Você está na página 1de 26

D SISTEMA DE TRANSMISIÓN/EJE

B
SECCIÓN
EJE DELANTERO C

FAX

E
CONTENIDO
PRECAUCIONES ....................................................... 2 Remoción e instalación (lado izquierdo) ................... 8 F
Precauciones para el Sistema de sujeción suple- COMPONENTES .................................................. 8
mentario (SRS) “BOLSA DE AIRE” y “PRETEN- DESMONTAJE ...................................................... 8
SOR DE CINTURÓN DE SEGURIDAD” .................. 2 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE..... 9 G
PREPARACIÓN .......................................................... 3 INSTALACIÓN ...................................................... 9
Herramientas especiales de servicio ....................... 3 Remoción e instalación (lado derecho) .................. 10
Herramientas comerciales de servicio ..................... 3 COMPONENTES ................................................ 10
H
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE RUIDO, DESMONTAJE .................................................... 10
VIBRACIÓN Y ASPEREZAS (RVA) ........................... 4 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE... 12
Tabla de diagnóstico y solución de problemas de INSTALACIÓN .................................................... 12
RVA .......................................................................... 4 Desensamblaje y ensamblaje (lado izquierdo) ....... 13 I
CUBO Y ARTICULACIÓN DE LA RUEDA DESENSAMBLAJE ............................................. 13
DELANTERA .............................................................. 5 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESENSAM-
Inspección y servicio en el vehículo ......................... 5 BLAJE ................................................................. 14 J
INSPECCIÓN DEL COJINETE DE LA RUEDA ENSAMBLAJE ..................................................... 15
DELANTERA ......................................................... 5 Desensamblaje y ensamblaje (lado derecho) ........ 19
Desmontaje e instalación ......................................... 5 DESENSAMBLAJE ............................................. 19
K
COMPONENTES .................................................. 5 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESENSAM-
DESMONTAJE ...................................................... 5 BLAJE ................................................................. 21
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE..... 7 CONJUNTO ........................................................ 21
INSTALACIÓN ...................................................... 7 DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES L
FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE (SDS) ......................................................................... 26
DELANTERA .............................................................. 8 Flecha de velocidad constante ............................... 26
Inspección y servicio en el vehículo ......................... 8 Amortiguador dinámico ........................................... 26 M

Revisión: Agosto de 2006 FAX-1 2007 Tiida


PRECAUCIONES

PRECAUCIONES PFP:00001

Precauciones para el Sistema de sujeción suplementario (SRS) “BOLSA DE


AIRE” y “PRETENSOR DE CINTURÓN DE SEGURIDAD” EDS003YN

El Sistema de sujeción suplementario como el de “BOLSA DE AIRE” y “PRETENSOR DE CINTURÓN DE


SEGURIDAD”, utilizado junto con un cinturón de seguridad delantero, ayuda a reducir el riesgo de lesiones
graves al conductor y al pasajero delantero durante ciertos tipos de choques. La información necesaria para
dar servicio al sistema con seguridad se incluye en la sección SRS y SB de este Manual de servicio.
ADVERTENCIA:
● Para evitar dejar el SRS inoperable, lo que podría incrementar el riesgo de lesiones personales o
muerte en el caso de un choque que provocara el inflado de las bolsas de aire, todo el manteni-
miento lo debe llevar a cabo un distribuidor autorizado de NISSAN/INFINITI.
● El mantenimiento inadecuado, incluyendo la remoción e instalación incorrecta del SRS, puede lle-
var a lesiones personales provocadas por una activación involuntaria del sistema. Vea en la
sección SRS la remoción del Cable en espiral y el Módulo de bolsa de aire.
● No utilice equipo de prueba de sistema eléctrico en ningún circuito relacionado con el SRS a
menos que así se especifique en este Manual de servicio. Los mazos de cables del cableado de
SRS se pueden identificar con mazos de cables o conectores del mazo de cables amarillos y/o
naranja.

Revisión: Agosto de 2006 FAX-2 2007 Tiida


PREPARACIÓN

PREPARACIÓN PFP:00002
A
Herramientas especiales de servicio EDS003XO

Las formas reales de las herramientas Kent-Moore pueden diferir de las herramientas de servicio especial
aquí ilustradas. B
Número de herramienta Descripción
(Kent-Moore No.)
Nombre de la herramienta
C
KV40107300 Instalación de las bandas cubrepolvo
(—)
Herramienta para rizar bandas
cubrepolvo FAX

ZZA1229D
E
KV38105500 Instalación de flecha de velocidad constante iz-
(J-33904) quierda
Protector del sello de aceite lateral del a: 40 mm (1.57 pulg.) diám. F
diferencial

G
ZZA0835D

KV38106700 Instalación de flecha de velocidad constante de-


(J-34296) recha H
Protector del sello de aceite lateral del a: 36 mm (1.42 pulg.) diám.
diferencial

ZZA0835D

Herramientas comerciales de servicio EDS003XP J

Nombre de la herramienta Descripción


Herramienta neumática ● Remoción de las tuercas de las ruedas K
● Remoción de los pernos del miembro de
torsión
● Remoción de contratuerca del cubo
L

PBIC0190E

Revisión: Agosto de 2006 FAX-3 2007 Tiida


Síntoma

×: Aplicable
EJE
Página de referencia

FLECHA DE
VELOCIDAD

DELANTERO
CONSTANTE
reemplace estas piezas.

Revisión: Agosto de 2006


Causa posible y PIEZAS EN SOSPECHA

Ruido
Ruido

Temblor
Vibración
Sacudida
Sacudida

Bamboleo

Mala calidad de viaje o manejo


Ángulo excesivo de la articulación —

×
×

FAX-4
Resistencia al deslizamiento de la articulación FAX-14

×
Desbalanceo —

×
Instalación incorrecta, flojedad FAX-5

×
×
×
×
×
×
Interferencia de piezas —

×
×
×
×
×
Tabla de diagnóstico y solución de problemas de RVA

Daño en el cojinete de la rueda FAX-5

×
×
×
×
×
SUSPENSIÓN DELANTERA FSU-5, "Tabla de detección y solución de problemas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"

×
×
×
×
×
×
×
×
EJE DELANTERO Consulte EJE DELANTERO en esta tabla.

×
×
LLANTAS WT-4, "Tabla de diagnóstico y solución de problemas de NVH"

×
×
×
×
×
×
×
×
RUEDAS DE CAMINO WT-4, "Tabla de diagnóstico y solución de problemas de NVH"

×
×
×
×
×
×
×
EJE PROPULSOR Consulte FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE en esta tabla.

×
×
×
FRENOS BR-5, "Tabla de diagnóstico y solución de problemas de NVH"

×
×
×
×
×
×
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y ASPEREZAS (RVA)

DIRECCIÓN PS-5, "Tabla de detección y solución de problemas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"

×
×
×
×
×
×
×
Use la tabla siguiente para que se le facilite encontrar la causa del síntoma. Si fuera necesario, repare o
PFP:00003
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y ASPEREZAS (RVA)

2007 Tiida
EDS003XQ
CUBO Y ARTICULACIÓN DE LA RUEDA DELANTERA

CUBO Y ARTICULACIÓN DE LA RUEDA DELANTERA PFP:40202


A
Inspección y servicio en el vehículo EDS003XR

● Compruebe piezas de eje y suspensión para detectar juego, uso, o daño excesivo.
● Sacuda cada rueda delantera para verificar juego excesivo B
como se muestra.

FAX

SMA525A
E

INSPECCIÓN DEL COJINETE DE LA RUEDA DELANTERA


● Mueva el conjunto del cubo de la rueda y el cojinete en la dirección axial a mano. Asegúrese de que el
F
juego longitudinal esté dentro de lo especificado
Juego longitudinal : 0.05 mm (0.002 pulg.) o menos
● Compruebe que el cojinete del cubo de la rueda opere sin problemas. G
● Reemplace el conjunto del cubo de la rueda si el juego longitudinal excede lo especificado, o si el cojinete
de la rueda no gira sin problemas. Consulte RAX-4, "Desmontaje e instalación".
PRECAUCIÓN: H
El conjunto del cubo de la rueda no requiere mantenimiento. Si nota cualquiera de los síntomas
siguientes, reemplace el conjunto del cubo de la rueda.
● El cojinete del cubo de la rueda suena como un gruñido durante la operación. I
● El cojinete del cubo de la rueda arrastra o gira con aspereza.

Desmontaje e instalación EDS003XS


J
COMPONENTES

WDIA0366E

1. Flecha de velocidad constante 2. Articulación de la dirección 3. Protector contra salpicadura


4. Conjunto de cubo de la rueda y cojine- 5. Chaveta
tes

DESMONTAJE
1. Desmonte la rueda y la llanta con una herramienta neumática. Consulte WT-7, "Rotación de llantas".

Revisión: Agosto de 2006 FAX-5 2007 Tiida


CUBO Y ARTICULACIÓN DE LA RUEDA DELANTERA

2. Sin desensamblar los conductos hidráulicos, desmonte los pernos del miembro de torsión utilizando la
herramienta neumática. Luego reponga el conjunto del miembro de torsión y del calibrador del freno
aparte con cable. Consulte BR-24, "FRENOS DE DISCO DELANTEROS".
PRECAUCIÓN:
Si desmontó el calibrador del freno, no oprima el pedal del freno.
3. Ponga marcas de alineación en el rotor de disco y cubo de
rueda, y en el conjunto de cojinetes, luego desmonte el rotor del
disco.

SDIA1480E

4. Desmonte el sensor de la rueda de la articulación de la dirección. Consulte.BRC-35, "SENSORES DE


RUEDA".
PRECAUCIÓN:
No jale el mazo de cables del sensor de la rueda.
5. Afloje la tuerca del cubo exterior de la dirección (1).
6. Desmonte el casquillo exterior de la dirección (1) de la articu-
lación de la dirección (2) para no dañar la bota cubrepolvo de la
rótula (3) utilizando el extractor de rótulas o una herramienta
adecuada.
PRECAUCIÓN:
Deje instalada provisoriamente la tuerca exterior del cas-
quillo para prevenir que se dañen las roscas y prevenir que
el extractor de rótulas o herramienta conveniente se suel-
ten de repente.
SGIA1298E

7. Quite la tuerca y el perno de la articulación transversal de la rótula. Luego, desmonte la articulación trans-
versal de la articulación de la dirección.
8. Quite la chaveta hendida, y luego afloje la contratuerca del cubo usando una herramienta neumática.
PRECAUCIÓN:
Deje la contratuerca del cubo temporalmente instalada para prevenir que se dañen las roscas.
9. Separe la flecha de velocidad constante del conjunto de cubo
de la rueda y cojinete, golpeando levemente el extremo de la
flecha de velocidad constante con un martillo o herramienta
adecuada, y luego quite la contratuerca del cubo.
NOTA:
Use un extractor adecuado si no puede separar el conjunto de
cubo de la rueda y cojinete, de la flecha de velocidad constante,
después de realizar el procedimiento anterior.
10. Remueva la flecha de velocidad constante del conjunto de cubo
de rueda y cojinete y soporte la flecha de velocidad constante.
PRECAUCIÓN: SDIA1821E

● No aplique un ángulo excesivo a la articulación de la fle-


cha de velocidad constante al desmontar el conjunto de cubo de la rueda y cojinete.
● No extienda excesivamente la junta deslizante.

● No permita que la flecha de velocidad constante cuelgue hacia abajo. Soporte la flecha de velo-
cidad constante todo el tiempo.
11. Remueva los pernos del conjunto de cubo de rueda y cojinete y luego remueva el protector contra salpi-
caduras y el conjunto del cubo de rueda y el cojinete de la articulación de la dirección.

Revisión: Agosto de 2006 FAX-6 2007 Tiida


CUBO Y ARTICULACIÓN DE LA RUEDA DELANTERA

12. Quite las tuercas y pernos, y luego desmonte la articulación de


la dirección del conjunto de la columna. Consulte FAX-5, "COM- A
PONENTES".

WDIA0367E

FAX
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE
Inspección del cubo de la rueda y la articulación
Compruebe para detectar deformidades, fracturas u otros daños en el conjunto de cubo de la rueda y articu- E
lación, reemplace si fuera necesario.
PRECAUCIÓN:
El conjunto del cubo de la rueda no requiere mantenimiento. Si nota cualquiera de los síntomas
siguientes, reemplace el conjunto del cubo de la rueda. F
● El cojinete del cubo de la rueda suena como un gruñido durante la operación.
● El cojinete del cubo de la rueda arrastra o gira con aspereza.
G
Inspección de la rótula
Verifique las botas cubrepolvo de la articulación transversal y de la rótula exterior de dirección en cuanto a
roturas, juego axial y par de apriete. Consulte FSU-14, "Inspección después del desmontaje" de la articu- H
lación transversal e PS-15, "INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESENSAMBLAJE" del casquillo exterior de la
rótula de la dirección.
INSTALACIÓN I
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje. Note lo siguiente:
● Realice el ajuste final, en condiciones sin carga, de cada una de las piezas que se removieron al desmon-
tar el conjunto de cubo de rueda y cojinete y la articulación de la dirección. Compruebe la alineación de J
las ruedas. Consulte RSU-2, "Precauciones para el Sistema de sujeción suplementario (SRS) “BOLSA
DE AIRE” y “PRETENSOR DE CINTURÓN DE SEGURIDAD”".
● Al instalar el rotor de disco en el conjunto de cubo de rueda y K
cojinete, alinee las marcas.
(Cuando no use marcas de alineación, consulte BR-28, "INS-
PECCIÓN DE ROTOR DE DISCO".)
L

SDIA1480E

Revisión: Agosto de 2006 FAX-7 2007 Tiida


FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA PFP:39100

Inspección y servicio en el vehículo EDS003XT

● Compruebe el punto de montaje y la junta de la flecha de velocidad constante para detectar flojedad y
otro tipo de daños.
● Compruebe la bota cubrepolvo para detectar fracturas y otro tipo de daño.
Reemplace o repare los componentes según sea necesario. Consulte FAX-8, "Remoción e instalación (lado
izquierdo)", FAX-10, "Remoción e instalación (lado derecho)" ), FAX-13, "Desensamblaje y ensamblaje (lado
izquierdo)" o FAX-19, "Desensamblaje y ensamblaje (lado derecho)".
PRECAUCIÓN:
Reemplace el conjunto de flecha de velocidad constante entero cuando detecte ruido o vibración en la
flecha de velocidad constante.
Remoción e instalación (lado izquierdo) EDS003XU

COMPONENTES

WDIA0373E

1. Flecha de velocidad constante 2. Chaveta

DESMONTAJE
1. Desmonte la rueda y la llanta con una herramienta neumática. Consulte WT-7, "Rotación de llantas".
2. Desmonte el sensor de la rueda de la articulación de la dirección. Consulte BRC-35, "SENSORES DE
RUEDA".
PRECAUCIÓN:
No jale el mazo de cables del sensor de la rueda.
3. Quite la tuerca y el perno de la articulación transversal de la rótula. Luego, desmonte la articulación trans-
versal de la articulación de la dirección.
4. Quite la chaveta hendida, y luego afloje la contratuerca del cubo usando una herramienta neumática.
PRECAUCIÓN:
Deje la contratuerca del cubo temporalmente instalada para prevenir que se dañen las roscas.
5. Separe la flecha de velocidad constante del conjunto de cubo
de la rueda y cojinete, golpeando levemente el extremo de la
flecha de velocidad constante con un martillo o herramienta
adecuada y un bloque de madera, y luego quite la contratuerca
del cubo.
NOTA:
Use un extractor adecuado si no puede separar el conjunto de
cubo de la rueda y cojinete, de la flecha de velocidad constante,
después de realizar el procedimiento anterior.
6. Desmonte la flecha de velocidad constante del conjunto de
cubo de la rueda y cojinete. SDIA1821E

PRECAUCIÓN:
● No aplique un ángulo excesivo a la articulación de la flecha de velocidad constante al desmon-
tar el conjunto de cubo de la rueda y cojinete.
● No extienda excesivamente la junta deslizante.

● No permita que la flecha de velocidad constante cuelgue hacia abajo. Soporte la flecha de velo-
cidad constante todo el tiempo.

Revisión: Agosto de 2006 FAX-8 2007 Tiida


FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

7. Haga palanca para extraer la flecha de velocidad constante del


lado del conjunto del transeje como se muestra. A
● Asegúrese de que el seguro de fijación esté acoplado en el
borde.
PRECAUCIÓN: B
● No aplique un ángulo excesivo a la flecha de velocidad
constante cuando la retire del transeje.
● No extienda excesivamente la junta deslizante. C
● No permita que la flecha de velocidad constante cuelgue
hacia abajo. Soporte la flecha de velocidad constante MAA0384D
todo el tiempo. FAX
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE
● Mueva la rótula de arriba a abajo, de izquierda a derecha, y en sentido axial. Compruebe que no haya ni
movimiento áspero ni flojedad significativa. E
● Revise la bota cubrepolvo para asegurar que no tenga roturas u
otros daños, ni merma de grasa.
● Si está dañada, desmonte la flecha de velocidad constante para F
verificar el daño, y repare o reemplace lo necesario.

H
WDIA0369E

INSTALACIÓN
I
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje. Anote lo siguiente:
● Consulte FAX-8, "COMPONENTES" para ver el par de apriete.
PRECAUCIÓN: J
No reutilice las piezas desechables.
● Para prevenir daños al sello de aceite lateral del diferencial,
coloque la Herramienta sobre el sello de aceite antes de insertar K
la flecha de velocidad constante como se indica. Deslice la fle-
cha de velocidad constante en la junta deslizante y golpéela
suavemente con un martillo para instalarla firmemente.
L
Número de herramienta : KV38105500 (J-33904)
● Instale el nuevo seguro de fijación en la flecha de velocidad
constante en el surco de seguro de fijación en el lado del tran- M
seje. Consulte FAX-13, "Desensamblaje y ensamblaje (lado
izquierdo)" ). SDIA0593E

PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que el nuevo seguro de fijación en la flecha de velocidad constante esté bien ase-
gurado.
● Después de su inserción, trate de jalar con la mano la brida para sacarla de la junta deslizante. Si se jala
hacia afuera, el seguro de fijación no encaja apropiadamente con el engranaje lateral del transeje.

Revisión: Agosto de 2006 FAX-9 2007 Tiida


FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

Remoción e instalación (lado derecho) EDS003XV

COMPONENTES

WDIA0377E

1. Chaveta 2. Flecha de velocidad constante 3. Placa


4. Soporte del cojinete de apoyo

DESMONTAJE
1. Desmonte la rueda y la llanta con una herramienta neumática. Consulte WT-7, "Rotación de llantas"
2. Desmonte el sensor de la rueda de la articulación de la dirección. Consulte.BRC-35, "SENSORES DE
RUEDA".
PRECAUCIÓN:
No jale el mazo de cables del sensor de la rueda.
3. Quite la tuerca y el perno de la articulación transversal de la rótula. Luego, desmonte la articulación trans-
versal de la articulación de la dirección.
4. Quite la chaveta hendida, y luego afloje la contratuerca del cubo usando una herramienta neumática.
PRECAUCIÓN:
Deje la contratuerca del cubo temporalmente instalada para prevenir que se dañen las roscas.
5. Separe la flecha de velocidad constante del conjunto de cubo
de la rueda y cojinete, golpeando levemente el extremo de la
flecha de velocidad constante con un martillo o herramienta
adecuada y un bloque de madera, y luego quite la contratuerca
del cubo.
NOTA:
Use un extractor adecuado si no puede separar el conjunto de
cubo de la rueda y cojinete, de la flecha de velocidad constante,
después de realizar el procedimiento anterior.
6. Desmonte la flecha de velocidad constante del conjunto de
cubo de la rueda y cojinete. SDIA1821E

PRECAUCIÓN:
● No aplique un ángulo excesivo a la articulación de la flecha de velocidad constante al desmon-
tar el conjunto de cubo de la rueda y cojinete.
● No extienda excesivamente la junta deslizante.

● No permita que la flecha de velocidad constante cuelgue hacia abajo. Soporte la flecha de velo-
cidad constante todo el tiempo.
7. Remueva los pernos de la placa y la placa.
8. Remueva la flecha de velocidad constante del conjunto de transeje.
PRECAUCIÓN:
● No aplique un ángulo excesivo a la flecha de velocidad constante cuando la retire del transeje.

Revisión: Agosto de 2006 FAX-10 2007 Tiida


FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

● No extienda excesivamente la junta deslizante.


● No permita que la flecha de velocidad constante cuelgue hacia abajo. Soporte la flecha de velo- A
cidad constante todo el tiempo.
9. Si fuera necesario, remueva los pernos del soporte del cojinete de apoyo y desmonte el soporte del coji-
nete de apoyo. B

FAX

Revisión: Agosto de 2006 FAX-11 2007 Tiida


FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE


● Mueva la rótula de arriba a abajo, de izquierda a derecha, y en sentido axial. Compruebe que no haya ni
movimiento áspero ni flojedad significativa.
● Revise la bota cubrepolvo para asegurar que no tenga roturas u
otros daños, ni merma de grasa.
● Si está dañada, desmonte la flecha de velocidad constante para
verificar el daño, y repare o reemplace lo necesario.
● Verifique para detectar fracturas u otros daños en el soporte del
cojinete de apoyo, reemplace según sea necesario.

SDIA1190J

INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje. Note lo siguiente:
● Consulte FAX-10, "COMPONENTES" para ver el par de apriete.
PRECAUCIÓN:
No reutilice las piezas desechables.
● Para prevenir daños al sello de aceite lateral del diferencial,
coloque la Herramienta sobre el sello de aceite antes de insertar
la flecha de velocidad constante como se indica. Deslice la fle-
cha de velocidad constante en la junta deslizante y golpéela
suavemente con un martillo para instalarla firmemente.
Número de herramienta : KV38106700 (J-34296)

SDIA0593E

● Al instalar el soporte del cojinete de apoyo (1), observe lo


siguiente:
a. Apriete los pernos del soporte del cojinete de apoyo en dos
etapas, en el orden indicado.
b. Instale la placa (2) con la ranura (A) hacia arriba. Apriete los
pernos de la placa en dos etapas, en el orden indicado.

WDIA0361E

Revisión: Agosto de 2006 FAX-12 2007 Tiida


FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

Desensamblaje y ensamblaje (lado izquierdo) EDS003XW

FAX

WDIA0370E

1. Seguro de fijación 2. Protector contra el polvo 3. Caja de la junta deslizante G


4. Seguro elástico 5. Conjunto de la cruceta 6. Banda para botas cubrepolvo
7. Bota cubrepolvo 8. Flecha 9. Banda del amortiguador
10. Amortiguador 11. Banda para botas cubrepolvo 12. Bota cubrepolvo H
13. Seguro de fijación 14. Subconjunto de la rótula

DESENSAMBLAJE I
Lado del transeje
1. Sujete la flecha de velocidad constante en un tornillo de banco.
PRECAUCIÓN: J
Al sujetar la flecha en el tornillo de banco, coloque siempre placas de cobre o aluminio entre la
mordaza y la flecha.
2. Quite las bandas de la bota cubrepolvo y deslice hacia atrás la bota cubrepolvo. K
3. Remueva el seguro de fijación y el protector contra polvo de la caja de la junta deslizable.
4. Ponga marcas de coincidencia en el caja de la junta deslizante y la flecha, luego saque la flecha de la
caja de la junta deslizante. L
5. Ponga marcas de coincidencia en el conjunto de la cruceta y la
flecha.
M

SFA963

Revisión: Agosto de 2006 FAX-13 2007 Tiida


FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

6. Quite el seguro elástico con una herramienta apropiada, luego


desmonte el conjunto de la cruceta de la flecha.
7. Desmonte la bota cubrepolvo de la flecha.
8. Elimine la grasa vieja del conjunto de la junta deslizable.

SFA612

Lado de la rueda
1. Monte la flecha de velocidad constante delantera en un tornillo de banco.
PRECAUCIÓN:
Al sujetar la flecha en el tornillo de banco, coloque siempre placas de cobre o aluminio entre la
mordaza y la flecha.
2. Quite las bandas de la bota cubrepolvo y deslice hacia atrás la bota cubrepolvo.
3. Atornille un martillo deslizante o una herramienta apropiada de
más de 30 mm (1.18 pulg.) en la rosca de la junta de conjunto.
Jale el subconjunto de la rótula para sacarlo de la flecha.
PRECAUCIÓN:
● Alinee deslizando el martillo o la herramienta apropiada y
la flecha de velocidad constante, luego desmonte el sub-
conjunto de la rótula jalándolo directamente.
● Si no logra desmontar el subconjunto de la rótula luego
de cinco o más intentos infructuosos, reemplace todo el
conjunto de la flecha de velocidad constante.
SDIA0606E

4. Quite el seguro de fijación de la flecha.


5. Desmonte la bota cubrepolvo de la flecha.
6. Mientras hace girar la jaula de la rótula, elimine la grasa vieja del subconjunto de la rótula.
Amortiguador
● Desmonte las bandas del amortiguador, luego desmonte el amortiguador de la flecha.
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESENSAMBLAJE
Flecha
Reemplace la flecha si está doblada, agrietada o tiene algún otro daño.
Subconjunto de la rótula
● Asegúrese de que la flecha no gire ni con aspereza ni con demasiada holgura.
● Asegúrese de que no haya materias extrañas dentro del subconjunto de la rótula.
● Compruebe que el subconjunto de la rótula no tenga marcas de compresión, grietas o fracturas.
PRECAUCIÓN:
Si hubiera cualquier condición irregular en los componentes del subconjunto de la rótula, reemplace
el subconjunto entero.
Caja de la junta deslizante y conjunto de la cruceta
Asegúrese de que no haya marcas de compresión, grietas, fracturas ni desgaste inusual, ni en la caja, ni en la
superficie de contacto de los rodillos de la cruceta.
PRECAUCIÓN:
Si hubiera cualquier condición irregular en los componentes de la caja de la junta deslizante o el con-
junto de la cruceta, reemplácelos como juego.
Amortiguador
Compruebe que el amortiguador no tenga fracturas ni desgaste. Reemplace según sea necesario.

Revisión: Agosto de 2006 FAX-14 2007 Tiida


FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

ENSAMBLAJE
Lado del transeje A
1. Instale un nueva bota cubrepolvo y una nueva banda chica para
bota cubrepolvo en la flecha.
PRECAUCIÓN: B
● No reutilice ni la bota cubrepolvo ni la banda para botas
cubrepolvo.
● Cubra con cinta las estrías de la flecha de velocidad C
constante para prevenir daños en la bota cubrepolvo
durante la instalación.
2. Retire la cinta protectora de la parte estriada de la flecha. FAX
SFA800

3. Alinee la marca de coincidencia del conjunto de la cruceta con E


la marca coincidente de la flecha, e instale el conjunto de la cru-
ceta con el bisel de frente a la flecha.
F

SDIA2629E H

4. Instale un seguro elástico nuevo con la herramienta apropiada.


PRECAUCIÓN: I
No reutilice el seguro elástico.
5. Aplique la grasa recomendada (Grasa NISSAN Genuina o equi-
valente) al conjunto de la cruceta y la superficie de desliza- J
miento.
6. Instale la caja de la junta deslizante sobre el conjunto de la cru-
ceta y rellene con la cantidad necesaria de grasa recomendada
K
(Grasa NISSAN Genuina o equivalente).
Cantidad de grasa : 130 – 140 gramos (4.6 – 4.9 oz) SFA023A

7. Instale la bota cubrepolvo firmemente en las ranuras (indicadas L


por las * marcas) como se muestra.
PRECAUCIÓN:
Si hubiera grasa en las superficies de la flecha y la caja de M
la junta donde se instala la bota cubrepolvo (indicada por
las * marcas), la bota cubrepolvo puede zafarse. Limpie de
grasa todas las superficies.
8. Asegúrese de que la longitud de instalación de la bota cubre-
polvo “L” sea del valor especificado enseguida. Inserte un des-
tornillador plano o herramienta semejante en el extremo grande
de la bota cubrepolvo. Saque el aire de la bota cubrepolvo para SDIA3285E

prevenir que ésta se deforme.


Largo de instalación de la
bota cubrepolvo “L”
Modelos con T/A : 176 mm (6.93 pulg.)
Modelos con T/M : 181.2 mm (7.13 pulg.)
PRECAUCIÓN:
● La bota cubrepolvo puede romperse si el largo de instalación queda fuera del valor estándar.

Revisión: Agosto de 2006 FAX-15 2007 Tiida


FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

● Tenga cuidado de que la punta del destornillador no entre en contacto con la superficie interior
de la bota cubrepolvo.
9. Asegure el extremo grande de la bota cubrepolvo con una banda para bota cubrepolvo nueva.
1. Coloque la banda para bota cubrepolvo sobre la bota e inserte la primera traba de la banda para botas
cubrepolvo en la primera ranura del lado opuesto de la banda para botas cubrepolvo.
2. Jale y apriete la banda para botas cubrepolvo usando la
herramienta apropiada, hasta que ambas trabas de la banda
queden seguras en las ranuras de la banda para botas cubre-
polvo.
PRECAUCIÓN:
No reutilice la banda para botas cubrepolvo.

RAC1133D

10. Instale firmemente una nueva banda pequeña para botas cubre-
polvo usando la herramienta.
Número de herramienta : KV40107300 ( — )
PRECAUCIÓN:
● No reutilice la banda para botas cubrepolvo.
● Asegure la banda para botas cubrepolvo de modo que la
medida “M” cumpla la especificación indicada.
Medida “M” : 1.0 – 4.0 mm (0.039 – 0.157 pulg.)

DSF0047D

11. Haga girar la junta deslizante y confirme que la posición de la bota cubrepolvo sea correcta. Si la posición
de la bota cubrepolvo no es correcta, quite las bandas de la bota, reacomode la bota cubrepolvo e instale
bandas nuevas para botas cubrepolvo.
12. Instale el nuevo protector contra el polvo en la caja de la junta deslizante.
PRECAUCIÓN:
No reutilice el protector contra el polvo.
Lado de la rueda
1. Aplique la grasa recomendada (Grasa NISSAN Genuina o equi-
valente) en el orificio estriado del subconjunto de la rótula hasta
que comience a rezumar grasa por el surco de los balines y el
orificio estriado. Después rellenar con grasa, use un trapo para
limpiar el exceso de grasa que se hubiera desbordado.

SDIA1127E

Revisión: Agosto de 2006 FAX-16 2007 Tiida


FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

2. Cubra con cinta la parte estriada de la flecha. Instale en la fle-


cha la nueva banda para botas cubrepolvo y la nueva bota A
cubrepolvo.
PRECAUCIÓN:
No reutilice ni la bota cubrepolvo ni la banda para botas B
cubrepolvo.
3. Retire la cinta protectora de la parte estriada de la flecha.
C

SFA800

FAX
4. Acople el nuevo seguro de fijación en la flecha. Enrosque la
tuerca en el extremo del subconjunto de la rótula y ajústela a
presión con una herramienta adecuada.
E
PRECAUCIÓN:
● No reutilice el seguro de fijación.

● El seguro de fijación debe ajustar firmemente en la


F
ranura de la flecha.

G
RAC0049D

5. Inserte el resto de la grasa nueva (Grasa NISSAN Genuina o equivalente) listada enseguida, en el aloja-
H
miento desde el extremo grande de la bota cubrepolvo.
Cantidad de grasa : 70 – 90 gramos (2.5 – 3.2 oz)

6. Instale la bota cubrepolvo firmemente en las ranuras (indicadas I


por las * marcas) como se indica.
PRECAUCIÓN:
Si hubiera grasa en las superficies de la flecha y la caja de J
la junta donde se instala la bota cubrepolvo (indicada por
las * marcas), la bota cubrepolvo puede zafarse. Limpie de
grasa todas las superficies. K
7. Asegúrese de que la longitud de instalación de la bota cubre-
polvo “L” sea del valor especificado enseguida. Inserte un des-
tornillador plano o herramienta semejante en el extremo grande
L
de la bota cubrepolvo. Saque el aire de la bota cubrepolvo para SDIA1505E

prevenir que ésta se deforme.


Largo de instalación de la
M
bota cubrepolvo “L” : 142 mm (5.59 pulg.)
PRECAUCIÓN:
● La bota cubrepolvo puede romperse si el largo de instalación queda fuera del valor estándar.

● Tenga cuidado de que la punta del destornillador no entre en contacto con la superficie interior
de la bota cubrepolvo.
8. Instale las nuevas bandas para botas cubrepolvo grandes y chi-
cas y sujételas bien usando la Herramienta.
Número de herramienta : KV40107300 ( — )
PRECAUCIÓN:
● No reutilice las bandas para botas cubrepolvo.

RAC1133D

Revisión: Agosto de 2006 FAX-17 2007 Tiida


FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

● Asegure la banda para botas cubrepolvo de modo que la


medida “M” cumpla la especificación indicada.
Medida “M” : 1.0 – 4.0 mm (0.039 – 0.157 pulg.)

DSF0047D

9. Haga girar el subconjunto de la rótula y confirme que la posición de la bota cubrepolvo sea correcta. Si la
posición de la bota cubrepolvo no es correcta, quite las bandas de la bota, reacomode la bota cubrepolvo
e instale bandas nuevas para botas cubrepolvo.
Amortiguador
1. Asegure el amortiguador con bandas nuevas para amortigua-
dor.
“A” : 230 – 236 mm (9.06 – 9.29 pulg.)
“B” : 70 mm (2.76 pulg.)
PRECAUCIÓN:
No reutilice las bandas para amortiguador.

FAC0156D

Revisión: Agosto de 2006 FAX-18 2007 Tiida


FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

Desensamblaje y ensamblaje (lado derecho) EDS003XX

FAX

WDIA0365E

1. Subconjunto de la rótula 2. Seguro de fijación 3. Bandas de bota cubrepolvo G


4. Bota cubrepolvo 5. Flecha 6. Bandas del amortiguador
7. Amortiguador 8. Banda para botas cubrepolvo 9. Bota cubrepolvo
10. Conjunto de la cruceta 11. Seguro elástico 12 Caja de la junta deslizante H
13. Protector contra el polvo 14. Cojinete 15. Seguro elástico
16. Protector contra el polvo
I
DESENSAMBLAJE
Lado del transeje
1. Sujete la flecha de velocidad constante en un tornillo de banco. J
PRECAUCIÓN:
Al sujetar la flecha en el tornillo de banco, coloque siempre placas de cobre o aluminio entre la
mordaza y la flecha.
K
2. Quite las bandas de la bota cubrepolvo y deslice hacia atrás la bota cubrepolvo.
3. Ponga marcas de coincidencia en el caja de la junta deslizante y la flecha, luego saque la flecha de la
caja de la junta deslizante. L
4. Ponga marcas de coincidencia en el conjunto de la cruceta y la
flecha.
M

SFA963

Revisión: Agosto de 2006 FAX-19 2007 Tiida


FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

5. Quite el seguro elástico con una herramienta apropiada, luego


desmonte el conjunto de la cruceta de la flecha.
6. Desmonte la bota cubrepolvo de la flecha.
7. Elimine la grasa vieja del conjunto de la junta deslizable.

SFA612

Lado de la rueda
1. Monte la flecha de velocidad constante delantera en un tornillo de banco.
PRECAUCIÓN:
Al sujetar la flecha en el tornillo de banco, coloque siempre placas de cobre o aluminio entre la
mordaza y la flecha.
2. Quite las bandas de la bota cubrepolvo y deslice hacia atrás la bota cubrepolvo.
3. Atornille un martillo deslizante o una herramienta apropiada de
más de 30 mm (1.18 pulg.) en la rosca de la junta de conjunto.
Jale el subconjunto de la rótula para sacarlo de la flecha.
PRECAUCIÓN:
● Alinee deslizando el martillo o la herramienta apropiada y
la flecha de velocidad constante, luego desmonte el sub-
conjunto de la rótula jalándolo directamente.
● Si no logra desmontar el subconjunto de la rótula luego
de cinco o más intentos infructuosos, reemplace todo el
conjunto de la flecha de velocidad constante.
SDIA0606E

4. Quite el seguro de fijación de la flecha.


5. Desmonte la bota cubrepolvo de la flecha.
6. Mientras hace girar la jaula de la rótula, elimine la grasa vieja del subconjunto de la rótula.
Cojinete de apoyo
1. Remueva el protector contra el polvo del conjunto de la junta
deslizable con una herramienta adecuada.

YAX002

2. Remueva el protector contra el polvo y remueva el seguro


elástico con una herramienta adecuada.

YAX003

Revisión: Agosto de 2006 FAX-20 2007 Tiida


FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

3. Haga presión en el conjunto del cojinete de apoyo para remo-


verlo del conjunto de la junta deslizante utilizando una herra- A
mienta adecuada.
4. Remueva el protector contra el polvo.
B

YAX004

FAX
Amortiguador
● Desmonte las bandas del amortiguador, luego desmonte el amortiguador de la flecha.
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESENSAMBLAJE E
Flecha
Reemplace la flecha si está doblada, agrietada o tiene algún otro daño.
F
Subconjunto de la rótula
● Asegúrese de que la flecha no gire ni con aspereza ni con demasiada holgura.
● Asegúrese de que no haya materias extrañas dentro del subconjunto de la rótula. G
● Compruebe que el subconjunto de la rótula no tenga marcas de compresión, grietas o fracturas.
PRECAUCIÓN:
Si hubiera cualquier condición irregular en los componentes del subconjunto de la rótula, reemplace H
el subconjunto entero.
Caja de la junta deslizante y conjunto de la cruceta
Asegúrese de que no haya marcas de compresión, grietas, fracturas ni desgaste inusual, ni en la caja, ni en la I
superficie de contacto de los rodillos de la cruceta.
PRECAUCIÓN:
Si hubiera cualquier condición irregular en los componentes de la caja de la junta deslizante o el con- J
junto de la cruceta, reemplácelos como juego.
Cojinete de apoyo
Asegúrese de que el cojinete de rueda se traslade libremente y no haga ruido, tenga fracturas ni esté desgas- K
tado.
Soporte del cojinete de apoyo L
Compruebe para detectar curvaturas, fracturas o desgaste.
Amortiguador
Compruebe que el amortiguador no tenga fracturas ni desgaste. Reemplace según sea necesario. M

CONJUNTO
Lado del transeje
1. Instale un nueva bota cubrepolvo y una nueva banda chica para
bota cubrepolvo en la flecha.
PRECAUCIÓN:
● No reutilice ni la bota cubrepolvo ni la banda para botas
cubrepolvo.
● Cubra con cinta las estrías de la flecha de velocidad
constante para prevenir daños en la bota cubrepolvo
durante la instalación.
2. Retire la cinta protectora de la parte estriada de la flecha.
SFA800

Revisión: Agosto de 2006 FAX-21 2007 Tiida


FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

3. Alinee la marca de coincidencia del conjunto de la cruceta con


la marca coincidente de la flecha, e instale el conjunto de la cru-
ceta con el bisel de frente a la flecha.

SDIA2629E

4. Instale un seguro elástico nuevo con la herramienta apropiada.


PRECAUCIÓN:
No reutilice el seguro elástico.
5. Aplique la grasa recomendada (Grasa NISSAN Genuina o equi-
valente) al conjunto de la cruceta y la superficie de desliza-
miento.
6. Instale la caja de la junta deslizante sobre el conjunto de la cru-
ceta y rellene con la cantidad necesaria de grasa recomendada
(Grasa NISSAN Genuina o equivalente).
Cantidad de grasa : 130 – 140 gramos (4.6 – 4.9 oz) SFA023A

7. Instale la bota cubrepolvo firmemente en las ranuras (indicadas


por las * marcas) como se indica.
PRECAUCIÓN:
Si hubiera grasa en las superficies de la flecha y la caja de
la junta donde se instala la bota cubrepolvo (indicada por
las * marcas), la bota cubrepolvo puede zafarse. Limpie de
grasa todas las superficies.
8. Asegúrese de que la longitud de instalación de la bota cubre-
polvo “L” sea del valor especificado enseguida. Inserte un des-
tornillador plano o herramienta semejante en el extremo grande
de la bota cubrepolvo. Saque el aire de la bota cubrepolvo para SDIA3285E

prevenir que ésta se deforme.


Largo de instalación de la bota cubrepolvo “L”
Modelos con T/A : 178 mm (7.01 pulg.)
Modelos con T/M : 168 mm (6.61 pulg.)
PRECAUCIÓN:
● La bota cubrepolvo puede romperse si el largo de instalación queda fuera del valor estándar.
● Tenga cuidado de que la punta del destornillador no entre en contacto con la superficie interior
de la bota cubrepolvo.
9. Asegure el extremo grande de la bota cubrepolvo con una banda para bota cubrepolvo nueva.
1. Coloque la banda para bota cubrepolvo sobre la bota e inserte la primera traba de la banda para botas
cubrepolvo en la primera ranura del lado opuesto de la banda para botas cubrepolvo.
2. Jale y apriete la banda para botas cubrepolvo usando la
herramienta apropiada, hasta que ambas trabas de la banda
queden seguras en las ranuras de la banda para botas cubre-
polvo.
PRECAUCIÓN:
No reutilice la banda para botas cubrepolvo.

RAC1133D

Revisión: Agosto de 2006 FAX-22 2007 Tiida


FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

10. Instale firmemente una nueva banda pequeña para botas cubre-
polvo usando la herramienta. A
Número de herramienta : KV40107300 ( — )
PRECAUCIÓN: B
● No reutilice la banda para botas cubrepolvo.

● Asegure la banda para botas cubrepolvo de modo que la


medida “M” cumpla la especificación indicada.
C
Medida “M” : 1.0 – 4.0 mm (0.039 – 0.157 pulg.)

DSF0047D
FAX
11. Haga girar la junta deslizante y confirme que la posición de la bota cubrepolvo sea correcta. Si la posición
de la bota cubrepolvo no es correcta, quite las bandas de la bota, reacomode la bota cubrepolvo e instale
bandas nuevas para botas cubrepolvo.
E
Lado de la rueda
1. Aplique la grasa recomendada (Grasa NISSAN Genuina o equi-
valente) en el orificio estriado del subconjunto de la rótula hasta F
que comience a rezumar grasa por el surco de los balines y el
orificio estriado. Después rellenar con grasa, use un trapo para
limpiar el exceso de grasa que se hubiera desbordado.
G

SDIA1127E

I
2. Cubra con cinta la parte estriada de la flecha. Instale en la fle-
cha la nueva banda para botas cubrepolvo y la nueva bota
cubrepolvo.
J
PRECAUCIÓN:
No reutilice ni la bota cubrepolvo ni la banda para botas
cubrepolvo.
3. Retire la cinta protectora de la parte estriada de la flecha. K

L
SFA800

4. Acople el nuevo seguro de fijación en la flecha. Enrosque la


tuerca en el extremo del subconjunto de la rótula y ajústela a M
presión con una herramienta adecuada.
PRECAUCIÓN:
● No reutilice el seguro de fijación.

● El seguro de fijación debe ajustar firmemente en la


ranura de la flecha.

RAC0049D

5. Inserte el resto de la grasa nueva (Grasa NISSAN Genuina o equivalente) listada enseguida, en el aloja-
miento desde el extremo grande de la bota cubrepolvo.
Cantidad de grasa : 70 – 90 gramos (2.5 – 3.2 oz)

Revisión: Agosto de 2006 FAX-23 2007 Tiida


FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

6. Instale la bota cubrepolvo firmemente en las ranuras (indicadas


por las * marcas) como se indica.
PRECAUCIÓN:
Si hubiera grasa en las superficies de la flecha y la caja de
la junta donde se instala la bota cubrepolvo (indicada por
las * marcas), la bota cubrepolvo puede zafarse. Limpie de
grasa todas las superficies.
7. Asegúrese de que la longitud de instalación de la bota cubre-
polvo “L” sea del valor especificado enseguida. Inserte un des-
tornillador plano o herramienta semejante en el extremo grande
de la bota cubrepolvo. Saque el aire de la bota cubrepolvo para SDIA1505E

prevenir que ésta se deforme.


Largo de instalación de la
bota cubrepolvo “L” : 142 mm (5.59 pulg.)
PRECAUCIÓN:
● La bota cubrepolvo puede romperse si el largo de instalación queda fuera del valor estándar.
● Tenga cuidado de que la punta del destornillador no entre en contacto con la superficie interior
de la bota cubrepolvo.
8. Instale las nuevas bandas para botas cubrepolvo grandes y chi-
cas y sujételas bien usando la Herramienta.
Número de herramienta : KV40107300 ( — )
PRECAUCIÓN:
● No reutilice las bandas para botas cubrepolvo.

RAC1133D

● Asegure la banda para botas cubrepolvo de modo que la


medida “M” cumpla la especificación indicada.
Medida “M” : 1.0 – 4.0 mm (0.039 – 0.157 pulg.)

DSF0047D

9. Haga girar el subconjunto de la rótula y confirme que la posición de la bota cubrepolvo sea correcta. Si la
posición de la bota cubrepolvo no es correcta, quite las bandas de la bota, reacomode la bota cubrepolvo
e instale bandas nuevas para botas cubrepolvo.
Cojinete de apoyo
1. Instale protector nuevo contra el polvo en la flecha de velocidad
constante
PRECAUCIÓN:
No reutilice el protector contra el polvo.
2. Coloque a presión el cojinete de apoyo en la flecha de velocidad
constante.

YAX007

Revisión: Agosto de 2006 FAX-24 2007 Tiida


FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE DELANTERA

3. Instale el nuevo seguro elástico.


PRECAUCIÓN: A
No reutilice el seguro elástico.
4. Instale la nueva protección contra el polvo.
PRECAUCIÓN: B
No reutilice el protector contra el polvo.

YAX008

FAX
Amortiguador
1. Asegure el amortiguador con bandas nuevas para amortigua-
dor.
E
“A” : 230 – 236 mm (9.06 – 9.29 pulg.)
“B” : 70 mm (2.76 pulg.)
PRECAUCIÓN: F
No reutilice las bandas para amortiguador.

FAC0156D

Revisión: Agosto de 2006 FAX-25 2007 Tiida


DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) PFP:00030

Flecha de velocidad constante EDS003XY

Tipo conjunto Lado de la rueda Lado del transeje


Cantidad de grasa 70 - 90 gramos (2.5 - 3.2 oz) 130 - 140 gramos (4.6 - 4.9 oz)
176 mm (6.93 pulg.) (modelos T/A)
Lado izquierdo
Longitud de botas 181.2 mm (7.13 pulg.) (modelos T/M)
142 mm (5.59 pulg.)
cubrepolvo instaladas 178 mm (7.01 pulg.) (modelos T/A)
Lado derecho
168 mm (6.61 pulg.) (modelos T/M)

Amortiguador dinámico EDS003XZ

Medida A 230 – 236 mm (9.06 – 9.29 pulg.)


Dimensión B 70 mm (2.76 pulg.)

FAC0156D

Revisión: Agosto de 2006 FAX-26 2007 Tiida

Você também pode gostar