Ej: In na illapan tya’kenu mive.
Ej: Ayu pishu iinu jintsuyu. illimu, adj. molino, moledor
ijchaa-eenu, v. aplastar, Ej: Pishu illimu panda fintsuve.
Ej: Pandyallu ijchaa-eenu. illinu, v. moler
ijchaajinu, v. aplastarse Ej: Pishu illinu jintsuyu.
Ej: Kubisha pandyallu ijchaajinu juve. in, pron. pos. Mi
ijchaape, adj. aplastado-a Ej: In kucha naraave.
Ej: Ijchaape lansaya dekepukiyu. inbi, s. saliva
ijchaaviinu, v. picar Ej: Inbi putyayaave.
24
ishpapa
25
ishpi
ishpi, s. agua helada, agua dulce ishtyamu, adj. que siente frío
Ej: Ishpi alla tuna anbuve. Ej: Fe’sha jitu yuj ishtyamu deeve.
ishpiju, s. peluza, vello ishtyanu, v. sentirse frío
Ej. Jelanchin ishpiju dekujtekive. Ej: Kailla yumaa ishtyanu kindetsuve.
ishpitutu, s. frío ishu, s. saltamonte
Ej: Ishpitutu chapi anbu’kujchave. Ej: Kepe yasha ishu vijaive.
ishpu, adj. filudo ishuina, s. hijo desconocido
Ej: Ishpu mashte ura’ daaviive. Ej: Entsa shinbu ishuina pure’miyaave.
ishpulu, adj. resistente al frío ishuina’ma, s. hija desconocida
Ej: Ishpulu rukuya fe’sha mijintsuve. Ej: In api’naatala ishuina’ma miyave.
ishta’pichu, s. pajarillo ishuwa, s. viento
Ej. Tsalasha ishta’pichu puredenave. Ej: Ferasha puita ishuwa kintsuve.
ishtape, s. hierba, grama ishwaanu, v. hacer respirar, expirar
Ej: Viijiji ishtape fintsuve. Ej: Dilunu tanamujchi ishwaanu pave.
ishtata, s. morocho itutu, adj. tierno, viche
Ej: Mama ishtata jayu kuka. Ej: Itutu panda anbujtuve.
ishtennu, v. tener frío ityu, s. aguja, imperdible
Ej: Chandu’sha ishtennu kive. Ej: Mama ityu tanave.
ishtu, s. región sierra iyu, s. ratón de monte
Ej: Lujaatu bain ishtu bain juve. Ej: Ishta’paasha iyu waawaadetive.
26
J
ja’pala, adj. hojarasca janu, v. venir
Ej: Lushi ja’pala pirekive. Ej: Iba janu tengen.
jaa, adv. venga jawaape, adj. cojo
Ej: Te’jaa. Ej: Jawaape chupipi peyañuve.
jaabulu, s. monana je’chayiinu, v. volar como pájaros
Ej. Jaabulu senaa-eekive. vagando en el aire
jaatimu, adj. que dice mal agüero Ej: Kerekere je’chayiinu illapanchi
Ej: Jaatimu pichu peyaive. tya’ke’ kayu.
jaatinu, v. dar mala noticia, agorar je’keraimu, adj. que casi vuela del susto
Ej: Newaj tsandi’ jaatinu jutyuyu. Ej: Jeemunchin je’keraimu kaana ai-
jade, adv. venga kentsuve.
Ej: Jade engu. je’kerainu, v. casi volar del susto
jadei, adv. vengan Ej: Piñi katatu je’kerainu kive.
Ej: Jadei engu. je’mu, adj. volador
jaiva, s. cangrejo verde de agua sa- Ej: Je’mu pishkula atyutyudeeve.
lada je’nu, v. volar
Ej: Jaiwa aka mujve. Ej: Pishku yumaa je’nu kendetsuve.
jaka, adj. florecido jedimu, que se para en el aire
Ej: Llullu jaka tene nanave. Ej: Kinbi llullu ishkeetu jedimu.
jakajtu, adj. no florecido jedinu, v. pararse en el aire volando
Ej: Chaikama llullu jakajtu deeve. Ej: Kujtusha yanbutu jedinu.
jakave, adj. está florecido jeengapuka, adj. ojos asustados
Ej. Yumaa llullu jakave. Ej: Nenñudeiyu jeengapuka tene majaila.
jaki, s. hoja jeenpapaichi, s. árbol de papaya de
Ej: Apa tinchi jaki daanu jive. la selva
jalanbena, adj. avispero Ej: Vijpaasha jeenpapaichi pure’ awa-
Ej: Jalanbena daavillintsuyu. deiñuve.
jamu, adj. que viene jeepensatennu, v. sentirse temor
Ej: Jamu kaananu panda kuve. Ej: Kepe jeepensatennu ityuve.
27
jeetennu
28
K
ka’tsubishu, s. camarón de río kailla, s. niños
Ej: Ka’tsubishu andura mujve. Ej: Kailla sapuka aikendetsuve.
kaalepapa, s. tiras, tiras de madera kainbi, s. chonta
Ej: Te paañu kaalepapa pure’ laive. Ej: Mama kainbi aka fintsuve.
kaana, s. niño kainbichi, s. palma de chonta
Ej: In kaana aarukuve. Ej: Mama kainbichi tulentsuve.
kaana’ma, s. niña kainbichinbena, adj. palmar de
Ej: In kaana’ma aashinbuve. chontaduro
kaanelu, s. mapara (cangrejito mul- Ej: Apikuchi yakeetala kainbichinbenave.
ticolor) kajuru, s. cara
Ej: Muisne-sha apa mamaba kaanelu Ej: Na kajuru ejchamillallaave.
kainu dejive. kajuu alla, s. mejilla
kaapatanbeju, adj. lleno de garrapatas Ej: Na kajuu alla nakululuuve.
Ej: In kucha kaapatanbeju. kakabu, s. cacao
kaapunu, v. dejar preñada, depositar Ej: In nana’ma kakabu pajtentsuve.
gusano kakabuchi, s. árbol de cacao
Ej: Na kaapunu llupu ku’chi ka’jive. Ej: Pijuusha inchi kakabuchi dechuve.
Ej: Allanu mallu kaapunu kendet- kakabuni, s. semilla de cacao
suve. Ej: Mama kakabuni ejkarentsuve.
kaasetennu, v. sentir mal kalaade-chi, s. árbol de calade
Ej: Mishu kaasetennu kive. Ej: Apa kakaadechi pure’ miyaave.
kaasetenve, adv. siento malestar kalaamu, adj. que coge y saca
Ej: Mishu kaasetenve. Ej: Pi kalaamu ruku miive.
kaashinbu, adj. mujercita kalaanu, v. coger y sacar
Ej: Kaashinbu pishavindu tsujiive. Ej: Tujuusha tu kalaanu jive.
kabuchuwa, s. cabo kamu, adj. que coge
Ej: Apa kabuchuwa ati’kantsuve. Ej: In apa tyushu kamu rukuve.
kafeechi, s. árbol de café kandyubishu, s. camarón de río
Ej: Mama kafeechi demanduuve. Ej: Derasha kandyubishu pureindetsuve.
29
kanu
30
kuunbeka
31
L
la’kamu, s. abogado landemu [lanmu] adj. que desenreda
Ej: La’kamu ruku panda fintsuve. Ej: Pavilu landemu kaana jantsuve.
la’kanu, v. abogar, defender landennu, v. sentir pereza
Ej: Vingemulanu muba la’kanu dejutyuve. Ej: Uma malu yuj landennu kive.
laamu, adj. que hace salir landenu [lannu] v. desenredar
Ej: Mallu laamu ruku jañuve. Ej: Apa puchuwa landenu kentsuve.
laanu, v. hacer salir, sacar landyanu, v. tener pereza
Ej: Mam avi laanu jive. Ej: Kucha shujantsuñu landyanu kive.
lajmuchi, s. árbol de achote amarillo langamu, adj. que desata para coger
Ej: Mama lajmuchi miyave. Ej: Tuutu langamu kaana jantsuve.
lajpuka, s. testículo langanu, v. desatar para coger
Ej: Nachi lajpuka main atyutyuuve. Ej: Kaana tuutu langanu pudejtuve.
lakaamu, adj. que tiende algo lansa, s. naranja
Ej: Tyashki lakaamu nuka naanan. Ej: Inu lansa mujve.
lakaanu, v. tender, asolear lansa-chi, s. árbol de naranja
Ej: Mama tyashki lakaanu kintsuve. Ej: Mama lansachi pure’ wajkeki.
lakara, adj. tendido lansa-ni, s. semilla de naranja
Ej: Tyapu lakara tutene juuve. Ej: Mama lanzani wajkentsuve.
lala, pron. nosotros lanu, v. venir arriba, subir
Ej: Lala panda defiyu. Ej: Na llapisha lanu kentsuve.
lamu, adj. perezoso lee-eenu, v. quebrar
Ej: Lamu kaana pi erendyuve. Ej: Vinruku lemeta lee-eenu kentsuve.
lanbaki, s. peña, laja lee-era, adj. quebrado
Ej: Vichi pijuusha lanbaki tene juuve. Ej: Lemeta lee-era wa’kare’ kepude.
lanbumu, adj. que desata leemu, adj. partidor
Ej: Kule lanbumu maantsuve. Ej: Kakabu leemu nukaa jin.
lanbunu, v. desatar, colocar hoja en algo. leenu, v. partir
Ej: Viijiji lanbunu jintsuve. Ej: Mama kakabu leenu pijuusha jive.
Ej: Kubi lanbunu jaki daakave. lemu, s. limón
32
luunesma
33
Ll
lla’kapa, s. punta de la escalera llajkiijimu, adj. despegable
Ej: Lla’kapa pijpanbenave. Ej: Chipa kika maalliren llajkiijimu.
lla’tena, s. escalones, gradas llajkiijinu, v. despegarse
Ej. Lla’tena dyapeeve. Ej: Chipa kika mashtechi llajkiijinu
lladya´tsunu, v. posición cúbito dorsal kityuve.
Ej: Na lladya’tsunu pudejtuve. llajkiikanu, v. despegar
lladya’tsudinu, v. acostarse boca Ej: Bishpeya llajkiikanu.
arriba llajkuku, s. sombrero
Ej: Kiika kerendu lladya’tsudinu Ej: Apa llajkuku ati’kave.
llai’dinu, v. quedarse encima llajpijcha, s. uvilla
Ej: Kule shasharen llai’dinu kive. Ej: Mama llajpijcha pajtentsuve.
llai’kaamu, adj. que hace quedar en- llajpishchi, s. árbol de uvilla
cima de algo Ej: Mamachi yakeesha llajpijchi chuve.
Ej: Enbunu tyaapa llai’kaamu. llakaanu, v. virar hacia arriba
llai’kaanu, v. hacer quedar encima Ej: Apa kule llakaanu jive.
de algo llakindennu, v. tener tristeza
Ej: Viijijinu panda bulu llai’kaanu. Ej: Uma llakindennu malu chave.
llajcha, adj. pelado, amigo llapi, s. escalera
Ej: Seda kika llajcha sha’tedekaañuve. Ej: Apa llapi kentsuve.
llajchimu, adj. pelador llatenu, v. voltear
Ej: Panda llajchimu majaindyuve. Ej: Mama techi llatenu jive.
llajchinu, v. pelar llu, s. pene
Ej: Mama kujchu llajchinu feka jive. Ej: Kucha llu putyuve.
llajka, adj. entablado llu’mu puka, s. foco
Ej: Llajka ta’pa main dyapeeve. Ej: Llu’mu puka jupeive.
llajkaanu, v. tapizar llu’nu, adj. cerrar algo
Ej: Apa chipa llajkaanu feka jive. Ej: Kawawa suku llu’nu mive.
llajkara, adj. tapizado llu’nu, adj. tragar algo
Ej: Chipa llajkara depeteeve. Ej: Pan-ele kalaade puka llu’nu mijtuve.
34
lluwanu
35
M
maangemu, adj. prioste matsuunu, v. hacer fiesta de novios
Ej: Maangemu ruku pipentsuve. Ej: Pedru ya’ nanu matsuunu pave.
maangenu, v. celebrar fiesta me’mu, adj. que acepta
Ej: Uma maangenu maluve. Ej: Na’ma me’mu ruku sundyave.
maanu, v. regresar me’nu, v. ceder
Ej: Apa timaa maanu. Ej: Miruku ya’na’ma me’nu pave.
maape, s. residuo del mazato meedikaanu, v. convencer
Ej: Ku’chinu maape kuwade. Ej: Kaillanuya meedikaanu pave.
maaskangenu, v. mariscar meedinu, v. atender
Ej: Apa maaskangenu pijuusha jive. Ej: Ruku pantsu meedinu kide.
malu, s. día meenbashnu, v. admirarse
Ej: Uma malu kiika keenutsuyu. Ej: Kuinda meetu meenbashnu kiyu.
malumere, abv. cada día menestendennu, v. necesitar
Ej: Malumere mala kushmuve. Ej: Maalli chutu supu menestendennu
mana, s. venado kive.
Ej: Apa mana kave. mesmu, s. culebra equis
manbashmu, adj. olvidadizo Ej: Besha mesmu tyakantsuve.
Ej: Beesa mija’ba manbashmu nejuuve. mi’kenu, v. buscar
manbashnu, v. olvidarse Ej: Apa te’chuwa mi’kenu jive.
Ej: Ñu’rukunu manbashnu kide. mi’mu, adj. contador
manbeenu, v. apagar Ej: Api pebulunu mi’mu main depa’ve.
Ej: Ñillu manbeenu kide. mi’nu, v. contar
manbensangenu, v. arrepentirse Ej: Entsa kaana mi’nu mive.
Ej: Ura’chutyushu juntsaya manben- miiki, s. escama
sangenu. Ej: Kulesha alla miiki sha’tedekiñuve.
mandala, adv. de día miikinbeju, adj. escamoso
Ej: Mandala bishu kajintsuyu. Ej: Putata miikinbeju.
manñijkachi, varasón (planta) miinu, v. irse
Ej: Tsalasha manñijkachi dechuve. Ej: Apa ayu kuwanga miinu juve.
36
muutakenu
37
N
na, s. hijo nana’ka, s. chogozo
Ej: In na aarukuve. Ej: Fera niipesha nana’ka pure’ chudenave.
naama, inter. cuándo nanchi, s. árbol de balsa
Ej. Naama malajanu. Ej: Alli putyu nanchi naraave.
naamaañuba, adv. cualquier día nangule, s. canoa de balsa
Ej: Naamaañuba malajantsuyu. Ej: Pisha nangule aikiinutenve.
najalli, s. pañal nanviya, s. balsada
Ej: Pai najalli ai’ka. Ej: Nanviya ke’ kuwanga miidaa.
nakaanu, v. agua en reposo nape, adj. grueso
Ej: Pi nakaanu pipentsu Ej: Lennu nape kiika ati’kantsuyu.
nakakaamu, adj. partera napejalli, adj. ropa gruesa
Ej: Nakakaamu shinbu jantsuve. Ej: Napejalli pisha manbipuintsuyu.
nakamu, adj. madre soltera napinchuwa, s. faja de niño
Ej: Nakamu shinbu diluuve. Ej: Napinchuwa petene juve.
nakanu, v. dar a luz napingenu, v. fajar
Ej: In shinbu nakanu kentsuve. Ej: Napingenu chuwa mandaade.
naku’bulu, adj. engordado napipu, s. huevo
Ej: Mamachi ku’chi naku’bulu tene Ej: Mama napipu fintsuve.
juuve. napiya, s. nuera
nakululu, adj. blando Ej: In napiya aashinbuve.
Ej. Pishu nakululu mujve. nebaade, adj. gratis
nakuspure, adj. lanoso Ej: Pitaasha jalli nebaade kuwandetsuve.
Ej: Uvi ju nakuspure juve. nebulu, s. rodilla
nakususu, adj. esponjoso Ej: Sapuka aikendu nebulu tapaiyu.
Ej: Keekika nakususu nechanbe, s. pierna
nakuupijchacha, adj. blandosito Ej: Pannachi nechanbe uu estinuuve.
Ej: Shiimujku nakuupijchacha detiyaive. nechumu, adj. ocioso
nana, s. balsa Ej: Nechumu rukunu taawasha ki-
Ej: Pandapaasha nana pure’ chunave. kaantsuyu.
38
nepanu
nechunu, v. vivir de balde, vivir sin Ej: Nejden kailla nekerajunu jui’la.
trabajar. neki, s. uña del pie
Ej: Entsa malutalaya nechunu jutyuve. Ej: Miñusha neki
neefinu, v. comer fiado nekumu, adj. que regala
Ej: Panda neefinu jintsuyu. Ej: Kiika nekumu rukula malajandetsuve.
neepa, s. pie, pata nekunu, v. regalar
Ej: Ku’chi neepa aka mujve. Ej: Pedro kiika nekunu jave.
nefimu, adj. que come gratis. nelu, s. cangrejo
Ej: Panda nefimu majantsuve. Ej: Nelu aka mujve.
nefinu, v. comer por comer, comer sin nenemu, adj. vagabundo
tener hambre. Ej: Nenemu kaillala maandetsuve.
Ej: Ne nefinu juushu juntsaya urajtuve. nenenu, v. caminar por caminar, ca-
nejuunu, v. poco creativo minar sin rumbo fijo.
Ej: Mantsa taawasha kendetsu ne- Ej: Feka jimula nenenu dejiñuve.
juunu jutyu. nepamu, adj. que regaña
nekeraanu, v. respetar Ej: Nepamu shinbu lantsuve.
Ej: Main pantsunmala nekeraanu. nepanu, v. regañar
nekerajunu, v. mirar y no tocar, respetar Ej: Lalanu nepanu keedenave.
39
Ñ
ña’ma, s. su mamá ñijkapa, s. punta de la lengua
Ej: Ña’ma panda lu’tentsuve. Ej: Ñijkapa maalli daajallikiyu.
ña’pa, s. su papá ñillu, s. luz
Ej: Ña’pa kuku pajtentsuve. Ej: Mama ñilli chakaantsuve.
ñami, s. conga ñinbe, s. arenilla (insecto)
Ej: Tu tujuusha ñami pueindetsuve. Ej: Kepe inu ñinbe pure’fidekive.
ñami, s. cuñado ñinbele, s. fogón
Ej: In ñami kunchusha jive. Ej: Mamachi ñinbele naraave.
ñandala, s. concuñados ñinbelenu, adv. en el fogón
Ej: Ñandala nukaa jindu iyu. Ej: Ñinbeñenu suku’chilli mai’nave.
ñañi, s. caña brava ñinbitya punu, v. hacer saumerio
Ej: Pikeetala ñañi pure’ chunave. Ej: Shulla taade ñinbitya punu.
ñi [ni,ñi] s. semilla, pepa ñinbitya, s. saumerio
Ej: Kakabu ñi pure’ balenviive. Ej: Yasha ñinbitya pude.
ñi [ñi,ni] s. fuego, llama, candela. ñinbuka, s. fulminante
Ej: Lala’ vijpaasha ñi unjelekentsuve. Ej: Illapannu ñinbuka mawalla’kade.
ñiipe, s. arena ñinbuka, s. tizón
Ej: Chundala ñiipe tsa walanami. Ej: In kajurunu ñinbuka yangekive.
ñiishimu, s. sobador ñinchi, s. jigua (amarillo)
Ej: Dyapelanu ñiishimu ruku jantsuve. Ej: Piyaisha ñinchi pulla uu daanunave.
ñiishinu, v. sobar ñindujuru, s. horno
Ej: Rosa engu jade ñiishinu. Ej: Apaya ñindujuru narake tsa’ñuve.
ñiishta’mu, adj. frotador ñingichu, s. boca chico (pez de agua dulce)
Ej: Ñiishta’mu unna manen maantsuve. Ej: Vengulachi ñingichu pure’kakiyu.
ñiishta’nu, v. frotar ñinguma, s. candela
Ej: Asha panna ñunu jayu ñiishta’nu Ej: Ñinbeesha ñinguma naranave.
tenve. ñingutyatya, adj. plantas aplicadas
ñijka, s. lengua con herbicidas
Ej: Mana ñijka mutsuu jaintsuve. Ej: Ñingutyatya ñami daranfimuve.
40
ñuutala
41
P
pa’eenu, v. chismear, hablar sin razón pajchaka, adj. sol fuerte
de otra persona Ej: Nanu pajchaka miya’jintsuve.
Ej: Iya pa-eenu mijtuyu. pajki, s. caña de guadua
pa’mu, adj. que pide Ej: Mama pajki daakantsuve.
Ej: Lushi pa’mu kaana jantsuve. pajkipala, s. guadual
pa’pinu, v. callarse Ej: Apaya pajkipala chunave.
Ej: Na’baasa pamu nengeela pa’pinu pajta kejtala, s. media luna
dejutyuve. Ej: Pajta kejtala pababaave.
pa’piyainu, v. quedarse callado pajtenu, v. tumbar, bajar
Ej: Rukulaya pa’piyainu dejutyuve. Ej: Apiku shillu pajtenu jive.
pa’piyanu, v. quedarse callado pakaamu, adj. que hace hablar
Ej: Na jaiba pajpiyanu kityuve. Ej: Mainba pakaamu ruku jantsuve.
paanbu’chi, s. árbol de pepepán pakaanu, v. hacer hablar, hacer tocar
Ej: Yakeesha paanbu’chi chuve. (radio)
paande, s. familia Ej: Na mainba pakaanu mijtuve.
Ej: In paandela seradeeve. pakanu, v. contestar, responder
paangenu, v. pagar Ej: Entsa kiikanu pakanu pudejtuve.
Ej: Apa lushi paangenu jive. pake’meemu, v. preguntón
paapijcha, s. uvilla Ej: Nuka naanain pake’meemu ruku.
Ej: Pikeesha paapijcha uukeenave. pake’meenu, v. preguntar, preguntar
pababa, adj. negro a alguien
Ej: Pababa jalli mujtyuve. Ej: Besha pake’meenu jive.
pabamuchi, s. árbol de achiote negro pakemu, adj. que pide algo
Ej: In yakeesha pabamuchi chuve. Ej:Lushi pakemu kaana jantsuve.
pabishu, s. chanano, camarón pe- pakenu [pa’nu] v. pedir, solicitar
queño de agua dulce Ej: Apanu lushi pakenu jive.
Ej: Mama pabishu aka fintsuve. paki, s. de forma planchada o aplas-
padangenu, v. murmurar tada
Ej: Iya na’baasa padangenu jaindyuyu. Ej: Lushi paki main kuwave.
42
pavimu
43
pavinu
44
pityashu
45
pu’nu
46
R
raa, s. real (moneda) Ej: Ishkala kushmula te’ rukunu dekive.
Ej: Ela raa baleeve. ruwaaju, adj. rogado-a
remedyu, s. medicina Ej: Ruwaaju miruku mijiive.
Ej: Mama remedyu kekutintsuve. ruwaangemu, adj. que ruega
rudaala, s. los policías Ej: Ruwaaangemu shinbu majaindyuve.
Ej: Rudaala kishi delajave. ruwaangenu, v. rogar
ruku, s. adulto Ej: Apiku miruku ruwaangenu jive.
Ej: Cha’ruku panda fintsuve. ruwalu, s. gualajo
rukunu, v. envejecerse Ej: Ishpisha ruwalu puve.
47
S
sa, adj. amargo-a Ej: In na sakenu pudejtuve.
Ej: Sa tape fintsuve. sala’pu, adj. enredado-a,
sa’punu, v. salvar Ej: Jelesha sala’puchi main tuuve.
Ej: Aingamu kuchanu sa’punu jutyuve. sanu, s. abacá
saaduma, tiemp. sábado Ej: Mama sanu bekentsuve.
Ej: Saaduma kuwanga jintsuyu. sanu, v. amargarse algún líquido
saanbi, s. agua amargo Ej: Pi sanuren kujchintsuve.
Ej: Saanbi ujkuchi urave. sapita, s. nombre de una mujer
saata, s. sarta Ej: Sapita pisha pipeyantsuve.
Ej: Mamachi ela saata ja’tedenave. sapuka, s. Pelota
saba, adj. amarga Ej: Apa sapuka aikentsuve.
Ej: Saba naaketaa kuishnaanga sapute, s. zapote
sabe, s. caucho Ej: Mama sapute pajteve.
Ej: Apa sabe viipunu jive. saputechi, s. árbol de zapote
sabe sapuka, s. pelota de caucho Ej: Saputechi da’chichideeve.
Ej: Sabe sapuka daranyanmuve. saputechipala, adj. zapotal
sachi, s. árbol de caucho Ej: Apikuchi saputechipala juve.
Ej: Yakeesha sachi dechuve. save, adj. está amargo-a
sachinbala, s. cauchal Ej: Lemupi tsa save.
Ej: Pandapaasha sachinbala nave. seemu, adj. regadera
sachuwa, s. catapulta Ej: In naatala seemu ati’kanu jive.
Ej: In api’naatala sachuwa ati’kave. seengenu, v. aumentar, criar animales
saibuchi, s. árbol de ceibo Ej: Apa wallapa ati’kave seengenu.
Ej: Apa saibuchi tuuve. seenu, v. regar
sajaki, s. plástico Ej: Kai’tala pi seenu jutyuve.
Ej: Mama sajaki vikaantsuve. seepu, adj. florecido
sajalli, s. chompa de caucho Ej: In panda seepu naranave.
Ej: Apa sajalli ati’kave. seepumu, adj. que florece
sakenu, v. dar paso, caminar Ej: Seepumu panda detyuikaave.
48
suya
49
Sh
sha, morf. prep. hacia. shiikaanu, v. ordenar
Ej: Kunchusha. Ej. Apa kulesha panda ura’ shiikaanu
sha, adj. hondo (río) jive.
Ej: Entsa dyallanu sha tene juuve. shiipapa, s. Vaina de guaba
shajarakaanu [shajaakaanu] v. desor- Ej. Ya keesha shiipapa tsujaranave.
denar, esparcir shiipikenu, v. orinar
Ej: Ñaa bulli shajarakaanu juve. Ej: Na shiipikenu tyave.
shajarana, adj. esparcido shilla’teenu, v. resbalarse
Ej: Sukusha bulli shajarana katayu. Ej: Lanbakinu shilla’teenu.
shajtu, adj. de poca profundidad shilli, adj.correcto
Ej: Lala’ pijulaya shajtuve. Ej: Uñi shilli pensa tave.
shasha, adv. al hondo del río Ej: Ñuiba shilli pa’ jiidei.
Ej. Shasha kule llai’dityuve. shillikenu, v. hacer bien
shiichi, s. el guabo Ej: Rukulaya taawasha shillikenu.
Ej: Aamamaya shiichi tuuve. shillipanu, v. hablar correctamente
shiichipala, adj. guabal Ej: Mamaya shilli panu mive.
Ej: Pijuusha mamachi shiichipala shillinu, v. partir huevo
juve. Ej: Na napipu shillinu kentsuve.
shiidi, adv. ubicación, orden shiimujku, s.
Ej: Ñuba ura’shiidi mishtide. Ej: Mama shiimujku kantsuve.
shiidimu, adj. que se ordena shiipikemu, adj. meón, que orina con
Ej: Kailla panda findu ura’ shiidimu fecuencia.
deeve. Ej: Shiipi kemu kaana majaindyuve.
shiidinu, v. ordenarse shiipikenu, v. orinar
Ej: Laaba enu shiidinu kishai. Ej: Ñillu chakaade shiipikenu.
shii-eenu, v. reventar shiipujpu, s. vejiga
Ej: Rosa napipu shii-eenu tive. Ej: Siipujpu juipuntsuve.
shii-era, adj. reventado shiishasha, s. oxiuro
Ej: Yumaa walla’napipu shii-eradeeve. Ej: Ku’chi allanu sisaza puve.
50
shuipunu
51
shulla
52
T
taade, adv. traiga taapallu, adv. cuatro
Ej: Lansa taade. Ej: Rosa inu napipu taapallu kuve.
taadei, adv. traigan taatukenu, v. encargar
Ej: Lansa taadei Ej: Mama tyayu taatukenu jive.
taa-iyu, s. ratón taawasha, s. trabajo
Ej: Taa-iyu pepuka yasha pure’ tsunave. Ej: In benna taawasha mi’kentsuve.
tungi, s. caracol, churo grande taawashakemu, adj. trabajador
Ej :Jeenbaasha tungi kataamuve. Ej: In apa taawasha kemuve.
taamu, s. ladrón, taawashakenu, v. trabajar
Ej: Taamu ruku enu nentsuve. Ej: Ppannala taawasha kenu dejave.
taanu, v. traer taangensha, adv. sitio donde roban o
Ej: Inchibain sapuka taanu tingayu. asaltan.
taanchaape, s. verdura para la en- Ej: Taangensha pu’ demaayu.
salada taangenu, v. robar
Ej: Taanchaape tuna mujve. Ej: Juan lushi taangenu jive.
taave, adv. trajo tainsha [tansha] adv. adentro
Ej: Mama panda taave. Ej: Tainsha piñi viive.
taave’mu, adj. que ayuda a traer tajkeru, s. tajquero, cangrejito trepa-
Ej. Panda taave’mu majaindyuve. dor de agua salada
taave’nu, v. ayudar a traer Ej: Tajkeru pijpaasha nentsuve.
Ej: Mama te taave’nu benesha jive. takenu [ta’nu] v. llevar
taangemu, adj. ladrón Ej: Entsa jacha jeenbaasha ta’nu
Ej: Kule taangemu rukula jandetsuve. tenve
taangenu, v. robar talunu, v. cargar loma arriba
Ej: Nengeela taangenu jandetsuve. Ej: Panda bulu yasha talunu kide.
taapaichunga, adv. cuarenta tanemu, adj. cargador
Ej: Taapaichunga lansa ka’maave. tanenu, v. cargar
taapaipatsa’, adv. cuatro cientos tape, s. hierba, hoja
Ej: Kule ai’tu taapai patsa’ kave. Ej: Jeenbaasha jitu tape ka’ maade.
53
tapupu
54
tenbityanu
55
tenbiyaa
56
Ts
tsa, pron. es tsajutyudei, adv. no sean así
Ej: Walanbu tsa aawa. Ej: Shinbulanu tsajutyudei estyanukidei.
tsa’mi, s. pudridora tsajutyusai, adv. no seamos así
Ej: Tsalasha tsa’mi tsuve. Ej: Rukulanu tsajutyusai tenbipunu.
tsa’mu, adj. que pule tsajutyuve, adv. no es así
Ej: Kule tsa’mu ruku jantsuve. Ej: Inchilla naatipañubain tsajutyuve.
tsa’nu, v. pulir tsaka, s. pulida, afinada
Ej: Apa bateya tsa’nu tive. Ej: Tsaka nangule atintsuve.
tsa’pu, adj. botada la maleza tsala, s. playa
Ej: Tsa’pu panda kuya naranave. Ej: Upisha aa tsala tene katawaive.
tsa’pumu, adj. que bota maleza tsalasha, adv. en la playa
Ej: Panda kuya tsa’pumu ruku. Ej: Tsalasha arajpi paanave.
tsa’punu, v. botar maleza tsalemu, adj. que lava
Ej: Apa buikiya ma tsa’punu jive. Ej: Kujchu tsalemu panna ashaave.
tsaa, conj. así mismo tsalenu, v. lavar
Ej: Tsaa taade. Ej: Mama kujchu tsalenu pisha vive.
tsaaren, adv. pero, sin embargo tsamantsa, adj. abundancia de algo
Ej: Naraave jalli tsaaren lushi tanatyuyu. Ej: Kuyusha lubi tsamantsa nave.
tsaave, adj. así es tsamantsaa, adj. pobre de, sin ver-
Ej: Tsasave kiika mijakaamu ruku. güenza
tsaju, adv. afirm. así es Ej: Tsamantsaa pannaya waandive.
Ej: Uwain tsaju. tsanamu, adj. que no se mueve, estatua
tsajutsaju, adv. afirm. así es, así es Ej: Maali tsanamu ruku supu kave.
Ej: Uwain tsaju tsaju. tsananu, v. estar estático
tsajutyu, adv. no está así Ej: Iya yaba tsananu jutyuyu.
Ej: Tsajutyu illapan ati’kañuren mus- tsanbu aka, s. chirma cocida
haave. Ej: Tsanbu aka jupeeve.
tsajutyude, adv. no seas así tsanbu kubi, s. canasta de chirma
Ej: Kaana yuj landyamu tsajutyude. Ej: Mama tsanbu kubi taantsuve.
57
tsanbu kuya
58
tsuunu
59
Ty
tya’kenu, v. tirar tyaipukenu, v. afeitar
Ej: Illapan tya’kenu. Ej: Apa tyaipukenu tyaipukentsumi
tyaapa, s. mano ati’kave.
Ej: In tyaapa nara pitsalave. tyaipunbeju, adj. barbudo
tyabeenbushu, s. peine de la mano Ej: Kiika mijakaamu ruku tyaipunbeju.
Ej: Tyanbeenbushu wanaiyu. tyaka, s. pega
tyabulu, s. vara Ej: In kaana tyaka ati’kanu jive.
Ej: Tyabulu tapaiyu. tyakaamama, s. cochamama
tyachi, s. damagua Ej: Derasha tyakaamama purenave.
Ej: Jelesha tyachi chuve. tyakamu, adj. que pasa al otro lado
tyachi’piñi, s. ciempiés Ej: Kaa kucha besha tyakamu.
Ej: Tusha tyachi’piñi nentsuve. tyakanu, v. pasarse
tyaikapa, s. bocana del río Ej: Apa besha tyakanu jintsuve.
Ej: Muisne tyaikapa pisundanbenave. tyakashushu, s. codo
tyaikede, adj. afile Ej: Tyakashushu tapaiyu.
Ej: Apa mashte tyaikede. tyakaya, adj. pegado
tyaikemu, adj. que afila algo Ej: Mama panda tyakaya maveesent-
Ej: Mashte tyaikemu panda fintsuve. suve.
tyaikenu, v. afilar tyaki, s. uña del dedo de la mano
Ej: Mashte tyaikenu ka’ tsuudei. Ej: In tyaki naraave.
tyaiketyuu, adj. no afile tyaku aawa pabishu, s. chanano
Ej: Apa mashte tyaiketyuu. Ej: Pijuusha tyaku aawa pabishu uu-
tyaipi, s. agua salada keenave.
Ej: Muisne dyallasha tyaipi tene tyaku, s. tenaza
juuve. Ej: Inaa bishu tyaku tene mujve.
tyaipukentsumi, s. rasurador tyami, adj. punta de abanico
Ej: Apa tyaipukentsumi ati’kave. Ej: Niveve tyami aabareve.
tyaipu, s. barba tyamishu, s. dedo de la mano
Ej: Chachillabain tyaipu chudeeve. Ej: Iya tyamishu tapaiyu.
60
tyujtyu
61
tyukemu
62
U
u, s. zapallo Ej: Ulemu shinbu ya’ pañanu ulentsuve.
Ej: Mama u tengarentsuve. ulenu, v. aconsejar
u’tangenu, v. hacerse tener lástima Ej: Lu’tsa’ kaillanu ulenu kisai.
Ej: Dekuñu panda fintsumiya u’tangenu. uma, adv. hoy
ujcha, s. pecado Ej: Uma feka jindetsuyu.
Ej: Kaillaya ujcha tajdetuve. umaren, adv. hoy mismo
ujchalamu, v. pecador Ej: Umaren panda dedalentsuyu.
Ej: Ujchalamu rukulaya dyusa’ juu- unbukenu, v. desteñir de color rojo
kapa katandejutyuve. Ej : Kushnu pisha unbukenu jutyuve.
ujchalanu, v. pecar unnandennu, v. sentirse jóven
Ej: Kaillalaya ujchalanu kityudei. Ej: Fandangusha yuj unnandennu pu’
ujkaamu, adv. que afloja algo maayu.
Ej: Jeru ma ujkaamu ruku jaindyuve. uñama, s. hermana mayor de una
ujkaanu, v. aflojar algo (algún tornillo) hermana
Ej: Apa jeru pijpuka ujkaanu pudejtuve. Ej: Ñu’ uñama niveve tsejtentsuve.
ujkenu, v. aflojarse, tocer uñuku, s. tía de una sobrina
Ej: Yatyutya maalliren ujkenu kive. Ej: In uñuku bishu kantsuve.
ujku, s. tos uñuñu, s. tía
Ej: In kaana ujku tave. Ej: Ñu’ uñuñu pan kentsuve.
ujkundaku, s. restos humanos ura kepenene, adj. buenos días
Ej: Tujuusha ujkundaku tsuve. Ej: Ura kepenene Lucía naaju chayu.
ujkungule, s. ataúd ura kepenusha, adj. buenas tardes
Ej: Kuwanga ujkungule takendetsuve. Ej: Ura kepenusha Kasani nukaa jindu
ujmu, s. muerto viviente iyu.
Ej: Kepe ujmu bullakive. ura kepe, adj. buenas noches
ukuku, s. ñaño, al hermano mayor de Ej: Ura kepe María tyeengendungiyu.
la hermana ura, adj. buena, bueno, bien, buenos,
Ej: Ukuku nukaa jindu iyu. buenas
ulemu, adj. consejero Ej: Mama ura jalli ati’kantsuve.
63
ura’pamu
ura’pamu, adj. que habla bien, edu- Ej: Mamaya yasha bulli uukaanu
cado, respetuoso mive.
Ej: In amaya ura’pamu shinbuve. uukamu, adj. risueño
ura’panu, v. decir la verdad, hablar Ej: Uukamu panna jantsuve.
con educación uukandennu, v. tener gana de reir
Ej: Nengeekaillala cha’pachi ura’panu Ej: Uma tsa uukandennu maluve.
mijdetuve. uukanu, v. reir
urami, adj. estoy bien Ej: Uma uukanu maluve.
Ej: Ibain urami. uukapu, adv. burlado
urave, adj. está bien Ej: Veelachi uukapu urajtuve.
Ej: Tsaashu juntsaya urave. uukapumu, adj. que burla
urayu, adj. soy bueno Ej: Yuj uukapumu peechullave.
Ej: I rukuya tsa urayu. uukapunu, v. burlarse
uskenu, v. apuntar Ej: Iya munuba uukapunu jaindyuyu.
Ej: Pajtanu tyamishu uskenu. uumu, adj. que aconseja, que orienta
utaama, s. madrina Ej: Aa-apa uumu rukuya ulentsuve.
Ej: In utaama ura shinbuve. uunu, v. aconsejar, orientar
utaapa, s. padrino Ej: Aa-apa kaillalanu uunu tive.
Ej: In utaapa panda fintsuve. uupi, s. tortolita
utimu, adj. gritón Ej: Tinchisha uupi main chuve.
Ej: Shujantsu juyungu yuj utimuve. uutennu, v. tener gusto, tener ánimo
utinu, v. gritar Ej: Je’mu kulenchi situ yuj uutennu
Ej: Washu utinu mijtuve. kive.
utya kive’nu, v. ayudar a orar uvi, s. perezoso
Ej: Utya kive’nu feja jintsuyu. Ej: Bijchi’chisha uvi chuve.
utya, s. oración cristiana uviijururu, s. piguala (ave)
Ej: Apa utya kenu jive. Ej: Yakeesha uviijururu pantsuve.
utyakemu, adj. orador cristiano uyaapalaachi, adv. en idioma inglés
Ej: Utyakemu ruku jaindyuve. Ej: In na uyaapalaachi pamuve.
utyakenu, v. orar, rezar uyaapuka, s. palmarreal
Ej: Uma pateela utyakenu lajandet- Ej: Uyaapuka bingitu ya’ñi famuve
suve. uyala, s. gringo
uukaanu, v. guardar bien Ej: Atakamesha uyala dechuve.
64
V
veelanu, adj. a otros Ej: Apaya in na’malanu vela’eenu jut-
Ej: Veelanu tyaapa kuwañu yuj urave. yuyu.
veengenu, v. lamer vela’jinu, v. dispersarse
Ej: Kailla asukara veengenu ajchudeeve. Ej: In kaillala apalanu vela’jinu pensa
veenu, v. repartir, separar tajdetuve.
Ej: Apa ku’chi veenu tive. velamu, adj. que se separa
veesede, adj. rasga Ej: Ma velamu shinbu yasha jantsuve.
Ej: Pajki dape tsumu ka’ veesede. velanchi, mat. división
veesemu, adj. que rasga Ej: Mapatsa’ lansa pemalanu velanchi
Ej: Pajki dape ka’veesemu nukaajin. ke’kalaade.
veesenu, v. rasgar velanu, v. separarse
Ej: Mama kuku ta’pa veesenu lelentsuve. Ej: Entsa shinbu ya’ rukunu ma ve-
veevee, adj. diverso, variedad lanu pave.
Ej: Ishpisha veevee pi-alla depuve. velemu, adj. que reparte
vejla, adj. girado Ej: Mama panda velemu shinbuve.
Ej: Vejla pulla dape tujtuupeeve. velenu, v. repartir
vejlekaamu, adj. que hace girar algo Ej: Mama fandango kinsha chapi
Ej: Kule ma vejlekaamu rukula maan- veenu jive.
detsuve. veskenu, v. estar de puntillas
vejlekaanu, v. hacer girar algo Ej: Kumuinchi supuna’mala neepa
Ej: Apala kule ma vejlekaanu jelesha veskenu.
dejive. veta, adj. cambio
vejlemu, adj. que gira Ej: Panda allaba veta yuj urave.
Ej: Vejlemu kule yumaa lluwantsuve. vetekaamu, adj. que hace cambiar
vejlenu, v. girar Ej: Alla vetekaamu ruku lantsuve.
Ej: Yumaa je’mu kule vejlenu kentsuve. vetekaanu, v. hacer cambiar
vela, adj. repartido, separado Ej: Mama panda allaba vetekaanu jive.
Ej: Tu vela nuya machi’kenu jutyuve. vetemu, adj. que cambia
vela’eenu, v. dispersar Ej: Alla vetemu ruku majantsuve.
65
vetenu
66
W
wa’pupu, s. paloma waapu, s. chicha fermentada
Ej: Chisha wa’pupu je’chayideeve. Ej: Inu yuj waapu mujve.
waadangaanu, v. guardar, ahorrar waapumu, adj. que llora imitando a
Ej: Lushi waadangaanu pensajdetuve. alguien
waakaamu, adj. que hace llorar Ej: In kerekere kaillalanu yuj waa-
Ej: Kaillaatala yuj ke’ waakaamu pumuve.
deeve. waapunu, llorar imitando a alguien
waakaanu, v. hacer llorar Ej: Kailla ajaavitu yuj waapunu detyave.
Ej: Kaillalanu waakaanu jutyuve. waaputyu, s. cholo
waakara, adj. llorado Ej: Borbon-nu waaputyu-la dechuve.
Ej: Atyutyu kaillalanu waacara urajtuve. waasha, adv. rascado
waakeemu, adj. aflicción Ej: In kaana neepa waashaju.
Ej: Kailla yuj waakeemu ne judeeve. waashimu, adj. que rasca
waakeenu, v. sentirse el llanto Ej: Kaana yuj waashimu-ve.
Ej: In paña yuj waakeenu tyave. waashinu, v. rascar
waakemu, adj. que siembra a chorro Ej: Bishpeyatala waashinu jutyuve.
contínuo waashipe, adj. rasguñón
Ej: In naatala ura’ pishu waakemuve. Ej: Kailla yuj waashipe deeve.
waakenu, v. sembrar a chorro contínuo waashpiñi, s. lagartila
Ej: In kaya pishu waakenu pijuusha Ej: Kai’sha waashpiñi mai’nave.
jive. wagaa, s. vaca
waaku, s. red Ej: Apa paitya wagaa ative.
Ej: Apa waaku tsejtentsuve. waiberu, s. gancho para sacar la
waamu, adj. llorón pulpa del calabazo
Ej: Nengeekaillala yuj waamu deeve. Ej: Mama waiberu kentsuve.
waanivishcha, s. neblina waiku, s. abismo
Ej: Tsalasha waanivishcha pureintsuve. Ej: Kunchusha mijinsha waiku dejuve.
waanu, v. llorar waimu, adj. que desgrana
Ej: Ina kaana yuj waanu tyave. Ej: Pishu waimu shinbula mideeve.
67
waipe
68
wayacan
69
Y
yaa, pron. él o ella yaba, pron. con él o ella
Ej: Yaa panda fintsuve. Ej: Yaba feka jintsuyu.
ya, s. casa yabain, pron. el también o ella también
Ej: Apa ya pallu miyave. Ej : Yabain sapuka aikentsuve.
ya’ma, s. mamá de él o de ella yachi, pron. de él o de ella
Ej: Teresachi ya’ma pisha pipentsuve. Ej : Yachi jalli naraave.
ya’na, s. hijo de él o de ella. yachitamu, s. debajo de la casa
Ej: Juanchi ya’na kuwanga jintsuve. Ej: Laachi yachitamu tupeleleeve.
ya’pa, s. papá de él o de ella yaichi, pron. de ellos o de ellas
Ej: Rosachi ya’pa jantsuve. Ej : Yaichi pishu purenave.
yaajimu, adj. que visita yallu’kenu, v. emparejar, igualar
Ej: Ta’ta ruku’junga yaajimu yumaa Ej: Tyunchilaa kapa yallu’kenu.
maantsuve. yallukenu, v. llenar completamente
yaajinu, v. visitar Ej: Mala shullanu yallukenu.
Ej: Mubaa apiku’ junga yaajinu dejuwa. yamishbuyi, s. caballetera del techo
yaajive, adj. fue a visitar de la casa
Ej: Mama apiku’ junga yaajive. Ej: Apa yamishbuyi ura’mangentsuve.
yaanbu, s. ardilla yanba, s. hormiga brava
Ej: Kakabu chipaasha yaanbu nen- Ej: Miñusha yanba pureindetsuve.
detsuve. yanbu, adj. lanzado de arriba hacia
yaanemu, v. que siempre visita abajo
Ej: Yaanemu shinbu maantsuve. Ej: Pisha yanbu yanbu kemu jantsuve.
yaanenu, v. ir de visita yanbumu, adj. que lanza de arriba
Ej: Uma duminguma yaanenu maluve. hacia abajo
yaatsumu, adj. que anda pidiendo Ej: Kaitala yanbumu kaana maantsuve.
posada yanbunu, v. lanzar de arriba hacia
Ej: Yaatsumu ruku jantsuve. abajo
yaatsunu, v. ir a pedir posada Ej: Kailla lepusha uidi’ pisha yanbunu
Ej: Uma kepe yaatsunu feka jintsuyu. kindetsuve.
70
yuutsuunu
71
Bibliografía
73
ECUADOR:
Lala'tunu munguraa panchibain chachibain dechuve
País Intercultural y Plurinacional
STO.
DOMINGO
STA. ELENA
Av. Río Amazonas, entre Av. Atahualpa y Juan Pablo Sanz, Quito, Ecuador.
PBX: (02) 396-1400 / 396-1500
www.educacion.gov.ec