Você está na página 1de 260

Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais

e equipamentos disponíveis.
Seu Ford pode não ter todos os equipamentos mostrados neste manual. Os dados contidos no manual
são meramente informativos do modo de usar cada equipamento, não constituindo qualquer garantia
quanto à existência, às características técnicas ou à forma deles em seu veículo. As ilustrações, informações
técnicas e especificações desta publicação eram as vigentes até o momento de sua impressão.
A Ford Motor Company Brasil Ltda. reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar,
descontinuar ou alterar qualquer modelo de seus produtos, sem prévio aviso. Nenhuma dessas ações
gerará por si qualquer obrigação ou responsabilidade para a Ford ou para o vendedor face ao cliente. Fica
proibida a reprodução total ou parcial desta publicação, assim como de suas ilustrações ou ainda
traduções, gravações e fotocópias da mesma, por meios mecânicos ou eletrônicos, sem a permissão
prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda.
Todos os direitos reservados.
Dirija sempre com prudência obedecendo os limites de velocidade e utilize o cinto de segurança
para todos os ocupantes.
© Ford Motor Company 2013

Número de peça: D3BB-19A321-AB 07/2013 20130724094515


Índice

Tudo sobre o seu veículo Sistema de segurança


Tudo sobre o seu veículo................................7 suplementar
Princípios de funcionamento....................36
Ambiente Airbags do motorista e passageiro -
Proteção ambiental ........................................8 Veículos Com: 4 portas............................36
Controle da poluição ......................................8 Airbags do motorista e passageiro -
Veículos Com: 5 portas............................38
Controle da poluição sonora .......................8
Sistema de sensores do passageiro
dianteiro - Veículos Com: 4
Introdução portas.............................................................38
Sobre este manual...........................................9 Airbags laterais................................................41
Glossário de símbolos....................................9 Airbag de joelhos do motorista.................41
Recomendação de peças de Airbags de cortina..........................................42
reposição.........................................................11 Sensores de impacto e indicador do
Equipamento de Comunicação airbag..............................................................42
Móvel................................................................12
Registro de dados...........................................12 Chaves e controles remotos
Entre em contato com a Ford.....................13 Informações gerais sobre frequências de
rádio................................................................44
Guia prático Controle remoto.............................................44
Guia prático.......................................................14 Substituição de uma chave ou controle
remoto perdidos........................................46
Segurança das crianças
Instalação de cadeiras para
MyKey™
crianças..........................................................22 Princípios de funcionamento.....................47
Posicionamento da cadeira para Criação de uma MyKey.................................47
crianças..........................................................25 Programação de uma MyKey....................48
Travas de segurança para crianças.........29 Cancelamento de todas as MyKeys.......48
Verificação do estado do sistema
Cintos de Segurança MyKey.............................................................48
Afivelamento dos cintos de Utilização de MyKey com sistemas de
segurança.....................................................30 partida remota...........................................49
Ajuste da Altura do Cinto de Segurança Diagnóstico de Falhas MyKey.....................51
- Veículos Com: 4 portas..........................31
Ajuste da Altura do Cinto de Segurança Travas
- Veículos Com: 5 portas..........................31
Travamento e destravamento...................52
Luz de advertência e aviso sonoro dos
cintos de segurança..................................32 Porta do compartimento de bagagem
manual...........................................................54
Lembrete dos cintos de segurança.........33
Segurança
Sistema Antifurto Passivo..........................56
Alarme antifurto.............................................56

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Índice

Volante Retrovisores externos - Veículos Com: 4


portas.............................................................70
Regulagem do volante.................................58
Retrovisores externos - Veículos Com: 5
Controle do Áudio..........................................58 portas.............................................................70
Comando por voz...........................................59 Retrovisor interno............................................71
Piloto automático..........................................59
Painel de instrumentos
Lavadores e Limpadores dos Painel de instrumentos................................72
Vidros
Luzes indicadoras e de advertência........73
Limpador do para-brisa..............................60
Indicadores e avisos sonoros.....................76
Limpador de vidros automático..............60
Lavador do para-brisa...................................61 Mostradores de
Limpador/lavador do vidro traseiro........62 informações
Informações gerais.........................................77
Luzes Relógio...............................................................80
Controle de iluminação - Veículos Com: Computador de bordo..................................81
4 portas.........................................................63
Ajustes personalizados................................82
Controle de iluminação - Veículos Com:
5 portas.........................................................64 Mensagens informativas.............................82
Faróis automáticos - Veículos Com: 4
portas.............................................................64 Controle de climatização
Faróis automáticos - Veículos Com: 5 Princípios de funcionamento....................90
portas.............................................................65 Defletores de ar..............................................90
Controle da iluminação dos Controle de climatização manual............91
instrumentos - Veículos Com: 4
portas.............................................................65 Controle de climatização
automático...................................................92
Controle da iluminação dos
instrumentos - Veículos Com: 5 Sugestões sobre o controle da
portas.............................................................66 climatização do veículo...........................93
Retardo de saída dos faróis.......................66 Vidro traseiro com desembaçador.........96
Faróis de neblina dianteira - Veículos
Com: 4 portas.............................................66 Bancos
Faróis de neblina dianteira - Veículos Sentando-se na posição correta..............97
Com: 5 portas.............................................66 Apoios de cabeça...........................................97
Sinalizadores de direção.............................67 Bancos de regulagem manual..................98
Luzes do compartimento de Bancos traseiros.............................................99
passageiros...................................................67

Vidros e espelhos Tomadas auxiliares


retrovisores Tomadas auxiliares.....................................100
Vidros elétricos...............................................68
Abertura e fechamento global.................69

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Índice

Compartimentos de Sistemas auxiliares de


armazenagem estacionamento
Suportes para copos....................................101 Princípios de funcionamento....................121
Porta-garrafas - Veículos Com: 5 Sistema auxiliar de
portas............................................................101 estacionamento.........................................121

Ativação e desativação do Piloto automático


motor Princípios de funcionamento...................123
Informações gerais......................................102 Utilização do piloto automático..............123
Interruptor de ignição.................................102
Partida de motor a gasolina - 1.5L Auxílios à condução
Flex/1,6L Flex.............................................102 Direção..............................................................125

Combustível e reabaste- Capacidade de carga


cimento
Informações gerais.......................................127
Precauções de segurança.........................105
Qualidade do combustível.......................106
Reboque
Parada por falta de combustível...........106
Transporte do veículo.................................128
Catalisador......................................................107
Rebocar o veículo sobre as quatro
Reabastecimento.........................................107 rodas.............................................................128
Consumo de combustível.........................108
Sistema de controle de emissões.........109 Sugestões de condução
Amaciamento do motor............................130
Transmissão Precauções contra baixas
Transmissão manual....................................112 temperaturas.............................................130
Transmissão automática............................113 Atravessando alagamentos.....................130
Assistência de partida em rampas.........116 Tapetes..............................................................131

Freios Emergências na estrada


Informações gerais.......................................118 Pisca-alerta.....................................................132
Sugestões sobre condução com freios Triângulo de segurança..............................132
antibloqueio................................................118
Freio de estacionamento...........................118 Ford Assistance
Ford Assistance.............................................133
Controle de estabilidade
Princípios de funcionamento...................120 Fusíveis
Utilização do Controle de Localização da caixa de fusíveis.............137
Estabilidade...............................................120
Tabela de especificações dos
fusíveis..........................................................138
Substituição de fusíveis..............................151

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Índice

Manutenção Rodas e pneus


Informações gerais.......................................152 Informações gerais.......................................179
Abertura e fechamento do capô............153 Cuidado com os Pneus...............................179
Vista geral do compartimento do motor Substituição de pneu.................................180
- 1.5L Flex/1,6L Flex..................................154 Especificações técnicas............................188
Vareta medidora do nível do óleo do
motor - 1.5L Flex/1,6L Flex....................155
Capacidades e Especifi-
Verificação do óleo do motor..................155 cações
Verificação do líquido de arrefecimento
do motor......................................................156 Especificações do motor - 1.5L Flex.......191
Verificação do fluido da transmissão Especificações do motor - 1,6L Flex......192
automática..................................................157 Especificações da transmissão -
Verificação dos fluidos de freio e Veículos Com: Transmissão
embreagem.................................................157 manual.........................................................193
Verificação do Fluido da Direção Especificações da transmissão -
Hidráulica....................................................158 Veículos Com: Transmissão
automática.................................................194
Verificação do fluido do lavador do
para-brisa....................................................158 Pesos - Veículos Com: 4 portas..............195
Substituindo a bateria de 12 V ................158 Pesos - Veículos Com: 5 portas...............197
Verificação das palhetas dos limpadores Número de identificação do veículo -
dos vidros....................................................159 Veículos Com: 4 portas..........................199
Substituição das palhetas dos Número de identificação do veículo -
limpadores dos vidros............................159 Veículos Com: 5 portas..........................201
Substituição do filtro de ar do Número sequencial do motor.................201
motor............................................................159 Especificações técnicas - Veículos Com:
Removendo um farol..................................160 4 portas.......................................................202
Substituição de lâmpadas - Veículos Especificações técnicas - Veículos Com:
Com: 4 portas.............................................161 5 portas.......................................................204
Substituição de lâmpadas - Veículos
Com: 5 portas............................................166 Seu Distribuidor Ford
Tabela de especificações de Seu Distribuidor Ford.................................206
lâmpadas......................................................171 Uso de peças sobressalentes ................206
Especificações técnicas.............................172
Sistema de Áudio
Cuidados com o veículo Informações gerais......................................207
Limpeza do exterior.....................................174 Unidade de Áudio - Veículos Com:
Limpar o interior............................................175 AM/FM/CD/SYNC..................................208
Reparar pequenos danos na pintura......175 Unidade de Áudio - Veículos Com:
Bluetooth.....................................................214
Limpeza das rodas de liga leve................175
Tomada de entrada auxiliar.....................222
Armazenamento do veículo ....................176
Detecção de avarias do sistema
áudio.............................................................223

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Índice

Realização de serviços no seu


veículo
Realização de serviços no seu
veículo..........................................................224

Termos e condições de
garantia
Responsabilidades do Proprietário......228

Inspeção pré-entrega e
registro das revisões
Inspeção pré-entrega e registro das
revisões........................................................233

Relatorio de preparação de
entrega do veículo novo
Relatorio de preparação de entrega do
veículo novo...............................................244

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


6

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Tudo sobre o seu veículo

E155278

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Ambiente

PROTEÇÃO AMBIENTAL CONTROLE DA POLUIÇÃO


Somos uma família global e diversificada, Em atendimento ao estabelecido pela
com um legado histórico do qual nos Legislação vigente, seu veículo está
orgulhamos e estamos verdadeiramente equipado com um sistema que elimina a
comprometidos em oferecer produtos e emissão de poluentes resultantes da
serviços excepcionais, que melhorem a evaporação do combustível. Mantenha a
vida das pessoas’. tampa do bocal de abastecimento sempre
Nós, da Ford, temos nos empenhado em bem fechada. A substituição da referida
desenvolver políticas que priorizam o tampa por outra de diferente modelo
meio-ambiente e a educação nas poderá comprometer a eficácia do
comunidades nas quais atuamos, por controle de emissões, visto que a tampa
reconhecermos que o respeito ao ser é dotada de válvulas especiais.
humano e à natureza são premissas Os demais componentes do sistema
fundamentais para o desenvolvimento dispensam manutenção. Na hipótese de
econômico sustentável e para uma ser necessária a realização de reparos no
sociedade mais justa. sistema, tais trabalhos deverão ser
Todas as nossas unidades fabris têm a efetuados por um Distribuidor Ford.
certificação ISO 14000 - norma que Importante: A colocação de aditivos
qualifica a empresa como ambientalmente suplementares no combustível não é
responsável. Além do cumprimento às necessária e pode ser até, em alguns
exigências legais, nós realizamos a coleta casos, prejudicial ao motor e ao meio
seletiva do lixo, tratamos e reutilizamos a ambiente.
água proveniente do processo de pintura,
incentivamos a reciclagem de materiais e
o uso consciente da água e da energia. CONTROLE DA POLUIÇÃO
No Complexo Industrial Ford Nordeste,
SONORA
tratamos e reutilizamos todos os resíduos
e efluentes em um sistema Este veículo está em conformidade
auto-sustentável, fazemos a captação da com a legislação vigente de controle
água da chuva e estamos reflorestando da poluição sonora para veículos
uma área de cerca de 7 milhões de metros automotores.
quadrados. Limite máximo de ruído para fiscalização
Logo, nós da Ford, acreditamos que ações de veículo em circulação:
como essas podem, de fato, tornar o Motor
mundo em que vivemos melhor.
1.5L Flex com transmissão manual de 5
marchas..........81,35 dB(A) a 4875 RPM
1.6L Flex com transmissão manual de 5
marchas..........83,22 dB(A) a 4875 RPM

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Introdução

SOBRE ESTE MANUAL Este manual poderá qualificar a


localização de um componente como do
Obrigado por escolher a Ford. Nós lado esquerdo ou do lado direito. O lado é
recomendamos que você dedique algum determinado se estiver voltado para a
tempo a conhecer seu veículo lendo este frente no banco.
manual. Quanto mais você souber sobre
ele, maior serão sua segurança e seu prazer
de dirigir.
CUIDADO
Uma distração ao dirigir pode
resultar em perda de controle de
veículo, acidentes e ferimentos. Nós
recomendamos fortemente que você tome
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo
que possa tirar sua atenção da estrada.
Sua principal responsabilidade é a E154903
operação segura de seu veículo. Não
recomendamos o uso de qualquer A Lado direito
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
o uso de sistemas operados por voz B Lado esquerdo
quando possível. Procure informar-se
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas Protegendo o Ambiente
ao uso de dispositivos eletrônicos ao
conduzir. Você deve fazer sua parte para proteger o
meio ambiente. O uso correto do veículo
e o descarte correto dos resíduos e
Nota: Este manual descreve as materiais de limpeza e lubrificação são
características e opcionais do produto passos significativos para este fim.
disponíveis na linha inteira de modelos, às
vezes antes mesmo deles serem
disponibilizados de forma geral. Ela pode GLOSSÁRIO DE SÍMBOLOS
descrever opções não disponibilizadas para
o seu veículo. Estes são alguns dos símbolos que você
pode ver em seu veículo.
Nota: Algumas ilustrações deste manual
podem ser usadas para vários modelos, Alerta de segurança
assim elas pode parecer diferentes das de
seu veículo. Porém, as informações
essenciais das ilustrações sempre estarão Consulte o Manual do
corretas. Proprietário
Nota: Sempre use e opere seu veículo em
conformidade com todas as leis e Sistema de ar condicionado
regulamentos aplicáveis.
E162384
Nota: Entregue este manual junto com seu
veículo ao vendê-lo. Ele é parte integrante Sistema de freios
do veículo. antitravamento

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Introdução

Evite fumar, emitir chamas ou Temperatura do líquido de


faíscas arrefecimento do motor

Bateria Óleo do motor

Ácido da bateria Gás explosivo

Fluido de freio - não derivado de Aviso da ventoinha


petróleo

Sistema de freios Colocar cinto de segurança

Filtro de pólen Airbag dianteiro

Verificar tampa do combustível Luzes de neblina dianteiras

Travar ou destravar porta de Compartimento dos fusíveis


segurança para crianças

Ponto de fixação inferior do Luzes de aviso de perigo


assento para crianças

Ponto de fixação da correia do Vidro traseiro aquecido


assento para crianças

Piloto automático Para-brisas aquecido


E91392
E71340

Não abra quando quente Abertura interna do


compartimento de bagagem

Filtro de ar do motor Macaco

Líquido de arrefecimento do Controle das luzes


motor

Trava dos vidros traseiros

10

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Introdução

Aviso de baixa pressão dos RECOMENDAÇÃO DE PEÇAS


pneus
DE REPOSIÇÃO
Mantenha o nível correto do Seu veículo foi construído conforme os
fluido mais altos padrões e com peças de
qualidade. Nós recomendamos que você
Alarme de pânico exija o uso de peças genuínas Ford e
Motorcraft sempre que seu veículo precisar
de manutenção programada ou reparos.
Assistente de estacionamento Você pode identificar claramente as peças
genuínas Ford e Motorcraft procurando as
E139213 marcas Ford, FoMoCo ou Motorcraft nas
peças ou em suas embalagens.
Freio de estacionamento
Manutenção Programada e
Reparos Mecânicos
Fluido da direção assistida
Um dos melhores modos de garantir
longos anos de serviço para seu veículo é
fazer sua manutenção em conformidade
Vidros elétricos
com nossas recomendações, usando
dianteiros/traseiros
peças que atendam às especificações
detalhadas neste Manual do Proprietário.
Motor requer manutenção As peças genuínas Ford e Motorcraft
imediata atendem ou ultrapassam estas
especificações.
Airbag lateral
Garantia de Peças de Reposição
As peças de reposição genuínas da Ford e
Controle de estabilidade Motorcraft são as únicas que oferecem o
beneficio de uma Garantia da Ford. Os
danos causados ao seu veículo resultantes
Lavador e limpador do de falhas de peças de outros fornecedores
para-brisas podem não ser cobertos pela Garantia da
Ford. Para obter informações adicionais,
Deixe fora do alcance de consulte os termos e condições da
crianças Garantia da Ford.
E161353

Produto reciclável
E161307

Não descarte no lixo porque esse


material contém chumbo
E161354

Use óculos de segurança


durante o manuseio
E161305

11

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Introdução

EQUIPAMENTO DE Em geral, essas informações técnicas


documentam a condição das peças, dos
COMUNICAÇÃO MÓVEL módulos, dos sistemas ou do ambiente:
O uso de equipamentos de comunicação • Condições de operação dos
móvel está ficando cada vez mais componentes do sistema (por
importante para tratar de negócios e exemplo, níveis de abastecimento).
assuntos pessoais. Porém, você não deve • Mensagens de status do veículo e de
comprometer sua própria segurança ou a seus componentes individuais (por
dos outros ao usar estes equipamentos. exemplo, número de giros da
Comunicações móveis podem aumentar roda/velocidade de rotação,
a segurança pessoal quando usadas da desaceleração, aceleração lateral).
forma correta, particularmente em • Mau funcionamento de defeitos em
situações de emergência. A segurança componentes importantes do sistema
deve ser primordial ao usar equipamentos (por exemplo, sistema de freios e de
de comunicações móveis, para evitar a iluminação).
contradição destes benefícios. Os
equipamentos de comunicação móvel • Reações do veículo em situações de
incluem, mas não se limitam a, telefones condução particulares (por exemplo,
celulares, pagers, dispositivos de e-mail enchimento de um airbag, ativação do
portáteis, dispositivos de mensagens de sistema de regulagem de estabilidade).
texto e rádios portáteis de duas vias. • Condições ambientais (por exemplo,
temperatura).
CUIDADO
Esses dados são exclusivamente técnicos
Uma distração ao dirigir pode e ajudam na identificação e na correção
resultar em perda de controle de de erros, bem como na otimização das
veículo, acidentes e ferimentos. Nós funções do veículo. Perfis de movimento
recomendamos fortemente que você tome que indicam rotas percorridas não podem
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo ser criados com esses dados.
que possa tirar sua atenção da estrada.
Sua principal responsabilidade é a Se serviços forem utilizados (por exemplo,
operação segura de seu veículo. Não trabalhos de reparo, processos de serviço,
recomendamos o uso de qualquer casos de garantia, garantia de qualidade),
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos os funcionários da rede de serviços
o uso de sistemas operados por voz (incluindo fabricantes) estão prontos para
quando possível. Procure informar-se realizar a leitura das informações técnicas
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas dos módulos de armazenamento de dados
ao uso de dispositivos eletrônicos ao de erro e de evento usando dispositivos
conduzir. especiais de diagnóstico. Se necessário,
você receberá informações adicionais.
Após um erro ser corrigido, esses dados
REGISTRO DE DADOS serão excluídos do módulo de
armazenamento de erro ou serão
Um grande número de componentes constantemente sobrescritos.
eletrônicos do seu veículo contém
módulos de armazenamento de dados que
armazenam dados técnicos sobre a
condição do veículo, eventos e erros de
forma permanente ou temporária.

12

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Introdução

Ao usar o veículo, podem ocorrer situações


nas quais esses dados técnicos
relacionados a outras informações
(relatório de acidente, danos ao veículo,
declaração da testemunha, etc.) podem
ser associados a uma pessoa específica -
possivelmente, com a ajuda de um
especialista.
Funções adicionais acordadas com o
cliente através de contrato (por exemplo,
locação de veículo em casos de
emergência) permitem a transferência dos
dados particulares do veículo.

ENTRE EM CONTATO COM A


FORD
Sites Ford
Para estreitar ainda mais o
relacionamento com os nossos
Clientes, nós da Ford possuímos
diversos websites que atendem
diferentes necessidades, de
configurador de veículos a preços de
acessórios e lista de Distribuidores
Ford. Veja um resumo do que cada um
deles oferece:
www.ford.com.br Portal de acesso a
todos os sites da marca’, com informações
institucionais, de produtos, serviços e rede
de Distribuidores Ford, entre outras. Possui
configurador de veículos e de acessórios
e informações detalhadas de toda linha
Ford, com imagens externas, internas e de
360º, para que você possa escolher o
produto que mais se adequa às suas
necessidades.

13

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Guia prático

Visão geral do exterior, dianteira


4 portas

F E D
E164555

14

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Guia prático

5 portas

F E D
E164556

A Consulte Travamento e destravamento (página 52).


B Consulte Lavadores e Limpadores dos Vidros (página 60).
C Consulte Manutenção (página 152).
D Consulte Substituição de lâmpadas (página 166).
E Pressão dos pneus. Consulte Especificações técnicas (página 188).
F Consulte Substituição de pneu (página 180).

15

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Guia prático

Visão geral do interior do veículo


4 portas

A B C D

E161636
G F

16

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Guia prático

5 portas

A B C D

E151919
G F

A Consulte Transmissão (página 112).


B Consulte Travamento e destravamento (página 52).
C Consulte Vidros elétricos (página 68). Consulte Retrovisores externos
(página 70).
D Consulte Apoios de cabeça (página 97).
E Consulte Afivelamento dos cintos de segurança (página 30).
F Consulte Bancos traseiros (página 99).
G Consulte Bancos de regulagem manual (página 98).

17

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Guia prático

H Consulte Freio de estacionamento (página 118).


I Consulte Abertura e fechamento do capô (página 153).

Visão geral do painel de instrumentos

A B C D E F G

E161637
Q P O N M L K J I H

A Grades de ventilação. Consulte Defletores de ar (página 90).


B Indicadores de mudança de direção. Consulte Sinalizadores de direção
(página 67). Farol alto. Consulte Controle de iluminação (página 63).
C Painel de instrumentos. Consulte Painel de instrumentos (página 72).
Consulte Luzes indicadoras e de advertência (página 73).
D Alavanca do limpador. Consulte Lavadores e Limpadores dos Vidros (página
60).
E Tela de entretenimento e informações. Consulte Mostradores de informações
(página 77).
F Unidade de áudio. Consulte Sistema de Áudio (página 207).
G Botão da trava elétrica da porta. Consulte Travamento e destravamento
(página 52).

18

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Guia prático

H Interruptor da luz de emergência. Consulte Pisca-alerta (página 132).


I Controles de climatização. Consulte Controle de climatização (página 90).
I Interruptor do vidro traseiro aquecido. Consulte Controle de climatização
(página 90).
J Porta-cartões.
K Miolo de chave. Consulte Interruptor de ignição (página 102).
L Airbag do joelho do motorista. Consulte Airbag de joelhos do motorista
(página 41).
M Buzina.
N Ajuste do volante. Consulte Regulagem do volante (página 58).
O Controle de áudio. Consulte Sistema de Áudio (página 207).
P Alavanca de abertura do capô. Consulte Abertura e fechamento do capô
(página 153).
Q Controle das luzes. Consulte Controle de iluminação (página 63). Faróis de
neblina dianteiros. Consulte Faróis de neblina dianteira (página 66). Reostato
de iluminação dos instrumentos. Consulte Controle da iluminação dos
instrumentos (página 66).

19

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Guia prático

Visão geral externa, traseira


4 portas

A B

E C

E164557
D

A Consulte Substituição de lâmpadas (página 166).


B Consulte Substituição de lâmpadas (página 166).
C Consulte Triângulo de segurança (página 132). Estepe, macaco e chave de
roda. Consulte Substituição de pneu (página 180).
D Pressão dos pneus. Consulte Especificações técnicas (página 188).
E Consulte Substituição de pneu (página 180).
F Consulte Reabastecimento (página 107).

20

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Guia prático

5 portas

A B C

F D

E164558
E

A Consulte Substituição de lâmpadas (página 166).


B Consulte Verificação das palhetas dos limpadores dos vidros (página 159).
C Consulte Substituição de lâmpadas (página 166).
D Consulte Triângulo de segurança (página 132). Estepe, macaco e chave de
roda. Consulte Substituição de pneu (página 180).
E Pressão dos pneus. Consulte Especificações técnicas (página 188).
F Consulte Substituição de pneu (página 180).
G Consulte Reabastecimento (página 107).

21

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Segurança das crianças

INSTALAÇÃO DE CADEIRAS CUIDADOS


PARA CRIANÇAS Não transporte crianças no colo
quando o veículo estiver em
movimento.
Não deixe crianças
desacompanhadas dentro do
veículo.
Se o seu veículo tiver se envolvido
em um acidente, solicite a
verificação dos assentos infantis
E161855 através de um Distribuidor Ford.

Nota: O uso obrigatório dos assentos


infantis varia de país para país.
Somente os assentos infantis com
certificado ECE-R44.03 (ou mais recente)
foram testados e aprovados para o uso
em seu veículo. Uma seleção destes está
disponível no Distribuidor Ford.

Assentos infantis para grupos de


massa diferente
Use o assento infantil de forma correta
como indicado:
E68916 Assento de segurança para bebês
CUIDADOS
Use um assento infantil aprovado
para transportar crianças com
menos de 150 cm de altura no
assento traseiro.
Perigo extremo! Nunca use um
sistema de fixação de crianças
voltado para trás em um banco
protegido por um airbag ativo na frente
dele. Isto pode resultar em lesões graves
ou morte da criança.
Leia e siga as instruções’do
fabricante ao instalar um assento
infantil. E68918

Não modifique os assentos infantis


de forma alguma.

22

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Segurança das crianças

Acomode crianças com peso inferior a CUIDADOS


13 kg em um assento de segurança para Ao usar um assento infantil em um
bebês voltado para trás (grupo 0+) no banco traseiro, o assento infantil
banco traseiro. deve estar apoiado firmemente no
Assento de segurança para crianças banco do veículo. Ele não deve tocar o
apoio de cabeça. Se necessário, remova o
apoio de cabeça. Consulte Apoios de
cabeça (página 97).
Você deve reinstalar o apoio de
cabeça após a remoção do assento
infantil. Consulte Apoios de cabeça
(página 97).

Assentos de elevação (Grupo 2)

E68920

Acomode crianças com peso entre 13 kg e


18 kg em um banco de segurança para
crianças (grupo 1) no banco traseiro.

Assentos de elevação
CUIDADOS
Não instale um assento ou almofada
de elevação usando só a correia E70710
abdominal do cinto de segurança. Transporte crianças que pesam mais de
Não instale um assento ou almofada 15 kg mas com menos de 150 cm de altura
de elevação com um cinto de em um assento ou almofada de elevação.
segurança frouxo ou torcido. Nós recomendamos que você use um
Não passe o cinto de segurança por assento de elevação que tenha assento e
baixo do braço ou por trás das costas encosto, em vez de só o assento de
da criança. elevação. Esta posição mais elevada
permite posicionar a correia de ombro do
Não use travesseiros, livros ou
cinto de segurança para adultos sobre o
toalhas para aumentar a altura da
centro do ombro da criança, passando a
criança.
correia abdominal firmemente sobre os
Certifique-se de que a criança esteja quadris.
sentada na posição vertical.

23

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Segurança das crianças

Assentos de elevação (Grupo 3) Pontos de fixação superiores

E68924 E87146

Pontos de fixação ISOFIX Prendendo um assento infantil


com os tirantes superiores
CUIDADO
CUIDADOS
Use um dispositivo antirrotação ao
usar o sistema ISOFIX. Nós Não prenda uma tira do tirante em
recomendamos o uso de uma correia outro lugar a não ser no ponto de
superior ou de um apoio. fixação correto.
Certifique-se de que a tira do tirante
Nota: Quando você estiver comprando um superior não esteja frouxa ou torcida,
assento ISOFIX, certifique-se de conhecer e esteja localizada de forma
o grupo de massa correto e a classe de apropriada no ponto de fixação.
tamanho ISOFIX para os locais de assento
desejados. Consulte Posicionamento da Nota: Quando necessário, remova a tampa
cadeira para crianças (página 25). do porta-malas para facilitar a instalação.
Seu veículo possui pontos de fixação 1. Passe a tira do tirante até o ponto de
ISOFIX que acomodam de forma universal fixação.
os assentos infantis ISOFIX aprovados.
O sistema ISOFIX contém dois braços de
fixação rígidos no assento infantil que se
prendem aos pontos de fixação nos
bancos laterais traseiros, onde a almofada
e o encosto se encontram. Os pontos de
fixação estão localizados atrás dos bancos
laterais traseiros para os assentos infantis
com um tirante superior.

24

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Segurança das crianças

CUIDADOS
Perigo extremo! Nunca use um
sistema de fixação de crianças
voltado para trás em um banco
protegido por um airbag ativo na frente
dele. Isto pode resultar em lesões graves
ou morte da criança.
Ao usar um assento infantil com
haste de apoio, a haste de apoio
deve estar firmemente posicionada
no piso.
Ao usar um assento infantil com
cinto de segurança, certifique-se de
E87145 que o cinto de segurança não esteja
frouxo ou torcido.
2. Empurre o assento infantil firmemente
para trás até encaixar os pontos de O infantil deve estar firmemente
fixação ISOFIX inferiores. apoiado contra o banco do veículo.
3. Aperte a tira do tirante na linha Ele não deve tocar o apoio de
seguindo as instruções do fabricante cabeça. Se necessário, remova o apoio de
do assento infantil. cabeça. Consulte Apoios de cabeça
(página 97).
Você deve reinstalar o apoio de
POSICIONAMENTO DA cabeça após a remoção do assento
CADEIRA PARA CRIANÇAS infantil. Consulte Apoios de cabeça
(página 97).
CUIDADOS
Consulte um Distribuidor Ford para
obter os detalhes mais recentes
relacionados aos assentos infantis
que recomendamos.

25

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Segurança das crianças

Categorias de grupo de massa

Posições do assento 0 0+ 1 2 3

Até 10 kg Até 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg

Idade De Três De Sete


Até Dois De Um ano
Até Um anos a anos e
anos e a Quatro
ano Sete anos Meio a Dez
Meio anos
e Meio anos
Banco do passageiro
dianteiro com airbag X X X X UF¹
LIGADO
Banco do passageiro
dianteiro com airbag U¹ U¹ U¹ U¹ U¹
DESLIGADO - 4 portas
Banco traseiro U U U U U

X Inadequado para crianças deste grupo.


U Adequado para assentos infantis individuais de categoria universal aprovados para
uso adequado ao seu peso e altura. Exceto na posição com o cinto de segurança
subabdominal (dois pontos).
U¹ Adequado para assentos infantis individuais de categoria universal aprovados para
uso adequado ao seu peso e altura. Contudo, recomendamos que você acomode crianças
em um assento infantil aprovado pelo governo, no banco traseiro. Quando exceder a
capacidade de lotação do banco traseiro com cinto de segurança de 3 pontos, será
admitido o transporte daquela de maior estatura no banco dianteiro, utilizando dispositivo
de retenção adequado ao seu peso e altura.
UF¹ Adequado para assentos infantis individuais de categoria universal aprovados para
uso adequado ao seu peso e altura. Contudo, recomendamos que você acomode crianças
em um assento infantil aprovado pelo governo, no banco traseiro. Quando exceder a
capacidade de lotação do banco traseiro com cinto de segurança de 3 pontos, será
admitido o transporte daquela de maior estatura no banco dianteiro, utilizando dispositivo
de retenção adequado ao seu peso e altura. Uma vez que o dispositivo de retenção não
esteja posicionado em sentido contrário ao da marcha do veículo ou no sentido da marcha
desde que que não possua bandeja, ou acessório equivalente, incorporado ao dispositivo
de retenção.

26

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Segurança das crianças

Nota: Ao usar um assento para crianças no


banco dianteiro, sempre coloque o banco
dianteiro em sua posição de recuo máximo.
Se for difícil apertar a parte abdominal do
cinto de segurança sem deixar folga,
coloque o encosto do banco na posição
vertical máxima e eleve a altura do banco.
Consulte Bancos (página 97).

Assentos infantis ISOFIX


Categorias de grupo de massa

0+ 1
Posições do assento
Voltados para trás Voltados para frente

Até 13 kg 9 - 18 kg

Banco dianteiro Classe de


tamanho Não equipados para ISOFIX
Tipo de banco
Assento ISOFIX para banco Classe de 1 1
traseiro tamanho E B, B1

Tipo de banco IL
2
IL, IUF
3

27

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Segurança das crianças

Categorias de grupo de massa

0+ 1
Posições do assento
Voltados para trás Voltados para frente

Até 13 kg 9 - 18 kg

Banco traseiro central Classe de


tamanho Não equipados para ISOFIX
Tipo de banco

IL Adequado para sistemas de fixação de crianças ISOFIX particulares da categoria


semiuniversal. Consulte as listas de recomendação dos fornecedores de sistemas de
fixação de crianças para o veículo.
IUF Adequado para sistemas de fixação de crianças ISOFIX voltados para frente de
categoria universal aprovados para uso com este grupo de massa e classe de tamanho
ISOFIX.
1
A classe de tamanho ISOFIX para os sistemas universais e semiuniversais de assento
infantil é definida pelas letras maiúsculas de A a G. Essas letras de identificação estão
gravadas no assento infantil ISOFIX.
2
At time of publishing the recommended Group O+ ISOFIX baby safety seat is the Britax
Roemer Baby Safe. Consulte um Distribuidor Ford para obter os detalhes mais recentes
relacionados aos assentos infantis que recomendamos.
3
At time of publishing the recommended Group 1 ISOFIX child seat is the Britax Roemer
Duo. Consulte um Distribuidor Ford para obter os detalhes mais recentes relacionados
aos assentos infantis que recomendamos.

28

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Segurança das crianças

TRAVAS DE SEGURANÇA
PARA CRIANÇAS
CUIDADO
Não é possível abrir as portas
traseiras pelo lado de dentro se você
tiver ativado a trava de segurança
para crianças.

E156821

Lado esquerdo
Gire no sentido anti-horário para travar e
no sentido horário para destravar.

Lado direito
Gire no sentido horário para travar e no
sentido anti-horário para destravar.

29

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Cintos de Segurança

AFIVELAMENTO DOS CINTOS 4 portas


DE SEGURANÇA
CUIDADOS
Insira a lingueta na fivela até ouvir
um clique distinto. Você não prendeu
corretamente o cinto de segurança
se não tiver ouvido um som de clique.
Certifique-se de que seu cinto de
segurança esteja guardado
corretamente e não fique do lado de
fora do veículo ao fechar a porta.

E85817

5 portas

E74124

E165534

Puxe o cinto de maneira uniforme. Ele pode


travar se você puxá-lo bruscamente ou se
o veículo estiver em um declive.
Pressione o botão vermelho na fivela para
soltar o cinto. Segure a lingueta e deixe-a
retrair completamente e de forma suave
até sua posição retraída.

30

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Cintos de Segurança

Usando cintos de segurança Ajuste a altura do cinto transversal de


durante a gravidez modo que o cinto passe pela metade de
seu ombro.

E68587

CUIDADO E145664

Posicione o cinto de segurança Para ajustar a altura do cinto transversal:


corretamente para sua segurança e 1. Puxe o botão e deslize o ajustador de
da criança em gestação. Não use só altura para cima ou para baixo.
o cinto de segurança abdominal ou de
ombro. 2. Solte o botão e puxe o ajustador de
altura para baixo para ter certeza de
que ele ficou travado em sua posição.
As grávidas devem sempre usar o cinto de
segurança. A porção abdominal do
conjunto de cinto abdominal e de ombro AJUSTE DA ALTURA DO CINTO
deve ser posicionada embaixo, sobre os DE SEGURANÇA - VEÍCULOS
quadris e abaixo do abdômen e ajustada
o mais confortavelmente possível. A COM: 5 PORTAS
porção do ombro do cinto deve ser
posicionada de forma a cruzar na metade CUIDADO
do ombro e no centro do peito. Posicione o ajustador de altura do
cinto de segurança de forma que o
AJUSTE DA ALTURA DO CINTO cinto passe pela metade de seu
ombro. Deixar de ajustar o cinto de
DE SEGURANÇA - VEÍCULOS segurança corretamente pode reduzir a
COM: 4 PORTAS eficiência do cinto, e aumentar o risco de
ferimento em uma colisão.
CUIDADO
Posicione o ajuste de altura do cinto
de segurança de forma que o cinto
passe pela metade de seu ombro.
Deixar de ajustar o cinto de segurança
corretamente pode reduzir a eficiência do
cinto, e aumentar o risco de ferimentos em
uma colisão.

31

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Cintos de Segurança

E104440

Para descer o ajustador de altura do cinto


E170425
pressione levemente o botão superior
Para subir o ajustador de altura do cinto contra a argola conforme indicado pelas
conduza o botão indicado para cima setas e inicie o movimento para baixo
levando o conjunto ajustador até a posição soltando na posição desejada. Solte-o e
desejada. Solte-o e certifique se o certifique se o ajustador ficou bem travado
ajustador ficou bem travado na posição na posição escolhida.
escolhida. Ajuste a altura do cinto transversal de
modo que o cinto passe pela metade de
seu ombro.

LUZ DE ADVERTÊNCIA E
AVISO SONORO DOS CINTOS
DE SEGURANÇA (SE EQUIPADO)
Essa lâmpada acenderá e um
sinal sonoro será emitido se o
cinto de segurança do motorista
não estiver afivelado quando a ignição do
veículo for ligada.

32

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Cintos de Segurança

Condições de operação

Se... Então...

O cinto de segurança do motorista não foi A luz de aviso do cinto de segurança acen-
afivelado antes de a ignição ser ligada... derá de 1 a 2 minutos e o sinal sonoro do
aviso soará de 4 a 8 segundos.
O cinto de segurança do motorista é afive- A luz de alerta do cinto de segurança e o
lado enquanto a luz indicadora acende e o alerta sonoro desligarão.
alerta sonoro é emitido...
O cinto de segurança do motorista foi A luz de alerta do cinto de segurança e o
afivelado antes de a ignição ser ligada... indicador sonoro permanecerão desligados.

LEMBRETE DOS CINTOS DE


SEGURANÇA (SE EQUIPADO)
Lembrete do cinto®
Este recurso complementa a função de
alerta do cinto de segurança fornecendo
lembretes adicionais com a emissão de
um alerta sonoro intermitente e
acendendo a luz de advertência do cinto
de segurança quando o banco dianteiro
do motorista estiver ocupado e o cinto de
segurança estiver desafivelado.

33

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Cintos de Segurança

Se... Então...

Os cintos de segurança do motorista da O recurso de Lembrete do cinto não será


frente são afivelados antes do interruptor ativado.
da ignição ser ligado ou menos de 1-2
minutos depois da ignição ser colocada na
posição ligada...
O cinto de segurança do motorista da O recurso Belt-Minder está ativado - a luz
frente não está afivelado quando o veículo de advertência do cinto de segurança
atinge pelo menos 20 km/h e já passou de piscará e o sinal acústico de alerta soa por
1 a 2 minutos desde que a ignição foi seis, a continuação a luz de advertência
ligada... ficará acessa por 8.5 segundos e o ciclo se
repetira com intervalo de um segundo até
os cintos de segurança estarem travados.
O cinto de segurança do motorista da O recurso Belt-Minder está ativado - a luz
frente não está afivelado quando o veículo de advertência do cinto de segurança
atinge pelo menos 20 km/h e já passou de piscará e o sinal acústico de alerta soa por
1 a 2 minutos desde que a ignição foi seis, a continuação a luz de advertência
ligada... ficará acessa por 8.5 segundos e o ciclo se
repetira com intervalo de um segundo até
os cintos de segurança estarem travados.

Antes de seguir o procedimento,


Desativando e ativando o recurso certifique-se de:
Lembrete do cinto
• ajustar o freio de mão
CUIDADO • a alavanca seletora da transmissão
Ao mesmo tempo que o sistema deve estar na posição P (transmissão
permite desativá-lo, esse sistema é automática) ou N (transmissão
projetado para melhorar suas manual)
chances de estar afivelado com segurança • a ignição deve estar desligada
e de sobreviver a um acidente. • os cintos de segurança do motorista
Recomendamos que o sistema permaneça devem estar desafivelados.
ativado para todas as pessoas que
utilizarem o veículo. Para reduzir o risco de 1. Ligue a ignição. Não inicie o motor.
ferimentos, não desative ou ative o sistema 2. Espere até a luz de aviso do cinto de
enquanto conduz o veículo. segurança apagar (aproximadamente
1 minuto). Depois da etapa 2, espere
Leia as etapas de 1 a 4 completamente mais cinco segundos antes de
antes de prosseguir com o procedimento prosseguir com a etapa 3. Quando a
de programação. etapa 3 for iniciada, o procedimento
deverá ser concluído dentro de 30
O sistema pode ser desativado ou ativado segundos.
executando o seguinte procedimento:

34

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Cintos de Segurança

3. Afivele e então desafivele o cinto de


segurança três vezes a uma velocidade
moderada, terminando com o cinto de
segurança no estado desafivelado.
Após a etapa 3, a luz de alerta do cinto
de segurança será ligada.
4. Enquanto a luz de alerta do cinto de
segurança estiver ligada, afivele e, em
seguida, desafivele o cinto de
segurança. Após a etapa 4, a luz de
alerta do cinto de segurança piscará
para confirmação.

35

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistema de segurança suplementar

PRINCÍPIOS DE CUIDADOS
FUNCIONAMENTO Use capas de banco projetadas para
bancos com airbags laterais.
CUIDADOS Instale-as em um Distribuidor Ford.
O não cumprimento deste aviso pode
Perigo extremo! Nunca use um resultar em ferimentos graves ou morte.
sistema de fixação de crianças
voltado para trás em um banco
protegido por um airbag ativo na frente Nota: Você ouvirá um ruído alto e verá uma
dele. Isto pode resultar em lesões graves nuvem de resíduos de pó inofensivos se um
ou morte da criança. airbag for acionado. Isto é normal.
Não modifique a frente do veículo de Nota: Só limpe as coberturas do airbag com
forma alguma. Isto pode afetar pano úmido.
adversamente o acionamento dos
airbags. O não cumprimento deste aviso AIRBAGS DO MOTORISTA E
pode resultar em ferimentos graves ou
morte. PASSAGEIRO - VEÍCULOS
Use o cinto de segurança e COM: 4 PORTAS
mantenha distância suficiente entre
você e o volante. Somente quando CUIDADOS
você usa o cinto de segurança Nunca ponha seu braço ou qualquer
corretamente, ele pode mantê-lo em uma objeto sobre o módulo do airbag.
posição que permita que o airbag atinja Colocar o braço sobre um airbag em
seu efeito ideal. Consulte Sentando-se ação pode causar fraturas de braço graves
na posição correta (página 97). O não ou outros ferimentos. Colocar objetos
cumprimento deste aviso pode resultar sobre a área de inflação do airbag pode
em ferimentos graves ou morte. fazer com que os objetos sejam projetados
Os reparos no volante, coluna de pelo airbag em seu rosto e dorso,
direção, bancos, airbags e cintos de causando ferimentos graves.
segurança devem ser executados Os airbags podem matar ou ferir uma
por um Distribuidor Ford. O não criança no assento para crianças.
cumprimento deste aviso pode resultar Nunca posicione um assento para
em ferimentos graves ou morte. crianças voltado para trás em frente a um
Mantenha as áreas na frente dos airbag ativo. Caso utilize um assento para
airbags livres de obstrução. Não fixe crianças voltado para frente no banco
nada à ou sobre as coberturas do dianteiro, mova o banco para trás até o
airbag. Em caso de colisão, os objetos máximo.
sólidos podem causar ferimentos graves
ou morte.
Não perfure o assento com objetos
pontiagudos. Isso pode danificar e
afetar de forma adversa o
acionamento dos airbags. O não
cumprimento deste aviso pode resultar
em ferimentos graves ou morte.

36

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistema de segurança suplementar

Para se posicionar a uma distância correta


do airbag:
• Mova o banco o máximo para trás, a
uma distância na qual você ainda
possa alcançar os pedais
confortavelmente.
• Recline o banco levemente (um ou dois
graus) da posição vertical.
Depois que todos os ocupantes tiverem
ajustado os seus bancos e colocado os
E151127 cintos de segurança, é muito importante
que continuem sentados corretamente.
Os airbags do motorista e do passageiro Um ocupante sentado adequadamente
da frente serão acionados durante colisões permanece na posição vertical, apoiado
frontais e quase frontais significativas. no encosto do banco e centralizado no
O sistema de airbag dianteiro do motorista assento, com os pés estendidos
e do passageiro consiste em: confortavelmente sobre o piso. Sentar
• módulos de airbag do motorista e do inadequadamente pode aumentar a
passageiro. chance de ferimentos em caso de colisão.
Por exemplo, se um ocupante reclinar,
• sistema de sensores do banco do deitar, virar de lado, debruçar para frente,
passageiro dianteiro. encostar na frente ou nas laterais ou
· sensores de colisão e sistema colocar um pé ou os dois pés para cima, a
de monitoramento com chance de sofrer ferimentos durante uma
indicador de prontidão. Consulte colisão aumenta consideravelmente.
Sensores de impacto e indicador do
airbag (página 42). Crianças e airbags
CUIDADO
Ajuste adequado dos bancos
dianteiro do motorista e do Os airbags podem matar ou ferir uma
passageiro. criança no assento para crianças.
Nunca posicione um assento para
CUIDADO crianças voltado para trás em frente a um
airbag ativo. Caso utilize um assento para
A National Highway Traffic Safety crianças voltado para frente no banco
Administration (NHTSA), nos E.U.A., dianteiro, mova o banco para trás até o
recomenda uma distância mínima máximo.
de pelo menos 10 polegadas (25
centímetros) entre o peito dos ocupantes
e o módulo de airbag do motorista.

37

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistema de segurança suplementar

O airbag será acionado durante colisões


frontais significativas ou colisões laterais
de até 30 graus pela esquerda ou direita.
O airbag se infla em alguns milésimos de
segundo e é esvaziado em contato com o
ocupante, amortecendo assim o
movimento do corpo para frente. Em
colisões frontais menores, capotagens,
colisões traseiras e colisões laterais, o
airbag não é acionado.

E142846
SISTEMA DE SENSORES DO
As crianças devem sempre estar fixadas PASSAGEIRO DIANTEIRO -
corretamente. As estatísticas de acidentes
sugerem que as crianças ficam mais VEÍCULOS COM: 4 PORTAS
seguras quando fixadas corretamente aos
bancos traseiros do que aos bancos CUIDADOS
dianteiros. A não observação dessas Mesmo com o uso dos sistemas de
instruções poderá aumentar o risco de fixação avançados, todas as crianças
ferimentos pessoais em caso de colisão. até 12 anos devem ser corretamente
fixadas ao banco traseiro.
AIRBAGS DO MOTORISTA E Sentar-se incorretamente, fora da
PASSAGEIRO - VEÍCULOS posição ou com o encosto do banco
muito reclinado pode retirar o peso
COM: 5 PORTAS do assento do banco e afetar as decisões
do sistema de sensoriamento do
passageiro da frente, resultando em
ferimentos graves ou morte numa colisão
Para reduzir o risco de possíveis
ferimentos graves: não guarde
objetos no bolso de mapas do
encosto do banco (se equipado) ou
pendure objetos no encosto caso uma
criança esteja no banco de passageiro
dianteiro. Não coloque objetos debaixo do
banco do passageiro da frente ou entre o
banco e o console central (se equipado).
Verifique se o airbag do passageiro está
E74302 desligado ou a luz indicadora de airbag
desligado para obter o status adequado
do airbag. A não observação dessas
instruções poderá interferir no sistema de
sensoriamento do banco do passageiro
dianteiro.

38

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistema de segurança suplementar

CUIDADOS • Quando o sistema de sensoriamento


Qualquer alteração ou modificação do passageiro dianteiro estiver
no banco do passageiro dianteiro desativado (não infla o airbag frontal
poderá afetar o desempenho do do passageiro), a luz indicadora
sistema de sensoriamento do passageiro acenderá e permanecerá acesa para
da frente. lembrá-lo de que o airbag dianteiro do
passageiro está desativado.
Esse sistema funciona com sensores que • Se o sistema de fixação para crianças
fazem parte do banco do passageiro estiver instalado e a luz indicadora não
dianteiro e do cinto de segurança para estiver acesa, desligue o veículo,
detectar a presença de um ocupante remova o sistema de fixação para
sentado adequadamente e determinar se crianças do veículo e reinstale-o
o airbag dianteiro do passageiro da frente seguindo as instruções do fabricante
deve ser ativado (pode inflar) ou não. do mesmo.
O sistema de sensoriamento do passageiro
dianteiro é projetado para ativar (inflar) o
airbag dianteiro do passageiro da frente
E146090
sempre que o sistema detectar que um
O sistema de sensoriamento do passageiro adulto está sentado adequadamente no
dianteiro usa um indicador de airbag banco do passageiro dianteiro.
desligado que acenderá e permanecerá • Quando o sistema de sensoriamento
aceso para lembrá-lo de que o airbag do do passageiro dianteiro estiver ativado
passageiro da frente está desativado. A (infla o airbag frontal do passageiro),
luz indicadora está localizada na parte a luz indicadora apagará e
central do painel de instrumentos. permanecerá apagada.
Nota: A luz indicador acenderá por um Se um adulto estiver sentado no banco do
período curto quando a ignição for ligada passageiro da frente, mas a luz indicadora
para confirmar o seu funcionamento. de airbag desligado estiver acesa, é
O sistema de sensoriamento do passageiro possível que a pessoa não esteja sentada
dianteiro é projetado para desativar (não apropriadamente no banco. Se isso
inflar) o airbag dianteiro do passageiro da acontecer:
frente quando for detectado um assento • Desligue o veículo e peça a essa
infantil voltado para trás, um sistema de pessoa para posicionar o assento do
fixação infantil voltado para frente ou uma banco na posição vertical máxima.
almofada de elevação. Mesmo com essa • Faça com que a pessoa sente no banco
tecnologia, recomendamos na posição vertical, centralizado no
VEEMENTEMENTE que os pais sempre assento, com as pernas estendidas
fixem as crianças corretamente no banco confortavelmente.
traseiro. O sensor também desativa o
airbag dianteiro do passageiro e o airbag
lateral montado no banco quando o banco
do passageiro estiver vazio.

39

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistema de segurança suplementar

• Ligue o veículo novamente e faça com • Se a luz indicadora permanecer acesa


que a pessoa permaneça nessa mesmo depois disso, a pessoa deverá
posição por cerca de dois minutos. Isso ser orientada a sentar no banco
permitirá que o sistema detecte essa traseiro.
pessoa e ative o airbag dianteiro do
passageiro.

Ocupante Indicador de airbag do Airbag do passageiro


passageiro desligado

Vazio Apagado Desativado


Crianças Aceso Desativado
Adulto Apagado Ativado

Nota: Quando a luz indicadora de airbag • Objetos pendurados no encosto do


do passageiro desligado estiver acesa, o banco
airbag lateral (montado no banco) do
passageiro poderá ser desativado para • Objetos guardados no bolso de mapas
evitar o risco de ferimentos por acionamento do encosto do banco (se equipado)
do airbag. • Objetos colocados no colo do
ocupante
Depois que todos os ocupantes tiverem
ajustado seus bancos e fixado os cintos • Interferência de carga no banco
de segurança, é muito importante que eles • Outros passageiros empurrando ou
continuem sentados adequadamente. Um puxando o banco
ocupante sentado adequadamente
• Pés e joelhos do passageiro traseiro
permanece na posição vertical, apoiado
sobre o banco ou empurrando o
no encosto do banco e centralizado no
mesmo
assento, com os pés estendidos
confortavelmente sobre o piso. Sentar As condições relacionadas acima podem
inadequadamente pode aumentar a fazer com que o peso de um ocupante
chance de ferimentos em caso de colisão. sentado adequadamente seja interpretado
Por exemplo, se um ocupante reclinar, de forma incorreta pelo sistema de
deitar, virar de lado, debruçar para frente, sensoriamento do passageiro da frente. A
encostar na frente ou nas laterais ou pessoa que estiver ocupando o banco do
colocar um pé ou os dois pés para cima, a passageiro da frente pode parecer mais
chance de sofrer ferimentos durante uma pesada ou mais leve devido às condições
colisão aumenta consideravelmente. descritas na lista acima.
Se achar que o status da luz indicadora de Para saber se o sistema de
airbag do passageiro desligado está sensoriamento do passageiro da
incorreta, verifique os seguintes itens: frente está operando
adequadamente, Consulte Sensores de
• Objetos acomodados sob o banco
impacto e indicador do airbag (página
• Objetos entre o assento do banco e o 42).
console central (se equipado)

40

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistema de segurança suplementar

Se a luz de prontidão do airbag estiver


acesa, faça o seguinte:
O motorista e os passageiros adultos
devem verificar se há objetos ou cargas
armazenadas debaixo do banco do
passageiro dianteiro que possam estar
interferindo no banco.
Se houver objetos ou cargas armazenadas
interferindo no banco, siga as seguintes
etapas para remover a obstrução:
• Pare o veículo. E72658
• Desligue o veículo. Os airbags estão situados dentro do
• O motorista e os passageiros adultos encosto dos bancos dianteiros. Há uma
devem verificar se há objetos ou cargas etiqueta no lado do encosto do banco para
armazenadas debaixo do banco do indicar isto.
passageiro dianteiro que possam estar O airbag é acionado durante colisões
interferindo no banco. laterais significativas. O airbag não é
• Remova a obstrução (se localizada). acionado em colisões laterais e frontais
secundárias, colisões traseiras ou
• Execute novamente o veículo.
capotagens.
• Aguarde pelo menos dois minutos e
verifique se a luz de prontidão do
airbag não está mais acesa. AIRBAG DE JOELHOS DO
• Se a luz de prontidão do airbag MOTORISTA (SE EQUIPADO)
permanecer acesa, isso poderá ou não
ser um problema devido ao sistema de CUIDADO
sensoriamento do passageiro.
Não tente abrir a tampa do airbag.
NÃO tente reparar ou fazer manutenção
do sistema, leve seu veículo
imediatamente a um Distribuidor Ford.
O airbag será acionado durante colisões
Se for necessário modificar um sistema de frontais ou colisões de até 30 graus a partir
airbag dianteiro pra acomodar uma pessoa da esquerda ou da direita. O airbag inflará
com necessidades especiais, entre em em alguns milésimos de segundo e
contato com o Centro de Relacionamento desinflará em contato com os ocupantes,
com o Cliente Ford. criando assim uma almofada entre os
joelhos’do motorista e a coluna de direção.
AIRBAGS LATERAIS (SE EQUIPADO) Durante capotagens, colisões traseiras e
laterais, o airbag do joelho não será
acionado.
CUIDADO
Para localização de item: Consulte Guia
Use capas de banco projetadas para prático (página 14).
bancos com airbags laterais.
Instale-as em um Distribuidor Ford.

41

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistema de segurança suplementar

Nota: O airbag possui um limite de SENSORES DE IMPACTO E


acionamento menor que os airbags
dianteiros. Durante uma colisão de menor INDICADOR DO AIRBAG
intensidade, é possível que somente o
airbag do joelho seja acionado. CUIDADO
A modificação ou adição de
AIRBAGS DE CORTINA (SE equipamentos na extremidade
dianteira do veículo (incluindo
EQUIPADO) estrutura, para-choque, estrutura da
extremidade dianteira da carroceria e
ganchos para reboque) pode afetar o
desempenho do sistema airbag,
aumentando o risco de ferimentos. Não
modifique a extremidade dianteira do
veículo.

O veículo tem um conjunto de sensores de


colisão e de ocupantes que fornecem
informações ao módulo de controle de
restrições que aciona (ativa) os
pré-tensores do cinto de segurança
E75004
dianteiro, airbag do motorista, airbag do
Os airbags estão localizados sobre as passageiro, airbag(s) de joelho, airbags
janelas laterais dianteiras e traseiras. laterais montados nos bancos, e os airbags
de cortina lateral. Com base no tipo de
O airbag é acionado durante colisões colisão (impacto frontal ou lateral), o
laterais significativas. Ele também é módulo de controle de segurança acionará
acionado durante colisões frontais os dispositivos de segurança adequados.
significativas em ângulo. O airbag de
cortina não é acionado em colisões laterais O módulo de controle de segurança
e frontais secundárias, colisões traseiras também monitora a prontidão dos
e capotagens. dispositivos de segurança acima, além dos
sensores de colisão e de ocupantes. A
prontidão do sistema de segurança é
indicada por uma luz de alerta no painel
de instrumentos ou por um sinal sonoro
de reserva, caso a luz de alerta não esteja
funcionando. A manutenção de rotina do
airbag não é obrigatória.
Uma dificuldade no sistema é indicada por
um ou mais dos seguintes itens:
A luz de prontidão não se
acenderá imediatamente depois
que a ignição for ligada.

42

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistema de segurança suplementar

• A luz de prontidão piscará ou • O airbag de joelho do motorista pode


permanecerá acesa. ser acionado dependendo da gravidade
• Uma série de cinco bipes será ouvida. da colisão e das condições do
O padrão do sinal sonoro se repetirá ocupante.
periodicamente até que o problema, a • Os airbags laterais são projetados para
luz ou ambos sejam reparados. inflar em certas colisões com impacto
Se uma dessas situações ocorrer, mesmo lateral. Os airbags laterais podem ser
que de forma intermitente, o sistema de ativados em outros tipos de colisões
fixação complementar deverá se seu veículo tiver uma movimentação
imediatamente passar por manutenção ou deformação lateral suficientemente
em um Distribuidor Ford. A não ser que o forte.
reparo seja feito, o sistema poderá não • O Airbag de Cortina é projetado para
funcionar adequadamente em caso de inflar em certas colisões com impacto
colisão. lateral. O Airbag de Cortina pode ser
ativada em outros tipos de colisões se
Os pré-tensores do cinto de segurança e seu veículo tiver uma movimentação
o sistema de fixação complementar do ou deformação lateral suficientemente
airbag dianteiro são projetados para serem forte, ou uma certa probabilidade de
ativados quando o veículo sustentar uma capotagem.
desaceleração longitudinal suficiente para
fazer com que o módulo de controle de
segurança acione um dispositivo de
segurança.
O fato de os pré-tensores do cinto de
segurança ou airbags dianteiros não terem
sido ativados para os ocupantes do banco
dianteiro numa colisão não evidencia que
há algo de errado com o sistema. Em vez
disso, significa que o módulo de controle
de restrições determinou que as condições
do acidente (gravidade da colisão, uso do
cinto de segurança) não eram adequadas
para a ativação destes dispositivos de
segurança.
• Os airbags dianteiros são projetados
para serem ativados apenas em
colisões frontais e quase frontais (e
não em capotagens, impactos laterais
ou impactos traseiros), a não ser que
a colisão provoque uma desaceleração
longitudinal suficiente para isso.
• Os pré-tensores do cinto de segurança
são projetados para serem ativados
em colisões frontais e quase frontais e
também podem ser ativados quando
uma cortina lateral for acionada.

43

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Chaves e controles remotos

INFORMAÇÕES GERAIS CONTROLE REMOTO


SOBRE FREQUÊNCIAS DE
Você pode programar no máximo oito
RÁDIO controles remotos para o veículo. Isto inclui
todos os fornecidos com o veículo. Os
Nota: Mudanças ou modificações não controles remotos devem permanecer
expressamente aprovadas pela parte dentro do veículo durante o procedimento
responsável pela conformidade podem de programação. Afivele o cinto de
anular a autoridade do usuário de operar o segurança dianteiro e feche todas as
equipamento. portas para garantir que sinais sonoros
O alcance operacional típico do contraditórios não soem durante a
transmissor é de aproximadamente 10 m. programação.
A redução do alcance operacional pode Programando um controle remoto
ser causada por: novo
• condições de tempo
1. Gire a chave de ignição da posição 0
• proximidade a torres de rádio para a posição II quatro vezes em seis
• estruturas ao redor do veículo segundos.
• outros veículos estacionados perto do 2. Gire a ignição para a posição 0. Um
seu. sinal sonoro soa para indicar que agora
A frequência de rádio usada pelo controle é possível programar o controle
remoto também pode ser usada por outras remoto.
transmissões de rádio de curta distância 3. Pressione qualquer botão do controle
(por exemplo rádios amadores, remoto novo dentro de 10 segundos.
equipamentos médicos, fones sem fios, Um sinal sonoro será emitido como
controles remotos e sistemas de alarme). confirmação.
Se houver interferência nas frequências, 4. Repita a etapa três dentro de 10
você não poderá usar seu controle remoto. segundos para cada controle remoto
Você pode trancar e destrancar as portas novo. Não remova a chave da ignição
com a chave. ao pressionar o botão do controle
Nota: Certifique-se de que o veículo esteja remoto.
trancado antes de deixá-lo 5. Ligue novamente a ignição (posição
desacompanhado. II) ou aguarde 10 segundos sem
Nota: Se você estiver dentro do alcance, o programar outro controle remoto para
controle remoto será acionado se você finalizar a programação da chave. Só
pressionar qualquer botão sem querer. os controles remotos que você acabou
de programar serão capazes de trancar
e destrancar o veículo.

44

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Chaves e controles remotos

Reprogramando a função de 1. Insira uma chave de fenda até onde


destravamento possível na abertura lateral do controle
remoto, empurre-a na direção da
Nota: Quando você pressiona o botão Abrir, lâmina da chave e remova a lâmina de
todas as portas são destravadas ou só a chave.
porta do motorista é destravada. Pressione
novamente o botão Abrir para destravar
todas as portas.
Pressione e mantenha simultaneamente
pressionados os botões de travamento e
de destravamento do controle remoto
durante pelo menos quatro segundos com
a ignição desligada. As luzes de seta
piscam duas vezes para confirmar a
mudança. 2
Para retornar à função de destravamento
E74384
original, repita o processo.
2. Gire a chave de fenda na posição
Trocando a bateria do controle mostrada para começar a separar as
remoto duas metades do controle remoto.
Certifique-se de descartar as
baterias usadas de um modo
E107998 amigável ao meio ambiente.
Oriente-se junto às autoridades locais com
relação à reciclagem.

Controle remoto com uma lâmina


dobrável da chave

3
E74385

3. Gire a chave de fenda na posição


mostrada para separar as duas
metades do controle remoto.

E74383

45

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Chaves e controles remotos

Este equipamento opera em caráter


secundário, isto é, não tem direito à
proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não
pode causar interferência a sistemas
operando em caráter primário.
O número de homologação deste
comando remoto, junto à ANATEL, é
4 identificado pela seqüência numérica,
localizada acima do código de barras.
E126280 O código de barras / algarismos, localizado
na parte inferior da imagem, contém dados
Nota: Não toque nos contatos da bateria
do fornecedor do comando remoto.
ou na placa de circuito impresso com a
chave de fenda.
4. Cuidadosamente remova a bateria SUBSTITUIÇÃO DE UMA
com a chave de fenda. CHAVE OU CONTROLE
5. Instale a bateria nova (3V CR 2032) REMOTO PERDIDOS
com o polo + voltado para baixo.
6. Monte as duas metades do controle Chaves ou controles remotos adicionais
remoto. ou de reposição podem ser adquiridos em
seu Distribuidor Ford. Seu Distribuidor Ford
7. Instale a lâmina da chave. pode programar os transmissores em seu
veículo.
SELO DE LICENÇA DE UTILIZAÇÃO
DO CONTROLE REMOTO

E159423

O controle remoto, acionado por rádio


freqüência, está em conformidade com
todos os critérios de homologação e
utilização e foi autorizado pela Agência
Nacional de Telecomunicações (ANATEL)
para operação no seu veículo.

46

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


MyKey™ (Se equipado)

PRINCÍPIOS DE Configurações opcionais


FUNCIONAMENTO Você pode configurar as definições da
MyKey quando você cria uma MyKey pela
O sistema permite programar chaves com primeira vez. Você também pode mudar
modos de condução restritos para as configurações posteriormente com uma
promover bons hábitos de condução. Você chave admin.
pode usar todas menos uma das chaves
programadas para o seu veículo com estes As seguintes configurações podem ser
modos restritos. definidas usando uma chave admin:
• Diversas velocidades máximas do
Qualquer chave não programada é veículo podem ser configuradas. Os
chamada de chave do administrador, ou avisos serão mostrados na tela
chave admin. Elas podem ser usadas para: seguidos por um sinal sonoro quando
• criar uma MyKey seu veículo alcançar a velocidade
• programar configurações MyKey definida. Você não poderá ultrapassar
opcionais a velocidade máxima definida mesmo
pressionando o pedal do acelerador
• apagar todos os recursos MyKey.
até o fim.
Quando você programa uma MyKey, você • Diversos lembretes de velocidade do
pode acessar as seguinte informações veículo podem ser configurados. Os
usando a tela de informações: avisos serão mostrados na tela
• Quantas chaves admin e MyKeys estão seguidos por um sinal sonoro quando
programadas para o seu veículo. a velocidade definida para o veículo for
• A distância total que seu veículo ultrapassada.
percorreu usando uma MyKey. • Volume máximo do sistema de áudio
Nota: Ligue a ignição para usar o sistema. de 45%. Uma mensagem será
mostrada na tela quando você tentar
Nota: Todas as MyKeys são programadas ultrapassar o volume limitado. O
com as mesmas configurações. Você não controle automático de volume será
pode programá-las individualmente. desativado.
Configurações padrão
CRIAÇÃO DE UMA MYKEY
As seguintes configurações não podem ser
mudadas: 1. Insira a chave que você deseja
• Luz indicadora do cinto de segurança. programar na ignição.
Você não pode desativar este recurso. 2. Ligue a ignição
O sistema de áudio fica mudo quando
este recurso é ativado. 3. Acesse o menu principal usando a tela
de informações. Selecione MyKey e
• Aviso de nível de combustível baixo. pressione OK ou o botão da seta
Quando o nível de combustível estiver direita.
baixo, os avisos serão exibidos na tela
seguidos por um sinal sonoro. 4. Selecione Criar MyKey e pressione
OK.

47

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


MyKey™ (Se equipado)

5. Quando solicitado, pressione e segure 4. Pressione e segure OK até você ver


OK até ver uma mensagem uma mensagem informando que todas
informando que esta chave deve ser as MyKeys foram limpas.
marcada como uma MyKey. A chave
será restrita da próxima vez que você
a usar. VERIFICAÇÃO DO ESTADO DO
Nota: Certifique-se de etiquetá-la como SISTEMA MYKEY
MyKey para distingui-la das chaves admin.
É possível localizar informações sobre as
MyKeys programadas usando a tela de
PROGRAMAÇÃO DE UMA informações.
MYKEY Distância da MyKey
Configurações opcionais Registra a distância percorrida quando os
motoristas usam uma MyKey. A única
1. Ligue a ignição usando uma chave de
maneira de excluir a distância acumulada
administrador.
é usando uma chave de administrador
2. Acesse o menu principal usando a tela para redefinir a distância de MyKey como
de informações. Selecione MyKey e zero. Se a distância não for acumulada
pressione OK ou o botão da seta como esperado, então o usuário designado
direita. não está usando a MyKey, ou o usuário de
3. Use os botões de seta para fazer a uma chave admin redefiniu a distância
rolagem até um recurso opcional. recentemente.
4. Pressione OK ou o botão da seta Número de MyKeys
direita para percorrer as configurações.
5. Pressione OK ou o botão da seta Indica o número de MyKeys programadas
direita para fazer uma seleção. para o seu veículo. Use este recurso para
detectar quantas MyKeys existem para o
seu veículo, e determinar quando uma
CANCELAMENTO DE TODAS MyKey foi excluída.
AS MYKEYS Número de chaves de
administrador
Nota: A limpeza de todas as MyKeys
retorna a chave admin à sua configuração Indica quantas chaves de administrador
padrão e redefine a distância da Mykey para são programadas para o seu veículo. Use
zero. este recurso para determinar quantas
1. Ligue a ignição usando uma chave de chaves irrestritas você tem para o seu
administrador. veículo e detectar se uma MyKey adicional
foi programada.
2. Acesse o menu principal usando a tela
de informações. Selecione MyKey e
pressione OK ou o botão da seta
direita.
3. Faça a rolagem até Apg. Tds e
pressione o botão OK.

48

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


MyKey™ (Se equipado)

UTILIZAÇÃO DE MYKEY COM Quando você liga o veículo com um


sistema de partida remota do mercado
SISTEMAS DE PARTIDA aprovado pela Ford, o sistema desliga o
REMOTA motor quando você abrir a porta ou
engrenar o veículo. Isto é intencional.
A MyKey não é compatível com sistemas Quando você liga novamente o veículo, ele
de arranque remoto do mercado não lê o status de sua chave real (chave
aprovados pela Ford. Se você optar por tradicional ou chave inteligente com
instalar um sistema de partida remota, sensor magnético) em vez do status do
consulte seu Distribuidor Ford para obter sistema de partida remota.
um sistema de partida remota aprovado
Como uma precaução adicional, os
pela Ford.
proprietários de veículos equipados com
As seguintes informações PODEM ajudar chaves tradicionais podem programar o
clientes que optarem por usar um sistema sistema de partida remota como uma
de partida remota não aprovado pela Ford. MyKey, se o motorista usuário da MyKey
As ações citadas abaixo NÃO tornam o usar a chave de partida remota com sensor
MyKey compatível com um sistema de magnético. Deste modo, quando o
partida remota não aprovado pela Ford, motorista usuário da MyKey ligar o veículo
mas podem ajudar a manter algumas com o sistema de partida remota, as
funções do MyKey. restrições da MyKey permanecem ativas.
Veículos com sistemas de partida Com um sistema de partida remota do
remota do mercado aprovados pela mercado aprovado pela Ford, é possível
Ford programar todas as chaves reais como
Ao usar um sistema de partida remota do MyKeys sem querer. Se isto acontecer,
mercado aprovado pela Ford, o veículo então a chave de partida remota com
reconhece o sistema de partida remota sensor magnético será a chave admin. Se
como uma chave admin adicional. Esta é você quiser ter só uma chave real como
a configuração padrão do veículo. Você MyKey, ou se não quiser ter nenhuma
também pode programar a partida remota MyKey, então você precisa usar sua partida
como uma MyKey. Como resultado, a tela remota para limpar todas as MyKeys.
do menu de status do sistema MyKey inclui Neste caso, siga a etapas abaixo:
o sistema de partida remota como uma • Entre no veículo e feche todas as
chave adicional na contagem total de portas.
MYKEY(S) PROGRAMADA(S) ou CHAVES • Dê a partida remota no veículo com
ADMIN PROGRAMADAS. Consulte sua chave de partida remota com
Verificação do estado do sistema sensor magnético.
MyKey (página 48).
• Consulte Cancelamento de todas as
MyKeys (página 48). Siga as etapas
de 1 a 3.
Depois de limpar suas MyKeys, você pode
criar uma nova MyKey. Consulte Criação
de uma MyKey (página 47).

49

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


MyKey™ (Se equipado)

Nota: Em veículos com Chaves de Acesso Como uma precaução adicional, os


Inteligente (partida por botão de pressão), proprietários de veículos equipados com
você não pode programar o sistema de chaves tradicionais podem programar o
partida remota como uma MyKey. Sempre sistema de partida remota como uma
trate a chave de partida remota com sensor MyKey, se o motorista usuário da MyKey
magnético como qualquer outra chave usar a chave de partida remota com sensor
admin. magnético. Deste modo, quando o
Veículos com sistemas de partida motorista usuário da MyKey ligar o veículo
remota do mercado não aprovados pela com o sistema de partida remota, as
Ford restrições da MyKey permanecerão ativas.

A MyKey não é compatível com sistemas Com um sistema de partida remota do


de arranque remoto do mercado não mercado não aprovado pela Ford, é
aprovados pela Ford. Se você optar por possível programar todas as chaves reais
instalar um sistema de partida remota, como MyKeys sem querer. Se isto
consulte um Distribuidor Ford para obter acontecer, então a chave de partida
um sistema aprovado pela Ford. remota com sensor magnético será a
chave admin. Se você quiser ter só uma
As seguintes informações podem ajudar chave real como MyKey, ou se não quiser
clientes que optarem por instalar um ter nenhuma MyKey, então você precisa
sistema de partida remota não aprovado usar sua partida remota para limpar todas
pela Ford. As ações citadas abaixo não as MyKeys. Neste caso, siga a etapas
tornam o MyKey compatível com sistemas abaixo:
de partida remota não aprovado pela Ford,
mas podem ajudar a manter algumas • Entre no veículo e feche todas as
funções do MyKey. portas.
• Dê a partida remota no veículo com
Ao usar um sistema de partida remota não seu chav de partida remota não
aprovado pela Ford, o veículo pode aprovada pela Ford.
reconhecer o sistema de partida remota
como uma chave admin. adicional com • Consulte Cancelamento de todas as
seus privilégios associados. Se você ligar MyKeys (página 48). Siga as etapas
novamente o motor inserindo uma chave de 1 a 3.
no tambor da fechadura de ignição e Depois de limpar suas MyKeys, você pode
desligando e religando a ignição criar uma nova MyKey. Consulte Criação
completamente, então você pode manter de uma MyKey (página 47).
algumas funções da MyKey. Esta ação
força seu veículo a ler a chave tradicional Nota: Em veículos com Chaves de Acesso
em vez da chave com sensor magnético Inteligente (partida por botão de pressão),
de partida remota, e então usa os você não pode programar o sistema de
privilégios associados à chave. partida remota como uma MyKey. Sempre
trate a chave de partida remota com sensor
Nota: A tela do menu de status do sistema magnético como qualquer outra chave
MyKey pode incluir o sistema de partida admin.
remota como uma chave adicional na
contagem total de MYKEY(S)
PROGRAMADA(S) ou CHAVES ADMIN
PROGRAMADAS. Consulte Verificação do
estado do sistema MyKey (página 48).

50

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


MyKey™ (Se equipado)

DIAGNÓSTICO DE FALHAS MYKEY


Todos os Veículos

Condição Causas possíveis

Não consigo criar uma MyKey. A chave na ignição não é uma chave admin.
A chave na ignição é a única chave. Sempre
deve haver ser pelo menos uma chave
admin.
Não consigo programar as configurações A chave na ignição não é uma chave admin.
opcionais. Não há nenhuma MyKey programada para
o seu veículo. Consulte Criação de uma
MyKey (página 47).
Não consigo limpar as MyKeys. A chave na ignição não é uma chave admin.
Não há nenhuma MyKey programada para
o seu veículo. Consulte Criação de uma
MyKey (página 47).
Eu perdi a única chave admin. Compre uma chave nova em um Distri-
buidor Ford.
A distância da MyKey não se acumula. A MyKey não está sendo usada pelo usuário
designado.
As MyKeys foram limpas. Consulte
Cancelamento de todas as MyKeys
(página 48).

51

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Travas

TRAVAMENTO E Travando as portas


DESTRAVAMENTO Pressione o botão para travar
todas as portas. Os indicadores
Controle remoto de direção piscarão duas vezes.
O controle remoto pode ser usado sempre Pressione o botão novamente dentro de
que o veículo não estiver em três segundos para confirmar que todas
funcionamento. as portas estão travadas. As portas serão
novamente travadas, e os indicadores de
Destravando as portas direção piscarão duas vezes se todas as
portas e o compartimento da bagagem
Nota: Você pode destrancar a porta do estiverem fechados.
motorista com a chave. Use a chave quando
o controle remoto não estiver funcionando. Nota: Se alguma porta ou o porta-malas
não estiver fechado, ou se o capô não
Nota: Quando você deixar o veículo estiver fechado em veículos que possuem
trancado durante várias semanas, o controle um alarme antifurto ou partida remota, os
remoto será desligado. O veículo deve ser indicadores de direção não piscarão.
destrancado e o motor ligado usando a
chave. Depois de destrancar e dar partida Travamento automático
no veículo uma vez, o controle remoto é
reativado. As portas serão retravadas
automaticamente se você não abrir uma
Destravamento de uma etapa porta até 45 segundos após ter destravado
as portas com o controle remoto. A trava
Pressione o botão para destravar das portas e o alarme retornam ao seu
todas as portas. estado anterior.

Os indicadores de direção piscarão. Travamento e destravamento das


portas por dentro
Destravamento de duas etapas
Pressione o botão para travar e
Pressione o botão para destravar destravar todas as portas. Para
E102566
a porta do motorista. a localização de item: Consulte
Guia prático (página 14). a luz acende
Pressione o botão novamente dentro de com as portas travadas.
três segundos para destravar todas as
portas. Travando e destravando as portas
Os indicadores de direção piscarão. com a chave
Nota: Não deixe suas chaves dentro do
Reprogramando a função de
veículo.
destravamento
Você pode reprogramar a função de Travando com a chave
destravamento com o controle remoto Gire a parte superior da chave em direção
para alternar entre o destravamento de à dianteira do veículo.
uma fase e o de duas fases. Consulte
Controle remoto (página 44).

52

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Travas

Destravamento com chave Recurso de travamento


automático
Gire a parte superior da chave em direção
à parte traseira do veículo. Travamento automático
Destravamento das portas com as O recurso de travamento automático
maçanetas internas da porta tranca as portas e a porta do
compartimento de bagagem quando todas
Você pode destravar portas individuais as seguintes condições forem atendidas:
puxando a maçaneta interna da porta
relevante. Puxar a maçaneta interna do • Todas as portas estão fechadas.
motorista destrava todas as portas se o • A ignição está ligada.
destravamento automático estiver • O veículo está se movendo a uma
desativado. velocidade superior a 20 km/h durante
mais que dois segundos.
Destravamentos inteligentes para
o Transmissor integrado à chave Destravamento automático
Esse recurso ajuda a evitar que você fique O recurso de destravamento automático
do lado de fora ao travar o veículo com a destranca todas as portas quando todas
chave na ignição. as seguintes condições forem atendidas:
Quando você abre uma das portas da • A ignição está ligada, todas as portas
frente e trava o veículo com o controle das estão fechadas e o veículo está se
travas elétricas das portas, todas as portas movendo a uma velocidade superior a
serão travadas e destravadas se a chave 20 km/h durante mais que dois
ainda estiver na ignição. segundos.
Você ainda pode trancar seu veículo com • O veículo parou e você desliga a
a chave na ignição pressionando o botão ignição ou para a posição de acessório.
da trava no transmissor, mesmo se as • A porta do motorista é aberta dentro
portas não estiverem fechadas. de 10 minutos após você desligar a
Se ambas as portas da frente estiverem ignição ou colocá-la na posição de
fechadas, o veículo poderá ser travado acessório.
com qualquer método, Nota: As portas não serão
independentemente de a chave estar na automaticamente destravadas se o veículo
ignição ou não. tiver sido travado eletronicamente após a
ignição ser desligada, ou antes da porta do
motorista ser aberta.

Ativando ou desativando o travamento


automático
Nota: Um Distribuidor Ford ou você mesmo
pode executar este procedimento.
Para ativar ou desativar estes recursos,
faça o seguinte:
Nota: Você terá 30 segundos para
completar o procedimento.

53

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Travas

1. Ligue a ignição. Nota: Se a função da fechadura central não


2. Pressione o botão da trava elétrica funcionar, feche as portas individualmente
central das portas três vezes. com a chave na posição mostrada.
3. Desligue a ignição.
4. Pressione o botão da trava elétrica
central das portas três vezes.
5. Ligue a ignição. A buzina soará
indicando que o veículo está no modo
de programação.
Travamento automático: Pressione o
botão da trava elétrica da porta. Pressione
o botão da trava elétrica central das portas
para ativar o travamento automático.
Pressione-o novamente para desativá-lo.
Um sinal sonoro será emitido indicando a
ativação ou desativação.
Destravamento automático: pressione
o botão da trava elétrica da porta durante
mais de dois segundos e solte-o. A buzina
E112203
soará uma vez se ele estiver desativado
ou duas vezes (uma vez rápida e outra
Lado esquerdo
demorada) se estiver ativado.
Após a programação do recurso, desligue Girar no sentido horário para travar.
a ignição. A buzina soará uma vez
Lado direito
indicando que a programação está
concluída. Girar no sentido anti-horário para travar.
Nota: Você pode ativar ou desativar o
recurso de destravamento automático PORTA DO COMPARTIMENTO
independentemente do recurso de
travamento automático. DE BAGAGEM MANUAL
Bloqueio de emergência com chave CUIDADOS
É extremamente perigoso ser
Nota: Se as travas de segurança para
transportado na áreas de carga,
crianças estiverem ativadas e você puxar a
dentro e fora do seu veículo. Numa
maçaneta interna, apenas o bloqueio de
colisão, as pessoas que estiverem nessas
emergência será desligado, não a trava de
áreas estarão mais suscetíveis a
segurança para crianças. Você só pode abrir
ferimentos graves ou morte. Não permita
as portas com a maçaneta externa.
que pessoas se acomodem em qualquer
Nota: Se as portas forem destrancadas área do seu veículo que não possua bancos
usado este método, elas deverão ser ou cintos de segurança. Certifique-se de
travadas individualmente até que a função que todos os indivíduos em seu veículo
de fechadura central seja reparada. estejam em um banco e usando
corretamente o cinto de segurança.

54

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Travas

CUIDADOS Abrir com o controle remoto


Certifique-se de que a porta do Pressione o botão duas vezes
porta-malas esteja fechada para dentro de três segundos.
evitar que a fumaça do escape entre
no veículo. Isso também evitará que
passageiros e cargas caiam do veículo. Se Fechar a porta do porta-malas
você precisar dirigir com a porta do
porta-malas aberta, mantenha o veículo
bem ventilado de modo que o ar externo
não entre no veículo.

Nota: Seja cuidadoso ao abrir e fechar a


porta do porta-malas em uma garagem ou
área fechada para evitar danos à porta do
porta-malas.
Nota: Não pendure nada (suporte de
bicicleta, etc.) no aerofólio, no vidro ou na
porta do porta-malas. Isso pode danificar
a porta do porta-malas e seus
componentes.
E89132
Nota: Não deixe a porta do porta-malas
aberta ao dirigir. Isso pode danificar a porta Uma cavidade embutida está localizada
do porta-malas e seus componentes. na parte interna da porta do porta-malas
para ajudar no fechamento.
Abertura e fechamento da porta
do porta-malas
Para abrir a porta do porta-malas

E138632
Pressione o botão localizado na parte
superior da maçaneta de abertura para
destravar a porta do porta-malas e, em
seguida, puxe a maçaneta externa.

55

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Segurança

SISTEMA ANTIFURTO
PASSIVO E138780

Princípio de Operação Se você não conseguir dar a partida no


motor com uma chave corretamente
O sistema impede alguém de ligar o motor codificada, isto indica um defeito. Leve
com uma chave incorretamente imediatamente seu veículo para ser
codificada. verificado por um Distribuidor Ford.
Chaves codificadas
ALARME ANTIFURTO
Se você perder uma chave, você pode
obter uma reposição em um Distribuidor Sistema de alarme
Ford. Se possível, informe o número da
chave marcado na etiqueta fornecida junto O veículo poderá ter um dos seguintes
com as chaves originais. Você também sistemas de alarme:
pode obter chaves adicionais em um • Alarme perimétrico.
Distribuidor Ford.
• Alarme volumétrico.
Nota: Apague e recodifique todas as suas
chaves adicionais se você perder uma chave. Alarme perimétrico
Recodifique as chaves de reposição junto
com suas chaves existentes. Consulte um O alarme perimétrico é um impedimento
Distribuidor Ford para obter mais contra o acesso não autorizado ao seu
informações. veículo através das portas, da tampa do
porta-malas ou do capô. Ele também
Nota: Não bloqueie suas chaves com protege a unidade de áudio.
objetos de metal. Isto pode impedir o
receptor de reconhecer uma chave Sensores internos
codificada.

Armando o imobilizador do motor


Logo depois de desligar a ignição, o
imobilizador do motor é armado
automaticamente.

Desarmando o imobilizador do
motor E165765

Quando você liga a ignição o imobilizador CUIDADOS


do motor será desarmado Não cubra os sensores da unidade
automaticamente se uma chave da luz interna.
corretamente codificada for usada.
Se a luz indicadora se acender ou piscar Não arme o alarme com proteção
durante um curto período de tempo, a total se os passageiros, animais ou
chave não é reconhecida. Remova a chave outros objetos em movimento
e tente novamente. estiverem dentro de seu veículo.

56

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Segurança

Os sensores agem como um impedimento Pergunte para sair (Se equipado)


contra o acesso não autorizado ao
detectar qualquer movimento dentro de É possível ajustar a tela de informações
seu veículo. para perguntar sempre qual o nível de
proteção que deseja ajustar.
Acionando o alarme Se selecionar Perguntar na saída, a
mensagem Proteção reduzida?
Depois de armado, o alarme é acionado
aparecerá na tela de informações toda vez
com quaisquer das seguintes ações:
que a ignição for desligada. Consulte
• Se alguém abrir uma porta, a tampa Mensagens informativas (página 82).
do porta-malas ou o capô sem uma
Se desejar armar o alarme com proteção
chave válida ou controle remoto.
reduzida, pressione o botão OK quando
• Se alguém remover o sistema de esta mensagem aparecer.
navegação ou de áudio.
Se desejar armar o alarme com proteção
• Se a ignição for ligada sem uma chave total, deixe o veículo sem pressionar o
válida. botão OK.
• Se os sensores internos detectarem
algum movimento dentro do veículo. Seleção da proteção total ou reduzida
Se o alarme for disparado, a buzina de Nota: Selecionar Reduzida não ajusta o
alarme soará por 30 segundos e o alarme permanentemente para a proteção
pisca-alerta piscará durante cinco minutos. reduzida. Pode-se ajustá-la para proteção
Qualquer nova tentativa em um dos itens reduzida somente para o ciclo de ignição
acima, acionará o alarme novamente. atual. Se o alarme for regularmente
ajustado para proteção reduzida, selecione
Proteção total e reduzida Perguntar na saída.
Pode-se selecionar proteção total ou
Proteção total reduzida usando a tela de informações.
A proteção total é a configuração padrão. Consulte Informações gerais (página
82).
Na proteção total, os sensores internos
estão ligados ao armar o alarme. Armando o alarme
Nota: Isto pode resultar em alarmes falsos Tranque o veículo para armar o alarme.
se animais ou objetos em movimento Consulte Travas (página 52).
estiverem dentro de seu veículo.
Desarmando o alarme
Proteção reduzida
O alarme pode ser desarmado e silenciado
Na proteção reduzida, os sensores internos
destravando a porta do motorista com a
estão desligados ao armar o alarme.
chave ou ligando a ignição com uma chave
Nota: Pode-se ajustar o alarme para corretamente codificada ou destravando
proteção reduzida somente para o ciclo de as portas com o controle remoto.
ignição atual. O alarme redefinirá a proteção
total da próxima vez que ligar a ignição.

57

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Volante

REGULAGEM DO VOLANTE
CUIDADO
Não ajuste o volante enquanto seu
veículo estiver em movimento.

Nota: Certifique-se de que o banco esteja


na posição correta. Consulte Sentando-se
na posição correta (página 97).

2 3
E95179

3. Trave a coluna de direção.

CONTROLE DO ÁUDIO (SE


EQUIPADO)

Selecione a fonte desejada na unidade de


2 áudio.
1
E95178

1. Destrave a coluna de direção.


2. Ajuste o volante para a posição
desejada.

58

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Volante

Você pode operar as seguintes funções COMANDO POR VOZ (SE EQUIPADO)
com o controle:

B
D

C
E141533
E141530
Empurre o controle para ligar ou desligar
A Aumentar o volume o controle de voz.
B Procurar para cima, próxima,
encerrar chamada ou cancelar PILOTO AUTOMÁTICO (SE
um comando de voz
EQUIPADO)
C Abaixar o volume
D Procurar para baixo, anterior ou
aceitar chamada

Procurar, Próxima ou Anterior


Pressione o botão Procurar para:
• sintonizar o rádio na estação
predefinida próxima ou anterior
• reproduzir a próxima faixa ou a anterior.
Pressione e mantenha pressionado o E141961
botão Procurar para:
Consulte Piloto automático (página 123).
• sintonizar o rádio na próxima estação
ou na anterior naquela faixa de
frequência
• procurar uma faixa.

59

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Lavadores e Limpadores dos Vidros

LIMPADOR DO PARA-BRISA Frequência intermitente

Nota: Descongele completamente o A


para-brisas antes de ligar os limpadores do
B
para-brisas.
Nota: Certifique-se de que os limpadores
do para-brisas sejam desligados antes de
entrar em um lava-rápido.
Nota: Instale novas palhetas do limpador
assim que elas comecarem a deixar faixas
de água e manchas no para-brisas.
C
Nota: Não opere o limpador com o E102033

para-brisas seco. Isto pode arranhar o vidro,


danificar as palhetas ou queimar o motor A Intervalo de limpeza curto
do limpador. Sempre use o lavador do B Frequência intermitente
para-brisas antes de limpar o para-brisas
seco. C Intervalo de limpeza longo

D Use o controle giratório para ajustar o


intervalo da frequência intermitente.
C
Limpeza dependente da
B velocidade
Quando a velocidade do veículo aumenta,
o intervalo de limpeza diminui.

LIMPADOR DE VIDROS
AUTOMÁTICO (SE EQUIPADO)
A Nota: Desembace completamente o
E102032
para-brisa antes de ligar os limpadores do
A Frequência única para-brisa.

B Frequência intermitente Nota: Certifique-se de que os limpadores


do para-brisa sejam desligados antes de
C Limpeza normal entrar em um lava-rápido.
D Limpeza em alta velocidade Nota: Limpe o para-brisa e as palhetas do
Nota: Se você pressionar e segurar a limpador se elas começarem a deixar riscos
alavanca do limpador na posição A, os ou manchas. Se isso não resolver o
limpadores continuarão funcionando até problema, instale palhetas do limpador
você soltar a alavanca do limpador. novas.

60

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Lavadores e Limpadores dos Vidros

Nota: Se você ligar a iluminação Nota: Quando você desligar este recurso,
automática junto com o limpador os limpadores voltarão à configuração
automático, o farol baixo será aceso intermitente variável com base na
automaticamente quando o sensor de sensibilidade que você configurou.
chuva ativar continuamente os limpadores Use o controle giratório para ajustar a
do para-brisa. sensibilidade do sensor de chuva. Na
Condições de pavimento molhado ou de limpeza mínima automática, os limpadores
clima de inverno com gelo, neve, ou névoa funcionarão quando o sensor detectar uma
de estrada com sal, podem causar o grande quantidade de água no para-brisa.
acionamento inesperado dos limpadores. Na limpeza máxima automática, os
limpadores funcionarão quando o sensor
Nessas condições, você pode fazer o
detectar uma pequena quantidade de
seguinte para ajudar a manter o para-brisa
água no para-brisa.
limpo:
• Reduzir a sensibilidade do limpador Mantenha a parte externa do para-brisa
automático. sempre limpa. O desempenho do sensor
será afetado se a área ao redor do espelho
• Mude a velocidade do limpador para retrovisor interno estiver suja. O sensor de
velocidade normal ou alta conforme chuva é muito sensível e o limpador pode
necessário. ser acionado se houver sujeira, névoa ou
• Desligar o limpador automático. moscas grudadas no para-brisa.

A B LAVADOR DO PARA-BRISA
Nota: Não opere os lavadores quando o
reservatório do lavador estiver vazio. Isto
pode superaquecer a bomba do lavador.

C
E102033

A Limpeza máxima automática


B Ligada E102051

C Limpeza mínima automática Pressione o botão para operar os


lavadores. Quando você solta o botão, os
Os limpadores funcionarão quando a água limpadores serão operados durante um
for detectada no para-brisa. O sensor de breve período.
chuva continuará a monitorar a quantidade
de água no para-brisa e ajustará
automaticamente a velocidade dos
limpadores. Este recurso pode ser ligado
ou desligado na tela de informações.
Consulte Informações gerais (página
77).

61

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Lavadores e Limpadores dos Vidros

LIMPADOR/LAVADOR DO
VIDRO TRASEIRO
Frequência intermitente

E102053

Puxe a alavanca para você para operar os


lavadores. Eles serão operados durante 10
segundos no máximo. Quando você soltar
a alavanca, os limpadores serão operados
E102052 durante um breve período.
Puxe a alavanca para você.

Limpeza do vidro traseiro na


marcha à ré
O limpador traseiro é ligado
automaticamente ao selecionar a marcha
à ré se:
• o limpador traseiro já não estiver ligado
• a alavanca do limpador estiver na
posição A, B, C ou D
• o limpador dianteiro estiver operando
(quando colocado na posição B).

Lavador do vidro traseiro


Nota: Não opere os lavadores quando o
reservatório do lavador estiver vazio. Isto
pode superaquecer a bomba do lavador.

62

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Luzes

CONTROLE DE ILUMINAÇÃO - Faróis altos


VEÍCULOS COM: 4 PORTAS
Posições do controle de
iluminação

A B C

E101829

Puxe a alavanca completamente na sua


direção para ligar os faróis altos.
Puxe novamente a alavanca na sua
direção para desligar os faróis altos.

Sinalizador dos faróis


Puxe a alavanca na sua direção e solte-a
para piscar os faróis.
E156651

A Desligado
B Luzes de estacionamento, luzes
do painel de instrumentos, luzes
da placa de licença e luzes das
lanternas traseiras
C Faróis

Luzes de estacionamento
Nota: O uso prolongado das luzes de
estacionamento quando a ignição está
desligada faz com que a bateria
descarregue.
Para operar as lâmpadas de
estacionamento gire o controle de
iluminação para a posição B. As lâmpadas
de estacionamento operam com a ignição
ligada ou desligada.

63

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Luzes

CONTROLE DE ILUMINAÇÃO - Faróis altos


VEÍCULOS COM: 5 PORTAS
Posições do controle de
iluminação

A B C

E101829

Puxe a alavanca completamente na sua


direção para ligar os faróis altos.
Puxe novamente a alavanca na sua
direção para desligar os faróis altos.

Sinalizador dos faróis


Puxe a alavanca na sua direção e solte-a
para piscar os faróis.
E70718
FARÓIS AUTOMÁTICOS -
A Desligado VEÍCULOS COM: 4 PORTAS (SE
B Luzes de estacionamento, luzes EQUIPADO)
do painel de instrumentos, luzes
da placa de licença e luzes das
lanternas traseiras Nota: Pode ser necessário ligar os faróis
manualmente em condições climáticas
C Faróis adversas.
Nota: Se os faróis automáticos estiverem
Luzes de estacionamento ligados, será possível ligar o farol alto desde
Nota: O uso prolongado das luzes de que os faróis automáticos tenham ligado
estacionamento quando a ignição está os faróis.
desligada faz com que a bateria
descarregue.
Para operar as lâmpadas de
estacionamento gire o controle de
iluminação para a posição B. As lâmpadas
de estacionamento operam com a ignição
ligada ou desligada.

64

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Luzes

Nota: Se os faróis automáticos estiverem


ligados, será possível ligar o farol alto desde
que os faróis automáticos tenham ligado
os faróis.
Nota: Se você ligar a iluminação
automática junto com o limpador
automático, o farol baixo será aceso
automaticamente quando o sensor de
chuva ativar continuamente os limpadores
do para-brisa.

CONTROLE DA ILUMINAÇÃO
DOS INSTRUMENTOS -
VEÍCULOS COM: 4 PORTAS
E158778

Os faróis serão ligados e desligados


automaticamente quando houver pouca
iluminação ou durante condições
meteorológicas adversas.

FARÓIS AUTOMÁTICOS -
VEÍCULOS COM: 5 PORTAS (SE
EQUIPADO)

E156652

E70719

Os faróis ligarão e desligarão


automaticamente em situações de pouca
luz ou durante tempo ruim.
Nota: Pode ser necessário ligar os faróis
manualmente em condições climáticas
adversas.

65

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Luzes

CONTROLE DA ILUMINAÇÃO FARÓIS DE NEBLINA


DOS INSTRUMENTOS - DIANTEIRA - VEÍCULOS COM:
VEÍCULOS COM: 5 PORTAS 4 PORTAS (SE EQUIPADO)

E148739

RETARDO DE SAÍDA DOS


FARÓIS E156823

Depois de desligar a ignição, você pode Puxe o controle de iluminação para


acender os faróis puxando a alavanca da acionamento do farol de neblina.
seta em sua direção. Você ouvirá um tom O controle de farol de neblina não poderá
curto. Os faróis serão apagados ser acionado quando o mesmo estiver na
automaticamente depois de três minutos posição desligada ou na condição de farol
com qualquer porta aberta, ou 30 automático.
segundos depois da última porta ser
fechada. Você pode cancelar este recurso
puxando a alavanca da seta em sua FARÓIS DE NEBLINA
direção novamente ou ligando a ignição. DIANTEIRA - VEÍCULOS COM:
5 PORTAS (SE EQUIPADO)

E70721

Pressione o controle para ligar ou desligar


as luzes de neblina.

66

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Luzes

Você também pode ligar os faróis de Se você ajustar o interruptor para a


neblina quando o controle da iluminação posição B, a luz de cortesia se acenderá
estiver em qualquer posição, exceto na quando você destravar ou abrir uma porta
posição desligada. ou o porta-malas. Se você deixar uma
porta aberta com a ignição desligada, a
luz de cortesia será automaticamente
SINALIZADORES DE DIREÇÃO desligada após algum tempo para evitar
que a bateria do seu veículo descarregue.
Para ligá-la novamente, ligue a ignição
durante um curto intervalo de tempo.
A luz de cortesia também se acenderá
quando você desligar a ignição. Ela será
automaticamente desligada após um
curto intervalo de tempo ou quando você
der partida no motor.
Se você ajustar o interruptor na posição C
com a ignição desligada, a luz de cortesia
E102016 se acenderá. Ela será automaticamente
desligada após um curto intervalo de
Empurre a alavanca para cima ou para tempo para evitar que a bateria do seu
baixo para usar os indicadores de direção. veículo descarregue. Para ligá-la
Nota: Mova a alavanca momentaneamente novamente, ligue a ignição durante um
para cima ou para baixo para fazer com que curto intervalo de tempo.
as luzes de seta pisquem três vezes para
indicar uma troca de faixa. Luzes de leitura

LUZES DO COMPARTIMENTO
DE PASSAGEIROS
Luz de cortesia

A B C E112208

Se você desligar a ignição, as luzes de


leitura serão automaticamente desligadas
após algum tempo para evitar que a
bateria do seu veículo descarregue. Para
ligá-las novamente, ligue a ignição durante
um curto intervalo de tempo.
E112207

A Desligado
B Contato da porta
C Ligada

67

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Vidros e espelhos retrovisores

VIDROS ELÉTRICOS (SE EQUIPADO) Trava do vidro

CUIDADOS
Não deixe crianças
desacompanhadas no veículo e não
as deixe brincar com os vidros
elétricos. Elas podem se ferir gravemente.
Ao fechar os vidros elétricos, você
deve confirmar que eles estejam
livres de obstruções e certificar-se
de que não haja crianças e animais de
estimação nas proximidades da abertura
das janelas.

E70850

Pressione o controle para travar ou


destravar os controles dos vidros traseiros.
Ele fica iluminado quando os controles dos
vidros traseiros são travados.

Antiesmagamento (Se equipado)


O vidro irá parar automaticamente durante
o fechamento. Ele recuará um pouco se
houver um obstáculo no caminho.

Desabilitando o recurso
antiesmagamento
E70848
CUIDADO
Nota: Você pode ouvir um ruído quando só
um dos vidros é aberto. Abra ligeiramente Se o recurso de antiesmagamento
o vidro oposto para reduzir este ruído. for desativado, o vidro não recuará
se detectar um obstáculo. Tome
Pressione o interruptor para abrir a janela. cuidado quando fechar a janela para evitar
Levante o interruptor para fechar a janela. ferimentos ou danos no veículo.

Um-toque para baixo (Se equipado) Proceda conforme indicado para


desabilitar este recurso de proteção
Pressione o interruptor e solte-o. Pressione
quando houver resistência, por exemplo,
novamente ou levante-o para parar o vidro.
no inverno:
Um-toque para cima (Se equipado) 1. Feche a janela duas vezes até ela
alcançar o ponto de resistência e
Levante totalmente o interruptor e solte-o. deixe-a retornar.
Pressione ou levante-o novamente para
parar o vidro.

68

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Vidros e espelhos retrovisores

2. Feche a janela uma terceira vez até o Retardo adicional (Se equipado)
ponto de resistência. O recurso
antiesmagamento agora está Você pode acionar os interruptores do
desativado, e você pode fechar a janela vidro durante alguns minutos depois de
manualmente. O vidro passará o ponto desligar a ignição, ou até que uma das
de resistência e poderá ser fechado por portas da frente seja aberta.
inteiro.
Consulte um Distribuidor Ford assim que ABERTURA E FECHAMENTO
possível se a janela não fechar após a GLOBAL (SE EQUIPADO)
terceira tentativa.

Reprogramação do recurso Você também pode operar os vidros


antiesmagamento elétricos com a ignição desligada usando
a função de fechamento global e abertura
CUIDADO global.
O recurso antiesmagamento Nota: O fechamento global funcionará
permanecerá desligado até você somente se você tiver definido corretamente
reprogramar a memória para cada a memória de cada vidro. Consulte Vidros
janela. elétricos (página 68).

Abertura global
Se você tiver desconectado a bateria, será
necessário reprogramar a memória
separadamente para cada janela.
1. Levante e segure o interruptor até que
a janela seja completamente fechada.
2. Libere o interruptor.
3. Levante o interruptor novamente por
mais um segundo.
4. Pressione o interruptor e mantenha-o
pressionado até que a janela fique
completamente aberta.
5. Libere o interruptor.
6. Levante e segure o interruptor até que
a janela seja completamente fechada. E71955

7. Abra a janela e, em seguida, tente Pressione e segure o botão de


fechá-la automaticamente. destravamento do controle remoto até
8. Faça a redefinição e repita o que os vidros iniciem o movimento de
procedimento se a janela não fechar descida. Pressione o botão de travamento
automaticamente. e de destravamento para parar a função
de abertura.

69

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Vidros e espelhos retrovisores

Fechamento global
B
CUIDADO
C
Tome cuidado ao usar o
fechamento. Em uma emergência, A
pressione o botão de destravamento
ou de travamento imediatamente para
parar.

E71280

A Espelho esquerdo
B Desligado
C Espelho direito

E71956

Pressione e mantenha pressionado o


botão de travamento do controle remoto
até que os vidros iniciem o movimento de E71281
subida. Pressione o botão de travamento
ou de destravamento para parar a função Mova o controlador no sentido das setas
de fechamento. A função para regular o espelho.
antiesmagamento também está ativada
durante o fechamento. Espelhos externos dobráveis
Empurre o espelho em direção ao vidro da
RETROVISORES EXTERNOS - porta. Certifique-se de que o espelho se
encaixou totalmente em seu suporte ao
VEÍCULOS COM: 4 PORTAS retorná-lo à sua posição original.
Espelhos externos elétricos
RETROVISORES EXTERNOS -
CUIDADO VEÍCULOS COM: 5 PORTAS
Não ajuste os espelhos enquanto seu
veículo estiver em movimento. Isso Espelhos externos elétricos
pode resultar na perda de controle
do veículo, ferimentos pessoais graves ou CUIDADO
morte. Não ajuste os espelhos enquanto seu
veículo estiver em movimento.

70

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Vidros e espelhos retrovisores

RETROVISOR INTERNO
CUIDADO
Não ajuste o espelho enquanto seu
veículo estiver em movimento.
A C
B Nota: Não limpe a carcaça ou o vidro de
E70846
qualquer espelho com abrasivos fortes,
combustível ou outros produtos de limpeza
A Espelho esquerdo derivados de petróleo ou amônia.
B Desligado Você pode ajustar o espelho retrovisor
C Espelho direito interno conforme sua preferência. Alguns
espelhos também tem um segundo ponto
de articulação. Isto permite mover o
espelho para cima ou para baixo e de um
lado para o outro.
Puxe a aba sob o espelho para reduzir o
ofuscamento à noite.

Espelho antiofuscante automático


E70847 (Se equipado)

Pressione as setas para ajustar o espelho. Nota: Não bloqueie os sensores na frente
Nota: Você pode operar os espelhos e atrás do espelho. O desempenho do
durante alguns minutos depois de desligar espelho pode ser afetado. Um passageiro
a ignição. Se você abrir uma porta, não será sentado no centro do banco traseiro ou o
mais possível operar os espelhos. apoio de cabeça central traseiro levantado
também podem bloquear a luz antes dela
Nota: Quando os espelhos são operados chegar ao sensor.
com frequência durante um curto intervalo
de tempo, o sistema pode se tornar O espelho será escurecido
inoperável por um período de tempo para automaticamente para reduzir o
evitar danos decorrentes do ofuscamento quando luzes altas forem
sobreaquecimento. detectadas atrás de seu veículo. Ele volta
automaticamente à reflexão normal
Espelhos externos dobráveis quando você engata a marcha à ré, para
garantir que você tenha uma boa visão ao
Empurre o espelho em direção ao vidro da retroceder.
porta. Certifique-se de que o espelho se
encaixou totalmente em seu suporte ao
retorná-lo à sua posição original.

71

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Painel de instrumentos

A B C

E D
E102660

A Tacômetro
B Tela de informações e medidor da temperatura do fluido de arrefecimento do
motor
C Velocímetro
D Indicador de combustível
E Botão de redefinição do medidor de percurso

Indicador de temperatura do fluido Indicador de combustível


de arrefecimento do motor Ligue a ignição e o indicador de
combustível medirá aproximadamente
quanto combustível há no tanque. O
indicador de combustível pode variar
ligeiramente quando o veículo estiver em
movimento ou em uma rampa. A seta
E140760
adjacente ao símbolo da bomba de
Exibe a temperatura do fluido de combustível indica em qual lado do veículo
arrefecimento do motor. Em temperatura a portinhola de abastecimento de
de operação normal, o indicador combustível está localizada.
permanecerá na seção central.

72

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Painel de instrumentos

LUZES INDICADORAS E DE Luz de advertência do sistema de


freios
ADVERTÊNCIA
Será acesa quando você acionar
As seguintes luzes de advertência e o freio de estacionamento com
indicadores vão alertar sobre uma a ignição ligada.
condição do veículo que poderá tornar-se
séria. Algumas luzes irão acender ao dar Se ela se acender enquanto você estiver
partida no veículo para certificar-se de que dirigindo, verifique se o freio de
estão funcionando. Se alguma luz estacionamento está acionado. Se o freio
permanecer ligada após a partida no de estacionamento não estiver acionado,
veículo, consulte a respectiva luz de isso indica um nível baixo de fluido de freio
advertência do sistema para mais ou um defeito no sistema de freios. Leve
informações. imediatamente seu veículo para ser
Nota: Alguns indicadores aparecem na tela verificado por um Distribuidor Ford.
de informações e funcionam da mesma CUIDADO
maneira que a luz de advertência, mas não
são exibidos ao dar partida no veículo. É perigoso dirigir o veículo com a luz
de advertência acesa. Pode ocorrer
Luz de advertência do sistema de uma diminuição significativa no
freios ABS desempenho dos freios. Será mais
demorado parar o veículo. Leve
Se a luz acender enquanto você imediatamente seu veículo para ser
estiver dirigindo, isto indica um verificado por um Distribuidor Ford.
defeito. Você continuará a ter o Percorrer distâncias longas com o freio de
sistema de freios normal (sem o sistema estacionamento acionado pode causar
de frenagem defeitos nos freios e o risco de acidentes
antitravamento/antibloqueio) a menos pessoais.
que a luz de advertência do sistema de
freios também esteja acesa. Leve seu
veículo para ser verificado por um
Luz indicadora do piloto
Distribuidor Ford.
automático
Será acesa quando você ligar
Luz indicadora do sistema este recurso. Consulte
antirroubo E71340 Utilização do piloto
automático (página 123).
Pisca quando o sistema
antirroubo é ativado.
E144845 Luz indicadora de direção
Acende quando a luz indicadora
Luz de advertência da bateria
de direção esquerda ou direita
Se a luz acender enquanto você ou o pisca-alerta está ligado. Se
estiver dirigindo, isto indica um as luzes indicadoras pararem ou piscarem
defeito. Desligue todos os mais rápido, verifique se existe uma
equipamentos elétricos desnecessários. lâmpada queimada. Consulte
Leve imediatamente seu veículo para ser Substituição de lâmpadas (página 166).
verificado por um Distribuidor Ford.

73

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Painel de instrumentos

Luz de advertência de porta Se a luz de advertência acender


entreaberta com o motor ligado ou enquanto
você estiver dirigindo, isto indica
Acende quando você liga a um defeito. Pare o veículo assim que isto
ignição e permanece acesa se puder ser feito com segurança e desligue
alguma porta, capô ou a porta o motor. Verifique o nível do óleo do motor.
do porta-malas não estiver fechada Consulte Verificação do óleo do motor
apropriadamente. (página 155).

Luz de advertência da temperatura Luzes de advertência do motor


do fluido de arrefecimento do
motor Luz indicadora de mau
funcionamento
CUIDADO
Não continue a dirigir se a luz Se alguma das luzes acender quando o
acender, mesmo que o nível esteja motor estiver em funcionamento, isso
correto. Leve imediatamente seu indica um mau funcionamento. O motor
veículo para ser verificado por um continuará funcionamento, mas poderá
Distribuidor Ford. ter sua potência limitada. Se ela piscar
quando você estiver dirigindo, reduza
Se a luz ficar acesa depois da imediatamente a velocidade do seu
partida do motor, ou se acender veículo. Se ela continuar piscando, evite
enquanto você estiver dirigindo, aceleração ou desaceleração fortes. Leve
isto indica um defeito. Pare o veículo assim imediatamente seu veículo para ser
que isto puder ser feito com segurança e verificado por um Distribuidor Ford.
desligue o motor. Verifique o nível do fluido CUIDADO
de arrefecimento do motor. Consulte
Verificação do líquido de arrefecimento Verifique isso imediatamente.
do motor (página 156).

Luz de advertência do óleo do Luz de advertência de revisão


motor programada
CUIDADO É acesa quando seu veículo
alcançar a quilometragem ou
Não continue a dirigir se a luz tempo (o que vencer primeiro)
acender, mesmo que o nível esteja para que seus itens de manutenção
correto. Leve imediatamente seu programada sejam executados de acordo
veículo para ser verificado por um com as tabelas de manutenção
Distribuidor Ford. programada.

Se as duas luzes acenderem


juntas, pare seu veículo assim
que for possível fazê-lo com
segurança (o uso contínuo pode
causar redução na potência e
fazer com que o motor pare).

74

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Painel de instrumentos

Desligue a ignição e tente dar partida Luz indicadora do farol


novamente no motor. Se o motor ligar
novamente, leve seu veículo para ser Também acenderá quando você
verificado por um Distribuidor Ford ligar o farol baixo ou as luzes
imediatamente. Se o motor não ligar traseiras e as laterais.
novamente, leve seu veículo para ser
verificado antes de continuar sua jornada. Indicador do farol alto
Acende quando você liga o farol
Luz de advertência do airbag alto. Pisca quando o sinalizador
dianteiro de farol é usado.
Se não acender quando você
ligar o veículo, ficar piscando ou Indicador de informações
permanecer acesa, isto indica
um defeito. Leve seu veículo para ser Acenderá quando uma nova
verificado por um Distribuidor Ford. mensagem estiver armazenada
na tela de informações.
Consulte Mensagens informativas
Indicador dos faróis de neblina (página 82).
dianteiros
Acende quando as luzes de Luz de advertência de nível baixo
neblina dianteiras são ligadas. de combustível
Se ele acender, reabasteça
Luz de advertência de pista assim que possível.
escorregadia
CUIDADO Luz de advertência do cinto de
segurança
Mesmo se a temperatura subir acima
de 4°C não há garantia de que a E emitirá um sinal sonoro para
estrada esteja livre de riscos lembrá-lo de colocar o cinto de
ocasionados pelo mau tempo. segurança. Consulte Lembrete
dos cintos de segurança (página 33).
Ela permanecerá acesa e ficará
laranja quando a temperatura Indicador do câmbio
externa estiver entre 4°C e 0°C.
Brilhará na cor vermelha quando a Acenderá para informar a você
temperatura estiver abaixo de 0°C. que a troca para uma marcha
superior pode proporcionar
maior economia de combustível e redução
Indicador de aquecimento de na emissão de CO2. Não acenderá durante
combustível períodos de alta aceleração, na frenagem
Se ele acender, espere até que ou quando o pedal da embreagem estiver
apague antes de dar partida. Se pressionado.
ela piscar, desligue a ignição e
então ligue-a novamente. Espere até ela
se apagar antes de dar a partida.

75

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Painel de instrumentos

Luz indicadora do controle de Luz indicadora do cinto de


estabilidade segurança
Ela pisca durante a condução CUIDADOS
quando o sistema estiver O indicador do cinto de segurança
operando. Após ligar a ignição, permanece no modo de espera
se ele não acender ou acender de forma quando os cintos de segurança
contínua durante a condução, isso indica dianteiros são afivelados. Soará se um dos
mau funcionamento. O sistema se desliga cintos de segurança não estiver preso.
em caso de defeito. Leve seu veículo para
ser verificado por um Distribuidor Ford Não sente em cima de um cinto de
assim que possível. segurança afivelado para evitar que
o indicador do cinto de segurança
A luz é acesa quando você desliga o soe. O sistema de proteção do ocupante
sistema. A luz se apaga quando você ligar só garante uma proteção ótima se você
novamente o sistema, ou quando a ignição usar o cinto de segurança corretamente.
for desligada.
Soa quando a velocidade do veículo
INDICADORES E AVISOS excede o limite pré-determinado, e os
cintos de segurança dianteiros não estão
SONOROS presos. o sinal acústico para após um
período de tempo.
Transmissão automática
Soa quando você abre a porta do
motorista e não move a alavanca seletora
da transmissão para a posição P.

Faróis acesos
Soa quando você retira a chave da ignição
e abre a porta do motorista, deixando os
faróis ou as luzes de estacionamento
acesos.

Baixo nível de combustível


Um alerta sonoro soará quando a
quantidade de combustível restante for
menor que aproximadamente 1,3 galões
(6 litros). A distância restante exibida pode
variar dependendo do estilo de condução
e das condições do terreno.

76

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Mostradores de informações

INFORMAÇÕES GERAIS Controles da tela de informações

CUIDADO
Uma distração ao dirigir pode
resultar em perda de controle de
veículo, acidentes e danos. Nós
recomendamos fortemente que você tome
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo
ou recurso que possa tirar sua atenção da
E103626
estrada. Sua principal responsabilidade é
a operação segura de seu veículo. Nós Os diversos sistemas do veículo podem
recomendamos a você não usar qualquer ser controlados usando os controles da
dispositivo de mão enquanto dirige, e tela de informações da unidade de áudio.
cumprir todas as leis aplicáveis. As informações correspondentes são
exibidas na tela de informações.
Nota: A tela de informações permanecerá Para usar os controles:
ligada durante vários minutos após a ignição
ser desligada. • Pressione o botão de seta para cima
ou para baixo para percorrer as opções
Lista de dispositivos e realçá-las dentro de um menu.
O ícone altera para mostrar a função • Pressione o botão de seta para a direita
atualmente utilizada. para entrar em um submenu.
• Pressione o botão de seta para
CD esquerda para sair de um submenu.
• Mantenha pressionado o botão de seta
Rádio para esquerda a qualquer momento
para retornar à tela do menu principal.
• Pressione o botão OK para escolher e
Entrada auxiliar confirmar as configurações ou
mensagens.

Luz de advertência de revisão


Telefone programada
CUIDADO
Menu
O correto funcionamento da luz de
advertência de revisão programada
é totalmente condicionado à
definição da data correta no visor de
informações localizado no centro do painel
de instrumentos. Certifique-se de que a
data correta seja sempre exibida.

77

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Mostradores de informações

Nota: A luz de advertência de revisão A luz de advertência de revisão


programada é um recurso de cortesia dos programada apaga quando:
itens de manutenção programada • a manutenção programada for feita
encontrados nas tabelas de manutenção em um Distribuidor Ford.
programada. Consulte as tabelas
periodicamente. Em caso de discrepância, • o hodômetro alcançar o valor máximo
as informações das tabelas de manutenção para quilometragem da tolerância
devem ser consideradas corretas. mostrada na manutenção programada.
• a data atual alcançar o valor máximo
Modo de operação para data da tolerância mostrada na
manutenção programada.
A luz de advertência de revisão
programada acenderá: Para desligar manualmente a luz de
• Quando o veículo atingir a advertência de revisão programada:
quilometragem ou tempo de rodagem Nota: Com este procedimento, a luz
indicados na tabela de manutenção indicadora de aviso só será acesa
programada, o que primeiro ocorrer, a novamente no próximo período de
luz de advertência no painel de manutenção.
instrumentos acenderá indicando que
a próxima revisão periódica deverá ser
efetuada.
• Para quilometragem, a tolerância é de
mais ou menos 1.000 km da
quilometragem definida. Por exemplo;
se o intervalo programado for
10.000 km, a luz indicadora é acesa de
9.000 km até 11.000 km. E146272

• Para o tempo, a tolerância é de mais 1. Pressione brevemente o botão para


ou menos um mês do período definido. fazer a rolagem até a tela SEr On.
Por exemplo; se o intervalo
programado for de seis meses, a luz 2. Pressione e mantenha pressionado o
indicadora é acesa de cinco meses até botão durante mais de 2 segundos até
sete meses. a tela SEr On mudar para SErOFF.

Quando um das condições anteriores foi


atingida, o símbolo da luz de advertência
de revisão programada pisca durante 10
segundos toda vez que a ignição for ligada
para mostrar que a manutenção é
necessária. Durante este período será
exibida uma tela com as palavras SEr On
em uma tela específica do painel de E151135
instrumentos como mostrado:

78

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Mostradores de informações

Estrutura do menu - Tela de


informações
Você pode acessar o menu usando o
controle da tela de informações.
Nota: Algumas opções poderão ser um
pouco diferentes ou não aparecer se os itens
E151136
forem opcionais.
O SYNC-Mídia permite que você acesse
Para desativar permanentemente este os recursos do® SYNC.
recurso, consulte seu Distribuidor
FordQuando um das condições anteriores
foi.

SYNC-Telefone

Discar número
Redis.
Lista de contatos
Histórico de chamadas
Disc. ráp.
Mensagem de texto
Disposit. BT
Configurações do telefone

Menu

SYNC-Config. Bluetooth ligado


Dispositivos Bluetooth
Definir padrões
Instal. no SYNC
Informações do sistema
Pesquisar USB
Reset principal
Configurações de voz

79

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Mostradores de informações

Menu

Aplic.
Configurações de áudio Volume Ajus- tável
Sound
Ajustes genéricos DSP
Equalizador DSP
Notícias
Frequência alternativa
RDS regional
Config. veículo Controle tração
Assist. subida
Alarme
Sensor de chuva
Mudança de pista
Sinal acústico
Ajustar relógio Ajustar hora
Ajustar data
Modo 24 horas
Cheque sistema
Config. mostrador Unid. medida
Idioma

Cheque sistema RELÓGIO


Todos os avisos ativos serão exibidos
primeiro se aplicável. O menu Cheque Ajustando o Relógio
sistema poderá ser diferente dependendo
das opções de equipamentos e do status 1. Pressione o botão MENU no rádio.
do veículo. Pressione o botão de seta para 2. Selecione Relógio e então pressione
cima ou para baixo para percorrer a lista. OK.
3. Selecione Ajuste do Relógio e então
pressione OK.

80

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Mostradores de informações

4. Use as setas para cima ou para baixo COMPUTADOR DE BORDO


para aumentar ou diminuir a hora e os
minutos.
5. Use os botões de seta à direita e
esquerda para alternar entre o ajuste
de horas ou minutos.
6. Pressione OK quando terminar.
ou
1. Pressione o símbolo # no rádio para E102759
acessar o ajuste do relógio.
Pressione o botão para percorrer as telas.
2. Use as setas para cima ou para baixo
para aumentar ou diminuir a hora e os Você pode redefinir o
minutos. computador de bordo, o
consumo médio de combustível
3. Use os botões de seta à direita e
e a velocidade média. Vá até a tela
esquerda para alternar entre o ajuste
necessária e, em seguida, mantenha
de horas ou minutos.
pressionado o botão; isso redefinirá o
4. Pressione OK quando terminar. computador de bordo.
Ajustando a Data O computador de bordo inclui as seguintes
telas de informações:
1. Pressione o botão MENU no rádio.
2. Selecione Relógio e então pressione Hodômetro parcial
OK.
Registra a distância percorrida
3. Selecione Ajuste da Data e então em trechos individuais.
pressione OK.
4. Use as setas para cima ou para baixo
para aumentar ou diminuir o dia, mês
e ano.
5. Use os botões de seta à direita e
esquerda para alternar entre o ajuste Autonomia restante
do dia, mês e ano. Indica a distância aproximada
6. Pressione OK quando terminar. que seu veículo percorrerá com
o combustível restante no
Modo 24 horas tanque. A distância restante
exibida pode variar dependendo
1. Pressione o botão MENU no rádio.
do estilo de condução e das
2. Selecione Relógio e então pressione condições do terreno.
OK.
3. Selecione Modo 24 horas.
4. Marque a caixa de seleção com o
botão OK para ativar o Modo 24h ou
desmarque-a para ativar o Modo 12h.

81

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Mostradores de informações

Consumo médio de combustível AJUSTES PERSONALIZADOS


Indica o consumo médio de
combustível desde a última vez Unidades de medida
que a função foi zerada. Para alternar entre unidades métricas e
imperiais, vá até esta tela e pressione o
E146275 botão OK.
Alternar entre as unidades métricas e
Consumo instantâneo de combustível imperiais afetará as seguintes telas:
Indica o consumo de • Distância até o tanque esvaziar.
combustível atual. • Consumo médio de combustível.
• Consumo instantâneo de combustível.
• Velocidade média.

Desligamento dos sinais acústicos


Consumo estacionário de combustível
Para desligar os sinais acústicos, faça a
Indica o consumo atual de rolagem até esta tela e pressione o botão
combustível enquanto OK.
estacionário.
Os seguintes sinais acústicos podem ser
desligados:
• Mensagens de aviso.
Velocidade média • Mensagens de informação.

Indica a velocidade média


calculada desde a última vez MENSAGENS INFORMATIVAS
que a função foi zerada.
Nota: Dependendo dos opcionais do
veículo, nem todas as mensagens serão
exibidas ou estarão disponíveis. Certas
mensagens podem ser abreviadas ou
Hodômetro de distância encurtadas dependendo de qual tipo de
agrupamento você tem.
Registra a distância total
percorrida pelo veículo.

E103626

82

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Mostradores de informações

Pressione o botão OK para reconhecer e A luz indicadora de mensagens


remover algumas mensagens da tela de é acesa para completar algumas
informações. Outras mensagens serão mensagens. A luz será vermelha
removidas automaticamente pouco tempo ou âmbar dependendo da gravidade da
depois. mensagem, e permanecerá acesa até a
causa da mensagem ser retificada.
Certas mensagens precisam ser
confirmadas para que você possa acessar Algumas mensagens serão
os menus. complementadas por um símbolo
específico do sistema com uma luz
indicadora de mensagens.

Airbag
Luz indicadora
Mensagem Ação
de mensagens

Airbag com defeito Leve seu veículo para ser verificado por um
Âmbar
Procure serviço Distribuidor Ford assim que possível.

Alarme
Luz indicadora
Mensagem Ação
de mensagens

Alarme disparado
Âmbar Consulte Segurança (página 56).
Checar o veículo
Interior scan deactivated Âmbar Consulte Segurança (página 56).
Sistema de alarme
Leve seu veículo para ser verificado por um
avariado -
Distribuidor Ford assim que possível.
Próx. manutenção

83

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Mostradores de informações

Portas abertas
Luz indicadora
Mensagem Ação
de mensagens

O veículo está em movimento. Pare o


Porta do motorista
Vermelho veículo com segurança assim que possível
aberta
e feche-o.
O veículo está em movimento. Pare o
Porta atrás do motorista
Vermelho veículo com segurança assim que possível
aberta
e feche-o.
O veículo está em movimento. Pare o
Porta do passageiro
Vermelho veículo com segurança assim que possível
aberta
e feche-o.
O veículo está em movimento. Pare o
Porta atrás do passa-
Vermelho veículo com segurança assim que possível
geiro aberta
e feche-o.
O veículo está em movimento. Pare o
Porta-malas aberto Vermelho veículo com segurança assim que possível
e feche-o.
O veículo está em movimento. Pare o
Compartimento do veículo com segurança assim que possível
Vermelho
motor aberto e feche-o. Consulte Abertura e fecha-
mento do capô (página 153).
Porta do motorista
Âmbar O veículo não está em movimento. Fechar.
aberta
Porta atrás do motorista
Âmbar O veículo não está em movimento. Fechar.
aberta
Porta do passageiro
Âmbar O veículo não está em movimento. Fechar.
aberta
Porta atrás do passa-
Âmbar O veículo não está em movimento. Fechar.
geiro aberta
Porta-malas aberto Âmbar O veículo não está em movimento. Fechar.
O veículo não está em movimento. Fechar.
Compartimento do
Âmbar Consulte Abertura e fechamento do capô
motor aberto
(página 153).

84

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Mostradores de informações

Imobilizador do motor
Luz indicadora
Mensagem Ação
de mensagens

Imobilizador com defeito Leve seu veículo para ser verificado por um
Vermelho
Procure serviço Distribuidor Ford assim que possível.

Assistência de partida em rampas


Luz indicadora
Mensagem Ação
de mensagens

Contr. de arranque em
Consulte Assistência de partida em
subida Âmbar
rampas (página 116).
não disponível

Iluminação
Luz indicadora
Mensagem Ação
de mensagens

Indicador esquerdo
Consulte Substituição de lâmpadas
avariado -
(página 166).
Trocar lâmpada
Indicador direito avariado Consulte Substituição de lâmpadas
-
Trocar lâmpada (página 166).

Manutenção
Luz indicadora
Mensagem Ação
de mensagens

Nível do fluido
Consulte Verificação dos fluidos de freio
Do freio baixo Vermelho
e embreagem (página 157).
Procure serviço
Sistema defreio defei-
Leve seu veículo para ser verificado por um
tuoso Vermelho
Distribuidor Ford assim que possível.
Pare com segurança
Óleo do motor baixa
Consulte Verificação do óleo do motor
pressão Vermelho
(página 155).
Pare com segurança

85

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Mostradores de informações

Luz indicadora
Mensagem Ação
de mensagens

Mau funcionamento do
Leve seu veículo para ser verificado por um
motor Âmbar
Distribuidor Ford assim que possível.
Procure serviço
Limpador de pára-brisa/
Leve seu veículo para ser verificado por um
luzes avariados. Âmbar
Distribuidor Ford assim que possível.
Procure Serviço
Vencimento da troca do
Leve seu veículo para ser verificado por um
óleo do motor -
Distribuidor Ford assim que possível.
Procure Serviço

MyKey
Luz indicadora
Mensagem Ação
de mensagens

Exibições quando um MyKey está em uso


MyKey
e o limite de velocidade do MyKey está
Veículo em velocidade Âmbar
ativado e a velocidade do veículo está
máxima
alcançando 80 mph (130 km/h).
MyKey
ativado - Exibido quando MyKey está ativa.
Dirija com seg.
MyKey Exibições ao dar partida em seu veículo
Velocidade limitada a XX - com o MyKey em uso e o limite de veloci-
mph dade do MyKey ativado.
MyKey Exibições ao dar partida em seu veículo
Velocidade limitada a XX - com o MyKey em uso e o limite de veloci-
Km/h dade do MyKey ativado.
MyKey
Observe velocidade - Exibido quando MyKey está ativa.
Dirija com seg.
MyKey
Exibido quando uma MyKey está em uso e
Veículo próx. a veloci- -
o limite de velocidade de MyKey é atingido.
dade máxima

86

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Mostradores de informações

Luz indicadora
Mensagem Ação
de mensagens

MyKey
Exibições quando um MyKey está em uso
Coloque cinto para ativar -
e o lembrete de cinto está ativado.
áudio
MyKey Exibido quando uma MyKey está em uso e
Estac. assistido sempre - o sistema auxiliar de estacionamento está
ativado ativado.
MyKey Exibições durante a programação de um
-
ESC sempre ativado MyKey.

Freio de estacionamento
Luz indicadora
Mensagem Ação
de mensagens

Freio de estacionamento Consulte Freio de estacionamento


Vermelho
acionado (página 118).
Freio de estacionamento Consulte Freio de estacionamento
Âmbar
acionado (página 118).

Controle de estabilidade
Luz indicadora
Mensagem Ação
de mensagens

Controle de tração desa- Consulte Utilização do Controle de


Âmbar
tivado Estabilidade (página 120).
Consulte Utilização do Controle de
Modo esportivo Âmbar
Estabilidade (página 120).
Controle eletrônico de Consulte Utilização do Controle de
Âmbar
estabilidade desativado Estabilidade (página 120).
ABS avariado Leve seu veículo para ser verificado por um
Âmbar
Procure serviço Distribuidor Ford assim que possível.
ESP avariado Leve seu veículo para ser verificado por um
-
Próximo serviço Distribuidor Ford assim que possível.
Consulte Utilização do Controle de
ESP desativado -
Estabilidade (página 120).

87

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Mostradores de informações

Partida e desligamento do motor


Luz indicadora
Mensagem Ação
de mensagens

Para dar partida pise no Consulte Ativação e desativação do


-
freio motor (página 102).
Para dar partida pise na Consulte Ativação e desativação do
-
embreagem motor (página 102).
Pise no freio e
Consulte Ativação e desativação do
embreagem para dar -
motor (página 102).
partida
Tempo de partida esgo- Consulte Ativação e desativação do
-
tado motor (página 102).

Direção
Luz indicadora
Mensagem Ação
de mensagens

Direção elétrica avariada Leve seu veículo para ser verificado por um
Vermelho
Próx. manutenção Distribuidor Ford assim que possível.

Transmissão
Luz indicadora
Mensagem Ação
de mensagens

Transmissão com defeito Leve seu veículo para ser verificado por um
Vermelho
Procure Serviço Distribuidor Ford.
A transmissão está superaquecendo e
precisa ser resfriada. Pare seu veículo assim
Transmissão sobreaque- que for seguro pará-lo. Mova a alavanca
cida Vermelho seletora da transmissão para a posição N
Pare com segurança ou P e acione o freio de estacionamento.
Desligue a ignição até a transmissão resfriar
e a mensagem desaparecer da tela.
Use o freio Leve seu veículo para ser verificado por um
Âmbar
Pare com segurança Distribuidor Ford.
Consulte Transmissão automática
Veículo não está em Park
- (página 113). Consulte Ativação e desati-
Selecione P (Park)
vação do motor (página 102).

88

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Mostradores de informações

Luz indicadora
Mensagem Ação
de mensagens

Consulte Transmissão automática


Para dar partida sele-
- (página 113). Consulte Ativação e desati-
cione N ou P
vação do motor (página 102).
Para dar partida pise no Consulte Ativação e desativação do
-
freio motor (página 102).
Consulte Transmissão automática
Para dar a partida sele-
- (página 113). Consulte Ativação e desati-
cione N
vação do motor (página 102).
Consulte Transmissão automática
Porta aberta pise no freio - (página 113). Consulte Ativação e desati-
vação do motor (página 102).
A transmissão está superaquecendo e
Transmissão sobreaque- precisa ser resfriada. Pare o veículo assim
cida - que puder fazê-lo com segurança e deixe-
Pare ou acelere o esfriar, ou então acelere-o lentamente e
com segurança.
Transmissão sobreaque- A transmissão está superaquecendo e
cida - precisa ser resfriada. Aguarde conforme
Aguarde… necessário para deixá-la esfriar.
Transmissão pronta - Seu veículo está pronto para condução.
Consulte Transmissão automática
Pise no freio para
- (página 113). Consulte Ativação e desati-
destravar o câmbio
vação do motor (página 102).
Consulte Transmissão automática
Câmbio destravado - (página 113). Consulte Ativação e desati-
vação do motor (página 102).
Consulte Transmissão automática
Transmissão fora de Park - (página 113). Consulte Ativação e desati-
vação do motor (página 102).

89

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Controle de climatização

PRINCÍPIOS DE Informações gerais sobre o


controle da climatização interna
FUNCIONAMENTO
Feche completamente todos os vidros.
Ar externo
Aquecendo o Interior
Mantenha as entradas de ar em frente ao
para-brisa livres de obstrução (como neve Direcione o ar para os pés. Em condições
ou folhas) para que o sistema de controle de tempo frio ou úmido, direcione parte do
de climatização possa funcionar ar para o para-brisa e os vidros das portas.
efetivamente.
Resfriando o Interior
Recirculador de ar Direcione o ar para o seu rosto.
CUIDADO
O uso prolongado do recirculador de DEFLETORES DE AR
ar pode embaçar os vidros. Se os
vidros ficarem embaçados, siga as Ventilações de ar centrais
configurações para desembaçar o
para-brisa.

O ar presente atualmente no
compartimento de passageiros é
recirculado. O ar externo não entra no
veículo.

Aquecedor
O desempenho do aquecedor depende da
temperatura do líquido de arrefecimento
do motor.

Ar-condicionado
E147812
Nota: O ar condicionado só opera quando
a temperatura estiver acima de 39°F (4°C). Ventilação de ar lateral
Nota: Se você usar o ar condicionado, o
consumo de combustível do veículo será
maior.
O ar é direcionado para passar através do
evaporador, onde ele é resfriado. A
umidade é extraída do ar para ajudar a
manter os vidros livres de condensação. A
condensação resultante é direcionada
para fora do veículo, e portanto é normal E71942

encontrar uma pequena poça de água sob


o veículo. Isto é normal.

90

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Controle de climatização

CONTROLE DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL

A B C D

E158234 F E

A Controle de velocidade do ventilador: Regula o volume de ar circulado


dentro do veículo. Ajuste para selecionar a velocidade desejada do ventilador.
B Controle de distribuição de ar: ajuste para selecionar a distribuição desejada
de ar. Se você selecionar A/C MÁX o sistema distribuirá ar recirculado através
das ventilações do painel de instrumentos. Selecione O para desligar o sistema.
C Recirculador de ar: Pressione o botão para alternar entre o ar externo e o ar
recirculado. Ao selecionar o ar recirculado, o botão acende e o ar presente no
compartimento de passageiros é recirculado. Isto pode reduzir o tempo
necessário para resfriar o interior do veículo e reduzir a entrada de odores
indesejados.
D Controle de temperatura: controla a temperatura do ar que circula em seu
veículo. Ajuste para selecionar a temperatura desejada.
E Vidro traseiro aquecido: pressione o botão para desembaçar e limpar uma
fina camada de gelo do vidro traseiro.
F Ar condicionado: pressione o botão para ligar ou desligar o ar condicionado.
O ar condicionado refrigera seu veículo usando o ar externo. Para melhorar o
ar condicionado quando estiver muito quente, dê a partida no veículo e dirija
com as janelas ligeiramente abertas por dois a três minutos.

91

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Controle de climatização

CONTROLE DE CLIMATIZAÇÃO AUTOMÁTICO (SE EQUIPADO)

A B C D E F

E158263
L K J I H G

A Velocidade do ventilador: controla o volume de ar que circula em seu veículo.


Gire o controle para selecionar a velocidade do ventilador desejada. A
configuração é mostrada na tela.
B Painel de instrumentos: pressione o botão para distribuir o ar através das
ventilações de ar do painel de instrumentos.
C Para-brisa: pressione o botão para distribuir o ar através das ventilações de
ar do para-brisa. Você também pode usar esta configuração para desembaçar
o para-brisas e limpar a fina camada de névoa acumulada.
D Desembaçador MÁX: pressione o botão para distribuir ar externo através das
ventilações de ar do para-brisa. O ar condicionado é selecionado
automaticamente. O ventilador é ajustado para a velocidade mais alta e a
temperatura para AL. Quando a distribuição de ar está ajustada nesta posição,
você não pode selecionar o ar recirculado ou ajustar manualmente o controle
de velocidade e de temperatura da ventoinha. Pressione o botão AUTO para
retornar ao modo automático.
E MAX A/C: Pressione o botão para distribuir o ar recirculado através das saídas
de ventilação do painel de instrumentos. Este modo é mais econômico e
eficiente do que o ar condicionado normal.
F Controle de temperatura: controla a temperatura do ar que circula em seu
veículo. Ajuste para selecionar a temperatura desejada.

92

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Controle de climatização

G Ar condicionado: pressione o botão para ligar ou desligar o ar condicionado.


O ar condicionado refrigera seu veículo usando o ar externo. Para melhorar o
ar condicionado quando estiver muito quente, dê a partida no veículo e dirija
com as janelas ligeiramente abertas por dois a três minutos.
H Recirculador de ar: Pressione o botão para alternar entre o ar externo e o ar
recirculado. O ar presente atualmente no compartimento de passageiros é
recirculado. Isto pode reduzir o tempo necessário para resfriar o interior do
veículo e reduzir a entrada de odores indesejados.
I Botão de desligar: pressione o botão para desligar o sistema.
J Vidro traseiro aquecido: pressione o botão para desembaçar e limpar uma
fina camada de gelo do vidro traseiro.
K Assoalho: pressione o botão para distribuir ar através das aberturas de
ventilação de ar do assoalho.
L AUTO: pressione o botão para selecionar a operação automática. O sistema
controla automaticamente a temperatura, quantidade e distribuição do fluxo
de ar para alcançar e manter a temperatura selecionada anteriormente.

Controle da temperatura SUGESTÕES SOBRE O


CONTROLE DA CLIMATIZAÇÃO
DO VEÍCULO
Sugestões gerais
Nota: O uso prolongado do recirculador de
ar pode embaçar os vidros.
Nota: Uma pequena quantidade de ar pode
ser sentida nas ventilações de ar do
assoalho independentemente da
configuração da distribuição de ar.
Nota: Para reduzir o potencial de
embaçamento dos vidros dentro do veículo,
E148690 não dirija com o sistema desligado ou com
a função recirculador de ar sempre ligado.
Você pode ajustar a temperatura entre
16°C e 28°C. Na posição baixa, o sistema Nota: Não coloque objetos sob os bancos
alterna para refrigeração permanente. Na dianteiros porque isto pode interferir no
posição alta, o sistema alterna para fluxo de ar para os bancos traseiro.
aquecimento permanente. Nota: Remova folhas ou qualquer resíduo
Nota: Ao selecionar a posição de da área de entrada de ar na base do
temperatura máxima ou mínima, não haverá para-brisa.
um controle preciso da temperaturaMAX
A/C.

93

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Controle de climatização

Para minimizar a umidade no sistema de Controle Automático de Temperatura


ar-condicionado e reduzir odores
desagradáveis, desligue o ar condicionado Nota: Não é necessário ajustar as
e mantenha a ventoinha funcionando configurações quando o interior do veículo
durante pelo menos dois minutos antes estiver extremamente quente ou frio. O
de desligar o motor. Faça o seguinte: sistema ajusta automaticamente as
configurações previamente armazenadas.
1. Mantenha o motor funcionando. Para que o sistema funcione de forma
2. Desligue o ar condicionado eficiente, o painel de instrumentos e as
pressionando o botão A/C. passagens de ar laterais devem estar
completamente abertas.
3. Mantenha a ventoinha ligada.
4. Coloque a temperatura na posição Nota: Em temperaturas ambiente baixas
máxima. com AUTOMÁTICO selecionado, o fluxo
de ar é direcionado para o para-brisa e para
5. Use o ar externo, e não o ar recirculado. as janelas laterais durante o tempo que o
6. Espere de um a dois minutos, e então motor permanecer frio.
desligue o motor. Nota: Quando o sistema estiver desligado,
o ar externo é impedido de entrar no veículo.
Controle Manual de Temperatura
Nota: Quando você seleciona o modo
Nota: Para reduzir o embaçamento do AUTO e as temperaturas interna e externa
para-brisa durante o tempo úmido, ajuste estiverem altas, o sistema seleciona
o controle de distribuição de ar na posição automaticamente o recirculador de ar para
das aberturas de ar do para-brisa. Aumente maximizar o resfriamento do interior.
e temperatura e a velocidade do ventilador Quando a temperatura desejada do ar é
para melhorar a limpeza, se necessário. atingida, o sistema seleciona
automaticamente o ar externo.
Nota: Ao selecionar o desembaçamento
do para-brisa, o painel de instrumentos e
as funções de nível do assoalho se desligam
automaticamente e o ar condicionado é
ativado. O ar externo flui para dentro do
veículo.

Aquecendo o interior com rapidez

Veículos com controle manual de clima- Veículos com controle automático de


tização climatização

1 Ajuste a velocidade do ventilador para Pressione o botão AUTOMÁTICO.


a posição mais alta.
2 Ajuste o controle de temperatura para Ajuste o controle de temperatura para
posição de aquecimento máximo. posição desejada.
3 Ajuste o controle de distribuição de ar
para a posição de ventilação do
assoalho.

94

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Controle de climatização

Configurações de aquecimento recomendadas

Veículos com controle manual de clima- Veículos com controle automático de


tização climatização

1 Ajuste a velocidade do ventilador para Pressione o botão AUTOMÁTICO.


a segunda posição.
2 Ajuste o controle de temperatura para Ajuste o controle de temperatura para
posição desejada. posição desejada.
3 Ajuste o controle de distribuição de ar
para a posição de ventilação do
assoalho e do para-brisas.

Resfriando o interior com rapidez

Veículos com controle manual de clima- Veículos com controle automático de


tização climatização

1 Ajuste a velocidade do ventilador para Pressione o botão AUTOMÁTICO.


a posição mais alta.
2 Ajuste o controle de temperatura para Ajuste o controle de temperatura para
a posição A/C MAX. posição desejada.
3 Ajuste o controle de distribuição de ar Ou pressione o botão A/C MAX.
para a posição de ventilação do painel
de instrumentos.

Configurações de refrigeração recomendadas

Veículos com controle manual de clima- Veículos com controle automático de


tização climatização

1 Ajuste a velocidade do ventilador para Pressione o botão AUTOMÁTICO.


a segunda posição.
2 Ajuste o controle de temperatura para Ajuste o controle de temperatura para
posição desejada. posição desejada.
3 Ajuste o controle de distribuição de ar
para a posição de ventilação do painel
de instrumentos.
4 Pressione o botão A/C.

95

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Controle de climatização

Desembaçamento do vidro lateral em tempo frio

Veículos com controle manual de clima- Veículos com controle automático de


tização climatização

1 Ajuste a velocidade do ventilador para Pressione o botão de desembaçamento


a posição mais alta. MAX.
2 Ajuste o controle de temperatura para Ajuste o controle de temperatura para
posição de aquecimento máximo. posição desejada.
3 Ajuste o controle de distribuição de ar
para a posição de ventilação do para-
brisa.
4 Pressione o botão A/C.

Desempenho máximo de
resfriamento no painel de
instrumentos ou nas posições do
painel de instrumentos e no
assoalho
1. Ajuste o controle de temperatura para
posição de temperatura mínima.
2. Pressione os botões do ar recirculado
e A/C.
3. Ajuste a velocidade do ventilador para
a posição máxima inicialmente e, em
seguida, ajuste-a para satisfazer o nível
de conforto desejado.

VIDRO TRASEIRO COM


DESEMBAÇADOR
Use o aquecimento dos vidros
para descongelar ou
E72507
desembaçar o vidro traseiro.
Nota: O aquecimento dos vidros só opera
enquanto o motor estiver funcionando.

96

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Bancos

SENTANDO-SE NA POSIÇÃO Nota: O cinto de segurança deve ser usado


corretamente para manter o corpo em uma
CORRETA posição que permita ao airbag alcançar seu
efeito máximo.
CUIDADOS
Posição correta de dirigir
Sentar incorretamente fora da
posição ou com o encosto do banco • Sente na posição mais vertical possível
muito inclinado pode aliviar o peso e com o encosto do banco inclinado
da almofada do banco e afetar a decisão não mais que 30 graus.
do sistema de detecção do passageiro • Ajuste os encostos de cabeça.
dianteiro, resultando em ferimentos graves • Não coloque o banco dianteiro
ou fatais em um acidente. Sempre sente demasiadamente perto do painel de
com o dorso ereto apoiado no encosto do instrumentos. O mesmo se aplica para
banco, com os pés no assoalho. o passageiro dianteiro.
Não recline o encosto do banco • O motorista deve segurar o volante
porque isto pode fazer com que o com os braços ligeiramente dobrados,
ocupante deslize por baixo do cinto bem como as pernas, de forma que os
de segurança, resultando em ferimentos pedais possam ser pressionados até o
graves em caso de colisão. final.
Não coloque objetos acima do • Posicione corretamente o cinto de
encosto do banco para reduzir o risco segurança sobre o ombro e o
de ferimentos graves em caso de abdômem.
colisão ou durante frenagens fortes.
Certifique-se de que sua posição de
condução esteja confortável, e que você
possa manter controle total sobre seu
veículo.

APOIOS DE CABEÇA
CUIDADO
Ajuste totalmente o apoio de cabeça
antes de se sentar ou operar o
veículo. Isto irá ajudar a minimizar o
risco de lesões no pescoço em caso de
uma colisão. Não ajuste o apoio de cabeça
quando o veículo estiver em movimento.
E68595

A utilização correta destes componentes


protege melhor os ocupantes em caso de Ajuste dos apoios de cabeça
acidente.
Ajuste o apoio de cabeça de forma que o
CUIDADO topo dele fique nivelado com o topo de
sua cabeça.
Nunca ajuste os bancos com o
veículo em movimento.

97

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Bancos

Remoção dos apoios de cabeça BANCOS DE REGULAGEM


Apoio de cabeça dianteiro MANUAL
CUIDADO
Não ajuste o banco do motorista
enquanto seu veículo estiver em
movimento. Isso pode causar a
perda de controle do veículo, ferimentos
graves ou morte.

Movendo o banco para trás e para


2 frente

1 CUIDADO
Balance o assento para trás e para
frente depois de soltar a alavanca
E140447 para ter certeza de que ele esteja
1. Mantenha pressionado o botão de completamente encaixado em suas travas.
travamento. Um banco que não estiver completamente
encaixado em sua trava pode se mover
2. Com o uso de um implemento quando o veículo estiver em movimento.
adequado, libere o clipe de retenção. Isso pode causar a perda de controle do
veículo, ferimentos graves ou morte.
Apoio de cabeça externo traseiro

2 1
E140448

1. Mantenha pressionado o botão de


travamento. E161502

2. Com o uso de um implemento


adequado, libere o clipe de retenção.

98

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Bancos

Ajustando a altura do banco do 1


motorista 1

E70730 E161504

Ajuste do encosto 1. Pressione os botões de destravamento


e mantenha-os pressionados.
2. Empurre o encosto do banco para a
frente.
Nota: Não tente dobrar a almofada do
banco traseiro para a frente.
Nota: Baixe os apoios de cabeça. Consulte
Apoios de cabeça (página 97).

Desdobramento do encosto
CUIDADOS
Ao dobrar os encostos, verifique se
os cintos de segurança estão visíveis
para o ocupante e se não ficaram
E161503 presos atrás do banco.
Certifique-se de que o assento e o
BANCOS TRASEIROS encosto do banco estejam seguros
e totalmente encaixados em suas
Dobrando o encosto do banco travas.

CUIDADO
Ao dobrar o encosto dos bancos para
baixo, tome cuidado para não
prender seus dedos entre o encosto
e a estrutura do banco.

99

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Tomadas auxiliares

Tomada de força de 12 volts DC


Nota: Você pode usar o soquete para
alimentar aparelhos de 12 volts com uma
corrente máxima de 15 ampères.
Nota: Não insira objetos diferentes de
conectores de acessórios na tomada de
força. Isto danifica a tomada e queima o
fusível.
Nota: Não pendure qualquer tipo de
acessório ou presilha adicional na tomada.
Nota: Não use o ponto de alimentação
acima da capacidade de 12 volts DC 135
watt do veículo ou um fusível poderá
queimar.
Nota: Não use a tomada de força para
alimentar um elemento acendedor de
cigarros.
Nota: O uso incorreto do ponto de
alimentação pode causar danos não
cobertos pela garantia.
Nota: Sempre mantenha as tampas da
tomada de força fechadas quando fora de
uso.
Ligue o motor para usar a capacidade total
da tomada de força.
Para evitar que a bateria descarregue:
• Não use a tomada de força durante um
tempo maior que o necessário quando
o motor não estiver funcionando.
• Não deixe os dispositivos conectados
de um dia para o outro ou quando o
veículo permanecer estacionado
durante longos períodos de tempo.

Local
Tomadas de força podem ser encontradas:
• no console central.

100

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Compartimentos de armazenagem

SUPORTES PARA COPOS


CUIDADO
Não coloque bebidas quentes nos
porta-copos quando o veículo estiver
em movimento.

PORTA-GARRAFAS -
VEÍCULOS COM: 5 PORTAS

E157030

101

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Ativação e desativação do motor

INFORMAÇÕES GERAIS INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO


CUIDADOS
Manter o motor em marcha lenta
durante períodos prolongados e em
regimes de giro elevados pode
produzir temperaturas muito altas no
motor e no sistema de escapamento, com
risco de incêndio ou outros danos.
Não estacione, deixe em marcha E72128
lenta, ou dirija o veículo sobre grama
seca ou outro tipo de folhagem seca. 0 (desligada) - A ignição está desligada.
O sistema de emissão aquece o Nota: Quando você desligar a ignição e sair
compartimento do motor e o sistema de do veículo, não deixe a chave na ignição.
escapamento, gerando risco de incêndio. Isto pode fazer com que a bateria do veículo
Não dê a partida no motor dentro de perca carga.
garagens ou outros recintos I (acessório) - Permite que acessórios
fechados. A fumaça do elétricos como o rádio operem enquanto
escapamento pode ser tóxica. Sempre o motor não estiver funcionando.
abra a porta da garagem antes de dar a
partida no motor. Nota: Não deixe a chave de ignição nesta
posição por muito tempo. Isto pode fazer
Se você sentir cheiro de fumaça do com que a bateria do veículo perca carga.
escapamento dentro do veículo,
leve-o imediatamente a um II (ligado) - Todos os circuitos elétricos
Distribuidor Ford para inspeção. Não dirija estão em funcionamento e as luzes de
o veículo se você sentir cheiro de fumaça aviso e indicadores se acendem.
do escapamento. III (partida) - dá partida no motor.

Se você desconectar a bateria, o veículo


pode exibir algumas características
PARTIDA DE MOTOR A
incomuns de condução durante GASOLINA - 1.5L FLEX/1,6L
aproximadamente 8 Km depois dela ser FLEX
reconectada. Isto acontece porque o
sistema de gerenciamento do motor Sistema de partida do motor com
precisa se realinhar com o motor. Você combustível flex
pode desconsiderar qualquer característica
incomum de condução durante este Seu veículo é equipado com um sistema
período. de partida eletrônica que não requer um
Ao dar a partida no motor, evite pressionar reservatório do sistema de partida a frio.
o pedal do acelerador antes e durante a O sistema é controlado automaticamente
operação. Só use o pedal do acelerador e se ajusta para a temperatura e a
quando você tiver dificuldade para dar a quantidade de etanol.
partida no motor. Nota: O tempo que leva até a lâmpada se
apagar depende da temperatura e da
quantidade de etanol.

102

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Ativação e desativação do motor

Nota: Não é possível dar partida no motor 3. Pressione totalmente o pedal da


quando a lâmpada indicadora estiver acesa. embreagem.
4. Partida do motor.

Veículos com Transmissão Automática


1. Gire a chave até a posição II e espere Nota: Não pressione o pedal do acelerador.
até a lâmpada indicadora do 1. Gire a chave até a posição II.
aquecedor de combustível se apagar.
2. Se a lâmpada indicadora do aquecedor
2. Quando a lâmpada se apagar, gire a de combustível estiver acesa, espere
chave até a posição III e dê partida no até ela se apagar.
motor.
3. Mova a alavanca seletora da
Nota: A luz indicadora é acesa quando você transmissão para a posição P ou N.
liga a ignição, indicando que o sistema está
ativo. Se ela piscar, desligue a ignição e 4. Partida do motor.
então ligue-a novamente. Espere até ela se
apagar antes de dar a partida. Consulte Motor afogado
Luzes indicadoras e de advertência Veículos com Transmissão Manual
(página 73).
1. Pressione totalmente o pedal da
Motor frio ou quente embreagem.
Nota: Se o tanque de combustível estiver 2. Pressione o pedal do acelerador até o
baixo e seu veículo não der partida após fim e mantenha o pedal pressionado.
cinco tentativas, aguarde 20 minutos para 3. Partida do motor.
que o motor resfrie ou encha o tanque de
combustível com pelo menos cinco litros Veículos com Transmissão Automática
de combustível.
1. Mova a alavanca seletora da
Se o motor não pegar dentro de oito transmissão para a posição P ou N.
segundos, espere durante um breve
2. Pressione o pedal do acelerador até o
período e tente novamente.
fim e mantenha o pedal pressionado.
Se o motor não pegar depois de três 3. Partida do motor.
tentativas, espere oito segundos e siga o
procedimento de motor afogado. Todos os Veículos
Veículos com Transmissão Manual Se o motor não pegar, repita o
procedimento de motor frio ou quente.
Nota: Não pressione o pedal do acelerador.
Nota: Se o pedal da embreagem for solto Marcha lenta do motor depois da
durante a partida do motor, o motor de partida
partida é cortado e a ignição retorna para a
condição ligada. O regime de giros da marcha lenta do
motor imediatamente após a partida é
1. Gire a chave até a posição II. otimizado para minimizar as emissões e
2. Se a lâmpada indicadora do aquecedor maximizar o conforto da cabine e a
de combustível estiver acesa, espere economia de combustível do veículo.
até ela se apagar.

103

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Ativação e desativação do motor

A marcha lenta pode variar, dependendo


de certos fatores. Estes incluem a
temperatura dos componentes do veículo
e a temperatura ambiente, bem como as
demandas dos sistemas elétrico e de
climatização.

Partida inoperante
Veículos com Transmissão Manual
Se o motor não pegar quando o pedal da
embreagem estiver completamente
pressionado e a chave de ignição for girada
até a posição III.
1. Pressione totalmente os pedais da
embreagem e do freio.
2. Gire a chave para a posição III até o
motor pegar.

Veículos com Transmissão Automática


Se o motor não virar quando a chave de
ignição for girada até a posição III.
1. Pressione totalmente o pedal do freio.
2. Gire a chave para a posição III até o
motor pegar.

104

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Combustível e reabastecimento

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • Os combustíveis automotivos podem


ser prejudiciais e fatais se ingeridos.
CUIDADOS Combustíveis como gasolina são
altamente tóxicos se ingeridos e
Não encha o tanque de combustível podem causar morte ou ferimentos
em excesso. A pressão em um permanentes. Se o combustível for
tanque abastecido em excesso pode ingerido, entre em contato com um
causar vazamento e levar o combustível médico imediatamente, mesmo que
a espirrar e inflamar. não haja sintomas aparentes. Os
Combustíveis automotivos podem efeitos tóxicos do combustível podem
causar lesões graves ou morte se não ser visíveis durante horas.
mal utilizados ou mal manipulados. • Evite inalar os vapores do combustível.
O fluxo de combustível através do Inalar muito vapor de combustível de
bico da bomba pode produzir qualquer tipo pode levar a irritação dos
eletricidade estática, o que pode olhos e do trato respiratório. Em casos
causar fogo se o combustível for graves, a inalação excessiva ou
bombeado para um recipiente de prolongado de combustível pode
combustível não aterrado. causar sérias enfermidades e
ferimentos permanentes.
Combustíveis etanol e gasolina
podem conter benzeno, o qual é um • Evite o contato do combustível com os
agente cancerígeno. olhos. Se o combustível espirrar nos
olhos, remova as lentes de contato (se
Ao reabastecer sempre desligue o utilizadas), lave com água corrente
motor e nunca permita faíscas ou durante 15 minutos e procure cuidados
chamas abertas próximas ao bocal médicos. Não procurar cuidados
de enchimento. Nunca fume durante o médicos adequados pode levar a
reabastecimento. O vapor do combustível ferimentos permanentes.
é extremamente perigoso em certas
• Os combustíveis podem ser prejudiciais
condições. Deve ser tomado cuidado para
se absorvidos pela pele. Se o
evitar a inalação do vapor em excesso.
combustível espirrar na pele, roupas
ou em ambos, remova imediatamente
Observe as diretrizes a seguir ao manipular a roupa e lave a pele completamente
combustíveis automotivos: com água e sabão. Contato
• Elimine todos os materiais fumegantes prolongado ou repetido da pele com
e qualquer chama aberta antes de combustível ou em vapor causa
reabastecer seu veículo. irritação na pele.
• Sempre desligue o motor antes de
reabastecer.

105

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Combustível e reabastecimento

QUALIDADE DO O uso de combustível com chumbo é


proibido por lei e pode danificar o motor e
COMBUSTÍVEL o conversor do catalisador do veículo. Os
combustíveis com chumbo não são
CUIDADO comercializados no Brasil, mas podem ser
Não use gasolina com chumbo ou encontrados em alguns países da América
gasolina com aditivos que do Sul, por isso verifique o tipo de
contenham outros componentes combustível antes de abastecer o veículo.
metálicos (por exemplo, baseados em O uso de combustíveis com chumbo pode
manganês). Eles podem danificar o causar danos permanentes no catalisador.
sistema de emissões. Se for usado combustíveis com chumbo,
entre em contato imediatamente com a
Distribuidor Ford mais próxima.
Nota: Não use combustíveis que
contenham metanol. Isso pode danificar O uso de combustíveis adulterados,
componentes críticos do sistema de contaminados ou de baixa qualidade pode
combustível. danificar os componentes internos do
motor, resultando em:
Nota: Nós recomendamos que você só use
combustível de alta qualidade proveniente • Ruído anormal e falha na aceleração
de fornecedores de confiança. do motor.
Nota: O uso de gasolina aditivada é • Perda de potência do motor.
recomendado pois garante a limpeza do • Acúmulo de óleo na carcaça do filtro
sistema de combustível e do motor, de ar do motor.
minimizando a formação de depósitos e • Alto consumo de combustível e de óleo
otimizando o desempenho do motor. Se do motor.
esta prática não for seguida recomenda-se
• Carbonização dos pistões.
abastecer o veículo com um tanque de
gasolina aditivada a cada 3 meses ou 5.000 • Danos aos sensores do escapamento.
km, o que ocorrer primeiro. • Fumaça em excesso do escapamento,
Nota: Veículos com quilometragem entre outros problemas.
elevada, que nunca utilizaram gasolina • Danos à bomba de combustível.
aditivada, poderão passar a utilizá-la de • Degradação prematura dos materiais
forma gradual, para evitar entupimentos no do sistema de combustível.
sistema de combustível. A formação de
depósitos também pode causar emissão
excessiva de poluentes pelo escapamento. PARADA POR FALTA DE
Seu veículo é projetado para rodar com COMBUSTÍVEL
Etanol hidratado, gasolina tipo C, ou
qualquer mistura dos dois combustíveis. Evite deixar acabar o combustível do
A gasolina tipo C é uma mistura de veículo porque essa situação pode afetar
gasolina regular sem chumbo e etanol adversamente os componentes do motor.
anidro. Só use gasolina C com no mínimo
18% e no máximo 25% de etanol.

106

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Combustível e reabastecimento

Se acabar o combustível: REABASTECIMENTO


• Poderá ser necessário ligar e desligar
a ignição várias vezes após o CUIDADOS
reabastecimento para que o sistema Não tente dar partida se tiver
de combustível bombeie combustível abastecido o tanque de combustível
do tanque para o motor. Ao reiniciar, o com o combustível errado. Isso
tempo de partida levará alguns poderá danificar o motor. Verifique o
segundos a mais que o normal. sistema em um Distribuidor Ford
• Normalmente, a adição de 3,8 litros de imediatamente.
combustível é suficiente para dar
Não use qualquer tipo de chama ou
partida no motor. Se acabar o
aquecimento próximo do sistema de
combustível do veículo em uma
combustível. O sistema de
posição íngreme, poderá ser necessário
combustível está sob pressão. Existe o
mais de 3,8 litros.
risco de ferimentos se o sistema de
combustível estiver com vazamento.
CATALISADOR Se usar um borrifador de alta
pressão para lavar seu veículo,
CUIDADO somente borrife a tampa do tanque
Não estacione ou deixe o veículo em de combustível brevemente de uma
marcha lenta sobre folhas secas, distância de pelo menos 20 cm.
grama seca ou outros materiais
combustíveis. O escapamento irradia uma Nota: O veículo Flex Fuel pode ser
quantidade considerável de calor durante abastecido com Gasolina, Etanol ou
o uso, e mesmo depois de desligar o motor. qualquer mistura entre ambos.
Há risco de incêndio em potencial.
Caso ocorra o reabastecimento com
combustível diferente daquele utilizado
Dirigindo com o catalisador anteriormente, recomenda-se dirigir o
veículo imediatamente após o
CUIDADOS abastecimento, por pelo menos 10
Evite ficar sem combustível. minutos, para que o módulo de controle
do motor se adapte ao combustível
presente no tanque. Este procedimento é
Não dê a partida no motor durante especialmente importante quando o
longos períodos. marcador do nível de combustível indicar
Não ligue o motor quando um cabo menos de meio tanque antes do
da vela de ignição estiver reabastecimento.
desconectado. Na hipótese do veículo parar devido a falta
Não dê a partida no motor de combustível (pane seca), o tanque deve
empurrando ou rebocando o veículo. ser reabastecido preferencialmente com
Use cabos e uma bateria auxiliar. gasolina comum.
Não desligue a ignição ao dirigir. Tampa do Tanque de Combustível
A tampa do tanque de combustível possui
um design comum do tipo de girar, com
duas a três voltas para abrir ou fechar.

107

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Combustível e reabastecimento

Ao abastecer seu veículo: Elas foram criadas para servir de


1. Desligue o motor. comparação entre manufaturas e modelos
de veículos. Elas não foram criadas para
2. Gire o tampa do tanque de combustível representar o consumo de combustível do
cuidadosamente no sentido mundo real que você obtém de seu veículo.
anti-horário duas ou três voltas até O consumo do mundo real é regido por
abrir. outros fatores que incluem: estilo de
3. Pendure o cabo da tampa, se condução, condução em alta velocidade,
disponível, do tanque de combustível condução stop-start, uso do ar
no gancho da porta de abastecimento. condicionado, acessórios instalados, carga
útil, reboque, etc.
4. Após reabastecer, para instalar o
tampa, alinhe com o tubo de A capacidade anunciada é a capacidade
abastecimento. indicada e a reserva vazia combinadas. A
5. Gire a tampa do tanque de capacidade indicada é a diferença entre a
abastecimento duas ou três vezes no quantidade de combustível em um tanque
sentido horário até ouvir dois cliques. cheio e um tanque quando o indicador de
combustível indicar vazio. A reserva é a
Se precisar substituir a tampa do tanque quantidade de combustível no tanque
de combustível, substitua por uma tampa após o indicador de combustível indicar
do tanque de combustível que seja que está vazio.
projetado para o seu veículo. A garantia do
cliente pode se anulada por qualquer dano Abastecendo o Tanque
ao tanque de combustível ou sistema de
combustível se não for utilizado uma Para obter resultados consistentes ao
tampa do tanque de combustível correto reabastecer:
original Ford. • Desligue a ignição antes de
reabastecer. Uma leitura inexata
resultará se você deixar o motor em
CONSUMO DE COMBUSTÍVEL funcionamento.
Nota: A quantidade de combustível • Use a mesma taxa de abastecimento
utilizável na reserva varia e não deve ser (baixa-média-alta) cada vez que o
levada em conta para aumentar o percurso tanque for abastecido.
de condução. Ao reabastecer o seu veículo • Não permita mais que dois
após o indicador de combustível indicar que desligamentos automáticos ao
está vazio, você pode não ser capaz de reabastecer.
reabastecer a quantidade completa da
capacidade anunciada do tanque de Os resultados são mais exatos quando o
combustível porque a reserva ainda está método de reabastecimento é consistente.
presente no tanque.
As quantidades de consumo de
combustível e de CO2 são resultantes de
testes de laboratório para a
Regulamentação (EC) 715/2007 e as
alterações subsequentes são executadas
por todos os fabricantes de veículos.

108

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Combustível e reabastecimento

Calculando a Economia de SISTEMA DE CONTROLE DE


Combustível
EMISSÕES
Não meça a economia de combustível
durante as primeiras 1000 milhas (1600 Apresentação
km) de condução (este é o período ’inicial
de amaciamento de seu motor). Uma Conforme Instrução Normativa nº 24, de
medida mais exata é obtida após 2000 - 28 de Agosto de 2009, onde estabelece
3000 milhas (3200 - 4800 km). Além especificações e critérios dos sistemas
disso, os gastos com combustível, a OBDBr-2, em complemento aos artigos 1º
frequência de abastecimentos ou as e 5º, da Resolução CONAMA nº 354, de 13
leituras do indicador de combustível não de Dezembro de 2004, e da Instrução
são maneiras precisas de medir a Normativa IBAMA nº 126, de 24 de Outubro
economia de combustível. de 2006 (OBDBr-1), os veículos fabricados
a partir de 1º de Janeiro de 2010 deverão
1. Abasteça o tanque de combustível ter o Diagnóstico do Sistema de Controle
completamente e registre a leitura de Emissões disponíveis para controle e
inicial do hodômetro. indicação de possíveis falhas que resultam
2. Cada vez que abastecer o tanque, no aumento de emissões de poluentes
registre a quantidade de combustível pelo veículo, como segue.
adicionado.
Como funciona?
3. Após pelo menos três a cinco
abastecimentos do tanque, abasteça O módulo eletrônico de controle do motor
o tanque e registre a leitura atual do do seu veículo está equipado com um
hodômetro. sistema que monitora os componentes do
4. Subtraia a leitura inicial do hodômetro controle de emissões de poluentes do
da leitura atual do hodômetro. motor. Esse sistema é também conhecido
como Diagnóstico do Sistema de Controle
5. Calcule a economia dividindo a de Emissões (OBDBr-2). O sistema
milhagem percorrida pelos galões OBDBr-2 protege o ambiente informando
usados (para Unidade Métrica: falhas que estejam potencialmente
multiplique os litros usados por 100 e, aumentando a emissão de poluentes do
em seguida, dividindo pelos veículo, além de auxiliar o Distribuidor Ford
quilômetros percorridos). a reparar adequadamente o veículo.
Mantenha um registro de pelo menos um Sempre que um problema em um desses
mês e anote o tipo de direção (cidade ou componentes for detectado, a lâmpada
rodovia). Isso fornecerá uma estimativa indicadora de mau funcionamento (LIM),
precisa da economia de combustível’ do localizada no painel de instrumentos,
veículo sob certas condições de condução. acenderá conforme indicações a seguir.
Além disso, manter os registros durante o
verão e o inverno mostra o impacto da
temperatura na economia de combustível.
Em geral, temperaturas mais baixas
significam menor economia de
combustível.

109

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Combustível e reabastecimento

Lâmpada indicadora de mau CUIDADOS


funcionamento (LIM) com a LIM acesa pode comprometer até
A LIM acende quando a chave de ignição mesmo a durabilidade do motor e de
é inicialmente girada para a posição “II”. outros componentes além de elevar os
Deve apagar-se assim que o motor entrar custos de reparo do veículo. Procure um
em funcionamento, indicando que o Distribuidor Ford para reparo
sistema está operacional. Caso não imediatamente
acenda com a chave na posição “II”(ou não
se apague com o motor em Partida do veículo após parada por
funcionamento), procure um Distribuidor falta de combustível
Ford para correção deste problema.
Evite ligar o veículo sem combustível, sob
Se a LIM permanecer acesa após o motor pena de provocar efeitos adversos nos
entrar em funcionamento, o Diagnóstico componentes do motor.
do Sistema de Controle de Emissões
(OBDBr-2) detectou o mau funcionamento Caso ocorra falta de combustível, observe:
de algum componente ou sistema • Após o abastecimento, antes de dar
relacionado ao controle de emissões de partida no motor, ligue a chave de
poluentes. Neste caso, procure um ignição e gire o "I" para "II" várias vezes
Distribuidor Ford para inspeção do seu ou mantenha a chave de ignição na
veículo. posição III por pelo menos 10 segundos,
Se a LIM piscar com o veículo em permitindo que o sistema acione o
movimento, o sistema OBDBr-2 detectou tanque de combustível dos veículos
o mau funcionamento de algum até o motor da bomba. O motor
componente ou sistema que pode causar demorará alguns segundos a mais que
danos ao catalisador e perda de o normal para dar partida.
desempenho. Neste caso, evite • A lâmpada indicadora de mau
acelerações fortes e/ou altas velocidades funcionamento (LIM) poderá acender.
e leve o veículo imediatamente a um
Distribuidor Ford para inspeção do veículo. Manutenção
CUIDADOS O seu veículo está equipado com vários
Enquanto a LIM piscar, as componentes que atuam diretamente no
temperaturas excessivas do sistema de controle de emissões, dentre
escapamento podem danificar o eles, o catalisador, que permitirão que o
catalisador, o sistema de combustível, os veículo opere dentro dos padrões
revestimentos interiores do assoalho ou aplicáveis de emissões no escapamento.
outros componentes do veículo, com risco Para certificar-se do correto
de causar um incêndio. funcionamento do Diagnóstico do Sistema
Ao dirigir com a LIM acesa, podem de Controle de Emissões (OBDBr-2)
ocorrer alterações no observe:
comportamento do veículo tais • Utilize somente combustível de boa
como: perda de desempenho, dificuldade qualidade.
de partida e aumento do consumo de • Utilize somente o óleo lubrificante
combustível. O uso contínuo do veículo recomendado pela Ford. Realize as
trocas conforme especificado neste
manual.

110

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Combustível e reabastecimento

• Evite dar partida no veículo sem 1. O veículo funcionou sem combustível


combustível. - o motor pode ter sofrido uma falha
• Não desligue a ignição com o veículo de combustão ou funcionou com
em movimento, principalmente em proporção incorreta de mistura
altas velocidades. ar-combustível.
• É de fundamental importância 2. Baixa qualidade do combustível ou
submetê-lo às revisões periódicas, nos água no combustível-o motor pode ter
intervalos de tempo ou nas sofrido uma falha de combustão ou
quilometragens indicadas, de acordo funcionou com proporção incorreta de
com os itens de verificação na mistura ar-combustível.
respectiva revisão. As revisões
periódicas são essenciais para a vida
útil e desempenho do veículo e do
sistema de emissões.
• Não conduza o veículo com luz do
sistema de carga da bateria ou de
temperatura do motor acesa. Dirija-se
imediatamente a um Distribuidor Ford
quando a lâmpada indicadora de mau
funcionamento (LIM) estiver acesa ou
piscando.
• Não use gasolina com chumbo.
• Utilize gasolina aditivada conforme
frequência especificada neste manual.
• Fique atento quanto a vazamentos de
fluidos, odores estranhos, fumaça ou
perda de potência do motor, que
podem indicar que o sistema de
controle de emissões não está
funcionando adequadamente.
• Garanta que a estrutura técnica ou
mecânica do veículo não seja
modificada devido à substituição ou
adição de componentes, peças,
acessórios ou equipamentos no
veículo, sob pena de comprometer o
sistema de controle de emissões.
Informações sobre o sistema de
emissões estão na Etiqueta de
Informações do Controle de Emissões
do Veículo, localizada no ou próximo
do motor.
Nota: Funcionamentos temporários
irregulares podem fazer com que a LIM
acenda. Por exemplo:

111

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Transmissão

TRANSMISSÃO MANUAL 1. Certifique-se de que o freio de


estacionamento esteja
Usando a embreagem completamente acionado e mova a
alavanca seletora da transmissão até
Nota: Deixar de pressionar o pedal da a posição neutra.
embreagem completamente, até o fim de 2. Pressione o pedal da embreagem até
seu curso, pode resultar em esforço maior o fim e então dê partida no motor.
para a troca de marchas, desgaste
prematuro dos componentes da 3. Pressione o pedal do freio e mova a
transmissão, ou pode danificar a alavanca seletora da transmissão até
transmissão. a primeira ou até a marcha à ré.
Nota: Não dirija com o pé apoiado no pedal 4. Solte o freio de estacionamento e
da embreagem nem use o pedal da então solte lentamente o pedal da
embreagem para manter o veículo parado embreagem, apertando lentamente o
em aclives. Estas ações reduzirão a vida útil acelerador ao mesmo tempo.
da embreagem e podem invalidar uma Durante cada troca de marchas,
reivindicação de garantia da embreagem. certifique-se de pressionar o pedal da
embreagem até o fim.

Velocidades recomendadas para


a troca de marchas
Nota: Não mova a alavanca seletora da
transmissão para a primeira marcha quando
o veículo estiver se movimentando a uma
velocidade acima de 24 km/h. Isto danifica
a embreagem.
Nós recomendamos fazer a troca de
E157512
marchas de acordo com o seguinte guia
para obter a melhor economia de
Veículos com transmissão manual tem um combustível para seu veículo.
interruptor do motor de partida que
impede a partida do motor a menos que o Passar as marchas Velocidade reco-
pedal da embreagem esteja pressionado a partir de mendada
até o fim.
1-2 24 km/h
Dando partida no veículo
2-3 38 km/h
CUIDADO
3-4 51 km/h
Certifique-se de que o tapete do piso
esteja corretamente posicionado de 4-5 70 km/h
forma a não interferir na extensão
total do curso do pedal da embreagem.

112

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Transmissão

Ré TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
Nota: Não mova a alavanca seletora da
transmissão para a marcha à ré quando o CUIDADOS
veículo estiver em movimento. Isso poderá Sempre ajuste totalmente o freio de
causar danos à transmissão. estacionamento e certifique-se de
mover a alavanca seletora da
1. Pressione o pedal da embreagem até
transmissão para a posição P. Desligue a
o fim para soltar a embreagem.
ignição e remova totalmente a chave
2. Mova a alavanca seletora da sempre que deixar seu veículo.
transmissão para a posição neutra e
espere pelo menos três segundos Não pise no pedal do freio e no pedal
antes de movê-la para a marcha à ré. do acelerador simultaneamente.
Pisar em ambos os pedais
Se a marcha à ré não for completamente simultaneamente durante mais de três
engrenada, pressione o pedal da segundos limita as rotações do motor, o
embreagem e mova a alavanca seletora que pode resultar em dificuldades para
da transmissão para a posição neutra. manter a velocidade no trânsito e causar
Solte o pedal da embreagem durante um ferimentos graves.
momento, pressione a embreagem
novamente e então mova a alavanca
Nota: O sistema realiza uma série de
seletora da transmissão para a marcha à
verificações quando você desliga a ignição.
ré.
Pode ser que você ouça um som de clique.
Estacionando o veículo Isto é normal.

CUIDADO Posições da alavanca seletora


Não estacione o veículo com a
alavanca seletora da transmissão na
posição neutra. Seu veículo pode se
movimentar inesperadamente e ferir
alguém. Mova a alavanca seletora da
transmissão para a primeira marcha e puxe
o freio de estacionamento até o fim.

Para estacionar o veículo:


1. Pressione o pedal do freio e mova a
alavanca seletora da transmissão até
a posição neutra.
2. Acione completamente o freio de
estacionamento, mantenha o pedal da
E161746
embreagem pressionado, e então
mova a alavanca seletora da
transmissão para a primeira marcha. P Estacionamento
3. Desligue a ignição. R Ré
N Ponto-morto

113

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Transmissão

R (Ré)
D Marcha normal
S Modo esporte e mudança CUIDADOS
manual Mova a alavanca seletora da
+ Troca manual para cima transmissão para ré quando o
veículo estiver parado e o motor em
- Troca manual para baixo marcha lenta.
CUIDADO Sempre pare completamente antes
Acione os freios antes de mover a de mover a alavanca seletora da
alavanca seletora da transmissão e transmissão para fora da posição de
mantenha-os acionados até que ré.
esteja pronto para partir.
Mova a alavanca seletora da transmissão
Pressione o botão na alavanca seletora da para ré de modo que o veículo se mova
transmissão para trocar para cada posição. para trás.

A posição da alavanca seletora da N (Ponto morto)


transmissão será mostrada na tela de
informações. Nessa posição a potência não é
transmitida para a tração nas rodas, mas
P (Estacionamento) a transmissão não é bloqueada. Você pode
dar partida no motor com a alavanca
CUIDADOS seletora da transmissão nessa posição.
Mova a alavanca seletora da
transmissão para Estacionamento D (Dirigir)
quando o veículo estiver parado. Nota: Uma troca ocorrerá somente quando
Acione o freio de estacionamento e a velocidade do veículo e do motor forem
mova a alavanca seletora da apropriadas.
transmissão para Estacionamento Nota: Você pode substituir
antes de deixar o veículo. Certifique-se de temporariamente a marcha atual
que a alavanca seletora da transmissão selecionada usando os botões + e -.
esteja travada na posição.
Selecione Marcha normal para trocar
automaticamente nas marchas à frente.
Nota: Um aviso audível soará se você abrir
a porta do motorista sem mover a alavanca A transmissão selecionará a marcha
seletora da transmissão para apropriada para o melhor desempenho
Estacionamento. com base na temperatura ambiente, na
inclinação da estrada, na carga do veículo
Nessa posição, a potência não é e em seu comando.
transmitida para a tração nas rodas e a
transmissão é bloqueada. Você pode dar Modo esporte e Mudança manual
partida no motor com a alavanca seletora
da transmissão nessa posição. Modo esportivo
Nota: No modo esportivo a transmissão
opera normalmente, mas as marchas são
selecionadas mais rapidamente e em
velocidades mais altas do motor.

114

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Transmissão

Nota: No modo esportivo, o S será 2. Acione o freio de estacionamento.


mostrado na tela de informações. 3. Mova a alavanca seletora da
Troque para o modo esportivo movendo transmissão para N ou P.
a alavanca seletora da transmissão para
a posição S. O modo esportivo Aceleração a fundo
permanecerá até que você aumente ou Pressione o pedal do acelerador
diminua manualmente as marchas usando totalmente com a alavanca seletora da
+ e - ou mova a alavanca seletora da transmissão na posição Marcha normal
transmissão para D. para selecionar a próxima marcha mais
baixa para o melhor desempenho. Libere
Troca manual
o pedal do acelerador quando não precisar
CUIDADOS mais da aceleração a fundo.
Não aperte o botão Se o veículo ficar preso em lama ou
permanentemente em - ou em +. neve
A transmissão será reduzida Nota: Não balance o veículo se o motor não
automaticamente quando a estiver na temperatura de operação normal
velocidade do motor for muito baixa. ou poderá danificar a transmissão.
Nota: Não balance o veículo durante mais
Pressione o - botão para diminuir e de um minuto ou poderá danificar a
pressione o botão + para aumentar. transmissão e os pneus ou sobreaquecer o
As marchas podem ser puladas motor.
pressionando os botões repetidamente Se o veículo ficar atolado em lama ou
em intervalos curtos. neve, ele pode ser desencalhado
O modo manual também fornece uma alternando entre as marchas à frente e à
função de aceleração a fundo. Consulte ré, e parando entre as trocas de marchas
aceleração a fundo. conforme um padrão fixo. Pressione
ligeiramente o acelerador em cada
Dicas sobre condução com uma marcha.
transmissão automática
Alavanca de Liberação da Posição
CUIDADO de Estacionamento
Não deixe o motor em marcha lenta
CUIDADOS
por longos períodos de tempo com
os freios acionados. Não dirija o veículo sem confirmar
que as luzes de freio estão
funcionando.
Sair
Se o freio de estacionamento estiver
1. Libere o freio de estacionamento. totalmente liberado, mas a luz de
2. Libere o pedal do freio e pressione o advertência do freio permanecer
pedal do acelerador. iluminada, pode ser que os freios não
estejam funcionando corretamente.
Parada Consulte um Distribuidor Ford.
1. Libere o pedal do acelerador e
pressione o pedal do freio.

115

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Transmissão

Use a alavanca para mover a alavanca Nota: Consulte um Distribuidor Ford assim
seletora da transmissão da posição de que possível se esse procedimento for
estacionamento se ocorrer um mau usado.
funcionamento elétrico ou se a bateria do
veículo não estiver carregada.
ASSISTÊNCIA DE PARTIDA EM
RAMPAS (SE EQUIPADO)

CUIDADOS
O sistema não substitui o freio de
estacionamento. Ao deixar o veículo,
sempre acione o freio de
estacionamento e mova a alavanca
seletora da transmissão para a posição P
(Estacionamento).
E142193
3 2 Você deve permanecer no veículo
quando o sistema for ativado.
1. Acione o freio de estacionamento e
desligue a ignição antes de executar Durante todos os momentos, você é
este procedimento. responsável por controlar o veículo,
supervisionando o sistema e
2. Remova o parafuso. intervindo, se necessário.
3. Remova o painel lateral do console Se o motor for colocado em rotação
central. excessivamente alta ou se uma falha
for detectada, o sistema será
desativado.

O sistema facilita a tração quando o


4 veículo está em um declive, sem a
necessidade de utilizar o freio de
estacionamento.
Quando o sistema está ativo, seu veículo
permanecerá estacionário no declive de
dois a três segundos depois de soltar o
pedal do freio. Isto lhe dá tempo para tirar
o pé do freio e pisar no acelerador. Os
freios são liberados automaticamente
E142214
quando o motor tiver desenvolvido impulso
Nota: A alavanca é cor-de-rosa. suficiente para impedir que seu veículo
desça ladeira abaixo. Esta é uma
4. Pise no pedal do freio. Usando uma vantagem ao sair em um aclive (por
ferramenta adequada gire a alavanca exemplo em uma rampa de
para a frente enquanto puxa a estacionamento, semáforos ou ao dar a ré
alavanca seletora da transmissão para para entrar em uma vaga de
fora da posição de estacionamento e estacionamento).
para a posição de ponto-morto.

116

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Transmissão

O sistema será ativado automaticamente


em qualquer declive que pode resultar no
recuo significativo do veículo.

Utilizando o assistente de saída


em declive
1. Pressione o pedal de freio para parar
completamente o veículo. Mantenha
o pedal do freio pressionado.
2. Se os sensores detectarem que o
veículo está em um declive, o sistema
será ativado automaticamente.
3. Quando você remover seu pé do pedal
do freio, o veículo permanecerá no
declive sem sair por aproximadamente
dois ou três segundos. Este período de
tempo será automaticamente
prorrogado se você estiver saindo a
partir de uma posição totalmente
imobilizada.
4. Saia de maneira normal. Os freios
serão soltos automaticamente.

Ligando e desligando o sistema


Nota: O sistema pode ser ligado e
desligado somente para transmissões
manuais.
Nota: Uma vez desligado o sistema, ele
permanecerá desligado até que você o ligue
novamente.
Seu veículo vem com o sistema já ativado.
Se desejado, você poderá desativar o
recurso: Consulte Informações gerais
(página 77).

117

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Freios

INFORMAÇÕES GERAIS SUGESTÕES SOBRE


CONDUÇÃO COM FREIOS
CUIDADO
ANTIBLOQUEIO
O sistema não o isenta da
responsabilidade de dirigir com o Nota: Quando o sistema estiver operando,
devido cuidado e atenção. o pedal do freio pulsa e pode percorrer um
curso um pouco maior. Mantenha a pressão
Nota: Ruído de freio ocasional é normal. sobre o pedal do freio. Você também pode
Se um som metálico, de guincho ou de ouvir um ruído no sistema. Isto é normal.
fricção constante estiver presente, pode ser O sistema de frenagem
que as lonas do freio estejam gastas. Se o antitravamento/antibloqueio não
seu veículo apresentar vibração ou eliminará os riscos quando:
estremecimento contínuos no volante
• você dirigir muito de perto do veículo
durante a frenagem, leve-o para verificação
à sua frente
em um Distribuidor Ford.
• o veículo aquaplanar
Nota: O pó do freio pode acumular-se
sobre as rodas, mesmo sob condições • você fizer curvas muito rapidamente
normais de condução. Um pouco de poeira • a superfície da via for irregular.
é inevitável à medida que os freios são
gastos. Consulte Limpeza das rodas de
liga leve (página 175). FREIO DE ESTACIONAMENTO
Freios úmidos resultam em eficiência de Veículos com Transmissão
frenagem reduzida. Pressione suavemente Automática
o pedal de freio algumas vezes ao dirigir
depois da lavagem do carro ou de passar CUIDADO
sobre água parada para secar os freios.
Sempre puxe o freio de
Assistência de frenagem de estacionamento até o fim e deixe o
emergência veículo com a alavanca seletora da
transmissão na posição P.
A assistência à frenagem de emergência
detecta quando você aciona o freio com Nota: Se você estacionar seu veículo em
força medindo a taxa com que você um aclive e voltado para cima, passe a
pressiona o pedal do freio. Ela fornece alavanca seletora da transmissão para a
eficiência máxima de frenagem contanto posição P e gire o volante para fora do
que você pressione o pedal. A assistência meio-fio.
à frenagem de emergência pode reduzir a
distância de parada em situações críticas. Nota: Se você estacionar seu veículo em
um aclive e voltado para baixo, passe a
Sistema de freio antitravamento alavanca seletora da transmissão para a
posição P e gire o volante para dentro do
O sistema ajuda você a manter o controle meio-fio.
da direção e a estabilidade do veículo
durante paradas de emergência evitando
o travamento dos freios.

118

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Freios

Veículos com Transmissão Manual


Nota: Se você estacionar seu veículo em
um aclive e voltado para cima, engrene a
primeira marcha e gire o volante para fora
do meio-fio.
Nota: Se você estacionar seu veículo em
um aclive e voltado para baixo, engrene a
marcha à ré e gire o volante para dentro do
meio-fio.

Todos os Veículos
Nota: Não pressione o botão de soltar ao
puxar a alavanca para cima.
Para acionar o freio de estacionamento:
1. Pise firmemente no pedal do freio.
2. Puxe a alavanca do freio de
estacionamento até o final de seu
curso.
Para soltar o freio de estacionamento:
1. Pise firmemente no pedal do freio.
2. Puxe a alavanca ligeiramente para
cima.
3. Pressione o botão de soltar e baixe a
alavanca.

119

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Controle de estabilidade (Se equipado)

PRINCÍPIOS DE O sistema também aciona uma função de


maior controle de tração, reduzindo o
FUNCIONAMENTO torque do motor se as rodas girarem em
falso quando você acelerar. Isto melhora
Programa eletrônico de a capacidade de saída em estradas
estabilidade escorregadias ou superfícies soltas, e
melhora o conforto ao limitar o giro em
CUIDADO falso das rodas em curvas fechadas.
O sistema não o isenta da
responsabilidade de dirigir com o Luz de aviso do controle de
devido cuidado e atenção. estabilidade
Ela pisca durante a condução quando o
sistema estiver operando. Consulte Luzes
indicadoras e de advertência (página
73).
B
UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DE
ESTABILIDADE

B Nota: O sistema é ativado


automaticamente sempre que a ignição é
ligada.
B
Você pode ligar e desligar o sistema
A usando a tela de informações. Consulte
A B Informações gerais (página 77).
A

E72903

A Sem ESP
B Com ESP

O sistema suporta a estabilidade quando


o veículo começa a derrapar, saindo de seu
curso original. Isto é executado freando
rodas individuais e reduzindo o torque do
motor conforme necessário.

120

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistemas auxiliares de estacionamento (Se equipado)

PRINCÍPIOS DE Nota: Mantenha os sensores livres de


sujeiras. Não os limpe com objetos afiados
FUNCIONAMENTO ou pontiagudos.

CUIDADOS Nota: O sistema emitirá sons falsos se


detectar um sinal usando a mesma
O sistema não o isenta da frequência dos sensores ou se o seu veículo
responsabilidade de dirigir com o estiver totalmente carregado.
devido cuidado e atenção.
Nota: Os sensores externos podem
Se o veículo possuir um módulo de detectar as paredes laterais de uma
reboque não aprovado por nós, o garagem. Se a distância entre o sensor
sistema poderá não detectar os externo e a parede lateral permanecer
obstáculos corretamente. constante durante três segundos, o sinal
Os sensores podem não detectar sonoro será desligado. Na medida em que
objetos sob chuva forte ou outras você continua, os sensores internos vão
condições que causam reflexos ao detectar objetos na traseira.
sistema.
Os sensores podem não detectar SISTEMA AUXILIAR DE
objetos cujas superfícies absorvem
ondas de ultrassom.
ESTACIONAMENTO
O sistema não detecta obstáculos CUIDADOS
que se movem para longe do veículo. Para ajudar a evitar ferimentos, leia
Eles somente serão detectados logo e compreenda as limitações do
após começarem a se mover na direção sistema contidas nesta seção. O
ao veículo. sensoriamento só ajuda no caso de alguns
Tome cuidado especialmente ao dar objetos (geralmente grandes e fixos)
marcha à ré com uma haste da bola quando o veículo é movimentado em
de reboque ou com acessórios marcha à ré, em uma superfície plana, e
instalados na traseira, por exemplo, um em velocidades de estacionamento. Os
suporte de bicicleta, porque o sistema de sistemas de controle de trânsito, de
auxílio ao estacionamento traseiro indicará condições climáticas severas, dos freios a
somente a distância do para-choque até ar, motores e ventoinhas externas também
o obstáculo. podem afetar a função do sistema sensor.
Se usar um jato de alta pressão para Isso pode incluir desempenho reduzido ou
lavar seu veículo, só borrife os uma falsa ativação.
sensores brevemente a uma Para ajudar a evitar ferimentos,
distância não inferior a 20 cm (8 tenha sempre cuidado ao mover-se
polegadas). em marcha à ré e ao usar o sistema
sensor.
Nota: Se o veículo possui uma haste da
bola de reboque, o sistema se desligará
automaticamente quando as luzes do
reboque (ou placas de iluminação)
estiverem conectadas ao soquete de 13
pinos através de um módulo de reboque
aprovado.

121

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistemas auxiliares de estacionamento (Se equipado)

CUIDADOS distância, o sinal sonoro soa


Este sistema não é projetado para continuamente. Se um objeto parado ou
evitar o contato com objetos se distanciando for detectado a mais de
pequenos ou móveis. O sistema é 25 centímetros da lateral do veículo, o sinal
projetado para emitir um aviso e ajudar o sonoro só soa durante três segundos. Se
motorista a detectar objetos estacionários o sistema detectar um objeto se
grandes, evitando danos ao veículo. O aproximando, o aviso audível soará
sistema pode não detectar objetos novamente.
menores, particularmente aqueles perto
do solo.
Certos dispositivos adicionais, como
engates de reboques grandes,
suportes de bicicletas e pranchas de
surf e qualquer dispositivo que possa
bloquear a zona de detecção normal do A
sistema, podem criar sinais audíveis falsos.

Nota: Mantenha os sensores localizados


E130178
no para-choque ou superfície livres de neve,
gelo e grandes acúmulos de sujeira. Se os
sensores forem cobertos, a precisão do A A área de cobertura é de até 180
sistema pode ser afetada. Não limpe os centímetros do para-choque
sensores com objetos afiados ou traseiro (com uma área de
pontiagudos. cobertura reduzida nos cantos
externos do para-choque).
Nota: Se o para-choque ou superfície do
veículo sofrer danos e ficar desalinhado ou O sistema detecta certos objetos quando
torto, a zona de sensoriamento pode ser você move a alavanca seletora da
alterada, resultando em medições inexatas transmissão para a posição R (marcha à
dos obstáculos ou alarmes falsos. ré):
O sistema avisa sobre a presença de • e seu veículo está se movendo na
obstáculos dentro de uma certa faixa da direção de um objeto estacionário a
área do para-choque. uma velocidade de 3 mph (5 km/h) ou
Ao receber um aviso de detecção, o menor
volume do rádio é reduzido para um nível • mas seu veículo não está se movendo,
predeterminado. Depois do aviso, o volume e um objeto em movimento está se
do rádio volta ao nível anterior. aproximando dele a uma velocidade
de 3 mph (5 km/h) ou menor
Sistema de sensoriamento traseiro • e seu veículo está se movendo a uma
Os sensores traseiros são ativados velocidade menor que 3 mph (5 km/h)
somente quando você move a alavanca e um objeto em movimento está se
seletora da transmissão para a posição R aproximando da traseira a uma
(marcha à ré). À medida que o veículo se velocidade menor que 3 mph (5 km/h).
aproxima do obstáculo, a taxa do aviso Mova a alavanca seletora da transmissão
audível aumenta. Quando o obstáculo da posição R (marcha à ré) para desligar
estiver a menos de 25 centímetros de o sistema.

122

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Piloto automático (Se equipado)

PRINCÍPIOS DE
FUNCIONAMENTO
CUIDADO
O sistema não o isenta da
responsabilidade de dirigir com o
devido cuidado e atenção.

O piloto automático permite controlar a


velocidade usando os interruptores no
E102679
volante. Você pode usar o piloto
automático em velocidades acima de Os controles do piloto automático estão
aproximadamente 30 km/h. localizados no volante.
Se algum obstáculo surgir à frente, o
veículo NÃO freará automaticamente. Para
Ativando o piloto automático
evitar um acidente, você deve acionar os Pressione e solte ON.
freios para parar o veículo.
Definindo uma velocidade
UTILIZAÇÃO DO PILOTO O indicador será exibido no
AUTOMÁTICO painel de instrumentos.
E71340

CUIDADOS 1. Acelere para a velocidade desejada.


Não utilize o piloto automático no 2. Pressione e solte SET+.
trânsito intenso, estradas sinuosas 3. Tire o pé do pedal do acelerador.
ou quando a superfície da estrada é
escorregadia. Isso pode resultar em perda Nota: O piloto de automático desengatará
de controle do veículo, ferimentos graves se a velocidade do veículo diminuir mais de
ou morte. 10 mph (16 km/h) abaixo da velocidade
ajustada ao dirigir numa subida.
Ao descer um declive, sua velocidade
pode aumentar e ultrapassar a Mudando a velocidade definida
velocidade definida. O sistema não
aciona os freios. Reduza a marcha para • Pressione e mantenha pressionado
auxiliar o sistema manter a velocidade SET+ ou SET-. Quando você atingir a
definida. Falha ao fazer isso pode resultar velocidade desejada, solte o controle.
em perda de controle do veículo, • Pressione e solte SET+ ou SET-. A
ferimentos graves ou morte. velocidade estabelecida mudará em
incrementos de aproximadamente 1
mph (2 km/h).
• Pressione o acelerador ou pedal de
freio até atingir a velocidade desejada.
Pressione e solte SET+.

123

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Piloto automático (Se equipado)

Cancelado a velocidade definida


Pressione e libere CAN, ou toque no pedal
de freio. A velocidade ajustada não será
apagada.

Retomando a velocidade definida


Pressione e libere RES.

Desativando o piloto automático


Pressione e solte OFF ou desligue a
ignição.
Nota: Se você desligar o sistema, você
excluirá a velocidade definida.

124

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Auxílios à condução

DIREÇÃO Se o veículo perder a alimentação elétrica


enquanto você estiver dirigindo (ou se a
Assistência elétrica da direção ignição for desligada), você pode guiar o
veículo manualmente, mas isso requer um
CUIDADOS esforço maior. O uso contínuo e extremo
O sistema de assistência elétrica da da direção pode aumentar seu esforço de
direção tem verificações de condução. Isto acontece para evitar o
diagnóstico que monitoram superaquecimento interno e danos
continuamente o sistema para assegurar permanentes ao sistema da direção. Se
sua operação correta. Quando um erro é isto ocorrer, você não perderá a
detectado no sistema, uma mensagem capacidade de guiar o veículo
sobre a direção é exibida na tela de manualmente, e não haverá danos
informações. permanentes. As manobras normais da
direção durante a condução permitem que
O sistema de assistência elétrica da o sistema seja resfriado e a assistência da
direção tem verificações de direção volte ao normal.
diagnóstico que monitoram
continuamente o sistema para assegurar Sugestões sobre a direção
a operação correta do sistema eletrônico.
Quando um erro eletrônico é detectado, Se o volante tiver folga ou puxar para um
uma mensagem é exibida na tela de lado, verifique se:
informações. Se isto acontecer, pare o • os pneus estão corretamente
veículo em um lugar seguro e desligue o calibrados
motor. Depois de pelo menos 10 segundos, • há desgaste irregular dos pneus
zere o sistema ligando novamente o motor,
e observe as informações exibidas na • há componentes da suspensão soltos
mensagem sobre a direção. Se a ou desgastados
mensagem sobre a direção voltar, ou se • há componentes da direção soltos ou
ela for exibida novamente enquanto você desgastados
estiver dirigindo, leve o veículo ao seu • há alinhamento incorreto do veículo
Distribuidor Ford para verificação.
Uma elevação alta na estrada ou ventos
Faça manutenção imediata se um cruzados fortes também podem fazer a
erro do sistema for detectado. Você direção parecer ter folga ou puxar.
pode não notar nenhuma diferença
perceptível em sua direção, mas um Aprendizagem adaptável
problema grave pode existir. Deixar de
fazê-lo pode resultar em perda do controle A aprendizagem adaptável do sistema EPS
da direção. ajuda a corrigir irregularidades da estrada
e melhora a manipulação geral e a
sensação de direção. Ela se comunica com
O veículo é equipado com um sistema de o sistema de freio do veículo para ajudar
assistência elétrica da direção. Não há a operar o controle avançado de
nenhum reservatório de fluido para estabilidade e os sistemas de prevenção
verificar ou completar.

125

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Auxílios à condução

de acidentes. Além disso, sempre que a


bateria estiver desconectada ou uma
bateria nova for instalada, o veículo deve
ser dirigido por uma curta distância antes
de a estratégia ser reaprendida e todos os
sistemas serem reativados.

126

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Capacidade de carga

INFORMAÇÕES GERAIS
CUIDADOS
Use correias de fixação de carga
aprovadas por uma norma, por
exemplo DIN.
Certifique-se de fixar corretamente
todos os itens soltos.
Coloque a bagagem e outras cargas
no nível mais baixo e o mais para
frente possível dentro do
compartimento de bagagem ou carga.
Não dirija com a porta traseira
aberta. Emissões de escapamento
podem penetrar no veículo.
Não ultrapasse o limite máximo de
carga sobre os eixos dianteiro e
traseiro do veículo.
Não deixe itens em contato com os
vidros traseiros.

127

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Reboque

TRANSPORTE DO VEÍCULO A Ford Motor Company produz um manual


de reboque para todos os operadores de
reboque autorizados. Peça para o seu
operador de reboque consultar este
manual para obter os procedimentos
corretos de fixação e reboque do veículo.
Você pode rebocar seu veículo pela frente
com um equipamento de elevação das
rodas para levantar as rodas dianteiras do
chão. Nós recomendamos que você
coloque as rodas traseiras sobre um
carrinho de reboque para evitar danos à
parte traseira de seu veículo.
Você pode rebocar seu veículo pela
traseira com um equipamento de elevação
das rodas.
Nota: Você deve colocar as rodas dianteiras
sobre um carrinho de reboque para evitar
danos à transmissão.

REBOCAR O VEÍCULO SOBRE


AS QUATRO RODAS
Todos os Veículos
E143886

Se você precisar rebocar o veículo contate CUIDADOS


um serviço de reboque profissional, ou se Você deve ligar a ignição quando o
você participar de um programa de veículo estiver sendo rebocado.
socorro, contate seu prestador deste tipo
de serviço. A assistência de freio e direção não
opera a menos que o motor esteja
Recomendamos que o veículo seja funcionando. Pressione o pedal do
rebocado com um elevador de rodas e freio com mais força e deixe uma distância
lanças, ou um equipamento de plataforma. de frenagem maior; o volante também fica
Não reboque com correias. A Ford Motor mais pesado.
Company não aprovou o procedimento de
reboque com correias. Se o veículo for
Coloque o carro em movimento
rebocado incorretamente ou por qualquer
lentamente e com suavidade, sem dar
outro meio, isto pode causar danos ao
trancos no veículo rebocado.
veículo.

128

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Reboque

Veículos com Transmissão


Automática
CUIDADOS
Se uma velocidade de 12 mph (20
km/h) e uma distância de 12 milhas
(20 quilômetros) forem
ultrapassadas, as rodas motrizes devem
ser levantadas do solo.
Recomendamos não rebocar o
veículo com as rodas motrizes em
contato com o solo. Porém, se for
necessário retirar o veículo de um local
perigoso, não reboque o veículo a uma
velocidade maior que 12 mph (20 km/h)
ou durante uma distância maior que 12
milhas (20 quilômetros).
Não reboque o veículo com a frente
voltada para trás.
No caso de falha mecânica da
transmissão, as rodas motrizes
devem ser levantadas do solo.
Não reboque o veículo se a
temperatura ambiente estiver abaixo
de 32 ºF (0 ºC).

129

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sugestões de condução

AMACIAMENTO DO MOTOR ATRAVESSANDO


ALAGAMENTOS
Pneus
CUIDADO CUIDADOS
Só dirija na água em uma
Pneus novos precisam ser emergência, e não como parte da
amaciados durante condução normal.
aproximadamente 500 km. Durante
este período, você pode observar Pode haver danos no motor se a
diferentes características de água penetrar no filtro de ar.
comportamento durante a condução.

Freios e embreagem
CUIDADO
Se possível, evite o uso intenso dos
freios e da embreagem durante os
primeiros 150 km na cidade e nos
primeiros 1500 km em rodovias.

Motor
E156976
CUIDADO
Evite velocidades muito altas Em uma emergência, você pode dirigir seu
durante os primeiros 1500 Km. Varie veículo na água até esta atingir o ponto
frequentemente a velocidade e inferior do cubo da roda, se mantiver uma
passe logo para a próxima marcha acima, velocidade constante de até 10 km/h
evitando rotações muito altas. Não durante a travessia. Não pare o veículo na
sobrecarregue o motor. água. Você deve tomar cuidado extra ao
dirigir em água corrente.
Durante a travessia da água, deve-se evitar
PRECAUÇÕES CONTRA as ondas que se formam à frente do
BAIXAS TEMPERATURAS veículo. Elas podem subir e entrar pela
grade dianteira.
A operação funcional de alguns
Sempre analise o terreno. Nunca siga em
componentes e sistemas pode ser afetada
frente para um local desconhecido.
a temperaturas abaixo de -25°C.
Poderão existir obstáculos ocultos tais
como valas ou fossos abertos.
Depois de sair da água, e assim que for
seguro fazê-lo:
• Pise no pedal do freio levemente para
verificar se os freios estão funcionando
corretamente.
• Verifique se a buzina funciona.

130

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sugestões de condução

• Verifique se as luzes do veículo estão CUIDADOS


totalmente operacionais. Jamais coloque os tapetes ou
• Verifique a assistência do sistema de qualquer outra cobertura na área da
direção. base do veículo que não possa ser
fixada de maneira adequada para evitar
que eles se desloquem e interfiram com
TAPETES os pedais ou com a capacidade de
controlar o veículo.
Jamais coloque tapetes ou qualquer
outra cobertura em cima de tapetes
já instalados. Os tapetes sempre
devem apoiar-se em cima da superfície de
carpete do veículo e não sobre outro
tapete ou outra cobertura. O uso de
tapetes adicionais ou de qualquer outra
cobertura reduzirá a folga do pedal e
interferirá com a operação do pedal.
Verifique a fixação dos tapetes com
E142666 regularidade. Instale e fixe
corretamente os tapetes removidos
CUIDADOS
para limpeza ou substituição.
Para remover o tapete, basta
soltá-lo do clip de fixação do Sempre se certifique de que objetos
carpete. Verificar a correta não caiam na área dos pés do
instalação do tapete posicionando os clips motorista enquanto o veículo estiver
de fixação do carpete. O posicionamento em movimento. Objetos soltos podem
do tapete do motorista não deve interferir prender-se aos pedais, causando uma
com o funcionamento dos pedais.Não perda de controle do veículo.
coloque tapetes adicionais em cima dos Não seguir corretamente as
tapetes de fábrica. instruções de instalação ou fixação
Os pedais que não podem se mover do tapete pode potencialmente
livremente podem provocar perda causar interferência com a operação de
de controle do veículo e aumentar o pedal, levando à perda de controle do
risco de ferimentos graves. veículo.
Sempre se certifique de que os Para instalar os tapetes, posicione o
tapetes estejam bem ajustados nas tapete de modo que o orifício fique
hastes de retenção no carpete sobre a haste de retenção e
fornecido com seu veículo. Os tapetes pressione para baixo para travamento.
devem estar fixados às duas hastes de Para remover o tapete, inverta o
retenção de maneira adequada para procedimento de instalação.
garantir que as esteiras não se desloquem
para fora da posição.

131

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Emergências na estrada

PISCA-ALERTA

E71943

O botão de aviso de perigo está localizado


no painel de instrumentos. Utilizá-lo
quando seu veículo estiver criando um
risco de segurança para outros motoristas.
Pressione o botão para ativar a função de
aviso de perigo e os indicadores de direção
dianteiro e traseiro piscarão.
Pressione o botão novamente para
desativá-los.
Nota: Se utilizada quando o motor não
estiver funcionando, a bateria perderá carga.
Pode não haver alimentação suficiente para
reiniciar o motor.
Nota: Dependendo de leis e regulamentos
aplicáveis no país para o qual o veículo foi
originalmente construído, as luzes de aviso
de perigo podem piscar se você frear
intensamente.

TRIÂNGULO DE SEGURANÇA
Há espaço disponível no compartimento
de bagagem.

132

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Ford Assistance

O que é Ford Assistance? a. O nome do proprietário;


O programa Ford Assistance foi criado para b. Número do chassi do veículo (17
oferecer ainda mais tranquilidade aos dígitos, que você pode encontrar no
proprietários de veículos Ford. documento de licenciamento).
c. O motivo da chamada, local onde se
Isso mesmo! Com este benefício, a Ford encontra o veículo e, se possível, um
fornece total assistência a seus Clientes ponto de referência;
caso o veículo venha a necessitar de
assistência 24 horas, em situações de d. O número de telefone para contato,
imobilização do veículo (*), inclusive em quando possível. A partir destas
caso de acidentes. informações, os nossos atendentes
irão acionar os serviços necessários
Os serviços incluem: guincho, reparo no para atendê-lo.
local, serviço de hospedagem, táxi,
devolução do veículo reparado (caso seja Assistências oferecidas inclusive
necessário), chaveiro, telefones úteis, além em caso de acidentes
de carro reserva (exceto em casos de
acidente). Guincho
Veja a seguir, todos os detalhes que Não sendo possível o reparo no local, será
compõem o programa enviado um guincho para a locomoção do
veículo até o Distribuidor Ford mais
Prazo de Cobertura próximo ou a um local seguro (limitado a
O Ford Assistance é válido durante o 100 km) para a guarda do mesmo. Os
período de garantia do veículo, desde que serviços de guincho para veículos que
cumprido o plano de manutenção e estejam transportando carga, somente
revisões regulares do veículo, observando serão prestados após a retirada da mesma
os devidos prazos e / ou quilometragem. pelo beneficiário ou outrem por ele
designado.
(*) Um veículo imobilizado é um
veículo impossibilitado de se deslocar O Ford Assistance não se responsabiliza
por seus meios próprios. por transbordo, guarda ou ainda, danos
relativos à carga transportada pelo
Quando e como acionar o Ford beneficiário.
Assistance?
Veículo em substituição
Nos casos de imobilização do veículo, para
solicitar assistência, ligue gratuitamente O veículo atendido pelo Ford Assistance,
para o Centro de Atendimento Ford no ao dar entrada no Distribuidor Ford, terá
telefone 0800-703-3673. uma previsão do tempo necessário para o
reparo. CASO A PREVISÃO DO REPARO
Caso seu veículo esteja nos países do SEJA SUPERIOR A 24 HORAS, VOCÊ TERÁ
Mercosul, você terá direito a todos os À DISPOSIÇÃO UM VEÍCULO POPULAR
serviços oferecidos pelo Ford Assistance. BÁSICO EM SUBSTITUIÇÃO e será
Para isto, ligue para o telefone orientado a retirá-lo em uma locadora
55-11-4331-5071, tendo em mãos e indicada pelo Ford Assistance.
informando:

133

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Ford Assistance

Dependendo da infraestrutura e Assistência a partir de 50 km do


disponibilidade local, poderá variar o tipo município de sua residência
do veículo em substituição, a critério do
Ford Assistance. Retorno à sua residência ou
continuação da viagem
O prazo máximo deste empréstimo será
de 3 (três) dias consecutivos, a partir da Caso o veículo permaneça imobilizado por
retirada do veículo em substituição. um período superior a 24 horas e na
Para poder usufruir deste serviço é impossibilidade de ser fornecido um
obrigatório ser maior de 21 anos, ter veículo em substituição em tempo hábil,
carteira de habilitação há mais de 2 anos ou ainda, caso você não tenha optado pelo
e ainda, cartão de crédito com limite veículo de aluguel, o Ford Assistance
disponível no momento para a caução do providenciará transporte para retorno à
veículo. Esse serviço não inclui seguro, sua residência ou a continuação da
combustível, pedágios ou qualquer outra viagem. Este retorno ou continuação da
despesa adicional. No caso de mau uso do viagem, que é garantido aos ocupantes do
veículo locado ou danos contra terceiros veículo desde que respeitada a sua
por culpa do usuário, a responsabilidade capacidade máxima e limitado a 5 (cinco)
será integralmente do mesmo. ocupantes, poderá ser realizado por via
aérea (classe econômica) ou rodoviária a
Este serviço não está disponível em caso critério do Ford Assistance, conforme as
de acidentes. condições e disponibilidade locais.
Imobilização por falta de combustível Acomodação
Caso você fique sem combustível, contate Se, por algum motivo, for impossível
o Centro de Atendimento Ford. Nós providenciar um veículo em substituição,
rebocaremos o seu veículo até o posto de para o retorno à residência ou continuação
abastecimento mais próximo. da viagem, o Ford Assistance providenciará
acomodação em hotel (tipo standard)
Imobilização devido a pneu furado para os beneficiários até a disponibilidade
Se o pneu do seu veículo furar, você pode de um meio de transporte. As despesas de
contatar o Centro de Atendimento Ford hotel, que não estejam incluídas no valor
que providenciará o envio de uma pessoa da diária, serão de sua responsabilidade.
para fazer a troca do pneu furado pelo
Devolução do veículo reparado
pneu estepe. Este serviço não cobre o
reparo do pneu. Caso você tenha se ausentado da cidade
onde o Distribuidor Ford tenha reparado o
Chaveiro veículo, o Ford Assistance colocará à sua
Em caso de quebra, perda ou disposição, ou de outra pessoa autorizada,
esquecimento da chave do seu veículo, o uma passagem de ida (aérea ou transporte
Centro de Atendimento Ford providenciará rodoviário, a critério do Ford Assistance),
a ida de um chaveiro até o local do evento. a partir do seu local de domicílio até o local
Este serviço não cobre a confecção da da retirada do veículo.
chave e/ou das fechaduras. Nota: os serviços de veículo em
substituição, hospedagem e retorno à sua
residência ou continuação da viagem não
são cumulativos.

134

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Ford Assistance

Serviços Adicionais • A tolerância na quilometragem é de


1.000 km para mais ou para menos;
Táxi - Assistência dentro do município
• Todas as peças substituídas deverão
de residência
ser exclusivamente originais, assim
Se o seu veículo ficar imobilizado no entendidas as fornecidas pela Ford ou,
município em que reside, o Ford Assistance por indicação desta, pelo fabricante do
providenciará um táxi a partir do local da conjunto ou componente;
pane ou do Distribuidor Ford até a sua • O Ford Assistance é uma oferta
residência ou local de trabalho e posterior promocional de serviços, que pode ser
retorno para retirada do veículo, desde que alterado a qualquer momento para
dentro de um mesmo município. novas aquisições de veículos,
permanecendo suas condições, no
Transmissão de mensagem urgente entanto, imutáveis para os que já
Caso haja a utilização efetiva de qualquer integram o programa;
um dos serviços descritos anteriormente, • Os serviços ofertados pelo Ford
você poderá solicitar a transmissão de Assistance somente poderão ser
uma mensagem telefônica de caráter prestados e usados quando acionado
pessoal ou profissional. o Ford Assistance. Portanto, não serão
restituídos, nem darão direito a
Telefones úteis qualquer cobrança ou indenização
A qualquer momento você poderá solicitar serviços, gastos ou desembolsos
ao Centro de Atendimento Ford o número efetuados diretamente pelo
do telefone de Distribuidores Ford, hotéis, proprietário, ainda que realizados em
hospitais e delegacias. condições previstas neste informativo;
• Os serviços aqui informados serão
Normas gerais prestados na medida das
disponibilidades locais de veículos para
O programa Ford Assistance ficará substituição, transporte alternativo
subordinado às seguintes normas: para retorno, continuação da viagem,
O não cumprimento do plano de ou ainda, hospedagem;
manutenção e revisões regulares • O Ford Assistance não cobrirá gastos
estabelecidas pela Ford neste manual, que você tenha com combustível,
implica o cancelamento de todos os pedágio, restaurante, despesas de
benefícios do Programa Ford Assistance. hotel e diárias fora do especificado, ou
• O veículo deverá ser levado ao despesas de acomodação ou
Distribuidor Ford a cada 6 (seis) meses alimentação incorridas no local de
ou 10.000 km, o que ocorrer primeiro; destino ou no local de residência;
• Eventuais substituições de peças e • Quando você, por sua livre e
respectiva mão-de-obra ficam a cargo espontânea vontade, deixar de utilizar
do Cliente; quaisquer dos serviços e revisões
periódicas oferecidos pelo Ford
• As execuções das revisões semestrais Assistance, este será
têm tolerância de 30 dias para mais ou automaticamente cancelado, não
para menos, contados a partir do mês sendo cabível qualquer compensação
de aquisição do veículo pelo primeiro pela sua não utilização e pelo
proprietário; cancelamento deste benefício.

135

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Ford Assistance

Transferência do veículo
O programa Ford Assistance é válido para
o veículo e não para o Cliente. Portanto,
caso o veículo seja vendido durante a
vigência do programa, continuará a usufruir
dos benefícios previstos neste
procedimento, desde que cumpridas as
manutenções e revisões periódicas E154133
previstas neste manual.
O CAF - Centro de Atendimento Ford é o
Veículos Não Cobertos seu canal direto para obter informações
sobre nossos produtos, esclarecer dúvidas
Veículos utilizados em quaisquer sobre procedimentos, revisões, garantias,
competições ou provas de velocidade peças e serviços.
(oficiais ou não), veículos que sofreram
Dispõe de uma ampla estrutura, dividida
modificações não autorizadas pelo
em células de atendimento, composta por
fabricante, veículos que operem em regime
profissionais altamente treinados e aptos
de sobrecarga e qualquer veículo que não
a oferecer um serviço rápido e de
tenha cumprido todas as Revisões
qualidade.
indicadas neste Manual.
O CAF foi o primeiro serviço de
Exclusões atendimento ao Cliente da indústria
automobilística a oferecer suporte 24
O Ford Assistance só será válido nas horas por dia, 365 dias por ano, incluindo
condições indicadas, no território brasileiro feriados.
e países do Mercosul, quando não houver
dificuldades intransponíveis, tais como: Para entrar em contato com o CAF, ligue
enchentes, greves, convulsões sociais, risco 0800-703-3673 ou disque
de vandalismo, interdições de rodovias 0800-703-FORD. Dispomos também de
e/ou de outras vias de acesso, efeitos outro canal de comunicação, o ICC -
nucleares ou radioativos, casos fortuitos Internet Call Center, conhecido também
ou de força maior. como “CHAT.”
Para acessá-lo, basta clicar no menu Fale
Centro de Atendimento Ford Conosco, através do site www.ford.com.br.

E154132

136

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Fusíveis

LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DE Caixa de fusíveis do


compartimento do passageiro - 5
FUSÍVEIS portas
Caixa de fusíveis do
compartimento do motor

E164240

Esta caixa de fusíveis fica situada ao final


E78332 do painel de instrumentos. Pressione o
grampo para liberar a tampa.
Esta caixa de fusíveis fica situada no
compartimento do motor. Nota: Qualquer modificação indevida no
sistema elétrico pode comprometer a
Caixa de fusíveis do segurança do veículo, resultando em risco
compartimento do passageiro - 4 de incêndio ou danos ao motor. Para obter
portas qualquer esclarecimento ou tirar dúvidas,
contate um Distribuidor Ford.
Esta caixa de fusíveis fica situada atrás do
porta-luvas. Abra o porta-luvas e retire Caixa de fusíveis da bateria
todo o seu conteúdo. Pressione os lados
para dentro e gire o porta-luvas para baixo.

E146270

Esta caixa de fusíveis fica presa no


terminal positivo da bateria.

137

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Fusíveis

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES DOS FUSÍVEIS


Caixa de fusíveis do compartimento do motor - 4 portas

E166511

Classificação
Fusível Circuitos protegidos
dos fusíveis

1 40 A Módulo de controle de ABS

138

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Fusíveis

Classificação
Fusível Circuitos protegidos
dos fusíveis

60 A Módulo de controle de ABS/estabilidade


2 40 A Módulo de controle da transmissão
3 40 A Relé do ventilador de arrefecimento
4 40 A Relé da ventoinha do aquecedor
5 60 A Caixa de fusíveis do compartimento do passageiro
6 30 A Travas elétricas das portas
7 60 A Relé da ignição
8 60 A Módulo de controle do powertrain
9 40 A Módulo de controle de estabilidade
Relé inibidor de partida
10 30 A
Solenóide do motor de partida
Injetores de combustível
11 30 A Regulador da pressão do combustível
Tanque do combustível
12 60 A Vidros elétricos
13 60 A Segunda velocidade da ventoinha
14 - Não utilizado
15 - Não utilizado
16 - Não utilizado
17 20 A Farol alto
18 15 A Módulo de controle do powertrain
19 20 A Faróis de neblina
Sensor do monitor do catalizador
20 15 A
Sensores de oxigênio aquecido
Relé do farol de neblina
21 7,5 A
Relé do farol alto
22 15 A Bobina da ignição
23 15 A Lanterna traseira direita

139

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Fusíveis

Classificação
Fusível Circuitos protegidos
dos fusíveis

Relé da embreagem do A/C


Relé da ventoinha
Solenóide de ventilação do recipiente de emissões de
24 10 A
evaporação
Segunda velocidade da ventoinha
Solenóide de controle do óleo do cames variável
25 15 A Lanternas traseiras
Economia da bateria
26 20 A
Buzina
Sistema elétrico de partida a frio
27 7,5 A
Bomba de líquido de arrefecimento
28 15 A Luz indicadora de direção
29 - Não utilizado
Solenóide de embreagem do A/C
30 10 A
Relé da embreagem do A/C
31 - Não utilizado
Solenóide de ventilação do recipiente de emissões de
evaporação
32 7,5 A
Módulo de controle do powertrain
Módulo de controle da transmissão
33 10 A Injetores de combustível
34 30 A Aquecimento do vidro traseiro
35 10 A Farol de neblina esquerdo
36 10 A Farol de neblina direito
37 10 A Farol alto esquerdo
38 10 A Farol alto direito

Relé Circuitos chaveados

R1 Não utilizado
R2 Não utilizado
R3 Módulo de controle do powertrain

140

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Fusíveis

Relé Circuitos chaveados

R4 Motor de ventilador interno


R5 Ventoinha
R6 Embreagem do A/C
R7 Segunda velocidade da ventoinha
R8 Não utilizado
R9 Inibidor de partida
R10 Farol alto
R11 Faróis de neblina
R12 Luz de ré
R13 Bomba de combustível

141

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Fusíveis

Caixa de fusíveis do compartimento do motor - 5 portas

E113002

Classificação
Fusível Circuitos protegidos
dos fusíveis

Módulo de controle de ABS


1 40 A
Módulo de controle de ABS/estabilidade
2 40 A Relé do ventilador de arrefecimento
3 - Não utilizado
4 30 A Relé da ventoinha do aquecedor
5 60 A Caixa de fusíveis do compartimento do passageiro
6 30 A Travas elétricas das portas
7 60 A Relé de ignição

142

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Fusíveis

Classificação
Fusível Circuitos protegidos
dos fusíveis

8 - Não utilizado
Módulo de controle de ABS
9 40 A
Módulo de controle de ABS/estabilidade
10 40 A Módulo de controle da transmissão
11 30 A Relé do motor de partida
Controle de iluminação
12 7,5 A
Nivelamento dos faróis
Módulo de sistema auxiliar de estacionamento
13 7,5 A Luz de ré
Relé da luz de ré
14 15 A Bobina de ignição
Relé do ventilador de arrefecimento
Solenóide de ventilação do recipiente de emissões de
15 10 A
evaporação
Relé da bomba de combustível
Módulo de controle do powertrain
16 15 A
Sensor de velocidade do veículo
17 15 A Sensores de oxigênio aquecido
18 - Não utilizado
19 7,5 A Unidade do aquecedor
20 10 A Farol alto esquerdo
21 10 A Farol alto direito
22 15 A Luzes externas esquerdo
23 15 A Relé da luz de neblina dianteira
24 15 A Luz indicadora de direção
25 15 A Luzes externas direito
Interruptor dos retrovisores elétricos
26 7,5 A
Memória dos vidros elétricos
Módulo de controle do powertrain
27 10 A
Relé do módulo de controle do powertrain

143

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Fusíveis

Classificação
Fusível Circuitos protegidos
dos fusíveis

28 - Não utilizado
29 10 A Embreagem do A/C
30 - Não utilizado
31 - Não utilizado
Economia da bateria
32 20 A
Buzina
33 20 A Aquecimento do vidro traseiro
34 20 A Relé da bomba de combustível
35 - Não utilizado
36 - Não utilizado
37 25 A Unidade de controle da porta do motorista dianteira
38 25 A Unidade de controle da porta do passageiro dianteira
39 25 A Unidade de controle da porta do motorista traseira
40 25 A Unidade de controle da porta do passageiro traseira

Relé Circuitos chaveados

R1 Ventoinha de arrefecimento do motor


R2 Ignição
R3 Módulo de controle do powertrain
R4 Lâmpada do farol alto
R5 Não utilizado
R6 Luz de ré
R7 Não utilizado
R8 Inibidor de partida
R9 Embreagem do A/C
R10 Lâmpada da luz de neblina dianteira

144

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Fusíveis

Relé Circuitos chaveados

R11 Bomba de combustível


R12 Não utilizado
R13 Motor da ventoinha

Caixa de fusíveis do compartimento do passageiro - 4 portas

E156756

145

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Fusíveis

Classificação
Fusível Circuitos protegidos
dos fusíveis

1 15 A Interruptor de ignição
Espelho do retrovisor interno
2 7,5 A
Sensor de chuva
3 7,5 A Painel de instrumentos
Indicador de desativação do airbag do passageiro
4 7,5 A
Sistema de sensores do passageiro
5 15 A Conector de diagnóstico
6 10 A Luzes de ré
Display de informação
7 7,5 A
Painel de instrumentos
8 - Não utilizado
9 - Não utilizado
Rádio
10 15 A
SYNC
11 20 A Limpador do parabrisa
12 7,5 A Controle de climatização
13 15 A Limpador do vidro traseiro
14 - Não utilizado
15 15 A Interruptor do limpador do parabrisa
Retrovisores elétricos
16 5A
Vidros elétricos
17 - Não utilizado
18 10 A Luzes de freio
19 7,5 A Painel de instrumentos
20 10 A Airbags
Direção com assitência eletro-hidráulica
Ignição
21 7,5 A
Painel de instrumentos
Sistema antifurto passivo

146

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Fusíveis

Classificação
Fusível Circuitos protegidos
dos fusíveis

Limpadores do parabrisa
ABS
Sensor do pedal do acelerador
22 7,5 A
Módulo de controle do powertrain
Módulo de controle de estabilidade
23 7,5 A Módulo de controle da transmissão
24 7,5 A Rádio
25 - Não utilizado
26 7,5 A Trava elétrica
27 - Não utilizado
28 - Não utilizado
29 - Não utilizado
30 - Não utilizado
31 30 A Vidros elétricos traseiros
32 20 A Economia da bateria
33 20 A Ponto de energia auxiliar
34 30 A Vidros elétricos dianteiros
35 - Não utilizado
36 - Não utilizado

Relé Circuitos chaveados

R1 Relé da ignição
R2 Não utilizado
R3 Não utilizado
R4 Não utilizado
R5 Não utilizado
R6 Não utilizado

147

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Fusíveis

Relé Circuitos chaveados

R7 Não utilizado
R8 Economia da bateria
R9 Atraso do acessório

Caixa de fusíveis do compartimento do passageiro - 5 portas

E164241

Classificação
Fusível Circuitos protegidos
dos fusíveis

Painel de instrumentos
1 7,5 A
Rádio
Módulo de ignição do airbag
2 10 A
Ignição
3 - Não utilizado
4 - Não utilizado
5 - Não utilizado

148

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Fusíveis

Classificação
Fusível Circuitos protegidos
dos fusíveis

ABS
Motor de ventilador interno
6 10 A Módulo de controle da carroceria
Painel de instrumentos
Sistema antifurto passivo
Sensor do pedal do acelerador
7 10 A Módulo de controle do powertrain
Módulo de controle da transmissão
8 - Não utilizado
9 10 A Interruptor da luz de freio
10 20 A Limpadores do para-brisa
Controle de climatização
11 7,5 A Módulo de controle do aquecimento, ventilação e A/C
Tela de informações
Rádio
12 15 A
SYNC
13 - Não utilizado
14 - Não utilizado
15 15 A Conector de diagnóstico
Sensor de escaneamento do interior
16 7,5 A
Alarme antifurto
17 15 A Interruptor de ignição
18 7,5 A Painel de instrumentos
19 7,5 A Luzes de neblina dianteiras
20 7,5 A Embreagem do A/C
Retrovisores elétricos
21 7,5 A
Sensor de chuva
22 15 A Interruptor do limpador do parabrisa
23 7,5 A Iluminação ambiente

149

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Fusíveis

Classificação
Fusível Circuitos protegidos
dos fusíveis

24 15 A Limpador do vidro traseiro


25 20 A Tomada de energia
26 - Não utilizado

Caixa de fusíveis da bateria

E166562

Fusível Classificação dos Circuitos protegidos


fusíveis

1 450 A Motor de partida


2 60 A Direção com assistência elétrica
Alimentação da caixa de fusíveis do compartimento
3 200 A
do motor
4 70 A Sistema elétrico da partida a frio
5 - Não utilizado

150

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Fusíveis

SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS
CUIDADOS
Não modifique o sistema elétrico do
veículo de forma alguma. Faça
reparos no sistema elétrico e a
substituição de relés e fusíveis de alta
corrente em um Distribuidor Ford.
Desligue a ignição e todo o
equipamento elétrico antes de tentar
trocar um fusível.
Sempre substitua um fusível por
outro com a mesma amperagem
especificada. Usar um fusível com
uma amperagem superior pode ocasionar
danos severos a fiação e causar um
incêndio.

E142430

Se os componentes elétricos em seu


veículo não estiverem funcionando, um
fusível pode ter queimado. Uma ruptura
no fio do fusível indicará um fusível
queimado. Verifique os fusíveis
apropriados antes de substituir qualquer
componente eletrônico.

151

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Manutenção

INFORMAÇÕES GERAIS Verificar ao reabastecer


• Nível do óleo do motor. Consulte
Faça a manutenção regular do veículo para
Verificação do óleo do motor
ajudar a mantê-lo em boas condições de
(página 155).
rodagem e preservar seu valor de revenda.
Há uma grande rede de oficinas • Nível do fluido de freio. Consulte
autorizadas Ford que estão lá para ajudar Verificação dos fluidos de freio e
você com seus conhecimentos embreagem (página 157).
especializados em reparos profissionais. • Nível do fluido do lavador. Consulte
As oficinas autorizadas são melhor Verificação do fluido do lavador do
qualificadas para dar manutenção em seu para-brisa (página 158).
veículo da maneira correta e precisa, com • Pressão dos pneus (pneus frios).
uma ampla gama de ferramentas Consulte Especificações técnicas
altamente especializadas. (página 188).
Além da manutenção regular, nós • Condição dos pneus. Consulte Rodas
recomendamos que você faça as seguintes e pneus (página 179).
verificações adicionais.
CUIDADOS
Verificações mensais
Desligue a ignição antes de tocar ou • Nível do líquido de arrefecimento do
tentar fazer qualquer ajuste. motor (motor frio). Consulte
Verificação do líquido de
Não toque nas peças do sistema de arrefecimento do motor (página 156).
ignição eletrônica depois de ligar a
ignição ou enquanto o motor estiver • Tubos, mangueiras e reservatórios para
funcionando. O sistema opera com alta ver se há vazamentos.
voltagem. • Operação do ar condicionado.
Mantenha suas mãos e roupas longe • Operação do freio de estacionamento.
da ventoinha de arrefecimento do • Operação da buzina.
motor. Sob certas condições, a
• Aperto das porcas. Consulte
ventoinha pode continuar funcionando
Especificações técnicas (página 188).
durante alguns minutos depois que o
motor foi desligado.
Certifique-se de que repor as tampas
dos recipientes de abastecimento
com firmeza depois das verificações
de manutenção.

Verificações diárias
• Lâmpadas externas.
• Lâmpadas internas.
• Lâmpadas de aviso e luzes indicadoras.

152

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Manutenção

ABERTURA E FECHAMENTO 2. Empurre a trava para a esquerda.


DO CAPÔ
Abrindo o capô

E87786

3. Abra o capô e apoie-o com o tirante do


capô.

Fechando o capô

E102165
1. Remova o tirante do capô da trava e
prenda corretamente após o uso.
1. Puxe a alavanca de liberação do capô. 2. Baixe o capô e deixe-o cair por seu
próprio peso nas últimas 8 - 11
polegadas (20 – 30 centímetros).
Nota: Verifique se fechou o capô
corretamente.

E163236

153

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Manutenção

VISTA GERAL DO COMPARTIMENTO DO MOTOR - 1.5L FLEX/1,6L


FLEX

A B C D

H G F E
E163006

*
A Reservatório do fluido de arrefecimento do motor : Consulte Verificação do
líquido de arrefecimento do motor (página 156).
*
B Tampa de abastecimento de óleo do motor : Consulte Verificação do óleo
do motor (página 155).
C Bateria: Consulte Substituindo a bateria de 12 V (página 158).
D Reservatório de fluido do freio e da embreagem: Consulte Verificação dos
fluidos de freio e embreagem (página 157).
E Caixa de fusíveis do compartimento do motor: Consulte Fusíveis (página 137).
F Reservatório de fluido de lavagem do para-brisa e do vidro traseiro: Consulte
Verificação do fluido do lavador do para-brisa (página 158).
G Filtro de ar:
*
H Vareta de óleo do motor : Consulte Verificação do óleo do motor (página
155).
*
As tampas de abastecimento e a vareta de óleo do motor são coloridas para fácil
identificação.

154

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Manutenção

VARETA MEDIDORA DO NÍVEL Verificando o nível do óleo


DO ÓLEO DO MOTOR - 1.5L Nota: Verifique o nível antes de dar a
FLEX/1,6L FLEX partida no motor.
Nota: Certifique-se de que o nível esteja
A B entre as marcas MIN e MAX.
Nota: A medição do nível não será precisa
se este procedimento não for seguido.
1. Certifique-se de que o veículo esteja
sobre uma superfície nivelada.
2. Se o motor estiver funcionando,
E95540 desligue-o e espere 15 minutos até o
óleo descer para o cárter.
A Mínimo 3. Remova a vareta e limpe-a com um
B Máximo pano limpo e livre de fiapos. Insira a
vareta e remova-a novamente para
verificar o nível do óleo.
VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DO Se o nível estiver na marca MIN,
MOTOR complete-o imediatamente.

CUIDADOS Completando o nível


Não use aditivos de óleo ou outros CUIDADOS
tratamentos do motor. Sob certas
Só complete o nível quando o motor
condições eles podem danificar o
estiver frio. Se o motor estiver
motor, e isto não é coberto pela garantia.
quente, espere 15 minutos até o
Recipientes de óleo de motor vazios motor esfriar.
não devem ser jogados no lixo
Não remova a tampa de
doméstico. Só use recipientes
abastecimento quando o motor
apropriados para descartar este tipo de
estiver funcionando.
resíduo.
Ao trocar o óleo, certifique-se de que Remova a tampa de abastecimento.
o óleo usado seja igual ao
especificado e na quantidade CUIDADO
correta. Não use óleo de tipos
Não complete o nível acima da
desconhecidos ou de recipientes já
marca MAX.
abertos.

Nota: O consumo de óleo de motores Nota: O óleo se expande quando quente.


novos alcança seu nível normal depois de Se verificar o nível de óleo ainda quando
aproximadamente 5000 quilômetros. quente, o mesmo estará acima da marca
MAX.
Nota: Limpe imediatamente qualquer óleo
derramado com um pano absorvente.

155

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Manutenção

Complete o nível com um fluido que Filtro de óleo


atenda as especificações da Ford.
Consulte Especificações técnicas A função do filtro de óleo é filtrar as
(página 172). partículas prejudiciais sem obstruir o fluxo
de óleo para as partes vitais. O uso de
Reinstale a tampa de abastecimento. filtros de óleo que não atendem
Gire-a até sentir uma resistência forte. especificações da Ford pode danificar o
motor.
Condições de uso severo do motor
No caso de uso severo do veículo, o óleo VERIFICAÇÃO DO LÍQUIDO DE
do motor deve ser trocado a cada 5.000
Km ou 3 meses, o que ocorrer primeiro. ARREFECIMENTO DO MOTOR
Condições de uso severo:
CUIDADO
• Distâncias curtas (menos de 5 km)
durante as quais o motor não atinge Não permita que o fluido entre em
sua temperatura operacional normal, contato com a pele ou os olhos. Se
isto acontecer, enxágue as áreas
• Uso frequente do veículo em estradas afetadas imediatamente com bastante
poeirentas ou em áreas montanhosas, água e procure um médico.
• Uso no tráfego urbano pesado,
• Uso como veículo de instrutores de Nota: Certifique-se de que o nível esteja
autoescola, táxi, ambulância, uso entre as marcas MIN e MAX.
militar ou atividades semelhantes,
Nota: O líquido de arrefecimento se
• Uso prolongado com combustível expande quando quente. O nível pode então
contaminado. ultrapassar a marca MAX.
Consumo de óleo Se o nível estiver na marca MIN, acrescente
líquido de arrefecimento imediatamente.
Nos primeiros 5.000 km (período de
amaciamento) o consumo de óleo é mais Acrescentando líquido de
alto, e por isso o nível de óleo deve ser arrefecimento do motor
verificado com mais frequência. O
consumo máximo aceitável neste período CUIDADOS
é de um litro. Depois do período de Só acrescente líquido de
amaciamento o motor pode consumir até arrefecimento quando o motor
um litro a cada 10.000 km. Se o consumo estiver frio. Se o motor estiver
for maior, vá até seu Distribuidor Ford. quente, espere 10 minutos até o motor
O consumo de óleo também depende do esfriar.
estilo de condução e do uso do veículo. Não remova a tampa de
Condições operacionais especiais, como abastecimento quando o motor
operar frequentemente o veículo em alta estiver funcionando.
velocidade, podem aumentar o consumo
de óleo. Não remova a tampa de
abastecimento do reservatório
quando o motor estiver quente.
Espere o motor esfriar.

156

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Manutenção

CUIDADOS 3. Reinstale a tampa de abastecimento.


O líquido de arrefecimento não Gire-a até sentir uma resistência forte.
diluído é inflamável e pode se
incendiar se vazar sobre o VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DA
escapamento quente.
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
Nota: Ao fazer a inspeção ou a substituição Nota: O fluido de transmissão deve ser
da tampa, deve-se fazer com o carro verificado por um Distribuidor Ford. Se
desligado e frio, para evitar lesões ou necessário, o fluido deve ser adicionado por
queimaduras. um Distribuidor Ford.
Nota: Em uma emergência, você pode A transmissão automática não tem uma
acrescentar só água ao sistema de vareta de nível do fluido de transmissão.
arrefecimento para chegar até uma oficina
para a manutenção do veículo. Verifique o Execute uma inspeção em um Distribuidor
sistema em um Distribuidor Ford o quanto Ford e troque o fluido da transmissão no
antes. intervalo de manutenção correto. Consulte
Realização de serviços no seu veículo
Nota: O uso prolongado de uma diluição (página 224). Sua transmissão não
incorreta do líquido de arrefecimento pode consome o fluído. No entanto, o nível do
causar danos ao motor por corrosão, fluído deve ser verificado se a transmissão
superaquecimento ou congelamento. não estiver funcionando corretamente, (ou
Nota: Não acrescente líquido de seja, se a transmissão deslizar ou deslocar
arrefecimento acima da marca MAX. lentamente) ou se você notar algum sinal
de vazamento do fluido.
Nota: Se os níveis do líquido de
arrefecimento estiverem fora da faixa Não utilize aditivos de fluído de
operacional padrão o desempenho do transmissão suplementares, tratamentos
sistema pode ser comprometido; procure ou agentes de limpeza. A utilização desses
um Distribuidor Ford imediatamente. materiais pode afetar a operação de
transmissão e resultar em danos aos
Nota: A tampa do reservatório de expansão componentes internos da transmissão.
do sistema de arrefecimento deve ser
inspecionada e limpa a cada intervalo de 3
anos aproximadamente. Caso haja VERIFICAÇÃO DOS FLUIDOS
evidências de deterioração do anel de DE FREIO E EMBREAGEM
vedação, a tampa deverá ser substituída.
Nota: É normal formação de bolhas de ar CUIDADOS
no reservatório de expansão do liquido do Não use qualquer outro fluido de
radiador. freio diferente do recomendado, pois
1. Remova a tampa de abastecimento. isso pode reduzir a eficiência de
A pressão vai escapar lentamente na frenagem. O uso do fluido incorreto pode
medida em que você solta a tampa. resultar na perda de controle do veículo,
danos pessoais graves ou morte.
2. Acrescente uma mistura de 50% de
líquido de arrefecimento e 50% de
água, usando um fluido que atenda as
especificações da Ford. Consulte
Especificações técnicas (página 172).

157

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Manutenção

CUIDADOS VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DA


Uso somente fluido de freio de um DIREÇÃO HIDRÁULICA
recipiente lacrado. A contaminação
por sujeira, água, produtos derivados O veículo é equipado com um sistema de
de petróleo ou outros materiais pode assistência elétrica da direção (EPS). Não
resultar em danos ou falha do sistema há nenhum reservatório de fluido para
freio. O não cumprimento deste aviso pode verificar ou completar.
resultar na perda de controle do veículo,
danos pessoais graves ou morte.
VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DO
Não permita que o fluido entre em
contato com a pele ou os olhos. Isso LAVADOR DO PARA-BRISA
pode causar danos pessoais graves.
Enxágue as áreas afetadas imediatamente Nota: O reservatório abastece os sistemas
com bastante água e consulte um médico. do lavador dianteiro e traseiro.
O nível de fluido entre as marcas Ao adicionar fluido, use uma mistura de
MAX e MIN estão dentro da faixa fluido de lavagem e água para ajudar a
operacional normal e não há evitar o congelamento em tempo frio e
necessidade de completar com fluido. Um melhorar a capacidade de limpeza. Nós
nível de fluido fora da faixa operacional recomendamos que você só use fluido de
normal pode comprometer o desempenho lavagem de alta qualidade.
dos sistemas de freio ou de embreagem. Para obter informações sobre a diluição
Verifique seu veículo imediatamente. do fluido, consulte as instruções do
produto.

SUBSTITUINDO A BATERIA DE
12 V
CUIDADO
Você deve substituir a bateria por
outra exatamente da mesma
especificação.

Nota: Onde aplicável, você deve


reprogramar o sistema de áudio usando o
código de chave.
A bateria fica situada no compartimento
E169063
do motor. Consulte Manutenção (página
Consulte Especificações técnicas 152).
(página 172).
Nota: Os sistemas de freio e da embreagem
são abastecidos pelo mesmo reservatório.

158

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Manutenção

VERIFICAÇÃO DAS PALHETAS Nota: Certifique-se de que a palheta do


limpador trave no lugar.
DOS LIMPADORES DOS
VIDROS Palheta do limpador do vidro
traseiro
1. Levante o braço do limpador.

3
E142463

Passe a ponta de seu dedo sobre a


extremidade da palheta para verificar se
há rugosidades.
Limpe as palhetas do limpador com fluido
de lavagem ou água aplicados com uma
esponja ou pano macio.
E130060
2
SUBSTITUIÇÃO DAS 2. Gire ligeiramente a palheta do
PALHETAS DOS LIMPADORES limpador do braço do limpador.
DOS VIDROS 3. Desencaixe a palheta do limpador do
braço do limpador
Palhetas do limpador do para- 4. Remova a palheta do limpador.
brisa 5. Reinstale na ordem inversa.
Trocando as palhetas do limpador do Nota: Certifique-se de que a palheta do
para-brisa limpador trave no lugar.

2 SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE
AR DO MOTOR
CUIDADO
Para reduzir o risco de danos ao
1 veículo e de queimaduras pessoais,
E72899 não ligue o motor com o filtro de ar
removido e não o remova enquanto o
1. Pressione o botão da trava. motor estiver funcionando.
2. Remova a palheta do limpador.
3. Reinstale na ordem inversa. Ao trocar o elemento do filtro de ar, use
somente o elemento do filtro de ar listado.

159

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Manutenção

Troque o elemento do filtro de ar no 7. Instale os parafusos de retenção para


intervalo correto. Consulte Realização fixar a tampa da caixa do filtro de ar na
de serviços no seu veículo (página 224). caixa do filtro de ar.
Nota: Deixar de usar o elemento de filtro
de ar correto pode resultar em danos graves REMOVENDO UM FAROL
ao motor. A garantia poderá ser anulada por
qualquer dano ao motor se o elemento de 1. Abra o capô. Consulte Abertura e
filtro de ar correto não for usado. fechamento do capô (página 153).

E156924 E146878

1. Remova os parafusos que prendem a 2. Remova os parafusos.


tampa da caixa do filtro de ar.
2. Levante cuidadosamente a tampa da 3
caixa do filtro de ar. 4
3. Remova o elemento do filtro de ar da
carcaça do filtro.
4. Limpe qualquer sujeira ou restos da
carcaça do filtro de ar e tampa para
garantir que nenhuma sujeira entre no
motor e tenha certeza de que haja uma
boa vedação.
5. Instale um novo elemento do filtro de
ar. Tome cuidado para não prender as
extremidades do elemento do filtro
entre a carcaça e a tampa do filtro de E102590
ar. Se não for corretamente instalado,
isto pode causar danos ao filtro e 3. Desconecte o conector elétrico.
permitir a entrada de ar não filtrado no 4. Remova a lâmpada do farol.
motor. Nota: Ao instalar a lâmpada do farol,
6. Instale a tampa da caixa do filtro de ar. certifique-se de reconectar corretamente o
conector elétrico.

160

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Manutenção

Nota: Ao instalar o farol, verifique se ele Marcador lateral


encaixou totalmente nos clipes de retenção.
1. Remova a lâmpada do farol. Consulte
Removendo um farol (página 160).
SUBSTITUIÇÃO DE
LÂMPADAS - VEÍCULOS COM:
4 PORTAS A

CUIDADOS
Desligue as luzes e a ignição.

Deixe a lâmpada incandescente


esfriar antes de removê-la.
Não toque no vidro da lâmpada
incandescente.
E161707

Nota: Só instale lâmpadas incandescentes 2. Remova o soquete da lâmpada.


da especificação correta.
3. Remova a lâmpada.
Nota: As instruções a seguir descrevem
como remover as lâmpadas Lâmpada do farol baixo
incandescentes. Instale as peças de
reposição na ordem inversa salvo 1. Remova a lâmpada do farol. Consulte
especificação em contrário. Removendo um farol (página 160).

Lâmpada do farol
Nota: Remova as coberturas para acessar
as lâmpadas incandescentes.

A B C D 2

4
E159827

E146803
A Marcador lateral
B Lâmpada do farol baixo 2. Retire a tampa.
C Lâmpada do farol alto 3. Desconecte o conector elétrico.
D Luz de seta 4. Solte o grampo e remova a lâmpada
incandescente.

161

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Manutenção

Nota: Não toque no vidro da lâmpada


incandescente.

Lâmpada do farol alto


1. Remova a lâmpada do farol. Consulte
Removendo um farol (página 160).

2 3

E146805

2. Gire o soquete da lâmpada no sentido


anti-horário e retire-o.
3 3. Pressione gentilmente a lâmpada no
suporte, gire-a no sentido anti-horário
E146804 e remova-a.
2. Retire a tampa. Repetidor lateral
3. Gire a lâmpada no sentido anti-horário
e remova-a.
Nota: Não toque no vidro da lâmpada 1
incandescente.

Luz indicadora de direção 2


1. Remova a lâmpada do farol. Consulte
Removendo um farol (página 160).

E112777

1. Pressione a lateral da tampa para


liberar os clipes.
2. Retire a tampa.

162

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Manutenção

4
3
E112778
2
E161667

3. Remova a lâmpada e o suporte. Nota: Não é possível separar a lâmpada do


Remova a lâmpada. farol de neblina de seu suporte.
Faróis de neblina dianteiros 2. Remova a tampa utilizando uma
ferramenta adequada.
3. Remova os parafusos.
4. Retire a lâmpada.

E161665

1. Remova os clipes de retenção para ter


acesso à montagem da lâmpada.

E161670

5. Desconecte o conector elétrico.

163

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Manutenção

6. Gire o soquete da lâmpada no sentido Luz de ré


anti-horário e retire-o.

Lâmpadas traseiras
Luzes indicadoras de freio, de traseira
e de direção
1
1. Remova o acabamento e desligue o
conector elétrico.
2. Solte a porca-borboleta e,
cuidadosamente, retire a lâmpada
traseira. E113384

1. Remova o painel de acabamento e


desligue o conector elétrico.

1
E161816

3. Solte o suporte da lâmpada e


remova-a.
4. Remova a lâmpada.
E161817

2. Solte a porca-borboleta e,
cuidadosamente, retire a lâmpada
traseira.

E161793

164

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Manutenção

Lâmpada interna

4
1

E163004 E99452

3. Gire o soquete da lâmpada no sentido 1. Remova a lâmpada cuidadosamente.


anti-horário e retire-o. 2. Gire o soquete da lâmpada no sentido
4. Remova a lâmpada. anti-horário e retire-o.
3. Remova a lâmpada.
Lâmpadas da luz de freio central
superior Luzes de leitura
Nota: A placa LED não é um item de
manutenção, consulte seu Distribuidor Ford 2
se ela apresentar defeito.

Lâmpada da placa de licença 3

2
1
E99453
3 1
1. Remova a lâmpada cuidadosamente.
2. Gire o soquete da lâmpada no sentido
anti-horário e retire-o.
E72789
3. Remova a lâmpada.
1. Cuidadosamente solte o grampo de
mola.
2. Retire a lâmpada.
3. Gire a lâmpada no sentido anti-horário
e remova-a.

165

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Manutenção

Luz do porta-malas, luz do B C


assoalho e do porta-malas A

E146870

A Lâmpada do farol baixo


B Farol alto e lâmpada lateral
C Luz de seta

Lâmpada do farol baixo


E72784 1. Remova a lâmpada do farol. Consulte
1. Cuidadosamente retire a lâmpada. Removendo um farol (página 160).
2. Remova a lâmpada.

SUBSTITUIÇÃO DE
LÂMPADAS - VEÍCULOS COM:
5 PORTAS 2

CUIDADOS
Desligue as luzes e a ignição.
4
Deixe a lâmpada incandescente
esfriar antes de removê-la.
E146803

Nota: Só instale lâmpadas incandescentes 2. Retire a tampa.


da especificação correta.
3. Desconecte o conector elétrico.
Nota: As instruções a seguir descrevem
como remover as lâmpadas 4. Solte o grampo e remova a lâmpada
incandescentes. Instale as peças de incandescente.
reposição na ordem inversa salvo Nota: Não toque no vidro da lâmpada
especificação em contrário. incandescente.

Lâmpada do farol Lâmpada do farol alto


Nota: Remova as coberturas para acessar 1. Remova a lâmpada do farol. Consulte
as lâmpadas incandescentes. Removendo um farol (página 160).

166

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Manutenção

Luz indicadora de direção


1. Remova a lâmpada do farol. Consulte
Removendo um farol (página 160).

3
E146804

2. Retire a tampa. 3
3. Gire a lâmpada no sentido anti-horário
e remova-a. E146805

Nota: Não toque no vidro da lâmpada


incandescente. 2. Gire o soquete da lâmpada no sentido
anti-horário e retire-o.
Lâmpada lateral
3. Pressione gentilmente a lâmpada no
1. Remova a lâmpada do farol. Consulte suporte, gire-a no sentido anti-horário
Removendo um farol (página 160). e remova-a.

Repetidor lateral

1
2
2

E146820

2. Retire a tampa.
3. Remova o soquete da lâmpada.
4. Remova a lâmpada.
E112777

167

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Manutenção

1. Pressione a lateral da tampa para


liberar os clipes.
2. Retire a tampa.

4
3
2
E161667

Nota: Não é possível separar a lâmpada do


farol de neblina de seu suporte.
E112778
2. Remova a tampa utilizando uma
3. Remova o soquete da lâmpada. ferramenta adequada.
Remova a lâmpada. 3. Remova os parafusos.
Faróis de neblina dianteiros 4. Retire a lâmpada.

6
1

E161665

1. Remova os clipes de retenção para ter


acesso à montagem da lâmpada.

E161670

5. Desconecte o conector elétrico.

168

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Manutenção

6. Gire o soquete da lâmpada no sentido


anti-horário e retire-o.
Nota: Não toque no vidro da lâmpada
incandescente.

Lâmpadas traseiras

E112776

3. Remova o carpete.

E102854

1. Remova os parafusos. 5

4
E147056

4. Remova a porca borboleta.


5. Desconecte o conector elétrico.
6. Gire o soquete da lâmpada no sentido
anti-horário e retire-o.
E112775

2. Retire a vedação do porta-malas.

169

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Manutenção

Lâmpada interna
A B 2

E99452

E146871 C 1. Remova a lâmpada cuidadosamente.


7. Pressione gentilmente a lâmpada no 2. Gire o soquete da lâmpada no sentido
suporte, gire-a no sentido anti-horário anti-horário e retire-o.
e remova-a. 3. Remova a lâmpada.
A. Indicador
Luzes de leitura
B. Traseira e freio
C. Ré
2
Lâmpadas da luz de freio central
superior
3
Nota: Estas não são itens manutenção,
consulte seu Distribuidor Ford se elas
apresentarem defeito.

Lâmpada da placa de licença 1


E99453

2 1. Remova a lâmpada cuidadosamente.


2. Gire o soquete da lâmpada no sentido
anti-horário e retire-o.

3 1 3. Remova a lâmpada.

E72789

1. Cuidadosamente solte o grampo de


mola.
2. Retire a lâmpada.
3. Remova a lâmpada.

170

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Manutenção

Luz do porta-malas, luz do 1. Cuidadosamente retire a lâmpada.


assoalho e do porta-malas 2. Remova a lâmpada.

E72784

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES DE LÂMPADAS

Lâmpada Especificação Potência (watt)

Luz de seta dianteira PY21W 21


Lâmpada do farol alto H1 55
Lâmpada do farol baixo H7 55
Lâmpada da luz de neblina dianteira H11 55
Lâmpada lateral W5W 5
Repetidor lateral WY5W 5
Luz de seta traseira PY21W 21
Lâmpadas da luz de freio e da lanterna P21/5W 21/5
Lâmpada da luz de neblina traseira P21W 21
Luz de ré W16W 16
Lâmpada da placa de licença W5W 5
Lâmpada interna W6W 6
Luz de leitura W5W 5
Lâmpada do porta-malas W5W 5

171

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Manutenção

Nota: Em alguns veículos as lâmpadas são


LEDs. Estas não são itens manutenção,
consulte seu Distribuidor Ford se elas
apresentarem defeito.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Fluidos do veículo
Grau de viscosi-
Item Especificação Fluido recomendado
dade

WSS-M2C913-C Óleo de motor Motorcraft ou


Óleo do motor
1
ou WSS-M2C913- SAE 5W-30 equivalente que atenda as
D especificações da Ford
Fluido da trans- Fluido de transmissão
missão automá- WSS-M2C200-
SAE 75W automática totalmente
D2
tica
2
sintético

Fluido de trans- WSD-M2C200- Fluido da transmissão


SAE 75W-85
missão manual
2
C2 manual totalmente sintético

Fluido de arrefeci- Anticongelante Motorcraft


WSS-M97B44-D -
mento
3
SuperPlus

WSS-M6C65-A2 Motorcraft ou fluido de freio


Fluido de freio
4
ou ISO 4925 - de alto desempenho Ford
Classe 6 DOT 4 LV
1
Seu motor foi projetado para ser usado com o óleo de motor Ford, que possibilita o
benefício de economia de combustível enquanto mantém a durabilidade do motor. Usar
outros óleos que não o especificado pode resultar em períodos mais longos de tempo
de partida do motor, desempenho reduzido do motor e menor economia de combustível.
2
O uso de qualquer outro fluido que não seja o recomendado pode causar danos à
transmissão. Troque o fluido da transmissão no intervalo de serviço correto. Consulte
Realização de serviços no seu veículo (página 224).
3
Adicione o tipo de fluido de arrefecimento usado originalmente em seu veículo.
4
Use somente Motorcraft® DOT 4 LV High Performance Brake Fluid, ou equivalente, de
acordo com o WSS-M6C65-A2 ou ISO 4925 Classe 6. O uso de qualquer outro fluido
que não seja o recomendado pode causar danos ao sistema de freios.

172

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Manutenção

Variante Item Capacidade em litros

Todos Sistema do lavador do para-brisa e do vidro 2,5


traseiro
Todos Sistema de refrigeração do motor 5,5
Todos Tanque do combustível 51,6
Todos Sistema de lubrificação do motor - Óleo do 4
motor com filtro
Todos Sistema de lubrificação do motor - Óleo do 3,7
motor sem filtro
Todos Transmissão automática 1,7
Todos Transmissão manual 2,1

173

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Cuidados com o veículo

LIMPEZA DO EXTERIOR Use um pano limpo e sem fiapos ou uma


flanela umidecida para limpar a parte
CUIDADOS interna do vidro traseiro.
Se usar um lava rápido com ciclo de Limpando os acabamentos
cera, certifique-se de remover a cera cromados
do para-brisa.
Antes de usar um lava rápido, CUIDADOS
verifique se ele é adequado para o Não use abrasivos ou solventes
seu veículo. químicos. Use água e sabão.
Algumas instalações de lava rápido Não aplique produtos de limpeza em
usam água em alta pressão. Isto superfícies quentes e não deixe
pode danificar certas partes do produtos de limpeza em superfícies
veículo. cromadas durante mais tempo que o
Remova a antena antes de usar um recomendado.
lava rápido automático. Produtos de limpeza pesada
(industrial) ou à base de substâncias
Desligue a ventoinha do aquecedor químicas podem causar danos com
para evitar contaminação do filtro o tempo.
de ar fresco.
Conservação da pintura da
Recomendamos que você lave o veículo
carroceria
com uma esponja e água morna contendo
xampu para automóveis. CUIDADOS
Limpando os faróis Não faça polimento do veículo sob
sol forte.
CUIDADOS
Não deixe que a cera de polimento
Não raspe as lentes do farol nem use entre em contato com superfícies de
abrasivos, solventes à base de álcool plástico. Ele pode ser difícil de
ou produtos químicos para a remover.
limpeza.
Não aplique cera de polir a carroceria
Não esfregue os faróis quando eles no para-brisa ou no vidro traseiro.
estiverem secos. Isto pode causar ruídos nos
limpadores, evitando que eles limpem o
Limpando o vidro traseiro vidro corretamente.

CUIDADO Recomendamos encerar a pintura uma ou


Não raspe a parte interna do vidro duas vezes por ano.
traseiro nem use abrasivos, solventes
à base de álcool ou produtos
químicos para a limpeza.

174

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Cuidados com o veículo

LIMPAR O INTERIOR REPARAR PEQUENOS DANOS


NA PINTURA
Nota: Não permita que aromatizadores de
ambiente ou sanitizadores de mãos Você deve reparar o quanto antes os
derramem nas superfícies do interior. Se danos à pintura causados por pedras da
ocorrer um derrame, limpe-o estrada ou pequenos arranhões. Uma
imediatamente. Os danos podem não ser seleção de produtos está disponível no
cobertos pela garantia. Distribuidor Ford.
Cintos de segurança Antes de reparar lascas de tinta, remova
partículas, como fezes de pássaros, resina
CUIDADOS de árvore, depósitos de insetos, manchas
Não use abrasivos ou solventes de alcatrão, sal das estradas e respingos
químicos para sua limpeza. de partículas industriais.
Não deixe umidade penetrar no Sempre leia e siga as instruções’do
mecanismo retrator dos cintos de fabricante antes de usar os produtos.
segurança.
LIMPEZA DAS RODAS DE LIGA
Limpe-os com limpador de interiores ou LEVE
água aplicada com uma esponja macia.
Deixe-os secar naturalmente, longe do Nota: Não aplique um limpador químico
calor artificial. para aquecer ou esquentar o acabamento
dos aros e das tampas da rodas.
Telas do painel de instrumentos,
telas de LCD e telas de rádio Nota: Os limpadores industriais (limpeza
pesada) ou químicos de limpeza, em
CUIDADO combinação com a agitação da escova para
remover poeira e sujeira do freio, podem
Não use abrasivos, solventes à base
remover a camada de revestimento claro
de álcool ou solventes químicos para
após um período de tempo.
sua limpeza.
Nota: Não use limpadores de roda
Vidros traseiros baseados em soda cáustica ou ácido, palha
de aço, combustíveis ou detergentes
CUIDADO domésticos fortes.
Não use nenhum material abrasivo Nota: Se pretende deixar seu veículo
para limpar o interior dos vidros estacionado durante um longo período de
traseiros. tempo, após limpar as rodas com um
limpador de roda, dirija-o durante alguns
minutos após fazer isso. Isso reduzirá o risco
Nota: Não instale adesivos ou etiquetas no de aumento da corrosão dos discos,
interior dos vidros traseiros. pastilhas e lonas do freio.
Nota: Alguns lava-rápidos automáticos
podem danificar o acabamento dos aros e
das tampas da rodas.

175

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Cuidados com o veículo

As rodas de liga leve e as tampas da roda Geral


são revestidas com um acabamento de
pintura clara. Para manter as condições • Armazene todos os veículos em um
recomendamos: local seco e ventilado.
• Limpá-las semanalmente com o • Proteja da luz do sol se possível.
limpador de pneu e de roda • Se os veículos forem armazenados em
recomendado. local externo, exigirão manutenção
• Usar uma esponja para remover regular para protegê-los contra
depósitos pesados de sujeira e de ferrugem e danos.
acumulação de poeira no freio.
Corpo
• Enxágue-as totalmente com um jato
pressurizado de água ao concluir o • Lave os veículos completamente para
processo de limpeza. remover sujeira, graxa, óleo, piche ou
lama de superfícies exteriores, da caixa
Recomendamos utilizar o limpador de roda
da roda traseira e da parte inferior dos
do serviço Ford. Procure ler e seguir as
para-lamas dianteiros.
instruções’ do fabricante.
• Lave os veículos armazenados em
A utilização de produtos de limpeza não locais expostos periodicamente.
recomendados pode resultar e danos
cosméticos permanentes e severos. • Retoque o metal bruto ou com pintura
de fundo para evitar ferrugem
• Cubra as peças de cromo e de aço
ARMAZENAMENTO DO inoxidável com uma camada espessa
VEÍCULO de cera de automóvel para evitar a
descoloração. Passe a cera sempre que
Se estiver planejando armazenar seu necessário quando o veículo for lavado.
veículo durante um período de tempo • Lubrifique todas as dobradiças e travas
estendido (30 dias ou mais), leia as do capô, da porta e da tampa do
recomendações de manutenção a seguir porta-malas com um óleo grau leve.
para certificar-se de que seu veículo fique
em boas condições de operação. • Cubra o acabamento interior para
evitar descoloração.
Todos os veículos motorizados e seus
• Mantenha todas as peças de borracha
componentes foram projetados e testados
livres de óleo e solventes.
para uma condução regular e confiável. O
armazenamento de longo termo em várias
condições pode levar à degradação de
componentes ou falhas, a menos que
precauções específicas sejam tomadas
para preservar os componentes.

176

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Cuidados com o veículo

Motor Bateria
• O óleo e o filtro do motor devem ser • Verifique e reabasteça, conforme
trocados antes do armazenamento necessário. Mantenha as conexões
porque o óleo de motor usado contém limpas.
contaminações que podem causar • Se for armazenar seu veículo por mais
danos no motor. de 30 dias sem recarregar a bateria, é
• Dê partida no motor a cada 15 dias. aconselhável desconectar os cabos da
Opere em marcha lenta rapidamente bateria para garantir que a carga da
até que ele alcance a temperatura de bateria seja mantida para partida
operação normal rápida.
• Com o pé no freio, troque todas as Nota: Se os cabos da bateria estiverem
marchas enquanto o motor estiver desconectados, será necessário redefinir os
funcionando. recursos de memória.
Sistema de combustível Freios
• Encha o tanque de combustível com • Certifique-se de que os freios e o freio
combustível de alta qualidade até o de estacionamento estejam
primeiro desligamento automático do totalmente liberados.
bico da bomba de combustível.
Nota: Durante períodos prolongados de
Pneus
armazenamento do veículo (30 dias ou • Mantenha a pressão de ar
mais), o combustível pode deteriorar devido recomendada.
à oxidação. Adicione um produto
estabilizador de gasolina ao sistema de Diversos
combustível do veículo sempre que o
período real ou esperado de • Certifique-se de que todas as
armazenamento exceder 30 dias. Siga as articulações, cabos, alavancas e pinos
instruções na etiqueta do aditivo. Em na parte inferior do veículo sejam
seguida, o veículo deve ser operado em cobertos com graxa para evitar
velocidade de marcha lenta para que o ferrugem.
aditivo circule em todo o sistema de • Mova os veículos pelo menos 25 pés
combustível. (8 metros) cada 15 dias para lubrificar
as peças em funcionamento e evitar
Sistema de arrefecimento corrosão.
• Proteja contra temperaturas de Remoção do veículo do
congelamento. armazenamento
• Ao remover o veículo do
armazenamento, verifique o nível do Quando seu veículo estiver pronto para
fluido de arrefecimento. Confirme se sair do armazenamento, faça o seguinte:
não existem vazamentos no sistema • Lave o veículo para remover a película
de refrigeração e se o fluido está no de sujeira ou graxa formada nas
nível recomendado. superfícies da janela.
• Verifique a existência de deteriorações
nos limpadores do para-brisa.

177

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Cuidados com o veículo

• Verifique embaixo do capô se existem


materiais estranhos que possam ter
sido coletados durante o
armazenamento (ninhos de
ratos/esquilos).
• Verifique se foram coletados materiais
estranhos no escape durante o
armazenamento.
• Verifique a pressão e o enchimento dos
pneus de acordo com a etiqueta do
pneu.
• Verifique a operação do pedal de freio.
Dirija o veículo 15 pés (4,5 metros) para
trás e para a frente para remover
formação de ferrugem.
• Verifique os níveis de fluido (incluindo
fluido de arrefecimento, óleo e
gasolina) para certificar-se de que não
existem vazamentos e que os fluidos
se encontram nos níveis
recomendados.
• Se a bateria foi removida, limpe as
extremidades do cabo da bateria e
inspecione.
Entre em contato com o Distribuidor Ford
se tiver quaisquer preocupações ou
problemas.

178

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Rodas e pneus

INFORMAÇÕES GERAIS Verifique a pressão dos pneus (incluindo


o estepe), quando frios, a cada duas
Um decalque com dados sobre a pressão semanas ou antes de iniciar uma viagem.
dos pneus fica situado no vão da porta do
motorista. Riscos na Estrada
Verifique e calibre os pneus à temperatura Independentemente de seu cuidado ao
ambiente na qual você pretende dirigir o dirigir, sempre há a possibilidade de um
veículo, e com os pneus frios. eventual pneu furado na estrada. Dirija
lentamente até a área de segurança mais
Nota: Verifique a pressão dos pneus próxima fora do tráfego. Isto pode danificar
regularmente para otimizar a economia de o pneu furado ainda mais, mas sua
combustível. segurança é mais importante.
Nota: Use apenas rodas e pneus de Se você sentir uma vibração ou
tamanhos aprovados. O uso de outros perturbação súbita ao dirigir, ou se você
tamanhos pode danificar o veículo e suspeitar que o pneu ou o veículo foi
invalidar a Aprovação de Tipo Nacional. danificado, reduza imediatamente a
Nota: Se você instalar pneus com diâmetro velocidade. Dirija com cuidado até chegar
diferente do equipamento de fábrica, o com segurança ao acostamento. Pare e
velocímetro pode não exibir a velocidade inspecione os pneus para ver se há danos.
correta. Leve seu veículo até um Distribuidor Se o pneu estiver descalibrado ou
Ford para reprogramar o sistema de danificado, remova-o e troque-o pelo
gerenciamento do motor. estepe.
Nota: Se você pretende instalar rodas com Alinhamento
diâmetro diferente do equipamento de
fábrica, pergunte a um Distribuidor Ford Um impacto forte ao bater no meio-fio ou
sobre a adequação. passar em um buraco pode desalinhar a
suspensão dianteira do veículo ou danificar
os pneus. Se o veículo puxar para um lado
CUIDADO COM OS PNEUS enquanto você estiver dirigindo, as rodas
podem estar fora de alinhamento. Seu
Nota: Ao estacionar ao lado de um Distribuidor Ford deve verificar
meio-fio, não toque na parede lateral do periodicamente o alinhamento das rodas.
pneu. O desalinhamento das rodas dianteira ou
Se você tiver que estacionar em uma traseira pode causar desgaste desigual e
subida, faça-o lentamente e com as rodas rápido da banda de rodagem dos pneus,
em ângulo reto com relação ao meio-fio. e deve ser corrigido por um Distribuidor
Ford. As rodas motrizes e os veículos com
Examine as bandas de rodagem suspensão traseira independente podem
periodicamente, a fim de verificar a precisar de alinhamento das quatro rodas.
existência de objetos estranhos ou
desgaste não uniforme. O desgaste Um conjunto pneu/roda desbalanceado
desigual pode indicar que o alinhamento pode resultar em desgaste irregular do
de roda não está de acordo com a pneu.
especificação. Nota: A falha do pneu devido à falta de
alinhamento ou balanceamento não é
coberta pela garantia.

179

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Rodas e pneus

Nota: O alinhamento e balanceamento é Veículos com estepe


responsabilidade do proprietário do veículo.
Se o estepe for exatamente do mesmo
Rodízio dos pneus tipo e tamanho das rodas e pneus
instalados de série, você pode substituir o
Nota: Se seus pneus tiverem desgaste pneu furado pelo estepe e continuar
desigual ou prematuro, verifique o dirigindo normalmente.
alinhamento e balanceamento das rodas
ou corrija quaisquer problemas mecânicos Se o estepe for diferente das outras rodas,
que possam surgir antes de fazer o rodízio ele terá uma etiqueta amarela com a
dos pneus. velocidade máxima apropriada.
Nota: Depois de fazer o rodízio dos pneus, Consulte as seguintes informações antes
a pressão de calibração deve ser conferida de trocar o pneu.
e ajustada conforme as necessidades do CUIDADOS
veículo.
Percorra a distância mais curta
Para garantir desgaste uniforme e maior possível.
durabilidade dos pneus dianteiros e
traseiros do veículo, é recomendável fazer Não instale mais de um estepe no
rodízio dos pneus em intervalos regulares, veículo ao mesmo tempo.
como descrito no capítulo Manutenção Não faça nenhum reparo no pneu do
programada. Faça o rodízio dos pneus estepe.
conforme mostrado no gráfico a intervalos
regulares de 10.000 km. Não lave o carro em um lava-rápido.

Se não tiver certeza do tipo de


estepe que você tem, não ultrapasse
80 km/h
A distância do veículo até o solo
pode ser reduzida. Tome cuidado ao
estacionar perto do meio-fio.

Nota: O veículo pode exibir algumas


características de dirigibilidade incomuns.
E157543
Macaco do veículo
SUBSTITUIÇÃO DE PNEU CUIDADOS
O macaco fornecido com o veículo
Porcas só deve ser usado para trocar pneus
em situações de emergência.
Você pode adquirir uma chave de porca
travante e porcas travantes de reposição Antes de usar o macaco do veículo,
em seu Distribuidor Ford usando o verifique se ele não está danificado
certificado de número de referência. ou deformado, e se a rosca está
lubrificada e livre de materiais estranhos.

180

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Rodas e pneus

CUIDADOS 3. Remova o parafuso de fixação do pneu


Nunca coloque nada entre o macaco sobressalente girando o parafuso no
e o solo, ou entre o macaco e o sentido anti-horário e então remova o
veículo. pneu sobressalente.

Nota: Use um macaco com capacidade de


levantamento mínima de 1,5 toneladas, e
um prato de levantamento com diâmetro
mínimo de 80 mm.

Removendo e Guardando o Macaco e a


Chave de roda - 4 portas
1. Retire a tampa da roda acarpetado.

E166565

4. Remova o parafuso de fixação do


macaco girando o parafuso no sentido
anti-horário e então remova o macaco.

E166563

2. Remova a chave de roda e o suporte


de espuma.

E166625

E166564

181

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Rodas e pneus

5. Para guardar o macaco e o pneu


sobressalente adequadamente, alinhe
a ponta da seta na parte superior do
braço do macaco com a marca na
parte inferior do braço.

E166563

8. Guarde a chave de roda e o suporte de


espuma.
9. Reposicione a tampa da roda
E166565 acarpetada.
Nota: Prenda o macaco utilizando o furo Removendo e Guardando o Macaco e a
traseiro situado na carroceria do veículo. Chave de roda - 5 portas
6. Guarde o macaco e prenda-o girando 1. Retire a tampa da roda acarpetado.
o parafuso no sentido horário.

E166564
E166564

2. Remova o parafuso de fixação do pneu


Nota: Prenda o pneu sobressalente sobressalente girando o parafuso no
utilizando o furo dianteiro situado na sentido anti-horário e então remova o
carroceria do veículo. pneu sobressalente.
7. Guarde o pneu sobressalente e
prenda-o girando o parafuso no
sentido horário.

182

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Rodas e pneus

E165188

3. Remova o parafuso de fixação do


macaco girando o parafuso no sentido
E165233
anti-horário e então remova o macaco.
5. Guarde o macaco com os terminais
voltados para a carroceria do veículo.

E165188

Nota: Prenda o macaco utilizando o furo


esquerdo situado na carroceria do veículo.
6. Guarde o macaco e prenda-o girando
o parafuso no sentido horário.

E166625

4. Para guardar o macaco e o pneu


sobressalente adequadamente, alinhe
a ponta da seta na parte superior do
braço do macaco com a marca na
parte inferior do braço.

183

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Rodas e pneus

7. Guarde o pneu sobressalente e


prenda-o girando o parafuso no
sentido horário.
8. Reposicione a tampa da roda
acarpetada.

Pontos de levantamento
CUIDADO
Use somente os pontos de
levantamento especificados. Se usar
outras posições, você pode danificar
a carroceria, direção, suspensão, motor,
E166564 sistema de freios ou as linhas de
combustível.
Nota: Prenda o pneu sobressalente
utilizando o furo direito situado na carroceria
do veículo.

E92658

A Somente para uso em emergências


B Manutenção

184

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Rodas e pneus

Veículos com saias laterais

E93184

As indentações nas soleiras mostram a


localização dos pontos do macaco.

E95345

Montagem da braçadeira da roda


- 5 portas
CUIDADO
Ao retornar a extensão da chave de
roda até sua posição original, tome
cuidado para não prender seus
dedos.

Nota: Certifique-se de que a chave de roda


esteja completamente estendida.
E92932

E122546

Estenda a chave de roda.

Remoção do acabamento da roda


1. Solte as porcas da lingueta.
2. Levante o veículo com o macaco até
o pneu desencostar do solo.
E93020

185

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Rodas e pneus

CUIDADOS
Certifique-se de que a posição do
macaco seja vertical com relação ao
ponto de levantamento, e que sua
base esteja firmemente apoiada no solo.
Não deite rodas de liga com a frente
para baixo, pois isto danifica sua
pintura.

Nota: O estepe está localizado embaixo da


cobertura do piso, no porta-malas.
E164275
1. Instale a chave de porca da lingueta
3. Remova as porcas e a sobrearo. de travamento.
Removendo uma roda
CUIDADOS
Estacione o veículo em uma posição
tal que nem o trânsito nem você
sejam obstruídos ou colocados em
risco.
1
Monte o triângulo de emergência.

Certifique-se de que o veículo esteja


sobre um piso firme, nivelado e com
as rodas voltadas para frente.
Desligue a ignição e acione o freio de 2
estacionamento.
Se o veículo possui transmissão
manual, mova a alavanca seletora
para a primeira marcha ou para
marcha à ré. Se ele tiver transmissão
automática, mova a alavanca seletora E121887
para a posição (P).
2. Solte as porcas da lingueta.
Retire os passageiros do veículo.
3. Levante o veículo com o macaco até
o pneu desencostar do solo.
Fixe a roda diagonalmente oposta
4. Remova as porcas e a roda.
com um bloco ou cunha apropriado.
Não trabalhe embaixo do veículo
quando ele estiver apoiado apenas
por um macaco.

186

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Rodas e pneus

Instalando uma roda Nota: As porcas para rodas de liga e rodas


raiadas de aço também podem ser usadas
CUIDADOS para o estepe de aço durante pouco tempo
Verifique as setas no ponto (no máximo duas semanas).
direcional dos pneus no sentido de Nota: Certifique-se de que as superfícies
rotação quando o veículo estiver se de contato da roda e do cubo estejam livres
movendo para a frente. Se você tiver que de materiais estranhos.
montar um estepe com as setas
apontando na direção oposta, leve o pneu Nota: Certifique-se de que os cones das
a um Distribuidor Ford para montagem no porcas estejam posicionados contra a roda.
sentido correto. 1. Instale a roda e a sobrearo.
Use apenas rodas e pneus de 2. Instale as porcas apertando só com as
tamanhos aprovados. Usar outros mãos.
tamanhos pode danificar o veículo e
3. Instale a chave de porca da lingueta
tornará a Aprovação Nacional inválida.
de travamento.
Consulte Especificações técnicas
(página 188).
3
Certifique-se de que não existe
lubrificação (graxa ou óleo) nas
roscas ou na superfície entre as
linguetas e as porcas da roda. Isso pode
fazer com que as porcas da lingueta se 1 2
soltem durante a condução.
Não instale pneus em veículos que
não foram originalmente equipados
com eles. Entre em contato com um
Distribuidor Ford para obter mais detalhes
sobre compatibilidade. 4

E90589
CUIDADOS
Não instale rodas de liga usando 4. Aperte parcialmente as porcas na
porcas projetadas para uso com sequência mostrada.
rodas de aço. 5. Baixe o veículo e retire o macaco.
As porcas da lingueta estão sujeitas 6. Aperte totalmente as porcas na
a alterações. Você deve usar sempre sequência mostrada. Consulte
as porcas de lingueta e as rodas Especificações técnicas (página 188).
específicas fornecidas para seu veículo. Se
estiver em dúvida, entre em contato um CUIDADO
Distribuidor Ford. Verifique o aperto das porcas e a
pressão dos pneus o mais cedo
possível.

187

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Rodas e pneus

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Torque da porca da roda

Tipo de roda Nm

Rodas para estrada 135


Sobressalente 135

Alinhamento de roda

Valores de alinhamento

Rodas dianteiras – Convergência/divergência total


Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais 0.16° -0,04° a -0,36°
Graus e minutos 0° 10' 0° -2' a 0° -22'
Milímetros 0,53 -0,13 a 1,19

Valores de alinhamento

Caster das rodas dianteiras


Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais 5.8° 5,20° a 6,40°
Graus e minutos 5° 48' 5° 12' a 6° 24'

Rodas dianteiras - cambagem

Valores em Nominal Faixa de tolerância


Graus decimais -0.77° -1,27° a -0,27°
Graus e minutos 0° -46' -1° -16' a -0° 16'

188

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Rodas e pneus

Valores de alinhamento

Cambagem das rodas - traseiras


Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais -1.40° -1,90° a -0,90°
Graus e minutos -1° –24' -1° -54' a -0° 54'
Rodas traseiras - Convergência/divergência total
Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais 0.18° -0,02° a 0,38°
Graus e minutos -0 -11' -0° -1' a -0° 23'
Milímetros 0,60 -0,07 a 1,27

Pressão dos pneus (pneus frios)


4 portas

Transmissão manual
Tamanho dos pneus Carga normal Carga total

Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro

lbf/pol² (bar) lbf/pol² (bar) lbf/pol² (bar) lbf/pol² (bar)

195/55 R15 31 (2,2) 26 (1,8) 35 (2,4) 47 (3,3)


195/50 R16 31 (2,2) 26 (1,8) 35 (2,4) 47 (3,3)
T125/80 D15 95M
60 (4,2) 60 (4,2) 60 (4,2) 60 (4,2)
(max 80 km/h)

189

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Rodas e pneus

Transmissão automática
Tamanho dos pneus Carga normal Carga total

Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro

lbf/pol² (bar) lbf/pol² (bar) lbf/pol² (bar) lbf/pol² (bar)

195/55 R15 33 (2,3) 26 (1,8) 35 (2,4) 47 (3,3)


195/50 R16 33 (2,3) 26 (1,8) 35 (2,4) 47 (3,3)
T125/80 D15 95M
60 (4,2) 60 (4,2) 60 (4,2) 60 (4,2)
(max 80 km/h)

5 portas

Transmissão manual
Tamanho dos pneus Carga normal Carga total

Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro

lbf/pol² (bar) lbf/pol² (bar) lbf/pol² (bar) lbf/pol² (bar)

195/55 R15 31 (2,1) 26 (1,8) 35 (2,4) 46 (3,2)


195/50 R16 31 (2,1) 26 (1,8) 35 (2,4) 46 (3,2)
175/65 R14 (max 80
44 (3,0) 44 (3,0) 44 (3,0) 44 (3,0)
km/h)

Transmissão automática
Tamanho dos pneus Carga normal Carga total

Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro

lbf/pol² (bar) lbf/pol² (bar) lbf/pol² (bar) lbf/pol² (bar)

195/55 R15 33 (2,3) 26 (1,8) 35 (2,4) 46 (3,2)


195/50 R16 33 (2,3) 26 (1,8) 35 (2,4) 46 (3,2)
175/65 R14 (max 80
44 (3,0) 44 (3,0) 44 (3,0) 44 (3,0)
km/h)

190

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Capacidades e Especificações

ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR - 1.5L FLEX

Item Especificação

Posição do motor Dianteiro/Transversal


Tipo de motor 1,5L N-VCT
Número e disposição dos cilindros 4 cilindros em linha
Válvulas 4 por cilindro
Atuação Direta por tucho mecânico
Diâmetro do cilindro 79,015 mm
Curso dos êmbolos 76,4 mm
Relação de compressão 11:1
Cilindrada 1498,52 cm
3

Potência do motor - etanol 111,3 cv @ 5500 rpm


Potência do motor - gasolina 106,7 cv @ 6500 rpm
Torque máximo - etanol 147,1 Nm @ 4250 rpm
Torque máximo - gasolina 144,6 Nm @ 4250 rpm
Etanol hidratado, gasolina tipo C, ou qual-
quer mistura dos dois combustíveis. A
gasolina tipo C é uma mistura de gasolina
Tipo de combustível
regular sem chumbo e etanol anidro. Só
use gasolina C com no mínimo 18% e no
máximo 25% de etanol.
Giro máximo do motor 6720 rpm
Marcha lenta do motor - sem A/C 780 rpm
Marcha lenta do motor - com A/C 800 rpm
Sistema de combustível Injeção eletrônica digital multiponto
sequencial (PFI)
Sequência de ignição 1-3-4-2
Sistema de ignição Eletrônica digital
Tipo de indução de ar Motor naturalmente aspirado
Ruído do motor 81,35 dB(A) @ 4875 rpm

191

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Capacidades e Especificações

ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR - 1,6L FLEX

Item Especificação

Posição do motor Dianteiro/Transversal


Tipo de motor 1,6L TiVCT
Número e disposição dos cilindros 4 cilindros em linha
Válvulas 4 por cilindro
Atuação Duplo eixo de comando individualmente
variáveis - atuação direta por tucho mecâ-
nico
Diâmetro do cilindro 79,0 mm
Curso dos êmbolos 81,4 mm
Relação de compressão 12:1
Cilindrada 1597 cm
3

Potência do motor - etanol 129,8 cv @ 6500 rpm


Potência do motor - gasolina 125,4 cv @ 6500 rpm
Torque máximo - etanol 157,1 Nm @ 5000 rpm
Torque máximo - gasolina 150,8 Nm @ 4250 rpm
Tipo de combustível Etanol hidratado, gasolina tipo C, ou qual-
quer mistura dos dois combustíveis. A
gasolina tipo C é uma mistura de gasolina
regular sem chumbo e etanol anidro. Só
use gasolina C com no mínimo 18% e no
máximo 25% de etanol.
Giro máximo do motor 6720 rpm
Marcha lenta do motor - sem A/C 780 rpm
Marcha lenta do motor - com A/C 800 rpm
Sistema de combustível Injeção eletrônica digital multiponto
sequencial (PFI)
Sequência de ignição 1-3-4-2
Sistema de ignição Eletrônica digital
Tipo de indução de ar Motor naturalmente aspirado
Ruído do motor 83,22 dB(A) @ 4875 rpm

192

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Capacidades e Especificações

ESPECIFICAÇÕES DA TRANSMISSÃO - VEÍCULOS COM:


TRANSMISSÃO MANUAL
Relacão de marchas
Item Relação

1a marcha 3,846:1
2a marcha 2,038:1
3a marcha 1,281:1
4a marcha 0,951:1
5a marcha 0,756:1
Marcha à ré 3,615:1
Relação final 4,07:1

193

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Capacidades e Especificações

ESPECIFICAÇÕES DA TRANSMISSÃO - VEÍCULOS COM:


TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
Relacão de marchas
Item Relação

1a marcha 3,917:1
2a marcha 2,429:1
3a marcha 1,436:1
4a marcha 1,021:1
5a marcha 0,867:1
6a marcha 0,702:1
Marcha a ré 1,444:1
Relação final: 1a, 2a, 5a and 6a marchas 4,105:1
Relação final: 3a, 4a e marcha a ré 4,588:1

194

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Capacidades e Especificações

PESOS - VEÍCULOS COM: 4 PORTAS


1,5L com Transmissão Manual
Peso (kg)

Em ordem de marcha 1179


Carga útil 426
Peso bruto total (PBT) 1605
Capacidade máxima de tração N/D
Massa máxima admissível Dianteiro/ 850/817
traseiro
Massa máxima do reboque com ou sem N/D
freios

1,6L com Transmissão Manual


Peso (kg)

Em ordem de marcha 1199


Carga útil 406
Peso bruto total (PBT) 1605
Capacidade máxima de tração N/D
Massa máxima admissível Dianteiro/ N/D
traseiro
Massa máxima do reboque com ou sem N/D
freios

1,6L com Transmissão Automática


Peso (kg)

Em ordem de marcha 1226


Carga útil 379
Peso bruto total (PBT) 1605

195

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Capacidades e Especificações

Peso (kg)

Capacidade máxima de tração N/D


Massa máxima admissível Dianteiro/ 850/817
traseiro
Massa máxima do reboque com ou sem N/D
freios

196

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Capacidades e Especificações

PESOS - VEÍCULOS COM: 5 PORTAS


1,5L com Transmissão Manual
Peso (kg)

Em ordem de marcha 1108


Carga útil 447
Peso bruto total (PBT) 1555
Capacidade máxima de tração N/D
Massa máxima admissível Dianteiro/ 850/785
traseiro
Massa máxima do reboque com ou sem N/D
freios

1,6L com Transmissão Manual


Peso (kg)

Em ordem de marcha 1126


Carga útil 429
Peso bruto total (PBT) 1555
Capacidade máxima de tração N/D
Massa máxima admissível Dianteiro/ N/D
traseiro
Massa máxima do reboque com ou sem N/D
freios

1,6L com Transmissão Automática


Peso (kg)

Em ordem de marcha 1153


Carga útil 403
Peso bruto total (PBT) 1555

197

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Capacidades e Especificações

Peso (kg)

Capacidade máxima de tração N/D


Massa máxima admissível Dianteiro/ 850/758
traseiro
Massa máxima do reboque com ou sem N/D
freios

198

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Capacidades e Especificações

NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO - VEÍCULOS COM: 4


PORTAS

E142478

O número de identificação do veículo e os


pesos máximos são indicados numa placa
situada na parte inferior da abertura da
porta do motorista, ao lado da fechadura.

199

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Capacidades e Especificações

Gravacoes do numero de identificacao do veiculo

6 4
2
7
8

E165463

1 Gravação principal do numero de identificacao do veiculo no assoalho da


carroçaria, lado direito, à frente do banco do passageiro.
2 Etiqueta adesiva do numero de identificacao do veiculo e ano de fabricação –
coluna “B” lado direito.
3 Etiqueta adesiva do numero de identificacao do veiculo – compartimento do
motor na torre do amortecedor do lado direito.
4-9 Gravação do numero de identificacao do veiculo nos vidros – para-brisa, janelas
das portas e vigia traseiro.

Nota: As etiquetas adesivas e as gravações


nos vidros possuem os 8 últimos caracteres
do número de identificacao do veiculo.

200

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Capacidades e Especificações

NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO - VEÍCULOS COM: 5


PORTAS

E165509

O numero de identificacao do veiculo esta


indicada numa placa situada na parte NÚMERO SEQUENCIAL DO
inferior da abertura da porta do passageiro MOTOR
ao lado da fechadura.

E165462

Gravação do número sequencial do motor


na lateral esquerda do bloco, próximo à
carcaça da transmissão.

201

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Capacidades e Especificações

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS - VEÍCULOS COM: 4 PORTAS


Dimensões de veículos

D
A

E
B
E161866

Item Descrição da dimensão Dimensão

A Comprimento máximo 4.406 mm


B Largura máxima incluindo espelhos externos 1.977 mm
C Altura máxima 1.475 mm

202

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Capacidades e Especificações

Item Descrição da dimensão Dimensão

D Distância entre-eixos 2.489 mm


E Bitola dianteira 1.472–1.477 mm
E Bitola traseira 1.461–1.466 mm

Capacidades

Item Capacidade

Compartimento de bagagem 465 L

203

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Capacidades e Especificações

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS - VEÍCULOS COM: 5 PORTAS


Dimensões de veículos

D
A

E
B
E161865

Item Descrição da dimensão Dimensão

A Comprimento máximo 3.969 mm


B Largura máxima incluindo espelhos externos 1.978 mm
C Altura máxima 1.464 mm

204

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Capacidades e Especificações

Item Descrição da dimensão Dimensão

D Distância entre-eixos 2.489 mm


E Bitola dianteira 1.473–1.493 mm
E Bitola traseira 1.460–1.480 mm

Capacidades

Item Capacidade

Compartimento de bagagem 281 L

205

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Seu Distribuidor Ford

Existem inúmeros Distribuidores Ford ao A Ford oferece também as melhores


redor do mundo. Todos têm em comum a ofertas do mercado para suas peças, com
constante busca pela excelência no profissionais treinados e qualificados para
atendimento ao Cliente, visando sua total uma instalação segura e rápida.
satisfação. Para mais informações procure um
Cada Distribuidor Ford é uma peça vital na Distribuidor Ford.
estrutura Ford, tendo como • Garantia de 12 meses para todas as
responsabilidade projetar a qualidade da Peças Genuínas Ford somente
nossa marca e torná-la cada vez mais compradas e instaladas nos
valiosa. Distribuidores Ford. Esta garantia não
Para alcançar esta excelência, Distribuidor se enquadra quando caracterizado
Ford contam com o Centro de desgaste natural e/ou mau uso da
Treinamento Ford, pioneiro da indústria peça.
automobilística no treinamento de seus
profissionais, além de ferramentas e
equipamentos de última geração
desenvolvidos exclusivamente para cada
modelo de nossos veículos.
Distribuidor Ford dispõem, também, de
serviços adicionais, listados abaixo, para
melhor atendê-lo. A relação de todos os
Distribuidores Ford, com telefones e
endereços, encontra-se no manual “Lista
de Distribuidores”.

USO DE PEÇAS
SOBRESSALENTES
Peças Genuínas Ford

E154135

Ao fazer uma revisão ou manutenção em


um Distribuidor Ford você conta com um
grande diferencial: Peças Genuínas Ford.
Ao instalar Peças Genuínas Ford você
adquire além de qualidade, garantia e
tranquilidade.

206

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistema de Áudio

INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADO


Euipamentos sonoros podem
provocar danos ao sistema auditivo
se exposto a potência superior a 85
dB (oitenta e cinco decibéis). Lei
11.29/2006.

Frequências de rádio e fatores de recepção

Fatores de recepção de rádio

Distância e força Quanto mais você se distanciar de uma estação FM, mais
fracos ficarão o sinal e a recepção.
Terreno Morros, montanhas, edifícios altos, pontes, túneis,
viadutos, estacionamentos, folhagem densa de árvores e
tempestades podem interferir na recepção.
Sobrecarga da estação Quando você passa perto de uma torre de transmissão
de rádio, um sinal mais forte pode sobrepor um sinal mais
fraco e provocar interferência no sistema de áudio.

Sempre segure os discos só pelas


Informações sobre CD e extremidades. Só limpe o disco com um
Reprodutor de CD limpador de CD aprovado, limpando do
centro do disco para as bordas. Não limpe
Nota: As unidades de CD são projetadas com movimentos circulares.
para reproduzir apenas discos compactos
de áudio originais de 4,75 polegadas (12 Não exponha os discos diretamente à luz
centímetros). Devido a incompatibilidades solar ou fontes de calor durante longos
técnicas, certos discos compactos graváveis períodos de tempo.
e regraváveis podem não funcionar
corretamente quando usados em
reprodutores de CD da Ford.
Nota: CDs com rótulos de papel caseiro
(adesivo) não devem ser inseridos no
reprodutor de CD porque o rótulo pode se
soltar e travar o CD. Recomendamos que
CDs caseiros sejam identificados com
canetas de ponta de feltro permanente em
vez de rótulos adesivos. Canetas
esferográficas podem danificar os CDs.
Consulte um Distribuidor Ford para obter
mais informações.
Nota: Não use discos de formato irregular
ou discos com um filme de proteção contra
riscos.

207

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistema de Áudio

Estrutura de pastas e faixas MP3 reproduzidos; os outros arquivos são


e WMA ignorados pelo sistema. Isto permite usar
o mesmo disco MP3 e WMA para diversas
Sistemas de áudio capazes de reconhecer tarefas em seu computador de trabalho,
e tocar faixas individuais e estruturas de computador pessoal e no sistema de seu
pastas MP3 e WMA funcionam da seguinte veículo.
maneira:
No modo de faixas, o sistema exibe e
• Há dois modos diferentes de reproduzir reproduz a estrutura como se ela tivesse
discos no formato MP3 e WMA: O um só nível de profundidade (todos os
modo de faixas MP3 e WMA (padrão arquivos .mp3 e WMA são reproduzidos,
do sistema) e o modo de pastas MP3 independentemente de estarem em uma
e WMA. pasta específica). No modo de pastas, o
• O modo de faixas MP3 e WMA ignora sistema só reproduz os arquivos .mp3 e
qualquer estrutura de pastas no disco WMA da pasta atual.
de MP3 e WMA. O reprodutor enumera
cada faixa de MP3 e WMA no disco
(marcados por .mp3 ou . extensão de UNIDADE DE ÁUDIO -
arquivo WMA) de T001 até no máximo VEÍCULOS COM:
T255. O número máximo de arquivos AM/FM/CD/SYNC
MP3 e WMA reproduzidos pode ser
menor, dependendo da estrutura do
CD e do modelo exato de rádio CUIDADO
instalado. Uma distração ao dirigir pode
• O modo de pastas MP3 e WMA resultar em perda de controle de
representa uma estrutura de pastas veículo, acidentes e danos. Nós
que consiste em um nível de pastas. O recomendamos fortemente que você tome
reprodutor de CD numera todas as muito cuidado ao usar qualquer dispositivo
faixas MP3 e WMA no disco (indicadas ou recurso que possa tirar sua atenção da
pela extensão de arquivo .mp3 ou . estrada. Sua principal responsabilidade é
WMA) e todas as pastas que contém a operação segura de seu veículo. Não
arquivos MP3 e WMA, de F001 (pasta) recomendamos o uso de qualquer
T001 (faixa) até F253 T255. dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
o uso de sistemas operados por voz
• Discos criados com um só nível de quando possível. Procure informar-se
pastas facilitam a navegação pelos sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
arquivos do disco. ao uso de dispositivos eletrônicos ao
Se você estiver gravando seus próprios conduzir.
discos MP3 e WMA, é importante entender
como o sistema lê as estruturas que você Nota: Um tela integrada multifuncional
cria. Embora vários arquivos possam estar está localizada acima da unidade. Ela exibe
presentes, (arquivos com extensões informações importantes sobre o controle
diferentes de mp3 e WMA), só os arquivos do sistema. Além disso, existem vários
com a extensão .mp3 e WMA são ícones colocados na tela de exibição que
acendem quando uma função está ativa
(por exemplo, CD, Rádio ou Aux.)

208

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistema de Áudio

A B C D E
T F

S
G

Q
H

O N M L K J I
E130142

A Ejetar: pressione o botão para ejetar um CD.


B Teclas do cursor: Pressione um botão para verificar as opções na tela.
C Slot do CD: Onde inserir um CD.
D Pressione o botão OK: Pressione o botão para confirmar as seleções na tela.
E INFO: Pressione o botão para acessar informações do rádio, CD, USB e IPod.
F TA: Pressione o botão para ativar ou desativar avisos de trânsito, e cancelar
os avisos durante um aviso ativo.
G Som: Pressione o botão para ajustar as configurações de som para grave,
agudo, médio, balanço e diminuição.
H Teclado numérico: Pressione o botão para acessar novamente um estação
armazenada anteriormente. Para armazenar uma estação favorita permaneça
pressionando até que o som retorne.
I Botão de função 4: Pressione o botão para selecionar funções diferentes do
sistema de áudio, dependendo de qual modo (por exemplo rádio ou CD) você
estiver.

209

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistema de Áudio

J Botão de função 3: Pressione o botão para selecionar funções diferentes do


sistema de áudio, dependendo do modo (por exemplo rádio ou CD) que você
estiver.
K Buscar: Pressione o botão para ir para a próxima estação até a faixa de
frequência de rádio ou para a próxima faixa de um CD.
L Ligar, desligar e Volume: pressione o botão para ligar ou desligar o sistema
de áudio. Gire o botão para ajustar o volume.
M Buscar anterior: Pressione o botão para ir para a próxima estação em uma
faixa de frequência de rádio menor ou para a faixa anterior de um CD.
N Botão de função 2: Pressione o botão para selecionar funções diferentes do
sistema de áudio, dependendo do modo (por exemplo rádio ou CD) que você
estiver.
O Botão de função 1: Pressione o botão para selecionar funções diferentes do
sistema de áudio, dependendo de qual modo (por exemplo rádio ou CD) você
estiver.
P MENU: Pressione o botão para acessar recursos diferentes do sistema de áudio.
Q PHONE: Pressione o botão para acessar o recurso do telefone do sistema
SYNC pressionando PHONE e depois MENU. Veja o manual separado.
R AUX: Pressione o botão para acessar os recursos AUX e SYNC; isso também
cancelará a navegação no menu ou na lista.
S RADIO: Pressione o botão para selecionar as bandas de rádio; isso também
cancelará a navegação no menu ou na lista.
T CD: Pressione o botão para mudar a fonte para CD; isso também cancelará a
navegação no menu ou na lista.

210

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistema de Áudio

Você pode usar o seletor para voltar à


recepção de rádio depois de estar ouvindo
outra fonte.
Alternativamente, pressione o botão de
seta esquerdo para exibir as faixas de
frequências disponíveis. Vá até a faixa de
frequência desejada e pressione OK.

Controle de sintonização de
estação
Vinculação de serviço DAB

1 2 3 4 Nota: O sistema não é ativado


automaticamente sempre que a ignição é
ligada.
Nota: A correlação de serviços permite a
E104157 A referência cruzada com outras frequências
correspondentes da mesma estação, por
A Descrições dos botões de função exemplo, FM e outros conjuntos DAB.
de 1 a 4 Nota: O sistema muda automaticamente
para outra estação correspondente se a
Os botões de função de 1 a 4 dependem atual ficar indisponível, por exemplo, ao sair
do contexto e mudam de acordo com o da área de cobertura.
modo da unidade atual. A descrição da
função atual é exibida na tela. Ativando e desativando a correlação de
serviços DAB. Consulte Informações
Botão de som gerais (página 77).
Permite ajustar as configurações de som Procurar sintonia
(por exemplo agudos, médios e graves).
Selecione uma faixa de frequências e
1. Pressione o botão de som. pressione brevemente um dos botões de
2. Use os botões de seta para cima e para procura. A unidade para na primeira
baixo para selecionar a configuração estação que encontrar na direção que você
desejada. escolheu.
3. Use os botões de seta à direita e Sintonia manual
esquerda para fazer o ajuste
necessário. A tela indica o nível 1. Pressione o botão de função 2.
selecionado. 2. Use os botões de seta à direita e
4. Pressione o botão OK para confirmar esquerda para sintonizar abaixo ou
as novas configurações. acima na faixa de frequências em
incrementos pequenos, ou pressione
Botão da faixa de frequências e mantenha pressionado para
incrementar rapidamente, até você
Pressione o botão RADIO para selecionar localizar a estação que deseja ouvir.
as faixas de frequência disponíveis.

211

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistema de Áudio

3. Pressione OK para continuar a ouvir Controle de armazenagem


uma estação. automática
Percorrendo a sintonia Nota: Armazena no máximo os 10 sinais
mais fortes disponíveis, na faixa de
Percorrer a sintonia permite ouvir cada frequências de AM ou FM, e sobrescreve as
estação detectada durante alguns estações armazenadas anteriormente. Você
segundos. também pode armazenar manualmente as
1. Pressione o botão de função 3. estações, da mesma maneira que as outras
faixas de frequências.
2. Use os botões de procura para
percorrer acima ou abaixo a faixa de • Mantenha pressionado o botão
frequências selecionada. RADIO.
3. Pressione o botão de função 3 • Quando a procura estiver completa, o
novamente ou OK para continuar a som é restabelecido e os sinais mais
ouvir uma estação. fortes são armazenados nas
predefinições da armazenagem
Botões de estação predefinida automática.
Este recurso permite armazenar suas Controle de informações de
estações favoritas, elas podem ser tráfego
acessadas selecionando a faixa de
frequências apropriada e pressionando um Muitas estações que transmitem na faixa
dos botões predefinidos. de frequências de FM têm um código de
TP para indicar que elas transmitem
1. Selecione uma faixa de frequências.
programas de informações de trânsito.
2. Sintonize a estação desejada.
3. Pressione e mantenha pressionado um Ativando e desativando avisos de
dos botões predefinidos. Uma barra de trânsito
progresso e uma mensagem serão Para poder receber avisos de trânsito, você
exibidas. Quando a barra de progresso deve pressionar o botão TA ou
for completada, a estação foi TRÂNSITO. Uma tela de TA é exibida para
armazenada. A unidade de áudio mostrar que o recurso foi ativado.
também fica muda
momentaneamente como Se você já estiver sintonizado em uma
confirmação. estação que transmite informações de
trânsito, o TP também será exibido. Caso
Você pode repetir isto em cada faixa de contrário, a unidade procura um programa
frequências e para cada botão predefinido. de trânsito.
Nota: Quando você dirige em outra região Quando as informações de trânsito são
do país as estações que transmitem em transmitidas, elas automaticamente
frequências alternativas, e que são interrompem a reprodução normal de rádio
armazenadas nos botões predefinidos, ou CD e o Aviso de trânsito é exibido na
podem ser atualizadas com a frequência e tela.
nome de estação corretos para aquela
região.

212

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistema de Áudio

Se uma estação que não emite avisos de 1. Pressione o botão MENU e selecione
trânsito for selecionada ou procurada ÁUDIO ou CONFIGURAÇÃO ÁUDIO.
usando um botão predefinido, a unidade 2. Selecione AVC LEVEL ou ADAPTIVE
de áudio permanecerá naquela estação a VOL.
menos que TA ou TRÂNSITO seja
desativado e então ativado novamente. 3. Use o botão de seta à esquerda ou
direita para ajustar a configuração.
Nota: Se o aviso de trânsito estiver ativado
e você selecionar uma sintonia, predefinida 4. Pressione o botão OK para confirmar
ou manualmente, para uma estação que sua seleção.
não emite avisos de trânsito, nenhum aviso 5. Pressione o botão MENU para retornar.
de trânsito será ouvido.
Transmissões de notícias
Nota: Quando você estiver ouvindo uma
estação que não emite avisos de trânsito e Sua unidade de áudio pode interromper a
desativar e então ativar novamente os recepção normal para transmitir noticiários
avisos de trânsito, um procura de TP será de estações na faixa de frequências de FM,
feita. sistema de dados de rádio ou outra rede
de estações interligadas.
Volume do aviso de trânsito
A tela indica que há um aviso sendo
Os avisos de trânsito interrompem as recebido durante as transmissões de
transmissões normais em um nível mínimo notícias. Quando a unidade de áudio
predefinido que normalmente é mais alto interrompe a reprodução para uma
que o volume normal. transmissão de notícias, o nível de volume
Para ajustar o volume predefinido: predefinido será igual ao dos avisos de
trânsito.
• Use o controle de volume para fazer o
ajuste necessário durante o 1. Pressione o botão MENU.
recebimento de uma transmissão de 2. Selecione ÁUDIO ou
aviso de trânsito. A tela irá indicar o CONFIGURAÇÃO ÁUDIO.
nível selecionado. 3. Vá até INFORMAÇÕES e use o botão
Final dos avisos de trânsito OK para ligar ou desligar.
4. Pressione o botão MENU para retornar.
A unidade de áudio volta à operação
normal ao término de cada aviso de Frequências alternativas
trânsito. Para encerrar o aviso
prematuramente, pressione TA ou A maioria de programas transmitidos na
TRÂNSITO durante o aviso. faixa de frequências de FM tem um código
de identificação de programa, que pode
Nota: Se você pressionar TA ou TRÂNSITO ser reconhecido pelas unidades de áudio.
em qualquer outro momento, todos os
avisos serão desativados. Quando seu veículo passa de uma área de
transmissão para outra com a sintonização
Controle automático de volume de frequências alternativas ativada, esta
função procura a estação com sinal mais
Quando disponível, o controle de volume forte.
automático ajusta o nível de volume para
compensar os ruídos do motor e da
movimentação na via.

213

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistema de Áudio

Sob certas condições, a sintonização de Modo regional ATIVADO: Isto evita a


frequências alternativas pode prejudicar passagem aleatória para frequências
temporariamente a recepção normal. alternativas quando as redes regionais
Quando selecionada, a unidade avalia vizinhas não estiverem transmitindo a
continuamente a intensidade do sinal e, mesma programação.
se houver um sinal melhor disponível, a Modo regional DESATIVADO: Isto permite
unidade passa para aquela alternativa. Ela uma área de cobertura maior se as redes
fica muda enquanto verifica a lista de regionais vizinhas estiverem transmitindo
frequências alternativas, e se necessário a mesma programação, mas caso
procura uma vez, na faixa inteira de contrário pode causar a passagem
frequências selecionada, uma frequência aleatória para frequências alternativas.
alternativa genuína.
1. Pressione o botão MENU.
Ela restabelece a recepção de rádio 2. Selecione ÁUDIO ou
quando encontrar uma, caso contrário a CONFIGURAÇÃO ÁUDIO.
unidade volta à frequência original
armazenada. 3. Vá até RDS REGIONAL e use o botão
OK para ligar ou desligar.
Quando selecionado, AF será mostrado na
tela. 4. Pressione o botão MENU para retornar.
1. Pressione o botão MENU.
2. Selecione ÁUDIO ou
UNIDADE DE ÁUDIO -
CONFIGURAÇÃO ÁUDIO. VEÍCULOS COM: BLUETOOTH
3. Vá até FREQ. ALTERNATIVA ou
FREQ. ALTERNATIVA e use o botão CUIDADO
OK para ligar ou desligar. Uma distração ao dirigir pode
4. Pressione o botão MENU para retornar. resultar em perda de controle de
veículo, acidentes e ferimentos. Nós
Modo regional recomendamos fortemente que você tome
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo
O modo regional controla o que possa tirar sua atenção da estrada.
comportamento das frequências Sua principal responsabilidade é a
alternativas alternando entre listas de operação segura de seu veículo. Não
redes regionais de uma emissora mãe. A recomendamos o uso de qualquer
emissora pode manter uma cobertura de dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
rede bastante ampla em uma grande parte o uso de sistemas operados por voz
do país. Em diversos momentos do dia esta quando possível. Procure informar-se
rede grande pode ser separada em várias sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
redes regionais menores, tipicamente ao uso de dispositivos eletrônicos ao
centralizadas nas cidades ou áreas conduzir.
principais. Quando a rede não é dividida
em variantes regionais, a rede inteira
transmite a mesma programação.

214

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistema de Áudio

A B C

O D

M
E
L

E161197
K J I H G F

A Tela: Mostra o status do modo atualmente selecionado.


B Entrada USB: Insira para reproduzir áudio de um dispositivo externo ou pen
drive compatível.
C SET: Pressione o botão para ajustar as configurações de som para grave, agudo,
balanço e diminuição.
D Buscar: Pressione o botão para ir para a próxima estação até a faixa de
frequência de rádio ou para a próxima faixa. Buscar anterior: Pressione o
botão para ir para a próxima estação em uma faixa de frequência de rádio
menor ou para a faixa anterior. No áudio Bluetooth e nos modos USB pressione
os botões para ir para a próxima faixa ou a anterior.
D Discar e desligar uma chamada: Pressione o botão para fazer e desligar uma
chamada.

215

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistema de Áudio

E Teclado numérico: Pressione o botão para acessar novamente um estação


armazenada anteriormente. Para armazenar uma estação favorita permaneça
pressionando até que o som retorne.
F Relógio Pressione o botão para selecionar o acerto do relógio.
G Informações: Pressione o botão para acessar mais informações, caso elas
não caibam na tela.
H TA: Pressione o botão para ativar ou desativar avisos de trânsito, e cancelar
os avisos durante um aviso ativo.
I Ligar, desligar e Volume: pressione o botão para ligar ou desligar o sistema
de áudio. Gire o botão para ajustar o volume.
J Microfone: Microfone do celular.
K MENU: Pressione o botão para acessar diferentes recursos do sistema de áudio,
dependendo do modo que foi selecionado.
L PHONE: Pressione o botão para acessar o recurso Bluetooth do telefone
pressionando PHONE e depois MENU. Quando sincronizados, mais
pressionamentos deste botão exibirá o nome do telefone, a intensidade do
sinal e o nível da bateria.
M AUX: Pressione o botão para acessar a transmissão de áudio por Bluetooth,
USB ou reprodução de entrada auxiliar.
N RADIO: Pressione o botão para selecionar diferentes faixas de rádio. Pressione
para cancelar a pesquisa de menu ou lista.
O Botões de seta para cima e para baixo: Pressione um botão para percorrer
as opções na tela. No modo de rádio, pressione para sintonizar manualmente.
P Pressione o botão OK, Reproduzir e Pausa:: Pressione o botão para confirmar
as seleções na tela. Pressione para reproduzir ou pausar durante a reprodução
com dispositivos externos compatíveis.

Botão Set Botão da faixa de frequências

Isso permitira o ajuste das configurações Pressione o botão RADIO para selecionar
de som (por exemplo, graves, agudos, as faixas de frequência disponíveis.
balanço, atenuação). Você pode usar o botão para voltar à
1. Pressione o botão SET até a recepção de rádio depois de estar ouvindo
configuração desejada ser exibida. outra fonte.
2. Use os botões de seta para cima e para
baixo para selecionar o nível desejado.
3. Pressione o botão OK para confirmar
as novas configurações.

216

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistema de Áudio

Controle de sintonização de Nota: Quando você dirige em outra região


estação do país as estações que transmitem em
frequências alternativas, e que são
Procurar sintonia armazenadas nos botões predefinidos,
podem ser atualizadas com a frequência e
Selecione uma faixa de frequências e
nome de estação corretos para aquela
pressione brevemente um dos botões de
região.
procura. A unidade para na primeira
estação que encontrar na direção que você Controle de informações de
escolheu. tráfego
Sintonia manual Muitas estações que transmitem na faixa
Use os botões de seta para cima e para de frequências de FM têm um código de
baixo para sintonizar abaixo ou acima na TP para indicar que elas transmitem
faixa de frequências em incrementos programas de informações de trânsito.
pequenos, ou pressione e mantenha Ativando e desativando avisos de
pressionado para incrementar trânsito
rapidamente, até você localizar a estação
que deseja ouvir. Para que seja possível receber anúncios
de trânsito, é necessário pressionar o
Botões de estação predefinida botão TA. Uma tela de TA é exibida para
mostrar que o recurso foi ativado.
Este recurso permite armazenar suas
estações de rádio favoritas. Elas podem Se você já estiver sintonizado em uma
ser executadas novamente selecionando estação que transmite informações de
a faixa de frequência adequada e trânsito, o TP também será exibido. Caso
pressionando um dos botões de contrário, a unidade procura um programa
pré-definição. de trânsito.
1. Selecione uma faixa de frequências. Quando informações sobre o trânsito são
2. Sintonize a estação desejada. transmitidas, o rádio ou a reprodução
normal do dispositivo será interrompido
3. Pressione e mantenha pressionado um automaticamente.
dos botões predefinidos. Uma barra de
progresso e uma mensagem serão Se uma estação que fornece informações
exibidas. Quando a barra de progresso de trânsito for selecionada ou recuperada
for completada, a estação foi usando um botão predefinido, a unidade
armazenada. A unidade de áudio de áudio permanecerá naquela estação,
também fica muda a menos que TA seja desligado e depois
momentaneamente como ligado novamente.
confirmação. Nota: Se o aviso de trânsito estiver ativado
Você pode repetir isto em cada faixa de e você selecionar uma sintonia, predefinida
frequências e para cada botão predefinido. ou manualmente, para uma estação que
não emite avisos de trânsito, nenhum aviso
de trânsito será ouvido.

217

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistema de Áudio

Nota: Quando você estiver ouvindo uma Frequências alternativas


estação que não emite avisos de trânsito e
desativar e então ativar novamente os A maioria de programas transmitidos na
avisos de trânsito, um procura de TP será faixa de frequências de FM tem um código
feita. de identificação de programa, que pode
ser reconhecido pelas unidades de áudio.
Volume do aviso de trânsito Quando seu veículo passa de uma área de
Os avisos de trânsito interrompem as transmissão para outra com a sintonização
transmissões normais em um nível mínimo de frequências alternativas ativada, esta
predefinido que normalmente é mais alto função procura a estação com sinal mais
que o volume normal. forte.
Para ajustar o volume predefinido, use o Sob certas condições, porém, a
controle de volume para fazer os ajustes sintonização de frequências alternativas
necessários durante o recebimento de uma pode temporariamente atrapalhar a
transmissão de anúncio de trânsito. A tela recepção normal.
irá indicar o nível selecionado. Quando selecionada, a unidade avalia
continuamente a intensidade do sinal e,
Final dos avisos de trânsito se houver um sinal melhor disponível, a
A unidade de áudio volta à operação unidade passa para aquela alternativa. Ela
normal ao término de cada aviso de fica muda enquanto verifica a lista de
trânsito. Para encerrar o aviso frequências alternativas, e se necessário
prematuramente, pressione TA durante o procura uma vez, na faixa inteira de
aviso. frequências selecionada, uma frequência
alternativa genuína.
Nota: Se você pressionar TA em qualquer
outro momento, ele desligará todos os Ela restabelece a recepção de rádio
anúncios. quando encontrar uma, caso contrário a
unidade volta à frequência original
Transmissões de notícias armazenada.
Sua unidade de áudio pode interromper a Quando selecionado, AF será exibido na
recepção normal para transmitir noticiários tela.
de estações na faixa de frequências de FM, 1. Pressione o botão MENU.
sistema de dados de rádio ou outra rede
2. Role até AF e gire para auto ou
de estações interligadas.
desligue usando os botões de seta
A tela indica que há um aviso sendo para cima e para baixo.
recebido durante as transmissões de 3. Pressione o botão OK para retornar.
notícias. Quando a unidade de áudio
interrompe a reprodução para uma Modo regional
transmissão de notícias, o nível de volume
predefinido será igual ao dos avisos de O modo regional controla o
trânsito. comportamento das frequências
alternativas alternando entre listas de
1. Pressione o botão MENU.
redes regionais de uma emissora mãe. A
2. Faça a rolagem até NEWS e ative ou emissora pode manter uma cobertura de
desative com os botões de seta. rede bastante ampla em uma grande parte
3. Pressione o botão OK para retornar. do país. Em diversos momentos do dia esta

218

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistema de Áudio

rede grande pode ser separada em várias O telefone celular Bluetooth que faz parte
redes regionais menores, tipicamente do sistema permite a interação com o
centralizadas nas cidades ou áreas sistema de áudio e seu telefone celular.
principais. Quando a rede não é dividida Ele permite usar o sistema de áudio para
em variantes regionais, a rede inteira fazer e receber chamadas sem ter que
transmite a mesma programação. segurar seu telefone celular.
Modo regional ativado: Isto evita a Configuração do Bluetooth
passagem aleatória para frequências
alternativas quando as redes regionais Nota: Até cinco dispositivos Bluetooth
vizinhas não estiverem transmitindo a podem ser sincronizados com o sistema.
mesma programação.
Nota: Se houver uma chamada em
Modo regional desativado: Isto permite andamento quando o telefone em uso for
uma área de cobertura maior se as redes selecionado como o novo telefone ativo, a
regionais vizinhas estiverem transmitindo chamada é transferida para o sistema de
a mesma programação, mas caso áudio do veículo.
contrário pode causar a passagem
Nota: Mesmo conectado ao sistema, seu
aleatória para frequências alternativas.
telefone ainda pode ser usado do modo
1. Pressione o botão MENU. habitual.
2. Role até REGION e ligue ou desligue Nota: A chamada será desconectada se a
usando os botões de seta para cima e unidade de áudio for desligada. Se a ignição
para baixo. for desligada o telefonema continuará em
3. Pressione o botão OK para retornar. andamento.
Para que você possa usar seu telefone
Telefone celular com o veículo, ele deve ser
Nota: Usar o sistema com o motor sincronizado com o sistema de áudio.
desligado descarrega a bateria. O seguinte procedimento é requerido para
Nota: Como não existe nenhum acordo que uma conexão telefônica Bluetooth
comum, os fabricantes de telefones inicial possa ser feita.
celulares podem implementar diversos 1. Pressione o botão PHONE e então
perfis em seus dispositivos Bluetooth. Por continue pressionando o botão MENU
este motivo pode haver incompatibilidade para rolar até a tela ADD DEVICE.
entre o telefone e o sistema de viva-voz, o Pressione o botão OK.
que em alguns casos pode degradar 2. Pressione o botão OK novamente e
significativamente o desempenho do anote o número de seis dígitos exibido.
sistema. Para evitar esta situação, só
telefones recomendados devem ser usados. 3. Procure dispositivos Bluetooth usando
Para verificar a compatibilidade do celular, o telefone celular. Para obter
consulte o manual do dispositivo ou visite informações sobre as configurações
o site regional da Ford. do telefone, consulte o manual do
usuário de seu telefone.
Esta seção descreve as funções e recursos
do sistema de viva-voz para telefones 4. Selecione FORD AUDIO na lista de
celulares Bluetooth. dispositivos Bluetooth encontrada por
seu telefone.

219

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistema de Áudio

5. Digite o número de seis dígitos em seu Excluindo um dispositivo ou telefone


telefone quando solicitado para sincronizado
sincronizar o sistema de áudio e o
telefone. Se a tela de áudio mudar para Para remover um dispositivo sincronizado,
SECURE PIN, junto com um número siga este processo:
de seis dígitos diferente, você não 1. Pressione o botão PHONE e então
precisará inserir um código no telefone. continue pressionando o botão MENU
Verifique se o número na tela de áudio para rolar até à tela DEL DEVICE.
corresponde ao número exibido em seu 2. Pressione o botão OK. O nome do
telefone e confirme a sincronização, se primeiro dispositivo sincronizado será
solicitado. mostrado. Faça a rolagem até o nome
6. Após uma sincronização bem sucedida, do dispositivo desejado usando os
SET PRIMARY será exibido na tela de botões de seta para cima e para baixo.
áudio. Selecione excluir todos para apagar
7. Pressione o botão OK duas vezes para todos os dispositivos sincronizados.
confirmar seu telefone como o 3. Pressione o botão OK múltiplas vezes
dispositivo primário para todas as para excluir a sincronização entre o
conexões futuras. dispositivo e a unidade de áudio.
8. LOAD PHONEBK será então exibido
Modo de privacidade
na unidade de áudio. Pressione o botão
OK duas vezes para confirmar que o Você pode transferir uma chamada de
conteúdo de sua lista de contatos seja mãos livres para o modo privado durante
transferido para o sistema. uma chamada ativa.
9. O nome do dispositivo Bluetooth é Pressione o botão MENU até que
exibido na unidade de áudio. PRIVACY apareça. Em seguida, pressione
o botão OK para transferir. Para retornar
Transferindo a lista de contatos ao modo de mãos livres, pressione o botão
Se a sua agenda não tiver sido de discagem.
descarregada durante a sincronização
inicial do Bluetooth, siga este processo: Opções do menu Telefone
1. Pressione o botão PHONE e então Pressione o botão PHONE para selecionar
continue pressionando o botão MENU o modo de telefone. Pressione o botão
para rolar até a tela LOAD PHONEBK. PHONE novamente para exibir
2. Pressione o botão OK. informações como nome do telefone, força
do sinal e nível da bateria.
Quando estiver no modo de telefone,
pressione o botão MENU para rolar pelas
várias opções:
• Redis.
• Lista de contatos.
• Histórico de chamadas.
• Adicionar Dispositivo.
• Selecionar Dispositivo.

220

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistema de Áudio

• Definir Primário. Nota: O sistema é projetado para só


• Excluir Dispositivo. reconhecer e ler arquivos de áudio
apropriados de um dispositivo USB
• Ligar e desligar o Bluetooth. compatível com unidades de
• Carregar lista de contatos. armazenamento de massa USB ou iPod.
Pressione o botão OK para selecionar a Não há garantia de que todos os
opção desejada, e use as setas para cima dispositivos USB disponíveis vão funcionar
e para baixo para mudar os recursos. com o sistema.
Nota: É possível conectar dispositivos
Fazendo e recebendo chamadas compatíveis com um cabo USB e também
aqueles conectados diretamente na porta
As ligações externas podem ser feitas:
USB (por exemplo, unidades de memória e
• digitando um número com as teclas do pen drives USB).
rádio
Nota: Alguns dispositivos USB com
• selecionando um contato na lista de consumo de energia mais alto podem não
contatos transferida ser compatíveis (por exemplo certos discos
• selecionando um número ou contato rígidos maiores).
no registro do histórico de chamadas Nota: O tempo de acesso para a leitura dos
• usando a discagem rápida arquivos no dispositivo externo pode variar,
pressionando um dos botões de rádio dependendo de fatores como a estrutura
predefinidos do arquivo, o tamanho e o conteúdo do
• usando a função de rediscagem dispositivo.
• usando o telefone celular. A unidade de áudio suporta diversos
dispositivos externos. Uma vez conectado,
As ligações recebidas podem ser é possível controlar o dispositivo externo
atendidas: pela unidade de áudio.
• pressionando o botão de atender
chamada na unidade de áudio Operando o dispositivo USB
• usando o telefone celular. Nota: A reprodução USB será iniciada
As chamadas podem ser rejeitadas usando automaticamente quando você conectar
o botão de desligar chamada na unidade um dispositivo compatível. Para desligar
de áudio, ou usando o telefone celular esse recurso, selecione AUTOPL e, em
diretamente. seguida, selecione OFF usando a função de
menu.
USB Conecte o dispositivo à unidade de áudio.
Nota: Só use dispositivos compatíveis com Selecione o dispositivo USB como a fonte
unidades de armazenamento de massa de áudio pressionando o botão AUX até
USB. a tela USB ser exibida. Depois de conectar
Nota: Sempre passe sua unidade de áudio o dispositivo USB pela primeira vez, a
para uma fonte diferente (por exemplo o primeira faixa da primeira pasta começará
rádio) antes de desconectar o dispositivo a tocar automaticamente. Após a troca da
USB. fonte de áudio, a posição da reprodução
no dispositivo USB é lembrada.
Nota: Não instale ou conecte hubs ou
divisores USB.

221

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistema de Áudio

Pressione as teclas de busca para cima e A reprodução do dispositivo pode ser


para baixo para percorrer as faixas para controlada usando os botões reproduzir,
frente e para trás. Mantenha pressionado pausa, avançar e anterior da unidade de
para avançar e voltar na faixa. áudio.

iPod
TOMADA DE ENTRADA
Conecte o iPod à unidade de áudio. AUXILIAR
Selecione o iPod como a fonte de áudio
pressionando o botão AUX até a tela CUIDADOS
IPOD ser exibida. Depois de conectar o Uma distração ao dirigir pode
iPod pela primeira vez, a primeira faixa da resultar em perda de controle de
primeira pasta começará a tocar veículo, acidentes e danos. Nós
automaticamente. Após a troca da fonte recomendamos fortemente que você tome
de áudio, a posição da reprodução no iPod muito cuidado ao usar qualquer dispositivo
é lembrada. ou recurso que possa tirar sua atenção da
Pressione as teclas de busca para cima e estrada. Sua principal responsabilidade é
para baixo para percorrer as faixas para a operação segura de seu veículo. Não
frente e para trás. recomendamos o uso de qualquer
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
Pressione e mantenha pressionadas as
o uso de sistemas operados por voz
teclas de busca para fazer o avanço rápido
quando possível. Procure informar-se
para frente e para trás no conteúdo da
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
faixa.
ao uso de dispositivos eletrônicos ao
Várias funções podem ser controladas a conduzir.
partir da unidade de áudio, incluindo:
Por razões de segurança, não
• Seleção da próxima faixa e da anterior. conecte ou ajuste as configurações
• Busca de faixa. em seu reprodutor de música portátil
enquanto o veículo estiver em movimento.
• Alternância.
• Repetição. Armazene o reprodutor de música
portátil em um local seguro, como o
Streaming de áudio Bluetooth console central ou o porta-luvas,
quando o veículo estiver em movimento.
Nota: Verifique se o dispositivo está Objetos rígidos podem se tornar projéteis
sincronizado antes de usar esse recurso. em uma colisão ou parada súbita, o que
Dispositivos Bluetooth compatíveis podem pode aumentar o risco de ferimentos
ser conectados à unidade de áudio para graves. O cabo de extensão de áudio deve
fazer a reprodução usando o sistema de ser bastante longo para permitir que o
áudio do veículo. reprodutor de música portátil seja
armazenado com segurança enquanto o
Selecione o dispositivo como a fonte de veículo estiver em movimento.
áudio pressionando o botão AUX até a
tela BT AUDIO ser exibida.

222

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Sistema de Áudio

O conector da entrada auxiliar permite 3. Ligue o rádio. Selecione uma estação


conectar e tocar música de seu reprodutor de FM sintonizada ou CD.
de música portátil nos alto-falantes do 4. Ajuste o volume como desejado.
veículo. Você pode usar qualquer
reprodutor de música portátil projetado 5. Ligue o reprodutor de música portátil
para uso com fones de ouvido. Seu cabo e ajuste o volume para a metade do
de extensão de áudio deve ter conectores nível máximo de volume.
macho de um oitavo de polegada (três e 6. Pressione AUX até LINHA ou LINHA
meio milímetros) em cada ponta. DE ENTRADA aparecer na tela. Você
1. Certifique-se de que seu veículo, o deve ouvir a música de seu dispositivo,
rádio e o reprodutor de música portátil mesmo se o volume for baixo.
estejam desligados e mova a alavanca 7. Ajuste o volume de seu reprodutor de
seletora da transmissão para a posição música portátil até ele alcançar o nível
P. de volume da estação de FM ou CD.
2. Conecte o cabo de extensão do Faça isto alternando entre os controles
reprodutor de música portátil no AUX e FM ou CD.
conector da entrada auxiliar.

DETECÇÃO DE AVARIAS DO SISTEMA ÁUDIO

Tela da unidade de áudio Retificação

VERIFICAR CD Mensagem de erro geral para condições de falha do


CD, como impossibilidade de ler o CD, CD de dados
inserido, etc. Certifique-se de que o disco foi carregado
com o lado correto para cima. Limpe e tente nova-
mente, ou substitua o disco por um disco de música
conhecido. Se o erro persistir contate seu Distribuidor
Ford.
DEFEITO NO REPRODUTOR Mensagem de erro geral para condições de falha do
DE CD CD, como possível falha no mecanismo.
ALTA TEMP REPRODUTOR DE Temperatura ambiente quente demais – a unidade só
CD funciona depois de esfriar.

223

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Realização de serviços no seu veículo

CUIDADO Os intervalos de manutenção regular para


o veículo foram estabelecidos com base
A tabela de Manutenção e em testes rigorosos. É importante fazer a
Lubrificação é um item essencial manutenção do veículo nos momentos
para a operação correta e segura do corretos. Estes intervalos tem dois
veículo, e para assegurar o melhor propósitos; o primeiro é manter a
desempenho e durabilidade. Os itens confiabilidade do veículo, e o segundo é
descritos na tabela definem operações manter baixo o custo de propriedade do
específicas, e também a substituição de veículo.
certas peças conforme a quilometragem
ou o tempo de uso, o que vencer primeiro. É sua responsabilidade certificar-se de que
As operações devem ser realizadas toda a manutenção programada seja
conforme os itens descritos em cada executada, e que os materiais usados
serviço. O técnico de manutenção o atendam as especificações identificadas
notificará sobre qualquer peça não listada neste Manual do Proprietário.
nesta tabela que precise ser substituída A manutenção deve ser realizada
ou reparada. conforme os períodos ou quilometragem
indicados, o que vencer primeiro.

Inspeção geral da carroceria

A cada 10.000 km ou 6 meses Verifique a condição da pintura, pontos de ferrugem,


guarnições das portas, palhetas do limpador (dian-
teiro/traseiro) (substitua se necessário), porta-malas,
fechadura do capô/travas de segurança para crianças
e batentes de porta. Lubrifique conforme necessário.

Interior do veículo – Verifique se os itens seguintes estão funcionando corretamente:

A cada 10.000 km ou 6 meses Interruptores do painel de instrumentos (A/C, aque-


cedor – se equipado), luzes, faróis, farol alto, luz da
placa de licença, luz de neblina, buzina, luzes de
emergência.
Porta-luvas (fechadura / luz – se equipada), luzes de
cortesia, tomada de força de 12 V (se equipada).
Para-sol, trava do cinto de segurança (inclusive o
retorno – se equipado).
Haste do lavador/limpador do para-brisa, vidro traseiro
(se equipado).

224

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Realização de serviços no seu veículo

Interior do veículo – Verifique se os itens seguintes estão funcionando corretamente:

Espelhos retrovisores interno/externos, vidros das


portas, fechaduras das portas. Importante: realize as
operações com o controle remoto (se equipado).
Freio de estacionamento. Ajuste se necessário.
Desative a função de manutenção programada usando
o equipamento de diagnóstico.

Sob o capô do motor (veículo no chão) – Verificar e completar o nível se necessário

A cada 10.000 km ou 6 meses Reservatório do lavador do para-brisa.


Reservatório de líquido de arrefecimento.
Fluido de freio/embreagem.
Fixação dos cabos da bateria/braçadeiras do sistema
de arrefecimento – Verificar.
Sinais de vazamento (óleo, fluidos, combustível e água)
– Verificar.

Sob o veículo (veículo elevado) – Inspeção Visual

A cada 10.000 km ou 6 meses Desgaste irregular dos pneus.


Vazamentos do motor, transmissão, semieixos, amor-
tecedores dianteiros e traseiros, linhas e mangueiras
flexíveis do freio, terminais de direção, tirantes da
suspensão, silenciadores do sistema de escapamento,
cabo do freio de estacionamento.

Operações manuais

A cada 10.000 km ou 6 meses Drenar o óleo do motor.


Substituir o filtro de óleo do motor.
Substituir o filtro da linha de combustível.
Remover pneus e rodas para verificar a condição das
pastilhas e discos de freio. Substituir, se necessário.
Fazer o rodízio dos pneus.

225

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Realização de serviços no seu veículo

Sob o capô do motor (veículo no chão)

A cada 10.000 km ou 6 meses Completar e verificar o nível de óleo do motor.


Calibrar os pneus (incluindo o estepe).
A cada 20.000 km ou 12 meses Trocar o filtro de ar (mais frequentemente em
condições de muita poeira).
Substitua as palhetas do limpador do para-brisa e as
palhetas do limpador do vidro traseiro (se equipadas).
A cada 40.000 km ou 24 Trocar o fluido de freio.
meses
Trocar as velas de ignição.
Trocar o líquido de arrefecimento.
A cada 80.000 km ou 48 Trocar a correia motriz dos acessórios.
meses
A cada 160.000 km ou 96 Inspecionar a folga das válvulas do motor e regular
meses conforme necessário.
Trocar a correia dentada.
A cada 240.000 km ou 144 Trocar o fluido da transmissão.
meses

Teste na via - Verificar

A cada 10.000 km ou 6 meses Posicionamento/alinhamento do volante, troca de


marchas, freio de serviço, retorno da haste da seta,
ruídos internos e externos.
Fluido da transmissão automática, completar o nível
se necessário.

226

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Realização de serviços no seu veículo

Box Rápido Motorcraft®

E154134

O Box Rápido Motorcraft® é uma célula


de trabalho voltada exclusivamente para
o atendimento de serviços de manutenção
básica e rotineira do seu veículo, com
tempo de execução de até 2 horas.
O seu principal objetivo é proporcionar
agilidade e transparência pois você poderá
acompanhar o serviço junto ao mecânico
e contará com preços bastante
competitivos. Tudo isto com a segurança
de peças originais Ford e da execução de
serviços por técnicos treinados.
Veja abaixo uma lista dos serviços
oferecidos no Box Rápido Motorcraft®:
Revisões periódicas, troca de óleo
lubrificante, filtro de óleo, velas, pastilhas,
discos, suspensão (molas e
amortecedores), bateria, lâmpadas,
palhetas, limpadores, alinhamento,
balanceamento, pneus e promoções Ford.
Consulte a disponibilidade do Box Rápido
Mortorcraft no Distribuidor Ford de sua
preferência ou contate o Centro de
Atendimento Ford para obter a relação
dos Distribuidores Ford.

227

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Termos e condições de garantia

RESPONSABILIDADES DO Nos termos desta garantia, é obrigação do


Distribuidor Ford substituir gratuitamente,
PROPRIETÁRIO em suas próprias instalações, peças
reconhecidas pelo próprio Distribuidor Ford
Ao proprietário como defeituosas.
As informações aqui contidas incorporam Esta garantia poderá ser automaticamente
as condições essenciais de manutenção e cancelada, de acordo com os termos do
garantia para a operação adequada e item "Cancelamento da garantia".
segura de seu veículo.
Fica o Cliente desde já ciente que a Ford
É de fundamental importância submetê-lo Motor Company Brasil Ltda. e o
às revisões periódicas, nos intervalos de Distribuidor Ford não se responsabilizam,
tempo ou nas quilometragens indicadas, em hipótese alguma, por despesas
de acordo com os itens estabelecidos na relativas a óleo lubrificante, graxa,
tabela de Lubrificação e Manutenção. combustível e similares e outras referentes
Consulte Realização de serviços no seu a deslocamento de pessoal, reboque,
veículo (página 224). socorro, imobilização do veículo, danos
Lembre-se que deixar de seguir o materiais ou pessoais do Cliente ou
cronograma regular de manutenção, terceiros em geral e de manutenção
reparos e lubrificação invalida a garantia normal do veículo, como reapertos,
dos itens da lista de verificação como parte limpezas, lavagens, lubrificações,
do serviço correspondente. verificações, regulagens, pintura etc.
O Cliente fica também notificado que a
A Ford Motor Company Brasil Ltda. Ford Motor Company Brasil Ltda. pode
alterar as condições da garantia, conforme
A Ford Motor Company Brasil Ltda., por
descrito no item “Esclarecimentos
meio de sua rede de Distribuidores, oferece
Adicionais”.
uma garantia de 36 meses com
quilometragem ilimitada para seu veículo Exceto as responsabilidades ora
novo, válida a partir do mês no qual o assumidas, nenhuma outra é admitida nos
veículo novo foi adquirido. A garantia de termos desta garantia.
três meses requerida por lei está incluída
neste período. Prazo da garantia
Esta garantia cobre todas as peças do A garantia inicia-se a partir do mês de
veículo que, durante a manutenção ou o aquisição do veículo 0 km ao primeiro
uso regular, forem devidamente proprietário, no prazo abaixo indicado:
identificadas pelo Distribuidor Ford como • 36 meses com quilometragem
defeitos de material ou de produção. As ilimitada. A garantia de três meses
exceções são descritas no item “O que requerida por lei está incluída neste
não é coberto pela garantia”. período.
Fica convencionado que a presente
garantia não cobre equipamentos
instalados por terceiros e equipamentos
instalados pós-venda que não sejam
originais.

228

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Termos e condições de garantia

O que é coberto • Reapertos, ajustes, verificações em


geral, lavagem, graxa, combustível e
A Ford Motor Company Brasil Ltda., similares;
através de sua rede de Distribuidores,
garante as peças de seu veículo que, em • Troca do líquido de arrefecimento do
serviço e uso normal, apresentarem motor;
defeitos de fabricação ou de material, • Recarga do gás do sistema de ar
devidamente comprovado pelo condicionado;
Distribuidor Ford. • Danos em componentes do motor
causados pelo uso de combustível
Bateria
adulterado, contaminado ou de baixa
A Ford Motor Company Brasil Ltda., qualidade.
através de sua rede de Distribuidores, Despesas com óleo lubrificante do motor,
garante a bateria do seu veículo pelo prazo fluido da transmissão automática,
de 24 meses, a partir do mês de aquisição lubrificantes da caixa de transferência,
do veículo 0 Km pelo primeiro proprietário, diferencial, fluido de freio, graxas, líquido
sem limite de quilometragem. A garantia do sistema de arrefecimento do motor e
de três meses requerida por lei está carga de gás refrigerante do sistema de ar
incluída neste período. Decorrido este condicionado, são cobertas somente
período, ou seja, após os 24 meses de uso, quando feitas em consequência de reparos
a substituição da bateria correrá por conta executados em garantia.
do proprietário do veículo.
Esta garantia não cobre perdas por lucros
As exceções, exclusões ou limitações cessantes.
estão descritas no item “O que não é
coberto pela garantia”. Peças de desgaste natural
O que não é coberto pela garantia As peças a seguir são consideradas como
de desgaste natural e devem, portanto, ser
Operações e itens considerados como pagas pelo Cliente. A substituição destas
parte da manutenção normal. peças, necessária ao chegarem ao final de
As seguintes operações e itens são sua vida útil, será responsabilidade
considerados como parte da manutenção exclusiva do proprietário. O desgaste é
normal do veículo e portanto serão de visível nas peças caracterizadas como tal,
responsabilidade do cliente: cuja vida útil está intimamente relacionada
• Limpeza do sistema de combustível; a condições de estrada, quilometragem,
tipo de uso e estilo de condução: filtros de
• Alinhamento da direção; ar, combustível e óleo, pastilhas de freio,
• Balanceamento das rodas; tambores, lonas e discos de freio, sistema
• Ajustes dos freios; de embreagem (platô, disco e rolamento),
amortecedores, palhetas do limpador do
• Substituição do filtro de óleo do motor; para-brisa, velas de ignição, fusíveis,
• Substituição ou complemento do óleo correias, lâmpadas e pneus.
lubrificante do motor e da caixa de A substituição de peças de desgaste
mudanças; natural necessária devida a um defeito
• Substituição ou complemento do comprovado de material ou de fabricação
fluido do sistema de freios; é coberta normalmente nos termos da
garantia.

229

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Termos e condições de garantia

Vidros • Se o veículo for submetido a qualquer


modificação que a juízo exclusivo da
Havendo vestígio de quebra em função de Ford Motor Company Brasil Ltda.,
influência mecânica externa, a garantia afetem seu funcionamento,
fica automaticamente extinguida. estabilidade, segurança e
confiabilidade.
Cancelamento da garantia
• Esta garantia não cobre danos devido
A Garantia do veículo estará a sujeiras aparentemente inofensivas
automaticamente cancelada: como detritos de origem animal ou
• Se o veículo for submetido a abusos, vegetal, insetos, marcas de piche e
sobrecargas ou acidentes; resíduos de poluição industrial, dentre
outros.
• Se o programa regular de revisão,
manutenção e lubrificação for Onde dar manutenção ao veículo
negligenciado; na garantia
• Se for empregado em competições de
qualquer espécie ou natureza; Todo atendimento previsto nos termos
desta garantia será executado
• Se for reparado fora das oficinas do preferencialmente no Distribuidor Ford que
Distribuidor Ford; efetuou a venda.
• Se os seus componentes originais,
acessórios e equipamentos forem Não obstante o disposto acima, fica
substituídos por outros não fornecidos esclarecido que qualquer Distribuidor Ford,
pela Ford Motor Company Brasil Ltda; titular de concessão para a
comercialização de veículos Ford e/ou
• Se forem utilizados combustíveis, óleos prestação de assistência técnica a veículos
ou fluidos que não os recomendados Ford, deverá prestar assistência técnica,
neste manual; independentemente de ter comercializado
• Se a estrutura técnica ou mecânica do o produto ao qual se destina.
veículo for modificada com a
substituição e adição de componentes, Revisões com mão-de-obra
peças, acessórios ou equipamentos gratuita
originais por outros não instalados
Todo veículo novo tem direito aos
originalmente de fábrica no veículo, ou
serviços de revisão com mão-de-obra
de especificações diferentes, mesmo
gratuita dos itens constantes da
que essa modificação tenha sido
Tabela de Lubrificação e Manutenção,
realizada por um Distribuidor Ford, tais
aos 6 meses ou 10.000 km e aos 12
como alarme, rádio toca-fitas e CD
meses ou 20.000 km, o que ocorrer
players, onde se subentende que a
primeiro.
modificação foi realizada a pedido do
cliente, por sua conta e risco; Dos serviços prestados na revisão com
mão-de-obra gratuita, excluem-se as
despesas descritas em “O que não é
coberto pela garantia”, que deverão ser
pagas pelo proprietário do veículo.

230

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Termos e condições de garantia

Excluem-se também, dos serviços com Serviço Ford


mão-de-obra gratuita, os solicitados pelo
cliente e os que não fazem parte das Os Distribuidores Ford dispõem de
operações indicadas na Tabela de instalações, experiência e compromisso
Lubrificação e Manutenção. com a satisfação do Cliente, o que os torna
a escolha mais inteligente para a
Certifique-se de que o Distribuidor Ford manutenção e reparo dos veículos Ford,
que executou a revisão preencheu, por toda a sua vida útil.
carimbou e vistou o quadro respectivo do
Plano de manutenção referente à revisão As pessoas certas para o trabalho
efetuada, evitando assim, problemas
quando necessitar de serviço em garantia. Os técnicos dos Distribuidores Ford são
treinados na própria fábrica, recebendo
Reparo grátis informações mais atualizadas sobre a
tecnologia dos veículos e procedimentos
Nos termos desta garantia, é obrigação do de serviço. Os Consultores Técnicos são
Distribuidor Ford substituir gratuitamente, treinados para proporcionar aos Clientes
em suas próprias instalações, peças o mais alto grau de cortesia e atenção.
reconhecidas pelo próprio Distribuidor Ford
como defeituosas. As ferramentas certas para o trabalho

Despesas diversas As oficinas dos Distribuidores Ford são


equipadas com uma ampla gama de
Despesas relativas a deslocamento de ferramentas especiais e equipamentos de
pessoal, reboque, socorro, imobilização do teste especificados pela Ford, incluindo os
veículo, danos materiais ou pessoais do equipamentos de diagnóstico – a última
cliente ou terceiros, lucros cessantes ou palavra em tecnologia de diagnóstico
danos alegadamente decorrentes de eletrônico computadorizado, projetado
avarias em geral não são cobertos pela pela Ford especialmente para os sistemas
garantia. eletrônicos de última geração instalados
em seus veículos.
Garantia de peças de reposição
Uso de peças originais Ford e
Peças *Genuínas Ford adquiridas e Motorcraft®
instaladas num Distribuidor Ford têm
garantia de 1 ano a partir da emissão da Os Distribuidores Ford contam com peças
Nota Fiscal de venda ao cliente. originais Ford e Motorcraft®, as mais
adequadas para o reparo e manutenção
*Garantia de 12 meses para todas as peças
dos veículos Ford.
genuínas Ford somente compradas e
instaladas nos Distribuidores Ford. Durante a fase de projeto dos veículos
Ford, são efetuados testes exaustivos em
Esta garantia não se enquadra quando
todos os componentes, para assegurar
caracterizado desgaste natural e/ou mau
que os mesmos atendam aos padrões de
uso da peça.
durabilidade e níveis de desempenho
exigidos.

231

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Termos e condições de garantia

As peças de reposição originais Ford Cancelamento da garantia


atendem aos mesmos padrões de
qualidade das utilizadas na produção dos A cobertura de seu veículo contra corrosão
veículos Ford, proporcionando será automaticamente cancelada se não
confiabilidade e tranquilidade para o forem respeitadas as seguintes condições
cliente. de uso normal:
Por este motivo é que todas as peças • o programa de revisões periódicas na
adquiridas e/ou instaladas num qual está inclusa a verificação da
Distribuidor Ford têm garantia de fábrica. carroceria não for cumprido;
Além de contar com toda a qualidade das • os componentes da carroceria do
peças originais, você ainda vai encontrar veículo forem reparados fora das
preços excelentes de peças para a oficinas do Distribuidor Ford;
manutenção do seu veículo. • os componentes originais da
Ao efetuar reparos em Garantia, exige-se carroceria, acessórios e equipamentos
que o Distribuidor Ford use apenas Peças forem substituídos por outros não
Originais Ford e Motorcraft®. Por exemplo, fornecidos pela Ford Motor Company
ao trocar pastilhas de freio como parte de Brasil Ltda;
um reparo ou manutenção, o Cliente deve • o veículo for empregado em
exigir que as peças de reposição atendam competições de qualquer espécie ou
os mais altos padrões de desempenho e natureza;
segurança. Para que isso aconteça, tais • o veículo trafegar frequentemente em
peças devem ser Originais Ford ou locais alagados, maresia, areia e água
Motorcraft®. do mar;
Esclarecimentos adicionais • a pintura sofrer danos decorrentes de
produtos ou agentes químicos
A Ford Motor Company Brasil Ltda. poderá externos;
a qualquer tempo, sem prévio aviso,
• for executado serviço de blindagem na
revisar, modificar, descontinuar ou alterar
carroceria;
qualquer um de seus produtos, bem como
alterar as condições padronizadas desta • forem instalados equipamentos ou
garantia, sem que tal fato origine-se direito acessórios não originais na carroceria.
à reclamação de quem quer que seja. As
obrigações assumidas pela Ford em
consequência desta garantia limitam-se
às expressamente incluídas no
“Certificado de garantia”.

232

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Inspeção pré-entrega e registro das revisões

E155325

233

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Inspeção pré-entrega e registro das revisões

E155326

E155327

234

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Inspeção pré-entrega e registro das revisões

E155328

E155329

235

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Inspeção pré-entrega e registro das revisões

E155330

E155331

236

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Inspeção pré-entrega e registro das revisões

E155332

E155333

237

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Inspeção pré-entrega e registro das revisões

E155334

E155335

238

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Inspeção pré-entrega e registro das revisões

E155336

E155337

239

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Inspeção pré-entrega e registro das revisões

E155338

E155339

240

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Inspeção pré-entrega e registro das revisões

E155340

E155341

241

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Inspeção pré-entrega e registro das revisões

E155342

E155343

242

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Inspeção pré-entrega e registro das revisões

E155344

243

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Relatorio de preparação de entrega do veículo novo

E155280

244

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Relatorio de preparação de entrega do veículo novo

E155279

245

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


246

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Índice

A Amaciamento do motor
Consulte: Amaciamento do motor..............130
A/C Ambiente ............................................................8
Consulte: Controle de climatização.............90 Apoios de cabeça...........................................97
Abertura e fechamento do capô............153 .....................................................................................97
Abrindo o capô....................................................153 Ajuste dos apoios de cabeça...........................97
Fechando o capô................................................153 Remoção dos apoios de cabeça...................98
Abertura e fechamento global.................69 Aquecimento
Abertura global.....................................................69 Consulte: Controle de climatização.............90
Fechamento global.............................................70 Ar-Condicionado
ABS Consulte: Controle de climatização.............90
Consulte: Freios....................................................118 Armazenamento do veículo ....................176
Acessórios Bateria......................................................................177
Consulte: Recomendação de peças de Corpo.......................................................................176
reposição..............................................................11 Diversos...................................................................177
Afivelamento dos cintos de Freios........................................................................177
segurança......................................................30 Geral.........................................................................176
Usando cintos de segurança durante a Motor........................................................................177
gravidez................................................................31 Pneus.......................................................................177
Airbag de joelhos do motorista.................41 Remoção do veículo do
Airbags de cortina..........................................42 armazenamento.............................................177
Airbags do motorista e passageiro - Sistema de arrefecimento...............................177
Veículos Com: 4 portas.............................36 Sistema de combustível...................................177
Ajuste adequado dos bancos dianteiro do Assistência de partida em rampas.........116
motorista e do passageiro............................37 Ligando e desligando o sistema.....................117
Crianças e airbags................................................37 Utilizando o assistente de saída em
Airbags do motorista e passageiro - declive.................................................................117
Veículos Com: 5 portas.............................38 Ativação e desativação do motor..........102
Airbags laterais................................................41 Informações gerais............................................102
Ajuste da Altura do Cinto de Segurança Atravessando alagamentos.....................130
- Veículos Com: 4 portas...........................31 Auxílios à condução.....................................125
Ajuste da Altura do Cinto de Segurança
- Veículos Com: 5 portas...........................31
Ajustes personalizados................................82
B
Desligamento dos sinais acústicos...............82 Bancos................................................................97
Unidades de medida...........................................82 Bancos de regulagem manual..................98
Alarme Ajustando a altura do banco do
Consulte: Alarme antifurto...............................56 motorista...........................................................99
Alarme antifurto.............................................56 Ajuste do encosto................................................99
Acionando o alarme............................................57 Movendo o banco para trás e para
Armando o alarme...............................................57 frente...................................................................98
Desarmando o alarme........................................57 Bancos traseiros.............................................99
Proteção total e reduzida..................................57 Desdobramento do encosto...........................99
Sistema de alarme..............................................56 Dobrando o encosto do banco.......................99
Amaciamento do motor............................130
Freios e embreagem.........................................130
Motor.......................................................................130
C
Pneus......................................................................130 Cancelamento de todas as MyKeys.......48

247

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Índice

Capacidade de carga...................................127 Controle de iluminação - Veículos Com:


Informações gerais.............................................127 5 portas...........................................................64
Capacidades e Especificações................191 Faróis altos.............................................................64
Especificações técnicas - Veículos Com: 4 Luzes de estacionamento................................64
portas................................................................202 Posições do controle de iluminação............64
Especificações técnicas - Veículos Com: 5 Sinalizador dos faróis.........................................64
portas................................................................204 Controle do Áudio..........................................58
Catalisador......................................................107 .....................................................................................59
Dirigindo com o catalisador............................107 Controle remoto.............................................44
Centro de Mensagens Controle remoto com uma lâmina dobrável
Consulte: Mostradores de informações.......77 da chave.............................................................45
Chaves e controles remotos......................44 Programando um controle remoto
Cintos de Segurança....................................30 novo......................................................................44
Comando por voz...........................................59 Reprogramando a função de
Combustível e reabastecimento............105 destravamento.................................................45
Compartimentos de SELO DE LICENÇA DE UTILIZAÇÃO DO
armazenagem.............................................101 CONTROLE REMOTO...................................46
Computador de bordo..................................81 Trocando a bateria do controle
......................................................................................81 remoto.................................................................45
Hodômetro de distância...................................82 Criação de uma MyKey.................................47
Consumo de combustível.........................108 Cuidado com os Pneus...............................179
Abastecendo o Tanque....................................108 Riscos na Estrada...............................................179
Calculando a Economia de Cuidados com o veículo.............................174
Combustível....................................................109
Controle da iluminação dos
instrumentos - Veículos Com: 4
D
portas..............................................................65 Defletores de ar..............................................90
Controle da iluminação dos Ventilação de ar lateral.....................................90
instrumentos - Veículos Com: 5 Ventilações de ar centrais................................90
portas..............................................................66 Defletores
Controle da poluição ......................................8 Consulte: Defletores de ar................................90
Controle da poluição sonora .......................8 Detecção de avarias do sistema
Controle de climatização áudio..............................................................223
automático....................................................92 Diagnóstico de Falhas MyKey.....................51
Controle da temperatura..................................93 Todos os Veículos..................................................51
Controle de climatização...........................90 Direção..............................................................125
Princípios de funcionamento..........................90 Assistência elétrica da direção......................125
Controle de climatização manual............91
Controle de estabilidade...........................120
Princípios de funcionamento.........................120
E
Controle de iluminação - Veículos Com: Emergências na estrada............................132
4 portas...........................................................63 Entre em contato com a Ford.....................13
Faróis altos.............................................................63 Sites Ford..................................................................13
Luzes de estacionamento................................63 Equipamento de Comunicação
Posições do controle de iluminação.............63 Móvel.................................................................12
Sinalizador dos faróis.........................................63 Especificações da transmissão -
Veículos Com: Transmissão
automática..................................................194

248

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Índice

Especificações da transmissão - Freio de estacionamento


Veículos Com: Transmissão Consulte: Freio de estacionamento.............118
manual..........................................................193 Freios..................................................................118
Especificações do motor - 1,6L Informações gerais.............................................118
Flex..................................................................192 Fusíveis..............................................................137
Especificações do motor - 1.5L Flex.......191
Especificações técnicas
Consulte: Capacidades e
G
Especificações.................................................191 Glossário de símbolos....................................9
Especificações técnicas.............................172 Guia prático.......................................................14
Espelhos Visão geral do exterior, dianteira.....................14
Consulte: Vidros e espelhos retrovisores.....68 Visão geral do interior do veículo....................16
Visão geral do painel de instrumentos.........18
F Visão geral externa, traseira.............................20

Faróis automáticos - Veículos Com: 4


portas..............................................................64
I
Faróis automáticos - Veículos Com: 5 Imobilizador do motor
portas..............................................................65 Consulte: Sistema Antifurto Passivo............56
Faróis de neblina dianteira Indicadores e avisos sonoros.....................76
Consulte: Faróis de neblina dianteira - Baixo nível de combustível...............................76
Veículos Com: 4 portas.................................66 Faróis acesos..........................................................76
Consulte: Faróis de neblina dianteira - Luz indicadora do cinto de segurança..........76
Veículos Com: 5 portas.................................66 Transmissão automática...................................76
Faróis de neblina dianteira - Veículos Informações gerais sobre frequências
Com: 4 portas...............................................66 de rádio...........................................................44
Faróis de neblina dianteira - Veículos Inspeção pré-entrega e registro das
Com: 5 portas...............................................66 revisões.........................................................233
Fechos centralizados das portas Instalação de cadeiras para
Consulte: Travamento e destravamento.....52 crianças...........................................................22
Ford Assistance.............................................133 Assentos de elevação.........................................23
Assistência a partir de 50 km do município Assentos infantis para grupos de massa
de sua residência...........................................134 diferente..............................................................22
Assistências oferecidas inclusive em caso Pontos de fixação ISOFIX.................................24
de acidentes....................................................133 Pontos de fixação superiores..........................24
Centro de Atendimento Ford.........................136 Prendendo um assento infantil com os
Exclusões...............................................................136 tirantes superiores..........................................24
Normas gerais......................................................135 Interruptor de ignição.................................102
O que é Ford Assistance?................................133 Interruptor de ignição
Prazo de Cobertura............................................133 Consulte: Interruptor de ignição...................102
Serviços Adicionais............................................135 Introdução...........................................................9
Transferência do veículo..................................136
Veículos Não Cobertos.....................................136
Freio de estacionamento...........................118
L
Todos os Veículos................................................119 Lavador do para-brisa...................................61
Veículos com Transmissão Lavadores e Limpadores dos
Automática.......................................................118 Vidros..............................................................60
Veículos com Transmissão Manual..............119

249

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Índice

Lavadores Luzes indicadoras e de advertência........73


Consulte: Lavadores e Limpadores dos .....................................................................................74
Vidros..................................................................60 Indicador de aquecimento de
Lavagem auto combustível.......................................................75
Consulte: Limpeza do exterior.......................174 Indicador de informações.................................75
Lavagem Indicador do câmbio...........................................75
Consulte: Limpeza do exterior.......................174 Indicador do farol alto........................................75
Lembrete dos cintos de segurança.........33 Indicador dos faróis de neblina
Lembrete do cinto®............................................33 dianteiros............................................................75
Limpador/lavador do vidro traseiro........62 Luz de advertência da bateria.........................73
Frequência intermitente....................................62 Luz de advertência da temperatura do
Lavador do vidro traseiro...................................62 fluido de arrefecimento do motor.............74
Limpeza do vidro traseiro na marcha à Luz de advertência de nível baixo de
ré............................................................................62 combustível.......................................................75
Limpador de vidros automático..............60 Luz de advertência de pista
Limpador do para-brisa..............................60 escorregadia......................................................75
Frequência intermitente...................................60 Luz de advertência de porta
Limpeza dependente da velocidade...........60 entreaberta........................................................74
Limpar o interior............................................175 Luz de advertência de revisão
Cintos de segurança..........................................175 programada.......................................................74
Telas do painel de instrumentos, telas de Luz de advertência do airbag dianteiro........75
LCD e telas de rádio.......................................175 Luz de advertência do cinto de
Vidros traseiros....................................................175 segurança...........................................................75
Limpeza das rodas de liga leve................175 Luz de advertência do óleo do motor...........74
Limpeza do exterior......................................174 Luz de advertência do sistema de
Conservação da pintura da freios.....................................................................73
carroceria...........................................................174 Luz de advertência do sistema de freios
Limpando os acabamentos ABS.......................................................................73
cromados..........................................................174 Luzes de advertência do motor......................74
Limpando os faróis.............................................174 Luz indicadora de direção.................................73
Limpando o vidro traseiro................................174 Luz indicadora do controle de
Localização da caixa de fusíveis.............137 estabilidade.......................................................76
Caixa de fusíveis da bateria............................137 Luz indicadora do farol.......................................75
Caixa de fusíveis do compartimento do Luz indicadora do piloto automático............73
motor..................................................................137 Luz indicadora do sistema antirroubo..........73
Caixa de fusíveis do compartimento do Luzes...................................................................63
passageiro - 4 portas....................................137
Caixa de fusíveis do compartimento do
passageiro - 5 portas....................................137
M
Luz de advertência e aviso sonoro dos Manutenção....................................................152
cintos de segurança...................................32 Informações gerais.............................................152
Condições de operação.....................................33 Mensagens informativas.............................82
Luzes do compartimento de Mostradores de informações.....................77
passageiros....................................................67 Informações gerais...............................................77
Luz de cortesia.......................................................67 MyKey™.............................................................47
Luzes de leitura.....................................................67 Princípios de funcionamento...........................47

250

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Índice

N Porta-garrafas - Veículos Com: 5


portas..............................................................101
Número de identificação do veículo - Posicionamento da cadeira para
Veículos Com: 4 portas...........................199 crianças...........................................................25
Número de identificação do veículo - Precauções contra baixas
Veículos Com: 5 portas...........................201 temperaturas..............................................130
Número sequencial do motor.................201 Precauções de segurança.........................105
Programação de uma MyKey....................48
P Configurações opcionais..................................48
Proteção ambiental ........................................8
Painel de instrumentos................................72
Indicador de combustível..................................72
Indicador de temperatura do fluido de
Q
arrefecimento do motor................................72 Qualidade do combustível.......................106
Parada por falta de combustível...........106
Partida de motor a gasolina - 1.5L
Flex/1,6L Flex..............................................102
R
Marcha lenta do motor depois da Reabastecimento.........................................107
partida...............................................................103 Tampa do Tanque de Combustível.............107
Motor afogado.....................................................103 Realização de serviços no seu
Motor frio ou quente.........................................103 veículo...........................................................224
Partida inoperante.............................................104 Box Rápido Motorcraft®..................................227
Sistema de partida do motor com Rebocar o veículo sobre as quatro
combustível flex.............................................102 rodas...............................................................128
PATS Todos os Veículos...............................................128
Consulte: Sistema Antifurto Passivo............56 Veículos com Transmissão
Pesos - Veículos Com: 4 portas..............195 Automática......................................................129
Pesos - Veículos Com: 5 portas...............197 Reboque...........................................................128
Piloto automático..........................................59 Recomendação de peças de
Princípios de funcionamento.........................123 reposição..........................................................11
Piloto automático Garantia de Peças de Reposição.....................11
Consulte: Piloto automático...........................123 Manutenção Programada e Reparos
Consulte: Utilização do piloto Mecânicos............................................................11
automático.......................................................123 Registro de dados de ocorrências
Pisca-alerta.....................................................132 Consulte: Registro de dados.............................12
Pneus Registro de dados...........................................12
Consulte: Rodas e pneus.................................179 Regulagem do volante.................................58
Porcas de fixação Relatorio de preparação de entrega do
Consulte: Substituição de pneu...................180 veículo novo................................................244
Porcas de roda Relógio...............................................................80
Consulte: Substituição de pneu...................180 Ajustando a Data..................................................81
Porta do compartimento de bagagem Ajustando o Relógio...........................................80
manual............................................................54 Modo 24 horas.......................................................81
Abertura e fechamento da porta do Removendo um farol..................................160
porta-malas......................................................55 Reparar pequenos danos na
Porta do compartimento de bagagem pintura............................................................175
Consulte: Porta do compartimento de
bagagem manual............................................54

251

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Índice

Responsabilidades do Sistema de controle de emissões.........109


Proprietário.................................................228 Apresentação......................................................109
A Ford Motor Company Brasil Ltda.............228 Como funciona?.................................................109
Ao proprietário....................................................228 Lâmpada indicadora de mau
Cancelamento da garantia............................230 funcionamento (LIM)...................................110
Despesas diversas..............................................231 Manutenção..........................................................110
Esclarecimentos adicionais...........................232 Partida do veículo após parada por falta
Garantia de peças de reposição...................231 de combustível................................................110
Onde dar manutenção ao veículo na Sistema de segurança
garantia............................................................230 suplementar..................................................36
Prazo da garantia...............................................228 Princípios de funcionamento..........................36
Reparo grátis.........................................................231 Sistema de sensores do passageiro
Revisões com mão-de-obra gratuita........230 dianteiro - Veículos Com: 4
Serviço Ford..........................................................231 portas..............................................................38
Retardo de saída dos faróis.......................66 Sistemas auxiliares de
Retrovisores externos - Veículos Com: 4 estacionamento..........................................121
portas...............................................................70 Princípios de funcionamento..........................121
Espelhos externos dobráveis...........................70 Sobre este manual...........................................9
Espelhos externos elétricos.............................70 Protegendo o Ambiente.......................................9
Retrovisores externos - Veículos Com: 5 Substituição das palhetas dos
portas...............................................................70 limpadores dos vidros.............................159
Espelhos externos dobráveis............................71 Palheta do limpador do vidro
Espelhos externos elétricos.............................70 traseiro...............................................................159
Retrovisor interno............................................71 Palhetas do limpador do para-brisa...........159
Espelho antiofuscante automático................71 Substituição de fusíveis..............................151
Rodas e pneus................................................179 Substituição de lâmpadas - Veículos
Especificações técnicas..................................188 Com: 4 portas..............................................161
Informações gerais.............................................179 Faróis de neblina dianteiros...........................163
Lâmpada da placa de licença.......................165
S Lâmpada do farol................................................161
Lâmpada interna................................................165
Segurança das crianças...............................22 Lâmpadas da luz de freio central
Segurança.........................................................56 superior..............................................................165
Sensores de impacto e indicador do Lâmpadas traseiras...........................................164
airbag...............................................................42 Luz do porta-malas, luz do assoalho e do
Sentando-se na posição correta..............97 porta-malas....................................................166
Seu Distribuidor Ford.................................206 Luzes de leitura...................................................165
Sinalizadores de direção.............................67 Repetidor lateral.................................................162
Sistema Antifurto Passivo..........................56
Armando o imobilizador do motor................56
Chaves codificadas.............................................56
Desarmando o imobilizador do motor........56
Princípio de Operação........................................56
Sistema auxiliar de
estacionamento..........................................121
Sistema de sensoriamento traseiro.............122
Sistema de Áudio........................................207
Informações gerais............................................207

252

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Índice

Substituição de lâmpadas - Veículos Sugestões sobre o controle da


Com: 5 portas.............................................166 climatização do veículo............................93
Faróis de neblina dianteiros...........................168 Aquecendo o interior com rapidez................94
Lâmpada da placa de licença.......................170 Configurações de aquecimento
Lâmpada do farol..............................................166 recomendadas.................................................95
Lâmpada interna................................................170 Configurações de refrigeração
Lâmpadas da luz de freio central recomendadas ................................................95
superior..............................................................170 Desembaçamento do vidro lateral em
Lâmpadas traseiras...........................................169 tempo frio..........................................................96
Luz do porta-malas, luz do assoalho e do Desempenho máximo de resfriamento no
porta-malas......................................................171 painel de instrumentos ou nas posições
Luzes de leitura....................................................170 do painel de instrumentos e no
Repetidor lateral..................................................167 assoalho.............................................................96
Substituição de pneu.................................180 Resfriando o interior com rapidez.................95
Instalando uma roda.........................................187 Sugestões gerais..................................................93
Macaco do veículo.............................................180 Suportes para copos....................................101
Montagem da braçadeira da roda - 5
portas.................................................................185
Pontos de levantamento.................................184
T
Porcas.....................................................................180 Tabela de especificações de
Remoção do acabamento da roda.............185 lâmpadas.......................................................171
Removendo uma roda.....................................186 Tabela de especificações dos
Veículos com estepe.........................................180 fusíveis...........................................................138
Substituição de uma chave ou controle Caixa de fusíveis da bateria...........................150
remoto perdidos..........................................46 Caixa de fusíveis do compartimento do
Substituição do filtro de ar do motor - 4 portas.............................................138
motor.............................................................159 Caixa de fusíveis do compartimento do
Substituindo a bateria de 12 V ................158 motor - 5 portas.............................................142
Sugestões de condução............................130 Caixa de fusíveis do compartimento do
Sugestões sobre condução com freios passageiro - 4 portas...................................145
antibloqueio.................................................118 Caixa de fusíveis do compartimento do
Sugestões sobre condução com freios passageiro - 5 portas...................................148
antibloqueio Tapetes..............................................................131
Consulte: Sugestões sobre condução com Termos e condições de garantia............228
freios antibloqueio.........................................118 Tomada de entrada auxiliar.....................222
Tomadas auxiliares.....................................100
Local.......................................................................100
Tomada de força de 12 volts DC...................100
Transmissão automática............................113
Alavanca de Liberação da Posição de
Estacionamento..............................................115
Dicas sobre condução com uma
transmissão automática..............................115
Modo esporte e Mudança manual................114
Posições da alavanca seletora.......................113

253

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Índice

Transmissão manual....................................112
Estacionando o veículo.....................................113
U
Ré...............................................................................113 Unidade de Áudio - Veículos Com:
Usando a embreagem.......................................112 AM/FM/CD/SYNC...................................208
Velocidades recomendadas para a troca Botão da faixa de frequências........................211
de marchas........................................................112 Botão de som........................................................211
Transmissão....................................................112 Botões de estação predefinida.....................212
Transmissão Controle automático de volume...................213
Consulte: Transmissão......................................112 Controle de armazenagem
Transporte do veículo.................................128 automática.......................................................212
Trava capô Controle de informações de tráfego............212
Consulte: Abertura e fechamento do Controle de sintonização de estação...........211
capô....................................................................153 Frequências alternativas..................................213
Consulte: Abertura e fechamento do Modo regional......................................................214
capô....................................................................153 Transmissões de notícias................................213
Travamento e destravamento...................52 Unidade de Áudio - Veículos Com:
Bloqueio de emergência com chave............54 Bluetooth......................................................214
Controle remoto....................................................52 Botão da faixa de frequências.......................216
Destravamento das portas com as Botão Set...............................................................216
maçanetas internas da porta.....................53 Botões de estação predefinida......................217
Destravamentos inteligentes para o Controle de informações de tráfego............217
Transmissor integrado à chave..................53 Controle de sintonização de estação..........217
Recurso de travamento automático.............53 Fazendo e recebendo chamadas.................221
Travamento e destravamento das portas Frequências alternativas.................................218
por dentro...........................................................52 iPod..........................................................................222
Travando e destravando as portas com a Modo regional......................................................218
chave....................................................................52 Opções do menu Telefone.............................220
Travas de segurança para crianças.........29 Streaming de áudio Bluetooth......................222
Lado direito.............................................................29 Telefone..................................................................219
Lado esquerdo......................................................29 Transmissões de notícias................................218
Travas..................................................................52 USB...........................................................................221
Triângulo de segurança..............................132 Uso de peças sobressalentes ................206
Tudo sobre o seu veículo................................7 Peças Genuínas Ford.......................................206
Utilização de MyKey com sistemas de
partida remota.............................................49
Utilização do Controle de
Estabilidade................................................120
...................................................................................120
Utilização do piloto automático..............123
Ativando o piloto automático........................123
Desativando o piloto automático.................124

V
Vareta medidora do nível do óleo do
motor - 1.5L Flex/1,6L Flex.....................155
Ventilação
Consulte: Controle de climatização.............90

254

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


Índice

Verificação das palhetas dos limpadores


dos vidros.....................................................159
Verificação do estado do sistema
MyKey..............................................................48
Distância da MyKey.............................................48
Número de chaves de administrador...........48
Número de MyKeys.............................................48
Verificação do Fluido da Direção
Hidráulica.....................................................158
Verificação do fluido da transmissão
automática...................................................157
Verificação do fluido do lavador do
para-brisa.....................................................158
Verificação do líquido de arrefecimento
do motor.......................................................156
Acrescentando líquido de arrefecimento
do motor...........................................................156
Verificação do líquido de arrefecimento
Consulte: Verificação do líquido de
arrefecimento do motor.............................156
Verificação do óleo do motor..................155
Completando o nível.........................................155
Consumo de óleo...............................................156
Filtro de óleo.........................................................156
Verificando o nível do óleo..............................155
Verificação dos fluidos de freio e
embreagem..................................................157
Verificar o óleo
Consulte: Verificação do óleo do motor.....155
Vidros e espelhos retrovisores..................68
Vidros elétricos...............................................68
Antiesmagamento..............................................68
Retardo adicional................................................69
Trava do vidro........................................................68
Um-toque para baixo.........................................68
Um-toque para cima..........................................68
Vidro traseiro com desembaçador.........96
VIN
Consulte: Número de identificação do veículo
- Veículos Com: 4 portas............................199
Consulte: Número de identificação do veículo
- Veículos Com: 5 portas.............................201
Vista geral do compartimento do motor
- 1.5L Flex/1,6L Flex...................................154
Volante...............................................................58

255

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


256

Fiesta (CCM, CCT) Vehicles Built From: 04-03-2013


D3BB-19A321-AB

Você também pode gostar