Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1
Fundamentación
Es responsabilidad de las instituciones educativas enseñar a comprender el mundo
social construido y cambiante, en el cual vive el ser humano, tanto en el pasado como en
el presente. Es así que la enseñanza de las Ciencias Sociales es un desafío para la
escuela, interpela a la sociedad, a las relaciones que se establecen en ella y a las distintas
maneras de expresarse y de convivir que tienen las diversas identidades culturales que la
componen.
Propósitos didácticos:
2
- Brindar herramientas concretas y significativas para que les permita reconocer
las razones por las que migran las personas en el pasado y en el presente.
- Conocer historias de vida de familias inmigrantes.
- Ofrecer problemáticas donde se identifique la diversidad cultural y promover el
análisis desde el respeto por las diferencias.
3
Secuencia didáctica Primera semana
Día miércoles 16/10 (2 módulos)
La DA iniciará la clase mostrando dos imágenes que podrán proyectarse o verse en formato
papel (anexo 1) con el objetivo de recuperar ideas previas sobre el concepto de migración.
Anexo 1
¿Qué objetos tienen las personas de la primera imagen? ¿A dónde les parece que van? ¿Y los
rostros qué sentimientos demuestran? ¿Hay objetos parecidos en la segunda imagen? ¿Cuáles?
¿Los sentimientos serán iguales? ¿Qué querrán decir esas manos estrechadas? ¿Y la imagen del
mundo? En ambas fotografías se van de viaje. ¿Cuál será la diferencia?
Se guiará a los estudiantes para que puedan comprender la diferencia entre desplazarse para
vaca vacacionar y desplazarse dejando el lugar de residencia para establecerse en otro país o región.
A continuación se explicará el concepto de migración (emigración/inmigración), lo registrarán y
realizarán la siguiente actividad (Anexo 2) que luego se socializará.
¿QUÉ ES MIGRAR?
Anexo 2
INDICA QUE CREES QUE PASA EN CADA FOTOGRAFÍA Y REALIZA UNA LISTA DE
SENTIMIENTOS PARA CADA UNA.
4
Día viernes 18/10 (1 módulo)
Se retomará el concepto de migración ¿Conocen personas que hayan migrado? ¿Por qué les
parece que la gente se puede ir de su país de origen? Se repartirá material impreso (Anexo 3) el
cuál leeremos y analizaremos entre todos (ubicando los países citados en el planisferio) Para
posteriormente problematizar si en sus familias, habrá abuelos o bisabuelos que hayan venido de
otro país.
Anexo 3
BARCOS LLENOS DE ILUSIONES
5
SEGUNDA SEMANA
Día miércoles 23/10 (2 módulos)
Se recuperará la información que trajeron de deber y con la misma la DA irá completando un
cuadro en un afiche, que a su vez los estudiante también completarán en sus respectivos cuadernos.
(el mismo se entregará en material impreso)
Luego se socializarán los resultados comparando los años, los lugares, (Se irán marcando en el
planisferio para que puedan visualizar las distancias) ¿En qué viajaban? esto dará lugar para que la
DA explique y amplíe la información sobre la inmigración en masa de fines del siglo XIX, sus
principales características, causas y consecuencias.
Anexo 2
PERSONA QUE LUGAR DE AÑO COSTUMBRES MOTIVOS
MIGRÓ DÓNDE VINO
A continuación se repartirá un relato (Anexo 4) que leeremos y analizaremos entre todos desde
la oralidad. ¿De dónde vino Valeria? ¿Dónde queda ese país? ¿En qué año? ¿Dónde comenzó a
trabajar su familia? ¿Dónde no quería vivir su mamá? ¿Qué era un conventillo? Agregaremos los
datos a nuestro cuadro portador.
6
Valeria Wroblewski, Polonia.
Vala le dicen a Valeria Wroblewski, una
niña de tres años que partió en 1932
desde Baranowicze para radicarse
en Berisso, capital provincial del
inmigrante, y una de las principales
ciudades receptoras de los/as inmigrantes
europeos que se empleaban
principalmente en los frigoríficos Swift y
Armour.
“Primero fuimos a Olavarría porque teníamos parientes. Mi papá, Bronislaw
Wroblewski, vino con ideas de progresar y lograr una situación económica mejor
que la que teníamos en Polonia, comenzó a trabajar en una fábrica de cemento
hasta que lo despidieron. Mi familia tenía una prima en Berisso que le comentó
que en los frigoríficos había posibilidades de trabajo. Mi mamá, Stanislawa
Prozorowicz, consiguió trabajo enseguida. La eligieron a dedo, cómo se hacía en
ese momento. Se agolpaban todos los/as inmigrantes en la puerta del frigorífico y
el encargado señalaba “vos, vos y vos”. Mi papá comenzó a trabajar tiempo
después. Durante los primeros meses alquilamos una pieza, pero mi mamá no
quería vivir en un conventillo, así que con mucho esfuerzo construimos una pieza
de material, que hoy sigue en pie y es el consultorio odontológico de mi hijo. En
Berisso fundé la escuela de danza polacas. Cuando llegué al país, iba a la mañana
a la escuela argentina y a la tarde a la escuela polaca, donde íbamos todos los
niños inmigrantes para seguir hablando la lengua. Crecí, me casé, tuve hijos y
nietos, el vestido de casamiento de mi nieta se lo hice yo. Acá aprendí a cocinar, a
coser, a bordar. Tenía sed de aprender de aprovechar todas las posibilidades que
acá me brindaban. Hoy tengo un programa de radio “La vos de Polonia” donde
se recitan poemas, se habla sobre la actualidad de su territorio y actividades
vinculadas a la Unión Polaca en Berisso.
Retomamos el cuadro que quedó como portador a través de las siguientes preguntas ¿Coinciden
los años en qué vinieron inmigrantes a la Argentina? ¿De qué lugares venían? ¿Cuáles eran los
motivos? La DA cuestionará si sólo en el pasado las personas migraban ¿En la actualidad conocen
personas que hayan venido de otros países? Se citarán ejemplos y se pedirá a un grupo de
estudiantes que recorran los salones preguntando si algún niño/a de nuestra escuela nació en otro
país (Tengo conocimiento que hay 2 estudiantes de familias diferentes de Bolivia y un estudiante
7
de Venezuela, podrían existir otros casos) y se propondrá invitar a la familia venezolana de un
compañero de tercero “D” para que nos cuente su historia de vida, para lo cual realizaremos
posibles preguntas. (Si no terminamos se usarán módulos de prácticas del lenguaje del lunes 28/10)
INMIGRANTES DE INMIGRANTES DE
AYER HOY
¿DE QUÉ PAISES
LLEGABAN?
¿DÓNDE SE ALOJABAN?
¿CON QUIÉNES
VIAJABAN?
¿QUÉ TRABAJOS
REALIZABAN?
¿CÓMO SE
COMUNICABAN CON SU
FAMILIA?
8
Viernes 1/11 (2 módulo)
Retomamos el cuadro comparativo, los relatos leídos y escritos en prácticas del lenguaje, los
testimonios escuchados, socializamos y reflexionamos sobre los derechos de los inmigrantes, el
trato a través del tiempo, las distintas formas de discriminación y analizamos las siguientes
imágenes.
9
Evaluación
La evaluación se desarrollará de manera procesual durante todo el desarrollo de la Unidad
Didáctica, pensada como un momento de aprendizaje compartido y fundamental del proceso de
enseñanza y aprendizaje. Los estudiantes participarán de este proceso de manera activa, por
ejemplo en la lectura y análisis de relatos, durante la confección de las preguntas para la entrevista
y en la realización de la misma, en el completamiento del cuadro comparativo. Este trabajo será
mediado por las intervenciones oportunas de la DA, identificando si logran diferenciar el concepto
de migración y si comprenden que a pesar de que en nuestro país existió la llegada de una gran
masa migratoria en un tiempo histórico determinado, hoy en día también existen grupos de
inmigrantes y que de esta manera se va conformando nuestra sociedad con las distintas identidades
culturales.
Instrumentos: Oralidad, Cuaderno (que se use como agenda de trabajo donde luego se pueda
recuperar información), registro de actividades, trabajo con la entrevista.
10
presente y puede establecer
cambios y continuidades en
aspectos más complejos
como por ejemplo derechos.
- Desarrolla actitudes para la -Siempre
reflexión y problematización -A veces
Actitud colectiva. -Pocas veces.
- Posee una actitud
respetuosa hacia sí mismo,
adultos y pares.
11
12
13