Você está na página 1de 17

Anexo Nº1

FORMULARIO DE POSTULACIÓN 2019


PARA PERSONAS NATURALES Y JURÍDICAS INDÍGENAS
“Concurso Público de arte y cultura indígena Uywir Mallku Uywir T’alla
Año 2019

COMPONENTE AL QUE POSTULA MARQUE CON UNA X


I. Expresiones artísticas X
culturales tradicionales
II. Expresiones artísticas
culturales contemporáneas
III. Reconocimiento a la
Trayectoria Indígena

INDIQUE TIPO DE PERSONA JURÍDICA X NATURAL

PUEBLO ORIGINARIO AL QUE PERTENECE: QUECHUA

1. TITULO DE PROYECTO

“Tejiendo Nuestra Historia Quechua en la comunidad indígena de Quipisca”

2. IDENTIFICACIÓN DEL EJECUTOR(A) PRINCIPAL (PERSONA NATURAL)


Nombres Apellido Paterno Apellido Materno

Rut Estado Civil Profesión U Oficio


(Marque con un X)

Fecha De Nacimiento Soltero(a) Correo Electrónico


Año Mes Día Casado(a) X
Divorciado(a) Teléfono
Viudo (a)
Domicilio Calle/ Villa / Población / Lote Ciudad Comuna Región
I

3. ESTUDIOS REALIZADOS POR EL POSTULANTE PERSONA NATURAL


(Describir experiencia formativa, estudios de especialización y/o perfeccionamiento, relacionados
con el área a la que postula, se debe adjuntar medios verificación que acrediten lo
señalado).
N° DETALLE

4. EXPERIENCIA ANTERIOR PERSONA NATURAL


(Señale actividades relevantes realizadas que se vinculen directamente con el área a la cual
postula, se debe adjuntar medios verificación que acrediten la información señalada).
Actividades Lugar FECHA

5. IDENTIFICACIÓN ORGANIZACIÓN EJECUTOR PRINCIPAL (PERSONA JURÍDIC A)

Nombre de la Personalidad Jurídica


COMUNIDAD INDÍGENA QUECHUA DE QUIPISCA

Rut o rol según corresponda 65.030.101-3

Razón social Fecha constitución de la PJ


(Marque con una X) Año Mes Día
Asociación indígena 2009 06 30
X Comunidad indígena N° de la PJ 113

6. IDENTIFICACIÓN DEL O LA REPRESENTANTE LEGAL (PERSONA JURIDICA)


Nombres Apellido Paterno Apellido Materno

WILFREDO MANUEL BACIAN DELGADO

Rut Estado Civil Profesión U Oficio


(Marque con un X)
12.161.528-2 DIRIGENTE INDÍGENA
Fecha De Nacimiento Soltero (a) Correo Electrónico
Año Mes Día x Casado (a) wbacian@gmail.com
1975 09 27 Divorciado(a) Teléfono
Viudo (a) 9 74305318
Domicilio Calle/ Villa / Población / Lote Ciudad Comuna Región
Sector Liaxa S/N, Valle de Quipisca Quipisca Pozo I
Almonte

7. ESTUDIOS RELEVANTES DE LOS PARTICIPANTES DEL PROYECTO


POSTULADOS POR LA PERSONA JURÍDICA
(Describir experiencia formativa, estudios de especialización y/o perfeccionamiento, relacionados
con el área a la que postula, se debe adjuntar medios verificación que acrediten lo
señalado).
N° DETALLE
1 Rodolfo Eduardo García Osorio, Gestor y monitor Cultural-tradicional, Artesano.
Basta experiencia en proyectos vinculados a artesanía y arte en general.
2 Olivia Choque Caqueo, Artesana y monitora tradicional.

8. EXPERIENCIA ANTERIOR DEL POSTULANTE PERSONA JURÍDICA


(Señale actividades relevantes realizadas que se vinculen directamente con el área a la cual
postula, se debe adjuntar medios verificación que acrediten la información señalada).
Actividades Lugar FECHA

Rescate y fortalecimiento del Idioma Quechua Sede Quipisca Año 2012


en la identidad de la comunidad de Quipisca-
Taller de Lengua Básico, CONADI
Rescate y fortalecimiento de la lengua Sede Quipisca Año 2015
Quechua en la identidad de la comunidad de
Quipisca, FNDR
Rescate y fortalecimiento del Idioma Quechua Sede Quipisca Año 2017
en la identidad de la comunidad de Quipisca-
Taller de Lengua Básico, CONADI
Rescate de la flora natural de Quipisca. Quipisca Año 2018
Invernadero Hampi Qura de Plantas
medicinales. FPA
Revitalización y Rescate Oral de saberes y Quipisca Año 2018
conocimiento ancestral Yachay Wasi
Quipiscamanta. CONADI
Puesta en valor de la cultura y el patrimonio, y Sede Quipisca Año 2019
protección del territorio a través del desarrollo
Etnoturístico en Quipisca. FPA

9. TEMÁTICA DE PROYECTO QUE SE POSTULA


Temática Marque
con una x
Área de artes visuales, que considera proyectos que incluyen la posibilidad de usar
diferentes soportes y medios de realización, tiempos y formas de presentación,
entre ellas están la pintura, escultura, producción gráfica, entre otras.
Área de Fotografía, proyectos que contribuyan al posicionamiento y valoración del
lenguaje fotográfico como una disciplina de creación artística.
Área de Teatro, proyectos en distintos lenguajes teatrales (títeres, muñecos,
musical entre otros) y en distintos soportes espaciales (salas, espacios alternativos,
espacios públicos, establecimientos educacionales, entre otros).
Área Danza, proyectos en distintos lenguajes y estilos de danza (contemporánea,
moderna, étnica, entre otros) y en diferentes soportes (sala de video, espacio
público, entre otros).
Área Musical, proyectos en distintos lenguajes y estilos de música, tradicional o
contemporánea indígena.
Área Expresión Oral y Escrita, proyectos que apoyen la generación de conocimiento,
formación y divulgación del conocimiento tradicional que se transmiten oralmente o
contemporáneo indígena tales como poesía, cuentos, narraciones entre otros.
Área de artes y técnicas tradicionales indígenas, textileras, alfareras, orfebres, X
cesteros, escultores, etc; de la oralidad; manifestaciones recreativas;
fortalecimiento de procesos y prácticas colectivas.
Área de tradiciones culturales, conmemorativas y/o festivas, proyectos que
contribuyan al rescate de costumbres, festividades o tradiciones culturales tales
como Willka Kuti, Inti Raymi, Wetxipantu, etc.
Área de conservación y resguardo del patrimonio cultural, proyectos que
contribuyan a la preservación, conservación, uso y resguardo del patrimonio cultural
indígena, tales como: Museos comunitarios, complejos arqueológicos, etc.
Área de innovación cultural indígena, proyectos que contribuyan a la generación de
innovación tecnológica con identidad, tales como, páginas web con contenidos
culturales indígenas, aplicaciones móviles que fomenten la cultura o lengua
indígena, así como también sus tradiciones; o proyectos que fomenten el rescate de
la arqueoastronomía o astronomía andina, entre otros
Otro: especificar

10. DEFINICIÓN DEL PROYECTO


DESCRIPCIÓN (Señale claramente en qué consiste el proyecto a realizar, describa aspectos
como: visibilidad del proyecto, presencia cultural en espacios públicos, infraestructura necesaria
para la ejecución y otros aspectos relevantes, según la temática del proyecto)
La comunidad de Quipisca, en el último tiempo ha estado focalizando sus proyectos en el rescate
de su identidad, cultura y patrimonio. Sin embargo no se ha profundizado el trabajo en una área
indispensable como lo es la artesanía icónica del territorio. La comunidad cuenta con vastas piezas
de importancia arqueológica, como textiles y cerámicas, las cuales se han resguardado y
protegido en el territorio. La importancia del rescate de esta práctica cultural ancestral, de los
diseños y también el replicar estas piezas es indispensable para la revitalización y rescate de la
cultura Quechua. En la actualidad no se han realizado actividades y talleres vinculados a esta
práctica cultural en artesanía, siendo esta una necesidad muy importante para sus socios, los
cuales requieren que esta área de la comunidad también sea visibilizada, potenciada y que se
proyecte en el tiempo, ya que existen grupos de mujeres que buscan organizarse para conformar
un grupo de artesanas al interior de la comunidad . El proyecto “Tejiendo nuestra Historia
Quechua”, se enmarca en esta necesidad y tiene como objetivo el fortalecimiento de la cultura
Quechua en la comunidad de Quipisca, a través de la realización de talleres en artesanía a todos
los socios de la comunidad. La iniciativa busca rescatar la iconografía representativa del territorio,
utilizando esos diseños en las diversas técnicas de artesanía a realizar.
Los talleres se centraran principalmente en textiles como tejidos, murales (en telar y crochet) y
la artesanía en cerámica.
Los talleres se realizaran en la sede comunitaria en Iquique, espacios que serán facilitados por la
comunidad, con toda la implementación necesaria para su realización.
Se plantea realizar los talleres 2 veces al mes con jornadas completas de aprendizaje y trabajo,
los cuales serán realizados por monitores tradicionales en artesanía.
Como resultado de estos talleres se espera la conformación del grupo de artesanas de la
comunidad o derivar en la conformación de una cooperativa. Además de visibilizar este trabajo
comunitario con la creación de muestras de las artesanías realizadas, en los diveros eventos
públicos a los que asista la comunidad. Proyectandose como un área indispensable en la
comunidad de Quipisca y el cual también se verá ligado a la parte turística que se ha estado
potenciando en el último tiempo, complementando así el trabajo que se ha ido realizando en
temáticas culturales.
Como productos finales se contempla un book con los procesos de creación y aprendizaje de los
talleres y las fotografías de las artesanías que se realicen.

11. OBJETIVOS DEL PROYECTO


Indique cuáles serán los objetivos o logros que desea alcanzar con la realización del proyecto,
tanto a nivel general como específico

11.1 OBJETIVO GENERAL


Describa el objetivo general del proyecto

Rescatar prácticas culturales ancestrales vinculadas a la artesanía Quechua en Quipisca

11.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS


Describa los objetivos específicos del proyecto
-Rescatar la iconografía del territorio (figuras de petroglifos, geoglifos y arte rupestre)
-Recuperación de diseños de piezas arqueológicas como textiles y cerámicas
-Replicar piezas de importancia cultural en la comunidad
-Aprendizaje de técnicas en artesanías

12. FUNDAMENTACIÓN
(Exprese los fundamentos que sustentan la ejecución del proyecto desde la mirada del pueblo
indígena que representa; reflexiones y/o experiencias desde la cultura de los pueblos indígenas
que sustentan la ejecución del proyecto, y del por qué se escogió la estrategia señalada para
ejecutar el proyecto).

El sustento del proyecto se basa principalmente en rescatar prácticas culturales ancestrales como
lo es la artesanía en Quipisca. La comunidad tiene muchas piezas arqueológicas vinculados a la
artesanía, como los textiles y cerámicas. Es indispensable para la cultura Quechua rescatar los
diseños de esta piezas, y poder replicarlas, para visibilizar a través de la artesanía nuestra
cultura. Durante mucho tiempo se ha buscado el fortalecimiento de la cultura Quechua con
talleres relacionados a lengua y saberes y conocimientos ancestrales (gastronomía, agricultura,
cuentos narrativos), pero nunca antes ha sido mas imperante la necesidad de fortalecernos a
través de estas prácticas. Muchos socios manifiestan querer aprender estas prácticas ancestrales
y la artesanía de la cual dispone nuestra comunidad, esto nos permitirá crear grupos de artesanas
que potencien sus habilidades y que generen productos que identifiquen nuestra cultura y que
rescaten diseños iconográficos del territorio.

13. DIFUSIÓN DEL PROYECTO


(Defina las estrategias de difusión que formaran parte del proyecto).

Como estrategias de difusión y dado el vínculo que mantenemos con la municipalidad de Pozo
Almonte y el departamento de pueblo originarios. Se tiene contemplado realizar una nota en el
canal de esta comuna: Tamarugal Tv, difundirlo a través de la televisión provincial. También hacer
una muestra en terreno en la misma comuna, para que puedan conocer el proceso de aprendizaje
y trabajo. Se contempla una tercera estrategia relacionada a repartir folletos con fotografías del
proceso en la comuna de Pozo Almonte, y la importancia de rescatar y revitalizar prácticas
culturales ancestrales y que estas no se pierdan en el tiempo.

14. VINCULACIÓN O ARTICULACIÓN TERRITORIAL


Indique brevemente cómo se involucra a nivel de comunidad local, territorialmente, comuna y/o
regional en la ejecución del proyecto, cuál será su participación en caso de existir

El proyecto se vincula con la comuna de Pozo Almonte, ya que esta comuna se encuentra nuestro
territorio. El hecho de dar a conocer nuestro proyecto en esta comuna, radica en que con las otras
comunidades compartimos iconografías similares. Y es importante que este rescate también sea
considerado por estos pueblos, para no perder en el tiempo nuestra cultura, prácticas y
tradiciones. El alcance de este proyecto es solo a nivel comunitario (en la ejecución), pero en
términos de difusión involucra a toda la provincia del tamarugal.

15. PRODUCTO E IMPACTO DEL PROYECTO

15.1 PRODUCTOS DEL PROYECTO.


Identifique los productos esperados (¿qué logros?) espera obtener con la ejecución del proyecto:
(Ej. CD o DVD de música o relatos, texto escrito u otro vinculado a la iniciativa)
1. Como productos del proyecto se busca la creación de Book con las fotos de los trabajos y el
proceso de aprendizaje y creación

2. Creación de un grupo de artesanas de la comunidad y la creación de una muestra


(presentación) para ser replicada en eventos públicos.

15.2 IMPACTO DEL PROYECTO


Identificar el impacto del proyecto en virtud a los productos obtenidos y su proyección en el
tiempo.
El impacto está vinculado estrechamente a la visibilización de la cultura Quechua y las prácticas
culturales ancestrales a través de la artesanía. Con ello podremos fomentar un área al interior de
la comunidad, y potenciar al grupo de artesanas en conformación, para que ellas puedan también
vincularse al turismo, y de esta forma generar en el futuro estrategias de auto-sustentabilidad
comunitaria.

16. BENEFICIARIOS PARTICIPANTES DEL PROYECTO


Describa brevemente a los participantes del proyecto y cuantifique estimativamente el número
beneficiarios directos e indirecto del proyecto
Los participantes directos del proyecto “Tejiendo nuestra Historia Quechua” son aproximadamente
25 socios de la comunidad. En su mayoría son mujeres quienes realizaran los talleres, sin
embargo no es excluyente la participación de los hombres que quieran sumarse a este proyecto,
ya que el rescate de esta práctica debe ser para todos los socios de la comunidad. De igual
manera como serán talleres en artesanía y tienen un enfoque familiar, pueden sumarse los hijos
de los socios.

Directos Indirectos
Hombres Mujeres Total Hombres Mujeres Total
5 20 25 5 5 10

17. PRINCIPALES ACTIVIDADES A EJECUTAR


Describa todas las etapas que formaran parte del proyecto
LUGAR DE CRONOGRAMA
ACTIVIDAD DESARROLL RESPONSABLE MES MES MES MES MES MES
O 1 2 3 4 5 6
Reunión de Sede Rodolfo García x
coordinación comunitaria-
de equipo Iquique
Lanzamiento Sede Olivia x
del proyecto comunitaria- Choque/Rodolfo
Iquique García
Compra de Sede Olivia Choque x
materiales y comunitaria-
accesorios Iquique
Planificación Sede Olivia x x
de talleres comunitaria- Choque/Rodolfo
Iquique García
Taller de Sede Olivia x
conocimiento comunitaria- Choque/Rodolfo
de la Iquique García
iconografía
del territorio,
pintura
rupestre,
geoglifos y
petroglifos.
Piezas
Arqueológicas
textiles y
cerámicas.
Taller N°1 Sede Olivia x x x x
Técnicas en comunitaria- Choque/Rodolfo
artesanía: Iquique García
Textiles y
Tejido a
crochet/Telar
Taller N°2 Sede Olivia x x x x
Técnicas en comunitaria- Choque/Rodolfo
artesanía: Iquique García
Murales
Taller N°3 Sede Olivia x x x x
Técnicas y comunitaria- Choque/Rodolfo
diseños de Iquique García
cerámicas
Actividad de Sede Olivia x
difusión en comunitaria- Choque/Rodolfo
canal de tv Iquique/Comu García y grupo de
na de Pozo artesanas
Almonte
Actividad de Comuna de Olivia x
difusión en Pozo Almonte Choque/Rodolfo
terreno en la García y Grupo
comuna de de artesanas
Pozo Almonte
Confección de Sede Olivia x x
Book de comunitaria- Choque/Rodolfo
proceso de Iquique García
aprendizaje y
de fotografías
Cierre de Sede Olivia x
proyecto: comunitaria- Choque/Rodolfo
Presentación Iquique García
de grupo de
artesanas y
resultados del
proyecto

18 PRESUPUESTO
Indique todos los gastos que se involucran en la ejecución del proyecto por cada uno de Ítems

18.1 PRESUPUESTO SOLICITADO A CONADI


Detalle de la distribución de gastos por cada uno del ítem, cuya suma debe ser
coincidente con los recursos solicitados a CONADI. El presente concurso no considera
pagos de honorarios para él o la ejecutor/a
Ítem y detalle Cant. Monto
solicitado a CONADI
Detalle Gastos de Honorarios
Monitor tradicional en artesanía 8 talleres 650.000.-
Monitora tradicional en artesanía 8 talleres 650.000.-
Gestor Cultural 1 150.000.-

Detalle Gastos de Operación


Accesorios para manipulación de cerámica 250.000.-
Lanas de algodón, oveja, varias 100.000.-
Accesorios para tejido (crochet,palillo, varios) 50.000.-
Accesorios para murales (hilos, maderas, varios) 100.000.-
Detalle Gastos de Inversión

Detalle Gastos de Difusión


Impresión de Dípticos 50 50.000.-

MONTO TOTAL SOLICITADO A CONADI $2.000.000.-

18.2 APORTES PROPIOS DEL EJECUTOR(A). Materiales e insumos aportados por los(as)
participantes del proyecto, (El aporte debe ser acreditado en Anexo 5)
Ítem y detalle Cant. Monto
Aporte Propio
Detalle Gastos de Honorarios

Detalle Gastos de Operación


-Salas y espacios en la sede comunitaria; implementación 8 500.000.-
-Facilitación de Horno para uso en cerámica 4 400.000.-

Detalle Gastos de Inversión

Detalle Gastos de Difusión

MONTO TOTAL APORTE PROPIO $900.000.-

18.3 DETALLE DE APORTES DE TERCEROS VALORIZADOS. Materiales e insumos


aportados por terceros para la ejecución del proyecto (El aporte debe ser acreditado en
Anexo 6)
Ítem y detalle Cant. Monto
Aporte de Terceros
Detalle Gastos de Honorarios

Detalle Gastos de Operación

Detalle Gastos de Inversión


Detalle Gastos de Difusión

MONTO TOTAL APORTES DE TERCERO $

18.4 CUADRO RESUMEN PRESUPUESTO DEL PROYECTO

ITEMS MONTO TOTAL MONTO TOTAL MONTO TOTAL TOTALES


SOLICITADO APORTE APORTE DE
A CONADI PROPIO TERCEROS
Gastos de 1.450.000 0 0 1.450.000
Honorarios
Gastos de 500.000 900.000 0 1.400.000
Operación
Gastos de 0 0 0 0
Inversión
Gastos de 50.000 0 0 50.000
Difusión

MONTO TOTAL
$2.000.000 $900.000 $0 $2.900.000.-
DEL PROYECTO
ANEXO Nº2 (A)

DECLARACIÓN JURADA SIMPLE


PERSONA NATURAL
“Concurso Público de arte y cultura indígena Uywir Mallku Uywir T’alla”
Año 2019

Por la presente, yo Wilfredo Bacián Delgado, Cédula de Identidad Nº 12.161.528-2,

Domiciliado (a) en sector Liaxa S/N ,Comuna de Pozo Almonte, Pueblo de Quipisca

Región de Tarapacá.

Declaro:

a. Conocer y aceptar las Bases del “Concurso Público de arte y cultura


indígena Uywir Mallku Uywir T’alla”, año 2019.

b. Dar fiel cumplimiento a las actividades, productos y aportes


establecidos en el Formulario de Presentación del Proyecto

c. Participar activamente con las actividades que se programen.

d. Autorizo la supervisión y registro audiovisual de la ejecución del Proyecto


“Tejiendo nuestra historia Quechua”, por parte de la CONADI.

.........................................................
Firma del o la Declarante

Fecha: 23-04-2019
ANEXO Nº2(B)

DECLARACIÓN JURADA SIMPLE


COMUNIDAD O ASOCIACIÓN INDÍGENA
“Concurso Público de arte y cultura indígena Uywir Mallku Uywir T’alla”
Año 2019

Por la presente, yo Wilfredo Bacian Delgado, Cédula de Identidad Nº 12.161.528-2,

Domiciliado (a) en sector Liaxa S/N, Comuna de Pozo Almonte, Poblado de Quipisca,

Región de Tarapacá en mi calidad de Representante legal y Presidente de la

Comunidad Indígena Quechua de Quipisca.

Declaro:

a. Conocer y aceptar las Bases del “Concurso Público de arte y cultura


indígena Uywir Mallku Uywir T’alla”, año 2019.

b. Dar fiel cumplimiento a las actividades, productos y aportes


establecidos en el Formulario de Presentación del Proyecto

c. Participar activamente con las actividades que se programen.

d. Autorizo la supervisión y registro audiovisual de la ejecución del Proyecto


“Tejiendo nuestra historia Quechua” por parte de la CONADI.

e. Autoriza la reedición y distribución del material producido en caso que


corresponda.

.........................................................
Firma del o la representante legal
de la Organización
Fecha: 23-04-2019

ANEXO N°3

Listado de participantes del proyecto denominado:


“Tejiendo nuestra Historia Quechua”

Nº Nombre completo Nº Cédula de N° certificado Firma


identidad Calidad
Indígena
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

ANEXO N°4 (A)

CERTIFICADO DE APORTES PROPIOS


PERSONA NATURAL
“Concurso Público de arte y cultura indígena Uywir Mallku Uywir T’alla”
Año 2019

Quien suscribe Sr(a)…………………………………………………………………………………………………………,

Cédula de Identidad N° ………………………………………………………………………………., ejecutor

responsable del proyecto denominado ……………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………………………………….,

del “Concurso Público de arte y cultura indígena Uywir Mallku Uywir T’alla”,

año 2019, vengo en manifestar mi compromiso de aportar a la ejecución del proyecto

lo siguiente que se detalla y valoriza:

N° Detalle Cantidad Monto

MONTO TOTAL COMPROMETIDO


Lo comprometido permitirá fortalecer el desarrollo del proyecto.

_____________________________________
Firma del o la Declarante
nota: en el caso que el postulante sea una
persona jurídica debe ser firmada por el
representante legal y timbrada si fuera
posible

ANEXO N°4 (B)

CERTIFICADO DE APORTES PROPIOS


COMUNIDAD O ASOCIACIÓN INDÍGENA
“Concurso Público de arte y cultura indígena Uywir Mallku Uywir T’alla”
Año 2019
Quien suscribe Sr(a) Wilfredo Bacian Delgado, Cédula de Identidad N°12.161.528-2,

ejecutor responsable del proyecto denominado “Tejiendo nuestra Historia Quechua”

del “Concurso Público de arte y cultura indígena Uywir Mallku Uywir T’alla”,

año 2019. En mi calidad de representante legal de la comunidad Indígena Quechua de

Quipisca” vengo en manifestar mi compromiso de aportar a la ejecución del proyecto lo

siguiente que se detalla y valoriza:

N° Detalle Cantidad Monto

MONTO TOTAL COMPROMETIDO


Lo comprometido permitirá fortalecer el desarrollo del proyecto.

_____________________________________
Firma del o la Representante Legal
de la Organización
ANEXO N°5

CERTIFICADO DE APORTES TERCEROS


“Concurso Público de arte y cultura indígena Uywir Mallku Uywir T’alla”
Año 2019

Quien suscribe Sr(a)…………………………………………………………………………………………………………,

Cédula de Identidad N° ………………………………………………………………………………., en relación

al proyecto denominado ……………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………………………………….,

postulado por (Persona Natural, Comunidad o Asociación Indígena) ………………………………

…………………………………………………………………………………………………………… al “Concurso

Público de arte y cultura indígena Uywir Mallku Uywir T’alla”, año 2019, vengo

en manifestar mi compromiso de aportar a la ejecución del proyecto lo siguiente que se

detalla y valoriza:

N° Detalle Cantidad Monto

MONTO TOTAL COMPROMETIDO


Lo comprometido permitirá fortalecer el desarrollo del proyecto.

_____________________________________
Firma del o la Representante Legal
de la Organización
ANEXO N°6

CARATULA PARA SOBRE DE PRESENTACIÓN DEL PROYECTO


PROGRAMA DIFUSIÓN Y FOMENTO DE LAS CULTURAS
INDÍGENAS
Concurso Público de arte y cultura indígena Uywir Mallku Uywir
T’alla
Año 2019

Nombre del
proyecto “TEJIENDO NUESTRA HISTORIA QUECHUA EN LA
que postula COMUNIDAD INDÍGENA DE QUIPISCA”

Nombre del COMUNIDAD INDÍGENA QUECHUA DE QUIPISCA


postulante
N° de 65.030.101-3
Cedula de
Identidad o
Personalida
d Jurídica
del
postulante
Región TARAPACÁ

Comuna POZO ALMONTE

Localidad QUIPISCA

Contacto 974305318, Wilfredo Bacian Delgado, Rep. Legal

USO EXCLUSIVO CONADI


Ord.
Fecha
recepción
Hora ingreso
Nombre
funcionario
que
recepciona
Timbre

Você também pode gostar